1 00:00:01,175 --> 00:00:03,177 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:06,267 Turner: They think I killed my dad because I wanted his money. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,572 We're gonna find who really killed my dad. 4 00:00:07,616 --> 00:00:08,878 Harper: It's literally impossible 5 00:00:08,921 --> 00:00:10,314 for Felix Harmon to be the Talon. 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,968 If he really is 130 years old 7 00:00:12,012 --> 00:00:13,187 and still in fighting shape, 8 00:00:13,230 --> 00:00:15,798 who knows what he can survive? 9 00:00:15,841 --> 00:00:17,147 [Wheeze] 10 00:00:17,191 --> 00:00:18,670 Felix Harmon had a daughter. 11 00:00:18,714 --> 00:00:21,717 Beware the Court of Owls 12 00:00:21,760 --> 00:00:23,849 that watches all the time. 13 00:00:23,893 --> 00:00:25,112 Harvey:Lincoln. 14 00:00:25,155 --> 00:00:26,635 Have you met my wife Rebecca? 15 00:00:26,678 --> 00:00:27,940 Harvey: No. I don't believe I have. 16 00:00:27,984 --> 00:00:30,334 Wait. We can't do this again. 17 00:00:30,378 --> 00:00:31,640 That coin you showed me, 18 00:00:31,683 --> 00:00:33,642 it means you're marked for death. 19 00:00:33,685 --> 00:00:35,296 Ugh... 20 00:00:35,339 --> 00:00:36,775 [Thud] 21 00:00:36,819 --> 00:00:38,560 Cullen: They called us the Gotham Knights. 22 00:00:38,603 --> 00:00:40,214 Harper: I'll take that over Bruce Wayne's killers. 23 00:00:40,257 --> 00:00:41,519 What do you think's gonna happen 24 00:00:41,563 --> 00:00:42,868 when they realize their new heroes 25 00:00:42,912 --> 00:00:45,436 are also their most wanted fugitives? 26 00:00:47,786 --> 00:00:49,788 [Distant siren] 27 00:00:49,832 --> 00:00:52,095 [Helicopter whirring] 28 00:01:13,595 --> 00:01:16,946 [Alarm blaring] 29 00:01:30,742 --> 00:01:32,831 Backup. I need backup. 30 00:01:32,875 --> 00:01:34,311 -Uh! -Uh! 31 00:01:36,835 --> 00:01:38,663 -Yah! -Uh! 32 00:01:40,926 --> 00:01:43,755 [Gunshots] 33 00:01:45,104 --> 00:01:46,801 Uh! 34 00:01:46,845 --> 00:01:49,283 [Bullets clatter] 35 00:01:49,326 --> 00:01:50,501 Uh! 36 00:01:55,767 --> 00:01:57,551 Uh! 37 00:01:57,595 --> 00:01:58,727 Uh! 38 00:01:58,770 --> 00:01:59,815 Ugh! 39 00:02:07,692 --> 00:02:08,780 Huh! 40 00:02:19,922 --> 00:02:21,228 If you're just joining us this morning, 41 00:02:21,271 --> 00:02:23,186 our top story is the latest in a string 42 00:02:23,230 --> 00:02:24,709 of high-profile art heists 43 00:02:24,753 --> 00:02:26,537 that has swept the city in recent days. 44 00:02:26,581 --> 00:02:28,496 City Hall was the target last night, 45 00:02:28,539 --> 00:02:30,280 and, while authorities won't confirm 46 00:02:30,324 --> 00:02:32,021 which of the many high-priced items 47 00:02:32,064 --> 00:02:34,415 was stolen, a source close to the investigation 48 00:02:34,458 --> 00:02:37,548 suggests the stolen piece is worth millions. 49 00:02:37,591 --> 00:02:39,246 Under pressure to catch the thief, 50 00:02:39,289 --> 00:02:41,073 Commissioner Val Soto announced this morning 51 00:02:41,117 --> 00:02:43,511 that the GCPD enlisted the help 52 00:02:43,554 --> 00:02:46,296 of noted criminologist Detective Sophia Green. 53 00:02:46,340 --> 00:02:48,168 Now, Gothamites may remember Green 54 00:02:48,211 --> 00:02:49,821 as the detective who brought down 55 00:02:49,865 --> 00:02:51,562 notorious burglar Margaret Pye, 56 00:02:51,606 --> 00:02:53,695 otherwise known as Magpie. 57 00:02:53,738 --> 00:02:55,000 Woman, on TV: Well, I don't know about you, Lynette, 58 00:02:55,043 --> 00:02:56,480 but I think this sounds like a job 59 00:02:56,524 --> 00:02:58,874 for our new local heroes the Gotham Knights. 60 00:02:58,917 --> 00:03:01,529 The mysterious vigilantes recently brought down 61 00:03:01,572 --> 00:03:03,052 a drug-smuggling ring... 62 00:03:03,095 --> 00:03:04,401 And we'll be taking a hard pass 63 00:03:04,445 --> 00:03:08,449 on overpriced swirls of paint. 64 00:03:08,492 --> 00:03:10,320 There's a little bit more to them than that. 65 00:03:10,364 --> 00:03:12,192 You seriously want to stick your neck out 66 00:03:12,235 --> 00:03:14,237 to collect pretty things for rich people? 67 00:03:14,281 --> 00:03:16,196 "Collecting pretty things for rich people" describes 68 00:03:16,239 --> 00:03:18,328 about almost every job we've ever pulled. 69 00:03:18,372 --> 00:03:19,590 Duela: Well, yeah, but you were paid 70 00:03:19,634 --> 00:03:21,244 cash money to do those jobs. 71 00:03:21,288 --> 00:03:22,811 There's this video of the Gotham Knights 72 00:03:22,853 --> 00:03:24,856 papering the streets with millions. 73 00:03:24,900 --> 00:03:26,554 Yeah, that thing, and it went viral. 74 00:03:26,597 --> 00:03:28,904 Why do they have to keep replaying 75 00:03:28,947 --> 00:03:30,862 the worst day of my life? 76 00:03:30,906 --> 00:03:32,995 Well, at least we didn't walk away from that empty-handed. 77 00:03:33,038 --> 00:03:34,953 Speak for yourself. 78 00:03:34,997 --> 00:03:36,825 We got the ledger. 79 00:03:36,868 --> 00:03:38,870 I'm not sure what we get from an art history field trip. 80 00:03:38,914 --> 00:03:40,176 What, so those paintings 81 00:03:40,220 --> 00:03:41,525 just get sold on the black market, 82 00:03:41,569 --> 00:03:43,048 public never gets to see them again 83 00:03:43,091 --> 00:03:44,398 because cultural artifacts 84 00:03:44,441 --> 00:03:46,051 aren't as sexy as a mob day planner? 85 00:03:46,095 --> 00:03:47,879 -100%. -Exactly. 86 00:03:47,923 --> 00:03:49,228 God forbid we try and save anything 87 00:03:49,272 --> 00:03:50,447 that'll outlast ourselves. 88 00:03:50,491 --> 00:03:52,144 It's not that. 89 00:03:52,188 --> 00:03:53,972 It's just, we have way bigger problems right now 90 00:03:54,016 --> 00:03:55,800 Well, you're right about that. 91 00:03:55,844 --> 00:03:57,192 MM Good Doughnuts was out 92 00:03:57,237 --> 00:03:58,281 of strawberry frosted with sprinkles. 93 00:03:58,325 --> 00:04:00,240 That's my favorite flavor. 94 00:04:00,283 --> 00:04:02,111 How's Brody doing? 95 00:04:02,154 --> 00:04:03,982 His dad's in a coma with a hole through him, 96 00:04:04,026 --> 00:04:05,419 and the attacker's still at large, 97 00:04:05,462 --> 00:04:07,421 so...not great, 98 00:04:07,464 --> 00:04:09,814 and nobody can tell him who did it or why. 99 00:04:09,858 --> 00:04:11,728 Then it probably won't comfort him to know 100 00:04:11,773 --> 00:04:13,557 that it was an assassin as old as the light bulb, 101 00:04:13,601 --> 00:04:16,560 and until we can figure out how the Talon's lived so long, 102 00:04:16,603 --> 00:04:18,562 we've got about as many answers as Brody. 103 00:04:18,606 --> 00:04:20,651 There might be a way to find out. 104 00:04:20,695 --> 00:04:24,133 Yeah? How? 105 00:04:24,176 --> 00:04:27,136 I said I'd get you answers, not give them. 106 00:04:28,311 --> 00:04:29,791 Anybody else worried about that? 107 00:04:29,834 --> 00:04:31,183 Cullen: I'm just glad the Talon's 108 00:04:31,227 --> 00:04:32,663 on someone else's radar besides ours. 109 00:04:32,707 --> 00:04:34,186 Yeah. It might be helpful if Harvey Dent 110 00:04:34,230 --> 00:04:36,058 could clue the GCPD in to who did it 111 00:04:36,101 --> 00:04:38,321 instead of going with "unknown, sword-wielding assailant" 112 00:04:38,365 --> 00:04:40,628 that he couldn't see because the power went out. 113 00:04:40,671 --> 00:04:42,107 Harvey's smart enough to know 114 00:04:42,151 --> 00:04:43,761 that would make him sound insane. 