1
00:00:12,923 --> 00:00:14,163
Aro baten amaiera da.
2
00:00:14,163 --> 00:00:17,403
Hogeita bost urte horiek
ziztu bizian igaro dira,
3
00:00:17,403 --> 00:00:22,123
eta orain, beno, ia ez dut joan nahi.
4
00:00:23,283 --> 00:00:24,563
Olivia.
5
00:00:24,563 --> 00:00:27,283
Ez zen lana bezala...
6
00:00:27,283 --> 00:00:29,283
Dena zen.
7
00:00:29,843 --> 00:00:31,043
Den-dena.
8
00:00:31,603 --> 00:00:33,883
Baina hau ospakizuna da.
9
00:00:33,883 --> 00:00:35,283
- Hori da.
- Bai.
10
00:00:35,283 --> 00:00:38,163
Zure ospakizuna. Eser zaitezke.
11
00:00:38,843 --> 00:00:41,403
Denbora bitxia da, ezta?
12
00:00:41,403 --> 00:00:45,563
Egunen batean, mediku-harreragile gisa
hasten zara lanean,
13
00:00:45,563 --> 00:00:48,483
eta gero, hurrengoan,
zure planak hausten dira.
14
00:00:48,483 --> 00:00:51,563
Zure karrera...
Zure karrera goiz amaitzen da...
15
00:00:51,563 --> 00:00:52,603
Poltsikoak ditu.
16
00:00:53,763 --> 00:00:55,323
- Beno...
- Bost axola.
17
00:00:55,323 --> 00:00:57,363
Kolona garbi diezazukete,
18
00:00:57,363 --> 00:01:01,683
edo egunero
450 000 pausu puta egin ditzakezu,
19
00:01:01,683 --> 00:01:04,883
edo zure bulba
terapeutaren aurrean biluz dezakezu,
20
00:01:04,883 --> 00:01:06,523
eta ez du garrantzirik.
21
00:01:06,523 --> 00:01:10,203
Bizitzan berma dezakegun
gauza bakarra baita...
22
00:01:13,043 --> 00:01:14,563
heriotza. Ezta?
23
00:01:15,083 --> 00:01:17,163
Baina zorionak erretiroagatik, ama.
24
00:01:17,843 --> 00:01:20,203
- Ostia.
- Olivia, ikaragarria izan da.
25
00:01:20,203 --> 00:01:22,203
- Ez horregatik.
- Eseri, eroa.
26
00:01:22,203 --> 00:01:24,803
- Zu eseri.
- Eserita nago, ergela.
27
00:01:24,803 --> 00:01:27,523
- Lorraineri.
- Horixe. Lorraineri.
28
00:01:27,523 --> 00:01:28,563
Lorraineri.
29
00:01:29,883 --> 00:01:31,603
- Txin-txin.
- Zoaz pikutara.
30
00:01:32,603 --> 00:01:33,603
Osasunari.
31
00:01:41,043 --> 00:01:42,323
ZORIONAK ERRETIROAGATIK!
32
00:01:45,843 --> 00:01:47,923
- Beste bat har dezaket?
- Noski.
33
00:01:48,643 --> 00:01:51,163
Lorrainek esan dit ezkonduko zarela.
34
00:01:51,163 --> 00:01:53,123
Zer moduz antolaketa?
35
00:01:53,803 --> 00:01:58,323
Herpesa bitan izan dut, beraz, ondo, bai.
36
00:01:58,323 --> 00:02:00,003
Eta nor da zorioneko neska?
37
00:02:00,643 --> 00:02:03,963
Ni naiz. Gizona. Homosexualak garelako.
38
00:02:05,123 --> 00:02:07,043
Nire gaixo gogokoenak bezala.
39
00:02:07,563 --> 00:02:10,843
Beti izaten dituzte
lesio sexualik harrigarrienak.
40
00:02:10,843 --> 00:02:14,843
Gaixo bat etorri zen
sartu zuelako oso gauza lodi...
41
00:02:14,843 --> 00:02:16,723
Gorde hori. Betirako.
42
00:02:18,403 --> 00:02:21,083
Laster joan behar dugu.
Bihar cateringa dugu.
43
00:02:22,803 --> 00:02:25,803
Ez... ezin dut. Bezeroak segidan ditut.
44
00:02:26,683 --> 00:02:28,523
Gazi beti ahazten zaio.
45
00:02:28,523 --> 00:02:32,043
Elkar ezagutu genuen
nire alokairuetako bat eskatu zuenean.
46
00:02:32,043 --> 00:02:35,203
Eskaera ikusi bazenute.
Erdia bete gabe zegoen.
47
00:02:35,763 --> 00:02:39,003
Baina ustela naiz, ipurdi polita zuen,
berehala baimendu nuen.
48
00:02:39,603 --> 00:02:41,043
Hori bai interesgarria.
49
00:02:41,643 --> 00:02:45,923
- Barkatu, aspertzen zaitugu?
- Ez, istorio polit-polita da.
50
00:02:48,323 --> 00:02:49,763
Ostia. Barkatu.
51
00:02:52,403 --> 00:02:53,363
Jesus.
52
00:02:54,483 --> 00:02:55,443
Ostia.
53
00:02:56,923 --> 00:02:58,043
Alajainkoa.
54
00:03:01,803 --> 00:03:05,923
Livvie, zergatik egiten diozu
hori zeure buruari?
55
00:03:05,923 --> 00:03:08,163
Aurrerapen bikaina egiten ari zinen.
56
00:03:08,163 --> 00:03:10,843
Ezin dituzu bi haur bikainak izan.
Zekena da.
57
00:03:10,843 --> 00:03:14,803
Begira, badakit dena
nahiko nahasita dagoela,
58
00:03:14,803 --> 00:03:18,043
baina osasuntsu jarraitzeak
lagunduko dizu.
59
00:03:18,883 --> 00:03:20,883
Livvie.
60
00:03:21,403 --> 00:03:23,123
Zer ostia da hori?
61
00:03:24,283 --> 00:03:26,283
Valerie, aupa. Kaixo, aupa.
62
00:03:26,283 --> 00:03:28,483
Liv, hitz egin behar dugu.
63
00:03:28,483 --> 00:03:29,403
Bai.
64
00:03:30,003 --> 00:03:32,243
- Oraindik haserre zaude, ezta?
- Oso.
65
00:03:32,243 --> 00:03:34,563
Tori, hartu. Zoaz. Ospa.
66
00:03:34,563 --> 00:03:37,883
- Zer...
- Camilleren artikulua irakurri dut.
67
00:03:37,883 --> 00:03:42,363
Bai, ez kezkatu horretaz.
Desastre puta izan da.
68
00:03:42,363 --> 00:03:45,363
Zure bizitzako erabakirik onena izan da.
69
00:03:45,963 --> 00:03:47,283
Itxaron, nola?
70
00:03:47,283 --> 00:03:50,123
Denok ari dira
zure artikuluaz hizketan, zutaz.
71
00:03:50,123 --> 00:03:53,763
Zein barregarria zaren,
zein ausarta, zein erreala.
