1
00:00:10,683 --> 00:00:13,003
{\an8}- Blink twice if you can hear me.
- Is she all right?
2
00:00:13,003 --> 00:00:14,203
That's not helping.
3
00:00:14,203 --> 00:00:16,643
- Anyone here a doctor?
- I got my first aid certificate.
4
00:00:16,643 --> 00:00:19,723
- Uh, which expired last year.
- But I still remember all of the things.
5
00:00:19,723 --> 00:00:21,883
- Well, mostly.
- Someone call an ambulance.
6
00:00:21,883 --> 00:00:24,163
[Isaac] Hey, Liv, how do you feel?
7
00:00:24,163 --> 00:00:25,683
[Liv] Did I do my speech?
8
00:00:25,683 --> 00:00:26,843
[Gaz] No, you passed out.
9
00:00:26,843 --> 00:00:28,403
Tell me what day of the week it is.
10
00:00:28,403 --> 00:00:30,403
Jesus, Doug. I'm not Einstein.
11
00:00:30,403 --> 00:00:31,803
- [Isaac] Whoa.
- [Amy] Hang on.
12
00:00:31,803 --> 00:00:33,643
- Okay, we need water.
- Yeah.
13
00:00:33,643 --> 00:00:35,203
- [Isaac] Jesus!
- [all exclaiming]
14
00:00:35,203 --> 00:00:36,323
What the fuck?
15
00:00:36,323 --> 00:00:38,523
- It's to make you conscious.
- I am conscious.
16
00:00:38,523 --> 00:00:39,643
She needs hydration.
17
00:00:39,643 --> 00:00:41,563
- Here, drink this.
- [Liv] God.
18
00:00:44,163 --> 00:00:45,083
That's wine.
19
00:00:45,083 --> 00:00:46,003
Oh, God.
20
00:00:46,003 --> 00:00:47,683
[ambulance siren wailing]
21
00:00:47,683 --> 00:00:49,243
Oh, that's weirdly familiar.
22
00:00:50,323 --> 00:00:54,243
I'm fine. Seriously, I'm-- I'm fine.
Guys, go back in. Keep partying.
23
00:00:54,243 --> 00:00:55,683
Oh, we need the hearse.
24
00:00:55,683 --> 00:00:57,803
- What? I'm not dead.
- I'll come with you.
25
00:00:57,803 --> 00:01:00,243
No, I need you to go back inside
and keep the party going.
26
00:01:00,243 --> 00:01:03,323
- Are you insane?
- This has to be the best wedding ever.
27
00:01:03,323 --> 00:01:04,763
It can't end like this.
28
00:01:10,763 --> 00:01:14,763
♪ You can call me the good-time girl ♪
29
00:01:15,803 --> 00:01:18,923
And that's my flight taking off.
30
00:01:18,923 --> 00:01:21,003
Fuck! I need to get another one.
Give me my phone.
31
00:01:21,003 --> 00:01:24,123
There's no way
you're flying in this state.
32
00:01:24,123 --> 00:01:27,163
I have to get on a flight tonight
if I'm gonna make the launch.
33
00:01:27,163 --> 00:01:31,443
For once, can you please
take your health seriously?
34
00:01:31,443 --> 00:01:33,563
Gareth, can you get her
some flat lemonade?
35
00:01:33,563 --> 00:01:34,963
- Mum...
- Finally.
36
00:01:34,963 --> 00:01:36,843
- What's wrong with her?
- [Liv] Nothing.
37
00:01:36,843 --> 00:01:38,763
Do you have a history
of fainting, blackouts?
38
00:01:39,363 --> 00:01:41,123
Oh. [exhales] Kind of.
39
00:01:41,123 --> 00:01:42,683
[doctor] What does "kind of" mean?
40
00:01:42,683 --> 00:01:44,403
Maybe it's happened before.
41
00:01:44,403 --> 00:01:47,683
- How many times?
- I don't know, like half a dozen.
42
00:01:47,683 --> 00:01:49,243
[doctor sighs] In your life?
43
00:01:49,243 --> 00:01:51,883
No, only since
I've landed back in Australia.
44
00:01:51,883 --> 00:01:54,243
What? You've only been here
for a few weeks.
45
00:01:54,243 --> 00:01:55,483
God, Olivia--
46
00:01:55,483 --> 00:01:58,083
- [Dalbert] Does she have epilepsy?
- No. Jeez. Can I go?
47
00:01:58,083 --> 00:01:59,603
All your vitals are fine.
48
00:01:59,603 --> 00:02:02,523
- See? He says my vitals are great.
- [doctor] I said, "Fine."
49
00:02:02,523 --> 00:02:05,083
It might not be physical.
It might've been a panic attack.
50
00:02:05,083 --> 00:02:06,723
Were you stressed? Anxious?
51
00:02:06,723 --> 00:02:08,723
She was running around like a mad woman
52
00:02:08,723 --> 00:02:11,203
trying to get back to New York
in the last month.
53
00:02:11,203 --> 00:02:13,003
Yeah, for work, Mum.
54
00:02:13,003 --> 00:02:15,163
I have a flight tonight. Am I okay to fly?
55
00:02:15,163 --> 00:02:16,923
- Of course you--
- Stop.
56
00:02:18,243 --> 00:02:22,363
In your professional medical opinion,
am I okay to fly tonight?
57
00:02:23,083 --> 00:02:25,563
- Sure.
- Yes. That is good enough for me.
58
00:02:25,563 --> 00:02:26,483
All right.
59
00:02:27,923 --> 00:02:30,723
- Here, let's roll out. Let's go.
- [Lorraine] Olivia--
60
00:02:30,723 --> 00:02:33,763
- No, I need a flight tonight.
- [woman on phone] Please hold.
61
00:02:34,683 --> 00:02:37,043
Gaz, where's the hearse?
