1
00:02:10,380 --> 00:02:11,965
- Nu labi.
- Jā.
2
00:02:14,092 --> 00:02:15,093
Nenodari viņam pāri!
3
00:02:16,011 --> 00:02:17,221
Ja nu viņš bēgs?
4
00:02:17,221 --> 00:02:18,972
Centies nenodarīt viņam pāri!
5
00:02:20,307 --> 00:02:21,266
Protams.
6
00:02:30,359 --> 00:02:32,444
MOTELIS
BRĪVU VIETU NAV
7
00:02:41,411 --> 00:02:44,957
Kad cilvēkiem ir nepatikšanas,
viņiem jārunā. Bet tu zini seno teicienu.
8
00:02:46,250 --> 00:02:47,334
Tas, ko nezinu, nevar man kaitēt?
9
00:02:51,463 --> 00:02:52,714
- Sveiks!
- Sveika!
10
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
Kā tu jūties?
11
00:02:57,928 --> 00:03:01,640
Kā es jūtos? Nu, kā cilvēks, bet...
12
00:03:03,892 --> 00:03:05,018
Labāk.
13
00:03:05,018 --> 00:03:09,147
Henrijs teica,
ka tu nedrīksti celties un tev jāatpūšas.
14
00:03:09,731 --> 00:03:11,817
Diez vai viņš domāja,
ka jāizslēdzas uz grīdas.
15
00:03:11,817 --> 00:03:13,986
Es nebiju izslēdzies.
Man patīk gulēt uz grīdas.
16
00:03:13,986 --> 00:03:15,404
Acīmredzot.
17
00:03:17,948 --> 00:03:19,449
Zini, tu miegā runāji.
18
00:03:21,451 --> 00:03:22,870
Tu kādu sauci.
19
00:03:22,870 --> 00:03:25,497
Izklausījās pēc citas valodas.
20
00:03:28,125 --> 00:03:29,501
Vai tu proti kādu citu valodu?
21
00:03:30,085 --> 00:03:31,837
Jā, es protu daudzas valodas.
22
00:03:35,841 --> 00:03:36,842
Cik pulkstenis?
23
00:03:37,384 --> 00:03:38,468
Pāri desmitiem.
24
00:03:39,178 --> 00:03:42,264
Man jāieiet dušā un jāsāk darboties.
25
00:03:42,264 --> 00:03:43,307
Atnesīšu kafiju.
26
00:03:43,307 --> 00:03:44,808
- Nē, Melānij...
- Šugar,
27
00:03:44,808 --> 00:03:47,686
vai tiešām tu nopietni domā,
ka vari mani ievilkt tajā,
28
00:03:47,686 --> 00:03:51,190
kas nu šis ir,
un tev nekas nebūs jāpaskaidro?
29
00:03:53,901 --> 00:03:54,860
Acīmredzot ne.
30
00:03:55,652 --> 00:03:57,487
- Aiziešu pēc kafijas.
- Labi. Kafija.
31
00:04:01,825 --> 00:04:05,245
Es gribētu viņai visu izstāstīt,
bet nedrīkstu. Nekad.
32
00:04:18,550 --> 00:04:19,551
DEIVIDS SĪGELS
1988-2023
33
00:04:19,551 --> 00:04:24,139
"Cilvēks ir kā dvašas pūsma,
viņa dzīves laiks ir kā ēna.
34
00:04:25,265 --> 00:04:26,850
Tu tos aizrauj kā plūdos,
35
00:04:27,851 --> 00:04:32,606
tie ir kā rīta miegs, tie ir kā zāle,
kas agrumā ir augšanas spēka pilna,
36
00:04:34,525 --> 00:04:40,280
kas rītā atzeļ un zied,
vakarā vīst un kalst."
37
00:04:59,508 --> 00:05:00,843
Karlos, atstāj mūs uz brīdi!
38
00:05:05,472 --> 00:05:10,185
Kad nomira tava māte... man bija grūti.
39
00:05:11,645 --> 00:05:14,481
Bet mani mazliet mierināja tas, ka zināju...
40
00:05:16,400 --> 00:05:17,609
bija pienācis viņas laiks.
41
00:05:20,320 --> 00:05:21,321
Bet šis?
42
00:05:25,409 --> 00:05:26,910
Šis ir citādi.
43
00:05:30,163 --> 00:05:34,042
Ja vecākiem jāpārdzīvo savs bērns...
44
00:05:38,213 --> 00:05:40,549
Man ļoti žēl.
45
00:05:51,602 --> 00:05:53,270
Vai par Olīviju nekas nav zināms?
46
00:05:53,770 --> 00:05:56,148
Nē. Es būtu tev pateicis.
