1 00:00:12,923 --> 00:00:14,163 Aro baten amaiera da. 2 00:00:14,163 --> 00:00:17,403 Hogeita bost urte horiek ziztu bizian igaro dira, 3 00:00:17,403 --> 00:00:22,123 eta orain, beno, ia ez dut joan nahi. 4 00:00:23,283 --> 00:00:24,563 Olivia. 5 00:00:24,563 --> 00:00:27,283 Ez zen lana bezala... 6 00:00:27,283 --> 00:00:29,283 Dena zen. 7 00:00:29,843 --> 00:00:31,043 Den-dena. 8 00:00:31,603 --> 00:00:33,883 Baina hau ospakizuna da. 9 00:00:33,883 --> 00:00:35,283 - Hori da. - Bai. 10 00:00:35,283 --> 00:00:38,163 Zure ospakizuna. Eser zaitezke. 11 00:00:38,843 --> 00:00:41,403 Denbora bitxia da, ezta? 12 00:00:41,403 --> 00:00:45,563 Egunen batean, mediku-harreragile gisa hasten zara lanean, 13 00:00:45,563 --> 00:00:48,483 eta gero, hurrengoan, zure planak hausten dira. 14 00:00:48,483 --> 00:00:51,563 Zure karrera... Zure karrera goiz amaitzen da... 15 00:00:51,563 --> 00:00:52,603 Poltsikoak ditu. 16 00:00:53,763 --> 00:00:55,323 - Beno... - Bost axola. 17 00:00:55,323 --> 00:00:57,363 Kolona garbi diezazukete, 18 00:00:57,363 --> 00:01:01,683 edo egunero 450 000 pausu puta egin ditzakezu, 19 00:01:01,683 --> 00:01:04,883 edo zure bulba terapeutaren aurrean biluz dezakezu, 20 00:01:04,883 --> 00:01:06,523 eta ez du garrantzirik. 21 00:01:06,523 --> 00:01:10,203 Bizitzan berma dezakegun gauza bakarra baita... 22 00:01:13,043 --> 00:01:14,563 heriotza. Ezta? 23 00:01:15,083 --> 00:01:17,163 Baina zorionak erretiroagatik, ama. 24 00:01:17,843 --> 00:01:20,203 - Ostia. - Olivia, ikaragarria izan da. 25 00:01:20,203 --> 00:01:22,203 - Ez horregatik. - Eseri, eroa. 26 00:01:22,203 --> 00:01:24,803 - Zu eseri. - Eserita nago, ergela. 27 00:01:24,803 --> 00:01:27,523 - Lorraineri. - Horixe. Lorraineri. 28 00:01:27,523 --> 00:01:28,563 Lorraineri. 29 00:01:29,883 --> 00:01:31,603 - Txin-txin. - Zoaz pikutara. 30 00:01:32,603 --> 00:01:33,603 Osasunari. 31 00:01:41,043 --> 00:01:42,323 ZORIONAK ERRETIROAGATIK! 32 00:01:45,843 --> 00:01:47,923 - Beste bat har dezaket? - Noski. 33 00:01:48,643 --> 00:01:51,163 Lorrainek esan dit ezkonduko zarela. 34 00:01:51,163 --> 00:01:53,123 Zer moduz antolaketa? 35 00:01:53,803 --> 00:01:58,323 Herpesa bitan izan dut, beraz, ondo, bai. 36 00:01:58,323 --> 00:02:00,003 Eta nor da zorioneko neska? 37 00:02:00,643 --> 00:02:03,963 Ni naiz. Gizona. Homosexualak garelako. 38 00:02:05,123 --> 00:02:07,043 Nire gaixo gogokoenak bezala. 39 00:02:07,563 --> 00:02:10,843 Beti izaten dituzte lesio sexualik harrigarrienak. 40 00:02:10,843 --> 00:02:14,843 Gaixo bat etorri zen sartu zuelako oso gauza lodi... 41 00:02:14,843 --> 00:02:16,723 Gorde hori. Betirako. 42 00:02:18,403 --> 00:02:21,083 Laster joan behar dugu. Bihar cateringa dugu. 43 00:02:22,803 --> 00:02:25,803 Ez... ezin dut. Bezeroak segidan ditut. 44 00:02:26,683 --> 00:02:28,523 Gazi beti ahazten zaio. 45 00:02:28,523 --> 00:02:32,043 Elkar ezagutu genuen nire alokairuetako bat eskatu zuenean. 46 00:02:32,043 --> 00:02:35,203 Eskaera ikusi bazenute. Erdia bete gabe zegoen. 47 00:02:35,763 --> 00:02:39,003 Baina ustela naiz, ipurdi polita zuen, berehala baimendu nuen. 48 00:02:39,603 --> 00:02:41,043 Hori bai interesgarria. 49 00:02:41,643 --> 00:02:45,923 - Barkatu, aspertzen zaitugu? - Ez, istorio polit-polita da. 50 00:02:48,323 --> 00:02:49,763 Ostia. Barkatu. 51 00:02:52,403 --> 00:02:53,363 Jesus. 52 00:02:54,483 --> 00:02:55,443 Ostia. 53 00:02:56,923 --> 00:02:58,043 Alajainkoa. 54 00:03:01,803 --> 00:03:05,923 Livvie, zergatik egiten diozu hori zeure buruari? 55 00:03:05,923 --> 00:03:08,163 Aurrerapen bikaina egiten ari zinen. 56 00:03:08,163 --> 00:03:10,843 Ezin dituzu bi haur bikainak izan. Zekena da. 57 00:03:10,843 --> 00:03:14,803 Begira, badakit dena nahiko nahasita dagoela, 58 00:03:14,803 --> 00:03:18,043 baina osasuntsu jarraitzeak lagunduko dizu. 59 00:03:18,883 --> 00:03:20,883 Livvie. 60 00:03:21,403 --> 00:03:23,123 Zer ostia da hori? 61 00:03:24,283 --> 00:03:26,283 Valerie, aupa. Kaixo, aupa. 62 00:03:26,283 --> 00:03:28,483 Liv, hitz egin behar dugu. 63 00:03:28,483 --> 00:03:29,403 Bai. 64 00:03:30,003 --> 00:03:32,243 - Oraindik haserre zaude, ezta? - Oso. 65 00:03:32,243 --> 00:03:34,563 Tori, hartu. Zoaz. Ospa. 66 00:03:34,563 --> 00:03:37,883 - Zer... - Camilleren artikulua irakurri dut. 67 00:03:37,883 --> 00:03:42,363 Bai, ez kezkatu horretaz. Desastre puta izan da. 68 00:03:42,363 --> 00:03:45,363 Zure bizitzako erabakirik onena izan da. 69 00:03:45,963 --> 00:03:47,283 Itxaron, nola? 70 00:03:47,283 --> 00:03:50,123 Denok ari dira zure artikuluaz hizketan, zutaz. 71 00:03:50,123 --> 00:03:53,763 Zein barregarria zaren, zein ausarta, zein erreala. 