1
00:00:10,640 --> 00:00:12,960
- Blink twice if you can hear me.
- Is she all right?
2
00:00:13,040 --> 00:00:14,160
That's not helping.
3
00:00:14,240 --> 00:00:16,600
- Anyone here a doctor?
- I got my first aid certificate.
4
00:00:16,680 --> 00:00:19,680
- Uh, which expired last year.
- But I still remember all of the things.
5
00:00:19,760 --> 00:00:21,840
- Well, mostly.
- Someone call an ambulance.
6
00:00:21,920 --> 00:00:24,120
[Isaac] Hey, Liv, how do you feel?
7
00:00:24,200 --> 00:00:25,640
[Liv] Did I do my speech?
8
00:00:25,720 --> 00:00:26,800
[Gaz] No, you passed out.
9
00:00:26,880 --> 00:00:28,360
Tell me what day of the week it is.
10
00:00:28,440 --> 00:00:30,360
Jesus, Doug. I'm not Einstein.
11
00:00:30,440 --> 00:00:31,760
- [Isaac] Whoa.
- [Amy] Hang on.
12
00:00:31,840 --> 00:00:33,600
- Okay, we need water.
- Yeah.
13
00:00:33,680 --> 00:00:35,160
- [Isaac] Jesus!
- [all exclaiming]
14
00:00:35,240 --> 00:00:36,280
What the fuck?
15
00:00:36,360 --> 00:00:38,480
- It's to make you conscious.
- I am conscious.
16
00:00:38,560 --> 00:00:39,600
She needs hydration.
17
00:00:39,680 --> 00:00:41,520
- Here, drink this.
- [Liv] God.
18
00:00:44,120 --> 00:00:45,040
That's wine.
19
00:00:45,120 --> 00:00:45,960
Oh, God.
20
00:00:46,040 --> 00:00:47,640
[ambulance siren wailing]
21
00:00:47,720 --> 00:00:49,200
Oh, that's weirdly familiar.
22
00:00:50,280 --> 00:00:54,200
I'm fine. Seriously, I'm... I'm fine.
Guys, go back in. Keep partying.
23
00:00:54,280 --> 00:00:55,640
Oh, we need the hearse.
24
00:00:55,720 --> 00:00:57,760
- What? I'm not dead.
- I'll come with you.
25
00:00:57,840 --> 00:01:00,200
No, I need you to go back inside
and keep the party going.
26
00:01:00,280 --> 00:01:03,280
- Are you insane?
- This has to be the best wedding ever.
27
00:01:03,360 --> 00:01:04,720
It can't end like this.
28
00:01:10,720 --> 00:01:14,720
♪ You can call me the good-time girl ♪
29
00:01:15,760 --> 00:01:18,880
And that's my flight taking off.
30
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
Fuck! I need to get another one.
Give me my phone.
31
00:01:21,040 --> 00:01:24,080
There's no way
you're flying in this state.
32
00:01:24,160 --> 00:01:27,120
I have to get on a flight tonight
if I'm gonna make the launch.
33
00:01:27,200 --> 00:01:31,400
For once, can you please
take your health seriously?
34
00:01:31,480 --> 00:01:33,520
Gareth, can you get her
some flat lemonade?
35
00:01:33,600 --> 00:01:34,920
- Mum...
- Finally.
36
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
- What's wrong with her?
- [Liv] Nothing.
37
00:01:36,880 --> 00:01:38,720
Do you have a history
of fainting, blackouts?
38
00:01:39,320 --> 00:01:41,080
Oh. [exhales] Kind of.
39
00:01:41,160 --> 00:01:42,640
[doctor] What does "kind of" mean?
40
00:01:42,720 --> 00:01:44,360
Maybe it's happened before.
41
00:01:44,440 --> 00:01:47,640
- How many times?
- I don't know, like half a dozen.
42
00:01:47,720 --> 00:01:49,200
[doctor sighs] In your life?
43
00:01:49,280 --> 00:01:51,840
No, only since
I've landed back in Australia.
44
00:01:51,920 --> 00:01:54,200
What? You've only been here
for a few weeks.
45
00:01:54,280 --> 00:01:55,440
God, Olivia...
46
00:01:55,520 --> 00:01:58,040
- [Dalbert] Does she have epilepsy?
- No. Jeez. Can I go?
47
00:01:58,120 --> 00:01:59,560
All your vitals are fine.
48
00:01:59,640 --> 00:02:02,480
- See? He says my vitals are great.
- [doctor] I said, "Fine."
49
00:02:02,560 --> 00:02:05,040
It might not be physical.
It might've been a panic attack.
50
00:02:05,120 --> 00:02:06,680
Were you stressed? Anxious?
51
00:02:06,760 --> 00:02:08,680
She was running around like a mad woman
52
00:02:08,760 --> 00:02:11,160
trying to get back to New York
in the last month.
53
00:02:11,240 --> 00:02:12,960
Yeah, for work, Mum.
54
00:02:13,040 --> 00:02:15,120
I have a flight tonight. Am I okay to fly?
55
00:02:15,200 --> 00:02:16,880
- Of course you...
- Stop.
56
00:02:18,200 --> 00:02:22,320
In your professional medical opinion,
am I okay to fly tonight?
57
00:02:23,040 --> 00:02:25,520
- Sure.
- Yes. That is good enough for me.
58
00:02:25,600 --> 00:02:26,600
All right.
59
00:02:27,880 --> 00:02:30,680
- Here, let's roll out. Let's go.
- [Lorraine] Olivia...
60
00:02:30,760 --> 00:02:33,720
- No, I need a flight tonight.
- [woman on phone] Please hold.
61
00:02:34,640 --> 00:02:37,000
Gaz, where's the hearse?