47
00:05:58,358 --> 00:06:01,195
Lai vai cik viņa agrāk bija bezatbildīga,
48
00:06:01,195 --> 00:06:04,072
pat savās tumšākajās dienās
viņa būtu bijusi te.
49
00:06:06,366 --> 00:06:08,202
Vai tiešām domā, ka ar viņu kas noticis?
50
00:06:11,079 --> 00:06:13,123
Jā, es tā domāju.
51
00:06:17,294 --> 00:06:18,128
Karlos!
52
00:06:21,089 --> 00:06:26,762
Un viņi sēž bārā
Met maizi manā traukā
53
00:06:26,762 --> 00:06:31,183
Saka "Vecīt, ko tu te dari?"
54
00:06:48,867 --> 00:06:51,870
Tu, maita, neskaries man klāt!
55
00:06:52,913 --> 00:06:54,831
Neskaries man klāt!
56
00:07:09,429 --> 00:07:10,681
Mosa telefons.
57
00:07:11,723 --> 00:07:13,100
ATZVANI MUMS! - SAZINIES!
58
00:07:13,100 --> 00:07:14,935
Kāds viņu meklē.
59
00:07:30,409 --> 00:07:32,119
Zini, man ir ļoti daudz jautājumu.
60
00:07:34,121 --> 00:07:35,122
Kas ir Džena?
61
00:07:35,789 --> 00:07:38,792
Tas ir vienīgais vārds, ko sapratu
tavā sapnī. Džena. Kas viņa ir?
62
00:07:39,543 --> 00:07:40,836
Mana māsa.
63
00:07:40,836 --> 00:07:43,297
Tava māsa. Kur viņa ir?
Vai kaut kas notika ar...
64
00:07:43,297 --> 00:07:44,840
Kāds nāk.
65
00:07:57,269 --> 00:07:58,812
- Tas ir Milers.
- Kas ir Milers?
66
00:07:58,812 --> 00:08:00,022
Mans boss.
67
00:08:00,022 --> 00:08:02,691
Šugar, atver durvis! Gribu aprunāties.
68
00:08:02,691 --> 00:08:04,193
Vai viņš tevi mēģināja nodurt?
69
00:08:05,152 --> 00:08:06,320
Nē, viņš ir draugs.
70
00:08:06,320 --> 00:08:07,988
Ja draugs, kāpēc tu neatver durvis?
71
00:08:09,031 --> 00:08:10,240
Tāpēc, ka negribu.
72
00:08:11,325 --> 00:08:13,035
Varbūt paņemt dvieļu turētāju?
73
00:08:13,035 --> 00:08:14,786
Dvieļu turētājs nelīdzēs.
74
00:08:28,258 --> 00:08:29,259
Ārā, uz aizmuguri!
75
00:08:55,953 --> 00:08:56,912
Ejam!
76
00:08:58,830 --> 00:08:59,998
Ei!
77
00:09:01,041 --> 00:09:04,211
Atvaino! Es tikai gribu aprunāties.
78
00:09:08,173 --> 00:09:10,008
Iedarbini mašīnu! Ņem!
79
00:09:18,684 --> 00:09:20,352
Kāpēc Milers tā dara?
80
00:09:20,352 --> 00:09:23,438
Acīmredzot kaut kas ir noticis.
Kaut kas ir mainījies.
81
00:09:28,610 --> 00:09:29,528
Nobrauc malā!
82
00:09:50,132 --> 00:09:52,301
Ak dievs! Kas, pie velna, tikko notika?
83
00:09:53,927 --> 00:09:55,721
Nu, tas vecis ar vienu roku?
84
00:09:56,680 --> 00:09:58,432
Es viņam iegāzu. Bija jāiegāž.
85
00:09:58,432 --> 00:10:00,350
- Jā. Būs labi.
- Viņam viss būs labi, ko?
86
00:10:00,350 --> 00:10:03,061
Tā. Kas viņš tev par draugu?
87
00:10:05,022 --> 00:10:06,690
Es viņu pazīstu jau sen.
88
00:10:06,690 --> 00:10:08,692
"Es tikai gribu aprunāties." Kas tas bija?
89
00:10:08,692 --> 00:10:10,277
Aprunāties par ko? Ko tu izdarīji?
90
00:10:17,451 --> 00:10:18,452
Tā, klau!
91
00:10:19,244 --> 00:10:20,662
Paklau, es...
92
00:10:22,039 --> 00:10:23,165
Es klausos.
93
00:10:23,165 --> 00:10:25,959
Jā, bet, nu... Viņu sauc Milers.
94
00:10:25,959 --> 00:10:30,714
Viņš un daži citi - mēs kopā strādājam.
