1 00:00:27,695 --> 00:00:30,498 - McDowd! - We've got you surrounded! 2 00:00:30,598 --> 00:00:32,166 Come on out and we won't hurt you! 3 00:00:32,266 --> 00:00:34,968 All right, Santiago. 4 00:00:35,069 --> 00:00:36,537 I'm coming out right now. 5 00:01:08,702 --> 00:01:11,905 Get! Get! Get! 6 00:01:18,746 --> 00:01:20,881 We're coming for you, McDowd! 7 00:01:20,981 --> 00:01:23,151 You're running out of places to hide! 8 00:01:34,162 --> 00:01:36,230 Hey, can you hand me the gin? 9 00:01:36,330 --> 00:01:37,331 The brown one, right? 10 00:01:37,431 --> 00:01:38,432 - Abby. - I'm kidding. 11 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 More of a Scotch gal myself. 12 00:01:40,634 --> 00:01:42,470 Aren't you a delight? 13 00:01:42,570 --> 00:01:44,037 So, how's it going? 14 00:01:44,172 --> 00:01:46,174 What with the new management and all. 15 00:01:47,708 --> 00:01:48,976 Well... 16 00:01:50,077 --> 00:01:51,545 It's the strangest thing, you know. 17 00:01:51,645 --> 00:01:53,414 Can we turn those beds, please? 18 00:01:53,514 --> 00:01:54,815 We're in a hotel here, folks. 19 00:01:54,915 --> 00:01:58,186 Ever since Tom took over, I have just gotten 20 00:01:58,286 --> 00:02:00,187 so damn clumsy. 21 00:02:00,188 --> 00:02:01,289 Kate... 22 00:02:04,392 --> 00:02:06,927 Next one comes out of your paycheck. 23 00:02:07,027 --> 00:02:08,629 Abby, I'm heading home to clean up. 24 00:02:08,729 --> 00:02:10,764 See you at the jailhouse later. 25 00:02:12,600 --> 00:02:15,803 So, my meeting with Ethan's in a couple of days. 26 00:02:15,903 --> 00:02:17,538 We have a lot of work to do before then. 27 00:02:17,638 --> 00:02:19,573 Grand. Where do we start? 28 00:02:19,673 --> 00:02:21,875 Well, uh, Liam. 29 00:02:21,975 --> 00:02:24,044 I read his file, I saw that he departed 30 00:02:24,212 --> 00:02:26,480 from the Boston police pretty abruptly. 31 00:02:26,580 --> 00:02:28,949 We should also probably talk about your family, 32 00:02:29,049 --> 00:02:30,594 who they are, why you're estranged from them. 33 00:02:30,618 --> 00:02:31,819 That kind of thing. 34 00:02:31,919 --> 00:02:33,454 I don't see why any of that matters. 35 00:02:33,554 --> 00:02:34,822 Tom murdered Liam. 36 00:02:34,922 --> 00:02:36,433 Shouldn't we just focus on the murderer? 37 00:02:36,457 --> 00:02:39,260 Of course, right, but we need an airtight case, 38 00:02:39,360 --> 00:02:40,894 and when this kind of thing happens 39 00:02:40,994 --> 00:02:42,630 the Pinkertons often focus on the victim 40 00:02:42,730 --> 00:02:44,231 as much as they focus on the criminal. 41 00:02:44,232 --> 00:02:47,034 So if we want their help, which I'm assuming that we do, 42 00:02:47,134 --> 00:02:49,870 you may have to be ready to answer some tough questions. 43 00:02:49,970 --> 00:02:51,930 I've already told you everything there is to tell. 44 00:02:52,706 --> 00:02:55,443 Right, Abby, y-you know I'm-I'm, I'm trying to help. 45 00:02:55,543 --> 00:02:56,544 I... 46 00:02:56,644 --> 00:02:57,778 There's nothing more to say. 47 00:03:09,390 --> 00:03:10,858 Whoa. 48 00:03:44,392 --> 00:03:45,893 What the hell? 49 00:03:46,627 --> 00:03:48,662 Damn it, Eli. 50 00:03:48,762 --> 00:03:50,097 Come here. 51 00:03:52,065 --> 00:03:54,167 It's damn good... Damn good to see you. 52 00:03:54,302 --> 00:03:56,103 Yeah, I heard you were out this way. 53 00:03:56,203 --> 00:03:57,938 I thought I'd come see it for myself, huh? 54 00:03:59,006 --> 00:04:01,308 He might have been aiming for you. He punched me 55 00:04:01,309 --> 00:04:02,810 square in the teeth, come on. 56 00:04:02,910 --> 00:04:04,910 Yeah, yeah, yeah, you took a lot of punches for me, 57 00:04:04,945 --> 00:04:07,648 but a lot more were meant for you. 58 00:04:11,018 --> 00:04:12,185 How's Texarkana? 59 00:04:12,320 --> 00:04:14,355 You still running the old schemes? 60 00:04:14,455 --> 00:04:15,989 Nah. 61 00:04:16,089 --> 00:04:18,435 Nah, stealing cattle in East Texas ain't what it used to be. 62 00:04:18,459 --> 00:04:20,327 Half the money, twice the chance 63 00:04:20,328 --> 00:04:21,829 of getting your head blown off. 64 00:04:22,563 --> 00:04:26,233 Yeah, plus, without you there as sheriff to cover my tracks, 65 00:04:26,334 --> 00:04:30,137 it was, uh, only a matter of time before I got caught. 66 00:04:30,237 --> 00:04:31,672 What about this little visit? 67 00:04:32,973 --> 00:04:34,207 You in trouble? 68 00:04:35,443 --> 00:04:37,945 Can't an old friend just drop by? 69 00:04:41,482 --> 00:04:43,417 What brings you in to town? 70 00:04:43,517 --> 00:04:46,487 I came here to check on your wound. 71 00:04:46,587 --> 00:04:48,121 Thank you for everything. 72 00:04:48,221 --> 00:04:50,658 You take better care of me than I do myself. 73 00:04:52,960 --> 00:04:54,762 Well, you're healing well. 74 00:04:54,862 --> 00:04:56,096 It'll leave a scar, though. 75 00:04:56,196 --> 00:04:57,531 That's all right. 76 00:04:57,631 --> 00:04:59,533 I sort of take pride in them now. 77 00:04:59,633 --> 00:05:02,403 It's good to see you find your strength. 78 00:05:05,373 --> 00:05:08,041 Calian, is something wrong? 79 00:05:09,510 --> 00:05:12,846 I might not always be around here for you, that's all. 80 00:05:13,647 --> 00:05:16,484 Hey, come on. 81 00:05:23,223 --> 00:05:27,194 It's Gus. Any idea what that's about? 82 00:05:28,028 --> 00:05:29,730 No. 83 00:05:31,098 --> 00:05:35,803 I've been so busy with you and Hoyt and Lucia... 84 00:05:35,903 --> 00:05:39,139 I've failed to be there for Augustus and my people. 85 00:05:39,239 --> 00:05:41,442 - Calian, that's my fault. - No. It's mine. 86 00:05:41,542 --> 00:05:44,512 And as long as I've known Augustus, we've been outsiders. 87 00:05:45,579 --> 00:05:47,848 But lately the way he trusts the sheriff... 