62
00:02:37,043 --> 00:02:38,643
Can you just wait for one second?
63
00:02:38,643 --> 00:02:41,323
No. I've gotta get my bag from Mum's
and get to the airport.
64
00:02:41,323 --> 00:02:44,163
If none of you are gonna help me--
Taxi! Taxi!
65
00:02:44,163 --> 00:02:46,243
Oh, God. Fuck.
66
00:02:46,243 --> 00:02:49,323
God. Current location.
What hospital are we at?
67
00:02:49,323 --> 00:02:51,843
Listen to yourself. You're unwell.
68
00:02:51,843 --> 00:02:53,523
- I'm fine.
- [Dalbert] You're not fine.
69
00:02:53,523 --> 00:02:55,323
Blacking out this much is not normal.
70
00:02:55,323 --> 00:02:58,243
Guys, honestly,
just go back to the wedding.
71
00:02:58,243 --> 00:03:00,363
It-- It's okay, I promise.
72
00:03:00,363 --> 00:03:03,723
- I'm not leaving you alone in this state.
- Yeah. We're not going anywhere.
73
00:03:03,723 --> 00:03:05,283
It's not about me, remember?
74
00:03:05,283 --> 00:03:08,763
- You passed out at our wedding, Liv.
- Yeah, congratulations, you guys!
75
00:03:08,763 --> 00:03:12,603
You were all right.
The family fuck-up strikes again.
76
00:03:12,603 --> 00:03:15,243
- Well done.
- What? We've never called you that.
77
00:03:15,243 --> 00:03:17,563
Just go, please!
78
00:03:17,563 --> 00:03:22,283
Honestly, enjoy your wedding.
Enjoy your married life together.
79
00:03:22,283 --> 00:03:25,683
- No, if you could just--
- [screaming] Just fuck off! Go!
80
00:03:28,563 --> 00:03:31,803
You know what, Liv?
You're right. Today isn't about you.
81
00:03:32,483 --> 00:03:34,283
Good luck in your new job.
82
00:03:35,323 --> 00:03:37,323
[soft music playing]
83
00:03:44,963 --> 00:03:49,243
[sarcastically] Lovely parting words
for your brother's special day.
84
00:03:51,083 --> 00:03:53,083
[soft music playing]
85
00:03:56,763 --> 00:03:58,323
[guest yawning and sighing]
86
00:03:59,723 --> 00:04:01,723
- This is so tragic.
- It's so boring.
87
00:04:01,723 --> 00:04:04,683
- We cannot let Daz know it got to this.
- Mmm.
88
00:04:04,683 --> 00:04:07,323
Like, we cannot take photos,
we cannot put our stories--
89
00:04:07,323 --> 00:04:09,203
- Daz would be fucking horrified.
- Yeah.
90
00:04:09,203 --> 00:04:12,403
- [man] Helps me bulk up.
- That's a lot of protein for one person.
91
00:04:12,403 --> 00:04:14,723
- Yeah.
- And you're talking per day?
92
00:04:15,483 --> 00:04:16,483
Fascinating.
93
00:04:18,723 --> 00:04:21,163
Oh, uh, you can't leave now.
[chuckles nervously]
94
00:04:21,163 --> 00:04:24,043
Oh, no, you'll, uh--
You'll miss the... show!
95
00:04:24,643 --> 00:04:27,643
There you go.
Yep, yep, yep, back to your seats, okay.
96
00:04:29,203 --> 00:04:30,723
We can't let anyone leave.
97
00:04:30,723 --> 00:04:33,403
Ames, it's a wedding,
not a hostage situation.
98
00:04:33,403 --> 00:04:35,443
All weddings are hostage situations.
99
00:04:35,443 --> 00:04:38,603
We have to keep the party going for Liv,
so you work the room.
100
00:04:39,283 --> 00:04:41,963
Evie, can you ask the caterers
to bring out dessert and more booze?
101
00:04:41,963 --> 00:04:44,123
- I'm 12.
- Well, so don't drink any of it.
102
00:04:44,723 --> 00:04:47,843
- Can I help?
- Yes, Arch, go entertain people.
103
00:04:48,443 --> 00:04:51,603
- How?
- Uh, you're adorable. Just use that.
104
00:04:55,083 --> 00:04:57,003
Could I have the, uh, "Macarena"?
105
00:04:57,483 --> 00:04:58,403
Yeah.
106
00:05:01,163 --> 00:05:05,043
Okay, everyone,
are we ready for some fun? [laughs]
107
00:05:05,043 --> 00:05:07,443
["Macarena" playing over speakers]
108
00:05:09,683 --> 00:05:10,763
It's happening.
109
00:05:18,043 --> 00:05:19,723
God, I wish I still drank.
110
00:05:22,243 --> 00:05:24,403
- Doug! Kids!
- Oh, it's so bad.
111
00:05:27,963 --> 00:05:31,043
Yeah. Well, good luck with that.
112
00:05:32,803 --> 00:05:35,163
♪ When I dance, they call me Macarena ♪
113
00:05:35,163 --> 00:05:37,643
♪ And the boys, they say que soy buena ♪
114
00:05:37,643 --> 00:05:39,763
♪ They all want me, they can't have me ♪
115
00:05:39,763 --> 00:05:42,083
♪ So they all come and dance beside me ♪
116
00:05:42,083 --> 00:05:45,123
Oh, my God, this is like--
Film it. Film it for him.
117
00:05:46,483 --> 00:05:48,883
♪ Dale a tu cuerpo alegría Macarena ♪
118
00:05:48,883 --> 00:05:51,163
♪ Que tu cuerpo
Es pa' darle alegría y cosa buena ♪
119
00:05:51,163 --> 00:05:53,723
♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪
120
00:05:53,723 --> 00:05:55,403
♪ Hey, Macarena ♪
121
00:05:55,403 --> 00:05:58,323
[Amy] Yeah! Woo! [grunts]
122
00:05:59,643 --> 00:06:01,603
I'm sorry the wedding's ruined.