95
00:10:30,714 --> 00:10:32,883
Kā tas ir? Kā privātdetektīvi?
96
00:10:32,883 --> 00:10:35,344
Nē, ne... Nu, tas ir mans parastais darbs,
97
00:10:35,344 --> 00:10:38,138
bet viņiem katram ir savs parastais darbs.
98
00:10:42,392 --> 00:10:43,560
Mēs piederam pie grupas.
99
00:10:44,394 --> 00:10:48,065
Pie organizācijas,
par kuru neviens neko nedrīkst zināt.
100
00:10:50,108 --> 00:10:53,487
Par to es... Nu, es nedrīkstu stāstīt.
101
00:10:53,487 --> 00:10:56,490
Es tikko iesitu viņam pa galvu
ar dvieļu turētāju,
102
00:10:56,490 --> 00:10:58,408
- tāpēc tev jāizstāsta.
- Un es to novērtēju,
103
00:10:58,408 --> 00:11:00,285
bet nedrīkstu stāstīt, jo tas ir bīstami.
104
00:11:01,495 --> 00:11:02,955
Ne tikai tev, kā tiešām būtu,
105
00:11:02,955 --> 00:11:06,041
bet tas ir bīstami arī man
un daudziem draugiem, kas man ir svarīgi.
106
00:11:07,709 --> 00:11:10,170
Tas ir noslēpums,
ko glabāju nu jau kādu laiku.
107
00:11:12,548 --> 00:11:13,715
Mēs visi.
108
00:11:17,094 --> 00:11:19,137
Es nevienam to neesmu gribējis izstāstīt
109
00:11:20,347 --> 00:11:24,226
tik ļoti, kā gribu izstāstīt tev,
bet... es nedrīkstu.
110
00:11:31,650 --> 00:11:32,484
Tu esi spiegs.
111
00:11:34,152 --> 00:11:35,362
Valodas.
112
00:11:35,362 --> 00:11:36,822
Vienmēr skaties, klausies.
113
00:11:36,822 --> 00:11:39,700
Vairāk interesējies par citiem,
nekā runā par sevi.
114
00:11:39,700 --> 00:11:42,870
Ak dievs! Man vajadzēja saprast.
115
00:11:42,870 --> 00:11:45,038
Kaut arī esi Jaunava,
man vajadzēja iedomāties.
116
00:11:45,038 --> 00:11:47,124
Vienīgais iemesls,
kāpēc esmu tev ko jautājis,
117
00:11:47,124 --> 00:11:49,126
ir tas,
ka pats gribēju noskaidrot atbildes.
118
00:11:49,710 --> 00:11:51,003
Tu esi spiegs.
119
00:11:52,379 --> 00:11:55,424
Tā ir, ja? Tu esi ārzemju spiegs.
120
00:12:00,429 --> 00:12:01,763
Mēs tikai novērojam.
121
00:12:03,724 --> 00:12:05,142
Velns parāvis!
122
00:12:05,893 --> 00:12:07,519
Tā ir mūsu misija. Vienīgā misija.
123
00:12:07,519 --> 00:12:09,313
Ak dievs! Kaut man būtu cigarete!
124
00:12:12,065 --> 00:12:13,233
- Un Torps?
- Kas ar viņu ir?
125
00:12:13,233 --> 00:12:14,568
Arī viņš ir no jūsējiem, ja?
126
00:12:15,360 --> 00:12:16,403
Jā.
127
00:12:16,403 --> 00:12:18,655
- Bet viņš nedzenas tev pakaļ. Viņš palīdz?
- Nolādēts!
128
00:12:18,655 --> 00:12:19,740
Ko?
129
00:12:19,740 --> 00:12:22,951
Henrijs. Nu viņi brauks pie viņa.
Mums jābrauc. Jābrauc uz universitāti.
130
00:12:23,869 --> 00:12:28,373
Un jā - daļu no tās Lārsena nodaļas
mēs apspriedīsim.
131
00:12:28,373 --> 00:12:31,210
Kad tikāmies pēdējoreiz,
runājām par vēlīno paleolīta laikmetu.
132
00:12:32,586 --> 00:12:35,839
Un pie apvāršņa sāka parādīties mezolīts.
133
00:12:37,049 --> 00:12:41,929
Pirms 30 000 gadu -
neandertālieši, Homo sapiens
134
00:12:41,929 --> 00:12:44,181
un sugu diverģence.
135
00:12:44,181 --> 00:12:45,390
Nu taču, Henrij!
136
00:12:47,601 --> 00:12:48,602
Viņš neatbild.
137
00:12:49,603 --> 00:12:51,855
Komplicētība un pretrunīgums.
