1 00:00:01,914 --> 00:00:03,307 Fatima, why are you crying? What's the matter? 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,613 [Fatima] Angela had a heart attack. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,789 [Zac] Previously onZatima... 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,704 I don't understand how this could happen. 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,445 I mean, Angela is so healthy. 6 00:00:10,619 --> 00:00:12,490 It was this. 7 00:00:12,664 --> 00:00:15,841 The stuff they were saying about me. 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,408 Angela... 9 00:00:17,669 --> 00:00:19,236 I just felt like I had to change. 10 00:00:19,497 --> 00:00:22,413 I never stopped loving him, Fatima. 11 00:00:22,674 --> 00:00:25,112 Yo, yo. This bitch is in the house. 12 00:00:25,286 --> 00:00:27,114 It should be my baby!!! 13 00:00:27,288 --> 00:00:28,637 It should be me! 14 00:00:33,163 --> 00:00:34,556 Hey, hey, hey... 15 00:00:34,730 --> 00:00:36,906 [shouting, exclaiming] 16 00:00:37,080 --> 00:00:38,560 [Leslie] Get off of me! 17 00:00:39,604 --> 00:00:40,649 You fight like pussies. 18 00:00:41,128 --> 00:00:42,129 Hey, hey, hey. You might wanna calm down. 19 00:00:42,303 --> 00:00:44,740 -Whoa! -Strong, ain't she? 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,785 -Man, she's strong as shit! -You might wanna calm down... 21 00:00:46,959 --> 00:00:49,701 -Yo, you okay? -Yeah, I'm okay. 22 00:00:49,962 --> 00:00:52,269 Bitch kicked me in my ankles, though. 23 00:00:52,443 --> 00:00:53,966 You better hope that I don't fall over my heels, 24 00:00:54,141 --> 00:00:55,490 bitch, or I'm gonna sue you! 25 00:00:55,881 --> 00:00:57,709 -Hey, how did you catch her? -Oh, shit. You know what? 26 00:00:57,883 --> 00:00:59,537 I heard a bunch of commotion going on upstairs, 27 00:00:59,711 --> 00:01:01,104 and I thought it was you tearing that ass up. 28 00:01:01,278 --> 00:01:02,584 I said, ooh, Zac in there, gettin' it. 29 00:01:02,845 --> 00:01:04,019 Gettin' it, gettin' it! But I said, hold up. 30 00:01:04,194 --> 00:01:05,935 -Let me look out the window -Deja... 31 00:01:06,109 --> 00:01:07,328 and make sure the cars are there. 32 00:01:07,632 --> 00:01:09,330 The cars wasn't there, so I said, hold on. 33 00:01:09,504 --> 00:01:11,897 Let me use my detective skills to solve this, right? 34 00:01:12,072 --> 00:01:13,247 -Deja... -So then, 35 00:01:13,682 --> 00:01:15,205 I seen that bitch coming around the corner, right? 36 00:01:15,379 --> 00:01:16,598 I went down the pole. 37 00:01:16,946 --> 00:01:19,079 I slid all the way down into the backyard. 38 00:01:19,253 --> 00:01:20,080 All thighs. 39 00:01:20,341 --> 00:01:21,255 -Deja! -No hands. 40 00:01:21,429 --> 00:01:22,560 And then I saw that bitch, 41 00:01:22,865 --> 00:01:24,301 and I dragged her ass around the corner! 42 00:01:24,475 --> 00:01:25,476 Damn! 43 00:01:25,955 --> 00:01:26,999 But this is the best part right here. 44 00:01:27,174 --> 00:01:28,827 Hold on. And then--hold on. 45 00:01:29,001 --> 00:01:30,612 -Wait a minute! -[Tony] She strong, yo. 46 00:01:30,786 --> 00:01:32,179 Whatever she told you, baby, she's lying. 47 00:01:32,353 --> 00:01:33,267 I promise. 48 00:01:33,441 --> 00:01:34,920 The bitch had this shit on. 49 00:01:35,095 --> 00:01:36,400 Oh, damn. This bitch is sick as hell. 50 00:01:36,574 --> 00:01:37,575 You think you really Fatima? 51 00:01:37,836 --> 00:01:40,274 I don't know where she got that. 52 00:01:46,366 --> 00:01:47,977 You've been stalking my wife? 53 00:01:48,151 --> 00:01:50,371 Get her, Zac. 54 00:01:50,545 --> 00:01:51,720 Answer me. 55 00:01:53,243 --> 00:01:55,071 I suggest you answer me. 56 00:01:56,594 --> 00:02:00,032 No. No. 57 00:02:00,207 --> 00:02:01,991 So then, what you call that? 58 00:02:02,165 --> 00:02:03,732 Hmm? 59 00:02:04,689 --> 00:02:06,517 I am your wife. 60 00:02:06,691 --> 00:02:07,910 Yo, this chick is crazy. 61 00:02:08,084 --> 00:02:09,781 Baby, don't you recognize me? 62 00:02:10,042 --> 00:02:11,870 My hair, my makeup. 63 00:02:12,044 --> 00:02:13,176 I just needed some clothes, 64 00:02:13,394 --> 00:02:15,222 baby, and then she started tripping. 65 00:02:15,396 --> 00:02:16,353 That's it. 66 00:02:16,527 --> 00:02:17,572 She thinks she really Fatima. 67 00:02:17,746 --> 00:02:19,226 Baby, look at me. It's me! 68 00:02:19,400 --> 00:02:21,271 Yo, this chick is batshit crazy. 69 00:02:21,532 --> 00:02:24,100 -I'm not crazy! -Whoa, whoa, whoa... 70 00:02:24,274 --> 00:02:26,146 I'm hurt! 71 00:02:26,320 --> 00:02:29,192 I'm just hurt, baby. That's it. 72 00:02:29,366 --> 00:02:30,846 Hello. 73 00:02:31,020 --> 00:02:31,890 [Tony] Crazy-ass bitch... 74 00:02:32,152 --> 00:02:32,935 Yeah, this is Zachary Taylor. 75 00:02:33,109 --> 00:02:34,066 Who are you calling? 76 00:02:34,241 --> 00:02:36,591 I found an intruder in my house. 77 00:02:36,765 --> 00:02:37,983 You gonna call the police on your wife? 78 00:02:38,158 --> 00:02:39,071 Y'all need to come get her 79 00:02:39,550 --> 00:02:40,899 before something real bad happens. 80 00:02:41,073 --> 00:02:43,424 Wait, you gonna call the police on your wife? 81 00:02:43,598 --> 00:02:45,600 Baby, what about the baby? 82 00:02:45,774 --> 00:02:46,817 What are you doing? 83 00:02:46,992 --> 00:02:49,517 Yo, shut the fuck up. 84 00:02:49,691 --> 00:02:51,780 [whimpers, moans] 85 00:02:51,954 --> 00:02:55,131 What would you do to her for two months free rent? 86 00:02:55,392 --> 00:02:56,872 Two months free rent? 87 00:02:57,046 --> 00:02:58,613 Well, first things first, I go in here and cut off 88 00:02:58,787 --> 00:03:00,789 all them little Puerto Rican curls she got. 89 00:03:01,050 --> 00:03:03,966 -And then-- -Hey, don't tell me. 90 00:03:04,227 --> 00:03:06,011 You got ten minutes. Bring her in the back. 91 00:03:06,186 --> 00:03:07,187 Baby. 92 00:03:07,448 --> 00:03:10,407 Baby, wait. Baby, wait. 93 00:03:10,581 --> 00:03:12,888 Baby, wait. Wait! 94 00:03:14,281 --> 00:03:18,328 ♪ Love ain't perfect, but we still workin' ♪ 95 00:03:19,242 --> 00:03:21,113 ♪ May not be what we see on TV ♪ 96 00:03:21,288 --> 00:03:23,768 ♪ But it's damn sure worth it, uh-huh ♪ 97 00:03:23,942 --> 00:03:28,599 ♪ Love ain't perfect, but we still workin' ♪ 98 00:03:28,773 --> 00:03:30,819 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 99 00:03:31,079 --> 00:03:34,953 ♪ 'Cause we still worth it, uh-huh ♪ 100 00:03:35,127 --> 00:03:38,261 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 101 00:03:38,435 --> 00:03:40,655 ♪ Do, do, do, do, do, do, do, do ♪ 102 00:03:40,916 --> 00:03:42,178 ♪ We still workin' ♪ 103 00:03:44,049 --> 00:03:49,011 [smooth music] 104 00:03:55,713 --> 00:03:57,802 -Zac, what happened? -She got arrested. 