1 00:00:45,462 --> 00:00:46,630 Dži Muns nomira. 2 00:00:47,756 --> 00:00:49,550 Viņš pārdozēja un nomira. 3 00:00:51,552 --> 00:00:52,553 Tā nu tas ir. 4 00:00:52,636 --> 00:00:55,305 Traģiski, bet nevienam nevajadzētu būt pārsteigtam. 5 00:00:56,723 --> 00:00:57,724 Tāds ir stāsts. 6 00:00:59,184 --> 00:01:02,521 Izlaidīšu to, ka es viņu nogalināju. 7 00:01:07,985 --> 00:01:09,528 Un atdzīvināju. 8 00:01:40,559 --> 00:01:41,560 Ei! 9 00:01:43,937 --> 00:01:47,107 Dži Mun! Sveiks! Esmu Estere. Laipni lūgts Atvērtajā ceļā! 10 00:01:47,191 --> 00:01:50,861 Narkomāns, kurš bēg no korumpētu policistu bandas, kas grib viņa nāvi. 11 00:01:51,361 --> 00:01:53,238 Rehabilitācijas centrs šķita gana laba vieta. 12 00:01:54,865 --> 00:01:58,076 Gērijs ir diskrēts. Esmu vedis viņam klientus jau iepriekš. 13 00:01:59,369 --> 00:02:01,997 Bet panākt, lai Dži nozūd, ir tikai viens solis. 14 00:02:04,124 --> 00:02:07,920 Nespēju noticēt. Nespēju noticēt, ka viņa vairs nav. 15 00:02:08,419 --> 00:02:10,589 Labi. Vēl patrenējies! 16 00:02:13,300 --> 00:02:15,302 Mana kolēģe aizvedīs tevi mājās. 17 00:02:18,096 --> 00:02:19,932 - Paldies. - Nav, par ko. 18 00:02:27,731 --> 00:02:29,816 ATLABŠANAS CENTRS ATVĒRTAIS CEĻŠ JAUNA VEIDA BRĪVĪBA 19 00:02:29,900 --> 00:02:31,151 Man jārīkojas ātri. 20 00:02:31,902 --> 00:02:34,446 Jo vairāk cilvēku noslēpumu zina, jo ātrāk tas atklājas. 21 00:02:35,614 --> 00:02:38,742 Nākamais - jāvilto Dži miršanas apliecība. 22 00:02:40,244 --> 00:02:43,830 Hičkoka filmā Vertigo bija jauks nāves viltošanas variants. 23 00:02:47,042 --> 00:02:49,419 Cerams, mana versija nebeigsies tik satraucoši. 24 00:02:51,755 --> 00:02:55,050 Atvaino! Priekšnieks paņēma manu mašīnu, tāpēc man bija jāņem viņa. 25 00:02:56,009 --> 00:02:57,010 Bet viss ir kārtībā. 26 00:02:57,094 --> 00:02:58,971 Te ir visi dati, ko man iedevi. 27 00:03:00,055 --> 00:03:02,057 "Sirds mazspēja fentanila pārdozēšanas dēļ. 28 00:03:02,140 --> 00:03:04,685 Pīšļi nosūtīti uz Koreju saskaņā ar ģimenes vēlēšanos." 29 00:03:05,310 --> 00:03:07,646 Vai apbedītāji gādā, lai to iekļautu publiskajā reģistrā? 30 00:03:07,729 --> 00:03:10,440 Apgabala sekretāru nevajag. Tu maksā par vienas pieturas pakalpojumu. 31 00:03:10,941 --> 00:03:11,942 Paldies, Tamij. 32 00:03:13,986 --> 00:03:14,987 Izsaku līdzjūtību. 33 00:03:15,487 --> 00:03:16,822 Gan ar laiku kļūs vieglāk. 34 00:03:18,073 --> 00:03:19,074 Cik gudri! 35 00:03:46,185 --> 00:03:47,686 Vegam ir aklā zona. 36 00:03:49,938 --> 00:03:53,525 Viņš redz Dži kā narkomānu, un narkomāni mirst visu laiku. 37 00:03:55,694 --> 00:03:57,070 Bet viņš nav dumjš. 38 00:03:58,655 --> 00:03:59,781 Man jābūt rūpīgam. 39 00:04:09,875 --> 00:04:11,418 Vakarnakt es steidzos. 40 00:04:12,044 --> 00:04:13,545 Es kaut ko atstāju. 41 00:04:49,498 --> 00:04:50,582 Gandrīz izdarīts. 42 00:04:53,210 --> 00:04:54,378 Esmu sentimentāls. 43 00:04:55,963 --> 00:04:57,673 Tāds, kuram pārāk rūp. 44 00:04:59,633 --> 00:05:01,343 Viņš nebūtu pirmais, kas tā domā. 45 00:05:15,023 --> 00:05:17,568 Nospēlēšu savu lomu - izdarīšu, ko no manis gaida. 46 00:05:18,360 --> 00:05:21,321 Ir tikai viena reakcija, kas būs pārliecinoša. 47 00:05:22,823 --> 00:05:24,408 - Vega! - Dusmas. 48 00:05:24,491 --> 00:05:27,077 Ei, ei! Atpakaļ! 49 00:05:28,537 --> 00:05:29,788 Ei! 50 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Nekas. Viss kārtībā. 51 00:05:33,292 --> 00:05:34,293 Biju to pelnījis. 52 00:05:36,879 --> 00:05:38,839 Lai viņš iet! Ej prom! 53 00:05:40,048 --> 00:05:42,885 Nekas. Turpināsim ballīti! Aiziet! 54 00:05:42,968 --> 00:05:45,095 Ceru, ka tas sitiens bija pārliecinošs. 55 00:05:45,929 --> 00:05:47,139 Es katrā ziņā tam noticēju. 56 00:05:50,642 --> 00:05:51,643 Pēdējā pietura. 57 00:05:52,686 --> 00:05:53,687 Labākā. 