62
00:02:37,080 --> 00:02:38,600
Can you just wait for one second?
63
00:02:38,680 --> 00:02:41,280
No. I've gotta get my bag from Mum's
and get to the airport.
64
00:02:41,360 --> 00:02:44,120
If none of you are gonna help me...
Taxi! Taxi!
65
00:02:44,200 --> 00:02:46,200
Oh, God. Fuck.
66
00:02:46,280 --> 00:02:49,280
God. Current location.
What hospital are we at?
67
00:02:49,360 --> 00:02:51,800
Listen to yourself. You're unwell.
68
00:02:51,880 --> 00:02:53,480
- I'm fine.
- [Dalbert] You're not fine.
69
00:02:53,560 --> 00:02:55,280
Blacking out this much is not normal.
70
00:02:55,360 --> 00:02:58,200
Guys, honestly,
just go back to the wedding.
71
00:02:58,280 --> 00:03:00,320
It... It's okay, I promise.
72
00:03:00,400 --> 00:03:03,680
- I'm not leaving you alone in this state.
- Yeah. We're not going anywhere.
73
00:03:03,760 --> 00:03:05,240
It's not about me, remember?
74
00:03:05,320 --> 00:03:08,720
- You passed out at our wedding, Liv.
- Yeah, congratulations, you guys!
75
00:03:08,800 --> 00:03:12,560
You were all right.
The family fuck-up strikes again.
76
00:03:12,640 --> 00:03:15,200
- Well done.
- What? We've never called you that.
77
00:03:15,280 --> 00:03:17,520
Just go, please!
78
00:03:17,600 --> 00:03:22,240
Honestly, enjoy your wedding.
Enjoy your married life together.
79
00:03:22,320 --> 00:03:25,640
- No, if you could just...
- [screaming] Just fuck off! Go!
80
00:03:28,520 --> 00:03:31,760
You know what, Liv?
You're right. Today isn't about you.
81
00:03:32,440 --> 00:03:34,240
Good luck in your new job.
82
00:03:35,280 --> 00:03:37,280
[soft music playing]
83
00:03:44,920 --> 00:03:49,200
[sarcastically] Lovely parting words
for your brother's special day.
84
00:03:51,040 --> 00:03:53,040
[soft music playing]
85
00:03:56,720 --> 00:03:58,280
[guest yawning and sighing]
86
00:03:59,680 --> 00:04:01,680
- This is so tragic.
- It's so boring.
87
00:04:01,760 --> 00:04:04,640
- We cannot let Daz know it got to this.
- Mmm.
88
00:04:04,720 --> 00:04:07,280
Like, we cannot take photos,
we cannot put our stories...
89
00:04:07,360 --> 00:04:09,160
- Daz would be fucking horrified.
- Yeah.
90
00:04:09,240 --> 00:04:12,360
- [man] Helps me bulk up.
- That's a lot of protein for one person.
91
00:04:12,440 --> 00:04:14,680
- Yeah.
- And you're talking per day?
92
00:04:15,440 --> 00:04:16,440
Fascinating.
93
00:04:18,680 --> 00:04:21,120
Oh, uh, you can't leave now.
[chuckles nervously]
94
00:04:21,200 --> 00:04:24,000
Oh, no, you'll, uh...
You'll miss the... show!
95
00:04:24,600 --> 00:04:27,600
There you go.
Yep, yep, yep, back to your seats, okay.
96
00:04:29,160 --> 00:04:30,680
We can't let anyone leave.
97
00:04:30,760 --> 00:04:33,360
Ames, it's a wedding,
not a hostage situation.
98
00:04:33,440 --> 00:04:35,400
All weddings are hostage situations.
99
00:04:35,480 --> 00:04:38,560
We have to keep the party going for Liv,
so you work the room.
100
00:04:39,240 --> 00:04:41,920
Evie, can you ask the caterers
to bring out dessert and more booze?
101
00:04:42,000 --> 00:04:44,080
- I'm 12.
- Well, so don't drink any of it.
102
00:04:44,680 --> 00:04:47,800
- Can I help?
- Yes, Arch, go entertain people.
103
00:04:48,400 --> 00:04:51,560
- How?
- Uh, you're adorable. Just use that.
104
00:04:55,040 --> 00:04:56,960
Could I have the, uh, "Macarena"?
105
00:04:57,440 --> 00:04:58,440
Yeah.
106
00:05:01,120 --> 00:05:05,000
Okay, everyone,
are we ready for some fun? [laughs]
107
00:05:05,080 --> 00:05:07,400
["Macarena" playing over speakers]
108
00:05:09,640 --> 00:05:10,720
It's happening.
109
00:05:18,000 --> 00:05:19,680
God, I wish I still drank.
110
00:05:22,200 --> 00:05:24,360
- Doug! Kids!
- Oh, it's so bad.
111
00:05:27,920 --> 00:05:31,000
Yeah. Well, good luck with that.
112
00:05:32,760 --> 00:05:35,120
♪ When I dance, they call me Macarena ♪
113
00:05:35,200 --> 00:05:37,600
♪ And the boys, they say que soy buena ♪
114
00:05:37,680 --> 00:05:39,720
♪ They all want me, they can't have me ♪
115
00:05:39,800 --> 00:05:42,040
♪ So they all come and dance beside me ♪
116
00:05:42,120 --> 00:05:45,080
Oh, my God, this is like...
Film it. Film it for him.
117
00:05:46,440 --> 00:05:48,840
♪ Dale a tu cuerpo alegría Macarena ♪
118
00:05:48,920 --> 00:05:51,120
♪ Que tu cuerpo
Es pa' darle alegría y cosa buena ♪
119
00:05:51,200 --> 00:05:53,680
♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪
120
00:05:53,760 --> 00:05:55,360
♪ Hey, Macarena ♪
121
00:05:55,440 --> 00:05:58,280
[Amy] Yeah! Woo! [grunts]
122
00:05:59,600 --> 00:06:01,560
I'm sorry the wedding's ruined.
