1 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 MAA OORI POLIMERA 2 00:00:27,000 --> 00:02:31,800 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: সাকিব ভূঁইয়া 3 00:02:50,208 --> 00:02:51,413 এই নিন আপনার ৩ রুপি। 4 00:02:51,613 --> 00:02:53,442 মাত্র ৩ রুপি? গতকালের টাকা কে দিবে? 5 00:02:54,162 --> 00:02:56,450 ওহ, না, ভুলে গেছি। কাল নিয়ে আসব। 6 00:02:56,866 --> 00:02:59,400 প্রতিদিনই এরকম বলেন। টাকা দিয়ে পানি নিয়ে যেয়েন। 7 00:02:59,600 --> 00:03:02,042 বাড়িতেই আছে। কাল সত্যিই দিয়ে দিব। 8 00:03:02,285 --> 00:03:03,085 আপনি ভরেন। 9 00:03:03,238 --> 00:03:05,558 কাল যদি সত্যিই টাকা দেন, তাহলেই পানি নিয়ে যান না'হলে না। 10 00:03:06,714 --> 00:03:09,446 আপনার স্বামীর টডির দোকানে বাকি আর আপনার এখানে। 11 00:03:11,021 --> 00:03:13,935 অস্থির জিনিস একদিন না একদিন খাবই। 12 00:04:03,668 --> 00:04:06,400 তোমাকে না বলেছি জল আনার সময় জাগিয়ে দিতে। 13 00:04:06,783 --> 00:04:07,903 অটো নিয়ে আসতাম। 14 00:04:08,247 --> 00:04:11,162 বাদ দেও। তুমি রাতে দেরি করে ঘুমিয়েছ। 15 00:04:11,378 --> 00:04:12,986 এতো তাড়াতাড়ি উঠলে কেন? 16 00:04:13,186 --> 00:04:14,683 বাচ্চাটাকেও তো সাথে নিয়ে যেতে পারতে। 17 00:04:14,883 --> 00:04:16,927 তোমার চিন্তা করার দরকার নেই। 18 00:04:23,607 --> 00:04:25,327 কিরে, জাঙ্গা, সিলেকশন কবে? 19 00:04:25,861 --> 00:04:27,652 তিন দিনের মধ্যে। 20 00:04:30,044 --> 00:04:31,152 আমাকে দাও। 21 00:04:33,140 --> 00:04:35,810 নামেই শুধু স্বামী, কোনো কাজেরই না। 22 00:04:36,668 --> 00:04:38,434 জিজ্ঞেস করলেই তো সাথে যেতাম। 23 00:04:38,634 --> 00:04:40,199 সেখানে গিয়ে কী করবে? 24 00:04:40,422 --> 00:04:43,679 সকাল সকালই শুরু করে দিলে। 25 00:04:44,580 --> 00:04:47,086 আমার, একজন মাতালকে বিয়ে করার জন্য, আর তার, একজন কাপুরুষকে বিয়ে করার জন্যই, 26 00:04:47,286 --> 00:04:48,877 এসবের সম্মুখীন হতে হবে। 27 00:04:49,104 --> 00:04:51,196 ধুর বাল। সারাদিনই খালি চিল্লাচিল্লি। 28 00:04:51,396 --> 00:04:52,276 এখন আবার কী হয়েছে? 29 00:04:52,443 --> 00:04:54,817 কী আবার হবে? এই গ্রামের প্রতিটি মহলারই তো একই সমস্যা। 30 00:04:55,017 --> 00:04:58,191 মহিলারা কোমড় বাঁকালেই নোংরা বদমাশদের জিভ লকলক করে। 31 00:04:58,391 --> 00:04:59,974 এই বদমাশদের মরে যাওয়াই ভালো। 32 00:05:00,174 --> 00:05:01,735 এখন কি পুরো গ্রামেরই মরতে হবে? 33 00:05:09,382 --> 00:05:11,187 বুঝতেই পারি না কেন সারাদিন চিল্লাচিল্লি করে। 34 00:05:11,387 --> 00:05:12,721 কিরে কী সমস্যা? 35 00:05:13,754 --> 00:05:14,754 আবার শুরু করে দিছে। 36 00:05:15,314 --> 00:05:17,272 সকালেই মেজাজটা নষ্ট করে দিল। 37 00:05:17,472 --> 00:05:19,060 ভালো হয়েছে। তুই এসবেরই যোগ্য। 38 00:05:20,015 --> 00:05:21,671 - কিরে। - যা, ব্যাটা। 39 00:05:45,736 --> 00:05:47,994 হেই, জাঙ্গা, এখানে আয়। 40 00:05:49,405 --> 00:05:50,505 পরে আসব। 41 00:05:51,292 --> 00:05:52,292 এখনই আসতে বলেছি। 42 00:05:53,633 --> 00:05:56,897 হেই, কী সমস্যা? তিন দিনের মধ্যেই তার সিলেকশন। 43 00:05:57,466 --> 00:06:01,129 তাড়াতাড়ি গিয়ে গোসল করে নাও। ছেলেটির স্কুলে যেতে দেরি হচ্ছে। 44 00:06:02,633 --> 00:06:04,565 - এখানে আয়। - ছাড় আমাকে। 45 00:06:05,104 --> 00:06:08,205 দাঁড়াও, রামুলা আমাকে সব বলেছে। আমি তাকে ছাড়ব না। 46 00:06:08,405 --> 00:06:09,485 সে কি তোমাকে কিছু বলেছে? 47 00:06:09,578 --> 00:06:11,850 বাদ দে, জাঙ্গা। কেন ওই গ্রাম-প্রধানের লোকদের সাথে ঝামেলা করবি? 48 00:06:12,050 --> 00:06:14,367 কতদিন আমরা এভাবে বাদ দেব? 49 00:06:14,788 --> 00:06:17,671 বাদ দে। আমরা ভালো কিছু করলেও খারাপ কিছুই ঘটে। 50 00:06:17,898 --> 00:06:19,205 আমরা তাদের কিছুই করতে পারব না। 51 00:06:21,349 --> 00:06:23,634 আমরা এসব বলে তোর ভাইকে চিন্তিত করতে পারি না। 52 00:06:24,354 --> 00:06:26,701 এসব তার কঠোর পরিশ্রমের তুলনায় কিছুই না। 53 00:06:26,967 --> 00:06:29,479 চিট্টি। চল। 54 00:06:31,351 --> 00:06:33,720 ভাইকে কিছু বলো না। আমি দেখে নিব। 55 00:06:33,975 --> 00:06:35,047 তোকে বাদ দিতে বলেছি, বাদ দিবি। 56 00:06:35,247 --> 00:06:36,526 - আমরা কীভাবে... - আর একটা কথাও না। 57 00:06:48,899 --> 00:06:51,804 অটো থাকতেও সাইকেলে উঠলি কেন? 58 00:06:52,004 --> 00:06:54,706 - অনেক মোটা তুই, গাধা। - ডিজেলের দাম কে দিবে? 59 00:06:55,263 --> 00:06:58,754 তুই তো পুলিশ হতে চাস। বেশি বেশি প্যাডেল মারলে তোর পা শক্তিশালী হবে ব্যাটা। 60 00:06:58,954 --> 00:07:03,673 বাল, আমাদের এখানে শাক-সবজি থাকতেও পরের গ্রামে কেন যাবো? 61 00:07:03,873 --> 00:07:07,891 তোর কোনো ধারণাই নেই। সবজি ভালো না হলে আমার বউ আমাকে মারধর করে। 62 00:07:08,267 --> 00:07:11,119 আরে, তুই রামুলাকে এতো ভয় পাস কেন? 63 00:07:11,319 --> 00:07:13,274 বিয়ে করলে বুঝবি। 64 00:07:13,474 --> 00:07:15,757 বউ তোকে পাগল বানিয়ে ফেলবে। 65 00:07:17,110 --> 00:07:19,291 সবজির জন্য তাকে এতো ভয় পাস কেন? 66 00:07:19,491 --> 00:07:21,870 সে-ই বাইরে থেকে সবকিছু চায়, আমি না। 67 00:07:22,085 --> 00:07:24,404 - আরে, থাম। - কী? 68 00:07:24,604 --> 00:07:25,384 - নাম। - কী হয়েছে? 69 00:07:25,584 --> 00:07:27,909 - চল ফিরে যাই। - আরে হয়েছে টা কী? 70 00:07:28,487 --> 00:07:32,350 ওইযে দেখ। কালো জাদুর কোনো মন্ত্র হবে নাহয় কারো বলি, কে জানে? 71 00:07:32,963 --> 00:07:35,217 এসব জিনিসে আমি খুব ভয় পাই। 72 00:07:35,417 --> 00:07:38,083 এই ব্যাটা, তুইও এসব জিনিস বিশ্বাস করিস? 73 00:07:38,283 --> 00:07:41,273 আমাদের গ্রামে কালো জাদুর প্রচলন নিয়ে অনেক গুজব আছে। 74 00:07:41,473 --> 00:07:45,219 আমরা যদি এই ধরনের জিনিস অতিক্রম করি, তাহলে পাছায় ব্যাথা করবে। 75 00:07:45,419 --> 00:07:46,419 নেমে চলে যাই। 76 00:07:47,298 --> 00:07:49,922 তুই অকারণেই চিন্তা করছিস। 77 00:07:50,239 --> 00:07:53,425 - সবজি লাগবে না? - বালের সবজি। 78 00:07:54,437 --> 00:07:57,106 চল এক কাজ করি। আমরা মসজিদের দিক দিয়ে যাই। 79 00:07:57,306 --> 00:08:00,503 - ওটা একটু দূরে হবে। - আচ্ছা, চল। 80 00:08:02,254 --> 00:08:03,130 ধাক্কা দে। 81 00:08:14,819 --> 00:08:16,551 আরে, এখানে আয়। ওটা কুমরি ছিল না? 82 00:08:16,917 --> 00:08:18,270 হ্যাঁ, সে-ই। 83 00:08:20,098 --> 00:08:22,350 সে ওটার উপর দিয়ে গেল। সে কি কানা নাকি? 84 00:08:25,167 --> 00:08:26,084 চল যাই। 85 00:09:07,678 --> 00:09:10,655 [শ্রী ভবানী নার্সিং হোম] 86 00:09:31,556 --> 00:09:32,473 গুনে রাখো। 87 00:09:47,665 --> 00:09:49,518 ক্ষিধে পেয়েছে খুব, খেতে দাও। 88 00:09:49,718 --> 00:09:51,600 হাত মুখ ধুয়ে এসো, আমি খাবার দিচ্ছি। 89 00:09:59,544 --> 00:10:01,125 লক্ষ্মী, আমি একটু বাইরে যাচ্ছি। 90 00:10:20,333 --> 00:10:23,990 - কিরে মাল্লি, সব ঠিকঠাক আছে? - হ্যাঁ, ভাই। 91 00:10:47,412 --> 00:10:49,624 ছেলে ঘুমিয়েছে? 92 00:11:04,861 --> 00:11:09,528 সাইদুলু, কালকের কথা বলব। লাইনে থাক। 93 00:11:14,403 --> 00:11:15,338 সেখানে চল। 94 00:11:23,318 --> 00:11:24,900 আনন্দ-ই এই পৃথিবীকে চালায়। 95 00:11:25,554 --> 00:11:29,905 গরীবদের আমাদের পায়ের নিচে থাকতে হবে। এরকমটা চাইলে নারীদের আমাদের কথা মানতে হবে। 96 00:11:30,957 --> 00:11:31,874 বুঝেছিস? 97 00:12:18,957 --> 00:12:20,772 আপনি আজ সকালে তার অহংকার লক্ষ্য করেছিলেন? 98 00:12:21,269 --> 00:12:23,297 সে এভাবেই গাড়ি চালাচ্ছিল। 99 00:12:26,547 --> 00:12:29,449 ওই গাধাটা অহংকারী, আর মাগীটা আড়ম্বরী। 100 00:12:32,705 --> 00:12:35,185 সাইদুলু, আমি তাকে চাই রে। 101 00:12:35,433 --> 00:12:36,960 আপনি প্রথমে গ্রামের প্রধান হন। 102 00:12:37,386 --> 00:12:39,488 তারপর, সে নিজেই আপনার কাছে আসবে। 103 00:12:40,165 --> 00:12:44,120 গ্রামের জন্য না হলেও আমি তার জন্য হয়ে যাব। 104 00:12:44,628 --> 00:12:46,413 সে সেখানে থাকলে খুবই কষ্টকর হয়ে যাবে। 105 00:12:47,051 --> 00:12:48,300 ওহ, তুই বলছিস সে মরলে তারপর আমি গ্রাম-প্রধান হবো? 106 00:12:48,640 --> 00:12:51,402 আমি কি শহর থেকে গুন্ডা ভাড়া করব? 107 00:12:51,602 --> 00:12:53,597 এমন যেন না হয় যে আমরা তাকে হত্যা করেছি। 108 00:12:53,797 --> 00:12:55,172 যেন ঈশ্বর তাকে মেরেছে এরকম হতে হবে। 109 00:13:01,543 --> 00:13:06,892 তুমি নিজে নিয়ে খাও। আমি কাপড় ধুয়ে আসছি। 110 00:13:10,052 --> 00:13:11,463 এই বেগুনের তরকারি আর কত রান্না করবে? 111 00:13:12,111 --> 00:13:13,590 এসব খেতে খেতে মুখ রুচিই চলে গেছে। 112 00:13:14,036 --> 00:13:15,778 বাড়িতে কোনো শাক-সবজি নেই। 113 00:13:16,011 --> 00:13:18,761 - তুমি সন্ধ্যায় কিনে নিয়ে এসো। - ঠিক আছে। 114 00:13:43,578 --> 00:13:44,495 হুম। 115 00:13:59,415 --> 00:14:00,459 তোমার খাওয়া শেষ? 116 00:14:01,980 --> 00:14:04,922 খাওয়ার সময় কতবার বলেছিলাম না উঠে যেতে? 117 00:14:07,848 --> 00:14:09,223 এখন এই খাবার কী করব? 118 00:14:09,987 --> 00:14:11,002 বাচ্চাকে দিয়ে দিও। 119 00:14:11,421 --> 00:14:13,227 এত তাড়াহুড়ো করে কোথায় যাচ্ছো? 120 00:14:15,530 --> 00:14:18,867 [যাষ্টিপাল্লি পুলিশ স্টেশন] 121 00:14:29,606 --> 00:14:30,606 কী হয়েছে, চাচা? 122 00:14:30,731 --> 00:14:32,557 কী আর বলব? সবই কপাল। 