1 00:02:10,380 --> 00:02:11,965 - Nu labi. - Jā. 2 00:02:14,092 --> 00:02:15,093 Nenodari viņam pāri! 3 00:02:16,011 --> 00:02:17,221 Ja nu viņš bēgs? 4 00:02:17,221 --> 00:02:18,972 Centies nenodarīt viņam pāri! 5 00:02:20,307 --> 00:02:21,266 Protams. 6 00:02:30,359 --> 00:02:32,444 MOTELIS BRĪVU VIETU NAV 7 00:02:41,411 --> 00:02:44,957 Kad cilvēkiem ir nepatikšanas, viņiem jārunā. Bet tu zini seno teicienu. 8 00:02:46,250 --> 00:02:47,334 Tas, ko nezinu, nevar man kaitēt? 9 00:02:51,463 --> 00:02:52,714 - Sveiks! - Sveika! 10 00:02:53,882 --> 00:02:54,883 Kā tu jūties? 11 00:02:57,928 --> 00:03:01,640 Kā es jūtos? Nu, kā cilvēks, bet... 12 00:03:03,892 --> 00:03:05,018 Labāk. 13 00:03:05,018 --> 00:03:09,147 Henrijs teica, ka tu nedrīksti celties un tev jāatpūšas. 14 00:03:09,731 --> 00:03:11,817 Diez vai viņš domāja, ka jāizslēdzas uz grīdas. 15 00:03:11,817 --> 00:03:13,986 Es nebiju izslēdzies. Man patīk gulēt uz grīdas. 16 00:03:13,986 --> 00:03:15,404 Acīmredzot. 17 00:03:17,948 --> 00:03:19,449 Zini, tu miegā runāji. 18 00:03:21,451 --> 00:03:22,870 Tu kādu sauci. 19 00:03:22,870 --> 00:03:25,497 Izklausījās pēc citas valodas. 20 00:03:28,125 --> 00:03:29,501 Vai tu proti kādu citu valodu? 21 00:03:30,085 --> 00:03:31,837 Jā, es protu daudzas valodas. 22 00:03:35,841 --> 00:03:36,842 Cik pulkstenis? 23 00:03:37,384 --> 00:03:38,468 Pāri desmitiem. 24 00:03:39,178 --> 00:03:42,264 Man jāieiet dušā un jāsāk darboties. 25 00:03:42,264 --> 00:03:43,307 Atnesīšu kafiju. 26 00:03:43,307 --> 00:03:44,808 - Nē, Melānij... - Šugar, 27 00:03:44,808 --> 00:03:47,686 vai tiešām tu nopietni domā, ka vari mani ievilkt tajā, 28 00:03:47,686 --> 00:03:51,190 kas nu šis ir, un tev nekas nebūs jāpaskaidro? 29 00:03:53,901 --> 00:03:54,860 Acīmredzot ne. 30 00:03:55,652 --> 00:03:57,487 - Aiziešu pēc kafijas. - Labi. Kafija. 31 00:04:01,825 --> 00:04:05,245 Es gribētu viņai visu izstāstīt, bet nedrīkstu. Nekad. 32 00:04:18,550 --> 00:04:19,551 DEIVIDS SĪGELS 1988-2023 33 00:04:19,551 --> 00:04:24,139 "Cilvēks ir kā dvašas pūsma, viņa dzīves laiks ir kā ēna. 34 00:04:25,265 --> 00:04:26,850 Tu tos aizrauj kā plūdos, 35 00:04:27,851 --> 00:04:32,606 tie ir kā rīta miegs, tie ir kā zāle, kas agrumā ir augšanas spēka pilna, 36 00:04:34,525 --> 00:04:40,280 kas rītā atzeļ un zied, vakarā vīst un kalst." 37 00:04:59,508 --> 00:05:00,843 Karlos, atstāj mūs uz brīdi! 38 00:05:05,472 --> 00:05:10,185 Kad nomira tava māte... man bija grūti. 39 00:05:11,645 --> 00:05:14,481 Bet mani mazliet mierināja tas, ka zināju... 40 00:05:16,400 --> 00:05:17,609 bija pienācis viņas laiks. 41 00:05:20,320 --> 00:05:21,321 Bet šis? 42 00:05:25,409 --> 00:05:26,910 Šis ir citādi. 43 00:05:30,163 --> 00:05:34,042 Ja vecākiem jāpārdzīvo savs bērns... 44 00:05:38,213 --> 00:05:40,549 Man ļoti žēl. 45 00:05:51,602 --> 00:05:53,270 Vai par Olīviju nekas nav zināms? 46 00:05:53,770 --> 00:05:56,148 Nē. Es būtu tev pateicis. 