1 00:00:29,238 --> 00:00:30,572 LA's an immigrant city. 2 00:00:31,532 --> 00:00:33,534 From the Chumash to the Persians 3 00:00:33,617 --> 00:00:35,869 to the Vietnamese to everyone else in between. 4 00:00:36,620 --> 00:00:37,746 This is where they come. 5 00:00:40,916 --> 00:00:44,586 A writer once said, "Los Angeles gives the feeling of the future 6 00:00:44,670 --> 00:00:46,463 more strongly than any city I know of. 7 00:00:47,005 --> 00:00:48,382 A bad future, too." 8 00:00:48,465 --> 00:00:50,008 Wait for me, right? 9 00:00:50,884 --> 00:00:52,970 - Thought I told you-- - Fuck y'all! 10 00:00:53,053 --> 00:00:55,222 - But, I don't know about that. - Hey. 11 00:00:55,305 --> 00:00:57,015 I'm an immigrant too, I guess. 12 00:00:57,599 --> 00:00:59,434 I think LA's got a lot of good to it. 13 00:01:01,687 --> 00:01:02,938 There he is. 14 00:01:03,021 --> 00:01:04,022 Let's do this. 15 00:01:07,943 --> 00:01:12,406 I'll admit it though. It's a hard town, no argument there. 16 00:02:29,399 --> 00:02:34,696 And now the purple dusk Of twilight time 17 00:02:35,489 --> 00:02:40,452 Steals across the meadows of my heart 18 00:02:42,246 --> 00:02:47,918 High up in the sky The little stars climb 19 00:02:48,502 --> 00:02:53,465 Always reminding me that we're apart 20 00:02:56,802 --> 00:03:01,640 You wander down the lane And far away 21 00:03:02,391 --> 00:03:03,392 Sweet pool. 22 00:03:07,813 --> 00:03:10,399 Hey. So what did your car guy say? 23 00:03:10,482 --> 00:03:12,860 Listen, most times, a whip like that rolls in… 24 00:03:13,694 --> 00:03:17,155 the mechanic makes a sad face, takes whatever it really costs and adds a zero. 25 00:03:18,365 --> 00:03:20,325 But, Sugar, today you are in luck, 26 00:03:20,409 --> 00:03:21,493 'cause my guy Billy… 27 00:03:22,536 --> 00:03:24,121 I mean, he's like an honest Gandalf. 28 00:03:24,204 --> 00:03:25,664 I thought you were going for an oil change. 29 00:03:25,747 --> 00:03:29,168 You can't leave a car like that up on blocks for six months 30 00:03:29,251 --> 00:03:31,587 and expect her to be up and running with just an oil change. 31 00:03:31,670 --> 00:03:33,380 All right? But she's good now. She's perfect. 32 00:03:36,758 --> 00:03:38,010 All right. 33 00:03:42,389 --> 00:03:43,390 There she goes. 34 00:03:48,562 --> 00:03:50,063 So you stay here, huh? 35 00:03:50,147 --> 00:03:51,440 Live here. 36 00:03:52,524 --> 00:03:53,650 You live here? 37 00:03:55,652 --> 00:03:56,737 You must charge a lot. 38 00:03:57,613 --> 00:03:59,323 Industry rates, from what I'm told. 39 00:04:00,699 --> 00:04:01,992 Nice industry. 40 00:04:02,910 --> 00:04:03,911 It ain't bad. 41 00:04:11,168 --> 00:04:13,212 Hey. You want a job, Val? 42 00:04:14,338 --> 00:04:17,257 I gotta be somewhere in a couple hours, but sure. What do you got? 43 00:04:17,341 --> 00:04:18,884 No, no, no. A job. Like a job-job. 44 00:04:20,511 --> 00:04:21,678 Working with me. 45 00:04:22,221 --> 00:04:24,556 You know? Ongoing position. 46 00:04:27,100 --> 00:04:30,604 No, I'm serious. I mean, we just met, but you're disciplined, you're resourceful. 47 00:04:31,146 --> 00:04:33,148 And to be honest with you, I could… 48 00:04:33,899 --> 00:04:35,275 I could do with the help. 49 00:04:38,737 --> 00:04:39,738 Right. 50 00:04:40,781 --> 00:04:42,950 No, but I don't wanna presume. 51 00:04:43,033 --> 00:04:44,034 Not if you… 52 00:04:45,869 --> 00:04:46,870 No, I mean I'm… 53 00:04:46,954 --> 00:04:50,499 I'm always on the lookout for new shit, new job opportunities. 