123
00:06:01,603 --> 00:06:03,523
- It's not ruined.
- [Gaz sighs]
124
00:06:04,043 --> 00:06:06,403
No, just some casual infidelity,
125
00:06:06,923 --> 00:06:10,003
an unconscious sister,
and a hospital visit.
126
00:06:10,923 --> 00:06:12,603
Welcome to the Healy family.
127
00:06:13,563 --> 00:06:14,843
We can salvage this.
128
00:06:16,203 --> 00:06:21,723
♪ Now he was out of town
And his two friends were so fine ♪
129
00:06:22,763 --> 00:06:24,643
I don't see how.
130
00:06:26,883 --> 00:06:29,403
Woo! Oh, thank God you guys are both back.
131
00:06:29,403 --> 00:06:32,323
Yeah. Well, don't lie. How's it been?
132
00:06:33,003 --> 00:06:34,443
Uh, yeah, uh...
133
00:06:35,323 --> 00:06:36,443
Grim as fuck.
134
00:06:36,443 --> 00:06:37,723
[Amy] All right, Isaac.
135
00:06:38,603 --> 00:06:39,843
[softly] All right.
136
00:06:39,843 --> 00:06:40,843
How's Liv?
137
00:06:41,763 --> 00:06:44,483
Well, apparently, she's had
a bunch of these blackouts,
138
00:06:44,483 --> 00:06:47,763
but the doctor's given her the all clear,
so she's still flying to New York.
139
00:06:47,763 --> 00:06:50,043
- [Amy] Oh, God.
- Um, one sec.
140
00:06:53,603 --> 00:06:58,163
Thank you so much, guys,
uh, for your patience, um...
141
00:06:58,163 --> 00:07:01,963
Dalbert and I,
uh, we-- we just wanted to--
142
00:07:01,963 --> 00:07:04,563
It's our wedding! Let's get lit!
143
00:07:04,563 --> 00:07:07,603
[all cheering]
144
00:07:09,723 --> 00:07:12,643
- What are you doing?
- Let's have some fun!
145
00:07:12,643 --> 00:07:14,803
[upbeat music playing]
146
00:07:15,483 --> 00:07:17,403
[Dalbert] Woo! Yeah!
147
00:07:27,043 --> 00:07:29,523
[man on phone] We have
a first-class seat that leaves in an hour.
148
00:07:29,523 --> 00:07:30,763
Oh, um...
149
00:07:31,683 --> 00:07:34,083
- How much?
- $27,000.
150
00:07:34,083 --> 00:07:37,523
Are you serious?
Do you think I'm the Queen of Sheba?
151
00:07:37,523 --> 00:07:39,283
You're asking for a bit of a miracle.
152
00:07:39,283 --> 00:07:41,923
If you could work your magic,
preferably in coach,
153
00:07:41,923 --> 00:07:43,243
that would be great.
154
00:07:43,763 --> 00:07:44,923
Please hold.
155
00:07:47,163 --> 00:07:48,003
[Liv groans]
156
00:07:48,723 --> 00:07:50,403
Uh, a little help? [chuckles]
157
00:07:51,003 --> 00:07:53,043
I'm not driving you to the airport.
158
00:07:53,043 --> 00:07:53,963
Oh, wow.
159
00:07:53,963 --> 00:07:57,163
Thank you so much for being there
for your daughter in her time of need.
160
00:07:57,163 --> 00:08:01,003
Olivia, there are more important things
in life than work.
161
00:08:01,003 --> 00:08:02,723
Says the woman
who didn't get off the couch
162
00:08:02,723 --> 00:08:05,083
when she was fired
from her medical receptionist job.
163
00:08:05,083 --> 00:08:09,083
- At least my job wasn't killing me.
- Oh, Mum, you just don't get it.
164
00:08:09,083 --> 00:08:13,563
The last 15 years,
I have been working to this point.
165
00:08:14,283 --> 00:08:15,723
- [man on phone] Ms. Healy?
- Yeah?
166
00:08:15,723 --> 00:08:18,523
I have a flight
with a two-hour stopover in Honolulu.
167
00:08:18,523 --> 00:08:20,323
Oh, okay, great.
168
00:08:20,323 --> 00:08:23,403
- Then a three-hour stopover in Denver.
- [Liv groans]
169
00:08:23,403 --> 00:08:26,283
Then a quick flight to Atlanta,
and you can get a coach there.
170
00:08:26,283 --> 00:08:28,483
Well, when will that get me into New York?
171
00:08:28,483 --> 00:08:30,403
- Next Tuesday.
- No, no.
172
00:08:30,403 --> 00:08:33,043
Sorry, I need-- I need
to be in New York in 24 hours.
173
00:08:33,643 --> 00:08:34,483
One moment.
174
00:08:34,483 --> 00:08:39,283
Listen, I'm scared that these blackouts
mean something more serious.
175
00:08:39,283 --> 00:08:43,083
Well, I don't black out in New York.
It's this place.
176
00:08:44,563 --> 00:08:47,603
So that's it? You're just going to
run away from your problems?
177
00:08:47,603 --> 00:08:49,363
Yes, that's exactly what I'm doing.
178
00:08:49,363 --> 00:08:51,443
Fine. I give up.
179
00:08:51,443 --> 00:08:52,403
Good.
180
00:08:52,403 --> 00:08:54,403
Go. Do whatever you want to do.
181
00:08:54,403 --> 00:08:57,083
Just don't expect me to have the beds made
182
00:08:57,083 --> 00:08:59,683
every time you decide
to grace us with your presence.
183
00:08:59,683 --> 00:09:00,603
Fine.