123
00:06:01,640 --> 00:06:03,480
- It's not ruined.
- [Gaz sighs]
124
00:06:04,000 --> 00:06:06,360
No, just some casual infidelity,
125
00:06:06,880 --> 00:06:09,960
an unconscious sister,
and a hospital visit.
126
00:06:10,880 --> 00:06:12,560
Welcome to the Healy family.
127
00:06:13,520 --> 00:06:14,800
We can salvage this.
128
00:06:16,160 --> 00:06:21,680
♪ Now he was out of town
And his two friends were so fine ♪
129
00:06:22,720 --> 00:06:24,600
I don't see how.
130
00:06:26,840 --> 00:06:29,360
Woo! Oh, thank God you guys are both back.
131
00:06:29,440 --> 00:06:32,280
Yeah. Well, don't lie. How's it been?
132
00:06:32,960 --> 00:06:34,400
Uh, yeah, uh...
133
00:06:35,280 --> 00:06:36,400
Grim as fuck.
134
00:06:36,480 --> 00:06:37,680
[Amy] All right, Isaac.
135
00:06:38,560 --> 00:06:39,800
[softly] All right.
136
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
How's Liv?
137
00:06:41,720 --> 00:06:44,440
Well, apparently, she's had
a bunch of these blackouts,
138
00:06:44,520 --> 00:06:47,720
but the doctor's given her the all clear,
so she's still flying to New York.
139
00:06:47,800 --> 00:06:50,000
- [Amy] Oh, God.
- Um, one sec.
140
00:06:53,560 --> 00:06:58,120
Thank you so much, guys,
uh, for your patience, um...
141
00:06:58,200 --> 00:07:01,920
Dalbert and I,
uh, we... we just wanted to...
142
00:07:02,000 --> 00:07:04,520
It's our wedding! Let's get lit!
143
00:07:04,600 --> 00:07:07,560
[all cheering]
144
00:07:09,680 --> 00:07:12,600
- What are you doing?
- Let's have some fun!
145
00:07:12,680 --> 00:07:14,760
[upbeat music playing]
146
00:07:15,440 --> 00:07:17,360
[Dalbert] Woo! Yeah!
147
00:07:27,000 --> 00:07:29,536
[man on phone] We have
a first-class seat that leaves in an hour.
148
00:07:29,560 --> 00:07:30,720
Oh, um...
149
00:07:31,640 --> 00:07:34,040
- How much?
- $27,000.
150
00:07:34,120 --> 00:07:37,480
Are you serious?
Do you think I'm the Queen of Sheba?
151
00:07:37,560 --> 00:07:39,240
You're asking for a bit of a miracle.
152
00:07:39,320 --> 00:07:41,880
If you could work your magic,
preferably in coach,
153
00:07:41,960 --> 00:07:43,200
that would be great.
154
00:07:43,720 --> 00:07:44,880
Please hold.
155
00:07:47,120 --> 00:07:48,120
[Liv groans]
156
00:07:48,680 --> 00:07:50,360
Uh, a little help? [chuckles]
157
00:07:50,960 --> 00:07:53,000
I'm not driving you to the airport.
158
00:07:53,080 --> 00:07:53,920
Oh, wow.
159
00:07:54,000 --> 00:07:57,120
Thank you so much for being there
for your daughter in her time of need.
160
00:07:57,200 --> 00:08:00,960
Olivia, there are more important things
in life than work.
161
00:08:01,040 --> 00:08:02,720
Says the woman
who didn't get off the couch
162
00:08:02,760 --> 00:08:05,040
when she was fired
from her medical receptionist job.
163
00:08:05,120 --> 00:08:09,040
- At least my job wasn't killing me.
- Oh, Mum, you just don't get it.
164
00:08:09,120 --> 00:08:13,520
The last 15 years,
I have been working to this point.
165
00:08:14,240 --> 00:08:15,680
- [man on phone] Ms. Healy?
- Yeah?
166
00:08:15,760 --> 00:08:18,480
I have a flight
with a two-hour stopover in Honolulu.
167
00:08:18,560 --> 00:08:20,280
Oh, okay, great.
168
00:08:20,360 --> 00:08:23,360
- Then a three-hour stopover in Denver.
- [Liv groans]
169
00:08:23,440 --> 00:08:26,240
Then a quick flight to Atlanta,
and you can get a coach there.
170
00:08:26,320 --> 00:08:28,440
Well, when will that get me into New York?
171
00:08:28,520 --> 00:08:30,360
- Next Tuesday.
- No, no.
172
00:08:30,440 --> 00:08:33,000
Sorry, I need... I need
to be in New York in 24 hours.
173
00:08:33,600 --> 00:08:34,440
One moment.
174
00:08:34,520 --> 00:08:39,240
Listen, I'm scared that these blackouts
mean something more serious.
175
00:08:39,320 --> 00:08:43,040
Well, I don't black out in New York.
It's this place.
176
00:08:44,520 --> 00:08:47,560
So that's it? You're just going to
run away from your problems?
177
00:08:47,640 --> 00:08:49,320
Yes, that's exactly what I'm doing.
178
00:08:49,400 --> 00:08:51,400
Fine. I give up.
179
00:08:51,480 --> 00:08:52,360
Good.
180
00:08:52,440 --> 00:08:54,360
Go. Do whatever you want to do.
181
00:08:54,440 --> 00:08:57,040
Just don't expect me to have the beds made
182
00:08:57,120 --> 00:08:59,640
every time you decide
to grace us with your presence.
183
00:08:59,720 --> 00:09:00,560
Fine.
