1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,500 --> 00:00:27,333 Inoiz ikusi ez den hegaztia. 4 00:00:28,625 --> 00:00:30,208 Inoiz ikusi ez den lorea. 5 00:00:31,583 --> 00:00:33,458 Inoiz ikusi ez den haize gozoa. 6 00:00:34,708 --> 00:00:36,666 Inoiz ikusi ez den gaua. 7 00:00:38,791 --> 00:00:42,000 Inoiz ikusi duzu horrelako gauza zoragarririk? 8 00:00:55,833 --> 00:00:57,583 Rudger dut izena. 9 00:00:58,166 --> 00:01:01,875 Hiru hilabete, hiru aste eta hiru eguneko adina dut. 10 00:01:14,458 --> 00:01:16,083 Hemen jaio nintzen, 11 00:01:18,916 --> 00:01:21,791 Amandak irudikatu zuen mundu batean. 12 00:02:02,000 --> 00:02:05,875 Amandak mundu bikainak irudikatzen ditu beti. 13 00:02:09,583 --> 00:02:11,416 Hori da langile erraldoia… 14 00:02:14,375 --> 00:02:16,041 urtxintxa berritsua, 15 00:02:17,416 --> 00:02:18,916 eta ozeanoko balea. 16 00:02:20,333 --> 00:02:24,083 Batzuetan gauza beldurgarriak ere irudikatzen ditu. 17 00:02:29,916 --> 00:02:31,750 Rudger! 18 00:02:33,833 --> 00:02:35,750 Hau Amanda da! 19 00:02:35,833 --> 00:02:38,750 Amandak irudikatu egin ninduen, hala jaio nintzen. 20 00:03:16,416 --> 00:03:18,666 Amandak eta biok promesa bat egin genuen. 21 00:03:21,916 --> 00:03:23,500 Gertatzen dena gertatzen dela, 22 00:03:24,000 --> 00:03:25,625 ez gara inoiz desagertuko, 23 00:03:26,833 --> 00:03:28,333 babestuko gara… 24 00:03:31,041 --> 00:03:32,333 eta negarrik ez. 25 00:03:39,333 --> 00:03:40,500 Eta zuk? 26 00:03:41,375 --> 00:03:43,166 Baduzu lagun bat, ni bezala, 27 00:03:43,666 --> 00:03:44,958 ikusezina dena? 28 00:03:49,583 --> 00:03:53,583 Helduek, haurrak ere izan zirenek, esaten digute… 29 00:03:55,583 --> 00:03:57,083 "irudizkoak". 30 00:04:29,291 --> 00:04:32,666 Toki eguzkitsuagoan bizitzea gustatuko litzaidake. 31 00:04:32,750 --> 00:04:35,166 Julia, agian ostadarra aterako da atertzean. 32 00:04:35,666 --> 00:04:36,875 Promesarena. 33 00:04:36,958 --> 00:04:39,375 Promesa bat? Zertaz ari zara? 34 00:04:39,458 --> 00:04:42,375 Euria egin ondoren ostadar bat ikusten baduzu, 35 00:04:42,458 --> 00:04:45,375 promesa garrantzitsu bat oroitzeko agertzen omen da. 36 00:04:46,000 --> 00:04:46,833 Julia! 37 00:04:46,916 --> 00:04:49,208 Ama da. Kaixo, ama! 38 00:04:52,708 --> 00:04:56,125 Gurasoek ostadarrak baino gehiago aurorak atsegin dituzte. 39 00:04:56,208 --> 00:04:58,208 Aitak bai, behintzat. 40 00:04:58,291 --> 00:05:00,750 Udako oporretan balletera joango zara? 41 00:05:00,833 --> 00:05:02,416 Bai, eta entzun hau. 42 00:05:02,500 --> 00:05:05,250 Badakizu aita oso ahazkorra dela, ezta? 43 00:05:05,333 --> 00:05:07,875 Lehengo egunean esan zidan: 44 00:05:07,958 --> 00:05:11,875 "Zer egin behar dugu gaur? Zerbait garrantzitsua dugula uste dut. 45 00:05:11,958 --> 00:05:14,375 Egia da, ballet saioa duzu". 46 00:05:14,458 --> 00:05:15,458 Baina ez zen hori. 47 00:05:15,541 --> 00:05:18,125 Amanda, nire urtebetetzea zen! 48 00:05:18,208 --> 00:05:19,541 Sinetsi dezakezu? 49 00:05:20,708 --> 00:05:22,000 Zergatik 50 00:05:22,083 --> 00:05:24,791 ahazten dituzte helduek gauza garrantzitsuak? 51 00:05:24,875 --> 00:05:26,625 Julia, joan behar dugu! 52 00:05:26,708 --> 00:05:28,625 Tira, gero arte! 53 00:05:28,708 --> 00:05:30,125 Ikusi arte, Julia! 54 00:05:31,250 --> 00:05:34,750 Azkar, ikasgaia laster hasiko da. Berandu iritsiko zara. 55 00:05:34,833 --> 00:05:36,166 Tira, goazen. 56 00:05:36,250 --> 00:05:38,041 Badakit. Banoa. 57 00:05:38,125 --> 00:05:39,125 Kaixo! 58 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Bai, badakit. 59 00:05:41,083 --> 00:05:42,500 John, eseri hor. 60 00:05:44,916 --> 00:05:47,125 Ezer esan aurretik: ez horregatik. 61 00:05:49,791 --> 00:05:50,625 Mila esker… 62 00:05:56,208 --> 00:05:58,125 IZAKI BASATIAK HIZTEGI IRUDIZTATUA 63 00:05:58,208 --> 00:05:59,208 Borroka gaitezen! 64 00:06:02,083 --> 00:06:04,625 Izaki basatiak daude nonahi. 65 00:06:53,083 --> 00:06:54,541 LIKIDAZIO ESKAINTZA % 50ean 66 00:06:54,625 --> 00:06:57,583 Benetan? Gaur? Bikain! 67 00:06:58,166 --> 00:07:00,416 - Bai, 17:00etan. - Ongi etorri etxera. 68 00:07:00,500 --> 00:07:01,625 - Kaixo! - Bai, noski. 69 00:07:01,708 --> 00:07:02,958 Irrikan nago. 70 00:07:04,166 --> 00:07:05,291 Bai! 71 00:07:05,375 --> 00:07:07,250 Goldie, nire eskaera onartu dute. 72 00:07:07,333 --> 00:07:09,333 Bilera bat eskatu didate. 73 00:07:09,416 --> 00:07:10,416 Zorionak! 74 00:07:10,500 --> 00:07:13,083 Bizitzako kapitulu berri bat hasiko duzu. 75 00:07:13,666 --> 00:07:14,791 Ondo joatea espero dut. 76 00:07:14,875 --> 00:07:18,125 Ezkondu eta gero, liburu-dendan bakarrik egin dut lan. 77 00:07:18,208 --> 00:07:19,083 Ez kezkatu. 78 00:07:19,166 --> 00:07:22,458 Gogoratu Shuffleup liburu-dendako jabe ospetsua zarela. 79 00:07:22,541 --> 00:07:23,500 Ondo joango da. 80 00:07:23,583 --> 00:07:24,708 Hala espero dut. 81 00:07:26,750 --> 00:07:28,291 Tira, listo. 82 00:07:28,375 --> 00:07:29,208 Lizzie, 83 00:07:29,291 --> 00:07:32,000 zaila izan da hau guztia zuk bakarrik egitea, 84 00:07:32,083 --> 00:07:33,416 baina ondo joango da. 85 00:07:33,916 --> 00:07:35,250 Mila esker, Goldie. 86 00:07:36,416 --> 00:07:38,166 Galdetu nahi nizun 87 00:07:38,666 --> 00:07:40,250 mesede bat eska diezazukedan. 88 00:07:40,333 --> 00:07:42,666 Amanda zaintzea? Noski, nire kontu. 89 00:07:43,166 --> 00:07:44,333 Bikaina zara. 90 00:07:50,833 --> 00:07:53,583 Amanda, hitz egin dezaket? 91 00:07:54,208 --> 00:07:55,166 Jakina. 92 00:07:57,916 --> 00:08:00,916 Probatzen. Bat, bi, hiru. 93 00:08:01,000 --> 00:08:03,083 Houston, entzuten didazu? 94 00:08:04,625 --> 00:08:07,458 Zergatik ezin dugu eskolan hitz egin? 95 00:08:07,541 --> 00:08:11,125 Rudger, eskolara eraman zaitut tematu zarelako. 96 00:08:13,041 --> 00:08:14,541 Ikusten zaituen bakarra naiz. 97 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Haluzinatu egingo lukete 98 00:08:16,208 --> 00:08:18,916 ikusten ez duten norbaitekin hitz egingo banu. 99 00:08:19,541 --> 00:08:23,541 Jendeak ikusiko banindu, sarrerarik handiena egingo nuke. 100 00:08:24,125 --> 00:08:27,291 "Aizue, kaixo denoi, Rudger naiz!". 101 00:08:27,375 --> 00:08:29,916 Orduan, hitzordua bertan behera utziko dugu? 102 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Lizziek behar nau. 103 00:08:32,500 --> 00:08:35,166 Badakizu Amanda bakarrik hazten ari dela. 104 00:08:50,500 --> 00:08:53,541 Rudger, abentura aparta bururatu zait. 105 00:08:55,583 --> 00:08:58,208 Espaziotik erortzen diren meteoritoena da? 106 00:08:58,291 --> 00:08:59,125 Ez. 107 00:08:59,208 --> 00:09:02,041 Espero dut porruen andrearena ez izatea. 108 00:09:02,125 --> 00:09:03,708 Zerbait falta zitzaion. 109 00:09:04,208 --> 00:09:08,333 Ba bai, eta ez nuen atsegin eltzea saltxitxekin partekatzea. 110 00:09:08,416 --> 00:09:10,083 Bero handiegia egiten zuen. 111 00:09:11,083 --> 00:09:13,625 Ulertzen? Irudimenaren emaitza izanda ere… 112 00:09:13,708 --> 00:09:15,708 Ulertuta. Ez duzu salda izan nahi. 113 00:09:15,791 --> 00:09:17,750 Jakina. Ulertzen dut. 114 00:09:25,791 --> 00:09:27,458 Gaurkoak itxura ona du! 115 00:09:27,541 --> 00:09:30,000 Rudger, ganbarako zin sakratuaren txanda da! 116 00:09:31,083 --> 00:09:33,583 Ez gara inoiz desagertuko, babestuko gara 117 00:09:33,666 --> 00:09:35,750 eta negarrik ez! 118 00:09:36,708 --> 00:09:38,250 Goazen, Rudger! 119 00:09:47,833 --> 00:09:49,083 Goazen, Felisa! 120 00:09:50,875 --> 00:09:52,708 Egon! Geldi pixka batean. 121 00:09:59,041 --> 00:10:00,833 Zer jazo da "Felisa" izenarekin? 122 00:10:00,916 --> 00:10:02,000 Behia da, ezta? 123 00:10:02,083 --> 00:10:04,333 Zer diozu? Idi musketaduna da. 124 00:10:04,416 --> 00:10:05,833 Ez duzu irudimenik. 125 00:10:07,833 --> 00:10:10,375 Txantxa zen! Ez dut benetan esan. 126 00:10:10,458 --> 00:10:13,666 Eta zer izen jarriko lioke Amanda printzesak? 127 00:10:16,666 --> 00:10:19,000 Arre, Green Lager! 128 00:10:19,750 --> 00:10:22,166 Green Lager? Ez al da amaren garagardoa? 129 00:10:30,625 --> 00:10:31,666 Amanda? 130 00:10:40,416 --> 00:10:41,250 Ene… 131 00:10:56,458 --> 00:10:57,666 Aizu, Amanda… 132 00:10:59,541 --> 00:11:03,708 Imajina dezakezu gai naizela hormak eta ateak zeharkatzeko? 133 00:11:03,791 --> 00:11:06,166 Mamuek bezala? Ezta pentsatu ere. 134 00:11:06,875 --> 00:11:10,208 Lehengo egunean atea itxi zenuen joatean, 135 00:11:10,291 --> 00:11:12,708 eta bi ordu eman nituen armairuan sartuta. 136 00:11:12,791 --> 00:11:13,666 Eta zer? 137 00:11:14,333 --> 00:11:17,000 Rudger, pentsatu zure gela dela. 138 00:11:17,083 --> 00:11:18,958 Eta libre zara etxean nagoenean. 139 00:11:19,458 --> 00:11:21,958 Zaudenean, primeran pasatzen dut, Amanda, 140 00:11:22,041 --> 00:11:25,000 baina beste umeekin jolasteko gogoa ere badut. 141 00:11:25,083 --> 00:11:28,666 Ezin naute ikusi, beraz, ezin dut haiekin jolastu, 142 00:11:28,750 --> 00:11:31,208 baina atsegin dut nola jolasten diren ikustea. 143 00:11:31,291 --> 00:11:32,125 Ai! 144 00:11:34,083 --> 00:11:35,291 Hotz dago. 145 00:11:44,166 --> 00:11:46,208 Rudger! Begira! 146 00:11:51,416 --> 00:11:52,291 Zera da… 147 00:11:52,375 --> 00:11:54,208 Gabonetako zuhaitza! 148 00:12:04,875 --> 00:12:05,958 Amanda, galgatu! 149 00:12:16,541 --> 00:12:17,375 Rudger! 150 00:12:17,458 --> 00:12:19,666 Amanda! 151 00:12:20,208 --> 00:12:23,000 Rudger! 152 00:12:23,083 --> 00:12:24,375 Askatu! 153 00:12:30,708 --> 00:12:32,333 Amanda Shuffleup andereñoa! 154 00:12:33,583 --> 00:12:34,458 Zer da hori? 155 00:12:35,708 --> 00:12:36,833 Kaixo, ama. 156 00:12:37,416 --> 00:12:39,416 Hori zer den galdetu dizut. 157 00:12:44,958 --> 00:12:47,083 Ahalkegabea zara, ama. 158 00:12:47,708 --> 00:12:50,583 "Nor da hori" esan nahiko duzu, ez "zer da hori". 159 00:12:55,458 --> 00:12:57,708 Amanda, zenbat aldiz esango dizut 160 00:12:57,791 --> 00:13:00,208 aterkia beheko aterki-ontzian jartzeko? 161 00:13:00,958 --> 00:13:03,916 Zorua eta zure arropa blai egin dituzu. 162 00:13:04,708 --> 00:13:06,791 Agian Rudger izan da. 163 00:13:08,291 --> 00:13:09,291 Egon, zer? 164 00:13:10,041 --> 00:13:11,250 - Amanda. - Zer? 165 00:13:11,333 --> 00:13:13,958 - Laztana, noiz ikasiko duzu? - Zer diozu? 166 00:13:14,041 --> 00:13:16,583 Ama, eskolan asko ikasten dut. 167 00:13:16,666 --> 00:13:19,458 Badakizu ez naizela horretaz ari. 168 00:13:26,291 --> 00:13:28,833 Ama, zorua bustitzen ari zara. 169 00:13:32,625 --> 00:13:35,583 Batzuetan, zu zara izatekoa. 