184
00:09:00,603 --> 00:09:03,163
It's just like your father all over again.
185
00:09:03,163 --> 00:09:05,843
He didn't take care of himself.
Look what happened to him.
186
00:09:05,843 --> 00:09:08,483
Oh, fuck! Mum!
187
00:09:09,483 --> 00:09:12,963
What happened to Dad
was my fault, not his.
188
00:09:14,083 --> 00:09:17,243
- What?
- I made him swim that day.
189
00:09:17,243 --> 00:09:21,403
He said he wasn't feeling well,
and I made him swim.
190
00:09:22,043 --> 00:09:23,603
Then he said he wanted to go home.
191
00:09:23,603 --> 00:09:25,363
He said he was too tired,
192
00:09:25,363 --> 00:09:31,363
and I... swam out further
so he would come after me.
193
00:09:32,403 --> 00:09:34,123
It was me. [inhales sharply]
194
00:09:37,803 --> 00:09:39,923
- [breathing shakily]
- [man on phone] Thanks for holding.
195
00:09:39,923 --> 00:09:42,043
So I've worked a minor miracle
196
00:09:42,043 --> 00:09:45,003
and found a seat on a flight
that will get you there in time,
197
00:09:45,003 --> 00:09:47,683
but check-in closes in 45 minutes.
Can you make it?
198
00:09:52,003 --> 00:09:53,763
- Ms. Healy?
- [exhales deeply]
199
00:09:53,763 --> 00:09:55,723
Should I go ahead with the booking?
200
00:10:01,483 --> 00:10:03,843
- They wouldn't join my conga. Losers.
- Aw. [chuckles]
201
00:10:03,843 --> 00:10:07,443
But their wedding's going off now.
You would've loved it. It was so you.
202
00:10:08,043 --> 00:10:09,683
Mission accomplished.
203
00:10:09,683 --> 00:10:11,803
Thank you for that, and for this.
204
00:10:11,803 --> 00:10:12,723
Oh.
205
00:10:13,363 --> 00:10:14,363
Are you okay?
206
00:10:14,963 --> 00:10:17,403
Yeah, I'm fine.
Mum just thinks I've got a death wish.
207
00:10:17,403 --> 00:10:20,683
Well, she's worried about you, you know?
I am too.
208
00:10:20,683 --> 00:10:21,643
Don't.
209
00:10:21,643 --> 00:10:24,523
Oh, the consulate, Archie's birthday,
tonight at the wedding...
210
00:10:24,523 --> 00:10:28,283
Hey, I love you,
but I'm not doing this now, all right?
211
00:10:29,523 --> 00:10:32,643
All right, all right, all right.
Let's focus on the next 24 hours.
212
00:10:32,643 --> 00:10:36,483
You're gonna get on that flight,
charm the shit out of those TV producers,
213
00:10:36,483 --> 00:10:38,323
and you're gonna be a star.
214
00:10:38,323 --> 00:10:40,923
Truly. I'm so proud of you.
215
00:10:41,523 --> 00:10:43,923
You're gonna be
so fucking good at this job.
216
00:10:43,923 --> 00:10:45,683
Oh, I am, aren't I?
217
00:10:47,323 --> 00:10:48,443
Hey, don't forget about me.
218
00:10:48,443 --> 00:10:51,203
By the time I see you next,
everyone will wanna be your best friend.
219
00:10:51,203 --> 00:10:52,843
- No.
- [Amy laughs]
220
00:10:52,843 --> 00:10:55,003
- God, your face.
- Oh, my God.
221
00:10:57,283 --> 00:10:58,883
You know, it's been good having you here.
222
00:10:59,603 --> 00:11:01,363
- Really?
- Mostly.
223
00:11:01,363 --> 00:11:03,083
- Yeah.
- I missed you.
224
00:11:03,083 --> 00:11:04,403
[man] Drop off only.
225
00:11:05,843 --> 00:11:07,883
- No stopping.
- Yes. Great. Thank you.
226
00:11:07,883 --> 00:11:09,963
- Drop off only. Keep moving.
- Thank you so much.
227
00:11:09,963 --> 00:11:11,883
That's great. [quietly] Oh, my God.
228
00:11:11,883 --> 00:11:13,603
- [Amy] I love you.
- I love you.
229
00:11:14,723 --> 00:11:15,563
Hmm.
230
00:11:16,443 --> 00:11:17,403
Good luck.
231
00:11:19,363 --> 00:11:20,483
[man] Move it along.
232
00:11:23,403 --> 00:11:26,803
Sign says two minutes. We were 30 seconds.
233
00:11:26,803 --> 00:11:27,843
Yes, on you go.
234
00:11:29,043 --> 00:11:30,043
Good riddance.
235
00:11:32,443 --> 00:11:33,323
[grunts]
236
00:11:42,283 --> 00:11:44,283
[breathing shakily]
237
00:11:44,803 --> 00:11:46,003
[man mumbles softly] I'm okay.
238
00:11:46,523 --> 00:11:47,563
You all right?
239
00:11:48,483 --> 00:11:49,763
[whimpering]
240
00:11:49,763 --> 00:11:51,483
[clears throat] No. No.
241
00:11:51,483 --> 00:11:53,003
Are you a nervous flyer?
242
00:11:53,003 --> 00:11:54,523
- [whispers] Just...
- Yeah.
243
00:11:55,683 --> 00:11:57,923
Here. Take this.
244
00:11:58,883 --> 00:12:00,923
It's hematite. It's grounding.
245
00:12:01,523 --> 00:12:02,403
Right.
246
00:12:03,443 --> 00:12:04,283
Thanks. Um...
247
00:12:04,803 --> 00:12:06,523
[sputters] Where do I put it?
248
00:12:06,523 --> 00:12:10,643
Oh, no, no. No insertions.
Just hold it, apparently.