123 00:14:33,004 --> 00:14:34,023 কী হয়েছে? বলুন। 124 00:14:34,396 --> 00:14:36,554 আমি আর আমার মেয়ে যখন মাঠ থেকে ফিরছিলাম, 125 00:14:36,754 --> 00:14:38,785 বাড়িওয়ালার পরিবারের ছেলেটি বাইকে করে যাচ্ছিল। 126 00:14:38,986 --> 00:14:43,927 সে আমাকে এখানে নিয়ে এসেছে তার বিরুদ্ধে অভিযোগ করার জন্য, আমার কোনো কথাই শুনছে না। 127 00:14:44,198 --> 00:14:49,671 তারা বলছে যে আমরা নাকি হাঁটার সময় তার বাইকে ধাক্কা মেরেছি, তারপর আমাদের ধাক্কা মেরে এখানে এনে বসিয়ে দিল। 128 00:14:52,417 --> 00:14:55,143 আচ্ছা, কেঁদো না। আমি কথা বলছি। 129 00:15:03,028 --> 00:15:06,472 কুমরি, শালা, বেশি লায়েক হইছিস? 130 00:15:07,185 --> 00:15:08,824 আমাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ করার সাহস কই পাইলি, শালা? 131 00:15:09,326 --> 00:15:11,009 একদম পুঁতে রেখে দিব। 132 00:15:11,209 --> 00:15:13,458 ভুল হয়ে গেছে। তাদের ক্ষমা করে দিন, ভাই। 133 00:15:16,940 --> 00:15:18,799 তুই কি গ্রামের নায়ক হতে চাস? 134 00:15:19,153 --> 00:15:20,754 সব ব্যবস্থা করে ফেলেছিস। 135 00:15:20,954 --> 00:15:22,203 আর এখন এসেছিস মীমাংসার জন্য? 136 00:15:22,403 --> 00:15:24,157 ওটা ভুল ছিল, ভাই। অনুরোধ করছি। 137 00:15:24,357 --> 00:15:25,885 সে শহরে পড়াশুনা করে আবার ফিরে যাবে, ভাই। 138 00:15:26,085 --> 00:15:27,127 সে এখানকার সম্পর্কে কিছুই জানে না। 139 00:15:27,253 --> 00:15:28,734 আমি কথা দিচ্ছি সে আর কোনো ঝামেলা করবে না, ভাই। 140 00:15:28,934 --> 00:15:29,934 দয়া করে তাদের ক্ষমা করে দিন, ভাই। 141 00:15:29,954 --> 00:15:33,209 আমরা তো আপনাদের দয়ায়-ই বেঁচে আছি। আপনার কাছে হাত জোড় করছি। 142 00:15:34,836 --> 00:15:37,038 - হেই, কুমরি। - স্যার? 143 00:15:38,901 --> 00:15:40,581 সে বুঝতে না পারলে তোর তাকে শিখানো উচিত। 144 00:15:40,886 --> 00:15:43,451 তুই এখানে তো তোর মতো চলতে পারবি না। কি বলিস? 145 00:15:45,405 --> 00:15:49,421 আবার যদি এসব ঝামেলা নিয়ে আসিস, তাহলে তোর হাড়গোড় ভেঙে দিব। 146 00:15:49,621 --> 00:15:50,663 - বুঝেছিস? - হ্যাঁ, স্যার। 147 00:15:50,810 --> 00:15:51,810 - যা। - ঠিক আছে, স্যার। 148 00:15:53,015 --> 00:15:54,290 তাকে এভাবে যেতে দিলেন কেন? 149 00:15:54,490 --> 00:15:55,532 আমি বলেছিলাম তাকে জেলে ঢুকাতে, তাই না? 150 00:15:55,694 --> 00:15:56,507 চুপ করুন। 151 00:15:57,852 --> 00:16:00,860 কুমরি, কেন নিজেকে এসবে জড়াস? 152 00:16:02,498 --> 00:16:05,493 কেন এসব নিজের উপর নেস? 153 00:16:08,660 --> 00:16:11,246 সহজ, চাচা। আমি চাই আমাদের লোকগুলো ভালো থাকুক। 154 00:16:11,550 --> 00:16:12,550 যাই। 155 00:16:13,324 --> 00:16:14,241 চলো। 156 00:16:15,888 --> 00:16:16,956 কীসের পড়াশোনা করছো? 157 00:16:17,481 --> 00:16:18,852 সাংবাদিকতা নিয়ে পড়াশোনা করছি। 158 00:16:19,689 --> 00:16:21,416 এক মাস পর চাকরিতে যোগ দিব। 159 00:16:24,675 --> 00:16:27,845 তুমি কী বললে কিছুই বুঝলাম না। তবে ভালো করে পড়াশুনা করো। 160 00:16:28,222 --> 00:16:29,043 অবশ্যই, ভাইয়া। 161 00:16:29,404 --> 00:16:30,899 - যাচ্ছি তাহলে। - ঠিক আছে, বাবা। 162 00:16:35,483 --> 00:16:37,184 - একটা চায়ের কথা বল। - ঠিক আছে, ভাইয়া। 163 00:16:39,077 --> 00:16:40,191 চাচা, একটা চা। 164 00:16:42,608 --> 00:16:44,966 আজ কোনো যাত্রী-ই নেই, দোস্ত। 165 00:16:50,245 --> 00:16:52,131 আবার কবে ফিরবি? 166 00:16:52,776 --> 00:16:54,966 কাল সন্ধ্যার মধ্যে ফিরব। খুব বেশি কাজ নেই। 167 00:16:55,168 --> 00:16:57,570 আমার শুধু একাডেমিতে গিয়ে কথা বলতে হবে। 168 00:16:57,770 --> 00:16:58,946 ঠিক আছে, সাবধানে যা। 169 00:17:00,868 --> 00:17:03,436 বালিজা, কাল তোকে দেখিনি। কোথায় গিয়েছিলি? 170 00:17:07,625 --> 00:17:09,325 সে তোকে কিছু জিজ্ঞেস করছে। তুই চুপ কেন? 171 00:17:09,805 --> 00:17:13,027 মুখ এমন করে রাখছিস কেন? কোষ্ঠকাঠিন্যে ভুগতাছিস নাকি? 172 00:17:14,097 --> 00:17:15,139 তাহলে বল। 173 00:17:15,293 --> 00:17:17,940 কিছু না। গত রাতে আমি মাতাল হয়ে এসেছিলাম বলে আমার বউ ঝামেলা করেছে। 174 00:17:18,300 --> 00:17:19,777 আবার মদ খেয়েছিলি কেন? গাধা নাকি তুই? 175 00:17:20,033 --> 00:17:22,911 আমি থামাতে পারছি না। রাত হলে আমার জিভ চুলকায়। 176 00:17:23,610 --> 00:17:24,985 আমি জানি না কীভাবে মদ খাওয়া ছেড়ে দিব। 177 00:17:25,409 --> 00:17:27,574 - আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি। - আরে মাথা গরম করিস না। 178 00:17:29,559 --> 00:17:32,530 দেখ, মদ খাওয়া ছাড়ার দুটি উপায় আছে। 179 00:17:32,829 --> 00:17:35,799 একটি উপায় হল হৃদয়কে শক্তিশালী করা আর এটি ছেড়ে দেওয়া। 180 00:17:36,211 --> 00:17:39,094 আরেকটি হল এই সম্পর্কে চিন্তা না করে অন্য কিছুতে মনোযোগ দেওয়ার করার চেষ্টা করা। 181 00:17:39,128 --> 00:17:40,128 নিজেকে ব্যাস্ত রাখবি। 182 00:17:40,278 --> 00:17:41,778 বুঝেছিস? একদম সহজ। 183 00:17:41,978 --> 00:17:45,655 তুই নিজে থেকে কখনো ছাড়তে পারবি না। এক কাজ কর। 184 00:17:46,180 --> 00:17:48,718 সারাদিন আমার সাথে থাক। চল আমাদের নিজেদের ব্যাস্ত রাখি। 185 00:17:49,129 --> 00:17:50,597 দেখা যাক তারপরও মদ খেতে তোর ভালো লাগে কিনা। 186 00:17:51,055 --> 00:17:52,911 - এটাই ভালো, ভাইয়া। - হ্যাঁ। 187 00:17:54,539 --> 00:17:55,618 আরে, আমার বাস এসে গেছে। 188 00:17:58,095 --> 00:17:59,373 - যা। - দেখা হবে, ভাইয়া। 189 00:17:59,573 --> 00:18:00,698 - ঠিক আছে। - এখন আমাকেও তার কথা শুনতে হবে। 190 00:18:00,742 --> 00:18:01,877 সাবধানে যাস। 191 00:18:02,495 --> 00:18:05,206 - গাড়ি স্টার্ট দে। খালি মদ খাস। - ধুর বাল। 192 00:18:06,030 --> 00:18:07,176 বাড়িতে বউয়ের জ্বালা এখানে তোর। 193 00:18:20,823 --> 00:18:21,656 ভাই, চা। 194 00:18:22,505 --> 00:18:25,087 গ্রামে কি ছবির শুটিং হচ্ছে নাকি? নায়িকা এসেছে দেখি। 195 00:18:27,421 --> 00:18:29,341 ম্যাডাম, কোথায় যাবেন? 196 00:18:29,832 --> 00:18:31,698 - অটো... - আসুন, ম্যাডাম। 197 00:18:34,791 --> 00:18:35,958 সে কেন তার গাড়িতে যাচ্ছে? 198 00:18:36,076 --> 00:18:38,340 সে শহর থেকে গ্রাম-প্রধানের মেয়ে, ভাই। 199 00:18:38,632 --> 00:18:39,713 - মেয়ে? - হ্যাঁ। 200 00:18:39,913 --> 00:18:40,916 তুই কীভাবে জানোস? 201 00:18:41,435 --> 00:18:43,609 শেষবার সে বন্ধুদের সাথে এসে গ্রামে ঘুরেছিল। 202 00:18:43,809 --> 00:18:45,957 - দেখেননি ভাই? - কিসের প্রাম-প্রধান? 203 00:18:46,270 --> 00:18:48,737 সে তার মেয়েকে শহরে পাঠায় লেখাপড়া করার জন্য। 204 00:18:48,940 --> 00:18:50,546 আর সে এখানে মাগীবাজি করে। 205 00:18:51,016 --> 00:18:53,161 - ছিঃ। - কুমরি, যাত্রী এসেছে। 206 00:18:53,402 --> 00:18:54,319 - যাই তাহলে। - যা। 207 00:18:56,043 --> 00:18:58,786 কোথায় যাবে? ওই, কোথায় যাবে? 208 00:18:58,986 --> 00:19:01,266 - হাই স্কুল রোড। - আয়। 209 00:19:17,087 --> 00:19:21,344 [শ্রী ঈশ্বর বিলাস হোটেল] 210 00:19:29,398 --> 00:19:31,519 আর কতক্ষণ? এখনো শেষ হয়নি তোর? 211 00:19:32,654 --> 00:19:34,661 দাঁড়া, মাত্র শুরু হইল। 212 00:19:41,375 --> 00:19:42,292 এক বাটি দিন। 213 00:19:42,332 --> 00:19:43,515 - আর কিছু লাগবে? - না। 214 00:19:43,715 --> 00:19:44,903 - এতো তাড়া কিসের? দাঁড়ান। - তাড়াতাড়ি দিন। 215 00:19:45,339 --> 00:19:46,256 নিন। 216 00:20:04,316 --> 00:20:05,132 আরেক বাটি দিন। 217 00:20:08,320 --> 00:20:09,852 - হেই, বাবলু। - আসছি। 218 00:20:12,235 --> 00:20:13,402 বৃষ্টিতে এলেন কেন ভাই? 219 00:20:15,582 --> 00:20:16,582 কী লাগবে? 220 00:20:16,778 --> 00:20:19,325 - এক বাটি আন। - আনছি ভাই। 221 00:20:32,409 --> 00:20:35,437 আমাকে ধাক্কা মেরেছিস কোন সাহসে, শালা। 222 00:20:52,102 --> 00:20:53,947 - ভাই। - থাম, বস এখানে। 223 00:21:03,948 --> 00:21:06,930 - কে রে? - কুমরি এসেছে, ভাই। 224 00:21:19,780 --> 00:21:20,893 - ভাই। - কিরে, কুমরি? 225 00:21:23,009 --> 00:21:24,976 মনে করছি তার বউ আসবে, কিন্তু তুই এসেছিস কেন? 226 00:21:26,629 --> 00:21:30,339 অনেক বড় ভুল হয়ে গেছে, ভাই। হাত জোড় করছি। তাকে যেতে দিন। 227 00:21:31,719 --> 00:21:32,759 দয়া করে যেতে দিন। 228 00:21:33,183 --> 00:21:35,528 আমরা তাকে যেতে দিতে এখানে আনিনি, তাকে হত্যা করতে এনেছি। 229 00:21:36,118 --> 00:21:38,058 আমার লোকের গায়ে হাত দিয়ে তার আবার এতো ভাব? 230 00:21:38,415 --> 00:21:41,322 তোরা আমাদের সেবা করার জন্য আছিস, আর মনে করিসটা কী? 231 00:21:41,651 --> 00:21:43,249 মাদারবোর্ড'রা। 232 00:21:51,024 --> 00:21:54,025 সাহেব, আমি আপনার কাছে পায়ে পড়ছি। দয়া করে তার কোনো ক্ষতি করবেন না। 233 00:21:54,225 --> 00:21:57,672 আমরা আপনার দয়ায় বেঁচে আছি। এইবারের মতো তাকে ক্ষমা করে দিন। 234 00:21:57,872 --> 00:22:00,253 আপনি যা বলবেন আমরা তাই করব, সাহেব। 235 00:22:03,417 --> 00:22:04,459 তুই খুব ভালো। 236 00:22:07,180 --> 00:22:09,401 আমরা তোর স্বামীকে এখানে এনেছি মেরে ফেলার জন্য। 237 00:22:10,655 --> 00:22:13,089 - না, সাহেব। - কিন্তু, তোকে দেখার পর, আমি তা চাই না। 238 00:22:13,815 --> 00:22:15,175 আমি অন্য কিছু করতে চাই। 239 00:22:21,019 --> 00:22:24,527 তোর মুখ দেখে আপাতত তাকে ছেড়ে দিচ্ছি। 