170 00:13:40,166 --> 00:13:43,000 Jaitsi, txokolatea prestatuko dizut. 171 00:13:43,083 --> 00:13:44,583 Rudgerretzat ere! 172 00:13:44,666 --> 00:13:45,791 Ados. 173 00:13:54,916 --> 00:13:57,250 Barkatu, jauna, itxita dago. 174 00:13:57,333 --> 00:13:59,875 Inkesta bat egiten ari naiz auzoan. 175 00:13:59,958 --> 00:14:01,041 SHUFFLEUP LIBURU-DENDA 176 00:14:01,125 --> 00:14:04,625 Shuffleup… andrea? 177 00:14:04,708 --> 00:14:07,875 Inkesta bat? Zeri buruzkoa? 178 00:14:07,958 --> 00:14:10,083 Gure munduari buruzkoa da, 179 00:14:10,166 --> 00:14:13,708 umeei eta gaur egun duten portaerari buruzkoa. 180 00:14:14,208 --> 00:14:17,291 Axola ez bazaizu, erakutsiko didazu identifikazioa? 181 00:14:17,375 --> 00:14:18,625 Identifikazioa? 182 00:14:18,708 --> 00:14:21,375 Bai. Zure nortasuna adierazten duen zerbait. 183 00:14:21,958 --> 00:14:25,625 Bunting naiz. Bunting jauna. 184 00:14:26,208 --> 00:14:28,125 Txoria bezala. 185 00:14:29,208 --> 00:14:32,208 Corn bunting, gari-berdantza, hemendik ikus daiteke… 186 00:14:32,291 --> 00:14:34,375 Oso txori polita da. 187 00:14:44,916 --> 00:14:46,833 Badakit euria ari duela, 188 00:14:46,916 --> 00:14:48,750 baina orain oso lanpetuta nago. 189 00:14:48,833 --> 00:14:51,750 Nahi baduzu, inkesta utzi dezakezu. 190 00:14:52,833 --> 00:14:56,250 Ez da beharrezkoa. Dagoeneko beteta dago. 191 00:14:56,958 --> 00:14:58,041 Barkatu? 192 00:14:58,583 --> 00:14:59,458 Bai. 193 00:15:00,166 --> 00:15:04,125 "Mundu zaharra hiltzen ari da. Berria nekez agertuko da. 194 00:15:04,208 --> 00:15:06,958 Eta argi-ilun horretan sortzen da… ". 195 00:15:08,250 --> 00:15:10,250 Zer sortzen da? 196 00:15:12,000 --> 00:15:13,375 Sentitzen dut. 197 00:15:13,458 --> 00:15:15,750 Senarrak aukeratu zituen liburuak eta… 198 00:15:16,666 --> 00:15:18,708 Ez barkamenik eskatu. 199 00:15:18,791 --> 00:15:20,083 Eta, bide batez… 200 00:15:22,166 --> 00:15:26,041 izugarri gustatzen zait liburu-denda honen usain ona. 201 00:15:32,750 --> 00:15:34,250 Oso arraroa izan da. 202 00:15:34,333 --> 00:15:35,833 Umeei buruzko inkesta? 203 00:15:36,416 --> 00:15:38,416 Eta neska ere arraroa zen. 204 00:15:39,416 --> 00:15:40,250 Zein neska? 205 00:15:40,333 --> 00:15:41,833 Ondoan zuen neska. 206 00:15:41,916 --> 00:15:43,500 Zeri buruz ari zara? 207 00:15:44,583 --> 00:15:47,333 Rudger, gauza bera pentsatu dugu? 208 00:15:47,916 --> 00:15:51,250 Ez naizela lagun ikusezin bakarra, alegia? 209 00:16:02,541 --> 00:16:04,333 Ea zer moduz doan bilera. 210 00:16:05,083 --> 00:16:06,333 Bai, badakit, 211 00:16:06,416 --> 00:16:08,791 zerutik ogia jausten ez bada… 212 00:16:10,166 --> 00:16:11,000 Amanda? 213 00:16:13,500 --> 00:16:14,416 Ondo dago. 214 00:16:14,500 --> 00:16:16,541 Rudgerrekin jolasten ari da. 215 00:16:16,625 --> 00:16:19,541 Ez, "Roger" ez, "Rudger" da. 216 00:16:19,625 --> 00:16:22,041 R, U, D, G, E, R. 217 00:16:22,125 --> 00:16:25,041 Horrela izango dira bere lagun berriak. 218 00:16:27,125 --> 00:16:30,500 Ez egin barre, ama. Rudger Amandaren asmakizun bat da. 219 00:16:30,583 --> 00:16:31,791 Berak bakarrik ikusten du. 220 00:16:31,875 --> 00:16:34,916 Ez da benetako laguna, erabat asmatu du. 221 00:16:35,000 --> 00:16:36,041 Sinetsi dezakezu? 222 00:16:38,750 --> 00:16:40,291 Esan dizut ez barre egiteko. 223 00:16:41,250 --> 00:16:43,500 Amandak dio ikusten duela. 224 00:16:43,583 --> 00:16:45,541 Barkatu, Lizzie. 225 00:16:45,625 --> 00:16:48,416 Iragana gogorarazi didazu. 226 00:16:49,041 --> 00:16:49,958 Iragana? 227 00:16:50,541 --> 00:16:52,291 Ez al zara oroitzen? 228 00:16:52,875 --> 00:16:54,833 Nola zuen izena? 229 00:16:55,875 --> 00:16:59,208 Egia da, izen hori jarri zenion hozkailuagatik. 230 00:16:59,708 --> 00:17:01,875 Bai, laztana, Hoz esaten zenion. 231 00:17:02,625 --> 00:17:03,875 Hozkailua? 232 00:17:03,958 --> 00:17:05,625 Ama, zertaz ari zara? 233 00:17:05,708 --> 00:17:08,833 Esan zenidan Hozek salbatu zintuela suge gaizto batetik. 234 00:17:08,916 --> 00:17:11,750 Banaezinak zineten, beti elkarrekin zeundeten. 235 00:17:11,833 --> 00:17:13,541 Txakur bat zela uste dut. 236 00:17:13,625 --> 00:17:14,500 Txakur bat? 237 00:17:14,583 --> 00:17:17,750 Bai. Galdetu zure anaiari, ikusiko duzu. 238 00:17:18,250 --> 00:17:20,041 Hozek arazo asko eman zizkion. 239 00:17:20,125 --> 00:17:22,250 Ama! Labe berriro egin du! 240 00:17:25,208 --> 00:17:26,833 Zatoz hona, Labe! 241 00:17:27,333 --> 00:17:30,333 Amanda, Labek ez dezala kanikarik jan. 242 00:17:30,916 --> 00:17:32,333 Bai, ados! 243 00:17:34,416 --> 00:17:35,500 Hoz? 244 00:17:37,833 --> 00:17:39,291 Arrautzak ahaztu ditut. 245 00:17:39,375 --> 00:17:42,750 Lizzie? Zer jazo da? Hor zaude? Kaixo! 246 00:17:42,833 --> 00:17:44,000 Mila esker, Goldie. 247 00:17:44,083 --> 00:17:45,625 Zorte on bilerarekin! 248 00:17:45,708 --> 00:17:48,333 SHUFFLEUP LIBURU-DENDA 249 00:17:52,333 --> 00:17:55,125 …hemeretzi, hogei. Prest? 250 00:17:55,208 --> 00:17:57,250 Oraindik ez, Goldie! 251 00:18:01,708 --> 00:18:05,583 Mostradore azpian ezkutatuko naiz. Rudger jauna, zu hor. 252 00:18:06,083 --> 00:18:07,250 Sarjentu nagusia, 253 00:18:07,333 --> 00:18:10,000 ziur nago ez nauela aurkituko. 254 00:18:10,083 --> 00:18:12,000 Rudger jauna, biok ezkutatu behar dugu. 255 00:18:12,583 --> 00:18:13,500 Zure esanetara! 256 00:18:13,583 --> 00:18:16,666 Biziraungo dugu ama itzuli arte, sarjentu nagusia. 257 00:18:17,833 --> 00:18:19,541 Banoa! 258 00:18:19,625 --> 00:18:21,250 Oraindik ez! 259 00:18:41,041 --> 00:18:42,916 Amanda? Amanda! 260 00:18:43,666 --> 00:18:45,291 Zer irudikatzen ari zara? 261 00:18:46,208 --> 00:18:47,583 Ezer ez, barkatu. 262 00:18:48,083 --> 00:18:50,250 Azkar! Aurkituko zaitu! 263 00:18:51,500 --> 00:18:54,583 Tira, hortxe ezkutatuko naiz. 264 00:18:54,666 --> 00:18:55,666 Ondo. 265 00:19:00,916 --> 00:19:03,916 Ideia bikaina izan da argiak itzaltzea, sarjentu nagusia. 266 00:19:04,583 --> 00:19:06,250 Ez naiz ni izan, Rudger. 267 00:19:06,750 --> 00:19:07,708 Zer? 268 00:19:25,208 --> 00:19:26,500 Amanda! 269 00:19:27,583 --> 00:19:28,916 Rudger? 270 00:19:42,875 --> 00:19:44,708 Aurkitu zaitut, Amanda printzesa! 271 00:19:44,791 --> 00:19:46,958 Aizu, ez da ezer gertatzen. 272 00:19:51,958 --> 00:19:54,333 Eskerrak diferentziala ondo dagoen. 273 00:19:54,833 --> 00:19:58,208 Nekagarria izango litzateke kableak konpondu behar izatea. 274 00:19:58,291 --> 00:20:00,541 Baina leku honek urte batzuk ditu. 275 00:20:01,041 --> 00:20:02,375 Saihestezina da. 276 00:20:02,458 --> 00:20:03,791 Bere errua izan da. 277 00:20:03,875 --> 00:20:04,708 Norena? 278 00:20:06,291 --> 00:20:10,208 Argia joan zen, zerbaitek distira egin eta neska bat agertu zen. 279 00:20:10,291 --> 00:20:11,750 Itzalaldi bat izan da… 280 00:20:11,833 --> 00:20:13,208 Han zegoen! 281 00:20:13,291 --> 00:20:15,666 Ile luzeko neska, lehenago etorri zena… 282 00:20:15,750 --> 00:20:17,208 Aurpegi beldurgarria du. 283 00:20:17,291 --> 00:20:20,291 Rudger harrapatu eta eramaten saiatu zen. 284 00:20:23,541 --> 00:20:25,500 Benetan, ikusi dut. 285 00:20:25,583 --> 00:20:27,541 Amanda, laztana, 286 00:20:27,625 --> 00:20:31,625 Batzuetan buelta gehiegi ematen dizkiozu gauzei buru txiki horretan. 287 00:20:31,708 --> 00:20:33,208 Ez kezkatu. 288 00:20:33,291 --> 00:20:36,125 Ez! Ez dago nire buruan bakarrik. 289 00:20:36,208 --> 00:20:37,458 Benetakoa zen. 290 00:20:38,333 --> 00:20:41,083 Amandak batzuetan lagunak asmatzen ditu. 291 00:20:41,166 --> 00:20:42,208 Ondo egongo da. 292 00:20:42,791 --> 00:20:43,791 Baina ama… 293 00:20:44,291 --> 00:20:46,166 Goldie, etxera joan zaitezke. 294 00:20:46,250 --> 00:20:47,291 Eta mila esker. 295 00:20:47,791 --> 00:20:48,833 Agur. 296 00:20:49,416 --> 00:20:50,250 Bai. 297 00:20:51,666 --> 00:20:54,083 Gero arte, Amanda printzesa. 298 00:20:54,166 --> 00:20:56,875 Ama, sinetsi egin behar didazu, egia da. 299 00:20:56,958 --> 00:20:58,708 Neska hori eta Rudger… 300 00:20:58,791 --> 00:21:01,625 Amanda, mesedez. Ez da benetakoa. 301 00:21:03,625 --> 00:21:07,291 Benetan, ez zaitez horrela jarri existitzen ez den norbaitengatik. 302 00:21:09,833 --> 00:21:11,208 Nekatuta nago, maitea. 303 00:21:11,291 --> 00:21:12,958 Oso egun gogorra izan da. 304 00:21:13,041 --> 00:21:15,041 Bilera ez da ondo joan. 305 00:21:16,250 --> 00:21:17,458 Aita hemen balego… 306 00:21:17,541 --> 00:21:20,958 Bai, arrazoi duzu. Aitak biribilduko zuen. 307 00:21:22,083 --> 00:21:24,041 Ez, ama. Aitak sinetsiko zidan. 308 00:21:36,958 --> 00:21:40,083 Zein txarto! Ez dakit zergatik ez dizun sinesten. 309 00:21:40,166 --> 00:21:42,125 Sekula ez dut hainbeste beldur izan. 310 00:21:42,208 --> 00:21:46,125 Ustel usaina zuen eta izotza bezain hotz zegoen. 311 00:21:46,208 --> 00:21:49,291 Badakit ama oso gaizki pasatzen ari dela, 312 00:21:49,375 --> 00:21:51,291 baina zer gertatzen da gu biokin? 313 00:21:51,375 --> 00:21:52,208 Ixo, Rudger. 314 00:21:52,291 --> 00:21:54,708 Guk ere baditugu gure arazoak. 315 00:21:55,250 --> 00:21:57,291 Egia da, aitak sinetsiko zigun. 316 00:21:57,375 --> 00:22:00,875 Arrazoi duzu. Bera hemen izan balitz, ez genukeen… 317 00:22:00,958 --> 00:22:04,458 Isiltzeko! Ez dakizu ezer. 318 00:22:05,666 --> 00:22:06,916 Amanda. 319 00:22:07,000 --> 00:22:08,125 Egia da. 320 00:22:08,208 --> 00:22:09,958 Zu ere desagertu egingo zara. 321 00:22:10,041 --> 00:22:11,458 Hala izango da. 322 00:22:12,458 --> 00:22:16,375 Zu irudikatzeari uzten diodanean, betiko desagertuko zara. 323 00:22:16,458 --> 00:22:17,375 Zer? 324 00:22:17,458 --> 00:22:19,375 Zertaz ari zara? Ni… 325 00:22:19,458 --> 00:22:21,041 Utzi bakean! 326 00:22:21,125 --> 00:22:23,208 Amanda, ez zaizu axola? 327 00:22:23,291 --> 00:22:26,083 Neska-mamu horrek eraso egin dit! 328 00:22:26,166 --> 00:22:28,333 Bahitu ahal ninduen. 329 00:22:28,416 --> 00:22:29,625 Entzuten didazu? 330 00:23:05,916 --> 00:23:11,250 KONTULARITZA 331 00:23:37,791 --> 00:23:39,041 Zer egiten ari naiz? 332 00:23:48,291 --> 00:23:49,625 Zer izan da hori? 333 00:23:50,791 --> 00:23:53,375 Gutxigatik ez nau bahitu 334 00:23:53,458 --> 00:23:56,666 ile beltzeko neska ikaragarri horrek. 335 00:24:02,958 --> 00:24:03,791 Zer? 336 00:24:22,500 --> 00:24:23,791 Aizu. 337 00:24:25,833 --> 00:24:27,333 Ikus nazakezu? 338 00:24:29,458 --> 00:24:30,291 Bai. 339 00:24:31,083 --> 00:24:32,291 Baina ozta-ozta. 340 00:24:32,375 --> 00:24:34,500 Zu ere norbaiten laguna zara? 341 00:24:36,041 --> 00:24:37,375 Asmatutako lagun bat. 342 00:24:37,875 --> 00:24:39,791 Orain arte, bai. 343 00:24:40,875 --> 00:24:42,291 Zergatik diozu hori? 344 00:24:42,375 --> 00:24:45,791 Badirudi nire lagunak ez nauela ikusten dagoeneko. 