184
00:09:00,640 --> 00:09:03,120
It's just like your father all over again.
185
00:09:03,200 --> 00:09:05,800
He didn't take care of himself.
Look what happened to him.
186
00:09:05,880 --> 00:09:08,440
Oh, fuck! Mum!
187
00:09:09,440 --> 00:09:12,920
What happened to Dad
was my fault, not his.
188
00:09:14,040 --> 00:09:17,200
- What?
- I made him swim that day.
189
00:09:17,280 --> 00:09:21,360
He said he wasn't feeling well,
and I made him swim.
190
00:09:22,000 --> 00:09:23,560
Then he said he wanted to go home.
191
00:09:23,640 --> 00:09:25,320
He said he was too tired,
192
00:09:25,400 --> 00:09:31,320
and I... swam out further
so he would come after me.
193
00:09:32,360 --> 00:09:34,080
It was me. [inhales sharply]
194
00:09:37,760 --> 00:09:39,936
- [breathing shakily]
- [man on phone] Thanks for holding.
195
00:09:39,960 --> 00:09:42,000
So I've worked a minor miracle
196
00:09:42,080 --> 00:09:44,960
and found a seat on a flight
that will get you there in time,
197
00:09:45,040 --> 00:09:47,640
but check-in closes in 45 minutes.
Can you make it?
198
00:09:51,960 --> 00:09:53,720
- Ms. Healy?
- [exhales deeply]
199
00:09:53,800 --> 00:09:55,680
Should I go ahead with the booking?
200
00:10:01,440 --> 00:10:03,800
- They wouldn't join my conga. Losers.
- Aw. [chuckles]
201
00:10:03,880 --> 00:10:07,400
But their wedding's going off now.
You would've loved it. It was so you.
202
00:10:08,000 --> 00:10:09,640
Mission accomplished.
203
00:10:09,720 --> 00:10:11,760
Thank you for that, and for this.
204
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Oh.
205
00:10:13,320 --> 00:10:14,320
Are you okay?
206
00:10:14,920 --> 00:10:17,360
Yeah, I'm fine.
Mum just thinks I've got a death wish.
207
00:10:17,440 --> 00:10:20,640
Well, she's worried about you, you know?
I am too.
208
00:10:20,720 --> 00:10:21,600
Don't.
209
00:10:21,680 --> 00:10:24,480
Oh, the consulate, Archie's birthday,
tonight at the wedding...
210
00:10:24,560 --> 00:10:28,240
Hey, I love you,
but I'm not doing this now, all right?
211
00:10:29,480 --> 00:10:32,600
All right, all right, all right.
Let's focus on the next 24 hours.
212
00:10:32,680 --> 00:10:36,440
You're gonna get on that flight,
charm the shit out of those TV producers,
213
00:10:36,520 --> 00:10:38,280
and you're gonna be a star.
214
00:10:38,360 --> 00:10:40,880
Truly. I'm so proud of you.
215
00:10:41,480 --> 00:10:43,880
You're gonna be
so fucking good at this job.
216
00:10:43,960 --> 00:10:45,640
Oh, I am, aren't I?
217
00:10:47,280 --> 00:10:48,400
Hey, don't forget about me.
218
00:10:48,480 --> 00:10:51,160
By the time I see you next,
everyone will wanna be your best friend.
219
00:10:51,240 --> 00:10:52,800
- No.
- [Amy laughs]
220
00:10:52,880 --> 00:10:54,960
- God, your face.
- Oh, my God.
221
00:10:57,240 --> 00:10:58,880
You know, it's been good having you here.
222
00:10:59,560 --> 00:11:01,320
- Really?
- Mostly.
223
00:11:01,400 --> 00:11:03,040
- Yeah.
- I missed you.
224
00:11:03,120 --> 00:11:04,360
[man] Drop off only.
225
00:11:05,800 --> 00:11:07,840
- No stopping.
- Yes. Great. Thank you.
226
00:11:07,920 --> 00:11:09,920
- Drop off only. Keep moving.
- Thank you so much.
227
00:11:10,000 --> 00:11:11,840
That's great. [quietly] Oh, my God.
228
00:11:11,920 --> 00:11:13,560
- [Amy] I love you.
- I love you.
229
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
Hmm.
230
00:11:16,400 --> 00:11:17,400
Good luck.
231
00:11:19,320 --> 00:11:20,440
[man] Move it along.
232
00:11:23,360 --> 00:11:26,760
Sign says two minutes. We were 30 seconds.
233
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
Yes, on you go.
234
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Good riddance.
235
00:11:32,400 --> 00:11:33,400
[grunts]
236
00:11:42,240 --> 00:11:44,240
[breathing shakily]
237
00:11:44,760 --> 00:11:45,960
[man mumbles softly] I'm okay.
238
00:11:46,480 --> 00:11:47,520
You all right?
239
00:11:48,440 --> 00:11:49,720
[whimpering]
240
00:11:49,800 --> 00:11:51,440
[clears throat] No. No.
241
00:11:51,520 --> 00:11:52,960
Are you a nervous flyer?
242
00:11:53,040 --> 00:11:54,480
- [whispers] Just...
- Yeah.
243
00:11:55,640 --> 00:11:57,880
Here. Take this.
244
00:11:58,840 --> 00:12:00,880
It's hematite. It's grounding.
245
00:12:01,480 --> 00:12:02,480
Right.
246
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
Thanks. Um...
247
00:12:04,760 --> 00:12:06,480
[sputters] Where do I put it?
248
00:12:06,560 --> 00:12:10,600
Oh, no, no. No insertions.
Just hold it, apparently.
249
00:12:10,680 --> 00:12:11,520
Oh!
250
00:12:11,600 --> 00:12:13,680
- Thank you, that's really nice.