54 00:04:51,416 --> 00:04:53,085 - So you'll think about it? - For sure. 55 00:04:53,877 --> 00:04:55,462 Yeah, cool. Let me think on it. 56 00:04:55,546 --> 00:04:56,755 Good. Think about it. 57 00:04:57,381 --> 00:04:58,799 - Good. - Good. 58 00:04:58,882 --> 00:05:00,133 - Good. - Good. 59 00:05:00,968 --> 00:05:01,969 Okay. 60 00:05:19,361 --> 00:05:21,905 Danny! Throw your hands up, Danny. Come on. 61 00:05:23,657 --> 00:05:24,658 Move your feet. 62 00:05:26,994 --> 00:05:28,245 That's it. Move. 63 00:05:31,123 --> 00:05:32,457 Here we go. 64 00:05:33,750 --> 00:05:34,960 That's it. Come on. 65 00:05:37,462 --> 00:05:39,131 Move your feet. Move your feet. 66 00:05:46,972 --> 00:05:48,765 They call it the Sweet Science. 67 00:05:49,349 --> 00:05:51,727 It's brutal, but they call it sport. 68 00:05:52,436 --> 00:05:53,478 Danny. 69 00:05:55,272 --> 00:05:56,273 Danny! 70 00:05:56,815 --> 00:05:58,358 I gotta admit, 71 00:05:58,442 --> 00:06:01,278 whatever you wanna call it, it's hard to look away. 72 00:06:01,361 --> 00:06:03,280 He's stealing drugs from the fucking hospital? 73 00:06:04,031 --> 00:06:05,490 It's the last place he was seen. 74 00:06:06,366 --> 00:06:09,119 Jesus. He's not always like this. 75 00:06:09,203 --> 00:06:11,663 - I mean, these days he is, but… - You don't need to explain. 76 00:06:11,747 --> 00:06:14,416 I'm not explaining anything, I'm just telling it like it is. 77 00:06:15,501 --> 00:06:16,502 Of course. 78 00:06:18,879 --> 00:06:21,798 And the police aren't looking for him? 79 00:06:22,508 --> 00:06:23,675 As far as I know. 80 00:06:25,260 --> 00:06:26,261 - Excuse me. - Remember, 81 00:06:26,345 --> 00:06:28,096 when you're in there, keep your feet moving. 82 00:06:28,180 --> 00:06:29,515 Hey, Tom. What do you got? 83 00:06:30,474 --> 00:06:32,726 Hands up, guts up. Keep your hands up. 84 00:06:32,809 --> 00:06:34,019 What's up, Coach? 85 00:06:34,102 --> 00:06:35,562 - Agent? - I wish. 86 00:06:36,271 --> 00:06:38,232 No, just some guy helping with Ji. 87 00:06:38,315 --> 00:06:41,527 - Ji. Your crazy brother Ji, huh? - Yeah. 88 00:06:41,610 --> 00:06:43,403 Listen, good job the other night. 89 00:06:43,487 --> 00:06:47,491 Eddie Mbanefo is two classes above you. 90 00:06:47,574 --> 00:06:50,619 Now, he moves like a cement pig, but he's no tomato can. 91 00:06:51,787 --> 00:06:53,080 Thanks, Teddy. 92 00:06:53,163 --> 00:06:54,164 That guy was slow. 93 00:06:54,248 --> 00:06:55,958 Just had to work his middle and stop his feet 94 00:06:56,041 --> 00:06:57,876 and then, pop, pop, come up high. 95 00:06:58,544 --> 00:07:00,379 Big things are coming for you, Danny. 96 00:07:00,462 --> 00:07:02,172 - Stay focused. - Okay. 97 00:07:02,256 --> 00:07:04,132 - All right, I'll text when I'm there. - All right. 98 00:07:04,842 --> 00:07:06,218 Okay, bye. 99 00:07:07,386 --> 00:07:08,720 - Sorry. - So we're good, right? 100 00:07:08,804 --> 00:07:11,807 You'll just… you know, keep me updated? 101 00:07:11,890 --> 00:07:15,769 Definitely, yeah. I gotta go. Thank you for letting me come by. 102 00:07:15,853 --> 00:07:16,854 Sure. 103 00:07:16,937 --> 00:07:19,606 Yo, that call. Was it about Ji? 104 00:07:21,400 --> 00:07:23,026 I'll let you know. 105 00:07:23,110 --> 00:07:24,111 Okay. 106 00:07:32,578 --> 00:07:34,204 Everything comes to an end. 107 00:07:36,290 --> 00:07:38,083 Sooner than you think sometimes. 108 00:07:41,128 --> 00:07:44,882 From the side suns of Andromeda, to the detamorphs on Paloma. 109 00:07:47,801 --> 00:07:48,886 Everything dies. 110 00:07:53,098 --> 00:07:54,099 But still… 111 00:07:57,144 --> 00:07:59,229 I'm hoping I don't find Ji here. 112 00:08:05,235 --> 00:08:06,737 They're bringing him. 113 00:08:10,616 --> 00:08:12,451 - Tom Flybjerg. - Fucking… 114 00:08:12,534 --> 00:08:15,537 I helped him a few years ago when his wife went missing hiking in Ojai. 115 00:08:15,621 --> 00:08:17,623 Say, you know how to put stuff on Instagram? 116 00:08:17,706 --> 00:08:20,000 Turned out, she'd only gone missing from Tom. 117 00:08:21,919 --> 00:08:23,587 Hey, Flybjerg, coming in. 118 00:08:23,670 --> 00:08:24,671 Here we go. 119 00:08:28,675 --> 00:08:30,511 Early 20s Asian male. 120 00:08:36,642 --> 00:08:37,643 Good resemblance. 