1 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 SANGAT DIMOHON BAGI PARA APLIKASI ATAU WEB STREAMING UNTUK TIDAK MENGHAPUS CREDITS PASANG IKLAN WEBSITE ATAU APLIKASIMU DI SUBTITLEKU BEBAS, ASAL JANGAN HAPUS CREDITSNYA, HARGAI PEMBUAT SUBTITLE ;) 2 00:00:08,000 --> 00:00:17,900 Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah https://marscraft.my.id/ https://www.facebook.com/100007510516199 3 00:00:18,000 --> 00:00:27,900 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Facebook: Fajar Pardiansyah Salam Dari Life/Weebs Science, Cartoonposting, IOVR, Dan Our World 4 00:00:28,000 --> 00:00:37,900 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 5 00:00:38,000 --> 00:00:47,900 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 6 00:01:16,258 --> 00:01:18,283 Ibu? 7 00:01:20,475 --> 00:01:21,909 Ibu? 8 00:01:23,650 --> 00:01:26,541 Ibu, Dimana Kau? 9 00:02:19,133 --> 00:02:20,800 Ibu? 10 00:02:23,566 --> 00:02:26,266 Suzume, Apakah Kau Sudah Bangun? 11 00:02:28,366 --> 00:02:29,808 Sudah 12 00:02:32,055 --> 00:02:33,658 Ada Sistem Tekanan Tinggi di Kyusu 13 00:02:34,125 --> 00:02:35,166 (Kami Mengharapkan Langit Biru) Selamat Makan 14 00:02:35,866 --> 00:02:36,616 Jangan Lupakan Makan Siang Anda Hari Ini 15 00:02:38,783 --> 00:02:39,808 Oke 16 00:02:39,883 --> 00:02:41,375 Oh, Dan Suzume 17 00:02:41,458 --> 00:02:43,216 Aku Akan Terlambat Malam Ini 18 00:02:43,383 --> 00:02:45,066 Jadi Buatlah Makan Malammu Sendiri Ya 19 00:02:45,200 --> 00:02:46,860 Bibi Tamaki, Emangnya Mau Kencan? 20 00:02:46,983 --> 00:02:48,341 Iya-iya, Sepanjang Malam 21 00:02:46,983 --> 00:02:48,341 Ini lembur 22 00:02:49,600 --> 00:02:51,750 Untuk Persiapan Acara "Pengalaman Nelayan". 23 00:02:57,175 --> 00:02:58,416 Aku Berangkat 24 00:03:32,375 --> 00:03:33,225 Tampan 25 00:03:49,391 --> 00:03:50,408 Hei.... 26 00:03:50,875 --> 00:03:51,866 Kamu 27 00:03:57,050 --> 00:03:59,716 Apakah Kau Tau Tempat Terbengkalai Di Daerah Sini? 28 00:03:59,883 --> 00:04:01,275 Tempat Terbengkalai? 29 00:04:01,400 --> 00:04:03,191 Aku Mencari Sebuah Pintu 30 00:04:05,821 --> 00:04:07,771 Ya, Kalau Yang Kau Maksud Adalah Kota Terbengkalai 31 00:04:08,019 --> 00:04:10,106 Ada Dibalik Bukit Itu... 32 00:04:10,313 --> 00:04:12,668 Baiklah, Terima Kasih Ya. 33 00:04:19,452 --> 00:04:21,521 Apakah Kau Menonton Siaran Langsung Kemarin? 34 00:04:21,860 --> 00:04:23,521 Itu Keren 35 00:04:23,972 --> 00:04:25,539 Suzume, Selamat Pagi. 36 00:04:25,853 --> 00:04:26,900 Ah Aya, Selamat Pagi. 37 00:04:27,726 --> 00:04:30,900 Kenapa Wajahmu Memerah? 38 00:04:31,275 --> 00:04:33,520 - Lah, Iyakah? - Iya. 39 00:04:39,245 --> 00:04:41,520 Kenapa? 40 00:04:41,981 --> 00:04:42,852 Aku Melupakan Sesuatu! 41 00:04:42,965 --> 00:04:45,119 Hei Tunggu, Kau Akan Terlambat... 42 00:04:47,899 --> 00:04:49,322 Kenapa... 43 00:04:50,899 --> 00:04:51,958 Aku Melakukan Ini...? 44 00:04:54,713 --> 00:04:56,374 (PANDUAN PENGUNJUNG RESORT TONAMI) 45 00:04:59,049 --> 00:05:01,098 (DILARANG MASUK) 46 00:05:11,643 --> 00:05:12,818 Disini Tempatnya, Kan? 47 00:05:13,899 --> 00:05:16,652 Aku Yakin Tidak Salah Lagi. 48 00:05:26,569 --> 00:05:29,544 Permisi. 49 00:05:30,168 --> 00:05:32,095 Halo? 50 00:05:32,710 --> 00:05:35,504 Tuan Tampan? 51 00:05:41,645 --> 00:05:42,534 Aku Merasa Seperti... 52 00:05:43,068 --> 00:05:47,189 Pernah Bertemu Denganmu Di Suatu Tempat. 53 00:05:48,821 --> 00:05:50,972 Kenapa Gw Malah Ngikutin Dia? 54 00:05:51,717 --> 00:05:53,333 Balik Aja Deh. 55 00:06:11,396 --> 00:06:14,468 Dia Bilang, Tentang Pintu Kan? 56 00:06:43,502 --> 00:06:44,719 Tempat Apa Ini? 57 00:06:48,108 --> 00:06:49,126 Apa? 58 00:06:54,771 --> 00:06:56,373 Kenapa...? 59 00:07:13,526 --> 00:07:14,163 Apa Ini? 60 00:07:45,491 --> 00:07:47,409 Apa Yang Sedang Terjadi? 61 00:07:47,937 --> 00:07:49,412 Menakutkan! 62 00:07:58,553 --> 00:07:59,397 Akhirnya Kau Datang. 63 00:07:59,806 --> 00:08:02,425 Untuk apa kita berutang kesenangan? 64 00:08:04,473 --> 00:08:07,808 Bekal Dari Bibimu? Aku Bisa Merasakan Rasa Cintanya Dari Sini. 65 00:08:08,128 --> 00:08:09,607 Benar... 66 00:08:09,976 --> 00:08:12,254 Hei, Kau Tau Tempat Terbengkalai Yang Ada Di Kaminoura? 67 00:08:12,586 --> 00:08:14,577 Distrik Pemandian Lama. 68 00:08:15,386 --> 00:08:18,633 - Benarkah? - Aku Ingat, Yang Ada Di Gunung Itu Kan? 69 00:08:19,440 --> 00:08:20,624 Kenapa Emangnya? 70 00:08:20,924 --> 00:08:22,030 Disitu Ada Pintu... 71 00:08:23,890 --> 00:08:24,361 Gak Jadi Deh. 72 00:08:24,681 --> 00:08:25,328 Kenapa!? 73 00:08:25,696 --> 00:08:27,385 - Langsung Alihkan Topik Begitu? - Lempar Kacangnya! 74 00:08:30,097 --> 00:08:32,101 Eh, Apakah Itu Api? 75 00:08:32,564 --> 00:08:33,441 Dimana? 76 00:08:33,567 --> 00:08:34,313 Tepat Digunung Itu. 77 00:08:34,600 --> 00:08:37,132 - Hah, Dimana? - Itu, Ada Asapnya! 78 00:08:37,398 --> 00:08:39,029 Apa Yang Kau Bicarakan? 79 00:08:37,398 --> 00:08:41,459 - Aya, Kau Melihat Sesuatu? - Tidak. 80 00:08:41,631 --> 00:08:42,073 Tapi... 81 00:08:42,295 --> 00:08:43,376 Apakah Itu Di Padang Rumput Itu? 82 00:08:43,602 --> 00:08:45,408 Itu Tepat Disana. 83 00:08:48,776 --> 00:08:49,219 Eh, Apa? 84 00:08:49,493 --> 00:08:51,169 (PERINGATAN GEMPA) Ada Gempa? 85 00:08:51,226 --> 00:08:53,845 - Berkekuatan 4.0! - Hei, Kau Merasakannya? 86 00:08:57,425 --> 00:08:58,483 Ya, Itu Dia... 87 00:08:58,793 --> 00:09:00,392 Ah, Bergoyang-goyang 88 00:09:00,761 --> 00:09:02,449 - Eh, Ada Gempa. - Benarkah? 89 00:09:06,181 --> 00:09:07,423 Apa-apaan Tadi Itu? 90 00:09:07,677 --> 00:09:08,873 Aku Rasa Sudah Normal. 91 00:09:09,201 --> 00:09:09,577 Udah Berhenti? 92 00:09:10,889 --> 00:09:12,659 Iya, Udah Berhenti. 93 00:09:12,999 --> 00:09:14,953 Itu Tadi Sedikit Menakutkan... 94 00:09:15,199 --> 00:09:16,879 Peringatannya Dilebih-lebihkan 95 00:09:19,444 --> 00:09:22,513 Lihat, Ke Arah Sana... 96 00:09:30,301 --> 00:09:32,489 Apa Yang Kau Bicarakan? 97 00:09:32,932 --> 00:09:36,648 Suzume, Apakah Kau Baik-baik Saja? 98 00:09:36,959 --> 00:09:38,233 Mereka Tidak Melihatnya...? 99 00:09:40,380 --> 00:09:41,634 Hai, Suzume! 100 00:09:51,062 --> 00:09:52,865 Mereka Gak Melihat Apapun...? 101 00:09:53,541 --> 00:09:55,405 Benda Apa Itu? 102 00:10:03,042 --> 00:10:03,923 Jangan Bilang... 103 00:10:05,029 --> 00:10:06,139 Itu Tadi! 104 00:10:07,340 --> 00:10:08,807 Gak Mungkin! 105 00:10:15,305 --> 00:10:16,251 Pintu Tadi! 106 00:10:22,766 --> 00:10:24,192 Itu Dia! 107 00:10:32,828 --> 00:10:33,652 Apa Yang Kau Lakukan!? 108 00:10:34,078 --> 00:10:34,848 Menjauh Dari Sini! 109 00:10:48,285 --> 00:10:50,823 Kau Baik-baik Saja? 110 00:10:55,461 --> 00:10:56,330 Sekarang Apa? 111 00:10:56,707 --> 00:10:58,329 Ini Tidak Bagus. 112 00:11:33,631 --> 00:11:34,311 (Peringatan Gempa) Sialan! 113 00:11:36,391 --> 00:11:37,429 Awas! 114 00:11:39,830 --> 00:11:41,571 Cepat Pergi Dari Sini! 115 00:11:52,535 --> 00:11:53,571 Sialan 116 00:11:55,223 --> 00:11:58,267 (Peringatan Gempa) 117 00:12:12,042 --> 00:12:12,762 Kenapa Kau--? 118 00:12:13,206 --> 00:12:15,525 Kau Harus Menutup Pintu Ini Kan? 119 00:12:24,563 --> 00:12:26,489 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 120 00:12:26,767 --> 00:12:28,459 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi 121 00:12:28,849 --> 00:12:31,065 Sungai Dan Gunungmu... 122 00:12:31,151 --> 00:12:34,904 - Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... - Apa Yang...!? 123 00:12:35,007 --> 00:12:36,400 (Aku Tidak Ke Kamar Mandi Beberapa Waktu Lalu.) 124 00:12:36,703 --> 00:12:39,280 (Ibu, Ayo Mandi Lagi!) 125 00:12:40,292 --> 00:12:45,823 (Ibu, Kau Mau Minuman Yang Lain?) (Ayo Kita Datang Tahun Depan, Di Perjalanan Keluarga!) 126 00:12:47,925 --> 00:12:48,384 Tertutup! 127 00:12:48,663 --> 00:12:50,474 Ku Kembalikan Mereka Padamu! 128 00:12:52,900 --> 00:13:02,900 Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah https://marscraft.my.id/ https://www.facebook.com/100007510516199 129 00:13:18,959 --> 00:13:20,875 Apa Itu Tadi? 130 00:13:20,975 --> 00:13:24,100 Batu Kunci Seharusnya Membuat Tempat Ini Agar Tersegel 131 00:13:24,417 --> 00:13:26,409 Kenapa Juga Kau Datang Kesini? 132 00:13:26,700 --> 00:13:27,900 Apakah Kau Bisa Melihat Cacingnya? 133 00:13:28,192 --> 00:13:30,059 Dimana Batu Kuncinya!? 134 00:13:30,234 --> 00:13:31,275 Cacing? 135 00:13:31,350 --> 00:13:32,542 Batu? 136 00:13:32,875 --> 00:13:34,159 Apa Yang Kau Maksud? 137 00:13:38,692 --> 00:13:40,809 Tempat Ini Sudah Menjadi Gerbang 138 00:13:41,742 --> 00:13:44,350 Cacingnya Keluar Melalui Gerbang 139 00:13:45,350 --> 00:13:47,700 Terima Kasih Sudah Membantuku. 140 00:13:47,875 --> 00:13:51,100 Sekarang, Lupakan Yang Kau Lihat Tadi Dan Kembali Ke Rumahmu 141 00:13:52,659 --> 00:13:53,600 Tapi... 142 00:13:54,000 --> 00:13:55,500 Tunggu! Tanganmu! 143 00:14:00,875 --> 00:14:02,384 Tadi Itu Merupakan Gempa Yang Sangat Besar 144 00:14:02,459 --> 00:14:04,325 Lihatlah Tempat Ini 145 00:14:04,475 --> 00:14:06,817 Ya, Memang Sudah Terlihat Jelas 146 00:14:14,842 --> 00:14:15,975 Tolong Pergi Ke Lantai Atas 147 00:14:16,000 --> 00:14:17,217 Aku Akan Mengambil Kotak Medis 148 00:14:17,275 --> 00:14:18,275 Aku Sungguh Tidak... 149 00:14:18,359 --> 00:14:19,617 Kalau Kau Tidak Mau Ke Rumah Sakit 150 00:14:19,659 --> 00:14:21,342 Setidaknya Diperban Dulu Lukanya 151 00:14:21,625 --> 00:14:23,484 Nih Orang Kayak Bayi Atau Gimana? 152 00:14:42,959 --> 00:14:45,375 [Cara Menjadi Seorang Perawat] 153 00:14:49,725 --> 00:14:51,075 Kursi Anak Kecil 154 00:15:06,184 --> 00:15:08,309 Sekitaran Pukul 13.20 Siang Tadi 155 00:15:08,492 --> 00:15:10,600 Ada Gempa Bumi Di Miyazaki! 156 00:15:10,675 --> 00:15:14,125 Dengan Kekuatan Tercatat 6.3 157 00:15:14,442 --> 00:15:16,950 Tidak Ada Bahaya Tsunami Yang Akan Terjadi Untuk Saat Ini 158 00:15:17,425 --> 00:15:21,675 Kami Tidak Tau Pasti Berapa Korban Yang Ada Pada Kejadian--- 159 00:15:23,892 --> 00:15:25,342 Kau Seperti Mahir Melakukan Ini 160 00:15:25,409 --> 00:15:27,417 Ibuku Dulu Seorang Perawat 161 00:15:27,542 --> 00:15:28,267 Tapi Sebelum Itu... 162 00:15:28,500 --> 00:15:30,234 Aku Punya Banyak Pertanyaan 163 00:15:30,334 --> 00:15:31,759 Iya Juga Ya 164 00:15:32,559 --> 00:15:35,234 Yang Kau Maksud "Cacing" Tadi, Itu Apa? 165 00:15:35,467 --> 00:15:39,269 Cacing Tadi Adalah Kekuatan Raksasa Yang Berdiam Di Bawah Kepulauan Jepang 166 00:15:39,417 --> 00:15:40,550 Tidak Ada Alasan Yang Spesifik 167 00:15:41,000 --> 00:15:43,584 Namun, Dia Mengamuk Dan Membuat Gempa Jika Diganggu 168 00:15:43,750 --> 00:15:46,142 Tapi, Kau Baru Saja Mengalahkannya Kan? 169 00:15:46,275 --> 00:15:48,234 Aku Hanya Membuatnya Pergi Sementara 170 00:15:48,375 --> 00:15:52,325 Jika Kita Tidak Menyegelnya Lagi Menggunakan Batu Kunci, Dia Akan Muncul Kembali 171 00:15:53,192 --> 00:15:55,325 Yang Kau Maksud Akan Ada Gempa Bumi Lagi? 172 00:15:55,409 --> 00:15:58,150 Ini Adalah Pekerjaanku Untuk Menghentikan Itu Terjadi. 173 00:15:58,267 --> 00:15:59,459 Pekerjaanmu... 174 00:16:01,792 --> 00:16:03,475 Jadi, Kau Berarti Adalah--- 175 00:16:03,617 --> 00:16:05,734 Terima Kasih Sudah Mengobatiku 176 00:16:06,575 --> 00:16:08,925 Namaku Adalah Souta Munakata 177 00:16:09,075 --> 00:16:12,109 A-Aku Suzume Iwato 178 00:16:15,034 --> 00:16:16,092 Seekor Kucing...? 179 00:16:16,225 --> 00:16:18,909 Astaga, Kucing Ini Kelaparan. 180 00:16:19,759 --> 00:16:21,350 Tunggu Sebentar. 181 00:16:30,900 --> 00:16:32,917 Kau Pasti Lapar Kan? 182 00:16:33,159 --> 00:16:35,275 Gempa Tadi Lumayan Menakutkan, Kan? 183 00:16:37,484 --> 00:16:38,550 Imut Sekali 184 00:16:38,609 --> 00:16:40,334 Mau Jadi Kucing Peliharaanku? 185 00:16:40,367 --> 00:16:41,525 Iya 186 00:16:44,409 --> 00:16:46,692 Suzume... Sangat Baik 187 00:16:46,725 --> 00:16:47,942 Aku Menyukaimu 188 00:16:49,984 --> 00:16:51,809 Kau Ini, Mengangguku. 189 00:16:56,684 --> 00:16:59,525 A-Apa...? 190 00:16:59,609 --> 00:17:01,542 Souta? Dimana Kau? 191 00:17:10,800 --> 00:17:11,959 Apa Apaan... 192 00:17:12,109 --> 00:17:13,175 ...Ini? 193 00:17:13,292 --> 00:17:14,601 Apa...? 194 00:17:14,792 --> 00:17:16,484 S-Souta? 195 00:17:16,609 --> 00:17:18,426 Suzume... 196 00:17:18,725 --> 00:17:19,892 Apa yang Terjadi? 197 00:17:22,192 --> 00:17:23,767 Apa Yang Kau Lakukan? 198 00:17:23,875 --> 00:17:24,700 Kembali Ke Sini! 199 00:17:25,942 --> 00:17:27,209 Sialan...! 200 00:17:35,792 --> 00:17:37,392 A-Apa Yang...? 201 00:17:37,692 --> 00:17:39,217 Ini Bohong Kan? 202 00:17:43,367 --> 00:17:44,259 Tidak tidak tidak tidak! 203 00:17:44,451 --> 00:17:45,267 Oh Suzume 204 00:17:45,402 --> 00:17:46,067 Bibi Tamaki! 205 00:17:46,384 --> 00:17:47,517 Maaf, Aku Pergi Sebentar 206 00:17:47,676 --> 00:17:49,126 Apa Yang Kau Lakukan? 207 00:17:49,517 --> 00:17:52,051 Kau Pulang Cepat, Karena Aku Mengkhawatirkanmu 208 00:17:52,176 --> 00:17:52,975 Soal Gempa Tadi!? 209 00:17:53,067 --> 00:17:54,609 Kau Tidak Mengangkat Teleponku 210 00:17:54,692 --> 00:17:56,092 Maaf! Aku Lupa 211 00:17:56,134 --> 00:17:56,976 Tapi Aku Tidak Apa-apa 212 00:17:57,042 --> 00:17:58,101 H-Hey... 213 00:17:58,226 --> 00:18:00,467 Suzume! Jawab Aku! 214 00:18:03,667 --> 00:18:04,934 Ah, Kucing 215 00:18:15,867 --> 00:18:17,100 Apa Itu Tadi? 216 00:18:17,226 --> 00:18:18,442 Permisi! 217 00:18:20,117 --> 00:18:22,700 Apa Yang Sedang Terjadi Saat Ini? 218 00:18:31,567 --> 00:18:34,409 Oy, Suzume! 219 00:18:35,409 --> 00:18:36,559 Oy! 220 00:18:36,884 --> 00:18:37,834 Kemana... 221 00:18:37,892 --> 00:18:39,192 ...Kau Mau Pergi!? 222 00:18:39,717 --> 00:18:41,042 Apa-apaan...!? 223 00:18:46,084 --> 00:18:47,534 Ah Sial 224 00:18:48,392 --> 00:18:50,876 Aku Sungguh Minta Maaf! 225 00:18:52,909 --> 00:18:55,142 Terima Kasih Banyak Atas Kesabaran Anda 226 00:18:55,931 --> 00:18:58,109 Kami Telah Diberi Izin Untuk Berangkat 227 00:18:58,292 --> 00:19:00,592 Kami Sekarang Pergi Dari Dermaga 228 00:19:03,059 --> 00:19:04,067 Hei, Kau Lihat Tadi Itu? 229 00:19:04,267 --> 00:19:05,626 - Ya, Aku Melihatnya - Apa-apa Tadi Itu? 230 00:19:05,742 --> 00:19:06,367 Sebuah Mainan? 231 00:19:06,592 --> 00:19:07,267 Apakah Tau Lihat Kursi Itu? 232 00:19:07,359 --> 00:19:08,359 Sangat Impresif 233 00:19:08,801 --> 00:19:09,684 Kemana... 234 00:19:09,792 --> 00:19:10,684 Kau Pergi!? 235 00:19:10,776 --> 00:19:12,701 Astaga...! 236 00:19:18,817 --> 00:19:20,317 Kenapa Kau Lari!? 237 00:19:20,642 --> 00:19:22,367 Apa Yang Kau Lakukan Kepadaku? 