138
00:12:51,855 --> 00:12:55,359
Spēja just dažādas pretējas jūtas
139
00:12:55,359 --> 00:12:58,403
un domāt pretrunīgas domas vienlaikus.
140
00:12:59,696 --> 00:13:04,201
Tāpēc jūs vēl esat te,
bet jūsu attālie senči - nav.
141
00:13:07,913 --> 00:13:08,997
Varu palīdzēt?
142
00:13:08,997 --> 00:13:12,125
Jā, es meklēju draugu -
profesoru Henriju Torpu, antropologu.
143
00:13:12,125 --> 00:13:13,627
Viņš gan šodien ir populārs!
144
00:13:13,627 --> 00:13:15,087
Kāpēc tā sakāt?
145
00:13:37,359 --> 00:13:40,153
- Varbūt viņš tikko aizgāja.
- Velns! Noteikti Milers.
146
00:13:52,457 --> 00:13:53,458
ESI TUR PĒC STUNDAS!
147
00:13:53,458 --> 00:13:55,127
Kāds slēpj pēdas.
148
00:13:56,378 --> 00:13:59,173
Apklusina visus,
kas saistīti ar Stolingsu.
149
00:13:59,173 --> 00:14:00,465
Nu?
150
00:14:01,091 --> 00:14:05,053
Man jātiek pie Mosa pirms viņiem.
Henrijam būs jāpagaida.
151
00:14:05,846 --> 00:14:06,889
Tā. Braucam!
152
00:14:18,400 --> 00:14:21,695
Man jāpasaka kaut kas, par ko sadusmosies.
Bet zini, ka dusmīgs esmu arī es.
153
00:14:21,695 --> 00:14:23,030
Kas?
154
00:14:23,030 --> 00:14:25,616
Mani cilvēki... Milers un daži citi...
155
00:14:27,409 --> 00:14:29,453
Viņi mēģina panākt, lai Olīviju nemeklēju.
156
00:14:30,621 --> 00:14:32,915
Pag! Tavi cilvēki aizveda Olīviju?
157
00:14:32,915 --> 00:14:34,666
Nē, nē. Nē, viņi...
158
00:14:34,666 --> 00:14:35,876
Ko viņi ar viņu izdarīja?
159
00:14:35,876 --> 00:14:37,628
- Neko.
- Ak dievs!
160
00:14:37,628 --> 00:14:40,506
Mēs nedarām pāri.
Mēs tādi neesam, ja? Goda vārds.
161
00:14:41,507 --> 00:14:43,759
- Es to nokārtošu.
- Ak dievs!
162
00:15:14,164 --> 00:15:15,541
Domā - viņa ir tur?
163
00:15:15,541 --> 00:15:17,960
Nē, tur ir viens no Stolingsa bandas.
164
00:15:18,585 --> 00:15:20,671
Viņš tur dzīvo un varētu zināt to,
kas mums jāzina.
165
00:15:24,007 --> 00:15:25,175
Es gribētu, lai tu paliec te.
166
00:15:26,552 --> 00:15:28,011
Labi, jo es tur negribu iet.
167
00:15:28,011 --> 00:15:29,429
Labi.
168
00:16:06,049 --> 00:16:07,050
Ko tu dari?
169
00:16:07,050 --> 00:16:09,511
Es pārdomāju. Iešu ar tevi.
170
00:16:11,555 --> 00:16:12,890
- Turies blakus!
- Labi.
171
00:16:53,639 --> 00:16:54,640
Šugar!
172
00:17:03,524 --> 00:17:05,733
Labi. Iesim. Nāc!
173
00:17:14,785 --> 00:17:16,244
Viss sāk iet par traku.
174
00:17:16,869 --> 00:17:20,165
Varbūt vajag nomest ātrumu. Atvilkt elpu.
175
00:17:21,208 --> 00:17:23,669
Darīt visu ar vēsu prātu - kaut kā tā.
176
00:17:23,669 --> 00:17:26,003
Daudzi saka - es esot ļoti apdāvināts.
177
00:17:26,713 --> 00:17:28,464
Bet es joprojām neredzu aiz stūra.
178
00:17:29,466 --> 00:17:31,927
Protams. Var darīt arī tā.
179
00:17:37,599 --> 00:17:39,518
Klintons pārcels tevi uz citu numuru -
180
00:17:39,518 --> 00:17:41,478
katram gadījumam.
Es atgriezīšos, teiksim...
181
00:17:42,896 --> 00:17:44,523
Es nezinu. Bet atgriezīšos.
182
00:17:45,023 --> 00:17:46,149
- Labi.
- Labi.
183
00:17:49,069 --> 00:17:50,904
Ei! Tev viss kārtībā?
184
00:17:52,739 --> 00:17:54,032
Bez viņas es neatgriezīšos.