47 00:05:58,358 --> 00:06:01,195 Lai vai cik viņa agrāk bija bezatbildīga, 48 00:06:01,195 --> 00:06:04,072 pat savās tumšākajās dienās viņa būtu bijusi te. 49 00:06:06,366 --> 00:06:08,202 Vai tiešām domā, ka ar viņu kas noticis? 50 00:06:11,079 --> 00:06:13,123 Jā, es tā domāju. 51 00:06:17,294 --> 00:06:18,128 Karlos! 52 00:06:21,089 --> 00:06:26,762 Un viņi sēž bārā Met maizi manā traukā 53 00:06:26,762 --> 00:06:31,183 Saka "Vecīt, ko tu te dari?" 54 00:06:48,867 --> 00:06:51,870 Tu, maita, neskaries man klāt! 55 00:06:52,913 --> 00:06:54,831 Neskaries man klāt! 56 00:07:09,429 --> 00:07:10,681 Mosa telefons. 57 00:07:11,723 --> 00:07:13,100 ATZVANI MUMS! - SAZINIES! 58 00:07:13,100 --> 00:07:14,935 Kāds viņu meklē. 59 00:07:30,409 --> 00:07:32,119 Zini, man ir ļoti daudz jautājumu. 60 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Kas ir Džena? 61 00:07:35,789 --> 00:07:38,792 Tas ir vienīgais vārds, ko sapratu tavā sapnī. Džena. Kas viņa ir? 62 00:07:39,543 --> 00:07:40,836 Mana māsa. 63 00:07:40,836 --> 00:07:43,297 Tava māsa. Kur viņa ir? Vai kaut kas notika ar... 64 00:07:43,297 --> 00:07:44,840 Kāds nāk. 65 00:07:57,269 --> 00:07:58,812 - Tas ir Milers. - Kas ir Milers? 66 00:07:58,812 --> 00:08:00,022 Mans boss. 67 00:08:00,022 --> 00:08:02,691 Šugar, atver durvis! Gribu aprunāties. 68 00:08:02,691 --> 00:08:04,193 Vai viņš tevi mēģināja nodurt? 69 00:08:05,152 --> 00:08:06,320 Nē, viņš ir draugs. 70 00:08:06,320 --> 00:08:07,988 Ja draugs, kāpēc tu neatver durvis? 71 00:08:09,031 --> 00:08:10,240 Tāpēc, ka negribu. 72 00:08:11,325 --> 00:08:13,035 Varbūt paņemt dvieļu turētāju? 73 00:08:13,035 --> 00:08:14,786 Dvieļu turētājs nelīdzēs. 74 00:08:28,258 --> 00:08:29,259 Ārā, uz aizmuguri! 75 00:08:55,953 --> 00:08:56,912 Ejam! 76 00:08:58,830 --> 00:08:59,998 Ei! 77 00:09:01,041 --> 00:09:04,211 Atvaino! Es tikai gribu aprunāties. 78 00:09:08,173 --> 00:09:10,008 Iedarbini mašīnu! Ņem! 79 00:09:18,684 --> 00:09:20,352 Kāpēc Milers tā dara? 80 00:09:20,352 --> 00:09:23,438 Acīmredzot kaut kas ir noticis. Kaut kas ir mainījies. 81 00:09:28,610 --> 00:09:29,528 Nobrauc malā! 82 00:09:50,132 --> 00:09:52,301 Ak dievs! Kas, pie velna, tikko notika? 83 00:09:53,927 --> 00:09:55,721 Nu, tas vecis ar vienu roku? 84 00:09:56,680 --> 00:09:58,432 Es viņam iegāzu. Bija jāiegāž. 85 00:09:58,432 --> 00:10:00,350 - Jā. Būs labi. - Viņam viss būs labi, ko? 86 00:10:00,350 --> 00:10:03,061 Tā. Kas viņš tev par draugu? 87 00:10:05,022 --> 00:10:06,690 Es viņu pazīstu jau sen. 88 00:10:06,690 --> 00:10:08,692 "Es tikai gribu aprunāties." Kas tas bija? 89 00:10:08,692 --> 00:10:10,277 Aprunāties par ko? Ko tu izdarīji? 90 00:10:17,451 --> 00:10:18,452 Tā, klau! 91 00:10:19,244 --> 00:10:20,662 Paklau, es... 92 00:10:22,039 --> 00:10:23,165 Es klausos. 93 00:10:23,165 --> 00:10:25,959 Jā, bet, nu... Viņu sauc Milers. 94 00:10:25,959 --> 00:10:30,714 Viņš un daži citi - mēs kopā strādājam. 95 00:10:30,714 --> 00:10:32,883 Kā tas ir? Kā privātdetektīvi? 