238 00:19:22,567 --> 00:19:24,192 Sebenarnya Kau Apa!? 239 00:19:24,547 --> 00:19:25,709 Jawab Aku! 240 00:19:31,084 --> 00:19:31,809 Ah Tidak! 241 00:19:33,067 --> 00:19:33,792 Suzume! 242 00:19:34,709 --> 00:19:35,676 Sampai Jumpa 243 00:19:40,517 --> 00:19:41,934 Apaaaaa? 244 00:19:43,567 --> 00:19:50,826 Seperti Yang Ku Bilang... 245 00:19:51,001 --> 00:19:52,517 Aku Akan Menginap Semalam Di Rumah Aya 246 00:19:53,792 --> 00:19:54,626 Aku Minta Maaf 247 00:19:54,751 --> 00:19:55,984 Aku Akan Pulang Besok 248 00:19:56,126 --> 00:19:58,017 Tunggu Sebentar Suzume 249 00:19:58,301 --> 00:20:00,767 Kau Memang Bisa Menginap, 250 00:20:00,900 --> 00:20:03,259 Tapi Kenapa Ada Kotak Medis Di Kamarmu? 251 00:20:03,342 --> 00:20:05,292 Apakah Kau Membawa Seseorang? 252 00:20:05,801 --> 00:20:08,609 Aku Bahkan Tidak Mau Memikirkan Tentang Itu, Tapi... 253 00:20:09,167 --> 00:20:10,684 Apakah Kau Melihat Apa Yang Kau Laku--- 254 00:20:10,767 --> 00:20:11,251 Tidak! 255 00:20:11,334 --> 00:20:12,984 Tidak Ada Laki-laki! Aku Pergi Dulu! 256 00:20:19,301 --> 00:20:21,792 Apakah Kau Tadi Melihat Kursi Berjalan? 257 00:20:21,984 --> 00:20:22,751 Tidak. 258 00:20:32,926 --> 00:20:33,926 Souta 259 00:20:34,101 --> 00:20:36,292 Kapalnya Akan Berhenti Di Ehime Pagi Nanti 260 00:20:36,792 --> 00:20:39,426 Sepertinya Kapal Yang Kucing Pergi Juga Menuju Ke Sana 261 00:20:39,501 --> 00:20:40,642 Begitu Ya. 262 00:20:40,967 --> 00:20:42,709 Aku Membawakan Mu Roti 263 00:20:42,900 --> 00:20:43,851 Terima Kasih 264 00:20:44,151 --> 00:20:46,317 Tapi, Aku Tidak Lapar 265 00:20:46,401 --> 00:20:47,626 Baiklah 266 00:20:53,692 --> 00:20:56,126 Um, Kenapa Kamu Menjadi Kursi? 267 00:20:56,551 --> 00:20:59,342 Rupanya, Kucing Itu Mengutukku 268 00:20:59,401 --> 00:21:00,684 Mengutukmu? 269 00:21:00,851 --> 00:21:01,467 Apakah Kau Baik-baik Saja? 270 00:21:01,734 --> 00:21:03,751 Apakah Kau Sakit? 271 00:21:04,167 --> 00:21:05,342 Aku Tidak Apa-apa 272 00:21:06,584 --> 00:21:07,984 Kau Hangat 273 00:21:08,201 --> 00:21:11,159 Tetap saja, Aku harus mencari tahu ini 274 00:21:11,684 --> 00:21:16,801 Souta, Ada Sesuatu Yang Menggangguku 275 00:21:17,492 --> 00:21:19,084 Peninggalan Di Reruntuhan...? 276 00:21:19,167 --> 00:21:20,459 Itu Adalah Batu Kuncinya 277 00:21:20,709 --> 00:21:21,592 Kau Menghapusnya? 278 00:21:22,092 --> 00:21:23,817 Hapus...? 279 00:21:24,384 --> 00:21:24,859 Tentu Saja 280 00:21:24,959 --> 00:21:26,842 Kucing Tadi Adalah Batu Kuncinya 281 00:21:26,951 --> 00:21:28,967 Beraninya Kau Membiarkannya Pergi 282 00:21:29,149 --> 00:21:30,232 Apa Yang Kau Maksud? 283 00:21:31,068 --> 00:21:33,900 Kau Membuat Batu Kuncinya Bebas, Dan Sekarang Dia Mengutukku 284 00:21:34,610 --> 00:21:37,200 Ah Tidak, Aku Minta Maaf, Aku... 285 00:21:37,969 --> 00:21:39,317 Apa Yang Harus Ku Lakukan? 286 00:21:42,217 --> 00:21:43,301 Tidak. 287 00:21:43,447 --> 00:21:46,605 Ini Salahku Yang Tidak Pergi Ke Pintunya Lebih Cepat. 288 00:21:46,887 --> 00:21:47,974 Ini Bukan Salahmu 289 00:21:48,016 --> 00:21:48,685 Tapi 290 00:21:48,926 --> 00:21:51,393 Suzume, Aku Adalah Pengunci 291 00:21:51,717 --> 00:21:52,627 Pengunci ? 292 00:21:53,223 --> 00:21:57,238 Aku Menutup Pintu Agar Bencana Tidak Terjadi. 293 00:21:57,677 --> 00:21:59,977 Aku Berkelana Di Jepang Untuk Melakukan Itu. 294 00:22:01,075 --> 00:22:03,804 Itu Adalah Tugas Kami Sebagai Pengunci 295 00:22:04,713 --> 00:22:06,020 Kau Lapar Bukan? 296 00:22:06,208 --> 00:22:07,254 Makan Saja 297 00:22:12,576 --> 00:22:15,995 Kita Harus Mengembalikan Batu Kuncinya Dan Mengurung Cacing Itu. 298 00:22:16,151 --> 00:22:19,751 Setelah Itu, Aku Akan Kembali Ke Tubuh Asliku 299 00:22:19,834 --> 00:22:22,967 Jadi, Tidak Usah Khawatir 300 00:22:23,659 --> 00:22:26,776 Besok, Kau Akan Pulang Ke Rumah 301 00:22:38,351 --> 00:22:39,759 Ibu? 302 00:22:41,926 --> 00:22:43,617 Ibu! 303 00:22:45,242 --> 00:22:46,634 Ibu! 304 00:22:46,725 --> 00:22:48,317 Dimana Kau? 305 00:23:10,201 --> 00:23:11,884 Souta? 306 00:23:12,626 --> 00:23:14,417 Apa Kau Tidur Seperti Itu? 307 00:23:28,717 --> 00:23:30,167 Hatiku Berdetak Kencang 308 00:23:31,376 --> 00:23:37,784 Terima Kasih Sudah Menaiki Kapal Ferry Shikoku Hari Ini. 309 00:23:37,859 --> 00:23:43,551 Untuk Semua Kru Yang Ada, Aku Harap Kita Bisa Berjumpa Lagi 310 00:23:45,917 --> 00:23:47,901 Akhirnya Kau Sudah Bangun 311 00:23:48,334 --> 00:23:50,351 Kau Tadi Tidak Bangun, 312 00:23:50,467 --> 00:23:53,367 Aku Tadi Saja Berpikir Kalau Ini Semua Cuma Mimpi. 313 00:23:53,492 --> 00:23:55,617 Aku Tadi Tertidur? 314 00:23:55,717 --> 00:23:57,309 Lupakan Saja. 315 00:23:57,409 --> 00:23:59,609 Sekarang, Dimana Kita Mencari Kucing Itu? 316 00:23:59,726 --> 00:24:01,934 Kita Seharusnya Menanyakan Sekitaran Pelabuhan Dulu. 317 00:24:02,351 --> 00:24:03,551 Tapi Ssbelum Itu, Kita Dimana? 318 00:24:03,659 --> 00:24:04,842 Hei Tunggu 319 00:24:05,026 --> 00:24:06,334 Sepertinya Kita... 320 00:24:06,468 --> 00:24:07,651 Di Tepian Daerah Ehime? 321 00:24:07,784 --> 00:24:09,184 Wah, Jauh Sekali Rupanya 322 00:24:09,251 --> 00:24:12,709 Kembali Ke Kapal Ferry, Dan Kau Bisa Pulang Ke Rumah Malam Ini. 323 00:24:12,809 --> 00:24:14,317 - Kau Seharusnya---- - Ah Tidak! 324 00:24:14,384 --> 00:24:14,884 Kenapa!? 325 00:24:14,917 --> 00:24:17,884 (ASTAGA! AKU BERASA SEPERTI DI DALAM "WHISPER OF HEART") 326 00:24:18,551 --> 00:24:19,701 Hei, Ada Kucing Putih 327 00:24:19,784 --> 00:24:21,209 Itu Imut Sekali. 328 00:24:21,359 --> 00:24:22,593 Seekor Kucing? 329 00:24:22,701 --> 00:24:23,576 Siapa Namamu? 330 00:24:23,676 --> 00:24:24,659 Siapa Kau? 331 00:24:24,793 --> 00:24:25,868 Dan Kau Apa? 332 00:24:25,934 --> 00:24:26,876 Bagaimana Kalau "Daijin"? 333 00:24:26,918 --> 00:24:27,709 Daijin? 334 00:24:27,843 --> 00:24:29,368 Kau Kelihatan Cukup Mewah 335 00:24:34,718 --> 00:24:36,451 (DIA SANGAT MANIS.... DIA DUDUK DI SAMPINGKU.) (#DenganDaijin) 336 00:24:36,559 --> 00:24:37,009 (Terposting) 337 00:24:37,201 --> 00:24:37,784 (Terunggah) 338 00:24:37,834 --> 00:24:38,684 (Postingan Terunggah) 339 00:24:39,201 --> 00:24:40,859 Ini Pasti Dia, Bukan? 340 00:24:41,359 --> 00:24:41,868 Pastinya 341 00:24:41,968 --> 00:24:42,551 (Lihat Siapa Yang Ku Temui) 342 00:24:42,708 --> 00:24:42,976 (Turun Dari Kereta) 343 00:24:44,026 --> 00:24:45,026 (MELAKUKAN SESUATU) 344 00:24:45,084 --> 00:24:45,876 (Waktu Makan) 345 00:24:46,309 --> 00:24:46,551 (TERLIHAT CANTIK!) 346 00:24:46,693 --> 00:24:48,134 "Daijin"? 347 00:24:48,834 --> 00:24:51,284 Maksudku Dia Seperti... 348 00:24:51,351 --> 00:24:52,709 Dia Berjalan Melalui Kereta. 349 00:24:52,801 --> 00:24:53,684 Aku Harus Pergi. 350 00:24:54,243 --> 00:24:55,976 Terima Kasih Buat Semuanya, Suzume. 351 00:24:56,184 --> 00:24:57,568 Ini Merupakan Perpisahan Kita 352 00:24:56,184 --> 00:24:57,568 . 353 00:24:57,609 --> 00:24:59,176 Pulanglah Dengan Selamat. 354 00:25:03,026 --> 00:25:04,126 Kau Ini.... 355 00:25:04,918 --> 00:25:07,709 Keluargamu Akan Cemas Jika Kau Tidak Pulang 356 00:25:07,876 --> 00:25:10,001 Tidak Apa, Mereka Membiarkanku Memilih Jalanku Sendiri. 357 00:25:13,093 --> 00:25:14,526 Ini Akan Berbahaya 358 00:25:14,701 --> 00:25:16,534 Kau Tidak Akan Aman Jika Ikut Denganku 359 00:25:16,734 --> 00:25:18,876 Aku Pikir Kau Yang Akan Tidak Aman Sekarang. 360 00:25:18,901 --> 00:25:20,209 Lihat. 361 00:25:20,459 --> 00:25:21,243 (Aku Melihatnya Juga!) 362 00:25:21,526 --> 00:25:22,368 (Wanita Misterius Dengan Kursi Berjalan) 363 00:25:22,768 --> 00:25:23,193 (Robot Baru Dari Bost*n Dynamic...!?) 364 00:25:23,434 --> 00:25:24,409 (Dicari) 365 00:25:24,793 --> 00:25:25,793 Alamak 366 00:25:25,876 --> 00:25:28,484 Akan Berbahaya Jika Kau Berjalan Di Tengah Keramaian 367 00:25:28,801 --> 00:25:32,226 Seseorang Akan Menangkapmu Sebelum Kau Menangkap Kucing Itu. 368 00:25:33,868 --> 00:25:35,459 Aku Rasa Tidak Apa Pilihan Lain... 369 00:25:35,901 --> 00:25:37,201 Suzume... 370 00:25:37,426 --> 00:25:38,976 Sampai Kita Menemukan Batu Kuncinya... 371 00:25:39,551 --> 00:25:41,026 Aku Akan Memerlukan Bantuanmu. 372 00:25:41,226 --> 00:25:42,384 Dengan Senang Hati 373 00:25:50,543 --> 00:25:53,626 "DAIJIN" MUNCUL DI PERTANIAN TANGERINE #DenganDaijin 374 00:26:03,893 --> 00:26:04,916 Souta. 375 00:26:20,893 --> 00:26:22,109 Ah Sial. 376 00:26:22,968 --> 00:26:24,401 Apaaaa..... 377 00:26:29,368 --> 00:26:30,459 Tahan Sisi Itu. 378 00:26:30,568 --> 00:26:31,876 Baiklah. 379 00:26:37,234 --> 00:26:38,293 Tidak Mungkin. 380 00:26:41,901 --> 00:26:43,784 Kau Penyelamat! 381 00:26:43,868 --> 00:26:44,993 Terima Kasih 382 00:26:45,109 --> 00:26:46,176 Itu Tidak Apa-apa 383 00:26:46,293 --> 00:26:48,218 Kau Ini Seperti Penyihir 384 00:26:48,309 --> 00:26:49,684 Bagaimana Kau Melakukan Itu? 385 00:26:50,168 --> 00:26:52,859 Tubuhku Langsung Bergerak Sebelum Aku Memikirkannya... Mungkin? 386 00:26:53,709 --> 00:26:55,334 Ya, Itu Keren 387 00:26:55,776 --> 00:26:57,509 Aku Chika, Seorang Mahasiswi di SMA 388 00:26:57,693 --> 00:26:58,993 Aku Juga. 389 00:26:59,118 --> 00:26:59,984 Namaku Suzume 390 00:27:00,234 --> 00:27:04,034 Dari Bajumu... Kau Tidak Dari Daerah Sini Ya? 391 00:27:04,151 --> 00:27:05,243 Ah, Iya. 392 00:27:05,701 --> 00:27:08,543 Kau Jauh-jauh Dari Kyushu Untuk Mencari Seekor Kucing? 393 00:27:08,584 --> 00:27:09,484 Benar. 394 00:27:09,601 --> 00:27:10,868 Ini Kucingmu? 395 00:27:10,976 --> 00:27:13,234 Tidak Juga Sih. 396 00:27:13,459 --> 00:27:15,209 Hei, Foto Ini... 397 00:27:15,326 --> 00:27:16,309 Aku Pikir Itu Didekat Sini. 398 00:27:22,101 --> 00:27:23,468 Ada Apa? 399 00:27:24,559 --> 00:27:25,826 Suzume? 400 00:27:33,076 --> 00:27:35,634 Ah Maaf, Aku Baru Teringat Sesuatu. 401 00:27:37,534 --> 00:27:38,609 Hei, Apa Yang Kau Maksud? 402 00:27:38,726 --> 00:27:39,984 Suzume!? 403 00:27:43,043 --> 00:27:44,768 Cacingnya Bisa Muncul Dari Mana Saja? 404 00:27:44,884 --> 00:27:46,726 Gerbang Dari Area Ini Sudah Terbuka 405 00:27:46,859 --> 00:27:48,051 Kita Harus Menutupnya Dengan Cepat 406 00:27:48,193 --> 00:27:50,243 Kita Tidak Akan Membiarkan Itu Terjadi. 407 00:27:50,384 --> 00:27:51,059 Astaga 408 00:27:51,168 --> 00:27:51,976 Hei! 409 00:27:52,351 --> 00:27:53,834 Suzume! 410 00:27:54,418 --> 00:27:55,501 Chika! 411 00:27:55,601 --> 00:27:57,801 Aku Tidak Tau Apa Yang Terjadi, Tapi Aku Yakin Kau Pasti Harus Cepat, Kan? 412 00:27:58,118 --> 00:27:58,743 Naik Saja. 413 00:28:00,143 --> 00:28:01,843 Apa Kau Yakin Ini Arahnya? 414 00:28:02,134 --> 00:28:03,893 Dibawah Sana Ada Jalan. 415 00:28:03,951 --> 00:28:05,309 Tidak Ada Jalan Di Sekitaran Sini. 416 00:28:05,568 --> 00:28:06,526 Apakah Itu Terbengkalai? 417 00:28:06,693 --> 00:28:08,551 Itu Sempurna, Teruskan Saja. 418 00:28:08,918 --> 00:28:10,201 Apakah Akan Ada Gempa Bumi Lain? 419 00:28:10,343 --> 00:28:14,068 Kita Harus Menutup Pintunya Sebelum Cacingnya Jatuh Ke Bumi. 420 00:28:14,201 --> 00:28:15,684 Atau Tidak... 421 00:28:17,626 --> 00:28:19,001 (JANGAN MASUK) 422 00:28:20,026 --> 00:28:21,259 Disini Saja. 423 00:28:21,626 --> 00:28:23,034 Terima Kasih Banyak, Chika! 424 00:28:23,334 --> 00:28:25,051 Eh Tunggu, Suzume? 425 00:28:26,051 --> 00:28:28,843 Suzume, Kau Sudah Berbuat Banyak. 426 00:28:29,684 --> 00:28:30,851 Tunggu, Souta... 427 00:28:31,051 --> 00:28:31,934 Itu Terlalu Berbahaya. 428 00:28:32,026 --> 00:28:33,343 Kembali Saja Ke Wanita Tadi 429 00:28:33,518 --> 00:28:36,183 Kau Tidak Akan Pergi Dengab Bentuk Seperti Itu. 430 00:28:37,334 --> 00:28:38,876 Aku Harus Bisa. 431 00:28:43,243 --> 00:28:45,643 (SMP KASUGA) 432 00:28:46,676 --> 00:28:48,151 Sekolah Ini Sudah Menjadi Gerbang 433 00:29:07,501 --> 00:29:08,326 Sial 434 00:29:08,434 --> 00:29:10,476 Aku Bahkan Tidak Bisa...! 435 00:29:11,718 --> 00:29:12,901 Tidak! 436 00:29:21,318 --> 00:29:22,593 Dia Jatuh 437 00:29:30,743 --> 00:29:31,926 Souta! 438 00:29:32,226 --> 00:29:33,160 Suzume!? 439 00:29:35,251 --> 00:29:38,785 Kau Ini Tidak Takut Mati!? 440 00:29:38,984 --> 00:29:39,968 Aku Tidak! 441 00:29:41,884 --> 00:29:42,776 Suzume! 442 00:29:43,034 --> 00:29:44,318 Kau Harus Tutup Pintunya 443 00:29:44,985 --> 00:29:47,934 Tutup Matamu Dan Pikirkan Orang Yang Tinggal Disini. 444 00:29:48,026 --> 00:29:49,259 Lubang Kuncinya Akan Muncul. 445 00:29:50,034 --> 00:29:51,043 Aku Tidak Bisa Melakukannya. 446 00:29:51,518 --> 00:29:53,268 Kumohon! Kau Bisa Melakukannya! 447 00:29:54,143 --> 00:29:55,243 Tutup Matamu! 448 00:29:55,393 --> 00:29:59,043 Sekarang Rasakan Semua Perasaan Yang Ada Di Tempat Ini 449 00:29:59,585 --> 00:30:00,726 Rasakan Suaranya. 450 00:30:03,160 --> 00:30:04,443 (Pagi) 451 00:30:04,626 --> 00:30:05,218 (Kita Akan Ada Ujian Besok) 452 00:30:05,350 --> 00:30:07,159 (Hadeh, Ini Panas) 453 00:30:07,334 --> 00:30:08,268 . 454 00:30:08,343 --> 00:30:10,059 (Kita Tidak Akan Kalah Di Pertandingan Selanjutnya!) 455 00:30:10,393 --> 00:30:13,593 (Kembali Lagi Kalau Kau Sudah Lulus) 456 00:30:14,001 --> 00:30:15,968 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 457 00:30:16,601 --> 00:30:18,751 Yang Melindungi Kami Dari Berbagai Generasi... 458 00:30:18,943 --> 00:30:21,976 Gunung Dan Sungaimu... 459 00:30:22,160 --> 00:30:25,735 Yang Kami Lama Panggil Sebagai Punya Kami... 460 00:30:26,276 --> 00:30:27,168 Sekarang! 461 00:30:27,285 --> 00:30:29,143 Ku Kembalikan Mereka Kepadamu! 462 00:30:52,043 --> 00:30:53,776 Kau Melakukannya Suzume. 463 00:30:54,268 --> 00:30:56,993 Kau Baru Saja Mencegah Gempa Bumi 464 00:30:57,418 --> 00:30:58,576 Benarkan? 465 00:30:58,918 --> 00:31:00,260 Aku Tidak Percaya. 466 00:31:00,418 --> 00:31:02,093 Aku Melakukannya! 467 00:31:02,210 --> 00:31:04,493 Kita Akan Menjadi Tim Yang Hebat! 468 00:31:04,593 --> 00:31:06,310 Suzume, Kau Luar Biasa! 469 00:31:08,810 --> 00:31:11,201 Gerbang Lain Akan Terbuka. 470 00:31:11,443 --> 00:31:12,576 Batu Kuncinya. 471 00:31:12,743 --> 00:31:13,701 Tunggu! 472 00:31:17,951 --> 00:31:19,843 Apakah Dia Yang Membuka Pintunya? 473 00:31:25,901 --> 00:31:27,434 Kau Di Ehime? 474 00:31:28,860 --> 00:31:34,343 Suzume, Kau Katakan Kau Dirumah Aya Kemarin. 475 00:31:35,668 --> 00:31:37,075 "Tur Kecil'? 476 00:31:37,135 --> 00:31:39,518 Itu Tidak Lucu Sama Sekali. 477 00:31:39,751 --> 00:31:41,860 Sebaiknya Kau Pulang Besok. 478 00:31:41,918 --> 00:31:45,484 - Dimana Kau Tinggal Malam Nanti? - Minoru, Aku Dapat Mejanya. 