240 00:22:32,487 --> 00:22:33,487 নিয়ে যা। 241 00:22:37,688 --> 00:22:40,545 তোর স্বামীকে পিটিয়ে আমার ঘর নোংরা হয়ে গেছে। 242 00:22:42,542 --> 00:22:43,658 পরিষ্কার করে দিয়ে নিয়ে যা। 243 00:22:49,008 --> 00:22:51,859 ন্যাকড়া দিয়ে পরিষ্কারের দরকার নাই। তোর শাড়ি খুলে পরিষ্কার কর। 244 00:23:48,083 --> 00:23:48,916 উঠ। 245 00:23:54,217 --> 00:23:55,640 হেই। 246 00:23:59,860 --> 00:24:05,296 যদি আমাদের বিরুদ্ধে কিছু করার চেষ্টা করিস, তাহলে তোদের বউদের সাথে ঘুমাব। 247 00:24:06,058 --> 00:24:06,975 যা। 248 00:24:07,180 --> 00:24:08,055 ভাই। 249 00:24:25,146 --> 00:24:28,974 তাদের মরণ হোক। কিভাবে তারা এত খারাপভাবে একজন মানুষকে আঘাত করতে পারে? 250 00:24:30,130 --> 00:24:31,312 সে কী করেছিল? 251 00:24:31,537 --> 00:24:35,527 সে কখনো আমার কথা শোনে না। সবসময় খালি মদ খায়। 252 00:24:35,727 --> 00:24:38,566 - সে অবশেষে আমাকে হেয় করেছে। - চুপ কর। 253 00:24:38,822 --> 00:24:41,866 তাকে বিয়ে করার জন্য আমি কী করেছি? ছিঃ। 254 00:24:42,066 --> 00:24:44,136 সে এমনিতেই অনুতপ্ত হচ্ছে। আর খারাপ করো না। 255 00:24:52,648 --> 00:24:53,565 সহ্য কর। 256 00:24:54,827 --> 00:24:56,728 এতসব দেখেও চুপ করে থাকতে পারলে কেমন করে? 257 00:24:57,920 --> 00:25:03,028 এটাই আমাদের জীবন। এসব হারামিদের কাছে মিনতি করা ছাড়া কিছুই করতে পারব না। 258 00:25:03,931 --> 00:25:05,233 আমি তাকে বলেছিলাম মদ খাওয়া ছেড়ে দিতে! 259 00:25:06,429 --> 00:25:08,400 সে আমার সাথে চব্বিশ ঘণ্টা থেকেও আমার কথা শোনেনি। 260 00:25:08,600 --> 00:25:10,260 তো, ওই বদমাশ আমার কথা শুনবে কী করে? 261 00:25:10,758 --> 00:25:14,633 একজন মহিলাকে যখন শাড়ি খুলতে বাধ্য করা হয়েছে তখন আমার চুপ থাকতে হয়েছে। 262 00:25:14,833 --> 00:25:15,875 বালের জীবন। 263 00:25:16,075 --> 00:25:19,250 যখন ভুলটা আমাদের তখন তাকে বকে লাভ নেই। 264 00:25:19,892 --> 00:25:23,628 সে যা করেছে তার জন্য আজ আমাকে আমার শাড়ি খুলতে হয়েছে। 265 00:25:24,220 --> 00:25:25,887 আর কাল হয়তো তার সাথে ঘুমাতেও হতে পারে। 266 00:25:26,301 --> 00:25:27,905 রামুলা... 267 00:25:30,128 --> 00:25:31,378 সবকিছু আমার জন্য হয়েছে। 268 00:25:33,375 --> 00:25:38,998 তার কথা মতো আমি যদি মদ খাওয়া ছেড়ে দিতাম তাহলে এমনটা হতো না। 269 00:25:41,393 --> 00:25:43,900 রামুলা, আমার দিকে তাকাও। 270 00:25:46,208 --> 00:25:49,684 আমি আজ থেকে মদ খাওয়া ছেড়ে দিয়েছি। 271 00:25:52,357 --> 00:25:53,440 আমি কখনো মদে হাত দিব না। 272 00:25:56,340 --> 00:26:01,277 কারো জন্য নয়, আমাদের জন্য। 273 00:26:02,603 --> 00:26:03,520 আমি ছেড়ে দিব। 274 00:26:04,777 --> 00:26:05,981 বিশ্বাস কর, রামুলা। 275 00:26:09,285 --> 00:26:12,185 চুপ কর। তাদের মারধর তুমি কীভাবে সহ্য করলে? 276 00:26:12,472 --> 00:26:14,516 দাঁড়াও, গোসলের জন্য গরম পানি নিয়ে আসছি। 277 00:26:16,206 --> 00:26:18,219 - ভাবি, কী হয়েছে? - জাঙ্গা। 278 00:26:18,419 --> 00:26:19,419 খাবার দিচ্ছ নাকি? 279 00:26:19,445 --> 00:26:20,445 তুইও আয়, খেতে দিই। 280 00:26:21,742 --> 00:26:23,716 হেই, বালিজা, কী হয়েছে? 281 00:26:24,028 --> 00:26:26,448 কী হয়েছে? ক্ষত কিসের? 282 00:26:26,951 --> 00:26:27,951 তোকে জিজ্ঞেস করছি। 283 00:26:29,677 --> 00:26:30,849 এদিক ওদিক তাকাচ্ছিস কেন? 284 00:26:32,712 --> 00:26:36,279 সে সাইকেল থেকে পড়ে গিয়েছে, জাঙ্গা। 285 00:26:36,862 --> 00:26:40,815 কী? সাইকেল থেকে পড়ে কেউ এত আঘাত পায়? 286 00:26:41,529 --> 00:26:44,475 কিরে? মদ খেয়ে চালাচ্ছিলি? 287 00:26:46,080 --> 00:26:50,572 দেখো, সে এখনই ছোট ভুলে জন্যও পুলিশের মতো কথা বলছে। 288 00:26:52,268 --> 00:26:55,021 পুলিশের মতো না, পুলিশ হয়ে। 289 00:26:55,496 --> 00:26:58,658 - কি বললি? - হ্যাঁ। 290 00:26:58,997 --> 00:26:59,997 চাকরি পেয়েছিস? 291 00:27:01,089 --> 00:27:02,922 পোস্টিংও পেয়েছি, ভাইয়া। আমাদের গ্রামেই। 292 00:27:09,148 --> 00:27:11,928 - ভাবি, এটা তোমার জন্য। - আমার জন্য? 293 00:27:12,128 --> 00:27:13,045 নাও। 294 00:27:21,913 --> 00:27:25,507 এসব কেন, জাঙ্গা? তোর এখন টাকা জমানোর সময়। 295 00:27:26,578 --> 00:27:28,286 মায়ের থেকে বড় কিছু আছে নাকি? 296 00:27:32,342 --> 00:27:33,808 দাঁড়া, চিনি নিয়ে আসছি। 297 00:28:14,776 --> 00:28:16,686 ওগো, তুমি চুপচাপ কেন? 298 00:28:21,770 --> 00:28:24,806 আমি আজ অসুস্থ বোধ করছি। আমি ঘুমাতে যাচ্ছি। 299 00:28:26,697 --> 00:28:27,614 ঠিক আছে। 300 00:28:41,018 --> 00:28:42,470 - যা। - তুমি সাইকেল নিয়ে যাও, ভাইয়া। 301 00:28:42,670 --> 00:28:45,434 - বালিজা আমাকে নিতে আসবে। - আমি ম্যানেজ করে নিতে পারব, ভাইয়া। 302 00:28:45,657 --> 00:28:46,574 যা। 303 00:28:52,389 --> 00:28:54,309 - দেখা হবে, ভাইয়া। - হেই, এদিকে আয়। 304 00:29:00,623 --> 00:29:02,484 - এখন যা। - ঠিক আছে, ভাইয়া। 305 00:29:04,131 --> 00:29:05,573 - সাবধানে থাকিস। - হ্যাঁ। 306 00:29:08,549 --> 00:29:10,125 [পুলিশ স্টেশন যষ্টিপল্লী] 307 00:29:10,208 --> 00:29:11,318 "পুলিশ স্টেশন"। 308 00:29:15,875 --> 00:29:16,833 চাচা। 309 00:29:20,283 --> 00:29:23,724 - এইযে। - জাঙ্গা, তুই দেখিয়ে দিয়েছিস। 310 00:29:23,942 --> 00:29:25,523 - আমাকে এই পোশাকে সুন্দর লাগছে, তাই না? - তোকে অনেক সুন্দর লাগছে। 311 00:29:26,063 --> 00:29:29,453 - আজ আমার প্রথম দিন। - জানি রে, সাক্ষর কর। 312 00:29:32,579 --> 00:29:34,932 তুই এখন পুলিশ হয়ে গেছিস বলে অতিরিক্ত উত্তেজিত হবি না। 313 00:29:35,362 --> 00:29:37,029 বড়দের কথা শুনবি, তারা যা-ই বলে তাই করবি। 314 00:29:37,165 --> 00:29:38,539 - তুই তাদের বিরোধিতা করবি না। - ঠিক আছে। 315 00:29:41,104 --> 00:29:43,640 জাঙ্গা, তুই নাছোড়বান্দা হয়ে পুলিশ হয়েছিস। 316 00:29:43,849 --> 00:29:44,849 এখন কী করতে চাস? 317 00:29:45,053 --> 00:29:46,511 আমি পুলিশের শক্তি দেখাতে চাই। 318 00:29:46,691 --> 00:29:48,504 অন্যায়কারীদের শাস্তি নিশ্চিত করতে চাই। 319 00:29:48,704 --> 00:29:52,499 যেকেউ-ই হোক। আইনের চোখে সবাই সমান। 320 00:29:53,713 --> 00:29:55,474 - আমার একটা ছোট ইচ্ছা আছে, চাচা। - সেটা কী? 321 00:29:55,680 --> 00:29:59,888 - কোন অমীমাংসিত মামলা... - "তদন্ত"। 322 00:30:00,088 --> 00:30:02,204 হ্যাঁ, আমি তদন্ত করে সমাধান করতে চাই। 323 00:30:02,434 --> 00:30:05,382 - হেই। - স্যার ডাকছে। যা দেখা করে আয়। 324 00:30:06,971 --> 00:30:08,013 - দেখা করে আসি। - যা। 325 00:30:12,449 --> 00:30:16,614 ওহ, না। ঠিক আছে। 326 00:30:18,839 --> 00:30:21,033 - আমি একজন লোক পাঠাচ্ছি। -প্রথম দিনেই দারুণ কেস। 327 00:30:21,233 --> 00:30:22,180 সে সবকিছু দেখে নিবে। 328 00:30:25,765 --> 00:30:27,002 শুভ সকাল, স্যার। 329 00:30:27,729 --> 00:30:29,480 - তুমি-ই নতুন এসেছ? - হ্যাঁ, স্যার। 330 00:30:31,429 --> 00:30:33,596 এই লিস্ট থেকে সবজি কিনে আমার বাড়িতে দিয়ে এসো। 331 00:30:40,613 --> 00:30:41,655 ঠিক আছে, স্যার। 332 00:30:44,344 --> 00:30:45,927 টাকার কথা বললে, আমার নাম বলো। 333 00:30:47,625 --> 00:30:51,643 ভালো সবজি কিনবে। পঁচা সবজি নিয়ে গেলে মাথা ভেঙ্গে দিব। 334 00:30:52,365 --> 00:30:54,153 - যাও। - ঠিক আছে। 335 00:31:09,483 --> 00:31:12,176 হ্যালো, চাচা। কেমন আছেন? সবকিছু ভালো চলছে? 336 00:31:12,382 --> 00:31:15,341 - হ্যাঁ, ভালো আছি। কুমরি কেমন আছে? - সে ভালো আছে। 337 00:31:16,475 --> 00:31:21,457 ভালো করে শোন। কুমরি'র ভালো করে খেয়াল রাখিস। 338 00:31:22,782 --> 00:31:26,087 - সে খারাপ সময়ের মধ্যে দিয়ে যাচ্ছে। - কী হয়েছে? 339 00:31:27,219 --> 00:31:30,411 যা বলছি শোন। তার গ্রহগুলো ভালো যাচ্ছে না। 340 00:31:30,611 --> 00:31:34,230 সে বিপদের সম্মুখীন হবে। তার ভালো করে খেয়াল রাখ। 341 00:31:34,484 --> 00:31:36,113 - আমি আগামী মাসে আসব। - ঠিক আছে। 342 00:31:45,568 --> 00:31:49,079 আমি এইমাত্র শহরে অফিসারের সাথে দেখা করেছি। আমি এখন সোজা মন্দিরে যাচ্ছি। 343 00:31:49,501 --> 00:31:52,283 - আমাদের কোনভাবে এটা বের করা উচিত। - গ্রামবাসী জানলে কী হবে, ভাই? 344 00:31:52,483 --> 00:31:54,597 আমি দেখে নিব। সোজা মন্দিরে চলে আয়। 345 00:32:08,994 --> 00:32:10,036 সে এভাবে দৌড়াচ্ছে কেন? 346 00:32:10,446 --> 00:32:11,363 হেই, বালিজা? 347 00:32:12,018 --> 00:32:13,101 আমি পরে ফোন করছি। 348 00:32:32,920 --> 00:32:34,688 - হেই, কুমরি। - কী? 349 00:32:37,292 --> 00:32:38,600 হেই, কুমরি। 350 00:32:41,675 --> 00:32:43,403 - সে গেছে। - কী? 351 00:32:44,470 --> 00:32:47,262 শালায় কুকুরের মতো মারা গেছে। 352 00:32:47,616 --> 00:32:49,844 - কে? - ওই গ্রাম-প্রধান শালায়। 353 00:32:50,452 --> 00:32:52,086 আজ সকালে শহর থেকে ফেরার সময় তার গাড়ির দুর্ঘটনা ঘটে। 354 00:32:52,422 --> 00:32:53,525 টুকরো টুকরো হয়ে গেছে। 355 00:32:56,214 --> 00:32:57,603 তো তুই এতো খুশি হচ্ছিস কেন? 356 00:32:58,062 --> 00:33:00,431 শুধু খুশিই না, আজ আমাদের উদযাপন করা উচিত। 357 00:33:01,226 --> 00:33:03,059 সে কি কখনো আমাদের মানুষ ভেবেছে? 358 00:33:03,337 --> 00:33:04,928 কতবার সে আমাদের কষ্ট দিয়েছে? 359 00:33:05,309 --> 00:33:06,729 আমাদের অভিশাপের কারণে সে মারা গেছে। 