1 00:00:17,963 --> 00:00:19,483 ‪ヒーリーさん 大丈夫? 2 00:00:19,963 --> 00:00:22,003 ‪前みたいに気絶しない? 3 00:00:22,803 --> 00:00:23,643 ‪ええ 4 00:00:28,323 --> 00:00:29,523 ‪検査結果? 5 00:00:30,283 --> 00:00:31,123 ‪そうです 6 00:00:33,003 --> 00:00:34,723 ‪心理検査は簡単だった 7 00:00:36,003 --> 00:00:39,563 ‪思ったほど深いところまで ‪聞かれなかった 8 00:00:41,243 --> 00:00:44,923 ‪専門家によると 私は ‪よく機能してる人間みたい 9 00:00:49,163 --> 00:00:50,483 ‪本当に大丈夫? 10 00:00:51,443 --> 00:00:52,363 ‪ええ 11 00:00:52,363 --> 00:00:54,123 ‪グリーンカード申請に 12 00:00:54,123 --> 00:00:56,243 ‪支障をきたす症状が ‪あれば 13 00:00:56,243 --> 00:00:58,323 ‪申告の義務がありますよ 14 00:00:58,883 --> 00:00:59,803 ‪大丈夫 15 00:01:03,123 --> 00:01:05,323 ‪私 通った? 16 00:01:06,923 --> 00:01:08,123 ‪ヒーリーさん 17 00:01:09,563 --> 00:01:12,003 ‪アメリカへ ‪おかえりなさい 18 00:01:12,003 --> 00:01:12,803 ‪マジで? 19 00:01:12,803 --> 00:01:14,003 ‪もちろん 20 00:01:14,803 --> 00:01:17,403 ‪マジで? チャド 21 00:01:18,483 --> 00:01:19,323 ‪USA! 22 00:01:20,203 --> 00:01:22,403 ‪U S A 23 00:01:22,403 --> 00:01:24,763 ‪あんたは最高! 24 00:01:24,763 --> 00:01:26,323 ‪家に帰れる 25 00:01:27,283 --> 00:01:28,643 ‪ヒーリーさん 26 00:01:28,643 --> 00:01:31,043 ‪旗に触らないで下さい 27 00:01:31,043 --> 00:01:33,123 ‪あんたのおかげよ 28 00:01:33,123 --> 00:01:34,883 ‪給料を上げてもらって 29 00:01:34,883 --> 00:01:36,083 ‪ご苦労さま 30 00:01:36,083 --> 00:01:38,483 ‪アメリカ万歳 31 00:01:38,483 --> 00:01:39,403 ‪分かった 32 00:01:41,003 --> 00:01:41,963 ‪アメリカ! 33 00:01:44,643 --> 00:01:47,883 ‪ウェルマニア ‪~私のウェルネス奮戦記~ 34 00:01:51,003 --> 00:01:53,083 ‪シン先生 こんにちは 35 00:01:54,003 --> 00:01:56,843 ‪これを渡しに来た 36 00:01:56,843 --> 00:01:58,323 ‪私の検査結果 37 00:01:58,323 --> 00:02:01,163 ‪他の患者さんに ‪勇気を与えると思う 38 00:02:01,163 --> 00:02:02,563 ‪ここに置くね 39 00:02:02,563 --> 00:02:05,323 ‪信じてくれて ありがとう 40 00:02:05,323 --> 00:02:06,563 ‪いいえ 41 00:02:06,563 --> 00:02:10,163 ‪100パーセント失敗して ‪刑務所に入るかもと思ってた 42 00:02:10,163 --> 00:02:13,283 ‪私にそう思わせて ‪頑張らせたでしょ 43 00:02:13,283 --> 00:02:14,563 ‪少し違う 44 00:02:14,563 --> 00:02:16,483 ‪実は 今夜やっと帰るけど 45 00:02:16,483 --> 00:02:18,563 ‪連絡を ‪取り続けられたらと 46 00:02:18,563 --> 00:02:20,123 ‪とんでもない 47 00:02:20,123 --> 00:02:21,043 ‪さあ 出て 48 00:02:21,043 --> 00:02:24,323 ‪子宮‪頸(けい)‪がん検査でも ‪やりながら 49 00:02:24,323 --> 00:02:26,083 ‪初恋の話でもどう? 50 00:02:26,923 --> 00:02:28,123 ‪ダメ? 分かった 51 00:02:29,723 --> 00:02:31,603 ‪真面目な話 ありがとう 52 00:02:31,603 --> 00:02:35,843 ‪あなたのおかげで ‪人生が変わった 53 00:02:36,363 --> 00:02:37,923 ‪本当に心配なの 54 00:02:38,723 --> 00:02:39,723 ‪私も好きよ 55 00:02:39,723 --> 00:02:40,723 ‪言ってない 56 00:02:40,723 --> 00:02:43,963 ‪健診は通っても ‪他に問題があるわ 57 00:02:43,963 --> 00:02:47,083 ‪ニューヨークに戻れば ‪何の問題も無い 58 00:02:47,803 --> 00:02:50,123 ‪この関係 ‪無いと寂しいかも 59 00:02:51,643 --> 00:02:52,563 ‪そうでしょ? 