1 00:00:10,683 --> 00:00:13,003 {\an8}- Blink twice if you can hear me. - Is she all right? 2 00:00:13,003 --> 00:00:14,203 That's not helping. 3 00:00:14,203 --> 00:00:16,643 - Anyone here a doctor? - I got my first aid certificate. 4 00:00:16,643 --> 00:00:19,723 - Uh, which expired last year. - But I still remember all of the things. 5 00:00:19,723 --> 00:00:21,883 - Well, mostly. - Someone call an ambulance. 6 00:00:21,883 --> 00:00:24,163 [Isaac] Hey, Liv, how do you feel? 7 00:00:24,163 --> 00:00:25,683 [Liv] Did I do my speech? 8 00:00:25,683 --> 00:00:26,843 [Gaz] No, you passed out. 9 00:00:26,843 --> 00:00:28,403 Tell me what day of the week it is. 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,403 Jesus, Doug. I'm not Einstein. 11 00:00:30,403 --> 00:00:31,803 - [Isaac] Whoa. - [Amy] Hang on. 12 00:00:31,803 --> 00:00:33,643 - Okay, we need water. - Yeah. 13 00:00:33,643 --> 00:00:35,203 - [Isaac] Jesus! - [all exclaiming] 14 00:00:35,203 --> 00:00:36,323 What the fuck? 15 00:00:36,323 --> 00:00:38,523 - It's to make you conscious. - I am conscious. 16 00:00:38,523 --> 00:00:39,643 She needs hydration. 17 00:00:39,643 --> 00:00:41,563 - Here, drink this. - [Liv] God. 18 00:00:44,163 --> 00:00:45,083 That's wine. 19 00:00:45,083 --> 00:00:46,003 Oh, God. 20 00:00:46,003 --> 00:00:47,683 [ambulance siren wailing] 21 00:00:47,683 --> 00:00:49,243 Oh, that's weirdly familiar. 22 00:00:50,323 --> 00:00:54,243 I'm fine. Seriously, I'm-- I'm fine. Guys, go back in. Keep partying. 23 00:00:54,243 --> 00:00:55,683 Oh, we need the hearse. 24 00:00:55,683 --> 00:00:57,803 - What? I'm not dead. - I'll come with you. 25 00:00:57,803 --> 00:01:00,243 No, I need you to go back inside and keep the party going. 26 00:01:00,243 --> 00:01:03,323 - Are you insane? - This has to be the best wedding ever. 27 00:01:03,323 --> 00:01:04,763 It can't end like this. 28 00:01:10,763 --> 00:01:14,763 ♪ You can call me the good-time girl ♪ 29 00:01:15,803 --> 00:01:18,923 And that's my flight taking off. 30 00:01:18,923 --> 00:01:21,003 Fuck! I need to get another one. Give me my phone. 31 00:01:21,003 --> 00:01:24,123 There's no way you're flying in this state. 32 00:01:24,123 --> 00:01:27,163 I have to get on a flight tonight if I'm gonna make the launch. 33 00:01:27,163 --> 00:01:31,443 For once, can you please take your health seriously? 34 00:01:31,443 --> 00:01:33,563 Gareth, can you get her some flat lemonade? 35 00:01:33,563 --> 00:01:34,963 - Mum... - Finally. 36 00:01:34,963 --> 00:01:36,843 - What's wrong with her? - [Liv] Nothing. 37 00:01:36,843 --> 00:01:38,763 Do you have a history of fainting, blackouts? 38 00:01:39,363 --> 00:01:41,123 Oh. [exhales] Kind of. 39 00:01:41,123 --> 00:01:42,683 [doctor] What does "kind of" mean? 40 00:01:42,683 --> 00:01:44,403 Maybe it's happened before. 41 00:01:44,403 --> 00:01:47,683 - How many times? - I don't know, like half a dozen. 42 00:01:47,683 --> 00:01:49,243 [doctor sighs] In your life? 43 00:01:49,243 --> 00:01:51,883 No, only since I've landed back in Australia. 44 00:01:51,883 --> 00:01:54,243 What? You've only been here for a few weeks. 45 00:01:54,243 --> 00:01:55,483 God, Olivia-- 46 00:01:55,483 --> 00:01:58,083 - [Dalbert] Does she have epilepsy? - No. Jeez. Can I go? 47 00:01:58,083 --> 00:01:59,603 All your vitals are fine. 48 00:01:59,603 --> 00:02:02,523 - See? He says my vitals are great. - [doctor] I said, "Fine." 49 00:02:02,523 --> 00:02:05,083 It might not be physical. It might've been a panic attack. 50 00:02:05,083 --> 00:02:06,723 Were you stressed? Anxious? 51 00:02:06,723 --> 00:02:08,723 She was running around like a mad woman 52 00:02:08,723 --> 00:02:11,203 trying to get back to New York in the last month. 53 00:02:11,203 --> 00:02:13,003 Yeah, for work, Mum. 54 00:02:13,003 --> 00:02:15,163 I have a flight tonight. Am I okay to fly? 55 00:02:15,163 --> 00:02:16,923 - Of course you-- - Stop. 56 00:02:18,243 --> 00:02:22,363 In your professional medical opinion, am I okay to fly tonight? 57 00:02:23,083 --> 00:02:25,563 - Sure. - Yes. That is good enough for me. 58 00:02:25,563 --> 00:02:26,483 All right. 59 00:02:27,923 --> 00:02:30,723 - Here, let's roll out. Let's go. - [Lorraine] Olivia-- 60 00:02:30,723 --> 00:02:33,763 - No, I need a flight tonight. - [woman on phone] Please hold. 61 00:02:34,683 --> 00:02:37,043 Gaz, where's the hearse? 62 00:02:37,043 --> 00:02:38,643 Can you just wait for one second? 