115 00:04:43,805 --> 00:04:45,023 If he goes public with that, he's gonna sound 116 00:04:45,067 --> 00:04:46,155 like a crazy conspiracy theorist. 117 00:04:46,198 --> 00:04:47,417 And he's ahead in the polls. 118 00:04:47,461 --> 00:04:48,897 He knows he can help us more 119 00:04:48,940 --> 00:04:50,377 if he's doing it from the mayor's office. 120 00:04:50,420 --> 00:04:53,467 If he gets elected. 121 00:04:53,510 --> 00:04:55,599 [EKG beeping] 122 00:04:58,298 --> 00:04:59,864 [Knocks on door] 123 00:05:02,737 --> 00:05:04,478 Harvey. 124 00:05:04,521 --> 00:05:06,436 How is he? 125 00:05:06,480 --> 00:05:07,959 He got through the surgery, 126 00:05:08,003 --> 00:05:09,657 but then a few hours later, 127 00:05:09,700 --> 00:05:11,180 it all went south. 128 00:05:11,223 --> 00:05:12,964 He's been in a coma ever since. 129 00:05:13,008 --> 00:05:16,054 Oh. How are you? 130 00:05:18,709 --> 00:05:21,321 Exhausted, stressed... 131 00:05:23,627 --> 00:05:25,629 worried. 132 00:05:25,673 --> 00:05:27,457 Want to get some air? 133 00:05:32,462 --> 00:05:35,117 When I heard Lincoln was attacked at your office, 134 00:05:35,159 --> 00:05:36,945 I panicked. 135 00:05:36,988 --> 00:05:39,948 I'm sure you were wondering why him, not me. 136 00:05:39,991 --> 00:05:42,167 All I could think about was you. 137 00:05:43,778 --> 00:05:46,128 I can't believe I'm saying this, 138 00:05:46,171 --> 00:05:48,565 but in that moment, I couldn't bear 139 00:05:48,609 --> 00:05:52,830 the thought of something happening to you. 140 00:05:52,874 --> 00:05:55,746 -To me? -Mm-hmm. 141 00:05:55,790 --> 00:05:58,445 -Rebecca-- -Harvey... 142 00:05:58,488 --> 00:06:01,099 what the hell is going on in Gotham? 143 00:06:01,143 --> 00:06:02,971 I don't know, 144 00:06:03,014 --> 00:06:04,929 but until I can get to the bottom of it, 145 00:06:04,973 --> 00:06:07,715 you and Brody need to get out of the city. 146 00:06:07,758 --> 00:06:09,717 It is not safe, OK? 147 00:06:09,760 --> 00:06:14,591 Now, Rebecca, you can't trust anyone. 148 00:06:14,635 --> 00:06:16,506 Can I trust you? 149 00:06:19,161 --> 00:06:21,424 Of course I can. 150 00:06:26,647 --> 00:06:28,257 Man: I don't get it. 151 00:06:28,300 --> 00:06:29,476 I mean, first, the guy doesn't think twice 152 00:06:29,519 --> 00:06:30,651 about tripping the alarm. 153 00:06:30,694 --> 00:06:32,087 Then once the alarms go off, 154 00:06:32,130 --> 00:06:33,741 he just waits for security. 155 00:06:33,784 --> 00:06:37,135 I mean, is he being cocky or just dumb? 156 00:06:37,179 --> 00:06:39,355 Sophia: He's being smart. 157 00:06:39,399 --> 00:06:41,313 The thief waits for security to arrive 158 00:06:41,357 --> 00:06:43,272 so he can take them out because if they're down, 159 00:06:43,315 --> 00:06:45,579 they can't pursue, and they can't shoot at him 160 00:06:45,622 --> 00:06:47,668 as he makes his way up and out, 161 00:06:47,711 --> 00:06:49,931 and now he has an 18th-century American landscape 162 00:06:49,974 --> 00:06:52,324 to go with the surrealist piece he stole from the Met 163 00:06:52,368 --> 00:06:53,935 and the abstract impressionist canvas he boosted 164 00:06:53,978 --> 00:06:56,459 from the Gotham Museum of Art-- 165 00:06:56,503 --> 00:06:58,766 interesting mix of paintings he's collecting. 166 00:06:58,808 --> 00:07:00,202 Well, I'm more concerned with 167 00:07:00,245 --> 00:07:01,899 the interesting mix of M.O.s he's using, 168 00:07:01,943 --> 00:07:03,466 I mean, different style of entry 169 00:07:03,510 --> 00:07:05,337 and exit for every heist. 170 00:07:05,381 --> 00:07:06,687 High-end thieves like this, 171 00:07:06,730 --> 00:07:08,602 they spend years honing their craft. 172 00:07:08,645 --> 00:07:10,865 What kind of burglar changes their M.O. 173 00:07:10,908 --> 00:07:13,650 from job to job? 174 00:07:13,694 --> 00:07:16,566 One that doesn't want to get caught. 175 00:07:20,048 --> 00:07:23,312 Carrie: Got your text. Stolen car? 176 00:07:23,355 --> 00:07:24,748 Hey. 177 00:07:24,792 --> 00:07:26,271 You stole the school's driver's ed. car? 178 00:07:26,315 --> 00:07:27,925 What? When you bring it back, 179 00:07:27,969 --> 00:07:29,623 it's called borrowing, thank you, 180 00:07:29,666 --> 00:07:31,276 and it was surprisingly easy, 181 00:07:31,320 --> 00:07:32,800 I mean, once I figured out 182 00:07:32,843 --> 00:07:34,932 which steering wheel to hot-wire. 183 00:07:34,976 --> 00:07:36,368 Turns out, it's the one you think. 184 00:07:36,412 --> 00:07:38,501 Cool. I'm still wondering why. 185 00:07:38,545 --> 00:07:41,069 We need answers on how the Talon's so spry 186 00:07:41,112 --> 00:07:43,550 after a quasquicentennial. 187 00:07:43,593 --> 00:07:45,639 -Hmm. -I looked it up. 188 00:07:45,682 --> 00:07:47,379 And what answers do you think you're gonna find 189 00:07:47,423 --> 00:07:49,425 in a 4-door educational tool? 190 00:07:49,469 --> 00:07:51,296 Eh, you always do ask the right questions, 191 00:07:51,340 --> 00:07:53,473 Little Bird, and let's just say 192 00:07:53,516 --> 00:07:56,650 the car isn't the only thing I borrowed. 193 00:07:56,693 --> 00:07:59,043 Ta-da! Look who's back. 194 00:07:59,087 --> 00:08:00,958 [Muffled screaming] 195 00:08:01,002 --> 00:08:02,873 Eunice? 196 00:08:04,788 --> 00:08:06,790 Turner: So you want help with your homework? 197 00:08:06,834 --> 00:08:09,271 More like extra credit. 198 00:08:09,314 --> 00:08:12,013 Cullen and I were chatting over coffee and crullers 199 00:08:12,056 --> 00:08:14,494 about the stolen paintings and the importance of art, 200 00:08:14,537 --> 00:08:16,321 and it kind of got me thinking, 201 00:08:16,365 --> 00:08:20,717 so I did a little digital digging into the cases. 202 00:08:21,849 --> 00:08:23,198 Trouble is, the paintings 203 00:08:23,241 --> 00:08:24,982 didn't have anything in common. 204 00:08:25,026 --> 00:08:26,244 There's no pattern. 205 00:08:26,288 --> 00:08:27,855 Why steal these, especially when, 206 00:08:27,898 --> 00:08:29,900 as I found out, in most of the burglaries, 207 00:08:29,944 --> 00:08:31,336 the thief passed over other works of art 208 00:08:31,380 --> 00:08:32,686 that were much more valuable 209 00:08:32,729 --> 00:08:34,121 than the ones that were stolen? 210 00:08:34,164 --> 00:08:36,167 So they're after specific ones. 211 00:08:36,211 --> 00:08:38,474 Or maybe the buyer's just really eclectic. 212 00:08:38,518 --> 00:08:41,607 Or maybe there actually is a pattern. 213 00:08:41,650 --> 00:08:44,174 Or maybe this is the most low-stakes mystery ever 214 00:08:44,219 --> 00:08:45,699 and I'm not sure why I should care 215 00:08:45,742 --> 00:08:46,743 about the Case of the Missing Doodles 216 00:08:46,787 --> 00:08:49,006 for Rich People. 217 00:08:49,050 --> 00:08:51,095 What if that rich person was Alan Wayne? 218 00:08:53,445 --> 00:08:55,273 Every painting that was taken was owned 219 00:08:55,317 --> 00:08:57,101 by Alan Wayne at the time of his death. 220 00:08:59,103 --> 00:09:00,452 After that, they changed hands, 221 00:09:00,496 --> 00:09:01,976 moving from gallery to gallery, 222 00:09:02,019 --> 00:09:04,369 owner to owner, but they all used to be his. 223 00:09:04,413 --> 00:09:05,893 That can't be a coincidence. 224 00:09:05,936 --> 00:09:09,157 Nope. It's a pattern. 225 00:09:09,200 --> 00:09:10,550 And who do we know that's interested 226 00:09:10,593 --> 00:09:12,334 in all things Alan Wayne? 