88 00:05:48,649 --> 00:05:50,984 it's hard to know if we're still on the same side. 89 00:05:51,084 --> 00:05:54,822 I suppose if we can no longer trust our friends... 90 00:05:54,922 --> 00:05:56,424 who can we trust? 91 00:05:58,992 --> 00:06:01,161 You remember Sadie? 92 00:06:01,261 --> 00:06:03,430 Of course. I knew her before you did. 93 00:06:03,431 --> 00:06:06,233 Well, she married a dentist from Ohio. 94 00:06:06,333 --> 00:06:07,835 A dentist? 95 00:06:07,935 --> 00:06:10,037 Not how I pictured her living out her days. 96 00:06:10,137 --> 00:06:11,672 No kidding. 97 00:06:11,772 --> 00:06:14,775 We always said we were gonna name that cantina after her. 98 00:06:15,776 --> 00:06:16,877 What cantina? 99 00:06:16,977 --> 00:06:18,479 - You don't remember? - No. 100 00:06:18,579 --> 00:06:20,023 We were gonna take the cattle rustling money 101 00:06:20,047 --> 00:06:22,916 and open a little cantina south of the border. 102 00:06:24,452 --> 00:06:26,520 Sadie's Cantina. That's right. 103 00:06:26,620 --> 00:06:28,355 I can't believe I forgot about that. 104 00:06:28,456 --> 00:06:30,791 You and I were gonna get fat and old, 105 00:06:30,891 --> 00:06:32,760 and she was gonna tend the bar. 106 00:06:32,860 --> 00:06:35,328 Well, here's to... 107 00:06:37,264 --> 00:06:38,832 Sadie and her dentist. 108 00:06:41,168 --> 00:06:43,170 We could still do it. 109 00:06:44,137 --> 00:06:45,606 Do what? 110 00:06:45,706 --> 00:06:48,008 Open the cantina. I got a little bit of money left. 111 00:06:48,108 --> 00:06:49,476 Maybe not enough, 112 00:06:49,477 --> 00:06:51,044 but you and me riding together again? 113 00:06:51,144 --> 00:06:52,546 - Eli, hang on... - We could... 114 00:06:52,646 --> 00:06:54,023 - No, no, just think about it. - Hang on a minute. 115 00:06:54,047 --> 00:06:55,647 I got my hands full here in Independence. 116 00:06:55,683 --> 00:06:56,926 You name me one thing the two of us ever put 117 00:06:56,950 --> 00:06:58,619 our minds to we couldn't pull off. 118 00:06:58,719 --> 00:07:00,554 I can't up and go to Mexico on a whim. 119 00:07:00,654 --> 00:07:02,823 Why not? Tell me, why not? 120 00:07:02,923 --> 00:07:05,759 Hey, all that money we made stealing cattle? 121 00:07:05,859 --> 00:07:08,361 I never told anyone that was your idea. 122 00:07:11,865 --> 00:07:14,234 I'm just asking you to do me a favor, Tom, okay? 123 00:07:14,334 --> 00:07:16,704 Why are you really here, Eli? 124 00:07:16,804 --> 00:07:18,347 - I told you I'm going to California. - No. The real reason. 125 00:07:18,371 --> 00:07:19,716 First you come out here out of the blue, 126 00:07:19,740 --> 00:07:20,784 and now you're selling me on an old daydream 127 00:07:20,808 --> 00:07:22,275 like your life depends on it. 128 00:07:22,375 --> 00:07:23,720 - Why are you really here? - Because, damn it, 129 00:07:23,744 --> 00:07:25,779 I won't make it out there without your help. 130 00:07:28,682 --> 00:07:30,951 And I'm really tired of running, Tom. 131 00:07:31,752 --> 00:07:33,754 Eli, who are you running from? 132 00:07:54,441 --> 00:07:55,543 Morning, Sheriff. 133 00:07:55,643 --> 00:07:57,144 Morning, Gus. 134 00:07:57,244 --> 00:08:00,548 New batch of warrants just arrived earlier today. 135 00:08:01,915 --> 00:08:04,718 Yeah, I'm headed in soon. Can we discuss it then? 136 00:08:04,818 --> 00:08:07,921 Actually, uh, afraid one can't wait. 137 00:08:09,122 --> 00:08:10,758 Eli McDowd. 138 00:08:10,858 --> 00:08:13,560 Yeah, somebody in town thought they spotted him earlier today. 139 00:08:13,561 --> 00:08:16,630 McDowd's wanted for cattle theft, fraud, and murder. 140 00:08:16,730 --> 00:08:18,565 There's a huge bounty on this guy's head. 141 00:08:18,566 --> 00:08:20,568 Right, yeah. Appreciate you telling me. 142 00:08:20,668 --> 00:08:22,836 Yeah, and one more thing. 143 00:08:24,404 --> 00:08:27,675 If Eli McDowd is in the area, he won't be for long. 144 00:08:27,775 --> 00:08:29,577 Gil Santiago is after him. 145 00:08:29,677 --> 00:08:31,645 You heard of him, right? 146 00:08:32,613 --> 00:08:34,314 Only rumors. 147 00:08:34,414 --> 00:08:37,150 Yeah, he respects the bounty more than the badge. 148 00:08:37,250 --> 00:08:39,086 He will get in our way if we don't move fast. 149 00:08:39,186 --> 00:08:42,089 So I figured that I'd take a ride off and take a look. 150 00:08:42,189 --> 00:08:43,423 No. 151 00:08:45,492 --> 00:08:46,960 I'd like you to wait for me, 152 00:08:47,060 --> 00:08:52,032 and, uh, your friend the Apache tracker... 153 00:08:52,132 --> 00:08:53,466 - Calian. - Yeah. 154 00:08:53,601 --> 00:08:56,804 Both of you, go to the ridge overlooking the town 155 00:08:56,904 --> 00:08:58,872 and do not do anything until I get there. 156 00:08:58,972 --> 00:09:00,708 You got it? 157 00:09:24,732 --> 00:09:26,634 Where the hell'd you go, Eli? 158 00:09:34,241 --> 00:09:35,508 Morning, y'all. 159 00:09:35,643 --> 00:09:37,410 Hoyt, it's practically noon. 160 00:09:37,510 --> 00:09:38,846 Which begs the question, 161 00:09:38,946 --> 00:09:40,480 where do you sleep anyway? 162 00:09:40,648 --> 00:09:42,549 You know, here and there. 163 00:09:42,650 --> 00:09:44,818 Oh, I want to guess this one. 164 00:09:44,918 --> 00:09:46,920 All right, it's Wednesday, and they muck out 165 00:09:47,020 --> 00:09:48,321 the stables on Wednesdays. 166 00:09:48,421 --> 00:09:49,322 So you didn't sleep there. 167 00:09:49,422 --> 00:09:51,124 I'm gonna say... 168 00:09:52,225 --> 00:09:54,027 that you bunked at the undertaker's again. 169 00:09:55,863 --> 00:09:58,665 - Mm-hmm. - Hey. 170 00:09:58,666 --> 00:10:00,634 I appreciate the quiet. 171 00:10:00,734 --> 00:10:02,202 - Do you? - I do. 172 00:10:02,302 --> 00:10:03,336 I'm sure. 173 00:10:04,537 --> 00:10:05,538 Calian. 