105 00:03:57,976 --> 00:03:59,630 -Oh, my God. -Yes. 106 00:03:59,804 --> 00:04:01,850 -She did? -Yeah. 107 00:04:02,111 --> 00:04:04,374 I called the police. 108 00:04:04,548 --> 00:04:07,377 Wait. You called the police? 109 00:04:07,551 --> 00:04:09,597 Yeah, I called the police. 110 00:04:09,771 --> 00:04:12,469 Oh, I'm sorry. I just didn't expect that. 111 00:04:12,643 --> 00:04:14,515 I surprise you sometimes. 112 00:04:14,689 --> 00:04:16,560 -Just thank God you're okay. -Yeah. 113 00:04:16,821 --> 00:04:18,822 -Where's Nathan and Tony? -They're upstairs. 114 00:04:18,997 --> 00:04:22,740 They're, uh, cleaning up upstairs. 115 00:04:23,001 --> 00:04:24,568 Zac, what did she do? 116 00:04:24,829 --> 00:04:26,135 You don't even want to see it. 117 00:04:26,309 --> 00:04:28,529 Don't worry about it. 118 00:04:28,790 --> 00:04:30,574 Baby, I'm so proud of you. 119 00:04:30,835 --> 00:04:31,793 Why are you proud of me? 120 00:04:32,183 --> 00:04:33,577 Because you could have been in jail. 121 00:04:33,751 --> 00:04:37,668 Well, I had some hired help. 122 00:04:37,842 --> 00:04:39,279 What you mean? 123 00:04:41,106 --> 00:04:43,544 Hey, partner. 124 00:04:45,937 --> 00:04:47,461 Zac? 125 00:04:47,635 --> 00:04:49,245 What the fuck is she doing in my house? 126 00:04:49,419 --> 00:04:50,551 It's all right. 127 00:04:50,986 --> 00:04:52,335 It's all right? Why is she in my kitchen? 128 00:04:52,509 --> 00:04:54,206 Super Deja, to the rescue. 129 00:04:54,468 --> 00:04:55,599 Again. 130 00:04:55,860 --> 00:04:56,731 Helped how? 131 00:04:56,905 --> 00:04:58,080 Oh, baby. 132 00:04:58,341 --> 00:04:59,516 I beat that bitch ass. 133 00:04:59,690 --> 00:05:01,649 Okay? 134 00:05:04,391 --> 00:05:06,001 Thank you. 135 00:05:06,175 --> 00:05:07,481 No problem. 136 00:05:07,655 --> 00:05:10,440 She gets two months free rent. 137 00:05:10,701 --> 00:05:12,529 -Two months? -Yeah. 138 00:05:12,703 --> 00:05:14,096 That had better have been one hell of a beatdown. 139 00:05:14,270 --> 00:05:15,880 Oh, girl. You should have been there. 140 00:05:16,054 --> 00:05:18,883 I A-Town stomped that bitch! [laughs] 141 00:05:19,057 --> 00:05:21,146 -You did? -Hell yeah. 142 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 Don't play that shit. 143 00:05:23,758 --> 00:05:24,672 She did. 144 00:05:26,978 --> 00:05:29,677 Thank you. 145 00:05:29,851 --> 00:05:31,200 I'm sorry. I didn't hear that. 146 00:05:33,289 --> 00:05:36,945 -Thank you. -You pushin' it now... 147 00:05:37,206 --> 00:05:39,513 So we even now. 148 00:05:39,948 --> 00:05:41,210 Don't push it. 149 00:05:41,384 --> 00:05:42,864 You're right. 150 00:05:45,432 --> 00:05:50,045 -How's Angela? -Well... 151 00:05:50,219 --> 00:05:51,568 Oh, she's gonna be okay. 152 00:05:51,873 --> 00:05:53,570 She's just gonna be in the hospital a few days. 153 00:05:53,744 --> 00:05:56,138 She told me to come over and get the tea. 154 00:05:56,312 --> 00:05:59,183 -Sounds like Angela. -Right. 155 00:05:59,359 --> 00:06:01,883 So where is it? It's in the kitchen? 156 00:06:02,057 --> 00:06:03,624 The tea? 157 00:06:05,713 --> 00:06:08,237 -You should go be with Angela. -Yeah, Bryce. 158 00:06:08,411 --> 00:06:11,240 -In the hospital. -Okay. 159 00:06:11,414 --> 00:06:13,155 I'll just tell her you guys don't have any. 160 00:06:13,329 --> 00:06:14,504 Call me if you need anything, okay? 161 00:06:14,765 --> 00:06:16,027 Bye, Bryce. 162 00:06:18,073 --> 00:06:21,337 He just... You know what? Okay. 163 00:06:21,511 --> 00:06:22,947 -Let me go and-- -Oh, hey, hey, hey. 164 00:06:23,121 --> 00:06:25,297 You're good. Just take some time. 165 00:06:25,472 --> 00:06:26,473 What? Zac, 166 00:06:26,821 --> 00:06:27,604 I need to see what the damage is. 167 00:06:27,778 --> 00:06:29,998 No, you don't. 168 00:06:30,259 --> 00:06:31,521 Zac, I need to call the insurance company. 169 00:06:31,695 --> 00:06:35,090 It's fine. 170 00:06:35,264 --> 00:06:38,398 You don't. Trust me, you don't. 171 00:06:40,138 --> 00:06:41,879 Zac, what? 172 00:06:46,188 --> 00:06:47,407 The baby's room? 173 00:06:50,888 --> 00:06:53,064 -I'm going up. -Fatima... 174 00:06:54,805 --> 00:06:56,241 Fuck. 175 00:06:58,766 --> 00:07:01,203 -I think it goes to the bottom. -Oh, yeah. 176 00:07:05,947 --> 00:07:08,166 Hey, I told you I didn't want you to see this. 177 00:07:08,340 --> 00:07:10,517 -Zac. -Hey, hey, hey... 178 00:07:16,523 --> 00:07:17,872 Zac, what? 179 00:07:20,744 --> 00:07:21,832 Why would she do this? 180 00:07:22,093 --> 00:07:23,138 I, I-- 181 00:07:23,312 --> 00:07:26,228 Hey, she's gone. She's gone. 182 00:07:26,402 --> 00:07:28,230 We're gonna make sure she stays away. 183 00:07:28,491 --> 00:07:30,537 Okay? Stop. Don't look at that. 184 00:07:30,711 --> 00:07:32,147 Don't look at that. 185 00:07:33,235 --> 00:07:34,409 Oh, fuck. 186 00:07:38,588 --> 00:07:40,938 Let's go downstairs. 187 00:07:41,112 --> 00:07:43,071 -Hey, you okay? -Yeah. 188 00:07:51,079 --> 00:07:52,950 Oh, shit. 189 00:07:53,124 --> 00:07:53,951 Hey. 190 00:07:54,212 --> 00:07:55,562 Bryce, you scared me. 191 00:07:55,823 --> 00:07:57,433 Sorry. 192 00:08:00,654 --> 00:08:02,830 I'm glad you're here. 193 00:08:03,004 --> 00:08:04,396 Yeah. 194 00:08:04,571 --> 00:08:06,137 You told me to go get the tea, 195 00:08:06,311 --> 00:08:08,313 but Zac and Fatima didn't have any, 196 00:08:08,488 --> 00:08:10,446 so I just came back. Is that okay? 197 00:08:10,620 --> 00:08:14,755 Uh... [sighs] Yeah... 198 00:08:14,929 --> 00:08:19,934 Um, did Zac catch that stalker bitch? 199 00:08:20,108 --> 00:08:21,675 Oh. Um... 200 00:08:21,849 --> 00:08:23,285 Well, I didn't get the whole story, 201 00:08:23,459 --> 00:08:25,461 but apparently the next door neighbor 202 00:08:25,722 --> 00:08:27,158 stomped the bitch's ass. 203 00:08:27,419 --> 00:08:29,073 -Wait. What? -Yeah. 204 00:08:29,247 --> 00:08:31,946 Yeah, I wasn't there long, but that's what I could gather. 