185
00:17:56,869 --> 00:17:57,703
Labi.
186
00:18:20,726 --> 00:18:21,727
Nu viss.
187
00:18:23,770 --> 00:18:25,522
Šī būs tā nakts, kad saņemšu atbildes.
188
00:18:28,108 --> 00:18:29,484
Vai nu tā, vai citādi.
189
00:18:43,832 --> 00:18:47,002
MILERS
190
00:19:10,817 --> 00:19:12,694
Es viņai to teicu nopietni.
191
00:19:12,694 --> 00:19:13,904
Mēs tādi neesam.
192
00:19:14,738 --> 00:19:16,823
Nolaupīšana. Slepkavība.
193
00:19:18,534 --> 00:19:20,577
Nav būtiski, ka Moss bija pagrimis.
194
00:19:21,954 --> 00:19:24,039
Nav paredzēts,
ka mēs cilvēkiem nodarām pāri.
195
00:19:26,250 --> 00:19:30,379
Vienīgais iemesls, kāpēc te esam, -
lai pasargātu mūsu mierīgo dzīvesveidu.
196
00:19:32,840 --> 00:19:34,341
Bet šī vieta mūs maina.
197
00:19:36,093 --> 00:19:37,177
Tā maina mūs visus.
198
00:20:38,488 --> 00:20:39,656
Kas te notiek?
199
00:20:44,828 --> 00:20:45,662
Misija ir galā.
200
00:20:47,789 --> 00:20:48,999
Mūs atsauc.
201
00:20:50,125 --> 00:20:51,460
Ko?
202
00:20:51,460 --> 00:20:53,337
- Tā ir.
- Henrij!
203
00:20:54,213 --> 00:20:57,049
Man viss kārtībā. Es...
Tu labāk ieklausies viņā!
204
00:20:57,049 --> 00:20:59,092
Pag! Ko?
205
00:20:59,885 --> 00:21:01,512
Šorīt saņēmām ziņu no mājām.
206
00:21:01,512 --> 00:21:03,889
Tāpēc Milers gribēja ar tevi runāt.
Tāpēc mēs esam te.
207
00:21:03,889 --> 00:21:05,933
- Plānojam aizbraukšanu.
- Misija nav galā.
208
00:21:05,933 --> 00:21:07,184
Nē, ir gan.
209
00:21:07,684 --> 00:21:11,438
Pēc pāris dienām
tu, visi pārējie šajā telpā,
210
00:21:11,438 --> 00:21:13,232
visi kolēģi būsim prom no šīs planētas.
211
00:21:13,232 --> 00:21:14,942
- Kurš to saka?
- Mājas.
212
00:21:15,817 --> 00:21:17,945
Tā. Tu ar Mileru pārrunāsi
aizbraukšanas detaļas.
213
00:21:17,945 --> 00:21:20,197
Nē. Labs mēģinājums,
bet bez viņas prom nebraukšu.
214
00:21:20,864 --> 00:21:22,115
Brauksi gan.
215
00:21:24,660 --> 00:21:25,786
Bez viņas nebraukšu.
216
00:21:27,204 --> 00:21:28,205
Olīvija Sīgela.
217
00:21:29,331 --> 00:21:32,459
Tā ir sieviete, kuru es meklēju.
218
00:21:34,169 --> 00:21:36,755
Sieviete, kuru daži šajā telpā nezin kāpēc
219
00:21:36,755 --> 00:21:38,674
nepārprotami negrib, lai es atrastu.
220
00:21:39,258 --> 00:21:40,259
Un kas tagad?
221
00:21:40,259 --> 00:21:42,344
Pēc visa šī laika pēkšņi, bez brīdinājuma
222
00:21:42,344 --> 00:21:44,054
mums jāpieceļas un jāaizbrauc? Nē!
223
00:21:44,054 --> 00:21:46,348
Olīvija Sīgela nav mūsu misija, Šugar.
224
00:21:47,182 --> 00:21:48,976
Tu vairs nesaskati lielāko labumu.
225
00:21:48,976 --> 00:21:50,310
Velns parāvis, kur viņa ir?
226
00:21:50,310 --> 00:21:52,855
- Džon!
- Nē, pag! Bez izvairīšanās un meliem!
227
00:21:52,855 --> 00:21:55,148
- Džon!
- Pagaidi, Henrij! Lūdzu!
228
00:21:58,610 --> 00:22:00,946
Labāk pasakiet tūlīt pat, kur viņa ir.
229
00:22:00,946 --> 00:22:02,614
Zinu: kāds šajā telpā to zina.
230
00:22:02,614 --> 00:22:04,116
Piekrītu. Es tev pateikšu.