174 00:10:05,639 --> 00:10:06,674 Augustus. 175 00:10:06,774 --> 00:10:08,341 Been looking for you. 176 00:10:08,441 --> 00:10:10,143 The sheriff wants your help. 177 00:10:10,243 --> 00:10:12,479 We're tracking down an outlaw... Eli McDowd. 178 00:10:12,579 --> 00:10:14,247 Of course. 179 00:10:14,347 --> 00:10:15,427 What do you know about him? 180 00:10:18,085 --> 00:10:20,754 I'll be out on the ridge when you're ready. 181 00:10:32,499 --> 00:10:34,968 There's something very wrong about this picture. 182 00:10:35,068 --> 00:10:37,070 - And what is that? - I'm the only person 183 00:10:37,170 --> 00:10:39,106 who doesn't work for Tom Davidson. 184 00:10:39,206 --> 00:10:41,374 The rest of y'all are at his damn beck and call. 185 00:10:41,474 --> 00:10:42,542 Oh, please. 186 00:10:42,642 --> 00:10:43,944 You run this place for him. 187 00:10:44,044 --> 00:10:46,146 Abby's his clerk. Calian's his tracker. 188 00:10:46,246 --> 00:10:47,514 But me? 189 00:10:47,614 --> 00:10:50,650 I'm beholden to no man. A genuine renegade. 190 00:10:50,751 --> 00:10:53,320 - Hmm, you're a genuine something. - I'll prove it to you. 191 00:10:53,420 --> 00:10:55,622 Tom and Gus are riding out of town, right? 192 00:10:55,723 --> 00:10:58,591 - Mm-hmm. - Well, I'm gonna break 193 00:10:58,692 --> 00:11:00,727 into Tom's place, see what I can find. 194 00:11:00,728 --> 00:11:04,898 Whatever I dig up, you can take to that Pinkerton boss of yours. 195 00:11:09,737 --> 00:11:10,804 What? 196 00:11:10,904 --> 00:11:13,540 Hoyt, you aren't exactly stealthy. 197 00:11:13,640 --> 00:11:15,142 What is that supposed to mean? 198 00:11:15,242 --> 00:11:16,576 She means you're about as subtle 199 00:11:16,744 --> 00:11:18,611 as a bag of hammers, gorgeous. 200 00:11:18,746 --> 00:11:22,415 Given your luck, you'd get caught and hanged by sundown. 201 00:11:23,416 --> 00:11:24,852 Wow. Okay. 202 00:11:25,753 --> 00:11:30,523 Well, fine, I won't linger where I'm not appreciated. 203 00:11:30,623 --> 00:11:32,760 Well, if it's appreciation you're looking for, 204 00:11:32,860 --> 00:11:34,494 you might want to start with a bath. 205 00:11:34,594 --> 00:11:36,496 Aw, I feel bad. 206 00:11:36,596 --> 00:11:37,636 I think we hurt his pride. 207 00:11:37,765 --> 00:11:39,499 Don't. 208 00:11:39,599 --> 00:11:41,168 He's a modern-day caveman. 209 00:11:41,268 --> 00:11:43,904 He just needs to find something to smash with a rock. 210 00:11:44,905 --> 00:11:46,539 He does have a point, though. 211 00:11:46,639 --> 00:11:48,842 With Tom preoccupied, it'd be the perfect time 212 00:11:48,942 --> 00:11:50,577 to go through his place. 213 00:11:50,677 --> 00:11:53,246 Mm, I do need all the evidence I can get before my meeting. 214 00:11:53,346 --> 00:11:55,148 Well, there's no question that we are 215 00:11:55,248 --> 00:11:56,784 a lot more discreet than Hoyt. 216 00:11:56,884 --> 00:11:58,451 And he said it himself, 217 00:11:58,551 --> 00:12:00,587 even if we were caught, 218 00:12:00,788 --> 00:12:02,255 we both work for Tom. 219 00:12:02,355 --> 00:12:04,224 We'd have a reason to be there. 220 00:12:09,529 --> 00:12:12,432 You ever cross paths with this McDowd? 221 00:12:12,532 --> 00:12:13,566 Nope. 222 00:12:14,935 --> 00:12:18,571 Must be a big bounty on his head if Gil Santiago is chasing him. 223 00:12:19,606 --> 00:12:21,108 Mm-hmm. 224 00:12:23,476 --> 00:12:25,412 I know I've been distracted lately. 225 00:12:25,512 --> 00:12:26,914 Distracted by what? 226 00:12:28,215 --> 00:12:29,775 Just tell me, because I can't make sense 227 00:12:29,817 --> 00:12:30,897 of anything you do anymore. 228 00:12:30,951 --> 00:12:33,653 I'm the same person, Augustus. 229 00:12:33,821 --> 00:12:35,622 I haven't changed. 230 00:12:35,722 --> 00:12:36,924 Same person. 231 00:12:37,825 --> 00:12:40,493 Well, maybe you haven't been paying attention. 232 00:12:40,593 --> 00:12:43,196 But two weeks ago, you wouldn't step foot in town. 233 00:12:43,296 --> 00:12:45,899 And now you're sitting around at Hagan's with Abby Walker, 234 00:12:45,999 --> 00:12:48,635 a stranger, and Hoyt Rawlins, a low-life. 235 00:12:49,970 --> 00:12:51,204 Why? 236 00:12:52,840 --> 00:12:55,042 I was trying to protect a friend. 237 00:12:56,076 --> 00:12:58,345 And here I was thinking we were friends. 238 00:12:59,646 --> 00:13:01,982 We used to have each other's backs. 239 00:13:03,216 --> 00:13:05,118 But now I see I got to watch my own. 240 00:13:11,959 --> 00:13:13,526 Calian, I presume? 241 00:13:14,427 --> 00:13:16,229 - Mm-hmm. - Good. 242 00:13:16,329 --> 00:13:18,365 I've heard talk of this Eli McDowd. 243 00:13:18,465 --> 00:13:19,967 He's got a reputation for being one 244 00:13:20,067 --> 00:13:22,302 crafty bastard, he's dangerous. 245 00:13:22,402 --> 00:13:23,871 Got a dozen notches on his belt. 246 00:13:23,971 --> 00:13:26,873 If we get close, I go in first. 247 00:13:26,874 --> 00:13:29,709 Nobody makes a move unless I say so. You got it? 248 00:13:31,578 --> 00:13:33,413 Understood. 249 00:13:33,513 --> 00:13:35,182 Good. Let's ride. 250 00:13:37,617 --> 00:13:38,685 Hyah. 251 00:13:49,562 --> 00:13:51,965 The widow of a lawman and a Pinkerton agent 252 00:13:52,065 --> 00:13:53,566 breaking into the sheriff's house? 253 00:13:54,935 --> 00:13:56,336 Is this crazy? 254 00:13:57,670 --> 00:13:59,372 Yeah. 255 00:13:59,472 --> 00:14:00,507 Right. 256 00:14:04,912 --> 00:14:06,913 All right, he keeps his papers in his desk. 257 00:14:06,914 --> 00:14:08,915 And here's some crates he hasn't unpacked yet. 258 00:14:08,916 --> 00:14:12,419 Oh, great. You take one, I'll take the other, huh? 259 00:14:13,220 --> 00:14:15,155 What are you? 260 00:14:20,994 --> 00:14:22,062 Abby? 261 00:14:22,162 --> 00:14:23,696 - Find something? - Well, sort of. 262 00:14:23,796 --> 00:14:25,999 I know that Boston's a big place, but Tom is from there, 263 00:14:26,099 --> 00:14:27,376 all the Davidsons are from there. 