249
00:12:10,643 --> 00:12:11,563
Oh!
250
00:12:11,563 --> 00:12:13,723
- Thank you, that's really nice.
- It's all right.
251
00:12:13,723 --> 00:12:16,323
[man on PA] Good evening,
it's your captain speaking.
252
00:12:16,323 --> 00:12:19,603
We've got everybody on board,
so we'll be departing as scheduled.
253
00:12:19,603 --> 00:12:22,883
- Cabin crew, please prepare for takeoff.
- Wait. We're on a plane.
254
00:12:22,883 --> 00:12:24,603
- Yeah.
- We don't want to be grounded.
255
00:12:24,603 --> 00:12:26,163
We wanna be in the air.
256
00:12:26,803 --> 00:12:29,363
[breathing heavily] Oh, fuck. Oh, God.
257
00:12:29,363 --> 00:12:30,883
Oh, sweet Jesus.
258
00:12:30,883 --> 00:12:32,483
- Give me the rock.
- Oh, no.
259
00:12:33,323 --> 00:12:34,363
Give me the rock.
260
00:12:36,403 --> 00:12:37,923
- Take this.
- What is it?
261
00:12:38,603 --> 00:12:39,483
Xanax, honey.
262
00:12:40,083 --> 00:12:40,923
[exhales]
263
00:12:41,763 --> 00:12:42,603
Yeah.
264
00:12:43,883 --> 00:12:45,443
[up-tempo music playing]
265
00:12:45,443 --> 00:12:47,883
♪ I am right here, right now ♪
266
00:12:47,883 --> 00:12:50,883
♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪
267
00:12:51,723 --> 00:12:52,763
♪ Right now ♪
268
00:12:54,003 --> 00:12:56,563
♪ I am right here, right now ♪
269
00:12:56,563 --> 00:13:00,203
♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪
270
00:13:00,203 --> 00:13:01,803
♪ Right now ♪
271
00:13:04,323 --> 00:13:07,403
[Gaz] Oh, my God, I cannot believe
that this is our wedding.
272
00:13:07,403 --> 00:13:10,163
And what you did back there, I love it.
273
00:13:10,163 --> 00:13:12,203
I've never seen this side of you.
274
00:13:12,203 --> 00:13:13,603
I just asked myself,
275
00:13:14,363 --> 00:13:15,563
"What would Liv do?"
276
00:13:16,443 --> 00:13:19,083
Okay, maybe not
the best habit to get into.
277
00:13:19,083 --> 00:13:21,723
- Hey, you should give her a break.
- Why?
278
00:13:22,723 --> 00:13:23,963
Because she's your sister.
279
00:13:26,003 --> 00:13:29,003
And take it from someone
whose family is severely absent,
280
00:13:29,803 --> 00:13:31,643
don't take them for granted.
281
00:13:35,283 --> 00:13:38,243
This is very Liv.
282
00:13:38,243 --> 00:13:41,643
She might be a pain in the arse,
but she is very fun.
283
00:13:47,483 --> 00:13:48,363
I love you.
284
00:13:50,403 --> 00:13:51,243
I love you.
285
00:13:51,243 --> 00:13:53,883
♪ I am right here, right now ♪
286
00:13:53,883 --> 00:13:57,363
♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪
287
00:13:57,883 --> 00:13:59,003
♪ Right now ♪
288
00:14:00,523 --> 00:14:01,923
[both] Yeah!
289
00:14:03,843 --> 00:14:05,443
- [chime over PA]
- [Liv snoring]
290
00:14:05,443 --> 00:14:06,923
[woman on PA] Good evening.
291
00:14:06,923 --> 00:14:11,363
We're approximately 20 minutes away
from starting our descent into New York.
292
00:14:11,363 --> 00:14:15,563
The temperature in New York is currently
minus two degrees and snowing.
293
00:14:28,363 --> 00:14:30,323
- [snorts]
- Oh, thank God.
294
00:14:31,523 --> 00:14:32,363
[sighs]
295
00:14:37,203 --> 00:14:39,443
["Tigre" by Jarina De Marco playing]
296
00:15:09,003 --> 00:15:09,923
[Liv] Thanks.
297
00:15:10,963 --> 00:15:14,963
I told you, I need that pitch meeting.
Come on, what'd I tell you?
298
00:15:15,563 --> 00:15:17,603
- [man] What the fuck?
- [groans] I'm walking here.
299
00:15:17,603 --> 00:15:18,763
Fuck you.
300
00:15:20,643 --> 00:15:22,843
Ah, I'm home. Oh.
301
00:15:25,603 --> 00:15:28,123
- Hi.
- Girl, you are cutting it fine.
302
00:15:28,123 --> 00:15:30,803
Well, I changed my flight.
I'm here now. I'm ready.
303
00:15:30,803 --> 00:15:33,443
- How much time do we have for makeup?
- She's very shiny.
304
00:15:33,443 --> 00:15:35,443
She looks like a solar panel at high noon.
305
00:15:35,443 --> 00:15:38,843
- Yeah, sorry, I produce a lot of sebum.
- Tell makeup and get the schedule.
306
00:15:38,843 --> 00:15:41,203
[Armand] Okay, she's on her way.
Cover her in powder.
307
00:15:41,203 --> 00:15:42,883
She looks like SeaWorld right now.
308
00:15:42,883 --> 00:15:44,363
- She looks wet.
- [softly] Look alive.
309
00:15:44,363 --> 00:15:45,283
Oh, my God.
310
00:15:45,283 --> 00:15:50,163
[Valerie] Everyone, this is Olivia Healy.
311
00:15:51,003 --> 00:15:53,643
Warren is the content lead
for Wine and Dine Network,
312
00:15:53,643 --> 00:15:56,523
Belinda is chief editor
at Gastronomy Quarterly,
313
00:15:56,523 --> 00:15:59,523
and Romina is head of publishing
at Cook and Book.