63 00:02:38,643 --> 00:02:41,323 No. I've gotta get my bag from Mum's and get to the airport. 64 00:02:41,323 --> 00:02:44,163 If none of you are gonna help me-- Taxi! Taxi! 65 00:02:44,163 --> 00:02:46,243 Oh, God. Fuck. 66 00:02:46,243 --> 00:02:49,323 God. Current location. What hospital are we at? 67 00:02:49,323 --> 00:02:51,843 Listen to yourself. You're unwell. 68 00:02:51,843 --> 00:02:53,523 - I'm fine. - [Dalbert] You're not fine. 69 00:02:53,523 --> 00:02:55,323 Blacking out this much is not normal. 70 00:02:55,323 --> 00:02:58,243 Guys, honestly, just go back to the wedding. 71 00:02:58,243 --> 00:03:00,363 It-- It's okay, I promise. 72 00:03:00,363 --> 00:03:03,723 - I'm not leaving you alone in this state. - Yeah. We're not going anywhere. 73 00:03:03,723 --> 00:03:05,283 It's not about me, remember? 74 00:03:05,283 --> 00:03:08,763 - You passed out at our wedding, Liv. - Yeah, congratulations, you guys! 75 00:03:08,763 --> 00:03:12,603 You were all right. The family fuck-up strikes again. 76 00:03:12,603 --> 00:03:15,243 - Well done. - What? We've never called you that. 77 00:03:15,243 --> 00:03:17,563 Just go, please! 78 00:03:17,563 --> 00:03:22,283 Honestly, enjoy your wedding. Enjoy your married life together. 79 00:03:22,283 --> 00:03:25,683 - No, if you could just-- - [screaming] Just fuck off! Go! 80 00:03:28,563 --> 00:03:31,803 You know what, Liv? You're right. Today isn't about you. 81 00:03:32,483 --> 00:03:34,283 Good luck in your new job. 82 00:03:35,323 --> 00:03:37,323 [soft music playing] 83 00:03:44,963 --> 00:03:49,243 [sarcastically] Lovely parting words for your brother's special day. 84 00:03:51,083 --> 00:03:53,083 [soft music playing] 85 00:03:56,763 --> 00:03:58,323 [guest yawning and sighing] 86 00:03:59,723 --> 00:04:01,723 - This is so tragic. - It's so boring. 87 00:04:01,723 --> 00:04:04,683 - We cannot let Daz know it got to this. - Mmm. 88 00:04:04,683 --> 00:04:07,323 Like, we cannot take photos, we cannot put our stories-- 89 00:04:07,323 --> 00:04:09,203 - Daz would be fucking horrified. - Yeah. 90 00:04:09,203 --> 00:04:12,403 - [man] Helps me bulk up. - That's a lot of protein for one person. 91 00:04:12,403 --> 00:04:14,723 - Yeah. - And you're talking per day? 92 00:04:15,483 --> 00:04:16,483 Fascinating. 93 00:04:18,723 --> 00:04:21,163 Oh, uh, you can't leave now. [chuckles nervously] 94 00:04:21,163 --> 00:04:24,043 Oh, no, you'll, uh-- You'll miss the... show! 95 00:04:24,643 --> 00:04:27,643 There you go. Yep, yep, yep, back to your seats, okay. 96 00:04:29,203 --> 00:04:30,723 We can't let anyone leave. 97 00:04:30,723 --> 00:04:33,403 Ames, it's a wedding, not a hostage situation. 98 00:04:33,403 --> 00:04:35,443 All weddings are hostage situations. 99 00:04:35,443 --> 00:04:38,603 We have to keep the party going for Liv, so you work the room. 100 00:04:39,283 --> 00:04:41,963 Evie, can you ask the caterers to bring out dessert and more booze? 101 00:04:41,963 --> 00:04:44,123 - I'm 12. - Well, so don't drink any of it. 102 00:04:44,723 --> 00:04:47,843 - Can I help? - Yes, Arch, go entertain people. 103 00:04:48,443 --> 00:04:51,603 - How? - Uh, you're adorable. Just use that. 104 00:04:55,083 --> 00:04:57,003 Could I have the, uh, "Macarena"? 105 00:04:57,483 --> 00:04:58,403 Yeah. 106 00:05:01,163 --> 00:05:05,043 Okay, everyone, are we ready for some fun? [laughs] 107 00:05:05,043 --> 00:05:07,443 ["Macarena" playing over speakers] 108 00:05:09,683 --> 00:05:10,763 It's happening. 109 00:05:18,043 --> 00:05:19,723 God, I wish I still drank. 110 00:05:22,243 --> 00:05:24,403 - Doug! Kids! - Oh, it's so bad. 111 00:05:27,963 --> 00:05:31,043 Yeah. Well, good luck with that. 112 00:05:32,803 --> 00:05:35,163 ♪ When I dance, they call me Macarena ♪ 113 00:05:35,163 --> 00:05:37,643 ♪ And the boys, they say que soy buena ♪ 114 00:05:37,643 --> 00:05:39,763 ♪ They all want me, they can't have me ♪ 115 00:05:39,763 --> 00:05:42,083 ♪ So they all come and dance beside me ♪ 116 00:05:42,083 --> 00:05:45,123 Oh, my God, this is like-- Film it. Film it for him. 117 00:05:46,483 --> 00:05:48,883 ♪ Dale a tu cuerpo alegría Macarena ♪ 118 00:05:48,883 --> 00:05:51,163 ♪ Que tu cuerpo Es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 119 00:05:51,163 --> 00:05:53,723 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 120 00:05:53,723 --> 00:05:55,403 ♪ Hey, Macarena ♪ 121 00:05:55,403 --> 00:05:58,323 [Amy] Yeah! Woo! [grunts] 122 00:05:59,643 --> 00:06:01,603 I'm sorry the wedding's ruined. 