72 00:03:54,363 --> 00:03:55,683 Lortu duzu, Liv. 73 00:03:57,403 --> 00:03:59,043 Benetan? Primeran. 74 00:03:59,043 --> 00:04:02,083 Produktoreen zalantzak desagertu dira. 75 00:04:02,083 --> 00:04:06,363 Saioko hirugarren epailea zu izatea beren ideia balitz bezala ari dira. 76 00:04:06,363 --> 00:04:07,603 Asteartean etor zaitezke? 77 00:04:08,203 --> 00:04:10,403 Astearte honetan? 78 00:04:10,403 --> 00:04:13,443 Bai. Sortze-bilerari buruz jakin behar duzu, 79 00:04:13,443 --> 00:04:15,163 informazioa bidaliko dizut. 80 00:04:15,163 --> 00:04:17,843 Buruz ikasi behar duzu bilera baino lehen. 81 00:04:19,483 --> 00:04:23,043 Ondo legoke Australiatik konektatuko banu bilera horretarako? 82 00:04:23,043 --> 00:04:24,443 Zergatik zaude han? 83 00:04:24,443 --> 00:04:27,123 Zatoz hona, bizkor. 84 00:04:27,123 --> 00:04:29,763 Familiako gauza batzuk konpondu behar ditut, 85 00:04:29,763 --> 00:04:33,203 baina estreinaldirako han egongo naiz, hitzematen dizut. 86 00:04:35,283 --> 00:04:36,403 ESTATU BATUAK 87 00:04:41,603 --> 00:04:43,643 Zer ostia? 88 00:04:44,243 --> 00:04:46,923 - Pixa dut mokasinean. - Barkatu. Presa dut. 89 00:04:46,923 --> 00:04:50,003 - New Yorkera itzuli behar dut. - Gizonen komuna da. 90 00:04:50,003 --> 00:04:52,723 Generoa kontzeptu binario zaharkitua da, ezta? 91 00:04:52,723 --> 00:04:55,123 Zenbat daramazu hemen zain? 92 00:04:55,123 --> 00:04:58,363 Beno, nahikoa. Gauza batzuk ikusi ditut, 93 00:04:58,363 --> 00:05:00,843 eta entzun... Eta kaka asko usaindu dut. 94 00:05:00,843 --> 00:05:02,723 - Beno... - Segurtasunari deituko diot. 95 00:05:02,723 --> 00:05:06,283 Ez, itxaron. Chad, beste mediku bat egokitu behar didazu. 96 00:05:06,283 --> 00:05:08,403 - Ezin dut Singh medikuarengana jo. - Zer ba? 97 00:05:08,403 --> 00:05:12,323 Nahi gabe, aurpegian hartu zuen kolpea 98 00:05:12,923 --> 00:05:13,843 nire buruaren aurka. 99 00:05:14,883 --> 00:05:16,723 - Segurtasunari deituko diot. - Ez. 100 00:05:16,723 --> 00:05:18,603 Aizu, entzun, Chad, 101 00:05:19,403 --> 00:05:23,763 nire karrerarako aukera erabakigarria eman didate, 102 00:05:23,763 --> 00:05:27,563 bizitzan behin izaten duzun lana, eta oso gertu nago. 103 00:05:27,563 --> 00:05:28,843 Zergatik axola zait? 104 00:05:29,963 --> 00:05:31,963 Gogoan duzu ume txikia zinenean? 105 00:05:32,683 --> 00:05:37,283 Eta ametsa zenuen handia eta boteretsua den 106 00:05:38,243 --> 00:05:39,803 kontsuletxe mutila izatea? 107 00:05:40,683 --> 00:05:41,723 Egia esan, nik... 108 00:05:43,363 --> 00:05:45,843 Boxeolari profesionala izatea nuen ametsa. 109 00:05:46,523 --> 00:05:50,043 Frankie Jipoitzailea. Abesti bat nuen. 110 00:05:50,043 --> 00:05:53,163 Frankie Jipoitzailea, Frankie Jipoitzailea. 111 00:05:53,163 --> 00:05:57,203 Ospa nire aurretik eta nire etxetik, Frankie Jipoitzailea naiz. 112 00:05:57,203 --> 00:05:58,123 Hori da. 113 00:05:58,123 --> 00:06:01,003 Eta oraindik lor dezakezu. 114 00:06:01,003 --> 00:06:04,043 Eta zure ametsetako lana lortzen lagunduz gero, 115 00:06:04,043 --> 00:06:06,283 bazterrak astinduko nituzke... 116 00:06:06,283 --> 00:06:09,603 - Alajainkoa. - Barkatu. 117 00:06:09,603 --> 00:06:10,523 Chad, 118 00:06:12,123 --> 00:06:14,203 ametsen garrantzia ulertzen duzu, 119 00:06:14,203 --> 00:06:16,923 eta nire ametsa zure esku dago, 120 00:06:16,923 --> 00:06:20,523 beraz, mesedez, egoki iezadazu beste mediku bat. 121 00:06:23,283 --> 00:06:24,683 Ez da dirudiena. 122 00:06:24,683 --> 00:06:26,963 Ez, okerrago da. 123 00:06:27,523 --> 00:06:29,723 - Deitu segurtasunari. - Zer? 124 00:06:33,203 --> 00:06:35,003 Taillak txikiagoak dira. 125 00:06:35,603 --> 00:06:38,723 - Joan behar dugu? - Gazen ezkontza da, ez Livena. 126 00:06:38,723 --> 00:06:40,083 Gazen laguna naiz oraindik. 127 00:06:40,083 --> 00:06:43,203 - Traje zaharrak ez du balio? - Ez, ikaragarria da. 128 00:06:44,283 --> 00:06:45,723 Hau probatu nahi? 129 00:06:47,723 --> 00:06:51,003 - Benetan? - Lehen arropa modernoa janzten zenuen. 130 00:06:52,043 --> 00:06:53,803 Gauza dibertigarriak egiten genituen. 131 00:07:01,803 --> 00:07:02,763 Ados. Orain? 132 00:07:02,763 --> 00:07:04,643 - Askotan etortzen zara? - Zer? 133 00:07:04,643 --> 00:07:07,643 Edariren bat erosiko dizut? Martini aurpegia duzu. 134 00:07:07,643 --> 00:07:11,043 - Zertan gabiltza? - Elkar ezagutu berri bagenu bezala. 135 00:07:12,603 --> 00:07:15,123 Aldageletan? Ez du zentzurik. 136 00:07:15,123 --> 00:07:17,483 - Zer ahoskera da hori? - Colin Firth. 137 00:07:18,083 --> 00:07:20,403 - Kedar-garbitzaile ahoskera da. - Ez pentsatu. 138 00:07:21,523 --> 00:07:22,483 Ilea. 139 00:07:23,523 --> 00:07:25,603 - Barkatu. - Lasai. Erantzi hau. 140 00:07:25,603 --> 00:07:27,803 - Bularretako zaharra daramat. - Niri bost. 141 00:07:27,803 --> 00:07:29,163 - Ados. - Eman buelta. 