1 00:03:22,160 --> 00:03:27,498 Inhabitants 2 00:04:05,662 --> 00:04:06,955 What happened? 3 00:04:07,914 --> 00:04:09,540 Nothing, all good. 4 00:04:26,474 --> 00:04:29,143 2:45 in the morning, why? 5 00:04:31,104 --> 00:04:34,315 -Is it related to the accident? -No. 6 00:04:34,983 --> 00:04:36,192 Why not? 7 00:04:37,193 --> 00:04:39,612 Because the accident happened around 6 am. 8 00:04:40,905 --> 00:04:42,282 Let's talk about that. 9 00:04:42,532 --> 00:04:44,117 How much you do remember? 10 00:04:46,828 --> 00:04:47,954 Cero. 11 00:04:47,954 --> 00:04:49,580 But you dream about the accident. 12 00:04:51,332 --> 00:04:52,208 Yes, but... 13 00:04:53,668 --> 00:04:55,336 ...what I dream is not a memory. 14 00:04:56,546 --> 00:04:57,922 Then, what is it? 15 00:05:08,683 --> 00:05:11,477 Have you been told stories of you as a child, 16 00:05:11,894 --> 00:05:15,023 your aunts, your mother, those stories that are... 17 00:05:15,898 --> 00:05:17,775 ...impossible for you to remember, 18 00:05:17,942 --> 00:05:20,737 but they've repeated them so many times that... 19 00:05:21,237 --> 00:05:24,073 ...after imagining them over and over. 20 00:05:24,824 --> 00:05:27,869 -Those stories begin to look more like -Memories. 21 00:05:32,123 --> 00:05:33,541 That's what I dream. 22 00:05:34,292 --> 00:05:35,418 Stories. 23 00:05:35,918 --> 00:05:37,628 How long ago was the accident? 24 00:05:39,922 --> 00:05:41,215 Four years now. 25 00:05:42,550 --> 00:05:43,843 I was at a bar. 26 00:05:45,511 --> 00:05:46,637 It was late. 27 00:05:47,138 --> 00:05:48,973 I grabbed the car keys from the valet. 28 00:05:49,098 --> 00:05:54,270 I took the car, and crashed it against a tree in the forest, in Chipinque. 29 00:05:54,437 --> 00:05:58,691 Three months after, I woke up in a hospital with no memory of it. 30 00:05:59,150 --> 00:06:01,778 -You lived in Chipinque? -No. 31 00:06:02,403 --> 00:06:05,615 -Then, what were you doing there? -That's the question. 32 00:06:08,826 --> 00:06:10,453 What's the last thing you do remember? 33 00:06:13,122 --> 00:06:14,874 I was about to turn 30. 34 00:06:16,334 --> 00:06:19,003 My friends wanted me to make a huge party, but 35 00:06:19,545 --> 00:06:21,881 I wanted something more. 36 00:06:22,340 --> 00:06:26,719 So, I sold my car. I had some money saved, and said to myself, 37 00:06:27,845 --> 00:06:30,348 why not? Spain, six months. 38 00:06:31,516 --> 00:06:33,101 And you moved to Spain. 39 00:06:34,060 --> 00:06:35,478 They say. 40 00:06:38,106 --> 00:06:45,571 -So, from 30 to 35, you remember nothing? -I don't even remember turning 30. 41 00:06:47,657 --> 00:06:49,909 How long it's been since you returned to Monterrey? 42 00:06:49,909 --> 00:06:53,371 Officially to live, a week, but 43 00:06:54,122 --> 00:06:56,457 we visited the house a month ago. 44 00:07:48,134 --> 00:07:50,803 The garage can store up to three cars. 45 00:07:50,803 --> 00:07:52,597 It has three and a half bathrooms, 46 00:07:52,597 --> 00:07:54,599 and two bedrooms. 47 00:07:55,683 --> 00:07:59,645 It's fully furnished, but if you don't want the furniture 48 00:07:59,937 --> 00:08:02,148 it's up for negotiation. 49 00:08:02,148 --> 00:08:05,485 -When did the nightmares started? -Just as the migraines. 50 00:08:06,611 --> 00:08:10,364 Glasses, plates, cups, pans, everything. 51 00:08:10,698 --> 00:08:12,408 Emiliano, what's wrong? 52 00:08:13,910 --> 00:08:14,994 Everything alright? 53 00:08:16,204 --> 00:08:18,080 Yes, all good. 54 00:08:19,123 --> 00:08:21,292 It was an ice pick headache, but it's gone. 55 00:08:21,292 --> 00:08:22,877 Please, continue. 56 00:08:23,044 --> 00:08:25,296 It also includes a smart house system. 57 00:08:25,922 --> 00:08:27,215 It has many functions. 58 00:08:28,007 --> 00:08:30,468 You can basically control the entire house. 59 00:08:31,260 --> 00:08:35,014 Here, you can turn on and off the lights one by one. 60 00:08:35,598 --> 00:08:38,601 You can also control all the doors 61 00:08:40,895 --> 00:08:43,189 -And the pool curtain. -Which pool? 62 00:08:43,523 --> 00:08:45,942 I'll show you in a minute. You want to go upstairs first? 63 00:08:46,442 --> 00:08:48,027 Yes, of course. 64 00:08:50,780 --> 00:08:53,741 As you can see, it also includes security cameras, 65 00:08:53,741 --> 00:08:57,119 but they need to get reactivated. 66 00:08:58,538 --> 00:09:01,249 There is one in the front porch, the living room, 67 00:09:01,707 --> 00:09:04,460 and the backyard. 68 00:09:16,222 --> 00:09:17,682 Emiliano? 69 00:09:25,648 --> 00:09:27,817 It has everything you can ask for. 70 00:09:27,817 --> 00:09:32,613 Location, security, comfort, equipment, price, everything. 71 00:09:32,989 --> 00:09:36,742 -Do you like it? -What do you think? 72 00:09:38,119 --> 00:09:39,662 Ready to sign? 73 00:10:00,266 --> 00:10:01,726 This is the last one. 74 00:10:02,310 --> 00:10:04,437 -What is that? -It says Nina. 75 00:10:05,062 --> 00:10:06,022 Yes, but in the back? 76 00:10:06,689 --> 00:10:07,857 It says... 77 00:10:08,357 --> 00:10:10,985 ...books -That goes in the studio. 