1 00:00:18,043 --> 00:00:19,323 ‪你没事吧 希利小姐? 2 00:00:19,963 --> 00:00:22,003 ‪你不会像上次那样晕倒吧? 3 00:00:22,803 --> 00:00:23,643 ‪不会 4 00:00:28,323 --> 00:00:29,523 ‪那是我的报告吗? 5 00:00:30,283 --> 00:00:31,123 ‪对 6 00:00:33,003 --> 00:00:34,723 ‪心理测试出乎意料地简单 7 00:00:36,003 --> 00:00:39,563 ‪我以为他会问更多问题 ‪但我很高兴他没继续深究 8 00:00:41,243 --> 00:00:44,923 ‪根据专业人士的说法 ‪我是个很健全的人 9 00:00:49,163 --> 00:00:51,363 ‪希利小姐 你确定你没事吗? 10 00:00:51,363 --> 00:00:52,363 ‪当然 11 00:00:52,363 --> 00:00:54,123 ‪如果你有任何会妨碍 12 00:00:54,123 --> 00:00:56,243 ‪你申请绿卡的症状 13 00:00:56,243 --> 00:00:58,323 ‪你有法律义务告知我们 14 00:00:58,883 --> 00:00:59,803 ‪我没事 15 00:01:03,123 --> 00:01:05,003 ‪天啊 我通过了吗? 16 00:01:06,923 --> 00:01:08,123 ‪希利小姐 17 00:01:09,563 --> 00:01:12,003 ‪欢迎回到美利坚合众国 18 00:01:12,003 --> 00:01:14,003 ‪-你是认真的吗? ‪-是的 19 00:01:14,803 --> 00:01:17,403 ‪天啊 真的吗?查德 20 00:01:18,483 --> 00:01:19,323 ‪美国! 21 00:01:20,203 --> 00:01:22,403 ‪美国! 22 00:01:22,403 --> 00:01:24,763 ‪你最棒了!这家伙啊! 23 00:01:24,763 --> 00:01:26,323 ‪我要回家了! 24 00:01:27,283 --> 00:01:28,643 ‪希利小姐!请你... 25 00:01:28,643 --> 00:01:31,043 ‪-他们不在乎 抱歉 ‪-别碰国旗 26 00:01:31,043 --> 00:01:33,123 ‪这...天啊 都是你! 27 00:01:33,123 --> 00:01:34,883 ‪你应该多拿点薪水 28 00:01:34,883 --> 00:01:38,483 ‪谢谢你的服务!上帝保佑美国! 29 00:01:38,483 --> 00:01:39,403 ‪好了 30 00:01:41,003 --> 00:01:41,963 ‪美国! 31 00:01:44,643 --> 00:01:47,883 ‪我为养生狂 32 00:01:51,003 --> 00:01:53,083 ‪辛医生 你好 33 00:01:54,003 --> 00:01:56,843 ‪我就顺路过来 给你这个 34 00:01:56,843 --> 00:01:58,323 ‪我很不错的体检报告 35 00:01:58,323 --> 00:02:01,163 ‪这或许能激励你的其他病人 36 00:02:01,163 --> 00:02:02,563 ‪我就放在这里 37 00:02:02,563 --> 00:02:05,323 ‪我想感谢你一直相信我 38 00:02:05,323 --> 00:02:06,563 ‪我没有 39 00:02:06,563 --> 00:02:10,163 ‪我百分百以为你会失败 ‪可能还会进监狱 40 00:02:10,163 --> 00:02:13,283 ‪或者你想让我这么想 ‪这样我就会更加努力 41 00:02:13,283 --> 00:02:14,563 ‪不是的 42 00:02:14,563 --> 00:02:16,483 ‪我今晚就要飞走了 43 00:02:16,483 --> 00:02:18,563 ‪但我希望我们能保持联系 44 00:02:18,563 --> 00:02:21,043 ‪绝对不行 滚出我的办公室 45 00:02:21,043 --> 00:02:24,323 ‪我们何不抓紧时间 ‪做个子宫颈抹片检查 46 00:02:24,323 --> 00:02:26,083 ‪顺便八卦一下我们的年少暗恋? 47 00:02:26,923 --> 00:02:27,963 ‪不吗?好吧 48 00:02:29,723 --> 00:02:31,603 ‪但说真的 谢谢你 49 00:02:31,603 --> 00:02:35,483 ‪你也许没想这样 也没这个意思 ‪但你改变了我的人生 50 00:02:36,363 --> 00:02:37,923 ‪我真的很担心你 51 00:02:38,723 --> 00:02:40,723 ‪-我也爱你 ‪-我不是这个意思 52 00:02:40,723 --> 00:02:43,963 ‪你或许通过了医疗检查 ‪但你还有其他问题 53 00:02:43,963 --> 00:02:47,723 ‪没事 我一回纽约就会没事了 54 00:02:47,723 --> 00:02:49,923 ‪我会想念我们之间有趣的互动 55 00:02:51,643 --> 00:02:52,563 ‪就是这样 56 00:02:53,843 --> 00:02:56,803 ‪不 亮片很俗气 ‪还是走齐本德尔风吧 57 00:02:58,043 --> 00:03:01,003 ‪你好美啊 盖兹一定会喜欢的 58 00:03:01,003 --> 00:03:03,003 ‪-你看起来像珍妮杰克逊 ‪-对吧? 59 00:03:03,523 --> 00:03:06,843 ‪蛋糕就要到了 ‪甜点风暴行动一切顺利 60 00:03:06,843 --> 00:03:09,843 ‪甜点?