96 00:10:32,883 --> 00:10:35,344 Nē, ne... Nu, tas ir mans parastais darbs, 97 00:10:35,344 --> 00:10:38,138 bet viņiem katram ir savs parastais darbs. 98 00:10:42,392 --> 00:10:43,560 Mēs piederam pie grupas. 99 00:10:44,394 --> 00:10:48,065 Pie organizācijas, par kuru neviens neko nedrīkst zināt. 100 00:10:50,108 --> 00:10:53,487 Par to es... Nu, es nedrīkstu stāstīt. 101 00:10:53,487 --> 00:10:56,490 Es tikko iesitu viņam pa galvu ar dvieļu turētāju, 102 00:10:56,490 --> 00:10:58,408 - tāpēc tev jāizstāsta. - Un es to novērtēju, 103 00:10:58,408 --> 00:11:00,285 bet nedrīkstu stāstīt, jo tas ir bīstami. 104 00:11:01,495 --> 00:11:02,955 Ne tikai tev, kā tiešām būtu, 105 00:11:02,955 --> 00:11:06,041 bet tas ir bīstami arī man un daudziem draugiem, kas man ir svarīgi. 106 00:11:07,709 --> 00:11:10,170 Tas ir noslēpums, ko glabāju nu jau kādu laiku. 107 00:11:12,548 --> 00:11:13,715 Mēs visi. 108 00:11:17,094 --> 00:11:19,137 Es nevienam to neesmu gribējis izstāstīt 109 00:11:20,347 --> 00:11:24,226 tik ļoti, kā gribu izstāstīt tev, bet... es nedrīkstu. 110 00:11:31,650 --> 00:11:32,484 Tu esi spiegs. 111 00:11:34,152 --> 00:11:35,362 Valodas. 112 00:11:35,362 --> 00:11:36,822 Vienmēr skaties, klausies. 113 00:11:36,822 --> 00:11:39,700 Vairāk interesējies par citiem, nekā runā par sevi. 114 00:11:39,700 --> 00:11:42,870 Ak dievs! Man vajadzēja saprast. 115 00:11:42,870 --> 00:11:45,038 Kaut arī esi Jaunava, man vajadzēja iedomāties. 116 00:11:45,038 --> 00:11:47,124 Vienīgais iemesls, kāpēc esmu tev ko jautājis, 117 00:11:47,124 --> 00:11:49,126 ir tas, ka pats gribēju noskaidrot atbildes. 118 00:11:49,710 --> 00:11:51,003 Tu esi spiegs. 119 00:11:52,379 --> 00:11:55,424 Tā ir, ja? Tu esi ārzemju spiegs. 120 00:12:00,429 --> 00:12:01,763 Mēs tikai novērojam. 121 00:12:03,724 --> 00:12:05,142 Velns parāvis! 122 00:12:05,893 --> 00:12:07,519 Tā ir mūsu misija. Vienīgā misija. 123 00:12:07,519 --> 00:12:09,313 Ak dievs! Kaut man būtu cigarete! 124 00:12:12,065 --> 00:12:13,233 - Un Torps? - Kas ar viņu ir? 125 00:12:13,233 --> 00:12:14,568 Arī viņš ir no jūsējiem, ja? 126 00:12:15,360 --> 00:12:16,403 Jā. 127 00:12:16,403 --> 00:12:18,655 - Bet viņš nedzenas tev pakaļ. Viņš palīdz? - Nolādēts! 128 00:12:18,655 --> 00:12:19,740 Ko? 129 00:12:19,740 --> 00:12:22,951 Henrijs. Nu viņi brauks pie viņa. Mums jābrauc. Jābrauc uz universitāti. 130 00:12:23,869 --> 00:12:28,373 Un jā - daļu no tās Lārsena nodaļas mēs apspriedīsim. 131 00:12:28,373 --> 00:12:31,210 Kad tikāmies pēdējoreiz, runājām par vēlīno paleolīta laikmetu. 132 00:12:32,586 --> 00:12:35,839 Un pie apvāršņa sāka parādīties mezolīts. 133 00:12:37,049 --> 00:12:41,929 Pirms 30 000 gadu - neandertālieši, Homo sapiens 134 00:12:41,929 --> 00:12:44,181 un sugu diverģence. 135 00:12:44,181 --> 00:12:45,390 Nu taču, Henrij! 136 00:12:47,601 --> 00:12:48,602 Viņš neatbild. 137 00:12:49,603 --> 00:12:51,855 Komplicētība un pretrunīgums. 