360 00:33:09,207 --> 00:33:10,463 মৃত্যু কখনই উদযাপন বিষয় না। 361 00:33:11,454 --> 00:33:13,649 ভবিষ্যতে আমি মারা যাওয়াতে কেউ খুশি হলে তখন তুই এটা পছন্দ করবি? 362 00:33:14,715 --> 00:33:17,047 কারো মৃত্যু উদযাপন করা ভালো না। 363 00:33:17,657 --> 00:33:19,251 নরকাসুরের মৃত্যু উদযাপন করার জন্য আমাদের দীপাবলি আছে ভাই। 364 00:33:20,305 --> 00:33:22,349 খারাপ কেউ মারা গেলে উদযাপন করা উচিত। 365 00:33:23,327 --> 00:33:26,741 সে তো খারাপ, কিন্তু তার মেয়ের কী হবে? 366 00:33:28,085 --> 00:33:29,487 আমি তার মেয়ের কথা ভাবছি। 367 00:33:33,090 --> 00:33:34,327 সে এত ভালো কেন? 368 00:33:36,770 --> 00:33:41,113 তার ভালোর কথা বাদ দে। তুই উদযাপন কর। 369 00:34:00,292 --> 00:34:03,096 [বোনালু উৎসব] 370 00:34:53,272 --> 00:34:57,061 ইল্লাম্মা, তোমার স্বামী নাকি মদ খাওয়া ছেড়ে দিয়েছে। কথা সত্য নাকি? 371 00:34:57,357 --> 00:34:59,289 হ্যাঁ, তোকে কে বলেছে? 372 00:34:59,652 --> 00:35:02,743 কেউ বলতে হবে নাকি? তুমিই যখন এতো খাও, তাহলে সে আর কী করবে? 373 00:35:02,943 --> 00:35:05,226 চুপ কর, বদমাশ। আমাকে অপমান করছিস কোন সাহসে? 374 00:35:06,919 --> 00:35:09,479 খারাপ মহিলা, আমার নতুন শার্টটা নষ্ট করে দিছে। 375 00:35:10,500 --> 00:35:12,682 - ভিক্ষুক মহিলা। - যা সর। 376 00:35:27,419 --> 00:35:28,534 হ্যাঁ, ভাবি? 377 00:35:55,247 --> 00:35:56,247 - ভাবি। - হ্যাঁ। 378 00:35:58,164 --> 00:35:59,164 কী হয়েছে? 379 00:35:59,536 --> 00:36:01,891 সে রাতে বাইরে গেছে কিন্তু এখন পর্যন্ত ফেরেনি। 380 00:36:02,528 --> 00:36:03,980 এমনকি তার ফোনও এখানে আছে। 381 00:36:04,902 --> 00:36:06,320 আমি খুব ভয় পাচ্ছি, জাঙ্গা। 382 00:36:06,737 --> 00:36:10,353 ভয় পেয়ো না, ভাবি। আমি গিয়ে ভাইয়াকে নিয়ে আসছি। 383 00:36:10,609 --> 00:36:12,752 - চিন্তা করো না, ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 384 00:36:20,632 --> 00:36:23,247 হেই, রাজু ভাই। আমার ভাইকে দেখেছেন? 385 00:36:23,447 --> 00:36:25,318 - দেখিনি তো। - না? 386 00:36:26,223 --> 00:36:27,753 গেল কোথায়? 387 00:36:34,903 --> 00:36:37,143 ভালো করে শোন। কুমরি'র ভালো করে খেয়াল রাখিস। 388 00:36:38,066 --> 00:36:40,323 সে খারাপ সময়ের মধ্যে দিয়ে যাচ্ছে। 389 00:36:48,766 --> 00:36:51,435 ইয়াদাইয়া চাচা, আমার ভাইকে দেখেছেন? 390 00:36:51,635 --> 00:36:54,580 - না, কী হয়েছে, জাঙ্গা? - কিছু না। 391 00:37:04,270 --> 00:37:07,968 তার গ্রহগুলো ভালো যাচ্ছে না। সে বিপদের সম্মুখীন হবে। 392 00:37:15,161 --> 00:37:16,161 ওইদিকে। 393 00:37:26,680 --> 00:37:27,680 বামে যা। 394 00:37:29,624 --> 00:37:30,624 গেল কোথায় সে? 395 00:37:37,975 --> 00:37:38,892 হেই, দেখ। 396 00:37:42,894 --> 00:37:43,811 আয়, জাঙ্গা। 397 00:38:08,455 --> 00:38:09,832 মাহাবুবনগরে বর্বরতা! 398 00:38:10,062 --> 00:38:13,774 কালো জাদু করার সন্দেহে এক যুবককে নৃশংসভাবে খুন করা হয়েছে। 399 00:38:13,974 --> 00:38:16,328 কালো জাদু কি সত্যিই বিদ্যমান? 400 00:38:16,715 --> 00:38:20,599 মানুষ কি এখনো এমন অন্ধ বিশ্বাস নিয়ে বেঁচে আছে? 401 00:38:28,325 --> 00:38:32,474 ঠিক আছে, স্যার। আমি দেখে নিব। চিন্তা করবেন না। 402 00:38:33,155 --> 00:38:34,952 হেই, সবাই যান এখানে থেকে। 403 00:38:35,528 --> 00:38:38,184 গাধারা এমনভাবে জড় হয়েছে যেন সিনেমার শুটিং হচ্ছে। 404 00:38:38,741 --> 00:38:40,232 হেই, এইদিকে সরা। 405 00:38:40,470 --> 00:38:43,454 কুমরিকে চেনেন? আপনি কি মনে করেন তিনি এই কাজ করেছেন? 406 00:38:44,290 --> 00:38:47,882 কুমরি এমন মানুষ নয়। সে খুবই ভালো মানুষ। 407 00:38:48,262 --> 00:38:50,759 সে গ্রামের সবার কাছের মানুষ। 408 00:38:51,216 --> 00:38:54,569 কুমরি নির্দোষ। সে কখনো কারো ক্ষতি করেনি। 409 00:38:54,769 --> 00:38:56,244 এক চিতায় দুটি লাশ। 410 00:38:56,444 --> 00:38:59,565 একজন কুমরি কিন্তু দ্বিতীয়টি কে ছিলেন? 411 00:39:00,625 --> 00:39:05,208 [কুমরির মৃত্যুর এক সপ্তাহ আগে] 412 00:39:09,690 --> 00:39:14,949 কাবিতা, আমি না তোমাকে বলেছি এমন কাজ না করতে। 413 00:39:15,835 --> 00:39:16,752 গিয়ে বসো। 414 00:39:21,791 --> 00:39:24,440 সারাদিন ঘরে বসে বসে বিরক্ত হয়ে যাই। 415 00:39:24,794 --> 00:39:26,760 তুমি সারাদিন কাজে থাকো। 416 00:39:26,960 --> 00:39:27,960 তাহলে আমি কী করব? 417 00:39:28,156 --> 00:39:30,506 তুমি আমাকে কিছুই না করতে বলো। 418 00:39:31,552 --> 00:39:33,187 ডাক্তার কি বলেছিলেন মনে আছে? 419 00:39:33,824 --> 00:39:36,218 পঞ্চম মাস থেকে এমন কাজ না করতে বলেছিলেন। 420 00:39:36,569 --> 00:39:40,907 আচ্ছা, ঠিক আছে। কিন্তু ডাক্তাররা তো এমন কথাই বলতে থাকে। 421 00:39:47,474 --> 00:39:50,097 তুমি বোনালুর জন্য শাড়ি কিনতে চেয়েছিলে। তাহলে কিনতে যাব? 422 00:39:51,758 --> 00:39:53,801 - চলো। - উহু। 423 00:39:56,654 --> 00:39:58,302 - উহু। - কী হয়েছে? 424 00:40:00,074 --> 00:40:02,276 কী হয়েছে? কাবিতা? কাবিতা? 425 00:40:26,930 --> 00:40:28,995 দুঃখিত, আপনার মেয়ের গর্ভপাত হয়েছে। 426 00:40:30,554 --> 00:40:32,436 কি? এটা কিভাবে হল, ডাক্তার? 427 00:40:32,891 --> 00:40:34,113 এমনকি আমরাও বুঝতে পারছি না। 428 00:40:34,421 --> 00:40:35,999 হঠাৎ তার প্রচন্ড জ্বর হয়েছে। 429 00:40:36,383 --> 00:40:38,916 -সারা শরীরে ফুসকুড়ি। - হায় হায়। 430 00:40:39,511 --> 00:40:41,183 শোথের কারণে তার সারা শরীর ফুলে গেছে। 431 00:40:42,351 --> 00:40:45,403 আমরা উপসর্গের চিকিৎসা করছি, কিন্তু কারণ আমরা জানি না। 432 00:40:45,735 --> 00:40:48,258 এসব কী? আপনি বলেছেন সাম্প্রতিক পরীক্ষায় সব ঠিক আছে। 433 00:40:48,677 --> 00:40:50,945 এখন কী হলো? মেয়েটা এমন হয়ে গেল কেন? 434 00:40:51,166 --> 00:40:54,473 আমি আপনাকে এটির ব্যাখ্যা করতে চাই, কিন্তু কেন আমি নিজেই বুঝতে পারছি না। 435 00:40:54,673 --> 00:40:56,113 এমন পরিস্থিতি এখন পর্যন্ত দেখিনি। 436 00:40:56,657 --> 00:40:58,463 তাহলে কি আমরা কাবিতাকে বাঁচাতে পারব না? 437 00:41:06,520 --> 00:41:10,060 [বোনালু'র দিন] 438 00:41:10,761 --> 00:41:12,167 এটা অবিশ্বাস্য। 439 00:41:13,417 --> 00:41:14,417 রেণুকা অবতার। 440 00:41:15,352 --> 00:41:17,846 তারা খুব কমই এরকম কালো যাদু করে। 441 00:41:18,046 --> 00:41:20,579 - এটাও খুব শক্তিশালী। - এসবের মানে? 442 00:41:20,779 --> 00:41:22,294 - মেয়েটা বাঁচবে না। - হায় হায়। 443 00:41:22,710 --> 00:41:24,439 এটা খুবই বিপজ্জনক। 444 00:41:26,155 --> 00:41:27,532 আমরা কি খুঁজে বের করতে পারি কে এটা করেছে? 445 00:41:27,732 --> 00:41:30,262 শুধুমাত্র কালো জাদুর বিশেষজ্ঞরাই এটি করতে পারবে। 446 00:41:30,795 --> 00:41:34,440 এই ধরনের অনুশীলনকারীর পক্ষে অন্ধকারে লুকানো সহজ। 447 00:41:47,133 --> 00:41:50,342 - হায় হায়, আমার সোনাটা। - শান্ত হোন। 448 00:41:52,392 --> 00:41:53,650 রামেশ। 449 00:41:56,832 --> 00:41:59,024 রেণুকা অবতার চারটি পর্যায়ে সম্পন্ন হয়। 450 00:41:59,478 --> 00:42:05,827 প্রথম তিনজন প্রতিপক্ষকে মেরে ফেলবে, কিন্তু শেষটা হচ্ছে নিজেকে বাঁচানো। 451 00:42:06,730 --> 00:42:08,769 মৃতের চিতায় এটি করতে হবে। 452 00:42:10,601 --> 00:42:11,601 এটা কী? 453 00:42:12,113 --> 00:42:15,255 মেয়েটির চিতার চারপাশের এলাকাটি সাবধানে পর্যবেক্ষণ করবে। 454 00:42:15,588 --> 00:42:16,722 তাকে পাওয়া যাবে। 455 00:42:59,449 --> 00:43:00,449 হেই, মাল্লি, এদিকে আয়। 456 00:43:05,972 --> 00:43:06,972 কী হয়েছে? 457 00:43:09,739 --> 00:43:10,656 কেন? 458 00:43:11,336 --> 00:43:13,227 আমাদের সাহায্য দরকার। 459 00:43:14,330 --> 00:43:15,812 আমরা রাস্তার মোড়ে থাকব। 460 00:43:16,542 --> 00:43:20,279 আজ রাতে যদি কেউ আমাদের বোনের চিতায় আসে, সাথে সাথে ফোন করবি। 461 00:43:22,166 --> 00:43:23,602 কী হয়েছে, ভাই? 462 00:43:24,195 --> 00:43:27,310 কিছু জিজ্ঞেস করবি না। এটার জন্যই তোর কাছে টাকাটা আছে। 463 00:43:27,776 --> 00:43:28,776 দরকার হলে আরো নিস। 464 00:43:29,143 --> 00:43:31,950 কেউ এখানে আসলে সাথে সাথে ফোন করবি। 465 00:43:33,874 --> 00:43:38,302 মাল্লি, বুঝার চেষ্টা কর। কবিতাকে হারিয়ে আমরা খুবই চিন্তিত। 466 00:43:39,321 --> 00:43:40,815 উৎসবের জন্য তাড়াতাড়ি বাড়ি যাবি না। 467 00:43:41,178 --> 00:43:43,136 এখানেই থাকবি। তোর ফোনটা দে। 468 00:43:46,347 --> 00:43:48,740 এটা আমার নাম্বার। শুধু একটা মেসেজ দিস। 469 00:43:49,717 --> 00:43:51,052 আমরা সেই বদমাশকে খুঁজে বের করব। 470 00:43:52,905 --> 00:43:54,708 আমরা তাকে পিটিয়ে মেরে ফেলব। 471 00:43:57,458 --> 00:44:01,542 [ওই রাত ৭:৪৫ মিনিট] 472 00:44:01,605 --> 00:44:02,605 বাচ্চা কোথায়? 473 00:44:02,765 --> 00:44:04,602 সে এইমাত্র খেলতে বেরিয়েছে। 474 00:44:06,457 --> 00:44:07,603 সে অনেক ঘুরাঘুরি করছে। 475 00:44:16,069 --> 00:44:17,414 আজ এত কম কেন? 476 00:44:18,216 --> 00:44:19,640 উৎসবের দিনে কারা বের হয়? 477 00:44:19,840 --> 00:44:22,119 দাঁড়াও। রক্ত বের হচ্ছে কেন? 478 00:44:22,319 --> 00:44:25,440 - এখানেই পড়ে গেছিলাম। - এতো তাড়া কিসের? 479 00:44:25,991 --> 00:44:27,335 উৎসবের দিনে আঘাত পেয়েছ। 480 00:44:28,368 --> 00:44:29,706 এমনিতেই দিন খারাপ যাচ্ছে। 