479 00:31:46,026 --> 00:31:47,476 Duluan Saja, Aku Akan Menyusul. 480 00:31:47,601 --> 00:31:49,326 Aku Akan Mengundang Tamaki. 481 00:31:49,810 --> 00:31:51,693 Ini Tidak Seperti Yang Ku Katakan! 482 00:31:52,068 --> 00:31:53,168 Bagaimana Dengan Sekolah? 483 00:31:53,501 --> 00:31:56,335 Suzume Masuk Ke Fase Pemberontakan? 484 00:31:56,601 --> 00:31:57,435 Bagaimanapun! 485 00:31:57,893 --> 00:31:59,210 Katakan Dimana Kau Tinggal Malam Ini. 486 00:31:59,285 --> 00:32:02,376 Dan Juga, Sebaiknya Kau Tidak Sendirian, Nona Muda. 487 00:32:05,985 --> 00:32:07,085 Minoru... 488 00:32:07,176 --> 00:32:08,243 Ada Sesuatu Di Wajahku? 489 00:32:08,368 --> 00:32:11,110 Ah, Shige Membuat Reservasi... 490 00:32:11,318 --> 00:32:12,560 A-Apa? Kemana Dia---? 491 00:32:12,918 --> 00:32:14,801 Sejujurnya... 492 00:32:14,935 --> 00:32:16,051 (MAAF SUDAH MEMATIKAN TELEPON) 493 00:32:21,268 --> 00:32:21,560 (Aku Tidak Apa-apa) 494 00:32:21,676 --> 00:32:22,201 (Aku Berjanji Akan Pulang Ke Rumah Dengan Selamat!) 495 00:32:22,285 --> 00:32:23,826 (Jadi Jangan Khawatir) 496 00:32:24,018 --> 00:32:26,560 (MAAF) (DIBACA) 497 00:32:30,676 --> 00:32:31,451 Ya? 498 00:32:31,426 --> 00:32:33,460 Aku Membawakan Mu Makan Malam. 499 00:32:33,943 --> 00:32:35,701 Wah, Terima Kasih! 500 00:32:36,360 --> 00:32:38,701 Tidak Masalah Kalau Aku Gabung, Suzume? 501 00:32:38,968 --> 00:32:39,951 Tidak Sama Sekali 502 00:32:40,101 --> 00:32:41,876 Bisakah Kau Tunggu Sebentar? 503 00:32:44,401 --> 00:32:45,210 Bagaimana Ini? 504 00:32:45,510 --> 00:32:46,951 Kau Berdua Pergi Saja. 505 00:32:49,760 --> 00:32:52,168 Dengan Tubuh Seperti Ini Aku Tidak Akan Lapar. 506 00:32:53,935 --> 00:32:55,376 Selamat Makan. 507 00:33:05,351 --> 00:33:07,235 Enak Sekali. 508 00:33:07,526 --> 00:33:09,951 Eh, Kau Menangis? 509 00:33:10,093 --> 00:33:12,151 Hanya Makanannya Terlalu Enak. 510 00:33:12,368 --> 00:33:14,501 Kau Pasti Sudah Sangat Lapar. 511 00:33:15,185 --> 00:33:17,643 Beberapa Alasan Kami Baru Saja Mempunyai Banyak Pelanggan Hari Ini. 512 00:33:17,801 --> 00:33:19,268 Maaf Kalau Membuatmu Menunggu. 513 00:33:19,501 --> 00:33:21,135 Tidak Sama Sekali Kok! 514 00:33:21,185 --> 00:33:23,476 Kau Yang Pertama Membawaku Ke Sini. 515 00:33:23,543 --> 00:33:25,260 Ada Pemandian, Yukata, Dan Makanan! 516 00:33:25,635 --> 00:33:26,485 (PESAN BARU) 517 00:33:27,843 --> 00:33:28,460 Alamak. 518 00:33:28,860 --> 00:33:29,835 Siapa? 519 00:33:30,076 --> 00:33:31,001 Tanteku. 520 00:33:31,985 --> 00:33:34,451 Astaga... 521 00:33:38,218 --> 00:33:41,360 Dia Sangat Serius Ingin Kencan. 522 00:33:41,535 --> 00:33:42,651 Tantemu Belum Menikah? 523 00:33:42,901 --> 00:33:43,710 Berapa Umurnya? 524 00:33:43,901 --> 00:33:45,218 Sekitaran 40, Mungkin? 525 00:33:46,385 --> 00:33:48,118 Tapi, Dia Sangat Cantik. 526 00:33:48,310 --> 00:33:49,735 Hanya Kami Berdua. 527 00:33:49,910 --> 00:33:51,310 Dia Itu Pelindungku. 528 00:33:51,785 --> 00:33:53,343 Terdengar Rumit. 529 00:33:53,543 --> 00:33:54,043 Tidak Juga. 530 00:33:54,643 --> 00:33:55,776 Tapi Kadang-kadang... 531 00:33:55,960 --> 00:33:59,435 Aku Merasa Telah Mencuri Tahun-Tahunnya yang Paling Berharga 532 00:33:59,785 --> 00:34:01,268 Termasuk Tadi. 533 00:34:02,510 --> 00:34:04,310 Kau Layaknya Seperti Mantan Pacarnya. 534 00:34:04,451 --> 00:34:05,785 Eh, Benarkah!? 535 00:34:07,635 --> 00:34:10,001 Aku berharap dia baru saja meninggalkan sarang itu 536 00:34:12,260 --> 00:34:13,535 Bicara Tentang Mantan Pacar... 537 00:34:14,135 --> 00:34:16,801 Suzume, Apakah Kau Pernah Berpacaran Sebelumnya? 538 00:34:17,018 --> 00:34:18,310 Aku? Tidak... 539 00:34:18,460 --> 00:34:20,501 Hmmm, Itu Bagian Paling Bagus Dari Hidupmu. 540 00:34:20,751 --> 00:34:23,551 Tidak Ada Hal Bagus Yang Datang Dari Pacaran. 541 00:34:24,093 --> 00:34:25,843 Kemana Kau Keluar Dengan Seseorang, Chika? 542 00:34:26,401 --> 00:34:26,793 Mau Dengar? 543 00:34:26,943 --> 00:34:28,676 - Tidak Lagi! - Tidak Lagi! 544 00:34:29,343 --> 00:34:31,368 Bagaimana Kalau Selanjutnya Kau Membersihkan Kamar Mandi? 545 00:34:32,110 --> 00:34:33,351 Kau Bercanda Kan! 546 00:34:33,560 --> 00:34:34,701 Dia TIDAK...! 547 00:34:34,951 --> 00:34:35,751 Oh, Ya Itu Benar. 548 00:34:36,826 --> 00:34:38,493 Tidak Hanya Itu... 549 00:34:38,576 --> 00:34:41,793 Benar Kan? Pria Benar-benar Bodoh. 550 00:34:45,060 --> 00:34:48,768 Aku Harus Pergi Ke Sana Lagi Hari Ini Terima Kasih Untukmu. 551 00:34:49,710 --> 00:34:53,076 Sekolah SMP-ku Dulu Disitu. 552 00:34:53,552 --> 00:34:57,851 Namun Setelah Tanah Longsor Beberapa Tahun Lalu Mereka Membiarkan Seluruh Tempat. 553 00:34:58,618 --> 00:34:59,860 Hei, Suzume. 554 00:35:00,226 --> 00:34:02,018 Apa Yang Kau Lakukan Disana? 555 00:35:02,360 --> 00:35:03,552 Sampai Tertutup Lumpur Dan.... 556 00:35:04,276 --> 00:35:06,218 Ada Apa Dengan Kursi Itu? 557 00:35:06,826 --> 00:35:09,818 Apa Sebenarnya Itu? 558 00:35:11,327 --> 00:35:14,618 Kursi Itu... Kenang-kenangan Dari Ibuku. 559 00:35:14,976 --> 00:35:16,327 Tapi Sekarang... 560 00:35:16,977 --> 00:35:19,418 Maaf, Susah Untuk Dijelaskan. 561 00:35:20,343 --> 00:35:22,793 Suzume, Kau Ini Seperti Penyihir. 562 00:35:22,968 --> 00:35:24,677 Penuh Dengan Rahasia. 563 00:35:25,651 --> 00:35:27,593 Tapi Kenapa Aku Merasa Seperti... 564 00:35:27,685 --> 00:35:31,235 Kau Ini Sedang Melakukan Sesuatu Yang Penting? 565 00:35:33,043 --> 00:35:34,502 Terima Kasih. Chika 566 00:35:34,693 --> 00:35:38,527 Ya, Aku Pikir Aku Melakukan Sesuatu Yang Penting Juga! 567 00:35:39,585 --> 00:35:41,402 Biasa Saja. 568 00:36:00,143 --> 00:00:02,285 Beberapa Orang Hanya Menolak Untuk Bangun. 569 00:36:02,768 --> 00:36:04,318 Siapa? "Pacarmu"? 570 00:36:04,610 --> 00:36:05,593 Aku Tidak Mempunyainya! 571 00:36:05,718 --> 00:36:07,043 Maksudku Secara General 572 00:36:07,235 --> 00:36:09,068 Jika Mereka Tidak Mau Bangun... 573 00:36:11,852 --> 00:36:13,135 Berikan Saja Ciuman 574 00:36:13,268 --> 00:36:14,027 Apa---!? 575 00:36:14,685 --> 00:36:16,852 Aku Dengar Kau Mau Pulang Ya? 576 00:36:17,301 --> 00:36:18,118 Ya, Aku Mau Pulang! 577 00:36:18,268 --> 00:36:19,502 Terima Kasih Buat Semuanya. 578 00:36:19,652 --> 00:36:21,543 Kau Bisa Datang Kapan Saja, Ingat? 579 00:36:21,693 --> 00:36:22,102 Teirma Kasih. 580 00:36:22,237 --> 00:36:23,027 Hei, Lihat ini! 581 00:36:23,503 --> 00:36:25,227 Pria Ini Luar Biasa! 582 00:36:25,960 --> 00:36:28,143 Ada Kucing Misterius Datang, 583 00:36:28,310 --> 00:36:30,668 Tapi Dia Berjalan Melintasi Kabel Di Jembatan 584 00:36:31,752 --> 00:36:33,018 Ehhh.... 585 00:36:33,152 --> 00:36:34,237 Itu Keren Bukan? 586 00:36:35,118 --> 00:36:38,168 Hei, Souta! 587 00:36:39,118 --> 00:36:42,043 Bangun Cepat! 588 00:36:43,618 --> 00:36:44,768 Hadeh. 589 00:36:54,585 --> 00:36:55,693 Tunggu Dulu. 590 00:36:56,268 --> 00:36:57,918 Dimana Mulutnya? 591 00:36:58,810 --> 00:37:00,185 Suzume...? 592 00:37:01,187 --> 00:37:02,552 Seramat Pagi! 593 00:37:02,843 --> 00:37:03,718 Kenapa? 594 00:37:03,835 --> 00:37:05,202 Jangan "Kenapa" Kepadaku! 595 00:37:05,618 --> 00:37:06,762 Lihat Nih, Daijin. 596 00:37:06,930 --> 00:37:08,416 Apa Yang Mau Dia Lakukan? 597 00:37:08,990 --> 00:37:11,079 Para Dewa Tidak Mengikuti Apa-apa Selain Keinginan Mereka Sendiri, Jadi... 598 00:37:11,523 --> 00:37:12,076 Dewa? 599 00:37:12,337 --> 00:37:14,497 Jembatan Itu Menuju Ke Kobe. 600 00:37:14,670 --> 00:37:15,480 Kita Harus--! 601 00:37:15,700 --> 00:37:16,194 Suzume. 602 00:37:16,700 --> 00:37:18,024 Kau Akan Pergi Kan? 603 00:37:19,046 --> 00:37:20,349 Iya, Aku Baru Mau Ganti Baju. 604 00:37:20,479 --> 00:37:21,854 Sempurna. 605 00:37:22,110 --> 00:37:23,962 Pakai Ini, Jika Kau Mau. 606 00:37:25,076 --> 00:37:27,083 Ya, Bajunya Lebih Bagus Dariku 607 00:37:27,941 --> 00:37:30,993 Ya, Keluar Dengan Baju Begitu Dengan Membawa Kursi. 608 00:37:32,651 --> 00:37:34,551 Bagaimana Aku Bisa Membalasmu? 609 00:37:34,868 --> 00:37:36,289 Kau Tidak Perlu Cemas Dengan Hal Itu. 610 00:37:36,492 --> 00:37:37,917 Datang Kemari Nanti? 611 00:37:38,067 --> 00:37:40,327 Iya, Aku Berjanji. 612 00:37:56,376 --> 00:37:57,268 (Menuju Kobe) Suzume... 613 00:37:57,476 --> 00:37:59,426 Kau Harus Jelas Menginginkan Apa Yang Kau Mau. 614 00:37:59,928 --> 00:38:01,828 Seperti Melambaikan Tangan Atau Yang Lain. 615 00:38:02,031 --> 00:38:04,828 Kau Saja Yang Melakukannya Dan Orang Kaget Dan Berhenti. 616 00:38:05,047 --> 00:38:06,663 Kursi Tidak Seharusnya Bergerak. 617 00:38:06,899 --> 00:38:08,100 Syukurlah... 618 00:38:08,426 --> 00:38:09,462 Kau Sudah Mengerti. 619 00:38:18,982 --> 00:38:20,100 Bisakah Kita Menggunakan Bis? 620 00:38:22,248 --> 00:38:24,070 Bis Selanjutnya Akan Datang 6 Jam Lagi. 621 00:38:28,077 --> 00:38:31,102 Kau Mengatakan Kalau Kursi Ini Kenang-kenangan Dari Ibumu? 622 00:38:31,493 --> 00:38:32,659 Iya. 623 00:38:33,082 --> 00:38:35,284 Kenapa Ini Hanya Mempunyai 3 Kaki? 624 00:38:36,172 --> 00:38:39,247 Aku Masih Sangat Muda Waktu Itu, Jadi Aku Tidak Terlalu Ingat 625 00:38:39,491 --> 00:38:41,100 Tapi, Aku Pernah Kehilangan Kursi Ini Sekali 626 00:38:42,965 --> 00:38:45,712 Saat Ku Menemukannya, Kakinya Hilang Satu. 627 00:39:00,120 --> 00:39:01,814 Kau Mau Kemana? 628 00:39:02,141 --> 00:39:03,461 Tidak Akan Ada Bis Yang Lewat Nanti. 629 00:39:05,705 --> 00:39:06,621 Terdengar Menyenangkan. 630 00:39:07,029 --> 00:39:08,551 Mencari Makhluk Kecil? 631 00:39:09,576 --> 00:39:10,598 Mau Ke Kota Kobe? 632 00:39:10,862 --> 00:39:12,110 Itu Akan Sangat Seru. 633 00:39:12,345 --> 00:39:12,925 Baiklah. 634 00:39:13,414 --> 00:39:18,227 Kami Mau Mengunjungi Nenek Mereka Dan Arah Kita Kembali Ke Kobe. 635 00:39:18,440 --> 00:39:19,701 Beruntung Sekali Kau Muncul. 636 00:39:21,259 --> 00:39:24,520 - Ibu, Lihat Ini! - Benda Apa Ini? 637 00:39:24,694 --> 00:39:26,520 Jangan Sentuh Barangnya! 638 00:39:26,958 --> 00:39:27,644 Baiikk. 639 00:39:27,833 --> 00:39:28,282 Maaf Ya. 640 00:39:28,416 --> 00:39:30,100 Itu Tidak Apa-apa. 641 00:39:32,095 --> 00:39:35,783 Kenapa Mereka Menatap Barangmu...? 642 00:39:36,053 --> 00:39:38,713 Itu Hanya Kursi. 643 00:39:39,016 --> 00:39:40,807 Begitu Ya. 644 00:39:41,121 --> 00:39:42,412 Mereka Masih Menatapnya... 645 00:40:13,633 --> 00:40:14,255 Hati-hati! 646 00:40:14,516 --> 00:40:15,716 Jangan Sampai Tumpah. 647 00:40:16,527 --> 00:40:17,593 Jaga Kursinya Agar Bersih 648 00:40:17,752 --> 00:40:19,010 - Aku Tau! - Kau Bisa Mengandalkan Kami! 649 00:40:34,593 --> 00:40:37,610 Aku Baru Sadar Aku Bisa Melihatnya Dari Sini... 650 00:40:37,668 --> 00:40:38,743 Pasar Malam. 651 00:40:38,910 --> 00:40:40,935 Pasar Malam? 652 00:40:41,368 --> 00:40:42,552 Iya Diatas Gunung Itu. 653 00:40:43,519 --> 00:40:46,010 Orang Orang Akan Membawaku Kesana Ketika Aku Masih Kecil 654 00:40:46,677 --> 00:40:48,652 Tapi Semuanya Jadi Longsor. 655 00:40:48,702 --> 00:40:52,410 Sekarang, Mereka Tidak Punya Yang Untuk Mengembalikannya Lagi. 656 00:40:53,027 --> 00:40:56,060 Disana Banyak Kenangan Indah Seperti Pada Saat Itu. 657 00:40:59,110 --> 00:41:01,427 Ah, Aku Tidak Percaya Ini! 658 00:41:02,202 --> 00:41:04,452 Aku Berencana Menyewa Penjaga Bayi... 659 00:41:04,527 --> 00:41:06,535 Tapi Mereka Bilang Mereka Tutup Hari Ini. 660 00:41:06,860 --> 00:41:08,218 Hei, Turunkan Itu Semua! 661 00:41:09,002 --> 00:41:12,227 Aku harus membuka tokoku nanti. 662 00:41:12,502 --> 00:41:13,880 Aku Harus Menemukan Seseorang. 663 00:41:14,052 --> 00:41:14,835 Oh? 664 00:41:18,935 --> 00:41:19,668 Umm... 665 00:41:19,902 --> 00:41:21,735 Apa Yang Kita Akan Mainkan? 666 00:41:21,897 --> 00:41:22,535 Rumah! 667 00:41:22,558 --> 00:41:23,135 Ayo membuat kari! 668 00:41:23,335 --> 00:41:24,394 Bersiap? 669 00:41:24,519 --> 00:41:25,002 Mulai! 670 00:41:25,285 --> 00:41:27,177 Apaaa!! 671 00:41:27,951 --> 00:41:29,195 Hey,Jangan Makan Itu! 672 00:41:29,275 --> 00:41:30,914 Siapa Yang Menghabiskan Tisunya Itulah Yang Menang. 673 00:41:31,227 --> 00:41:32,752 Bersiap? Mulai! 674 00:41:33,673 --> 00:41:34,512 Hentikan Itu! 675 00:41:36,432 --> 00:41:37,991 Kau Jadi Gunung Fuji, Bisa Kan? 676 00:41:38,319 --> 00:41:39,944 Bersiap? Mulai! 677 00:41:46,028 --> 00:41:46,707 Aku Pikir... 678 00:41:47,667 --> 00:41:49,266 Aku Tidak Bisa Mengurus Mereka. 679 00:41:50,146 --> 00:41:51,465 Kau Butuh Bantuan... 680 00:41:55,702 --> 00:41:57,827 Apa? 681 00:41:59,035 --> 00:42:01,327 Lihat, bukankah itu hebat? 682 00:42:01,421 --> 00:42:03,669 Ini mainan yang sangat keren. 683 00:42:08,419 --> 00:42:10,293 Whoaaaaa 684 00:42:10,417 --> 00:42:11,297 Woowwww 685 00:42:11,417 --> 00:42:13,016 Aku Juga! Aku Juga! 686 00:42:16,577 --> 00:42:17,835 Aku Selanjutnya! 687 00:42:18,068 --> 00:42:19,344 Kau Tidak Boleh! 688 00:42:19,419 --> 00:42:20,210 Bisa Bicara! 689 00:42:21,402 --> 00:42:22,544 Sangat Keren Bukan? 690 00:42:22,693 --> 00:42:25,527 Ini Robot Berbentuk Kursi...Dengan Ai Didalamnya? 691 00:42:25,652 --> 00:42:26,860 Siapa Namanya? 692 00:42:27,843 --> 00:42:28,719 Souta. 693 00:42:28,827 --> 00:42:30,835 Souta, bagaimana cuaca besok? 694 00:42:30,077 --> 00:42:30,910 Souta, mainkan musik. 695 00:42:31,010 --> 00:42:31,869 Souta, ayo mainkan permainan kata! 696 00:42:31,969 --> 00:42:33,319 Souta, bagaimana pasar saham hari ini? 697 00:42:33,419 --> 00:42:34,785 Souta-san tidak begitu pintar! 698 00:42:34,790 --> 00:42:36,046 Apa yang kamu bicarakan, Suzume? 699 00:42:36,246 --> 00:42:37,766 Dia Bicara Lagi! 700 00:42:40,485 --> 00:42:41,844 Lari Dari Rumah? 701 00:42:43,963 --> 00:42:47,322 Maksud Ku, Aku Juga Pernah Melakukannya Waktu Kecil Dulu. 702 00:42:47,652 --> 00:42:49,352 Saat Umur Seperti Itu 703 00:42:49,427 --> 00:42:53,252 Kotanya, Orang Tuamu... Itu Menyiksa 704 00:42:53,819 --> 00:42:54,310 Jadi... 705 00:42:54,402 --> 00:42:56,535 Kami Tidak Bicara Tentang Kamu. 706 00:42:57,952 --> 00:42:58,885 Benar Juga. 707 00:43:00,435 --> 00:43:02,835 Kemana Dia Pergi? 708 00:43:02,927 --> 00:43:04,344 Apa Kesalahan Yang Ku Perbuat? 709 00:43:04,400 --> 00:43:06,474 Dia Terus Menutup Panggilanku 710 00:43:06,760 --> 00:43:08,710 Bahkan Tidak Memberitahu Aku Dimana Dia Menginap Malam Ini 711 00:43:09,592 --> 00:43:11,591 Bagaimana Dengan GPS Ponselnya? 712 00:43:11,711 --> 00:43:13,031 Aku Tidak Memiliki Aksesnya 713 00:43:13,191 --> 00:43:15,350 Bagaimana Dengan Rekening Banknya? 714 00:43:16,269 --> 00:43:18,185 Bukankah Terhubung Dengan Ponselnya? 