138 00:12:51,855 --> 00:12:55,359 Spēja just dažādas pretējas jūtas 139 00:12:55,359 --> 00:12:58,403 un domāt pretrunīgas domas vienlaikus. 140 00:12:59,696 --> 00:13:04,201 Tāpēc jūs vēl esat te, bet jūsu attālie senči - nav. 141 00:13:07,913 --> 00:13:08,997 Varu palīdzēt? 142 00:13:08,997 --> 00:13:12,125 Jā, es meklēju draugu - profesoru Henriju Torpu, antropologu. 143 00:13:12,125 --> 00:13:13,627 Viņš gan šodien ir populārs! 144 00:13:13,627 --> 00:13:15,087 Kāpēc tā sakāt? 145 00:13:37,359 --> 00:13:40,153 - Varbūt viņš tikko aizgāja. - Velns! Noteikti Milers. 146 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 ESI TUR PĒC STUNDAS! 147 00:13:53,458 --> 00:13:55,127 Kāds slēpj pēdas. 148 00:13:56,378 --> 00:13:59,173 Apklusina visus, kas saistīti ar Stolingsu. 149 00:13:59,173 --> 00:14:00,465 Nu? 150 00:14:01,091 --> 00:14:05,053 Man jātiek pie Mosa pirms viņiem. Henrijam būs jāpagaida. 151 00:14:05,846 --> 00:14:06,889 Tā. Braucam! 152 00:14:18,400 --> 00:14:21,695 Man jāpasaka kaut kas, par ko sadusmosies. Bet zini, ka dusmīgs esmu arī es. 153 00:14:21,695 --> 00:14:23,030 Kas? 154 00:14:23,030 --> 00:14:25,616 Mani cilvēki... Milers un daži citi... 155 00:14:27,409 --> 00:14:29,453 Viņi mēģina panākt, lai Olīviju nemeklēju. 156 00:14:30,621 --> 00:14:32,915 Pag! Tavi cilvēki aizveda Olīviju? 157 00:14:32,915 --> 00:14:34,666 Nē, nē. Nē, viņi... 158 00:14:34,666 --> 00:14:35,876 Ko viņi ar viņu izdarīja? 159 00:14:35,876 --> 00:14:37,628 - Neko. - Ak dievs! 160 00:14:37,628 --> 00:14:40,506 Mēs nedarām pāri. Mēs tādi neesam, ja? Goda vārds. 161 00:14:41,507 --> 00:14:43,759 - Es to nokārtošu. - Ak dievs! 162 00:15:14,164 --> 00:15:15,541 Domā - viņa ir tur? 163 00:15:15,541 --> 00:15:17,960 Nē, tur ir viens no Stolingsa bandas. 164 00:15:18,585 --> 00:15:20,671 Viņš tur dzīvo un varētu zināt to, kas mums jāzina. 165 00:15:24,007 --> 00:15:25,175 Es gribētu, lai tu paliec te. 166 00:15:26,552 --> 00:15:28,011 Labi, jo es tur negribu iet. 167 00:15:28,011 --> 00:15:29,429 Labi. 168 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 Ko tu dari? 169 00:16:07,050 --> 00:16:09,511 Es pārdomāju. Iešu ar tevi. 170 00:16:11,555 --> 00:16:12,890 - Turies blakus! - Labi. 171 00:16:53,639 --> 00:16:54,640 Šugar! 172 00:17:03,524 --> 00:17:05,733 Labi. Iesim. Nāc! 173 00:17:14,785 --> 00:17:16,244 Viss sāk iet par traku. 174 00:17:16,869 --> 00:17:20,165 Varbūt vajag nomest ātrumu. Atvilkt elpu. 175 00:17:21,208 --> 00:17:23,669 Darīt visu ar vēsu prātu - kaut kā tā. 176 00:17:23,669 --> 00:17:26,003 Daudzi saka - es esot ļoti apdāvināts. 177 00:17:26,713 --> 00:17:28,464 Bet es joprojām neredzu aiz stūra. 178 00:17:29,466 --> 00:17:31,927 Protams. Var darīt arī tā. 179 00:17:37,599 --> 00:17:39,518 Klintons pārcels tevi uz citu numuru - 180 00:17:39,518 --> 00:17:41,478 katram gadījumam. Es atgriezīšos, teiksim... 181 00:17:42,896 --> 00:17:44,523 Es nezinu. Bet atgriezīšos. 182 00:17:45,023 --> 00:17:46,149 - Labi. - Labi. 183 00:17:49,069 --> 00:17:50,904 Ei! Tev viss kārtībā? 