72
00:03:54,363 --> 00:03:55,683
Lortu duzu, Liv.
73
00:03:57,403 --> 00:03:59,043
Benetan? Primeran.
74
00:03:59,043 --> 00:04:02,083
Produktoreen zalantzak desagertu dira.
75
00:04:02,083 --> 00:04:06,363
Saioko hirugarren epailea zu izatea
beren ideia balitz bezala ari dira.
76
00:04:06,363 --> 00:04:07,603
Asteartean etor zaitezke?
77
00:04:08,203 --> 00:04:10,403
Astearte honetan?
78
00:04:10,403 --> 00:04:13,443
Bai. Sortze-bilerari buruz
jakin behar duzu,
79
00:04:13,443 --> 00:04:15,163
informazioa bidaliko dizut.
80
00:04:15,163 --> 00:04:17,843
Buruz ikasi behar duzu bilera baino lehen.
81
00:04:19,483 --> 00:04:23,043
Ondo legoke Australiatik
konektatuko banu bilera horretarako?
82
00:04:23,043 --> 00:04:24,443
Zergatik zaude han?
83
00:04:24,443 --> 00:04:27,123
Zatoz hona, bizkor.
84
00:04:27,123 --> 00:04:29,763
Familiako gauza batzuk
konpondu behar ditut,
85
00:04:29,763 --> 00:04:33,203
baina estreinaldirako
han egongo naiz, hitzematen dizut.
86
00:04:35,283 --> 00:04:36,403
ESTATU BATUAK
87
00:04:41,603 --> 00:04:43,643
Zer ostia?
88
00:04:44,243 --> 00:04:46,923
- Pixa dut mokasinean.
- Barkatu. Presa dut.
89
00:04:46,923 --> 00:04:50,003
- New Yorkera itzuli behar dut.
- Gizonen komuna da.
90
00:04:50,003 --> 00:04:52,723
Generoa kontzeptu
binario zaharkitua da, ezta?
91
00:04:52,723 --> 00:04:55,123
Zenbat daramazu hemen zain?
92
00:04:55,123 --> 00:04:58,363
Beno, nahikoa. Gauza batzuk ikusi ditut,
93
00:04:58,363 --> 00:05:00,843
eta entzun... Eta kaka asko usaindu dut.
94
00:05:00,843 --> 00:05:02,723
- Beno...
- Segurtasunari deituko diot.
95
00:05:02,723 --> 00:05:06,283
Ez, itxaron. Chad,
beste mediku bat egokitu behar didazu.
96
00:05:06,283 --> 00:05:08,403
- Ezin dut Singh medikuarengana jo.
- Zer ba?
97
00:05:08,403 --> 00:05:12,323
Nahi gabe, aurpegian hartu zuen kolpea
98
00:05:12,923 --> 00:05:13,843
nire buruaren aurka.
99
00:05:14,883 --> 00:05:16,723
- Segurtasunari deituko diot.
- Ez.
100
00:05:16,723 --> 00:05:18,603
Aizu, entzun, Chad,
101
00:05:19,403 --> 00:05:23,763
nire karrerarako
aukera erabakigarria eman didate,
102
00:05:23,763 --> 00:05:27,563
bizitzan behin izaten duzun lana,
eta oso gertu nago.
103
00:05:27,563 --> 00:05:28,843
Zergatik axola zait?
104
00:05:29,963 --> 00:05:31,963
Gogoan duzu ume txikia zinenean?
105
00:05:32,683 --> 00:05:37,283
Eta ametsa zenuen
handia eta boteretsua den
106
00:05:38,243 --> 00:05:39,803
kontsuletxe mutila izatea?
107
00:05:40,683 --> 00:05:41,723
Egia esan, nik...
108
00:05:43,363 --> 00:05:45,843
Boxeolari profesionala izatea nuen ametsa.
109
00:05:46,523 --> 00:05:50,043
Frankie Jipoitzailea. Abesti bat nuen.
110
00:05:50,043 --> 00:05:53,163
Frankie Jipoitzailea,
Frankie Jipoitzailea.
111
00:05:53,163 --> 00:05:57,203
Ospa nire aurretik eta nire etxetik,
Frankie Jipoitzailea naiz.
112
00:05:57,203 --> 00:05:58,123
Hori da.
113
00:05:58,123 --> 00:06:01,003
Eta oraindik lor dezakezu.
114
00:06:01,003 --> 00:06:04,043
Eta zure ametsetako lana
lortzen lagunduz gero,
115
00:06:04,043 --> 00:06:06,283
bazterrak astinduko nituzke...
116
00:06:06,283 --> 00:06:09,603
- Alajainkoa.
- Barkatu.
117
00:06:09,603 --> 00:06:10,523
Chad,
118
00:06:12,123 --> 00:06:14,203
ametsen garrantzia ulertzen duzu,
119
00:06:14,203 --> 00:06:16,923
eta nire ametsa zure esku dago,
120
00:06:16,923 --> 00:06:20,523
beraz, mesedez,
egoki iezadazu beste mediku bat.
121
00:06:23,283 --> 00:06:24,683
Ez da dirudiena.
122
00:06:24,683 --> 00:06:26,963
Ez, okerrago da.
123
00:06:27,523 --> 00:06:29,723
- Deitu segurtasunari.
- Zer?
124
00:06:33,203 --> 00:06:35,003
Taillak txikiagoak dira.
125
00:06:35,603 --> 00:06:38,723
- Joan behar dugu?
- Gazen ezkontza da, ez Livena.
126
00:06:38,723 --> 00:06:40,083
Gazen laguna naiz oraindik.
127
00:06:40,083 --> 00:06:43,203
- Traje zaharrak ez du balio?
- Ez, ikaragarria da.
128
00:06:44,283 --> 00:06:45,723
Hau probatu nahi?
129
00:06:47,723 --> 00:06:51,003
- Benetan?
- Lehen arropa modernoa janzten zenuen.
130
00:06:52,043 --> 00:06:53,803
Gauza dibertigarriak egiten genituen.
131
00:07:01,803 --> 00:07:02,763
Ados. Orain?
132
00:07:02,763 --> 00:07:04,643
- Askotan etortzen zara?
- Zer?
133
00:07:04,643 --> 00:07:07,643
Edariren bat erosiko dizut?
Martini aurpegia duzu.
134
00:07:07,643 --> 00:07:11,043
- Zertan gabiltza?
- Elkar ezagutu berri bagenu bezala.
135
00:07:12,603 --> 00:07:15,123
Aldageletan? Ez du zentzurik.
136
00:07:15,123 --> 00:07:17,483
- Zer ahoskera da hori?
- Colin Firth.
137
00:07:18,083 --> 00:07:20,403
- Kedar-garbitzaile ahoskera da.
- Ez pentsatu.
138
00:07:21,523 --> 00:07:22,483
Ilea.
139
00:07:23,523 --> 00:07:25,603
- Barkatu.
- Lasai. Erantzi hau.
140
00:07:25,603 --> 00:07:27,803
- Bularretako zaharra daramat.
- Niri bost.