- It's all right.
251
00:12:13,760 --> 00:12:16,280
[man on PA] Good evening,
it's your captain speaking.
252
00:12:16,360 --> 00:12:19,560
We've got everybody on board,
so we'll be departing as scheduled.
253
00:12:19,640 --> 00:12:22,840
- Cabin crew, please prepare for takeoff.
- Wait. We're on a plane.
254
00:12:22,920 --> 00:12:24,560
- Yeah.
- We don't want to be grounded.
255
00:12:24,640 --> 00:12:26,120
We wanna be in the air.
256
00:12:26,760 --> 00:12:29,320
[breathing heavily] Oh, fuck. Oh, God.
257
00:12:29,400 --> 00:12:30,840
Oh, sweet Jesus.
258
00:12:30,920 --> 00:12:32,440
- Give me the rock.
- Oh, no.
259
00:12:33,280 --> 00:12:34,320
Give me the rock.
260
00:12:36,360 --> 00:12:37,880
- Take this.
- What is it?
261
00:12:38,560 --> 00:12:39,560
Xanax, honey.
262
00:12:40,040 --> 00:12:41,040
[exhales]
263
00:12:41,720 --> 00:12:42,720
Yeah.
264
00:12:43,840 --> 00:12:45,400
[up-tempo music playing]
265
00:12:45,480 --> 00:12:47,840
♪ I am right here, right now ♪
266
00:12:47,920 --> 00:12:50,840
♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪
267
00:12:51,680 --> 00:12:52,720
♪ Right now ♪
268
00:12:53,960 --> 00:12:56,520
♪ I am right here, right now ♪
269
00:12:56,600 --> 00:13:00,160
♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪
270
00:13:00,240 --> 00:13:01,760
♪ Right now ♪
271
00:13:04,280 --> 00:13:07,360
[Gaz] Oh, my God, I cannot believe
that this is our wedding.
272
00:13:07,440 --> 00:13:10,120
And what you did back there, I love it.
273
00:13:10,200 --> 00:13:12,160
I've never seen this side of you.
274
00:13:12,240 --> 00:13:13,560
I just asked myself,
275
00:13:14,320 --> 00:13:15,520
"What would Liv do?"
276
00:13:16,400 --> 00:13:19,040
Okay, maybe not
the best habit to get into.
277
00:13:19,120 --> 00:13:21,680
- Hey, you should give her a break.
- Why?
278
00:13:22,680 --> 00:13:23,920
Because she's your sister.
279
00:13:25,960 --> 00:13:28,960
And take it from someone
whose family is severely absent,
280
00:13:29,760 --> 00:13:31,600
don't take them for granted.
281
00:13:35,240 --> 00:13:38,200
This is very Liv.
282
00:13:38,280 --> 00:13:41,600
She might be a pain in the arse,
but she is very fun.
283
00:13:47,440 --> 00:13:48,440
I love you.
284
00:13:50,360 --> 00:13:51,200
I love you.
285
00:13:51,280 --> 00:13:53,840
♪ I am right here, right now ♪
286
00:13:53,920 --> 00:13:57,320
♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪
287
00:13:57,840 --> 00:13:58,960
♪ Right now ♪
288
00:14:00,480 --> 00:14:01,880
[both] Yeah!
289
00:14:03,800 --> 00:14:05,400
- [chime over PA]
- [Liv snoring]
290
00:14:05,480 --> 00:14:06,880
[woman on PA] Good evening.
291
00:14:06,960 --> 00:14:11,320
We're approximately 20 minutes away
from starting our descent into New York.
292
00:14:11,400 --> 00:14:15,520
The temperature in New York is currently
minus two degrees and snowing.
293
00:14:28,320 --> 00:14:30,280
- [snorts]
- Oh, thank God.
294
00:14:31,480 --> 00:14:32,480
[sighs]
295
00:14:37,160 --> 00:14:39,400
["Tigre" by Jarina De Marco playing]
296
00:15:08,960 --> 00:15:09,960
[Liv] Thanks.
297
00:15:10,920 --> 00:15:14,920
I told you, I need that pitch meeting.
Come on, what'd I tell you?
298
00:15:15,520 --> 00:15:17,560
- [man] What the fuck?
- [groans] I'm walking here.
299
00:15:17,640 --> 00:15:18,720
Fuck you.
300
00:15:20,600 --> 00:15:22,800
Ah, I'm home. Oh.
301
00:15:25,560 --> 00:15:28,080
- Hi.
- Girl, you are cutting it fine.
302
00:15:28,160 --> 00:15:30,760
Well, I changed my flight.
I'm here now. I'm ready.
303
00:15:30,840 --> 00:15:33,400
- How much time do we have for makeup?
- She's very shiny.
304
00:15:33,480 --> 00:15:35,400
She looks like a solar panel at high noon.
305
00:15:35,480 --> 00:15:38,800
- Yeah, sorry, I produce a lot of sebum.
- Tell makeup and get the schedule.
306
00:15:38,880 --> 00:15:41,160
[Armand] Okay, she's on her way.
Cover her in powder.
307
00:15:41,240 --> 00:15:42,840
She looks like SeaWorld right now.
308
00:15:42,920 --> 00:15:44,376
- She looks wet.
- [softly] Look alive.
309
00:15:44,400 --> 00:15:45,240
Oh, my God.
310
00:15:45,320 --> 00:15:50,120
[Valerie] Everyone, this is Olivia Healy.
311
00:15:50,960 --> 00:15:53,600
Warren is the content lead
for Wine and Dine Network,
312
00:15:53,680 --> 00:15:56,480
Belinda is chief editor
at Gastronomy Quarterly,
313
00:15:56,560 --> 00:15:59,480
and Romina is head of publishing
at Cook and Book.