264 00:14:27,400 --> 00:14:29,436 Did you ever hear about them back home? 265 00:14:29,536 --> 00:14:31,638 No. First time I heard of them was 266 00:14:31,738 --> 00:14:33,282 when Hoyt told me about them at Hagan's. 267 00:14:33,306 --> 00:14:34,550 All right, well, what about Liam? 268 00:14:34,574 --> 00:14:35,475 Do you think he might have known them? 269 00:14:35,575 --> 00:14:37,210 Liam was a police officer. 270 00:14:37,310 --> 00:14:38,946 I'm sure he knew lots of people. 271 00:14:40,180 --> 00:14:41,414 Fair enough. 272 00:14:48,688 --> 00:14:49,688 Abby? 273 00:14:49,756 --> 00:14:51,258 Kate. 274 00:14:51,358 --> 00:14:52,792 It is a coincidence, though. 275 00:14:52,960 --> 00:14:55,462 Both Tom and Liam, two men from Boston, 276 00:14:55,562 --> 00:14:57,442 should leave home, wind up all the way in Texas, 277 00:14:57,497 --> 00:15:00,400 and both be hired as the sheriff of the same little town. 278 00:15:01,969 --> 00:15:03,803 I'd prefer not to think about what 279 00:15:03,971 --> 00:15:06,073 my late husband and his murderer have in common. 280 00:15:06,173 --> 00:15:07,474 Fine, it's... 281 00:15:08,375 --> 00:15:10,010 It's a hell of a coincidence, Abby. 282 00:15:10,110 --> 00:15:12,579 Of all the sheriffs' jobs in all the country, why here? 283 00:15:12,679 --> 00:15:14,119 Why Independence, where the Davidsons 284 00:15:14,181 --> 00:15:15,982 have their bloody hands on everything? It's... 285 00:15:15,983 --> 00:15:17,817 I can't speak for the Davidsons. 286 00:15:17,985 --> 00:15:19,752 Liam and I weren't happy in Boston. 287 00:15:19,852 --> 00:15:22,355 We needed a fresh start. Independence had a job. 288 00:15:22,455 --> 00:15:23,790 He took it. 289 00:15:23,890 --> 00:15:25,650 What? As his wife, you never questioned this? 290 00:15:26,593 --> 00:15:29,796 Don't speak to things you know nothing about, Kate. 291 00:15:33,500 --> 00:15:35,768 Kate, I... Shh. 292 00:15:36,836 --> 00:15:38,038 Did you hear that? 293 00:16:03,130 --> 00:16:05,832 You mind pointing those someplace else? 294 00:16:10,770 --> 00:16:12,305 You two stole my idea. 295 00:16:12,405 --> 00:16:14,040 Well, we figured we'd have a better chance 296 00:16:14,041 --> 00:16:15,375 of sneaking in than you. 297 00:16:15,475 --> 00:16:17,110 Yes, clearly we were horribly mistaken. 298 00:16:17,210 --> 00:16:19,212 Still my idea. 299 00:16:20,047 --> 00:16:22,048 Well, did you get lost? We beat you by a good ten minutes. 300 00:16:22,049 --> 00:16:25,385 Well, after what you said, thought I'd freshen up a bit. 301 00:16:25,485 --> 00:16:26,819 You just point those baby blues 302 00:16:26,919 --> 00:16:29,056 at some boxes, we can get out of here faster. 303 00:16:30,323 --> 00:16:31,658 What'd y'all find so far? 304 00:16:31,758 --> 00:16:33,526 A whole lot of nothing. 305 00:16:33,626 --> 00:16:36,629 I bet it's 'cause you don't know where to look 306 00:16:36,729 --> 00:16:38,431 for Tom's secrets. 307 00:16:38,531 --> 00:16:40,400 You got to think like a criminal. 308 00:16:40,500 --> 00:16:42,445 Yeah? How do we do that? Get kicked in the head by a horse? 309 00:16:42,469 --> 00:16:43,469 Twice. 310 00:16:43,503 --> 00:16:44,804 The floor. 311 00:16:44,904 --> 00:16:47,774 I'd bet my life Tom has a hidden place 312 00:16:47,874 --> 00:16:49,842 under one of these loose floorboards. 313 00:16:56,983 --> 00:16:58,851 It's gonna be in one of these. You'll see. 314 00:16:58,951 --> 00:17:00,320 Kate, Hoyt. Look at this. 315 00:17:00,420 --> 00:17:02,255 Hmm? 316 00:17:02,355 --> 00:17:03,623 I was gonna check the books. 317 00:17:03,723 --> 00:17:05,225 Soon as I was finished with the floor. 318 00:17:05,325 --> 00:17:06,693 It's a list of companies. 319 00:17:06,793 --> 00:17:08,628 - Chamlee Mining Works. - What about them? 320 00:17:08,728 --> 00:17:09,805 They were the ones that had the offer 321 00:17:09,829 --> 00:17:11,131 to buy the Sullivans' land. 322 00:17:11,231 --> 00:17:13,933 Mm, Laredo Pines Company. 323 00:17:14,767 --> 00:17:16,469 All of our liquor orders at Hagan's 324 00:17:16,569 --> 00:17:18,271 list Laredo Pines as the buyer. 325 00:17:18,371 --> 00:17:19,739 But only since Tom took over. 326 00:17:19,839 --> 00:17:21,474 This must be how the Davidsons are buying 327 00:17:21,574 --> 00:17:23,343 - things in secret. - Hmm. 328 00:17:23,443 --> 00:17:24,683 Could help us unravel what else 329 00:17:24,777 --> 00:17:26,146 they're buying and why. 330 00:17:26,246 --> 00:17:27,247 Yeah. 331 00:17:27,347 --> 00:17:28,715 That's just what I was thinking. 332 00:17:31,418 --> 00:17:33,320 Why would McDowd come to Independence? 333 00:17:33,420 --> 00:17:36,556 There's bigger towns out there if you want to disappear. 334 00:17:36,656 --> 00:17:38,558 Why not ride for the border? 335 00:17:38,658 --> 00:17:40,827 It doesn't matter where McDowd goes. 336 00:17:40,927 --> 00:17:43,196 With Santiago on his trail, he's got nowhere to run. 337 00:17:43,296 --> 00:17:45,765 You're not out here for your opinions, Deputy. 338 00:17:49,969 --> 00:17:51,571 Whoa. 339 00:17:52,572 --> 00:17:53,840 What is it? 340 00:17:55,408 --> 00:17:56,976 These tracks. 341 00:17:58,511 --> 00:17:59,512 Something's not right. 342 00:17:59,612 --> 00:18:02,148 Like what? 343 00:18:02,149 --> 00:18:05,185 For a man on the run, McDowd's not moving very fast. 344 00:18:05,285 --> 00:18:07,220 We should push on. 345 00:18:07,320 --> 00:18:08,597 Sooner we find McDowd, the better. 346 00:18:08,621 --> 00:18:10,223 I'll take the long gun 347 00:18:10,323 --> 00:18:11,691 and head up the canyon. 