78 00:10:11,777 --> 00:10:12,903 Sorry. 79 00:10:33,883 --> 00:10:35,509 I can't sleep. 80 00:10:36,636 --> 00:10:37,928 Did I wake you? 81 00:10:38,888 --> 00:10:40,348 I heard something. 82 00:10:40,848 --> 00:10:42,767 Alright, come on. 83 00:10:47,813 --> 00:10:49,732 And the giraffe said: 84 00:10:50,024 --> 00:10:52,068 "How could you not remember? 85 00:10:52,193 --> 00:10:55,196 Elephants have the greatest memory in the world" 86 00:10:56,447 --> 00:10:58,532 Then the elephant replied: 87 00:10:58,741 --> 00:11:01,744 "I'm not an elephant, I'm a mammoth" 88 00:11:02,203 --> 00:11:04,955 "You can't be a mammoth" The giraffe said. 89 00:11:04,955 --> 00:11:07,750 "Mammoths extinguished thousands of years ago" 90 00:11:08,751 --> 00:11:12,254 "If I was an elephant, I'd remember to be an elephant, 91 00:11:13,214 --> 00:11:16,175 but as I don’t remember it, I'm not" 92 00:11:16,175 --> 00:11:18,010 The mammoth said. 93 00:11:55,631 --> 00:11:58,342 -I have a lot to do. -Really? 94 00:11:58,467 --> 00:12:01,011 -Yes, really, -Aha, yeah. 95 00:12:01,554 --> 00:12:04,098 And it's the very last week. 96 00:12:05,725 --> 00:12:08,602 If I don't do it now, I'll forget. 97 00:12:10,229 --> 00:12:12,606 I’m the birdbrain, remember? 98 00:12:46,515 --> 00:12:49,643 -What happened? -Nothing, all good. 99 00:14:14,562 --> 00:14:16,105 Sofia! 100 00:16:09,802 --> 00:16:12,972 Hey, breakfast is ready. 101 00:16:13,764 --> 00:16:16,934 -What were you doing? -Nothing. 102 00:16:19,937 --> 00:16:22,815 Nothing, I swear. I'll go down now. 103 00:16:23,941 --> 00:16:25,359 Okay, 104 00:16:25,401 --> 00:16:26,610 by the way. 105 00:16:27,027 --> 00:16:28,946 It will be done today. 106 00:16:31,031 --> 00:16:33,075 Don't take too long. It gets cold. 107 00:16:33,450 --> 00:16:34,576 Yeah. 108 00:16:46,964 --> 00:16:48,882 Good morning, Sofia. 109 00:16:53,804 --> 00:16:55,305 How did you sleep? 110 00:16:56,974 --> 00:16:58,559 Did you take the pill? 111 00:16:59,059 --> 00:17:00,185 Yes. 112 00:17:01,520 --> 00:17:02,771 Sofia! 113 00:17:02,938 --> 00:17:06,108 How many times have I told you not to play with your food sweetie? 114 00:17:06,483 --> 00:17:08,861 It should the bed, you're not used to it 115 00:17:09,778 --> 00:17:10,779 That should be it. 116 00:17:11,155 --> 00:17:13,240 I have to enroll Sofia to school, 117 00:17:13,240 --> 00:17:16,410 -I have to buy some paint, go grocery shopping. -Paint? 118 00:17:16,410 --> 00:17:19,913 Yes, paint. For Sofia's room. I think the wall had some wallpaper on 119 00:17:20,372 --> 00:17:23,375 and there's glue all over. We need to remove it. 120 00:17:23,375 --> 00:17:25,210 How about a wallpaper? 121 00:17:25,919 --> 00:17:26,837 I mean. 122 00:17:27,046 --> 00:17:28,964 A unicorn or something. 123 00:17:29,882 --> 00:17:32,593 I'm not sure. I can't decide. 124 00:17:33,343 --> 00:17:34,845 Would you go with me? 125 00:17:36,388 --> 00:17:38,599 I have a meeting with Arturo at 11. 126 00:17:39,308 --> 00:17:40,893 Also, I need to unpack. 127 00:17:41,101 --> 00:17:42,978 And you need to fix the studio. 128 00:17:43,353 --> 00:17:45,189 And the studio. 129 00:17:48,275 --> 00:17:51,528 -Sofia, sweetie! -I'll clean it up. 130 00:18:05,417 --> 00:18:08,128 -Don't forget the dishes. -I won't! 131 00:18:38,283 --> 00:18:39,701 Nina? 132 00:18:49,503 --> 00:18:50,921 Emiliano! 133 00:18:54,758 --> 00:18:56,844 Nina, is that you? 134 00:21:11,979 --> 00:21:16,817 They don't fit Emiliano. With yours, we'll be eleven trucks over capacity. 135 00:21:17,025 --> 00:21:18,819 But at least half will be on the road. 136 00:21:19,319 --> 00:21:23,949 Even like that, they still don't fit. We need a bigger state. 137 00:21:25,534 --> 00:21:28,161 Okay, so how much would that be? 138 00:21:28,287 --> 00:21:30,914 -A lot. -But the diesel evens it up. 139 00:21:31,498 --> 00:21:32,833 The diesel? 140 00:21:35,627 --> 00:21:42,009 Okay guys, how about if we continue next week, we got extended anyway. 141 00:21:42,592 --> 00:21:43,885 -Fine for me. -Okay. 142 00:21:47,014 --> 00:21:48,724 Hey, Emiliano, 143 00:21:49,016 --> 00:21:52,894 why don't you just come to my place? so I can finally see you, 144 00:21:53,729 --> 00:21:57,399 we can talk about the office, the diesel contract, 145 00:21:58,150 --> 00:21:59,568 and... 146 00:21:59,943 --> 00:22:04,781 -Or, if you prefer I can go to your place. -No, no, no, the house now is a mess. 147 00:22:05,615 --> 00:22:09,453 As your ex roomate, I think I know your mess, perfectly 148 00:22:15,334 --> 00:22:16,626 What's wrong? 149 00:22:18,503 --> 00:22:21,798 Nothing, just this migraine that won't go away. 150 00:22:23,884 --> 00:22:28,180 It most be the stress of moving. I know what you need. 151 00:22:28,472 --> 00:22:31,850 -Friday, open house, no matter your house condition. -No 152 00:22:33,060 --> 00:22:35,979 Why not? How about dinner? anything. 