58 00:05:55,314 --> 00:05:56,899 Jāpasaka Denijam, ka brālis ir drošībā. 59 00:06:00,402 --> 00:06:01,570 Vismaz pagaidām. 60 00:07:16,311 --> 00:07:17,312 Flaibergs? 61 00:07:21,066 --> 00:07:22,067 1827. 62 00:07:23,068 --> 00:07:24,403 Gaiteņa otrā galā. Gaidi tur! 63 00:07:24,903 --> 00:07:25,904 Paldies. 64 00:07:43,505 --> 00:07:45,132 Sveiks! Acumirkli! 65 00:07:50,304 --> 00:07:51,305 Tas maita kuveitietis! 66 00:07:51,388 --> 00:07:54,391 Mums vajag, lai viņš iziet no savas mājiņas 67 00:07:54,474 --> 00:07:57,686 un apsēžas pie baseina blakus mūsu mikrofoniem. 68 00:07:57,769 --> 00:07:58,770 Un viņš to nedara? 69 00:07:58,854 --> 00:08:00,230 Viņš, maita, to nedara. 70 00:08:00,814 --> 00:08:02,316 Mēs te nīkstam jau trīs dienas. 71 00:08:03,901 --> 00:08:05,402 - Trīs dienas? - A-ha. 72 00:08:05,485 --> 00:08:06,570 Parādi! 73 00:08:08,697 --> 00:08:09,907 Varbūt viņš nepeld. 74 00:08:09,990 --> 00:08:11,200 Nevajag, lai viņš peldētu. 75 00:08:11,909 --> 00:08:15,579 Vajag, lai viņš sēdētu ar draugiem un apspriestu savas nelegālās darbības. 76 00:08:15,662 --> 00:08:17,998 Protams. Es saprotu. Viņš iznāks. 77 00:08:19,583 --> 00:08:21,752 - Nāc te! Gribi ko iedzert? - Nē, paldies. 78 00:08:21,835 --> 00:08:23,629 Atvaino, ka tev bija jābrauc šurp. 79 00:08:23,712 --> 00:08:25,506 Nē. Esi aizņemts. Paldies, ka atvēli laiku. 80 00:08:26,173 --> 00:08:27,174 Nu, kas ir? 81 00:08:28,759 --> 00:08:31,220 Tā lieta, pie kuras strādāju. Gribu tev izstāstīt. 82 00:08:31,303 --> 00:08:32,596 Labi. 83 00:08:32,679 --> 00:08:35,097 Minēšu - tai izaugušas spalvainas kājas un asi zobi. 84 00:08:35,182 --> 00:08:36,517 Kājas, zobi 85 00:08:37,558 --> 00:08:38,809 un žetons. 86 00:08:40,520 --> 00:08:41,522 Izstāsti gan! 87 00:08:42,105 --> 00:08:44,066 Viņa ir līdzīga Kolinsam. Nejokoju. 88 00:08:44,149 --> 00:08:46,652 - Man Kolinss patīk, bet ne tik ļoti. - Nez. 89 00:08:46,735 --> 00:08:48,946 Es sev liekos seksīgs. 90 00:08:49,029 --> 00:08:50,364 MIRŠANAS APLIECĪBA DŽISOKS MUNS 91 00:08:50,447 --> 00:08:51,448 FENTANILA PĀRDOZĒŠANA 92 00:08:53,700 --> 00:08:55,452 Īsts kauna traips! 93 00:08:55,536 --> 00:08:57,538 Vairums šerifu ir forši. Labi cilvēki un policisti. 94 00:08:57,621 --> 00:09:00,290 Bet tādi atrodas vienmēr - bandīti ar žetoniem. 95 00:09:00,374 --> 00:09:01,583 Tas sākas cietumos, ja? 96 00:09:01,667 --> 00:09:05,504 - Tie pakļauti Losas Šerifa departamentam? - A-ha. Tur viņi nodibina sakarus. 97 00:09:05,587 --> 00:09:06,588 Izstāsti par Vegu! 98 00:09:06,672 --> 00:09:08,924 Kas ar viņu? Kā viņš iesaistīts? 99 00:09:09,007 --> 00:09:12,803 Nezinu. Ez4 teritorijā fentanila cena ir lejā par 90 %. 100 00:09:12,886 --> 00:09:14,680 Un tā ir viņa jurisdikcija. 101 00:09:14,763 --> 00:09:16,306 - Nu velns! - Jā. 102 00:09:16,390 --> 00:09:17,432 Es domāju - viņš cenšas 103 00:09:17,516 --> 00:09:19,935 palīdzēt kādam izpirkt tirgu, bet tur nav loģikas. 104 00:09:20,435 --> 00:09:22,312 Mums te ir izpārdošana Bedrē. 105 00:09:22,396 --> 00:09:23,397 Jā, tieši tā. 106 00:09:24,356 --> 00:09:25,858 Bet vispirms - Dži Muns. 107 00:09:25,941 --> 00:09:28,902 Man jāpanāk, lai viņš būtu drošībā, kamēr tikšu galā ar Vegu. 108 00:09:28,986 --> 00:09:31,613 - Skaidrs. Kas tev padomā? - Liecinieka aizsardzība. 109 00:09:32,364 --> 00:09:33,448 Nē. 110 00:09:36,493 --> 00:09:37,536 Uzgaidi! 111 00:09:40,414 --> 00:09:41,415 Nē. 112 00:09:43,000 --> 00:09:44,418 Tas, ko tu prasi… 113 00:09:45,335 --> 00:09:46,962 Godīgi - šajos ekonomiskajos apstākļos 114 00:09:47,462 --> 00:09:50,174 200 000 $ vērts lūgums par viena liecinieka liecību 115 00:09:50,257 --> 00:09:51,925 pret apbalvotu policistu? 116 00:09:52,509 --> 00:09:53,760 Pret netīru policistu. 117 00:09:54,428 --> 00:09:55,596 Tomēr policistu. 