205 00:08:32,120 --> 00:08:33,034 That's all you got? 206 00:08:33,207 --> 00:08:34,731 Bryce, give me my phone. 207 00:08:34,905 --> 00:08:36,732 It's, it's in my purse. 208 00:08:36,907 --> 00:08:38,212 Okay. 209 00:08:54,229 --> 00:08:54,969 Bryce. 210 00:08:55,143 --> 00:08:56,797 Angela. 211 00:08:56,971 --> 00:08:59,147 I haven't had time to throw all that crap away yet. 212 00:09:01,584 --> 00:09:03,020 You had it in different places? 213 00:09:05,022 --> 00:09:07,416 At work, in my car. 214 00:09:08,591 --> 00:09:10,811 Angela. 215 00:09:13,291 --> 00:09:15,032 Bryce, it's the cheap stuff. 216 00:09:15,206 --> 00:09:19,080 You have to take it, like, every two days, so I be busy. 217 00:09:20,951 --> 00:09:22,997 Where'd you even get this? 218 00:09:24,825 --> 00:09:26,435 I don't wanna say. 219 00:09:28,002 --> 00:09:32,397 Come on. I'm not gonna go after the person. 220 00:09:32,572 --> 00:09:34,922 I know you ain't going after nobody. 221 00:09:37,315 --> 00:09:40,101 How do you know that? 222 00:09:40,275 --> 00:09:44,627 I mean, you did step to Charles like a G. 223 00:09:44,801 --> 00:09:45,889 Yeah. 224 00:09:46,150 --> 00:09:47,848 Yeah, I'm definitely not telling you. 225 00:09:48,022 --> 00:09:49,110 Come on. 226 00:09:49,458 --> 00:09:53,418 Angela, I, I just want to know, for me. 227 00:09:55,725 --> 00:09:58,032 A girl at work got me the hookup. 228 00:09:59,729 --> 00:10:01,513 That's so dangerous, Angela. 229 00:10:01,775 --> 00:10:03,472 I know, Bryce. 230 00:10:03,646 --> 00:10:04,995 Damn. 231 00:10:05,169 --> 00:10:07,998 I just, I thought it would be worth the risk. 232 00:10:08,172 --> 00:10:12,524 Well, definitely wasn't, so. 233 00:10:12,699 --> 00:10:14,788 I know. 234 00:10:14,962 --> 00:10:16,267 Give me that. 235 00:10:16,441 --> 00:10:17,921 No. 236 00:10:18,095 --> 00:10:20,576 Bryce, just hand it to me. 237 00:10:21,969 --> 00:10:24,101 I don't want to. I... 238 00:10:24,275 --> 00:10:26,103 I'm not about to take it. Do you think I'm crazy? 239 00:10:26,277 --> 00:10:27,757 No. 240 00:10:28,018 --> 00:10:31,500 Just hand it to me and pass me the trash can. 241 00:10:31,674 --> 00:10:34,111 -I can, I can... -No, no. 242 00:10:34,372 --> 00:10:35,330 I need to throw it away. 243 00:10:35,504 --> 00:10:37,288 Okay? For me. 244 00:10:40,509 --> 00:10:41,945 Okay. 245 00:10:56,743 --> 00:10:58,396 -Be gone. -Right. 246 00:11:02,270 --> 00:11:04,576 Hell yeah. 247 00:11:04,751 --> 00:11:07,449 And now I can call my girl and get the tea, 248 00:11:07,623 --> 00:11:11,496 'cause you are a sorry storyteller. 249 00:11:11,671 --> 00:11:13,803 I am. 250 00:11:13,977 --> 00:11:15,022 Here you go. 251 00:11:15,326 --> 00:11:16,850 You're good at other things, though. 252 00:11:19,722 --> 00:11:21,071 Hey. 253 00:11:21,245 --> 00:11:22,638 -Hey. -What, Zac? 254 00:11:22,812 --> 00:11:25,510 [phone ringing] 255 00:11:25,685 --> 00:11:26,990 [Fatima] What? 256 00:11:27,251 --> 00:11:28,513 Angela's on the phone. 257 00:11:28,688 --> 00:11:32,039 Hold on. I'll just... 258 00:11:32,213 --> 00:11:34,519 Angela, can she call you back in a little bit? 259 00:11:35,042 --> 00:11:36,696 -[Fatima] Shit. -All right. 260 00:11:39,915 --> 00:11:41,048 Babe. 261 00:11:41,222 --> 00:11:42,484 Zac, gotta get this cleaned up. 262 00:11:42,658 --> 00:11:45,008 Babe. Babe. I need you to relax. 263 00:11:45,182 --> 00:11:46,314 Relax how? 264 00:11:46,575 --> 00:11:47,794 Hey. Okay. 265 00:11:48,098 --> 00:11:49,970 Look, Zac, she ruined all of our baby's stuff. 266 00:11:50,144 --> 00:11:50,884 I... Okay. 267 00:11:51,145 --> 00:11:52,886 -Shit. -I get it. 268 00:11:53,060 --> 00:11:54,670 She's nuts. All right? 269 00:11:54,844 --> 00:11:56,237 She's gone, though. 270 00:11:57,934 --> 00:11:58,761 Babe. 271 00:11:59,066 --> 00:11:59,849 Oh, she fucking lost it, Zac. 272 00:12:00,023 --> 00:12:01,242 Yes, she lost it. 273 00:12:01,633 --> 00:12:02,765 Okay, I don't know what your ex did to her, 274 00:12:02,939 --> 00:12:04,201 but she's gone. 275 00:12:04,462 --> 00:12:05,681 Babe. Babe. 276 00:12:05,942 --> 00:12:07,378 Look, Malachi is not worth all this. 277 00:12:07,639 --> 00:12:10,338 Babe, I know. I know. Okay? 278 00:12:10,512 --> 00:12:12,383 I don't even want to talk about him. 279 00:12:12,557 --> 00:12:13,558 I don't. Okay? 280 00:12:13,907 --> 00:12:16,039 And to be honest-- look at me. 281 00:12:16,213 --> 00:12:19,521 I'm kind of glad things happened the way they did. 282 00:12:19,695 --> 00:12:21,001 You glad? 283 00:12:21,262 --> 00:12:23,568 Yes. 284 00:12:23,830 --> 00:12:25,353 I was about to call Malachi and ask him for help 285 00:12:25,527 --> 00:12:27,268 if I couldn't catch her on my own. 286 00:12:27,442 --> 00:12:29,357 What? 287 00:12:29,531 --> 00:12:33,187 Listen, I did not want to, okay? 288 00:12:33,361 --> 00:12:35,145 But he's in the FBI, 289 00:12:35,319 --> 00:12:37,104 and it seemed like it made sense. 290 00:12:38,366 --> 00:12:39,584 At least to Nathan. 291 00:12:41,238 --> 00:12:42,892 To Nathan? 292 00:12:43,153 --> 00:12:44,285 We taking advice from Nathan now? 293 00:12:44,502 --> 00:12:46,591 Okay. Okay. That's the wrong person. 294 00:12:46,766 --> 00:12:48,942 I thought it was a good idea. 295 00:12:50,813 --> 00:12:51,901 Okay? Look at me. 296 00:12:52,119 --> 00:12:53,468 I was about to partner with your ex 297 00:12:53,642 --> 00:12:55,557 to protect you that much. 298 00:12:58,212 --> 00:12:59,822 I guess that does say a lot. 299 00:12:59,996 --> 00:13:00,823 Yes. 300 00:13:01,084 --> 00:13:03,043 And I was not going to tell you, 301 00:13:03,217 --> 00:13:07,830 but I decided to because I'm tired of keeping stuff from you. 302 00:13:11,051 --> 00:13:14,271 -You're right. -Hey, hey. 303 00:13:14,532 --> 00:13:16,273 No more crazy secrets. 304 00:13:19,624 --> 00:13:21,975 Okay. No more crazy secrets. 305 00:13:22,149 --> 00:13:23,846 Okay? 306 00:13:24,020 --> 00:13:25,369 Okay. 307 00:13:26,544 --> 00:13:27,850 -Look at us. -Yes. 308 00:13:28,024 --> 00:13:30,592 Becoming... unsure parents. 