184 00:17:52,739 --> 00:17:54,032 Bez viņas es neatgriezīšos. 185 00:17:56,869 --> 00:17:57,703 Labi. 186 00:18:20,726 --> 00:18:21,727 Nu viss. 187 00:18:23,770 --> 00:18:25,522 Šī būs tā nakts, kad saņemšu atbildes. 188 00:18:28,108 --> 00:18:29,484 Vai nu tā, vai citādi. 189 00:18:43,832 --> 00:18:47,002 MILERS 190 00:19:10,817 --> 00:19:12,694 Es viņai to teicu nopietni. 191 00:19:12,694 --> 00:19:13,904 Mēs tādi neesam. 192 00:19:14,738 --> 00:19:16,823 Nolaupīšana. Slepkavība. 193 00:19:18,534 --> 00:19:20,577 Nav būtiski, ka Moss bija pagrimis. 194 00:19:21,954 --> 00:19:24,039 Nav paredzēts, ka mēs cilvēkiem nodarām pāri. 195 00:19:26,250 --> 00:19:30,379 Vienīgais iemesls, kāpēc te esam, - lai pasargātu mūsu mierīgo dzīvesveidu. 196 00:19:32,840 --> 00:19:34,341 Bet šī vieta mūs maina. 197 00:19:36,093 --> 00:19:37,177 Tā maina mūs visus. 198 00:20:38,488 --> 00:20:39,656 Kas te notiek? 199 00:20:44,828 --> 00:20:45,662 Misija ir galā. 200 00:20:47,789 --> 00:20:48,999 Mūs atsauc. 201 00:20:50,125 --> 00:20:51,460 Ko? 202 00:20:51,460 --> 00:20:53,337 - Tā ir. - Henrij! 203 00:20:54,213 --> 00:20:57,049 Man viss kārtībā. Es... Tu labāk ieklausies viņā! 204 00:20:57,049 --> 00:20:59,092 Pag! Ko? 205 00:20:59,885 --> 00:21:01,512 Šorīt saņēmām ziņu no mājām. 206 00:21:01,512 --> 00:21:03,889 Tāpēc Milers gribēja ar tevi runāt. Tāpēc mēs esam te. 207 00:21:03,889 --> 00:21:05,933 - Plānojam aizbraukšanu. - Misija nav galā. 208 00:21:05,933 --> 00:21:07,184 Nē, ir gan. 209 00:21:07,684 --> 00:21:11,438 Pēc pāris dienām tu, visi pārējie šajā telpā, 210 00:21:11,438 --> 00:21:13,232 visi kolēģi būsim prom no šīs planētas. 211 00:21:13,232 --> 00:21:14,942 - Kurš to saka? - Mājas. 212 00:21:15,817 --> 00:21:17,945 Tā. Tu ar Mileru pārrunāsi aizbraukšanas detaļas. 213 00:21:17,945 --> 00:21:20,197 Nē. Labs mēģinājums, bet bez viņas prom nebraukšu. 214 00:21:20,864 --> 00:21:22,115 Brauksi gan. 215 00:21:24,660 --> 00:21:25,786 Bez viņas nebraukšu. 216 00:21:27,204 --> 00:21:28,205 Olīvija Sīgela. 217 00:21:29,331 --> 00:21:32,459 Tā ir sieviete, kuru es meklēju. 218 00:21:34,169 --> 00:21:36,755 Sieviete, kuru daži šajā telpā nezin kāpēc 219 00:21:36,755 --> 00:21:38,674 nepārprotami negrib, lai es atrastu. 220 00:21:39,258 --> 00:21:40,259 Un kas tagad? 221 00:21:40,259 --> 00:21:42,344 Pēc visa šī laika pēkšņi, bez brīdinājuma 222 00:21:42,344 --> 00:21:44,054 mums jāpieceļas un jāaizbrauc? Nē! 223 00:21:44,054 --> 00:21:46,348 Olīvija Sīgela nav mūsu misija, Šugar. 224 00:21:47,182 --> 00:21:48,976 Tu vairs nesaskati lielāko labumu. 225 00:21:48,976 --> 00:21:50,310 Velns parāvis, kur viņa ir? 226 00:21:50,310 --> 00:21:52,855 - Džon! - Nē, pag! Bez izvairīšanās un meliem! 227 00:21:52,855 --> 00:21:55,148 - Džon! - Pagaidi, Henrij! Lūdzu! 228 00:21:58,610 --> 00:22:00,946 Labāk pasakiet tūlīt pat, kur viņa ir. 229 00:22:00,946 --> 00:22:02,614 Zinu: kāds šajā telpā to zina. 230 00:22:02,614 --> 00:22:04,116 Piekrītu. Es tev pateikšu. 