60 00:02:53,843 --> 00:02:56,803 ‪マッチョな男の ‪ストリッパー風でいこう 61 00:02:58,043 --> 00:02:58,843 ‪カッコいい 62 00:02:58,843 --> 00:03:01,003 ‪ギャレスが喜びそう 63 00:03:01,003 --> 00:03:03,003 ‪ジャネット・ ‪ジャクソンみたい 64 00:03:03,523 --> 00:03:06,843 ‪ケーキは予定通り ‪こっちに向かってる 65 00:03:06,843 --> 00:03:09,843 ‪手伝ってくれて ‪ありがとう 66 00:03:11,803 --> 00:03:13,123 ‪すごいね 67 00:03:13,123 --> 00:03:17,363 ‪月までロケットを ‪飛ばせるほどヘリウムがある 68 00:03:17,843 --> 00:03:19,003 ‪どういたしまして 69 00:03:19,603 --> 00:03:22,843 ‪いいね ‪シャクヤクも もうすぐ着く 70 00:03:22,843 --> 00:03:24,483 ‪よく手に入ったね 71 00:03:24,483 --> 00:03:26,963 ‪そう 結婚式は準備万端 72 00:03:26,963 --> 00:03:27,763 ‪フライトは? 73 00:03:27,763 --> 00:03:28,883 ‪9時半だよ 74 00:03:28,883 --> 00:03:32,123 ‪式が終わったら ‪少し おしゃべりして 75 00:03:32,123 --> 00:03:34,843 ‪最高のスピーチをして ‪皆を泣かせる 76 00:03:34,843 --> 00:03:36,443 ‪あとは空港へ直行 77 00:03:37,883 --> 00:03:38,923 ‪それは何? 78 00:03:38,923 --> 00:03:40,283 ‪抗生物質よ 79 00:03:40,283 --> 00:03:42,323 ‪尿路感染症でね 80 00:03:42,323 --> 00:03:43,483 ‪あらまあ 81 00:03:44,283 --> 00:03:46,163 ‪でも いいんだ 82 00:03:46,163 --> 00:03:49,243 ‪今までで最高の ‪セックスをしてる 83 00:03:49,243 --> 00:03:51,123 ‪よかったじゃん 84 00:03:51,843 --> 00:03:53,403 ‪よし 行こう 85 00:03:54,643 --> 00:03:57,923 ‪完璧な結婚式に ‪してやろうじゃん 86 00:04:16,163 --> 00:04:19,803 ‪おお 結婚前で ‪引き締まったな 87 00:04:21,043 --> 00:04:22,123 ‪ああ どうも 88 00:04:22,763 --> 00:04:24,203 ‪レッスンはどう? 89 00:04:24,203 --> 00:04:25,563 ‪いいよ 90 00:04:30,523 --> 00:04:32,363 ‪大事な日に悪いけど 91 00:04:32,363 --> 00:04:35,843 ‪足用マシンの使い方を ‪教えてくれる? 92 00:04:35,843 --> 00:04:37,723 ‪ああ もちろん 93 00:04:37,723 --> 00:04:39,363 ‪よかった ありがとう 94 00:04:40,683 --> 00:04:41,523 ‪ああ 95 00:04:43,563 --> 00:04:45,923 ‪これはギャレスと ‪ダルバートへ 96 00:04:46,443 --> 00:04:50,763 ‪彼以外 もう誰も欲しくない 97 00:04:50,763 --> 00:04:55,163 ‪ダルバートを思って ‪ 自分に触れる 98 00:04:55,763 --> 00:04:56,603 ‪ゴメン 99 00:04:56,603 --> 00:05:01,443 ‪もう二度と ‪ 他の人とは寝ない 100 00:05:01,443 --> 00:05:03,803 ‪二度と寝ない 101 00:05:04,483 --> 00:05:05,763 ‪ほら 102 00:05:05,763 --> 00:05:09,923 ‪お祝いの ‪アレを切る時だよ 103 00:05:09,923 --> 00:05:12,443 ‪ペニスケーキ! 104 00:05:13,563 --> 00:05:15,323 ‪わあ すごい 105 00:05:15,323 --> 00:05:16,323 ‪分かった 106 00:05:18,563 --> 00:05:19,763 ‪変な気分だな 107 00:05:19,763 --> 00:05:22,563 ‪ストリッパーは ‪やりすぎた? 108 00:05:22,563 --> 00:05:24,923 ‪いや これは最高だ 109 00:05:24,923 --> 00:05:28,563 ‪今朝のスピンで ‪頑張りすぎたから 110 00:05:28,563 --> 00:05:30,923 ‪結婚前の緊張を ‪ほぐそうと? 111 00:05:30,923 --> 00:05:32,163 ‪そんな感じ 112 00:05:32,163 --> 00:05:34,123 ‪心配しなくて大丈夫 113 00:05:34,123 --> 00:05:38,163 ‪あんたたちのために ‪1日スパを予約したから 114 00:05:38,163 --> 00:05:40,603 ‪それで念願の“バ”の準備を 115 00:05:40,603 --> 00:05:43,403 ‪“バ”? ‪弟にそんなこと言う? 116 00:05:43,403 --> 00:05:45,763 ‪“‪バ‪ージンロード”だって 117 00:05:45,763 --> 00:05:47,163 ‪“‪バ‪ック”だと思った? 118 00:05:47,163 --> 00:05:48,283 ‪行けないよ 119 00:05:48,803 --> 00:05:49,443 ‪何で? 120 00:05:49,443 --> 00:05:53,403 ‪スーツを取りに行って ‪引き出物を用意して 121 00:05:53,403 --> 00:05:54,643 ‪花を取りに行く 122 00:05:54,643 --> 00:05:58,683 ‪静かに 全部手配した 123 00:05:58,683 --> 00:06:01,003 ‪自分勝手なオリビアは ‪封印した 124 00:06:01,003 --> 00:06:02,963 ‪今日は あんたの日よ 125 00:06:02,963 --> 00:06:03,963 ‪最高にする 126 00:06:03,963 --> 00:06:05,523 ‪だけど... 127 00:06:05,523 --> 00:06:07,243 ‪立ち向かわなきゃ 128 00:06:07,243 --> 00:06:11,203 ‪もう誰とも寝ない 129 00:06:11,203 --> 00:06:14,283 ‪私じゃなくて彼女を見て 130 00:06:14,283 --> 00:06:15,843 ‪誰ともね 131 00:06:15,843 --> 00:06:16,763 ‪エイミー? 132 00:06:25,323 --> 00:06:26,363 ‪すごい 133 00:06:30,563 --> 00:06:31,683 ‪座って 134 00:06:33,403 --> 00:06:34,763 ‪“ニルヴァーナの巣”へ ‪ようこそ 135 00:06:34,763 --> 00:06:35,563 ‪グレタです 136 00:06:35,563 --> 00:06:37,403 ‪リラクゼーションの ‪メンターです 137 00:06:37,403 --> 00:06:39,283 ‪藍藻(らんそう)‪ミモザはいかが? 