348 00:18:11,791 --> 00:18:13,351 If McDowd's drawing us in for an ambush, 349 00:18:13,426 --> 00:18:15,027 I'd be able to pick him off. 350 00:18:15,162 --> 00:18:16,196 No. 351 00:18:19,232 --> 00:18:20,267 Come on. 352 00:18:21,868 --> 00:18:24,371 Sheriff, his warrant says "dead or alive." 353 00:18:24,471 --> 00:18:26,038 Do you really think a man like McDowd's 354 00:18:26,173 --> 00:18:27,774 just going to surrender if we find him? 355 00:18:27,874 --> 00:18:29,176 No, a man like that, 356 00:18:29,276 --> 00:18:31,043 only way they go peacefully is in a pine box. 357 00:18:31,178 --> 00:18:32,545 Damn it, Gus! 358 00:18:32,645 --> 00:18:34,180 Button your lip and stay behind me! 359 00:18:34,181 --> 00:18:37,083 You care to have that tone with me again? 360 00:18:39,018 --> 00:18:41,254 We need to keep moving is all. Let's go. 361 00:18:44,090 --> 00:18:46,193 Yeah. 362 00:18:51,998 --> 00:18:53,776 So, did you send the list of companies to Ethan? 363 00:18:53,800 --> 00:18:55,835 I just sent the telegraph. 364 00:18:55,935 --> 00:18:57,370 That was good work back there. 365 00:18:58,571 --> 00:18:59,906 Even you. 366 00:19:00,707 --> 00:19:03,876 Oh, sure, knock old Hoyt down. 367 00:19:03,976 --> 00:19:06,846 But don't y'all forget who the real outlaw is. 368 00:19:06,946 --> 00:19:09,282 Lookee here. 369 00:19:09,382 --> 00:19:10,383 What is that? 370 00:19:10,483 --> 00:19:12,084 It's silver. I think. 371 00:19:12,219 --> 00:19:14,053 Took it from Tom's place. I collect 'em. 372 00:19:14,221 --> 00:19:15,781 You guys don't know everything about me. 373 00:19:16,889 --> 00:19:17,889 Apparently we do not. 374 00:19:17,924 --> 00:19:19,759 You contain multitudes. 375 00:19:21,494 --> 00:19:24,030 Hey. I want to play a game. 376 00:19:24,130 --> 00:19:25,798 I ask you one question, 377 00:19:25,898 --> 00:19:27,378 and you have to answer honestly. Yeah? 378 00:19:27,467 --> 00:19:29,101 Fine. One. 379 00:19:29,236 --> 00:19:30,703 All right. I'll go first. 380 00:19:30,803 --> 00:19:31,838 All right. 381 00:19:32,639 --> 00:19:37,444 Tell me one thing about you that nobody else knows. 382 00:19:38,478 --> 00:19:39,546 Oh. Easy. 383 00:19:40,447 --> 00:19:43,650 I have a birthmark on my butt in the shape of a... 384 00:19:43,750 --> 00:19:45,084 Strawberry. 385 00:19:46,553 --> 00:19:48,020 We stopped at a watering hole. 386 00:19:48,120 --> 00:19:49,689 He's an exhibitionist. 387 00:19:49,789 --> 00:19:51,724 (Hoyt laughs 388 00:19:51,824 --> 00:19:53,826 Hello, Strawberry. 389 00:19:53,926 --> 00:19:55,962 All right. Now you. 390 00:19:56,829 --> 00:20:01,067 Right, uh, something nobody knows. 391 00:20:04,737 --> 00:20:07,340 My father was never fond of Liam. 392 00:20:07,440 --> 00:20:12,545 He wasn't from that world and Daddy didn't trust him. 393 00:20:14,013 --> 00:20:17,250 So, at first, I had to sneak out to meet him. 394 00:20:18,651 --> 00:20:21,621 And of course Liam didn't have much money, 395 00:20:21,721 --> 00:20:23,823 so he surprised me. 396 00:20:24,724 --> 00:20:28,328 With a picnic at the Boston Public Gardens. 397 00:20:28,428 --> 00:20:30,830 But all he brought were a couple of apples. 398 00:20:30,930 --> 00:20:32,432 I was starving. 399 00:20:32,532 --> 00:20:33,532 We talked for hours. 400 00:20:33,566 --> 00:20:34,801 We stayed out so late, 401 00:20:34,901 --> 00:20:36,381 we watched the lamplighter go to work. 402 00:20:37,337 --> 00:20:43,242 My father was furious, but it didn't matter. 403 00:20:44,611 --> 00:20:46,946 I knew Liam was the one. 404 00:20:47,046 --> 00:20:49,882 Oh, so, he defied your father then? 405 00:20:49,982 --> 00:20:51,884 Abby, would you say that he was a risk taker? 406 00:20:51,984 --> 00:20:53,786 Would you say that he was reckless? 407 00:20:53,886 --> 00:20:55,655 - Kate. - Do you think that going 408 00:20:55,755 --> 00:20:56,865 west was an impulsive thing? 409 00:20:56,889 --> 00:20:58,391 Or could he have been running away 410 00:20:58,491 --> 00:21:00,303 from enemies, I don't know, say, in the Boston police? 411 00:21:00,327 --> 00:21:02,061 What exactly are you asking, Kate? 412 00:21:02,161 --> 00:21:04,001 I am asking you how well you knew your husband. 413 00:21:05,398 --> 00:21:06,633 Excuse me. 414 00:21:16,075 --> 00:21:18,077 Hey, Hoyt, you want to go to the bar? 415 00:21:18,177 --> 00:21:19,479 Indeed, I do. 416 00:21:27,954 --> 00:21:29,622 What'd you find? 417 00:21:29,722 --> 00:21:31,057 Tracks. 418 00:21:32,559 --> 00:21:34,026 They make no sense. 419 00:21:34,126 --> 00:21:35,462 Well, maybe he's doubling back? 420 00:21:35,562 --> 00:21:39,366 No. More like he has no direction at all. 421 00:21:52,512 --> 00:21:53,580 Stay back. 422 00:22:13,299 --> 00:22:14,501 - Damn it. - Sheriff? 423 00:22:14,601 --> 00:22:15,968 He was never here. 424 00:22:16,068 --> 00:22:17,404 He weighed down the saddlebags 425 00:22:17,504 --> 00:22:18,938 to mimic a horse carrying a rider. 426 00:22:19,038 --> 00:22:20,248 That's why it never broke a trot. 427 00:22:20,272 --> 00:22:21,140 He sent us on a wild goose chase. 428 00:22:21,240 --> 00:22:22,475 But where would he go? 429 00:22:23,743 --> 00:22:27,614 You two carry on further in case he went that way on foot. Hyah! 430 00:22:35,455 --> 00:22:37,690 There's no way he's back there. 431 00:23:06,753 --> 00:23:08,655 I know you see it. 432 00:23:08,755 --> 00:23:10,457 The sheriff's hiding something. 433 00:23:11,491 --> 00:23:13,325 He ain't the only one. 434 00:23:15,695 --> 00:23:18,531 If you've lost your trust in me, Augustus, I'm sorry. 435 00:23:20,600 --> 00:23:22,535 I'd like the chance to earn it back. 436 00:23:26,205 --> 00:23:28,541 I think you're right about Tom. 437 00:23:28,641 --> 00:23:31,511 My gut says that him and McDowd have history. 