121 00:08:39,061 --> 00:08:40,812 All right. Good news. 122 00:08:40,895 --> 00:08:41,938 Not for him. 123 00:08:43,106 --> 00:08:45,526 You said it was a gang hit? He doesn't look like a banger. 124 00:08:45,609 --> 00:08:48,695 He's probably a civilian. Wrong place, wrong time kind of thing. 125 00:08:49,655 --> 00:08:51,281 - That his stuff? - Yeah. 126 00:08:51,365 --> 00:08:54,826 Wallet, photos, a few bills, a phone card. But no photo ID. 127 00:08:54,910 --> 00:08:55,911 - Can I? - Yeah. 128 00:09:03,335 --> 00:09:07,172 He's an immigrant. Recent. He's probably still waiting on his papers. 129 00:09:07,840 --> 00:09:10,634 Trace the activity on this phone card and you can find his parents. 130 00:09:10,717 --> 00:09:12,970 It'll just be one number he called over and over. 131 00:09:13,595 --> 00:09:14,596 Fair. 132 00:09:14,680 --> 00:09:15,889 On a brighter note, 133 00:09:15,973 --> 00:09:18,725 in the "arc of history bends towards justice" category, 134 00:09:18,809 --> 00:09:19,935 Katie, where's the shooter? 135 00:09:20,018 --> 00:09:21,019 Over here. 136 00:09:22,312 --> 00:09:24,231 It's like fucking Mardi Gras in here. 137 00:09:25,357 --> 00:09:27,901 LAPD ran up on him two blocks away. 138 00:09:35,659 --> 00:09:36,702 "Ez4"? 139 00:09:36,785 --> 00:09:39,204 Gang tat probably. I'll ask around. 140 00:09:42,249 --> 00:09:44,293 A gang member killing a civilian? 141 00:09:45,002 --> 00:09:46,003 It happens. 142 00:09:47,171 --> 00:09:49,464 Initiation, get your wings sort of thing. 143 00:09:50,299 --> 00:09:53,260 Or he's just an idiot, shot the wrong guy. 144 00:09:59,224 --> 00:10:00,517 You mind? 145 00:10:00,601 --> 00:10:01,602 Go ahead. 146 00:10:10,527 --> 00:10:14,990 Sometimes it still works if he's just… dead. 147 00:10:17,409 --> 00:10:18,911 Don't ask how we learned that. 148 00:10:24,583 --> 00:10:26,126 I think you were right. 149 00:10:26,210 --> 00:10:27,377 About what? 150 00:10:27,461 --> 00:10:28,670 They shot the wrong guy. 151 00:10:30,005 --> 00:10:33,258 I guess I was still hoping whatever trouble Ji had gotten himself into 152 00:10:33,342 --> 00:10:35,093 was of the self-inflicted variety. 153 00:10:36,011 --> 00:10:38,055 But someone really is after him. 154 00:10:38,138 --> 00:10:39,181 Someone serious. 155 00:10:42,768 --> 00:10:43,936 He's right to be afraid. 156 00:10:45,395 --> 00:10:48,649 Still, it gave me a thought on where to look next. 157 00:10:49,816 --> 00:10:50,984 Or where to look again. 158 00:10:56,740 --> 00:10:57,741 Damn it! 159 00:11:00,661 --> 00:11:01,662 Hey. 160 00:11:02,162 --> 00:11:03,288 You okay? 161 00:11:03,372 --> 00:11:06,959 I'm fine. I just got fired, so, kinda having a bad day. 162 00:11:07,876 --> 00:11:09,586 I'm sorry. That's too bad. 163 00:11:10,337 --> 00:11:11,588 - I got you. - Thanks. 164 00:11:12,589 --> 00:11:13,674 Thank you. 165 00:11:15,676 --> 00:11:17,177 - Thank you. Yeah. - Yeah. All right. 166 00:11:19,263 --> 00:11:20,597 Hey. Good luck. 167 00:11:20,681 --> 00:11:21,682 Thanks. 168 00:11:29,857 --> 00:11:31,024 Blaine. 169 00:11:31,108 --> 00:11:35,237 "If it's December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?" 170 00:11:37,322 --> 00:11:38,323 "My watch stopped." 171 00:11:39,408 --> 00:11:40,409 - You saw the film? - Yes! 172 00:11:40,492 --> 00:11:42,160 - What'd you think? - Phenomenal. 173 00:11:42,244 --> 00:11:43,245 Good. 174 00:11:44,037 --> 00:11:45,747 I have a favor to ask. 175 00:11:52,754 --> 00:11:53,755 That's him. 176 00:11:54,840 --> 00:11:56,008 Uh-huh. 177 00:11:56,091 --> 00:11:57,384 - That's your guy? - Yeah. 178 00:11:57,467 --> 00:11:58,927 Leaving the fourth floor. 179 00:11:59,011 --> 00:12:00,470 You have cameras in the stairwell? 