141
00:07:27,803 --> 00:07:29,163
- Ados.
- Eman buelta.
142
00:07:29,163 --> 00:07:30,483
- Zer dira...
- Itxaron...
143
00:07:30,483 --> 00:07:32,523
- Erantzi prakak.
- Ados.
144
00:07:32,523 --> 00:07:34,883
- Biok erantziko ditugu prakak.
- Bai.
145
00:07:34,883 --> 00:07:36,443
- Eman buelta.
- Ados.
146
00:07:36,443 --> 00:07:37,803
Ongi ba.
147
00:07:38,683 --> 00:07:39,723
Jainko maitea.
148
00:07:40,803 --> 00:07:41,843
Nazkagarria da.
149
00:07:42,523 --> 00:07:43,883
Barkatu, ez dugu pentsatu.
150
00:07:43,883 --> 00:07:46,203
Etxean egiten duzuena zuen kontua da.
151
00:07:46,203 --> 00:07:49,963
Ez ditut zuen gustuak kritikatu nahi,
baina osasun kontua da.
152
00:07:49,963 --> 00:07:52,163
Begira, ulertzen dut. Langilea naiz.
153
00:07:52,163 --> 00:07:55,403
Ados. Eta zure lantokira
joango banintz sexua izatera?
154
00:07:57,683 --> 00:07:58,723
Joan gaitezke?
155
00:07:58,723 --> 00:08:00,923
Ez, lagun, exhibizionismoa.
156
00:08:01,403 --> 00:08:03,723
Delitua da. Polizia bidean dago.
157
00:08:11,763 --> 00:08:12,803
Tira, neska.
158
00:08:14,923 --> 00:08:16,403
Do-si-do.
159
00:08:16,403 --> 00:08:17,643
Aupi, lagun.
160
00:08:18,643 --> 00:08:21,043
- Zer demontre?
- Uste baino zailagoa da.
161
00:08:21,043 --> 00:08:24,123
Ados, atzera,
edo urruntze-agindua eskatuko dut.
162
00:08:24,123 --> 00:08:25,363
Ongi ba, ados.
163
00:08:25,363 --> 00:08:28,523
Barkamena eskatu nahi dizut, ados?
164
00:08:29,123 --> 00:08:32,683
Benetan. Barkamena
eskatu nahi dizut kontu honengatik.
165
00:08:32,683 --> 00:08:34,563
Nola dakizu hau egiten dudala?
166
00:08:34,563 --> 00:08:37,563
Nire kazetaritza-abilezia
bikaina erabili dut,
167
00:08:38,083 --> 00:08:40,723
eta Instagramen
kuxkuxeatu dut. Katu politak.
168
00:08:40,723 --> 00:08:41,723
Jainko maitea.
169
00:08:42,963 --> 00:08:46,603
Aizu, behar dudan bakarra da
azterketa medikoa sinatzea,
170
00:08:46,603 --> 00:08:49,003
gero ez dugu berriro elkar ikusi behar.
171
00:08:49,003 --> 00:08:52,043
- Aurkitu beste norbait hori egiteko.
- Ezin dut.
172
00:08:52,043 --> 00:08:54,643
Chadek ez dit beste norbait egokitu nahi.
173
00:08:54,643 --> 00:08:57,523
Ulertzen dut, zu hara zoaz, eta ni hona.
174
00:08:57,523 --> 00:09:00,963
Mesedez, sina ezazu.
Burokrazia baino ez da.
175
00:09:00,963 --> 00:09:03,603
Geldi.
176
00:09:03,603 --> 00:09:07,003
Ezagutu dudan pertsona berekoienetako
177
00:09:07,003 --> 00:09:10,083
eta harroputzenetako bat zara.
178
00:09:10,083 --> 00:09:11,883
Ume egoista zara.
179
00:09:12,683 --> 00:09:14,243
Ez duzu sinatuko?
180
00:09:14,923 --> 00:09:17,003
Do-si-dospa hemendik, ostia.
181
00:09:19,603 --> 00:09:23,603
Goazen aterantz.
182
00:09:23,603 --> 00:09:24,843
Bide osoa.
183
00:09:33,523 --> 00:09:34,363
- Aupa.
- Aupa.
184
00:09:34,363 --> 00:09:36,603
Aupa. Barkatu. Bai...
185
00:09:37,763 --> 00:09:39,003
- Goazen?
- Bai.
186
00:09:39,003 --> 00:09:39,963
Bai.
187
00:09:42,283 --> 00:09:43,203
Kaputxino bat.
188
00:09:45,923 --> 00:09:47,163
Posible da...
189
00:09:47,163 --> 00:09:50,923
Eska ditzaket ahuakate
eta arrautzak, tostadarik gabe, mesedez?
190
00:09:51,563 --> 00:09:52,843
- Mila esker.
- Ongi.
191
00:09:54,283 --> 00:09:56,003
Karbohidratorik ez ezkontza aurretik.
192
00:09:56,603 --> 00:09:59,403
Itxura ederra, triste sentitu,
Sydneyko ezkontza klasikoa.
193
00:10:00,723 --> 00:10:02,363
Txantxetan ari naiz.
194
00:10:03,443 --> 00:10:06,323
Zutaz pozten naiz. Albertek eztia dirudi.
195
00:10:07,723 --> 00:10:08,963
Izen hori du, Albert?
196
00:10:08,963 --> 00:10:11,683
Albert bezala, baina D batekin.
197
00:10:12,883 --> 00:10:15,083
- Alberd?
- Ez...
198
00:10:15,083 --> 00:10:16,763
- Aldert? Alderd?
- Dalbert.
199
00:10:16,763 --> 00:10:18,283
- Dal...
- Alderd? Al...
200
00:10:18,283 --> 00:10:21,523
- Ez, Dalbert.
- Uste dut isuria izaten ari naizela.
201
00:10:21,523 --> 00:10:24,363
Agian bai. Dalbert da. Soilik...
202
00:10:25,643 --> 00:10:26,523
- Ondo.
- Bai.
203
00:10:27,163 --> 00:10:28,723
- Mila esker.
- Mila esker.
204
00:10:30,203 --> 00:10:31,883
- Kaka zaharra.
- Ez.
205
00:10:32,523 --> 00:10:33,923
- Barkatu.
- Ez kezkatu.
206
00:10:40,923 --> 00:10:43,883
Pozten naiz deitzeaz.
207
00:10:43,883 --> 00:10:47,963
Berriak jakin ondoren,
ez nekien nitaz entzun nahi zenuen.
208
00:10:48,483 --> 00:10:49,403
Nik...
209
00:10:50,243 --> 00:10:53,083
Ez nizuke errua botako
gorroto egingo baninduzu.
210
00:10:53,083 --> 00:10:54,283
Gorroto zintudan.
211
00:10:55,443 --> 00:10:58,763
Baina... orain ondo nago. Ondo gaude.
212
00:10:59,923 --> 00:11:00,803
Sentitzen dut.
213
00:11:02,043 --> 00:11:02,963
Hobea merezi zenuen,
214
00:11:03,843 --> 00:11:07,123
eta pozten naiz
hori Dalbertekin aurkitzeaz.