715 00:43:22,360 --> 00:43:23,419 Kemana Dia? 716 00:43:23,426 --> 00:43:25,505 Anak itu pergi ke Kobe. 717 00:43:25,827 --> 00:43:26,527 Kobe? 718 00:43:26,945 --> 00:43:29,464 Itu Jauh Dari Rumah 719 00:43:30,024 --> 00:43:31,943 Aku Tidak Bisa Membiarkan Dia Sendirian Lagi 720 00:43:31,983 --> 00:43:33,502 Umm, Tamaki 721 00:43:33,694 --> 00:43:35,494 Jika Kau Butuh Bantuan, Aku Bisa--- 722 00:43:35,501 --> 00:43:36,581 Minoru-kun, 723 00:43:36,821 --> 00:43:39,220 Aku akan mengambil hari libur besok. 724 00:43:39,435 --> 00:43:40,377 Apa? 725 00:43:40,459 --> 00:43:42,018 Aku harus mengambil hari libur juga. 726 00:43:42,058 --> 00:43:44,537 Mengapa? Kau Perlu Bekerja 727 00:43:45,177 --> 00:43:46,377 Benar Juga. 728 00:43:47,816 --> 00:43:48,896 Bisakah kamu datang? 729 00:43:47,827 --> 00:43:49,019 Suzume 730 00:43:49,177 --> 00:43:50,460 Okay 731 00:43:54,735 --> 00:43:55,369 Whoaaa 732 00:43:55,419 --> 00:43:57,077 Rumi, kamu cantik. 733 00:43:57,852 --> 00:43:58,891 Apa aku terlihat berbeda? 734 00:43:59,171 --> 00:44:00,291 Bagaimana dengan anak-anak? 735 00:44:00,890 --> 00:44:02,010 Ya, Mereka Tidur Nyenyak 736 00:44:02,370 --> 00:44:04,529 Kalau Begitu, Bisakah Kau Datang Membantu? 737 00:44:04,929 --> 00:44:07,528 Tidak Biasanya Ada Tamu Sebanyak Ini. 738 00:44:15,369 --> 00:44:16,594 Bu? 739 00:44:16,669 --> 00:44:17,819 Apakah anak ini datang untuk membantu? 740 00:44:17,919 --> 00:44:18,344 Benar Sekali. 741 00:44:18,923 --> 00:44:20,962 Selamat Datang 742 00:44:21,082 --> 00:44:22,841 Kau Tidak Perlu Menyapa Pelanggan. 743 00:44:23,102 --> 00:44:23,602 Dimengerti! 744 00:44:26,000 --> 00:44:27,319 -Dan tolong bersihkan piring ini sesegera mungkin. -Oke 745 00:44:28,199 --> 00:44:29,535 -Saya mau es, tolong. -Siap 746 00:44:29,685 --> 00:44:30,452 -2 Gelas Anggur. -Huh? 747 00:44:31,569 --> 00:44:33,435 -Tidak, Yang Disamping Itu -Kau Benar. 748 00:44:33,500 --> 00:00:33,800 (BUTUH PEGAWAI TAMBAHAN) 749 00:44:33,977 --> 00:44:35,010 Selamat Datang 750 00:44:35,236 --> 00:44:36,995 Suzume, kami butuh tiga handuk. 751 00:44:37,195 --> 00:44:37,795 Oke 752 00:44:37,910 --> 00:44:38,502 Aduh! 753 00:44:38,802 --> 00:44:39,910 Di mana botol itu? 754 00:44:40,002 --> 00:44:41,660 -Untuk "Sasaki" -Baiklah 755 00:44:49,990 --> 00:44:52,229 Kau Terlihat Sangat Muda, Bukan? 756 00:44:52,788 --> 00:44:54,108 Mari minum denganku. 757 00:44:54,188 --> 00:44:55,427 Mari bernyanyi bersama kami 758 00:44:55,547 --> 00:44:57,147 Begitu Ya? Kau Suka Yang Muda-muda? 759 00:44:57,227 --> 00:44:58,426 Kenapa? Terimakasih 760 00:44:58,426 --> 00:44:59,945 Jadi, ayo minum. 761 00:45:00,545 --> 00:45:02,304 Miki? Kau membawa kami ke sana. 762 00:45:02,464 --> 00:45:03,384 Terserah 763 00:45:03,464 --> 00:45:04,503 Apa yang Kau maksud dengan "terserah"? 764 00:45:04,583 --> 00:45:05,623 Hey, Daijin 765 00:45:05,903 --> 00:45:07,222 Segelas Lagi! 766 00:45:08,844 --> 00:45:09,485 Apaa?? 767 00:45:09,619 --> 00:45:11,019 Daijin, Kau Ini Pemabuk Berat! 768 00:45:11,160 --> 00:45:12,569 Menarik Bukan?! 769 00:45:13,085 --> 00:45:14,935 Ini Bohong Kan... 770 00:45:15,659 --> 00:45:17,618 Permisi, siapa yang duduk di sana? 771 00:45:18,697 --> 00:45:20,217 Dia adalah pelanggan pertama di sini. 772 00:45:20,944 --> 00:45:21,627 Pelanggan? 773 00:45:21,710 --> 00:45:25,494 Dia Pendiam Tetapi Sudah Biasa 774 00:45:25,627 --> 00:45:28,960 Tunggu, maksudmu... 775 00:45:29,127 --> 00:45:30,460 Bukankah itu terlihat seperti kucing? 776 00:45:30,532 --> 00:45:31,492 Dia? 777 00:45:31,935 --> 00:45:32,952 Sepertinya Dia Cukup Lembut Bagiku 778 00:45:33,452 --> 00:45:34,827 Benarkah!? 779 00:45:38,369 --> 00:45:40,088 Oh, Selamat Datang! 780 00:45:40,288 --> 00:45:42,727 Maaf. Aku Harus Keluar Sebentar. 781 00:45:46,446 --> 00:45:47,445 Souta! 782 00:45:47,525 --> 00:45:48,445 Daijin Disini! 783 00:45:55,322 --> 00:45:57,401 Apa yang akan kamu lakukan? 784 00:45:58,800 --> 00:46:00,440 Suzume, bagaimana kabarmu? 785 00:46:01,027 --> 00:46:01,902 Apa? 786 00:46:04,002 --> 00:46:04,710 Lihat! 787 00:46:04,752 --> 00:46:05,944 Disana 788 00:46:06,677 --> 00:46:07,717 Cacingnya. 789 00:46:12,077 --> 00:46:12,977 Daijin! 790 00:46:14,354 --> 00:46:16,273 Suzume, kita harus pergi ke sana. 791 00:46:16,310 --> 00:46:17,135 Iya 792 00:46:21,900 --> 00:46:22,300 Ini sangat aneh. 793 00:46:22,319 --> 00:46:23,907 Apakah Ini Gempa Bumi? 794 00:46:24,030 --> 00:46:25,229 Sungguh? 795 00:46:25,619 --> 00:46:28,361 Hei Miki, Dimana Suzume? 796 00:46:29,985 --> 00:46:31,619 Di Pasar Malam! 797 00:46:34,544 --> 00:46:37,919 [PEMBERITAHUAN PENUTUPAN] [TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG MENAKJUBKAN] 798 00:46:43,781 --> 00:46:46,694 Pintu Bianglalanya menjadi gerbang. 799 00:46:50,059 --> 00:46:51,218 Souta Lihat! 800 00:46:54,969 --> 00:46:56,144 Daijin 801 00:46:57,775 --> 00:47:00,334 Aku akan menangkap Daijin dan mengubahnya menjadi batu kunci lagi. 802 00:47:00,534 --> 00:47:02,014 Sementara Aku Melakukan Itu, Kau... 803 00:47:02,327 --> 00:47:04,877 Baiklah. Aku akan mengunci pintu. 804 00:47:05,052 --> 00:47:06,132 Aku Bisa Melakukan Ini 805 00:47:13,152 --> 00:47:14,035 Ke Pintunya! 806 00:47:14,135 --> 00:47:15,144 Ya! 807 00:47:22,169 --> 00:47:22,994 Aku Bisa Melakukannya. 808 00:47:27,963 --> 00:47:30,242 Aku gesit dan fleksibel! 809 00:47:30,242 --> 00:47:31,481 Aku mulai terbiasa dengan ini. 810 00:47:32,061 --> 00:47:33,570 Aku akan menangkapnya kali ini. 811 00:47:50,753 --> 00:47:52,752 Suzume, keren. 812 00:47:56,271 --> 00:47:56,990 Daijin. 813 00:48:01,308 --> 00:48:03,028 Aku harus mengembalikan mu kembali... 814 00:48:03,428 --> 00:48:04,707 ...Dalam wujudmu yang sebenarnya. 815 00:48:19,869 --> 09:48:20,700 Lihat, Lampunya Menyala 816 00:48:21,100 --> 00:48:22,260 Mengapa? 817 00:48:22,652 --> 00:48:24,236 Bukan Kah Itu Ditinggalkan? 818 00:48:26,618 --> 00:48:27,577 Apa? 819 00:48:30,752 --> 00:48:32,194 Wh-Wh-Whoa... 820 00:48:33,052 --> 00:48:34,044 Tunggu 821 00:48:37,773 --> 00:48:38,813 Tidak. 822 00:49:00,069 --> 00:49:01,451 Ibu? 823 00:49:05,121 --> 00:49:07,920 Kembali jadi batu kunci dan segel cacingnya. 824 00:49:08,200 --> 00:49:10,839 Batu Kunci Bagian Timur tidak akan bertahan lama. 825 00:49:10,839 --> 00:49:11,279 Tidak Bisa. 826 00:49:11,359 --> 00:49:12,238 Mengapa? 827 00:49:12,278 --> 00:49:14,358 Kewajiban telah dialihkan kepada Kau. 828 00:49:14,557 --> 00:49:15,757 Apa Itu Maksudnya? 829 00:49:16,117 --> 00:49:17,676 Kau Harus Pergi 830 00:49:17,996 --> 00:49:22,194 Daijin ingin bermain dengan Suzume. 831 00:49:26,392 --> 00:49:27,272 Suzume! 832 00:49:27,792 --> 00:49:29,311 Apa Yang Terjadi, Suzume? 833 00:49:30,191 --> 00:49:31,030 Apa yang sedang kamu lakukan? 834 00:49:31,190 --> 00:49:32,510 Apa yang kamu lihat? 835 00:49:35,394 --> 00:49:38,286 Suzume!? Kembali. jangan pergi ke sana 836 00:49:38,987 --> 00:49:39,987 Suzume! 837 00:49:49,063 --> 00:49:52,062 Suzume, Kamu Dalam Bianglala 838 00:49:53,127 --> 00:49:56,327 Bangunlah, Kau Akan Terjatuh! 839 00:49:56,380 --> 00:49:57,099 Sialan! 840 00:49:57,499 --> 00:49:59,818 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 841 00:50:02,537 --> 00:50:05,096 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 842 00:50:06,256 --> 00:50:08,814 Gunung Dan Sungaimu... 843 00:50:09,561 --> 00:50:13,736 Yang Kami Sebut Sebagai Punya Kami... 844 00:50:11,133 --> 00:50:13,652 (Whoa, Ini Sangat Tinggi) 845 00:50:13,119 --> 00:50:13,652 (Keren) 846 00:50:14,144 --> 00:50:15,294 (Jangan Bersenang Senang Sekarang) 847 00:50:15,377 --> 00:50:16,852 (Kita Harus Datang Lagi Kesini,Bersama) 848 00:50:17,451 --> 00:50:18,690 (Hari ini adalah hari jadi kami, Mari Kita Kembali Lagi) 849 00:50:20,002 --> 00:50:23,669 (Taman Hiburan Pertama Kita Berkencan Sangat Klise) 850 00:50:24,961 --> 00:50:27,527 (Ayah, Mari Nanti Kembali Kesini Lagi) 851 00:50:30,161 --> 00:50:32,152 Suzume! Ayo Kemari! 852 00:50:32,364 --> 00:50:33,524 Souta? 853 00:50:46,294 --> 00:50:48,969 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 854 00:50:49,011 --> 00:50:51,311 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 855 00:50:51,627 --> 00:50:54,377 Gunung Dan Sungaimu 856 00:50:55,219 --> 00:50:59,276 Yang Kami Sebut Sebagai Punya Kami... 857 00:50:59,433 --> 00:51:00,233 Sekarang! 858 00:51:00,592 --> 00:51:02,112 Aku Mengembalikannya padamu! 859 00:51:13,507 --> 00:51:14,107 Dimana Daijin? 860 00:51:15,306 --> 00:51:16,546 Kabur lagi 861 00:51:20,784 --> 00:51:21,783 Ayo Masuk ke dalam. 862 00:51:25,502 --> 00:51:26,102 Apa Yang Salah? 863 00:51:26,741 --> 00:51:28,860 Aku Sangat Takut Sekarang. 864 00:51:31,744 --> 00:51:33,261 Kau Memang Luar Biasa 865 00:51:33,361 --> 00:51:34,677 Terima kasih. 866 00:51:38,137 --> 00:51:39,416 Suzume 867 00:51:39,496 --> 00:51:42,135 Apa yang kamu lihat dibalik pintu itu? 868 00:51:44,254 --> 00:51:47,772 Ada Langit berbintang dan padang rumput yang sangat mempesona... 869 00:51:48,252 --> 00:51:49,536 Itulah Ever-After. 870 00:51:49,700 --> 00:51:51,091 Jadi, Kau Bisa Melihat Semua? 871 00:51:51,691 --> 00:51:52,530 Ever-After? 872 00:51:52,927 --> 00:51:55,300 Separuh Dunia Ini, Tempat Cacing Itu Tinggal. 873 00:51:55,449 --> 00:51:57,848 Semua garis waktu ada secara bersamaan. 874 00:51:58,168 --> 00:52:00,287 Aku dapat melihatnya, tetapi Aku tidak dapat memasukinya. 875 00:52:00,607 --> 00:52:04,325 Tempat Itu Adalah Sebuah Jiwa Beristirahat. 876 00:52:05,005 --> 00:52:07,924 Itu Bukan Suatu Tempat Yang Bisa Dikunjungi Orang Hidup... 877 00:52:08,524 --> 00:52:10,283 Bukan Tempat Yang Seharusnya Kau Pergi. 878 00:52:12,482 --> 00:52:14,281 Ini Dia Si Pembawa Masalah. 879 00:52:15,281 --> 00:52:17,920 Suzume, Kemana Saja Kau? 880 00:52:18,320 --> 00:52:19,519 Maaf... 881 00:52:19,639 --> 00:52:21,398 Lalu kamu tiba-tiba berlari keluar 882 00:52:21,438 --> 00:52:22,278 Apa kau tahu betapa khawatirnya aku saat itu 883 00:52:22,358 --> 00:52:24,157 Dia baik-baik saja 884 00:52:24,197 --> 00:52:25,277 Tapi---! 885 00:52:25,397 --> 00:52:27,676 Emangnya Berapa Kali Kita Kabur Dari Rumah? 886 00:52:32,114 --> 00:52:34,353 Pokoknya, Ayo makan dulu. 887 00:52:34,553 --> 00:52:35,752 Maaf. 888 00:52:36,552 --> 00:52:38,111 Bagaimana dengan Udon goreng? 889 00:52:38,111 --> 00:52:39,830 Oke, dengan telur goreng di atasnya... 890 00:52:39,830 --> 00:52:41,310 Apakah Kau ingin saus salad tuna? 891 00:52:41,590 --> 00:52:42,709 Suzume, apa yang ingin kamu tambahkan? 892 00:52:42,829 --> 00:52:44,828 Kami biasanya menambahkannya dengan salad kentang di rumah. 893 00:52:45,548 --> 00:52:46,548 -Kau Bilang Apa? -Udon goreng dengan salad kentang? 894 00:52:48,347 --> 00:52:49,866 Luar biasa... 895 00:52:51,505 --> 00:52:53,105 Aku Memikirkan Tentang Kalorinya. 896 00:52:53,185 --> 00:52:54,184 Aku sangat lapar. 897 00:52:54,704 --> 00:52:55,904 Selamat Makan. 898 00:53:00,742 --> 00:53:01,461 Lezat... 899 00:53:01,501 --> 00:53:02,381 Jika Aku makan ini, Aku yakin berat badanku akan bertambah. 900 00:53:02,844 --> 00:53:02,969 Sekarang sangat cocok untuk minum bir. 901 00:53:03,069 --> 00:53:03,919 Butuh Bir 902 00:53:04,111 --> 00:53:04,861 Memangnya Harus? 903 00:53:05,336 --> 00:53:06,902 Terus Yang Kau Minum Tadi? 904 00:53:07,252 --> 00:53:08,068 Serius, Kenapa Tidak? 905 00:53:07,898 --> 00:53:09,458 Hei, Souta Bergabunglah Bareng Kita 906 00:53:09,538 --> 00:53:10,857 Tidak Sangka Salad kentangnya sangat lezat. 907 00:53:11,737 --> 00:53:13,056 - Tunggu sebentar. - Haruskah aku Membuatnya untuk pacarku lain kali? 908 00:53:13,176 --> 00:53:14,456 Apa Pacar? 909 00:53:14,576 --> 00:53:15,975 Kau Saja Tidak Punya Waktu... 910 00:53:16,775 --> 00:53:17,774 Kursi apa itu 911 00:53:17,894 --> 00:53:18,814 Menggemaskan 912 00:53:18,934 --> 00:53:19,933 Bukankah Itu untuk anak-anak? 913 00:53:19,950 --> 00:53:21,053 Kenapa kamu duduk disana? 914 00:53:21,333 --> 00:53:22,452 Oleh-oleh Dari Kobe...? 915 00:53:23,252 --> 00:53:24,172 Aku Tidak Paham. 916 00:53:30,089 --> 00:53:32,394 Mereka Pasti Menganggap Kau Aneh 917 00:53:32,586 --> 00:53:33,919 Benarkah? 918 00:53:34,094 --> 00:53:37,403 Souta, apakah kamu selalu bepergian seperti ini? 919 00:53:37,819 --> 00:53:38,827 Tidak selalu. 920 00:53:39,027 --> 00:53:40,419 Saya punya apartemen di Tokyo. 921 00:53:41,286 --> 00:53:43,284 Saya berencana untuk menjadi seorang guru setelah lulus dari perguruan tinggi. 922 00:53:45,728 --> 00:53:47,544 Apakah kamu mahasiswa...? 923 00:53:47,819 --> 00:53:48,536 Ya. 924 00:53:48,844 --> 00:53:49,586 Maksudmu kau harus bekerja? 925 00:53:49,752 --> 00:53:50,978 Bagaimana Dengan Pekerjaanmu Ini? 926 00:53:51,152 --> 00:53:54,419 Ini adalah pekerjaan yang telah diwariskan secara turun-temurun di keluargaku 927 00:53:54,528 --> 00:53:55,753 Dan itu akan terus diwariskan. 928 00:53:56,494 --> 00:53:58,402 Tapi Itu Tidak Akan Menempatkan Makanan Di Meja 929 00:53:58,500 --> 00:53:58,877 Jadi Begitu. 930 00:54:00,569 --> 00:54:01,827 Pekerjaan ini jelas Pekerjaan penting. 931 00:54:02,234 --> 00:54:05,927 Pekerjaan Yang Paling Penting ,Orang Tidak Harus Melihat 932 00:54:06,511 --> 00:54:08,586 Aku harus segera kembali Ketubuh Asliku 933 00:54:08,878 --> 00:54:11,736 Agar Aku Bisa Melanjutkan Dan Menjadi Seorang Guru 934 00:54:16,269 --> 00:54:17,978 Tetapi, Aku Sudah... 935 00:54:26,161 --> 00:54:28,619 Sudah... 936 00:54:35,594 --> 00:54:37,461 Semakin Jauh... 937 00:54:37,936 --> 00:54:39,669 Cahayanya memudar. 938 00:54:39,886 --> 00:54:41,569 Suaraku memudar... 939 00:54:41,819 --> 00:54:43,486 Tubuhku memudar... 940 00:54:43,861 --> 00:54:45,411 Pikiranku memudar... 941 00:54:47,086 --> 00:54:49,411 Ini Sangat Dingin... 942 00:54:49,761 --> 00:54:53,411 Dingin... 943 00:55:08,869 --> 00:55:09,928 Aku... 944 00:55:21,953 --> 00:55:25,036 Jadi ini Akhir yang Ku tuju. 945 00:55:34,061 --> 00:55:35,561 Souta? 946 00:55:36,444 --> 00:55:37,769 Souta!? 947 00:55:44,194 --> 00:55:45,011 Selamat pagi. 948 00:55:45,628 --> 00:55:46,503 Akhirnya Kau Bangun 949 00:55:46,661 --> 00:55:49,578 Seseorang memposting foto Daijin di internet. 950 00:55:50,369 --> 00:55:51,378 Lihat? 951 00:55:52,378 --> 00:55:53,561 Suzume. 952 00:55:54,544 --> 00:55:57,386 Apa yang baru saja kamu lakukan padaku? 