180 00:12:00,554 --> 00:12:01,555 No. 181 00:12:01,638 --> 00:12:04,016 All right, can you show me the exit the stairs lead to? 182 00:12:04,099 --> 00:12:05,100 Okay. 183 00:12:16,069 --> 00:12:17,237 Where'd he go? 184 00:12:17,988 --> 00:12:22,326 I mean it's been nine, ten minutes, and he's still… 185 00:12:23,911 --> 00:12:24,912 There he is. 186 00:12:28,373 --> 00:12:30,459 Why'd it take him so long to get down the stairs? 187 00:12:31,001 --> 00:12:32,753 He must've gone to another floor. 188 00:12:34,880 --> 00:12:36,590 - Check the cameras? - Yeah. 189 00:12:38,175 --> 00:12:39,510 You're right. Here he is. 190 00:12:41,428 --> 00:12:43,722 Exiting the fifth-floor stairwell. 191 00:12:47,893 --> 00:12:49,603 Here he is a few minutes later. 192 00:12:49,686 --> 00:12:50,896 Stop. Go back. 193 00:12:52,397 --> 00:12:54,900 Okay, go forward, slowly. Slow, slow, slow, stop. 194 00:13:00,447 --> 00:13:01,698 Something spooked him. 195 00:13:01,782 --> 00:13:02,783 Yeah. 196 00:13:05,869 --> 00:13:09,790 He doesn't show up at the elevator or the nurse's station, 197 00:13:09,873 --> 00:13:15,629 so wherever he went for those few minutes have to be off that hallway. 198 00:13:16,255 --> 00:13:17,548 A hallway on the fifth floor. 199 00:13:40,195 --> 00:13:43,657 "Jesus Alejandro Jaquez, 22 years old. 200 00:13:44,741 --> 00:13:46,493 Admitted April 27th." 201 00:13:46,577 --> 00:13:48,161 Three days before Ji was here. 202 00:13:49,079 --> 00:13:51,164 "Patient arrived with multiple gunshot wounds. 203 00:13:51,248 --> 00:13:54,751 Multiple transfusions. Intubation due to perforated lung. 204 00:13:54,835 --> 00:13:56,545 Emergency splenectomy." 205 00:14:05,679 --> 00:14:06,680 Poor kid. 206 00:14:07,514 --> 00:14:08,515 He didn't make it. 207 00:14:13,812 --> 00:14:15,314 What were you doing, Ji? 208 00:14:42,758 --> 00:14:44,718 How does a dead man take a picture? 209 00:14:48,680 --> 00:14:49,681 Unless… 210 00:14:51,225 --> 00:14:52,434 someone else was there. 211 00:14:54,895 --> 00:14:56,813 All right. Now we're looking for someone else. 212 00:14:56,897 --> 00:14:59,024 Visitor, fifth floor, same time as my guy. 213 00:14:59,107 --> 00:15:03,111 It was late, so nurses, orderlies… 214 00:15:14,915 --> 00:15:16,166 Him. 215 00:15:24,049 --> 00:15:26,176 He's hiding his face from the cameras. 216 00:15:28,804 --> 00:15:29,888 Who is he? 217 00:15:45,028 --> 00:15:46,029 Who is that? 218 00:16:19,938 --> 00:16:21,565 Ji-Ho! There he is! 219 00:16:21,648 --> 00:16:22,774 Hey, guys. 220 00:16:22,858 --> 00:16:24,318 Rocky too! 221 00:16:24,401 --> 00:16:25,402 Hey, Lucy. 222 00:16:25,485 --> 00:16:26,612 Hi, Danny. 223 00:16:26,695 --> 00:16:28,947 Hungry? I have some Sundubu Jjigae left over. 224 00:16:29,031 --> 00:16:30,324 I'm all right, thank you. 225 00:16:30,407 --> 00:16:32,242 Just wanted to say good night. 226 00:16:32,326 --> 00:16:33,327 Goodnight. 227 00:16:33,994 --> 00:16:34,995 By the way. 228 00:16:35,996 --> 00:16:37,289 And so rent? 229 00:16:38,332 --> 00:16:39,333 Is coming soon? 230 00:16:40,125 --> 00:16:41,919 You haven't received our rent, yet? 231 00:16:42,961 --> 00:16:45,214 Ji-Seok didn't pay you? 232 00:16:45,297 --> 00:16:47,216 Are you fucking serious, Ji? 233 00:16:47,299 --> 00:16:50,093 Where the hell are you? Call me back right fucking now! 234 00:16:51,303 --> 00:16:52,679 Son of a bitch! Fuck! 235 00:16:56,016 --> 00:16:58,810 It's not easy being on your own sometimes. 236 00:16:59,978 --> 00:17:01,813 Before, there were thousands of us. 237 00:17:01,897 --> 00:17:06,276 I could always come home and find someone to talk to. Now? 238 00:17:06,359 --> 00:17:07,819 You have no new messages. 239 00:17:07,903 --> 00:17:09,946 Well, now I have work to do. 240 00:17:11,740 --> 00:17:13,951 Who are these people after Ji? 241 00:17:16,286 --> 00:17:18,622 LA's got street gangs. Everyone knows that. 242 00:17:18,704 --> 00:17:20,915 From 18th street to Glendale. 