123 00:06:01,603 --> 00:06:03,523 - It's not ruined. - [Gaz sighs] 124 00:06:04,043 --> 00:06:06,403 No, just some casual infidelity, 125 00:06:06,923 --> 00:06:10,003 an unconscious sister, and a hospital visit. 126 00:06:10,923 --> 00:06:12,603 Welcome to the Healy family. 127 00:06:13,563 --> 00:06:14,843 We can salvage this. 128 00:06:16,203 --> 00:06:21,723 ♪ Now he was out of town And his two friends were so fine ♪ 129 00:06:22,763 --> 00:06:24,643 I don't see how. 130 00:06:26,883 --> 00:06:29,403 Woo! Oh, thank God you guys are both back. 131 00:06:29,403 --> 00:06:32,323 Yeah. Well, don't lie. How's it been? 132 00:06:33,003 --> 00:06:34,443 Uh, yeah, uh... 133 00:06:35,323 --> 00:06:36,443 Grim as fuck. 134 00:06:36,443 --> 00:06:37,723 [Amy] All right, Isaac. 135 00:06:38,603 --> 00:06:39,843 [softly] All right. 136 00:06:39,843 --> 00:06:40,843 How's Liv? 137 00:06:41,763 --> 00:06:44,483 Well, apparently, she's had a bunch of these blackouts, 138 00:06:44,483 --> 00:06:47,763 but the doctor's given her the all clear, so she's still flying to New York. 139 00:06:47,763 --> 00:06:50,043 - [Amy] Oh, God. - Um, one sec. 140 00:06:53,603 --> 00:06:58,163 Thank you so much, guys, uh, for your patience, um... 141 00:06:58,163 --> 00:07:01,963 Dalbert and I, uh, we-- we just wanted to-- 142 00:07:01,963 --> 00:07:04,563 It's our wedding! Let's get lit! 143 00:07:04,563 --> 00:07:07,603 [all cheering] 144 00:07:09,723 --> 00:07:12,643 - What are you doing? - Let's have some fun! 145 00:07:12,643 --> 00:07:14,803 [upbeat music playing] 146 00:07:15,483 --> 00:07:17,403 [Dalbert] Woo! Yeah! 147 00:07:27,043 --> 00:07:29,523 [man on phone] We have a first-class seat that leaves in an hour. 148 00:07:29,523 --> 00:07:30,763 Oh, um... 149 00:07:31,683 --> 00:07:34,083 - How much? - $27,000. 150 00:07:34,083 --> 00:07:37,523 Are you serious? Do you think I'm the Queen of Sheba? 151 00:07:37,523 --> 00:07:39,283 You're asking for a bit of a miracle. 152 00:07:39,283 --> 00:07:41,923 If you could work your magic, preferably in coach, 153 00:07:41,923 --> 00:07:43,243 that would be great. 154 00:07:43,763 --> 00:07:44,923 Please hold. 155 00:07:47,163 --> 00:07:48,003 [Liv groans] 156 00:07:48,723 --> 00:07:50,403 Uh, a little help? [chuckles] 157 00:07:51,003 --> 00:07:53,043 I'm not driving you to the airport. 158 00:07:53,043 --> 00:07:53,963 Oh, wow. 159 00:07:53,963 --> 00:07:57,163 Thank you so much for being there for your daughter in her time of need. 160 00:07:57,163 --> 00:08:01,003 Olivia, there are more important things in life than work. 161 00:08:01,003 --> 00:08:02,723 Says the woman who didn't get off the couch 162 00:08:02,723 --> 00:08:05,083 when she was fired from her medical receptionist job. 163 00:08:05,083 --> 00:08:09,083 - At least my job wasn't killing me. - Oh, Mum, you just don't get it. 164 00:08:09,083 --> 00:08:13,563 The last 15 years, I have been working to this point. 165 00:08:14,283 --> 00:08:15,723 - [man on phone] Ms. Healy? - Yeah? 166 00:08:15,723 --> 00:08:18,523 I have a flight with a two-hour stopover in Honolulu. 167 00:08:18,523 --> 00:08:20,323 Oh, okay, great. 168 00:08:20,323 --> 00:08:23,403 - Then a three-hour stopover in Denver. - [Liv groans] 169 00:08:23,403 --> 00:08:26,283 Then a quick flight to Atlanta, and you can get a coach there. 170 00:08:26,283 --> 00:08:28,483 Well, when will that get me into New York? 171 00:08:28,483 --> 00:08:30,403 - Next Tuesday. - No, no. 172 00:08:30,403 --> 00:08:33,043 Sorry, I need-- I need to be in New York in 24 hours. 173 00:08:33,643 --> 00:08:34,483 One moment. 174 00:08:34,483 --> 00:08:39,283 Listen, I'm scared that these blackouts mean something more serious. 175 00:08:39,283 --> 00:08:43,083 Well, I don't black out in New York. It's this place. 176 00:08:44,563 --> 00:08:47,603 So that's it? You're just going to run away from your problems? 177 00:08:47,603 --> 00:08:49,363 Yes, that's exactly what I'm doing. 178 00:08:49,363 --> 00:08:51,443 Fine. I give up. 179 00:08:51,443 --> 00:08:52,403 Good. 180 00:08:52,403 --> 00:08:54,403 Go. Do whatever you want to do. 181 00:08:54,403 --> 00:08:57,083 Just don't expect me to have the beds made 182 00:08:57,083 --> 00:08:59,683 every time you decide to grace us with your presence. 