309 00:13:30,853 --> 00:13:32,594 Yes, we are. 310 00:13:34,290 --> 00:13:35,597 Zac, we got to get all this cleaned up. 311 00:13:35,858 --> 00:13:38,643 No, no, no, we don't. Could you calm down? 312 00:13:38,818 --> 00:13:40,732 We don't have to. I need you to relax, okay? 313 00:13:40,907 --> 00:13:43,474 You already stressed out because of Angela. 314 00:13:43,648 --> 00:13:44,736 Right? 315 00:13:44,998 --> 00:13:46,129 Yeah. 316 00:13:46,303 --> 00:13:47,348 Zac, I don't need to be stressed. 317 00:13:47,522 --> 00:13:48,610 This is just too much. 318 00:13:48,871 --> 00:13:50,133 No, you don't. Exactly. Exactly. 319 00:13:50,307 --> 00:13:51,482 Have a seat. 320 00:14:02,363 --> 00:14:03,581 Hey, 321 00:14:03,799 --> 00:14:05,366 I need you to stop worrying about this. 322 00:14:05,540 --> 00:14:06,541 Stop worrying? 323 00:14:06,715 --> 00:14:07,890 Zac, how can you say that? 324 00:14:08,064 --> 00:14:09,109 Shh. 325 00:14:09,283 --> 00:14:10,588 This is just stuff. 326 00:14:10,850 --> 00:14:12,373 It is just stuff. 327 00:14:12,547 --> 00:14:13,591 I can get more baby stuff. 328 00:14:13,765 --> 00:14:16,986 I can't get another Fatima. 329 00:14:17,508 --> 00:14:20,250 And that's all that matters, right? 330 00:14:20,511 --> 00:14:22,339 Yeah. 331 00:14:22,600 --> 00:14:23,688 That's all that matters. 332 00:14:23,863 --> 00:14:25,299 Okay. 333 00:14:25,473 --> 00:14:27,301 Yeah, Zac, but seeing this just pisses me off. 334 00:14:27,475 --> 00:14:28,519 I know. 335 00:14:28,780 --> 00:14:30,391 It pisses me off, too. 336 00:14:30,565 --> 00:14:33,002 But you know what pisses me off even worse? 337 00:14:33,263 --> 00:14:35,265 Seeing her. 338 00:14:36,049 --> 00:14:37,006 Could you imagine that? 339 00:14:37,267 --> 00:14:38,573 Yeah, actually, I could. 340 00:14:38,747 --> 00:14:39,966 Okay, okay. 341 00:14:40,227 --> 00:14:41,141 Relax. 342 00:14:41,532 --> 00:14:43,839 I don't need you to get all upset. 343 00:14:44,013 --> 00:14:45,667 No, seriously. I'll whoop her ass, Zac. 344 00:14:45,841 --> 00:14:47,060 She might be dead. 345 00:14:47,234 --> 00:14:49,105 I know she would be. I don't need that. 346 00:14:49,279 --> 00:14:50,933 I don't need you uppercutting, punching. 347 00:14:51,107 --> 00:14:52,674 I don't need none of that. 348 00:14:52,848 --> 00:14:55,982 But I'm surprised you didn't, though. 349 00:14:56,243 --> 00:14:58,201 I thought about going there. 350 00:14:58,462 --> 00:15:00,682 Well, why didn't you? 351 00:15:00,943 --> 00:15:03,598 Because I got two more important things to think of. 352 00:15:08,124 --> 00:15:09,909 -Yeah. -Yeah. 353 00:15:10,170 --> 00:15:12,563 I guess we can replace all this stuff. 354 00:15:12,737 --> 00:15:15,088 Exactly. 355 00:15:16,132 --> 00:15:19,309 We gotta get this cleaned up before the shower. 356 00:15:19,483 --> 00:15:21,137 We don't gotta do nothing. 357 00:15:21,311 --> 00:15:23,618 I just need you to relax. 358 00:15:23,792 --> 00:15:25,489 Okay? 359 00:15:25,663 --> 00:15:27,404 -Relax? -You can relax. 360 00:15:27,578 --> 00:15:28,579 I'll buy more stuff. 361 00:15:28,840 --> 00:15:30,842 I'll even buy a different crib. 362 00:15:31,017 --> 00:15:33,367 Good. We can get an easier crib. 363 00:15:33,628 --> 00:15:35,369 No, no, no, no, no. No, no, no. 364 00:15:35,543 --> 00:15:38,372 I'll get a different crib. Not an easier crib. 365 00:15:38,546 --> 00:15:39,895 We need all the high-tech stuff. 366 00:15:40,069 --> 00:15:43,594 Zac, just find somebody to do it, okay? 367 00:15:43,768 --> 00:15:44,856 Fine. 368 00:15:45,031 --> 00:15:45,727 Thank you. 369 00:15:45,901 --> 00:15:47,163 Fine. 370 00:15:47,337 --> 00:15:48,730 Okay. 371 00:15:48,991 --> 00:15:49,949 Compromise. 372 00:15:50,123 --> 00:15:51,820 Yes. 373 00:15:51,994 --> 00:15:53,256 We compromising ain't we? 374 00:15:53,865 --> 00:15:56,042 -Don't that feel good? -It does. 375 00:15:56,216 --> 00:15:59,132 Now can we compromise and get some sleep? 376 00:15:59,306 --> 00:16:00,785 Yes. 377 00:16:01,047 --> 00:16:03,092 Let me call Angela first, okay? 378 00:16:04,920 --> 00:16:06,530 -I love you. -I love you, too. 379 00:16:06,704 --> 00:16:08,924 -Big Tima. -Zac Attack. 380 00:16:09,185 --> 00:16:10,317 Zac Attack. 381 00:16:10,665 --> 00:16:12,145 Zac Attack. 382 00:16:12,319 --> 00:16:14,625 I can't even do it. I can't even do that. 383 00:16:15,148 --> 00:16:19,674 Hey. Don't take long because I need my blanket. 384 00:16:19,848 --> 00:16:22,459 -Your blanket? -Yeah. My blanket. 385 00:16:22,720 --> 00:16:23,634 It covers me at night. 386 00:16:23,895 --> 00:16:25,332 Oh, my God. Boy, go on. 387 00:16:25,506 --> 00:16:26,724 I got this. 388 00:16:29,901 --> 00:16:31,207 It took me three days to put this together. 389 00:16:31,381 --> 00:16:33,862 She broke it in ten minutes. 390 00:16:36,865 --> 00:16:40,825 [mellow music] 391 00:16:45,439 --> 00:16:46,614 Angela. 392 00:16:46,875 --> 00:16:48,529 Hey, girl. 393 00:16:48,703 --> 00:16:50,966 I'm gonna tell you, you're not gonna believe this shit. 394 00:16:52,185 --> 00:16:55,623 [upbeat music] 395 00:17:05,894 --> 00:17:06,721 Okay. 396 00:17:06,895 --> 00:17:07,983 Easy. 397 00:17:08,243 --> 00:17:09,028 Be careful. 398 00:17:09,202 --> 00:17:10,724 Easy, sweetheart. 399 00:17:10,898 --> 00:17:12,031 Just right here. 400 00:17:12,204 --> 00:17:13,771 -Bryce. -Right here. 401 00:17:13,944 --> 00:17:15,598 I'm not handicapped, okay? 402 00:17:15,772 --> 00:17:18,124 Well, the doctor said you have to take it easy, so... 403 00:17:20,126 --> 00:17:20,909 -Good? -I got you, babe. 404 00:17:21,083 --> 00:17:22,388 Yes. 405 00:17:22,693 --> 00:17:26,522 Just happy to be home and out of that hospital. 406 00:17:28,569 --> 00:17:30,701 Girl, you was only in there for a week. 407 00:17:30,875 --> 00:17:32,007 Damn. 408 00:17:32,181 --> 00:17:33,748 What is it? What is it? 409 00:17:33,922 --> 00:17:35,880 Bryce, calm down. 410 00:17:36,055 --> 00:17:37,230 You're gonna give me a heart attack. 411 00:17:37,404 --> 00:17:38,318 Shit. 412 00:17:38,492 --> 00:17:39,580 I was just gonna say that... 413 00:17:39,754 --> 00:17:40,972 Are you okay? 414 00:17:41,147 --> 00:17:43,105 Bryce, I'm... Bryce. 415 00:17:43,279 --> 00:17:44,411 I was just gonna say that 416 00:17:44,628 --> 00:17:46,500 I have a lot of work to catch up on. 417 00:17:46,674 --> 00:17:48,632 Angela, that's the last thing 418 00:17:48,806 --> 00:17:50,852 you need to be worried about, okay? 419 00:17:51,026 --> 00:17:53,376 Uh-huh, because you know... 420 00:17:53,550 --> 00:17:55,335 -[mumbles] -Yeah... 421 00:17:56,814 --> 00:17:58,251 Oh, wait a minute. 