1 00:00:38,581 --> 00:00:40,583 [CREATURES SQUEALING] 2 00:00:40,583 --> 00:00:43,586 [HISSING, SNARLING] 3 00:00:53,721 --> 00:00:55,473 I am Knull. 4 00:00:55,473 --> 00:00:57,349 God of the void. 5 00:00:57,349 --> 00:00:59,852 Slicer of worlds. 6 00:00:59,977 --> 00:01:02,104 Long ago, 7 00:01:02,104 --> 00:01:05,065 when light invaded my kingdom, 8 00:01:05,065 --> 00:01:08,319 my symbiote children betrayed me 9 00:01:09,069 --> 00:01:11,530 and imprisoned me here. 10 00:01:15,868 --> 00:01:19,455 At last, a codex has been created. 11 00:01:19,455 --> 00:01:22,750 It is the key to my freedom. 12 00:01:22,750 --> 00:01:25,878 It will unlock this prison. 13 00:01:26,003 --> 00:01:30,257 I order you to search the corners of the universe 14 00:01:30,257 --> 00:01:33,594 until you find this key. 15 00:01:33,594 --> 00:01:36,931 Find me the codex. 16 00:01:37,056 --> 00:01:37,932 [GROWLING] 17 00:01:38,057 --> 00:01:40,226 [CODEX PULSING] 18 00:01:42,478 --> 00:01:43,479 [GROWLS] 19 00:01:43,479 --> 00:01:45,564 And when I escape, 20 00:01:45,564 --> 00:01:47,942 and annihilate every living planet 21 00:01:47,942 --> 00:01:52,071 and destroy my symbiote offspring, 22 00:01:52,196 --> 00:01:54,281 I will reward you... 23 00:01:55,115 --> 00:01:56,575 with your lives. 24 00:01:56,700 --> 00:01:58,994 [CHITTERING] 25 00:01:59,119 --> 00:02:00,871 [PORTALS PULSATE] 26 00:02:12,883 --> 00:02:15,886 [LATIN AMERICAN MUSIC PLAYING] 27 00:02:32,945 --> 00:02:34,822 EDDIE: So you're saying in this universe, 28 00:02:34,822 --> 00:02:36,740 there's these superhero people. 29 00:02:36,866 --> 00:02:37,950 All right. 30 00:02:38,826 --> 00:02:41,912 So tell me again about your purple alien friend 31 00:02:41,912 --> 00:02:43,956 who really loves stones. 32 00:02:44,832 --> 00:02:46,876 'Cause I'll tell you what, man, 33 00:02:46,876 --> 00:02:50,379 aliens, they do not love stones. 34 00:02:50,379 --> 00:02:51,672 - VENOM: Eddie, don't start. - No. 35 00:02:51,672 --> 00:02:54,133 No, they do not love stones. 36 00:02:55,050 --> 00:02:56,051 Do you know what they love? 37 00:02:57,136 --> 00:02:59,138 They love eating brains! 38 00:02:59,930 --> 00:03:01,056 Because that's what they do. 39 00:03:01,765 --> 00:03:05,394 Señor, he made my family disappear. 40 00:03:05,394 --> 00:03:06,604 For five years. 41 00:03:09,148 --> 00:03:10,858 Five years, huh? 42 00:03:12,735 --> 00:03:14,194 Well, that is a long time. 43 00:03:15,821 --> 00:03:16,822 All right. 44 00:03:16,947 --> 00:03:18,032 VENOM: Eddie! 45 00:03:18,782 --> 00:03:20,326 We are drunk! 46 00:03:21,285 --> 00:03:23,579 - [VENOM BURPS] - [PORTAL PULSATES] 47 00:03:28,542 --> 00:03:30,294 [EDDIE SCREAMS] 48 00:03:33,881 --> 00:03:35,257 VENOM: We're home! 49 00:03:35,257 --> 00:03:37,259 I'm so done with the multi-verse shit. 50 00:03:37,968 --> 00:03:39,970 And I like our version of the barman better. 51 00:03:40,095 --> 00:03:42,640 Ow. My head hurts. 52 00:03:42,640 --> 00:03:44,141 I feel like I'm drunk, 53 00:03:44,141 --> 00:03:46,560 but I'm also hungover at the same time. 54 00:03:46,685 --> 00:03:48,812 VENOM: Eddie! You want a Bloody María. 55 00:03:49,480 --> 00:03:50,481 Oh yeah! 56 00:03:52,316 --> 00:03:53,984 [VENOM HUMS BACKGROUND SONG] 57 00:03:54,109 --> 00:03:56,070 - No. - I don't want a drink. 58 00:03:56,070 --> 00:03:57,363 [CONTINUES HUMMING] 59 00:03:59,615 --> 00:04:02,117 Stop! You are destroying this man's bar! 60 00:04:08,832 --> 00:04:09,875 VENOM: Tequila! 61 00:04:10,000 --> 00:04:12,628 I'm having the time of my life, Eddie! 62 00:04:13,837 --> 00:04:15,464 I'd rather have a glass of water. 63 00:04:15,464 --> 00:04:16,882 VENOM: Be a man, Eddie. 64 00:04:18,384 --> 00:04:21,053 We should've been a bartender! 65 00:04:25,474 --> 00:04:27,017 - Tequila! - I did it. 66 00:04:27,142 --> 00:04:28,143 VENOM: I did it. 67 00:04:30,646 --> 00:04:33,190 What the hell were those things? 68 00:04:34,358 --> 00:04:35,901 I was born with them. 69 00:04:37,194 --> 00:04:40,197 Freaking bar! I'm done with this shit! 70 00:04:40,322 --> 00:04:42,825 - [EDDIE SIGHS] - [NEWS JINGLE PLAYING] 71 00:04:42,825 --> 00:04:45,661 This is Kelly Roulet reporting from San Francisco. 72 00:04:45,661 --> 00:04:48,080 Police are still trying to locate 73 00:04:48,080 --> 00:04:49,790 former reporter Eddie Brock for questioning... 74 00:04:49,790 --> 00:04:51,083 Oh no. 75 00:04:51,208 --> 00:04:54,128 ...after the tragic death of Detective Patrick Mulligan. 76 00:04:54,253 --> 00:04:55,337 No. 77 00:04:55,462 --> 00:04:57,589 Detective Mulligan was found impaled 78 00:04:57,589 --> 00:05:00,175 amidst a series of bizarre happenings 79 00:05:00,175 --> 00:05:01,677 at the city's cathedral. 80 00:05:01,802 --> 00:05:03,387 They think that I killed him. 81 00:05:03,512 --> 00:05:05,514 {\an8}How long can he evade authorities? 82 00:05:05,514 --> 00:05:07,016 {\an8}Only time will tell. 83 00:05:07,141 --> 00:05:09,435 VENOM: If we are on the news here, 84 00:05:09,435 --> 00:05:12,438 we are on the news everywhere. 85 00:05:14,106 --> 00:05:15,816 Well, we can't go back to San Francisco. 86 00:05:15,816 --> 00:05:17,359 And I'm not staying down here, 87 00:05:17,359 --> 00:05:20,154 hiding for the rest of my life in Mexico, that's for sure. 88 00:05:20,154 --> 00:05:21,447 VENOM: Where will we go? 89 00:05:21,447 --> 00:05:23,365 I don't know. I don't know. 90 00:05:27,119 --> 00:05:28,537 Ooh. 91 00:05:29,496 --> 00:05:31,498 That could work. Hey. 92 00:05:31,623 --> 00:05:32,750 This judge got me 93 00:05:32,750 --> 00:05:34,668 - kicked out of New York. - VENOM: What a dick! 94 00:05:34,668 --> 00:05:37,379 Yeah, I still got a ton of shit on him too. 95 00:05:37,379 --> 00:05:40,924 VENOM: I've always wanted to see the Statue of Liberty. 