183 00:08:59,683 --> 00:09:00,603 Fine. 184 00:09:00,603 --> 00:09:03,163 It's just like your father all over again. 185 00:09:03,163 --> 00:09:05,843 He didn't take care of himself. Look what happened to him. 186 00:09:05,843 --> 00:09:08,483 Oh, fuck! Mum! 187 00:09:09,483 --> 00:09:12,963 What happened to Dad was my fault, not his. 188 00:09:14,083 --> 00:09:17,243 - What? - I made him swim that day. 189 00:09:17,243 --> 00:09:21,403 He said he wasn't feeling well, and I made him swim. 190 00:09:22,043 --> 00:09:23,603 Then he said he wanted to go home. 191 00:09:23,603 --> 00:09:25,363 He said he was too tired, 192 00:09:25,363 --> 00:09:31,363 and I... swam out further so he would come after me. 193 00:09:32,403 --> 00:09:34,123 It was me. [inhales sharply] 194 00:09:37,803 --> 00:09:39,923 - [breathing shakily] - [man on phone] Thanks for holding. 195 00:09:39,923 --> 00:09:42,043 So I've worked a minor miracle 196 00:09:42,043 --> 00:09:45,003 and found a seat on a flight that will get you there in time, 197 00:09:45,003 --> 00:09:47,683 but check-in closes in 45 minutes. Can you make it? 198 00:09:52,003 --> 00:09:53,763 - Ms. Healy? - [exhales deeply] 199 00:09:53,763 --> 00:09:55,723 Should I go ahead with the booking? 200 00:10:01,483 --> 00:10:03,843 - They wouldn't join my conga. Losers. - Aw. [chuckles] 201 00:10:03,843 --> 00:10:07,443 But their wedding's going off now. You would've loved it. It was so you. 202 00:10:08,043 --> 00:10:09,683 Mission accomplished. 203 00:10:09,683 --> 00:10:11,803 Thank you for that, and for this. 204 00:10:11,803 --> 00:10:12,723 Oh. 205 00:10:13,363 --> 00:10:14,363 Are you okay? 206 00:10:14,963 --> 00:10:17,403 Yeah, I'm fine. Mum just thinks I've got a death wish. 207 00:10:17,403 --> 00:10:20,683 Well, she's worried about you, you know? I am too. 208 00:10:20,683 --> 00:10:21,643 Don't. 209 00:10:21,643 --> 00:10:24,523 Oh, the consulate, Archie's birthday, tonight at the wedding... 210 00:10:24,523 --> 00:10:28,283 Hey, I love you, but I'm not doing this now, all right? 211 00:10:29,523 --> 00:10:32,643 All right, all right, all right. Let's focus on the next 24 hours. 212 00:10:32,643 --> 00:10:36,483 You're gonna get on that flight, charm the shit out of those TV producers, 213 00:10:36,483 --> 00:10:38,323 and you're gonna be a star. 214 00:10:38,323 --> 00:10:40,923 Truly. I'm so proud of you. 215 00:10:41,523 --> 00:10:43,923 You're gonna be so fucking good at this job. 216 00:10:43,923 --> 00:10:45,683 Oh, I am, aren't I? 217 00:10:47,323 --> 00:10:48,443 Hey, don't forget about me. 218 00:10:48,443 --> 00:10:51,203 By the time I see you next, everyone will wanna be your best friend. 219 00:10:51,203 --> 00:10:52,843 - No. - [Amy laughs] 220 00:10:52,843 --> 00:10:55,003 - God, your face. - Oh, my God. 221 00:10:57,283 --> 00:10:58,883 You know, it's been good having you here. 222 00:10:59,603 --> 00:11:01,363 - Really? - Mostly. 223 00:11:01,363 --> 00:11:03,083 - Yeah. - I missed you. 224 00:11:03,083 --> 00:11:04,403 [man] Drop off only. 225 00:11:05,843 --> 00:11:07,883 - No stopping. - Yes. Great. Thank you. 226 00:11:07,883 --> 00:11:09,963 - Drop off only. Keep moving. - Thank you so much. 227 00:11:09,963 --> 00:11:11,883 That's great. [quietly] Oh, my God. 228 00:11:11,883 --> 00:11:13,603 - [Amy] I love you. - I love you. 229 00:11:14,723 --> 00:11:15,563 Hmm. 230 00:11:16,443 --> 00:11:17,403 Good luck. 231 00:11:19,363 --> 00:11:20,483 [man] Move it along. 232 00:11:23,403 --> 00:11:26,803 Sign says two minutes. We were 30 seconds. 233 00:11:26,803 --> 00:11:27,843 Yes, on you go. 234 00:11:29,043 --> 00:11:30,043 Good riddance. 235 00:11:32,443 --> 00:11:33,323 [grunts] 236 00:11:42,283 --> 00:11:44,283 [breathing shakily] 237 00:11:44,803 --> 00:11:46,003 [man mumbles softly] I'm okay. 238 00:11:46,523 --> 00:11:47,563 You all right? 239 00:11:48,483 --> 00:11:49,763 [whimpering] 240 00:11:49,763 --> 00:11:51,483 [clears throat] No. No. 241 00:11:51,483 --> 00:11:53,003 Are you a nervous flyer? 242 00:11:53,003 --> 00:11:54,523 - [whispers] Just... - Yeah. 243 00:11:55,683 --> 00:11:57,923 Here. Take this. 244 00:11:58,883 --> 00:12:00,923 It's hematite. It's grounding. 245 00:12:01,523 --> 00:12:02,403 Right. 246 00:12:03,443 --> 00:12:04,283 Thanks. Um... 247 00:12:04,803 --> 00:12:06,523 [sputters] Where do I put it? 248 00:12:06,523 --> 00:12:10,643 Oh, no, no. No insertions. Just hold it, apparently. 