953 00:55:57,869 --> 00:55:58,928 Bukan apa-apa... 954 00:56:00,411 --> 00:56:03,919 Aku Mengandalkanmu Untuk Membantuku Di Bar Nanti Malam 955 00:56:05,961 --> 00:56:07,761 Suzume, Ini Untukmu 956 00:56:08,611 --> 00:56:11,444 Kamu Terlihat Seperti Gadis Kabur Sekarang 957 00:56:12,303 --> 00:56:14,911 Rumi, terima kasih banyak Untuk Semuanya 958 00:56:16,853 --> 00:56:19,586 Jangan lupa untuk menghubungi orang tuamu 959 00:56:19,761 --> 00:56:20,673 Pasti. 960 00:56:20,928 --> 00:56:21,628 Ah, Sial! 961 00:56:21,778 --> 00:56:23,611 Aku benar-benar lupa Bibi Tamaki! 962 00:56:24,086 --> 00:56:25,128 55 pesan Belum Terbaca? 963 00:56:25,494 --> 00:56:26,761 Dia Akan Menjemputku? 964 00:56:26,886 --> 00:56:28,878 Suzume, Ayo kita ke kereta berikutnya sekarang. 965 00:56:28,978 --> 00:56:30,861 Cepat Beli Tiket! 966 00:56:31,028 --> 00:56:32,878 Kereta Cepat? 967 00:56:32,978 --> 00:56:35,844 Aku tahu di mana Daijin berada. 968 00:56:36,036 --> 00:56:37,603 Ini Cara Cepat, Bukan? 969 00:56:37,778 --> 00:56:39,028 Ke Tokyo, Kan?. 970 00:56:39,111 --> 00:56:40,869 Aku Mengambil Semua Tabungan 971 00:56:41,161 --> 00:56:43,769 Sebaiknya Kau Mengganti Duitku Tuan Mahasiswa. 972 00:56:44,596 --> 00:56:45,269 Baiklah. 973 00:56:46,353 --> 00:56:48,128 Souta, lihat, 974 00:56:48,403 --> 00:56:49,253 Apa Itu? 975 00:56:49,936 --> 00:56:51,761 Kereta Ini sangat cepat. 976 00:56:51,986 --> 00:56:53,153 Luar biasa! 977 00:56:53,236 --> 00:56:54,461 Ya... itu cukup cepat. 978 00:56:54,661 --> 00:56:57,719 Stasiun selanjutnya adalah Atami. 979 00:56:58,794 --> 00:57:00,836 Souta, Baru Saja... 980 00:57:00,919 --> 00:57:01,961 Apa Yang Salah? 981 00:57:02,036 --> 00:57:05,269 Apakah Kita Melewati Gunung Fuji? 982 00:57:05,411 --> 00:57:06,228 Lihat! 983 00:57:06,728 --> 00:57:08,994 Kenapa Kamu Tidak Mengatakan Sesuatu? 984 00:57:09,136 --> 00:57:10,728 itu benar. 985 00:57:11,244 --> 00:57:12,828 Aku ingin melihatnya 986 00:57:13,078 --> 00:57:14,253 Maaf... 987 00:57:14,786 --> 00:57:17,644 Stasiun berikutnya adalah Tokyo, perhentian terakhir. 988 00:57:19,444 --> 00:57:22,594 Kami tiba di perhentian terakhir, Stasiun Tokyo. 989 00:57:22,611 --> 00:57:24,369 Suzume, di sana! 990 00:57:24,453 --> 00:57:25,044 Baik. 991 00:57:25,869 --> 00:57:26,319 Ke Kiri. 992 00:57:26,269 --> 00:57:27,488 Naik eskalator itu. 993 00:57:28,136 --> 00:57:29,994 Naik kereta di sebelah kiri. 994 00:57:30,128 --> 00:57:30,919 Larilah... 995 00:57:33,553 --> 00:57:34,244 Turun di halte berikutnya. 996 00:57:39,293 --> 00:57:41,594 Kenapa Aku Merasa Seperti Kudamu? 997 00:57:42,128 --> 00:57:44,411 Sebelum Aku pergi mencari Daijin, Aku ingin pergi ke suatu tempat. 998 00:57:45,369 --> 00:57:47,136 Bisakah Kamu Menelpon? 999 00:57:54,611 --> 00:57:55,619 Selamat Datang. 1000 00:58:00,194 --> 00:58:02,819 Um, Namaku Adalah Iwato 1001 00:58:03,419 --> 00:58:05,519 kami berbicara di telepon... 1002 00:58:06,686 --> 00:58:07,953 Oh saya tahu 1003 00:58:08,011 --> 00:58:11,603 Saya mendengar bahwa Anda adalah kerabat Souta? 1004 00:58:12,044 --> 00:58:14,036 Ini kunci kamarnya. 1005 00:58:14,494 --> 00:58:16,503 Kamar 301 1006 00:58:16,853 --> 00:58:18,019 Tidak Usah Buru Buru 1007 00:58:20,653 --> 00:58:23,344 Bukankah Kamu Populer, Souta? 1008 00:58:24,236 --> 00:58:26,769 Kapan Dia kembali dari perjalanannya? 1009 00:58:26,844 --> 00:58:28,669 Aku Merasa Kesepian Tanpanya. 1010 00:58:28,844 --> 00:58:30,586 Dia sangat manis dan imut. 1011 00:58:30,653 --> 00:58:32,044 Sungguh anak yang tampan... 1012 00:58:32,653 --> 00:58:35,353 -Jangan Anggap Mereka Serius... -Benarkah? 1013 00:58:37,439 --> 00:58:38,238 Silakan datang. 1014 00:58:40,078 --> 00:58:41,357 Permisi. 1015 00:58:49,714 --> 00:58:51,153 Aku ingin mencari sesuatu. 1016 00:58:52,802 --> 00:58:55,001 Ada kotak kardus di rak itu. 1017 00:58:55,601 --> 00:58:56,601 bisakah kamu menurunkannya? 1018 00:59:10,035 --> 00:59:11,554 Bolehkah aku menginjakmu, Souta? 1019 00:59:11,834 --> 00:59:13,194 Seharusnya Kau Tanya Dulu! ... 1020 00:59:23,549 --> 00:59:24,229 Ini... 1021 00:59:24,989 --> 00:59:26,668 Cacingnya? 1022 00:59:29,067 --> 00:59:29,787 Ya. 1023 00:59:30,586 --> 00:59:31,986 Dan itulah intinya... 1024 00:59:32,645 --> 00:59:35,164 Batu Kunci Barat dan Batu Kunci Timur... 1025 00:59:35,764 --> 00:59:36,764 Berarti... 1026 00:59:36,884 --> 00:59:37,843 Ada dua? 1027 00:59:40,202 --> 00:59:43,121 Bencana dapat dicegah dengan menutup pintu 1028 00:59:43,201 --> 00:59:45,120 Jika tidak, gunakan batu kunci untuk menutup pintu. 1029 00:59:46,120 --> 00:59:46,599 Jadi, 1030 00:59:46,919 --> 00:59:48,639 Lokasi berubah seiring waktu. 1031 00:59:51,557 --> 00:59:53,157 Batu kunci yang dulu terletak di Kyushu adalah sekarang 1032 00:59:53,197 --> 00:59:55,196 Apakah Anda pindah ke Daijin dalam pelarian? 1033 00:59:56,075 --> 00:59:58,035 Poin penting lainnya di sini... 1034 00:59:58,394 --> 00:59:59,314 Tepatnya di Tokyo... 1035 00:59:59,554 --> 01:00:01,353 Saat ini aku menahan kepala cacingnya 1036 01:00:02,353 --> 01:00:04,792 Aku ingin tahu lokasi spesifiknya. 1037 01:00:05,352 --> 01:00:06,911 Tokyo daerah mana? 1038 01:00:06,991 --> 01:00:09,390 Harus ada pintu besar. 1039 01:00:10,189 --> 01:00:11,909 Gerbang Tokyo dibuka 100 tahun yang lalu, 1040 01:00:14,428 --> 01:00:16,947 Menyebabkan bencana di wilayah Kanto. 1041 01:00:16,987 --> 01:00:18,306 Itu kemudian ditutup oleh Pengunci. 1042 01:00:19,306 --> 01:00:20,065 Daijin. 1043 01:00:20,305 --> 01:00:23,104 Mungkin ingin membuka pintu itu lagi. 1044 01:00:29,981 --> 01:00:30,861 Percuma Saja... 1045 01:00:31,301 --> 01:00:34,379 Semua informasi terkait sudah dihitamkan. 1046 01:00:34,579 --> 01:00:35,339 Kenapa? 1047 01:00:35,419 --> 01:00:36,618 Apakah lokasinya rahasia? 1048 01:00:37,098 --> 01:00:38,857 Saya kira Aku harus bertanya kepada kakekku. 1049 01:00:39,337 --> 01:00:40,137 Kakek? 1050 01:00:40,257 --> 01:00:41,656 Dialah yang membesarkanku. 1051 01:00:41,936 --> 01:00:43,575 Dia baru saja dirawat di rumah sakit... 1052 01:00:44,095 --> 01:00:46,500 Aku tidak ingin mengecewakannya dalam keadaan ini. 1053 01:00:49,933 --> 01:00:51,772 Souta, kamu didalam? 1054 01:00:51,852 --> 01:00:52,971 Aku Tau Kau Didalam. 1055 01:00:53,051 --> 01:00:54,891 -Jendelanya terbuka. -Itu Serizawa. 1056 01:00:54,970 --> 01:00:56,250 Ini benar-benar waktu yang buruk. 1057 01:00:56,370 --> 01:00:57,489 Siapa ini? 1058 01:00:57,569 --> 01:00:58,289 Temanku. 1059 01:00:58,369 --> 01:00:59,808 Bisakah Kau Menyuruhnya Pergi? 1060 01:01:00,168 --> 01:01:01,728 Souta, bisakah kamu membuka pintunya? 1061 01:01:01,808 --> 01:01:03,327 Aku Buka Pintunya Ya. 1062 01:01:03,447 --> 01:01:04,806 Dia bukan orang jahat. 1063 01:01:07,285 --> 01:01:08,285 Halo. 1064 01:01:09,604 --> 01:01:10,604 Siapa kamu? 1065 01:01:11,284 --> 01:01:12,083 Saya adalah saudara perempuannya. 1066 01:01:12,323 --> 01:01:13,723 Apakah dia punya saudara perempuan? 1067 01:01:13,803 --> 01:01:16,641 Kami sepupu tapi dekat seperti saudara. 1068 01:01:17,041 --> 01:01:17,641 Saya bisa bertanya 1069 01:01:18,041 --> 01:01:20,040 Kau Serizawa, kan? 1070 01:01:22,279 --> 01:01:23,518 Ujian sertifikasi guru? 1071 01:01:24,078 --> 01:01:26,317 Ya, ada tes kedua kemarin. 1072 01:01:26,397 --> 01:01:28,836 Aku tidak percaya Souta tidak datang ke tempat ujian. 1073 01:01:29,436 --> 01:01:30,755 Apakah ujiannya kemarin? 1074 01:01:32,035 --> 01:01:33,554 dia benar-benar bodoh... 1075 01:01:33,954 --> 01:01:36,073 Kerja keras selama 4 tahun sia-sia... 1076 01:01:36,593 --> 01:01:39,831 Aku terlalu Mengkhawatirkannya, Sampai Aku Tidak Bisa Fokus Ke Ujianku. 1077 01:01:40,511 --> 01:01:41,031 Kau Ini... 1078 01:01:41,551 --> 01:01:42,630 Suzume, kan? 1079 01:01:43,070 --> 01:01:44,749 Kapan Kau Menahan Souta. 1080 01:01:44,749 --> 01:01:47,588 Bilang Ke Dia, Dia Aku Sangat Marah. 1081 01:01:47,788 --> 01:01:48,908 Ah Iya. 1082 01:01:49,188 --> 01:01:50,587 Dia masih berutang 20.000 yen... 1083 01:01:50,787 --> 01:01:52,146 Minta dia untuk membayarnya. 1084 01:01:52,506 --> 01:01:54,625 Tetapi saya mendengar bahwa karier keluarganya sedang bermasalah. 1085 01:01:56,265 --> 01:01:58,663 Dia terlalu ceroboh tentang dirinya sendiri. 1086 01:01:58,743 --> 01:01:59,783 Aku sangat marah. 1087 01:02:01,702 --> 01:02:02,502 Selamat tinggal. 1088 01:02:07,220 --> 01:02:08,020 Apakah Kau Merasakan Getaran? 1089 01:02:09,539 --> 01:02:10,458 Tunggu... 1090 01:02:11,058 --> 01:02:12,298 Berhenti... 1091 01:02:13,617 --> 01:02:14,497 Apakah kamu baik-baik saja? 1092 01:02:16,696 --> 01:02:17,416 Itu dekat. 1093 01:02:22,134 --> 01:02:23,693 Wah, Disana Banyak Burung. 1094 01:02:24,293 --> 01:02:24,572 Ayo pergi 1095 01:02:26,572 --> 01:02:27,571 Hei tunggu 1096 01:02:27,611 --> 01:02:28,291 Kau Mau Kemana? 1097 01:02:29,890 --> 01:02:31,530 Aku tidak tahu apa-apa tentang ujianmu. 1098 01:02:33,249 --> 01:02:33,969 Apa yang harus saya lakukan? 1099 01:02:33,969 --> 01:02:35,168 Itu bukan salahmu. 1100 01:02:35,248 --> 01:02:37,367 Tapi akulah yang menarik batu kunci itu. 1101 01:02:37,407 --> 01:02:38,687 Aku harus memperbaikinya hari ini. 1102 01:02:38,806 --> 01:02:40,406 Kucing itu harus kembali jadi batu kunci, 1103 01:02:40,526 --> 01:02:42,645 Dan Mengembalikanku Ke Wujud Asliku. 1104 01:02:45,963 --> 01:02:46,843 Ada Apa? 1105 01:02:46,923 --> 01:02:47,643 Terlalu banyak burung. 1106 01:02:48,362 --> 01:02:49,482 Apakah karena gempa? 1107 01:02:53,920 --> 01:02:55,599 Dimana pintunya? 1108 01:02:56,719 --> 01:02:57,638 Ya. 1109 01:02:57,718 --> 01:02:59,078 Sepertinya Di Hilir... 1110 01:03:04,516 --> 01:03:05,275 Kucing? 1111 01:03:07,794 --> 01:03:08,514 Suzume! 1112 01:03:09,314 --> 01:03:10,033 Ayo Bermain 1113 01:03:10,153 --> 01:03:10,900 Daijin, 1114 01:03:11,233 --> 01:03:11,752 Tunggu. 1115 01:03:13,872 --> 01:03:14,671 Apa itu? 1116 01:03:14,871 --> 01:03:15,551 Kursi? 1117 01:03:28,305 --> 01:03:28,785 Apa? 1118 01:03:29,465 --> 01:03:29,905 Daijin. 1119 01:03:30,784 --> 01:03:32,024 Kembali Jadi Batu Kunci. 1120 01:03:32,504 --> 01:03:34,103 Jika Hanya Satu Tidak Cukup. 1121 01:03:34,303 --> 01:03:34,943 Tidak Bisa. 1122 01:03:35,023 --> 01:03:36,100 Mengapa tidak? 1123 01:03:36,222 --> 01:03:36,742 Bukankah begitu? 1124 01:03:36,942 --> 01:03:38,341 Kau Masih Belum mengerti? 1125 01:03:42,499 --> 01:03:43,219 Kamu mau pergi kemana? 1126 01:03:44,699 --> 01:03:45,578 Souta. 1127 01:03:56,214 --> 01:03:57,493 Gerbang Tokyo 1128 01:03:58,333 --> 01:03:59,212 Itu ada di sana. 1129 01:04:00,012 --> 01:04:01,731 Bagaimana kita bisa sampai di sana 1130 01:04:22,283 --> 01:04:23,202 Berhenti?... 1131 01:04:23,842 --> 01:04:24,602 Tidak. 1132 01:04:29,000 --> 01:04:29,959 Sungguh? 1133 01:04:35,317 --> 01:04:36,037 Percuma Saja... 1134 01:04:46,072 --> 01:04:47,032 Peringatan Gempa. 1135 01:04:51,150 --> 01:04:53,469 Peringatan berhenti. Apa yang telah terjadi? 1136 01:04:53,669 --> 01:04:54,869 yang dibawa pergi 1137 01:04:55,748 --> 01:04:58,100 Batu Kunci Kedua Tidak Bisa Menahannya. 1138 01:05:02,905 --> 01:05:03,945 Seluruh Tubuhnya Keluar. 1139 01:05:07,343 --> 01:05:07,943 Daijin! 1140 01:05:08,343 --> 01:05:10,382 Aku harus menghentikan gempa! 1141 01:05:10,502 --> 01:05:11,302 Suzume. 1142 01:05:11,782 --> 01:05:12,221 Aku pergi. 1143 01:05:13,701 --> 01:05:14,620 Aku Pasti Bercanda! 1144 01:05:15,100 --> 01:05:15,940 Souta. 1145 01:05:26,655 --> 01:05:27,255 Tunggu... 1146 01:05:27,335 --> 01:05:27,855 Apa? 1147 01:05:29,334 --> 01:05:30,014 Suzume 1148 01:05:30,054 --> 01:05:30,734 Tunggu... 1149 01:05:34,452 --> 01:05:35,212 Apa? Apa yang terjadi? 1150 01:05:38,090 --> 01:05:38,890 Ada Apa Itu? 1151 01:05:39,290 --> 01:05:39,850 kekaguman... 1152 01:05:44,888 --> 01:05:46,687 Kau Ini Gila!? 1153 01:05:47,767 --> 01:05:48,406 Tetapi... 1154 01:05:50,005 --> 01:05:51,205 Suzume! 1155 01:05:58,442 --> 01:05:59,481 Aku datang untuk menyelamatkanmu. 1156 01:06:06,239 --> 01:06:07,118 Souta! 1157 01:06:07,148 --> 01:06:08,997 Permukaan Cacingnya tidak stabil. 1158 01:06:09,237 --> 01:06:10,477 Jangan Biarkan Dia Pergi. 1159 01:07:08,092 --> 01:07:08,812 Cacingnya 1160 01:07:09,852 --> 01:07:11,331 Mulai menutup seluruh kota. 1161 01:07:16,009 --> 01:07:16,969 Souta, 1162 01:07:17,888 --> 01:07:20,007 Kita harus menempatkan batu kunci lagi dan membuat Daijin.. 1163 01:07:20,727 --> 01:07:21,647 Suzume! 1164 01:07:23,966 --> 01:07:25,485 Saat Cacingnya Jatuh. 1165 01:07:26,045 --> 01:07:27,484 Bumi Akan Hancur. 1166 01:07:27,804 --> 01:07:28,564 Daijin! 1167 01:07:32,122 --> 01:07:32,922 Souta? 1168 01:07:34,321 --> 01:07:35,161 Apa yang terjadi? 1169 01:07:36,640 --> 01:07:38,040 Akan Banyak Orang 1170 01:07:38,559 --> 01:07:39,599 Yang Akan mati. 1171 01:07:39,679 --> 01:07:41,398 Mengapa kau melakukan ini? 1172 01:07:41,798 --> 01:07:43,677 Kembali ke batu kunci. 1173 01:07:43,877 --> 01:07:44,437 Tidak bisa. 1174 01:07:44,717 --> 01:07:47,116 Daijin sudah bukan lagi batu kunci. 1175 01:07:51,554 --> 01:07:53,153 Kau adalah batu kunci. 1176 01:07:53,393 --> 01:07:54,273 Hei kau... 1177 01:07:58,951 --> 01:08:00,230 Apa yang harus saya lakukan, Souta? 1178 01:08:01,110 --> 01:08:02,149 Souta 1179 01:08:02,349 --> 01:08:03,949 Suzume. 1180 01:08:03,989 --> 01:08:04,948 Maaf. 1181 01:08:06,268 --> 01:08:07,507 Aku Sekarang Mengerti. 1182 01:08:07,867 --> 01:08:09,306 Aku Tidak Menyadarinya... 1183 01:08:09,906 --> 01:08:11,345 Saya tidak menyadarinya. 1184 01:08:11,745 --> 01:08:13,025 Tunggu, Souta. 1185 01:08:13,105 --> 01:08:13,864 Tubuhmu... 1186 01:08:13,944 --> 01:08:14,544 Sekarang... 1187 01:08:14,624 --> 01:08:15,864 Tubuhku membeku. 1188 01:08:16,863 --> 01:08:17,343 Sekarang, 1189 01:08:17,943 --> 01:08:19,782 Aku adalah batu kunci... 1190 01:08:20,302 --> 01:08:21,781 Saat aku menjadi kursi, 1191 01:08:22,221 --> 01:08:25,140 Tugas batu kunci telah diteruskan kepadaku. 1192 01:08:26,419 --> 01:08:27,539 Bagaimana Aku Bisa? 1193 01:08:29,138 --> 01:08:30,377 Apakah Ini Akhirnya? 1194 01:08:30,657 --> 01:08:31,857 di tempat seperti ini? 1195 01:08:32,576 --> 01:08:33,416 Souta. 1196 01:08:33,496 --> 01:08:34,376 Tetapi, 1197 01:08:34,416 --> 01:08:36,495 Fakta bahwa aku senang bertemu denganmu... 1198 01:08:38,054 --> 01:08:40,573 Souta. 1199 01:08:41,373 --> 01:08:42,452 Souta. 1200 01:08:43,372 --> 01:08:44,491 Souta. 1201 01:08:46,091 --> 01:08:47,690 Itu Sudah Bukan Souta lagi. 1202 01:08:48,010 --> 01:08:49,929 Daijin kamu... 1203 01:08:50,209 --> 01:08:52,728 Mengapa tidak mencegah cacingnya dengan batu Kunci? 