96 00:05:40,924 --> 00:05:43,177 Maybe we could blackmail him. 97 00:05:44,136 --> 00:05:46,305 And clear my name. 98 00:05:46,305 --> 00:05:47,389 VENOM: Let's go! 99 00:05:48,057 --> 00:05:50,684 - Road trip! - Let's get the hell out of here. 100 00:05:51,852 --> 00:05:53,395 VENOM: Keep the change! 101 00:05:56,190 --> 00:05:58,984 - [GROANS] - [SIGN CRACKLING] 102 00:05:58,984 --> 00:06:02,029 We keep our heads down, and we keep moving. 103 00:06:05,074 --> 00:06:06,909 VENOM: We are fugitives! 104 00:06:06,909 --> 00:06:09,453 We are on the run! 105 00:06:09,578 --> 00:06:12,247 Yes, we are innocent. Yes. 106 00:06:12,247 --> 00:06:16,502 But I will eat every bad guy that gets in our way. 107 00:06:16,502 --> 00:06:18,337 I need a Tylenol. 108 00:06:19,296 --> 00:06:20,297 [GROANS SOFTLY] 109 00:06:21,715 --> 00:06:24,093 [INDISTINCT CHITTERING] 110 00:06:26,386 --> 00:06:27,554 [HOWLING] 111 00:06:31,391 --> 00:06:32,726 Do you hear that? 112 00:06:32,726 --> 00:06:34,228 [VENOM GRUNTS] 113 00:06:39,608 --> 00:06:41,193 [INDISTINCT CONVERSATION] 114 00:06:41,318 --> 00:06:44,321 [DISTANT SCREAMS] 115 00:06:44,321 --> 00:06:46,281 VENOM: Someone's in trouble. 116 00:06:46,281 --> 00:06:48,325 And I need fuel for the road. 117 00:06:48,325 --> 00:06:49,409 Yeah, okay. 118 00:06:51,787 --> 00:06:53,789 [ELECTRICITY CRACKLING] 119 00:07:09,471 --> 00:07:10,639 [WOMAN SCREAMS] 120 00:07:10,639 --> 00:07:11,890 VENOM: That way. 121 00:07:22,818 --> 00:07:24,194 Bad men, Eddie. 122 00:07:25,654 --> 00:07:29,032 Are we the Lethal Protector, or not? 123 00:07:33,328 --> 00:07:34,580 Do your thing. 124 00:07:34,580 --> 00:07:35,747 VENOM: Easy-peasy. 125 00:07:52,514 --> 00:07:53,515 Jesus. 126 00:07:53,640 --> 00:07:55,309 [BARKING] 127 00:07:55,434 --> 00:07:56,977 [DOG WHIMPERING] 128 00:08:01,398 --> 00:08:02,441 VENOM: Cute! 129 00:08:02,441 --> 00:08:04,234 I promise not to eat it. 130 00:08:06,361 --> 00:08:08,113 They're fighting dogs. 131 00:08:08,113 --> 00:08:11,200 VENOM: I draw the line at fighting dogs, pal. 132 00:08:12,534 --> 00:08:15,370 [MAN WHISTLING] 133 00:08:15,370 --> 00:08:17,831 [SPEAKING SPANISH] 134 00:08:17,956 --> 00:08:20,417 [IN ENGLISH] Oye, vato, you're in the wrong place. 135 00:08:21,960 --> 00:08:22,961 Oh, hello. 136 00:08:23,086 --> 00:08:24,546 This is our territory. 137 00:08:25,923 --> 00:08:27,507 Well, I assume 138 00:08:27,633 --> 00:08:29,343 by the threatening look on your faces 139 00:08:29,343 --> 00:08:32,262 that I oughta be scared, right? 140 00:08:34,681 --> 00:08:37,893 But you took the wrong path, hermano. 141 00:08:37,893 --> 00:08:39,353 We can't let you leave. 142 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 I have a headache 143 00:08:42,522 --> 00:08:46,193 on account of the fact that I was drinking a lot. 144 00:08:46,193 --> 00:08:47,277 I'm gonna be honest. 145 00:08:47,402 --> 00:08:51,740 I have a really dark and unpredictable side to me. 146 00:08:51,740 --> 00:08:53,492 We all have monsters inside us. 147 00:08:54,243 --> 00:08:55,369 Not like this. 148 00:08:55,369 --> 00:08:57,955 So dark that it is highly likely 149 00:08:58,080 --> 00:09:01,375 to tear your head off and feed it 150 00:09:01,375 --> 00:09:02,542 to your asshole. 151 00:09:02,668 --> 00:09:04,419 VENOM: Or me! You can feed it to me! 152 00:09:04,419 --> 00:09:05,963 Yeah, or I can feed it to him. 153 00:09:07,673 --> 00:09:09,758 All right. Look. Whoa, whoa. Come on. I got a suggestion. 154 00:09:09,758 --> 00:09:11,051 No. Stop speaking. 155 00:09:11,051 --> 00:09:13,136 I'm not gonna stop speaking. This is for you. 156 00:09:13,136 --> 00:09:15,389 I'm doing this for your benefit, all right? 157 00:09:15,514 --> 00:09:17,891 I don't have to. Okay? So pay attention. 158 00:09:18,016 --> 00:09:20,060 We're gonna find all of these dogs loving forever homes 159 00:09:20,185 --> 00:09:22,521 because what you're doing is reprehensible. 160 00:09:22,646 --> 00:09:25,315 What does your mother think of you, man? 161 00:09:25,315 --> 00:09:27,317 My mother's dead, culero. 162 00:09:27,317 --> 00:09:28,694 VENOM: You made it awkward! 163 00:09:29,361 --> 00:09:30,362 I'm sorry to hear that. 164 00:09:30,487 --> 00:09:32,739 [CONTINUES IN SPANISH] Huh? 165 00:09:39,413 --> 00:09:41,415 I'm giving you a chance. 166 00:09:41,415 --> 00:09:43,792 Sweetie, I really am giving you a chance. 167 00:09:43,792 --> 00:09:45,168 You should probably take it. 168 00:09:52,217 --> 00:09:53,302 VENOM: Say when. 169 00:09:53,427 --> 00:09:54,720 When. 170 00:09:55,554 --> 00:09:56,388 [GROANS] 171 00:09:58,348 --> 00:09:59,850 [ROCK MUSIC PLAYING] 172 00:10:04,062 --> 00:10:06,189 Hola, bitches. 173 00:10:06,189 --> 00:10:08,108 [HOWLING] 174 00:10:09,401 --> 00:10:11,611 - [DOGS BARKING] - [SCREAMS] 175 00:10:28,712 --> 00:10:29,546 Oh! 176 00:10:31,798 --> 00:10:33,008 Who's a bad boy? 177 00:10:33,133 --> 00:10:35,427 - [GUNSHOTS] - [MAN SCREAMING] 178 00:10:40,557 --> 00:10:42,100 VENOM: Now that's some sturdy footwear! 179 00:10:42,225 --> 00:10:43,060 [SCREAMING] 180 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 - [GASPS] - Where you going? 181 00:10:47,814 --> 00:10:49,191 Home. [CHUCKLES NERVOUSLY] 182 00:10:49,316 --> 00:10:50,359 Nah. 183 00:10:51,568 --> 00:10:54,821 [ALL SCREAMING] 184 00:10:58,909 --> 00:10:59,993 What... 185 00:11:01,078 --> 00:11:02,079 are you? 186 00:11:04,289 --> 00:11:05,749 We are... 187 00:11:05,749 --> 00:11:07,417 We are Venom! 188 00:11:07,417 --> 00:11:09,086 We are... 189 00:11:09,086 --> 00:11:10,796 - Venom! - No! 190 00:11:10,796 --> 00:11:12,214 - Oh! - Yeah. 191 00:11:12,214 --> 00:11:13,423 - We... - We... 192 00:11:13,423 --> 00:11:16,259 are Venom. 