好俗气啊 谢谢你帮忙 61 00:03:11,803 --> 00:03:13,123 ‪伙计们 62 00:03:13,123 --> 00:03:17,363 ‪这里氦气足够把火箭射上月球了 63 00:03:17,843 --> 00:03:19,003 ‪不客气 64 00:03:19,603 --> 00:03:22,843 ‪太棒了 牡丹要送过来了 65 00:03:22,843 --> 00:03:24,483 ‪都不应季你居然还能拿到 66 00:03:24,483 --> 00:03:26,963 ‪我知道 他的婚礼准备就绪了 67 00:03:26,963 --> 00:03:28,883 ‪-那你的航班呢? ‪-9点30分 68 00:03:28,883 --> 00:03:32,123 ‪仪式结束后 我去交际一下 69 00:03:32,123 --> 00:03:34,843 ‪我会发表一番最棒的讲话 ‪让大家都感动落泪 70 00:03:34,843 --> 00:03:36,443 ‪然后径直去机场 71 00:03:37,883 --> 00:03:40,283 ‪-这是干什么?怎么了? ‪-是抗生素 72 00:03:40,283 --> 00:03:42,323 ‪尿路感染区有点火辣辣的 73 00:03:42,323 --> 00:03:43,483 ‪糟糕 74 00:03:44,283 --> 00:03:46,163 ‪对 但很值得 75 00:03:46,163 --> 00:03:49,243 ‪道格给了我前所未有的高潮 76 00:03:49,243 --> 00:03:51,123 ‪那你不用客气了 77 00:03:51,843 --> 00:03:53,403 ‪好了 走吧 78 00:03:54,643 --> 00:03:57,923 ‪完美婚礼 我们搞定它吧 79 00:04:16,163 --> 00:04:19,803 ‪盖兹 婚前健身效果拔群啊 80 00:04:21,043 --> 00:04:22,123 ‪是啊 很好 81 00:04:22,763 --> 00:04:24,203 ‪课上得挺好吧 82 00:04:24,203 --> 00:04:25,563 ‪谢谢 83 00:04:30,523 --> 00:04:32,363 ‪我也不想在你的大日子麻烦你 84 00:04:32,363 --> 00:04:35,843 ‪你能来举腿器帮我做个动作吗? 85 00:04:35,843 --> 00:04:37,723 ‪行 当然 86 00:04:37,723 --> 00:04:39,363 ‪-太好了 谢谢 ‪-嗯 87 00:04:40,683 --> 00:04:41,523 ‪好 88 00:04:43,563 --> 00:04:45,923 ‪这首歌献给盖兹和达伯特 89 00:04:46,443 --> 00:04:50,763 ‪你不想要其他人 90 00:04:50,763 --> 00:04:55,163 ‪你一想到达尔就会自我愉悦 91 00:04:55,763 --> 00:04:56,603 ‪该死 抱歉 92 00:04:56,603 --> 00:05:01,443 ‪你再也不会跟别人 93 00:05:01,443 --> 00:05:03,803 ‪上床 94 00:05:04,483 --> 00:05:05,763 ‪嗨! 95 00:05:05,763 --> 00:05:09,923 ‪该进行切鸡鸡仪式了 96 00:05:09,923 --> 00:05:12,443 ‪蛋糕 鸡鸡蛋糕 97 00:05:13,563 --> 00:05:15,323 ‪-哇 ‪-是啊 98 00:05:15,323 --> 00:05:16,323 ‪哇 好吧 99 00:05:18,563 --> 00:05:19,763 ‪我觉得怪怪的 100 00:05:19,763 --> 00:05:22,563 ‪脱衣舞男有点过吗?我很喜欢 但... 101 00:05:22,563 --> 00:05:24,923 ‪不 很好 这太好了 102 00:05:24,923 --> 00:05:28,563 ‪我就是今天早上骑动感单车时 ‪有点用力过猛了 103 00:05:28,563 --> 00:05:30,923 ‪想靠骑车来缓解婚礼的紧张情绪吗? 104 00:05:30,923 --> 00:05:32,163 ‪差不多吧 105 00:05:32,163 --> 00:05:34,123 ‪您不用担心 106 00:05:34,123 --> 00:05:38,163 ‪因为我安排了一整天的水疗放松 107 00:05:38,163 --> 00:05:40,603 ‪让你和达尔为大日子做好准备 108 00:05:40,603 --> 00:05:43,403 ‪大日?天啊 利维 那是你弟弟 109 00:05:43,403 --> 00:05:47,163 ‪天啊 艾米 是“日子” ‪你是不是太执迷于性爱了? 110 00:05:47,163 --> 00:05:49,443 ‪-我不能去 ‪-为什么? 111 00:05:49,443 --> 00:05:53,403 ‪我还要去取西服 ‪安排送给宾客的小礼品 112 00:05:53,403 --> 00:05:54,643 ‪还要去取花 113 00:05:54,643 --> 00:05:58,683 ‪-我没时间 ‪-都安排好了 114 00:05:58,683 --> 00:06:01,003 ‪我听进去了 盖兹 ‪再不是自私的利维了 115 00:06:01,003 --> 00:06:03,963 ‪今天你才是重点 好吗? ‪我会做得很棒 116 00:06:03,963 --> 00:06:05,523 ‪但你必须... 117 00:06:05,523 --> 00:06:07,243 ‪感受氛围 118 00:06:07,243 --> 00:06:11,203 ‪你再不会跟别人上床了 119 00:06:11,203 --> 00:06:14,283 ‪别看我 看她 我的可食大麻起效了 120 00:06:14,283 --> 00:06:15,843 ‪再无他人 121 00:06:15,843 --> 00:06:16,763 ‪艾米? 122 00:06:25,323 --> 00:06:26,363 ‪哇 123 00:06:30,563 --> 00:06:31,683 ‪-我们可以坐下吗? ‪-好 124 00:06:33,403 --> 00:06:35,563 ‪欢迎来到涅槃之巢 我叫格蕾塔 125 00:06:35,563 --> 00:06:39,283 ‪我是你的放松导师 ‪蓝绿藻含羞草? 