138 00:06:39,283 --> 00:06:41,563 ‪はい お願いします 139 00:06:43,003 --> 00:06:44,683 ‪素敵な場所だね 140 00:06:44,683 --> 00:06:45,803 ‪驚かなくても 141 00:06:45,803 --> 00:06:46,843 ‪任せて 142 00:06:46,843 --> 00:06:47,603 ‪どうも 143 00:06:47,603 --> 00:06:49,723 ‪息子に会いに来ただけ 144 00:06:49,723 --> 00:06:51,843 ‪ああ それは結構です 145 00:06:51,843 --> 00:06:53,003 ‪母さんを呼んだ? 146 00:06:53,003 --> 00:06:54,803 ‪ママが大好きじゃん 147 00:06:54,803 --> 00:06:57,083 ‪けんかするのを ‪見たくない 148 00:06:57,083 --> 00:06:59,643 ‪大人だから ‪わきまえてる 149 00:06:59,643 --> 00:07:02,163 ‪今日は ‪嫌な思いはさせない 150 00:07:02,163 --> 00:07:03,603 ‪ママ また会えた 151 00:07:03,603 --> 00:07:06,323 ‪強烈な匂いね 152 00:07:06,323 --> 00:07:09,003 ‪鼻が発作を ‪起こしてるみたい 153 00:07:11,283 --> 00:07:12,883 ‪よくケアしてもらって 154 00:07:12,883 --> 00:07:14,963 ‪式まで ‪あと5時間しかない 155 00:07:14,963 --> 00:07:19,203 ‪ヒーリーさん ‪オイルマッサージの岩屋へ 156 00:07:19,803 --> 00:07:21,083 ‪順番が来たよ 157 00:07:21,083 --> 00:07:21,923 ‪よし 158 00:07:23,963 --> 00:07:25,163 ‪下着は着けてて 159 00:07:25,843 --> 00:07:26,683 ‪マジで? 160 00:07:44,483 --> 00:07:46,603 ‪背中の筋肉が気持ち悪い 161 00:07:46,603 --> 00:07:47,323 ‪ウエッ 162 00:07:47,323 --> 00:07:48,523 ‪何て? 163 00:07:48,523 --> 00:07:50,443 ‪ネコの肛門より ‪締まってる 164 00:07:50,443 --> 00:07:53,763 ‪今日 結婚式だから ‪少し緊張してたかな 165 00:07:53,763 --> 00:07:56,123 ‪でも 普通ですよね? 166 00:07:58,203 --> 00:08:01,843 ‪筋肉に ‪罪悪感が たまってる 167 00:08:04,523 --> 00:08:06,083 ‪私と話さないの? 168 00:08:06,083 --> 00:08:07,283 ‪ギャレスの前だけ 169 00:08:07,763 --> 00:08:10,363 ‪今日はいいけど ‪明日話しましょ 170 00:08:10,363 --> 00:08:13,243 ‪でも 言っておくけど ‪謝らないから 171 00:08:13,243 --> 00:08:16,483 ‪仕事で最大のチャンスを ‪失うところだった 172 00:08:16,483 --> 00:08:18,483 ‪今までで一番健康でしょ 173 00:08:19,083 --> 00:08:21,203 ‪弟の結婚式にも出られる 174 00:08:21,203 --> 00:08:24,043 ‪怒鳴ろうとしてる時に ‪笑わないで 175 00:08:24,043 --> 00:08:27,243 ‪怒鳴るだなんて ‪感謝すべきでしょ 176 00:08:27,963 --> 00:08:29,363 ‪混乱してる? 177 00:08:29,963 --> 00:08:32,043 ‪施設に入れた方が ‪いいかも 178 00:08:32,043 --> 00:08:35,323 ‪グリーンカードを無くして ‪よかったのよ 179 00:08:35,323 --> 00:08:37,163 ‪無くしてない 盗まれた 180 00:08:37,163 --> 00:08:38,763 ‪うわあ 181 00:08:38,763 --> 00:08:39,563 ‪じっとして 182 00:08:39,563 --> 00:08:40,843 ‪できないわ 183 00:08:40,843 --> 00:08:43,563 ‪やだ 揺れてないでよ 184 00:08:44,203 --> 00:08:46,843 ‪そうか そこにいくのね 185 00:08:48,523 --> 00:08:51,083 ‪分かる? おまんこに近い 186 00:08:51,083 --> 00:08:52,683 ‪“おまんこ”? 