231 00:22:04,116 --> 00:22:06,285 Nē. Tu to nedarīsi, Henrij. 232 00:22:06,285 --> 00:22:08,745 Tu uzvarēji. Mēs aizbraucam. Kāda tam tagad nozīme? 233 00:22:08,745 --> 00:22:10,414 Es pateikšu. Nāc! 234 00:22:16,170 --> 00:22:17,504 Es šodien to uzzināju, un... 235 00:22:17,504 --> 00:22:20,507 - Un tu zini, kur viņa ir? Pasaki! - Man iedeva adresi. Jā. 236 00:22:20,507 --> 00:22:21,675 Labi. Parādi! 237 00:22:22,634 --> 00:22:23,844 Labi. Tūlīt uzrakstīšu. 238 00:22:24,720 --> 00:22:27,973 Adrese. Pēc visa šī ir adrese. Es... 239 00:22:37,274 --> 00:22:38,901 Vai paskaidrot, cik labi spēju? 240 00:22:40,777 --> 00:22:42,112 Lūdzu! 241 00:22:42,112 --> 00:22:44,656 Labi. Tātad... 242 00:22:44,656 --> 00:22:48,035 Viņi par mums uzzināja... Cilvēki. 243 00:22:48,035 --> 00:22:49,912 Jā. Daži. 244 00:22:55,417 --> 00:22:56,919 Un mēs aizsargājām viņus? 245 00:23:01,173 --> 00:23:03,300 - Tie ir ietekmīgi cilvēki. - Gan jau. 246 00:23:03,926 --> 00:23:06,970 Vai tāpēc skatīsimies uz citu pusi? Neko nedarīsim un ļausim notikt kam tādam? 247 00:23:06,970 --> 00:23:08,263 Lai pasargātu mūsējos. 248 00:23:09,139 --> 00:23:11,642 Viņi var mūs iznīcināt jebkurā brīdī, ja sagribēs. 249 00:23:11,642 --> 00:23:13,060 Un nu misija ir galā. 250 00:23:13,060 --> 00:23:14,478 - Jā. - Un nu man var pateikt. 251 00:23:14,478 --> 00:23:17,648 Lai vai kas ar Olīviju ir noticis. Lai vai kā viņa, iespējams, cietusi. 252 00:23:20,859 --> 00:23:22,027 Un šis... Kas nu viņš ir... 253 00:23:23,028 --> 00:23:24,655 Kāda dēls. Politiķa. 254 00:23:24,655 --> 00:23:26,323 Šis draņķis bija Stolingsa klients? 255 00:23:27,032 --> 00:23:28,158 - Jā. - Kā tas notika? 256 00:23:28,158 --> 00:23:30,702 Kā mēs... Kā viņi par mums uzzināja? 257 00:23:30,702 --> 00:23:33,372 To es nezinu. Un vai šobrīd tas vispār ir svarīgi? 258 00:23:33,372 --> 00:23:34,873 Protams, ka svarīgi. 259 00:23:36,542 --> 00:23:39,753 Vairāk par visu. Mēs tādi neesam, Henrij. 260 00:23:39,753 --> 00:23:43,674 Zini, ne tu vienīgais esi dusmīgs. Neviens tur ārā nav priecīgs. 261 00:23:43,674 --> 00:23:46,969 Priecīgs? Vai domā, ka Olīvija par šo ir priecīga? 262 00:23:47,678 --> 00:23:49,471 Nekam tādam nebija jānotiek, Henrij! 263 00:23:53,183 --> 00:23:55,769 Jā. Bet notika. 264 00:24:00,691 --> 00:24:04,111 Tā. Mēs dodamies prom, tāpēc mēģini to nokārtot! 265 00:24:06,321 --> 00:24:08,448 Jo, ja viņa ir dzīva, tu viņu atradīsi tur. 266 00:24:16,331 --> 00:24:21,962 Pag! Man izstāstīja, kas notika Stolingsa mājā. 267 00:24:23,338 --> 00:24:26,049 Tu esot nogalinājis trīs cilvēkus. 268 00:24:27,885 --> 00:24:29,970 - Vai tā ir? - Es aizstāvējos. 269 00:24:29,970 --> 00:24:31,054 Tātad tas bija jādara? 270 00:24:43,358 --> 00:24:44,860 Pirmie divi bija jānogalina. 271 00:24:46,486 --> 00:24:47,905 Vīrietis un sieviete. 272 00:24:50,282 --> 00:24:51,533 Tā bija pašaizsardzība. 273 00:24:55,329 --> 00:24:56,496 Bet ar trešo tā... 274 00:24:58,665 --> 00:24:59,750 tā nebija. 