243 00:17:20,999 --> 00:17:22,751 From Long Beach up into Ventura. 244 00:17:24,044 --> 00:17:27,881 Drugs and guns and senseless drive-bys is what we're told on the news. 245 00:17:29,091 --> 00:17:30,676 But that's not the whole story. 246 00:17:31,718 --> 00:17:34,555 Right or wrong, gangs are like families. 247 00:17:35,222 --> 00:17:37,057 And families make you feel part of something. 248 00:17:37,140 --> 00:17:39,393 And that's a powerful thing. 249 00:17:41,311 --> 00:17:44,606 Like I said, it's hard being on your own. 250 00:18:11,884 --> 00:18:13,093 Hello again. 251 00:18:16,138 --> 00:18:17,139 Hello. 252 00:18:20,642 --> 00:18:22,936 - Made up your mind? - Just the usual, please, Eric. 253 00:18:23,020 --> 00:18:24,980 Mung beans with ghee and a side of papaya. 254 00:18:25,063 --> 00:18:26,190 And I wanted to ask. 255 00:18:27,608 --> 00:18:29,234 How did the callback go? 256 00:18:30,068 --> 00:18:31,195 I didn't get it. 257 00:18:31,278 --> 00:18:32,321 No! 258 00:18:32,404 --> 00:18:34,656 - Aw, I know you wanted that one. - I know. 259 00:18:34,740 --> 00:18:36,158 I thought I had it too. 260 00:18:36,241 --> 00:18:38,827 That sucks. I remember Sydney Greenstreet, 261 00:18:38,911 --> 00:18:41,163 he didn't get his big break until The Maltese Falcon, 262 00:18:41,246 --> 00:18:42,706 when he was what, 61? 263 00:18:43,665 --> 00:18:45,501 Never know what's gonna happen next, you know? 264 00:18:50,005 --> 00:18:51,381 That was nice of you. 265 00:18:52,966 --> 00:18:54,051 What? What was? 266 00:18:55,552 --> 00:18:58,096 What you said. I bet you turned his whole night around. 267 00:19:03,268 --> 00:19:05,521 Men don't usually like being called nice. 268 00:19:06,355 --> 00:19:08,857 Not all men. Not only men, 269 00:19:09,816 --> 00:19:11,860 but they think it's a sign of weakness. 270 00:19:12,528 --> 00:19:13,862 Only, I think it's the opposite. 271 00:19:14,446 --> 00:19:16,073 It's a powerful quality. 272 00:19:16,657 --> 00:19:18,367 This world could use a lot more of it. 273 00:19:20,452 --> 00:19:21,995 At least that's my experience. 274 00:19:25,374 --> 00:19:27,793 - How was everything tonight? - Thank you. Delicious. 275 00:20:14,006 --> 00:20:15,465 You're nice too. 276 00:20:21,930 --> 00:20:22,931 You're not nice? 277 00:20:25,350 --> 00:20:28,270 I don't think it's the first thing people would say about me. 278 00:20:33,108 --> 00:20:34,735 What would they say? 279 00:20:38,071 --> 00:20:41,783 Hardworking, passionate, humanitarian. 280 00:20:41,867 --> 00:20:42,868 Wow. 281 00:20:42,951 --> 00:20:44,661 Oh, my God. I sound so boring. 282 00:20:45,370 --> 00:20:46,538 No, you don't. 283 00:20:46,622 --> 00:20:48,123 Okay, let me try again. 284 00:20:49,416 --> 00:20:50,834 They would say… 285 00:20:51,710 --> 00:20:55,047 she enjoys talking to nice men in restaurants. 286 00:21:02,846 --> 00:21:04,306 I'm sorry, I have to take this. 287 00:21:04,389 --> 00:21:05,390 Of course. 288 00:21:06,308 --> 00:21:07,684 To be continued. 289 00:21:12,773 --> 00:21:13,857 That was weird. 290 00:21:17,903 --> 00:21:19,071 No, no, no. 291 00:21:19,154 --> 00:21:20,781 That's not allowed. 292 00:21:28,705 --> 00:21:29,706 Fuck. 293 00:21:42,511 --> 00:21:44,847 Yo, yo, yo! So what's up, champ? You in or what? 294 00:21:46,974 --> 00:21:48,642 Is there room for me on the next one? 295 00:21:48,725 --> 00:21:51,061 Yeah, baby! We actually got a gig tomorrow night. 296 00:21:51,144 --> 00:21:53,897 You wanna make that cheddar? I'll come pick you up. 297 00:21:53,981 --> 00:21:56,024 - All right, I'm down. - Sick. 298 00:21:56,108 --> 00:21:57,526 I'll see you on the flip, bitch. 299 00:22:37,649 --> 00:22:39,484 Good morning, Senator Pavich. 300 00:22:46,700 --> 00:22:49,036 Former senator, I should say. 301 00:22:51,038 --> 00:22:53,874 He's now the CEO of a brand new tech company. 