345 00:24:47,375 --> 00:24:50,166 Jada ez nau behar. 346 00:24:53,875 --> 00:24:56,291 Desagertzen ari zara? 347 00:24:56,375 --> 00:24:57,333 Bai. 348 00:24:57,833 --> 00:24:59,291 Zer gertatuko zaizu? 349 00:24:59,875 --> 00:25:00,791 Ez dakit. 350 00:25:02,375 --> 00:25:03,333 Min ematen dizu? 351 00:25:03,833 --> 00:25:05,791 Beldur al zara? 352 00:25:12,416 --> 00:25:14,666 Ez naiz inoiz desagertu, baina… 353 00:25:15,166 --> 00:25:16,916 beldurra ematen dit. 354 00:25:33,958 --> 00:25:34,875 Amanda, 355 00:25:35,458 --> 00:25:38,250 izugarri sentitzen dut. Atzo txarto portatu nintzen. 356 00:25:39,458 --> 00:25:40,666 Bale. 357 00:25:40,750 --> 00:25:42,958 Bihar igerilekura joan gaitezke. 358 00:25:43,041 --> 00:25:43,875 Ondo deritzozu? 359 00:25:47,000 --> 00:25:49,291 Edo amona Downbeatekin gera gaitezke. 360 00:25:49,375 --> 00:25:51,958 Gailetak egin ditzakezue, laboreak jaso, 361 00:25:52,041 --> 00:25:54,541 eta noski, Rudgerrek ere joan beharko luke. 362 00:25:56,416 --> 00:25:57,291 Ados. 363 00:26:15,458 --> 00:26:18,083 Itxaron, maitea, aparkalekua ordainduko dut. 364 00:26:19,791 --> 00:26:21,625 Ez diozu barkamenik eskatuko? 365 00:26:22,375 --> 00:26:23,625 Zergatik? 366 00:26:24,541 --> 00:26:26,375 Ez naiz desagertuko! 367 00:26:26,958 --> 00:26:28,541 Zergatik zaude hain haserre? 368 00:26:28,625 --> 00:26:31,916 Ez gara inoiz desagertuko, babestuko gara eta negarrik ez. 369 00:26:32,000 --> 00:26:33,875 Promesa bete behar da, ezta? 370 00:26:33,958 --> 00:26:36,666 Rudger, hau aparkalekua da, ez ganbara. 371 00:26:39,083 --> 00:26:40,708 Aizu, nora zoaz? 372 00:26:44,125 --> 00:26:46,375 Ikusten? Ez naiz desagertzen. 373 00:26:46,958 --> 00:26:49,166 Mesedez, Rudger. Ez da segurua. 374 00:26:49,750 --> 00:26:51,666 Banandu gara eta ez naiz desagertu. 375 00:26:52,250 --> 00:26:53,583 Hau aurkikuntza. 376 00:26:53,666 --> 00:26:57,333 Ikusten ez banauzu ere, ez naiz desagartuko. 377 00:26:57,416 --> 00:27:00,083 Aski da, ulertzen dut. Itzuli hona. 378 00:27:00,166 --> 00:27:02,583 Oker nengoen, Rudger. Sentitzen dut. 379 00:27:04,833 --> 00:27:05,708 Rudger! 380 00:27:12,166 --> 00:27:14,166 Kaixo, neskatxo. 381 00:27:14,958 --> 00:27:18,208 Sentitzen dut zu izutu izana. 382 00:27:18,750 --> 00:27:21,583 Ez kezkatu, neskatxo, ez naiz zure bila etorri. 383 00:27:21,666 --> 00:27:25,291 Ez. Zure laguntxoarekin hitz egitera etorri naiz. 384 00:27:26,083 --> 00:27:27,125 Zoritxarrez, 385 00:27:27,208 --> 00:27:29,833 ilara handia dago aparkalekua ordaintzeko. 386 00:27:29,916 --> 00:27:33,208 Badirudi zure ama luzatu egingo dela. 387 00:27:42,958 --> 00:27:44,458 Amanda, korri! 388 00:27:50,083 --> 00:27:51,250 Rudger! 389 00:27:51,875 --> 00:27:55,875 Irudizko hau kalitatezkoa da. Aspaldian. 390 00:27:57,250 --> 00:27:59,625 Zelako usain ona. 391 00:28:46,541 --> 00:28:48,708 Bai, larrialdi bat da. 392 00:28:51,041 --> 00:28:53,125 - Bidali norbait, agudo. - Amanda! 393 00:28:53,833 --> 00:28:55,000 Ondo al dago? 394 00:28:58,541 --> 00:28:59,583 Amanda! 395 00:29:01,000 --> 00:29:01,958 Amanda! 396 00:29:06,291 --> 00:29:09,958 ANBULANTZIA 397 00:30:10,791 --> 00:30:12,083 Ikusten zaitut. 398 00:30:14,875 --> 00:30:18,291 Badakit zer zaren eta zu bezalako asko ezagutzen ditut. 399 00:30:21,875 --> 00:30:24,791 Ulertzen dut gertatzen ari zaizun. 400 00:30:28,041 --> 00:30:31,291 Gogorra da norbaitek gu ahaztea. 401 00:30:33,166 --> 00:30:36,458 Baina guztioi gertatzen zaigu, lehenago edo geroago. 402 00:30:37,875 --> 00:30:40,125 Ez, ez nau ahaztuko! 403 00:30:40,208 --> 00:30:41,666 Istripu bat izan da. 404 00:30:41,750 --> 00:30:44,291 Auto batek Amanda harrapatu du eta… 405 00:30:44,375 --> 00:30:45,916 Gauza bera da. 406 00:30:48,000 --> 00:30:50,916 Tamalez, desagertzen ari zara. 407 00:30:52,583 --> 00:30:53,916 Zer… 408 00:30:54,500 --> 00:30:57,416 Uste dut ez duzula denbora askorik. 409 00:30:59,166 --> 00:31:00,583 Zatoz nirekin, gazte. 410 00:31:01,125 --> 00:31:02,000 Amanda. 411 00:31:03,000 --> 00:31:06,541 Amanda hil da, ezta? Horregatik zaude hemen. 412 00:31:10,125 --> 00:31:13,250 Herio zara. 413 00:31:13,750 --> 00:31:17,041 Ez naiz Herio. Zinzan dut izena. 414 00:31:17,125 --> 00:31:20,791 Berriro diot: ez duzu denbora askorik. 415 00:31:20,875 --> 00:31:23,250 Hemen gera zaitezke eta desagertu, 416 00:31:23,333 --> 00:31:25,041 edo nirekin etor zaitezke. 417 00:31:25,833 --> 00:31:28,625 Ezin dut. Amandarekin itzuli behar dut. 418 00:31:29,625 --> 00:31:31,291 Zure erabakia da, gazte. 419 00:31:34,041 --> 00:31:35,041 Baina ni… 420 00:31:35,958 --> 00:31:38,083 Ez dut desagertu nahi. 421 00:31:41,875 --> 00:31:44,041 Azkarrago joan zaitezke? 422 00:31:46,916 --> 00:31:48,041 Nora goaz? 423 00:31:48,125 --> 00:31:51,041 Leku seguru batera, ez kezkatu. 424 00:31:51,541 --> 00:31:54,166 Eta non da hori? 425 00:31:54,250 --> 00:31:57,791 Gure ibilaldiak ate egokira eramango gaitu, leku egokian. 426 00:31:58,500 --> 00:31:59,791 Zer esan nahi duzu? 427 00:31:59,875 --> 00:32:03,791 Isilik egon, gazte. Galdera gehiegi egiten dituzu. 428 00:32:03,875 --> 00:32:07,250 Barkatu, gauza asko galdetzen nion beti Amandari. 429 00:32:07,333 --> 00:32:10,791 Eta zure Amanda horrek beti zuen denetarako erantzuna? 430 00:32:11,583 --> 00:32:12,791 Beti ez. 431 00:32:12,875 --> 00:32:15,541 Eta zer egiten zuen erantzunik ez zuenean? 432 00:32:15,625 --> 00:32:18,291 Ba zerbait asmatzen zuen. 433 00:32:19,958 --> 00:32:23,291 Agian horregatik irudikatu zintuen, gazte. 434 00:32:24,041 --> 00:32:25,791 Erantzuna zeu zinelako. 435 00:32:26,916 --> 00:32:28,083 Erantzuna? 436 00:32:28,833 --> 00:32:30,791 Uste duzu Amandaren erantzuna naizela? 437 00:32:30,875 --> 00:32:34,500 Bai. Irudizkoen eginkizuna bete duzu. 438 00:32:36,625 --> 00:32:40,041 Jarri arreta aurrean duzun horretan bakarrik. 439 00:32:43,000 --> 00:32:44,041 Kale itsu bat? 440 00:32:44,125 --> 00:32:45,041 Begira hobeto. 441 00:32:45,625 --> 00:32:48,166 Ateak bizitza berri batera eramango zaitu. 442 00:32:54,041 --> 00:32:56,708 Ez pentsatu. Joan. 443 00:33:01,125 --> 00:33:04,166 Ahaztu egin behar dituzu ahaztu zaituztenak. 444 00:33:06,000 --> 00:33:07,166 Zinzan. 445 00:33:07,750 --> 00:33:10,166 Zu bezalako gehiagoren bila joan behar dut. 446 00:33:11,333 --> 00:33:15,041 Gozatu zure bizitza berriaz. Hau da zure etxe berria. 447 00:33:44,125 --> 00:33:45,708 Barkatu. 448 00:33:45,791 --> 00:33:48,250 Zinzanek ekarri nau eta uste dut… 449 00:33:53,625 --> 00:33:56,541 Barkatu, baina zergatik hitz egiten diozu? 450 00:33:58,625 --> 00:34:02,208 Benetako pertsona da. Ezin zaitu ikusi ezta entzun. 451 00:34:02,750 --> 00:34:04,833 A, bai. 452 00:34:06,458 --> 00:34:07,875 Mugi zaitezke? 453 00:34:10,625 --> 00:34:12,500 Kontzertua hasiko da! 454 00:34:14,833 --> 00:34:15,666 Aizu! 455 00:34:58,041 --> 00:35:02,416 - Emily! - Emily! 456 00:35:03,250 --> 00:35:04,166 Kaixo! 457 00:35:09,250 --> 00:35:10,583 Aizue! 458 00:35:10,666 --> 00:35:12,958 Ondo pasatzen ari zarete? 459 00:35:13,041 --> 00:35:16,083 Bai! 460 00:35:18,333 --> 00:35:20,583 Eta zuek zer moduz? 461 00:35:25,666 --> 00:35:29,083 Aizue! Zer egun da bihar? 462 00:35:29,166 --> 00:35:31,083 Larunbata! 463 00:35:31,166 --> 00:35:33,250 Eta hurrengoa? 464 00:35:33,333 --> 00:35:36,083 Igandea! 465 00:35:36,166 --> 00:35:38,833 Eta zer egun mota dira horiek? 466 00:35:38,916 --> 00:35:41,833 Gustukoen ditugunak! 467 00:35:41,916 --> 00:35:44,416 Eta zergatik dira bereziak? 468 00:35:44,500 --> 00:35:46,916 Gure lanegunak direlako! 469 00:35:47,000 --> 00:35:49,333 Lan asko egiten dugu eta jolastuz egiten dugu! 470 00:35:49,416 --> 00:35:52,833 Eta gero, duguna partekatzen dugu. 471 00:36:27,458 --> 00:36:28,583 Nor zara zu? 472 00:36:32,583 --> 00:36:33,750 Berria zara. 473 00:36:34,750 --> 00:36:35,583 Bai. 474 00:36:35,666 --> 00:36:37,416 Nola ezagutzen duzu toki hau? 475 00:36:37,500 --> 00:36:38,708 Zinzanek aipatu du. 476 00:36:39,625 --> 00:36:40,666 Zure izena? 477 00:36:40,750 --> 00:36:41,958 Rudger naiz. 478 00:36:42,958 --> 00:36:44,875 Rudge. Bere begien kolorea? 479 00:36:44,958 --> 00:36:45,875 Rudge? 480 00:36:45,958 --> 00:36:47,166 Begien kolorea? 481 00:36:49,458 --> 00:36:50,375 Zureak ez. 482 00:36:50,458 --> 00:36:52,833 Zein koloretakoak dira Zinzanen begiak? 483 00:36:54,458 --> 00:36:55,375 Ba… 484 00:36:55,458 --> 00:36:59,416 Eskuinekoa urdina zen, eta ezkerrekoa, gorria! 485 00:37:06,791 --> 00:37:08,000 Onartuta. 486 00:37:08,583 --> 00:37:11,375 Banekien! Kolorea nekien! 487 00:37:12,083 --> 00:37:14,083 Bai! Benetan! 488 00:37:20,583 --> 00:37:22,500 Rudge, gizakia dirudizu. 489 00:37:23,125 --> 00:37:24,333 Emily bezala. 490 00:37:24,416 --> 00:37:26,000 Krak krak! 491 00:37:26,875 --> 00:37:29,250 Rudge, hau Elur-maluta da. 492 00:37:29,333 --> 00:37:31,958 Zalantzarik bazenuen, hipopotamoa naiz. 493 00:37:33,541 --> 00:37:35,791 Txikitxo hau Hezur-txikitzaile da, 494 00:37:35,875 --> 00:37:37,166 eta agurtzen zaitu. 495 00:37:40,916 --> 00:37:41,833 Pozten naiz. 496 00:37:43,375 --> 00:37:46,333 Hemen irudimenak sortu ditu denak? 497 00:37:46,916 --> 00:37:49,916 Bai, hemen denok gara irudizkoak. 498 00:37:51,208 --> 00:37:52,333 Irudizkoak? 499 00:37:52,416 --> 00:37:55,583 Horrela esan digute beti gizaki helduek. 500 00:37:59,833 --> 00:38:02,958 Egon, ez al dakizu ezer honi buruz, Rudge? 501 00:38:04,708 --> 00:38:08,791 Jakingo duzu irudimena gainezka duten haurrek asmatu egiten gaituztela, 502 00:38:08,875 --> 00:38:10,958 eta, lagunak egiten garenean, 503 00:38:11,041 --> 00:38:13,666 dena zoragarria da, bai? 504 00:38:13,750 --> 00:38:17,791 Baina heltzen direnean, interesa galdu eta ahaztu egiten gaituzte. 505 00:38:17,875 --> 00:38:20,916 Eta, kasu gehienetan, akabo. 506 00:38:22,666 --> 00:38:23,875 Baina, badakizu zer? 507 00:38:23,958 --> 00:38:25,458 - Bada garaia… - Kaixo! 508 00:38:25,541 --> 00:38:27,000 - …alaitzeko. - Kaixo. 509 00:38:29,041 --> 00:38:30,333 Zinzanek zu bezalako 510 00:38:30,416 --> 00:38:33,125 lagun gehiago ekarriko dituelako liburutegira. 511 00:38:33,208 --> 00:38:35,625 Liburuak irudimenaren ondorio dira, ezta? 512 00:38:37,541 --> 00:38:40,791 Rudge, irudizkoentzat, irudimena 513 00:38:40,875 --> 00:38:42,708 oxigenoaren baliokidea da. 514 00:38:46,791 --> 00:38:49,041 Eta liburutegi hau toperaino dago. 515 00:38:50,666 --> 00:38:52,208 Aizu, begira! 