422 00:17:58,425 --> 00:17:59,861 What y'all got going on? 423 00:18:00,035 --> 00:18:01,297 -Nothing. -Nunya. 424 00:18:01,471 --> 00:18:03,125 Mm-hmm. 425 00:18:03,299 --> 00:18:07,347 Zac, I thought we made a promise not to keep secrets. 426 00:18:07,521 --> 00:18:08,696 Oh, nice. 427 00:18:09,044 --> 00:18:11,046 Going on the honest relationship route. 428 00:18:11,220 --> 00:18:12,091 Good job, Zac. 429 00:18:12,265 --> 00:18:13,744 Winkin' at me. 430 00:18:13,918 --> 00:18:15,181 Wait a minute. 431 00:18:15,442 --> 00:18:16,617 I know you... 432 00:18:16,791 --> 00:18:18,662 not out here giving relationship advice 433 00:18:18,836 --> 00:18:20,403 to Zac about being honest. 434 00:18:20,664 --> 00:18:21,796 No, no, no. 435 00:18:22,144 --> 00:18:24,364 I wasn't coming from a place of do what I did. 436 00:18:24,538 --> 00:18:26,583 I was coming from a place of don't do what I did. 437 00:18:26,757 --> 00:18:29,412 Oh, okay. Okay. 438 00:18:29,673 --> 00:18:30,718 [Zac] But he didn't say that, though, 439 00:18:31,066 --> 00:18:32,372 when he was giving me the advice, though. 440 00:18:32,546 --> 00:18:34,113 Yeah, yeah, yeah, but you didn't ask. 441 00:18:34,287 --> 00:18:35,418 So, anyways, here, Angela, 442 00:18:35,810 --> 00:18:37,942 let me take your shoes off for you, okay? 443 00:18:38,117 --> 00:18:39,683 Here we go. One, two, three. 444 00:18:39,857 --> 00:18:40,945 Thank you, Bryce. 445 00:18:41,120 --> 00:18:42,382 One, two, three. 446 00:18:42,556 --> 00:18:43,383 Here you go. 447 00:18:43,557 --> 00:18:44,688 Zac, stop. 448 00:18:44,862 --> 00:18:46,603 Bryce, that is so sweet. 449 00:18:46,864 --> 00:18:49,128 -Yeah. -I love it. 450 00:18:49,389 --> 00:18:51,565 It's nice to rest. Thank you. 451 00:18:55,003 --> 00:18:55,917 So, wait. 452 00:18:56,091 --> 00:18:58,398 So, this is happening again? 453 00:18:58,572 --> 00:19:01,096 Well, Angela and I are gonna talk about it. 454 00:19:01,270 --> 00:19:03,620 Oh, good. I'm glad you are. 455 00:19:03,881 --> 00:19:05,753 Yes, we're gonna talk about it. 456 00:19:06,014 --> 00:19:07,407 But not right now. 457 00:19:07,581 --> 00:19:09,148 I got a lot of things to do 458 00:19:09,322 --> 00:19:10,888 and reality shows to catch up on. 459 00:19:11,062 --> 00:19:12,847 Can you get me my laptop? 460 00:19:13,021 --> 00:19:15,458 Uh, yeah, okay. 461 00:19:15,719 --> 00:19:18,331 And, um, we gotta go. Bryce. 462 00:19:18,505 --> 00:19:20,463 Oh, yeah, yeah, yeah. 463 00:19:20,724 --> 00:19:23,162 You're sure you're gonna be okay here? 464 00:19:23,423 --> 00:19:25,033 Bryce, you don't think her best friend 465 00:19:25,207 --> 00:19:26,513 can take care of her? 466 00:19:26,687 --> 00:19:27,949 Yeah. 467 00:19:28,123 --> 00:19:29,385 Fatima got me, okay? 468 00:19:29,559 --> 00:19:32,127 You go handle your business. 469 00:19:32,301 --> 00:19:33,911 You're gonna be gone an hour, right? 470 00:19:34,085 --> 00:19:35,478 Yeah, yeah, not very long. 471 00:19:35,739 --> 00:19:37,045 The walkthrough shouldn't take that long. 472 00:19:37,219 --> 00:19:38,873 -But we'll be right back. -Oh, it's fine. 473 00:19:39,047 --> 00:19:40,440 Take your time. 474 00:19:40,614 --> 00:19:42,311 And I'll call you before we come home. 475 00:19:42,485 --> 00:19:44,095 -Okay. -In case you need anything. 476 00:19:44,270 --> 00:19:46,489 And Fatima, you have my number, so you can call me. 477 00:19:46,663 --> 00:19:48,709 I've got your number, Bryce. 478 00:19:48,883 --> 00:19:51,886 -You got this. -Get up off the... 479 00:19:52,887 --> 00:19:54,541 I want you to start bowing just like Bryce. 480 00:19:54,715 --> 00:19:56,064 -I like that. -Let's do it! 481 00:19:56,238 --> 00:19:58,066 Yes. Thank you. 482 00:19:58,588 --> 00:19:59,807 Bye. 483 00:20:01,287 --> 00:20:02,679 You see what I got to deal with? 484 00:20:02,940 --> 00:20:04,899 You see what I got to deal with, girl? 485 00:20:06,901 --> 00:20:09,643 I'm not gonna be able to take much more of this. 486 00:20:10,861 --> 00:20:13,690 Angela, he's just worried about you. 487 00:20:13,951 --> 00:20:16,258 I know, but damn, can I breathe? 488 00:20:16,432 --> 00:20:17,738 I should have brought 489 00:20:17,955 --> 00:20:18,826 an extra oxygen tank home from the hospital. 490 00:20:19,000 --> 00:20:21,045 Damn. 491 00:20:21,220 --> 00:20:23,265 Girl, I'm just glad you're okay. 492 00:20:23,439 --> 00:20:25,093 Me too. 493 00:20:25,267 --> 00:20:28,575 But I got a long road ahead of me. 494 00:20:28,749 --> 00:20:30,620 Yeah, I know. 495 00:20:30,794 --> 00:20:32,709 Like, rehab, stress therapy test. 496 00:20:32,883 --> 00:20:36,409 Like, I really messed myself up. 497 00:20:36,670 --> 00:20:38,759 Angela, don't beat yourself up, okay? 498 00:20:38,933 --> 00:20:41,152 I'm not. 499 00:20:41,327 --> 00:20:45,679 I'm just facing the reality of the situation. 500 00:20:46,680 --> 00:20:47,420 It's fine. 501 00:20:47,681 --> 00:20:49,770 But I'm here, okay? 502 00:20:49,944 --> 00:20:52,425 And I cannot wait for this baby shower. 503 00:20:52,599 --> 00:20:55,254 [chuckling] 504 00:20:55,428 --> 00:20:56,777 Wait. 505 00:20:56,951 --> 00:20:59,388 That's what you and Zac got going on? 506 00:20:59,562 --> 00:21:00,650 What? 507 00:21:00,824 --> 00:21:02,913 What you talking about? 508 00:21:03,174 --> 00:21:04,219 I knew it. I knew it. 509 00:21:04,524 --> 00:21:06,134 He done roped you into helping him. 510 00:21:06,308 --> 00:21:08,267 Well, I mean... 511 00:21:08,528 --> 00:21:09,703 Talking about he could do it himself. 512 00:21:09,877 --> 00:21:11,095 -Yeah, right. -No, no, no. 513 00:21:11,357 --> 00:21:13,141 He is doing it all on his own. 514 00:21:13,315 --> 00:21:16,449 I mean, I ain't been no help for at least a week, so. 515 00:21:16,710 --> 00:21:18,625 No, actually, Angela, I'm happy you're helping him. 516 00:21:18,799 --> 00:21:20,322 Yeah. 517 00:21:20,670 --> 00:21:22,498 He was about to have a whole damn petting zoo up in there. 