481 00:44:29,924 --> 00:44:32,647 আমার কী হবে? তোমার স্বামী একজন হিরো। 482 00:44:46,614 --> 00:44:47,614 আমি বাহিরে যাচ্ছি। 483 00:44:52,867 --> 00:44:53,867 আমার চপ্পল কোথায়? 484 00:44:55,006 --> 00:44:56,034 কোথায় রাখলাম? 485 00:44:57,498 --> 00:45:01,303 ওহ, না। বালিজার চপ্পল এখানে আছে নাকি? 486 00:45:17,582 --> 00:45:18,483 সে কখনো বদলাবে না। 487 00:45:26,899 --> 00:45:28,931 আমি এখন ওদের জন্য কাকে ফাঁসবো? এখানে কাকে পেতে পারি? 488 00:45:30,324 --> 00:45:33,849 হেই, মাল্লি, এখানে কী করছিস? 489 00:45:34,174 --> 00:45:35,842 উৎসবে বাড়ি যাবি না? 490 00:45:36,057 --> 00:45:37,110 যাচ্ছি, ভাই। 491 00:45:39,170 --> 00:45:42,322 - এটা কার চিতা? - ভালো মেয়ের। 492 00:45:43,592 --> 00:45:46,372 ভগবান সব ভালোদেরই নেন। আমাকে একটা ম্যাচবক্স দে। 493 00:45:49,409 --> 00:45:50,799 হেই, মাল্লি, ধর তাকে। 494 00:45:52,636 --> 00:45:55,879 মাল্লি, কী করছিস? থাম। 495 00:45:56,959 --> 00:45:59,496 - আজ মরবি তুই। - কে তুই? 496 00:46:04,595 --> 00:46:05,512 ছাড় আমাকে। 497 00:46:09,142 --> 00:46:10,059 ভাই। 498 00:46:14,349 --> 00:46:16,861 - আমাকে মারছিস কেন? - তুই আমার বোনকে মেরেছিস। 499 00:46:17,284 --> 00:46:19,476 বোন? হেই। 500 00:46:21,454 --> 00:46:22,755 কাকে ধরতে গিয়ে কাকে ধরেছিস? 501 00:46:30,688 --> 00:46:32,706 আরে, মাল্লি, এসে ধর তাকে। 502 00:46:33,164 --> 00:46:34,713 এসে ধর তাকে। 503 00:46:53,231 --> 00:46:54,486 - হেই। - ছাড় আমাকে। 504 00:47:15,060 --> 00:47:15,977 হ্যাঁ। 505 00:47:28,073 --> 00:47:31,130 মার তাকে। মার ঠিক মতো। 506 00:47:36,232 --> 00:47:40,008 মর, মর, শালা। 507 00:47:42,417 --> 00:47:45,042 [বর্তমান] 508 00:47:45,194 --> 00:47:47,675 কিরে, বালিজা, টিভিতে বকবক করেছিস? 509 00:47:48,203 --> 00:47:49,620 এই গ্রামে কি থাকতে চাস না নাকি? 510 00:47:49,819 --> 00:47:50,736 স্যার। 511 00:47:51,520 --> 00:47:54,079 দেখো, তোমার স্বামী আর তাদের বোন মারা গেছে। 512 00:47:54,279 --> 00:47:56,265 দোষ যেই করুক, এখন হয়ে গেছে। এই সম্পর্কে ভুলে যাও। 513 00:47:56,773 --> 00:47:57,898 এখন যা হওয়া দরকার। 514 00:47:58,632 --> 00:48:01,771 এই নাও, ৫০,০০০ টাকা। তোমার এটার দরকার হতে পারে। 515 00:48:02,334 --> 00:48:05,689 তারা কিছুই দিতে রাজি ছিল না। আমি তাদের দিতে বাধ্য করেছি। 516 00:48:06,176 --> 00:48:07,773 - খেয়াল রাখিস। - ঠিক আছে, স্যার। 517 00:48:08,153 --> 00:48:11,495 নাও। নাও, সমস্যা নেই। 518 00:48:16,448 --> 00:48:17,448 আসছি, স্যার। 519 00:48:17,992 --> 00:48:18,909 চল। 520 00:48:21,996 --> 00:48:24,634 এখন টিভিতে বকবক বন্ধ কর। যা। 521 00:48:25,775 --> 00:48:26,692 ঠিক আছে, স্যার। 522 00:48:28,840 --> 00:48:31,470 হেই, আয়। 523 00:48:31,970 --> 00:48:32,887 আয়। 524 00:49:38,583 --> 00:49:41,039 সকাল থেকে চোরের মত আমার পিছু পিছু আছসিস কেন? 525 00:49:41,257 --> 00:49:42,700 এই টাকা কি যথেষ্ট হয়নি? 526 00:49:43,182 --> 00:49:44,756 আরো লাগলে তাদের বলিস। 527 00:50:06,624 --> 00:50:07,641 শালা। 528 00:50:33,443 --> 00:50:34,360 হেই। 529 00:50:54,806 --> 00:50:57,528 হেই। হেই, রামেশ। 530 00:50:59,663 --> 00:51:02,985 ওই ৫০,০০০ টাকা কেন দিলি? 531 00:51:07,407 --> 00:51:08,993 ওটা তোর মূল্যের থেকেও বেশি। 532 00:51:10,646 --> 00:51:13,531 আমার ভাইয়ের সাথে তোর কিসের সম্পর্ক? 533 00:51:14,315 --> 00:51:16,041 আমাদের বোনের সাথে কেউ কিছু করলে আমরা কি বসে থাকব? 534 00:51:16,683 --> 00:51:17,866 মেরে কবর দিয়ে দিব। 535 00:51:20,071 --> 00:51:24,341 - আমার ভাই তোর বোনের সাথে কিছু করেছে? - হ্যাঁ। 536 00:51:26,000 --> 00:51:26,917 তুই কি তাকে কিছু করতে দেখেছিস? 537 00:51:28,079 --> 00:51:30,901 অন্ধকারে লুকিয়ে, সে কালো জাদু ব্যবহার করে তাকে হত্যা করেছে। 538 00:51:32,013 --> 00:51:33,874 কালো জাদু? 539 00:51:34,461 --> 00:51:36,445 আমরা তোর ভাইয়ের মতো কালো জাদু করতে জানি না, 540 00:51:36,719 --> 00:51:38,886 তাই মুখোমুখি হয়ে তাকে মানুষের মতো হত্যা করেছি। 541 00:51:41,507 --> 00:51:43,722 মাঝরাতে কবরস্থানে সে কী করতো? 542 00:51:44,583 --> 00:51:46,000 জারজের বাচ্চারা। 543 00:51:54,073 --> 00:51:55,490 তুই আমার ভাইকে হত্যার কথা স্বীকার করেছিস। 544 00:51:56,839 --> 00:51:57,797 হেই। 545 00:52:05,850 --> 00:52:06,889 তুই আমার ভাইকে মেরেছিস? 546 00:52:09,522 --> 00:52:14,182 বল আমাকে। তুই কি আমার ভাইকে কালো জাদু করতে দেখেছিস? 547 00:52:15,884 --> 00:52:19,340 - দেখেছিস? - না। 548 00:52:22,335 --> 00:52:23,738 শালা, তাহলে তাকে মারলি কেন? 549 00:52:26,171 --> 00:52:27,171 কারণ আমরা তাকে সন্দেহ করছিলাম। 550 00:52:30,892 --> 00:52:33,022 শুধু সন্দেহের বশবর্তী হয়ে কিভাবে কেউ হত্যা করতে পারে? 551 00:52:48,092 --> 00:52:50,925 আমরা শুধু এক ভাইকে মেরেছি কেবল সন্দেহ ছিল বলে। 552 00:52:51,457 --> 00:52:54,415 তা না হলে পুরো পরিবারকে পুড়িয়ে ফেলতাম। 553 00:54:30,561 --> 00:54:31,561 এখানে সাক্ষর করুন। 554 00:54:41,896 --> 00:54:45,846 আমি আপনাকে মামলা করতে সাহায্য করতে পারি কিন্তু তাদের বিরুদ্ধে লড়তে পারব না, দুঃখিত। 555 00:55:58,952 --> 00:56:00,922 - ভাবি, ভাবি। - হ্যাঁ। 556 00:56:04,585 --> 00:56:06,705 - তাড়াতাড়ি রেডি হও। - কেন, জাঙ্গা? 557 00:56:07,476 --> 00:56:08,476 কোর্টে যেতে হবে। 558 00:56:15,500 --> 00:56:17,417 [ম্যাজিস্ট্রেট কোর্ট, যষ্টিপল্লি।] 559 00:56:27,162 --> 00:56:30,579 কেস নম্বর ২৪০১, জাঙ্গা কে? 560 00:56:31,042 --> 00:56:32,979 স্যার, আমি। 561 00:56:33,763 --> 00:56:36,913 - আপনার উকিল কে? - উকিল নেই, স্যার। 562 00:56:40,290 --> 00:56:41,290 আবার দিল। 563 00:56:42,090 --> 00:56:44,981 আপনি একমত হলে আমি নিজেকে প্রতিনিধিত্ব করব। 564 00:56:47,129 --> 00:56:49,232 ঠিক আছে, সামনে এসে এই চিহ্নে দাঁড়িয়ে বলুন। 565 00:56:51,028 --> 00:56:51,951 ঠিক আছে। 566 00:57:02,560 --> 00:57:06,132 স্যার, ২০১২ সালের দিকে হবে, 567 00:57:06,721 --> 00:57:11,327 তারা একজনের দাঁত ভেঙ্গে তাকে গাছের সাথে বেঁধে পুড়িয়ে মেরে ফেলে, 568 00:57:11,553 --> 00:57:13,893 নেল্লোর জেলায়। 569 00:57:16,929 --> 00:57:19,012 এটা সন্দেহের কারণে ছিল যে তিনি কালো জাদু ব্যবহার করেছিল। 570 00:57:19,880 --> 00:57:23,007 সেই মামলা পুলিশের রেকর্ডে নেই, স্যার। 571 00:57:26,219 --> 00:57:30,071 একইভাবে ২০১৬ সালে, 572 00:57:30,589 --> 00:57:32,229 এখানে, ওয়ারঙ্গলের কাছে, 573 00:57:33,037 --> 00:57:36,977 তারা অ্যারাক ঢেলে পুরো পরিবারকে পুড়িয়ে মেরেছে, স্যার। 574 00:57:39,821 --> 00:57:41,935 আবারো শুধু কালো জাদুর সন্দেহের কারণে হয়েছিল। 575 00:57:43,071 --> 00:57:46,674 সেই পরিবারে ছোট বাচ্চাও ছিল, স্যার। 576 00:57:47,599 --> 00:57:49,682 এমনকি এই মামলাও পুলিশের রেকর্ডে নেই, স্যার। 577 00:57:50,419 --> 00:57:52,587 আমি এই ধরনের সকল মামলার ফাইল আপনাকে দিয়েছি। 578 00:57:59,875 --> 00:58:01,000 [কালো জাদু'র সন্দেহে মৃত্যু দিন দিন বাড়ছে।] 579 00:58:01,747 --> 00:58:04,542 [শ্রীকাকুলাম এজেন্সিতে আরও একটি নৃশংসতা।] 580 00:58:10,073 --> 00:58:11,785 আপনি ঠিক কী বলতে চান? 581 00:58:12,086 --> 00:58:15,414 স্যার, আমাদের গ্রামেও একই ঘটনা ঘটেছে। 582 00:58:16,608 --> 00:58:22,355 এই রামেশ আর তার ভাই সুরেশ আমার ভাইকে মেরেছে, স্যার। 583 00:58:23,281 --> 00:58:25,297 শুধু কালো জাদু সঞ্চালনের একটি সন্দেহের উপর ভিত্তি করে। 584 00:58:25,996 --> 00:58:29,524 স্যার, শুধু সন্দেহ করে কেউ কিভাবে হত্যা করতে পারে? 585 00:58:29,981 --> 00:58:31,457 আমার মক্কেলরা কুমরিকে চেনেই না। 586 00:58:31,774 --> 00:58:34,144 তাহলে তারা কীভাবে হত্যা করবে? এটি একটি মিথ্যা অভিযোগ। 587 00:58:34,366 --> 00:58:36,749 স্যার, এটা মিথ্যা অভিযোগ কিভাবে হতে পারে? 588 00:58:37,168 --> 00:58:39,357 স্যার, পুরো গ্রাম জানে সে তাকে মেরেছে। 589 00:58:39,921 --> 00:58:43,659 বাদ দিন, স্যার। সে আমাকে বলেছে যে, সে আমার ভাইকে মেরেছে। 590 00:58:43,918 --> 00:58:46,360 কিসব বলছিস? তোর ভাইকে আমরা মারব কেন? 591 00:58:46,560 --> 00:58:47,768 - হেই। - রামেশ, তুই বলিসনি আমাকে? 592 00:58:47,811 --> 00:58:49,191 তোকে কখন বললাম, শালা? 593 00:58:49,391 --> 00:58:51,426 - কখন? - থাম। 594 00:58:51,705 --> 00:58:54,435 স্যার, সে আমাকে বলেছে আর এখন মিথ্যা বলছে। 595 00:58:54,635 --> 00:58:57,763 তুই মিথ্যা বলছিস। 596 00:58:58,072 --> 00:58:59,673 - এমনভাবে বলছিস যেন তুই দেখেছিস। - হেই, থাম। 597 00:58:59,879 --> 00:59:01,395 - আমাদের মারতে দেখেছিস? - আরে চিৎকার কিমরছো কেন? 598 00:59:01,602 --> 00:59:03,488 আমি সেখানে ছিলাম না। সে আমাকে বলেছে। তাকে জিজ্ঞাসা কর। 599 00:59:03,707 --> 00:59:06,430 - কখন, শালা? - হেউ, থাম। 600 00:59:07,231 --> 00:59:09,560 - হেই, থাম। - এটা কি কোর্ট নাকি অন্যকিছু? 601 00:59:09,760 --> 00:59:12,090 - থাম। - ধুর, বিরক্তিকর। 602 00:59:12,834 --> 00:59:14,984 - কেন আমাকে বিরক্ত করে? - তুই কী ভাবিস? 603 00:59:15,236 --> 00:59:18,382 - আমার হাতুড়ি কইরে? - মিথ্যা বলবি না। 604 00:59:19,508 --> 00:59:20,905 - হেই, থাম। - অর্ডার, অর্ডার। 