153 00:22:36,563 --> 00:22:38,440 Or you don't want to show me your house? 154 00:22:38,440 --> 00:22:43,362 Okay, but let me talk to Nina first. Friday or Saturdar. I'll let you know. 155 00:22:43,403 --> 00:22:46,156 Okay, It's a date then. 156 00:22:46,531 --> 00:22:48,367 I'll call you. 157 00:23:10,639 --> 00:23:12,432 Emiliano! 158 00:23:18,021 --> 00:23:19,815 Emiliano! 159 00:23:36,289 --> 00:23:37,165 Boo! 160 00:23:38,041 --> 00:23:40,710 -What's wrong with you? -I'm sorry! 161 00:23:42,129 --> 00:23:45,090 -I hate to get scared out. -Since when? 162 00:24:46,860 --> 00:24:48,445 Nina? 163 00:24:51,364 --> 00:24:52,866 babe. 164 00:24:59,789 --> 00:25:03,001 It is your right to be mad at me. I fucked it up. 165 00:25:07,839 --> 00:25:10,217 I'm not trying to justify myself, but 166 00:25:14,721 --> 00:25:16,473 I've been sick lately. 167 00:25:22,646 --> 00:25:24,189 I still am. 168 00:25:24,981 --> 00:25:27,025 Who are you talking to? 169 00:25:44,543 --> 00:25:48,213 You know me, you know I'm not that kind of guy. 170 00:26:18,201 --> 00:26:19,828 Emiliano, what happened? 171 00:26:20,203 --> 00:26:21,538 Emiliano. 172 00:26:22,706 --> 00:26:25,709 -Did you see her? -See who? 173 00:26:37,470 --> 00:26:40,307 If you don't tell me who, I can't help you. 174 00:26:43,977 --> 00:26:46,563 There's something I haven't told you. 175 00:27:34,527 --> 00:27:38,698 Traumatic brain injuries like yours could come with various 176 00:27:38,698 --> 00:27:41,743 secondary effects post-surgery. 177 00:27:42,285 --> 00:27:47,957 Temporary or permanent amnesia, distress, fear, paranoia, 178 00:27:48,667 --> 00:27:51,628 and in some cases, hallucinations. 179 00:27:54,005 --> 00:27:58,677 Strange thing is that you had non of these symptoms until now. 180 00:27:58,802 --> 00:28:01,179 So, what's happening to me? 181 00:28:01,346 --> 00:28:05,767 That's what we need to figure out. For now, the scan showed nothing. 182 00:28:06,434 --> 00:28:12,065 Nothing that can tell us what's triggering these hallucinations. 183 00:28:12,941 --> 00:28:16,611 -Then what should we do Doctor? -Treatment, for the moment, 184 00:28:21,533 --> 00:28:23,159 and... 185 00:28:32,335 --> 00:28:34,295 And that's how I ended up here. 186 00:28:35,088 --> 00:28:36,673 I'm going insane, right? 187 00:28:37,048 --> 00:28:37,757 No. 188 00:28:40,135 --> 00:28:43,096 It can't be ghosts. I don't believe in ghosts. 189 00:28:43,930 --> 00:28:45,223 It has to be... 190 00:28:46,099 --> 00:28:47,517 ...I don't know. 191 00:28:47,642 --> 00:28:48,560 Tell me. 192 00:28:52,105 --> 00:28:54,607 It has to be schizophrenia or something. 193 00:28:54,858 --> 00:28:56,234 Don't do that. 194 00:28:56,860 --> 00:28:58,403 And the hallucinations? 195 00:28:58,570 --> 00:29:01,197 Emiliano, my job is to help you find the answers, 196 00:29:01,364 --> 00:29:02,907 but it takes time. 197 00:29:03,366 --> 00:29:06,453 We need a lot more than one session to know what's happening. 198 00:29:07,537 --> 00:29:08,872 Let me ask you something. 199 00:29:09,581 --> 00:29:11,207 Why coming back to Monterrey? 200 00:29:14,627 --> 00:29:16,212 Because I studied here. 201 00:29:18,047 --> 00:29:21,468 My friends from college live here. I don't know. 202 00:29:23,219 --> 00:29:26,973 After the accident, I moved back to Mexico City with my mom, but I... 203 00:29:28,558 --> 00:29:30,518 ...I always felt like something was missing. 204 00:29:31,644 --> 00:29:34,105 Like if I'd left some unfinished businesses. 205 00:29:34,272 --> 00:29:36,024 You had a life in Monterrey. 206 00:29:36,191 --> 00:29:37,942 A job, friends. 207 00:29:38,276 --> 00:29:39,486 Your accident was here. 208 00:29:40,069 --> 00:29:42,947 That feeling that something is missing is real. 209 00:29:42,947 --> 00:29:45,408 Something is missing. Your memory. 210 00:29:45,408 --> 00:29:48,369 And as long as you don't get back those five years of your memory, 211 00:29:48,369 --> 00:29:49,871 you'll always feel incomplete. 212 00:29:51,706 --> 00:29:55,668 Possibly, going back to Monterrey had triggered something in your brain. 213 00:29:55,668 --> 00:29:56,878 Like what? 214 00:29:57,003 --> 00:30:00,673 We don't know that yet. It's a process, trial and failure. 215 00:30:01,674 --> 00:30:05,220 Post-traumatic stress disorders could bring along many things, 216 00:30:05,220 --> 00:30:09,015 Anxiety, intranquillity, panic attacks, hallucinations... 217 00:30:16,773 --> 00:30:19,400 The mind is a powerful thing, 218 00:30:19,400 --> 00:30:21,486 and it holds many secrets. 219 00:30:22,487 --> 00:30:25,657 But to unravel those secrets, we most follow the clues, 220 00:30:25,865 --> 00:30:27,826 and that takes time. 221 00:30:28,993 --> 00:30:32,497 I'll prescribe you something for the anxiety and insomnia, okay? 222 00:30:44,634 --> 00:30:46,052 I'll see you next week? 223 00:30:52,934 --> 00:30:55,061 I almost forget, one last question. 