215
00:11:09,723 --> 00:11:12,283
Beraz, ezkontza.
216
00:11:12,883 --> 00:11:14,643
Pozik egongo zara,
217
00:11:14,643 --> 00:11:19,363
ezkontzeko irrikan zeunden
gu elkarrekin egon aurretik.
218
00:11:19,363 --> 00:11:23,443
Beno, bai, baina badakizu,
pertsona zuzenarekin.
219
00:11:24,643 --> 00:11:26,123
Hau da, Dalbert eta biok...
220
00:11:28,163 --> 00:11:31,163
Hurrengo pausu logikoa da.
Konprometitu behar duzu.
221
00:11:32,363 --> 00:11:33,203
Ez dakit.
222
00:11:33,923 --> 00:11:35,883
Zu ezkonduko zara. Zuk esan.
223
00:11:37,563 --> 00:11:38,403
Bai.
224
00:11:40,843 --> 00:11:43,043
Ari ziren... Nola esan?
225
00:11:43,043 --> 00:11:44,243
Aldageletan...
226
00:11:44,243 --> 00:11:46,043
Hau nahi zenuen, ezta?
227
00:11:46,043 --> 00:11:48,003
Aldagelan harrapatuak izatea?
228
00:11:48,003 --> 00:11:50,243
Ama, Archie zaindu beharko duzu.
229
00:11:50,243 --> 00:11:52,963
- Ez, sexuarena.
- Eskerrak eman behar ditut
230
00:11:52,963 --> 00:11:55,243
hilabete askotan
behin sexua hasi duzulako?
231
00:11:55,243 --> 00:11:58,563
Barkatu hainbesteko lana izateagatik.
Ez, Archiek ez du haragirik jaten.
232
00:11:58,563 --> 00:12:01,403
- Zer diozu?
- Kanpaia jotzen ikusi zaitut.
233
00:12:01,403 --> 00:12:02,603
Ez, zu ez, ama.
234
00:12:02,603 --> 00:12:04,003
Entzuten ari gara.
235
00:12:07,243 --> 00:12:10,483
Esaiozu tofu dela.
Ahal dugun bezain pronto joango gara.
236
00:12:11,803 --> 00:12:14,123
- Zer gertatzen zaizu?
- Zuk esan.
237
00:12:14,123 --> 00:12:17,483
Zure lagunak denei
kontatu die ez zintudala zamalkatu.
238
00:12:17,483 --> 00:12:19,843
- Ez dut hori inoiz berriz entzun nahi.
- Berdin.
239
00:12:19,843 --> 00:12:22,043
Baina erraza da gogoratzea.
240
00:12:22,043 --> 00:12:23,203
Irakurri duzu?
241
00:12:23,203 --> 00:12:25,603
Irakurri dut, lankideek irakurri dute.
242
00:12:25,603 --> 00:12:27,963
Denek dakite ezin dudala
emaztea ohean ase.
243
00:12:27,963 --> 00:12:29,683
Denek ez dute irakurri.
244
00:12:29,683 --> 00:12:32,243
The Standardeko artikulua? Irakurri dut.
245
00:12:32,243 --> 00:12:35,163
- Artikulu on-ona.
- Bai, nik ere irakurri dut.
246
00:12:36,963 --> 00:12:39,403
Jainko maitea, zu lagun mina zara.
247
00:12:40,003 --> 00:12:41,483
Orduan zu zara...
248
00:12:42,003 --> 00:12:42,843
Ai ama.
249
00:12:42,843 --> 00:12:45,243
Horregatik zeundeten aldagelan pin-pan.
250
00:12:45,243 --> 00:12:47,123
Ados, zer gertatuko da?
251
00:12:47,123 --> 00:12:49,683
- Espero dugu zerbait ikastea.
- Jakina.
252
00:12:49,683 --> 00:12:52,683
Ongi ba, 1000 dolarreko
isuna ipiniko dizuegulako.
253
00:12:53,643 --> 00:12:55,603
Eta komunitate-zerbitzuak egingo dituzue.
254
00:13:08,083 --> 00:13:10,763
...eta umeak jaisten direla, esan zien,
255
00:13:10,763 --> 00:13:12,563
"Erantzuna hemen dago".
256
00:13:12,563 --> 00:13:14,243
"Kristo da erantzuna".
257
00:13:14,243 --> 00:13:17,283
Ez, mila esker.
Zentzuzko konponbideak behar ditut.
258
00:13:19,243 --> 00:13:21,243
Leku egokira etorri zara.
259
00:13:25,243 --> 00:13:26,723
Zer galdetu nahi duzu?
260
00:13:26,723 --> 00:13:28,683
Herrialdetik irten behar dut,
261
00:13:28,683 --> 00:13:31,203
beraz, mamu bat badago, edo espiritu bat,
262
00:13:31,203 --> 00:13:33,563
lagun diezadaken bikingoa, primeran.
263
00:13:33,563 --> 00:13:35,243
Animalia-espirituei galdetuko diet.
264
00:13:36,003 --> 00:13:37,083
Lehenik eta behin,
265
00:13:37,963 --> 00:13:40,523
ostra. Sekretuak gordetzen dituena.
266
00:13:40,523 --> 00:13:42,403
Altxorrak ezkutatzen ari zara.
267
00:13:42,403 --> 00:13:43,923
Bai, oso sexuala naiz.
268
00:13:44,683 --> 00:13:47,483
Bigarrenik, beltxarga.
269
00:13:48,083 --> 00:13:50,403
Botere elegantea, energia amaigabea,
270
00:13:50,403 --> 00:13:53,083
askoren inbidia, gutxien etsaia.
271
00:13:53,083 --> 00:13:55,963
Ene, erabat zuzena. Eskerrik asko.
272
00:13:55,963 --> 00:13:57,243
Azkenik,
273
00:13:58,843 --> 00:13:59,883
bufaloa.
274
00:14:00,403 --> 00:14:03,803
Errealista, praktikoa,
edozeri aurre egiteko prest.
275
00:14:04,403 --> 00:14:05,403
Zer esan nahi du?
276
00:14:06,123 --> 00:14:07,323
Irakurketa argia da.
277
00:14:07,803 --> 00:14:10,723
Errealista, elegantea, alaia.
Egon behar duzun tokian zaude.
278
00:14:10,723 --> 00:14:11,683
Zer?
279
00:14:12,363 --> 00:14:14,563
Ez. Ez... Nola, hori da guztia?
280
00:14:14,563 --> 00:14:15,523
Bai.
281
00:14:15,523 --> 00:14:17,403
Berrehun dolar eman dizkizut.
282
00:14:17,403 --> 00:14:19,043
Espirituek hitz egin dute.
283
00:14:19,043 --> 00:14:21,043
Umea terapiara eraman behar dut.
284
00:14:21,043 --> 00:14:23,403
Berriz begiratu edo horrelako zerbait.
285
00:14:23,403 --> 00:14:28,403
Ba al dago zerbait, ez dakit,
New Yorkerako hegaldiari buruz?