118 00:09:56,722 --> 00:09:58,891 Tai liecībai būtu jāpārceļ kalni, vecīt. 119 00:09:58,974 --> 00:10:02,186 Kā ar liecību par to, ka Vega slimnīcā izdarīja slepkavību? 120 00:10:02,269 --> 00:10:03,520 Beidz! Tam jābūt, zini… 121 00:10:03,604 --> 00:10:06,523 Kamēr pats liecinieks veica otrās pakāpes noziegumu. 122 00:10:06,607 --> 00:10:07,941 Tad viņa vārdiem nav svara? 123 00:10:08,025 --> 00:10:09,151 Tieši tā. 124 00:10:11,612 --> 00:10:12,613 Sapratu. 125 00:10:13,447 --> 00:10:14,865 Tev bija taisnība. Laiks baseinam. 126 00:10:15,824 --> 00:10:18,577 Klau! Saku tikai to, ka iespēja ir maza. 127 00:10:18,660 --> 00:10:21,538 - Bet apjautāšos prokuratūrā. - Derēs. 128 00:10:21,622 --> 00:10:23,123 - Nu man jāstrādā. - Jā. 129 00:10:23,999 --> 00:10:25,751 Bet zini, kas mani satrauc? 130 00:10:26,335 --> 00:10:29,296 Tā tirgus atpirkšanas lieta ir neloģiska. 131 00:10:29,379 --> 00:10:32,591 Zinu. Tas nozīmē - Bedre, centrs, Vestleika. 132 00:10:33,800 --> 00:10:35,719 - Jā. - Tas ir Sergeja tirgus. 133 00:10:35,802 --> 00:10:37,054 Es zinu. 134 00:10:37,137 --> 00:10:39,056 Visa šī pilsēta ir Sergeja tirgus. 135 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 Labi. Sazināšos ar apgabala prokurori. Padošu ziņu, ko viņa teiks. 136 00:10:42,351 --> 00:10:43,393 Paldies. 137 00:10:47,606 --> 00:10:49,107 Viņš ir beigts. Tas ir apstiprināts. 138 00:10:51,944 --> 00:10:54,446 Nu, tas atrisinājās pats no sevis. 139 00:10:56,615 --> 00:10:59,243 Saprotu. Jā, saprotu. 140 00:11:00,869 --> 00:11:01,954 Vairs nekādu problēmu. Jā. 141 00:11:05,832 --> 00:11:07,584 Vega neticēs savai veiksmei. 142 00:11:08,126 --> 00:11:11,880 Viņš cerēs, ka izsprucis sveikā, bet mani vēros - katram gadījumam. 143 00:11:16,635 --> 00:11:19,596 - Nekas. - Te ir 17. paviljons… 144 00:11:19,680 --> 00:11:20,764 Lai vēro! 145 00:11:20,848 --> 00:11:24,977 To jūs, kinomīļi, varētu atpazīt kā otrā stāva lasītavu 146 00:11:25,060 --> 00:11:28,146 no Billija Vaildera Sanseta bulvāra. 147 00:11:28,230 --> 00:11:29,565 - Mēs… - "Te nu es biju - rakstnieks, 148 00:11:29,648 --> 00:11:31,024 kas sēž pie loga." 149 00:11:31,108 --> 00:11:33,569 - Jūs zināt. Šis puisis ir kinomīlis. - Jā, mazliet. 150 00:11:34,736 --> 00:11:39,658 Alfreds Hičkoks bija bēdīgi slavens ar to, ka neievēroja noteikumus. 151 00:11:39,741 --> 00:11:43,954 Tāpēc, kad studijas bosi pārcēla viņa kabinetu tuvāk, 152 00:11:44,037 --> 00:11:47,499 lai varētu viņu uzraudzīt par lielo logu… 153 00:11:47,583 --> 00:11:49,877 Tagad mēs esam Ņujorkas filmēšanas laukumā, 154 00:11:49,960 --> 00:11:55,090 kas lepojas pats ar savu Bruklinu, Griničvilidžu, Soho… 155 00:11:55,174 --> 00:11:59,511 Tieši te filmēja Odrijas Hepbernas Brokastis pie "Tifanija". 156 00:11:59,595 --> 00:12:01,138 Jums patīk Brokastis pie "Tifanija"? 157 00:12:01,221 --> 00:12:03,223 - Man tā filma patīk. - Jā. Ļoti. 158 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 Nu tā. 159 00:12:06,894 --> 00:12:07,978 Esam galā. 160 00:12:08,729 --> 00:12:10,647 Ceru, ka jums šī ekskursija patika. 161 00:12:10,731 --> 00:12:12,441 - Lai jauka diena… - Prieks iepazīties. 162 00:12:12,524 --> 00:12:13,901 - …un lidojumi. - Atā! 163 00:12:13,984 --> 00:12:15,861 - Lai drošs mājupceļš! - Atā! 164 00:12:15,944 --> 00:12:16,945 Atā! 165 00:12:17,029 --> 00:12:19,740 Ei, es joprojām domāju par to Logu uz sētu. 166 00:12:19,823 --> 00:12:22,326 Tātad Hičkoks ierakās skaņu studijas pagrabā, 167 00:12:22,409 --> 00:12:23,660 lai tur iekšā uzbūvētu 168 00:12:23,744 --> 00:12:24,870 - daudzdzīvokļu māju? - Jā. 169 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 - Viņš bija traks. - Jā. Un tas izdevās. 170 00:12:27,039 --> 00:12:28,540 Jā, brīnišķīgi. 