224 00:30:55,186 --> 00:30:57,605 When you saw the woman on the screen, 225 00:30:57,647 --> 00:30:58,857 you felt her? 226 00:31:01,651 --> 00:31:02,861 I beg your pardon? 227 00:31:04,362 --> 00:31:06,906 You said the woman placed her hand on your shoulder. 228 00:31:06,906 --> 00:31:09,450 You felt it? Her hand on your shoulder? 229 00:31:15,290 --> 00:31:17,125 Thank you, that's all. 230 00:31:39,814 --> 00:31:41,733 Hi, sweetie! 231 00:31:42,901 --> 00:31:44,777 How are you? 232 00:31:44,986 --> 00:31:46,988 -How she behaved? -Very well. 233 00:31:47,113 --> 00:31:49,908 -Did you eat? -Yes, even the veggies, right? 234 00:31:49,949 --> 00:31:52,619 Very good baby. Let's see. 235 00:31:56,831 --> 00:31:59,834 Hey, and the doll I got you? 236 00:31:59,918 --> 00:32:01,586 Thank you so much. 237 00:32:02,253 --> 00:32:04,923 -You sure you don't want me to take you? -No, they'll be here soon. 238 00:32:05,048 --> 00:32:08,217 -Which doll? -The one I gave you. 239 00:32:08,551 --> 00:32:09,677 Which one? 240 00:32:11,179 --> 00:32:12,138 Sofi, 241 00:32:12,639 --> 00:32:15,892 -The mermaid doll. -Which mermaid? 242 00:32:16,601 --> 00:32:18,519 The doll I gave her. 243 00:32:19,020 --> 00:32:23,107 It wasn't a mermaid. It was a princess. 244 00:32:23,983 --> 00:32:25,944 A princess? 245 00:32:31,616 --> 00:32:34,035 Can I go play in my room now? 246 00:32:34,494 --> 00:32:37,705 Yes, but first what's first. 247 00:32:37,705 --> 00:32:39,332 -To the shower. -No! 248 00:32:39,332 --> 00:32:41,417 Yes, yes, yes, shower time. 249 00:33:15,785 --> 00:33:20,331 You should've seen Pablo's face. He turned all red . 250 00:33:24,502 --> 00:33:27,755 We should start thinking of what we're going to do. 251 00:33:28,881 --> 00:33:30,425 About what? 252 00:33:31,551 --> 00:33:34,679 If I continue like this and they have to admit me, 253 00:33:34,679 --> 00:33:38,307 and I can't be with you anymore. 254 00:33:39,600 --> 00:33:40,768 Stop that. 255 00:33:42,729 --> 00:33:46,149 In sickness and in health. Don't you remember? 256 00:33:47,191 --> 00:33:50,403 -That's what you say now, but... -But nothing. 257 00:33:50,903 --> 00:33:55,992 We will find out what's happening to you and find a solution together. 258 00:33:58,327 --> 00:34:01,581 Although, now that I think about it. 259 00:34:01,914 --> 00:34:06,377 Maybe we should change everything under my name. 260 00:34:07,587 --> 00:34:08,838 At once. 261 00:34:08,880 --> 00:34:10,214 Oh really? 262 00:34:11,299 --> 00:34:12,592 Yes. 263 00:34:12,759 --> 00:34:14,677 -Oh really? -Just in case 264 00:34:14,844 --> 00:34:16,429 Really? 265 00:34:16,512 --> 00:34:19,515 No, stop, hold on, stop. Please stop. 266 00:34:20,099 --> 00:34:22,351 -What? -Please, stop. 267 00:34:22,351 --> 00:34:24,604 -I need to use the restroom. -Yes, aha. 268 00:34:24,604 --> 00:34:26,773 It's for real. 269 00:35:13,569 --> 00:35:15,279 That was fast. 270 00:35:16,280 --> 00:35:17,990 It's a new record. 271 00:36:06,581 --> 00:36:07,999 Hello? 272 00:36:59,425 --> 00:37:02,053 -Hi, thanks for coming. -Where is him? 273 00:37:04,722 --> 00:37:08,559 -When did all this stared? -A few days ago. 274 00:37:09,143 --> 00:37:12,480 -Any headaches, insomnia? -All of that. 275 00:37:12,813 --> 00:37:13,981 Mom? 276 00:37:18,527 --> 00:37:21,364 When were you planning to invite me to your new home? 277 00:37:21,489 --> 00:37:24,033 It was a surprise for Christmas, but... 278 00:37:25,284 --> 00:37:26,869 ...what are you doing here? 279 00:37:26,869 --> 00:37:31,457 -I could leave if that's what you want. -No, no, no. It's just 280 00:37:32,333 --> 00:37:33,542 a surprise. 281 00:37:33,960 --> 00:37:36,087 A good one, I hope. 282 00:37:37,171 --> 00:37:39,257 Of course it is. 283 00:37:44,637 --> 00:37:48,599 -You're too skinny. -I'm just tired, that's all. 284 00:37:52,186 --> 00:37:53,437 Cute, right? 285 00:37:53,896 --> 00:37:54,981 Small, 286 00:37:55,940 --> 00:37:56,941 but cute. 287 00:37:58,693 --> 00:38:00,653 -How many rooms? -Three. 288 00:38:00,987 --> 00:38:03,614 Well, two and a studio. 289 00:38:03,739 --> 00:38:04,991 Two? 290 00:38:05,533 --> 00:38:08,619 And what would you do when you have children of your own? 291 00:38:09,245 --> 00:38:10,496 Bunkbeds. 292 00:38:11,580 --> 00:38:14,667 We have no plans for more children for now. 293 00:38:17,753 --> 00:38:21,340 It's up to you, I mean after all, that's none of my business, right? 294 00:38:21,716 --> 00:38:23,592 -Mom! -Son! 295 00:38:24,051 --> 00:38:27,221 -Would you like us to give you a tour? -Of course! 296 00:38:27,513 --> 00:38:28,347 Sure. 297 00:38:31,767 --> 00:38:35,896 Well, it's a two story house plus the patio. 298 00:38:52,872 --> 00:38:54,457 You called her? 299 00:38:55,166 --> 00:38:57,293 I didn't know what else to do. 300 00:38:58,044 --> 00:39:00,004 You told her? 301 00:39:04,258 --> 00:39:08,971 Next time you consult me first. You don't know her. 302 00:39:16,145 --> 00:39:17,813 I don't understand. 