302 00:22:55,250 --> 00:22:56,710 They put out a press release 303 00:22:57,211 --> 00:23:01,048 dedicated to developing brand new solutions to age-old problems. 304 00:23:04,176 --> 00:23:07,012 So, he's either working on a cure for cancer or… 305 00:23:09,097 --> 00:23:10,098 or what? 306 00:23:32,913 --> 00:23:34,039 Nice meeting you. 307 00:23:34,540 --> 00:23:36,041 Whatever it is, 308 00:23:36,625 --> 00:23:37,960 it looks like he's hiring. 309 00:23:42,798 --> 00:23:44,216 I should probably go. 310 00:23:45,092 --> 00:23:46,468 Clock's ticking on Ji Moon. 311 00:23:52,224 --> 00:23:54,977 You've reached Danny Moon. Leave a message. 312 00:23:55,060 --> 00:23:56,186 Danny, it's Sugar. 313 00:23:56,270 --> 00:23:58,438 I've been trying to reach you. Call me when you get this. 314 00:23:59,439 --> 00:24:02,860 Figured my best lead was to try and learn something about Jesus Jaquez, 315 00:24:03,443 --> 00:24:05,779 the kid who died in that hospital room with Ji. 316 00:24:06,655 --> 00:24:09,032 I got a next of kin address from Hannah. 317 00:25:01,835 --> 00:25:02,836 Mrs. Jaquez. 318 00:25:03,253 --> 00:25:04,254 Yes? 319 00:25:04,338 --> 00:25:06,173 My condolences about Jesus. 320 00:25:06,256 --> 00:25:07,466 My name is John. 321 00:25:08,258 --> 00:25:11,053 May I come in and ask a few questions about him? 322 00:25:12,346 --> 00:25:13,555 Only take a moment? 323 00:25:16,225 --> 00:25:17,434 Come in. 324 00:25:27,069 --> 00:25:28,362 Poor woman. 325 00:25:28,862 --> 00:25:31,240 Grief. I'm familiar. 326 00:25:32,324 --> 00:25:35,702 When I first lost my sister, I could barely move. 327 00:25:51,134 --> 00:25:52,135 Señora. 328 00:25:52,970 --> 00:25:56,056 Would it be possible to see Jesus' room? 329 00:25:57,015 --> 00:25:58,016 Thank you. 330 00:26:17,035 --> 00:26:18,412 Aztec art. 331 00:26:23,667 --> 00:26:24,877 He had interests. 332 00:26:29,464 --> 00:26:30,465 A home. 333 00:26:34,887 --> 00:26:36,013 He was loved. 334 00:26:52,863 --> 00:26:54,907 I'm sorry to bother you any more than I have, 335 00:26:54,990 --> 00:26:58,785 but I'm hoping to spare someone else from the pain you're suffering. 336 00:26:59,745 --> 00:27:00,746 I'm listening. 337 00:27:01,747 --> 00:27:02,748 Thank you. 338 00:27:07,377 --> 00:27:08,670 You recognize this person? 339 00:27:09,129 --> 00:27:11,465 Did you ever see him with Jesus? 340 00:27:16,803 --> 00:27:17,804 What about him? 341 00:27:30,484 --> 00:27:31,902 The picture 342 00:27:31,985 --> 00:27:33,028 in the bedroom. 343 00:27:33,111 --> 00:27:34,112 The woman? 344 00:27:34,196 --> 00:27:36,031 Sandra. 345 00:27:37,115 --> 00:27:38,116 His mom. 346 00:27:39,034 --> 00:27:40,035 Your daughter? 347 00:27:40,118 --> 00:27:41,370 Yes. 348 00:27:42,120 --> 00:27:43,121 Where is she? 349 00:27:43,205 --> 00:27:44,206 Streets. 350 00:27:44,289 --> 00:27:45,749 Drugs. 351 00:27:46,166 --> 00:27:47,209 Crazy. 352 00:27:50,212 --> 00:27:52,548 Was Jesus still in touch with her at all? 353 00:27:53,048 --> 00:27:54,800 Yes, they were best friends. 354 00:27:54,883 --> 00:27:56,218 Confidants. 355 00:27:58,011 --> 00:28:00,222 She called him "Chuy." 356 00:28:00,681 --> 00:28:01,682 "Chuy?" 357 00:28:18,115 --> 00:28:20,117 Can I do something for you? 358 00:28:21,743 --> 00:28:23,203 Like what? 359 00:29:29,186 --> 00:29:30,187 Hey. 360 00:29:34,107 --> 00:29:35,108 Hey. 361 00:29:37,319 --> 00:29:40,447 I'd like you to make a phone call to your boss, like you did before. 362 00:29:41,907 --> 00:29:43,492 I ain't got no boss, G. 363 00:29:43,575 --> 00:29:45,619 I'm a CEO with a pension plan. 364 00:29:45,702 --> 00:29:47,496 Uh-huh. You seen this? 365 00:29:51,792 --> 00:29:52,876 You have. 366 00:29:52,960 --> 00:29:54,211 You take this photo? 