605 00:59:21,197 --> 00:59:22,292 আপনারা কী শুরু করলেন? 606 00:59:23,750 --> 00:59:24,667 বসুন। 607 00:59:30,703 --> 00:59:32,416 আজকে এর নিষ্পত্তি হবে না। 608 00:59:33,148 --> 00:59:34,935 আমরা কি আগামী মাসের ১৫ তারিখে পিছিয়ে দেব? 609 00:59:35,135 --> 00:59:36,692 - কী? - সেদিন সকাল ১০ টায় আসবেন। 610 00:59:38,154 --> 00:59:39,071 যান। 611 00:59:41,609 --> 00:59:42,526 যান। 612 00:59:43,727 --> 00:59:45,750 পরবর্তী মামলা, ২৫০১। 613 00:59:46,742 --> 00:59:47,909 এভাবে তাকাবে না, যাও। 614 00:59:48,142 --> 00:59:49,280 হেই, চা দিতে বল। 615 00:59:50,892 --> 00:59:54,081 আদালতে জাঙ্গার যুক্তির ভিত্তিতে আমরা জানতে পেরেছি যে, 616 00:59:54,281 --> 00:59:56,739 শুধু কুমরি-ই নয়, আরও অনেককে এভাবে হত্যা করা হয়েছে। 617 00:59:56,820 --> 00:59:58,656 সন্তোষ, তুমি মনে কর অন্ধ বিশ্বাসের নামে খুন, 618 00:59:58,856 --> 01:00:00,500 আদালতে জাঙ্গা যেমন উল্লেখ করেছে, তা এখনও হচ্ছে? 619 01:00:00,700 --> 01:00:02,590 কেন নয়? জাঙ্গা তো এটাই বলেছে। 620 01:00:02,790 --> 01:00:04,868 সারা ভারতের একই ধরনের ঘটনার কথা উল্লেখ করেছে সে, 621 01:00:05,068 --> 01:00:06,510 গত আট বছরে যা যা হয়েছে। 622 01:00:06,955 --> 01:00:09,388 আমি যতদূর জানি, জাঙ্গা নিজের জন্য লড়াই করছে না। 623 01:00:09,685 --> 01:00:10,864 সে আমাদের সবার জন্য লড়াই করছে। 624 01:00:11,281 --> 01:00:12,702 জাঙ্গা সত্য কথাই বলেছে। 625 01:00:12,986 --> 01:00:14,653 এমন অনেক ঘটনা আমাদের গ্রামেও ঘটে। 626 01:00:14,729 --> 01:00:15,979 কিন্তু তা কেউ জানতে পারে না। 627 01:00:16,103 --> 01:00:18,899 অনেকেই এগিয়ে আসছেন, সমর্থন করছেন। 628 01:00:19,099 --> 01:00:20,307 আপনি কেমন বোধ করছেন? 629 01:00:21,675 --> 01:00:23,050 ক্যামেরার দিকে তাকিয়ে বলুন। 630 01:00:25,019 --> 01:00:26,341 মৃত্যু অর্থবহ হওয়া উচিত, স্যার। 631 01:00:27,373 --> 01:00:28,565 অনর্থক হত্যা কেন? 632 01:00:29,609 --> 01:00:31,111 এসব অন্ধ বিশ্বাস দূর করা উচিত। 633 01:00:31,699 --> 01:00:36,161 আমার ভাইয়ের মতো অভিজ্ঞতা কারো উচিত নয়। 634 01:00:37,152 --> 01:00:40,201 এমন অনেক ঘটনা ইতিমধ্যেই ঘটেছে। 635 01:00:41,268 --> 01:00:46,121 এই সব মৃত্যুর জবাব চাই। আমাদের বিচার দরকার। 636 01:00:58,037 --> 01:01:00,242 কেস নম্বর ২৪০১। আপনি কি উপস্থিত? 637 01:01:01,170 --> 01:01:03,753 - স্যার। - জাঙ্গা খাবার খেয়ে এসেছ? 638 01:01:04,927 --> 01:01:06,615 আজকাল তুমি টিভিতে অনেক আসছে যে। 639 01:01:07,982 --> 01:01:09,881 ঠিক আছে, মামলা কোথায় থামল? 640 01:01:10,331 --> 01:01:12,209 তুমি বলছ ওরা দুজনেই তোমার ভাইকে মেরেছে, তাই না? 641 01:01:13,044 --> 01:01:13,961 হ্যাঁ, স্যার। 642 01:01:14,146 --> 01:01:17,186 - রাজেন্দ্র, আমি কি এখানে "হত্যা" লিখব? - কী, স্যার? 643 01:01:17,766 --> 01:01:19,504 বসে আছেন কেন? যান। 644 01:01:19,907 --> 01:01:21,537 - চিন্তা করিস না। - এটা কিভাবে লিখতে পারেন, স্যার? 645 01:01:22,010 --> 01:01:23,941 আমার মক্কেলরা কুমরিকে চেনেই না। 646 01:01:24,745 --> 01:01:28,194 কুমরিকে কে হত্যা করেছে তা কেউ জানে না। কবিতার চিতায় তার লাশ পাওয়া গেছে। 647 01:01:28,757 --> 01:01:31,229 কুমরির মৃত্যুতে আমরা খুবই দুঃখিত, স্যার। 648 01:01:31,462 --> 01:01:34,207 আমরা আরও দুঃখিত যে আমাদের বোনের চিতায় পড়ে সে মারা গেছে। 649 01:01:34,492 --> 01:01:35,950 গোটা গ্রাম এটা নিয়ে বলাবলি করছে বলেই, 650 01:01:36,000 --> 01:01:37,042 এর মানে এই নয় যে এটা সত্য, স্যার। 651 01:01:37,243 --> 01:01:40,984 সত্যের জন্য প্রমাণ দরকার। প্রমাণ আছে? 652 01:01:43,154 --> 01:01:44,998 এখন আপনি পয়েন্টে এসেছেন। 653 01:01:45,340 --> 01:01:47,559 তোমার কাছে প্রমাণ আছে, জাঙ্গা? 654 01:01:48,501 --> 01:01:53,690 স্যার, আমাদের একমাত্র সাক্ষী হল মাল্লানা। 655 01:01:54,655 --> 01:01:57,925 ঘটনার দিন থেকেই সে নিখোঁজ। 656 01:01:58,269 --> 01:02:04,393 সে ভয়ে উধাও হয়ে গেছে নাকি তাদের কাছ থেকে টাকা নিয়েছিল তা জানা নেই। 657 01:02:06,482 --> 01:02:10,892 সাক্ষী নেই। কেস বন্ধ। কাহিনী শেষ। 658 01:02:11,437 --> 01:02:13,697 বন্ধ, তাই না? তাহলে এসে তুমিই কর। 659 01:02:14,097 --> 01:02:15,222 আমি এখানে বসে আছি কেন? 660 01:02:17,625 --> 01:02:18,542 দুঃখিত, স্যার। 661 01:02:20,371 --> 01:02:25,208 স্যার, আমার সাক্ষী নেই। 662 01:02:26,500 --> 01:02:29,000 কিন্তু আমার কাছে প্রমাণ আছে, স্যার। 663 01:02:32,869 --> 01:02:34,203 - সে কী পেল? - কী করে জানব? 664 01:02:34,403 --> 01:02:35,486 তোর জানা উচিত। 665 01:02:40,274 --> 01:02:42,519 এটা দেখুন, স্যার। 666 01:02:46,848 --> 01:02:49,312 দেখো, তোমার স্বামী আর তাদের বোন মারা গেছে। 667 01:02:49,512 --> 01:02:51,309 দোষ যেই করুক, এখন হয়ে গেছে। এই সম্পর্কে ভুলে যাও। 668 01:02:51,665 --> 01:02:52,915 এখন যা হওয়া দরকার। 669 01:02:54,218 --> 01:02:57,396 এই নাও, ৫০,০০০ টাকা। তোমার এটার দরকার হতে পারে। 670 01:02:58,421 --> 01:03:01,831 তারা কিছুই দিতে রাজি ছিল না। আমি তাদের দিতে বাধ্য করেছি। 671 01:03:07,694 --> 01:03:09,942 এটা কী রাজেন্দ্র? এখন কী বলার আছে? 672 01:03:10,743 --> 01:03:12,285 - এক মিনিট, স্যার। - কোথা থেকে এলো এটা? 673 01:03:12,918 --> 01:03:14,421 জানি না কে ভিডিও করেছে। 674 01:03:14,693 --> 01:03:18,080 - হেই। - গিয়ে কিছু বল। 675 01:03:18,280 --> 01:03:19,697 শুধু শুধু বসে আছো কেন? যাও। 676 01:03:22,332 --> 01:03:26,333 সম্মানিত মহোদয়, এটা সত্য যে আমার মক্কেল তাদের টাকা দিয়েছে। 677 01:03:27,246 --> 01:03:31,396 দুঃখের কারণে, তারা তাদের সাহায্য করেছিল কারণ তাদের পরিবারের প্রধান মারা গিয়েছে। 678 01:03:31,878 --> 01:03:33,711 তারা কিভাবে বলতে পারে যে আমার মক্কেলরা খুন করেছে? 679 01:03:33,819 --> 01:03:34,837 এটা কোনো কথা? 680 01:03:35,128 --> 01:03:38,112 এখন এরকম, হাহ? তাদের দিয়ে তারপর বলছো? 681 01:03:38,763 --> 01:03:42,004 তুমি আগে মীমাংসা করো তারপর আমাদের কাছে এসো। 682 01:03:44,595 --> 01:03:48,016 তুমি আগে টাকা নিয়ে তারপর তাদের বিরুদ্ধেই মামলা করলে। 683 01:03:50,635 --> 01:03:55,637 এটা সহজে মিটে যাবে না। এজন্য একটি কমিটি ঠিক করব। 684 01:03:56,686 --> 01:03:59,945 এ মাসের ২১ তারিখ চূড়ান্ত রায় দেব। 685 01:04:01,763 --> 01:04:03,261 - হ্যালো। - রাজেন্দ্র। 686 01:04:04,027 --> 01:04:06,111 চিন্তা করো না। আমরা সেদিন মামলা বন্ধ করে দেব। 687 01:04:06,311 --> 01:04:08,353 - তাহলে... - যাও এখন। 688 01:04:08,936 --> 01:04:10,724 ঠিক আছে, স্যার। হ্যাঁ, মাইলর্ড। 689 01:04:14,506 --> 01:04:16,214 কুমরির গল্পে আরেকটা টুইস্ট! 690 01:04:16,292 --> 01:04:18,740 এক সপ্তাহের মধ্যে পুলিশ বিভাগকে প্রতিবেদন দিতে বলেছে কোর্ট, 691 01:04:18,940 --> 01:04:22,213 কুমরির মামলায় যা ঘটেছিল সে সম্পর্কে। 692 01:04:41,718 --> 01:04:43,434 পুরো গ্রাম কুমরিদের পাশে। 693 01:04:43,677 --> 01:04:46,562 কবিতার ভাইয়ের শাস্তির দাবি করছেন গ্রামবাসী। 694 01:04:59,099 --> 01:05:02,176 কমিটি নিশ্চিত করেছে যে, কবিতার ভাই কুমরিকে হত্যা করেছে। 695 01:05:02,614 --> 01:05:06,351 চলতি মাসের ২১ তারিখে চূড়ান্ত রায় দিবে তা প্রায় চূড়ান্ত। 696 01:05:06,658 --> 01:05:10,760 কুমরির মৃত্যুর বিচার পাওয়ার অপেক্ষায় গোটা গ্রাম। 697 01:05:20,019 --> 01:05:23,989 জাঙ্গার মামলায় যষ্টিপল্লী গ্রামের খুনের ঘটনায়, 698 01:05:24,408 --> 01:05:29,213 ৪৫ দিন আগে রামেশ ও সুরেশ যৌথভাবে কুমরিকে আক্রমণ করে, 699 01:05:29,427 --> 01:05:30,715 তাকে হত্যা করে। 700 01:05:30,749 --> 01:05:34,624 কমিটির জমা দেওয়া প্রতিবেদন অনুযায়ী, 701 01:05:34,689 --> 01:05:38,439 যা বের হয়েছে তা হল... 702 01:05:38,562 --> 01:05:39,562 স্যার। 703 01:05:40,917 --> 01:05:41,834 এক মিনিট। 704 01:05:41,909 --> 01:05:43,033 - কী? - কী? 705 01:05:43,923 --> 01:05:47,666 আপনি রায় দেওয়ার আগে আমার কিছু বলার আছে, স্যার। 706 01:05:47,866 --> 01:05:48,866 এখন আবার কী? 707 01:05:49,332 --> 01:05:50,332 আমি... 708 01:05:52,708 --> 01:05:53,917 মামলা প্রত্যাহার করছি, স্যার। 709 01:05:54,282 --> 01:05:55,199 কী? 710 01:06:01,626 --> 01:06:02,543 কী? 711 01:06:04,347 --> 01:06:07,957 হ্যাঁ, স্যার, আমি এই মামলা প্রত্যাহার করছি। 712 01:06:09,802 --> 01:06:12,025 আমি তাদের উপরে রেগে নেই, স্যার। 713 01:06:13,906 --> 01:06:17,267 তারা শাস্তি পেলেও আমার ভাই ফিরে আসবে না, স্যার। 714 01:06:19,212 --> 01:06:22,199 আরও একটি পরিবার পথে নেমে আসবে, এটাই। 715 01:06:27,271 --> 01:06:32,286 গান্ধী বলেছিলেন ভারতের আত্মা গ্রামে। 716 01:06:33,155 --> 01:06:37,805 কিন্তু আমাদের গ্রামে রয়েছে অন্ধ বিশ্বাস ও উন্মাদনা। 717 01:06:39,159 --> 01:06:40,326 ঐতিহ্য থাকতে হবে, স্যার। 718 01:06:40,970 --> 01:06:46,180 কিন্তু জীবন দেওয়ার জন্য, জীবন নেওয়ার জন্য নয়, স্যার। 719 01:06:48,339 --> 01:06:51,129 শুধুমাত্র একজন ব্যক্তি রেগে যাওয়ার কারণে এবং তার কয়েকজন সমর্থক ছিল, 720 01:06:51,163 --> 01:06:53,952 এর মানে কি তারা কাউকে হত্যা করতে পারে? 721 01:06:55,339 --> 01:06:58,513 পুরো গ্রাম মিলে একজনকে মেরেছে, স্যার। 722 01:06:59,442 --> 01:07:01,734 হয়তো এই ধরনের ঘটনার জন্য মামলা রেকর্ড করা হবে না। 