171 00:12:29,249 --> 00:12:31,335 - Vēl vienu apli, Šugara kungs? - Jā, lūdzu, Stefa! 172 00:12:40,302 --> 00:12:41,720 - Ei, Denij! - Kas ir? 173 00:12:41,803 --> 00:12:42,804 Tedijs grib aprunāties. 174 00:12:54,191 --> 00:12:55,192 Apsēdies! 175 00:13:03,450 --> 00:13:06,620 Lens Penkovs izstāstīja, kas notika tajā ķīniešu restorānā. 176 00:13:06,703 --> 00:13:08,080 Japāņu. 177 00:13:10,832 --> 00:13:12,376 Kāpēc tu tā izdarīji? 178 00:13:13,001 --> 00:13:15,379 Tas tev bija tikpat kā rokā. 179 00:13:17,673 --> 00:13:18,674 Pasaki, kāpēc. 180 00:13:19,550 --> 00:13:21,134 Tas čalis palaida muti, tāpēc… 181 00:13:22,010 --> 00:13:23,387 Es neļaušu, ka mani neciena. 182 00:13:23,470 --> 00:13:25,347 Tāpēc tu necieni sevi pats? 183 00:13:25,973 --> 00:13:30,602 Tu palaid vējā iespējas, lai būtu kā tavs stulbais brālis? 184 00:13:30,686 --> 00:13:32,312 Dži ar to nav nekāda sakara. 185 00:13:33,856 --> 00:13:35,524 Nemuldi te man! 186 00:13:38,443 --> 00:13:39,945 Klau, Tedij, es… 187 00:13:41,154 --> 00:13:43,323 esmu pateicīgs par visu, ko manā labā es izdarījis. 188 00:13:44,157 --> 00:13:46,869 Bet, ja tu vēlreiz apliksi manu brāli… 189 00:13:48,328 --> 00:13:49,872 es tev sadošu pa muti. 190 00:13:53,876 --> 00:13:54,960 Tā jau gan. 191 00:14:15,856 --> 00:14:18,567 Kamēr gaidu, kad Toms saņems atbildi no prokurores, 192 00:14:19,902 --> 00:14:21,737 nolēmu pievērsties savai otrai lietai. 193 00:14:25,908 --> 00:14:29,119 Konkrēti - profesoram, kuru redzēju tiekamies ar senatoru Paviču. 194 00:14:33,707 --> 00:14:36,043 Viņš man palīdzēs saprast, kas ir kas. 195 00:14:37,628 --> 00:14:39,421 Kaut arī pats to vēl nezina. 196 00:14:54,436 --> 00:14:56,480 Kas par lietu? 197 00:14:57,773 --> 00:14:58,857 Kas par lietu? 198 00:15:00,484 --> 00:15:01,527 Kas par lietu? 199 00:15:07,324 --> 00:15:08,492 Sveiks! 200 00:15:11,078 --> 00:15:12,371 Kas par lietu? 201 00:15:12,454 --> 00:15:13,705 "Kas par lietu" arī tev! 202 00:15:18,961 --> 00:15:20,921 Kas par lietu? 203 00:15:23,966 --> 00:15:25,342 Kas par lietu? 204 00:15:47,364 --> 00:15:51,577 Atvaino, puisīt! Aizmirsu plānotāju un piparmētru pastilas. 205 00:15:51,660 --> 00:15:53,787 - Montij, tas esmu es. - Kas par lietu? 206 00:15:53,871 --> 00:15:55,789 Teta aizmirsa plānotāju. 207 00:15:55,873 --> 00:15:58,500 Klau, būšu mājās pēc pāris stundām. Beidz! 208 00:15:58,584 --> 00:15:59,793 Ja būsi labs, 209 00:15:59,877 --> 00:16:02,171 kad atgriezīšos, noskatīsimies šovu Vecmeita, ja? 210 00:16:03,505 --> 00:16:04,590 Mīlu. 211 00:16:19,354 --> 00:16:20,480 Jā, daudz netrūka. 212 00:16:49,843 --> 00:16:53,013 PILNĪGA ROKASGRĀMATA KAKTUSI UN SUKULENTI 213 00:16:53,096 --> 00:16:55,098 TAKSONOMIJA, AUDZĒŠANA UN PAVAIROŠANA 214 00:17:26,797 --> 00:17:28,006 Labvakar, Šugara kungs! 215 00:17:28,507 --> 00:17:29,508 Labvakar, Elinora! 216 00:17:30,092 --> 00:17:31,343 Zini, no kurienes tas ir? 217 00:17:31,885 --> 00:17:32,886 Protams. 218 00:17:33,512 --> 00:17:34,513 Skaisti. 219 00:17:34,596 --> 00:17:35,597 Ir gan. 220 00:17:37,975 --> 00:17:38,976 Galdiņu vienam? 221 00:17:42,688 --> 00:17:44,106 Šovakar ne. Paldies. 222 00:17:44,606 --> 00:17:45,858 Labi. 223 00:18:07,129 --> 00:18:09,131 Jaunu ziņu nav. 224 00:18:21,852 --> 00:18:26,106 Otrā grupa, trešais vilnis, Kalifornija. Džons Šugars. 225 00:18:27,941 --> 00:18:30,194 Esmu vēl te, ja ir vēl kāds. 226 00:18:35,574 --> 00:18:37,451 Būtu jauki ar kādu parunāt. 227 00:18:46,001 --> 00:18:48,128 Esmu vēl te, ja ir vēl kāds. 228 00:18:59,681 --> 00:19:03,727 Otrā grupa, trešais vilnis, Kalifornija. Džons Šugars. 229 00:19:08,774 --> 00:19:10,567 PILNĪGA ROKASGRĀMATA KAKTUSI UN SUKULENTI 230 00:19:10,651 --> 00:19:11,652 Būtu… 231 00:19:13,862 --> 00:19:15,364 Būtu jauki ar kādu parunāt. 