249 00:12:10,643 --> 00:12:11,563 Oh! 250 00:12:11,563 --> 00:12:13,723 - Thank you, that's really nice. - It's all right. 251 00:12:13,723 --> 00:12:16,323 [man on PA] Good evening, it's your captain speaking. 252 00:12:16,323 --> 00:12:19,603 We've got everybody on board, so we'll be departing as scheduled. 253 00:12:19,603 --> 00:12:22,883 - Cabin crew, please prepare for takeoff. - Wait. We're on a plane. 254 00:12:22,883 --> 00:12:24,603 - Yeah. - We don't want to be grounded. 255 00:12:24,603 --> 00:12:26,163 We wanna be in the air. 256 00:12:26,803 --> 00:12:29,363 [breathing heavily] Oh, fuck. Oh, God. 257 00:12:29,363 --> 00:12:30,883 Oh, sweet Jesus. 258 00:12:30,883 --> 00:12:32,483 - Give me the rock. - Oh, no. 259 00:12:33,323 --> 00:12:34,363 Give me the rock. 260 00:12:36,403 --> 00:12:37,923 - Take this. - What is it? 261 00:12:38,603 --> 00:12:39,483 Xanax, honey. 262 00:12:40,083 --> 00:12:40,923 [exhales] 263 00:12:41,763 --> 00:12:42,603 Yeah. 264 00:12:43,883 --> 00:12:45,443 [up-tempo music playing] 265 00:12:45,443 --> 00:12:47,883 ♪ I am right here, right now ♪ 266 00:12:47,883 --> 00:12:50,883 ♪ Right here, right here, right now I am right here ♪ 267 00:12:51,723 --> 00:12:52,763 ♪ Right now ♪ 268 00:12:54,003 --> 00:12:56,563 ♪ I am right here, right now ♪ 269 00:12:56,563 --> 00:13:00,203 ♪ Right here, right here, right now I am right here ♪ 270 00:13:00,203 --> 00:13:01,803 ♪ Right now ♪ 271 00:13:04,323 --> 00:13:07,403 [Gaz] Oh, my God, I cannot believe that this is our wedding. 272 00:13:07,403 --> 00:13:10,163 And what you did back there, I love it. 273 00:13:10,163 --> 00:13:12,203 I've never seen this side of you. 274 00:13:12,203 --> 00:13:13,603 I just asked myself, 275 00:13:14,363 --> 00:13:15,563 "What would Liv do?" 276 00:13:16,443 --> 00:13:19,083 Okay, maybe not the best habit to get into. 277 00:13:19,083 --> 00:13:21,723 - Hey, you should give her a break. - Why? 278 00:13:22,723 --> 00:13:23,963 Because she's your sister. 279 00:13:26,003 --> 00:13:29,003 And take it from someone whose family is severely absent, 280 00:13:29,803 --> 00:13:31,643 don't take them for granted. 281 00:13:35,283 --> 00:13:38,243 This is very Liv. 282 00:13:38,243 --> 00:13:41,643 She might be a pain in the arse, but she is very fun. 283 00:13:47,483 --> 00:13:48,363 I love you. 284 00:13:50,403 --> 00:13:51,243 I love you. 285 00:13:51,243 --> 00:13:53,883 ♪ I am right here, right now ♪ 286 00:13:53,883 --> 00:13:57,363 ♪ Right here, right here, right now I am right here ♪ 287 00:13:57,883 --> 00:13:59,003 ♪ Right now ♪ 288 00:14:00,523 --> 00:14:01,923 [both] Yeah! 289 00:14:03,843 --> 00:14:05,443 - [chime over PA] - [Liv snoring] 290 00:14:05,443 --> 00:14:06,923 [woman on PA] Good evening. 291 00:14:06,923 --> 00:14:11,363 We're approximately 20 minutes away from starting our descent into New York. 292 00:14:11,363 --> 00:14:15,563 The temperature in New York is currently minus two degrees and snowing. 293 00:14:28,363 --> 00:14:30,323 - [snorts] - Oh, thank God. 294 00:14:31,523 --> 00:14:32,363 [sighs] 295 00:14:37,203 --> 00:14:39,443 ["Tigre" by Jarina De Marco playing] 296 00:15:09,003 --> 00:15:09,923 [Liv] Thanks. 297 00:15:10,963 --> 00:15:14,963 I told you, I need that pitch meeting. Come on, what'd I tell you? 298 00:15:15,563 --> 00:15:17,603 - [man] What the fuck? - [groans] I'm walking here. 299 00:15:17,603 --> 00:15:18,763 Fuck you. 300 00:15:20,643 --> 00:15:22,843 Ah, I'm home. Oh. 301 00:15:25,603 --> 00:15:28,123 - Hi. - Girl, you are cutting it fine. 302 00:15:28,123 --> 00:15:30,803 Well, I changed my flight. I'm here now. I'm ready. 303 00:15:30,803 --> 00:15:33,443 - How much time do we have for makeup? - She's very shiny. 304 00:15:33,443 --> 00:15:35,443 She looks like a solar panel at high noon. 305 00:15:35,443 --> 00:15:38,843 - Yeah, sorry, I produce a lot of sebum. - Tell makeup and get the schedule. 306 00:15:38,843 --> 00:15:41,203 [Armand] Okay, she's on her way. Cover her in powder. 307 00:15:41,203 --> 00:15:42,883 She looks like SeaWorld right now. 308 00:15:42,883 --> 00:15:44,363 - She looks wet. - [softly] Look alive. 309 00:15:44,363 --> 00:15:45,283 Oh, my God. 310 00:15:45,283 --> 00:15:50,163 [Valerie] Everyone, this is Olivia Healy. 