303 00:39:18,564 --> 00:39:21,400 You moved back to Monterrey to get in debt with this house, 304 00:39:21,734 --> 00:39:24,737 -When you could've just asked me. -We've talked about this. 305 00:39:25,613 --> 00:39:27,198 -Thank you. -You're welcome. 306 00:39:29,408 --> 00:39:34,747 Yes, I know, your independency, etc. But you don't even have help for god sake. 307 00:39:54,308 --> 00:39:56,519 Look at that. 308 00:39:59,063 --> 00:40:00,356 What are you doing here? 309 00:40:00,356 --> 00:40:03,192 If the mountain doesn't go to Mahoma, Mahoma goes to the mountain. 310 00:40:03,901 --> 00:40:05,945 -Hello aunt. -Arturo. 311 00:40:05,945 --> 00:40:07,863 Hello Nina. How are you? 312 00:40:07,988 --> 00:40:12,159 -Didn't we say on the weekend? -Yes, but as you were acting weird yesterday 313 00:40:12,159 --> 00:40:17,164 -But it you're busy, I can come back later. -No, no, no. You have stay for dinner. 314 00:40:18,082 --> 00:40:19,708 Sounds good to me. 315 00:40:20,751 --> 00:40:24,588 -Long time no see. -Long time. How you've been? 316 00:40:29,635 --> 00:40:33,889 No, no. Backpacking through Europe, not again. 317 00:40:33,973 --> 00:40:38,144 I told him: you should stay with my cousin in Madrid and travel from there. 318 00:40:38,144 --> 00:40:41,272 -That way, you'll always have... -A place to come back to. Exactly! 319 00:40:46,152 --> 00:40:47,486 How long you were there? 320 00:40:47,695 --> 00:40:48,863 Five months. 321 00:40:50,698 --> 00:40:53,909 I left for new year's eve and came back on April. 322 00:40:54,452 --> 00:40:58,414 No, you came back on May. January, February, March, April, May. 323 00:41:02,126 --> 00:41:03,252 Right? 324 00:41:04,378 --> 00:41:06,130 Stop it kid! 325 00:41:09,467 --> 00:41:10,801 Give me that, Sofía. 326 00:41:16,515 --> 00:41:18,517 -I help you, Nina. -Thank you. 327 00:41:24,690 --> 00:41:27,109 I haven't show you the house yet, right? 328 00:41:27,943 --> 00:41:29,904 I don't think so. 329 00:41:30,279 --> 00:41:31,822 Once we're done. 330 00:41:32,198 --> 00:41:33,032 Son! 331 00:41:34,158 --> 00:41:35,117 What's wrong? 332 00:41:40,789 --> 00:41:41,749 Emiliano. 333 00:41:42,416 --> 00:41:43,584 Take the kid. 334 00:41:44,752 --> 00:41:46,754 -Let's go to your room honey. -Look at me. 335 00:41:46,754 --> 00:41:48,923 Look me in the eyes, look at me! 336 00:41:51,926 --> 00:41:53,427 You see her? 337 00:41:54,678 --> 00:41:55,846 Where? 338 00:42:07,441 --> 00:42:08,484 And the little girl? 339 00:42:10,402 --> 00:42:11,320 Son! 340 00:42:12,613 --> 00:42:14,698 Is the little girl with her? 341 00:42:28,712 --> 00:42:30,005 Come. 342 00:42:33,634 --> 00:42:35,386 What's wrong? 343 00:42:57,866 --> 00:43:00,119 -I have to go. -Good night then. 344 00:43:06,584 --> 00:43:08,335 I'm heading out. 345 00:43:08,669 --> 00:43:12,756 -Let me know if you need anything, okay? -Okay. 346 00:43:28,772 --> 00:43:30,941 He is finally asleep. 347 00:43:31,734 --> 00:43:34,320 We need to let him rest. 348 00:43:34,653 --> 00:43:38,824 I think is best if I spend the night with him, and you with your daughter. 349 00:43:39,908 --> 00:43:41,452 I'll be back. 350 00:45:47,911 --> 00:45:49,788 Who's there? 351 00:46:17,566 --> 00:46:20,986 It's no one Emiliano. You're imagining this. 352 00:46:21,612 --> 00:46:23,947 It's in your mind, it's in your mind. 353 00:46:41,715 --> 00:46:43,759 Leave me alone!! 354 00:47:00,776 --> 00:47:02,986 I heard a scream. 355 00:47:10,244 --> 00:47:12,538 -I'm going crazy mom? -No. 356 00:47:12,538 --> 00:47:16,166 -Completely insane. -No, no, no. You will be fine. 357 00:47:17,167 --> 00:47:20,295 I promise, I'll take care of it. 358 00:47:46,905 --> 00:47:48,448 Here it is. 359 00:47:49,908 --> 00:47:52,244 My son. His wife. 360 00:47:52,369 --> 00:47:54,496 -Nice to meet you. -Good afternoon. 361 00:47:56,081 --> 00:47:57,541 Emiliano. 362 00:48:04,965 --> 00:48:06,592 This is bullshit. 363 00:48:07,467 --> 00:48:11,221 -Emiliano! -No, leave him. 364 00:48:24,902 --> 00:48:25,986 Hi! 365 00:48:26,987 --> 00:48:28,113 Hi! 366 00:48:28,447 --> 00:48:31,158 -Can I keep you company? -Sure. 367 00:48:50,928 --> 00:48:55,515 We're here to communicate with the entity that lives in this house. 368 00:48:58,852 --> 00:49:00,437 Tell us who you are, 369 00:49:01,980 --> 00:49:03,440 what do you want, 370 00:49:05,400 --> 00:49:07,569 what's your purpose here. 371 00:49:25,170 --> 00:49:26,797 Something wrong? 372 00:49:36,139 --> 00:49:37,516 Hands! 373 00:50:08,672 --> 00:50:10,090 Where are you going? 374 00:50:10,340 --> 00:50:11,425 What? 375 00:51:20,994 --> 00:51:23,163 Tell us what you want. 376 00:51:23,497 --> 00:51:26,500 We just want to help you, so can cross. 377 00:51:28,543 --> 00:51:31,088 You can ask for anything. 378 00:51:45,894 --> 00:51:47,270 What happened? 379 00:51:47,437 --> 00:51:49,689 -I have to leave this house. -What? 380 00:51:49,981 --> 00:51:52,859 This house. This place is cursed. 