232 00:19:23,455 --> 00:19:25,165 Sveika, Melānij! 233 00:19:25,749 --> 00:19:30,045 Nē. Piezvanīju Džonatanam papļāpāt, un viņš iedeva tavu jauno numuru. 234 00:19:30,629 --> 00:19:32,840 Nē, nē. Es neaizbraucu. 235 00:19:34,091 --> 00:19:35,092 Es paliku tepat. 236 00:19:38,470 --> 00:19:40,722 Tu esot turnejā ar savu grupu. Kā veicas? 237 00:19:41,557 --> 00:19:43,433 Parīzē? Un man bija taisnība? 238 00:19:43,517 --> 00:19:44,852 Tu neesi bijusi Parīzē? 239 00:19:44,935 --> 00:19:46,103 Nē. 240 00:19:47,646 --> 00:19:49,648 Nē? Jā. 241 00:19:52,234 --> 00:19:53,819 Ei, kā klājas Vailijam? 242 00:19:58,782 --> 00:20:00,742 Jā, nē. Es saprotu. 243 00:20:00,826 --> 00:20:01,827 Jā, tu esi aizņemta. 244 00:20:02,786 --> 00:20:04,413 Jā, satiksimies, kad atgriezīsies. 245 00:20:20,721 --> 00:20:21,638 IEDZIMTAIS NETIKUMS 246 00:20:41,325 --> 00:20:44,620 VIESNĪCA DEL CORAZON 247 00:20:44,703 --> 00:20:47,331 Tātad problēma ir to pierādīt? 248 00:20:47,414 --> 00:20:48,415 Jā. 249 00:20:52,961 --> 00:20:54,588 Ja nu Čomiņam bija tā pati problēma? 250 00:20:56,131 --> 00:20:59,718 Viņa vārdi pret kruķa vārdiem neskaitās. Un viņš to zināja. 251 00:21:00,219 --> 00:21:01,887 - Tad ko viņš dara? - Es klausos. 252 00:21:03,639 --> 00:21:06,016 Iegūst vairāk pierādījumu. Bet kā tos var iegūt? 253 00:21:06,683 --> 00:21:09,186 - Viņš ir jauns. Z paaudze, ja? - Jā. 254 00:21:10,729 --> 00:21:13,607 Kas viņam ir vienīgais pasaulē, kas kaut ko padara reālu? 255 00:21:16,693 --> 00:21:19,321 - Video viņa telefonā. - Tieši tā. 256 00:21:19,404 --> 00:21:20,656 Labi. 257 00:21:21,406 --> 00:21:24,535 Jā, slimnīca Čomiņa mantas būs jau atdevusi vecaimātei. 258 00:21:25,202 --> 00:21:26,828 Palūdz apskatīt viņa telefonu! 259 00:21:27,996 --> 00:21:29,081 - Es? - Jā. 260 00:21:29,164 --> 00:21:32,251 Kāpēc lai es brauktu uz Bedri? Man šī lieta ir slēgta. 261 00:21:32,751 --> 00:21:34,711 Turklāt tā ir tava ideja. 262 00:21:35,963 --> 00:21:36,964 Labi. 263 00:21:39,842 --> 00:21:41,510 Kur tu dosies tajā džemperī? 264 00:21:43,554 --> 00:21:44,555 Ārā. 265 00:21:44,638 --> 00:21:45,889 Jā, kur ārā? 266 00:21:46,598 --> 00:21:47,599 Kādu satikt. 267 00:21:50,602 --> 00:21:52,104 Tev ir daudz noslēpumu, vecīt. 268 00:21:52,771 --> 00:21:53,897 Tāpat kā tev. 269 00:21:54,565 --> 00:21:57,484 Jā, trāpīts. Aizbraukšu pēc tā telefona. 270 00:21:57,568 --> 00:21:59,778 - Labi. Padod ziņu, kā ies. - Labi. 271 00:22:10,122 --> 00:22:12,291 Man nekad nav patikusi šī darba mānīšanās daļa. 272 00:22:13,208 --> 00:22:16,461 Sākumā melošana man nepadevās, bet jāatzīst - 273 00:22:16,545 --> 00:22:19,256 laika gaitā esmu iemācījies darīt to labāk. 274 00:22:19,923 --> 00:22:23,427 Un dažreiz laba mērķa dēļ tas ir vajadzīgs. 275 00:22:25,262 --> 00:22:27,347 Tas tiešām sāk ziedēt. 276 00:22:28,807 --> 00:22:29,808 Biju uztraucies. 277 00:22:30,559 --> 00:22:32,644 Ziniet, tik maz lietus, ka… 278 00:22:33,604 --> 00:22:35,189 Cochineal nopal. 279 00:22:36,148 --> 00:22:37,274 Tas šķiet tik vārīgs. 280 00:22:39,234 --> 00:22:40,235 Jā. 281 00:22:41,403 --> 00:22:42,738 Ziniet, tā nav. 282 00:22:43,822 --> 00:22:45,199 Tā tikai izskatās. 283 00:22:46,533 --> 00:22:47,534 Ko, lūdzu? 284 00:22:48,368 --> 00:22:52,497 Kaktuss Cochineal nopal. Opuntia cochenillifera. 285 00:22:53,582 --> 00:22:54,750 Opuncija. Tā ir… 286 00:22:55,667 --> 00:22:59,922 Tā ir izturīgāka, nekā izskatās. Tā ļoti labi spēj uzglabāt ūdeni. 287 00:23:01,089 --> 00:23:02,257 Drīkstu? 288 00:23:02,341 --> 00:23:06,136 Vajag tikai mazliet saules un laika, un tā uzziedēs. 289 00:23:08,305 --> 00:23:09,515 Jūs pētāt kserofītus? 290 00:23:10,891 --> 00:23:12,768 Nē. Nu, nesen sāku. 291 00:23:14,520 --> 00:23:15,896 Jau esmu aizrāvies. 