314
00:15:59,560 --> 00:16:00,560
[softly] We'll talk.
315
00:16:01,120 --> 00:16:03,120
Oh, my God, I'm obsessed with your show.
316
00:16:03,200 --> 00:16:04,400
I subscribe to your journal,
317
00:16:04,480 --> 00:16:07,400
and I've spent way too much money
on your books. [chuckles awkwardly]
318
00:16:07,480 --> 00:16:08,960
Oh, God. [inhales deeply]
319
00:16:09,040 --> 00:16:11,760
I just met every one of my heroes,
and I didn't shit myself.
320
00:16:11,840 --> 00:16:14,960
- They're mine too, so don't fuck this up.
- Okay.
321
00:16:15,040 --> 00:16:16,080
Oh, wow.
322
00:16:16,160 --> 00:16:18,280
- What's this?
- Your schedule for the week.
323
00:16:18,360 --> 00:16:20,240
After the launch,
I'll take you to your hotel,
324
00:16:20,320 --> 00:16:22,560
then you head to set tomorrow
for the promo shoot.
325
00:16:22,640 --> 00:16:25,040
After that, it's media interviews.
Call time's 6:00.
326
00:16:25,120 --> 00:16:26,960
- I can take it from here, Val.
- Okay.
327
00:16:27,480 --> 00:16:28,840
- You got this, yeah?
- Yeah.
328
00:16:28,920 --> 00:16:29,920
- Go, go.
- All right.
329
00:16:29,960 --> 00:16:31,200
- Move.
- Okay.
330
00:16:31,280 --> 00:16:33,040
- Where are we going?
- To the right. Right.
331
00:16:33,560 --> 00:16:35,200
- You look amazing.
- I know.
332
00:16:35,280 --> 00:16:37,920
[Armand] Mm-hmm, mm-hmm,
mm-hmm, mm-hmm.
333
00:16:39,480 --> 00:16:42,320
- Okay. Okay, she looks...
- Amazing.
334
00:16:42,400 --> 00:16:43,800
Uh, adequate.
335
00:16:43,880 --> 00:16:45,560
- Sure.
- We have an odor issue.
336
00:16:45,640 --> 00:16:47,200
Oh, thank you.
337
00:16:47,280 --> 00:16:51,440
Olivia, better pick up your game, kid.
This ain't no bush league bullshit.
338
00:16:51,520 --> 00:16:54,000
Awesome.
Always really lovely to see you, Tyrell.
339
00:16:54,080 --> 00:16:55,680
Shut the fuck up, Tyrell.
340
00:16:56,240 --> 00:16:59,200
- How's your jet lag?
- Oh, God, mate, you've got no idea.
341
00:16:59,280 --> 00:17:02,320
This is it. How are you feeling?
342
00:17:02,400 --> 00:17:03,680
Excited.
343
00:17:03,760 --> 00:17:05,760
Nervous. I may throw up.
344
00:17:05,840 --> 00:17:07,680
[Armand] Okay, that's us. Mm-hmm.
345
00:17:08,560 --> 00:17:10,600
- Ooh, is that for me?
- Yes.
346
00:17:10,680 --> 00:17:12,960
- [Liv] Wow, it's so pretty.
- Throw it on. Quick, quick.
347
00:17:13,040 --> 00:17:14,200
[Liv] Oh, wow.
348
00:17:14,280 --> 00:17:17,400
Good evening, everyone. I'm Valerie Jones.
349
00:17:18,000 --> 00:17:21,600
Welcome to the launch
of the most anticipated
350
00:17:21,680 --> 00:17:25,040
TV culinary event of the decade.
351
00:17:25,120 --> 00:17:26,400
Banquet Royale.
352
00:17:33,560 --> 00:17:34,760
How long's Valerie on for?
353
00:17:34,840 --> 00:17:36,480
- Valerie's on for ten minutes.
- Okay.
354
00:17:36,560 --> 00:17:38,240
- Then it's showtime.
- Right.
355
00:17:38,320 --> 00:17:40,000
What time zone is your brain in?
356
00:17:40,080 --> 00:17:42,000
Oh, God, I'm on Sydney time.
357
00:17:42,080 --> 00:17:44,840
It's something ridiculous like...
Oh, my watch.
358
00:17:44,920 --> 00:17:47,136
[Valerie] ...isn't bringing you
suburban Bourdain wannabes.
359
00:17:47,160 --> 00:17:48,000
Are you okay?
360
00:17:48,080 --> 00:17:50,360
- [Valerie] It's all contenders...
- Oh. Excuse me.
361
00:17:50,440 --> 00:17:52,680
- Liv, where are you going?
- Just give me a second.
362
00:17:52,760 --> 00:17:55,680
[Valerie] ...have cooked
for kings and queens, sultans and sheiks.
363
00:17:55,760 --> 00:17:58,080
Oh, yeah, she's gonna be fun to work with.
364
00:17:58,160 --> 00:18:00,160
[tense music playing]
365
00:18:10,800 --> 00:18:12,400
Fuck.
366
00:18:12,480 --> 00:18:13,600
Oh, my God.
367
00:18:14,200 --> 00:18:15,240
Oh, my God.
368
00:18:15,320 --> 00:18:17,640
[breathing heavily]
369
00:18:17,720 --> 00:18:18,840
Oh, fuck.
370
00:18:24,200 --> 00:18:26,800
[phone ringing]
371
00:18:28,640 --> 00:18:29,480
Hello?
372
00:18:29,560 --> 00:18:31,720
[breathlessly] Oh, God. I'm...
373
00:18:31,800 --> 00:18:32,680
[gasping]
374
00:18:32,760 --> 00:18:35,880
I'm... I'm freaking out. I can't breathe.