516 00:38:52,916 --> 00:38:56,791 Hori Lady Cubie da. Artista ospetsu baten irudizkoa da. 517 00:38:56,875 --> 00:39:01,375 Hala da. Picasso gazteak esan zidan egunen batean marraztuko ninduela. 518 00:39:01,458 --> 00:39:03,208 Zenbat maite dudan. 519 00:39:03,791 --> 00:39:05,791 Eta hori Metronomo baroia da. 520 00:39:05,875 --> 00:39:08,375 Bere lagun gor konpositore ospetsuarekin batera, 521 00:39:08,458 --> 00:39:11,291 musika pieza eder asko sortu zituen. 522 00:39:15,916 --> 00:39:18,333 Bata bestearentzat eginak zeuden. 523 00:39:18,875 --> 00:39:20,958 Eta jaun hauskor hori kondaira bat da. 524 00:39:21,041 --> 00:39:22,541 Kontxo! 525 00:39:22,625 --> 00:39:27,291 Gehien inspiratzen gaituen eta begirunea diogun irudizkoetako bat da. 526 00:39:27,375 --> 00:39:28,458 Kontxo. 527 00:39:29,041 --> 00:39:33,583 Izan ala ez izan: horra hor auzia. 528 00:39:34,916 --> 00:39:37,708 Haurren irudimenaren ondorio gara, 529 00:39:37,791 --> 00:39:39,833 eta haien lagunik onenak gara. 530 00:39:39,916 --> 00:39:43,125 Gizakiak eta haien mundua edertzen ditugu. 531 00:39:44,791 --> 00:39:46,333 Ez al da zoragarria? 532 00:39:51,916 --> 00:39:53,833 Ez dago inor. 533 00:39:54,666 --> 00:39:56,958 Liburutegia guretzat daukagu. 534 00:39:59,208 --> 00:40:01,458 Rudge, orain dator onena. 535 00:40:01,541 --> 00:40:05,041 Orain, irudizkoen handitasuna ezagutzen duzula, 536 00:40:05,125 --> 00:40:06,541 ez al duzu uste 537 00:40:06,625 --> 00:40:10,708 merezi dugula leku bikain, zoragarri eta paregabe batean bizitzea? 538 00:40:54,708 --> 00:40:56,291 Ongi etorri 539 00:40:56,375 --> 00:40:58,875 irudizkoen hirira. 540 00:41:10,416 --> 00:41:11,791 Usaina desagertu da. 541 00:41:12,541 --> 00:41:15,750 Pertsona bat hiltzean, bere irudizkoa desagertzen da. 542 00:41:15,833 --> 00:41:19,083 Lastima. Gutxitan topatzen naiz hain gauza bikainarekin. 543 00:41:19,166 --> 00:41:22,666 Matcha latte bat eta eskatu duzun edalontzi gehigarria. 544 00:41:25,250 --> 00:41:26,916 Biok jan behar dugu. 545 00:41:27,541 --> 00:41:30,916 Bereziki goxoa eta partikularki freskoa 546 00:41:31,000 --> 00:41:34,166 den zerbait merezi dugu. 547 00:41:35,333 --> 00:41:36,166 Ez kezkatu. 548 00:41:36,250 --> 00:41:39,041 Nire usaimen zorrotzak aurkituko du. 549 00:41:57,166 --> 00:41:59,208 - Tori. - Grazie. 550 00:42:24,208 --> 00:42:27,625 Emily, gauza bat galdetu diezazuket? 551 00:42:29,625 --> 00:42:30,458 Eskerrik asko. 552 00:42:31,875 --> 00:42:35,875 Ametsezko hiri hau liburuen irudimenaz egina dago. 553 00:42:35,958 --> 00:42:39,375 Bihar hiri ezberdina izango da, eta etzi beste bat izango da. 554 00:42:39,458 --> 00:42:41,083 Egunero aldatzen da. 555 00:42:41,166 --> 00:42:42,791 Atzo Machu Picchu zen. 556 00:42:42,875 --> 00:42:45,708 Eta herenegun Whangdoodlen lurraldea izan zen. 557 00:42:46,208 --> 00:42:47,375 Hau gure etxea da. 558 00:42:48,083 --> 00:42:51,791 Liburutegiak leku askotara garamatza eta nahi dugunean itzul gaitezke. 559 00:42:59,083 --> 00:43:00,166 Baina, Rudge, 560 00:43:00,250 --> 00:43:03,375 ezin ditugu leku hauek geuk bakarrik sortu. 561 00:43:04,125 --> 00:43:07,416 Benetako gizakiak dira irudimenarekin gauzak sortzen dituztenak. 562 00:43:09,458 --> 00:43:10,458 Guk ezin dugu. 563 00:43:11,958 --> 00:43:15,083 Baina zeregin batzuk guk bakarrik bete ditzakegu. 564 00:43:15,958 --> 00:43:17,125 Ze gozoa. 565 00:43:17,791 --> 00:43:18,916 Zereginak, diozu? 566 00:43:19,000 --> 00:43:19,833 Bai! 567 00:43:19,916 --> 00:43:23,666 Abenturak bizi ditugu umeen irudimenarekin eta elkarrekin jolasten gara. 568 00:43:23,750 --> 00:43:25,375 Jaten ari zaren otarteko gozoa 569 00:43:25,458 --> 00:43:27,458 eta partekatzen ditugun malbabiskoak 570 00:43:27,541 --> 00:43:30,208 haurren irudimenetik datoz. 571 00:43:33,375 --> 00:43:37,000 Eta bihar goizean lanean gogor hasiko zara, Rudge. 572 00:43:37,083 --> 00:43:38,125 Ados, baina… 573 00:43:38,208 --> 00:43:41,500 Emily, joan beharra daukat, benetan. 574 00:43:45,458 --> 00:43:46,750 Gaur nire laguna… 575 00:43:46,833 --> 00:43:48,250 Bunting delako hori… 576 00:43:48,833 --> 00:43:50,000 Bunting? 577 00:43:56,125 --> 00:43:57,458 Ai! 578 00:44:00,166 --> 00:44:03,583 Rudge, Bunting esan duzu? 579 00:44:03,666 --> 00:44:04,625 Bai, hori da. 580 00:44:05,625 --> 00:44:07,291 Zer dakizu hari buruz? 581 00:44:07,875 --> 00:44:09,041 Eraso egin zigun! 582 00:44:09,958 --> 00:44:13,125 Amarekin erosketak egitera joan ginen eta eraso egin zigun. 583 00:44:13,208 --> 00:44:15,541 Bere erruz, nire laguna harrapatu dute. 584 00:44:16,166 --> 00:44:18,666 Bunting jauna. 585 00:44:20,375 --> 00:44:22,166 Erabat desatsegina da. 586 00:44:22,250 --> 00:44:24,291 Gutaz elikatzen da bizirauteko. 587 00:44:24,375 --> 00:44:28,166 Ehunka jan ditu ehunka urtez bizitzeko. 588 00:44:28,250 --> 00:44:30,375 Zoritxarrez, beti iristen da 589 00:44:30,458 --> 00:44:33,458 gure giza lagunei agur esan behar diegun eguna. 590 00:44:33,958 --> 00:44:38,083 Baina Buntingek ez zion bere irudizkoari agur esan nahi izan. 591 00:44:38,583 --> 00:44:42,458 Heldua zela, irudimenaren ahalmena nahi zuen, 592 00:44:42,541 --> 00:44:46,375 eta egun batean beste norbaiten irudizkoa jan zuen. 593 00:44:46,875 --> 00:44:49,333 Bunting edonon ager daiteke. 594 00:44:49,833 --> 00:44:53,666 Usaimenarekin antzematen gaitu eta horrela aurkitzen gaitu. 595 00:44:58,916 --> 00:45:01,541 Eta orduan irensten gaitu eta betiko bizi da. 596 00:45:02,666 --> 00:45:05,541 Horrela ez du inoiz irudikatzeko gaitasuna galtzen. 597 00:45:05,625 --> 00:45:08,250 Oraindik hor kanpoan dago. 598 00:45:08,333 --> 00:45:09,583 Lasai zaitezte. 599 00:45:09,666 --> 00:45:12,458 Ez kezkatu. Liburutegian gaude. 600 00:45:12,541 --> 00:45:14,500 Salbu gaude irudizkoen hirian. 601 00:45:14,583 --> 00:45:15,583 Onik egongo gara. 602 00:45:20,166 --> 00:45:21,833 Sentitzen dut, Rudge. 603 00:45:21,916 --> 00:45:24,541 Hemen denek ezagutzen dute Bunting jauna. 604 00:45:25,041 --> 00:45:27,583 Baina mito bat besterik ez da, istorio bat. 605 00:45:28,208 --> 00:45:31,083 Ez duzu gezurrik esan behar eta ezagutu duzula esan. 606 00:45:31,166 --> 00:45:35,083 Ez da existitzen. Inork ez du Bunting jauna ikusi. 607 00:45:40,500 --> 00:45:44,333 Guk bai. Amandari eraso zion eta ni irensten saiatu zen. 608 00:45:44,916 --> 00:45:47,458 Rudge, sentitzen dut, baina argi izan behar duzu: 609 00:45:47,541 --> 00:45:48,833 Bunting ez da erreala. 610 00:45:48,916 --> 00:45:50,625 Egia esaten ari naiz, Emily. 611 00:45:50,708 --> 00:45:52,083 Buntingek eraso zion. 612 00:45:52,166 --> 00:45:54,625 Entzun. Ez dakit zer jazo zen, baina ulertzen dut. 613 00:45:54,708 --> 00:45:56,916 Ulertzen dut zure lagunak kezkatzea. 614 00:45:57,000 --> 00:45:59,041 Tristea da eta gaizki pasatu duzu, 615 00:45:59,125 --> 00:46:00,333 baina ez du esan nahi… 616 00:46:02,166 --> 00:46:04,583 Tira, Rudge! Nora zoaz? 617 00:46:04,666 --> 00:46:06,125 Amandaren bila noa. 618 00:46:06,208 --> 00:46:08,500 Ez duzu aurkituko. 619 00:46:09,166 --> 00:46:11,000 Ulertzen duzu, ezta? 620 00:46:11,083 --> 00:46:14,083 Desagertuko zara liburutegitik joaten bazara. 621 00:46:14,166 --> 00:46:15,291 Entzun, Rudge… 622 00:46:17,541 --> 00:46:19,166 Argi utziko dizut. 623 00:46:20,166 --> 00:46:22,291 Ez duzu neska hori berriro ikusiko. 624 00:46:23,166 --> 00:46:25,000 Gauzak horrelakoak dira hemen. 625 00:46:25,083 --> 00:46:27,166 Nik sortu ez ditudan arauak daude, 626 00:46:27,250 --> 00:46:29,166 eta errespetatu behar ditugu. 627 00:46:29,666 --> 00:46:33,500 Zutaz ahaztu da, Rudge, eta hori saihestezina da. 628 00:46:34,166 --> 00:46:36,958 Oker zaude. Amandak ez nau sekula ahaztuko. 629 00:46:37,041 --> 00:46:38,916 Gogoratzen zaituela uste baduzu, 630 00:46:39,000 --> 00:46:40,833 zergatik ez dizu deitu? 631 00:46:40,916 --> 00:46:43,083 Zergatik zaude hemen? Erantzun. 632 00:46:45,500 --> 00:46:46,583 Ez da horregatik. 633 00:46:49,333 --> 00:46:51,208 Rudgerren laguna hil da. 634 00:46:53,291 --> 00:46:56,041 Rudge… Koloreak alderantziz esan zenituen. 635 00:46:56,125 --> 00:46:59,208 Zinzanen eskuineko begia gorria da, eta ezkerrekoa urdina. 636 00:46:59,875 --> 00:47:02,791 Ikusten dugun guztia ez da dirudiena. 637 00:47:04,916 --> 00:47:06,791 Adi denok! 638 00:47:08,291 --> 00:47:09,458 Bada garaia. 639 00:47:09,541 --> 00:47:11,291 Jaso dena eta zoazte lotara. 640 00:47:17,875 --> 00:47:18,708 Egon, Emily! 641 00:47:42,833 --> 00:47:45,125 Ezin duzu lo egin, gazte? 642 00:47:45,666 --> 00:47:46,583 Zinzan? 643 00:47:51,166 --> 00:47:53,041 Hemen gustura gaude. 644 00:47:53,125 --> 00:47:55,583 Lan egiten baduzu, ez duzu goserik izango. 645 00:47:57,875 --> 00:48:01,000 Esan zenuen Amandaren erantzuna naizela. 646 00:48:02,166 --> 00:48:04,916 Baina, egiten dudana egiten dudala, ezin dut ikusi. 647 00:48:06,500 --> 00:48:10,041 Hau da erantzuna? Amandaren erantzuna al da? 648 00:48:11,458 --> 00:48:14,041 Denok esaten dugu agur. 649 00:48:15,500 --> 00:48:17,583 Nire laguna zoragarria zen. 650 00:48:18,125 --> 00:48:22,541 Baina, zoritxarrez, ez zen zoriontsu bizi zen lekuan. 651 00:48:23,750 --> 00:48:27,541 Gauero, esna egoteko erregutzen zidan, 652 00:48:27,625 --> 00:48:29,375 haren ondoan egoteko, zelatan. 653 00:48:30,125 --> 00:48:31,250 Hala egin nuen. 654 00:48:32,458 --> 00:48:35,583 Beti zaintzen nuen, gau eta egun, 655 00:48:35,666 --> 00:48:38,875 azkenean ahaztu ninduen arte. 656 00:48:39,500 --> 00:48:41,333 Horregatik ez dut lorik egiten. 657 00:48:42,041 --> 00:48:44,000 Ez naiz lo egiteko irudikatua izan. 658 00:48:44,958 --> 00:48:47,416 Irudizkook helburu batekin jaiotzen gara. 659 00:48:50,250 --> 00:48:52,416 Eta, gazte, lasai egon zaitezke. 660 00:48:52,500 --> 00:48:54,208 Zu zaintzeaz arduratuko naiz. 661 00:48:54,291 --> 00:48:55,291 Zinzan. 662 00:48:56,291 --> 00:48:57,916 Ez dut negar egiten, inoiz. 663 00:48:58,416 --> 00:49:01,208 Amandak hala irudikatu ninduen. 664 00:49:17,291 --> 00:49:19,458 Rudge… Esnatu. 665 00:49:21,833 --> 00:49:23,708 Eguna da. Altxatu behar zara. 666 00:49:26,166 --> 00:49:28,000 Tira. Emily zain duzu. 667 00:49:33,875 --> 00:49:34,750 Emily! 668 00:49:35,791 --> 00:49:37,875 Azkenean. Berandu zatoz. 669 00:49:37,958 --> 00:49:40,791 Atzeratzen bazara, lanik onenak desagertzen dira. 670 00:49:40,875 --> 00:49:42,291 Egun on, Emily. 671 00:49:44,333 --> 00:49:45,500 Egun on, Rudge. 