381 00:51:52,984 --> 00:51:58,907 -But, it said something, what did you see? -I saw and heard nothing. I can't help you. 382 00:51:59,074 --> 00:52:01,284 So, what was all this? 383 00:52:02,035 --> 00:52:05,288 I saw and heard nothing, but I felt it. 384 00:52:05,664 --> 00:52:07,249 Felt what? 385 00:52:08,500 --> 00:52:10,085 The pain. 386 00:52:13,004 --> 00:52:16,883 -What does that mean? -That I have to leave this house, 387 00:52:17,634 --> 00:52:19,928 same as you all. 388 00:52:33,316 --> 00:52:34,943 Who are you? 389 00:52:46,788 --> 00:52:48,373 What do you want? 390 00:56:14,496 --> 00:56:17,791 As I just explained ma'am, it is very important. 391 00:56:18,166 --> 00:56:24,089 And as I also just explained, the house was built by Arce Architects, then sold. 392 00:56:24,798 --> 00:56:29,636 If the house had other owners later, we don't have that information. 393 00:56:29,928 --> 00:56:33,932 And about the first owner, I'm not authorized to provide that information. 394 00:56:34,140 --> 00:56:37,268 -There are no exemptions? -I'm sorry, but no. 395 00:56:37,727 --> 00:56:41,398 Your property deed must include the previous owner's name. 396 00:56:41,773 --> 00:56:46,111 -Yes, it does, but that's not what I... -Talk to the registration office. 397 00:56:51,449 --> 00:56:57,497 I need information about the previous owners of a property. I just bought a house. 398 00:56:57,872 --> 00:57:03,211 You have to fill up a form. You can do it online and it could take from three to four days. 399 00:57:03,586 --> 00:57:07,424 -Who can I talk to? -It can't be done on the phone. 400 00:57:07,424 --> 00:57:11,219 This line is for information only. If it's urgent, you can walk into the offices 401 00:57:11,219 --> 00:57:13,388 but there are no guarantees. 402 00:57:23,440 --> 00:57:25,483 Donation books. 403 00:57:35,994 --> 00:57:37,579 Where are you going? 404 00:57:39,330 --> 00:57:41,791 I'm taking the books to donate. 405 00:57:42,459 --> 00:57:43,710 Right now? 406 00:57:43,877 --> 00:57:45,837 I need to feel useful. 407 00:57:49,549 --> 00:57:52,343 -How do you feel? -Fine. 408 00:57:54,095 --> 00:57:58,099 -You haven't eaten anything. -I'll get something on the way. 409 00:57:58,600 --> 00:58:01,686 -Leave them there. I'll take them tomorrow. -No! 410 00:58:07,192 --> 00:58:09,694 -I want to do this. -Okay. 411 00:58:14,157 --> 00:58:16,743 -My mom? -She went out. 412 00:58:17,076 --> 00:58:19,996 -She said where? -No. 413 00:58:45,688 --> 00:58:47,565 Excuse me, neighbor. 414 00:58:48,942 --> 00:58:50,693 Good afternoon. 415 00:58:52,695 --> 00:58:54,030 -Neighbor. -Yes? 416 00:58:54,197 --> 00:58:57,116 Hi, my name is Emiliano. I'm your neighbor. 417 00:58:59,327 --> 00:59:03,039 -I know who you are, what you need? -I would like to ask you some questions. 418 00:59:03,540 --> 00:59:07,752 -To me? -About the house. We just moved here. 419 00:59:08,461 --> 00:59:11,005 I'm really busy right now. 420 00:59:11,005 --> 00:59:15,051 This will sound weird, but do you know if something happened there? 421 00:59:18,346 --> 00:59:20,014 I beg your pardon? 422 00:59:20,557 --> 00:59:23,560 -How long you've lived here? -Twenty years. 423 00:59:24,060 --> 00:59:26,688 So, if something had happened, you would know it? 424 00:59:27,605 --> 00:59:30,858 -Please, leave. -I'm begging you. 425 00:59:31,067 --> 00:59:36,030 Something is wrong, and I can't find information about the house. 426 00:59:38,866 --> 00:59:41,077 You know if someone died there? 427 00:59:41,744 --> 00:59:44,789 Please, do not come back to my house. 428 01:00:04,517 --> 01:00:10,315 I'm sorry. I can't give you that information. You need a proper form or an order. 429 01:00:10,523 --> 01:00:14,319 -Can you make an exception? -I'm not authorized. 430 01:00:15,612 --> 01:00:17,572 Who is? 431 01:00:48,394 --> 01:00:53,191 So, according to the system. This house have had five owners. 432 01:00:53,524 --> 01:00:55,526 You must be the last one. 433 01:00:55,568 --> 01:00:57,987 Then we have Inmonterrey 434 01:00:58,029 --> 01:01:01,032 I guess that's the real-estate agency that sold it to you, 435 01:01:01,199 --> 01:01:03,409 and then... 436 01:01:06,913 --> 01:01:08,373 Yes? 437 01:01:10,416 --> 01:01:15,254 I don't know. He didn't sleep at all last night. He is getting aggressive. 438 01:01:22,053 --> 01:01:23,846 What is this? 439 01:01:25,598 --> 01:01:28,518 I don't understand. I really don't know what you're talking about. 440 01:01:28,518 --> 01:01:31,688 Here it says that the second owner of the house, was you. 441 01:01:42,490 --> 01:01:44,867 There's something you need to know. 442 01:01:47,120 --> 01:01:50,206 Date of purchase: January 5th, 2016. 443 01:01:50,957 --> 01:01:52,583 That can't be. 444 01:01:52,917 --> 01:01:55,920 Arce Architects sold it to you in 2016. 445 01:01:56,421 --> 01:01:59,507 You sold it to Arturo Martinez Ruiz in 2018. 446 01:02:00,091 --> 01:02:02,176 -Then he sold it to... -Wait. 447 01:02:03,428 --> 01:02:05,388 Who did I sell it to? 448 01:02:12,103 --> 01:02:13,730 It's Emiliano. 