193 00:11:17,094 --> 00:11:18,095 What? 194 00:11:19,596 --> 00:11:22,182 [WHISPERS] We are totally gonna need to work on that. 195 00:11:23,225 --> 00:11:24,267 [GROWLS] 196 00:11:30,982 --> 00:11:33,110 VENOM: That was delicious! 197 00:11:33,235 --> 00:11:34,945 You're welcome. 198 00:11:34,945 --> 00:11:36,488 Thank you. 199 00:11:36,613 --> 00:11:39,282 VENOM: You take me to all the finest places! 200 00:11:39,282 --> 00:11:41,118 Let's get the hell out of here. 201 00:11:41,118 --> 00:11:42,494 Where's my shoe? 202 00:11:43,412 --> 00:11:44,830 Oh, hey, buddy! 203 00:11:44,830 --> 00:11:47,124 That's my shoe! That's my shoe. That's my shoe! 204 00:11:47,249 --> 00:11:48,792 Give me my shoe. 205 00:11:51,753 --> 00:11:53,213 [WHIMPERING] 206 00:11:55,757 --> 00:11:57,259 VENOM: These will fit. 207 00:11:57,926 --> 00:11:59,219 Now we are on the run 208 00:11:59,344 --> 00:12:01,221 for something we actually did do. 209 00:12:01,221 --> 00:12:03,807 And I got stuck with a superhero who can't fly. 210 00:12:03,807 --> 00:12:04,891 VENOM: Wanna bet? 211 00:12:09,604 --> 00:12:10,439 [CHITTERING] 212 00:12:15,944 --> 00:12:17,279 [DOG BARKS DISTANTLY] 213 00:12:17,404 --> 00:12:18,613 [CONTINUES CHITTERING] 214 00:12:30,792 --> 00:12:32,085 MAN: There you are. 215 00:12:35,380 --> 00:12:37,048 Get me General Strickland. 216 00:12:56,902 --> 00:12:57,903 What the...? 217 00:13:03,575 --> 00:13:04,576 [VIAL ZAPS] 218 00:13:06,495 --> 00:13:07,871 Viral shedding. 219 00:13:09,247 --> 00:13:10,832 These things wanna live. 220 00:13:19,966 --> 00:13:22,093 Tell me about the man who was just here. 221 00:13:27,140 --> 00:13:29,893 He was acting, like, crazy. Talking to himself. 222 00:13:30,936 --> 00:13:32,062 What was he saying? 223 00:13:33,230 --> 00:13:38,401 He had these big, massive, wild arms. 224 00:13:38,401 --> 00:13:39,861 They were bobbling like this. 225 00:13:42,364 --> 00:13:43,365 Bring him. 226 00:13:45,700 --> 00:13:47,327 - [ELECTRICAL CRACKLING] - [GROANING] 227 00:14:02,551 --> 00:14:04,386 GIRL: You think there are another brother and sister 228 00:14:04,386 --> 00:14:05,637 on one of those stars... 229 00:14:07,097 --> 00:14:09,057 looking at the same sky? 230 00:14:09,724 --> 00:14:11,017 I'll be able to tell you one day. 231 00:14:11,017 --> 00:14:12,686 - [THUNDER RUMBLING] - [GROANS SOFTLY] 232 00:14:15,105 --> 00:14:16,606 My twin brother... 233 00:14:16,606 --> 00:14:18,567 a future NASA scientist. 234 00:14:19,776 --> 00:14:21,111 One day. 235 00:14:24,823 --> 00:14:26,908 When thunder roars, head indoors. 236 00:14:39,212 --> 00:14:40,046 [GROANS] 237 00:14:44,718 --> 00:14:45,719 No! 238 00:14:45,844 --> 00:14:46,678 [GRUNTS] 239 00:14:48,471 --> 00:14:50,015 [CELL PHONE VIBRATES, CHIMES] 240 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 241 00:15:18,084 --> 00:15:19,377 SOLDIER 1: He's on life support. 242 00:15:19,502 --> 00:15:21,796 SOLDIER 2: Get him to emergency symbiosis now. 243 00:15:35,143 --> 00:15:36,603 It should be you. 244 00:15:38,772 --> 00:15:40,357 REPORTER: This just came across our news desk 245 00:15:40,357 --> 00:15:41,441 and it bears repeating: 246 00:15:41,441 --> 00:15:44,944 For all of you alien enthusiasts out there, it's a sad day. 247 00:15:44,944 --> 00:15:48,948 Washington has finally announced the decommissioning of Area 51. 248 00:15:48,948 --> 00:15:50,659 The controversial site is famous 249 00:15:50,659 --> 00:15:52,994 for its alleged testing on aliens. 250 00:15:52,994 --> 00:15:54,454 In other news today... 251 00:16:07,801 --> 00:16:10,387 Right this way. Come on up. 252 00:16:25,777 --> 00:16:26,820 Strickland. 253 00:16:26,820 --> 00:16:28,530 AUTOMATED VOICE: Strickland authorized. 254 00:16:38,289 --> 00:16:40,709 [INDISTINCT CHATTER] 255 00:16:40,709 --> 00:16:42,335 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 256 00:16:44,129 --> 00:16:46,089 - It's finally happening, then. - Yeah. 257 00:16:47,048 --> 00:16:50,135 Yes, ma'am. Be nothing left but rock and dust. 258 00:16:50,260 --> 00:16:51,886 And roaches. 259 00:16:51,886 --> 00:16:54,305 Even the biggest of bangs couldn't kill 'em. 260 00:16:54,305 --> 00:16:57,517 They've been around 280 million years. And counting. 261 00:16:57,517 --> 00:16:58,893 I did not know that, Dr. Paine. 262 00:16:59,018 --> 00:16:59,936 [CHUCKLES SOFTLY] 263 00:17:06,276 --> 00:17:07,277 Good to go. 264 00:17:07,277 --> 00:17:08,903 - Have a good one, Gus. - You too. 265 00:17:42,645 --> 00:17:45,064 - Thank you. - Yes, ma'am. 266 00:17:50,445 --> 00:17:53,281 Morning, Dr. Paine, we'll keep 'em safe for you. 267 00:17:53,281 --> 00:17:55,200 I still don't think anyone wants my old beater, Jim. 268 00:17:55,325 --> 00:17:56,993 Never judge a book by its cover. 269 00:17:57,118 --> 00:17:58,119 [DR. PAINE CHUCKLES] 270 00:18:01,289 --> 00:18:04,167 Early morning wake-up, General Strickland. 271 00:18:04,167 --> 00:18:06,586 Looks like all your dreams came true. 272 00:18:06,586 --> 00:18:08,838 I know how that must bug you. 273 00:18:09,798 --> 00:18:12,050 He arrived shortly before you did. 274 00:18:12,050 --> 00:18:13,885 Did our new friend give him any trouble? 275 00:18:13,885 --> 00:18:15,720 You see, that's exactly the problem. 276 00:18:15,720 --> 00:18:16,805 What? 277 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 Your assumption we're meeting friends. 278 00:18:20,266 --> 00:18:22,101 - Morning. - [WOMAN] Good morning. 279 00:18:22,936 --> 00:18:24,687 The bonding was successful. 280 00:18:24,687 --> 00:18:25,897 I heard. 281 00:18:30,485 --> 00:18:32,195 You always have this look on your face 282 00:18:32,195 --> 00:18:33,613 like something terrible is imminent. 