126 00:06:39,283 --> 00:06:41,563 ‪-好 好吗?好的 ‪-好 127 00:06:43,003 --> 00:06:44,683 ‪这个地方真不错 128 00:06:44,683 --> 00:06:46,843 ‪别这么惊讶 我说我都安排好了 129 00:06:46,843 --> 00:06:49,723 ‪-谢谢 ‪-你好 我是来见我儿子的 130 00:06:49,723 --> 00:06:51,843 ‪不 不用 谢谢 131 00:06:51,843 --> 00:06:53,003 ‪等等 你邀请了妈妈? 132 00:06:53,003 --> 00:06:54,803 ‪-我过敏 ‪-你爱妈妈 133 00:06:54,803 --> 00:06:57,083 ‪我可不想看你们俩拌嘴 134 00:06:57,083 --> 00:06:59,643 ‪不 我们是成年人 ‪我们可以客客气气的 好吗? 135 00:06:59,643 --> 00:07:02,163 ‪今天都以你为重 看着 136 00:07:02,163 --> 00:07:06,323 ‪-你好 洛琳 很高兴见到你 ‪-这里味儿真重 137 00:07:06,323 --> 00:07:09,003 ‪我的鼻孔像是要痉挛了 138 00:07:11,283 --> 00:07:14,963 ‪准备好被捧上天了吗? ‪只剩五个小时了 139 00:07:14,963 --> 00:07:19,203 ‪希利先生 请跟我去腌泡穴 140 00:07:19,803 --> 00:07:21,923 ‪-去吧 盖兹 ‪-好 141 00:07:23,963 --> 00:07:25,003 ‪别脱内裤 142 00:07:25,843 --> 00:07:26,683 ‪真的吗? 143 00:07:44,483 --> 00:07:46,603 ‪你的背好恶心 144 00:07:46,603 --> 00:07:48,523 ‪-恶心 ‪-什么? 145 00:07:48,523 --> 00:07:50,443 ‪比猫的屁眼还紧绷 146 00:07:50,443 --> 00:07:53,763 ‪今天是我的婚礼 我的压力是挺大 147 00:07:53,763 --> 00:07:56,123 ‪这也很正常吧? 148 00:07:58,203 --> 00:08:01,843 ‪肌肉的负罪感好重 恶心 149 00:08:04,523 --> 00:08:07,203 ‪-你真的不跟我说话吗? ‪-看到盖兹了吗? 150 00:08:07,763 --> 00:08:10,363 ‪好吧 我们先度过这一天 明天再谈 151 00:08:10,363 --> 00:08:13,243 ‪但告诉你 我不会道歉的 152 00:08:13,243 --> 00:08:16,483 ‪你差点害我失去了 ‪职业生涯中最重要的机会 153 00:08:16,483 --> 00:08:18,483 ‪你比以前健康多了 154 00:08:19,083 --> 00:08:21,203 ‪你将要参加你弟弟的婚礼 155 00:08:21,203 --> 00:08:24,043 ‪你能别笑了吗?我还想吼你呢 156 00:08:24,043 --> 00:08:27,243 ‪你能别再吼我了吗?你应该感谢我 157 00:08:27,963 --> 00:08:29,363 ‪你精神错乱了吗? 158 00:08:29,963 --> 00:08:32,043 ‪或许该送你去养老院了 159 00:08:32,043 --> 00:08:35,323 ‪弄丢绿卡 是你经历的最好的事 160 00:08:35,323 --> 00:08:37,163 ‪我没弄丢 是你偷的 161 00:08:37,163 --> 00:08:38,763 ‪天啊! 162 00:08:38,763 --> 00:08:40,843 ‪-别动 ‪-我做不到! 163 00:08:40,843 --> 00:08:43,563 ‪-我的天啊 别转了 ‪-我做不到! 164 00:08:44,203 --> 00:08:46,843 ‪好吧 你都伸进去了 165 00:08:48,523 --> 00:08:51,083 ‪看吧?离小洞洞好近 166 00:08:51,083 --> 00:08:52,683 ‪小洞洞? 167 00:08:53,243 --> 00:08:55,163 ‪天啊! 168 00:08:58,443 --> 00:08:59,723 ‪天啊 169 00:09:02,003 --> 00:09:04,603 ‪这不代表我停止生你气了 170 00:09:04,603 --> 00:09:06,283 ‪嘿 我们走吧 171 00:09:11,123 --> 00:09:14,003 ‪我不想让她看上去像“新郎母亲” 172 00:09:14,003 --> 00:09:16,163 ‪麻烦你把他弄得油光锃亮 173 00:09:16,163 --> 00:09:19,283 ‪我要在他的脸上看到我的倒影 谢谢 174 00:09:19,283 --> 00:09:21,403 ‪还有你 请修整我 175 00:09:21,403 --> 00:09:23,803 ‪好 所有 人 我们对下手表 176 00:09:23,803 --> 00:09:26,443 ‪离走红毯还有两小时 177 00:09:26,443 --> 00:09:28,203 ‪我们得按时完成 178 00:09:28,203 --> 00:09:29,723 ‪我一直在想 179 00:09:30,643 --> 00:09:33,403 ‪-我做得对吗? ‪-什么?