292 00:23:17,356 --> 00:23:18,357 Un jūs? 293 00:23:19,733 --> 00:23:20,734 Jā, tas ir… 294 00:23:21,777 --> 00:23:23,362 hobijs, kas man sagādā prieku. 295 00:23:24,279 --> 00:23:25,280 Jā, es vienkārši… 296 00:23:26,281 --> 00:23:27,407 Es tos apbrīnoju. 297 00:23:28,659 --> 00:23:30,744 Tiešām? Ko tieši? 298 00:23:34,289 --> 00:23:37,876 To spēju ne vien izdzīvot, bet plaukt un zelt, iztiekot no minimuma. 299 00:23:39,586 --> 00:23:41,046 Skaistums par spīti grūtībām. 300 00:23:42,005 --> 00:23:43,799 Kas tāds. Saprotat, ko domāju? 301 00:23:46,343 --> 00:23:47,344 Saprotu. 302 00:23:52,140 --> 00:23:53,600 DAUDZ LAIMES DZIMŠANAS DIENĀ 303 00:24:47,613 --> 00:24:49,114 Video nav? 304 00:24:49,198 --> 00:24:52,910 Nav telefona. Viņa vecmamma - tik jauka kundze. 305 00:24:53,410 --> 00:24:54,494 Jā, tā ir. 306 00:24:54,578 --> 00:24:57,206 Viņa man parādīja no slimnīcas saņemtās mantas, bet nekā. 307 00:24:57,289 --> 00:24:58,749 Tā vienkārši nevar būt. 308 00:24:58,832 --> 00:25:00,876 Jā, dīvaini. Telefons ir visiem. 309 00:25:01,627 --> 00:25:03,462 - Varbūt to paņēma kruķis? - Iespējams. 310 00:25:03,545 --> 00:25:05,297 Viņš paņēma arī Dži telefonu no tās mājas. 311 00:25:05,380 --> 00:25:06,757 Velns! 312 00:25:07,382 --> 00:25:08,675 Tā bija laba doma, Vala. 313 00:25:10,844 --> 00:25:11,845 Ko nu? 314 00:25:12,346 --> 00:25:13,597 Ko darīsim? 315 00:25:14,973 --> 00:25:17,601 Centīsimies savākt pierādījumus pret Vegu. 316 00:25:19,686 --> 00:25:21,522 Varbūt mana garšas izjūta mainās. 317 00:25:22,564 --> 00:25:24,775 Tā var būt. Tā jau ir bijis. 318 00:25:25,692 --> 00:25:27,152 Restorāns ir slēgts. 319 00:25:27,236 --> 00:25:28,237 Jā. 320 00:25:29,488 --> 00:25:31,448 Varam jums pagatavot kaut ko vienkāršu. 321 00:25:31,532 --> 00:25:34,409 Varbūt salātus vai dārzeņu plati? 322 00:25:36,328 --> 00:25:37,371 Zini… 323 00:25:39,373 --> 00:25:41,124 Es nekad neesmu ēdis siera burgeru. 324 00:25:55,138 --> 00:25:56,223 Sveika! 325 00:25:57,891 --> 00:25:58,892 Domāju, ka aizbrauci. 326 00:26:00,310 --> 00:26:02,729 Man pēdējā brīdī bija jābrauc uz Londonu. Nu esmu atpakaļ. 327 00:26:04,314 --> 00:26:05,399 Man prieks. 328 00:26:07,484 --> 00:26:08,861 Un es atvainojos. 329 00:26:09,653 --> 00:26:11,446 Mans darbs… Dažreiz es… 330 00:26:14,825 --> 00:26:16,243 Paldies par zīmīti. 331 00:26:17,661 --> 00:26:18,745 Vēla uzkoda? 332 00:26:20,038 --> 00:26:23,250 Jā. Tas ir siera burgers. 333 00:26:25,502 --> 00:26:27,713 Fišeres kundze, es jums aiznesīšu. 334 00:26:45,189 --> 00:26:47,608 Kā tu to domā - ekskursijā pa studiju? 335 00:26:48,483 --> 00:26:49,860 Kā tūrists? 336 00:26:49,943 --> 00:26:53,071 Jā, to var saprast. Viņam patīk filmas, tāpēc iet ekskursijā. 337 00:26:53,989 --> 00:26:55,824 Un tas vīrs Ekoparkā? 338 00:26:56,325 --> 00:27:01,580 Jā. Doktors Stenlijs Ondāče. 339 00:27:02,247 --> 00:27:03,999 Lietišķās inženierijas profesors. 340 00:27:05,417 --> 00:27:07,503 Jā, tas galīgi neizklausās pēc mums. 341 00:27:08,337 --> 00:27:10,130 To jau es saku. Mums viss labi. 342 00:27:10,714 --> 00:27:12,299 Beidz rukāt! Ej mājās! 343 00:27:14,384 --> 00:27:15,511 Ei, Kristofer! 344 00:27:18,430 --> 00:27:20,224 Es iešu mājās, kad pats gribēšu. 345 00:27:21,099 --> 00:27:22,434 Saprati? 346 00:27:47,376 --> 00:27:49,837 Valas doma par Čomiņa telefonu bija pareiza, 347 00:27:49,920 --> 00:27:53,632 bet Vega to atrada pirmais, vai ne? Vai… ko es palaižu garām? 348 00:27:53,715 --> 00:27:56,760 Vai Hesuss ar viņu sazinājās? 349 00:27:56,844 --> 00:27:58,846 Jā, viņi bija labi draugi. 350 00:27:58,929 --> 00:28:00,264 Uzticības personas. 351 00:28:06,061 --> 00:28:07,104 Sandra. 352 00:28:10,190 --> 00:28:13,527 Es atgriezos, kur iepriekš runājāmies, bet Sandras tur nebija. 