275 00:25:02,127 --> 00:25:04,129 Man galvā malās domas. 276 00:25:05,631 --> 00:25:08,133 "Esmu briesmās." "Viņš ir slikts." "Ja nu viņš pasniedzas pēc..." 277 00:25:09,968 --> 00:25:15,474 "Varbūt tas ir taisnīgi. Vai vismaz attaisnojami." 278 00:25:20,312 --> 00:25:21,980 Bet, tieši pirms es... 279 00:25:23,440 --> 00:25:25,150 Tieši pirms es nospiedu mēlīti... 280 00:25:27,194 --> 00:25:30,280 visas tās domas pazuda un iestājās klusums. 281 00:25:32,699 --> 00:25:33,534 Un... 282 00:25:37,371 --> 00:25:38,664 Es viņu nogalināju, jo to gribēju. 283 00:25:49,550 --> 00:25:50,759 Tas ir ārprāts. Es zinu. 284 00:25:55,222 --> 00:26:01,019 Es domāju - jo ilgāk te paliekam, jo cilvēciskāki kļūstam. 285 00:26:03,897 --> 00:26:05,023 Man jābrauc. 286 00:26:05,023 --> 00:26:09,695 Tu savā darbā... Pa visu laiku, kopš esi te, esi atradis desmitiem cilvēku. 287 00:26:10,487 --> 00:26:12,406 Jā? Vismaz. Varbūt vairāk. 288 00:26:13,615 --> 00:26:16,910 Tu vienmēr meklē vīriešus vai sievietes, bērnus. 289 00:26:19,329 --> 00:26:22,958 Šodien varbūt šo Olīviju. Ceru, ka viņu atradīsi. 290 00:26:26,587 --> 00:26:31,758 Bet baidos, ka bez savas māsas tu vienmēr būsi pazudis. 291 00:26:52,738 --> 00:26:54,907 Tātad tie ir ietekmīgi un privileģēti cilvēki, 292 00:26:54,907 --> 00:26:56,950 kas stāvēja aiz Olīvijas pazušanas. 293 00:27:02,623 --> 00:27:03,624 Nu es saprotu. 294 00:27:04,791 --> 00:27:07,252 Mūs šantažēja, draudot mūs atmaskot. 295 00:27:09,087 --> 00:27:13,217 "Lai Šugars no šīs lietas atsakās, citādi izpaudīsim jūsu noslēpumu. 296 00:27:14,259 --> 00:27:17,763 "Starp mums ir citplanētieši". Tāds būtu virsraksts." 297 00:27:20,307 --> 00:27:21,350 Tas būtu slikti. 298 00:27:23,268 --> 00:27:25,103 Man tas nepatīk, bet es saprotu. 299 00:27:30,776 --> 00:27:35,781 Henrijam taisnība. Esam te par ilgu. Ir laiks doties mājās. 300 00:27:53,841 --> 00:27:55,342 {\an8}BALSOJIET PAR PAVIČU! - ASV SENĀTS "JŪSU PUSĒ" 301 00:28:20,492 --> 00:28:22,619 {\an8}PAVIČS - ASV SENĀTS 302 00:29:10,167 --> 00:29:13,253 - Stāt! Apsardze. Rokas augšā! - Rokas augšā. 303 00:29:14,838 --> 00:29:15,964 Re, manas rokas ir augšā. 304 00:29:15,964 --> 00:29:17,090 Nomet ieroci! 305 00:29:17,090 --> 00:29:18,842 - Labi. Ņem... - Noliec to zemē! 306 00:29:18,842 --> 00:29:20,469 Tā. Esmu tavā pusē. Tikai nolikšu... 307 00:29:20,469 --> 00:29:21,595 Teicu: "Stāt!" 308 00:29:22,638 --> 00:29:24,598 Tev jāpaklausās. Mēs nevaram braukt prom. 309 00:29:24,598 --> 00:29:26,934 Esmu privātdetektīvs. Man jāatrod pazudusi sieviete. 310 00:29:26,934 --> 00:29:28,852 Ko tik neesmu dzirdējis, kāpēc cilvēki ielaužas. 311 00:29:28,852 --> 00:29:30,479 Vai izskatos pēc narika? Paklausies! 312 00:29:30,479 --> 00:29:33,106 Mans maks. Izmeklētāja licence, autovadītāja tiesības, 313 00:29:33,106 --> 00:29:34,608 personas apliecība - viss ir makā. 314 00:29:34,608 --> 00:29:36,860 - Kreisā krūšu kabata. Iekšā. Jā. - Kreisā krūšu kabata? 