哦 180 00:09:33,403 --> 00:09:35,643 ‪婚礼前有犹豫吗?这是不祥之兆 181 00:09:35,643 --> 00:09:38,323 ‪他没有怀疑 他就是瞎想 是吧? 182 00:09:38,323 --> 00:09:40,083 ‪我不确定 183 00:09:40,083 --> 00:09:43,123 ‪在我记忆里 你一直都想结婚 184 00:09:43,123 --> 00:09:46,323 ‪对 但...我们是不是太着急了? 185 00:09:46,323 --> 00:09:48,603 ‪我怎么知道达伯特是我的真命天子 186 00:09:48,603 --> 00:09:50,363 ‪或是我能不能做个好丈夫? 187 00:09:50,363 --> 00:09:53,843 ‪你当然能做个好丈夫 188 00:09:53,843 --> 00:09:58,683 ‪你们深爱彼此 ‪达伯特也是个好小伙儿 189 00:09:58,683 --> 00:10:00,283 ‪-利维说他很霸道 ‪-什么时候? 190 00:10:00,283 --> 00:10:02,323 ‪他不许我买那个大烛台的时候 191 00:10:02,323 --> 00:10:04,763 ‪你还说我以前更有趣 比如跟赛... 192 00:10:05,883 --> 00:10:07,523 ‪一些前男友在一起时 193 00:10:07,523 --> 00:10:09,523 ‪我是说了 但我知道什么? 194 00:10:09,523 --> 00:10:11,563 ‪这话说进我心里去了 195 00:10:13,043 --> 00:10:14,203 ‪我做了件蠢事 196 00:10:14,203 --> 00:10:15,603 ‪怎么了?亲爱的 197 00:10:15,603 --> 00:10:18,043 ‪-花来了 ‪-谢天谢地 198 00:10:18,563 --> 00:10:19,643 ‪该死 那是什么? 199 00:10:19,643 --> 00:10:21,723 ‪黑牡丹 非常勇敢的选择 200 00:10:21,723 --> 00:10:24,643 ‪不 我订的不是黑牡... 201 00:10:25,163 --> 00:10:26,003 ‪不 还真是 202 00:10:26,003 --> 00:10:29,483 ‪好吧 这好像是我嗨到不行时点的 203 00:10:29,483 --> 00:10:31,683 ‪黑花?死亡之兆 204 00:10:31,683 --> 00:10:33,723 ‪我不能在婚礼上用死亡之花 205 00:10:33,723 --> 00:10:35,723 ‪我仓库里还有一些粉百合 206 00:10:35,723 --> 00:10:38,963 ‪我可以换掉 半小时 45分钟就够 207 00:10:38,963 --> 00:10:41,563 ‪绝对不行 我们没时间了 208 00:10:41,563 --> 00:10:44,243 ‪也许有时间 我得跟达伯特谈谈 209 00:10:44,243 --> 00:10:46,323 ‪喂 你不需要跟达伯特谈 210 00:10:46,323 --> 00:10:48,203 ‪你这只是婚前紧张 211 00:10:48,203 --> 00:10:50,163 ‪这很正常 这是婚姻最常见问题吧? 212 00:10:50,163 --> 00:10:52,763 ‪虽然我不想承认 但她说得对 213 00:10:52,763 --> 00:10:56,723 ‪看 这不是死亡之花 挺好看的 214 00:10:56,723 --> 00:11:00,723 ‪-发到网上会很棒的 ‪-没错 #难忘的牡丹 215 00:11:03,003 --> 00:11:05,163 ‪有一只鸽子状况不太好 216 00:11:05,163 --> 00:11:07,323 ‪我们需要糖水 快点 217 00:11:07,323 --> 00:11:10,643 ‪死鸽子?那是内疚和混乱之兆 218 00:11:10,643 --> 00:11:11,683 ‪我要打给达伯特 219 00:11:11,683 --> 00:11:13,923 ‪在婚礼前跟未婚夫谈话?预兆了... 220 00:11:13,923 --> 00:11:16,963 ‪滚边吧 黑暗女王 ‪不是事事都预兆了什么 221 00:11:16,963 --> 00:11:21,043 ‪你 冷静下来 ‪我们只是遇到了一些麻烦 222 00:11:21,043 --> 00:11:24,203 ‪-鸽子还没死呢 ‪-天啊 鸽子发病了 223 00:11:24,763 --> 00:11:26,923 ‪我有话需要说出来 224 00:11:26,923 --> 00:11:30,123 ‪跟达伯特谈能让你感觉好些吗? 225 00:11:30,123 --> 00:11:31,803 ‪也许吧 是的 226 00:11:32,283 --> 00:11:35,323 ‪我想是的 该死 ‪我不能先跟他谈谈 就不能跟他结婚 227 00:11:35,323 --> 00:11:37,803 ‪-好 我开车送你 ‪-我们要去哪里? 228 00:11:37,803 --> 00:11:40,483 ‪不 我们都安排好了的 ‪你都没打扮好呢 229 00:11:42,283 --> 00:11:43,603 ‪盖兹 盖兹 让开 230 00:11:43,603 --> 00:11:45,643 ‪-妈妈 钥匙给我 ‪-喂 231 00:11:45,643 --> 00:11:48,243 ‪-小心我的头发 ‪-你到底怎么了? 