187 00:08:53,243 --> 00:08:55,163 ‪わあ! 188 00:08:58,443 --> 00:08:59,723 ‪何てこと 189 00:09:02,003 --> 00:09:04,603 ‪まだ めちゃくちゃ ‪怒ってるから 190 00:09:04,603 --> 00:09:06,603 ‪おい もう行こう 191 00:09:11,123 --> 00:09:14,003 ‪いかにも“新郎の母”な ‪仕上げはしないで 192 00:09:14,003 --> 00:09:16,163 ‪彼はピカピカにして 193 00:09:16,163 --> 00:09:19,283 ‪私の顔が反射して ‪見えるくらいに 194 00:09:19,283 --> 00:09:21,403 ‪私の顔はムダ毛を取って 195 00:09:21,403 --> 00:09:23,803 ‪皆 時計を合わせて 196 00:09:23,803 --> 00:09:26,443 ‪式まで ‪ちょうど2時間だよ 197 00:09:26,443 --> 00:09:28,203 ‪予定どおりにしなきゃ 198 00:09:28,203 --> 00:09:29,723 ‪考えてたんだけど- 199 00:09:30,563 --> 00:09:31,723 ‪正しい選択かな? 200 00:09:31,723 --> 00:09:32,603 ‪何? 201 00:09:32,603 --> 00:09:33,403 ‪痛い 202 00:09:33,403 --> 00:09:35,643 ‪結婚式前の迷いは ‪不吉だね 203 00:09:35,643 --> 00:09:38,323 ‪迷ってなくて ‪考えてるだけでしょ 204 00:09:38,323 --> 00:09:40,083 ‪どうかな 205 00:09:40,083 --> 00:09:43,123 ‪ずっと ‪結婚したがってたじゃない 206 00:09:43,123 --> 00:09:46,323 ‪そうだけど ‪急ぎすぎたかな? 207 00:09:46,323 --> 00:09:48,603 ‪ダルバートは ‪運命の人なのかな? 208 00:09:48,603 --> 00:09:50,363 ‪俺は いい夫になれる? 209 00:09:50,363 --> 00:09:53,843 ‪もちろん ‪いい夫になるわよ 210 00:09:53,843 --> 00:09:58,683 ‪お互いに夢中だし ‪ダルバートは素敵な人よ 211 00:09:58,683 --> 00:10:00,283 ‪姉貴は強引だと 212 00:10:00,283 --> 00:10:02,323 ‪彼が燭台を却下したから 213 00:10:02,323 --> 00:10:05,043 ‪それに 俺が自分らしいのは ‪セバ... 214 00:10:05,883 --> 00:10:07,523 ‪昔のカレといる時だと 215 00:10:07,523 --> 00:10:09,523 ‪言ったけど根拠無いし 216 00:10:09,523 --> 00:10:11,563 ‪それが頭に残って- 217 00:10:13,043 --> 00:10:14,203 ‪過ちを犯した 218 00:10:14,203 --> 00:10:15,603 ‪何があったの? 219 00:10:15,603 --> 00:10:16,723 ‪花の配達です 220 00:10:16,723 --> 00:10:18,043 ‪よかった 221 00:10:18,563 --> 00:10:19,643 ‪それは何? 222 00:10:19,643 --> 00:10:20,523 ‪思い切った- 223 00:10:20,523 --> 00:10:21,723 ‪黒のシャクヤクです 224 00:10:21,723 --> 00:10:24,643 ‪そんなの注文... 225 00:10:25,163 --> 00:10:26,003 ‪してるわ 226 00:10:26,003 --> 00:10:29,483 ‪ああ ハイだった時に ‪頼んだかも 227 00:10:29,483 --> 00:10:31,683 ‪黒い花? 死の前兆よ 228 00:10:31,683 --> 00:10:33,723 ‪結婚式に死の花はやめて 229 00:10:33,723 --> 00:10:35,723 ‪ピンクのユリが倉庫に 230 00:10:35,723 --> 00:10:37,363 ‪交換します? 231 00:10:37,363 --> 00:10:38,963 ‪1時間もかからない 232 00:10:38,963 --> 00:10:41,563 ‪ダメダメ 時間が無い 233 00:10:41,563 --> 00:10:43,083 ‪時間をとろう 234 00:10:43,083 --> 00:10:44,243 ‪ダルバートと話も 235 00:10:44,243 --> 00:10:46,323 ‪ダルバートと話さなくても 236 00:10:46,323 --> 00:10:48,203 ‪ただの結婚前の不安よ 237 00:10:48,203 --> 00:10:50,163 ‪普通のことじゃない? 238 00:10:50,163 --> 00:10:52,763 ‪認めたくないけど ‪そのとおりよ 239 00:10:52,763 --> 00:10:53,923 ‪それに 見て 240 00:10:53,923 --> 00:10:56,723 ‪結構カッコいいと思う 241 00:10:56,723 --> 00:10:58,243 ‪インスタ映えするよ 242 00:10:58,243 --> 00:11:00,723 ‪ええ ハッシュタグ ‪“思い出のシャクヤク” 243 00:11:03,003 --> 00:11:05,163 ‪ハトの1羽が体調不良で 244 00:11:05,163 --> 00:11:07,323 ‪すぐに砂糖水が必要です 245 00:11:07,323 --> 00:11:08,523 ‪ハトが死んだ? 246 00:11:08,523 --> 00:11:10,643 ‪罪悪感と混乱の印よ 247 00:11:10,643 --> 00:11:11,683 ‪ダルバートに電話する 248 00:11:11,683 --> 00:11:13,923 ‪結婚前に ‪婚約者と話すのは... 249 00:11:13,923 --> 00:11:16,963 ‪何でも ‪悪い予兆にしないで 250 00:11:16,963 --> 00:11:19,443 ‪あんたは ‪少し落ち着きなさい 251 00:11:19,443 --> 00:11:21,043 ‪少しつまずいただけ 252 00:11:21,043 --> 00:11:22,283 ‪ハトは生きてる 253 00:11:22,283 --> 00:11:24,203 ‪ハトが発作を 254 00:11:24,763 --> 00:11:26,923 ‪打ち明けたいことが 255 00:11:26,923 --> 00:11:30,123 ‪ダルバートと話せば ‪気分がよくなる? 