315 00:29:37,778 --> 00:29:40,489 -"Džons Šugars". Vai tavs īstais vārds? - Mans īstais... Jā. 316 00:29:40,489 --> 00:29:42,324 - Vai tā zilā mašīna ir tava? - Jā. 317 00:29:42,324 --> 00:29:44,535 Varbūt dabūju nepareizu adresi. Nez. Varbūt kļūdījos. 318 00:29:44,535 --> 00:29:47,663 Bet, ja reiz dzirdēsi, ka šajā mājā ir spīdzināta sieviete, 319 00:29:47,663 --> 00:29:49,957 un nebūsi atvēlējis minūti laika, lai viņai palīdzētu... 320 00:29:49,957 --> 00:29:52,125 Būsi aizbraucis nepārbaudījis... 321 00:29:52,125 --> 00:29:53,836 To tu negribētu nožēlot - tici man! 322 00:29:53,836 --> 00:29:57,130 Tas jādara tagad. Tu negribēsi domāt: "Kaut varētu pagriezt atpakaļ laiku..." 323 00:30:00,008 --> 00:30:01,009 Nekusties! 324 00:30:05,681 --> 00:30:06,890 {\an8}Pārbaudīšu pagrabu. 325 00:30:10,269 --> 00:30:11,270 {\an8}Sveiki! 326 00:30:13,772 --> 00:30:15,107 {\an8}Vai tur lejā kāds ir? 327 00:30:19,194 --> 00:30:20,654 Vai tur lejā kāds ir? 328 00:30:24,157 --> 00:30:28,120 - Nuja. Senatora dēls. - Sveiki! 329 00:30:30,789 --> 00:30:31,748 Nu protams. 330 00:30:31,748 --> 00:30:32,833 Ei! 331 00:30:37,880 --> 00:30:38,881 Ei! 332 00:30:43,844 --> 00:30:46,513 Nu, ko atradi? 333 00:30:46,513 --> 00:30:51,143 Neko. Āmuru. 334 00:30:52,936 --> 00:30:54,855 Bet tas ir pagrabs. Es āmuru glabātu turpat. 335 00:30:55,355 --> 00:30:56,940 Vai visur pārbaudīji? 336 00:30:58,400 --> 00:30:59,401 Tā varētu teikt. 337 00:31:00,903 --> 00:31:02,237 Nu, būšu kļūdījies. 338 00:31:04,656 --> 00:31:05,866 Tur nu tev taisnība. 339 00:31:06,450 --> 00:31:07,534 Un ko tagad? 340 00:31:16,752 --> 00:31:18,378 Kurš tev teica, ka tur lejā kāds ir? 341 00:31:21,548 --> 00:31:25,135 Draugs. Nepareiza informācija. 342 00:31:26,303 --> 00:31:29,306 Tā gadās. Bet tas ir apkaunojoši. 343 00:31:29,306 --> 00:31:30,599 Kāds draugs? 344 00:31:31,558 --> 00:31:33,810 Kāds dr... Tu zini, ka nevaru teikt, kāds. 345 00:31:35,854 --> 00:31:38,649 Konfidenciāli avoti - mana biznesa priekšnoteikums. 346 00:31:50,536 --> 00:31:52,371 Kurš teica, ka manā pagrabā kāds ir? 347 00:31:56,250 --> 00:31:58,085 Likās, ka signalizāciju neiedarbināju. 348 00:31:59,461 --> 00:32:00,462 - Neiedarbināji. - Jā? 349 00:32:00,462 --> 00:32:01,797 Es atgriezos mājās no darba. 350 00:32:06,134 --> 00:32:06,969 Man paveicās. 351 00:32:08,262 --> 00:32:09,263 Tev nepaveicās. 352 00:32:10,097 --> 00:32:13,767 Ei, tam tā nav jābūt. 353 00:32:16,061 --> 00:32:17,813 Nav jācieš vēl kādam. 354 00:32:19,314 --> 00:32:20,315 Arī tev. 355 00:32:21,191 --> 00:32:22,943 Man nav iebildumu, ka cilvēki cieš. 356 00:32:24,361 --> 00:32:29,408 Mans jautājums ir: "Vai sākt ar āmuru?" 357 00:32:54,850 --> 00:32:55,893 Kā tevi sauc? 358 00:32:57,060 --> 00:32:58,437 - Raiens. - Raien! 359 00:32:59,980 --> 00:33:03,942 Tas ir galā, ja? Mēs varētu to izbeigt, vai ne? 360 00:33:06,111 --> 00:33:07,988 - Jā. - Nē. Nē! 361 00:35:03,312 --> 00:35:04,313 Olīvij! 362 00:35:54,571 --> 00:35:56,573 Tulkojusi Inguna Puķīte