438 00:23:31,611 --> 00:23:33,980 Watch the way he rode off? 439 00:23:34,080 --> 00:23:35,482 Headed back to town. 440 00:23:35,582 --> 00:23:37,717 I think we should head that way ourselves. 441 00:23:39,118 --> 00:23:41,688 Well, let's ride. 442 00:23:50,563 --> 00:23:53,533 So, by the time they open the boxcar, I'm long gone. 443 00:23:53,633 --> 00:23:56,135 And that, my friend, is how I robbed 444 00:23:56,235 --> 00:23:58,004 the Lindale train coming and going... 445 00:23:58,104 --> 00:24:00,573 - Oof. - all in the same day. 446 00:24:01,841 --> 00:24:03,976 - That is quite a feat. - Yeah? 447 00:24:04,076 --> 00:24:06,345 You know, when I do a double like that, 448 00:24:06,513 --> 00:24:07,856 I usually go for something a little bigger 449 00:24:07,880 --> 00:24:10,382 like the Houston and Texas Central. 450 00:24:11,718 --> 00:24:13,052 The H&TC? 451 00:24:13,152 --> 00:24:14,220 Yeah. 452 00:24:15,021 --> 00:24:17,056 Well, that's-that's the biggest train in Texas. 453 00:24:17,156 --> 00:24:18,524 Ah, don't beat yourself up. 454 00:24:18,525 --> 00:24:20,292 Everybody's got to start somewhere. 455 00:24:21,227 --> 00:24:22,529 Evening, Sheriff. 456 00:24:24,096 --> 00:24:25,598 You're on your own, friend. 457 00:24:29,101 --> 00:24:30,903 What in the hell do you think you're doing? 458 00:24:31,003 --> 00:24:33,673 Belly up, Tommy. I hear you own the place after all. 459 00:24:33,773 --> 00:24:35,407 Look, this isn't good for either of us. 460 00:24:35,542 --> 00:24:36,643 Why's that? 461 00:24:36,743 --> 00:24:37,577 Because you're a wanted fugitive 462 00:24:37,677 --> 00:24:38,578 and I'm the damn sheriff. 463 00:24:38,678 --> 00:24:40,546 Oh, I noticed that, yeah. 464 00:24:40,547 --> 00:24:41,948 It's like Texarkana but even better. 465 00:24:42,048 --> 00:24:44,350 Here you are, lawman, businessman, 466 00:24:44,450 --> 00:24:46,385 feared and respected by all these people. 467 00:24:46,553 --> 00:24:47,993 - That's enough. - No, no, Tommy boy. 468 00:24:48,020 --> 00:24:49,455 Just-just-just hear me out, okay? 469 00:24:49,556 --> 00:24:50,766 Hey, look, it got me thinking, right? 470 00:24:50,790 --> 00:24:52,692 Opening that cantina in Mexico 471 00:24:52,792 --> 00:24:54,560 was a little far-fetched, I admit it. 472 00:24:54,561 --> 00:24:55,628 And why bother? 473 00:24:55,728 --> 00:24:57,429 You found paradise right here. 474 00:24:57,564 --> 00:25:00,099 It's time for you to go now. 475 00:25:27,026 --> 00:25:30,096 Just don't like to think you're hiding something from me. 476 00:25:30,897 --> 00:25:34,667 I love you more than you will ever know. 477 00:25:36,168 --> 00:25:37,469 That's my only secret. 478 00:26:04,631 --> 00:26:06,733 We can run this place together, like old times. 479 00:26:06,833 --> 00:26:08,334 This little trouble I'm in, 480 00:26:08,434 --> 00:26:10,145 - you can end it, you can protect me. - Protect you? 481 00:26:10,169 --> 00:26:12,147 All you got to do is pin a deputy star on my chest. 482 00:26:12,171 --> 00:26:14,641 - Have you lost your damn mind? - No. 483 00:26:14,741 --> 00:26:16,743 No, I-I'm seeing things really clearly. 484 00:26:16,843 --> 00:26:18,811 Tommy, I think I like this town, 485 00:26:18,911 --> 00:26:20,312 all these nice folks, 486 00:26:20,412 --> 00:26:22,014 so, yeah, maybe I'll settle in. 487 00:26:22,114 --> 00:26:24,083 We can get to know each other a little better. 488 00:26:24,183 --> 00:26:25,985 I'm sorry, Tom, somebody catch your eye? 489 00:26:26,085 --> 00:26:27,687 No. Abby's just an employee. 490 00:26:27,787 --> 00:26:29,388 Oh, is that all? 491 00:26:29,488 --> 00:26:31,824 You need to stop stalling and get on your horse and you go. 492 00:26:31,924 --> 00:26:32,924 - Let's go. - Hey. 493 00:26:32,959 --> 00:26:34,036 I'm waiting on your answer. 494 00:26:34,060 --> 00:26:35,327 Are you gonna make me a deputy? 495 00:26:35,427 --> 00:26:36,996 You listen to me, okay? 496 00:26:37,096 --> 00:26:38,731 Things aren't like the old days. 497 00:26:38,831 --> 00:26:40,199 I work for my family now. 498 00:26:40,299 --> 00:26:42,434 They do not tolerate unnecessary risk. 499 00:26:42,534 --> 00:26:43,774 You understand what I'm saying? 500 00:26:45,905 --> 00:26:47,907 Yeah, Tommy, I think I do. 501 00:26:48,007 --> 00:26:49,408 Well, then you answer me this, okay? 502 00:26:49,508 --> 00:26:51,978 How long, do you think, until the good people 503 00:26:52,078 --> 00:26:54,513 of Independence find out what kind of a man you really are? 504 00:26:54,681 --> 00:26:55,682 Sheriff. 505 00:26:55,782 --> 00:26:57,316 Whoa... 506 00:26:57,416 --> 00:26:58,685 Hey, look. 507 00:27:13,800 --> 00:27:16,368 McDowd! 508 00:27:16,468 --> 00:27:17,970 Throw down your guns! 509 00:27:30,717 --> 00:27:31,984 Sheriff? 510 00:27:37,056 --> 00:27:38,357 What's the play here? 511 00:27:42,729 --> 00:27:44,396 Throw 'em down, McDowd. 512 00:27:49,401 --> 00:27:52,739 Come and take 'em, you son of a bitch. 513 00:27:59,578 --> 00:28:01,848 Stay down till it's over. 514 00:28:03,750 --> 00:28:05,151 You're hit. 515 00:28:06,518 --> 00:28:07,920 Oh, damn it! 516 00:28:20,332 --> 00:28:22,401 Come here. 517 00:28:23,569 --> 00:28:24,569 Careful! 518 00:28:24,636 --> 00:28:26,672 Lower your guns. 519 00:28:41,587 --> 00:28:42,855 Stay down. 520 00:28:45,224 --> 00:28:46,926 - Get your hands off me. - Shh. 521 00:28:47,026 --> 00:28:48,360 Hoyt, stand down. 522 00:28:48,460 --> 00:28:49,495 Let him go. 523 00:29:00,807 --> 00:29:02,408 Let go of me. 524 00:29:07,313 --> 00:29:08,915 - Hey, hey! - Kate! No! 525 00:29:12,718 --> 00:29:14,987 What do you want to do? 526 00:29:16,722 --> 00:29:18,357 I'm gonna go up there. 