314
00:15:59,523 --> 00:16:00,443
[softly] We'll talk.
315
00:16:01,163 --> 00:16:03,163
Oh, my God, I'm obsessed with your show.
316
00:16:03,163 --> 00:16:04,443
I subscribe to your journal,
317
00:16:04,443 --> 00:16:07,443
and I've spent way too much money
on your books. [chuckles awkwardly]
318
00:16:07,443 --> 00:16:09,003
Oh, God. [inhales deeply]
319
00:16:09,003 --> 00:16:11,803
I just met every one of my heroes,
and I didn't shit myself.
320
00:16:11,803 --> 00:16:15,003
- They're mine too, so don't fuck this up.
- Okay.
321
00:16:15,003 --> 00:16:16,123
Oh, wow.
322
00:16:16,123 --> 00:16:18,323
- What's this?
- Your schedule for the week.
323
00:16:18,323 --> 00:16:20,283
After the launch,
I'll take you to your hotel,
324
00:16:20,283 --> 00:16:22,603
then you head to set tomorrow
for the promo shoot.
325
00:16:22,603 --> 00:16:25,083
After that, it's media interviews.
Call time's 6:00.
326
00:16:25,083 --> 00:16:27,003
- I can take it from here, Val.
- Okay.
327
00:16:27,523 --> 00:16:28,883
- You got this, yeah?
- Yeah.
328
00:16:28,883 --> 00:16:29,923
- Go, go.
- All right.
329
00:16:29,923 --> 00:16:31,243
- Move.
- Okay.
330
00:16:31,243 --> 00:16:33,083
- Where are we going?
- To the right. Right.
331
00:16:33,603 --> 00:16:35,243
- You look amazing.
- I know.
332
00:16:35,243 --> 00:16:37,963
[Armand] Mm-hmm, mm-hmm,
mm-hmm, mm-hmm.
333
00:16:39,523 --> 00:16:42,363
- Okay. Okay, she looks--
- Amazing.
334
00:16:42,363 --> 00:16:43,843
Uh, adequate.
335
00:16:43,843 --> 00:16:45,603
- Sure.
- We have an odor issue.
336
00:16:45,603 --> 00:16:47,243
Oh, thank you.
337
00:16:47,243 --> 00:16:51,483
Olivia, better pick up your game, kid.
This ain't no bush league bullshit.
338
00:16:51,483 --> 00:16:54,043
Awesome.
Always really lovely to see you, Tyrell.
339
00:16:54,043 --> 00:16:55,723
Shut the fuck up, Tyrell.
340
00:16:56,283 --> 00:16:59,243
- How's your jet lag?
- Oh, God, mate, you've got no idea.
341
00:16:59,243 --> 00:17:02,363
This is it. How are you feeling?
342
00:17:02,363 --> 00:17:03,723
Excited.
343
00:17:03,723 --> 00:17:05,803
Nervous. I may throw up.
344
00:17:05,803 --> 00:17:07,723
[Armand] Okay, that's us. Mm-hmm.
345
00:17:08,603 --> 00:17:10,643
- Ooh, is that for me?
- Yes.
346
00:17:10,643 --> 00:17:13,003
- [Liv] Wow, it's so pretty.
- Throw it on. Quick, quick.
347
00:17:13,003 --> 00:17:14,243
[Liv] Oh, wow.
348
00:17:14,243 --> 00:17:17,443
Good evening, everyone. I'm Valerie Jones.
349
00:17:18,043 --> 00:17:21,643
Welcome to the launch
of the most anticipated
350
00:17:21,643 --> 00:17:25,083
TV culinary event of the decade.
351
00:17:25,083 --> 00:17:26,443
Banquet Royale.
352
00:17:33,603 --> 00:17:34,803
How long's Valerie on for?
353
00:17:34,803 --> 00:17:36,523
- Valerie's on for ten minutes.
- Okay.
354
00:17:36,523 --> 00:17:38,283
- Then it's showtime.
- Right.
355
00:17:38,283 --> 00:17:40,043
What time zone is your brain in?
356
00:17:40,043 --> 00:17:42,043
Oh, God, I'm on Sydney time.
357
00:17:42,043 --> 00:17:44,883
It's something ridiculous like...
Oh, my watch.
358
00:17:44,883 --> 00:17:47,123
[Valerie] ...isn't bringing you
suburban Bourdain wannabes.
359
00:17:47,123 --> 00:17:48,043
Are you okay?
360
00:17:48,043 --> 00:17:50,403
- [Valerie] It's all contenders...
- Oh. Excuse me.
361
00:17:50,403 --> 00:17:52,723
- Liv, where are you going?
- Just give me a second.
362
00:17:52,723 --> 00:17:55,723
[Valerie] ...have cooked
for kings and queens, sultans and sheiks.
363
00:17:55,723 --> 00:17:58,123
Oh, yeah, she's gonna be fun to work with.
364
00:17:58,123 --> 00:18:00,203
[tense music playing]
365
00:18:10,843 --> 00:18:12,443
Fuck.
366
00:18:12,443 --> 00:18:13,643
Oh, my God.
367
00:18:14,243 --> 00:18:15,283
Oh, my God.
368
00:18:15,283 --> 00:18:17,683
[breathing heavily]
369
00:18:17,683 --> 00:18:18,883
Oh, fuck.
370
00:18:24,243 --> 00:18:26,843
[phone ringing]
371
00:18:28,683 --> 00:18:29,523
Hello?
372
00:18:29,523 --> 00:18:31,763
[breathlessly] Oh, God. I'm--
373
00:18:31,763 --> 00:18:32,723
[gasping]
374
00:18:32,723 --> 00:18:35,923
I'm-- I'm freaking out. I can't breathe.