367 00:29:59,216 --> 00:30:00,217 Nah, you didn't. 368 00:30:00,843 --> 00:30:03,637 All right. So what I'm asking is that you tell your boss 369 00:30:03,720 --> 00:30:05,472 I wanna talk to the person who did. 370 00:30:07,182 --> 00:30:08,183 Here. 371 00:30:08,809 --> 00:30:10,227 Take it. I'm not the police. 372 00:30:10,894 --> 00:30:13,480 I heard there's been a misunderstanding. I just want to clear it up. 373 00:30:15,232 --> 00:30:16,233 Okay. 374 00:30:17,401 --> 00:30:18,610 Let's clear it up then. 375 00:30:21,446 --> 00:30:24,616 Meantime, G? You probably wanna get right the fuck out of here. 376 00:31:14,208 --> 00:31:15,709 Hey. I've been calling you. 377 00:31:15,792 --> 00:31:17,711 My bad, man. I've been busy. 378 00:31:18,921 --> 00:31:20,589 I got a lead I wanna ask you about. 379 00:31:21,173 --> 00:31:22,424 Sure, but I got work. 380 00:31:22,508 --> 00:31:24,301 A friend's about to pick me up in a sec, so… 381 00:31:24,384 --> 00:31:25,761 Okay. I'll make it quick. 382 00:31:29,223 --> 00:31:33,602 You ever heard Ji mention the Ez4s? 383 00:31:33,685 --> 00:31:35,854 - The what? - Ez4s, LA street gang. 384 00:31:36,480 --> 00:31:38,565 Yeah, your brother's on their radar for some reason. 385 00:31:39,191 --> 00:31:41,693 A street gang? Are you fucking serious? 386 00:31:42,653 --> 00:31:45,405 I don't know what his involvement is yet. He may not have done anything wrong-- 387 00:31:45,489 --> 00:31:47,574 You told me he ripped drugs off a hospital, right? 388 00:31:48,700 --> 00:31:49,993 - He did. - What are you talking about 389 00:31:50,077 --> 00:31:53,163 he didn't do anything wrong? Ji's been doing shit wrong for fucking years. 390 00:31:55,582 --> 00:31:56,583 Sorry. 391 00:32:00,754 --> 00:32:01,755 Fuck. 392 00:32:07,135 --> 00:32:08,136 You all right? 393 00:32:12,474 --> 00:32:14,309 Something else you want to tell me about? 394 00:32:17,312 --> 00:32:21,275 What are you, a fucking shrink now? I haven't even paid you for the PI part. 395 00:32:22,401 --> 00:32:23,652 Don't worry about the money. 396 00:32:24,736 --> 00:32:26,905 Yeah, well, you're rich, so you can say that. 397 00:32:26,989 --> 00:32:27,990 That's not why. 398 00:32:28,866 --> 00:32:29,867 No? 399 00:32:31,743 --> 00:32:34,204 How many of those expensive-ass suits do you own? 400 00:32:34,288 --> 00:32:35,289 How many exactly? 401 00:32:36,707 --> 00:32:37,708 I don't know. 402 00:32:38,792 --> 00:32:40,210 'Cause you're rich, bro. 403 00:32:41,086 --> 00:32:43,380 Look, my friend's about to be here. Thanks for checking in. 404 00:32:48,844 --> 00:32:50,554 Listen, Danny. Whatever's happening… 405 00:32:52,097 --> 00:32:53,974 Whatever it is that's going on, just… 406 00:32:55,559 --> 00:32:56,560 let me help you. 407 00:32:58,687 --> 00:32:59,688 No. 408 00:33:07,696 --> 00:33:09,156 Fucking Ji. 409 00:33:12,618 --> 00:33:14,953 Hey, there he is. 410 00:33:15,037 --> 00:33:16,330 Welcome back, champ. 411 00:33:34,932 --> 00:33:36,016 Okay, coming up. 412 00:33:45,734 --> 00:33:47,653 All right, bitches. Let's get to work. 413 00:33:54,034 --> 00:33:56,828 Yo, yo, yo, come on, chill! Chill, bro! What the fuck? 414 00:33:57,996 --> 00:33:59,873 - Get the fuck back. - What are y'all doing, man? 415 00:34:01,416 --> 00:34:03,669 Get the fuck off me, man! Fuck! 416 00:34:06,129 --> 00:34:07,130 Yo, chill! 417 00:34:11,051 --> 00:34:12,261 Let's go, let's go, let's go. 418 00:34:13,887 --> 00:34:15,013 Ay, yo, let's go. 419 00:34:15,681 --> 00:34:16,723 Let's go, come on. 420 00:34:17,224 --> 00:34:19,059 Get all that in the truck. Let's go. 421 00:34:30,112 --> 00:34:31,905 Yo, where did that guard come from? 422 00:34:32,406 --> 00:34:35,409 I didn't see him, and then he was… He was right up on me. 423 00:34:35,492 --> 00:34:38,328 It's all right, man, chill. You handled the fuck out of him. 424 00:34:38,411 --> 00:34:39,663 Fuck. 425 00:35:02,769 --> 00:35:03,770 Hey. 426 00:35:05,189 --> 00:35:06,190 Thank you. 427 00:35:15,490 --> 