286
00:14:28,403 --> 00:14:31,243
Edo AEBetako agiri putak
faltsutzeari buruz?
287
00:14:31,243 --> 00:14:34,163
Laguntza bila etorri naiz.
Orientazioa behar dut.
288
00:14:34,163 --> 00:14:35,723
Zuk gehiago behar duzu.
289
00:14:36,243 --> 00:14:37,083
Zer da?
290
00:14:37,083 --> 00:14:39,763
Tea LSD mikrodosiarekin.
291
00:14:39,763 --> 00:14:41,963
Ez naiz etorri zurekin drogatzeko.
292
00:14:41,963 --> 00:14:43,843
Antsietatearekin laguntzen du.
293
00:14:43,843 --> 00:14:46,683
Garuna argitzeko
eta arazoak konpontzeko bikaina da.
294
00:14:47,243 --> 00:14:49,163
Azken bolada honetan hartu dut eta...
295
00:14:50,883 --> 00:14:51,723
Gehiago.
296
00:14:52,923 --> 00:14:54,763
Mikrodosiak dira. Ez duzu gehiago behar.
297
00:14:54,763 --> 00:14:56,683
Arazoekin laguntzen duela diozu.
298
00:14:57,283 --> 00:15:00,483
Bai, beno, 99 arazo ditut,
eta LSD ez da horietako bat.
299
00:15:01,083 --> 00:15:02,083
Bete.
300
00:15:33,163 --> 00:15:34,643
Olivia?
301
00:15:35,843 --> 00:15:36,803
Olivia?
302
00:15:38,363 --> 00:15:39,963
Singh doktorea.
303
00:15:40,483 --> 00:15:42,403
Gertu zaude.
304
00:15:42,923 --> 00:15:45,443
Bide zuzenean zaude.
305
00:15:46,363 --> 00:15:48,203
Ene.
306
00:15:48,203 --> 00:15:51,523
Zaila da zuri begiratzea.
307
00:15:53,323 --> 00:15:56,803
Esadazu zer egin behar dudan
Ameriketara bueltatzeko.
308
00:15:56,803 --> 00:15:58,683
Oso erraza da.
309
00:15:59,203 --> 00:16:04,643
Emaitza aurrean izan duzu denbora guztian.
310
00:16:05,243 --> 00:16:07,363
Egin behar duzun bakarra da...
311
00:16:11,363 --> 00:16:12,203
Zer?
312
00:16:15,483 --> 00:16:17,763
Ez, itxaron. Itxaron, itzuli...
313
00:16:17,763 --> 00:16:18,923
Ene.
314
00:16:19,483 --> 00:16:21,803
EVIE DEITZEN ARI DA...
315
00:16:21,803 --> 00:16:22,803
Evie.
316
00:16:24,163 --> 00:16:26,163
- Liv, han zaude? Liv?
- Kaixo.
317
00:16:26,163 --> 00:16:27,763
- Liv.
- Kaixo, laztana.
318
00:16:27,763 --> 00:16:30,163
- Laguntza behar dut.
- Hartu arnasa.
319
00:16:30,163 --> 00:16:31,283
Zerbait gertatu da.
320
00:16:31,283 --> 00:16:35,043
Laztana, ez dut tutik ere ulertzen,
negar zotinka ari zara.
321
00:16:35,043 --> 00:16:37,043
- Non zaude?
- Luna Parken, Liv.
322
00:16:37,043 --> 00:16:38,203
Badakizu zer? Zuk...
323
00:16:38,203 --> 00:16:40,283
- Mesedez, lagundu.
- Ez mugitu.
324
00:16:40,283 --> 00:16:44,763
Amari deituko diot,
oraintxe bertan ez nagoelako ondo.
325
00:16:44,763 --> 00:16:47,483
- Ezin diozu deitu.
- Ados, ez diot deituko.
326
00:16:47,483 --> 00:16:49,963
Bidean nagoenean deituko dizut. Ados.
327
00:16:51,363 --> 00:16:52,683
Ostia.
328
00:16:54,243 --> 00:16:55,723
Bale, laguntza behar dut.
329
00:16:58,883 --> 00:17:01,763
Ados, baina ez nuen inoiz
zure tostada jan.
330
00:17:01,763 --> 00:17:03,963
- Ogiaren mira dut.
- Konturatu naiz.
331
00:17:03,963 --> 00:17:06,203
- Bai?
- Pozten naiz hau egiteaz.
332
00:17:06,203 --> 00:17:09,843
- Lagunak izatea nahi dut.
- Bai, nik ere bai.
333
00:17:10,883 --> 00:17:11,723
Bai.
334
00:17:15,923 --> 00:17:17,723
- Agur, Gaz.
- Agur, Seb.
335
00:17:33,163 --> 00:17:34,003
Jode.
336
00:17:52,123 --> 00:17:54,043
Evie, hemen gaude. Non zaude?
337
00:17:56,963 --> 00:17:58,083
Ez dakit hori non den.
338
00:18:01,243 --> 00:18:02,083
Evie?
339
00:18:02,923 --> 00:18:04,523
Ene.
340
00:18:04,523 --> 00:18:05,683
Ostia.
341
00:18:07,843 --> 00:18:09,403
Uste dut ez duela bateriarik.
342
00:18:14,763 --> 00:18:17,523
Eviek zer itxura du?
343
00:18:18,203 --> 00:18:19,043
Bai.
344
00:18:20,123 --> 00:18:21,443
Aurpegia du,
345
00:18:22,283 --> 00:18:25,003
eta batzuetan ile-mototsa darama,
346
00:18:25,003 --> 00:18:27,083
baina batzuetan lotu gabe darama,
347
00:18:27,083 --> 00:18:30,683
eta bere adinerako
heldutasun handia erakusten du,
348
00:18:30,683 --> 00:18:33,323
baina ez modu goiztiar batean.
349
00:18:33,323 --> 00:18:35,723
Bere burua ulertzen du
350
00:18:36,243 --> 00:18:41,003
oso modu handi eta boteretsu batean.
351
00:18:41,803 --> 00:18:43,523
Eta batzuetan erlojua darama.
352
00:18:44,043 --> 00:18:44,963
Primeran.
353
00:18:46,523 --> 00:18:48,643
- Mugikorra erakutsiko didazu?
- Bai.
354
00:18:50,803 --> 00:18:53,443
- Hori... bera da.
- Primeran. Ona da jakitea.
355
00:18:53,443 --> 00:18:54,883
- Ados.
- Ongi ba.
356
00:18:54,883 --> 00:18:56,403
- Goazen?
- Bai.
357
00:18:59,723 --> 00:19:00,963
Ados.
358
00:19:00,963 --> 00:19:03,203
Ados, ispilu-gelan dagoela esan du.
359
00:19:03,723 --> 00:19:05,923
Beno, hemen gaude.
360
00:19:06,643 --> 00:19:08,163
Hori mugitzen ari da?
361
00:19:10,043 --> 00:19:12,923
Leihatilara noa, ea norbaitek ikusi duen.