231
00:22:04,116 --> 00:22:06,285
Nē. Tu to nedarīsi, Henrij.
232
00:22:06,285 --> 00:22:08,745
Tu uzvarēji. Mēs aizbraucam.
Kāda tam tagad nozīme?
233
00:22:08,745 --> 00:22:10,414
Es pateikšu. Nāc!
234
00:22:16,170 --> 00:22:17,504
Es šodien to uzzināju, un...
235
00:22:17,504 --> 00:22:20,507
- Un tu zini, kur viņa ir? Pasaki!
- Man iedeva adresi. Jā.
236
00:22:20,507 --> 00:22:21,675
Labi. Parādi!
237
00:22:22,634 --> 00:22:23,844
Labi. Tūlīt uzrakstīšu.
238
00:22:24,720 --> 00:22:27,973
Adrese. Pēc visa šī ir adrese. Es...
239
00:22:37,274 --> 00:22:38,901
Vai paskaidrot, cik labi spēju?
240
00:22:40,777 --> 00:22:42,112
Lūdzu!
241
00:22:42,112 --> 00:22:44,656
Labi. Tātad...
242
00:22:44,656 --> 00:22:48,035
Viņi par mums uzzināja... Cilvēki.
243
00:22:48,035 --> 00:22:49,912
Jā. Daži.
244
00:22:55,417 --> 00:22:56,919
Un mēs aizsargājām viņus?
245
00:23:01,173 --> 00:23:03,300
- Tie ir ietekmīgi cilvēki.
- Gan jau.
246
00:23:03,926 --> 00:23:06,970
Vai tāpēc skatīsimies uz citu pusi?
Neko nedarīsim un ļausim notikt kam tādam?
247
00:23:06,970 --> 00:23:08,263
Lai pasargātu mūsējos.
248
00:23:09,139 --> 00:23:11,642
Viņi var mūs iznīcināt jebkurā brīdī,
ja sagribēs.
249
00:23:11,642 --> 00:23:13,060
Un nu misija ir galā.
250
00:23:13,060 --> 00:23:14,478
- Jā.
- Un nu man var pateikt.
251
00:23:14,478 --> 00:23:17,648
Lai vai kas ar Olīviju ir noticis.
Lai vai kā viņa, iespējams, cietusi.
252
00:23:20,859 --> 00:23:22,027
Un šis... Kas nu viņš ir...
253
00:23:23,028 --> 00:23:24,655
Kāda dēls. Politiķa.
254
00:23:24,655 --> 00:23:26,323
Šis draņķis bija Stolingsa klients?
255
00:23:27,032 --> 00:23:28,158
- Jā.
- Kā tas notika?
256
00:23:28,158 --> 00:23:30,702
Kā mēs... Kā viņi par mums uzzināja?
257
00:23:30,702 --> 00:23:33,372
To es nezinu.
Un vai šobrīd tas vispār ir svarīgi?
258
00:23:33,372 --> 00:23:34,873
Protams, ka svarīgi.
259
00:23:36,542 --> 00:23:39,753
Vairāk par visu. Mēs tādi neesam, Henrij.
260
00:23:39,753 --> 00:23:43,674
Zini, ne tu vienīgais esi dusmīgs.
Neviens tur ārā nav priecīgs.
261
00:23:43,674 --> 00:23:46,969
Priecīgs?
Vai domā, ka Olīvija par šo ir priecīga?
262
00:23:47,678 --> 00:23:49,471
Nekam tādam nebija jānotiek, Henrij!
263
00:23:53,183 --> 00:23:55,769
Jā. Bet notika.
264
00:24:00,691 --> 00:24:04,111
Tā. Mēs dodamies prom,
tāpēc mēģini to nokārtot!
265
00:24:06,321 --> 00:24:08,448
Jo, ja viņa ir dzīva,
tu viņu atradīsi tur.
266
00:24:16,331 --> 00:24:21,962
Pag! Man izstāstīja,
kas notika Stolingsa mājā.
267
00:24:23,338 --> 00:24:26,049
Tu esot nogalinājis trīs cilvēkus.
268
00:24:27,885 --> 00:24:29,970
- Vai tā ir?
- Es aizstāvējos.
269
00:24:29,970 --> 00:24:31,054
Tātad tas bija jādara?
270
00:24:43,358 --> 00:24:44,860
Pirmie divi bija jānogalina.
271
00:24:46,486 --> 00:24:47,905
Vīrietis un sieviete.
272
00:24:50,282 --> 00:24:51,533
Tā bija pašaizsardzība.
273
00:24:55,329 --> 00:24:56,496
Bet ar trešo tā...
274
00:24:58,665 --> 00:24:59,750
tā nebija.