283 00:18:33,738 --> 00:18:34,823 Because in my line of work 284 00:18:34,823 --> 00:18:36,991 something terrible is always imminent. 285 00:18:36,991 --> 00:18:39,494 We contain them, you study them. 286 00:18:39,619 --> 00:18:41,079 It's how it works. 287 00:18:48,294 --> 00:18:49,504 DR. PAINE: Let's have a look. 288 00:18:49,504 --> 00:18:51,339 - Hello, doctor. - Morning. 289 00:18:51,339 --> 00:18:53,591 His other symbiote left him for dead. 290 00:18:55,760 --> 00:18:57,303 We saved him. 291 00:18:57,428 --> 00:18:58,555 He would have died. 292 00:19:02,225 --> 00:19:03,434 Oh, try lowering those levels. 293 00:19:10,275 --> 00:19:11,693 Morning, Sadie. 294 00:19:11,818 --> 00:19:13,152 SADIE: Let me get that. 295 00:19:13,278 --> 00:19:14,904 FORREST: We got this down in Mexico. 296 00:19:14,904 --> 00:19:17,198 Hi. Welcome. 297 00:19:18,408 --> 00:19:19,868 Any more on where the rest of him is? 298 00:19:19,993 --> 00:19:22,412 - We're gettin' there. - Update me as you have it. 299 00:19:24,664 --> 00:19:26,291 I don't get this obsession. 300 00:19:26,291 --> 00:19:28,710 I told you. My mom made me this pin. 301 00:19:28,835 --> 00:19:29,878 It's July. 302 00:19:30,879 --> 00:19:32,547 - I'll see you in there. - DR. PAINE: Mm-mm. 303 00:19:34,048 --> 00:19:35,466 Everyone on this side... 304 00:19:36,426 --> 00:19:38,177 is weird. 305 00:19:38,177 --> 00:19:39,721 Leave her alone, Rex. 306 00:19:39,721 --> 00:19:42,807 God forbid anyone should actually enjoy their work. 307 00:19:52,525 --> 00:19:54,402 [RUMBLING] 308 00:19:57,155 --> 00:19:59,032 Area 51 will be fully decommissioned 309 00:19:59,032 --> 00:20:00,366 by the end of the week. 310 00:20:00,366 --> 00:20:01,910 It's just a shipwreck anyway, 311 00:20:01,910 --> 00:20:03,745 and they're tired of the tourists. 312 00:20:03,870 --> 00:20:06,164 But we don't exist down here. 313 00:20:06,164 --> 00:20:07,624 A hundred feet subsurface... 314 00:20:07,749 --> 00:20:10,251 undetectable to any human... 315 00:20:11,085 --> 00:20:12,420 or nonhuman. 316 00:20:12,545 --> 00:20:14,881 No one's phoning home from here. 317 00:20:14,881 --> 00:20:16,341 My brother's greatest ambition 318 00:20:16,341 --> 00:20:19,260 was to work up there at 51 doing what I do. 319 00:20:20,428 --> 00:20:21,512 And I wish I could have shown him 320 00:20:21,512 --> 00:20:22,764 what we've built down here. 321 00:20:22,889 --> 00:20:23,890 [PANTING] 322 00:20:27,101 --> 00:20:28,227 SADIE: You're okay. 323 00:20:28,978 --> 00:20:29,979 Just... 324 00:20:31,314 --> 00:20:33,358 try to breathe. Okay? 325 00:20:34,984 --> 00:20:36,444 DR. PAINE: When my brother and I were kids 326 00:20:36,444 --> 00:20:39,948 they told us that UFOs were just weather balloons, space trash. 327 00:20:40,073 --> 00:20:43,242 Kubrick directed the moon landing in a Hollywood studio. 328 00:20:44,077 --> 00:20:45,453 Cool story. 329 00:20:45,453 --> 00:20:47,538 Where are you going? This first. 330 00:20:47,664 --> 00:20:49,332 Is there an increased risk of exposure? 331 00:20:50,208 --> 00:20:52,502 It's not us I'm worried about. 332 00:20:52,502 --> 00:20:55,046 You know we carry all kinds of viruses and bacteria 333 00:20:55,046 --> 00:20:56,756 that could be harmful to a sensitive lifeform. 334 00:20:56,881 --> 00:20:59,425 And we don't know exactly what we're dealing with here. 335 00:21:00,134 --> 00:21:01,719 As long as we're keeping the guests safe. 336 00:21:08,726 --> 00:21:10,395 This is the first time we've had a host 337 00:21:10,520 --> 00:21:11,854 compatible with one of our symbiotes. 338 00:21:11,854 --> 00:21:13,856 And now we'll be able to talk to one. 339 00:21:16,109 --> 00:21:17,193 Monsters. 340 00:21:32,750 --> 00:21:35,545 He's been experiencing panic surges since we bonded him. 341 00:21:35,670 --> 00:21:38,464 You try "Jingle Bells"? So soothing. 342 00:21:38,589 --> 00:21:40,675 Wow, why didn't I think of that? 343 00:21:42,802 --> 00:21:44,012 Release him. 344 00:21:48,599 --> 00:21:49,726 Monsters. 345 00:21:52,687 --> 00:21:54,939 I'm Dr. Paine. Teddy. 346 00:21:56,065 --> 00:21:57,525 You're safe here. 347 00:21:57,650 --> 00:21:59,110 We're gonna help you. 348 00:22:00,445 --> 00:22:01,654 Both of you. 349 00:22:03,740 --> 00:22:05,658 The transfer was successful. 350 00:22:06,868 --> 00:22:08,077 We had no choice. 351 00:22:08,202 --> 00:22:09,787 We had to try and save you. 352 00:22:17,295 --> 00:22:18,629 Monsters. 353 00:22:26,596 --> 00:22:27,930 You're broken too. 354 00:22:36,939 --> 00:22:37,940 May I...? 355 00:22:42,361 --> 00:22:43,696 May I ask you some questions? 356 00:22:49,077 --> 00:22:51,412 Is the symbiote communicating with you? 357 00:22:54,123 --> 00:22:55,249 Do you hear it? 358 00:22:55,249 --> 00:22:58,419 [HIGH-PITCHED FEEDBACK] 359 00:22:58,544 --> 00:23:00,129 Sound distresses them. 360 00:23:02,882 --> 00:23:03,883 Okay. 361 00:23:07,512 --> 00:23:09,597 - Why are they here? - What do they want? 362 00:23:09,722 --> 00:23:10,890 Safe haven. 363 00:23:11,599 --> 00:23:12,600 Safe haven? 364 00:23:12,725 --> 00:23:14,352 We were running. 365 00:23:15,019 --> 00:23:16,646 Is he talking about the other symbiotes? 366 00:23:16,646 --> 00:23:18,147 I think so. 367 00:23:18,940 --> 00:23:22,443 His creatures search the universe for us. 368 00:23:23,152 --> 00:23:24,904 But we will be found. 369 00:23:27,156 --> 00:23:30,451 And when we are, he will kill us all. 370 00:23:32,662 --> 00:23:33,663 Who? 371 00:23:34,372 --> 00:23:35,957 There will be nothing left. 372 00:23:37,416 --> 00:23:38,459 Here? On Earth? 373 00:23:42,171 --> 00:23:43,297 Why were they running? 