[breathing heavily]
375
00:18:35,960 --> 00:18:36,800
Olivia?
376
00:18:36,880 --> 00:18:40,120
I'm sorry, doc.
I didn't know who else to call.
377
00:18:40,640 --> 00:18:44,560
Look, I feel like I'm... I feel like
I'm drowning, but I'm not in any water.
378
00:18:44,640 --> 00:18:46,960
You said I was fine.
What the fuck is wrong with me?
379
00:18:47,040 --> 00:18:49,640
Okay, you are physically fine,
380
00:18:49,720 --> 00:18:52,160
but it sounds like
you might be having a panic attack.
381
00:18:52,240 --> 00:18:56,040
I lost my dad's watch,
and now I've got to be on stage
382
00:18:56,120 --> 00:18:58,800
in front of very fucking important people.
I look like an armpit.
383
00:18:58,880 --> 00:19:00,960
I'm just such a fuck-up!
384
00:19:04,240 --> 00:19:07,320
Would a fuck-up have defied medical odds
in such a short amount of time,
385
00:19:07,400 --> 00:19:08,560
like she said she would?
386
00:19:09,160 --> 00:19:11,120
Liv, you can do this.
387
00:19:11,200 --> 00:19:12,040
Really?
388
00:19:12,120 --> 00:19:13,560
Really.
389
00:19:13,640 --> 00:19:17,120
You are annoyingly unstoppable.
390
00:19:17,880 --> 00:19:20,880
But I do think you could benefit
from a mental health professional.
391
00:19:20,960 --> 00:19:22,440
Oh, God, no shit.
392
00:19:22,520 --> 00:19:26,440
No shame in that.
I've... I've been in therapy for decades.
393
00:19:26,520 --> 00:19:30,880
I don't have time
for fucking decades of therapy right now.
394
00:19:30,960 --> 00:19:33,440
Okay. Okay, Liv,
here's something that helps me.
395
00:19:34,320 --> 00:19:35,720
I want you to close your eyes.
396
00:19:36,960 --> 00:19:39,480
Feel your feet on the earth.
397
00:19:39,560 --> 00:19:41,560
That's it. Ground yourself.
398
00:19:43,720 --> 00:19:46,280
- Breathe in deeply...
- [inhaling deeply]
399
00:19:46,360 --> 00:19:47,560
...and count to ten...
400
00:19:49,480 --> 00:19:50,680
slowly.
401
00:19:50,760 --> 00:19:53,640
This helps me in the moment, yeah?
402
00:19:54,840 --> 00:19:58,760
But remember, Liv,
it's no substitute for doing the work.
403
00:19:59,960 --> 00:20:02,320
New York might help you
escape your problems,
404
00:20:02,400 --> 00:20:06,320
but it might just be
putting them on pause.
405
00:20:06,400 --> 00:20:08,560
[Valerie] ...our three brilliant judges.
406
00:20:08,640 --> 00:20:11,680
Our first judge is world-renowned chef,
407
00:20:11,760 --> 00:20:16,480
the legend of New York's own
three-starred Michelin restaurant,
408
00:20:16,560 --> 00:20:18,200
Tyrell James.
409
00:20:18,280 --> 00:20:19,400
Yes.
410
00:20:23,440 --> 00:20:29,080
[sighs] Supermodel, global food sensation,
and social media phenomenon,
411
00:20:29,160 --> 00:20:30,720
Gianna De Luca.
412
00:20:30,800 --> 00:20:31,920
[people applauding]
413
00:20:32,000 --> 00:20:32,920
[clears throat]
414
00:20:33,000 --> 00:20:34,200
[whispers] Yeah, it's fine.
415
00:20:38,760 --> 00:20:39,880
And finally,
416
00:20:40,680 --> 00:20:44,000
- Banquet magazine's star contributor...
- [quietly] Four. Five.
417
00:20:44,080 --> 00:20:47,720
- ...esteemed food and lifestyle journalist...
- Six.
418
00:20:47,800 --> 00:20:49,840
- ...all the way from Down Under...
- Seven.
419
00:20:50,520 --> 00:20:52,360
- Eight.
- ...Olivia Healy.
420
00:20:52,440 --> 00:20:53,440
Nine.
421
00:20:55,600 --> 00:20:56,600
Ten.
422
00:20:57,120 --> 00:20:59,120
["Rill Rill" by Sleigh Bells playing]
423
00:21:08,840 --> 00:21:11,640
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
424
00:21:12,160 --> 00:21:14,960
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
425
00:21:15,480 --> 00:21:18,240
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
426
00:21:18,760 --> 00:21:21,480
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
427
00:21:21,560 --> 00:21:24,840
♪ Have a heart
Have a heart, have a heart ♪
428
00:21:24,920 --> 00:21:28,240
♪ 16, 666, and I know the part ♪
429
00:21:28,320 --> 00:21:31,400
♪ You are the river flow
And we can never know ♪
430
00:21:31,480 --> 00:21:35,080
♪ We're just the weatherman
You make the wind blow ♪
431
00:21:35,160 --> 00:21:38,000
♪ Keep thinking
About every straight face, yes ♪
432
00:21:38,080 --> 00:21:41,640
♪ Wonder what your boyfriend
Thinks about your braces ♪
433
00:21:41,720 --> 00:21:44,600
♪ What about them?