311 00:15:51,003 --> 00:15:53,643 Warren is the content lead for Wine and Dine Network, 312 00:15:53,643 --> 00:15:56,523 Belinda is chief editor at Gastronomy Quarterly, 313 00:15:56,523 --> 00:15:59,523 and Romina is head of publishing at Cook and Book. 314 00:15:59,523 --> 00:16:00,443 [softly] We'll talk. 315 00:16:01,163 --> 00:16:03,163 Oh, my God, I'm obsessed with your show. 316 00:16:03,163 --> 00:16:04,443 I subscribe to your journal, 317 00:16:04,443 --> 00:16:07,443 and I've spent way too much money on your books. [chuckles awkwardly] 318 00:16:07,443 --> 00:16:09,003 Oh, God. [inhales deeply] 319 00:16:09,003 --> 00:16:11,803 I just met every one of my heroes, and I didn't shit myself. 320 00:16:11,803 --> 00:16:15,003 - They're mine too, so don't fuck this up. - Okay. 321 00:16:15,003 --> 00:16:16,123 Oh, wow. 322 00:16:16,123 --> 00:16:18,323 - What's this? - Your schedule for the week. 323 00:16:18,323 --> 00:16:20,283 After the launch, I'll take you to your hotel, 324 00:16:20,283 --> 00:16:22,603 then you head to set tomorrow for the promo shoot. 325 00:16:22,603 --> 00:16:25,083 After that, it's media interviews. Call time's 6:00. 326 00:16:25,083 --> 00:16:27,003 - I can take it from here, Val. - Okay. 327 00:16:27,523 --> 00:16:28,883 - You got this, yeah? - Yeah. 328 00:16:28,883 --> 00:16:29,923 - Go, go. - All right. 329 00:16:29,923 --> 00:16:31,243 - Move. - Okay. 330 00:16:31,243 --> 00:16:33,083 - Where are we going? - To the right. Right. 331 00:16:33,603 --> 00:16:35,243 - You look amazing. - I know. 332 00:16:35,243 --> 00:16:37,963 [Armand] Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 333 00:16:39,523 --> 00:16:42,363 - Okay. Okay, she looks-- - Amazing. 334 00:16:42,363 --> 00:16:43,843 Uh, adequate. 335 00:16:43,843 --> 00:16:45,603 - Sure. - We have an odor issue. 336 00:16:45,603 --> 00:16:47,243 Oh, thank you. 337 00:16:47,243 --> 00:16:51,483 Olivia, better pick up your game, kid. This ain't no bush league bullshit. 338 00:16:51,483 --> 00:16:54,043 Awesome. Always really lovely to see you, Tyrell. 339 00:16:54,043 --> 00:16:55,723 Shut the fuck up, Tyrell. 340 00:16:56,283 --> 00:16:59,243 - How's your jet lag? - Oh, God, mate, you've got no idea. 341 00:16:59,243 --> 00:17:02,363 This is it. How are you feeling? 342 00:17:02,363 --> 00:17:03,723 Excited. 343 00:17:03,723 --> 00:17:05,803 Nervous. I may throw up. 344 00:17:05,803 --> 00:17:07,723 [Armand] Okay, that's us. Mm-hmm. 345 00:17:08,603 --> 00:17:10,643 - Ooh, is that for me? - Yes. 346 00:17:10,643 --> 00:17:13,003 - [Liv] Wow, it's so pretty. - Throw it on. Quick, quick. 347 00:17:13,003 --> 00:17:14,243 [Liv] Oh, wow. 348 00:17:14,243 --> 00:17:17,443 Good evening, everyone. I'm Valerie Jones. 349 00:17:18,043 --> 00:17:21,643 Welcome to the launch of the most anticipated 350 00:17:21,643 --> 00:17:25,083 TV culinary event of the decade. 351 00:17:25,083 --> 00:17:26,443 Banquet Royale. 352 00:17:33,603 --> 00:17:34,803 How long's Valerie on for? 353 00:17:34,803 --> 00:17:36,523 - Valerie's on for ten minutes. - Okay. 354 00:17:36,523 --> 00:17:38,283 - Then it's showtime. - Right. 355 00:17:38,283 --> 00:17:40,043 What time zone is your brain in? 356 00:17:40,043 --> 00:17:42,043 Oh, God, I'm on Sydney time. 357 00:17:42,043 --> 00:17:44,883 It's something ridiculous like... Oh, my watch. 358 00:17:44,883 --> 00:17:47,123 [Valerie] ...isn't bringing you suburban Bourdain wannabes. 359 00:17:47,123 --> 00:17:48,043 Are you okay? 360 00:17:48,043 --> 00:17:50,403 - [Valerie] It's all contenders... - Oh. Excuse me. 361 00:17:50,403 --> 00:17:52,723 - Liv, where are you going? - Just give me a second. 362 00:17:52,723 --> 00:17:55,723 [Valerie] ...have cooked for kings and queens, sultans and sheiks. 363 00:17:55,723 --> 00:17:58,123 Oh, yeah, she's gonna be fun to work with. 364 00:17:58,123 --> 00:18:00,203 [tense music playing] 365 00:18:10,843 --> 00:18:12,443 Fuck. 366 00:18:12,443 --> 00:18:13,643 Oh, my God. 367 00:18:14,243 --> 00:18:15,283 Oh, my God. 368 00:18:15,283 --> 00:18:17,683 [breathing heavily] 369 00:18:17,683 --> 00:18:18,883 Oh, fuck. 370 00:18:24,243 --> 00:18:26,843 [phone ringing] 371 00:18:28,683 --> 00:18:29,523 Hello? 372 00:18:29,523 --> 00:18:31,763 [breathlessly] Oh, God. I'm-- 373 00:18:31,763 --> 00:18:32,723 [gasping] 374 00:18:32,723 --> 00:18:35,923 I'm-- I'm freaking out. I can't breathe. [breathing heavily] 375 00:18:35,923 --> 00:18:36,843 Olivia? 376 00:18:36,843 --> 00:18:40,163 I'm sorry, doc. I didn't know who else to call. 377 00:18:40,683 --> 00:18:44,603 Look, I feel like I'm-- I feel like I'm drowning, but I'm not in any water. 