374 00:23:44,465 --> 00:23:47,760 Because there is a dark, 375 00:23:47,760 --> 00:23:50,972 cold sea 376 00:23:50,972 --> 00:23:53,349 around this universe. 377 00:23:53,474 --> 00:23:54,851 What is it? 378 00:23:56,227 --> 00:23:58,020 [GROWLS, ECHOES] 379 00:24:02,567 --> 00:24:04,861 You don't wanna know. 380 00:24:07,113 --> 00:24:08,364 [HIGH-PITCHED FEEDBACK] 381 00:24:12,285 --> 00:24:14,120 [SCREAMS] 382 00:24:14,120 --> 00:24:16,831 MULLIGAN: I've seen the future. 383 00:24:19,208 --> 00:24:21,002 [LAUGHING MANIACALLY] 384 00:24:23,171 --> 00:24:24,630 [RHYTHMIC WHIRRING] 385 00:24:25,631 --> 00:24:27,133 [LAUGHING MANIACALLY] 386 00:24:27,383 --> 00:24:28,467 [RUMBLING] 387 00:24:34,098 --> 00:24:36,767 [SPEAKING SYMBIOTE-LIKE] The darkness 388 00:24:38,186 --> 00:24:42,398 has teeth. 389 00:24:47,528 --> 00:24:48,863 This is your captain speaking. 390 00:24:48,863 --> 00:24:52,867 We are currently cruising at a comfortable 31,000 feet. 391 00:24:52,992 --> 00:24:55,661 If you look out there to your left just now, 392 00:24:55,661 --> 00:24:57,955 you'll see the Grand Canyon. 393 00:24:57,955 --> 00:25:00,291 [SCREAMS] 394 00:25:00,416 --> 00:25:01,500 VENOM: Told you we could fly. 395 00:25:01,500 --> 00:25:02,960 Oh my God! 396 00:25:02,960 --> 00:25:04,337 VENOM: Direct to New York. 397 00:25:04,337 --> 00:25:06,297 My mouth is so dry! 398 00:25:06,297 --> 00:25:08,049 VENOM: And we clear your name. 399 00:25:08,049 --> 00:25:10,218 It's so unpleasantly cold! 400 00:25:11,969 --> 00:25:13,596 How does Tom Cruise do this? 401 00:25:13,596 --> 00:25:15,640 VENOM: He doesn't whine like a little bitch! 402 00:25:15,640 --> 00:25:17,099 [GROWLS] 403 00:25:17,225 --> 00:25:18,267 [HOWLS] 404 00:25:21,103 --> 00:25:23,231 [CODEX PULSING] 405 00:25:26,359 --> 00:25:27,568 [ALL SCREAM] 406 00:25:27,568 --> 00:25:28,861 EDDIE: What was that? 407 00:25:32,198 --> 00:25:33,407 What is that? 408 00:25:33,407 --> 00:25:35,201 Oh fuck! 409 00:25:38,204 --> 00:25:39,330 [SCREAMS] 410 00:25:42,959 --> 00:25:44,210 [VENOM SCREAMS] 411 00:25:58,516 --> 00:26:00,977 I'm sorry, Eddie, but I got to disappear. 412 00:26:00,977 --> 00:26:03,020 - What, now? - VENOM: We're in deep shit! 413 00:26:03,020 --> 00:26:04,105 [EDDIE SCREAMING] 414 00:26:05,314 --> 00:26:07,358 Why did you do that? 415 00:26:08,192 --> 00:26:09,652 VENOM: I will explain. 416 00:26:10,486 --> 00:26:12,446 No! No! 417 00:26:12,947 --> 00:26:14,115 [SCREAMING] 418 00:26:16,200 --> 00:26:17,910 No! No! 419 00:26:21,622 --> 00:26:22,623 [GROANS] 420 00:26:23,874 --> 00:26:25,126 I'm gonna go ahead and say that 421 00:26:25,126 --> 00:26:27,712 this is the shittest hangover of all time. 422 00:26:28,587 --> 00:26:30,089 VENOM: Look at it, Eddie. 423 00:26:30,089 --> 00:26:32,883 Isn't it just astonishing? 424 00:26:32,883 --> 00:26:34,302 Oh, shut up. 425 00:26:34,427 --> 00:26:37,054 VENOM: I don't think I mind living here forever. 426 00:26:37,054 --> 00:26:40,558 EDDIE: We just came face-to-face with a literal death machine. 427 00:26:40,558 --> 00:26:43,185 Forever seems pretty optimistic. 428 00:26:49,108 --> 00:26:51,319 MAN: [OVER RADIO] With the decommissioning of Area 51, 429 00:26:51,319 --> 00:26:54,905 will the Pentagon finally admit that they've been holding UAPs? 430 00:26:54,905 --> 00:26:57,908 That's "unidentified aerial phenomena" to you. 431 00:26:57,908 --> 00:26:59,368 Yeah, Dad, we know. 432 00:26:59,493 --> 00:27:02,121 What I wouldn't give to see who built one of those things. 433 00:27:02,246 --> 00:27:03,998 That's why we cashed in our savings 434 00:27:03,998 --> 00:27:05,958 and came on this road trip, babe. 435 00:27:06,083 --> 00:27:07,835 So you could finally get to see-- 436 00:27:07,835 --> 00:27:09,003 That it's bullshit? 437 00:27:09,003 --> 00:27:10,504 Yeah, well, what if I'm right? 438 00:27:10,629 --> 00:27:12,173 Then I really hope we don't end up 439 00:27:12,173 --> 00:27:14,300 in an alien space lab with probes up our asses. 440 00:27:14,425 --> 00:27:16,344 - [LAUGHS] - Or dead. 441 00:27:16,469 --> 00:27:17,678 "Asses." 442 00:27:17,678 --> 00:27:19,680 [PARENTS LAUGH] 443 00:27:21,849 --> 00:27:23,476 - Whoa! - NOVA: Whoa, whoa, whoa! 444 00:27:27,772 --> 00:27:29,190 Kicked up some gravel there. 445 00:27:29,315 --> 00:27:31,192 - Hang tight, family. - You good? 446 00:27:31,317 --> 00:27:33,194 That was wild! 447 00:27:33,319 --> 00:27:34,862 - Did the dog vomit? - Yeah. 448 00:27:34,987 --> 00:27:36,197 [PANTING] 449 00:27:40,826 --> 00:27:41,994 [SNARLING] 450 00:27:45,164 --> 00:27:46,248 [ROARS] 451 00:27:47,958 --> 00:27:49,377 VENOM: Okay! 452 00:27:49,502 --> 00:27:50,795 We've got this. 453 00:27:50,795 --> 00:27:53,214 Soft landing. Bend your knees. 454 00:27:53,214 --> 00:27:55,383 Engage your core. Engage your core! 455 00:27:56,425 --> 00:27:59,553 Yes! Yes, that's it! Yes. That's it! 456 00:28:01,430 --> 00:28:02,723 EDDIE: Whoa! [EXHALES SHARPLY] 457 00:28:02,723 --> 00:28:04,058 VENOM: Well done. 458 00:28:04,058 --> 00:28:05,684 That was terrifying. 459 00:28:06,811 --> 00:28:09,355 Uh, this is not New York. 460 00:28:09,355 --> 00:28:10,940 No, this is a wasteland. 461 00:28:10,940 --> 00:28:12,775 VENOM: I'm detecting passive aggression. 462 00:28:12,775 --> 00:28:13,859 - Are you? - Yeah. 463 00:28:13,859 --> 00:28:16,654 Oh, I'm sorry. How about some active aggression? 464 00:28:16,654 --> 00:28:19,698 You just threw me off a 757 465 00:28:19,698 --> 00:28:21,826 without even the slightest consideration 466 00:28:21,826 --> 00:28:23,744 for my chronic vertigo. 467 00:28:23,744 --> 00:28:25,621 It was an Airbus A320. 468 00:28:25,621 --> 00:28:28,541 Was it? I am sorry. All right. 469 00:28:29,458 --> 00:28:30,960 And what was that thing? 470 00:28:30,960 --> 00:28:33,129 That thing that we just juiced back there? 