1204 01:08:53,168 --> 01:08:53,927 Bagaimana Bisa!? 1205 01:08:54,247 --> 01:08:56,406 Tapi Cacingnya Akan Jatuh... 1206 01:08:56,806 --> 01:08:58,086 Buminya Akan Hancur. 1207 01:09:06,962 --> 01:09:08,241 Sudah Mulai Jatuh. 1208 01:09:08,681 --> 01:09:09,561 Souta. 1209 01:09:09,601 --> 01:09:11,000 Bangun! 1210 01:09:11,080 --> 01:09:11,880 Pak Souta. 1211 01:09:12,120 --> 01:09:14,519 Dia bukan lagi Souta. 1212 01:09:15,198 --> 01:09:17,038 Souta, bangun! 1213 01:09:17,238 --> 01:09:19,157 Apa yang harus ku lakukan? 1214 01:09:19,477 --> 01:09:21,396 Souta! Souta! 1215 01:09:21,796 --> 01:09:23,395 Banyak orang akan mati. 1216 01:09:24,514 --> 01:09:26,114 Sejarah akan berulang... 1217 01:09:45,266 --> 01:09:45,946 Tidak. 1218 01:09:47,265 --> 01:09:50,384 Aku Tidak Pernah Menginginkan Ini..! 1219 01:10:12,494 --> 01:10:13,054 Lihat itu 1220 01:10:13,054 --> 01:10:13,894 Itu luar biasa. 1221 01:10:14,174 --> 01:10:14,813 seperti Aurora. 1222 01:10:14,973 --> 01:10:16,013 Pelangi? Tapi sekarang sudah malam. 1223 01:10:16,133 --> 01:10:17,092 Cantik sekali. 1224 01:11:03,713 --> 01:11:05,512 Bu, apakah belum selesai? 1225 01:11:05,592 --> 01:11:07,431 tidak, tidak, belum. 1226 01:11:15,468 --> 01:11:16,187 Apakah sudah selesai? 1227 01:11:16,707 --> 01:11:17,467 tidak, belum. 1228 01:11:24,864 --> 01:11:25,663 Apakah sudah selesai? 1229 01:11:26,583 --> 01:11:27,582 Tunggu sebentar. 1230 01:11:30,901 --> 01:11:32,220 Apakah sudah selesai? 1231 01:11:32,300 --> 01:11:33,820 Ya. 1232 01:11:36,339 --> 01:11:37,258 Selesai. 1233 01:11:38,338 --> 01:11:40,257 Selamat ulang tahun, Suzume. 1234 01:11:42,896 --> 01:11:44,735 Apakah ini wajahnya? 1235 01:11:45,815 --> 01:11:47,814 Ini kursi. hanya untukmu... 1236 01:11:52,292 --> 01:11:53,571 Nih. bagaimana menurutmu? 1237 01:11:57,690 --> 01:11:59,249 Sebuah kursi hanya untuk Suzume... 1238 01:11:59,849 --> 01:12:01,768 Terima kasih Ibu 1239 01:12:03,367 --> 01:12:06,206 Aku Akan Menyimpannya Selamanya 1240 01:12:06,366 --> 01:12:07,406 Selamanya? 1241 01:12:08,005 --> 01:12:10,804 Tidak Sia-sia Ibu Membuatnya. 1242 01:12:13,003 --> 01:12:13,763 Pada kasus ini... 1243 01:12:15,242 --> 01:12:16,642 Sudah berapa lama... 1244 01:12:17,481 --> 01:12:19,480 Tapi aku bilang aku akan menyimpannya selamanya... 1245 01:12:29,356 --> 01:12:30,276 Di mana... 1246 01:12:33,395 --> 01:12:34,074 Di Sini? 1247 01:12:39,432 --> 01:12:40,871 Souta. 1248 01:12:50,427 --> 01:12:51,427 ini... 1249 01:12:54,586 --> 01:12:55,945 Gerbang Tokyo... 1250 01:13:06,980 --> 01:13:08,060 Souta. 1251 01:13:20,974 --> 01:13:21,854 Aku tidak bisa masuk. 1252 01:13:23,213 --> 01:13:24,573 Dia di Ever-After. 1253 01:13:25,213 --> 01:13:28,531 Souta. 1254 01:13:29,011 --> 01:13:30,330 Souta. 1255 01:13:33,369 --> 01:13:34,089 Suzume. 1256 01:13:39,407 --> 01:13:41,006 Akhirnya, Hanya Kita Berdua.. 1257 01:13:42,005 --> 01:13:43,965 Daijin, ini semua salahmu. 1258 01:13:44,165 --> 01:13:45,444 Kembalikan Souta 1259 01:13:45,564 --> 01:13:46,084 Tidak Bisa. 1260 01:13:46,284 --> 01:13:47,163 Mengapa? 1261 01:13:47,203 --> 01:13:49,082 Souta bukan lagi manusia. 1262 01:13:51,641 --> 01:13:53,321 Kembalikan Dia Jadi Manusia! 1263 01:13:53,401 --> 01:13:55,040 Sakit, Suzume. 1264 01:13:55,120 --> 01:13:56,119 Bawa Dia Kembali! 1265 01:13:56,159 --> 01:13:57,839 Aku Bilang Sakit, Suzume! 1266 01:13:57,879 --> 01:13:59,078 kamu orang jahat... 1267 01:13:59,758 --> 01:14:02,677 Tidakkah kamu menyukaiku, Apakah kamu membenci Daijin? 1268 01:14:03,117 --> 01:14:03,796 Bagaimana aku bisa menyukaimu 1269 01:14:03,836 --> 01:14:04,596 Apakah Kau suka Daijin? 1270 01:14:04,716 --> 01:14:06,115 Aku membencimu! 1271 01:14:15,911 --> 01:14:17,111 Pergilah. 1272 01:14:18,510 --> 01:14:20,349 Dan bicara denganku lagi. 1273 01:14:21,429 --> 01:14:22,348 Suzume... 1274 01:14:22,748 --> 01:14:24,547 Tidak Menyukaiku... 1275 01:14:39,101 --> 01:14:41,020 Aku akan menyelamatkanmu 1276 01:14:42,500 --> 01:14:43,739 Ku Kembalikan Mereka Padamu... 1277 01:15:26,281 --> 01:15:28,001 Lihat gadis itu 1278 01:15:28,200 --> 01:15:29,480 Dia bahkan tidak memakai sepatu. 1279 01:15:30,399 --> 01:15:31,719 Ya dia terlihat mengerikan 1280 01:15:37,556 --> 01:15:40,195 Dia basah kuyup... 1281 01:15:40,275 --> 01:15:41,275 Dan bertelanjang kaki? 1282 01:15:41,355 --> 01:15:42,194 Sungguh? 1283 01:15:44,514 --> 01:15:46,793 Kondisi Pak Munakata Sudah Mulai Stabil. 1284 01:15:47,352 --> 01:15:49,232 Ya, Kemarin Itu Sangat Parah. 1285 01:15:50,471 --> 01:15:51,471 Munakata. 1286 01:16:04,785 --> 01:16:07,784 Souta tampaknya telah gagal ya? 1287 01:16:08,064 --> 01:16:09,183 Maaf sudah mengganggu... 1288 01:16:09,223 --> 01:16:11,702 Souta memberitahuku 1289 01:16:11,902 --> 01:16:13,741 Bahwa Kau Ada Di Rumah sakit. 1290 01:16:17,460 --> 01:16:20,258 Apakah Kau juga terlibat? 1291 01:16:21,328 --> 01:16:23,847 Apa yang terjadi pada cucuku? 1292 01:16:25,606 --> 01:16:28,085 Dia menjadi batu kunci dan pergi ke Ever-After. 1293 01:16:28,805 --> 01:16:30,084 Begitu Ya. 1294 01:16:31,204 --> 01:16:34,842 Aku melihat Cacingnya melalui jendela kemarin. 1295 01:16:35,682 --> 01:16:37,961 Aku ingin berada di sana 1296 01:16:38,401 --> 01:16:42,639 Tapi tubuhku tidak mendengarkanku lagi. 1297 01:16:42,719 --> 01:16:43,399 Jadi... 1298 01:16:43,519 --> 01:16:46,637 Aku ingin tahu jalan menuju Ever-After 1299 01:16:49,156 --> 01:16:50,076 Mengapa kamu ingin tahu? 1300 01:16:51,195 --> 01:16:52,795 Karena Aku Harus Menyelamatkan Souta! 1301 01:16:52,915 --> 01:16:54,594 Tidak perlu menyelamatkannya 1302 01:16:55,833 --> 01:16:59,232 Selama beberapa dekade mendatang, 1303 01:16:59,272 --> 01:17:02,590 Souta akan menjadi batu kunci untuk melayani para dewa... 1304 01:17:02,990 --> 01:17:06,389 Dan kita tidak akan lagi berhubungan dengannya di dunia ini. 1305 01:17:06,709 --> 01:17:07,788 Bagaimana bisa? 1306 01:17:08,028 --> 01:17:09,228 Tapi pasti ada jalan!--- 1307 01:17:09,348 --> 01:17:13,666 Apakah Kau mencoba untuk menghabiskan pengorbanan cucuku? 1308 01:17:14,266 --> 01:17:16,784 Siapa Orang yang Menusuk Cacingnya? 1309 01:17:17,184 --> 01:17:17,664 Hmm... 1310 01:17:17,704 --> 01:17:19,623 Apakah itu kamu Dengan Souta? 1311 01:17:19,703 --> 01:17:20,503 Tapi karena itu... 1312 01:17:20,543 --> 01:17:21,742 Jawab aku! 1313 01:17:21,902 --> 01:17:22,622 Ya Itu aku. 1314 01:17:23,142 --> 01:17:24,421 Aku Mengerti. 1315 01:17:24,541 --> 01:17:26,140 Bagus. 1316 01:17:26,260 --> 01:17:29,659 Karena jika tidak, jutaan orang akan mati. 1317 01:17:29,699 --> 01:17:32,498 Anggap itu sebagai suatu kehormatan dan jangan pernah menyebutkannya lagi. 1318 01:17:32,818 --> 01:17:34,897 Kembalilah ke tempatmu berasal! 1319 01:17:40,974 --> 01:17:44,933 Dunia Ini Bukan Untuk Yang Biasa. 1320 01:17:45,492 --> 01:17:48,051 Lupakan segalanya yang terjadi. 1321 01:17:49,211 --> 01:17:50,730 Aku tidak bisa. 1322 01:17:51,170 --> 01:17:53,889 Aku akan membuka pintu lagi. 1323 01:17:54,089 --> 01:17:54,808 Apa? 1324 01:17:56,408 --> 01:17:58,087 Aku akan menemukan cara untuk memasuki pintu. 1325 01:17:58,127 --> 01:17:58,927 Mustahil. 1326 01:17:59,047 --> 01:18:00,726 Kau tidak bisa memasuki Ever-After melalui pintu. 1327 01:18:00,806 --> 01:18:02,845 Kau tidak bisa membuka pintu! 1328 01:18:03,045 --> 01:18:03,765 Tunggu. 1329 01:18:16,239 --> 01:18:18,478 Ever-After itu indah, 1330 01:18:18,798 --> 01:18:20,357 Tapi itu adalah dunia orang mati. 1331 01:18:21,077 --> 01:18:23,396 Apakah kamu tidak takut akan hal itu? 1332 01:18:24,396 --> 01:18:25,715 Aku tidak takut. 1333 01:18:26,235 --> 01:18:27,235 hidup atau mati, 1334 01:18:27,634 --> 01:18:28,834 Itu hanya takdirku. 1335 01:18:29,074 --> 01:18:30,553 Saya selalu berpikir seperti itu sejak saya masih kecil. 1336 01:18:31,153 --> 01:18:31,753 Tetapi, 1337 01:18:32,672 --> 01:18:35,831 Aku lebih takut pada dunia tanpa Souta. 1338 01:18:44,587 --> 01:18:50,186 Hanya ada satu pintu yang mungkin bisa membawamu Kesana. 1339 01:18:50,305 --> 01:18:52,824 Apakah Kau pernah ke Ever-After? Bukan? 1340 01:18:53,264 --> 01:18:55,583 Apa yang kamu lihat disana? 1341 01:18:56,342 --> 01:18:57,102 Aku melihat... 1342 01:18:57,902 --> 01:18:59,621 Diriku Saat Kecil... 1343 01:19:00,221 --> 01:19:02,939 Dan ibuku yang meninggal setelah sekian lama. 1344 01:19:03,739 --> 01:19:10,296 Aku Yakin Kau pasti tidak sengaja memasuki Ever-After ketika Kau masih kecil. 1345 01:19:16,134 --> 01:19:20,452 Jadi, Kau harus menemukan pintu yang sama. 1346 01:19:30,928 --> 01:19:33,247 Lama tak jumpa... 1347 01:19:33,886 --> 01:19:37,085 Akhirnya, kau menarik diri ... 1348 01:19:39,524 --> 01:19:42,323 Bisakah kau pergi bersamanya? 1349 01:19:43,042 --> 01:19:45,961 Terima kasih atas bantuanmu. 1350 01:20:24,745 --> 01:20:26,384 Aku akan menggunakan sepatumu. 1351 01:20:26,384 --> 01:20:27,504 Souta. 1352 01:20:41,178 --> 01:20:43,297 Ini dia! Tunggu! 1353 01:20:43,417 --> 01:20:44,017 Aku berbicara padamu 1354 01:20:44,416 --> 01:20:45,616 Suzume! 1355 01:20:47,335 --> 01:20:48,934 Tuan Serizawa. 1356 01:20:49,054 --> 01:20:50,054 Kemana kamu pergi? 1357 01:20:50,654 --> 01:20:51,773 Mau Mencari Souta? 1358 01:20:53,023 --> 01:20:54,262 Mau Mencari Pintu. 1359 01:20:55,342 --> 01:20:56,581 Maaf... Aku sedang terburu-buru... 1360 01:20:56,661 --> 01:20:58,900 Hei, apakah kamu tahu sudah berapa lama aku mencarimu? 1361 01:20:58,980 --> 01:20:59,420 Apa? 1362 01:20:59,500 --> 01:21:00,979 Kau berbohong tentang menjadi sepupunya, kan? 1363 01:21:01,019 --> 01:21:02,139 Itu bukan urusanmu. 1364 01:21:02,219 --> 01:21:03,099 masuk ke dalam mobil 1365 01:21:03,648 --> 01:21:04,968 Apakah Kau akan menemukan Souta? Kan? 1366 01:21:05,008 --> 01:21:06,607 Dimanapun itu, aku akan membawamu ke sana. 1367 01:21:07,287 --> 01:21:08,326 Mengapa kau melakukan ini?--- 1368 01:21:08,406 --> 01:21:10,405 Apakah salah mengkhawatirkan temanku? 1369 01:21:10,845 --> 01:21:12,365 - Ada Apa Disana? - Perdebatan? 1370 01:21:12,325 --> 01:21:14,284 Hei, Suzume! 1371 01:21:15,643 --> 01:21:16,483 Bibi Tamaki. 1372 01:21:16,483 --> 01:21:17,682 Mati-matian Aku Mencarimu... 1373 01:21:17,762 --> 01:21:19,522 Apa kau tahu sudah berapa lama aku mencarimu!? 1374 01:21:19,722 --> 01:21:22,001 Dan kamu! Menjauh Dari Dia. 1375 01:21:22,121 --> 01:21:23,240 Atau aku akan menelepon polisi. 1376 01:21:23,360 --> 01:21:23,960 Siapa dia?... 1377 01:21:24,240 --> 01:21:26,039 Orang Ini Yang Kau Bawa Kerumah Kan? 1378 01:21:26,039 --> 01:21:27,878 Apapun Yang Dia Bilang Itu Semua Bohong. 1379 01:21:28,078 --> 01:21:28,878 Mari kita pulang. 1380 01:21:29,557 --> 01:21:30,397 Maaf, Bibi Tamaki. 1381 01:21:30,477 --> 01:21:30,677 Tunggu! 1382 01:21:30,717 --> 01:21:31,197 Aku belum bisa kembali. 1383 01:21:31,277 --> 01:21:31,996 Suzume. 1384 01:21:32,836 --> 01:21:34,235 Serizawa, ayo pergi. 1385 01:21:37,874 --> 01:21:39,233 Tunggu sebentar, Suzume. 1386 01:21:39,273 --> 01:21:40,873 Apa yang salah denganmu? 1387 01:21:40,953 --> 01:21:42,312 Aku tidak bisa membiarkanmu pergi sendirian 1388 01:21:42,392 --> 01:21:44,791 -Tunggu, Bibi Tamaki, keluar dari mobil! - Kesini, Suzume. 1389 01:21:44,831 --> 01:21:46,630 Mobil Ini Ada Pintu, Kau Tau! 1390 01:21:46,830 --> 01:21:48,109 Apakah itu cinta segitiga? 1391 01:21:48,229 --> 01:21:49,349 Pria Emang Aneh. 1392 01:21:49,349 --> 01:21:51,748 - Kau tidak menjawab pertanyaanku. - Tenang Semuanya. 1393 01:21:51,788 --> 01:21:52,548 Ayo. 1394 01:21:53,547 --> 01:21:54,547 Sudah Kelar Bacotnya? 1395 01:21:56,466 --> 01:21:56,986 Daijin. 1396 01:21:57,106 --> 01:21:58,785 Kucingnya Berbicara!? 1397 01:21:58,985 --> 01:22:00,424 Bagaimana kucing bisa berbicara? 1398 01:22:00,704 --> 01:22:02,343 Ya, Kau Benar. 1399 01:22:03,343 --> 01:22:05,142 Tentu, Kucing tidak bisa bicara. 1400 01:22:05,182 --> 01:22:06,502 Yang Terpenting... 1401 01:22:07,181 --> 01:22:09,221 (Pengaturan tujuan selesai.) - Serizawa, jadi... 1402 01:22:09,300 --> 01:22:10,420 Antar Saya Kesitu. 1403 01:22:11,100 --> 01:22:12,019 A-Apa!? Sejauh Ini!.. 1404 01:22:12,139 --> 01:22:13,939 Suzume, Bukankah Ini...? 1405 01:22:14,018 --> 01:22:16,178 Bukankah kau bilang akan membawaku kemanapun? 1406 01:22:16,777 --> 01:22:19,056 Tolong! Aku harus pergi ke sana 1407 01:22:24,694 --> 01:22:25,734 Serius!? 1408 01:22:26,653 --> 01:22:28,732 Kurasa Kita Tidak Akan Kembali Malam Ini... 1409 01:22:33,610 --> 01:22:36,009 Apa yang ingin kamu lakukan?... 1410 01:22:36,900 --> 01:22:46,900 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 1411 01:23:09,875 --> 01:23:11,874 Kau Keberatan? 1412 01:23:12,514 --> 01:23:14,193 Apa? Bukankah ini lagu yang bagus untuk didengarkan saat bepergian? 1413 01:23:14,393 --> 01:23:16,152 Apalagi saat kita bersama kucing... 1414 01:23:16,312 --> 01:23:18,231 Suzume tidak mendengarkan sama sekali. 1415 01:23:18,471 --> 01:23:19,831 dia sedang tidur 1416 01:23:20,750 --> 01:23:21,670 Omong-omong, apakah kucing itu milik Suzume? 1417 01:23:23,269 --> 01:23:25,428 Kucing tidak diperbolehkan di rumah kami. 1418 01:23:25,708 --> 01:23:26,908 Serizawa, 1419 01:23:27,307 --> 01:23:29,027 Apakah Anda mengambil jurusan pendidikan? 1420 01:23:29,147 --> 01:23:30,026 Ya. 1421 01:23:30,106 --> 01:23:31,466 Saya ingin menjadi seorang guru. 1422 01:23:34,065 --> 01:23:35,504 Mobil Ini Baik-baik Saja Kan? 1423 01:23:35,584 --> 01:23:38,023 Mobil ini bekas, jadi harganya sangat murah. 1424 01:23:38,103 --> 01:23:39,222 Cukup keren, bukan? 1425 01:23:39,622 --> 01:23:41,821 Apakah kamu tidak masalah? 1426 01:23:41,901 --> 01:23:44,220 Dibutuhkan lebih dari 7 jam sekali jalan untuk sampai ke sana. 1427 01:23:44,660 --> 01:23:47,779 Putrimu bukan satu-satunya yang mencari Souta. 1428 01:23:48,578 --> 01:23:50,018 dia bukan putriku 1429 01:23:50,578 --> 01:23:52,937 Suzume adalah keponakanku. 1430 01:23:53,136 --> 01:23:55,455 Setelah saudara perempuan saya meninggal, saya menjadi walinya! 1431 01:23:55,655 --> 01:23:57,814 Tidak ada perbedaan antara anak ini dan saya sebagai hubungan ibu-anak! 1432 01:23:58,934 --> 01:24:01,893 Suzume baru berusia 4 tahun saat itu. 1433 01:24:02,133 --> 01:24:05,371 Anak itu tidak pernah cukup umur untuk memahami kematian mendadak ibunya. 1434 01:24:05,451 --> 01:24:08,370 Anak laki-laki itu terus mencari ibunya dan tersesat sekali. 