227 00:09:12,377 --> 00:09:13,814 The Court of Owls. 228 00:09:13,857 --> 00:09:16,033 It could be them. Could not be. 229 00:09:16,077 --> 00:09:19,254 I mean, but to really be sure... 230 00:09:19,297 --> 00:09:21,691 Is to solve the Case of the Missing Doodles 231 00:09:21,735 --> 00:09:23,693 for Rich People. 232 00:09:23,737 --> 00:09:26,348 Looks like this is a job for the Gotham Knights after all. 233 00:09:31,571 --> 00:09:32,702 [Muffled shouting] 234 00:09:32,746 --> 00:09:34,748 This is crazy, even for you. 235 00:09:34,790 --> 00:09:36,227 I know your dad was a villain, 236 00:09:36,271 --> 00:09:37,272 but that does not mean that you have to be. 237 00:09:37,315 --> 00:09:38,752 This is seriously wrong. 238 00:09:38,795 --> 00:09:39,970 No. This is Gotham, and in Gotham, 239 00:09:40,014 --> 00:09:41,798 villains get things done. 240 00:09:41,842 --> 00:09:44,409 Hey, Eunice, we're gonna get you out of there, OK, 241 00:09:44,453 --> 00:09:46,281 but you have to be nice. 242 00:09:46,324 --> 00:09:47,282 -Yaah! -Oh! 243 00:09:47,325 --> 00:09:48,283 -Aah! -Down! 244 00:09:48,326 --> 00:09:49,327 Do not make me tase you again. 245 00:09:49,371 --> 00:09:50,981 You tased a senior citizen? 246 00:09:51,025 --> 00:09:53,854 I put it on the lowest setting. It's fine. 247 00:09:53,897 --> 00:09:55,464 This is elder abuse. 248 00:09:55,507 --> 00:09:56,987 Elder abuse? Really? 249 00:09:57,031 --> 00:09:58,336 You want to talk elder abuse? 250 00:09:58,380 --> 00:09:59,729 Just think of what that poor 251 00:09:59,773 --> 00:10:00,817 nursing home staff has to endure. 252 00:10:00,861 --> 00:10:02,558 Trust me, Carrie. 253 00:10:02,602 --> 00:10:03,864 They're probably relieved to see her gone, OK? 254 00:10:03,907 --> 00:10:05,517 Come on. 255 00:10:05,561 --> 00:10:07,824 There is a century- and-change-old killer 256 00:10:07,868 --> 00:10:09,826 out there right now who survived 257 00:10:09,870 --> 00:10:12,002 you dropping a whole Batcave on him, 258 00:10:12,046 --> 00:10:14,265 so if we can figure out 259 00:10:14,309 --> 00:10:16,137 what makes him live so long, 260 00:10:16,180 --> 00:10:19,183 maybe we can figure out what'll make him die, 261 00:10:19,227 --> 00:10:21,359 and dear, old Eunice is the only 262 00:10:21,403 --> 00:10:23,623 Talon-adjacent person I know. 263 00:10:23,666 --> 00:10:25,842 Come on. 264 00:10:25,886 --> 00:10:30,151 Sometimes you got to be bad to get the goods. 265 00:10:30,194 --> 00:10:33,110 [Muffled shouting] 266 00:10:34,895 --> 00:10:36,853 You want to take her arms or legs? 267 00:10:36,897 --> 00:10:38,463 [Muffled shout] 268 00:10:38,507 --> 00:10:40,290 Wow. Thanks, Officer Row. 269 00:10:40,335 --> 00:10:42,511 That rubber duckie is still letting me hack the GCPD. 270 00:10:42,554 --> 00:10:43,686 Thank you, Officer Row. 271 00:10:43,730 --> 00:10:44,905 All in a day's work. 272 00:10:44,948 --> 00:10:46,471 Don't celebrate just yet. 273 00:10:46,515 --> 00:10:48,604 Looks like the GCPD is just as stumped 274 00:10:48,648 --> 00:10:50,258 as we are on all these art heists, 275 00:10:50,301 --> 00:10:53,348 including that new expert they brought in. 276 00:10:53,391 --> 00:10:56,351 Apparently, Detective Green is a bit of a badass. 277 00:10:56,394 --> 00:10:57,874 Rumor going around the GCPD was that 278 00:10:57,918 --> 00:11:00,094 she's the reason Catwoman hung up her claws 279 00:11:00,137 --> 00:11:02,226 before Green could slap the cuffs on them. 280 00:11:02,270 --> 00:11:03,837 Hmm. 281 00:11:03,880 --> 00:11:05,839 Well, where are you headed? 282 00:11:05,882 --> 00:11:07,884 Sometimes you got to leave behind 283 00:11:07,928 --> 00:11:09,103 the comfort of the computer 284 00:11:09,146 --> 00:11:10,931 to get some real answers. 285 00:11:10,974 --> 00:11:13,063 The nation's top art cop has no idea who the thief is. 286 00:11:13,107 --> 00:11:14,108 And you know who knows more 287 00:11:14,151 --> 00:11:15,762 about crime than cops? 288 00:11:15,805 --> 00:11:17,938 Criminals. 289 00:11:25,336 --> 00:11:26,990 [Sword rings] 290 00:11:30,167 --> 00:11:31,516 Harvey: Lincoln. 291 00:11:31,560 --> 00:11:32,953 [Slash] 292 00:11:34,868 --> 00:11:36,347 [Exhales] 293 00:11:37,958 --> 00:11:40,221 [Cell phone vibrating] 294 00:11:41,831 --> 00:11:43,572 [Beep] 295 00:11:43,615 --> 00:11:45,356 Hello? Rebecca? Are you all right? 296 00:11:45,400 --> 00:11:47,010 I'm still at the house. 297 00:11:47,054 --> 00:11:48,751 I had to get Brody off to his grandparents'. 298 00:11:48,795 --> 00:11:50,579 Why aren't you there with him? 299 00:11:50,622 --> 00:11:52,102 Well, I wanted to get Brody 300 00:11:52,146 --> 00:11:53,756 out of the city as fast as I could. 301 00:11:53,800 --> 00:11:56,672 I've been packing to leave, but-- 302 00:11:56,716 --> 00:11:58,500 But what? 303 00:11:58,543 --> 00:12:00,589 Someone keeps calling the house and hanging up. 304 00:12:00,632 --> 00:12:02,765 I feel like I'm being watched. 305 00:12:02,809 --> 00:12:04,245 Harvey, I'm scared. 306 00:12:04,288 --> 00:12:05,855 OK. Listen. 307 00:12:05,899 --> 00:12:07,683 There's a GCPD detail that's assigned to you. 308 00:12:07,727 --> 00:12:08,989 There's a unit downstairs. 309 00:12:09,032 --> 00:12:10,251 There's another one on your floor. 310 00:12:10,294 --> 00:12:12,209 You told me not to trust anyone. 311 00:12:12,253 --> 00:12:13,689 What if someone is watching me, 312 00:12:13,733 --> 00:12:14,908 just waiting for me to go outside? 313 00:12:14,951 --> 00:12:16,257 I don't know what to do. 314 00:12:19,260 --> 00:12:21,305 I'll be right there. 315 00:12:24,265 --> 00:12:27,268 The Rev: ♪ The light of day is a hiding place ♪ 316 00:12:27,311 --> 00:12:31,359 ♪ But the clouds against the sky ♪ 317 00:12:31,402 --> 00:12:34,797 ♪ Betray the features of her face ♪ 318 00:12:34,841 --> 00:12:39,280 ♪ And the blue that was in her eyes... ♪ 319 00:12:39,323 --> 00:12:40,672 Oh, no. 320 00:12:40,716 --> 00:12:42,152 No, Harper, unless you're here 321 00:12:42,196 --> 00:12:43,763 to give me back all the money 322 00:12:43,806 --> 00:12:45,155 that you and your friends took from us. 323 00:12:45,199 --> 00:12:46,330 You mean all the money you and your pals 324 00:12:46,374 --> 00:12:47,810 took from innocent people? 325 00:12:47,854 --> 00:12:49,507 All right. Look. 326 00:12:49,551 --> 00:12:51,509 I'm in a better place right now. 327 00:12:51,553 --> 00:12:53,511 I'm in therapy. 328 00:12:53,555 --> 00:12:54,991 I'm working out my issues, 329 00:12:55,035 --> 00:12:56,427 and so seeing you, 330 00:12:56,471 --> 00:12:57,951 just a little triggering for me. 331 00:12:57,994 --> 00:13:00,823 I wouldn't be here if I didn't need your help. 332 00:13:00,867 --> 00:13:02,825 Yeah? 333 00:13:02,869 --> 00:13:04,261 Remember what happened last time you said that? 334 00:13:04,305 --> 00:13:05,349 Because I do. 335 00:13:05,393 --> 00:13:07,134 We both made mistakes. 336 00:13:07,177 --> 00:13:08,875 Don't you have any other mob friends? 337 00:13:08,918 --> 00:13:11,007 I thought you preferred family business. 338 00:13:11,051 --> 00:13:13,009 Yeah. Well, business ain't that good, 339 00:13:13,053 --> 00:13:14,619 thanks to you and your pals. 340 00:13:14,663 --> 00:13:18,014 You were gonna turn us in for the reward money. 341 00:13:18,058 --> 00:13:21,235 My therapist made me realize 342 00:13:21,278 --> 00:13:24,368 that I was trying to punish you 343 00:13:24,412 --> 00:13:26,980 for not reciprocating my feelings. 