518 00:21:22,672 --> 00:21:23,630 A what? 519 00:21:23,891 --> 00:21:25,545 It's okay. It's fine, okay? 520 00:21:25,719 --> 00:21:27,764 I talked him out of all that crazy shit 521 00:21:28,025 --> 00:21:29,375 he was about to do. 522 00:21:29,549 --> 00:21:31,420 We're gonna keep it nice and basic, 523 00:21:31,681 --> 00:21:33,814 just like you like it. 524 00:21:33,988 --> 00:21:37,600 First of all, ain't nothing basic about me, okay? 525 00:21:37,774 --> 00:21:39,341 Oh, God. 526 00:21:39,515 --> 00:21:40,255 See, no, no, no. 527 00:21:40,429 --> 00:21:41,735 Now you stressing. 528 00:21:41,909 --> 00:21:44,085 You need to relax just like me, okay? 529 00:21:44,259 --> 00:21:46,740 We both need to be relaxing. 530 00:21:46,914 --> 00:21:48,481 Yeah. 531 00:21:48,655 --> 00:21:50,004 I guess you're right. 532 00:21:50,265 --> 00:21:52,311 We need to let our men handle their business. 533 00:21:52,485 --> 00:21:56,880 -Our men? -Mm-hmm. [chuckles] 534 00:21:57,054 --> 00:22:02,277 I mean, me and Bryce are taking it slow, okay? 535 00:22:03,147 --> 00:22:06,194 But I did tell him that I love him. 536 00:22:06,368 --> 00:22:07,543 Angela. What? 537 00:22:07,717 --> 00:22:10,372 Yes, last week in the hospital. 538 00:22:10,546 --> 00:22:11,895 Okay. 539 00:22:12,156 --> 00:22:15,725 But you were scared then, are you sure? 540 00:22:15,899 --> 00:22:19,947 Uh, yeah, I'm still scared. 541 00:22:20,208 --> 00:22:21,252 It's okay. 542 00:22:21,427 --> 00:22:23,559 We'll just see how it goes. 543 00:22:23,733 --> 00:22:26,214 Yeah. 544 00:22:27,302 --> 00:22:28,347 Oh, shit. 545 00:22:28,521 --> 00:22:29,652 What? 546 00:22:29,913 --> 00:22:31,088 Girl, I need to call Belinda over here. 547 00:22:31,262 --> 00:22:33,003 She need to get me right. 548 00:22:33,177 --> 00:22:35,484 Okay, you know Belinda is not a mobile stylist. 549 00:22:35,658 --> 00:22:37,356 Why don't we just go see her? 550 00:22:37,530 --> 00:22:40,315 Besides, the doctor said you need to walk. 551 00:22:40,489 --> 00:22:43,492 I guess. I do feel pretty good today. 552 00:22:43,753 --> 00:22:45,276 -You do? -I do. Okay. 553 00:22:45,538 --> 00:22:46,452 Yeah, let's go. 554 00:22:46,626 --> 00:22:48,149 All right. 555 00:22:48,323 --> 00:22:49,629 You go slow and I'll go slow. 556 00:22:49,803 --> 00:22:51,457 We both gonna do this. One, two, three. 557 00:22:51,631 --> 00:22:54,024 Yeah! There you go. 558 00:22:54,285 --> 00:22:56,157 -All right, girl. -All right. 559 00:22:58,551 --> 00:23:00,640 -Got everything? -No, girl. 560 00:23:00,814 --> 00:23:02,424 I don't have to pay. 561 00:23:02,598 --> 00:23:04,165 [Fatima] True. 562 00:23:08,822 --> 00:23:14,567 [easygoing music] 563 00:23:14,741 --> 00:23:17,483 -Yo! Something bad? -No, we're good. 564 00:23:17,657 --> 00:23:20,921 Contractor's out back taking a phone call. 565 00:23:21,095 --> 00:23:23,140 Said first that you're going through. 566 00:23:23,314 --> 00:23:25,491 Cool. 567 00:23:25,665 --> 00:23:27,231 I don't know if you saw on your way in, 568 00:23:27,406 --> 00:23:28,755 but this building actually has 569 00:23:28,929 --> 00:23:31,758 three restaurants and four businesses. 570 00:23:31,932 --> 00:23:35,283 And two have been here over 10 years. 571 00:23:35,457 --> 00:23:37,154 And all the tenants are staying? 572 00:23:37,328 --> 00:23:38,504 Some of these people have 573 00:23:38,939 --> 00:23:41,289 had their lease for damn near over a decade. 574 00:23:41,463 --> 00:23:43,900 -So this is turnkey. -Exactly. 575 00:23:44,074 --> 00:23:45,293 All we have to do is collect the rent, 576 00:23:45,511 --> 00:23:48,339 and this property can be open for anything. 577 00:23:48,514 --> 00:23:51,342 [phone ringing] 578 00:23:51,517 --> 00:23:52,953 One second. It's the inspector. 579 00:23:56,130 --> 00:23:58,001 Yo. 580 00:23:58,175 --> 00:23:59,394 Yeah. 581 00:23:59,655 --> 00:24:02,745 Did Mr. Hines get the specs? 582 00:24:02,919 --> 00:24:05,705 What you mean, no? 583 00:24:05,879 --> 00:24:06,749 We're doing a walkthrough right now. 584 00:24:07,010 --> 00:24:09,535 He's... 585 00:24:11,885 --> 00:24:13,974 Yeah. Yeah. Yeah. 586 00:24:15,628 --> 00:24:17,760 Fuck. Fuck. 587 00:24:19,327 --> 00:24:20,981 Everything okay, Zac? 588 00:24:21,242 --> 00:24:24,680 Um, not exactly. 589 00:24:24,854 --> 00:24:27,378 The inspector's not taking the job. 590 00:24:27,553 --> 00:24:28,989 What? 591 00:24:29,163 --> 00:24:31,557 Why? 592 00:24:31,731 --> 00:24:34,473 Apparently, he looked me up. 593 00:24:34,734 --> 00:24:38,477 Wait. What does that even mean? 594 00:24:38,651 --> 00:24:42,045 He looked me up, and according to his assistant, 595 00:24:42,306 --> 00:24:44,961 he doesn't think that this is a legitimate sale no more. 596 00:24:45,222 --> 00:24:49,096 Well, I mean, that doesn't make any sense. 597 00:24:49,270 --> 00:24:52,229 And you sent him the due diligence for the PCA? 598 00:24:52,403 --> 00:24:54,797 He has everything. I sent him the due diligence. 599 00:24:55,058 --> 00:24:56,451 He has the LOI. He has the specs. 600 00:24:56,625 --> 00:24:57,974 He has everything. 601 00:24:58,148 --> 00:25:03,327 Well, I mean, you're not saying it could be... 602 00:25:03,589 --> 00:25:04,633 But come on. 603 00:25:05,068 --> 00:25:07,070 He looked me up and says he doesn't think 604 00:25:07,244 --> 00:25:09,551 this is a legitimate sale? 605 00:25:09,725 --> 00:25:11,945 -Come on, Bryce. -Zac. 606 00:25:12,119 --> 00:25:14,817 I mean, maybe he just needs to speak to the owner. 607 00:25:14,991 --> 00:25:16,210 Yeah, fuck all that shit. I'm not... 608 00:25:16,384 --> 00:25:17,690 Come on, Zac. 609 00:25:18,168 --> 00:25:21,302 Listen, this is obviously blatant discrimination. 610 00:25:21,476 --> 00:25:24,784 I ain't even worried about it. Why don't you call him? 611 00:25:24,958 --> 00:25:26,525 Why me? 612 00:25:26,699 --> 00:25:29,484 Because if he looked you up... 613 00:25:29,658 --> 00:25:32,008 I just can't even believe this, man. 614 00:25:32,269 --> 00:25:34,097 -Don't even trip. -No, no. 615 00:25:34,271 --> 00:25:38,014 I've never experienced anything like this before, so... 616 00:25:38,188 --> 00:25:40,974 Bryce, he looked me up and said he doesn't think 617 00:25:41,148 --> 00:25:42,149 it's a legitimate sale. 618 00:25:42,410 --> 00:25:43,542 Pretty much what he's saying is 619 00:25:43,803 --> 00:25:46,414 I don't inspect businesses for niggas. 620 00:25:46,588 --> 00:25:48,851 Dang. 621 00:25:49,025 --> 00:25:50,331 Zac, you know you're right about this. 622 00:25:50,505 --> 00:25:52,028 Of course I'm right. 