471 00:28:33,129 --> 00:28:34,713 You're not going to like this. 472 00:28:34,713 --> 00:28:37,591 No, I can absolutely guarantee you that I'm not gonna. 473 00:28:37,591 --> 00:28:39,635 [MUTED GROANS] 474 00:28:39,635 --> 00:28:41,178 What are you doing? Why are you doing that? 475 00:28:41,178 --> 00:28:43,180 That's er... You're being weird. That's creepy. 476 00:28:43,180 --> 00:28:45,015 That was a Xenophage. 477 00:28:45,015 --> 00:28:46,100 A what? 478 00:28:46,100 --> 00:28:47,852 A Xenophage. 479 00:28:47,977 --> 00:28:49,979 - A symbiote hunter. - Of course. 480 00:28:49,979 --> 00:28:52,857 Problem is, if she has found her way here, 481 00:28:52,857 --> 00:28:54,483 others will soon follow. 482 00:28:54,608 --> 00:28:55,734 "Others"? 483 00:28:55,734 --> 00:28:59,530 The Xenophage's maker also created us symbiotes. 484 00:28:59,655 --> 00:29:01,157 So that's your sister. 485 00:29:01,282 --> 00:29:04,493 All the symbiotes turned on him, locked him up on Klyntar. 486 00:29:04,618 --> 00:29:05,703 - Your planet. - No! 487 00:29:05,828 --> 00:29:07,455 - Not a planet. - Not your planet. 488 00:29:07,580 --> 00:29:09,498 A prison we built for him to sleep... 489 00:29:09,623 --> 00:29:11,459 - Of course. - ...for eternity! 490 00:29:12,209 --> 00:29:13,210 What's his name, then? 491 00:29:13,335 --> 00:29:14,503 [MUMBLES] 492 00:29:14,628 --> 00:29:16,338 I didn't hear a word you said. 493 00:29:16,338 --> 00:29:17,465 Knull. 494 00:29:17,465 --> 00:29:18,716 - Knull. - No! 495 00:29:18,716 --> 00:29:20,468 Shush, shush, shush, shush. 496 00:29:23,262 --> 00:29:25,473 This is serious, Eddie. 497 00:29:25,473 --> 00:29:26,807 Let's just not talk. 498 00:29:26,807 --> 00:29:28,476 [WHIMPERING] 499 00:29:28,601 --> 00:29:29,852 Quiet. 500 00:29:34,482 --> 00:29:37,318 What does this Xyla-Xyn-Xyn-thingy, 501 00:29:37,318 --> 00:29:39,278 this symbiote hunter, want with you anyway? 502 00:29:39,278 --> 00:29:42,948 VENOM: It doesn't. It wants us. We have something it needs. 503 00:29:42,948 --> 00:29:47,745 We only have this shitty shirt, we got one boot and sunburn. 504 00:29:47,870 --> 00:29:49,455 And the codex. 505 00:29:49,455 --> 00:29:50,664 The what, now? 506 00:29:50,664 --> 00:29:52,124 I'll show you. 507 00:29:52,249 --> 00:29:53,584 [GROANS] 508 00:29:53,584 --> 00:29:55,878 Damn it, what are you doing? 509 00:29:55,878 --> 00:29:59,048 VENOM: Let's say you died. I could bring you back to life. 510 00:29:59,048 --> 00:30:00,216 EDDIE: Well, I like that. 511 00:30:00,216 --> 00:30:03,093 VENOM: But if I did, our separate life forces 512 00:30:03,093 --> 00:30:08,057 would become one single force called a codex. 513 00:30:08,057 --> 00:30:09,934 EDDIE: What the hell is a codex? 514 00:30:09,934 --> 00:30:14,230 VENOM: It's a key. A key that unlocks a cage. 515 00:30:14,355 --> 00:30:15,940 EDDIE: The prison on Klyntar. 516 00:30:16,065 --> 00:30:17,942 VENOM: It would free our creator. 517 00:30:18,067 --> 00:30:19,652 Well, thank God we haven't died. 518 00:30:19,652 --> 00:30:21,237 VENOM: Yeah, except that one time. 519 00:30:22,321 --> 00:30:23,322 [VIBRATING] 520 00:30:24,323 --> 00:30:26,200 EDDIE: Oh, no. No. 521 00:30:26,325 --> 00:30:28,452 So you're telling me we're carrying this thing. 522 00:30:28,452 --> 00:30:30,287 VENOM: That's why the Xenophage is hunting us. 523 00:30:30,412 --> 00:30:31,455 [GROWLS] 524 00:30:31,580 --> 00:30:32,581 EDDIE: What do we do? 525 00:30:32,581 --> 00:30:34,166 VENOM: She can only see the codex 526 00:30:34,166 --> 00:30:36,669 when a symbiote is in its full true form. 527 00:30:36,669 --> 00:30:37,753 [CODEX PULSING] 528 00:30:39,964 --> 00:30:41,048 Right. 529 00:30:41,715 --> 00:30:42,883 You mean you can't come out? 530 00:30:42,883 --> 00:30:45,344 I can do this. I can do this. 531 00:30:45,344 --> 00:30:47,680 But if I fully transform, 532 00:30:47,680 --> 00:30:50,474 the codex sends her a tracking signal. 533 00:30:50,474 --> 00:30:53,310 She'll find us, rip it out of our spine 534 00:30:53,310 --> 00:30:55,062 and free Knull from Klyntar. 535 00:30:55,062 --> 00:30:56,689 So how do we get rid of this codex? 536 00:30:56,814 --> 00:31:01,694 As long as you and I both live, the codex exists. 537 00:31:01,694 --> 00:31:03,612 - If one of us should die... - No. 538 00:31:03,612 --> 00:31:04,738 ...the codex would die. 539 00:31:04,738 --> 00:31:06,699 - That's not gonna work for me. - Nor me! 540 00:31:07,700 --> 00:31:09,785 That Xenophage was fast. 541 00:31:09,785 --> 00:31:11,620 It won't take long for the feds to tie us 542 00:31:11,620 --> 00:31:14,582 to those four headless bodies we left in Mexico. 543 00:31:14,582 --> 00:31:16,208 - We gotta get out of here. - Yeah, we better go. 544 00:31:16,333 --> 00:31:18,335 [PANTING] 545 00:31:19,628 --> 00:31:21,463 - [HORSE WHINNIES] - Ah! 546 00:31:22,172 --> 00:31:24,174 VENOM: Four legs are better than one. 547 00:31:24,300 --> 00:31:26,093 Be honest with me, buddy. 548 00:31:27,094 --> 00:31:30,097 How fast do you think you can get that thing to go? 549 00:31:30,222 --> 00:31:31,599 Without killing it. 550 00:31:31,599 --> 00:31:32,933 VENOM: Only one way to find out. 551 00:31:33,434 --> 00:31:34,268 [VENOM SNIFFS] 552 00:31:34,268 --> 00:31:37,730 Don't scare him. Don't scare horsey-horsey-horse. 553 00:31:40,024 --> 00:31:41,734 Nice horsey. 554 00:31:41,734 --> 00:31:42,943 Hey. 555 00:31:42,943 --> 00:31:44,486 Nice horsey. 556 00:31:46,030 --> 00:31:47,865 Surprise, horsey! 557 00:31:47,865 --> 00:31:49,074 [GARBLED NEIGHS] 558 00:31:49,074 --> 00:31:50,492 I love horsey! 