344 00:13:27,023 --> 00:13:30,244 -Dylan-- -I'm working through it. 345 00:13:30,287 --> 00:13:33,377 Look. Truth? 346 00:13:33,421 --> 00:13:36,511 I'm sorry for the way I left things between us. 347 00:13:36,554 --> 00:13:39,209 You deserved better. 348 00:13:39,253 --> 00:13:41,864 And deep down, you know, 349 00:13:41,908 --> 00:13:43,735 I just want you to be happy, 350 00:13:43,779 --> 00:13:45,476 even if that's not with me. 351 00:13:45,520 --> 00:13:47,087 I want you to be happy, too... 352 00:13:49,306 --> 00:13:52,048 but, like, not with me... 353 00:13:52,092 --> 00:13:53,702 Right. 354 00:13:53,745 --> 00:13:56,748 and, honestly, even if you don't want to help me, 355 00:13:56,792 --> 00:13:58,925 no hard feelings. 356 00:13:58,968 --> 00:14:01,536 I'm just glad I got to tell you how sorry I am. 357 00:14:03,277 --> 00:14:04,495 It sounds like you're really 358 00:14:04,539 --> 00:14:05,757 taking care of yourself, Dylan. 359 00:14:05,801 --> 00:14:08,108 Keep it up. 360 00:14:10,937 --> 00:14:12,895 Wait. 361 00:14:12,939 --> 00:14:14,941 What do you need from me? 362 00:14:18,031 --> 00:14:20,772 What do you know about all those art heists? 363 00:14:20,816 --> 00:14:23,036 [Muffled shouting] 364 00:14:23,079 --> 00:14:25,734 Duela: Oh, shut up. 365 00:14:25,777 --> 00:14:26,778 [Muffled shouting] 366 00:14:26,822 --> 00:14:27,954 Ohh... 367 00:14:27,997 --> 00:14:31,348 [Muffled shouting] 368 00:14:31,392 --> 00:14:33,915 Oww! 369 00:14:35,657 --> 00:14:37,920 You little bitch! 370 00:14:37,964 --> 00:14:40,009 It's cheaper than waxing, 371 00:14:40,053 --> 00:14:42,490 and--you know what?-- this is gonna be an epic story 372 00:14:42,533 --> 00:14:44,753 for you to go back and tell the knitting circle. 373 00:14:44,796 --> 00:14:46,494 I don't knit. 374 00:14:46,537 --> 00:14:47,843 Is that because they don't trust you 375 00:14:47,887 --> 00:14:49,801 with those big, long needles? 376 00:14:49,845 --> 00:14:51,978 We just want to ask you a few questions. 377 00:14:52,021 --> 00:14:53,980 I spent the last half-hour 378 00:14:54,023 --> 00:14:55,720 in the trunk of a car, 379 00:14:55,764 --> 00:14:57,897 and I am convinced you intentionally 380 00:14:57,940 --> 00:14:59,768 went over the same speed bump 381 00:14:59,811 --> 00:15:01,770 again and again. 382 00:15:01,813 --> 00:15:03,859 -Seriously? -Mm-hmm. 383 00:15:03,903 --> 00:15:06,688 OK. We're really sorry about that, OK, 384 00:15:06,731 --> 00:15:08,255 so how about we just chat for a bit 385 00:15:08,298 --> 00:15:09,996 and then we get you back home in time for dinner? 386 00:15:10,039 --> 00:15:12,346 I don't have anything to talk about 387 00:15:12,389 --> 00:15:14,304 to either of you terrorists. 388 00:15:14,348 --> 00:15:16,654 Technically, we're kidnappers. 389 00:15:16,698 --> 00:15:18,134 Thanks for that. 390 00:15:18,178 --> 00:15:19,875 OK. We just want you to tell us 391 00:15:19,919 --> 00:15:22,356 how your dear, old daddy Mr. Talon 392 00:15:22,399 --> 00:15:25,315 became so Talon-ted-- 393 00:15:25,359 --> 00:15:27,361 ha ha ha!-- 394 00:15:27,404 --> 00:15:29,537 at not getting dead all these years. 395 00:15:29,580 --> 00:15:31,713 Well, you can just ask him yourself 396 00:15:31,756 --> 00:15:33,149 when he comes to chop off 397 00:15:33,193 --> 00:15:35,630 your adorable, little heads. 398 00:15:35,673 --> 00:15:39,199 Besides, why should I tell you anything? 399 00:15:39,242 --> 00:15:41,810 You stole from me. 400 00:15:41,853 --> 00:15:45,509 That music box was a gift from Papa, 401 00:15:45,553 --> 00:15:47,294 and if you think I'm going to tell you 402 00:15:47,337 --> 00:15:51,733 anything else, you are sorely mistaken. 403 00:15:51,776 --> 00:15:54,083 -Let's torture her. -What? 404 00:15:54,127 --> 00:15:55,128 [Hissing] 405 00:15:55,171 --> 00:15:56,216 [Eunice gasping] 406 00:15:56,259 --> 00:15:57,869 Oh, what's that, Eunice? 407 00:15:57,913 --> 00:16:00,002 I can't hear you. 408 00:16:00,046 --> 00:16:02,874 You got to speak up. 409 00:16:02,918 --> 00:16:05,616 Oh. Oh, are you having trouble breathing? 410 00:16:05,660 --> 00:16:07,096 -Duela-- -Let me fix that. 411 00:16:07,140 --> 00:16:08,358 Duela, that's enough. 412 00:16:08,402 --> 00:16:10,186 [Squeak] 413 00:16:10,230 --> 00:16:12,145 How about now? Can you breathe now? 414 00:16:12,188 --> 00:16:13,450 OK. OK. No. No. 415 00:16:13,494 --> 00:16:14,974 We're not doing that, thank you. 416 00:16:15,017 --> 00:16:17,106 [Gasping] 417 00:16:17,150 --> 00:16:18,586 [Coughing] 418 00:16:18,629 --> 00:16:20,631 She's fine. 419 00:16:20,675 --> 00:16:23,983 You two are awful. 420 00:16:24,026 --> 00:16:25,767 [Coughs] 421 00:16:25,810 --> 00:16:28,291 I'm never gonna tell you anything. 422 00:16:28,335 --> 00:16:30,598 What if I told you we still had your music box? 423 00:16:30,641 --> 00:16:32,643 Oh, my God, If I'm ever a hostage, 424 00:16:32,687 --> 00:16:34,210 will you promise to never negotiate for me? 425 00:16:34,254 --> 00:16:36,778 I'm gonna go get that, OK? 426 00:16:36,821 --> 00:16:38,214 Then I'm gonna come back, 427 00:16:38,258 --> 00:16:39,389 and we're gonna have a nice, little chat. 428 00:16:39,433 --> 00:16:40,738 OK. 429 00:16:44,960 --> 00:16:46,962 Turner: So did you get any art-heist-related insights 430 00:16:47,006 --> 00:16:48,572 from the criminal underworld? 431 00:16:48,616 --> 00:16:50,748 They're just as stumped as the cops. 432 00:16:50,792 --> 00:16:52,533 They who? 433 00:16:52,576 --> 00:16:54,622 A former colleague. 434 00:16:54,665 --> 00:16:56,711 I know all of your former colleagues. 435 00:16:56,754 --> 00:16:58,800 Just because you pretend to be a cop 436 00:16:58,843 --> 00:17:00,932 doesn't mean you get to interrogate me like one. 437 00:17:04,371 --> 00:17:05,459 OK. Fine. 438 00:17:05,502 --> 00:17:08,330 I went to go see Dylan. 439 00:17:09,767 --> 00:17:12,944 Dylan? Dylan McKillen? 440 00:17:12,988 --> 00:17:14,598 Yeah. No. You know, I'm sorry. 441 00:17:14,642 --> 00:17:15,991 He does not strike me as someone 442 00:17:16,035 --> 00:17:17,123 with the greatest criminal mind. 443 00:17:17,165 --> 00:17:19,167 No, but he does have ears, 444 00:17:19,212 --> 00:17:20,647 and whoever stole those paintings 445 00:17:20,691 --> 00:17:21,866 aren't any of the usual thieves 446 00:17:21,910 --> 00:17:23,128 who operate around here, 447 00:17:23,172 --> 00:17:25,000 so they think it's someone new. 448 00:17:25,044 --> 00:17:26,609 Well, we may not know who we're looking for, 449 00:17:26,654 --> 00:17:28,438 but I think we know what they're looking for. 450 00:17:28,482 --> 00:17:30,049 There's only one painting previously owned 451 00:17:30,092 --> 00:17:31,702 by Alan Wayne still left un-burgled. 452 00:17:31,746 --> 00:17:33,617 That's not a word. 453 00:17:33,661 --> 00:17:35,097 Anything can be a word if you hyphenate it, 454 00:17:35,141 --> 00:17:36,794 and if our thief is a completist, 455 00:17:36,838 --> 00:17:38,622 which he seems to be, he'll want to add this 456 00:17:38,666 --> 00:17:40,885 to his collection. 457 00:17:40,929 --> 00:17:42,539 That's his next target. 458 00:17:42,583 --> 00:17:43,801 Where's it hanging? 459 00:17:43,845 --> 00:17:44,976 Stephanie: It's not. 460 00:17:45,020 --> 00:17:46,630 It's in storage, 461 00:17:46,674 --> 00:17:48,763 the off-site archives for the Kane Museum. 