1435 01:24:08,410 --> 01:24:10,689 Suzume, Suzume. 1436 01:24:10,729 --> 01:24:11,849 Kamu ada di mana? 1437 01:24:12,048 --> 01:24:13,568 Suzume. 1438 01:24:17,286 --> 01:24:18,046 Tante? 1439 01:24:18,086 --> 01:24:19,605 Tidak apa-apa. 1440 01:24:19,765 --> 01:24:20,685 Maaf. 1441 01:24:20,925 --> 01:24:23,004 Aku tidak menjemputmu lebih cepat. 1442 01:24:23,244 --> 01:24:24,403 Suzume, 1443 01:24:24,603 --> 01:24:26,122 Mulai Sekarang Kau Adalah Anakku. 1444 01:24:29,001 --> 01:24:31,080 12 tahun telah berlalu sejak itu. 1445 01:24:31,160 --> 01:24:32,520 Aku Bawa Suzume ke Kyushu 1446 01:24:32,600 --> 01:24:34,879 Dan Kami hidup bersama sampai sekarang. 1447 01:24:39,890 --> 01:24:41,489 Apakah Kau Keberatan Kalau Aku Merokok? 1448 01:24:42,006 --> 01:24:44,405 Ini Mobilmu Kan. 1449 01:24:44,845 --> 01:24:47,963 Jadi, Sekarang kita pergi ke kampung halaman Suzume. 1450 01:24:48,083 --> 01:24:50,002 Apakah Souta ada? 1451 01:24:50,082 --> 01:24:51,082 Siapa tahu. 1452 01:24:51,082 --> 01:24:53,881 Tapi tidak ada yang tersisa. 1453 01:24:54,321 --> 01:24:56,920 Kurasa aku harus kembali ke Tokyo sekarang. 1454 01:24:57,439 --> 01:24:59,438 Maka mungkin anak ini akan menyerah. 1455 01:24:59,478 --> 01:25:00,358 Sayangnya saya tidak bisa. 1456 01:25:00,358 --> 01:25:03,077 Saya harus mendapatkan kembali 20.000 yen yang saya pinjamkan ke Souta. 1457 01:25:04,276 --> 01:25:07,315 Jadi Kau Adalah Penagih Hutang Sekarang? 1458 01:25:38,062 --> 01:25:38,542 Eh... 1459 01:25:38,742 --> 01:25:39,901 Apakah kamu merasakan getaran? 1460 01:25:40,101 --> 01:25:41,860 Akhirnya Kau bangun 1461 01:25:42,180 --> 01:25:43,820 Bibiku sedang tidur sekarang. 1462 01:25:44,020 --> 01:25:46,099 Sekeluarga semua kurang tidur. 1463 01:25:48,138 --> 01:25:49,937 (PERINGATAN GEMPA BERKEKUATAN 3.0) Benar. Aku sedang mengemudi Jadi Aku tidak menyadarinya sama sekali. 1464 01:25:50,400 --> 01:25:51,657 Berhenti... 1465 01:25:57,214 --> 01:25:59,453 Suzume, tunggu! 1466 01:26:20,284 --> 01:26:21,204 Cacingnya Tidak Keluar. 1467 01:26:22,803 --> 01:26:24,522 Souta Pasti Sedang mengendalikannya... 1468 01:26:26,721 --> 01:26:27,521 Daijin. 1469 01:26:28,161 --> 01:26:29,960 Apa yang akan kamu lakukan? 1470 01:26:31,080 --> 01:26:32,399 kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa? 1471 01:26:34,398 --> 01:26:35,438 Hei, Apakah Seseorang... 1472 01:26:35,838 --> 01:26:37,197 Bisa Menjadi Batu Kunci? 1473 01:26:37,957 --> 01:26:39,556 Bukan Hanya Seorang Pengunci? 1474 01:26:41,835 --> 01:26:43,074 Suzume. 1475 01:26:45,673 --> 01:26:47,233 Apa yang salah? Apakah kamu baik-baik saja? 1476 01:26:47,393 --> 01:26:49,432 Maaf, Tidak Ada Apa-apa. 1477 01:26:49,832 --> 01:26:50,911 Ayo pergi. 1478 01:26:53,870 --> 01:26:56,069 Kita sudah setengah jalan, kan? 1479 01:27:11,103 --> 01:27:13,828 Aku tidak tahu ada tempat yang begitu indah di sekitar sini 1480 01:27:15,501 --> 01:27:16,420 Di Sini... 1481 01:27:16,940 --> 01:27:17,860 Sangat indah di sini. 1482 01:27:23,977 --> 01:27:24,817 Maaf. 1483 01:27:25,017 --> 01:27:26,136 Kita harus cepat. 1484 01:27:35,092 --> 01:27:36,412 Hei, Tunggu... 1485 01:27:36,892 --> 01:27:38,731 Kucing! 1486 01:27:39,291 --> 01:27:40,210 Hadeh... 1487 01:27:40,530 --> 01:27:42,849 Keluargamu Mempunyai Masalah Serius... 1488 01:28:16,915 --> 01:28:17,514 Hujan? 1489 01:28:17,834 --> 01:28:19,354 Sungguh? 1490 01:28:19,634 --> 01:28:21,033 itu tidak baik 1491 01:28:21,473 --> 01:28:22,232 Apa? 1492 01:28:22,232 --> 01:28:25,184 Kenapa? Mobilmu Punya Atap Kan? Coba Tutup. 1493 01:28:45,543 --> 01:28:46,502 Kenapa? 1494 01:28:47,022 --> 01:28:48,941 Kan, Masih Rusak, Haha 1495 01:28:49,501 --> 01:28:50,980 Ini bukan waktunya untuk "Haha". 1496 01:28:51,060 --> 01:28:52,140 Bagaimana Kau Akan Memperbaiki Ini!? 1497 01:28:52,140 --> 01:28:55,218 Tenang Saja, Perhentian berikutnya ada di dekat sini. 1498 01:28:55,338 --> 01:28:58,537 Jaraknya sekitar 40 km dan 35 menit dari stasiun. 1499 01:28:58,617 --> 01:29:00,456 Dekat Palamu...! 1500 01:29:03,055 --> 01:29:05,014 Sekarang jam 15:30... 1501 01:29:06,334 --> 01:29:07,493 Selamat Makan. 1502 01:29:11,532 --> 01:29:13,451 Apakah Kau dengan Pria Kaya? 1503 01:29:13,651 --> 01:29:14,250 Tidak. 1504 01:29:14,570 --> 01:29:17,769 Dia Lebih Terlihat Seperti Pencari Diskon. 1505 01:29:17,809 --> 01:29:20,528 Tapi saya tidak berpikir dia penipu. 1506 01:29:20,728 --> 01:29:22,527 Tidak, itu masih terlalu berbahaya. 1507 01:29:22,927 --> 01:29:24,646 Hanya kalian berdua gadis... 1508 01:29:24,926 --> 01:29:26,165 Dan mobil itu milik pribadi ... 1509 01:29:26,245 --> 01:29:28,164 Tidak. Itu mobil konvertibel. 1510 01:29:28,284 --> 01:29:29,364 itu lebih buruk! 1511 01:29:29,604 --> 01:29:31,203 - Tamaki, Kau Di Miyagi Bagian Mana? - Tamaki Lagi 1512 01:29:31,283 --> 01:29:32,403 Dan Tamaki-san itu... 1513 01:29:33,242 --> 01:29:35,162 -Minoru tidak akan menyerah. -Harap tunggu sebentar. 1514 01:29:36,847 --> 01:29:40,342 Ada bus jalan raya menuju Tokyo di tempat parkir di sana. 1515 01:29:40,759 --> 01:29:42,398 Semua kursi sudah siap. 1516 01:29:42,598 --> 01:29:43,998 Aku Akan Memesankan Kalian Tiket! 1517 01:29:43,998 --> 01:29:46,037 Tunggu sebentar, Minoru. 1518 01:29:46,117 --> 01:29:49,411 Kami Sudah Terlalu Jauh, Aku Tidak Yakin Soal Itu. 1519 01:30:03,350 --> 01:30:04,469 Souta. 1520 01:30:04,589 --> 01:30:07,788 Souta. 1521 01:30:09,387 --> 01:30:10,387 Suzume. 1522 01:30:10,387 --> 01:30:11,746 Apakah Kau Merasakan Getaran? 1523 01:30:11,906 --> 01:30:14,025 Gempa bumi ini sangat menjengkelkan! 1524 01:30:15,864 --> 01:30:18,383 Hei, Kau Yakin Kau Tidak Mau Makan? 1525 01:30:23,101 --> 01:30:24,501 Suzume. 1526 01:30:24,621 --> 01:30:27,339 Bisakah Kau Memberi Tahukanku? 1527 01:30:27,619 --> 01:30:28,179 Apa? 1528 01:30:29,139 --> 01:30:31,897 Mengapa Kau ingin kembali ke kampung halamanmu? 1529 01:30:32,497 --> 01:30:33,577 Ada Pintu... 1530 01:30:34,496 --> 01:30:36,695 Maaf... Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya. 1531 01:30:36,815 --> 01:30:38,015 Apa yang kamu bicarakan? 1532 01:30:38,255 --> 01:30:40,454 Setelah Banyak Masalah Yang Kau Lakukan! 1533 01:30:40,454 --> 01:30:41,573 Masalah?... 1534 01:30:42,053 --> 01:30:43,852 Bahkan jika Aku memberitahumu, Kau tidak akan mengerti. 1535 01:30:43,892 --> 01:30:44,892 Bibi Tamaki, kamu tidak mengerti. 1536 01:30:46,571 --> 01:30:48,610 Ayo kembali Ada bus di sini. 1537 01:30:48,690 --> 01:30:50,130 Kau Tidak Memberitahuku Apa Yang Terjadi. 1538 01:30:50,210 --> 01:30:51,249 Kau tidak bisa menjelaskan dan sekarang Kau Seperti Sedang Depresi. 1539 01:30:51,329 --> 01:30:52,729 Kamu tidak makan apa-apa Ini. 1540 01:30:52,729 --> 01:30:53,248 Ayo pergi! 1541 01:30:53,328 --> 01:30:54,048 Suzume. 1542 01:30:54,128 --> 01:30:55,767 Orang yang akan kembali adalah Bibi Tamaki. 1543 01:30:56,047 --> 01:30:58,006 Aku tidak memintamu untuk datang ke sini! 1544 01:30:58,166 --> 01:30:59,406 tidakkah kamu mengerti? 1545 01:30:59,926 --> 01:31:01,805 Apa kau tahu betapa aku peduli padamu! 1546 01:31:01,845 --> 01:31:03,924 Itulah Mengapa Aku Tersiksa! 1547 01:31:13,640 --> 01:31:16,519 Aku Tidak... Bisa Menerima Ini. 1548 01:31:17,638 --> 01:31:20,077 Aku telah merawatmu selama 10 tahun terakhir. 1549 01:31:20,357 --> 01:31:22,876 Sejak aku harus mengadopsimu... 1550 01:31:23,316 --> 01:31:25,115 Aku bertindak seperti orang idiot 1551 01:31:26,234 --> 01:31:28,114 Saat itu aku selalu mengkhawatirkanmu... 1552 01:31:28,114 --> 01:31:30,353 Lagi pula, Kau adalah seorang anak yang kehilangan ibumu ... 1553 01:31:30,553 --> 01:31:31,672 dan karena ini, 1554 01:31:31,752 --> 01:31:33,471 Aku tidak pernah mengundang seorang pria ke rumahku... 1555 01:31:33,591 --> 01:31:36,590 Dan Siapa Juga Yang Ingin Menikahi Seseorang Yang Sudah Mempunyai Anak? 1556 01:31:36,670 --> 01:31:37,630 Bahkan Dengan Uang Adikku, 1557 01:31:37,710 --> 01:31:40,708 Itu tidak bernilai sama sekali. 1558 01:31:42,428 --> 01:31:44,147 Apa kau benar-benar berpikir begitu? 1559 01:31:46,386 --> 01:31:47,585 Namun, saya... 1560 01:31:47,985 --> 01:31:49,505 "Maaf Jika Membutuhkan Waktu Yang Lama..." 1561 01:31:49,585 --> 01:31:51,184 Bukan aku yang meminta untuk tinggal bersamamu. 1562 01:31:51,744 --> 01:31:53,223 Kamu berkata 1563 01:31:54,263 --> 01:31:55,862 "Aku akan menjagamu mulai sekarang." 1564 01:31:55,862 --> 01:31:57,341 Kau bilang Kau akan menjagaku. 1565 01:31:57,381 --> 01:31:59,100 Aku tidak ingat itu 1566 01:31:59,420 --> 01:32:00,100 Kau... 1567 01:32:00,180 --> 01:32:01,619 Sekarang Pergi Dari Rumahku. 1568 01:32:01,979 --> 01:32:03,419 Kembalikan hidupku! 1569 01:32:08,536 --> 01:32:10,576 siapa kamu? 1570 01:32:11,775 --> 01:32:12,895 Sadaijin. 1571 01:32:15,294 --> 01:32:16,693 Sadaijin? 1572 01:32:23,890 --> 01:32:25,889 Hei, Bibi Tamaki. 1573 01:32:28,808 --> 01:32:30,447 tunggu... apa yang terjadi? 1574 01:32:46,920 --> 01:32:48,679 Apakah Kau baik-baik saja, Nyonya Tamaki? 1575 01:32:49,279 --> 01:32:50,199 Aku... 1576 01:32:50,879 --> 01:32:51,358 Maaf. 1577 01:32:51,358 --> 01:32:52,878 Aku harus... 1578 01:32:56,756 --> 01:32:57,916 Serizawa. 1579 01:32:58,155 --> 01:32:58,955 Ya? 1580 01:32:59,675 --> 01:33:03,153 Sepertinya aku kehilangannya... 1581 01:33:03,793 --> 01:33:07,591 Kenapa Aku Mengatakan Hal Seperti Itu? 1582 01:33:08,751 --> 01:33:09,711 Tunggu... 1583 01:33:10,310 --> 01:33:10,830 Tunggu... 1584 01:33:11,230 --> 01:33:12,429 Tunggu... jangan menangis. 1585 01:33:12,469 --> 01:33:13,669 Apakah kamu baik-baik saja? 1586 01:33:18,307 --> 01:33:20,826 Memang Penuh Masalah! 1587 01:33:23,625 --> 01:33:24,744 Bukan. 1588 01:33:26,463 --> 01:33:27,343 ini bukan 1589 01:33:27,903 --> 01:33:28,862 Yang ini 1590 01:33:42,377 --> 01:33:43,776 Bukankah menyenangkan mengendarai mobil ini saat cuaca cerah? 1591 01:33:45,335 --> 01:33:46,735 Apakah Kau Keberatan? 1592 01:33:47,814 --> 01:33:49,973 Aku Memilih Lagu Yang Sesuai Dengan Pendengarku. 1593 01:33:50,653 --> 01:33:51,533 Suzume. 1594 01:33:51,773 --> 01:33:53,252 Apakah Kau suka lagu lama ini? 1595 01:33:56,371 --> 01:33:57,930 Suasana di sini begitu berat. 1596 01:33:58,010 --> 01:33:58,930 Kan, Pendatang Baru? 1597 01:33:59,649 --> 01:34:01,928 Aku tidak menyangka akan ada kucing lain. 1598 01:34:02,168 --> 01:34:03,768 Dan itu kucing besar. 1599 01:34:05,047 --> 01:34:07,766 Lihat Ada Pelangi, Itu Pasti pertanda baik. 1600 01:34:11,444 --> 01:34:13,723 Kalian semua mengabaikanku... 1601 01:34:16,562 --> 01:34:17,562 Suzume. 1602 01:34:17,642 --> 01:34:18,601 Kucing biasanya mengikutimu dengan alasan tertentu. 1603 01:34:18,761 --> 01:34:20,521 Benar Begitu, bukan? 1604 01:34:20,720 --> 01:34:22,120 Mereka tidak seperti anjing. 1605 01:34:23,119 --> 01:34:24,439 Mungkin kedua kucing ini... 1606 01:34:24,839 --> 01:34:27,837 Menginginkan Sesuatu Darimu. 1607 01:34:27,957 --> 01:34:29,077 Kamu benar. 1608 01:34:30,396 --> 01:34:31,556 Kami menginginkan manusia ini. 1609 01:34:31,876 --> 01:34:32,955 Bantu aku mengubahnya kembali ke bentuk aslinya. 1610 01:34:35,834 --> 01:34:37,553 Kucing berbicara! 1611 01:34:43,551 --> 01:34:44,870 Apakah Kau Bercanda? 1612 01:34:56,353 --> 01:34:57,505 Akhirnya bisa juga. 1613 01:35:03,662 --> 01:35:05,741 Itu Bisa Berakhir Jauh Lebih Buruk. 1614 01:35:05,821 --> 01:35:08,816 Lupakan Saja. Tapi Kucing Tadi Baru Saja Berbicara? 1615 01:35:09,100 --> 01:35:12,419 Mereka Memang Bicara, Bukan Begitu? 1616 01:35:12,778 --> 01:35:14,418 Apakah ini fenomena supranatural?... 1617 01:35:14,498 --> 01:35:16,137 Tidak, itu omong kosong. 1618 01:35:16,457 --> 01:35:17,536 Permisi. 1619 01:35:18,456 --> 01:35:19,655 Mereka Tidak Berhenti? 1620 01:35:21,175 --> 01:35:22,294 Serizawa! 1621 01:35:22,454 --> 01:35:24,214 Apakah Anda masih 10 km jauhnya? 1622 01:35:24,573 --> 01:35:27,412 Jaraknya sekitar 20 km dari sana. 1623 01:35:27,532 --> 01:35:30,451 Masih ada 20 km lagi. masih cukup jauh... 1624 01:35:30,451 --> 01:35:31,530 (Anda berada di luar rute navigasi) 1625 01:35:31,570 --> 01:35:32,650 Aku tahu itu. 1626 01:35:32,690 --> 01:35:33,969 Aku akan lari ke sana. 1627 01:35:34,849 --> 01:35:35,969 Terima kasih sudah mengantarku sejauh ini. 1628 01:35:36,088 --> 01:35:38,210 Serizawa dan Bibi Tamaki. 1629 01:35:48,483 --> 01:35:50,482 Aku akan pergi bersamanya, Serizawa... 1630 01:35:51,002 --> 01:35:53,590 Terima kasih banyak telah mengantarku sejauh ini. 1631 01:35:56,120 --> 01:35:57,559 Kau adalah orang yang sangat tidak terduga. 1632 01:35:57,639 --> 01:35:59,758 Kau mungkin akan menjadi guru yang baik. 1633 01:36:01,918 --> 01:36:02,997 Tunggu sebentar! 1634 01:36:03,117 --> 01:36:03,917 Ini dia. 1635 01:36:05,836 --> 01:36:08,435 Apa yang sebenarnya terjadi pada mereka berdua? 1636 01:36:13,673 --> 01:36:14,992 Hadeh... 1637 01:36:15,072 --> 01:36:16,231 Souta adalah orang yang baik. 1638 01:36:29,906 --> 01:36:31,145 Bibi Tamaki? 1639 01:36:31,905 --> 01:36:33,424 Kami baik-baik saja sekarang, kan? 1640 01:36:34,824 --> 01:36:36,143 Kau Pasti Sedang Mengejar 1641 01:36:36,183 --> 01:36:38,902 Seseorang Yang Kau Cintai, Bukan? 1642 01:36:40,781 --> 01:36:42,540 Bu-Bukan Orang Yang Ku Cintai. 1643 01:36:45,739 --> 01:36:46,659 Suzume. 1644 01:36:46,938 --> 01:36:48,538 Tolong beritahu saya tentang dua kucing ini. 1645 01:36:48,658 --> 01:36:50,257 Mereka adalah semacam dewa? 1646 01:36:50,297 --> 01:36:51,497 Dewa?... 1647 01:36:56,454 --> 01:36:58,613 Apa yang ku katakan di tempat parkir 1648 01:36:58,853 --> 01:37:00,972 Itu benar, tapi itu bukan ide saya. 1649 01:37:05,171 --> 01:37:07,730 Ya, itu bukan satu-satunya hal yang ada di pikiran saya. 1650 01:37:09,329 --> 01:37:10,249 Aku juga. 1651 01:37:11,528 --> 01:37:13,167 Maaf, Bibi Tamaki. 1652 01:37:14,887 --> 01:37:16,166 12 tahun setelah meninggalkan rumah 1653 01:37:16,606 --> 01:37:18,405 Aku akhirnya kembali 1654 01:37:30,800 --> 01:37:31,879 Aku pulang. 1655 01:37:31,919 --> 01:37:33,039 Ibu. 1656 01:37:37,237 --> 01:37:38,237 Saya pulang. 1657 01:37:38,876 --> 01:37:39,676 Ibu. 1658 01:37:42,115 --> 01:37:44,314 Lihat Bagaimana Dia Tumbuh, Dik. 1659 01:37:46,233 --> 01:37:49,740 Apa sebenarnya yang ingin dia lakukan? 1660 01:37:57,509 --> 01:37:58,428 Baiklah. 1661 01:38:03,900 --> 01:38:07,900 (BARANG PENTING SUZUME) 1662 01:38:12,942 --> 01:38:15,541 Aku tidak ingat banyak tentang masa kecilku. 