232 00:11:48,243 --> 00:11:50,083 ‪拜托 我们没这个时间了 233 00:11:50,083 --> 00:11:53,363 ‪大家都在等着你5点时走红毯 234 00:11:53,363 --> 00:11:56,923 ‪大家肯定会理解的 ‪我们可以推迟半小时 235 00:11:56,923 --> 00:11:58,683 ‪绝对不行 不可能 236 00:11:58,683 --> 00:12:00,803 ‪我把一切都安排得妥妥当当 237 00:12:00,803 --> 00:12:04,203 ‪这样我讲完话 还能赶上航班 走吧... 238 00:12:06,043 --> 00:12:07,363 ‪你今晚飞回去吗? 239 00:12:08,803 --> 00:12:11,643 ‪对 节目发布会提前了 240 00:12:11,643 --> 00:12:14,963 ‪-你的绿卡呢? ‪-我新弄了一个 241 00:12:14,963 --> 00:12:17,123 ‪你没有告诉我们? 242 00:12:17,123 --> 00:12:19,963 ‪你打算什么都不说就离开吗? 243 00:12:19,963 --> 00:12:23,123 ‪我不知道 妈妈 ‪但我不想再让你有机会把它藏起来了 244 00:12:23,723 --> 00:12:25,363 ‪原来都是为了这个吗? 245 00:12:26,003 --> 00:12:28,803 ‪你并不真在乎让我拥有完美的婚礼 246 00:12:28,803 --> 00:12:30,883 ‪你只在乎你的节目 247 00:12:30,883 --> 00:12:32,963 ‪-不 不是的 ‪-我们失去了鸽子 248 00:12:35,323 --> 00:12:37,123 ‪看来你要去参加葬礼了 249 00:12:39,043 --> 00:12:41,723 ‪看来婚车也是你嗨的时候订的? 250 00:12:41,723 --> 00:12:44,283 ‪好吧 这真是个坏兆头 251 00:12:44,283 --> 00:12:48,003 ‪也许我们有几分钟时间 ‪跟达伯特聊聊 走吧 252 00:12:50,323 --> 00:12:53,683 ‪你看起来棒极了 ‪你真是个天才 我都看呆了 253 00:12:54,763 --> 00:12:56,763 ‪记得我们初次见面时吗? ‪你还是个半成品 254 00:12:56,763 --> 00:12:58,883 ‪是啊 皱巴巴的毛毛虫 255 00:12:58,883 --> 00:13:00,963 ‪等着破茧成社交蝶 256 00:13:00,963 --> 00:13:02,443 ‪-我的天 ‪-是啊 257 00:13:02,443 --> 00:13:06,323 ‪但你现在就像装满可卡因的 ‪伯金包一样性感 258 00:13:06,323 --> 00:13:07,243 ‪真可爱 259 00:13:07,243 --> 00:13:11,083 ‪好 敬现金支付 开放式居住 260 00:13:11,083 --> 00:13:12,603 ‪和真爱 261 00:13:12,603 --> 00:13:14,403 ‪敬达伯特和盖兹 262 00:13:15,243 --> 00:13:17,523 ‪-盖兹 搞什么? ‪-把他的头发遮起来 263 00:13:17,523 --> 00:13:20,003 ‪女士们 新郎有点紧急情况 264 00:13:20,003 --> 00:13:22,643 ‪我们有19分钟解决问题 265 00:13:22,643 --> 00:13:24,363 ‪-麻烦你俩快点... ‪-你能不能别说了 266 00:13:24,363 --> 00:13:25,803 ‪好吧 267 00:13:26,563 --> 00:13:29,203 ‪达尔 我们能聊聊吗? 268 00:13:29,203 --> 00:13:31,563 ‪你们几个小时后就要结婚了 ‪待会再聊吧 269 00:13:31,563 --> 00:13:32,923 ‪这很重要 270 00:13:33,643 --> 00:13:35,483 ‪宝贝 没关系 我也很紧张 271 00:13:35,483 --> 00:13:36,843 ‪看啊 272 00:13:36,843 --> 00:13:39,763 ‪一切都好 这很正常 我们这就走 273 00:13:39,763 --> 00:13:41,003 ‪我出轨了 274 00:13:41,003 --> 00:13:42,563 ‪我的天 什么? 275 00:13:44,443 --> 00:13:46,163 ‪-你个贱人 ‪-盖兹! 276 00:13:47,723 --> 00:13:48,563 ‪好吧 277 00:13:49,603 --> 00:13:51,083 ‪我们谈谈吧 278 00:13:58,723 --> 00:14:00,043 ‪你欠我六块钱 279 00:14:04,803 --> 00:14:07,003 ‪听着 我不是喜欢塞巴斯蒂安 280 00:14:07,003 --> 00:14:09,283 ‪我觉得困惑 281 00:14:09,283 --> 00:14:11,523 ‪我又是那样钻了牛角尖 ‪然后就错上加错... 282 00:14:11,523 --> 00:14:13,123 ‪别说了 283 00:14:13,723 --> 00:14:16,363 ‪你为什么现在告诉我这些? 