142 00:07:29,163 --> 00:07:30,483 - Zer dira... - Itxaron... 143 00:07:30,483 --> 00:07:32,523 - Erantzi prakak. - Ados. 144 00:07:32,523 --> 00:07:34,883 - Biok erantziko ditugu prakak. - Bai. 145 00:07:34,883 --> 00:07:36,443 - Eman buelta. - Ados. 146 00:07:36,443 --> 00:07:37,803 Ongi ba. 147 00:07:38,683 --> 00:07:39,723 Jainko maitea. 148 00:07:40,803 --> 00:07:41,843 Nazkagarria da. 149 00:07:42,523 --> 00:07:43,883 Barkatu, ez dugu pentsatu. 150 00:07:43,883 --> 00:07:46,203 Etxean egiten duzuena zuen kontua da. 151 00:07:46,203 --> 00:07:49,963 Ez ditut zuen gustuak kritikatu nahi, baina osasun kontua da. 152 00:07:49,963 --> 00:07:52,163 Begira, ulertzen dut. Langilea naiz. 153 00:07:52,163 --> 00:07:55,403 Ados. Eta zure lantokira joango banintz sexua izatera? 154 00:07:57,683 --> 00:07:58,723 Joan gaitezke? 155 00:07:58,723 --> 00:08:00,923 Ez, lagun, exhibizionismoa. 156 00:08:01,403 --> 00:08:03,723 Delitua da. Polizia bidean dago. 157 00:08:11,763 --> 00:08:12,803 Tira, neska. 158 00:08:14,923 --> 00:08:16,403 Do-si-do. 159 00:08:16,403 --> 00:08:17,643 Aupi, lagun. 160 00:08:18,643 --> 00:08:21,043 - Zer demontre? - Uste baino zailagoa da. 161 00:08:21,043 --> 00:08:24,123 Ados, atzera, edo urruntze-agindua eskatuko dut. 162 00:08:24,123 --> 00:08:25,363 Ongi ba, ados. 163 00:08:25,363 --> 00:08:28,523 Barkamena eskatu nahi dizut, ados? 164 00:08:29,123 --> 00:08:32,683 Benetan. Barkamena eskatu nahi dizut kontu honengatik. 165 00:08:32,683 --> 00:08:34,563 Nola dakizu hau egiten dudala? 166 00:08:34,563 --> 00:08:37,563 Nire kazetaritza-abilezia bikaina erabili dut, 167 00:08:38,083 --> 00:08:40,723 eta Instagramen kuxkuxeatu dut. Katu politak. 168 00:08:40,723 --> 00:08:41,723 Jainko maitea. 169 00:08:42,963 --> 00:08:46,603 Aizu, behar dudan bakarra da azterketa medikoa sinatzea, 170 00:08:46,603 --> 00:08:49,003 gero ez dugu berriro elkar ikusi behar. 171 00:08:49,003 --> 00:08:52,043 - Aurkitu beste norbait hori egiteko. - Ezin dut. 172 00:08:52,043 --> 00:08:54,643 Chadek ez dit beste norbait egokitu nahi. 173 00:08:54,643 --> 00:08:57,523 Ulertzen dut, zu hara zoaz, eta ni hona. 174 00:08:57,523 --> 00:09:00,963 Mesedez, sina ezazu. Burokrazia baino ez da. 175 00:09:00,963 --> 00:09:03,603 Geldi. 176 00:09:03,603 --> 00:09:07,003 Ezagutu dudan pertsona berekoienetako 177 00:09:07,003 --> 00:09:10,083 eta harroputzenetako bat zara. 178 00:09:10,083 --> 00:09:11,883 Ume egoista zara. 179 00:09:12,683 --> 00:09:14,243 Ez duzu sinatuko? 180 00:09:14,923 --> 00:09:17,003 Do-si-dospa hemendik, ostia. 181 00:09:19,603 --> 00:09:23,603 Goazen aterantz. 182 00:09:23,603 --> 00:09:24,843 Bide osoa. 183 00:09:33,523 --> 00:09:34,363 - Aupa. - Aupa. 184 00:09:34,363 --> 00:09:36,603 Aupa. Barkatu. Bai... 185 00:09:37,763 --> 00:09:39,003 - Goazen? - Bai. 186 00:09:39,003 --> 00:09:39,963 Bai. 187 00:09:42,283 --> 00:09:43,203 Kaputxino bat. 188 00:09:45,923 --> 00:09:47,163 Posible da... 189 00:09:47,163 --> 00:09:50,923 Eska ditzaket ahuakate eta arrautzak, tostadarik gabe, mesedez? 190 00:09:51,563 --> 00:09:52,843 - Mila esker. - Ongi. 191 00:09:54,283 --> 00:09:56,003 Karbohidratorik ez ezkontza aurretik. 192 00:09:56,603 --> 00:09:59,403 Itxura ederra, triste sentitu, Sydneyko ezkontza klasikoa. 193 00:10:00,723 --> 00:10:02,363 Txantxetan ari naiz. 194 00:10:03,443 --> 00:10:06,323 Zutaz pozten naiz. Albertek eztia dirudi. 195 00:10:07,723 --> 00:10:08,963 Izen hori du, Albert? 196 00:10:08,963 --> 00:10:11,683 Albert bezala, baina D batekin. 197 00:10:12,883 --> 00:10:15,083 - Alberd? - Ez... 198 00:10:15,083 --> 00:10:16,763 - Aldert? Alderd? - Dalbert. 199 00:10:16,763 --> 00:10:18,283 - Dal... - Alderd? Al... 200 00:10:18,283 --> 00:10:21,523 - Ez, Dalbert. - Uste dut isuria izaten ari naizela. 201 00:10:21,523 --> 00:10:24,363 Agian bai. Dalbert da. Soilik... 202 00:10:25,643 --> 00:10:26,523 - Ondo. - Bai. 203 00:10:27,163 --> 00:10:28,723 - Mila esker. - Mila esker. 204 00:10:30,203 --> 00:10:31,883 - Kaka zaharra. - Ez. 205 00:10:32,523 --> 00:10:33,923 - Barkatu. - Ez kezkatu. 206 00:10:40,923 --> 00:10:43,883 Pozten naiz deitzeaz. 207 00:10:43,883 --> 00:10:47,963 Berriak jakin ondoren, ez nekien nitaz entzun nahi zenuen. 208 00:10:48,483 --> 00:10:49,403 Nik... 209 00:10:50,243 --> 00:10:53,083 Ez nizuke errua botako gorroto egingo baninduzu. 210 00:10:53,083 --> 00:10:54,283 Gorroto zintudan. 211 00:10:55,443 --> 00:10:58,763 Baina... orain ondo nago. Ondo gaude. 212 00:10:59,923 --> 00:11:00,803 Sentitzen dut. 213 00:11:02,043 --> 00:11:02,963 Hobea merezi zenuen, 214 00:11:03,843 --> 00:11:07,123 eta pozten naiz hori Dalbertekin aurkitzeaz. 