00:35:17,534 So, I stole some bathrobes from the pool. 428 00:35:19,411 --> 00:35:21,163 I just took a bunch of them. Piled them up. 429 00:35:22,289 --> 00:35:24,833 Walked right through. I mean, no one said shit. 430 00:35:25,417 --> 00:35:26,752 I'm gonna sell them on eBay. 431 00:35:29,213 --> 00:35:30,214 Cool. 432 00:35:30,297 --> 00:35:31,423 Okay. 433 00:35:34,009 --> 00:35:35,135 What's going on here? 434 00:35:38,222 --> 00:35:40,557 Sometimes I make mistakes, but most of the time 435 00:35:41,725 --> 00:35:43,435 I see people real well. 436 00:35:47,523 --> 00:35:48,565 You see people. 437 00:35:53,779 --> 00:35:55,447 What do you see in me? 438 00:35:55,531 --> 00:35:56,823 More than a thief. 439 00:35:59,910 --> 00:36:01,954 Yeah. You got that right. 440 00:36:02,037 --> 00:36:03,247 And I need a partner. 441 00:36:04,706 --> 00:36:07,709 In private investigation. I don't even know what's… 442 00:36:07,793 --> 00:36:09,127 I'll teach you. 443 00:36:09,628 --> 00:36:12,381 All right, you got a camera? Not a phone camera. An actual camera. 444 00:36:12,464 --> 00:36:14,258 No. I know what you mean. Yeah, I can find one. 445 00:36:15,217 --> 00:36:16,468 You got a car? 446 00:36:17,135 --> 00:36:18,428 A not-stolen one? 447 00:36:18,929 --> 00:36:20,264 Sure. 448 00:36:20,347 --> 00:36:21,348 All right. 449 00:36:27,980 --> 00:36:29,356 Does that figure look okay? 450 00:36:35,028 --> 00:36:36,613 - Yeah? - Per week? 451 00:36:39,575 --> 00:36:40,784 Okay. 452 00:36:40,868 --> 00:36:42,619 Okay. You start tomorrow. 453 00:36:44,079 --> 00:36:45,414 I've done some things. 454 00:36:47,958 --> 00:36:50,043 More than bathrobes and cars. 455 00:36:50,794 --> 00:36:52,129 I've done some things too. 456 00:36:56,592 --> 00:36:57,593 All right. 457 00:36:58,635 --> 00:36:59,678 Let's fucking go. 458 00:37:00,554 --> 00:37:01,680 - Okay. - All right. 459 00:37:06,018 --> 00:37:07,394 Caesar salad and New York strip. 460 00:37:08,228 --> 00:37:09,646 I put it on your room. 461 00:37:44,348 --> 00:37:46,683 You have no new messages. 462 00:38:00,864 --> 00:38:01,865 Sugar. 463 00:38:01,949 --> 00:38:04,743 I heard you want to talk to the man who took that photo. 464 00:38:05,869 --> 00:38:06,870 Yeah. 465 00:38:07,538 --> 00:38:09,039 Grab a pen. Here's an address. 466 00:38:12,626 --> 00:38:13,627 Go ahead. 467 00:38:18,090 --> 00:38:20,384 I have a bad feeling about this case. 468 00:38:20,926 --> 00:38:23,470 Says the hero in every PI movie ever made. 469 00:38:27,599 --> 00:38:29,226 And he's usually right to worry. 470 00:38:30,936 --> 00:38:34,147 It only goes from bad to worse from that point on. 471 00:38:35,816 --> 00:38:36,817 But he keeps going. 472 00:38:37,860 --> 00:38:38,861 He doesn't stop. 473 00:38:39,611 --> 00:38:41,154 Not on a case like this. 474 00:38:43,365 --> 00:38:44,366 He can't. 475 00:38:45,325 --> 00:38:47,452 He's a PI. And the PI has to know. 476 00:38:51,540 --> 00:38:52,791 And so he'll keep going… 477 00:38:55,502 --> 00:38:56,879 and going… 478 00:39:04,845 --> 00:39:06,471 right up until the very end. 479 00:40:20,504 --> 00:40:22,422 And now the purple dusk Of twilight time 480 00:40:26,552 --> 00:40:30,722 Steals across the meadows of my heart 481 00:40:33,392 --> 00:40:38,480 High up in the sky The little stars climb 482 00:40:39,523 --> 00:40:46,113 Always reminding me that we're apart ♪ 483 00:40:47,823 --> 00:40:52,286 You wandered down the lane And far away 484 00:40:54,663 --> 00:40:59,751 Leaving me a song that will not die 485 00:41:03,046 --> 00:41:09,052 Love is now the stardust of yesterday 486 00:41:10,721 --> 00:41:17,561 The music of the years gone by 487 00:41:20,230 --> 00:41:24,651 Sometimes I wonder 488 00:41:25,652 --> 00:41:27,905 Why I spend 489 00:41:28,822 --> 00:41:32,618 The lonely night 490 00:41:33,285 --> 00:41:35,996 Dreaming of a song