353 00:28:14,695 --> 00:28:17,197 Apjautājos apkārt. Izmeklējos visur - 354 00:28:17,698 --> 00:28:21,368 tuneļos, pazemes pārejās, telšu pilsētiņās pie maģistrālēm. 355 00:28:22,119 --> 00:28:23,161 Tāds laiciņš pagāja. 356 00:28:26,164 --> 00:28:27,165 Bet… 357 00:28:29,209 --> 00:28:31,962 beigu beigās es viņu atradu. 358 00:28:37,759 --> 00:28:38,969 Un vēlējos, kaut nebūtu. 359 00:28:48,228 --> 00:28:49,229 Pārdozēšana. 360 00:29:12,127 --> 00:29:15,506 Šī vieta salauž sirdi. 361 00:29:44,535 --> 00:29:45,536 Tedijs grib aprunāties. 362 00:29:48,705 --> 00:29:49,957 Labi. 363 00:29:52,709 --> 00:29:53,919 Mun! 364 00:29:54,628 --> 00:29:56,421 Sveiks! Kas ir? 365 00:29:57,798 --> 00:30:01,635 Tas, ka tev jāatvainojas manam draugam, citādi es sadošu tev iekšās. 366 00:30:03,971 --> 00:30:05,264 Tavs draugs ir kretīns. 367 00:30:09,685 --> 00:30:10,978 Bet tu biji foršs. 368 00:30:11,770 --> 00:30:15,357 Tu devi man iespēju, un es to pakāsu, tāpēc… 369 00:30:17,442 --> 00:30:18,777 Jā, es atvainošos tev. 370 00:30:20,612 --> 00:30:21,655 Piedod! 371 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 Es vienalga sadošu tev iekšās. 372 00:30:26,618 --> 00:30:27,661 Lasvegasā. 373 00:30:29,538 --> 00:30:31,498 Pag, ko? Tu nopietni? 374 00:30:31,582 --> 00:30:32,791 Tā cīņa vēl ir spēkā? 375 00:30:32,875 --> 00:30:34,418 Protams. 376 00:30:34,501 --> 00:30:37,129 Tev taisnība. Mans draugs ir kārtīgs kretīns. 377 00:30:38,338 --> 00:30:40,424 Un tu vēl neesi parakstījis savu līgumu. 378 00:30:42,342 --> 00:30:43,969 Apsveicu. 379 00:30:44,678 --> 00:30:46,430 Tagad ej pastāsti visiem labo ziņu! 380 00:30:50,392 --> 00:30:52,019 Aiziet! 381 00:30:56,523 --> 00:30:58,483 Nu jā. Narkotiku pārdozēšana. 382 00:30:58,567 --> 00:30:59,943 Hipoksija. 383 00:31:00,027 --> 00:31:03,572 Smadzenēm pienāk par maz skābekļa, koma, nāve. Narkotiku pārdozēšana. 384 00:31:04,072 --> 00:31:05,199 Šodien man jau piektā. 385 00:31:05,908 --> 00:31:08,619 Runā, ka pilsētā samazinājušās cenas, bet es nezinu. 386 00:31:08,702 --> 00:31:10,162 Tik daudz darba man nav bijis. 387 00:31:10,954 --> 00:31:11,955 Paldies. 388 00:31:14,041 --> 00:31:15,417 Kas tās par krāsainām birkām? 389 00:31:15,501 --> 00:31:16,502 "KP". 390 00:31:17,252 --> 00:31:18,253 "Kam paziņot". 391 00:31:18,795 --> 00:31:21,006 Zaļa birka nozīmētu, ka aizgājējam ir tuvinieki, 392 00:31:21,089 --> 00:31:22,549 kas ir zināmi un ir informēti. 393 00:31:22,633 --> 00:31:25,928 Un sarkana birka nozīmē, ka tuvinieki ir… 394 00:31:26,011 --> 00:31:27,596 Zināmi, bet vēl nav informēti. 395 00:31:27,679 --> 00:31:29,431 Un zilā nozīmē "nezināms". 396 00:31:30,390 --> 00:31:31,892 Nav zināms, kas viņš ir? 397 00:31:32,476 --> 00:31:33,852 Viņš vai viņa… 398 00:31:33,936 --> 00:31:36,188 Tas nozīmē: cilvēks ir miris un nav, kam pateikt. 399 00:31:36,271 --> 00:31:37,940 Padodiet ziņu, kad būsiet te beiguši. 400 00:31:38,023 --> 00:31:39,858 - Gribu pārskatīt materiālu sarakstus. - Jā. 401 00:31:40,359 --> 00:31:41,360 Paldies, puiši. 402 00:33:00,480 --> 00:33:01,732 Šī lieta… 403 00:33:04,109 --> 00:33:06,445 Jo vairāk es gribu pielikt tai punktu, 404 00:33:07,529 --> 00:33:08,989 jo vairāk tā man pretojas. 405 00:33:11,283 --> 00:33:13,452 Pirms kļūs labāk, kļūs sliktāk. 406 00:33:28,300 --> 00:33:29,301 Ei! 407 00:33:30,344 --> 00:33:31,428 Sveiks! 408 00:33:48,153 --> 00:33:50,906 - Klau, man ļoti žēl. - Tā vajadzētu būt. 409 00:33:55,077 --> 00:33:56,537 Zini, visiem ir noslēpumi. 410 00:33:57,246 --> 00:33:59,748 Un visi cenšas paturēt tos noslēpumā, tāpēc… 411 00:34:01,375 --> 00:34:03,168 Tā kā mans darbs ir - 412 00:34:03,252 --> 00:34:05,712 ne vienmēr, bet bieži - tos atklāt… 413 00:34:06,380 --> 00:34:07,548 Tāpēc tev numurā ir kameras. 414 00:34:09,591 --> 00:34:12,969 Jā, tāpēc man numurā ir kameras. Bet tas nav attaisnojums. 