527 00:29:18,457 --> 00:29:19,926 Wait, why you? 528 00:29:20,026 --> 00:29:21,293 Let me go. 529 00:29:21,393 --> 00:29:23,029 No. You're gonna want to let him 530 00:29:23,129 --> 00:29:25,932 go talk to his friend alone. 531 00:29:26,833 --> 00:29:28,901 You want to save Abby? 532 00:29:29,001 --> 00:29:30,837 I'm your best bet. 533 00:29:30,937 --> 00:29:32,471 Okay? 534 00:29:32,571 --> 00:29:34,907 If these so-called bounty hunters do anything stupid, 535 00:29:35,007 --> 00:29:36,242 shoot 'em. 536 00:29:40,179 --> 00:29:42,114 I do hate bounty hunters. 537 00:29:42,214 --> 00:29:44,483 One thing we can agree on. 538 00:29:44,583 --> 00:29:45,651 All right. 539 00:29:46,853 --> 00:29:48,654 Everybody take it easy. 540 00:29:50,689 --> 00:29:52,691 Who are you? Another one of Tom's employees? 541 00:29:52,859 --> 00:29:55,527 Of course you would be up here, saving yourself. 542 00:29:58,630 --> 00:30:01,500 You know what? It would be better if you did shoot me. 543 00:30:01,600 --> 00:30:03,378 Because then I wouldn't have to be in another room with you... 544 00:30:03,402 --> 00:30:06,305 You walk around here like you're better than everyone else. 545 00:30:06,405 --> 00:30:07,682 - Let me tell you something! - You know what? 546 00:30:07,706 --> 00:30:09,084 - All of this is your fault! - Kate! 547 00:30:09,108 --> 00:30:10,609 - Kate, go! - Hey! 548 00:30:12,444 --> 00:30:14,313 Are you trying to get yourself killed? 549 00:30:14,413 --> 00:30:17,483 So, you're that outlaw that everyone's after, right? 550 00:30:18,517 --> 00:30:19,818 And you're Abby. 551 00:30:19,919 --> 00:30:21,420 Your boss told me. 552 00:30:23,122 --> 00:30:25,024 Oh, yeah, you two were chatting at the bar. 553 00:30:25,124 --> 00:30:27,994 Didn't seem altogether friendly, was it? 554 00:30:28,094 --> 00:30:30,529 Oh, I can see why you've got his attention. 555 00:30:30,629 --> 00:30:31,730 Hmm. 556 00:30:31,830 --> 00:30:34,033 Did you know him in Texarkana? 557 00:30:34,133 --> 00:30:35,801 I don't know what you're on about, 558 00:30:35,902 --> 00:30:38,137 but I'll tell you this for free. 559 00:30:38,237 --> 00:30:39,538 Your sheriff down there 560 00:30:39,638 --> 00:30:41,083 might be the most dangerous man in Texas. 561 00:30:41,107 --> 00:30:43,509 - Eli. - Hey. 562 00:30:43,609 --> 00:30:44,610 I'm unarmed. 563 00:30:45,711 --> 00:30:47,046 What took you so long, Tommy? 564 00:30:47,146 --> 00:30:48,547 Come on. Let's get me a fresh horse 565 00:30:48,647 --> 00:30:50,092 - so I can get the hell out of here. - Eli. 566 00:30:50,116 --> 00:30:51,359 No, no, no, you distract 'em, Tom. 567 00:30:51,383 --> 00:30:52,783 - I'm-a slip out... - That's enough. 568 00:30:53,552 --> 00:30:55,554 We both know that's not gonna happen. 569 00:30:58,891 --> 00:31:00,126 I guess not. 570 00:31:00,226 --> 00:31:02,561 I'm sorry. I can't help you here. 571 00:31:02,661 --> 00:31:04,341 I'm working to build something in this town 572 00:31:04,430 --> 00:31:05,790 that's bigger than you and me both. 573 00:31:09,768 --> 00:31:11,503 Whoa. 574 00:31:11,603 --> 00:31:12,939 I wish we'd gone to Mexico, Tommy. 575 00:31:13,039 --> 00:31:14,340 I wish you'd gone to Mexico. 576 00:31:14,440 --> 00:31:16,508 Yeah, wouldn't have made much of a difference. 577 00:31:16,608 --> 00:31:18,610 There's no place I can run Santiago won't find me. 578 00:31:18,710 --> 00:31:20,679 - Then stop running. - Turn yourself in. 579 00:31:20,779 --> 00:31:22,448 He'll gut me in the street, Tommy. 580 00:31:22,548 --> 00:31:24,150 No! No! I will take you in myself. 581 00:31:24,250 --> 00:31:25,617 You're gonna get the rope. 582 00:31:27,553 --> 00:31:29,821 It's better than the alternative. 583 00:31:31,223 --> 00:31:33,292 Just another weary outlaw, huh, Tom? 584 00:31:34,393 --> 00:31:35,995 Tired and small. 585 00:31:36,095 --> 00:31:40,266 Getting his neck stretched out for a crowd of people. 586 00:31:42,768 --> 00:31:45,637 Spare me from that, won't you, Tommy? 587 00:31:54,546 --> 00:31:56,848 You can't be serious. No. 588 00:31:56,983 --> 00:31:57,883 Hey, hey, there's another way. 589 00:31:57,984 --> 00:31:58,984 - Let us help you. - Yeah. 590 00:31:58,985 --> 00:32:01,053 Maybe in another life, okay? 591 00:32:01,153 --> 00:32:02,654 Tommy, I know I done wrong. 592 00:32:02,754 --> 00:32:04,756 And I know I don't deserve it, 593 00:32:04,856 --> 00:32:06,656 but there must be some small bit of grace here 594 00:32:06,692 --> 00:32:08,627 for me here at the end, yeah? Come on, Tommy. 595 00:32:08,727 --> 00:32:09,727 Come on. 596 00:32:09,761 --> 00:32:11,563 I will not do this for you. 597 00:32:13,532 --> 00:32:14,700 Hey! Hey, hey. 598 00:32:14,800 --> 00:32:16,160 Please don't make me hurt her, Tom. 599 00:32:16,235 --> 00:32:18,004 Hey, hey, put it down. 600 00:32:18,104 --> 00:32:19,271 Eli, we can work this out. 601 00:32:19,371 --> 00:32:20,415 There's still one way you can help me. 602 00:32:20,439 --> 00:32:21,549 I'm not gonna do that for you! 603 00:32:21,573 --> 00:32:23,009 - Now or never, Tom! - Eli! 604 00:32:42,494 --> 00:32:44,396 No, no, no, no, no. 605 00:32:44,496 --> 00:32:46,098 Eli. Come on. 606 00:32:46,198 --> 00:32:47,733 Stay with me... 607 00:32:48,600 --> 00:32:50,936 No, no, no, no, no! 608 00:33:41,653 --> 00:33:44,556 I remember ♪ 609 00:33:44,656 --> 00:33:48,860 Holding on to you ♪ 610 00:33:54,100 --> 00:33:58,704 ♪ All them long and lonely nights ♪ 611 00:33:58,804 --> 00:34:02,808 I put you through ♪ 612 00:34:06,478 --> 00:34:09,548 Somewhere in there ♪ 613 00:34:09,648 --> 00:34:14,120 I'm sure I made you cry ♪ 614 00:34:17,923 --> 00:34:20,326 But I can't remember... ♪ 615 00:34:20,426 --> 00:34:24,530 Sheriff, without the body I can't collect the bounty. 