462 00:17:48,806 --> 00:17:51,896 Harper: Oh, no. I know that look. 463 00:17:51,940 --> 00:17:53,811 So, what, we're art thieves now? 464 00:17:53,855 --> 00:17:55,509 Look. If the Court of Owls wants those paintings, 465 00:17:55,552 --> 00:17:57,163 we got to figure out why, 466 00:17:57,206 --> 00:17:59,600 and I can think of one person to ask. 467 00:17:59,643 --> 00:18:01,993 Who wants to go catch a thief? 468 00:18:16,921 --> 00:18:18,619 Sure is an ugly building 469 00:18:18,662 --> 00:18:20,316 for all those beautiful works of art. 470 00:18:20,360 --> 00:18:21,665 We've been here for hours. 471 00:18:21,709 --> 00:18:22,884 Where the hell is this thief? 472 00:18:22,927 --> 00:18:24,538 I should've packed more snacks. 473 00:18:24,581 --> 00:18:25,930 Turner: All the other paintings were stolen 474 00:18:25,974 --> 00:18:27,454 between the hours of 11 P.M. and 2:00. 475 00:18:27,497 --> 00:18:28,977 Unless we're here at the right place, 476 00:18:29,020 --> 00:18:30,935 just on the wrong night. 477 00:18:30,979 --> 00:18:32,981 What if the thief already took it? 478 00:18:34,635 --> 00:18:36,637 Or what if he's just fashionably late? 479 00:18:53,393 --> 00:18:55,308 Where'd he go? 480 00:18:58,963 --> 00:19:00,574 -Oh! -Harper! 481 00:19:00,617 --> 00:19:01,662 Stephanie: Are you hit? 482 00:19:01,705 --> 00:19:02,663 [Gunfire continues] 483 00:19:02,706 --> 00:19:04,317 -Uh! -Agh! 484 00:19:04,360 --> 00:19:06,362 -Aah! -Aah! 485 00:19:06,406 --> 00:19:08,059 Waah! 486 00:19:08,103 --> 00:19:10,149 -Are you OK? -It's just a graze. 487 00:19:10,192 --> 00:19:11,802 Just keep pressure on it. Keep pressure on it. 488 00:19:17,504 --> 00:19:19,114 Uhh! Agh... 489 00:19:19,158 --> 00:19:21,029 Uh! 490 00:19:21,072 --> 00:19:22,726 Huh! Uh! 491 00:19:22,770 --> 00:19:23,727 [Panting] 492 00:19:23,771 --> 00:19:26,556 Uh...ah! 493 00:19:26,600 --> 00:19:29,472 Uhh! Oh...ohh! 494 00:19:30,473 --> 00:19:32,606 Uh...uh! 495 00:19:32,649 --> 00:19:34,999 [Panting] 496 00:19:35,957 --> 00:19:38,089 Detective Green? 497 00:19:38,133 --> 00:19:40,091 Yeah. 498 00:19:45,923 --> 00:19:47,490 Hey... 499 00:19:48,535 --> 00:19:51,146 Oh, you are so sweet, dear. 500 00:19:51,190 --> 00:19:54,062 Oh! Ha ha ha! 501 00:19:55,019 --> 00:19:56,107 Ahh... 502 00:19:57,326 --> 00:20:00,590 Wow. That's a lovely ballerina, Eunice. 503 00:20:00,634 --> 00:20:02,113 Were you a dancer? 504 00:20:02,157 --> 00:20:05,813 I was, in fact, an excellent dancer. 505 00:20:05,856 --> 00:20:08,163 May I? 506 00:20:08,207 --> 00:20:11,035 [Cranking] 507 00:20:11,079 --> 00:20:14,213 [Music box playing] 508 00:20:15,431 --> 00:20:17,216 Ah. 509 00:20:21,307 --> 00:20:23,657 When I was young, 510 00:20:23,700 --> 00:20:26,268 I would attend 511 00:20:26,312 --> 00:20:29,097 the most elegant parties the Court would throw. 512 00:20:29,140 --> 00:20:31,534 [Chuckles] 513 00:20:31,578 --> 00:20:35,103 They always had them in the strangest places-- 514 00:20:35,146 --> 00:20:37,410 abandoned mansions 515 00:20:37,453 --> 00:20:41,196 and forgotten train stations, 516 00:20:41,240 --> 00:20:43,981 never the same place twice, 517 00:20:44,025 --> 00:20:46,070 but we would dance and dance 518 00:20:46,114 --> 00:20:48,464 until the wee hours. 519 00:20:48,508 --> 00:20:50,379 That sounds so lovely. 520 00:20:50,423 --> 00:20:51,598 Eunice: Ah. 521 00:20:51,641 --> 00:20:53,121 Do you remember who was there? 522 00:20:53,164 --> 00:20:55,254 Oh, no, dear. We always wore masks. 523 00:20:55,297 --> 00:20:57,212 -Ha ha ha! -Hmm. 524 00:20:57,256 --> 00:21:00,215 The Court of Owls would give me 525 00:21:00,259 --> 00:21:03,044 everything I could ever want. 526 00:21:03,087 --> 00:21:05,089 Papa made sure of that. 527 00:21:05,133 --> 00:21:07,266 So Papa kills for the Court, 528 00:21:07,309 --> 00:21:09,398 and in return, you get a life of privilege. 529 00:21:09,442 --> 00:21:11,705 Mm. Heh. 530 00:21:11,748 --> 00:21:14,447 Yes. That was the arrangement, 531 00:21:14,490 --> 00:21:18,277 heh, but when Papa was so boorishly condemned 532 00:21:18,320 --> 00:21:20,583 as the Butcher of Gotham 533 00:21:20,627 --> 00:21:23,499 and the entire city wanted him to hang... 534 00:21:24,892 --> 00:21:26,807 I thought I'd never see him again. 535 00:21:26,850 --> 00:21:28,722 That must have been so hard for you. 536 00:21:28,765 --> 00:21:31,028 Mm, mm-hmm, 537 00:21:31,072 --> 00:21:35,381 but on the eve of his execution, 538 00:21:35,424 --> 00:21:37,731 the Court of Owls paid him a visit. 539 00:21:37,774 --> 00:21:40,777 They respected his work so much, 540 00:21:40,821 --> 00:21:43,606 that they presented him with an offer, 541 00:21:43,650 --> 00:21:47,480 one that would allow him to survive his hanging 542 00:21:47,523 --> 00:21:50,700 and imminent death, and in return, 543 00:21:50,744 --> 00:21:54,443 Papa became the Court's enforcer 544 00:21:54,487 --> 00:21:56,837 and did their bidding. 545 00:21:56,880 --> 00:21:59,100 How did he survive? 546 00:21:59,143 --> 00:22:01,276 They imbued him with something, 547 00:22:01,320 --> 00:22:03,322 a substance. 548 00:22:03,365 --> 00:22:06,150 Yeah. What was the stuff that kept him alive? 549 00:22:06,194 --> 00:22:09,937 Oh, it was so long ago, and-- 550 00:22:09,980 --> 00:22:13,027 what was it called? Ha ha ha! 551 00:22:13,070 --> 00:22:15,638 Whatever it was, the last was used 552 00:22:15,682 --> 00:22:18,467 by the Court on him, and they have been 553 00:22:18,511 --> 00:22:21,557 searching for more of it ever since. 554 00:22:21,601 --> 00:22:23,516 Tell me what it was called. 555 00:22:23,559 --> 00:22:25,126 Oh-- 556 00:22:25,169 --> 00:22:28,477 Oh, you know, I am so parched 557 00:22:28,521 --> 00:22:29,913 -Oh, my God. -all of a sudden. 558 00:22:29,957 --> 00:22:31,785 Would you mind terribly 559 00:22:31,828 --> 00:22:34,048 getting me a glass of water? 560 00:22:34,091 --> 00:22:35,484 Yeah. Of course. 561 00:22:35,528 --> 00:22:37,094 You kidding me? 562 00:22:37,138 --> 00:22:39,009 Sometimes you have to be good to get the goods. 563 00:22:39,053 --> 00:22:41,360 Khagh kho blah! 564 00:22:43,449 --> 00:22:45,276 [Giggles] 565 00:22:46,234 --> 00:22:48,149 [Pounding on door] 566 00:22:48,192 --> 00:22:50,325 -Harvey? -Yeah. It's me. 567 00:22:51,892 --> 00:22:53,284 Thank you for coming over. 568 00:22:53,328 --> 00:22:54,721 Of course. 569 00:22:54,764 --> 00:22:56,853 Have you gotten any more calls? 570 00:22:58,028 --> 00:23:00,161 Yes, but I stopped picking up. 571 00:23:00,204 --> 00:23:02,511 Good. Um, OK. 572 00:23:02,555 --> 00:23:04,470 Well, why don't you finish packing, and I'll-- 573 00:23:04,513 --> 00:23:07,255 [Phone beeping] 574 00:23:16,569 --> 00:23:17,918 [Beep] 575 00:23:20,486 --> 00:23:23,706 Who is this? Hello? 576 00:23:23,750 --> 00:23:26,056 [Dial tone] 577 00:23:26,100 --> 00:23:28,537 [Dialing] 578 00:23:28,581 --> 00:23:30,365 I'm calling GCPD. 579 00:23:30,409 --> 00:23:32,236 [Line rings] 580 00:23:32,280 --> 00:23:33,499 Hey, it's Dent. 581 00:23:33,542 --> 00:23:34,717 I need you to run a trace 582 00:23:34,761 --> 00:23:35,892 on the last call to this number 583 00:23:35,936 --> 00:23:37,067 and then call me on my cell 584 00:23:37,111 --> 00:23:38,678 as soon as you got that. 585 00:23:38,721 --> 00:23:39,853 OK. 586 00:23:39,896 --> 00:23:40,941 [Beep] 587 00:23:42,159 --> 00:23:43,683 [Exhales] 588 00:23:43,726 --> 00:23:45,467 I don't know if I'm too scared 589 00:23:45,511 --> 00:23:47,469 or not scared enough. 