623 00:25:52,246 --> 00:25:54,770 But I don't want to have to do this kind of stuff 624 00:25:54,944 --> 00:25:56,424 just for us to get this money. 625 00:25:56,598 --> 00:25:58,034 Hey, listen. 626 00:25:58,208 --> 00:25:59,949 We are not gonna lose this opportunity. 627 00:26:00,123 --> 00:26:03,736 Fuck it. Okay? Fuck it. 628 00:26:03,910 --> 00:26:06,303 Shit. 629 00:26:06,477 --> 00:26:08,175 Okay. All right, look. 630 00:26:08,349 --> 00:26:09,655 I'll contact him. 631 00:26:09,959 --> 00:26:11,570 I'll see if I can get him to do the inspection. 632 00:26:11,744 --> 00:26:15,530 Yes. Yes. Easy money. 633 00:26:15,704 --> 00:26:19,403 All right, well, what do you want to do, Zac? 634 00:26:19,578 --> 00:26:21,318 We do what we've been doing. 635 00:26:21,492 --> 00:26:22,972 We just keep moving as if nothing changed. 636 00:26:23,146 --> 00:26:24,278 We go take a look at the building. 637 00:26:24,539 --> 00:26:26,236 -I'm not tripping on it. -I agree. 638 00:26:26,410 --> 00:26:28,587 We should do that. Look, let's go. 639 00:26:28,761 --> 00:26:30,240 Let's just check out the rest of the building. 640 00:26:30,414 --> 00:26:32,721 Hey, I'll be right there. I'll be right there. 641 00:26:32,982 --> 00:26:34,288 All right, man. 642 00:26:35,855 --> 00:26:38,597 Fuck. 643 00:26:41,904 --> 00:26:43,166 Fuck. 644 00:26:43,340 --> 00:26:44,298 Yeah, yeah, man. 645 00:26:44,472 --> 00:26:47,127 There you go, young man. 646 00:26:47,867 --> 00:26:49,390 Man, shop busy today, huh, Tone? 647 00:26:49,564 --> 00:26:50,739 Yeah, man. It's about time. 648 00:26:50,913 --> 00:26:52,611 It's definitely a good thing. 649 00:26:52,785 --> 00:26:54,830 It's a real good thing. I got you up next, all right? 650 00:26:55,004 --> 00:26:56,615 Oh, wait a minute. Y'all need me to cut? 651 00:26:56,876 --> 00:26:58,181 -No! -No! 652 00:26:58,355 --> 00:27:00,619 We need you to do just what you're doing. 653 00:27:00,793 --> 00:27:03,143 Right, 'cause you just got here and you're already messing up. 654 00:27:03,404 --> 00:27:04,318 Boy, you had one job. 655 00:27:04,492 --> 00:27:06,146 It's cut that man a ball fade. 656 00:27:06,407 --> 00:27:09,062 That man walked out of here with a whole George Jefferson. 657 00:27:09,236 --> 00:27:11,847 His hair was already thin. 658 00:27:12,108 --> 00:27:14,676 I was helping him embrace what was about to happen. 659 00:27:14,850 --> 00:27:16,199 How long are you gonna punish me for that? 660 00:27:16,373 --> 00:27:17,505 It's gonna be a long time before 661 00:27:17,766 --> 00:27:18,506 you out live that one, brother. 662 00:27:18,680 --> 00:27:20,290 A long time. 663 00:27:20,464 --> 00:27:21,640 Come on, man, Tyrone. 664 00:27:21,814 --> 00:27:23,511 Look, the shop being so full, 665 00:27:23,685 --> 00:27:25,078 you let me start cutting some heads, 666 00:27:25,252 --> 00:27:27,254 I can pay you back the money for bailing out Tony. 667 00:27:27,428 --> 00:27:28,821 Nah, nah, you're gonna have to find another way 668 00:27:29,082 --> 00:27:30,170 out that hole, little brother, 669 00:27:30,474 --> 00:27:32,041 'cause cutting hair ain't gonna be it. 670 00:27:32,215 --> 00:27:34,348 Look, man, how long they gonna punish me for that? 671 00:27:34,522 --> 00:27:36,045 How about putting your friends in jail, 672 00:27:36,219 --> 00:27:38,004 paying your tickets that you get in other people car, 673 00:27:38,265 --> 00:27:40,049 and go over and get that hair 'cause you missed some. 674 00:27:40,223 --> 00:27:41,529 [Tony] Yes. 675 00:27:41,790 --> 00:27:44,053 It was Tony that was in jail, not me. 676 00:27:44,227 --> 00:27:45,620 What? 677 00:27:47,448 --> 00:27:49,145 Watch your mouth. 678 00:27:55,238 --> 00:27:58,981 -Hey. Are you all right? -Yeah. 679 00:28:00,548 --> 00:28:01,984 So did you decide what you're gonna do 680 00:28:02,158 --> 00:28:03,682 about the situation? 681 00:28:05,640 --> 00:28:08,164 Nah, not yet. I mean, 682 00:28:08,425 --> 00:28:09,688 I know the shop is picking up in business, 683 00:28:09,862 --> 00:28:10,863 but... 684 00:28:11,037 --> 00:28:12,865 I can't keep doing this forever. 685 00:28:13,126 --> 00:28:14,257 You're right. 686 00:28:14,605 --> 00:28:17,173 So is that to say you're going to talk to her? 687 00:28:17,478 --> 00:28:19,393 I got to. 688 00:28:19,654 --> 00:28:21,482 I mean, just be honest with her, man. 689 00:28:21,656 --> 00:28:24,441 I mean, I think she'll receive that better than anything else. 690 00:28:24,615 --> 00:28:26,661 Just tell her what you told me. 691 00:28:26,835 --> 00:28:28,228 The truth. 692 00:28:31,231 --> 00:28:35,061 Man, doing something like this, 693 00:28:35,235 --> 00:28:37,672 I never thought I'd be here. 694 00:28:37,846 --> 00:28:40,022 I'll tell you a little something about life, brother. 695 00:28:40,283 --> 00:28:41,894 Life is full of twists and turns. 696 00:28:42,155 --> 00:28:44,200 Now you got a choice, though. 697 00:28:44,461 --> 00:28:46,899 You can hang on, you can navigate through the BS, 698 00:28:47,073 --> 00:28:48,422 or you can let go 699 00:28:48,683 --> 00:28:51,251 and let life take you on the motherfucking road. 700 00:28:52,774 --> 00:28:54,602 That's a good one, Tyrone. 701 00:28:55,777 --> 00:28:57,605 I'm good for a little advice every now and then. 702 00:29:00,477 --> 00:29:03,263 Listen, 703 00:29:03,524 --> 00:29:05,047 if you need me to go with you... 704 00:29:05,221 --> 00:29:06,962 No, no, no. I, uh... 705 00:29:07,136 --> 00:29:09,443 I got to do this alone. 706 00:29:10,966 --> 00:29:12,751 That's good. 707 00:29:15,231 --> 00:29:17,668 Damn. 708 00:29:17,843 --> 00:29:19,714 -What's up, baby? -Chilling, baby. 709 00:29:19,888 --> 00:29:21,672 Yes, sir. Yes, sir. 710 00:29:21,847 --> 00:29:23,631 Uh... What up, Zac? 711 00:29:23,805 --> 00:29:25,764 It's gonna be a minute. 712 00:29:25,938 --> 00:29:27,069 What you mean, man? 713 00:29:27,287 --> 00:29:28,636 You don't even know these niggas. 714 00:29:29,115 --> 00:29:30,943 You know everybody trying to get fly for the weekend. 