215 00:11:09,723 --> 00:11:12,283 Beraz, ezkontza. 216 00:11:12,883 --> 00:11:14,643 Pozik egongo zara, 217 00:11:14,643 --> 00:11:19,363 ezkontzeko irrikan zeunden gu elkarrekin egon aurretik. 218 00:11:19,363 --> 00:11:23,443 Beno, bai, baina badakizu, pertsona zuzenarekin. 219 00:11:24,643 --> 00:11:26,123 Hau da, Dalbert eta biok... 220 00:11:28,163 --> 00:11:31,163 Hurrengo pausu logikoa da. Konprometitu behar duzu. 221 00:11:32,363 --> 00:11:33,203 Ez dakit. 222 00:11:33,923 --> 00:11:35,883 Zu ezkonduko zara. Zuk esan. 223 00:11:37,563 --> 00:11:38,403 Bai. 224 00:11:40,843 --> 00:11:43,043 Ari ziren... Nola esan? 225 00:11:43,043 --> 00:11:44,243 Aldageletan... 226 00:11:44,243 --> 00:11:46,043 Hau nahi zenuen, ezta? 227 00:11:46,043 --> 00:11:48,003 Aldagelan harrapatuak izatea? 228 00:11:48,003 --> 00:11:50,243 Ama, Archie zaindu beharko duzu. 229 00:11:50,243 --> 00:11:52,963 - Ez, sexuarena. - Eskerrak eman behar ditut 230 00:11:52,963 --> 00:11:55,243 hilabete askotan behin sexua hasi duzulako? 231 00:11:55,243 --> 00:11:58,563 Barkatu hainbesteko lana izateagatik. Ez, Archiek ez du haragirik jaten. 232 00:11:58,563 --> 00:12:01,403 - Zer diozu? - Kanpaia jotzen ikusi zaitut. 233 00:12:01,403 --> 00:12:02,603 Ez, zu ez, ama. 234 00:12:02,603 --> 00:12:04,003 Entzuten ari gara. 235 00:12:07,243 --> 00:12:10,483 Esaiozu tofu dela. Ahal dugun bezain pronto joango gara. 236 00:12:11,803 --> 00:12:14,123 - Zer gertatzen zaizu? - Zuk esan. 237 00:12:14,123 --> 00:12:17,483 Zure lagunak denei kontatu die ez zintudala zamalkatu. 238 00:12:17,483 --> 00:12:19,843 - Ez dut hori inoiz berriz entzun nahi. - Berdin. 239 00:12:19,843 --> 00:12:22,043 Baina erraza da gogoratzea. 240 00:12:22,043 --> 00:12:23,203 Irakurri duzu? 241 00:12:23,203 --> 00:12:25,603 Irakurri dut, lankideek irakurri dute. 242 00:12:25,603 --> 00:12:27,963 Denek dakite ezin dudala emaztea ohean ase. 243 00:12:27,963 --> 00:12:29,683 Denek ez dute irakurri. 244 00:12:29,683 --> 00:12:32,243 The Standardeko artikulua? Irakurri dut. 245 00:12:32,243 --> 00:12:35,163 - Artikulu on-ona. - Bai, nik ere irakurri dut. 246 00:12:36,963 --> 00:12:39,403 Jainko maitea, zu lagun mina zara. 247 00:12:40,003 --> 00:12:41,483 Orduan zu zara... 248 00:12:42,003 --> 00:12:42,843 Ai ama. 249 00:12:42,843 --> 00:12:45,243 Horregatik zeundeten aldagelan pin-pan. 250 00:12:45,243 --> 00:12:47,123 Ados, zer gertatuko da? 251 00:12:47,123 --> 00:12:49,683 - Espero dugu zerbait ikastea. - Jakina. 252 00:12:49,683 --> 00:12:52,683 Ongi ba, 1000 dolarreko isuna ipiniko dizuegulako. 253 00:12:53,643 --> 00:12:55,603 Eta komunitate-zerbitzuak egingo dituzue. 254 00:13:08,083 --> 00:13:10,763 ...eta umeak jaisten direla, esan zien, 255 00:13:10,763 --> 00:13:12,563 "Erantzuna hemen dago". 256 00:13:12,563 --> 00:13:14,243 "Kristo da erantzuna". 257 00:13:14,243 --> 00:13:17,283 Ez, mila esker. Zentzuzko konponbideak behar ditut. 258 00:13:19,243 --> 00:13:21,243 Leku egokira etorri zara. 259 00:13:25,243 --> 00:13:26,723 Zer galdetu nahi duzu? 260 00:13:26,723 --> 00:13:28,683 Herrialdetik irten behar dut, 261 00:13:28,683 --> 00:13:31,203 beraz, mamu bat badago, edo espiritu bat, 262 00:13:31,203 --> 00:13:33,563 lagun diezadaken bikingoa, primeran. 263 00:13:33,563 --> 00:13:35,243 Animalia-espirituei galdetuko diet. 264 00:13:36,003 --> 00:13:37,083 Lehenik eta behin, 265 00:13:37,963 --> 00:13:40,523 ostra. Sekretuak gordetzen dituena. 266 00:13:40,523 --> 00:13:42,403 Altxorrak ezkutatzen ari zara. 267 00:13:42,403 --> 00:13:43,923 Bai, oso sexuala naiz. 268 00:13:44,683 --> 00:13:47,483 Bigarrenik, beltxarga. 269 00:13:48,083 --> 00:13:50,403 Botere elegantea, energia amaigabea, 270 00:13:50,403 --> 00:13:53,083 askoren inbidia, gutxien etsaia. 271 00:13:53,083 --> 00:13:55,963 Ene, erabat zuzena. Eskerrik asko. 272 00:13:55,963 --> 00:13:57,243 Azkenik, 273 00:13:58,843 --> 00:13:59,883 bufaloa. 274 00:14:00,403 --> 00:14:03,803 Errealista, praktikoa, edozeri aurre egiteko prest. 275 00:14:04,403 --> 00:14:05,403 Zer esan nahi du? 276 00:14:06,123 --> 00:14:07,323 Irakurketa argia da. 277 00:14:07,803 --> 00:14:10,723 Errealista, elegantea, alaia. Egon behar duzun tokian zaude. 278 00:14:10,723 --> 00:14:11,683 Zer? 279 00:14:12,363 --> 00:14:14,563 Ez. Ez... Nola, hori da guztia? 280 00:14:14,563 --> 00:14:15,523 Bai. 281 00:14:15,523 --> 00:14:17,403 Berrehun dolar eman dizkizut. 282 00:14:17,403 --> 00:14:19,043 Espirituek hitz egin dute. 283 00:14:19,043 --> 00:14:21,043 Umea terapiara eraman behar dut. 284 00:14:21,043 --> 00:14:23,403 Berriz begiratu edo horrelako zerbait. 285 00:14:23,403 --> 00:14:28,403 Ba al dago zerbait, ez dakit, New Yorkerako hegaldiari buruz? 