I'm all about them ♪
434
00:21:44,680 --> 00:21:47,880
♪ Six such straight A's
Cut 'em in the bathroom ♪
435
00:21:47,960 --> 00:21:51,080
♪ So this is it then
You're here to win, friend ♪
436
00:21:51,160 --> 00:21:54,080
♪ Click-click, saddle up
See you on the moon then ♪
437
00:21:54,160 --> 00:21:57,720
♪ You're all alone, friend
Pick up the phone then ♪
438
00:21:57,800 --> 00:22:01,000
♪ Ring-ring, call 'em up
Tell 'em about the new trends ♪
439
00:22:01,080 --> 00:22:03,960
♪ So this is it then
You're here to win, friend ♪
440
00:22:04,040 --> 00:22:07,600
♪ Click-click, saddle up
See you on the moon then ♪
441
00:22:07,680 --> 00:22:10,960
♪ You're all alone, friend
Pick up the phone then ♪
442
00:22:11,040 --> 00:22:14,520
♪ Ring-ring, call 'em up
Tell 'em about the new trends ♪
443
00:22:14,600 --> 00:22:17,440
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
444
00:22:17,960 --> 00:22:20,280
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
445
00:22:21,160 --> 00:22:24,240
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
446
00:22:24,880 --> 00:22:27,040
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
447
00:22:27,120 --> 00:22:29,560
♪ Have a heart, have a heart... ♪
448
00:22:33,040 --> 00:22:34,880
[man] Did you see that? Is she okay?
449
00:22:37,120 --> 00:22:38,320
Are you okay, ma'am?
450
00:22:38,400 --> 00:22:42,400
♪ Look at me go, look at me go
Look at me go, look at me go ♪
451
00:22:42,480 --> 00:22:44,240
♪ Look at me go, look at me go ♪
452
00:22:44,320 --> 00:22:46,240
♪ Yeah, we gonna go up
We don't ever come down ♪
453
00:22:46,320 --> 00:22:50,320
♪ Look at me go, look at me go
Look at me go, look at me go ♪
454
00:22:50,400 --> 00:22:51,976
♪ Yeah, we gonna go up
We don't ever... ♪
455
00:22:52,000 --> 00:22:55,040
You were hilarious last night.
456
00:22:55,120 --> 00:22:57,520
Are all Australians so naturally funny?
457
00:22:57,600 --> 00:22:59,640
- Uh, no, just me.
- [woman laughing]
458
00:22:59,720 --> 00:23:02,640
You are spritely for an early start.
459
00:23:02,720 --> 00:23:04,840
- Am I?
- Mm, by comparison.
460
00:23:06,680 --> 00:23:08,840
[Liv] Well, you know, I didn't drink much,
461
00:23:08,920 --> 00:23:12,840
went to bed early,
did five Ks on the treadmill this morning,
462
00:23:12,920 --> 00:23:15,200
and now I'm eating muesli,
which is still very dense.
463
00:23:15,280 --> 00:23:17,240
Well, okay, Miss Clean Living.
464
00:23:17,320 --> 00:23:18,320
I know, right?
465
00:23:19,320 --> 00:23:21,360
- Yep, you're done.
- Thanks.
466
00:23:21,960 --> 00:23:23,080
How you feeling?
467
00:23:23,680 --> 00:23:25,520
I'm actually really nervous. Oh, thanks.
468
00:23:25,600 --> 00:23:29,440
Try this. For anxiety and calm.
469
00:23:29,520 --> 00:23:31,080
Goes on your wrists.
470
00:23:31,600 --> 00:23:33,600
[phone ringing]
471
00:23:35,720 --> 00:23:38,000
- Oh. [sighs]
- [Armand on radio] We need Liv to set.
472
00:23:38,520 --> 00:23:40,480
Yeah, okay. I'm coming.
473
00:23:41,080 --> 00:23:42,320
[Armand] Liv to set.
474
00:23:42,840 --> 00:23:44,080
[Liv] Oh, great. Thank you.
475
00:23:44,920 --> 00:23:47,520
- Come on, hustle, people.
- Okay, everyone settle.
476
00:23:47,600 --> 00:23:49,880
We've got six promos
to get through before lunch.
477
00:23:49,960 --> 00:23:51,800
We gotta get to the interviews.
478
00:23:51,880 --> 00:23:54,000
[indistinct chatter]
479
00:23:54,080 --> 00:23:55,640
- You ready?
- [phone ringing]
480
00:23:55,720 --> 00:23:58,120
- Oh, God, Gaz.
- [man] Lock it down.
481
00:23:59,960 --> 00:24:02,320
[voice breaking] Liv,
Mum's been in an accident.
482
00:24:02,400 --> 00:24:04,080
Answer your fucking phone.
483
00:24:06,360 --> 00:24:07,440
[sniffling]
484
00:24:13,480 --> 00:24:15,200
- Big day, huh?
- Yeah.
485
00:24:15,720 --> 00:24:18,040
Well, you look like a natural on camera.
486
00:24:18,120 --> 00:24:19,320
- Oh, really?
- Yeah.
487
00:24:19,400 --> 00:24:20,400
Oh, great.
488
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
How are you feeling?
489
00:24:24,880 --> 00:24:26,160
I'm really well.
490
00:24:26,240 --> 00:24:29,520
♪ You can call me the good-time girl ♪
491
00:24:29,600 --> 00:24:31,720
♪ When I said it out loud
It didn't sound as good ♪
492
00:24:31,800 --> 00:24:33,760
♪ I couldn't be as proud
Of my original thought ♪
493
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
♪ I'm not trying to whisper
What should be bought ♪
494
00:24:35,840 --> 00:24:37,600
♪ But I can't imagine
Being out of control ♪
495
00:24:37,680 --> 00:24:39,560
♪ I knocked off the top, my head and I ♪
496
00:24:39,640 --> 00:24:41,480
♪ When I'm all alone but way in my prime ♪
497
00:24:41,560 --> 00:24:43,440
♪ Don't want the throne
I'm doing just fine ♪
498
00:24:43,520 --> 00:24:45,880
♪ Just as long as I'm having
A real good time ♪
499
00:25:00,720 --> 00:25:02,720
[up-tempo music playing]