672 00:49:45,583 --> 00:49:47,708 Tira, goazen lanera. 673 00:49:47,791 --> 00:49:52,208 IPUIN KONTALARIA ARTISAUTZA AZOKA 674 00:49:52,291 --> 00:49:55,291 Ezer baino lehen, begiratu iragarki-taulan. 675 00:49:55,791 --> 00:49:58,833 KATU GALDUA, TXAKUR DESAGERTUA, INAUGURAZIO FESTA, KLUBA 676 00:49:58,916 --> 00:50:02,541 Ados. Lehenago edo geroago, zeregin egokiena aurkituko duzu. 677 00:50:02,625 --> 00:50:03,708 Benetan? 678 00:50:03,791 --> 00:50:06,708 Begira, Rudge. Begiratu arretaz. 679 00:50:11,875 --> 00:50:13,208 IRAGARPENAK 680 00:50:15,083 --> 00:50:19,791 AGENTZIA 681 00:50:19,875 --> 00:50:21,041 Argazkiak. 682 00:50:22,208 --> 00:50:24,541 Emily, argazkiak ikusten ditut. 683 00:50:25,083 --> 00:50:25,916 Bai. 684 00:50:26,000 --> 00:50:29,041 Gurekin jolastu nahi duten haurrak dira. 685 00:50:29,125 --> 00:50:31,875 Arreta gehien ematen dizun haurraren argazkia 686 00:50:31,958 --> 00:50:33,791 aukeratu behar duzu soilik. 687 00:50:33,875 --> 00:50:36,208 Ezinbestekoa da adiskidea aukeratzea. 688 00:50:36,291 --> 00:50:38,291 Honek gauza gozoak irudikatzen ditu. 689 00:50:38,375 --> 00:50:39,708 Izozkia jan nahi dut. 690 00:50:39,791 --> 00:50:42,375 - Niretzat izango da? - Astakilo bat da! 691 00:50:44,375 --> 00:50:47,375 Rudger, ez pentsatu. Sentitu. 692 00:50:48,416 --> 00:50:49,250 John. 693 00:50:49,333 --> 00:50:51,791 JOHN KAPITAINA 694 00:50:53,125 --> 00:50:54,291 John da. 695 00:51:07,666 --> 00:51:11,625 - Zoaz haren bila, Rudge! - Harrapatu, Rudge! Bai! 696 00:51:11,708 --> 00:51:14,166 Argazki bat tren txartela bezalakoa da. 697 00:51:14,250 --> 00:51:17,208 - Hartzen duzunean, ezin duzu galdu. - Aupa, Rudge! 698 00:51:17,291 --> 00:51:19,125 Bai! 699 00:51:28,750 --> 00:51:29,708 Adi, tripulazio! 700 00:51:29,791 --> 00:51:33,583 Entrenamendua egina. Prestatu hiperabiadurarako! 701 00:51:45,416 --> 00:51:46,791 Ilargi-harria duzu? 702 00:51:47,750 --> 00:51:49,041 Ilargi-harria? 703 00:51:49,125 --> 00:51:52,083 Gure misioa tramankulu arraroak biltzea da. 704 00:51:52,583 --> 00:51:54,375 Itzuli harekin lehenbailehen. 705 00:52:05,000 --> 00:52:07,958 Itzuli berehala, etsaia hurbiltzen ari da! 706 00:52:20,166 --> 00:52:23,083 Rudge, itzuli azkar! 707 00:52:31,083 --> 00:52:34,083 Tripulazioa, borroka-lekura! Prest kontraerasorako! 708 00:52:34,708 --> 00:52:35,958 Berehala, kapitaina! 709 00:52:37,708 --> 00:52:40,000 Rudge, lan gehiago eta jolas gutxiago! 710 00:52:40,083 --> 00:52:41,750 Lana eta jolasa aldi berean. 711 00:52:41,833 --> 00:52:44,125 Ume honek irudimenean bakarrik jolasten du, 712 00:52:44,208 --> 00:52:46,500 baina kontuz ez bagabiltza, arriskutsua da. 713 00:52:47,250 --> 00:52:50,000 Irudimenean hiltzen bagara, desagertuko gara. 714 00:52:50,083 --> 00:52:51,541 Egon. 715 00:52:51,625 --> 00:52:53,500 Hezur-txikitzaile ikusi duzue? 716 00:52:54,083 --> 00:52:55,833 Ez, ez zegoen nirekin. 717 00:52:55,916 --> 00:52:57,750 Non sartu ote da? 718 00:53:07,041 --> 00:53:09,416 Agian ez dituzu lagunak ondo aukeratzen. 719 00:53:11,000 --> 00:53:13,041 Bera hemen egongo balitz… 720 00:53:13,583 --> 00:53:15,916 Wobbles superheroi galaktikoa. 721 00:53:35,541 --> 00:53:36,416 Hezur…? 722 00:53:36,916 --> 00:53:38,791 Hezur-txikitzaile da! 723 00:53:44,875 --> 00:53:46,625 Aurrera, Wobbles! 724 00:53:59,083 --> 00:54:01,000 - Eman die! - Ondo, Wobbles! 725 00:54:17,500 --> 00:54:22,416 Mila esker… Wobbles. 726 00:54:25,750 --> 00:54:27,416 Irudikapena amaitzen ari da! 727 00:54:31,458 --> 00:54:33,791 Izaki basatiak daude nonahi. 728 00:54:40,333 --> 00:54:42,250 Rudge, argazkia! 729 00:54:53,791 --> 00:54:55,458 Ez gaude liburutegian. 730 00:54:55,541 --> 00:54:57,958 Argazki hori zen gure etxerako txartela. 731 00:54:58,041 --> 00:55:00,166 Egun bakarreko irudizkoak ginen. 732 00:55:01,041 --> 00:55:04,083 Amaitzen dugunean, liburutegira itzuli behar dugu. 733 00:55:04,583 --> 00:55:06,750 Ez. Itxita dago. 734 00:55:09,041 --> 00:55:11,958 Begira, Emily, leihoa zabalik dago. 735 00:55:13,708 --> 00:55:15,625 Neu ere sartzen naiz. 736 00:55:18,291 --> 00:55:20,041 Rudge, harrapatuta bagaude, 737 00:55:20,125 --> 00:55:22,458 desagertu egingo gara eguna amaitzean. 738 00:55:23,041 --> 00:55:24,750 Aizue, sentitzen dut. 739 00:55:24,833 --> 00:55:27,458 Ez kezkatu. Zure lehen aldia da, Rudge. 740 00:55:27,541 --> 00:55:28,750 Elur-malutak arrazoi du. 741 00:55:28,833 --> 00:55:31,083 Tira, ez dago besterik. 742 00:55:31,666 --> 00:55:35,208 Ados, desagertu baino lehen itzuli behar gara. 743 00:55:38,708 --> 00:55:42,958 Krak krak… 744 00:55:51,250 --> 00:55:52,416 Ezin da izan. 745 00:55:53,041 --> 00:55:54,666 Txantxa izan behar da! 746 00:55:54,750 --> 00:55:55,791 Zer jazo da? 747 00:55:56,708 --> 00:56:00,666 Wobbles. Bihar zurekin jolastu nahi dut berriro. 748 00:56:07,208 --> 00:56:10,125 Begira, Wobbles bihurtu da. 749 00:56:10,958 --> 00:56:13,875 Wobble! 750 00:56:13,958 --> 00:56:15,416 Bai! 751 00:56:17,125 --> 00:56:18,666 Asko pozten naiz. 752 00:56:22,708 --> 00:56:26,125 - Izugarri. Hau zoragarria da. - Zelako eguna. 753 00:56:29,291 --> 00:56:32,416 Hezur-txikitzaile jada ez da egun bakarreko laguna, 754 00:56:32,500 --> 00:56:34,458 eguneroko laguna baizik. 755 00:56:34,958 --> 00:56:37,958 Benetan bitxia eta berezia da. 756 00:56:38,541 --> 00:56:40,750 Denok ospatu behar dugu. 757 00:56:40,833 --> 00:56:43,083 Janari espazialarekin. 758 00:56:43,166 --> 00:56:44,583 Irrikaz nago dastatzeko. 759 00:56:46,541 --> 00:56:48,125 Galdera bat egin dezaket? 760 00:56:48,833 --> 00:56:50,291 Zure laguna…? 761 00:56:51,458 --> 00:56:53,541 Esan, Emily, zure laguna…? 762 00:56:53,625 --> 00:56:54,958 Nitaz ahaztu al den? 763 00:56:55,916 --> 00:56:57,750 Uste dut antzeko zerbait, bai. 764 00:56:57,833 --> 00:57:01,583 Eta zuk ahaztu ahal izan zenuen? 765 00:57:02,875 --> 00:57:07,166 Baietz uste dut. Denbora asko igaro da. 766 00:57:08,708 --> 00:57:12,666 Niri asko gustatzen zitzaidan Amandaren irudimena. 767 00:57:13,666 --> 00:57:15,958 Ez duzu bera bezalako norbait ahazten. 768 00:57:17,458 --> 00:57:20,125 Dena berpizten da bera agertzen denean. 769 00:57:20,625 --> 00:57:23,916 Zutikako lanpara zuhaitz tropikal bihurtzen da. 770 00:57:25,625 --> 00:57:28,541 Kutxa piraten altxorrez betetzen da. 771 00:57:28,625 --> 00:57:31,458 Lotan dagoen katua bonba bihurtzen da. 772 00:57:31,541 --> 00:57:35,750 Bere burua mundu distiratsuz betea dago, eta berarekin nengoenean, 773 00:57:36,333 --> 00:57:38,333 nik ere distira egiten nuen. 774 00:57:39,375 --> 00:57:42,333 Nahiago nuke bizirik jarraituko balu. 775 00:57:42,958 --> 00:57:46,333 Nahikoa izango nuke bizirik egongo balitz. Ez dut ikusi behar. 776 00:57:54,750 --> 00:57:56,791 Beste lagun eder bat aurkituko duzu. 777 00:57:56,875 --> 00:57:58,666 Ziur nago. Ez kezkatu, Rudge. 778 00:57:58,750 --> 00:58:00,250 Ez! Elur-maluta lehenengo! 779 00:58:00,333 --> 00:58:02,416 Elur-malutak lehenago aurkituko du! 780 00:58:03,375 --> 00:58:05,666 Bai, jakina, Elur-maluta. 781 00:58:05,750 --> 00:58:07,416 Elur-malutak lehenago. 782 00:58:08,375 --> 00:58:10,625 Aspaldi ez nuen benetako zerua ikusten 783 00:58:10,708 --> 00:58:12,458 eta zuri esker da, Rudge. 784 00:58:19,375 --> 00:58:21,375 Beno, joan egin behar dugu. 785 00:58:23,583 --> 00:58:24,541 Ate egokia 786 00:58:24,625 --> 00:58:25,750 toki egokian. 787 00:58:25,833 --> 00:58:26,708 Ate egokia 788 00:58:26,791 --> 00:58:27,875 toki egokian. 789 00:58:27,958 --> 00:58:29,166 Ate egokia 790 00:58:29,250 --> 00:58:30,875 toki egokian. 791 00:58:40,750 --> 00:58:42,625 Dena ondo? Zer gertatzen da? 792 00:58:50,083 --> 00:58:51,083 Itzul gaitezen! 793 00:58:51,166 --> 00:58:52,166 Wobble! 794 00:58:55,416 --> 00:58:57,041 Emily. Itxaron apur bat. 795 00:58:57,125 --> 00:59:00,416 Eta ez bagaituzte ahaztu eta, 796 00:59:00,500 --> 00:59:02,000 hala ere, jaten bagaituzte? 797 00:59:02,583 --> 00:59:03,791 Berriro ez. 798 00:59:04,625 --> 00:59:05,500 Esan dizut! 799 00:59:05,583 --> 00:59:07,625 Entzun! Jaten bagaituzte, 800 00:59:07,708 --> 00:59:09,750 zer jazotzen da gure giza lagunekin? 801 00:59:10,791 --> 00:59:13,125 Ez dakit. Agian haien izpiritua hiltzen da 802 00:59:13,208 --> 00:59:15,208 bihotzaren zuloaren ondorioz. 803 00:59:16,375 --> 00:59:18,416 Emily, mesedez, fidatu nitaz. 804 00:59:18,500 --> 00:59:20,416 Egon, esan zer gertatzen den. 805 00:59:20,500 --> 00:59:22,916 - Itzuliko naiz. - Emily, autobusa. 806 00:59:23,000 --> 00:59:24,666 Emily, autobusa heldu da! 807 00:59:28,875 --> 00:59:30,041 Ene, Rudge. 808 00:59:33,375 --> 00:59:34,583 Bunting! 809 00:59:34,666 --> 00:59:38,166 Hara, nabaritzen dut. Usain hori da. 810 00:59:38,958 --> 00:59:41,750 Usain zoragarri hori. 811 00:59:41,833 --> 00:59:44,125 Ez zara desagertu. 812 00:59:44,625 --> 00:59:47,291 Nola atera zara bizirik? 813 00:59:47,375 --> 00:59:50,291 Orduan, neskatoa ere bizirik dago? 814 00:59:52,708 --> 00:59:56,416 Ez da hori. Zure usaina aldatu egin da, Roger. 815 00:59:56,500 --> 00:59:59,416 Ixo, Bunting. Hau guztia zure errua da. 816 00:59:59,500 --> 01:00:01,416 Ez dut ezer egin. 817 01:00:01,500 --> 01:00:04,416 Zu izan zara. Neskatoak istripu bat izan zuen 818 01:00:04,500 --> 01:00:06,958 zu izutu zinelako eta ihes egin zenuelako. 819 01:00:07,041 --> 01:00:07,916 Ez al da egia? 820 01:00:09,416 --> 01:00:10,416 Gezurra da. 821 01:00:10,500 --> 01:00:12,083 Ez da gezurra. 822 01:00:12,750 --> 01:00:15,791 Zure ikuspegitik ikusten duzun edo nik neuretik 823 01:00:15,875 --> 01:00:18,416 ikusten dudan arabera da. 824 01:00:19,125 --> 01:00:22,208 Mundu guztiak ikusten du ikusi nahi duena. 825 01:00:22,291 --> 01:00:25,916 Eta ezin badute ikusi, nahi ez dutelako da. 826 01:00:26,500 --> 01:00:28,041 Aditu? 827 01:00:30,125 --> 01:00:33,000 Tamalgarria da, Roger, benetan, 828 01:00:33,083 --> 01:00:35,916 baina inork ezin zaitu ikusi edo entzun, 829 01:00:36,000 --> 01:00:40,000 inork ez zaituelako ikusi edo entzun nahi. 830 01:00:40,083 --> 01:00:42,166 Hemen jarraitu nahi duzu? 831 01:00:42,250 --> 01:00:44,958 Zure malkoak ikusiko ez duen eta negar egiten 832 01:00:45,041 --> 01:00:46,791 entzungo ez dizun mundu batean? 833 01:00:47,916 --> 01:00:49,791 Ez, oker zaude, Bunting. 834 01:00:54,333 --> 01:00:57,000 Entzun. Ez dut sekula negarrik egiten. 835 01:01:00,041 --> 01:01:01,333 - Rudge? - Rudge? 836 01:01:01,833 --> 01:01:02,750 Autobusa berriz? 