590 00:23:47,513 --> 00:23:49,558 God, I feel like I'm losing my mind. 591 00:23:49,602 --> 00:23:50,820 No. You're not. 592 00:23:50,864 --> 00:23:52,518 Rebecca... 593 00:23:52,561 --> 00:23:54,650 your husband was just stabbed. 594 00:23:54,694 --> 00:23:56,217 I think you're handling this as well 595 00:23:56,260 --> 00:23:58,219 as you possibly could under the circumstances. 596 00:23:58,262 --> 00:24:00,830 [Cell phone vibrates] 597 00:24:00,874 --> 00:24:02,745 [Beep] 598 00:24:02,789 --> 00:24:04,530 Hey, that was quick. What have you got? 599 00:24:06,270 --> 00:24:07,750 OK. Thanks. 600 00:24:07,794 --> 00:24:08,882 [Beep] 601 00:24:09,926 --> 00:24:11,711 Do you know Miranda Livingston? 602 00:24:13,669 --> 00:24:17,107 Not personally, but Lincoln does. 603 00:24:17,151 --> 00:24:20,241 She's the woman I suspect he's been sleeping with. 604 00:24:23,636 --> 00:24:25,246 Who the hell are you? 605 00:24:27,727 --> 00:24:29,903 We're the Gotham Knights. 606 00:24:29,946 --> 00:24:31,295 You're kidding. 607 00:24:31,339 --> 00:24:32,906 What are you, a cop or a thief? 608 00:24:32,949 --> 00:24:35,691 I'm a cop who's being extorted into being a thief. 609 00:24:35,735 --> 00:24:37,693 Extorted how? 610 00:24:37,737 --> 00:24:39,826 They took my family. 611 00:24:43,307 --> 00:24:45,440 It's just a scratch. 612 00:24:45,484 --> 00:24:47,007 Well, don't tell me that now. 613 00:24:47,050 --> 00:24:49,488 I just ruined a perfectly good shirt for this. 614 00:24:49,531 --> 00:24:51,446 [Chuckles] 615 00:24:53,317 --> 00:24:55,450 Worst-case scenario, 616 00:24:55,494 --> 00:24:58,279 it leaves a very sexy scar. 617 00:24:58,322 --> 00:25:00,716 Scars aren't sexy. 618 00:25:00,760 --> 00:25:03,502 Agree to disagree. 619 00:25:05,808 --> 00:25:07,810 Sophia: I was told if I ever wanted to see them again, 620 00:25:07,854 --> 00:25:09,812 I needed to procure a list of paintings. 621 00:25:09,856 --> 00:25:11,379 Any idea who gave the orders? 622 00:25:11,422 --> 00:25:13,076 No. 623 00:25:13,120 --> 00:25:15,601 They've only communicated with me by cell, 624 00:25:15,644 --> 00:25:16,993 always through this burner phone. 625 00:25:17,037 --> 00:25:19,039 [Beep] 626 00:25:20,388 --> 00:25:21,694 They figured since I put away 627 00:25:21,737 --> 00:25:23,347 most of the art thieves in Gotham-- 628 00:25:23,391 --> 00:25:25,132 You could figure out how to steal like one. 629 00:25:26,873 --> 00:25:29,484 Turns out, they were right. Uhh! 630 00:25:29,528 --> 00:25:31,094 You need to get to a hospital. 631 00:25:31,138 --> 00:25:32,705 No. I need to get the last painting 632 00:25:32,748 --> 00:25:34,315 to save my family. 633 00:25:34,358 --> 00:25:35,795 Not like that, you can't... 634 00:25:38,537 --> 00:25:40,408 but we can. 635 00:25:43,193 --> 00:25:46,501 [Music box plays] 636 00:25:48,895 --> 00:25:50,244 Would you be a dear 637 00:25:50,287 --> 00:25:52,246 and wind that back up for me? 638 00:25:52,289 --> 00:25:54,596 Would you be a dear and not call me dear? 639 00:25:54,640 --> 00:25:57,730 I'll just wait for the sweet one to get back. 640 00:25:57,773 --> 00:25:59,253 Huh. 641 00:26:02,386 --> 00:26:04,388 OK. Fine. 642 00:26:04,432 --> 00:26:05,738 [Cranking] 643 00:26:05,781 --> 00:26:07,261 Nngh! 644 00:26:07,304 --> 00:26:09,306 Waah! 645 00:26:09,350 --> 00:26:11,874 Oh, you crazy, evil bitch! 646 00:26:11,918 --> 00:26:13,049 [Gagging] 647 00:26:13,093 --> 00:26:14,398 Papa told me about the girl 648 00:26:14,442 --> 00:26:16,879 with pretty baby blues that got away. 649 00:26:16,923 --> 00:26:20,013 Oh, I guess I get to finish what he started. 650 00:26:20,056 --> 00:26:22,581 [Gagging] 651 00:26:28,543 --> 00:26:29,805 [Gagging] 652 00:26:29,849 --> 00:26:32,155 Oh, having a hard time breathing? 653 00:26:32,199 --> 00:26:35,289 Can you breathe now? 654 00:26:35,332 --> 00:26:37,944 Can you breathe now? 655 00:26:37,987 --> 00:26:40,033 [Gagging continues] 656 00:26:41,164 --> 00:26:42,905 -Aah! -Oh! Oh! 657 00:26:42,949 --> 00:26:45,255 [Panting] 658 00:26:45,299 --> 00:26:47,083 What happened? 659 00:26:47,127 --> 00:26:48,476 Well, I tried to be good, 660 00:26:48,519 --> 00:26:50,826 and I got shivved with a ballerina. 661 00:26:50,870 --> 00:26:53,742 Eunice: Ha ha ha! 662 00:26:53,786 --> 00:26:55,570 Aagh! 663 00:26:55,614 --> 00:26:58,617 D'aagh! Aah! 664 00:26:58,660 --> 00:27:01,968 Did you know that she could stand? 665 00:27:02,011 --> 00:27:05,014 Kind of figured it out on the fly. 666 00:27:05,058 --> 00:27:08,322 Ha ha ha! 667 00:27:08,365 --> 00:27:12,239 [Coughs] 668 00:27:13,893 --> 00:27:15,677 This isn't supposed to be here. 669 00:27:15,721 --> 00:27:17,331 Either Detective Green had bad intel or this place 670 00:27:17,374 --> 00:27:19,159 updated their security because of the heists. 671 00:27:19,202 --> 00:27:20,508 This is a biometric scanner 672 00:27:20,551 --> 00:27:21,857 hard-wired into the system. 673 00:27:21,901 --> 00:27:23,293 Which means... 674 00:27:23,337 --> 00:27:24,512 Which means we need a fingerprint 675 00:27:24,555 --> 00:27:25,731 of an employee to get in. 676 00:27:25,774 --> 00:27:27,689 OK, and if we don't have that? 677 00:27:27,733 --> 00:27:29,473 Then we have about 60 seconds after we pop the door open 678 00:27:29,517 --> 00:27:31,258 before the alarm gets really bitchy. 679 00:27:31,301 --> 00:27:33,390 -Smash and grab. -Only faster. 680 00:27:33,434 --> 00:27:35,218 So dash and grab. 681 00:27:35,262 --> 00:27:37,220 Cullen: How are we supposed to pop the door? 682 00:27:37,264 --> 00:27:38,569 There's not even a lock. 683 00:27:38,613 --> 00:27:41,007 But I may have a key. 684 00:27:44,837 --> 00:27:47,230 Does Carrie know you pinched that from her stash? 685 00:27:47,274 --> 00:27:48,971 Be sure to keep the engine running. 686 00:27:50,538 --> 00:27:52,583 You wouldn't begrudge a jilted wife a drink, 687 00:27:52,627 --> 00:27:53,933 would you? 688 00:27:53,976 --> 00:27:55,543 No. I'd say you've earned it. 689 00:27:57,763 --> 00:28:00,156 And would you join her? 690 00:28:00,200 --> 00:28:01,549 OK, one... 691 00:28:03,420 --> 00:28:04,857 but then I'm putting you 692 00:28:04,900 --> 00:28:06,162 in a waiting security vehicle 693 00:28:06,206 --> 00:28:07,860 so you can go be with Brody. 694 00:28:09,252 --> 00:28:10,863 I suppose Miranda keeps calling 695 00:28:10,906 --> 00:28:12,560 because there's not a hospital notification 696 00:28:12,603 --> 00:28:15,563 protocol for informing patients' mistresses. 697 00:28:15,606 --> 00:28:17,826 She's not the first. 698 00:28:17,870 --> 00:28:20,394 She probably won't be the last. 699 00:28:22,004 --> 00:28:23,397 [Puts down glass] 700 00:28:23,440 --> 00:28:25,051 Sorry. 701 00:28:27,227 --> 00:28:29,664 Sometimes I think that Lincoln 702 00:28:29,708 --> 00:28:32,101 married me not because he loved me, 703 00:28:32,145 --> 00:28:34,451 but because he was looking for someone 704 00:28:34,495 --> 00:28:37,411 to play the role of a dutiful wife. 705 00:28:37,454 --> 00:28:40,370 Well, it's a role you play very well. 706 00:28:40,414 --> 00:28:43,286 I'm not unhappy about Lincoln. 707 00:28:43,330 --> 00:28:46,072 That was over a long time ago. 708 00:28:47,856 --> 00:28:51,207 It's the regret that keeps me up at night. 709 00:28:51,251 --> 00:28:54,341 Oh, Rebecca... 