284 00:14:16,363 --> 00:14:19,923 ‪因为我不想以谎言开始我们的生活 285 00:14:20,523 --> 00:14:22,643 ‪我需要你知道那毫无意义 286 00:14:22,643 --> 00:14:25,403 ‪我只是有些犹豫吧 287 00:14:26,003 --> 00:14:26,843 ‪对我们吗? 288 00:14:27,483 --> 00:14:28,683 ‪不是 289 00:14:31,123 --> 00:14:34,483 ‪也许吧 对于婚礼 对于急着操办一切 290 00:14:34,483 --> 00:14:38,563 ‪你包揽了一切决定 ‪我好像只是个搭车的 291 00:14:38,563 --> 00:14:41,283 ‪如果我不做决定 ‪那就什么都做不了 盖兹 292 00:14:41,283 --> 00:14:45,243 ‪-你知道自己是什么样的人 ‪-对 我知道自己是什么样 293 00:14:46,283 --> 00:14:48,043 ‪我知道那很蠢 294 00:14:48,043 --> 00:14:51,003 ‪我一和塞巴斯蒂安接吻 ‪就知道自己犯下了大错 295 00:14:51,003 --> 00:14:53,643 ‪因为你才是我想共度余生的人 296 00:14:53,643 --> 00:14:55,963 ‪但你要找到他才能想明白 297 00:14:55,963 --> 00:14:57,203 ‪对不起 298 00:14:57,203 --> 00:14:59,683 ‪如果你不愿跟我沟通 对不起也没用 299 00:15:03,483 --> 00:15:06,003 ‪真不敢相信盖兹会这样对达伯特 300 00:15:06,603 --> 00:15:08,683 ‪我们又不知道具体情况 301 00:15:08,683 --> 00:15:10,723 ‪也许没听起来那么糟 302 00:15:10,723 --> 00:15:12,603 ‪你还为他找借口吗? 303 00:15:12,603 --> 00:15:14,603 ‪难怪他觉得自己的行为没问题 304 00:15:14,603 --> 00:15:16,923 ‪谢谢你 碧昂卡 但你少管闲事吧 305 00:15:16,923 --> 00:15:19,203 ‪我是梅根 她才是碧昂加 306 00:15:19,803 --> 00:15:22,683 ‪看看事实 达伯特就像一栋豪宅 307 00:15:22,683 --> 00:15:25,883 ‪他是个越来越火的性感房地产经纪人 308 00:15:25,883 --> 00:15:28,763 ‪盖兹在健身房工作 309 00:15:28,763 --> 00:15:30,883 ‪你的名字假得不行 310 00:15:30,883 --> 00:15:32,723 ‪能不能别装了 311 00:15:32,723 --> 00:15:36,723 ‪这简直是《娇气秀》里的闹剧 312 00:15:36,723 --> 00:15:38,083 ‪我好喜欢 313 00:15:38,083 --> 00:15:40,403 ‪我的治疗师让我避免冲突 314 00:15:40,923 --> 00:15:42,083 ‪那个怎么会在那里? 315 00:15:43,843 --> 00:15:45,843 ‪达伯特买的 是给盖兹的惊喜 316 00:15:45,843 --> 00:15:48,163 ‪那个无私的混蛋 317 00:15:48,843 --> 00:15:50,723 ‪我毁了一切 是吗? 318 00:15:54,163 --> 00:15:56,523 ‪今天本该是我们成为一家人的日子 319 00:15:58,323 --> 00:15:59,363 ‪还是可以的 320 00:16:00,803 --> 00:16:02,083 ‪达尔 你是我的真命天子 321 00:16:02,683 --> 00:16:06,363 ‪我爱你 我今天真的很想跟你结婚 322 00:16:08,563 --> 00:16:10,323 ‪你还愿意跟我结婚吗? 323 00:16:22,843 --> 00:16:25,483 ‪达伯特没有家人吗? ‪为什么是她们做伴娘? 324 00:16:26,363 --> 00:16:28,003 ‪他们穿的是什么? 325 00:16:28,003 --> 00:16:30,363 ‪是啊 她看起来像是穿衣服时没开灯 326 00:16:32,123 --> 00:16:33,203 ‪请起立 327 00:16:37,683 --> 00:16:39,443 ‪你觉得我们该继续下去吗? 328 00:16:39,443 --> 00:16:43,123 ‪-我觉得我们该说点什么 ‪-闭嘴 奥利维亚 别闹笑话 329 00:16:49,683 --> 00:16:51,683 ‪敢伤害达伯特 我们就杀了你 330 00:16:51,683 --> 00:16:54,203 ‪再敢威胁我儿子 我就杀了你 331 00:16:54,203 --> 00:16:57,443 ‪你被剥皮的枯骨永不会被发现 332 00:16:58,643 --> 00:16:59,563 ‪她是个疯子 333 00:17:04,923 --> 00:17:07,083 ‪那么...同性之爱 334 00:17:20,523 --> 00:17:21,963 ‪艾米 335 00:17:23,643 --> 00:17:26,323 ‪我的时间表都乱套了 ‪我都不能留下来跳舞了 336 00:17:26,923 --> 00:17:29,683 ‪那你要错过我使出经典的派对舞步了 337 00:17:30,803 --> 00:17:32,043 ‪我的天啊 快停下 338 00:17:33,403 --> 00:17:35,363 ‪你对讲话的感觉如何? 