559 00:31:50,618 --> 00:31:52,202 [ROARING NEIGH] 560 00:31:53,203 --> 00:31:54,913 Oh! [GRUNTS] 561 00:31:54,913 --> 00:31:57,124 [ROCK MUSIC PLAYING] 562 00:31:57,124 --> 00:31:58,876 [ROARING NEIGH] 563 00:31:58,876 --> 00:32:00,544 Let's go. Whoa! 564 00:32:00,753 --> 00:32:02,504 [EDDIE SCREAMS] 565 00:32:02,630 --> 00:32:04,048 VENOM: Yeehaw! 566 00:32:04,048 --> 00:32:06,759 [CONTINUES SCREAMING] 567 00:32:09,470 --> 00:32:11,388 VENOM: Ride me, cowboy! 568 00:32:11,388 --> 00:32:13,432 You are an asshole! 569 00:32:13,557 --> 00:32:15,601 I swear to God, when I get off this horse, 570 00:32:15,601 --> 00:32:18,062 I'm gonna kick your ass, you mother-- [SCREAMS] 571 00:32:24,109 --> 00:32:25,736 [EDDIE WHOOPING] 572 00:32:25,736 --> 00:32:27,613 VENOM: Now that's horsepower! 573 00:32:42,878 --> 00:32:43,879 STRICKLAND: Safe haven? 574 00:32:44,546 --> 00:32:46,924 No. They're not here for a safe haven. 575 00:32:47,966 --> 00:32:50,302 How about a new home? Evict the current tenants. 576 00:32:50,427 --> 00:32:53,597 I think you've watched too many alien invasion movies, Rex. 577 00:32:56,517 --> 00:32:57,518 Have I? 578 00:32:59,770 --> 00:33:00,771 [STRICKLAND SIGHS] 579 00:33:04,191 --> 00:33:06,235 They were running. That's what he said. 580 00:33:06,360 --> 00:33:08,028 STRICKLAND: Don't kid yourself. 581 00:33:08,153 --> 00:33:09,780 They were always migrating. 582 00:33:09,905 --> 00:33:12,408 A meteor carrying symbiote life 583 00:33:12,408 --> 00:33:15,244 crashes on Earth, and they all survive. 584 00:33:15,244 --> 00:33:16,537 Coincidence? 585 00:33:16,537 --> 00:33:17,871 Give me a break. 586 00:33:19,331 --> 00:33:20,541 All right. 587 00:33:22,042 --> 00:33:23,419 Let's go get 'em. 588 00:33:24,962 --> 00:33:26,422 You're so desperate to believe 589 00:33:26,422 --> 00:33:28,424 that they're here for altruistic reasons. 590 00:33:29,800 --> 00:33:31,051 Makes you dangerous. 591 00:33:41,145 --> 00:33:43,230 We just intercepted an emergency call 592 00:33:43,355 --> 00:33:44,690 from an Airbus out of Mexico 593 00:33:44,690 --> 00:33:47,192 saying a man jumped off the plane over Sequoia. 594 00:33:48,068 --> 00:33:49,153 We'll take the Osprey. 595 00:33:49,987 --> 00:33:51,196 Eyes wide, Paine. 596 00:33:53,198 --> 00:33:55,117 [TREES THUDDING, EDDIE SCREAMING] 597 00:33:55,117 --> 00:33:57,035 [HORSE NEIGHING] 598 00:33:58,120 --> 00:34:00,998 [EDDIE PANTS] 599 00:34:01,123 --> 00:34:02,916 I can't feel my balls. 600 00:34:05,002 --> 00:34:06,503 - That... - [DISTANT TILTROTOR] 601 00:34:06,503 --> 00:34:07,880 That was horrible. 602 00:34:08,589 --> 00:34:09,465 [RIFLE CHARGES, FIRES] 603 00:34:09,590 --> 00:34:11,592 - [SONIC INTERFERENCE] - [SCREAMING, NEIGHING] 604 00:34:15,387 --> 00:34:16,972 [GASPING] 605 00:34:23,937 --> 00:34:25,314 MAN: [OVER RADIO] Visual on suspect. 606 00:34:28,484 --> 00:34:29,568 Take him out. 607 00:34:29,693 --> 00:34:33,238 - Collect the symbiote. - Team Six engaged. 608 00:34:42,664 --> 00:34:45,542 Disengage harness. Let's go. 609 00:34:47,419 --> 00:34:49,713 [PROPULSOR WHIRRING] 610 00:35:02,100 --> 00:35:03,227 [MUFFLED THUDS] 611 00:35:05,062 --> 00:35:05,979 [MUFFLED GROANS] 612 00:35:16,323 --> 00:35:17,241 [GASPS] 613 00:35:20,452 --> 00:35:21,745 [CHARGES, PULSES] 614 00:35:28,627 --> 00:35:29,461 [MUFFLED GROAN] 615 00:35:35,926 --> 00:35:36,927 [MUFFLED GUNFIRE] 616 00:35:42,808 --> 00:35:43,809 [HEART THUMPS] 617 00:35:47,771 --> 00:35:48,772 [GASPS] 618 00:35:49,982 --> 00:35:52,234 [BREATH TREMBLING, GROANS] 619 00:35:52,234 --> 00:35:53,944 [PANTS] 620 00:35:56,029 --> 00:35:57,364 [PROPULSOR WHIRRING] 621 00:35:58,824 --> 00:36:00,492 [VENOM CHITTERS] 622 00:36:09,293 --> 00:36:11,169 [GROWLS, CROAKS] 623 00:36:13,630 --> 00:36:14,882 Oh! 624 00:36:14,882 --> 00:36:15,841 Oh. 625 00:36:21,096 --> 00:36:22,139 EDDIE: No! The codex! 626 00:36:22,139 --> 00:36:23,682 Can't let you die. 627 00:36:23,807 --> 00:36:25,183 [CHITTERS] 628 00:36:26,435 --> 00:36:27,436 [VENOM SCREAMS] 629 00:36:29,730 --> 00:36:31,189 [CODEX PULSING] 630 00:36:33,483 --> 00:36:35,235 - [GROWLS] - [BATON CHARGES] 631 00:36:35,235 --> 00:36:37,529 [BOTH SCREAM] 632 00:36:41,283 --> 00:36:42,492 [ROARING] 633 00:36:43,410 --> 00:36:45,037 Where did that come from? 634 00:36:52,002 --> 00:36:53,545 [CODEX PULSING] 635 00:36:58,050 --> 00:36:59,718 - EDDIE: Morph! - VENOM: Copy. 636 00:37:02,387 --> 00:37:03,680 - [ROARS] - [GUNSHOTS] 637 00:37:08,018 --> 00:37:09,519 - VENOM: Time to go! - EDDIE: Hell yeah! 638 00:37:11,605 --> 00:37:12,940 [MUFFLED FIRING] 639 00:37:13,607 --> 00:37:16,109 [GRUNTS. ROARS] 640 00:37:16,109 --> 00:37:17,903 [SOLDIERS SCREAM] 641 00:37:21,114 --> 00:37:23,200 [GRUNTS, GROANS] 642 00:37:23,659 --> 00:37:25,661 [SOLDIERS CONTINUE SCREAMING] 643 00:37:28,080 --> 00:37:30,082 [SCREAMING] 644 00:37:35,253 --> 00:37:38,966 [CHITTERING, HOWLS] 645 00:37:40,217 --> 00:37:41,343 [SHUDDERING BREATHS] 646 00:37:47,975 --> 00:37:49,101 What happened? 647 00:37:49,101 --> 00:37:50,644 There's something else out here. 648 00:37:50,769 --> 00:37:52,813 - Something else? - He said this would happen. 649 00:37:52,938 --> 00:37:54,564 I just lost three people. 650 00:37:54,690 --> 00:37:56,233 Can you collect any samples? 651 00:37:57,901 --> 00:37:59,027 Samples? 652 00:38:17,045 --> 00:38:19,047 [PANTING] 653 00:38:20,215 --> 00:38:21,883 Those were not feds. 654 00:38:21,883 --> 00:38:24,136 Those were some special forces shit. 655 00:38:24,136 --> 00:38:25,512 VENOM: They were trying to kill us. 656 00:38:25,512 --> 00:38:26,430 EDDIE: Yeah. 657 00:38:26,430 --> 00:38:30,142 Yeah, great. Great. So now we have the cops, 658 00:38:30,142 --> 00:38:31,518 the United States Army 659 00:38:31,518 --> 00:38:35,397 and some creature from hell hunting us. 660 00:38:36,314 --> 00:38:39,317 Oh, God, I just saw blood mist spray 661 00:38:39,317 --> 00:38:41,528 out of the back of an alien's face. 662 00:38:51,329 --> 00:38:52,831 I killed someone. 