837 01:01:03,416 --> 01:01:04,500 Nor da hori? 838 01:01:27,208 --> 01:01:28,083 Mila esker. 839 01:01:28,166 --> 01:01:29,791 Deitu nahi duzunean. 840 01:01:29,875 --> 01:01:30,958 Ondo zaude? 841 01:01:31,958 --> 01:01:33,041 Goazen etxera. 842 01:01:41,375 --> 01:01:42,291 Zaindu. 843 01:01:42,375 --> 01:01:43,250 Gabon. 844 01:02:04,166 --> 01:02:05,166 Itxaron, ama. 845 01:02:11,583 --> 01:02:14,250 Laztana, zergatik ez duzu lo pixka bat egiten? 846 01:02:14,333 --> 01:02:15,458 Ondo nago. 847 01:02:18,083 --> 01:02:22,000 Ezin zara ospitalean geratu Amandarekin? 848 01:02:22,666 --> 01:02:23,958 Badirudi ezetz. 849 01:02:26,333 --> 01:02:29,916 Besarkatu estu esnatzen denean. 850 01:02:30,416 --> 01:02:33,791 Ez kezkatu, neska gogorra da. 851 01:02:33,875 --> 01:02:35,375 Esnatuko da, ziur nago. 852 01:02:36,083 --> 01:02:39,541 Amanda nigana zetorren. 853 01:02:40,041 --> 01:02:40,875 Ni ikustean, 854 01:02:42,000 --> 01:02:44,416 zerbait esan nahi zidala uste dut. 855 01:02:45,291 --> 01:02:48,541 Mesedez, ez bota errua zeure buruari. 856 01:02:50,000 --> 01:02:51,875 Lizzie, ondo zaude? 857 01:02:51,958 --> 01:02:53,833 Asko sentitzen dut, ama. 858 01:02:53,916 --> 01:02:57,125 Bihar ospitalera eraman behar dudana gordetzera noa. 859 01:02:57,625 --> 01:02:59,250 Bai, ideia ona da. 860 01:03:34,708 --> 01:03:39,375 RUDGERRENTZAT EZ IREKI KAXA HAU - AMANDA 861 01:03:39,458 --> 01:03:41,875 Beno, ni ez naiz Rudger. 862 01:04:20,791 --> 01:04:21,916 Egia da. 863 01:04:22,000 --> 01:04:25,708 Zure aitak, hainbeste maite zintuenak, erosi egin zizun. 864 01:04:37,416 --> 01:04:39,333 EZ AHAZTU AITA, BABESTU AMA, NEGARRIK EZ 865 01:04:57,250 --> 01:05:00,333 Zer moduz zoaz? Erabat ohitu zara? 866 01:05:00,416 --> 01:05:02,625 Aita, liburu-denda irekiko duzu? 867 01:05:02,708 --> 01:05:04,208 Itzela da. 868 01:05:04,291 --> 01:05:08,208 Liburu serioak ondo daude, baina dibertigarriak beste kontu bat dira. 869 01:05:08,291 --> 01:05:11,208 Sartzen badituzu, denda oso ezaguna izango da. 870 01:05:11,708 --> 01:05:15,500 Ama berandu arte egon da garagardoa edaten. Eta negarrez. 871 01:05:15,583 --> 01:05:19,333 Bai, Green Lager. Baina ez kezkatu beragatik! 872 01:05:19,416 --> 01:05:20,916 Neuk babestuko dut. 873 01:05:21,541 --> 01:05:25,375 Ni? Bakarrik sentitzen naiz, baina ez dut negarrik egiten. 874 01:05:25,875 --> 01:05:30,666 Negar egingo banu, kezkatuko zinateke, ezta, aita? 875 01:05:31,666 --> 01:05:33,583 Lagun asko izatea espero dut. 876 01:05:34,250 --> 01:05:37,166 Eta, noizean behin, agian, 877 01:05:37,250 --> 01:05:41,250 gutun bat idatz zeniezadake. 878 01:05:50,250 --> 01:05:52,458 Zergatik hil zara, aita? 879 01:06:18,458 --> 01:06:20,166 Ez ahaztu aita… 880 01:06:28,250 --> 01:06:29,458 babestu ama… 881 01:06:36,291 --> 01:06:37,333 eta… 882 01:06:41,583 --> 01:06:43,458 negarrik ez. 883 01:06:49,916 --> 01:06:51,083 Rudger. 884 01:06:57,625 --> 01:06:59,291 Egun hartan jaio nintzen. 885 01:07:05,000 --> 01:07:05,875 Maitea… 886 01:07:14,125 --> 01:07:15,833 Mesedez, maitea… 887 01:07:17,916 --> 01:07:18,833 mesedez… 888 01:07:20,333 --> 01:07:21,208 Ama… 889 01:07:21,291 --> 01:07:23,125 Babestu gure… 890 01:07:25,083 --> 01:07:26,583 Amanda. 891 01:07:50,583 --> 01:07:52,916 Orain ulertzen dut hain berezia izatea. 892 01:07:55,000 --> 01:07:57,625 Zoritxarraren ongailu mina daukazu. 893 01:07:57,708 --> 01:08:00,166 Ongailu mingarria benetan. 894 01:08:00,875 --> 01:08:04,666 Beraz, arrazoi handiagoz izan behar naiz irentsiko zaituena. 895 01:08:05,250 --> 01:08:06,916 Eta desagertuko bazina, 896 01:08:07,000 --> 01:08:10,166 ez al litzateke neskatoaren tristura ere desagertuko? 897 01:08:10,916 --> 01:08:13,166 Hausnartu horri buruz, Roger. 898 01:08:35,000 --> 01:08:37,000 Zuek beti desagertzen zarete. 899 01:08:37,666 --> 01:08:41,333 Ez dago alderik desagertzearen eta nik zu irenstearen artean. 900 01:08:50,583 --> 01:08:51,500 Emily. 901 01:08:53,208 --> 01:08:54,291 Itzul zaitez! 902 01:08:54,375 --> 01:08:56,708 Emily, Bunting da. 903 01:08:56,791 --> 01:08:57,791 Badakit! 904 01:09:10,166 --> 01:09:11,291 Emily! 905 01:09:11,958 --> 01:09:13,041 Bizirik dago! 906 01:09:13,541 --> 01:09:14,791 Zer esan duzu? 907 01:09:14,875 --> 01:09:16,791 Amanda bizirik dagoela! 908 01:09:17,875 --> 01:09:19,333 Bizirik dago! 909 01:09:19,416 --> 01:09:21,291 Bizirik dago ospitalean. 910 01:09:22,291 --> 01:09:23,875 Hemendik irten behar dugu! 911 01:09:27,166 --> 01:09:29,541 Itzuli etxera amaitu bezain laster. 912 01:09:29,625 --> 01:09:30,541 Zinzan. 913 01:09:30,625 --> 01:09:32,166 Non dago Elur-maluta? 914 01:09:32,250 --> 01:09:34,041 Liburutegian, kezkatuta. 915 01:09:34,125 --> 01:09:36,541 Emily, Elur-malutak zu etxera itzultzea nahi du. 916 01:09:37,375 --> 01:09:39,666 Bai, denekin batera. 917 01:09:46,541 --> 01:09:48,541 Hau al da tokia, Zinzan? 918 01:09:49,125 --> 01:09:49,958 Beharko luke. 919 01:09:50,458 --> 01:09:52,416 Eta atea? Non dago? 920 01:09:56,750 --> 01:09:58,750 Zergatik dago dena hain ilun? 921 01:09:59,916 --> 01:10:00,958 Ilun dago? 922 01:10:02,875 --> 01:10:06,541 "Nagoen lekutik, eguzkia nonahi egiten du distira". 923 01:10:14,125 --> 01:10:15,458 Bunting da. 924 01:10:15,958 --> 01:10:17,541 Azkar ibili behar dugu. 925 01:10:17,625 --> 01:10:20,041 Ez mugitu. Zerbait gaizki dago. 926 01:10:20,833 --> 01:10:24,041 Ez zaizkit interesatzen neska eta katua. 927 01:10:24,791 --> 01:10:28,083 Edonork pentsatuko lukeen bezala, freskoena jaten dut. 928 01:10:29,125 --> 01:10:30,125 Zinzan! 929 01:10:33,458 --> 01:10:37,041 Desagertzear dauden irudizkoek usain bikaina dute. 930 01:10:40,125 --> 01:10:41,291 Roger jauna. 931 01:10:41,958 --> 01:10:44,500 Gauza garrantzitsu bat irakatsiko dizut 932 01:10:44,583 --> 01:10:46,041 zu jan aurretik. 933 01:10:46,666 --> 01:10:48,375 Zu eta biok ezberdinak gara. 934 01:10:48,916 --> 01:10:50,916 Zuei irudikatzen zaituztete. 935 01:10:51,625 --> 01:10:54,541 Baina ni kontrakoa naiz. 936 01:10:55,750 --> 01:10:58,041 Ulertzen duzu, ezta? 937 01:10:58,125 --> 01:11:00,750 Neu naiz irudikatzen duena. 938 01:11:06,541 --> 01:11:07,375 Entzun. 939 01:11:07,875 --> 01:11:11,333 Ezagutzen ez dituzun garai eta lekuak ikusi ditut, 940 01:11:11,416 --> 01:11:15,583 eta hamaika gauza eta irudipen deskribaezin 941 01:11:16,083 --> 01:11:17,791 ikusi ditut nonahi. 942 01:11:18,416 --> 01:11:22,375 Eta sorkuntza ikusezin guztiak irentsi ditut. 943 01:11:22,458 --> 01:11:26,000 Ezin duzu nigandik ihes egin. Hobe duzu amore ematea. 944 01:11:27,625 --> 01:11:30,875 Aizu, Rudge, zerbait esan behar dizut. 945 01:11:34,291 --> 01:11:36,208 Zergatik ez duzu amore ematen? 946 01:11:40,041 --> 01:11:42,250 Nire laguna gaixorik egon zen ospitalean 947 01:11:42,333 --> 01:11:43,791 jaio zen egunetik. 948 01:11:43,875 --> 01:11:45,833 Ez nau ahaztu, Rudge. 949 01:11:45,916 --> 01:11:46,750 Kontua da 950 01:11:46,833 --> 01:11:49,916 nire laguna hazteko aukerarik gabe hil zela. 951 01:11:55,916 --> 01:11:58,791 Ahaztea eta harrapatua izatea ez dira gauza bera! 952 01:12:04,750 --> 01:12:07,208 Rudge, oraindik Amanda ikus dezakezu. 953 01:12:10,708 --> 01:12:12,291 Gazte, atea aurkitu behar duzu. 954 01:12:12,875 --> 01:12:15,166 Atea… Baina non dago? 955 01:12:16,375 --> 01:12:18,708 Kontzentratu eta bilatu, tira! 956 01:12:19,291 --> 01:12:20,291 Ados. 957 01:12:54,625 --> 01:12:57,208 Ezin duzu ihes egin, mutiko. 958 01:12:58,583 --> 01:13:00,833 Ez itxaropenik izan. 959 01:13:00,916 --> 01:13:05,875 Azkenean, denok desagertu eta bakarrik geratuko zarete. 960 01:13:20,791 --> 01:13:22,458 Emily! Zinzan! 961 01:13:22,541 --> 01:13:24,083 Lan ona, gazte. 962 01:13:25,875 --> 01:13:27,583 Oraindik ez duzu ulertzen? 963 01:13:32,000 --> 01:13:33,708 Lastima. 964 01:13:35,958 --> 01:13:38,666 Hau ere irudimenaren emaitza da. 965 01:13:40,083 --> 01:13:40,916 Pum. 966 01:13:48,208 --> 01:13:49,041 Emily! 967 01:13:49,125 --> 01:13:52,791 Irudizkoek ez duzue inoiz ikasten. Ezin duzue ezer aldatu. 968 01:13:52,875 --> 01:13:54,666 Azkar. Sartu barruan. 969 01:13:54,750 --> 01:13:55,875 Eutsi, Emily! 970 01:13:55,958 --> 01:13:56,875 Rudge. 971 01:13:57,958 --> 01:13:59,666 Eman nizkizun betaurrekoak 972 01:13:59,750 --> 01:14:01,708 irudikatu zituen 973 01:14:02,583 --> 01:14:04,208 nire errealitateko lagunak. 974 01:14:07,625 --> 01:14:08,916 Esnatu, Emily. 975 01:14:10,791 --> 01:14:11,708 Rudge… 976 01:14:11,791 --> 01:14:12,750 Bai? 977 01:14:12,833 --> 01:14:16,375 Agurtu Amanda nire partez. 978 01:14:16,458 --> 01:14:18,083 Hala egingo dut. 979 01:14:19,125 --> 01:14:22,458 Bada zerbait irudimenak garaitu ezin dezakeena. 980 01:14:22,541 --> 01:14:23,708 Eta hori zera da… 981 01:14:23,791 --> 01:14:25,458 - Emily. - …errealitatea. 982 01:14:26,125 --> 01:14:28,583 Emily! 983 01:14:41,458 --> 01:14:42,291 Zer? 984 01:14:43,791 --> 01:14:46,291 Rudge eta Zinzan dira! 985 01:14:46,375 --> 01:14:47,583 Ongi etorri etxera! 986 01:14:48,916 --> 01:14:53,208 Non egon zara? Gaur hiria Dejima da, Nagasakin dago. 987 01:14:53,291 --> 01:14:56,375 Elur-maluta, Emily joan zaigu. Desagertu egin da. 988 01:14:56,458 --> 01:14:59,458 Nire erruz. Nigatik desagertu egin da. 989 01:14:59,958 --> 01:15:00,958 Rudge? 990 01:15:01,666 --> 01:15:02,791 Berak 991 01:15:02,875 --> 01:15:04,583 desagerrarazi du. 992 01:15:07,583 --> 01:15:11,375 Egon. Emily? Nor da hori? 993 01:15:13,875 --> 01:15:16,041 Rudgen lagun berria izango da! 994 01:15:16,125 --> 01:15:18,708 Elur-malutaren laguna ere izango ote da? 995 01:15:20,500 --> 01:15:23,125 Gazte, zeri buruz ari zara? 996 01:15:23,625 --> 01:15:25,125 Emily… 997 01:15:25,708 --> 01:15:28,250 Buntingek gutako inor irentsi al du? 998 01:15:28,333 --> 01:15:32,541 Zinzan, gure aurrean desagertu da. 999 01:15:33,375 --> 01:15:34,833 Esan nahi duzu 1000 01:15:35,333 --> 01:15:38,041 Emily delakoa gure laguna zela? 1001 01:15:38,125 --> 01:15:39,833 Eta jolastuko gara. 1002 01:15:41,416 --> 01:15:43,708 Itzel pasatuko dugu. 1003 01:15:45,166 --> 01:15:46,125 Zer jazo da? 1004 01:15:46,625 --> 01:15:48,458 Ondo zaude, gazte? 1005 01:15:52,458 --> 01:15:53,750 Zer gertatzen da? 1006 01:16:00,708 --> 01:16:03,833 Ez, ez dut izen hori duen neskarik ezagutzen. 1007 01:16:03,916 --> 01:16:04,750 Ezta nik ere. 1008 01:16:04,833 --> 01:16:06,000 Hemen ez. 1009 01:16:07,125 --> 01:16:09,041 Ez dut ezagutzen, sentitzen dut. 1010 01:16:16,916 --> 01:16:18,708 Neska jatorra zen. 1011 01:16:19,333 --> 01:16:23,291 Alaia eta zintzoa, irribarre eder batekin. 