723 01:07:02,528 --> 01:07:04,776 কিন্তু এই মামলাটি ভালোভাবে পরিচালনা করলে বিদ্রোহ হতে পারে। 724 01:07:05,920 --> 01:07:12,037 স্যার, নতুন আইন নির্ধারণ করুন। 725 01:07:13,189 --> 01:07:18,403 একটি আইন যা সকলে একত্রিত হয়ে শুধুমাত্র সেসবের বিরুদ্ধে লড়াই করবে। 726 01:07:19,770 --> 01:07:21,006 মৃত্যু যথেষ্ট হয়েছে, স্যার। 727 01:07:23,086 --> 01:07:26,890 আমার ভাইয়ের মতো আর কেউ যেন মারা না যায়। 728 01:07:27,785 --> 01:07:28,827 এটা হওয়া উচিত নয়, স্যার। 729 01:07:30,120 --> 01:07:31,037 এইটুকুই। 730 01:07:34,921 --> 01:07:36,455 জাঙ্গা, হেই, জাঙ্গা। 731 01:07:37,529 --> 01:07:38,446 হেই। 732 01:07:45,017 --> 01:07:48,135 অপ্রত্যাশিতভাবে জাঙ্গার কথা মোড় নিচ্ছে। 733 01:07:48,441 --> 01:07:52,689 এতদিন পর্যন্ত তার ভাই কুমরির জন্য লড়াই কি শুধু টাকা কামানোর জন্য ছিল? 734 01:07:52,907 --> 01:07:57,706 সে আদালতে স্বীকার করেছে যে, কবিতার ভাইদের কাছ থেকে ৫০,০০০ টাকা নিয়েছে। 735 01:07:57,906 --> 01:07:59,667 আর এখন... 736 01:08:04,121 --> 01:08:07,712 তুই তোর ভাইয়ের খুনিদের যেতে দিতে পারিস কিন্তু খাবার না। 737 01:08:12,902 --> 01:08:16,377 যে তোকে জীবন দিয়েছে কীভাবে তার সাথে করতে পারলি? 738 01:08:21,031 --> 01:08:22,582 তোর মধ্যে একটু হলেও আনুগত্য থাকা উচিত। 739 01:08:25,240 --> 01:08:27,784 বাইরের লোকের চেয়ে বাড়ির লোকেরা আমাকে বেশি রাগান্বিত করেছে। 740 01:08:30,756 --> 01:08:31,798 তুই চুপ কেন? 741 01:08:33,813 --> 01:08:34,855 আসলে হয়েছেটা কী? 742 01:08:35,344 --> 01:08:36,594 মামলা প্রত্যাহার কেন করলি? 743 01:08:39,867 --> 01:08:41,103 হেই, কানে শুনিস না তুই? 744 01:08:41,399 --> 01:08:42,857 আমাদের কোনো কথাই শুনছিস না। 745 01:08:46,030 --> 01:08:48,282 কেন মামলা করে আবার এরকম গোলমাল করলি? 746 01:08:48,643 --> 01:08:50,498 আবার টাকা নিয়েছিস? তারা তোকে কত দিয়েছে? 747 01:08:50,739 --> 01:08:52,109 কথার উত্তর দেস না কেন? 748 01:08:56,208 --> 01:09:00,075 সে কী এমন পাপ করেছে? যে তোর মতো ভাই পেয়েছে। 749 01:09:13,258 --> 01:09:15,838 ভাই এসব করেছিল। 750 01:09:21,460 --> 01:09:26,559 ভাবি, তার মৃত্যুর আগের দিন সে কী করেছে, 751 01:09:26,969 --> 01:09:29,081 সে কী কী বলেছে মনে আছে? 752 01:09:30,743 --> 01:09:34,953 মনে করে প্রতিটা কথা আমাকে বল। 753 01:09:35,662 --> 01:09:36,764 সবকিছু। 754 01:09:53,857 --> 01:09:56,474 হ্যাঁ, সে দিন যখন টাকা দিচ্ছিল তখন আমি কিছু লক্ষ্য করেছি। 755 01:09:56,916 --> 01:10:00,229 তার এক হাত দিয়ে রক্ত পড়ছিল। সে বলেছে আঘাত পেয়েছে। 756 01:10:00,918 --> 01:10:03,478 - রক্ত? - হ্যাঁ, এখান দিয়ে। 757 01:10:08,396 --> 01:10:09,860 রক্ত পড়েছে কেন? 758 01:10:24,181 --> 01:10:26,516 - কোন হাতে? - ডান হাত দিয়ে। 759 01:10:55,663 --> 01:10:57,429 ঠিক আছে, ম্যাডাম। তারা সন্ধ্যার মধ্যে প্রস্তুত হবে। 760 01:10:57,629 --> 01:10:58,671 আমি সামলে নিব। 761 01:10:59,054 --> 01:11:01,179 এটা কোথা থেকে পেলেন? এটা বাছুরের রক্ত। 762 01:11:02,321 --> 01:11:05,149 ঠিক আছে, পরে দেখা হবে। স্যার, আসছি। 763 01:11:07,697 --> 01:11:08,739 বাছুরের রক্ত? 764 01:11:19,425 --> 01:11:22,631 রেণুকা অবতার। এটা খুবই বিপজ্জনক। 765 01:11:23,303 --> 01:11:27,266 শুধুমাত্র বিশেষজ্ঞ কালো জাদুকরই এই আচার সম্পাদন করতে পারবে। 766 01:11:28,711 --> 01:11:31,613 তারা কিভাবে এই আচার পালন করে? 767 01:11:31,813 --> 01:11:33,969 এটি সবচেয়ে বিপজ্জনক কালো জাদুর আচার। 768 01:11:35,237 --> 01:11:40,808 চুল, পোশাকের টুকরো এবং যাকে করবে তার পায়ের কাদা, 769 01:11:41,310 --> 01:11:46,307 যা প্রয়োজন সব একটি মালকড়ি পুতুলের উপর সজ্জিত করা হয়। 770 01:11:51,337 --> 01:11:53,474 এটি একটি জীবন্ত প্রাণীর মৃতদেহের সাথে সমাহিত করা হয়, 771 01:11:53,508 --> 01:11:55,425 একটি নাভির সাথে, 772 01:11:55,625 --> 01:11:57,383 একটি নবজাতক শিশুর। 773 01:12:40,613 --> 01:12:43,691 একটি বাছুর বলি দিয়ে প্রথম পর্ব শেষ হয়, 774 01:12:43,725 --> 01:12:46,558 প্রত্যাশিত ফলাফলের পরে। 775 01:12:49,859 --> 01:12:55,915 পরের পর্যায়টি হল কর্মকারীর জীবন বাঁচানোর প্রক্রিয়া। 776 01:12:57,443 --> 01:12:59,506 রেণুকা অবতার খুবই বিপদজনক। 777 01:12:59,874 --> 01:13:01,880 সুতরাং, পাল্টা উল্টো হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। 778 01:13:02,534 --> 01:13:06,594 যার উপর এটি করা হয় তার চিতায়ই এটি করতে হবে। 779 01:13:07,119 --> 01:13:11,124 তারপর পাদুকা পড়ে, নগ্ন হয়ে, 780 01:13:11,324 --> 01:13:13,931 নিয়ম মেনে পূজা সম্পন্ন করতে হয়। 781 01:13:17,974 --> 01:13:20,884 তবেই রেণুকা শান্ত হয়। 782 01:13:21,157 --> 01:13:24,912 কালো জাদু অনুশীলন করা মানুষদের কি নিয়ম আছে? 783 01:13:25,447 --> 01:13:26,630 অনেক নিয়ম আছে। 784 01:13:27,515 --> 01:13:30,312 তাদের অবশ্যই প্রতি বৃহস্পতিবারে ১০৮ টি পাত্রের পানি দিয়ে মাথা থেকে গোসল করতে হয়। 785 01:13:31,773 --> 01:13:33,678 তাদের সামনের দরজায় সবসময় লেবু থাকতে হয়। 786 01:13:34,047 --> 01:13:36,846 লেবুর রঙ পরিবর্তন হওয়া একটি দুর্ঘটনার নির্দেশ করে। 787 01:13:37,128 --> 01:13:38,726 তারা খাটের উপর ঘুমাও না। 788 01:13:39,308 --> 01:13:41,683 আচারের সময় তারা সঙ্গম করতে পারে না, 789 01:13:41,986 --> 01:13:43,915 পূজা শেষ না হওয়া পর্যন্ত। 790 01:13:45,958 --> 01:13:49,125 আমি আজ অসুস্থ বোধ করছি। আমি ঘুমাতে যাচ্ছি। 791 01:14:03,250 --> 01:14:08,208 [বোনালুর রাত ১১:৪৩ মিনিট] 792 01:14:11,438 --> 01:14:12,438 আমি বাইরে যাচ্ছি। 793 01:14:12,963 --> 01:14:13,963 ঠিক আছে। 794 01:14:56,870 --> 01:15:00,042 ...১২, ১৩... 795 01:15:00,125 --> 01:15:03,083 উৎসবে বাড়ি যাবি না, মাল্লি? 796 01:15:03,167 --> 01:15:06,417 - যাব, ভাই। - মাল্লি, আমার একটা ছোট্ট সাহায্য লাগবে। 797 01:15:07,313 --> 01:15:09,146 দেখবি আধঘণ্টার জন্য যাতে কেউ আসে না। 798 01:15:10,033 --> 01:15:12,013 পরে, সব ভুলে যাবি। 799 01:15:13,438 --> 01:15:14,438 আমি তোকে টাকা দিব। 800 01:15:14,664 --> 01:15:17,568 কী? ঠিক আছে। 801 01:16:25,204 --> 01:16:26,419 আহ, না। 802 01:16:44,000 --> 01:16:47,458 [কিরে, এসেছে কেউ?] 803 01:16:47,658 --> 01:16:50,022 আরে শুধু টাইপিং টাইপিং ই উঠতেছে, গাধাটায় মেসেজই পাঠাচ্ছে না। 804 01:16:50,256 --> 01:16:51,256 বেশিই সময় নিচ্ছে। 805 01:17:08,708 --> 01:17:13,792 [আরে উত্তর দিচ্ছিস না কেন?] 806 01:17:20,375 --> 01:17:22,792 [কিছু ঘটেছে নাকি গাধা?] 807 01:17:22,875 --> 01:17:24,125 [উত্তর দিবি তো।] 808 01:17:27,185 --> 01:17:28,227 গেল কোথায় সে? 809 01:17:30,455 --> 01:17:31,455 হেই, মাল্লি। 810 01:17:34,500 --> 01:17:35,833 [যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এখানে আসুন।] 811 01:17:36,362 --> 01:17:37,638 সমস্যা নেই। 812 01:17:38,253 --> 01:17:39,724 আমরা আজ তাকে যেকোনোভাবেই হোক খুঁজে বের করব। 813 01:17:40,595 --> 01:17:41,595 - মদ খা। - ঠিক আছে। 814 01:17:49,496 --> 01:17:51,809 কী হয়েছে? কোথায় যাচ্ছিস? 815 01:17:53,047 --> 01:17:54,089 দাঁড়া, আসছি আমি। 816 01:17:55,861 --> 01:17:56,778 ভাই। 817 01:17:57,308 --> 01:17:58,308 বাইকের চাবি দে। 818 01:17:58,771 --> 01:18:01,003 - রামেশের কাছে। - ধুর। 819 01:18:03,662 --> 01:18:04,778 ভিতরে কী করছিলি? 820 01:18:06,401 --> 01:18:08,936 আমার কথা বাদ দাও। তুমি কী করছিলে? 821 01:18:11,313 --> 01:18:13,021 তা জিজ্ঞেস না করার জন্যই তোকে টাকা দিয়েছি। 822 01:18:14,771 --> 01:18:17,248 বেচারি মেয়েটা। সে খুব ভালো ছিল। 823 01:18:18,626 --> 01:18:21,314 ভগবান এমনই। সে প্রায়ই ভালো মানুষকে নিয়ে যায়। 824 01:18:22,147 --> 01:18:23,147 আমাকে একটা ম্যাচবক্স দে। 825 01:18:26,618 --> 01:18:27,928 হেই, মাল্লি, ধর তাকে। 826 01:18:30,865 --> 01:18:31,782 হেই, ছাড় আমাকে। 827 01:18:32,254 --> 01:18:33,678 শালা, ছাড় আমাকে। 828 01:18:34,139 --> 01:18:35,730 - হেই। - তাকে ছাড়িস না। 829 01:18:36,564 --> 01:18:37,958 - না, রামেশ। - হেই। 830 01:18:38,879 --> 01:18:40,938 - হেই, ছাড়। - তুই আমার বোনকে মেরেছিস। 831 01:18:52,625 --> 01:18:54,401 হেই, মাল্লি, ধর তাকে। 832 01:18:56,292 --> 01:18:57,242 হেই, মাল্লি... 833 01:19:15,430 --> 01:19:17,989 কেউ বাঁচাও। 834 01:19:28,628 --> 01:19:31,940 মার, শ্রীনু। মার তাকে। 835 01:19:32,725 --> 01:19:34,201 মর, শালা, মর। 836 01:19:34,758 --> 01:19:35,675 মর। 837 01:19:35,969 --> 01:19:38,614 মর, শালা। 838 01:19:47,028 --> 01:19:48,028 শান্ত হও। 839 01:19:48,603 --> 01:19:50,795 সে এবং সেই বাড়িওয়ালার লোকেরা বলছে কুমরি এসব করেছে। 840 01:19:51,479 --> 01:19:54,244 আমি জানি না তুই তাদের কী দেখে আর শুনে বিশ্বাস করেছিস। 841 01:19:54,444 --> 01:19:56,425 আমি এসব বিশ্বাস করব না। আমি তাকে দীর্ঘদিন ধরে চিনি। 842 01:19:57,260 --> 01:19:58,758 আমি জানি সে কতটা ভালো। 843 01:20:02,083 --> 01:20:05,085 তুই যেই কুমরিকে চিনিস তার কথা বলেছিস। 844 01:20:07,823 --> 01:20:11,545 আমি সেই কুমরির কথা বলব যাকে তুই চিনিস না। 