256 00:11:30,123 --> 00:11:31,803 ‪多分 そう 257 00:11:32,283 --> 00:11:35,323 ‪彼と話すまで結婚できない 258 00:11:35,323 --> 00:11:37,123 ‪運転するわ 259 00:11:37,123 --> 00:11:37,803 ‪どこへ? 260 00:11:37,803 --> 00:11:40,483 ‪予定はあるし ‪衣装も着てない 261 00:11:42,283 --> 00:11:43,603 ‪ギャレス どいて 262 00:11:43,603 --> 00:11:45,643 ‪ママ 鍵を 263 00:11:45,643 --> 00:11:47,163 ‪髪に気をつけて 264 00:11:47,163 --> 00:11:48,243 ‪どうしたんだ? 265 00:11:48,243 --> 00:11:50,083 ‪時間が無い 266 00:11:50,083 --> 00:11:53,363 ‪皆が5時に式が ‪始まるつもりで待ってる 267 00:11:53,363 --> 00:11:55,523 ‪分かってくれるわ 268 00:11:55,643 --> 00:11:56,923 ‪30分遅らせる 269 00:11:56,923 --> 00:11:58,683 ‪そんなの絶対にダメ 270 00:11:58,683 --> 00:12:00,803 ‪全部きっちり計画して 271 00:12:00,803 --> 00:12:03,603 ‪スピーチしても ‪飛行機に乗れるようにした 272 00:12:06,043 --> 00:12:07,363 ‪今夜行くの? 273 00:12:08,803 --> 00:12:11,643 ‪番組のローンチが ‪前倒しになって 274 00:12:11,643 --> 00:12:13,163 ‪グリーンカードは? 275 00:12:13,163 --> 00:12:14,963 ‪新しく発行された 276 00:12:14,963 --> 00:12:17,123 ‪何で黙ってたの? 277 00:12:17,123 --> 00:12:19,963 ‪何も言わずに ‪行くつもりだった? 278 00:12:19,963 --> 00:12:23,123 ‪二度と ‪隠されたくなかったし 279 00:12:23,723 --> 00:12:25,363 ‪頑張ってたのは- 280 00:12:26,003 --> 00:12:28,803 ‪俺の結婚式のため ‪じゃなくて 281 00:12:28,803 --> 00:12:30,883 ‪自分の仕事のため? 282 00:12:30,883 --> 00:12:31,763 ‪違う 283 00:12:31,763 --> 00:12:33,123 ‪ハトが死んだ 284 00:12:35,363 --> 00:12:36,523 ‪葬式に行くの? 285 00:12:39,043 --> 00:12:41,723 ‪結婚式の車も ‪ハイな時に頼んだのね 286 00:12:41,723 --> 00:12:44,283 ‪確かに悪い予兆よ 287 00:12:44,283 --> 00:12:48,003 ‪ダルバートと ‪話をする時間はあるかも 288 00:12:50,323 --> 00:12:51,803 ‪すごくイケてる 289 00:12:51,803 --> 00:12:53,683 ‪素敵で目が離せない 290 00:12:54,763 --> 00:12:56,763 ‪初対面の時は ‪直すところだらけ 291 00:12:56,763 --> 00:12:58,883 ‪美しい蝶になる前の- 292 00:12:58,883 --> 00:13:00,963 ‪しわしわのイモ虫だった 293 00:13:00,963 --> 00:13:02,443 ‪そんな? 294 00:13:02,443 --> 00:13:06,323 ‪今は コカインが詰まった ‪バーキンみたいに素敵よ 295 00:13:06,323 --> 00:13:07,243 ‪カッコいい 296 00:13:07,243 --> 00:13:08,843 ‪それじゃ 乾杯よ 297 00:13:08,843 --> 00:13:11,083 ‪現金購入と ‪開放的な間取り- 298 00:13:11,083 --> 00:13:12,603 ‪真実の愛に乾杯 299 00:13:12,603 --> 00:13:14,403 ‪ダルバートとギャレスに 300 00:13:15,243 --> 00:13:16,243 ‪ギャレス 何で? 301 00:13:16,243 --> 00:13:17,523 ‪隠そう 302 00:13:17,523 --> 00:13:20,003 ‪緊急事態が発生して 303 00:13:20,003 --> 00:13:22,643 ‪19分で ‪解決しなきゃならない 304 00:13:22,643 --> 00:13:23,363 ‪急いで... 305 00:13:23,363 --> 00:13:24,363 ‪黙ってて 306 00:13:24,363 --> 00:13:25,803 ‪分かったよ 307 00:13:26,563 --> 00:13:29,203 ‪ダルバート 話せる? 308 00:13:29,203 --> 00:13:31,563 ‪すぐ結婚するから ‪その後でも? 309 00:13:31,563 --> 00:13:33,163 ‪大事なことなんだ 310 00:13:33,643 --> 00:13:35,483 ‪大丈夫 僕も緊張してる 311 00:13:35,483 --> 00:13:36,843 ‪ほらね 312 00:13:36,843 --> 00:13:39,763 ‪何も問題ないから ‪行こうか 313 00:13:39,763 --> 00:13:41,003 ‪浮気した 314 00:13:41,003 --> 00:13:42,563 ‪何だって? 315 00:13:44,443 --> 00:13:45,323 ‪この色魔 316 00:13:45,323 --> 00:13:46,163 ‪ギャレス 317 00:13:47,723 --> 00:13:48,563 ‪ああ 318 00:13:49,603 --> 00:13:51,083 ‪話そう 319 00:13:58,723 --> 00:14:00,043 ‪6ドル払ってよ 320 00:14:04,803 --> 00:14:07,003 ‪セバスチャンに ‪愛情は無い 321 00:14:07,003 --> 00:14:09,283 ‪混乱して 322 00:14:09,283 --> 00:14:11,523 ‪頭の中が ‪ごちゃごちゃに... 