275
00:25:02,127 --> 00:25:04,129
Man galvā malās domas.
276
00:25:05,631 --> 00:25:08,133
"Esmu briesmās." "Viņš ir slikts."
"Ja nu viņš pasniedzas pēc..."
277
00:25:09,968 --> 00:25:15,474
"Varbūt tas ir taisnīgi.
Vai vismaz attaisnojami."
278
00:25:20,312 --> 00:25:21,980
Bet, tieši pirms es...
279
00:25:23,440 --> 00:25:25,150
Tieši pirms es nospiedu mēlīti...
280
00:25:27,194 --> 00:25:30,280
visas tās domas pazuda
un iestājās klusums.
281
00:25:32,699 --> 00:25:33,534
Un...
282
00:25:37,371 --> 00:25:38,664
Es viņu nogalināju, jo to gribēju.
283
00:25:49,550 --> 00:25:50,759
Tas ir ārprāts. Es zinu.
284
00:25:55,222 --> 00:26:01,019
Es domāju - jo ilgāk te paliekam,
jo cilvēciskāki kļūstam.
285
00:26:03,897 --> 00:26:05,023
Man jābrauc.
286
00:26:05,023 --> 00:26:09,695
Tu savā darbā... Pa visu laiku, kopš esi te,
esi atradis desmitiem cilvēku.
287
00:26:10,487 --> 00:26:12,406
Jā? Vismaz. Varbūt vairāk.
288
00:26:13,615 --> 00:26:16,910
Tu vienmēr meklē
vīriešus vai sievietes, bērnus.
289
00:26:19,329 --> 00:26:22,958
Šodien varbūt šo Olīviju.
Ceru, ka viņu atradīsi.
290
00:26:26,587 --> 00:26:31,758
Bet baidos, ka bez savas māsas
tu vienmēr būsi pazudis.
291
00:26:52,738 --> 00:26:54,907
Tātad tie ir ietekmīgi un privileģēti cilvēki,
292
00:26:54,907 --> 00:26:56,950
kas stāvēja aiz Olīvijas pazušanas.
293
00:27:02,623 --> 00:27:03,624
Nu es saprotu.
294
00:27:04,791 --> 00:27:07,252
Mūs šantažēja, draudot mūs atmaskot.
295
00:27:09,087 --> 00:27:13,217
"Lai Šugars no šīs lietas atsakās,
citādi izpaudīsim jūsu noslēpumu.
296
00:27:14,259 --> 00:27:17,763
"Starp mums ir citplanētieši".
Tāds būtu virsraksts."
297
00:27:20,307 --> 00:27:21,350
Tas būtu slikti.
298
00:27:23,268 --> 00:27:25,103
Man tas nepatīk, bet es saprotu.
299
00:27:30,776 --> 00:27:35,781
Henrijam taisnība. Esam te par ilgu.
Ir laiks doties mājās.
300
00:27:53,841 --> 00:27:55,342
{\an8}BALSOJIET PAR PAVIČU! - ASV SENĀTS
"JŪSU PUSĒ"
301
00:28:20,492 --> 00:28:22,619
{\an8}PAVIČS - ASV SENĀTS
302
00:29:10,167 --> 00:29:13,253
- Stāt! Apsardze. Rokas augšā!
- Rokas augšā.
303
00:29:14,838 --> 00:29:15,964
Re, manas rokas ir augšā.
304
00:29:15,964 --> 00:29:17,090
Nomet ieroci!
305
00:29:17,090 --> 00:29:18,842
- Labi. Ņem...
- Noliec to zemē!
306
00:29:18,842 --> 00:29:20,469
Tā. Esmu tavā pusē. Tikai nolikšu...
307
00:29:20,469 --> 00:29:21,595
Teicu: "Stāt!"
308
00:29:22,638 --> 00:29:24,598
Tev jāpaklausās. Mēs nevaram braukt prom.
309
00:29:24,598 --> 00:29:26,934
Esmu privātdetektīvs.
Man jāatrod pazudusi sieviete.
310
00:29:26,934 --> 00:29:28,852
Ko tik neesmu dzirdējis,
kāpēc cilvēki ielaužas.
311
00:29:28,852 --> 00:29:30,479
Vai izskatos pēc narika? Paklausies!
312
00:29:30,479 --> 00:29:33,106
Mans maks. Izmeklētāja licence,
autovadītāja tiesības,
313
00:29:33,106 --> 00:29:34,608
personas apliecība - viss ir makā.
314
00:29:34,608 --> 00:29:36,860
- Kreisā krūšu kabata. Iekšā. Jā.
- Kreisā krūšu kabata?
315
00:29:37,778 --> 00:29:40,489
-"Džons Šugars". Vai tavs īstais vārds?