378 00:18:44,603 --> 00:18:47,003 You said I was fine. What the fuck is wrong with me? 379 00:18:47,003 --> 00:18:49,683 Okay, you are physically fine, 380 00:18:49,683 --> 00:18:52,203 but it sounds like you might be having a panic attack. 381 00:18:52,203 --> 00:18:56,083 I lost my dad's watch, and now I've got to be on stage 382 00:18:56,083 --> 00:18:58,843 in front of very fucking important people. I look like an armpit. 383 00:18:58,843 --> 00:19:01,003 I'm just such a fuck-up! 384 00:19:04,283 --> 00:19:07,363 Would a fuck-up have defied medical odds in such a short amount of time, 385 00:19:07,363 --> 00:19:08,603 like she said she would? 386 00:19:09,203 --> 00:19:11,163 Liv, you can do this. 387 00:19:11,163 --> 00:19:12,083 Really? 388 00:19:12,083 --> 00:19:13,603 Really. 389 00:19:13,603 --> 00:19:17,163 You are annoyingly unstoppable. 390 00:19:17,923 --> 00:19:20,923 But I do think you could benefit from a mental health professional. 391 00:19:20,923 --> 00:19:22,483 Oh, God, no shit. 392 00:19:22,483 --> 00:19:26,483 No shame in that. I've-- I've been in therapy for decades. 393 00:19:26,483 --> 00:19:30,923 I don't have time for fucking decades of therapy right now. 394 00:19:30,923 --> 00:19:33,483 Okay. Okay, Liv, here's something that helps me. 395 00:19:34,363 --> 00:19:35,763 I want you to close your eyes. 396 00:19:37,003 --> 00:19:39,523 Feel your feet on the earth. 397 00:19:39,523 --> 00:19:41,603 That's it. Ground yourself. 398 00:19:43,763 --> 00:19:46,323 - Breathe in deeply... - [inhaling deeply] 399 00:19:46,323 --> 00:19:47,603 ... and count to ten... 400 00:19:49,523 --> 00:19:50,723 slowly. 401 00:19:50,723 --> 00:19:53,683 This helps me in the moment, yeah? 402 00:19:54,883 --> 00:19:58,803 But remember, Liv, it's no substitute for doing the work. 403 00:20:00,003 --> 00:20:02,363 New York might help you escape your problems, 404 00:20:02,363 --> 00:20:06,363 but it might just be putting them on pause. 405 00:20:06,363 --> 00:20:08,603 [Valerie] ...our three brilliant judges. 406 00:20:08,603 --> 00:20:11,723 Our first judge is world-renowned chef, 407 00:20:11,723 --> 00:20:16,523 the legend of New York's own three-starred Michelin restaurant, 408 00:20:16,523 --> 00:20:18,243 Tyrell James. 409 00:20:18,243 --> 00:20:19,443 Yes. 410 00:20:23,483 --> 00:20:29,123 [sighs] Supermodel, global food sensation, and social media phenomenon, 411 00:20:29,123 --> 00:20:30,763 Gianna De Luca. 412 00:20:30,763 --> 00:20:31,963 [people applauding] 413 00:20:31,963 --> 00:20:32,963 [clears throat] 414 00:20:32,963 --> 00:20:34,243 [whispers] Yeah, it's fine. 415 00:20:38,803 --> 00:20:39,923 And finally, 416 00:20:40,723 --> 00:20:44,043 - Banquet magazine's star contributor... - [quietly] Four. Five. 417 00:20:44,043 --> 00:20:47,763 - ...esteemed food and lifestyle journalist... - Six. 418 00:20:47,763 --> 00:20:49,883 - ...all the way from Down Under... - Seven. 419 00:20:50,563 --> 00:20:52,403 - Eight. - ...Olivia Healy. 420 00:20:52,403 --> 00:20:53,443 Nine. 421 00:20:55,643 --> 00:20:56,483 Ten. 422 00:20:57,163 --> 00:20:59,163 ["Rill Rill" by Sleigh Bells playing] 423 00:21:08,883 --> 00:21:11,683 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 424 00:21:12,203 --> 00:21:15,003 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 425 00:21:15,523 --> 00:21:18,283 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 426 00:21:18,803 --> 00:21:21,523 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 427 00:21:21,523 --> 00:21:24,883 ♪ Have a heart Have a heart, have a heart ♪ 428 00:21:24,883 --> 00:21:28,283 ♪ 16, 666, and I know the part ♪ 429 00:21:28,283 --> 00:21:31,443 ♪ You are the river flow And we can never know ♪ 430 00:21:31,443 --> 00:21:35,123 ♪ We're just the weatherman You make the wind blow ♪ 431 00:21:35,123 --> 00:21:38,043 ♪ Keep thinking About every straight face, yes ♪ 432 00:21:38,043 --> 00:21:41,683 ♪ Wonder what your boyfriend Thinks about your braces ♪ 433 00:21:41,683 --> 00:21:44,643 ♪ What about them? I'm all about them ♪ 434 00:21:44,643 --> 00:21:47,923 ♪ Six such straight A's Cut 'em in the bathroom ♪ 435 00:21:47,923 --> 00:21:51,123 ♪ So this is it then You're here to win, friend ♪ 436 00:21:51,123 --> 00:21:54,123 ♪ Click-click, saddle up See you on the moon then ♪ 437 00:21:54,123 --> 00:21:57,763 ♪ You're all alone, friend Pick up the phone then ♪ 438 