323 00:14:11,523 --> 00:14:13,123 ‪待ってくれ 324 00:14:13,723 --> 00:14:16,363 ‪何で 今僕に話すんだ? 325 00:14:16,363 --> 00:14:19,923 ‪2人の生活を ‪うそで始めたくないし 326 00:14:20,523 --> 00:14:22,643 ‪浮気には意味は無かった 327 00:14:22,643 --> 00:14:25,403 ‪迷いがあっただけ 328 00:14:26,003 --> 00:14:26,843 ‪この結婚に? 329 00:14:27,483 --> 00:14:28,683 ‪いいや 330 00:14:31,123 --> 00:14:34,483 ‪かもね 結婚に向かって ‪急いでたし 331 00:14:34,483 --> 00:14:38,563 ‪君が全てを決めてて ‪俺は流されてるような気が 332 00:14:38,563 --> 00:14:41,283 ‪僕が決めないと ‪何も進まない 333 00:14:41,283 --> 00:14:42,763 ‪分かるだろ 334 00:14:42,763 --> 00:14:45,243 ‪うん 分かってるよ 335 00:14:46,283 --> 00:14:48,043 ‪バカだったこともね 336 00:14:48,043 --> 00:14:51,003 ‪セバスチャンと ‪キスした瞬間- 337 00:14:51,003 --> 00:14:53,643 ‪間違いだと気付いた 338 00:14:53,643 --> 00:14:55,963 ‪彼に会って ‪初めて気付いた? 339 00:14:55,963 --> 00:14:57,203 ‪ゴメン 340 00:14:57,203 --> 00:14:59,803 ‪ちゃんと話せなきゃ ‪許せない 341 00:15:03,483 --> 00:15:06,003 ‪ギャレスはひどい 342 00:15:06,603 --> 00:15:08,683 ‪詳しくは分からないから 343 00:15:08,683 --> 00:15:10,723 ‪それほどでもないかも 344 00:15:10,723 --> 00:15:12,603 ‪彼をかばうの? 345 00:15:12,603 --> 00:15:14,603 ‪許されると思うわけね 346 00:15:14,603 --> 00:15:16,923 ‪ビアンカ もういいから 347 00:15:16,923 --> 00:15:19,203 ‪私はミガン 彼女はビアン‪ガ 348 00:15:19,803 --> 00:15:22,683 ‪ダルバートは ‪ぜいたくな物件みたいなもの 349 00:15:22,683 --> 00:15:25,883 ‪セクシーな不動産業者で ‪期待の星 350 00:15:25,883 --> 00:15:28,763 ‪一方ギャレスは... ‪ジムで働いてる 351 00:15:28,763 --> 00:15:30,883 ‪あんたは名前が変だし 352 00:15:30,883 --> 00:15:32,723 ‪口が悪くて臭うくらい 353 00:15:32,723 --> 00:15:36,723 ‪「リアル・ ‪ハウスワイフ」ばりの展開ね 354 00:15:36,723 --> 00:15:38,083 ‪大好き 355 00:15:38,083 --> 00:15:40,443 ‪私は対立に弱いから ‪遠慮する 356 00:15:40,923 --> 00:15:42,323 ‪何でここに? 357 00:15:43,843 --> 00:15:45,843 ‪ダルバートがギャレスを ‪驚かそうと 358 00:15:45,843 --> 00:15:48,163 ‪愛情が深かったのね 359 00:15:48,843 --> 00:15:50,843 ‪俺 全部台なしにしたね 360 00:15:54,163 --> 00:15:56,523 ‪今日は家族になる日だった 361 00:15:58,323 --> 00:15:59,643 ‪まだ なれる 362 00:16:00,803 --> 00:16:02,203 ‪君が 俺の運命の人 363 00:16:02,683 --> 00:16:06,363 ‪愛してるし ‪何が何でも結婚したい 364 00:16:08,563 --> 00:16:10,323 ‪まだ 結婚してくれる? 365 00:16:22,843 --> 00:16:23,963 ‪彼の家族は? 366 00:16:23,963 --> 00:16:25,483 ‪彼女たちが介添人を? 367 00:16:26,363 --> 00:16:28,003 ‪あの服は何? 368 00:16:28,003 --> 00:16:30,363 ‪暗闇で ‪着替えたみたいな格好 369 00:16:32,123 --> 00:16:33,203 ‪お立ち下さい 370 00:16:37,683 --> 00:16:39,443 ‪これでいいの? 371 00:16:39,443 --> 00:16:40,963 ‪何か言うべきでは? 372 00:16:40,963 --> 00:16:43,123 ‪静かに 騒ぎを起こさないで 373 00:16:49,683 --> 00:16:51,683 ‪ダルバートを ‪傷つけたら殺す 374 00:16:51,683 --> 00:16:54,203 ‪息子をまた脅したら ‪あなたが死ぬ 375 00:16:54,203 --> 00:16:57,443 ‪皮を剥がれた遺体は ‪誰にも発見されない 376 00:16:58,643 --> 00:16:59,563 ‪サイコよ 377 00:17:04,923 --> 00:17:07,083 ‪ゲイの愛ね 378 00:17:20,523 --> 00:17:21,963 ‪エイミー 379 00:17:23,643 --> 00:17:26,323 ‪予定が狂って ‪ダンスまで居られない 380 00:17:26,923 --> 00:17:29,683 ‪私の最高なダンスが ‪見られないの? 