362
00:19:12,923 --> 00:19:13,883
Bai.
363
00:19:14,563 --> 00:19:15,603
Ene.
364
00:19:18,763 --> 00:19:19,683
Evie?
365
00:19:37,483 --> 00:19:38,683
Jainko maitea.
366
00:19:43,443 --> 00:19:44,283
Evie?
367
00:19:47,123 --> 00:19:47,963
Evie?
368
00:19:48,443 --> 00:19:50,563
- Ene.
- A zer lotsa.
369
00:19:50,563 --> 00:19:53,843
Zertan zabiltza han?
Fidagarria den norbait behar dut.
370
00:19:53,843 --> 00:19:55,403
Lan hau nahi duzu ala ez?
371
00:19:55,403 --> 00:19:58,203
Ahal dudan ondoen egiten ari naiz, bale?
372
00:19:58,203 --> 00:20:00,083
Benetan, baina Evie aurkitu behar dut.
373
00:20:00,083 --> 00:20:02,563
- Dena hondatzen duzu.
- Ez da egia.
374
00:20:02,563 --> 00:20:05,723
Ia ezin zara moldatu
zure anaiaren ezkontzan egoteko.
375
00:20:05,723 --> 00:20:06,723
- Aita?
- Ni...
376
00:20:06,723 --> 00:20:08,123
- Evie?
- Aita?
377
00:20:08,123 --> 00:20:11,803
Olivia, ia 40 urte dituzu,
378
00:20:12,443 --> 00:20:14,723
eta begira nola zauden.
379
00:20:14,723 --> 00:20:16,683
Drogatuta Luna Parken.
380
00:20:16,683 --> 00:20:19,363
Bizitza ez da sufrimendu amaiezina, ama.
381
00:20:19,363 --> 00:20:22,283
- Amyk badaki zeri buruz ari naizen.
- Bai?
382
00:20:22,283 --> 00:20:23,363
Bai.
383
00:20:23,363 --> 00:20:26,923
Zure alabaren bila nabil.
Nigan zugan baino konfiantza handiagoa du.
384
00:20:26,923 --> 00:20:28,443
Hori ere izorratu duzu.
385
00:20:39,283 --> 00:20:40,163
Liv?
386
00:20:42,243 --> 00:20:44,443
Evie? Banoa.
387
00:20:46,723 --> 00:20:47,923
Jainko maitea.
388
00:21:01,483 --> 00:21:03,003
Amy.
389
00:21:04,363 --> 00:21:06,483
Itxaron, nora zoaz?
390
00:21:12,723 --> 00:21:14,083
- Evie.
- Liv.
391
00:21:14,083 --> 00:21:15,203
Alajainkoa.
392
00:21:18,203 --> 00:21:19,163
Hortxe zaude.
393
00:21:20,323 --> 00:21:23,003
- Evie.
- Evie, hau Isaac da, nire laguna.
394
00:21:24,043 --> 00:21:25,843
Etxera eramango zaitugu, ados?
395
00:21:27,083 --> 00:21:28,323
Ondo zaude?
396
00:21:32,683 --> 00:21:35,643
Larria da bikote batek ez badaki
noiz izan duen sexua azkenekoz.
397
00:21:35,643 --> 00:21:37,843
Larria dela esateak ez du laguntzen.
398
00:21:37,843 --> 00:21:42,243
Umeak kanpoan daude, etxea hutsik dago.
Larrua jotzen egon beharko genuke.
399
00:21:42,243 --> 00:21:43,923
Zer gertatzen ari zaigu?
400
00:21:44,523 --> 00:21:46,643
- Beste norbaitekin zaude?
- Jesus.
401
00:21:47,203 --> 00:21:50,003
- Zer denborarekin?
- Aspertuta zaude? Deprimituta?
402
00:21:50,003 --> 00:21:52,403
- Amy...
- Oraindik gogoko nauzu?
403
00:21:52,403 --> 00:21:54,603
Ene, bai, noski baietz. Begira zuri.
404
00:21:55,203 --> 00:21:57,443
Gogoko zaitut.
Beraz, zer gertatzen ari da?
405
00:21:57,443 --> 00:21:59,883
Utziko diozu
kazetaria izateari segundo batez?
406
00:22:08,883 --> 00:22:10,563
Agian Livek arrazoia zuen.
407
00:22:11,443 --> 00:22:13,243
Agian gure egunik onenak pasa dira.
408
00:22:14,523 --> 00:22:17,243
- Hori egunero sentitzen dut.
- Benetan?
409
00:22:17,243 --> 00:22:22,283
Beno, ez gure egunik onenak,
baina nire egunik onenak, bai.
410
00:22:23,043 --> 00:22:24,283
Zeri buruz ari zara?
411
00:22:26,283 --> 00:22:27,523
Burusoil geratzen ari naiz.
412
00:22:28,523 --> 00:22:30,043
- Ez.
- Bai.
413
00:22:30,043 --> 00:22:32,763
Bai, familiaren bi aldetik naiz burusoila.
414
00:22:32,763 --> 00:22:35,643
Bai, eta lehen, hau hemen zegoen.
415
00:22:37,043 --> 00:22:40,843
Zaharra eta nazkagarria sentitzen naiz.
416
00:22:42,123 --> 00:22:44,923
- Zenbat daramazu...?
- Zure esklusiba lortu duzu.
417
00:22:45,683 --> 00:22:47,043
Utziko dugu, mesedez?
418
00:22:50,883 --> 00:22:52,763
Goizero ile zuri berriak topatzen ditut.
419
00:22:52,763 --> 00:22:55,163
Ez. Ez dut bakar bat ere ikusi.
420
00:22:55,723 --> 00:22:56,843
Kentzen ditudalako.
421
00:22:57,523 --> 00:22:58,723
Gaur 12 kendu ditut.
422
00:22:58,723 --> 00:23:00,163
Bata han behetik.
423
00:23:02,883 --> 00:23:06,763
Aizu, begira,
zahartzen ari gara, bale, elkarrekin.
424
00:23:06,763 --> 00:23:10,203
Ez da munduaren amaiera.
Oraindik oso sexy zara.
425
00:23:10,883 --> 00:23:13,243
Sexyagoa izango zinateke ilerik gabe.
426
00:23:13,243 --> 00:23:16,403
- Ez da egia.
- Zer ospetsurekin larrua joko nuke?
427
00:23:18,163 --> 00:23:19,603
Stanley Tuccirekin.
428
00:23:20,483 --> 00:23:23,723
Bere aurpegian eseriko nintzateke
koktel bat egiten didan bitartean.
429
00:23:25,203 --> 00:23:26,563
Zergatik ibili naiz
430
00:23:26,563 --> 00:23:28,723
ile puta honekin hainbeste urtetan?
431
00:23:29,723 --> 00:23:30,843
Ideiarik ez.
432
00:23:42,283 --> 00:23:43,123
Zer moduz?
433
00:23:46,963 --> 00:23:47,923
Begira.
434
00:23:55,403 --> 00:23:56,683
Bibotea duzu.