286 00:14:28,403 --> 00:14:31,243 Edo AEBetako agiri putak faltsutzeari buruz? 287 00:14:31,243 --> 00:14:34,163 Laguntza bila etorri naiz. Orientazioa behar dut. 288 00:14:34,163 --> 00:14:35,723 Zuk gehiago behar duzu. 289 00:14:36,243 --> 00:14:37,083 Zer da? 290 00:14:37,083 --> 00:14:39,763 Tea LSD mikrodosiarekin. 291 00:14:39,763 --> 00:14:41,963 Ez naiz etorri zurekin drogatzeko. 292 00:14:41,963 --> 00:14:43,843 Antsietatearekin laguntzen du. 293 00:14:43,843 --> 00:14:46,683 Garuna argitzeko eta arazoak konpontzeko bikaina da. 294 00:14:47,243 --> 00:14:49,163 Azken bolada honetan hartu dut eta... 295 00:14:50,883 --> 00:14:51,723 Gehiago. 296 00:14:52,923 --> 00:14:54,763 Mikrodosiak dira. Ez duzu gehiago behar. 297 00:14:54,763 --> 00:14:56,683 Arazoekin laguntzen duela diozu. 298 00:14:57,283 --> 00:15:00,483 Bai, beno, 99 arazo ditut, eta LSD ez da horietako bat. 299 00:15:01,083 --> 00:15:02,083 Bete. 300 00:15:33,163 --> 00:15:34,643 Olivia? 301 00:15:35,843 --> 00:15:36,803 Olivia? 302 00:15:38,363 --> 00:15:39,963 Singh doktorea. 303 00:15:40,483 --> 00:15:42,403 Gertu zaude. 304 00:15:42,923 --> 00:15:45,443 Bide zuzenean zaude. 305 00:15:46,363 --> 00:15:48,203 Ene. 306 00:15:48,203 --> 00:15:51,523 Zaila da zuri begiratzea. 307 00:15:53,323 --> 00:15:56,803 Esadazu zer egin behar dudan Ameriketara bueltatzeko. 308 00:15:56,803 --> 00:15:58,683 Oso erraza da. 309 00:15:59,203 --> 00:16:04,643 Emaitza aurrean izan duzu denbora guztian. 310 00:16:05,243 --> 00:16:07,363 Egin behar duzun bakarra da... 311 00:16:11,363 --> 00:16:12,203 Zer? 312 00:16:15,483 --> 00:16:17,763 Ez, itxaron. Itxaron, itzuli... 313 00:16:17,763 --> 00:16:18,923 Ene. 314 00:16:19,483 --> 00:16:21,803 EVIE DEITZEN ARI DA... 315 00:16:21,803 --> 00:16:22,803 Evie. 316 00:16:24,163 --> 00:16:26,163 - Liv, han zaude? Liv? - Kaixo. 317 00:16:26,163 --> 00:16:27,763 - Liv. - Kaixo, laztana. 318 00:16:27,763 --> 00:16:30,163 - Laguntza behar dut. - Hartu arnasa. 319 00:16:30,163 --> 00:16:31,283 Zerbait gertatu da. 320 00:16:31,283 --> 00:16:35,043 Laztana, ez dut tutik ere ulertzen, negar zotinka ari zara. 321 00:16:35,043 --> 00:16:37,043 - Non zaude? - Luna Parken, Liv. 322 00:16:37,043 --> 00:16:38,203 Badakizu zer? Zuk... 323 00:16:38,203 --> 00:16:40,283 - Mesedez, lagundu. - Ez mugitu. 324 00:16:40,283 --> 00:16:44,763 Amari deituko diot, oraintxe bertan ez nagoelako ondo. 325 00:16:44,763 --> 00:16:47,483 - Ezin diozu deitu. - Ados, ez diot deituko. 326 00:16:47,483 --> 00:16:49,963 Bidean nagoenean deituko dizut. Ados. 327 00:16:51,363 --> 00:16:52,683 Ostia. 328 00:16:54,243 --> 00:16:55,723 Bale, laguntza behar dut. 329 00:16:58,883 --> 00:17:01,763 Ados, baina ez nuen inoiz zure tostada jan. 330 00:17:01,763 --> 00:17:03,963 - Ogiaren mira dut. - Konturatu naiz. 331 00:17:03,963 --> 00:17:06,203 - Bai? - Pozten naiz hau egiteaz. 332 00:17:06,203 --> 00:17:09,843 - Lagunak izatea nahi dut. - Bai, nik ere bai. 333 00:17:10,883 --> 00:17:11,723 Bai. 334 00:17:15,923 --> 00:17:17,723 - Agur, Gaz. - Agur, Seb. 335 00:17:33,163 --> 00:17:34,003 Jode. 336 00:17:52,123 --> 00:17:54,043 Evie, hemen gaude. Non zaude? 337 00:17:56,963 --> 00:17:58,083 Ez dakit hori non den. 338 00:18:01,243 --> 00:18:02,083 Evie? 339 00:18:02,923 --> 00:18:04,523 Ene. 340 00:18:04,523 --> 00:18:05,683 Ostia. 341 00:18:07,843 --> 00:18:09,403 Uste dut ez duela bateriarik. 342 00:18:14,763 --> 00:18:17,523 Eviek zer itxura du? 343 00:18:18,203 --> 00:18:19,043 Bai. 344 00:18:20,123 --> 00:18:21,443 Aurpegia du, 345 00:18:22,283 --> 00:18:25,003 eta batzuetan ile-mototsa darama, 346 00:18:25,003 --> 00:18:27,083 baina batzuetan lotu gabe darama, 347 00:18:27,083 --> 00:18:30,683 eta bere adinerako heldutasun handia erakusten du, 348 00:18:30,683 --> 00:18:33,323 baina ez modu goiztiar batean. 349 00:18:33,323 --> 00:18:35,723 Bere burua ulertzen du 350 00:18:36,243 --> 00:18:41,003 oso modu handi eta boteretsu batean. 351 00:18:41,803 --> 00:18:43,523 Eta batzuetan erlojua darama. 352 00:18:44,043 --> 00:18:44,963 Primeran. 353 00:18:46,523 --> 00:18:48,643 - Mugikorra erakutsiko didazu? - Bai. 354 00:18:50,803 --> 00:18:53,443 - Hori... bera da. - Primeran. Ona da jakitea. 355 00:18:53,443 --> 00:18:54,883 - Ados. - Ongi ba. 356 00:18:54,883 --> 00:18:56,403 - Goazen? - Bai. 357 00:18:59,723 --> 00:19:00,963 Ados. 358 00:19:00,963 --> 00:19:03,203 Ados, ispilu-gelan dagoela esan du. 359 00:19:03,723 --> 00:19:05,923 Beno, hemen gaude. 360 00:19:06,643 --> 00:19:08,163 Hori mugitzen ari da? 361 00:19:10,043 --> 00:19:12,923 Leihatilara noa, ea norbaitek ikusi duen. 362 00:19:12,923 --> 00:19:13,883 Bai. 363 00:19:14,563 --> 00:19:15,603 Ene. 364 00:19:18,763 --> 00:19:19,683 Evie? 365 00:19:37,483 --> 00:19:38,683 Jainko maitea. 