710 00:28:54,384 --> 00:28:56,473 I know. 711 00:28:56,517 --> 00:28:59,085 I'm a married woman, 712 00:28:59,128 --> 00:29:01,565 the wife of your opponent... 713 00:29:02,784 --> 00:29:04,917 and you are Gotham's white knight. 714 00:29:07,354 --> 00:29:10,183 I know what it feels like to be conflicted. 715 00:29:11,706 --> 00:29:13,534 So do I. 716 00:29:18,539 --> 00:29:20,497 Oh... 717 00:29:23,326 --> 00:29:25,546 [Alarm blaring] 718 00:29:27,374 --> 00:29:30,681 Go, go, go. 60 seconds. 719 00:29:30,725 --> 00:29:32,161 Uh! 720 00:29:33,467 --> 00:29:35,686 Cullen: Oh, ho. Oh, my God. 721 00:29:35,730 --> 00:29:37,950 I can't believe I only get to spend 60 seconds in this place. 722 00:29:37,993 --> 00:29:39,734 Stephanie, on radio: Yeah? Well, now it's 50. 723 00:29:39,778 --> 00:29:41,475 Green says the painting's toward the rear of the place, 724 00:29:41,518 --> 00:29:43,216 so look for vertical stacks of paintings filed together. 725 00:29:44,608 --> 00:29:45,784 Harper, how we doing on time? 726 00:29:45,827 --> 00:29:46,785 [Beep beep] 727 00:29:46,828 --> 00:29:48,482 40 seconds. 728 00:29:48,525 --> 00:29:49,831 Here. Here, here, here. 729 00:29:52,094 --> 00:29:53,748 Tell me what it looks like again. 730 00:29:53,792 --> 00:29:56,795 Uh, it's a seascape. 731 00:29:56,838 --> 00:29:58,535 They're all seascapes. 732 00:29:58,579 --> 00:30:01,451 Does it have a ship, a lighthouse? 733 00:30:01,495 --> 00:30:04,324 There's a medieval-looking tower thingee on a cliff, 734 00:30:04,367 --> 00:30:07,414 and--I don't know-- I think those are sheep. 735 00:30:07,457 --> 00:30:09,982 -Sheep? -30 seconds. 736 00:30:10,025 --> 00:30:12,723 Tower, cliff. 737 00:30:14,464 --> 00:30:17,119 Sheep. OK. 738 00:30:17,163 --> 00:30:18,686 No offense, your great-great-whatever 739 00:30:18,729 --> 00:30:20,079 had crappy taste in art. 740 00:30:20,122 --> 00:30:21,210 Nice. 741 00:30:21,254 --> 00:30:22,821 20 seconds. 742 00:30:24,039 --> 00:30:26,563 Man: Over here. 743 00:30:26,607 --> 00:30:28,739 Go down. Go that way. 744 00:30:28,783 --> 00:30:31,568 The guards are in here. I thought we had 60 seconds. 745 00:30:31,612 --> 00:30:33,875 Harper, on radio: Yeah. Well, that was an estimate. 746 00:30:35,224 --> 00:30:37,357 See anything? 747 00:30:37,400 --> 00:30:40,186 Let's go. The suspects are probably headed back. 748 00:30:42,971 --> 00:30:44,581 Man: I got nothing. 749 00:30:46,583 --> 00:30:48,324 Man: But they're here. 750 00:30:59,509 --> 00:31:02,164 Man: Back in the corner. Go. 751 00:31:07,169 --> 00:31:10,085 -Anything? -No. 752 00:31:10,129 --> 00:31:11,608 All right. Come over this way. 753 00:31:12,914 --> 00:31:14,960 Push in tight. I'll meet you. 754 00:31:20,879 --> 00:31:22,402 Huh? 755 00:31:22,445 --> 00:31:24,186 Hey, this way. Come on. 756 00:31:29,104 --> 00:31:30,497 Come on, come on, come on! 757 00:31:34,153 --> 00:31:35,719 Gun it, Harper! 758 00:31:36,938 --> 00:31:38,548 [Tires screeching] 759 00:31:45,773 --> 00:31:46,905 Turner: You kidnapped Eunice? Where is she now? 760 00:31:46,948 --> 00:31:48,471 Carrie's looking after her. 761 00:31:48,515 --> 00:31:49,908 You dragged Carrie into this? 762 00:31:49,951 --> 00:31:51,126 Well, the only one who was dragged 763 00:31:51,170 --> 00:31:52,562 was Eunice. 764 00:31:52,606 --> 00:31:53,912 What the hell happened to your hand? 765 00:31:53,955 --> 00:31:55,435 Eunice! 766 00:31:55,478 --> 00:31:57,306 Oh, and apparently, there was, like, 767 00:31:57,350 --> 00:31:58,699 some secret sauce that the Court 768 00:31:58,742 --> 00:31:59,830 gave the Talon that gives him 769 00:31:59,874 --> 00:32:01,310 some kickass healing ability, 770 00:32:01,354 --> 00:32:03,095 which I could really use right about now 771 00:32:03,138 --> 00:32:05,706 because stigmata is not a good look for me. 772 00:32:05,749 --> 00:32:08,970 -Guys... -What did you find? 773 00:32:09,014 --> 00:32:11,320 Other than subpar brush work, 774 00:32:11,364 --> 00:32:13,192 boring composition, and cliched iconography, 775 00:32:13,235 --> 00:32:14,628 nothing. 776 00:32:14,671 --> 00:32:16,673 It can't be just a painting. 777 00:32:16,717 --> 00:32:18,284 There are no secret compartments. 778 00:32:18,327 --> 00:32:19,633 I already checked. 779 00:32:19,676 --> 00:32:21,069 There's nothing hidden in the frame, 780 00:32:21,113 --> 00:32:22,723 nothing shoved between the canvas. 781 00:32:22,766 --> 00:32:24,638 Well, if the Court wants it, it can't be good. 782 00:32:24,681 --> 00:32:25,856 What if giving this to the Court 783 00:32:25,900 --> 00:32:27,902 puts even more people in danger? 784 00:32:27,946 --> 00:32:29,904 How would a painting put people in danger? 785 00:32:29,948 --> 00:32:31,471 Stephanie: We have no way of knowing 786 00:32:31,514 --> 00:32:33,821 what their undoubtedly nefarious plan is, 787 00:32:33,864 --> 00:32:35,649 but Green's family will die 788 00:32:35,692 --> 00:32:38,260 if we don't get this painting to the Court. 789 00:32:38,304 --> 00:32:39,653 [Cell phone vibrates] 790 00:32:42,134 --> 00:32:44,919 Cullen: Whatever we're gonna do, we need to decide now. 791 00:32:44,963 --> 00:32:46,442 I just got a drop-off location 792 00:32:46,486 --> 00:32:48,096 and 30 minutes to get it there. 793 00:33:16,124 --> 00:33:17,952 [Vehicle door closes] 794 00:33:22,913 --> 00:33:26,004 I'm a friend of Detective Green's. 795 00:33:26,047 --> 00:33:27,918 As long as you have what I want, 796 00:33:27,962 --> 00:33:29,703 I don't care who you are. 797 00:33:29,746 --> 00:33:31,835 Bring the painting here slowly. 798 00:33:31,879 --> 00:33:34,229 Where's Detective Green's family? 799 00:33:34,273 --> 00:33:36,014 First the painting. 800 00:33:56,860 --> 00:33:58,471 It's real. 801 00:34:02,866 --> 00:34:06,392 Kill the hostages and whoever this is. 802 00:34:06,435 --> 00:34:08,306 I don't think you want to do that. 803 00:34:12,224 --> 00:34:14,661 And why is that? 804 00:34:14,704 --> 00:34:16,750 Because we brought along a really pissed-off 805 00:34:16,793 --> 00:34:19,187 insurance policy-- 806 00:34:19,231 --> 00:34:21,362 Eunice Harmon... 807 00:34:21,407 --> 00:34:24,062 [Muffled shouting] 808 00:34:24,105 --> 00:34:26,934 and she is not happy with you and your Owl buddies. 809 00:34:26,976 --> 00:34:28,283 Maybe it's just me, but I don't know 810 00:34:28,327 --> 00:34:29,632 if you want to piss off the guy 811 00:34:29,676 --> 00:34:31,721 who's so fond of chopping off heads. 812 00:34:38,902 --> 00:34:42,341 Release your hostages. Then you get ours. 813 00:34:56,485 --> 00:34:58,835 Come on. We're gonna get you out of here. 814 00:35:04,885 --> 00:35:07,496 Heh. Hey, maybe I'll drop by 815 00:35:07,540 --> 00:35:09,411 and see you sometime. 816 00:35:09,455 --> 00:35:11,283 Off you go. 817 00:35:11,326 --> 00:35:12,849 Eunice: Aah! 818 00:35:12,893 --> 00:35:13,937 Duela: Gun it. 819 00:35:13,981 --> 00:35:17,463 [Tires screech] 820 00:35:26,646 --> 00:35:27,951 How's it feel? 821 00:35:27,995 --> 00:35:30,954 Better. Thanks. 822 00:35:30,998 --> 00:35:34,088 Please. You saved me from a clip full of bullets 823 00:35:34,132 --> 00:35:36,482 from those drug smugglers. 824 00:35:36,525 --> 00:35:39,746 Least I can do is help you clean up one. 825 00:35:39,789 --> 00:35:43,141 Still...thanks. 826 00:35:43,184 --> 00:35:44,881 You're welcome. 