435
00:23:58,523 --> 00:24:01,123
Zorionez Frida Kahlo gogoko dut.
436
00:24:01,123 --> 00:24:03,883
Gustatzen zaizu, ezta?
437
00:24:05,923 --> 00:24:08,283
- Gustatzen bazait, zer?
- Erne nago.
438
00:24:08,283 --> 00:24:11,323
Eta bibote handiak eta lakarrak dituzten
439
00:24:11,963 --> 00:24:14,163
emakume ederrak gustatzen bazaizkit?
440
00:24:14,163 --> 00:24:17,243
Beno, hormonak ordezkatzeko
terapian aurreztuko dut
441
00:24:17,243 --> 00:24:18,763
menopausia dudanean.
442
00:24:20,803 --> 00:24:23,243
Aizu, aizu, ideia bat bururatu zait.
443
00:24:23,763 --> 00:24:24,603
Zer?
444
00:24:25,083 --> 00:24:26,763
Zergatik geldi buru-azalean?
445
00:24:27,483 --> 00:24:28,963
Kabroi maltzurra.
446
00:24:34,763 --> 00:24:35,963
Hemen gaude.
447
00:24:36,683 --> 00:24:38,003
Zurekin sartuko naiz?
448
00:24:39,003 --> 00:24:41,843
Ez dut sartu nahi. Itxaron dezakegu?
449
00:24:41,843 --> 00:24:45,443
Tira, laztana. Esadazu. Zer gertatu da?
450
00:24:45,443 --> 00:24:48,923
Han utzi naute.
Barregarria dela iruditu zaie.
451
00:24:49,443 --> 00:24:51,683
Atera nintzenean, denak joan zinen.
452
00:24:51,683 --> 00:24:54,883
Egun osoa niri txantxa egiteko
antolatu balute bezala.
453
00:24:54,883 --> 00:24:57,403
Barkatu. Zuzen jokatu duzu niri deitzean.
454
00:24:57,403 --> 00:24:59,163
Banekien ulertuko zenukeela.
455
00:24:59,683 --> 00:25:02,123
Bale, ados, laudoriotzat hartuko dut.
456
00:25:02,963 --> 00:25:04,723
Ez, sentitzen dut.
457
00:25:04,723 --> 00:25:07,763
Badakit gogorra dela,
baina hobera egingo du.
458
00:25:09,443 --> 00:25:10,883
Eskerrik asko.
459
00:25:10,883 --> 00:25:12,403
Tori, hartu.
460
00:25:12,403 --> 00:25:14,163
Istorio bat kontatuko dizut.
461
00:25:14,963 --> 00:25:16,003
Nire eskolan,
462
00:25:16,523 --> 00:25:18,723
neska bat zegoen, pixka bat frikia.
463
00:25:19,323 --> 00:25:21,243
Tamagotchiekin obsesionatua.
464
00:25:21,243 --> 00:25:23,403
Nolabait baztertua hasieratik.
465
00:25:23,403 --> 00:25:25,283
Galtzailea dirudi.
466
00:25:25,883 --> 00:25:26,803
Ni nintzen.
467
00:25:28,043 --> 00:25:28,883
Bai.
468
00:25:29,603 --> 00:25:32,603
Bale, eskerrik asko.
Elkarrizketa pribatua da.
469
00:25:32,603 --> 00:25:33,803
- Barkatu.
- Bai.
470
00:25:33,803 --> 00:25:35,963
Baina badakizu zer? Berari bost.
471
00:25:35,963 --> 00:25:38,803
Eta bere bizitzaren egunik txarrenean,
472
00:25:39,443 --> 00:25:41,803
mundua bukatuko zela uste zuenean,
473
00:25:42,283 --> 00:25:44,603
eskolako beste frikia adiskidetu zuen.
474
00:25:44,603 --> 00:25:46,123
Galtzailea ere bai?
475
00:25:46,683 --> 00:25:49,283
- Ume hori zure ama zen.
- Galtzailea, bai.
476
00:25:49,283 --> 00:25:52,363
Aizu, ama ez da galtzailea, Evie.
477
00:25:52,363 --> 00:25:54,923
Aparta da. Politikariak
estalgabetzen ditu, badakizu?
478
00:25:55,723 --> 00:25:58,123
Ez daki dantza egiten, egia da.
479
00:25:58,843 --> 00:26:00,723
Berataz maite dudan gauzetako bat da.
480
00:26:01,323 --> 00:26:03,523
Ama ezagutu nuen
bizitzako egunik txarrenean,
481
00:26:04,883 --> 00:26:09,443
uste nuenean
ez nuela berriz arnas hartuko.
482
00:26:11,083 --> 00:26:15,403
Baina urteak pasa ahala,
hobera egin zuen, bera nirekin neukalako.
483
00:26:16,003 --> 00:26:18,803
Bai? Lagun horiek ez dira zure pertsonak.
484
00:26:18,803 --> 00:26:22,803
Eta badakit orain ulertzea
zaila dela, baina hobe duzu jakitea.
485
00:26:24,763 --> 00:26:27,963
Zure jendea aurkituko duzu.
Baina emaiozu denbora.
486
00:26:28,483 --> 00:26:30,563
- Ama ezagutu zenuen bezala?
- Bai.
487
00:26:31,083 --> 00:26:32,963
Zorionekoak zuek bata bestea izateagatik.
488
00:26:32,963 --> 00:26:36,123
Nola da posible zuek biok
lagunak izatea? Oso ezberdinak zarete.
489
00:26:39,443 --> 00:26:42,723
Begira, zernahi gerta ere,
dei diezadakezu, ados?
490
00:26:42,723 --> 00:26:44,803
Bost axola munduan non nagoen,
491
00:26:44,803 --> 00:26:47,643
ordu-eremua, bost axola.
Dei diezadakezu, ados?
492
00:26:48,283 --> 00:26:49,203
Ados.
493
00:26:49,803 --> 00:26:51,803
Ados, tira, goazen barrura.
494
00:27:00,563 --> 00:27:03,123
- Evie, zertan...
- Ez dut hitz egin nahi.
495
00:27:04,443 --> 00:27:05,523
Zer...
496
00:27:05,523 --> 00:27:09,243
Rubyk eta bere lagunek
Evie Luna Parkera gonbidatu dute.
497
00:27:09,243 --> 00:27:11,643
Han uztea barregarria iruditu zaie.
498
00:27:11,643 --> 00:27:15,163
- Nerabeak oraindik sasikumeak dira.
- Jesus, ni...
499
00:27:15,163 --> 00:27:17,603
Egun ikaragarria bizi du,
baina ondo egongo da.
500
00:27:17,603 --> 00:27:20,203
- Zergatik ez dit deitu?
- Ez zintuen estresatu nahi.
501
00:27:20,203 --> 00:27:21,683
Beno, estresatuta nago.
502
00:27:21,683 --> 00:27:22,963
Justu.
503
00:27:26,323 --> 00:27:29,643
- Bale, banoa. Isaac nire zain dago.
- Isaac?
504
00:27:30,283 --> 00:27:31,923
Barkatu, pubis-ilea duzu aurpegian?