339 00:17:35,363 --> 00:17:37,723 ‪我需要弥补过去39年来 ‪给家人带来的失望 340 00:17:37,723 --> 00:17:39,603 ‪所以我绝不能搞砸 341 00:17:39,603 --> 00:17:41,083 ‪你不会搞砸的 342 00:17:41,963 --> 00:17:44,803 ‪这可是我 我总把一切搞砸 记得吗? ‪这是我的专长 343 00:17:45,603 --> 00:17:47,643 ‪妈妈和盖兹都气坏了 344 00:17:51,643 --> 00:17:54,323 ‪我以为我还有更多时间 345 00:17:54,323 --> 00:17:57,003 ‪-这样离开感觉很不好 ‪-艾米 346 00:17:58,523 --> 00:18:00,803 ‪我们得在建议树上写点东西 347 00:18:00,803 --> 00:18:02,523 ‪我有一堆想法 348 00:18:02,523 --> 00:18:04,003 ‪你们记得写上 349 00:18:04,003 --> 00:18:06,403 ‪干翻天之后要记得撒尿 350 00:18:06,403 --> 00:18:07,923 ‪-闭嘴 利维 ‪-你好 351 00:18:08,883 --> 00:18:09,763 ‪好建议 352 00:18:11,763 --> 00:18:15,203 ‪我在想 也许你稍后可以 ‪留支舞给我? 353 00:18:15,203 --> 00:18:17,403 ‪我可以跳给你看 但不行 354 00:18:17,403 --> 00:18:19,363 ‪我得提早走 去赶飞机 355 00:18:21,203 --> 00:18:23,443 ‪-你今晚就去纽约? ‪-对 356 00:18:23,443 --> 00:18:27,523 ‪我的日程安排得很紧 ‪甚至没时间留下吃甜点 357 00:18:28,323 --> 00:18:29,163 ‪好吧 358 00:18:31,843 --> 00:18:33,683 ‪那我们这就要道别了吧 359 00:18:35,003 --> 00:18:37,123 ‪是的 我想是的 360 00:18:42,123 --> 00:18:43,363 ‪除非 361 00:18:43,883 --> 00:18:47,203 ‪你终于要屈服于终极诱惑 362 00:18:52,723 --> 00:18:53,603 ‪哇 363 00:18:54,883 --> 00:18:55,723 ‪真不错 364 00:19:01,843 --> 00:19:03,923 ‪我很高兴我们终于能一起吃冰淇淋了 365 00:19:04,883 --> 00:19:07,083 ‪味道有点... 366 00:19:08,203 --> 00:19:09,723 ‪像燕麦腰果奶味儿 367 00:19:09,723 --> 00:19:10,683 ‪对 368 00:19:11,323 --> 00:19:13,323 ‪-但挺好的 我喜欢 ‪-是很好 369 00:19:13,323 --> 00:19:14,283 ‪嗯 370 00:19:17,123 --> 00:19:19,683 ‪我得说 回家这段日子不轻松 371 00:19:21,723 --> 00:19:23,403 ‪但遇见你不是最糟的部分 372 00:19:26,403 --> 00:19:29,123 ‪嗯 我会想念你的 373 00:19:30,643 --> 00:19:32,163 ‪当然 伙计 我很值得想念 374 00:19:40,323 --> 00:19:44,803 ‪通常我们现在就该接吻了 375 00:19:45,323 --> 00:19:46,163 ‪是啊 376 00:19:48,723 --> 00:19:49,563 ‪对 377 00:19:53,403 --> 00:19:54,683 ‪等一下 378 00:19:57,283 --> 00:19:59,603 ‪好吧 379 00:20:06,243 --> 00:20:07,123 ‪该死 380 00:20:08,563 --> 00:20:10,363 ‪真希望我们在别的时候相识 381 00:20:13,123 --> 00:20:14,043 ‪我知道 382 00:20:16,563 --> 00:20:18,523 ‪别看我了 吃你的冰淇淋 383 00:20:19,803 --> 00:20:20,883 ‪嗯 384 00:20:41,563 --> 00:20:42,603 ‪嘿 385 00:20:44,123 --> 00:20:44,963 ‪嘿 386 00:20:46,523 --> 00:20:47,483 ‪想跳舞吗? 387 00:20:57,003 --> 00:21:01,243 ‪你对此感到后悔吗? 388 00:21:07,123 --> 00:21:08,763 ‪我知道你这人优柔寡断 389 00:21:09,963 --> 00:21:13,963 ‪如果是选酒杯 这没什么 390 00:21:15,883 --> 00:21:17,203 ‪但对于我们的事 391 00:21:19,283 --> 00:21:20,563 ‪我们的关系 392 00:21:22,043 --> 00:21:23,043 ‪我需要你确定 393 00:21:24,043 --> 00:21:27,163 ‪达尔 我这辈子从没这么确定过 394 00:21:29,003 --> 00:21:31,083 ‪如果再发生这种事 395 00:21:32,963 --> 00:21:34,363 ‪你得来找我 396 00:21:35,723 --> 00:21:38,523 ‪-我们得能沟通 ‪-对 我知道 397 00:21:40,203 --> 00:21:41,643 ‪这不是小事 盖兹 398 00:21:43,883 --> 00:21:46,363 ‪-这本可能终结我们的关系 ‪-我知道 399 00:21:47,523 --> 00:21:49,163 ‪达尔 相信我 我知道 400 00:21:52,003 --> 00:21:56,003 ‪我发誓 我绝不会再做任何 401 00:21:56,003 --> 00:21:58,483 ‪会危及我们的事 402 00:22:00,043 --> 00:22:00,963 ‪再不会了 