827 00:35:49,408 --> 00:35:51,018 Rebecca: [Exhales] 828 00:35:53,847 --> 00:35:56,676 You OK? 829 00:35:56,719 --> 00:35:59,722 Usually, this is when I see the other part of you, 830 00:35:59,766 --> 00:36:02,986 the one that tells me this can never happen again. 831 00:36:04,858 --> 00:36:07,948 Oh, I just wish things had been different for us. 832 00:36:09,167 --> 00:36:11,125 They still can be. 833 00:36:15,825 --> 00:36:17,784 You mean if Lincoln dies. 834 00:36:17,827 --> 00:36:20,482 -I didn't say that. -You didn't have to. 835 00:36:20,526 --> 00:36:22,702 I don't want that. I just-- 836 00:36:24,051 --> 00:36:26,401 I just want-- 837 00:36:26,445 --> 00:36:27,489 Me. 838 00:36:29,099 --> 00:36:31,145 What about the mayor's office? 839 00:36:31,189 --> 00:36:33,365 I don't think Gotham will let you have both. 840 00:36:33,408 --> 00:36:35,410 Whether I'm a divorcee or a widow, 841 00:36:35,454 --> 00:36:37,195 it won't look pretty to voters. 842 00:36:37,238 --> 00:36:39,632 This town elected Cobblepot. 843 00:36:39,675 --> 00:36:42,765 Anything is possible. 844 00:36:52,862 --> 00:36:55,256 There's something I have to tell you. 845 00:36:55,300 --> 00:36:57,389 What is it? 846 00:36:59,260 --> 00:37:00,218 I-- 847 00:37:00,261 --> 00:37:02,176 [Phone beeping] 848 00:37:04,961 --> 00:37:06,354 Now you listen to me, damn it. 849 00:37:06,398 --> 00:37:08,269 Don't you ever call here again. 850 00:37:09,618 --> 00:37:11,054 Oh. 851 00:37:11,098 --> 00:37:13,492 He's--he's awake? 852 00:37:15,624 --> 00:37:16,669 [Beep] 853 00:37:18,932 --> 00:37:20,847 It's the hospital. 854 00:37:20,890 --> 00:37:23,197 Lincoln's come out of his coma. 855 00:37:27,027 --> 00:37:29,203 Some much-needed good news in Gotham tonight 856 00:37:29,247 --> 00:37:32,989 as a kidnapping plot came to an unexpectedly happy ending. 857 00:37:33,033 --> 00:37:35,078 Detective Sophia Green was brought in 858 00:37:35,122 --> 00:37:37,864 to investigate the art heists sweeping Gotham, 859 00:37:37,907 --> 00:37:40,432 making her, and even her own family, 860 00:37:40,475 --> 00:37:43,217 a target of the criminals she was hunting. 861 00:37:43,261 --> 00:37:46,264 Detective Green was reunited with her wife and daughter 862 00:37:46,307 --> 00:37:48,309 after their harrowing abduction. 863 00:37:48,353 --> 00:37:51,007 Fortunately, both were unharmed. 864 00:37:51,051 --> 00:37:53,793 A tearful reunion took place at GCPD headquarters 865 00:37:53,836 --> 00:37:56,839 earlier tonight, and a grateful Detective Green 866 00:37:56,883 --> 00:38:00,016 had this to say to her family's saviors. 867 00:38:00,060 --> 00:38:03,977 Sophia: I just want to say thank you to the Gotham Knights. 868 00:38:04,020 --> 00:38:06,066 Oh, you know, it's even worse 869 00:38:06,109 --> 00:38:09,461 when a cop says it. 870 00:38:09,504 --> 00:38:12,638 Hey, just because you did a good deed, 871 00:38:12,681 --> 00:38:15,380 it doesn't make you a good person. 872 00:38:15,423 --> 00:38:17,643 -Thanks. -Mm. 873 00:38:22,517 --> 00:38:24,127 Hey. 874 00:38:24,171 --> 00:38:25,955 Hey. 875 00:38:25,999 --> 00:38:27,305 Thought you might want this 876 00:38:27,348 --> 00:38:29,219 as a really messed-up souvenir. 877 00:38:29,263 --> 00:38:32,005 Well, you know me too well. 878 00:38:32,048 --> 00:38:33,789 I thought I knew you well, 879 00:38:33,833 --> 00:38:35,182 but then you kidnapped and tried to asphyxiate 880 00:38:35,225 --> 00:38:36,879 a nonagenarian, but that ended up 881 00:38:36,923 --> 00:38:38,751 being a good thing because it kept the Court 882 00:38:38,794 --> 00:38:41,014 from killing Detective Green's family, 883 00:38:41,057 --> 00:38:42,450 and then I try to do something nice 884 00:38:42,494 --> 00:38:43,625 and get the old bat a glass of water, 885 00:38:43,669 --> 00:38:45,758 and I almost get you killed. 886 00:38:45,801 --> 00:38:47,977 Potato, tomato, Little Bird. 887 00:38:48,021 --> 00:38:50,240 I don't know what that means, Duela. 888 00:38:50,284 --> 00:38:53,026 It means it's Gotham, which is another way 889 00:38:53,069 --> 00:38:55,507 of saying it's complicated. 890 00:38:55,550 --> 00:38:57,683 I mean, case in point, you just brought me 891 00:38:57,726 --> 00:39:00,729 a very macabre, little keepsake, 892 00:39:00,773 --> 00:39:03,036 which is definitely the wrong takeaway 893 00:39:03,079 --> 00:39:06,909 from today, which means... 894 00:39:06,953 --> 00:39:08,737 you're learning. 895 00:39:19,052 --> 00:39:21,184 You're welcome, by the way. 896 00:39:21,228 --> 00:39:22,708 I never said thank you, did I? 897 00:39:27,756 --> 00:39:29,149 What's this? 898 00:39:36,461 --> 00:39:38,463 -What the hell? -What? 899 00:39:42,380 --> 00:39:43,816 Oh, my God. 900 00:39:43,859 --> 00:39:46,514 [Bob Moses' "Broken Belief" playing] 901 00:40:02,661 --> 00:40:04,358 What the hell are you doing here? 902 00:40:04,402 --> 00:40:07,274 I need your help. My life is in danger. 903 00:40:07,317 --> 00:40:10,146 How many people has the Court killed 904 00:40:10,190 --> 00:40:12,845 while you stood silent, 905 00:40:12,888 --> 00:40:14,150 and then your life is threatened, 906 00:40:14,194 --> 00:40:15,630 and now you want to talk? 907 00:40:15,674 --> 00:40:18,111 You have every right not to help me, 908 00:40:18,154 --> 00:40:19,939 but there is one very important reason 909 00:40:19,982 --> 00:40:21,244 why you should. 910 00:40:21,288 --> 00:40:22,724 What is that? 911 00:40:22,768 --> 00:40:24,465 Because I know what the Court is planning. 912 00:40:24,509 --> 00:40:26,380 Moses: ♪ We live in the era of purpose ♪ 913 00:40:26,424 --> 00:40:28,948 ♪ We live in the era of youth ♪ 914 00:40:28,991 --> 00:40:31,516 ♪ When the wise man's warning is worthless ♪ 915 00:40:31,559 --> 00:40:34,606 ♪ I'm just a poor boy begging for truth ♪ 916 00:40:34,649 --> 00:40:37,043 ♪ Now there's a crack in the surface ♪ 917 00:40:37,086 --> 00:40:39,524 ♪ Something dark is seeping through ♪ 918 00:40:39,567 --> 00:40:42,135 ♪ We live in the land of the many ♪ 919 00:40:42,178 --> 00:40:44,833 ♪ We live in the grip of the few ♪ 920 00:40:44,877 --> 00:40:47,488 ♪ There's a poor girl crying for justice ♪ 921 00:40:47,532 --> 00:40:50,056 ♪ There's a rich man playing the fool ♪ 922 00:40:50,099 --> 00:40:52,754 ♪ All the wise men longing for purpose ♪ 923 00:40:52,798 --> 00:40:54,843 ♪ And they're all just looking to you ♪ 924 00:40:54,887 --> 00:40:56,323 I'll tell you everything 925 00:40:56,366 --> 00:40:58,020 as long as you can guarantee my protection. 926 00:40:58,064 --> 00:41:00,240 Moses: ♪ So, baby, you say that we're free ♪ 927 00:41:00,283 --> 00:41:02,068 ♪ Oh, come on ♪ 928 00:41:02,111 --> 00:41:06,333 ♪ You've taken what you wanted from me, ahh ♪ 929 00:41:06,376 --> 00:41:08,770 This is not just about my survival. 930 00:41:08,814 --> 00:41:12,165 Moses: ♪ You've kept me down on my knees for so long ♪ 931 00:41:12,208 --> 00:41:18,388 ♪ A victim of your broken belief, ahh ♪ 932 00:41:18,432 --> 00:41:22,001 Cressida: This is about Gotham's... 933 00:41:22,044 --> 00:41:24,699 Moses: ♪ Come on, come on, come on, you got it ♪ 934 00:41:24,743 --> 00:41:27,006 ♪ Come on, come on, come on, we want it ♪ 935 00:41:27,049 --> 00:41:28,398 and if you care about this city 936 00:41:28,442 --> 00:41:30,183 the way I think you do, 937 00:41:30,226 --> 00:41:32,272 you'll want to hear what I have to say. 938 00:41:37,669 --> 00:41:40,541 [Distant siren] 939 00:42:04,043 --> 00:42:06,045 Man: Greg, move your head.