1012 01:16:24,375 --> 01:16:26,250 Gogoratzen duzu? 1013 01:16:27,125 --> 01:16:28,708 Nola ahaztuko nuen? 1014 01:16:28,791 --> 01:16:32,250 Jakina gogoratzen dudala. Badakizu zer gertatu zaion? 1015 01:16:33,083 --> 01:16:35,750 Buntingek desagerrarazi zuen. 1016 01:16:36,375 --> 01:16:38,750 Desagertu dela? Zer esan nahi duzu? 1017 01:16:38,833 --> 01:16:40,541 Ezin da izan. 1018 01:16:40,625 --> 01:16:44,250 Buntingek irudizkoak soilik erasotzen dituela entzun dut. 1019 01:16:44,833 --> 01:16:47,083 Ez zion inoiz nire Lizzieri erasoko. 1020 01:16:47,166 --> 01:16:50,250 Egon. Ez dakit nori buruz hitz egiten ari zaren. 1021 01:16:50,333 --> 01:16:55,250 Elizabeth Downbeati buruz. Bera da nire laguna, nire Lizzie. 1022 01:16:55,958 --> 01:16:56,833 Lizzie? 1023 01:16:57,333 --> 01:17:00,958 Lizzie nire lagunaren ama da, Amandaren ama, alegia. 1024 01:17:02,750 --> 01:17:04,250 Bai, zentzua du. 1025 01:17:05,458 --> 01:17:07,458 Eta, esan, zoriontsua da? 1026 01:17:07,958 --> 01:17:11,000 Heldua da jada? Pozik bizi da? 1027 01:17:11,083 --> 01:17:12,500 Baietz uste dut. 1028 01:17:14,583 --> 01:17:16,500 Zoriontsua dela esango nuke. 1029 01:17:16,583 --> 01:17:20,291 Lan asko egiten du, baina libre dagoenean dibertigarria da. 1030 01:17:20,375 --> 01:17:22,708 Parkera eta igerilekura eramaten gaitu. 1031 01:17:22,791 --> 01:17:25,583 Eta gaileta goxoak egiten ditu. 1032 01:17:29,333 --> 01:17:30,208 Galdera bat: 1033 01:17:30,291 --> 01:17:34,541 Badakizu Lizziek inoiz aipatu nauen? 1034 01:17:35,041 --> 01:17:36,250 Zu aipatu zaituen? 1035 01:17:36,333 --> 01:17:37,916 Bai, ni aipatu nauen. 1036 01:17:38,791 --> 01:17:42,250 Hoz dut izena. Berak jarri zidan izen hori. 1037 01:17:43,500 --> 01:17:46,666 Amandaren amak tramankulu handi bat dauka sukaldean. 1038 01:17:46,750 --> 01:17:48,916 Horregatik jarri zizun izen hori. 1039 01:17:49,000 --> 01:17:50,750 Egunero esaten du zure izena. 1040 01:17:50,833 --> 01:17:54,750 Benetan? Orduan, nitaz gogoratzen da. 1041 01:17:55,333 --> 01:17:56,916 Nire lagun maitea. 1042 01:17:59,000 --> 01:18:01,916 Barkatu. Ez dut uste… 1043 01:18:02,000 --> 01:18:04,958 Eta bere gailetak goxoak dira, ezta? 1044 01:18:06,958 --> 01:18:11,458 Badakizu zer? Batzuetan ez dio axola benetakoa den ala ez. 1045 01:18:11,541 --> 01:18:16,750 Bizitzan, merezi du sinistu nahi duzun horretan sinestea, Rudge. 1046 01:18:18,583 --> 01:18:19,750 Axola duen 1047 01:18:19,833 --> 01:18:22,625 gauza bakarra zuk sinesten duzun istorioa da. 1048 01:18:26,750 --> 01:18:28,500 Bai, hori da axola duena. 1049 01:18:29,458 --> 01:18:31,666 Mila esker, Hoz. Benetan diot. 1050 01:18:38,083 --> 01:18:41,750 AGENTZIA 1051 01:18:45,583 --> 01:18:47,291 Egun on, Rudge! 1052 01:18:48,000 --> 01:18:50,500 Zeren bila zabiltza, gazte? 1053 01:18:50,583 --> 01:18:52,458 Amandaren ospitalera noa. 1054 01:18:52,541 --> 01:18:55,000 Giza lagun batek eramango nau. 1055 01:18:55,083 --> 01:18:57,625 Baina ez dakizu zein ospitaletan dagoen, ezta? 1056 01:18:58,708 --> 01:19:01,041 Buntingek usaindu eta harrapatuko zaitu. 1057 01:19:01,125 --> 01:19:03,625 Hara iritsi baino lehen irentsiko zaitu. 1058 01:19:05,291 --> 01:19:07,208 Eta oraindik bizirik badago ere, 1059 01:19:07,708 --> 01:19:09,791 ez da zutaz oroitzen. 1060 01:19:11,208 --> 01:19:13,958 Horregatik hasi zinen desagertzen. 1061 01:19:14,041 --> 01:19:16,500 Aurkituko bazenu ere, ez luke ezertarako balioko. 1062 01:19:16,583 --> 01:19:18,625 Tamalez, hala da. 1063 01:19:19,458 --> 01:19:23,791 Gizakiek ahaztu egiten gaituzte. Egia da. 1064 01:19:23,875 --> 01:19:26,500 Irudizkoak garelako. 1065 01:19:26,583 --> 01:19:28,041 Ez al da nahikoa? 1066 01:19:28,583 --> 01:19:30,625 Ez da nahikoa erreala ez den laguna izatea? 1067 01:19:30,708 --> 01:19:33,375 Gazte, ulertu behar duzu. 1068 01:19:33,458 --> 01:19:36,375 Zinzan, beldurra ematen dit desagertzeak 1069 01:19:36,458 --> 01:19:38,541 edo Bunting ni jateak. 1070 01:19:39,541 --> 01:19:40,666 Baina joango naiz. 1071 01:19:40,750 --> 01:19:44,041 Agian desagertu egingo naiz eta ez nau berriro inork ikusiko, 1072 01:19:44,125 --> 01:19:46,625 baina igaro dugun denbora benetakoa izan zen. 1073 01:19:47,208 --> 01:19:49,750 Nahiz eta mundu osoak gezurtzat jo, 1074 01:19:50,458 --> 01:19:51,666 nik ez. 1075 01:19:51,750 --> 01:19:53,958 Pozten nau Amandaren laguna izateak. 1076 01:19:56,208 --> 01:19:57,208 Rudge. 1077 01:19:58,291 --> 01:20:00,625 Zinzan, Amanda ikusi nahi dut. 1078 01:20:00,708 --> 01:20:03,625 Esnatzeko eta bizitzagatik borrokatzeko esan nahi diot. 1079 01:20:03,708 --> 01:20:06,541 Esan nahi diot gertatzen dena gertatzen dela, 1080 01:20:06,625 --> 01:20:09,125 bere alde egongo naizela. 1081 01:20:09,708 --> 01:20:12,041 Desagertu aurretik egin behar dut. 1082 01:20:14,750 --> 01:20:16,625 JULIA LEHEN DANTZARIA 1083 01:20:16,708 --> 01:20:17,625 Julia. 1084 01:20:18,250 --> 01:20:19,875 Amandaren laguna da. 1085 01:20:22,708 --> 01:20:25,125 Horregatik egingo dut, ez egingo dugu 1086 01:20:25,208 --> 01:20:28,125 borroka, ikusezinak direnengatik. 1087 01:20:28,958 --> 01:20:31,583 Zinzan, hau da nire erantzuna. 1088 01:20:35,708 --> 01:20:36,833 Gazte! 1089 01:20:47,708 --> 01:20:50,666 Ez. Baina zer duzu? 1090 01:20:51,458 --> 01:20:53,916 Tira. Zergatik ez zaizu ateratzen? 1091 01:20:54,000 --> 01:20:57,375 Saioa gaur da eta zu zara izarra, lehen dantzaria. 1092 01:20:57,458 --> 01:20:58,958 Printzesa Aurora zara! 1093 01:21:01,500 --> 01:21:03,916 Rudger naiz, Amandaren laguna. 1094 01:21:04,500 --> 01:21:05,416 Roger? 1095 01:21:05,500 --> 01:21:08,791 Ez, Rudger, Amandaren laguna. 1096 01:21:08,875 --> 01:21:12,625 Mesedez, Julia, Amandaren ospitalera eraman behar nauzu. 1097 01:21:12,708 --> 01:21:15,291 Amandaren laguna? Txorakeriak. 1098 01:21:15,375 --> 01:21:16,916 Nire Aurora zara. 1099 01:21:17,000 --> 01:21:18,458 Orain entzun arretaz. 1100 01:21:18,541 --> 01:21:22,500 Gaur publiko osoa liluratuko duzu. 1101 01:21:23,000 --> 01:21:24,916 Mesedez, Julia. Erregutzen dizut. 1102 01:21:25,583 --> 01:21:28,666 Ez dut astirik. Oso garrantzitsua da. 1103 01:21:28,750 --> 01:21:30,416 Mesede bat eskatu behar dizut. 1104 01:21:30,500 --> 01:21:34,166 Ospitalera joan behar dut. 1105 01:21:34,958 --> 01:21:36,083 Zer jazo da? 1106 01:21:36,166 --> 01:21:40,166 Juliak Rudge aukeratu du eguneroko irudizko gisa. 1107 01:21:40,250 --> 01:21:42,458 Zer egingo dugu? 1108 01:21:42,541 --> 01:21:43,750 Arazoak ditugu. 1109 01:21:45,958 --> 01:21:48,250 Ixo. Tira, Aurora, 1110 01:21:48,333 --> 01:21:51,375 orain "Esnaera pas de deux" doa. 1111 01:21:53,583 --> 01:21:55,666 Julia, berandu helduko gara. 1112 01:21:57,833 --> 01:21:58,958 Ados. 1113 01:22:02,791 --> 01:22:03,625 Ez! 1114 01:22:03,708 --> 01:22:05,875 Askatu argazkia, gazte! 1115 01:22:13,458 --> 01:22:15,250 Erreakzionatu, gazte. 1116 01:22:15,333 --> 01:22:17,125 Rudge, joango zara, ezta? 1117 01:22:17,708 --> 01:22:19,958 Amanda ikustera joango zara, bai? 1118 01:22:20,583 --> 01:22:21,625 Amanda? 1119 01:22:22,208 --> 01:22:24,291 Nor da Amanda? Ez dut ezagutzen. 1120 01:22:25,208 --> 01:22:26,875 Zure giza laguna da. 1121 01:22:29,125 --> 01:22:30,166 Amanda? 1122 01:22:31,791 --> 01:22:32,791 Amanda. 1123 01:22:34,333 --> 01:22:35,500 Ahaztu egin duzu? 1124 01:22:36,875 --> 01:22:38,625 Goazen, Julia. 1125 01:22:39,791 --> 01:22:41,541 Aita geroago etorriko da. 1126 01:22:42,166 --> 01:22:43,208 Hau da hau. 1127 01:22:43,291 --> 01:22:46,625 Urtebetetzeaz ahazten da, baina ballet saiora dator. 1128 01:22:50,666 --> 01:22:51,583 Hemendik. 1129 01:22:56,333 --> 01:22:58,500 Itxaron, Julia! 1130 01:23:00,666 --> 01:23:02,041 Azkar, Rudge! 1131 01:23:02,750 --> 01:23:03,916 Zatoz, gazte. 1132 01:23:05,500 --> 01:23:07,083 Tira, bizkortu. 1133 01:23:09,375 --> 01:23:10,916 Lagundu, Elur-maluta. 1134 01:23:11,000 --> 01:23:12,416 Nire kontu. 1135 01:23:23,541 --> 01:23:24,500 Goazen, gazte. 1136 01:23:29,125 --> 01:23:31,500 Agudo. Ez zenuen Amanda ikusi nahi? 1137 01:23:31,583 --> 01:23:32,625 Amanda. 1138 01:23:32,708 --> 01:23:34,041 Ospitalea… 1139 01:23:34,833 --> 01:23:35,875 Julia! 1140 01:23:38,125 --> 01:23:39,083 Itxaron! 1141 01:23:39,166 --> 01:23:40,208 Hemendik, gazte. 1142 01:23:41,500 --> 01:23:43,416 Zoaz, Rudge. Egin dezakezu. 1143 01:24:03,250 --> 01:24:04,083 Zinzan! 1144 01:24:04,166 --> 01:24:05,708 - Ausartuko zara? - Jakina. 1145 01:24:12,833 --> 01:24:15,250 Ama, entzun duzu zarata hori? 1146 01:24:16,375 --> 01:24:18,458 Zer zarata, laztana? 1147 01:24:19,666 --> 01:24:20,916 Julia! 1148 01:24:21,541 --> 01:24:24,666 Ospitalera joan behar dugu! 1149 01:24:36,541 --> 01:24:39,666 Julia, ez nazazu horrela ikaratu. 1150 01:24:41,708 --> 01:24:43,791 Julia! Eraman nazazu Amandarekin. 1151 01:24:44,458 --> 01:24:47,458 Mesedez, eraman nazazu Amandarekin. 1152 01:24:52,750 --> 01:24:54,666 Anbulantzia bat… Ospitalea! 1153 01:24:59,583 --> 01:25:00,958 Lan ona, gazte. 1154 01:25:01,041 --> 01:25:01,958 Zorte on. 1155 01:25:04,333 --> 01:25:05,666 Amanda! 1156 01:25:21,458 --> 01:25:25,375 Bunting dut izena. Bunting jauna naiz. 1157 01:25:29,666 --> 01:25:32,791 Amanda Shuffleup izeneko neskato baten bila nabil. 1158 01:25:32,875 --> 01:25:34,875 Ospitaleko pazientea dela uste dut. 1159 01:25:34,958 --> 01:25:36,291 - Bunting jauna. - Zer? 1160 01:25:36,375 --> 01:25:38,875 Zer harreman duzu pazientearekin? 1161 01:25:45,791 --> 01:25:47,583 HAURREN HEGALA 1162 01:26:00,708 --> 01:26:01,541 Hortik. 1163 01:26:01,625 --> 01:26:02,625 Hortik dago. 1164 01:26:03,666 --> 01:26:05,833 - Hortik. - Eskerrik asko. 1165 01:26:06,541 --> 01:26:09,166 Elur-maluta ez da sartzen. 1166 01:26:10,875 --> 01:26:13,000 Itzuli liburutegira, Zinzan. 1167 01:26:14,916 --> 01:26:17,875 Rudgek Amanda ikustea lortu duela uste duzu? 1168 01:26:17,958 --> 01:26:19,541 Ziur baietz. 1169 01:26:19,625 --> 01:26:21,708 Banekien egin zezakeela. 1170 01:26:21,791 --> 01:26:25,458 Lo egin, Elur-maluta. Zainduko zaitut. 1171 01:26:26,666 --> 01:26:28,458 Julia! Ama! 1172 01:26:29,166 --> 01:26:31,541 Gaur dela gogoratu dut. 1173 01:26:31,625 --> 01:26:33,833 Gaur ballet saioa da. 1174 01:26:34,875 --> 01:26:36,291 Gaitz erdi. 1175 01:26:39,166 --> 01:26:40,375 Shuffleup andrea, 1176 01:26:42,208 --> 01:26:43,833 irakurketa egonkorra da. 1177 01:26:44,500 --> 01:26:45,833 Esker mila. 1178 01:26:47,416 --> 01:26:48,500 Ama. 1179 01:27:01,166 --> 01:27:02,666 Txokolate baten bila noa. 1180 01:27:17,708 --> 01:27:18,708 Amanda! 