845 01:20:14,128 --> 01:20:18,838 আমার আরও খারাপ লাগছিল যে আমার ভাইয়ের মৃত্যুকে কেউ পাত্তা দেয়নি, 846 01:20:19,038 --> 01:20:20,311 সত্য যে সে মারা গিয়েছে। 847 01:20:21,486 --> 01:20:25,042 আমার ভাইয়ের মৃত্যুর রহস্য আমাকে তাড়িয়ে বেড়িয়েছে ছিল। 848 01:20:26,106 --> 01:20:29,027 আমি প্রমাণের জন্য সেই কবরস্থানের চারপাশে অনুসন্ধান করেছি। 849 01:20:30,305 --> 01:20:33,046 মাল্লানার কুঁড়েঘরে একটা ফোন পেলাম। 850 01:20:36,920 --> 01:20:39,397 এটি চালু হয়নি তাই ঠিক করার জন্য দিয়েছি। 851 01:20:41,989 --> 01:20:45,686 দ্বিতীয় শুনানির সময় আমি সেই মেরামতের দোকান থেকে একটি কল পাই। 852 01:20:47,252 --> 01:20:48,554 সে বলে যে, ফোন ঠিক হয়েছে। 853 01:21:15,570 --> 01:21:17,446 বালিজা, কী সেটা? 854 01:21:18,084 --> 01:21:20,343 না, তুমি এটা দেখতে পারবে না। 855 01:21:21,263 --> 01:21:22,766 জাঙ্গা, বল আমাকে সেটাতে কী আছে। 856 01:21:29,116 --> 01:21:30,451 ওই শালায় কি পাগল হয়ে গিয়েছিল? 857 01:21:31,721 --> 01:21:32,929 সে এসব কোথায় শিখেছে? 858 01:21:34,914 --> 01:21:39,618 মেয়েটির সাথে তার কীসের সম্পর্ক? 859 01:21:43,136 --> 01:21:46,108 কুমরি শৈশবে আমাদের সাথে থাকতো না। 860 01:21:47,185 --> 01:21:48,403 তাকে আমাদের চাচা বড় করেছিল। 861 01:21:49,042 --> 01:21:51,634 [পনেরো বছর আগের এক রাত, ২:৫৫ মিনিট] 862 01:21:51,834 --> 01:21:54,807 পনেরো বছর আগে এক মধ্যরাতে... 863 01:21:55,089 --> 01:21:56,239 ভিতরে যাও, ভিতরে যাও। 864 01:22:00,457 --> 01:22:01,746 ফিরে যাও, ফিরে যাও। 865 01:22:18,649 --> 01:22:19,728 ফিরে যাও। 866 01:22:54,137 --> 01:22:57,141 দূরে থাক। এখন তোর ধারে কাছেও আসবে না। 867 01:22:58,066 --> 01:23:01,844 তাকে ২১ সপ্তাহের জন্য হনুমান মন্দিরে ভগবানের পূজা করাবি। 868 01:23:23,240 --> 01:23:25,305 - কী? - কিছু না। 869 01:23:39,208 --> 01:23:41,191 [তেলুগু] 870 01:24:08,903 --> 01:24:11,514 আমাকে ডেকেছ কেন? আমি চলে যাই। আমার অন্য কাজ আছে। 871 01:24:12,098 --> 01:24:13,956 আমি শুধু তোমাকে দেখার জন্য ডেকেছি। 872 01:24:14,156 --> 01:24:16,657 তুমি তো আমাকে প্রতিদিনই স্কুলে দেখো। এখন কী? 873 01:24:17,576 --> 01:24:18,922 আমি তোমাকে কিছু দেখাবো? 874 01:24:29,731 --> 01:24:30,731 কী এসব? 875 01:24:32,017 --> 01:24:33,160 এসব আমার, তাই না? 876 01:24:34,359 --> 01:24:37,256 তুমি এমন জিনিস জমিয়েছ? পাগল কোথাকার। 877 01:24:58,569 --> 01:24:59,486 হেই। 878 01:25:02,633 --> 01:25:03,550 হেই। 879 01:25:04,753 --> 01:25:05,878 আমার মাথায় ওটা লাগিয়েছ কেন? 880 01:25:06,769 --> 01:25:08,114 কারণ আমি তোমাকে পছন্দ করি। 881 01:25:08,576 --> 01:25:10,518 তুমি আমাকে পছন্দ করো না? 882 01:25:12,220 --> 01:25:14,115 সেজন্যই আমি কিছু বলছি না। 883 01:25:24,649 --> 01:25:25,566 কাবিতা। 884 01:25:30,636 --> 01:25:31,636 তুই এখানে কী করছিস? 885 01:25:32,677 --> 01:25:36,296 সে কে? তাছাড়া তুই এখানে কীভাবে এলি? 886 01:25:36,912 --> 01:25:38,185 সে আমাকে এখানে নিয়ে এসেছে। 887 01:25:38,989 --> 01:25:40,825 - তুই আমাদের মেয়েকে চাস, বদমাশ? - না। 888 01:25:43,738 --> 01:25:46,056 তুই পাটেলের মেয়েকে চাস? 889 01:25:46,256 --> 01:25:48,052 তোর পুরো লেখাপড়াই এখন শেষ। 890 01:25:48,362 --> 01:25:50,751 তারা তোকে কোথাও পড়তে দেবে না। 891 01:26:17,715 --> 01:26:18,632 হেই। 892 01:26:29,201 --> 01:26:33,098 - চাচা, স্কুলে... - আমি সবকিছুই জানি। 893 01:26:34,378 --> 01:26:37,852 শিক্ষা শুধুই বেঁচে থাকার একটা উপায় মাত্র। এটাই জীবন না। 894 01:26:38,291 --> 01:26:40,717 আমি তোকে বাঁচতে শেখাব। আয়। 895 01:26:40,917 --> 01:26:42,349 তুমি আমাকে যা শেখাবে আমি তাই শিখব। 896 01:26:42,794 --> 01:26:44,779 তবে আমি পরিশ্রম করে বাঁচব। 897 01:26:45,042 --> 01:26:46,042 তবে তাই হোক। 898 01:26:46,822 --> 01:26:50,090 কুমরি সেভাবেই স্কুল ছেড়ে কালো জাদু শিখেছে। 899 01:26:50,518 --> 01:26:51,589 [বোনালুর এক সপ্তাহ আগে] - আমাদের গ্রামে একদিন... 900 01:26:52,042 --> 01:26:52,959 অটো। 901 01:26:53,563 --> 01:26:54,813 হাই স্কুলে যাবে? 902 01:26:55,062 --> 01:26:57,007 - যাব, ১০০ টাকা। বসুন। - ঠিক আছে। 903 01:26:57,521 --> 01:26:58,930 কাবিতা, এসো, বসো। 904 01:27:01,281 --> 01:27:03,195 কুমরি, যাত্রী এসেছে। 905 01:27:03,483 --> 01:27:04,552 - যাচ্ছি। - ঠিক আছে। 906 01:27:04,814 --> 01:27:06,368 - কতজন? - দুইজন। 907 01:27:07,174 --> 01:27:08,681 - কোথায়? - হাই স্কুল রোড। 908 01:27:10,743 --> 01:27:11,660 আয়, বস। 909 01:27:49,438 --> 01:27:50,355 উহু। 910 01:27:53,878 --> 01:27:54,795 ধুর। 911 01:29:49,034 --> 01:29:51,633 আমার স্বামী এমন হবে আমি আশা করিনি। 912 01:29:54,314 --> 01:30:01,493 আমি আশা করিনি তার হৃদয়ে আমি ছাড়া অন্য কেউ আছে। 913 01:30:04,288 --> 01:30:08,610 শান্ত হও, লক্ষ্মী। কে জানত সে এমন? 914 01:30:10,742 --> 01:30:15,120 এমনকি আমিও আশা করিনি সে এতটা নিষ্ঠুর হয়ে জীবন কেড়ে নেবে। 915 01:30:16,846 --> 01:30:18,340 ভাই শুধু একটা জীবনই নেয়নি। 916 01:30:20,424 --> 01:30:25,717 এই গ্রামের বহু মৃত্যুর সঙ্গে তার যোগসূত্র ছিল। 917 01:30:34,277 --> 01:30:37,312 সে-ই গ্রাম-প্রধানকে মেরেছে। 918 01:31:27,844 --> 01:31:32,012 এমনকি সে পানির লোকটিকেও হত্যা করেছে। 919 01:31:36,831 --> 01:31:39,671 মামলা করার আগে আমি এসব জানতাম না। 920 01:31:41,073 --> 01:31:43,746 সেটা পরে মাল্লানার ফোনে পেয়েছিলাম। 921 01:31:44,853 --> 01:31:46,145 তারপর আসল সত্য জানতে পারলাম। 922 01:31:47,796 --> 01:31:51,588 আমি যদি আদালতে গিয়ে এটা বলি, তাহলে আজ পর্যন্ত সারা দেশে সন্দেহবশত যত হত্যাকান্ড ঘটেছে, 923 01:31:51,788 --> 01:31:53,663 সবই ন্যায্য হয়ে যাবে। 924 01:31:56,147 --> 01:31:57,355 আর তার কারণেই আমি কিছু বলিনি। 925 01:31:57,704 --> 01:31:58,801 আমি বলছি না আমার ভাই খারাপ। 926 01:32:01,493 --> 01:32:04,562 সে যা সঠিক মনে করেছে তাই করেছে। 927 01:32:06,020 --> 01:32:07,020 ভুল পথে। 928 01:32:10,107 --> 01:32:14,141 কিন্তু কাবিতার সাথে সে বড় ভুল করেছে। 929 01:32:18,749 --> 01:32:20,542 এসব করে সে কী পেল? 930 01:32:22,088 --> 01:32:26,527 সে ভেবেছে তাদের শেষ করবে কিন্তু বিনিময়ে নিজের মৃত্যুই পেল। 931 01:32:27,871 --> 01:32:30,837 সবই আমার কপাল। 932 01:32:33,541 --> 01:32:35,927 তোমার সন্তানের মন খারাপ হলে কে সান্ত্বনা দেবে? 933 01:32:36,528 --> 01:32:37,570 কী বলবে তাকে? 934 01:32:38,710 --> 01:32:39,710 সাহস রাখো। 935 01:32:42,852 --> 01:32:44,601 সে যদি জীবন দিত তাহলে তার জন্য কাঁদতে পারতাম। 936 01:32:46,075 --> 01:32:47,753 যে জীবন নিয়েছে তার জন্য কেন কাঁদবে? 937 01:32:48,323 --> 01:32:50,441 এমন একজনের মৃত্যুতে খারাপ লাগছে কেন? 938 01:32:50,982 --> 01:32:53,701 সে অন্যায় করেছে আর শাস্তি পেয়েছে। 939 01:32:54,976 --> 01:32:56,167 হ্যাঁ, সে ভুল করেছে। 940 01:32:58,917 --> 01:33:00,209 কিন্তু এখনো তার শাস্তি হয়নি। 941 01:33:12,593 --> 01:33:13,821 কুমরি এখনো বেঁচে আছে। 942 01:33:26,993 --> 01:33:32,106 সেদিন যে কাবিতার চিতায় পড়েছিল সেটা কুমরি ছিল না। 943 01:33:33,073 --> 01:33:34,567 মাল্লানা ছিল। 944 01:33:41,517 --> 01:33:45,007 তারা মাল্লানাকে কুমরি ভেবেছিল। 945 01:33:47,879 --> 01:33:50,817 তারা কুমরিকে পালাতে দিতে চাচ্ছিল না, তাই মাল্লাকা মারধর করে, 946 01:33:51,017 --> 01:33:54,299 আর চিতার মধ্যে ফেলে দেয়। 947 01:33:58,370 --> 01:34:01,089 আমি যখন প্রমাণ খুঁজতে গিয়েছি তখন চিতায় দাঁত পেয়েছিলাম। 948 01:34:01,289 --> 01:34:04,007 আর কুমরির ডিএনএ'র সাথে মিলিয়েছি। 949 01:34:04,978 --> 01:34:05,978 কিন্তু মিলেনি। 950 01:34:06,707 --> 01:34:09,840 পরে, মাল্লানার ছেলের সাথে মিলিয়েছি। 951 01:34:10,921 --> 01:34:15,731 তখন বুঝলাম মাল্লানা মারা গেছে আর আমার ভাই পালিয়ে গেছে। 952 01:34:24,665 --> 01:34:25,940 আমার স্বামী কি বেঁচে আছে? 953 01:34:37,506 --> 01:34:38,766 আশা রেখো না, ভাবি। 954 01:34:40,231 --> 01:34:41,148 কাঁদো। 955 01:34:43,509 --> 01:34:44,603 মনে কর সে মারা গেছে। 956 01:34:45,955 --> 01:34:49,191 তার ক্ষমতা যাই হোক না কেন... 957 01:34:52,113 --> 01:34:56,122 এখন সে নিশ্চিত মারা যাবে। 958 01:34:57,656 --> 01:34:58,573 শুধু দেখতে থাকো। 959 01:35:01,458 --> 01:35:02,375 জাঙ্গা। 960 01:35:02,535 --> 01:35:06,047 যারাই অন্যায় করবে, তাদের শাস্তি নিশ্চিত করব। 961 01:35:07,291 --> 01:35:08,557 আইনের চোখে সবাই সমান। 962 01:35:09,692 --> 01:35:11,788 এমনকি আমার ভাইও। 963 01:35:16,292 --> 01:35:18,208 [কয়েক মাস পরে।] 964 01:35:18,292 --> 01:35:22,125 [কেরালা] 965 01:35:22,375 --> 01:35:24,375 [রেডিওতে মালয়ালম খবর চলছে।] 966 01:35:42,241 --> 01:35:43,053 তোমাকে বিরক্ত দেখাচ্ছে কেন? 967 01:35:46,660 --> 01:35:47,497 সবকিছু ঠিক আছে? 968 01:36:20,667 --> 01:36:23,083 MAA OORI POLIMERA 2 969 01:36:23,400 --> 01:36:26,200 অনুবাদ ও সম্পাদনায়: সাকিব ভূঁইয়া 970 01:36:27,583 --> 01:36:32,583 বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ। 971 01:36:33,583 --> 01:36:43,583 আশা করি সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে গুড রেটিং এবং ফিডব্যাক দিয়ে উৎসাহিত করবেন।