505
00:27:32,843 --> 00:27:34,643
Hori... Dougena da.
506
00:27:34,643 --> 00:27:36,563
Zer ondo zamalkatu zaituela.
507
00:27:41,483 --> 00:27:44,643
Uste duzu orain ezagutuz gero,
lagunak izango ginatekeela?
508
00:27:50,523 --> 00:27:53,203
- Bai, ulertuta.
- Liv. Ni...
509
00:28:14,723 --> 00:28:16,683
- Aupa, polit, zer moduz?
- Kaixo.
510
00:28:17,163 --> 00:28:18,323
Zer? Norekin?
511
00:28:19,923 --> 00:28:22,283
Zure eguna, bezeroekin.
512
00:28:22,283 --> 00:28:23,843
Bai.
513
00:28:23,843 --> 00:28:26,763
Erotzekoa. Bai, ez duzu jakin nahi.
514
00:28:27,563 --> 00:28:30,683
- Ene, ziur garuna frijitua duzula, ezta?
- Bai.
515
00:28:30,683 --> 00:28:32,083
- Zatoz hona.
- Bai.
516
00:28:46,483 --> 00:28:48,043
- Ondo zaude?
- Bai.
517
00:28:50,083 --> 00:28:50,923
Aizu...
518
00:28:53,043 --> 00:28:55,843
- Zerbait aitortu behar dut.
- Ados.
519
00:28:56,443 --> 00:29:00,883
Hau... Agian ustekabez harrapatuko zaitu,
baina gaur drogatu naiz.
520
00:29:00,883 --> 00:29:02,083
Ez.
521
00:29:02,083 --> 00:29:03,963
Bazenekien?
522
00:29:04,763 --> 00:29:07,123
Sentitzen dut honetan sartzea.
523
00:29:07,123 --> 00:29:09,883
Ziur ez dela erreza
errehabilitazioan dagoen norbaitentzat.
524
00:29:10,483 --> 00:29:13,603
Lasai, ez zaitut kritikatuko.
525
00:29:15,723 --> 00:29:18,203
Badirudi kabroi berekoia izan naitekeela.
526
00:29:19,643 --> 00:29:23,323
Beno, nire ikuspuntutik,
neskato bat salbatu duzu gaur.
527
00:29:24,123 --> 00:29:25,523
Nahiko desinteresatua.
528
00:29:26,123 --> 00:29:28,563
Ez da galtzaile batek egingo lukeena.
529
00:29:31,443 --> 00:29:33,643
- Artikulua irakurri duzu.
- Bai.
530
00:29:34,683 --> 00:29:35,643
Eskerrik asko.
531
00:29:40,363 --> 00:29:44,843
Modu egokian
eskertu nahi nizuke gaur laguntzea.
532
00:29:46,683 --> 00:29:48,163
Izozki baterako denbora duzu?
533
00:29:49,483 --> 00:29:51,163
Egia esan, bilera bat dut.
534
00:29:51,163 --> 00:29:52,963
Nire Ziegak eta Herensugeak taldea.
535
00:29:54,043 --> 00:29:56,403
Jesus, txantxetan ari naiz. Ene.
536
00:29:56,403 --> 00:29:57,763
Jainko maitea.
537
00:29:57,763 --> 00:29:59,403
Narkotiko Anonimoen bilerak.
538
00:30:00,523 --> 00:30:03,163
Baina badakizu zer? Bata zor diezadakezu.
539
00:30:05,243 --> 00:30:06,123
Ados.
540
00:30:35,923 --> 00:30:38,083
- Hartu zure do-si-do kidea.
- Geldi.
541
00:30:40,163 --> 00:30:42,443
Hitzordua eskatu duzu, lehen aldiz.
542
00:30:42,443 --> 00:30:45,323
Baina jakin ezazu
segurtasuna markatze laburrean dudala.
543
00:30:45,323 --> 00:30:47,323
Begira, gaizki jokatu nuen,
544
00:30:47,323 --> 00:30:51,123
baina heldua naiz
eta badakit heldua izatearen parte dela
545
00:30:51,603 --> 00:30:54,803
ardura eta erantzukizuna edukitzea.
546
00:30:54,803 --> 00:30:56,603
Gauza batzuk ekarri dizkizut.
547
00:30:57,643 --> 00:31:00,323
Benetan sentitzen dut.
548
00:31:02,523 --> 00:31:03,523
Blu-ray.
549
00:31:05,083 --> 00:31:06,683
Oso ona dela esan nizun.
550
00:31:08,883 --> 00:31:11,443
Ados. Azterketa egingo dizut.
551
00:31:11,443 --> 00:31:12,723
Jainkoa, benetan?
552
00:31:12,723 --> 00:31:14,483
- Baldintza batekin.
- Bai?
553
00:31:14,483 --> 00:31:18,963
Azterketa psikologikoa gainditu behar duzu
kontsulatuak onartutako espezialistarekin.
554
00:31:18,963 --> 00:31:21,043
Ez ditut gauzak zaildu nahi,
555
00:31:21,043 --> 00:31:24,003
baina ez dut sinatuko
mentalki ondo zaudela jakin arte.
556
00:31:24,683 --> 00:31:27,883
- Ezegonkorra naizela diozu?
- Mediku bati eraso zenion.
557
00:31:27,883 --> 00:31:28,803
Nahi gabe.
558
00:31:28,803 --> 00:31:31,883
- Gero jazarri zenuen.
- Beno, hori hitz gogorra da.
559
00:31:31,883 --> 00:31:36,043
AEBetako Kontsulatuko langilea
gizonezkoen komunean harrapatu zenuen.
560
00:31:36,043 --> 00:31:38,083
Bale, Chadekin hitz egin duzu.
561
00:31:38,683 --> 00:31:41,283
Gainditu azterketa psikologikoa,
medikoa gaindituko dizut,
562
00:31:41,923 --> 00:31:44,003
eta ez dugu elkar berriro ikusiko.
563
00:31:57,363 --> 00:31:58,523
Hau zer da?
564
00:31:59,683 --> 00:32:01,563
Uste nuen katilu bat te nahi zenuela.
565
00:32:07,563 --> 00:32:09,363
Ene.
566
00:32:11,923 --> 00:32:12,803
Liv?
567
00:32:12,803 --> 00:32:14,243
Bai, hemen nago.
568
00:32:16,163 --> 00:32:17,643
Zertan zabiltza han?
569
00:32:19,243 --> 00:32:22,123
Dantza trajeak ikusten,
eskatu zenidan moduan.
570
00:32:22,123 --> 00:32:23,243
Jainko maitea.
571
00:32:23,243 --> 00:32:26,563
Nola sartu nintzen hemen?
Ile-goma gisa ere ez du balio.
572
00:32:26,563 --> 00:32:27,523
Ostia.
573
00:32:40,523 --> 00:32:41,923
Nire egoitza-baimena?
574
00:32:45,163 --> 00:32:46,603
Zer ostia?
575
00:33:46,083 --> 00:33:48,363
{\an8}Azpitituluak: Aroa Villalba