616 00:34:24,630 --> 00:34:27,032 Goodbye ♪ 617 00:34:29,868 --> 00:34:32,971 But I recall ♪ 618 00:34:33,772 --> 00:34:39,611 ♪ All of them nights down in Mexico ♪ 619 00:34:41,713 --> 00:34:46,152 One place I will never go ♪ 620 00:34:47,353 --> 00:34:51,257 In my life again ♪ 621 00:34:55,194 --> 00:35:00,166 Was I just off somewhere ♪ 622 00:35:00,266 --> 00:35:04,370 Or maybe just too high? ♪ 623 00:35:07,973 --> 00:35:12,478 But I can't remember ♪ 624 00:35:12,578 --> 00:35:16,382 If we said goodbye ♪ 625 00:35:17,683 --> 00:35:19,985 Goodbye ♪ 626 00:35:20,085 --> 00:35:25,023 Goodbye. ♪ 627 00:35:44,976 --> 00:35:47,813 You had no right putting yourself in danger for me. 628 00:36:00,426 --> 00:36:01,993 Thank you. 629 00:36:06,832 --> 00:36:08,334 You would have done the same. 630 00:36:09,501 --> 00:36:11,803 And you might yet. 631 00:36:12,604 --> 00:36:14,240 That's true. 632 00:36:16,242 --> 00:36:18,009 Kate, I'm sorry. 633 00:36:18,109 --> 00:36:20,846 About earlier, what I said. 634 00:36:20,946 --> 00:36:22,248 Come here. 635 00:36:24,483 --> 00:36:26,918 I know... I know that what I said to you 636 00:36:27,018 --> 00:36:29,087 about Liam hurt you. 637 00:36:30,389 --> 00:36:31,757 And I'm sorry. 638 00:36:32,924 --> 00:36:35,261 I'm sorry that I hurt you. 639 00:36:37,263 --> 00:36:39,931 But I'm not sorry for asking you difficult questions. 640 00:36:40,031 --> 00:36:41,567 Because I care about you. 641 00:36:41,667 --> 00:36:43,702 And I'm gonna do everything I can to help you. 642 00:36:43,802 --> 00:36:45,304 And right now that means building 643 00:36:45,404 --> 00:36:48,840 the best possible case to take Tom down. 644 00:36:50,609 --> 00:36:51,943 You're right. 645 00:36:53,178 --> 00:36:54,280 Am I? 646 00:36:54,380 --> 00:36:58,817 The truth is, Liam wasn't perfect. 647 00:37:00,151 --> 00:37:02,521 I don't know everything that happened 648 00:37:02,621 --> 00:37:03,922 with the police in Boston, 649 00:37:04,022 --> 00:37:05,724 I don't know if he had enemies. 650 00:37:05,824 --> 00:37:09,761 Or if we were running from them when we came here. 651 00:37:09,861 --> 00:37:11,296 Or even our last night together, 652 00:37:11,297 --> 00:37:13,632 I thought he might be hiding something from me. 653 00:37:13,732 --> 00:37:15,501 I'm sorry, Abby. 654 00:37:15,601 --> 00:37:17,636 To answer your question, 655 00:37:17,736 --> 00:37:20,606 I don't know how well I knew my husband. 656 00:37:22,308 --> 00:37:23,775 But I promise you... 657 00:37:24,810 --> 00:37:30,215 I am ready to face the truth, wherever it may lead. 658 00:37:31,950 --> 00:37:33,385 I have to ask you one more question. 659 00:37:33,485 --> 00:37:35,430 - It's just one. I promise. - All right. All right. 660 00:37:35,454 --> 00:37:36,488 It's my job. 661 00:37:39,358 --> 00:37:41,192 What did you see in there? 662 00:37:43,061 --> 00:37:44,430 With Tom? 663 00:37:45,864 --> 00:37:47,533 I saw a criminal. 664 00:37:48,734 --> 00:37:50,336 The killer we know he is. 665 00:37:52,971 --> 00:37:57,242 But I also saw a scared, 666 00:37:57,343 --> 00:38:01,046 heartbroken man giving up 667 00:38:01,146 --> 00:38:04,182 something he loved very dearly. 668 00:38:21,367 --> 00:38:23,168 Sheriff. 669 00:38:28,707 --> 00:38:31,009 Glad to see you're doing all right. 670 00:38:31,109 --> 00:38:32,210 I wanted to thank you. 671 00:38:32,378 --> 00:38:34,680 For what you did. 672 00:38:38,249 --> 00:38:40,251 You were very brave. 673 00:38:40,386 --> 00:38:42,020 Trying to talk him down like that. 674 00:38:43,154 --> 00:38:45,724 But you can't reason with a desperate man. 675 00:38:47,859 --> 00:38:50,061 He was a friend. Wasn't he? 676 00:38:52,297 --> 00:38:54,666 He told me you were dangerous. 677 00:38:57,135 --> 00:38:58,770 I turned a blind eye to some things 678 00:38:58,870 --> 00:39:00,972 in Texarkana I shouldn't have. 679 00:39:01,072 --> 00:39:03,609 The past is hard to face, isn't it? 680 00:39:05,944 --> 00:39:09,180 Maybe we should all be judged on what we do with today, 681 00:39:09,280 --> 00:39:11,182 Miss Walker. 682 00:39:20,726 --> 00:39:23,194 I can't talk right now. Tom will be back soon. 683 00:39:23,294 --> 00:39:25,497 I'm not sure this can wait any longer. 684 00:39:28,166 --> 00:39:30,836 The way I see it, everybody who knows 685 00:39:30,936 --> 00:39:33,905 something about Tom Davidson winds up dead. 686 00:39:34,005 --> 00:39:35,440 Eli McDowd. 687 00:39:35,441 --> 00:39:37,643 - Just like Griffin... - You can stop there. 688 00:39:38,544 --> 00:39:41,246 What did McDowd know that Tom wanted buried with him? 689 00:39:42,448 --> 00:39:43,648 Tell me you aren't suspicious. 690 00:39:43,682 --> 00:39:45,584 What do you want me to say? 691 00:39:45,684 --> 00:39:47,853 That something's wrong in this town? 692 00:39:47,953 --> 00:39:49,555 Of course something's wrong. 693 00:39:49,655 --> 00:39:52,724 I mean, damn, does everybody think I'm a fool? 694 00:39:52,824 --> 00:39:54,793 Look, I knew Tom was hiding something, 695 00:39:54,893 --> 00:39:55,961 just like I knew you were. 696 00:39:56,061 --> 00:39:57,729 I'm not hiding anymore. 697 00:39:58,664 --> 00:40:00,932 I'm tired of watching the bodies pile up. 698 00:40:06,404 --> 00:40:08,907 And Tom murdered Liam Collins. 699 00:40:17,182 --> 00:40:18,884 I wish you had come to me sooner. 700 00:40:18,984 --> 00:40:22,954 I mean, why wouldn't you trust me with something like this? 701 00:40:24,656 --> 00:40:27,192 I think I know who murdered Liam Collins. 702 00:40:28,927 --> 00:40:31,062 And it wasn't Tom. 703 00:40:31,162 --> 00:40:32,931 Captioning sponsored by CBS 704 00:40:33,031 --> 00:40:34,933 and TOYOTA. 705 00:40:37,503 --> 00:40:41,439 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org