1181 01:27:28,166 --> 01:27:29,000 Amanda. 1182 01:27:29,958 --> 01:27:32,583 Nire errua da. Sentitzen dut. 1183 01:27:36,458 --> 01:27:37,500 Badakit. 1184 01:27:38,708 --> 01:27:40,125 Badakit bizirik zaudela. 1185 01:27:41,208 --> 01:27:44,333 Zure irudimena bizirik egon behar du. 1186 01:27:47,333 --> 01:27:48,500 Eta hemen nago. 1187 01:27:50,833 --> 01:27:53,708 Itzuli naiz, Amanda. Bueltatu naiz. 1188 01:27:55,791 --> 01:27:57,291 Esnatzeko garaia da. 1189 01:27:58,750 --> 01:28:00,208 Esnatu, mesedez. 1190 01:28:13,208 --> 01:28:14,750 Ez gara inoiz desagertuko, 1191 01:28:14,833 --> 01:28:16,416 babestuko gara, 1192 01:28:16,500 --> 01:28:18,875 eta negarrik ez. 1193 01:28:19,500 --> 01:28:20,958 Amaitu da ihes egitea. 1194 01:28:27,291 --> 01:28:30,083 Amanda, esnatu behar zara! 1195 01:28:31,041 --> 01:28:32,958 Zer dugu hemen? 1196 01:28:35,291 --> 01:28:37,708 Hara. Roger al zara? 1197 01:28:39,083 --> 01:28:43,208 Banekien hemen aurkituko zintudala, Roger. Pozten naiz berriz ikusteaz. 1198 01:28:43,291 --> 01:28:45,583 Amanda. 1199 01:28:56,291 --> 01:28:57,375 Non nago? 1200 01:29:03,791 --> 01:29:05,541 Txiki, esnatu zara. 1201 01:29:06,875 --> 01:29:09,208 Zu… nire medikua zara? 1202 01:29:11,666 --> 01:29:13,708 Ea, lasai egon zaitezke? 1203 01:29:14,833 --> 01:29:17,291 Denak du iraungitze-data. 1204 01:29:17,791 --> 01:29:21,208 Eta zurea gaur da, Roger. 1205 01:29:21,291 --> 01:29:23,708 Soineko horrek ez du inor engainatzen. 1206 01:29:26,208 --> 01:29:27,708 Norekin ari zara? 1207 01:29:29,291 --> 01:29:33,208 Entzun duzu? Amandak ez zaitu ikusten jada. 1208 01:29:34,125 --> 01:29:36,416 Ez da zutaz oroitzen. 1209 01:29:36,500 --> 01:29:40,000 Gizajoa! Pena da, 1210 01:29:40,083 --> 01:29:42,583 ezta, Roger? 1211 01:29:50,833 --> 01:29:51,833 "Roger"? 1212 01:29:59,916 --> 01:30:01,791 Nortzuk zarete? 1213 01:30:02,333 --> 01:30:04,833 Eta zergatik ari zarete borrokan? 1214 01:30:09,416 --> 01:30:12,875 Egia esan, nahiko gose naiz. 1215 01:30:12,958 --> 01:30:16,750 Berak eman dizun guztia irentsiko dut, 1216 01:30:16,833 --> 01:30:19,833 tristura eta oinazea barne. 1217 01:30:25,041 --> 01:30:25,958 Amanda! 1218 01:30:28,208 --> 01:30:29,291 Roger? 1219 01:30:30,125 --> 01:30:30,958 Ez. 1220 01:30:35,583 --> 01:30:37,958 Geldi. Bere izena ez da Roger. 1221 01:30:38,041 --> 01:30:39,958 Hori da! Neu naiz! 1222 01:30:40,041 --> 01:30:42,458 Bere izena Rudger da! Rudger da. 1223 01:30:59,291 --> 01:31:01,208 Rudger! Zatoz! 1224 01:31:01,791 --> 01:31:02,666 Amanda! 1225 01:31:13,291 --> 01:31:15,500 Oso ondo, neska! 1226 01:31:18,583 --> 01:31:23,083 Uste nuen bezala, Roger merezitako harrapakina da. 1227 01:31:27,583 --> 01:31:29,083 Prest zaude, Rudger? 1228 01:31:29,625 --> 01:31:30,500 Bai! 1229 01:31:33,375 --> 01:31:34,791 Eutsi gogor! 1230 01:31:34,875 --> 01:31:37,666 Horretan nabil! Eusten ari naiz! 1231 01:31:48,875 --> 01:31:51,375 Hau bai gertaeren bira. 1232 01:32:16,708 --> 01:32:18,958 Ehunka urte daramatzat irudikatzen, 1233 01:32:19,041 --> 01:32:20,625 zu baino gehiago, txiki. 1234 01:32:21,291 --> 01:32:24,416 Amanda, txalupa… hegan egin dezakeela uste duzu? 1235 01:32:24,500 --> 01:32:25,625 Egia esan… 1236 01:32:25,708 --> 01:32:27,208 ez! 1237 01:32:27,833 --> 01:32:29,333 Baina lasai! 1238 01:33:03,666 --> 01:33:05,166 Rudger! 1239 01:33:07,041 --> 01:33:08,166 Amanda! 1240 01:33:22,166 --> 01:33:23,041 Amanda? 1241 01:33:25,166 --> 01:33:26,250 Amanda? 1242 01:33:28,583 --> 01:33:31,666 Medikua zara, ezta? Egin zerbait! 1243 01:33:32,250 --> 01:33:33,500 Barka, Shuffleup andrea. 1244 01:33:33,583 --> 01:33:36,416 Gaur hemen nago haurrei buruzko inkestak egiten. 1245 01:33:36,500 --> 01:33:38,666 Oso inkesta garrantzitsua da. 1246 01:33:39,250 --> 01:33:41,500 Ez naiz luzatuko, egon lasai. 1247 01:33:41,583 --> 01:33:44,166 Pasa den egunean liburu-dendara etorri zen gizona zara. 1248 01:33:44,250 --> 01:33:48,166 Nitaz gogoratzen zara. Ohore bat da, Shuffleup andrea. 1249 01:33:49,083 --> 01:33:50,541 Ospa hemendik, segituan. 1250 01:33:50,625 --> 01:33:53,416 Ez al duzu ikusten alaba sufritzen ari dela? 1251 01:33:53,500 --> 01:33:54,666 Ama! 1252 01:33:54,750 --> 01:33:57,000 Amanda, hau poza, esnatu egin zara. 1253 01:33:57,083 --> 01:33:59,291 Ez sinistu, ez kasurik egin. 1254 01:33:59,375 --> 01:34:00,875 Mediku bati deituko diot. 1255 01:34:06,375 --> 01:34:07,583 Ama… 1256 01:34:07,666 --> 01:34:10,791 Gizon hori da… Rudger irentsi nahi du. 1257 01:34:13,375 --> 01:34:16,791 Neskato, ez dut jan nahi. 1258 01:34:17,541 --> 01:34:19,583 Ezerezera itzuliko dut, 1259 01:34:19,666 --> 01:34:21,875 errealitatera. 1260 01:34:21,958 --> 01:34:23,291 Baina zu nor zara? 1261 01:34:24,583 --> 01:34:27,583 Zuek ez zarete gaizki aterako tartean sartzen ez bazarete. 1262 01:34:27,666 --> 01:34:28,583 Tartean sartu? 1263 01:34:29,958 --> 01:34:31,000 Laztana! 1264 01:34:31,875 --> 01:34:34,916 Amanda, mesedez, amak sinetsiko dizu! 1265 01:34:35,000 --> 01:34:36,791 Lagundu zaitzake! 1266 01:34:37,500 --> 01:34:40,291 Amanda, hitz egin Hozi buruz. 1267 01:34:40,375 --> 01:34:43,291 Etorriko da. Deitzen badio, agertuko da. 1268 01:34:43,875 --> 01:34:45,791 - Ama, Rudgerrek dio… - Amanda! 1269 01:34:45,875 --> 01:34:47,333 Lasai, laztana. 1270 01:34:48,875 --> 01:34:51,791 Rudgerrek dio Hozi deitzeko. 1271 01:34:53,208 --> 01:34:54,541 "Hoz" esan al duzu? 1272 01:34:55,875 --> 01:34:58,500 Hoz izena duen txakur bat. 1273 01:34:58,583 --> 01:35:00,291 Rudgerrek dio Hoz ezagutu duela. 1274 01:35:00,875 --> 01:35:01,750 Rudger… 1275 01:35:03,375 --> 01:35:04,708 Deitu Hozi. 1276 01:35:04,791 --> 01:35:07,291 Ama, Hozi deitu behar diozu. 1277 01:35:07,375 --> 01:35:08,500 Ama… 1278 01:35:14,166 --> 01:35:15,541 Suge bat? 1279 01:35:21,541 --> 01:35:24,458 Ongi etorri, Shuffleup andrea. 1280 01:35:25,041 --> 01:35:26,958 Ongi etorri 1281 01:35:27,041 --> 01:35:30,041 irudizkoen mundura. 1282 01:35:31,541 --> 01:35:33,958 Ama! Entzun didazu? 1283 01:35:34,041 --> 01:35:35,125 Amanda, 1284 01:35:37,083 --> 01:35:38,458 Neuk egingo diot aurre! 1285 01:35:49,291 --> 01:35:50,208 Ama! 1286 01:36:10,833 --> 01:36:11,958 Rudger! 1287 01:36:12,541 --> 01:36:14,541 Ama! Salba ezazu! 1288 01:36:51,166 --> 01:36:55,000 Askatu! Askatzeko esan dizut! 1289 01:36:55,083 --> 01:36:57,833 Aska ezazu oraintxe bertan. 1290 01:36:59,333 --> 01:37:01,708 Aizu! Gurekin dago, utzi bakean. 1291 01:37:02,291 --> 01:37:03,791 Gure laguna da! 1292 01:37:04,416 --> 01:37:07,291 Ez dugu onartuko gure laguna eramatea! 1293 01:37:41,791 --> 01:37:42,916 Zaunk-zaunk! 1294 01:37:44,583 --> 01:37:46,291 Aurrera, Hoz! 1295 01:38:01,458 --> 01:38:03,041 - Ama! - Amanda! 1296 01:38:07,958 --> 01:38:11,250 Zergatik ez zarete zuen kontuez arduratzen? 1297 01:38:11,333 --> 01:38:14,041 Irudizko bat baino ez da. 1298 01:38:15,916 --> 01:38:18,166 Utzi jaten! 1299 01:38:26,791 --> 01:38:28,041 Rudger! 1300 01:38:28,541 --> 01:38:32,875 Amanda, zure bizitza amarekin bizi behar duzu. 1301 01:38:32,958 --> 01:38:35,500 Rudger! 1302 01:39:05,416 --> 01:39:07,416 Zapore deskribaezina du. 1303 01:39:07,500 --> 01:39:09,958 Dudarik gabe, imajina daitekeena gainditzen du. 1304 01:39:10,583 --> 01:39:12,541 Esan beharra dut, 1305 01:39:12,625 --> 01:39:14,666 ez zirudien freskoa, 1306 01:39:17,541 --> 01:39:18,958 ia ustela baizik. 1307 01:39:20,041 --> 01:39:24,791 Baina azkenean lortu dut. Irudizko aparta jan dut! 1308 01:39:24,875 --> 01:39:26,875 Hori da nahi nuena. 1309 01:39:34,625 --> 01:39:41,625 Errealitatea… 1310 01:39:48,375 --> 01:39:52,833 BUNTING JAUNA 1311 01:40:10,458 --> 01:40:11,750 Ondo zaude? 1312 01:40:11,833 --> 01:40:14,875 Bai, dena ondo doa. 1313 01:40:18,666 --> 01:40:21,208 Ongi etorri, laztana. 1314 01:40:22,666 --> 01:40:24,125 Itzuli naiz, ama. 1315 01:40:24,958 --> 01:40:27,708 Hara, begira. Arrazoi zenuen. 1316 01:40:28,791 --> 01:40:30,750 Zoriontsua da, benetan. 1317 01:40:30,833 --> 01:40:32,458 Heldua da jada. 1318 01:40:33,083 --> 01:40:35,125 Bai, nire Amanda ere 1319 01:40:35,708 --> 01:40:37,083 oso zoriontsua da. 1320 01:40:48,208 --> 01:40:49,916 Dena ondo al dago? 1321 01:40:50,541 --> 01:40:51,375 Bai. 1322 01:40:51,458 --> 01:40:53,125 Ene, esnatu egin da. 1323 01:40:53,208 --> 01:40:54,125 Bai. 1324 01:40:54,208 --> 01:40:56,791 Zoragarria da. Medikuari jakinaraziko diot. 1325 01:40:56,875 --> 01:40:57,875 Mesedez. 1326 01:41:04,583 --> 01:41:08,875 Eskerrik asko, Rudger, benetan diot. Baita zuri ere, Hoz maitea. 1327 01:41:28,625 --> 01:41:31,666 Rudger, mila esker itzultzeagatik. 1328 01:41:32,666 --> 01:41:33,916 Ez nengoen bakarrik. 1329 01:41:34,625 --> 01:41:36,750 Liburutegiko lagunek lagundu didate. 1330 01:41:36,833 --> 01:41:38,375 Zinzanek eta Elur-malutak, 1331 01:41:39,416 --> 01:41:40,875 eta baita Emilyk ere. 1332 01:41:43,458 --> 01:41:45,875 Amanda, une zoriontsu eta tristeak 1333 01:41:45,958 --> 01:41:48,833 biziko dituzu etengabe, 1334 01:41:48,916 --> 01:41:50,875 eta hazi egingo zara. 1335 01:41:51,833 --> 01:41:52,875 Rudger. 1336 01:41:52,958 --> 01:41:55,666 Amanda, denbora igaro ahala, 1337 01:41:56,250 --> 01:41:57,541 agintzen dizut 1338 01:41:58,250 --> 01:42:01,458 beti zure zati izango naizela. 1339 01:42:05,916 --> 01:42:07,875 Mila esker agertzeagatik 1340 01:42:08,708 --> 01:42:11,958 duela hiru hil, hiru aste eta hiru egun. 1341 01:42:13,083 --> 01:42:13,958 Amanda… 1342 01:42:19,250 --> 01:42:20,750 Ez gara inoiz desagertuko, 1343 01:42:21,791 --> 01:42:23,208 babestuko gara 1344 01:42:24,416 --> 01:42:25,375 eta… 1345 01:42:26,083 --> 01:42:27,041 eta… 1346 01:42:27,958 --> 01:42:29,250 negarrik ez. 1347 01:42:37,208 --> 01:42:38,041 Prest zaude? 1348 01:42:38,125 --> 01:42:40,583 Goazen, Rudger! Gure azken abenturarantz! 1349 01:42:40,666 --> 01:42:41,708 Bai! 1350 01:42:57,291 --> 01:42:59,041 Inoiz ikusi ez den hegaztia. 1351 01:43:00,166 --> 01:43:02,583 Inoiz ikusi ez den lorea. 1352 01:43:03,541 --> 01:43:05,708 Inoiz ikusi ez den haize gozoa. 1353 01:43:07,041 --> 01:43:09,875 Inoiz ikusi ez den gaua. 1354 01:43:10,791 --> 01:43:14,416 Inoiz ikusi duzu horrelako gauza zoragarririk? 1355 01:43:16,666 --> 01:43:17,791 Neuk bai. 1356 01:43:50,625 --> 01:43:55,291 A. F. HARROLDEN THE IMAGINARY ELEBERRIAN OINARRITUA 1357 01:47:46,958 --> 01:47:51,958 Azpitituluak: Nerea Mugica