1663 01:38:15,581 --> 01:38:16,061 Tetapi, 1664 01:38:16,181 --> 01:38:18,380 Seharusnya aku tidak sengaja melewati pintu itu. 1665 01:38:23,900 --> 01:38:30,400 (11 MARET) 1666 01:38:33,093 --> 01:38:37,811 [Peringatan tsunami berskala besar kini telah dikeluarkan.] 1667 01:38:38,051 --> 01:38:40,170 [Penduduk dekat pantai, 1668 01:38:40,450 --> 01:38:43,369 Pergi ke tempat yang lebih tinggi untuk mencari tempat berlindung.] 1669 01:38:43,649 --> 01:38:45,208 Kami juga mengamati tsunami. 1670 01:38:45,288 --> 01:38:46,168 apakah kamu tahu ibuku 1671 01:38:46,168 --> 01:38:48,487 - Apa kau sendirian? - Aku pikir dia bekerja di rumah sakit. 1672 01:38:48,527 --> 01:38:49,726 Apakah kamu tahu ibuku 1673 01:38:49,806 --> 01:38:51,126 Masih belum menemukan Tsubame? 1674 01:38:51,206 --> 01:38:53,165 Anak itu juga pergi mencarinya hari ini. 1675 01:38:53,245 --> 01:38:54,644 Apakah Kau tahu ibu Suzume? 1676 01:38:54,684 --> 01:38:55,644 Dia baru berusia empat tahun. 1677 01:38:55,644 --> 01:38:56,763 dia mungkin... 1678 01:38:56,803 --> 01:38:57,363 Itu terlalu kejam... 1679 01:38:57,403 --> 01:38:58,922 - Apakah kamu tahu ibuku? - Terlalu miskin... 1680 01:38:59,002 --> 01:39:00,122 dia kesepian 1681 01:39:00,122 --> 01:39:00,722 Maaf... 1682 01:39:00,802 --> 01:39:02,401 Apakah kamu tahu ibuku 1683 01:39:02,521 --> 01:39:04,160 Maaf... 1684 01:39:04,240 --> 01:39:05,360 Ibu. 1685 01:39:05,440 --> 01:39:07,159 Kamu ada di mana? 1686 01:39:11,277 --> 01:39:13,716 Itu bukanlah mimpi. 1687 01:39:14,436 --> 01:39:16,209 Aku ingat bisa melihat bulan hari itu. 1688 01:39:16,315 --> 01:39:19,354 Bulan tergantung di atas menara radio itu. 1689 01:39:20,753 --> 01:39:21,473 Apa? 1690 01:39:21,473 --> 01:39:23,392 Haruskah kita menemukan pintunya? 1691 01:39:23,712 --> 01:39:25,391 Tunggu, Suzume. 1692 01:39:25,791 --> 01:39:27,830 Sudah 12 Tahun yang lalu seharusnya tidak ada lagi, kan? 1693 01:39:34,387 --> 01:39:35,307 Dimana? 1694 01:39:38,226 --> 01:39:39,185 Suzume. 1695 01:39:40,545 --> 01:39:41,504 Daijin. 1696 01:39:44,743 --> 01:39:46,542 Tunggu ... Apa yang akan kamu lakukan? 1697 01:40:02,714 --> 01:40:03,274 Daijin. 1698 01:40:03,615 --> 01:40:05,014 Apakah Selama Ini, 1699 01:40:05,334 --> 01:40:08,973 Kau Mengarahkan Kami Ke Pintunya. 1700 01:40:09,932 --> 01:40:11,172 Sepanjang Waktu... 1701 01:40:19,049 --> 01:40:19,848 Terima kasih. 1702 01:40:19,928 --> 01:40:20,768 Daijin. 1703 01:40:23,567 --> 01:40:24,686 Ayo pergi, Suzume. 1704 01:40:26,885 --> 01:40:28,325 Suzume. 1705 01:40:28,724 --> 01:40:29,724 Bibi Tamaki. 1706 01:40:29,804 --> 01:40:31,123 Aku pergi 1707 01:40:32,043 --> 01:40:32,643 Kemana kamu pergi? 1708 01:40:33,043 --> 01:40:34,522 Pergi ke orang yang ku suka. 1709 01:40:41,799 --> 01:40:42,958 Suzume. 1710 01:40:55,113 --> 01:40:57,152 Tanahnya terbakar. 1711 01:41:00,151 --> 01:41:00,951 Itu adalah... 1712 01:41:01,591 --> 01:41:02,750 Cacingnya. 1713 01:41:07,388 --> 01:41:09,547 Dia Pergi Mencari Gerbang! 1714 01:41:20,543 --> 01:41:21,422 Sadaijin... 1715 01:41:37,535 --> 01:41:38,655 Bukankah Itu... 1716 01:41:39,335 --> 01:41:40,094 Souta!? 1717 01:41:59,606 --> 01:42:01,205 Daijin kamu... 1718 01:42:03,124 --> 01:42:04,884 Apakah kamu baik-baik saja, Suzume? 1719 01:42:07,483 --> 01:42:09,082 Tempat Apa Ini?... 1720 01:42:10,201 --> 01:42:12,520 Apakah ini Ever-After? 1721 01:42:13,560 --> 01:42:14,839 Itu Souta! 1722 01:43:02,939 --> 01:43:03,819 Souta. 1723 01:43:04,219 --> 01:43:06,378 Souta!, Souta! 1724 01:43:12,895 --> 01:43:13,814 Suzume. 1725 01:43:14,014 --> 01:43:15,494 Jika Kau mengeluarkan Batunya, Cacingnya Akan keluar. 1726 01:43:17,453 --> 01:43:19,772 Lalu biarkan aku menjadi batu kunci. 1727 01:43:20,492 --> 01:43:21,891 Tolong. 1728 01:43:22,971 --> 01:43:24,170 Bangunlah. 1729 01:43:24,850 --> 01:43:26,089 Souta! 1730 01:43:29,408 --> 01:43:29,928 Kau... 1731 01:43:43,402 --> 01:43:47,160 Souta, aku di sini. 1732 01:43:47,880 --> 01:43:49,799 Tolong jawab aku, Souta! 1733 01:43:50,759 --> 01:43:53,718 Souta!, Biarkan Aku Mendengar Suaramu. 1734 01:43:53,878 --> 01:43:57,036 Souta! 1735 01:44:03,913 --> 01:44:04,873 Hei Kau... 1736 01:44:07,312 --> 01:44:09,431 Apakah ada tempat terbengkalai di sekitar sini? 1737 01:44:09,951 --> 01:44:10,830 Terbengkalai?... 1738 01:44:13,469 --> 01:44:16,188 Apakah kamu tidak takut mati? 1739 01:44:16,268 --> 01:44:17,068 tidak aku tidak... 1740 01:44:17,508 --> 01:44:19,187 Kami luar biasa, bukan? 1741 01:44:19,387 --> 01:44:21,346 Ini sangat penting. 1742 01:44:21,426 --> 01:44:22,625 Souta harus gabung juga. 1743 01:44:22,745 --> 01:44:25,024 Souta sangat populer. 1744 01:44:25,744 --> 01:44:26,384 Tunggu... 1745 01:44:26,864 --> 01:44:27,783 ini... 1746 01:44:29,103 --> 01:44:31,622 Apakah ini akhirnya? 1747 01:44:32,101 --> 01:44:33,541 di tempat seperti ini 1748 01:44:34,300 --> 01:44:36,340 ingatan Souta. 1749 01:44:37,259 --> 01:44:37,859 Tetapi, 1750 01:44:38,579 --> 01:44:40,658 -Fakta bahwa aku bertemu senang bertemu denganmu... -Souta. 1751 01:44:41,297 --> 01:44:42,617 Souta! 1752 01:44:42,617 --> 01:44:44,016 Aku sudah bertemu denganmu 1753 01:44:44,536 --> 01:44:45,416 Souta! 1754 01:44:45,496 --> 01:44:46,615 Aku Tidak ingin menghilang! 1755 01:44:46,735 --> 01:44:47,855 Aku masih ingin hidup! 1756 01:44:48,135 --> 01:44:49,134 Aku ingin hidup! 1757 01:44:49,254 --> 01:44:50,773 Kematian itu mengerikan! 1758 01:44:51,333 --> 01:44:52,053 Aku ingin hidup 1759 01:44:52,253 --> 01:44:53,172 hidup... 1760 01:44:53,292 --> 01:44:54,372 hidup... 1761 01:44:54,572 --> 01:44:55,571 tetap hidup... 1762 01:44:57,930 --> 01:44:59,650 Aku merasakan hal yang sama. 1763 01:45:00,549 --> 01:45:02,748 Aku ingin hidup 1764 01:45:02,868 --> 01:45:04,268 Aku ingin mendengar suaramu. 1765 01:45:04,348 --> 01:45:05,867 Sendirian itu mengerikan. 1766 01:45:05,947 --> 01:45:07,786 Mati juga mengerikan. 1767 01:45:07,986 --> 01:45:09,186 Souta. 1768 01:45:46,890 --> 01:45:48,609 Souta? 1769 01:45:50,128 --> 01:45:51,848 Suzume? 1770 01:45:53,967 --> 01:45:55,046 Aku?... 1771 01:45:58,085 --> 01:45:58,965 Daijin. 1772 01:46:00,284 --> 01:46:01,364 Apa yang salah denganmu? 1773 01:46:02,043 --> 01:46:03,043 Apakah kamu baik-baik saja? 1774 01:46:05,522 --> 01:46:06,921 Daijin... 1775 01:46:07,361 --> 01:46:10,680 Tidak Bisa Menjadi Kucingmu, Suzume. 1776 01:46:11,879 --> 01:46:13,918 Jadi gunakan tanganmu 1777 01:46:13,998 --> 01:46:15,997 Bantu mereka kembali ke bentuk aslinya. 1778 01:46:20,755 --> 01:46:21,835 Daijin. 1779 01:46:31,351 --> 01:46:33,270 Batu Kunci Kedua. 1780 01:46:34,030 --> 01:46:36,389 Cacingnya pergi keluar dari gerbang! 1781 01:46:59,579 --> 01:47:00,259 Suzume. 1782 01:47:00,379 --> 01:47:01,378 Aku Baik-baik Saja. 1783 01:47:02,058 --> 01:47:02,897 Apa yang harus kulakukan? 1784 01:47:02,977 --> 01:47:04,817 Dengarkan baik-baik. 1785 01:47:05,496 --> 01:47:06,496 Ikuti aku... 1786 01:47:16,172 --> 01:47:19,131 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 1787 01:47:19,690 --> 01:47:22,009 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 1788 01:47:23,049 --> 01:47:26,168 Gunung Dan Sungaimu Yang Kami Panggil Sebagai Punya Kami... 1789 01:47:26,487 --> 01:47:28,167 Dengan Hormat... 1790 01:47:28,287 --> 01:47:30,726 Aku mengembalikannya padamu!... 1791 01:47:35,764 --> 01:47:37,363 Selamat pagi. 1792 01:47:37,483 --> 01:47:39,082 Selamat pagi. 1793 01:47:39,162 --> 01:47:40,681 Selamat Makan 1794 01:47:40,761 --> 01:47:41,681 Terima kasih atas makanannya. 1795 01:47:41,801 --> 01:47:43,680 Aku berangkat sekarang 1796 01:47:43,720 --> 01:47:45,799 Sampai Jumpa Nanti... 1797 01:47:45,839 --> 01:47:46,879 Pulang lebih awal 1798 01:47:46,999 --> 01:47:47,439 Saya berangkat sekarang 1799 01:47:47,519 --> 01:47:47,958 Sampai Jumpa Nanti... 1800 01:47:48,118 --> 01:47:49,838 Aku berangkat sekarang 1801 01:47:49,957 --> 01:47:50,637 Hati-hati di jalan. 1802 01:47:50,677 --> 01:47:52,476 Hati-hati dan hati-hati di jalan 1803 01:47:52,596 --> 01:47:52,956 Aku berangkat sekarang 1804 01:47:53,076 --> 01:47:54,715 Hati-hati di jalan. 1805 01:47:54,795 --> 01:47:56,315 Aku berangkat sekarang 1806 01:47:57,514 --> 01:48:00,233 Saya tahu jauh di lubuk hati bahwa hidup ini singkat. 1807 01:48:00,713 --> 01:48:03,752 Kematian bersama kita seperti bayangan. 1808 01:48:04,551 --> 01:48:06,271 Tapi sekarang satu tahun, beri aku satu hari lagi. 1809 01:48:07,910 --> 01:48:09,709 atau satu jam, 1810 01:48:10,189 --> 01:48:11,908 Jadi kita bisa melanjutkan hidup kita. 1811 01:48:12,988 --> 01:48:14,947 Dewa Yang Mahakuasa... 1812 01:48:15,227 --> 01:48:17,346 Tolong... 1813 01:48:17,666 --> 01:48:18,985 Aku Mohon Kepadamu!... 1814 01:48:25,383 --> 01:48:26,342 Tidak Apa. 1815 01:48:26,502 --> 01:48:27,542 Percayalah Dirimu. 1816 01:48:49,571 --> 01:48:51,291 Aku akan mengembalikannya padamu... 1817 01:48:52,900 --> 01:49:02,900 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 1818 01:49:38,711 --> 01:49:39,991 Suzume. 1819 01:49:58,223 --> 01:49:59,063 Suzume. 1820 01:49:59,343 --> 01:50:00,142 Ada Orang Disana? 1821 01:50:01,582 --> 01:50:02,381 Anak Kecil... 1822 01:50:03,461 --> 01:50:04,381 Anak itu... 1823 01:50:04,660 --> 01:50:06,540 Aku harus menemuinya! 1824 01:50:07,219 --> 01:50:08,299 Suzume? 1825 01:50:18,015 --> 01:50:19,214 Begitu Ya... 1826 01:50:19,894 --> 01:50:21,613 Itu Benar. 1827 01:50:23,053 --> 01:50:24,572 Akhirnya Aku Mengerti Juga! 1828 01:50:33,648 --> 01:50:34,608 Suzume. 1829 01:50:36,327 --> 01:50:37,047 Suzume. 1830 01:50:43,324 --> 01:50:44,084 Ibu. 1831 01:50:49,561 --> 01:50:51,880 Apakah Kau tahu ibu Suzume? 1832 01:50:51,960 --> 01:50:53,880 Ibu sedang mencari Suzume. 1833 01:50:53,960 --> 01:50:55,599 Dia sangat mengkhawatirkanku! 1834 01:50:55,879 --> 01:50:58,238 Aku harus bergegas kembali ke ibuku! 1835 01:50:58,398 --> 01:50:59,237 Suzume, dengarkan baik-baik. 1836 01:50:59,357 --> 01:51:02,076 Ibuku bekerja di rumah sakit, 1837 01:51:02,236 --> 01:51:04,595 Dia sangat pandai memasak dan kerajinan tangan. 1838 01:51:05,595 --> 01:51:07,074 Dia bisa membuat apapun yang saya inginkan. 1839 01:51:07,194 --> 01:51:07,674 Suzume---! 1840 01:51:07,754 --> 01:51:08,833 Rumahku... 1841 01:51:09,393 --> 01:51:11,752 Aku kehilangan rumahku 1842 01:51:12,552 --> 01:51:13,951 Ibu. 1843 01:51:14,551 --> 01:51:18,469 Dia tidak tahu di mana aku berada. 1844 01:51:18,589 --> 01:51:19,789 Cukup... 1845 01:51:26,506 --> 01:51:28,945 Mengapa? Ibu masih di sini. 1846 01:51:29,065 --> 01:51:31,104 Saya bilang ibu saya sedang mencari Suzume. 1847 01:51:31,104 --> 01:51:31,704 Suzume. 1848 01:51:31,783 --> 01:51:34,422 Ibu, dimana kamu? 1849 01:51:36,901 --> 01:51:39,020 Ibu!! 1850 01:51:42,659 --> 01:51:43,978 Ibu... 1851 01:51:46,777 --> 01:51:48,536 Apa yang harus ku lakukan? 1852 01:51:57,413 --> 01:51:59,412 Suzume, lihat. 1853 01:51:59,612 --> 01:52:01,531 Suzume, lihat. 1854 01:52:02,530 --> 01:52:04,130 Kursiku... 1855 01:52:04,929 --> 01:52:05,929 Huh?... 1856 01:52:06,129 --> 01:52:08,048 Bagaimana aku bisa mengatakan ini... 1857 01:52:09,088 --> 01:52:10,687 Suzume, dengar. 1858 01:52:11,207 --> 01:52:13,326 tidak peduli betapa sedihnya kamu sekarang 1859 01:52:14,006 --> 01:52:16,844 kamu akan tumbuh dewasa suatu hari nanti 1860 01:52:19,843 --> 01:52:21,882 Jadi jangan khawatir. 1861 01:52:21,882 --> 01:52:23,881 Masa depannya tidak buruk. 1862 01:52:24,881 --> 01:52:27,960 Kau akan menyukai orang lain di masa depan. 1863 01:52:28,040 --> 01:52:30,479 Dan Kau akan bertemu banyak orang yang sangat menyukaimu. 1864 01:52:32,358 --> 01:52:35,396 Ku pikir dunia ini gelap sekarang 1865 01:52:35,516 --> 01:52:37,596 Mungkin saja, tapi fajar akan datang. 1866 01:52:38,035 --> 01:52:40,714 Kau akan tumbuh di bawah sinar matahari 1867 01:52:41,434 --> 01:52:43,153 itu masa depanmu... 1868 01:52:43,433 --> 01:52:46,192 Karena terjadwal... 1869 01:52:48,591 --> 01:52:49,790 Kakak Ini... 1870 01:52:49,830 --> 01:52:50,910 Siapa? 1871 01:52:53,309 --> 01:52:54,268 Aku Adalah... 1872 01:52:57,667 --> 01:52:58,667 Kau Di Esok Hari. 1873 01:53:21,657 --> 01:53:23,456 Aku Sepenuhnya Lupa. 1874 01:53:25,375 --> 01:53:27,814 Tapi hal yang paling penting... 1875 01:53:28,134 --> 01:53:30,013 Aku mendapatkan semuanya sejak lama. 1876 01:53:34,252 --> 01:53:35,171 Oke, saya pergi 1877 01:53:35,900 --> 01:53:45,900 Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah https://marscraft.my.id/ https://www.facebook.com/100007510516199 1878 01:53:54,843 --> 01:53:55,602 Suzume. 1879 01:53:57,362 --> 01:53:58,641 Bibi Tamaki. 1880 01:53:58,721 --> 01:53:59,761 Serizawa? 1881 01:54:07,437 --> 01:54:08,717 Tapi sekali lagi, dia milikmu 1882 01:54:08,837 --> 01:54:10,436 Kau Bilang, Kau Mau Mengambil... 1883 01:54:10,556 --> 01:54:11,756 Balik Uangmu Dari Souta? 1884 01:54:12,635 --> 01:54:14,075 Oh Itu, Itu bohong... 1885 01:54:14,155 --> 01:54:15,274 Bahkan, sebaliknya ... 1886 01:54:15,354 --> 01:54:17,473 Sejujurnya, Aku berutang uang padanya. 1887 01:54:17,513 --> 01:54:19,232 Sepertinya dia sudah melupakannya. 1888 01:54:19,312 --> 01:54:20,952 Jangan beritahu dia ya. 1889 01:54:22,511 --> 01:54:24,150 Kau Memang Tidak Bisa Diharapkan. 1890 01:54:29,268 --> 01:54:31,107 Kenapa Kau Tidak Kembali Dengan Kami? 1891 01:54:31,427 --> 01:54:34,946 Beban perasaan orang-orang itulah yang menumpas tanah. 1892 01:54:35,146 --> 01:54:37,465 Masih Ada Tempat Yang Hilang Dikarenakan Gerbangnya Terbuka. 1893 01:54:39,464 --> 01:54:42,223 Aku Akan Menutupnya Setelah Balik Dari Tokyo. 1894 01:54:47,940 --> 01:54:49,859 Souta! 1895 01:54:55,577 --> 01:54:57,736 Terima kasih telah menyelamatkanku. 1896 01:54:58,736 --> 01:55:00,335 Aku Akan Bertemu Denganmu, Aku Berjanji. 1897 01:55:02,900 --> 01:55:12,900 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Facebook: Fajar Pardiansyah Salam Dari Life/Weebs Science, Cartoonposting, IOVR, Dan Our World 1898 01:56:32,755 --> 01:56:33,754 Selamat Datang Kembali! 1899 01:56:33,900 --> 01:56:43,900 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 1900 01:56:53,000 --> 01:57:02,900 SUBTITLE INI DIKERJAKAN OLEH 2 ORANG PENERJEMAH PEMULA DAN MEMAKAN WAKTU LEBIH DARI 2 MINGGU JADI SANGAT DIMOHON BAGI PARA APLIKASI ATAU WEB STREAMING UNTUK TIDAK MENGHAPUS CREDITS