[breathing heavily]
375
00:18:35,923 --> 00:18:36,843
Olivia?
376
00:18:36,843 --> 00:18:40,163
I'm sorry, doc.
I didn't know who else to call.
377
00:18:40,683 --> 00:18:44,603
Look, I feel like I'm-- I feel like
I'm drowning, but I'm not in any water.
378
00:18:44,603 --> 00:18:47,003
You said I was fine.
What the fuck is wrong with me?
379
00:18:47,003 --> 00:18:49,683
Okay, you are physically fine,
380
00:18:49,683 --> 00:18:52,203
but it sounds like
you might be having a panic attack.
381
00:18:52,203 --> 00:18:56,083
I lost my dad's watch,
and now I've got to be on stage
382
00:18:56,083 --> 00:18:58,843
in front of very fucking important people.
I look like an armpit.
383
00:18:58,843 --> 00:19:01,003
I'm just such a fuck-up!
384
00:19:04,283 --> 00:19:07,363
Would a fuck-up have defied medical odds
in such a short amount of time,
385
00:19:07,363 --> 00:19:08,603
like she said she would?
386
00:19:09,203 --> 00:19:11,163
Liv, you can do this.
387
00:19:11,163 --> 00:19:12,083
Really?
388
00:19:12,083 --> 00:19:13,603
Really.
389
00:19:13,603 --> 00:19:17,163
You are annoyingly unstoppable.
390
00:19:17,923 --> 00:19:20,923
But I do think you could benefit
from a mental health professional.
391
00:19:20,923 --> 00:19:22,483
Oh, God, no shit.
392
00:19:22,483 --> 00:19:26,483
No shame in that.
I've-- I've been in therapy for decades.
393
00:19:26,483 --> 00:19:30,923
I don't have time
for fucking decades of therapy right now.
394
00:19:30,923 --> 00:19:33,483
Okay. Okay, Liv,
here's something that helps me.
395
00:19:34,363 --> 00:19:35,763
I want you to close your eyes.
396
00:19:37,003 --> 00:19:39,523
Feel your feet on the earth.
397
00:19:39,523 --> 00:19:41,603
That's it. Ground yourself.
398
00:19:43,763 --> 00:19:46,323
- Breathe in deeply...
- [inhaling deeply]
399
00:19:46,323 --> 00:19:47,603
... and count to ten...
400
00:19:49,523 --> 00:19:50,723
slowly.
401
00:19:50,723 --> 00:19:53,683
This helps me in the moment, yeah?
402
00:19:54,883 --> 00:19:58,803
But remember, Liv,
it's no substitute for doing the work.
403
00:20:00,003 --> 00:20:02,363
New York might help you
escape your problems,
404
00:20:02,363 --> 00:20:06,363
but it might just be
putting them on pause.
405
00:20:06,363 --> 00:20:08,603
[Valerie] ...our three brilliant judges.
406
00:20:08,603 --> 00:20:11,723
Our first judge is world-renowned chef,
407
00:20:11,723 --> 00:20:16,523
the legend of New York's own
three-starred Michelin restaurant,
408
00:20:16,523 --> 00:20:18,243
Tyrell James.
409
00:20:18,243 --> 00:20:19,443
Yes.
410
00:20:23,483 --> 00:20:29,123
[sighs] Supermodel, global food sensation,
and social media phenomenon,
411
00:20:29,123 --> 00:20:30,763
Gianna De Luca.
412
00:20:30,763 --> 00:20:31,963
[people applauding]
413
00:20:31,963 --> 00:20:32,963
[clears throat]
414
00:20:32,963 --> 00:20:34,243
[whispers] Yeah, it's fine.
415
00:20:38,803 --> 00:20:39,923
And finally,
416
00:20:40,723 --> 00:20:44,043
- Banquet magazine's star contributor...
- [quietly] Four. Five.
417
00:20:44,043 --> 00:20:47,763
- ...esteemed food and lifestyle journalist...
- Six.
418
00:20:47,763 --> 00:20:49,883
- ...all the way from Down Under...
- Seven.
419
00:20:50,563 --> 00:20:52,403
- Eight.
- ...Olivia Healy.
420
00:20:52,403 --> 00:20:53,443
Nine.
421
00:20:55,643 --> 00:20:56,483
Ten.
422
00:20:57,163 --> 00:20:59,163
["Rill Rill" by Sleigh Bells playing]
423
00:21:08,883 --> 00:21:11,683
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
424
00:21:12,203 --> 00:21:15,003
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
425
00:21:15,523 --> 00:21:18,283
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
426
00:21:18,803 --> 00:21:21,523
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
427
00:21:21,523 --> 00:21:24,883
♪ Have a heart
Have a heart, have a heart ♪
428
00:21:24,883 --> 00:21:28,283
♪ 16, 666, and I know the part ♪
429
00:21:28,283 --> 00:21:31,443
♪ You are the river flow
And we can never know ♪
430
00:21:31,443 --> 00:21:35,123
♪ We're just the weatherman
You make the wind blow ♪
431
00:21:35,123 --> 00:21:38,043
♪ Keep thinking
About every straight face, yes ♪
432
00:21:38,043 --> 00:21:41,683
♪ Wonder what your boyfriend
Thinks about your braces ♪
433
00:21:41,683 --> 00:21:44,643
♪ What about them?