449 01:02:27,994 --> 01:02:30,621 -Listen, Nina... -I never mentioned her. 450 01:02:30,872 --> 01:02:32,415 The little girl. 451 01:02:32,874 --> 01:02:37,128 When I spoke to you on the phone I never said he was seeing a little girl 452 01:02:39,172 --> 01:02:44,051 What he says he sees. What he believes he sees in the house 453 01:02:44,677 --> 01:02:46,345 are not ghosts. 454 01:02:46,387 --> 01:02:47,889 They're memories. 455 01:02:54,228 --> 01:02:55,730 Memories? 456 01:03:00,693 --> 01:03:02,445 Of whom? 457 01:03:05,072 --> 01:03:07,784 Hello, this is Arturo. You know what to do. 458 01:03:08,117 --> 01:03:11,537 Call me. I need to know what the fuck is happening. 459 01:03:21,923 --> 01:03:23,966 What if he already knows? 460 01:03:24,383 --> 01:03:28,012 -Know what? -The truth about the accident. 461 01:03:32,266 --> 01:03:34,769 He wasn't alone in the car. 462 01:03:41,859 --> 01:03:48,783 Here it says: Emiliano Montemayor García. Date of purchase: January 5th, 2016. 463 01:04:57,560 --> 01:05:00,479 I left for new year's eve and came back on April. 464 01:05:00,479 --> 01:05:04,650 No, you came back on May; January, February, March, April, May. 465 01:05:15,494 --> 01:05:23,544 He was supposed to come back in May, but two weeks before, he met Amaya. 466 01:05:27,590 --> 01:05:31,469 I took the car, and crashed it against a tree in Chipinque. 467 01:05:32,261 --> 01:05:34,972 -You lived in Chipinque? -No. 468 01:05:35,640 --> 01:05:41,020 -Then, what were you doing there? -That's the question. 469 01:05:44,523 --> 01:05:48,194 He came back in December, married, and expecting a child. 470 01:05:48,486 --> 01:05:50,863 And they bought this house. 471 01:05:51,113 --> 01:05:53,699 You were the trigger. 472 01:05:54,450 --> 01:05:57,203 A woman alone with a child. 473 01:05:59,372 --> 01:06:00,456 No. 474 01:06:00,831 --> 01:06:03,668 He hadn't mentioned Monterrey until you showed up. 475 01:06:03,668 --> 01:06:06,712 And he reached me out looking for a fusion. 476 01:06:07,713 --> 01:06:12,259 He searched for a house for months, but until this one appeared, he decided to move. 477 01:06:12,677 --> 01:06:13,719 No. 478 01:06:14,512 --> 01:06:17,139 We left to stay way from you. 479 01:06:17,139 --> 01:06:21,018 Really? Then why didn't you leave the same day of the wedding? 480 01:06:35,574 --> 01:06:40,538 Unconsciously, he is rebuilding his life. 481 01:07:49,690 --> 01:07:51,025 Amaya! 482 01:07:52,359 --> 01:07:53,903 Babe, I'm here! 483 01:08:04,955 --> 01:08:06,040 Amaya! 484 01:11:01,507 --> 01:11:03,759 When was the last time you saw them? 485 01:11:04,301 --> 01:11:07,805 Before I left for the gym. Around 7. 486 01:11:09,890 --> 01:11:12,309 What time you came back from the gym? 487 01:11:13,102 --> 01:11:14,937 Around 9. 488 01:11:16,897 --> 01:11:21,318 Something unusual you noticed, a window or door open? 489 01:11:22,987 --> 01:11:25,990 No, nothing. Everything looked normal. 490 01:11:26,282 --> 01:11:30,869 I called her, but as she didn't answer, I assumed she was in the shower or something. 491 01:11:35,165 --> 01:11:37,042 You've been drinking? 492 01:11:39,128 --> 01:11:40,462 No. 493 01:11:41,005 --> 01:11:44,758 I grabbed a beer to watch the game, but I fell asleep. 494 01:11:45,426 --> 01:11:48,804 Prior to arrival, were you drinking? 495 01:11:49,888 --> 01:11:53,559 How's that relevant to my wife and daughter's disappearance? 496 01:11:55,936 --> 01:11:57,980 No, I wasn't drinking. 497 01:11:58,814 --> 01:12:05,487 Then I guess you'd have no objection for us to register the house, right? 498 01:12:05,487 --> 01:12:07,364 Of course not. 499 01:13:06,924 --> 01:13:09,093 Any previous argument? 500 01:13:09,802 --> 01:13:16,350 Any reason that comes to mind of why would she wanted to leave? 501 01:13:16,350 --> 01:13:18,685 No, none. 502 01:13:22,856 --> 01:13:24,233 Yes? 503 01:13:25,859 --> 01:13:28,404 You know this phone? 504 01:13:32,408 --> 01:13:34,326 It's Amaya's. 505 01:13:36,328 --> 01:13:38,872 How do you open the pool? 506 01:13:39,957 --> 01:13:41,708 There is a... 507 01:13:42,167 --> 01:13:44,378 ...a button on the wall.. 508 01:13:44,378 --> 01:13:45,546 Please. 509 01:14:03,814 --> 01:14:05,441 Amaya! 510 01:14:17,953 --> 01:14:23,125 We'll go a little deeper this time, okay? One, two, three. 511 01:14:43,687 --> 01:14:45,439 One more time. 512 01:14:45,439 --> 01:14:49,651 Let's do it again, but take a deep breath. One, two, three. 513 01:15:45,541 --> 01:15:49,836 No, no, no, no. Let me go! Let me go!! 514 01:15:49,878 --> 01:15:52,631 No! No! 515 01:15:55,175 --> 01:15:56,593 No! 516 01:15:59,012 --> 01:16:00,305 No! 517 01:17:02,242 --> 01:17:04,536 We're taking you out of here. 518 01:17:04,911 --> 01:17:08,540 -It was an accident. -The camera shows that you arrived, 519 01:17:08,540 --> 01:17:15,047 shot everything down, sat to watch the game. There is no evidence you knew they were in the pool. 520 01:17:15,672 --> 01:17:18,008 You're innocent. 