381 00:17:30,803 --> 00:17:32,043 ‪やめて 382 00:17:33,403 --> 00:17:35,363 ‪スピーチの準備は? 383 00:17:35,363 --> 00:17:37,723 ‪39年分の罪滅ぼしだから 384 00:17:37,723 --> 00:17:39,603 ‪失敗はできない 385 00:17:39,603 --> 00:17:41,083 ‪失敗しないよ 386 00:17:41,963 --> 00:17:44,803 ‪私だよ いつもやらかす 387 00:17:45,603 --> 00:17:47,803 ‪ママとギャレスは ‪激怒してるし 388 00:17:51,643 --> 00:17:54,323 ‪もっと時間があると思った 389 00:17:54,323 --> 00:17:57,003 ‪こういう去り方は ‪ダメな気がして 390 00:17:58,523 --> 00:18:00,803 ‪アドバイス・ツリーに ‪書かないと 391 00:18:00,803 --> 00:18:02,523 ‪意見はいろいろある 392 00:18:02,523 --> 00:18:04,003 ‪“散々仲良くした後-” 393 00:18:04,003 --> 00:18:06,403 ‪“おしっこを ‪忘れないでね”と 394 00:18:06,403 --> 00:18:07,923 ‪あら こんにちは 395 00:18:08,883 --> 00:18:09,763 ‪いいアドバイス 396 00:18:11,763 --> 00:18:15,203 ‪後で一緒に ‪踊ってくれないか? 397 00:18:15,203 --> 00:18:17,403 ‪飛行機の時間があるから 398 00:18:17,403 --> 00:18:19,363 ‪すぐ帰らないといけない 399 00:18:21,203 --> 00:18:22,563 ‪今夜 ニューヨークへ? 400 00:18:22,563 --> 00:18:23,443 ‪そう 401 00:18:23,443 --> 00:18:27,523 ‪予定が詰まって ‪デザートも食べられない 402 00:18:28,323 --> 00:18:29,163 ‪そうか 403 00:18:31,843 --> 00:18:33,683 ‪これで お別れか 404 00:18:35,003 --> 00:18:37,123 ‪そうね そうなるかな 405 00:18:42,123 --> 00:18:43,363 ‪それとも- 406 00:18:43,883 --> 00:18:47,203 ‪誘惑に屈する気になった? 407 00:18:52,723 --> 00:18:53,603 ‪すごい 408 00:18:54,883 --> 00:18:55,723 ‪おいしいね 409 00:19:01,843 --> 00:19:03,923 ‪やっと一緒に ‪アイスが食べられた 410 00:19:04,883 --> 00:19:07,083 ‪どっちかというと ‪植物系だね 411 00:19:08,203 --> 00:19:09,723 ‪オーツとか カシューの 412 00:19:09,723 --> 00:19:10,683 ‪ああ 413 00:19:11,323 --> 00:19:13,323 ‪でも いいね 414 00:19:13,323 --> 00:19:14,283 ‪ねえ 415 00:19:17,123 --> 00:19:19,683 ‪今回の帰省で ‪あなたとの出会いが- 416 00:19:21,683 --> 00:19:22,803 ‪一番キツかった 417 00:19:26,403 --> 00:19:29,123 ‪ああ 寂しくなるよ 418 00:19:30,643 --> 00:19:32,163 ‪そりゃそうでしょ 419 00:19:40,323 --> 00:19:44,803 ‪普通はここで ‪キスするんだけどね 420 00:19:45,323 --> 00:19:46,163 ‪ねえ 421 00:19:48,723 --> 00:19:49,563 ‪ああ 422 00:19:53,403 --> 00:19:54,683 ‪ちょっと待った 423 00:19:57,283 --> 00:19:59,603 ‪ありがとう 424 00:20:06,243 --> 00:20:07,123 ‪クソッ 425 00:20:08,563 --> 00:20:10,363 ‪別な時に会ってたら 426 00:20:13,123 --> 00:20:14,043 ‪そうだよね 427 00:20:16,563 --> 00:20:18,523 ‪見てないで ‪アイスを食べて 428 00:20:19,803 --> 00:20:20,883 ‪ああ 429 00:20:41,483 --> 00:20:42,003 ‪ねえ 430 00:20:44,123 --> 00:20:44,963 ‪やあ 431 00:20:46,523 --> 00:20:47,483 ‪踊る? 432 00:20:57,003 --> 00:21:01,243 ‪結婚しない方が ‪よかった? 433 00:21:07,123 --> 00:21:08,763 ‪君は優柔不断だ 434 00:21:09,963 --> 00:21:14,243 ‪ワイングラスを ‪選ぶならそれでもいい 435 00:21:15,883 --> 00:21:17,483 ‪でも僕たちの- 436 00:21:19,283 --> 00:21:20,563 ‪関係についてはー 437 00:21:22,043 --> 00:21:23,043 ‪確信してくれ 438 00:21:24,043 --> 00:21:27,243 ‪何の迷いも無いよ 439 00:21:29,003 --> 00:21:31,083 ‪また 迷いが生じたら 440 00:21:32,963 --> 00:21:34,363 ‪僕のところに来て 441 00:21:35,723 --> 00:21:37,683 ‪話せないとね 442 00:21:37,683 --> 00:21:38,523 ‪そうだな 443 00:21:40,203 --> 00:21:41,963 ‪これは重大なことだよ 444 00:21:43,763 --> 00:21:45,443 ‪別れてもおかしくない 445 00:21:45,443 --> 00:21:46,363 ‪分かってる 446 00:21:47,523 --> 00:21:49,163 ‪ダルバート 信じて 447 00:21:52,003 --> 00:21:56,003 ‪2人の関係を ‪危険にさらすようなことは 448 00:21:56,003 --> 00:21:58,723 ‪二度としないと誓うよ 449 00:22:00,043 --> 00:22:00,963 ‪二度とね 450 00:22:02,683 --> 00:22:04,323 ‪君は僕の人生だ 451 00:22:09,643 --> 00:22:13,723 ‪傷つけないで済んでたら ‪よかった 452 00:22:13,723 --> 00:22:16,963 ‪俺がバカなことを... 