366 00:19:43,443 --> 00:19:44,283 Evie? 367 00:19:47,123 --> 00:19:47,963 Evie? 368 00:19:48,443 --> 00:19:50,563 - Ene. - A zer lotsa. 369 00:19:50,563 --> 00:19:53,843 Zertan zabiltza han? Fidagarria den norbait behar dut. 370 00:19:53,843 --> 00:19:55,403 Lan hau nahi duzu ala ez? 371 00:19:55,403 --> 00:19:58,203 Ahal dudan ondoen egiten ari naiz, bale? 372 00:19:58,203 --> 00:20:00,083 Benetan, baina Evie aurkitu behar dut. 373 00:20:00,083 --> 00:20:02,563 - Dena hondatzen duzu. - Ez da egia. 374 00:20:02,563 --> 00:20:05,723 Ia ezin zara moldatu zure anaiaren ezkontzan egoteko. 375 00:20:05,723 --> 00:20:06,723 - Aita? - Ni... 376 00:20:06,723 --> 00:20:08,123 - Evie? - Aita? 377 00:20:08,123 --> 00:20:11,803 Olivia, ia 40 urte dituzu, 378 00:20:12,443 --> 00:20:14,723 eta begira nola zauden. 379 00:20:14,723 --> 00:20:16,683 Drogatuta Luna Parken. 380 00:20:16,683 --> 00:20:19,363 Bizitza ez da sufrimendu amaiezina, ama. 381 00:20:19,363 --> 00:20:22,283 - Amyk badaki zeri buruz ari naizen. - Bai? 382 00:20:22,283 --> 00:20:23,363 Bai. 383 00:20:23,363 --> 00:20:26,923 Zure alabaren bila nabil. Nigan zugan baino konfiantza handiagoa du. 384 00:20:26,923 --> 00:20:28,443 Hori ere izorratu duzu. 385 00:20:39,283 --> 00:20:40,163 Liv? 386 00:20:42,243 --> 00:20:44,443 Evie? Banoa. 387 00:20:46,723 --> 00:20:47,923 Jainko maitea. 388 00:21:01,483 --> 00:21:03,003 Amy. 389 00:21:04,363 --> 00:21:06,483 Itxaron, nora zoaz? 390 00:21:12,723 --> 00:21:14,083 - Evie. - Liv. 391 00:21:14,083 --> 00:21:15,203 Alajainkoa. 392 00:21:18,203 --> 00:21:19,163 Hortxe zaude. 393 00:21:20,323 --> 00:21:23,003 - Evie. - Evie, hau Isaac da, nire laguna. 394 00:21:24,043 --> 00:21:25,843 Etxera eramango zaitugu, ados? 395 00:21:27,083 --> 00:21:28,323 Ondo zaude? 396 00:21:32,683 --> 00:21:35,643 Larria da bikote batek ez badaki noiz izan duen sexua azkenekoz. 397 00:21:35,643 --> 00:21:37,843 Larria dela esateak ez du laguntzen. 398 00:21:37,843 --> 00:21:42,243 Umeak kanpoan daude, etxea hutsik dago. Larrua jotzen egon beharko genuke. 399 00:21:42,243 --> 00:21:43,923 Zer gertatzen ari zaigu? 400 00:21:44,523 --> 00:21:46,643 - Beste norbaitekin zaude? - Jesus. 401 00:21:47,203 --> 00:21:50,003 - Zer denborarekin? - Aspertuta zaude? Deprimituta? 402 00:21:50,003 --> 00:21:52,403 - Amy... - Oraindik gogoko nauzu? 403 00:21:52,403 --> 00:21:54,603 Ene, bai, noski baietz. Begira zuri. 404 00:21:55,203 --> 00:21:57,443 Gogoko zaitut. Beraz, zer gertatzen ari da? 405 00:21:57,443 --> 00:21:59,883 Utziko diozu kazetaria izateari segundo batez? 406 00:22:08,883 --> 00:22:10,563 Agian Livek arrazoia zuen. 407 00:22:11,443 --> 00:22:13,243 Agian gure egunik onenak pasa dira. 408 00:22:14,523 --> 00:22:17,243 - Hori egunero sentitzen dut. - Benetan? 409 00:22:17,243 --> 00:22:22,283 Beno, ez gure egunik onenak, baina nire egunik onenak, bai. 410 00:22:23,043 --> 00:22:24,283 Zeri buruz ari zara? 411 00:22:26,283 --> 00:22:27,523 Burusoil geratzen ari naiz. 412 00:22:28,523 --> 00:22:30,043 - Ez. - Bai. 413 00:22:30,043 --> 00:22:32,763 Bai, familiaren bi aldetik naiz burusoila. 414 00:22:32,763 --> 00:22:35,643 Bai, eta lehen, hau hemen zegoen. 415 00:22:37,043 --> 00:22:40,843 Zaharra eta nazkagarria sentitzen naiz. 416 00:22:42,123 --> 00:22:44,923 - Zenbat daramazu...? - Zure esklusiba lortu duzu. 417 00:22:45,683 --> 00:22:47,043 Utziko dugu, mesedez? 418 00:22:50,883 --> 00:22:52,763 Goizero ile zuri berriak topatzen ditut. 419 00:22:52,763 --> 00:22:55,163 Ez. Ez dut bakar bat ere ikusi. 420 00:22:55,723 --> 00:22:56,843 Kentzen ditudalako. 421 00:22:57,523 --> 00:22:58,723 Gaur 12 kendu ditut. 422 00:22:58,723 --> 00:23:00,163 Bata han behetik. 423 00:23:02,883 --> 00:23:06,763 Aizu, begira, zahartzen ari gara, bale, elkarrekin. 424 00:23:06,763 --> 00:23:10,203 Ez da munduaren amaiera. Oraindik oso sexy zara. 425 00:23:10,883 --> 00:23:13,243 Sexyagoa izango zinateke ilerik gabe. 426 00:23:13,243 --> 00:23:16,403 - Ez da egia. - Zer ospetsurekin larrua joko nuke? 427 00:23:18,163 --> 00:23:19,603 Stanley Tuccirekin. 428 00:23:20,483 --> 00:23:23,723 Bere aurpegian eseriko nintzateke koktel bat egiten didan bitartean. 429 00:23:25,203 --> 00:23:26,563 Zergatik ibili naiz 430 00:23:26,563 --> 00:23:28,723 ile puta honekin hainbeste urtetan? 431 00:23:29,723 --> 00:23:30,843 Ideiarik ez. 432 00:23:42,283 --> 00:23:43,123 Zer moduz? 433 00:23:46,963 --> 00:23:47,923 Begira. 