00:21:57,763 --> 00:22:01,043 ♪ Ring-ring, call 'em up Tell 'em about the new trends ♪ 439 00:22:01,043 --> 00:22:04,003 ♪ So this is it then You're here to win, friend ♪ 440 00:22:04,003 --> 00:22:07,643 ♪ Click-click, saddle up See you on the moon then ♪ 441 00:22:07,643 --> 00:22:11,003 ♪ You're all alone, friend Pick up the phone then ♪ 442 00:22:11,003 --> 00:22:14,563 ♪ Ring-ring, call 'em up Tell 'em about the new trends ♪ 443 00:22:14,563 --> 00:22:17,483 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 444 00:22:18,003 --> 00:22:20,323 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 445 00:22:21,203 --> 00:22:24,283 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 446 00:22:24,923 --> 00:22:27,083 ♪ Uh, uh, uh, uh ♪ 447 00:22:27,083 --> 00:22:29,603 ♪ Have a heart, have a heart... ♪ 448 00:22:33,083 --> 00:22:34,923 [man] Did you see that? Is she okay? 449 00:22:37,163 --> 00:22:38,363 Are you okay, ma'am? 450 00:22:38,363 --> 00:22:42,443 ♪ Look at me go, look at me go Look at me go, look at me go ♪ 451 00:22:42,443 --> 00:22:44,283 ♪ Look at me go, look at me go ♪ 452 00:22:44,283 --> 00:22:46,283 ♪ Yeah, we gonna go up We don't ever come down ♪ 453 00:22:46,283 --> 00:22:50,363 ♪ Look at me go, look at me go Look at me go, look at me go ♪ 454 00:22:50,363 --> 00:22:51,963 ♪ Yeah, we gonna go up We don't ever... ♪ 455 00:22:51,963 --> 00:22:55,083 You were hilarious last night. 456 00:22:55,083 --> 00:22:57,563 Are all Australians so naturally funny? 457 00:22:57,563 --> 00:22:59,683 - Uh, no, just me. - [woman laughing] 458 00:22:59,683 --> 00:23:02,683 You are spritely for an early start. 459 00:23:02,683 --> 00:23:04,883 - Am I? - Mm, by comparison. 460 00:23:06,723 --> 00:23:08,883 [Liv] Well, you know, I didn't drink much, 461 00:23:08,883 --> 00:23:12,883 went to bed early, did five Ks on the treadmill this morning, 462 00:23:12,883 --> 00:23:15,243 and now I'm eating muesli, which is still very dense. 463 00:23:15,243 --> 00:23:17,283 Well, okay, Miss Clean Living. 464 00:23:17,283 --> 00:23:18,283 I know, right? 465 00:23:19,363 --> 00:23:21,403 - Yep, you're done. - Thanks. 466 00:23:22,003 --> 00:23:23,123 How you feeling? 467 00:23:23,723 --> 00:23:25,563 I'm actually really nervous. Oh, thanks. 468 00:23:25,563 --> 00:23:29,483 Try this. For anxiety and calm. 469 00:23:29,483 --> 00:23:31,123 Goes on your wrists. 470 00:23:31,643 --> 00:23:33,643 [phone ringing] 471 00:23:35,763 --> 00:23:38,043 - Oh. [sighs] - [Armand on radio] We need Liv to set. 472 00:23:38,563 --> 00:23:40,523 Yeah, okay. I'm coming. 473 00:23:41,123 --> 00:23:42,363 [Armand] Liv to set. 474 00:23:42,883 --> 00:23:44,123 [Liv] Oh, great. Thank you. 475 00:23:44,963 --> 00:23:47,563 - Come on, hustle, people. - Okay, everyone settle. 476 00:23:47,563 --> 00:23:49,923 We've got six promos to get through before lunch. 477 00:23:49,923 --> 00:23:51,843 We gotta get to the interviews. 478 00:23:51,843 --> 00:23:54,043 [indistinct chatter] 479 00:23:54,043 --> 00:23:55,683 - You ready? - [phone ringing] 480 00:23:55,683 --> 00:23:58,163 - Oh, God, Gaz. - [man] Lock it down. 481 00:24:00,003 --> 00:24:02,363 [voice breaking] Liv, Mum's been in an accident. 482 00:24:02,363 --> 00:24:04,123 Answer your fucking phone. 483 00:24:06,403 --> 00:24:07,483 [sniffling] 484 00:24:13,523 --> 00:24:15,243 - Big day, huh? - Yeah. 485 00:24:15,763 --> 00:24:18,083 Well, you look like a natural on camera. 486 00:24:18,083 --> 00:24:19,363 - Oh, really? - Yeah. 487 00:24:19,363 --> 00:24:20,283 Oh, great. 488 00:24:22,043 --> 00:24:22,963 How are you feeling? 489 00:24:24,923 --> 00:24:26,203 I'm really well. 490 00:24:26,203 --> 00:24:29,563 ♪ You can call me the good-time girl ♪ 491 00:24:29,563 --> 00:24:31,763 ♪ When I said it out loud It didn't sound as good ♪ 492 00:24:31,763 --> 00:24:33,763 ♪ I couldn't be as proud Of my original thought ♪ 493 00:24:33,763 --> 00:24:35,803 ♪ I'm not trying to whisper What should be bought ♪ 494 00:24:35,803 --> 00:24:37,643 ♪ But I can't imagine Being out of control ♪ 495 00:24:37,643 --> 00:24:39,603 ♪ I knocked off the top, my head and I ♪ 496 00:24:39,603 --> 00:24:41,523 ♪ When I'm all alone but way in my prime ♪ 497 00:24:41,523 --> 00:24:43,483 ♪ Don't want the throne I'm doing just fine ♪ 498 00:24:43,483 --> 00:24:45,923 ♪ Just as long as I'm having A real good time ♪ 499 00:25:00,763 --> 00:25:02,763 [up-tempo music playing]