715 00:29:31,117 --> 00:29:32,640 Man, y'all. 716 00:29:32,814 --> 00:29:34,903 Go ahead, man. 717 00:29:35,077 --> 00:29:36,383 Yeah, he need a haircut bad. 718 00:29:36,557 --> 00:29:37,471 He need to hit that. 719 00:29:37,645 --> 00:29:38,777 Rough shit, huh? 720 00:29:39,038 --> 00:29:39,995 Rough shit. 721 00:29:40,213 --> 00:29:43,216 Why you looking all, uh... down? 722 00:29:43,390 --> 00:29:45,131 That's why I came here anyway, bro. 723 00:29:45,392 --> 00:29:47,176 I got fucking played. 724 00:29:47,350 --> 00:29:48,699 Hold up. What you mean? 725 00:29:48,961 --> 00:29:50,919 This commercial real estate inspector, bro. 726 00:29:51,093 --> 00:29:53,008 Dude looked me up, told me he don't think I'm running 727 00:29:53,182 --> 00:29:54,662 a legitimate business. 728 00:29:54,923 --> 00:29:56,620 -Are you serious, man? -Let me guess. 729 00:29:56,882 --> 00:29:58,666 Yes. Old white man. 730 00:29:58,927 --> 00:30:00,581 Been doing this shit since Jim Crow. 731 00:30:00,755 --> 00:30:01,930 Racist-ass motha... 732 00:30:02,191 --> 00:30:04,367 I mean, so just get another one. 733 00:30:04,541 --> 00:30:06,239 It's not that easy, bro. 734 00:30:06,413 --> 00:30:07,762 There ain't that many inspectors, 735 00:30:07,936 --> 00:30:10,591 especially inspectors that look like us. 736 00:30:10,765 --> 00:30:13,289 Hey, you can sue his ass. 737 00:30:13,463 --> 00:30:15,161 All he gonna do is deny it, Nathan. 738 00:30:15,422 --> 00:30:17,467 -Like... -No, no, no. 739 00:30:17,728 --> 00:30:19,078 Look, I'll try and book something 740 00:30:19,252 --> 00:30:20,383 and that's how we're going to catch him. 741 00:30:20,557 --> 00:30:21,558 Yeah. 742 00:30:21,732 --> 00:30:22,908 I don't need all that. 743 00:30:23,169 --> 00:30:24,257 I already got Preston calling the same guy. 744 00:30:24,431 --> 00:30:26,389 There you go. That's a good idea. 745 00:30:26,563 --> 00:30:29,088 So if he say yes to Preston, then I'll know he racist. 746 00:30:29,262 --> 00:30:31,220 Yeah. 747 00:30:31,394 --> 00:30:35,094 Okay, so you're doing what I said, but, like, in reverse. 748 00:30:35,268 --> 00:30:36,835 No, I'm not doing anything like you said. 749 00:30:37,052 --> 00:30:38,837 What I'm trying to do is get my business off the ground 750 00:30:39,011 --> 00:30:40,012 and get moving to make this money. 751 00:30:40,273 --> 00:30:41,361 That's what I'm trying to do. 752 00:30:41,709 --> 00:30:44,190 All right. You should still sue his ass. 753 00:30:45,104 --> 00:30:46,540 Yeah, I mean, it ain't even worth it. 754 00:30:46,714 --> 00:30:47,671 I ain't even ... 755 00:30:47,846 --> 00:30:49,238 Report the man, dog. 756 00:30:49,412 --> 00:30:51,110 I beg to differ, nigga. 757 00:30:51,284 --> 00:30:53,939 Getting justice against racists is always worth it. 758 00:30:54,113 --> 00:30:55,375 I wouldn't let him get away with that. 759 00:30:55,549 --> 00:30:56,942 [Tony] Yeah, I mean, you really have 760 00:30:57,203 --> 00:31:00,162 an easy case if he says yes to Preston, right? 761 00:31:00,336 --> 00:31:01,903 I don't know, man. I just... 762 00:31:02,164 --> 00:31:03,383 I'm just trying to get this off my mind 763 00:31:03,644 --> 00:31:04,863 before the shower, so... 764 00:31:05,037 --> 00:31:07,735 Oh, yeah. That's coming up fast, man. 765 00:31:07,909 --> 00:31:09,215 Um... 766 00:31:09,476 --> 00:31:10,825 Y'all trying to do poker later? 767 00:31:10,999 --> 00:31:12,609 Oh, yeah. You know I'm down. 768 00:31:12,783 --> 00:31:16,613 Hey, if y'all taking IOUs, you already know I'm in. 769 00:31:16,787 --> 00:31:18,702 That's normal, Nathan. So, yeah. 770 00:31:18,964 --> 00:31:20,617 That's why I love you. 771 00:31:20,791 --> 00:31:22,054 Yo, I'll holler at y'all. 772 00:31:22,315 --> 00:31:23,446 All right. That's a bet, man. 773 00:31:23,925 --> 00:31:25,666 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No haircut today? 774 00:31:25,840 --> 00:31:27,494 I mean, I was just going to get lined up, 775 00:31:27,668 --> 00:31:31,150 but I mean, he seem like he really need one. 776 00:31:31,324 --> 00:31:32,934 So I'm going to let my man have my spot. 777 00:31:33,195 --> 00:31:34,675 -Yo, let my man live. -No, no, no, no. Hey, no. 778 00:31:34,849 --> 00:31:36,677 It's a free chair over here. You know, I can get you. 779 00:31:36,851 --> 00:31:38,070 You a lie. 780 00:31:38,505 --> 00:31:40,289 No, he still on punishment. Don't worry about it. 781 00:31:40,463 --> 00:31:41,856 Never in my life 782 00:31:42,030 --> 00:31:44,380 would I ever let you near my head with a razor. 783 00:31:44,554 --> 00:31:45,773 We've been friends since six. 784 00:31:46,165 --> 00:31:47,340 You ain't going to let me cut your hair, man? 785 00:31:47,514 --> 00:31:49,255 I love you. Come on. Give me somethin'. 786 00:31:49,429 --> 00:31:50,604 You whack for that. 787 00:31:50,865 --> 00:31:52,519 Yo, I see you, boy. 788 00:31:52,693 --> 00:31:54,564 Try to play me like that. 789 00:31:54,738 --> 00:31:56,088 I love y'all, man. 790 00:31:56,349 --> 00:31:57,959 Yo, Tyrone, take it light. 791 00:31:58,133 --> 00:32:00,048 Holler at you. 792 00:32:00,309 --> 00:32:01,615 Yee! 793 00:32:01,789 --> 00:32:02,921 Later, fellas. 794 00:32:03,138 --> 00:32:04,618 -[Nathan] Later! -[Tony] Holla. 795 00:32:08,970 --> 00:32:11,407 Hi! What y'all doing here? 796 00:32:11,581 --> 00:32:13,322 Girl, I need an emergency reset. 797 00:32:13,496 --> 00:32:14,889 What happened? 798 00:32:15,411 --> 00:32:18,458 I had a mild heart attack and been stuck in the hospital. 799 00:32:18,980 --> 00:32:20,503 Wait, what? 800 00:32:20,677 --> 00:32:22,853 ♪ Spinning, spinning ♪ 801 00:32:23,028 --> 00:32:25,552 [ominous music] 802 00:32:25,726 --> 00:32:28,642 [keys jangling] 803 00:32:31,688 --> 00:32:33,255 Hey, I'm cold. 804 00:32:33,516 --> 00:32:34,822 Ain't no thermostat for you. 805 00:32:35,083 --> 00:32:37,433 You get in that cell, you get under that blanket. 806 00:32:37,607 --> 00:32:41,002 Or, you can give me something else to keep me warm. 807 00:32:41,742 --> 00:32:44,005 I heard about you. 808 00:32:44,179 --> 00:32:46,312 The rumors true? 809 00:32:48,314 --> 00:32:50,751 I'll be back to get you later. 810 00:32:51,012 --> 00:32:52,796 I'll be waiting. 811 00:32:52,971 --> 00:32:58,324 [unsettling music] 812 00:32:58,498 --> 00:33:00,761 [keys jangling] 813 00:33:00,935 --> 00:33:06,332 [unsettling music] 814 00:33:07,724 --> 00:33:10,989 [music] 815 00:33:14,166 --> 00:33:24,524 [outro music] 816 00:33:38,755 --> 00:33:40,670 [music] 817 00:33:40,844 --> 00:33:42,368 [music]