415 00:34:13,594 --> 00:34:15,389 Nē, bet tas ir izskaidrojums. 416 00:34:18,225 --> 00:34:24,231 Un, godīgi sakot, zini, pilnīgi godīgi - es pāršāvu pār strīpu. 417 00:34:24,898 --> 00:34:26,733 - Nē, es tā nedomāju. - Jā, tā bija. 418 00:34:28,025 --> 00:34:29,902 Ja arī tā, man nekas nebija pretī. 419 00:34:32,781 --> 00:34:34,116 Domāju - tāpēc, ka… 420 00:34:34,199 --> 00:34:35,324 Nu, šī ir mana dzīve. 421 00:34:35,409 --> 00:34:38,829 Ceļošana. Viesnīcas, viesnīcu restorāni, viesnīcu bāri. 422 00:34:39,871 --> 00:34:42,583 Nesūdzos - es to izvēlējos. Lielākoties tas man patīk. 423 00:34:43,083 --> 00:34:46,545 Pasaulē ir dažas jaukas viesnīcas. Daži ļoti jauki viesnīcu bāri. 424 00:34:46,628 --> 00:34:48,964 Un šis ir viens no labākajiem, bet… 425 00:34:51,049 --> 00:34:52,050 Lai vai kā… 426 00:34:54,094 --> 00:34:55,094 Kļūst vientuļi. 427 00:35:00,601 --> 00:35:02,561 Ir viens joks, ko atceros. 428 00:35:02,644 --> 00:35:04,813 Tas nav labs, bet vienīgais, ko spēju atcerēties. 429 00:35:04,897 --> 00:35:06,899 - Ja? - Jūsu galdiņš gatavs, Fišeres kundze. 430 00:35:07,399 --> 00:35:08,942 - Jā, tūlīt. - Ak vai! 431 00:35:10,110 --> 00:35:11,153 Stāsti! 432 00:35:12,154 --> 00:35:13,405 Tā. Kurš… 433 00:35:14,990 --> 00:35:17,034 Kurš apģērba gabals nekad nav viens? 434 00:35:21,246 --> 00:35:23,665 - Apģērba gabals, kas… - Kas nekad nav viens. 435 00:35:24,166 --> 00:35:25,167 Padodies? 436 00:35:25,918 --> 00:35:26,919 Bikses? 437 00:35:30,881 --> 00:35:32,216 Jā. 438 00:35:32,299 --> 00:35:34,676 - Ak dievs! Un viss? - Es teicu. 439 00:35:34,760 --> 00:35:37,429 - Teicu, ka nav smieklīgi. - Tava sejas izteiksme! 440 00:35:38,305 --> 00:35:40,682 - Tavs vienīgais joks, un es to uzminēju. - Jā. 441 00:35:41,433 --> 00:35:43,519 - Labu apetīti! - Tev arī. 442 00:35:47,356 --> 00:35:48,482 Vēl viens siera burgers? 443 00:35:48,565 --> 00:35:50,234 Varbūt. Bija diezgan labs. 444 00:35:50,317 --> 00:35:51,693 Jā, arī es varētu paņemt. 445 00:36:04,957 --> 00:36:05,999 Gribi sēdēt kopā? 446 00:36:07,543 --> 00:36:08,544 Jā. 447 00:36:16,051 --> 00:36:17,177 - Lūdzu. - Paldies. 448 00:36:17,261 --> 00:36:19,680 - Atnesīšu ēdienkarti un galda piederumus. - Paldies. 449 00:36:33,861 --> 00:36:35,779 Stāvēju uz viesnīcas Peace jumta 450 00:36:35,863 --> 00:36:38,407 un vēroju, kā Huanpu upē mirgo ēku gaismas. 451 00:36:39,283 --> 00:36:41,076 - Šanhaja ir forša. - Jā. 452 00:36:47,624 --> 00:36:50,919 Vai esi redzējusi Lēdiju no Šanhajas? Orsons Velss, Rita Heivorta? 453 00:36:51,003 --> 00:36:53,213 Ak dievs! Šī ir jau piektā atsauce uz filmu. 454 00:36:53,297 --> 00:36:55,507 - Nē, nav. - Vismaz. 455 00:36:55,591 --> 00:36:58,051 "Šis man atgādina to filmu." "Tas ir kā tajā filmā." 456 00:36:58,135 --> 00:37:00,429 - Man laikam filmas patīk. - Jā, patīk. 457 00:37:01,138 --> 00:37:02,306 Brokastu ēdienkarti? 458 00:37:03,599 --> 00:37:05,184 Velns! Cik pulkstenis? 459 00:37:06,602 --> 00:37:07,811 Man jābrauc uz darbu. 460 00:37:08,395 --> 00:37:10,230 Man jāiet. Atvaino! 461 00:37:13,775 --> 00:37:14,776 Šarlote! 462 00:37:18,488 --> 00:37:20,240 Varbūt kādreiz aiziesim uz kādu filmu. 463 00:37:22,034 --> 00:37:23,035 Varbūt aiziesim. 464 00:37:49,311 --> 00:37:50,604 Tu ej uz elli, Džon. 465 00:37:52,814 --> 00:37:53,941 Nekā tāda nav. 466 00:37:54,024 --> 00:37:55,275 Jā, tu zini, par ko runāju. 467 00:37:56,068 --> 00:37:58,153 Siera burgers, sekss, slepkavība. 468 00:37:58,654 --> 00:38:00,322 Tā jau asimilācija notiek. 469 00:38:00,989 --> 00:38:02,366 Viena lieta pēc otras. 470 00:38:19,341 --> 00:38:22,678 KREMĒTO ATLIEKU PAGAIDU KAPSULA 471 00:38:22,761 --> 00:38:24,888 VĀRDS - NEZINĀMS KREMĒŠANAS DATUMS - 13.04. 472 00:40:00,067 --> 00:40:02,069 Tulkojusi Inguna Puķīte