453 00:22:16,963 --> 00:22:18,763 ‪完璧な人生は- 454 00:22:20,443 --> 00:22:24,723 ‪完璧でない日々の ‪集まりでできてる 455 00:22:32,163 --> 00:22:36,363 ‪その日々を一緒に過ごせて ‪俺は幸せ者だ 456 00:23:06,163 --> 00:23:08,923 {\an8}〝ヴァレリー: 旅程表を 送った 安全な旅を〞 457 00:23:09,523 --> 00:23:11,723 ‪あなた こんな設定はどう? 458 00:23:12,323 --> 00:23:15,283 ‪“結婚式で出会った ‪セクシーな2人” 459 00:23:16,843 --> 00:23:18,083 ‪スピーチする 460 00:23:21,723 --> 00:23:22,923 ‪スピーチ 461 00:23:33,683 --> 00:23:34,523 ‪頑張って 462 00:23:38,603 --> 00:23:39,683 ‪ゴメン 463 00:23:43,203 --> 00:23:44,043 ‪ギャレス 464 00:23:48,083 --> 00:23:50,043 ‪確かに 私は自己中な奴 465 00:23:51,163 --> 00:23:56,443 ‪でも あんたが幸せそうで ‪私も幸せな気分になる 466 00:23:57,523 --> 00:23:59,363 ‪あんたは最高の弟で 467 00:23:59,363 --> 00:24:01,203 ‪最高のトレーナー 468 00:24:01,883 --> 00:24:04,123 ‪誰にとっても最高の友達 469 00:24:05,003 --> 00:24:06,523 ‪コア‪まで愛してる 470 00:24:08,123 --> 00:24:09,003 ‪悪くない 471 00:24:09,003 --> 00:24:11,643 ‪もっと飲んで笑ってよ 472 00:24:14,923 --> 00:24:15,803 ‪ママ 473 00:24:18,923 --> 00:24:21,523 ‪大変な中でも ‪いつも支えてくれた 474 00:24:23,923 --> 00:24:27,723 ‪その強さが私たちをまとめ ‪その愛が力をくれた 475 00:24:29,043 --> 00:24:30,883 ‪おかげで今ここに居る 476 00:24:38,483 --> 00:24:43,363 ‪普段 家族の中では ‪口に出さないことだけど 477 00:24:43,363 --> 00:24:46,443 ‪今日 居ない人が1人いる 478 00:24:50,523 --> 00:24:51,363 ‪パパ 479 00:24:53,043 --> 00:24:55,203 ‪家族を“最高の4人組” と ‪呼んでた 480 00:24:56,003 --> 00:25:01,323 ‪パーティーは盛り上げ役で ‪家族を照らすともしびだった 481 00:25:02,203 --> 00:25:06,923 ‪この場で一緒に ‪お祝いしたかった 482 00:25:06,923 --> 00:25:09,403 ‪パパはきっと喜んでる 483 00:25:12,123 --> 00:25:13,243 ‪ゴメン 484 00:25:14,923 --> 00:25:16,243 ‪ダルバート 485 00:25:18,083 --> 00:25:20,043 ‪弟への愛をありがとう 486 00:25:20,043 --> 00:25:22,003 ‪本当にいい子だから 487 00:25:23,083 --> 00:25:26,443 ‪あの ひどい燭台を ‪買ってくれてありがとう 488 00:25:29,963 --> 00:25:31,883 ‪また4人家族になれた 489 00:25:41,043 --> 00:25:42,723 ‪ギャレスとダルバートに 490 00:25:43,323 --> 00:25:44,963 ‪ギャレスとダルバートに 491 00:25:57,883 --> 00:26:00,003 ‪誇りに思うわ 492 00:26:01,083 --> 00:26:02,923 ‪素敵だった 493 00:26:07,043 --> 00:26:08,643 ‪何だ? 494 00:26:10,123 --> 00:26:10,963 ‪何? 495 00:26:18,203 --> 00:26:20,483 ‪これは何か変だよ 496 00:26:20,483 --> 00:26:22,523 ‪いや これはすごい 497 00:26:26,083 --> 00:26:28,203 ‪うわあ 498 00:26:28,203 --> 00:26:29,323 ‪チャド? 499 00:26:40,803 --> 00:26:42,883 ‪私たち 友達になるべきよ 500 00:26:42,883 --> 00:26:45,883 ‪あなたは すごく健康だから 501 00:27:01,723 --> 00:27:03,283 {\an8}〝アメリカ〞 502 00:27:13,723 --> 00:27:14,563 ‪クソッ 503 00:27:27,123 --> 00:27:28,363 ‪大丈夫よ 504 00:27:28,363 --> 00:27:29,963 ‪どうしよう 505 00:27:29,963 --> 00:27:31,043 ‪何てこと 506 00:27:31,043 --> 00:27:31,963 ‪姉貴? 507 00:27:33,883 --> 00:27:35,523 ‪オリビア 聞こえる? 508 00:27:36,043 --> 00:27:37,243 ‪救急車を呼べ 509 00:28:38,123 --> 00:28:40,403 {\an8}‪日本語字幕 佐藤 環