434 00:23:55,403 --> 00:23:56,683 Bibotea duzu. 435 00:23:58,523 --> 00:24:01,123 Zorionez Frida Kahlo gogoko dut. 436 00:24:01,123 --> 00:24:03,883 Gustatzen zaizu, ezta? 437 00:24:05,923 --> 00:24:08,283 - Gustatzen bazait, zer? - Erne nago. 438 00:24:08,283 --> 00:24:11,323 Eta bibote handiak eta lakarrak dituzten 439 00:24:11,963 --> 00:24:14,163 emakume ederrak gustatzen bazaizkit? 440 00:24:14,163 --> 00:24:17,243 Beno, hormonak ordezkatzeko terapian aurreztuko dut 441 00:24:17,243 --> 00:24:18,763 menopausia dudanean. 442 00:24:20,803 --> 00:24:23,243 Aizu, aizu, ideia bat bururatu zait. 443 00:24:23,763 --> 00:24:24,603 Zer? 444 00:24:25,083 --> 00:24:26,763 Zergatik geldi buru-azalean? 445 00:24:27,483 --> 00:24:28,963 Kabroi maltzurra. 446 00:24:34,763 --> 00:24:35,963 Hemen gaude. 447 00:24:36,683 --> 00:24:38,003 Zurekin sartuko naiz? 448 00:24:39,003 --> 00:24:41,843 Ez dut sartu nahi. Itxaron dezakegu? 449 00:24:41,843 --> 00:24:45,443 Tira, laztana. Esadazu. Zer gertatu da? 450 00:24:45,443 --> 00:24:48,923 Han utzi naute. Barregarria dela iruditu zaie. 451 00:24:49,443 --> 00:24:51,683 Atera nintzenean, denak joan zinen. 452 00:24:51,683 --> 00:24:54,883 Egun osoa niri txantxa egiteko antolatu balute bezala. 453 00:24:54,883 --> 00:24:57,403 Barkatu. Zuzen jokatu duzu niri deitzean. 454 00:24:57,403 --> 00:24:59,163 Banekien ulertuko zenukeela. 455 00:24:59,683 --> 00:25:02,123 Bale, ados, laudoriotzat hartuko dut. 456 00:25:02,963 --> 00:25:04,723 Ez, sentitzen dut. 457 00:25:04,723 --> 00:25:07,763 Badakit gogorra dela, baina hobera egingo du. 458 00:25:09,443 --> 00:25:10,883 Eskerrik asko. 459 00:25:10,883 --> 00:25:12,403 Tori, hartu. 460 00:25:12,403 --> 00:25:14,163 Istorio bat kontatuko dizut. 461 00:25:14,963 --> 00:25:16,003 Nire eskolan, 462 00:25:16,523 --> 00:25:18,723 neska bat zegoen, pixka bat frikia. 463 00:25:19,323 --> 00:25:21,243 Tamagotchiekin obsesionatua. 464 00:25:21,243 --> 00:25:23,403 Nolabait baztertua hasieratik. 465 00:25:23,403 --> 00:25:25,283 Galtzailea dirudi. 466 00:25:25,883 --> 00:25:26,803 Ni nintzen. 467 00:25:28,043 --> 00:25:28,883 Bai. 468 00:25:29,603 --> 00:25:32,603 Bale, eskerrik asko. Elkarrizketa pribatua da. 469 00:25:32,603 --> 00:25:33,803 - Barkatu. - Bai. 470 00:25:33,803 --> 00:25:35,963 Baina badakizu zer? Berari bost. 471 00:25:35,963 --> 00:25:38,803 Eta bere bizitzaren egunik txarrenean, 472 00:25:39,443 --> 00:25:41,803 mundua bukatuko zela uste zuenean, 473 00:25:42,283 --> 00:25:44,603 eskolako beste frikia adiskidetu zuen. 474 00:25:44,603 --> 00:25:46,123 Galtzailea ere bai? 475 00:25:46,683 --> 00:25:49,283 - Ume hori zure ama zen. - Galtzailea, bai. 476 00:25:49,283 --> 00:25:52,363 Aizu, ama ez da galtzailea, Evie. 477 00:25:52,363 --> 00:25:54,923 Aparta da. Politikariak estalgabetzen ditu, badakizu? 478 00:25:55,723 --> 00:25:58,123 Ez daki dantza egiten, egia da. 479 00:25:58,843 --> 00:26:00,723 Berataz maite dudan gauzetako bat da. 480 00:26:01,323 --> 00:26:03,523 Ama ezagutu nuen bizitzako egunik txarrenean, 481 00:26:04,883 --> 00:26:09,443 uste nuenean ez nuela berriz arnas hartuko. 482 00:26:11,083 --> 00:26:15,403 Baina urteak pasa ahala, hobera egin zuen, bera nirekin neukalako. 483 00:26:16,003 --> 00:26:18,803 Bai? Lagun horiek ez dira zure pertsonak. 484 00:26:18,803 --> 00:26:22,803 Eta badakit orain ulertzea zaila dela, baina hobe duzu jakitea. 485 00:26:24,763 --> 00:26:27,963 Zure jendea aurkituko duzu. Baina emaiozu denbora. 486 00:26:28,483 --> 00:26:30,563 - Ama ezagutu zenuen bezala? - Bai. 487 00:26:31,083 --> 00:26:32,963 Zorionekoak zuek bata bestea izateagatik. 488 00:26:32,963 --> 00:26:36,123 Nola da posible zuek biok lagunak izatea? Oso ezberdinak zarete. 489 00:26:39,443 --> 00:26:42,723 Begira, zernahi gerta ere, dei diezadakezu, ados? 490 00:26:42,723 --> 00:26:44,803 Bost axola munduan non nagoen, 491 00:26:44,803 --> 00:26:47,643 ordu-eremua, bost axola. Dei diezadakezu, ados? 492 00:26:48,283 --> 00:26:49,203 Ados. 493 00:26:49,803 --> 00:26:51,803 Ados, tira, goazen barrura. 494 00:27:00,563 --> 00:27:03,123 - Evie, zertan... - Ez dut hitz egin nahi. 495 00:27:04,443 --> 00:27:05,523 Zer... 496 00:27:05,523 --> 00:27:09,243 Rubyk eta bere lagunek Evie Luna Parkera gonbidatu dute. 497 00:27:09,243 --> 00:27:11,643 Han uztea barregarria iruditu zaie. 498 00:27:11,643 --> 00:27:15,163 - Nerabeak oraindik sasikumeak dira. - Jesus, ni... 499 00:27:15,163 --> 00:27:17,603 Egun ikaragarria bizi du, baina ondo egongo da. 500 00:27:17,603 --> 00:27:20,203 - Zergatik ez dit deitu? - Ez zintuen estresatu nahi. 501 00:27:20,203 --> 00:27:21,683 Beno, estresatuta nago. 502 00:27:21,683 --> 00:27:22,963 Justu. 503 00:27:26,323 --> 00:27:29,643 - Bale, banoa. Isaac nire zain dago. - Isaac? 504 00:27:30,283 --> 00:27:31,923 Barkatu, pubis-ilea duzu aurpegian? 