I'm all about them ♪
434
00:21:44,643 --> 00:21:47,923
♪ Six such straight A's
Cut 'em in the bathroom ♪
435
00:21:47,923 --> 00:21:51,123
♪ So this is it then
You're here to win, friend ♪
436
00:21:51,123 --> 00:21:54,123
♪ Click-click, saddle up
See you on the moon then ♪
437
00:21:54,123 --> 00:21:57,763
♪ You're all alone, friend
Pick up the phone then ♪
438
00:21:57,763 --> 00:22:01,043
♪ Ring-ring, call 'em up
Tell 'em about the new trends ♪
439
00:22:01,043 --> 00:22:04,003
♪ So this is it then
You're here to win, friend ♪
440
00:22:04,003 --> 00:22:07,643
♪ Click-click, saddle up
See you on the moon then ♪
441
00:22:07,643 --> 00:22:11,003
♪ You're all alone, friend
Pick up the phone then ♪
442
00:22:11,003 --> 00:22:14,563
♪ Ring-ring, call 'em up
Tell 'em about the new trends ♪
443
00:22:14,563 --> 00:22:17,483
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
444
00:22:18,003 --> 00:22:20,323
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
445
00:22:21,203 --> 00:22:24,283
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
446
00:22:24,923 --> 00:22:27,083
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
447
00:22:27,083 --> 00:22:29,603
♪ Have a heart, have a heart... ♪
448
00:22:33,083 --> 00:22:34,923
[man] Did you see that? Is she okay?
449
00:22:37,163 --> 00:22:38,363
Are you okay, ma'am?
450
00:22:38,363 --> 00:22:42,443
♪ Look at me go, look at me go
Look at me go, look at me go ♪
451
00:22:42,443 --> 00:22:44,283
♪ Look at me go, look at me go ♪
452
00:22:44,283 --> 00:22:46,283
♪ Yeah, we gonna go up
We don't ever come down ♪
453
00:22:46,283 --> 00:22:50,363
♪ Look at me go, look at me go
Look at me go, look at me go ♪
454
00:22:50,363 --> 00:22:51,963
♪ Yeah, we gonna go up
We don't ever... ♪
455
00:22:51,963 --> 00:22:55,083
You were hilarious last night.
456
00:22:55,083 --> 00:22:57,563
Are all Australians so naturally funny?
457
00:22:57,563 --> 00:22:59,683
- Uh, no, just me.
- [woman laughing]
458
00:22:59,683 --> 00:23:02,683
You are spritely for an early start.
459
00:23:02,683 --> 00:23:04,883
- Am I?
- Mm, by comparison.
460
00:23:06,723 --> 00:23:08,883
[Liv] Well, you know, I didn't drink much,
461
00:23:08,883 --> 00:23:12,883
went to bed early,
did five Ks on the treadmill this morning,
462
00:23:12,883 --> 00:23:15,243
and now I'm eating muesli,
which is still very dense.
463
00:23:15,243 --> 00:23:17,283
Well, okay, Miss Clean Living.
464
00:23:17,283 --> 00:23:18,283
I know, right?
465
00:23:19,363 --> 00:23:21,403
- Yep, you're done.
- Thanks.
466
00:23:22,003 --> 00:23:23,123
How you feeling?
467
00:23:23,723 --> 00:23:25,563
I'm actually really nervous. Oh, thanks.
468
00:23:25,563 --> 00:23:29,483
Try this. For anxiety and calm.
469
00:23:29,483 --> 00:23:31,123
Goes on your wrists.
470
00:23:31,643 --> 00:23:33,643
[phone ringing]
471
00:23:35,763 --> 00:23:38,043
- Oh. [sighs]
- [Armand on radio] We need Liv to set.
472
00:23:38,563 --> 00:23:40,523
Yeah, okay. I'm coming.
473
00:23:41,123 --> 00:23:42,363
[Armand] Liv to set.
474
00:23:42,883 --> 00:23:44,123
[Liv] Oh, great. Thank you.
475
00:23:44,963 --> 00:23:47,563
- Come on, hustle, people.
- Okay, everyone settle.
476
00:23:47,563 --> 00:23:49,923
We've got six promos
to get through before lunch.
477
00:23:49,923 --> 00:23:51,843
We gotta get to the interviews.
478
00:23:51,843 --> 00:23:54,043
[indistinct chatter]
479
00:23:54,043 --> 00:23:55,683
- You ready?
- [phone ringing]
480
00:23:55,683 --> 00:23:58,163
- Oh, God, Gaz.
- [man] Lock it down.
481
00:24:00,003 --> 00:24:02,363
[voice breaking] Liv,
Mum's been in an accident.
482
00:24:02,363 --> 00:24:04,123
Answer your fucking phone.
483
00:24:06,403 --> 00:24:07,483
[sniffling]
484
00:24:13,523 --> 00:24:15,243
- Big day, huh?
- Yeah.
485
00:24:15,763 --> 00:24:18,083
Well, you look like a natural on camera.
486
00:24:18,083 --> 00:24:19,363
- Oh, really?
- Yeah.
487
00:24:19,363 --> 00:24:20,283
Oh, great.
488
00:24:22,043 --> 00:24:22,963
How are you feeling?
489
00:24:24,923 --> 00:24:26,203
I'm really well.
490
00:24:26,203 --> 00:24:29,563
♪ You can call me the good-time girl ♪
491
00:24:29,563 --> 00:24:31,763
♪ When I said it out loud
It didn't sound as good ♪
492
00:24:31,763 --> 00:24:33,763
♪ I couldn't be as proud
Of my original thought ♪
493
00:24:33,763 --> 00:24:35,803
♪ I'm not trying to whisper
What should be bought ♪
494
00:24:35,803 --> 00:24:37,643
♪ But I can't imagine
Being out of control ♪
495
00:24:37,643 --> 00:24:39,603
♪ I knocked off the top, my head and I ♪
496
00:24:39,603 --> 00:24:41,523
♪ When I'm all alone but way in my prime ♪
497
00:24:41,523 --> 00:24:43,483
♪ Don't want the throne
I'm doing just fine ♪
498
00:24:43,483 --> 00:24:45,923
♪ Just as long as I'm having
A real good time ♪
499
00:25:00,763 --> 00:25:02,763
[up-tempo music playing]