403 00:22:02,683 --> 00:22:04,163 ‪你就是我的生命 404 00:22:09,643 --> 00:22:13,723 ‪我希望我没有毁了这一切 405 00:22:13,723 --> 00:22:16,963 ‪我太蠢了 406 00:22:16,963 --> 00:22:18,763 ‪最完美的人生 407 00:22:20,443 --> 00:22:24,723 ‪是由一辈子不完美的日子构成的 408 00:22:32,163 --> 00:22:36,363 ‪能和你度过人生 我好幸运 409 00:23:06,163 --> 00:23:08,923 ‪(瓦莱丽 妹子 你的行程发你了 ‪一路顺风) 410 00:23:09,523 --> 00:23:11,723 ‪宝贝 我有个好主意 411 00:23:12,323 --> 00:23:15,283 ‪你想不想角色扮演 ‪我们装作婚礼上性感的陌生人? 412 00:23:16,843 --> 00:23:18,083 ‪我要讲话了 413 00:23:21,723 --> 00:23:22,923 ‪讲话 414 00:23:33,683 --> 00:23:34,523 ‪你可以的 利维 415 00:23:38,603 --> 00:23:39,683 ‪抱歉 416 00:23:43,203 --> 00:23:44,043 ‪盖兹 417 00:23:48,083 --> 00:23:50,043 ‪我是个自私的混蛋 你说得对 418 00:23:51,163 --> 00:23:56,443 ‪但我很高兴看到你这么开心 419 00:23:57,523 --> 00:23:59,363 ‪你是最好的弟弟 420 00:23:59,363 --> 00:24:01,203 ‪最好的教练 421 00:24:01,883 --> 00:24:04,123 ‪也是最好的朋友 422 00:24:05,003 --> 00:24:06,523 ‪我核心地爱着你 423 00:24:08,123 --> 00:24:09,003 ‪-是吗? ‪-不错 424 00:24:09,003 --> 00:24:11,643 ‪你们该多喝点 那是个有趣的笑话 425 00:24:14,923 --> 00:24:15,803 ‪妈妈 426 00:24:18,963 --> 00:24:22,123 ‪尽管你经历了那么多 ‪你一直是我们的主心骨 427 00:24:23,923 --> 00:24:27,443 ‪你的坚强团结了我们 ‪你的爱让我们变得强大 428 00:24:29,043 --> 00:24:30,883 ‪谢谢你做我们的氧气 429 00:24:38,483 --> 00:24:43,363 ‪我知道这件事我们家人不怎么喜欢谈 430 00:24:43,363 --> 00:24:46,443 ‪但今天有人不能到场 431 00:24:50,523 --> 00:24:51,363 ‪爸爸 432 00:24:53,043 --> 00:24:55,203 ‪你总说我们是你的超赞四人组 433 00:24:56,003 --> 00:25:01,323 ‪你曾是派对的中心 家庭的核心 434 00:25:02,203 --> 00:25:06,923 ‪我真的好希望你也可以在场 ‪跟我们共度此刻 435 00:25:06,923 --> 00:25:09,043 ‪他会为你骄傲的 盖兹 436 00:25:12,123 --> 00:25:13,243 ‪抱歉 437 00:25:14,923 --> 00:25:16,243 ‪还有达伯特 438 00:25:18,083 --> 00:25:20,043 ‪谢谢你爱我弟弟 439 00:25:20,043 --> 00:25:22,003 ‪谢谢你给他应得的爱 440 00:25:23,083 --> 00:25:26,443 ‪谢谢你买了那个丑得要死的大烛台 441 00:25:29,963 --> 00:25:31,883 ‪因为你 我们家又是四个人了 442 00:25:41,043 --> 00:25:42,723 ‪敬盖兹和达伯特 443 00:25:43,323 --> 00:25:44,963 ‪盖兹和达伯特 444 00:25:57,883 --> 00:26:00,003 ‪我真为你骄傲 445 00:26:01,083 --> 00:26:02,923 ‪说得很好 446 00:26:07,043 --> 00:26:08,643 ‪搞什么? 447 00:26:10,123 --> 00:26:10,963 ‪什么? 448 00:26:18,203 --> 00:26:20,483 ‪好吧 这好奇怪 449 00:26:20,483 --> 00:26:22,523 ‪不 这太棒了 450 00:26:26,083 --> 00:26:28,203 ‪我的天啊 451 00:26:28,203 --> 00:26:29,323 ‪查德? 452 00:26:40,803 --> 00:26:42,883 ‪我觉得我们该做朋友 利维 453 00:26:42,883 --> 00:26:45,883 ‪因为你很健康 454 00:27:01,723 --> 00:27:03,283 ‪(美国) 455 00:27:13,723 --> 00:27:14,563 ‪该死 456 00:27:27,123 --> 00:27:28,363 ‪你可以的 利维 457 00:27:28,363 --> 00:27:29,963 ‪天啊! 458 00:27:29,963 --> 00:27:31,043 ‪天啊 459 00:27:31,043 --> 00:27:31,963 ‪利维? 460 00:27:33,883 --> 00:27:35,523 ‪利维 你能听到吗? 461 00:27:36,043 --> 00:27:37,243 ‪叫救护车 462 00:28:38,123 --> 00:28:40,403 {\an8}‪字幕翻译:马特奥