- Mans īstais... Jā.
316
00:29:40,489 --> 00:29:42,324
- Vai tā zilā mašīna ir tava?
- Jā.
317
00:29:42,324 --> 00:29:44,535
Varbūt dabūju nepareizu adresi.
Nez. Varbūt kļūdījos.
318
00:29:44,535 --> 00:29:47,663
Bet, ja reiz dzirdēsi,
ka šajā mājā ir spīdzināta sieviete,
319
00:29:47,663 --> 00:29:49,957
un nebūsi atvēlējis minūti laika,
lai viņai palīdzētu...
320
00:29:49,957 --> 00:29:52,125
Būsi aizbraucis nepārbaudījis...
321
00:29:52,125 --> 00:29:53,836
To tu negribētu nožēlot - tici man!
322
00:29:53,836 --> 00:29:57,130
Tas jādara tagad. Tu negribēsi domāt:
"Kaut varētu pagriezt atpakaļ laiku..."
323
00:30:00,008 --> 00:30:01,009
Nekusties!
324
00:30:05,681 --> 00:30:06,890
{\an8}Pārbaudīšu pagrabu.
325
00:30:10,269 --> 00:30:11,270
{\an8}Sveiki!
326
00:30:13,772 --> 00:30:15,107
{\an8}Vai tur lejā kāds ir?
327
00:30:19,194 --> 00:30:20,654
Vai tur lejā kāds ir?
328
00:30:24,157 --> 00:30:28,120
- Nuja. Senatora dēls.
- Sveiki!
329
00:30:30,789 --> 00:30:31,748
Nu protams.
330
00:30:31,748 --> 00:30:32,833
Ei!
331
00:30:37,880 --> 00:30:38,881
Ei!
332
00:30:43,844 --> 00:30:46,513
Nu, ko atradi?
333
00:30:46,513 --> 00:30:51,143
Neko. Āmuru.
334
00:30:52,936 --> 00:30:54,855
Bet tas ir pagrabs.
Es āmuru glabātu turpat.
335
00:30:55,355 --> 00:30:56,940
Vai visur pārbaudīji?
336
00:30:58,400 --> 00:30:59,401
Tā varētu teikt.
337
00:31:00,903 --> 00:31:02,237
Nu, būšu kļūdījies.
338
00:31:04,656 --> 00:31:05,866
Tur nu tev taisnība.
339
00:31:06,450 --> 00:31:07,534
Un ko tagad?
340
00:31:16,752 --> 00:31:18,378
Kurš tev teica, ka tur lejā kāds ir?
341
00:31:21,548 --> 00:31:25,135
Draugs. Nepareiza informācija.
342
00:31:26,303 --> 00:31:29,306
Tā gadās. Bet tas ir apkaunojoši.
343
00:31:29,306 --> 00:31:30,599
Kāds draugs?
344
00:31:31,558 --> 00:31:33,810
Kāds dr... Tu zini, ka nevaru teikt, kāds.
345
00:31:35,854 --> 00:31:38,649
Konfidenciāli avoti -
mana biznesa priekšnoteikums.
346
00:31:50,536 --> 00:31:52,371
Kurš teica, ka manā pagrabā kāds ir?
347
00:31:56,250 --> 00:31:58,085
Likās, ka signalizāciju neiedarbināju.
348
00:31:59,461 --> 00:32:00,462
- Neiedarbināji.
- Jā?
349
00:32:00,462 --> 00:32:01,797
Es atgriezos mājās no darba.
350
00:32:06,134 --> 00:32:06,969
Man paveicās.
351
00:32:08,262 --> 00:32:09,263
Tev nepaveicās.
352
00:32:10,097 --> 00:32:13,767
Ei, tam tā nav jābūt.
353
00:32:16,061 --> 00:32:17,813
Nav jācieš vēl kādam.
354
00:32:19,314 --> 00:32:20,315
Arī tev.
355
00:32:21,191 --> 00:32:22,943
Man nav iebildumu, ka cilvēki cieš.
356
00:32:24,361 --> 00:32:29,408
Mans jautājums ir: "Vai sākt ar āmuru?"
357
00:32:54,850 --> 00:32:55,893
Kā tevi sauc?
358
00:32:57,060 --> 00:32:58,437
- Raiens.
- Raien!
359
00:32:59,980 --> 00:33:03,942
Tas ir galā, ja?
Mēs varētu to izbeigt, vai ne?
360
00:33:06,111 --> 00:33:07,988
- Jā.
- Nē. Nē!
361
00:35:03,312 --> 00:35:04,313
Olīvij!
362
00:35:54,571 --> 00:35:56,573
Tulkojusi Inguna Puķīte