505 00:27:32,843 --> 00:27:34,643 Hori... Dougena da. 506 00:27:34,643 --> 00:27:36,563 Zer ondo zamalkatu zaituela. 507 00:27:41,483 --> 00:27:44,643 Uste duzu orain ezagutuz gero, lagunak izango ginatekeela? 508 00:27:50,523 --> 00:27:53,203 - Bai, ulertuta. - Liv. Ni... 509 00:28:14,723 --> 00:28:16,683 - Aupa, polit, zer moduz? - Kaixo. 510 00:28:17,163 --> 00:28:18,323 Zer? Norekin? 511 00:28:19,923 --> 00:28:22,283 Zure eguna, bezeroekin. 512 00:28:22,283 --> 00:28:23,843 Bai. 513 00:28:23,843 --> 00:28:26,763 Erotzekoa. Bai, ez duzu jakin nahi. 514 00:28:27,563 --> 00:28:30,683 - Ene, ziur garuna frijitua duzula, ezta? - Bai. 515 00:28:30,683 --> 00:28:32,083 - Zatoz hona. - Bai. 516 00:28:46,483 --> 00:28:48,043 - Ondo zaude? - Bai. 517 00:28:50,083 --> 00:28:50,923 Aizu... 518 00:28:53,043 --> 00:28:55,843 - Zerbait aitortu behar dut. - Ados. 519 00:28:56,443 --> 00:29:00,883 Hau... Agian ustekabez harrapatuko zaitu, baina gaur drogatu naiz. 520 00:29:00,883 --> 00:29:02,083 Ez. 521 00:29:02,083 --> 00:29:03,963 Bazenekien? 522 00:29:04,763 --> 00:29:07,123 Sentitzen dut honetan sartzea. 523 00:29:07,123 --> 00:29:09,883 Ziur ez dela erreza errehabilitazioan dagoen norbaitentzat. 524 00:29:10,483 --> 00:29:13,603 Lasai, ez zaitut kritikatuko. 525 00:29:15,723 --> 00:29:18,203 Badirudi kabroi berekoia izan naitekeela. 526 00:29:19,643 --> 00:29:23,323 Beno, nire ikuspuntutik, neskato bat salbatu duzu gaur. 527 00:29:24,123 --> 00:29:25,523 Nahiko desinteresatua. 528 00:29:26,123 --> 00:29:28,563 Ez da galtzaile batek egingo lukeena. 529 00:29:31,443 --> 00:29:33,643 - Artikulua irakurri duzu. - Bai. 530 00:29:34,683 --> 00:29:35,643 Eskerrik asko. 531 00:29:40,363 --> 00:29:44,843 Modu egokian eskertu nahi nizuke gaur laguntzea. 532 00:29:46,683 --> 00:29:48,163 Izozki baterako denbora duzu? 533 00:29:49,483 --> 00:29:51,163 Egia esan, bilera bat dut. 534 00:29:51,163 --> 00:29:52,963 Nire Ziegak eta Herensugeak taldea. 535 00:29:54,043 --> 00:29:56,403 Jesus, txantxetan ari naiz. Ene. 536 00:29:56,403 --> 00:29:57,763 Jainko maitea. 537 00:29:57,763 --> 00:29:59,403 Narkotiko Anonimoen bilerak. 538 00:30:00,523 --> 00:30:03,163 Baina badakizu zer? Bata zor diezadakezu. 539 00:30:05,243 --> 00:30:06,123 Ados. 540 00:30:35,923 --> 00:30:38,083 - Hartu zure do-si-do kidea. - Geldi. 541 00:30:40,163 --> 00:30:42,443 Hitzordua eskatu duzu, lehen aldiz. 542 00:30:42,443 --> 00:30:45,323 Baina jakin ezazu segurtasuna markatze laburrean dudala. 543 00:30:45,323 --> 00:30:47,323 Begira, gaizki jokatu nuen, 544 00:30:47,323 --> 00:30:51,123 baina heldua naiz eta badakit heldua izatearen parte dela 545 00:30:51,603 --> 00:30:54,803 ardura eta erantzukizuna edukitzea. 546 00:30:54,803 --> 00:30:56,603 Gauza batzuk ekarri dizkizut. 547 00:30:57,643 --> 00:31:00,323 Benetan sentitzen dut. 548 00:31:02,523 --> 00:31:03,523 Blu-ray. 549 00:31:05,083 --> 00:31:06,683 Oso ona dela esan nizun. 550 00:31:08,883 --> 00:31:11,443 Ados. Azterketa egingo dizut. 551 00:31:11,443 --> 00:31:12,723 Jainkoa, benetan? 552 00:31:12,723 --> 00:31:14,483 - Baldintza batekin. - Bai? 553 00:31:14,483 --> 00:31:18,963 Azterketa psikologikoa gainditu behar duzu kontsulatuak onartutako espezialistarekin. 554 00:31:18,963 --> 00:31:21,043 Ez ditut gauzak zaildu nahi, 555 00:31:21,043 --> 00:31:24,003 baina ez dut sinatuko mentalki ondo zaudela jakin arte. 556 00:31:24,683 --> 00:31:27,883 - Ezegonkorra naizela diozu? - Mediku bati eraso zenion. 557 00:31:27,883 --> 00:31:28,803 Nahi gabe. 558 00:31:28,803 --> 00:31:31,883 - Gero jazarri zenuen. - Beno, hori hitz gogorra da. 559 00:31:31,883 --> 00:31:36,043 AEBetako Kontsulatuko langilea gizonezkoen komunean harrapatu zenuen. 560 00:31:36,043 --> 00:31:38,083 Bale, Chadekin hitz egin duzu. 561 00:31:38,683 --> 00:31:41,283 Gainditu azterketa psikologikoa, medikoa gaindituko dizut, 562 00:31:41,923 --> 00:31:44,003 eta ez dugu elkar berriro ikusiko. 563 00:31:57,363 --> 00:31:58,523 Hau zer da? 564 00:31:59,683 --> 00:32:01,563 Uste nuen katilu bat te nahi zenuela. 565 00:32:07,563 --> 00:32:09,363 Ene. 566 00:32:11,923 --> 00:32:12,803 Liv? 567 00:32:12,803 --> 00:32:14,243 Bai, hemen nago. 568 00:32:16,163 --> 00:32:17,643 Zertan zabiltza han? 569 00:32:19,243 --> 00:32:22,123 Dantza trajeak ikusten, eskatu zenidan moduan. 570 00:32:22,123 --> 00:32:23,243 Jainko maitea. 571 00:32:23,243 --> 00:32:26,563 Nola sartu nintzen hemen? Ile-goma gisa ere ez du balio. 572 00:32:26,563 --> 00:32:27,523 Ostia. 573 00:32:40,523 --> 00:32:41,923 Nire egoitza-baimena? 574 00:32:45,163 --> 00:32:46,603 Zer ostia? 575 00:33:46,083 --> 00:33:48,363 {\an8}Azpitituluak: Aroa Villalba