521 01:17:21,803 --> 01:17:23,722 Innocent? 522 01:18:35,168 --> 01:18:37,045 You want something to drink? 523 01:19:00,610 --> 01:19:03,613 You can stay as long as you need. 524 01:19:04,364 --> 01:19:06,324 Are those my things? 525 01:19:07,743 --> 01:19:10,537 You know your mother. 526 01:19:12,706 --> 01:19:14,958 Here you have cigarettes, and... 527 01:19:15,709 --> 01:19:19,296 ...anything you need, I'm two meters away. 528 01:19:25,260 --> 01:19:26,887 Arturo. 529 01:19:27,763 --> 01:19:29,389 Thank you. 530 01:22:54,552 --> 01:22:58,098 Every neurologist we spoke to, agreed the same. 531 01:22:58,431 --> 01:23:01,059 That he would never get his memory back. 532 01:23:01,142 --> 01:23:03,186 So, you decided to erase them. 533 01:23:03,353 --> 01:23:05,730 I had a suicidal son, Nina. 534 01:23:05,939 --> 01:23:09,985 -You deceived him all this time. -To protect him of himself. 535 01:23:10,276 --> 01:23:12,445 You lied to him. 536 01:23:16,616 --> 01:23:18,785 Everybody new, 537 01:23:19,452 --> 01:23:21,287 his family, 538 01:23:22,706 --> 01:23:24,624 his friends, 539 01:23:26,209 --> 01:23:27,877 at work, 540 01:23:29,170 --> 01:23:30,630 everyone. 541 01:23:34,509 --> 01:23:37,804 -And you helped her. -We did what we considered necessary. 542 01:23:37,887 --> 01:23:41,766 Listen to me. Life was giving him a second chance, Nina. 543 01:23:44,853 --> 01:23:49,524 Now he's getting too close to the truth, and I'm not sure if he can take it. 544 01:23:52,444 --> 01:23:53,570 Help us. 545 01:23:54,654 --> 01:23:56,614 Convince him to sell, 546 01:23:57,907 --> 01:24:00,660 tell him the house is hunted, anything. 547 01:24:00,869 --> 01:24:03,663 You have to tell him, you have to confess. 548 01:24:03,747 --> 01:24:07,417 I don't know if I should, I don't know if I could. 549 01:24:08,710 --> 01:24:09,878 Why not? 550 01:24:18,970 --> 01:24:20,055 Oh, I know. 551 01:24:20,346 --> 01:24:23,475 Because you erased all memory of my family. 552 01:24:24,017 --> 01:24:27,353 -You erased them yourself. -Everything makes sense now. 553 01:24:28,354 --> 01:24:29,981 The missing passport. 554 01:24:30,190 --> 01:24:32,317 -My camera. -Let me explain. 555 01:24:32,525 --> 01:24:33,735 You had no right. 556 01:24:34,819 --> 01:24:35,987 Yes, I had. 557 01:24:36,237 --> 01:24:37,947 She was your granddaughter. 558 01:24:38,323 --> 01:24:40,450 I didn't want you to suffer. 559 01:24:41,701 --> 01:24:43,787 I wanted to suffer! 560 01:24:45,580 --> 01:24:47,749 I wanted to pay. 561 01:24:49,876 --> 01:24:52,087 But, you're not guilty. 562 01:24:55,006 --> 01:24:56,591 I need you to leave. 563 01:24:58,468 --> 01:24:59,636 Emiliano. 564 01:25:00,637 --> 01:25:04,057 -Get the hell out too. -Dude, forgive me. 565 01:25:07,018 --> 01:25:10,396 Any mother in my position would have done the same, Nina? 566 01:25:16,319 --> 01:25:17,654 Any human being 567 01:25:18,738 --> 01:25:20,448 would have done the same. 568 01:26:49,204 --> 01:26:53,499 Happy birthday to you, 569 01:26:54,083 --> 01:26:58,087 happy birthday to you, 570 01:26:58,504 --> 01:27:03,092 happy birthday, Mariana, 571 01:27:03,593 --> 01:27:07,722 happy birthday to you. 572 01:27:07,931 --> 01:27:10,058 Bravo! 573 01:27:10,058 --> 01:27:14,437 Now blow. One, two, three! 574 01:27:14,812 --> 01:27:16,898 Bravo! 575 01:27:28,034 --> 01:27:29,327 Amaya! 576 01:27:29,953 --> 01:27:32,956 Have you seen my phone? 577 01:27:33,998 --> 01:27:35,750 Give it to me sweetie, I have to go. 578 01:27:36,960 --> 01:27:38,253 Give it to me. 579 01:27:38,461 --> 01:27:40,088 Hey,. don't run! 580 01:27:51,266 --> 01:27:53,434 Where is Mariana? 581 01:27:56,354 --> 01:27:58,564 Where is that little girl? 582 01:28:05,196 --> 01:28:05,905 Boo! 583 01:28:22,922 --> 01:28:24,007 Dad? 584 01:28:26,342 --> 01:28:28,011 How did you call me? 585 01:28:30,138 --> 01:28:32,348 -Are you crying? -No 586 01:28:34,309 --> 01:28:36,019 What are you doing awake? 587 01:28:48,406 --> 01:28:52,660 When the elephant realized he had no fur, or long curved tusks. 588 01:28:52,910 --> 01:28:54,162 The giraffe said: 589 01:28:55,663 --> 01:28:58,249 "You see how you were not a mammoth?" 590 01:29:02,503 --> 01:29:04,297 But the elephant replied: 591 01:29:05,465 --> 01:29:07,300 Fur or no fur, 592 01:29:07,592 --> 01:29:10,303 long curved tusks, or not, 593 01:29:10,970 --> 01:29:13,222 I will always be a mammoth. 594 01:29:36,996 --> 01:29:38,998 Did you make a decision? 595 01:29:43,503 --> 01:29:45,338 Emiliano. 596 01:29:48,883 --> 01:29:50,468 Emiliano. 597 01:29:52,095 --> 01:29:53,638 What was the question? 598 01:29:54,138 --> 01:29:57,350 What did you decide? You're keeping the house? 599 01:30:07,110 --> 01:30:07,985 So, 600 01:30:08,569 --> 01:30:10,238 no more ghosts, right? 601 01:30:22,625 --> 01:30:24,210 So, 602 01:30:26,671 --> 01:30:28,923 no more ghosts? 603 01:31:04,292 --> 01:31:11,966 Inhabitants