663 00:38:52,831 --> 00:38:55,083 VENOM: They didn't give you a choice. 664 00:38:56,334 --> 00:38:57,961 You didn't give me a choice. 665 00:38:58,086 --> 00:38:59,254 VENOM: I couldn't get to you. 666 00:38:59,254 --> 00:39:02,424 Not in the rapids. A year ago when you stole my life. 667 00:39:02,424 --> 00:39:04,301 VENOM: We've been together for a whole year? 668 00:39:04,426 --> 00:39:06,344 A year too long. Just stay hidden 669 00:39:06,344 --> 00:39:08,513 while we get to New York without getting killed. 670 00:39:14,519 --> 00:39:16,271 [LOCK PINGING] 671 00:39:16,271 --> 00:39:17,606 [POWERING DOWN] 672 00:39:19,983 --> 00:39:21,735 PAINE: We need you to come out. 673 00:39:25,947 --> 00:39:28,033 The thing you talked about, the creature... 674 00:39:28,742 --> 00:39:29,743 It's here. 675 00:39:33,038 --> 00:39:34,664 It killed some people. 676 00:39:49,346 --> 00:39:50,347 [GASPS] 677 00:39:58,188 --> 00:39:59,397 Wow. 678 00:40:01,900 --> 00:40:03,777 He's so beautiful. 679 00:40:17,415 --> 00:40:18,542 [INHALES] 680 00:40:19,835 --> 00:40:20,669 [EXHALES] 681 00:40:24,256 --> 00:40:25,882 I sense... 682 00:40:27,509 --> 00:40:30,303 I sense my own. 683 00:40:36,893 --> 00:40:38,478 And yet, 684 00:40:38,478 --> 00:40:43,483 the one Knull seeks is not here. 685 00:40:44,860 --> 00:40:46,236 Hmm. 686 00:40:47,154 --> 00:40:48,864 What does he seek? 687 00:40:52,534 --> 00:40:54,077 The black one. 688 00:40:54,828 --> 00:40:55,996 Brock's symbiote? 689 00:40:55,996 --> 00:40:59,457 He's the only one who carries a codex. 690 00:41:01,334 --> 00:41:05,630 The end is Knull. 691 00:41:12,971 --> 00:41:14,890 You need your suit. 692 00:41:15,015 --> 00:41:17,392 Still worried about giving this thing a cold? 693 00:41:18,143 --> 00:41:21,479 Venom carries the key to Knull's freedom. 694 00:41:21,479 --> 00:41:24,107 He must never obtain it. 695 00:41:24,107 --> 00:41:25,609 Or your race will be killed. 696 00:41:27,068 --> 00:41:28,153 You. 697 00:41:29,779 --> 00:41:31,323 And you. 698 00:41:31,865 --> 00:41:33,074 And... 699 00:41:33,825 --> 00:41:35,577 you. 700 00:41:37,454 --> 00:41:40,624 Everyone, everything. 701 00:41:40,624 --> 00:41:42,959 How do we stop whatever's up there from coming down here? 702 00:41:43,084 --> 00:41:44,794 You can't. 703 00:41:45,962 --> 00:41:48,590 He's older than the universe. 704 00:41:48,882 --> 00:41:51,176 He needs the key. 705 00:41:51,843 --> 00:41:56,556 Then everything will end. 706 00:41:59,559 --> 00:42:01,853 How do we stop him from getting it? 707 00:42:01,978 --> 00:42:06,191 If the symbiote and the host are alive, 708 00:42:07,067 --> 00:42:10,111 then the codex is alive. 709 00:42:12,155 --> 00:42:13,740 And if one of them dies? 710 00:42:13,865 --> 00:42:15,700 The codex dies. 711 00:42:15,825 --> 00:42:18,119 The codex dies. 712 00:42:19,955 --> 00:42:22,415 - Rex, you can't be serious. - Oh, I'm game. 713 00:42:22,415 --> 00:42:24,292 Destroying the codex is the only way 714 00:42:24,417 --> 00:42:26,169 it remains unobtainable. Right? 715 00:42:27,879 --> 00:42:29,005 Hey, buddy, I'm talking to you. 716 00:42:29,130 --> 00:42:30,340 Destroying it? 717 00:42:30,465 --> 00:42:32,133 We have barely even scratched the surface. 718 00:42:32,259 --> 00:42:33,969 My people are dead. 719 00:42:35,470 --> 00:42:38,348 Something is coming that cannot be beaten. 720 00:42:39,182 --> 00:42:40,475 I'm stopping all this shit right now. 721 00:42:40,600 --> 00:42:41,851 Science is sacrifice. 722 00:42:41,851 --> 00:42:43,061 Teddy. 723 00:42:43,979 --> 00:42:45,855 This is serious. 724 00:42:45,855 --> 00:42:47,607 Listen to her. 725 00:42:51,987 --> 00:42:53,989 [EXHALES] 726 00:43:33,111 --> 00:43:35,447 Have you spoken to your family recently? 727 00:43:37,866 --> 00:43:39,409 Is everything okay? 728 00:43:43,621 --> 00:43:44,622 Yeah. 729 00:43:46,124 --> 00:43:47,459 [INDISTINCT SINGING] 730 00:43:47,459 --> 00:43:50,462 VENOM: I smell wet dog. And sausamages! 731 00:43:50,462 --> 00:43:51,796 Hey, friend-o. 732 00:43:52,422 --> 00:43:53,423 You okay, there? 733 00:43:55,842 --> 00:43:57,427 No, I'm not okay. 734 00:43:57,427 --> 00:43:58,345 Uh... 735 00:43:58,845 --> 00:44:00,347 It's pretty wild out there. 736 00:44:00,472 --> 00:44:02,223 - I know. - Yeah. 737 00:44:02,223 --> 00:44:03,308 You hungry? 738 00:44:03,433 --> 00:44:04,934 Yes. 739 00:44:04,934 --> 00:44:06,019 MARTIN: Come over. 740 00:44:07,103 --> 00:44:08,104 EDDIE: Thank you. 741 00:44:08,229 --> 00:44:11,191 - So this is my wife, Nova Moon. - NOVA: Hi. 742 00:44:11,316 --> 00:44:14,611 And these are my kids. Echo and Leaf. 743 00:44:14,736 --> 00:44:16,696 - VENOM: A lifetime in therapy. - EDDIE: Don't. 744 00:44:16,821 --> 00:44:17,947 Huh? 745 00:44:18,615 --> 00:44:23,203 Don't you dare! Wow. How beautiful are your children. 746 00:44:24,120 --> 00:44:25,413 And that's Blue. 747 00:44:25,663 --> 00:44:26,664 [WHINES] 748 00:44:26,664 --> 00:44:28,541 - Who is a... - Dog. 749 00:44:28,666 --> 00:44:30,418 And I'm Martin. 750 00:44:30,418 --> 00:44:32,295 - Hey, Martin. - Hey. 751 00:44:32,295 --> 00:44:33,380 I'm Eddie. 752 00:44:33,380 --> 00:44:35,298 - Nice to meet you, Eddie. - You too. Pleasure. 753 00:44:35,423 --> 00:44:39,094 - Come, sit, please. Come on. - Okay. Thank you. 754 00:44:39,969 --> 00:44:41,429 Jesus Christ. 755 00:44:42,847 --> 00:44:44,557 So, right. 756 00:44:45,100 --> 00:44:45,975 Oh. 757 00:44:45,975 --> 00:44:48,853 So nothing died on that plate. Namaste, man. 758 00:44:48,978 --> 00:44:51,022 - Thank you. - VENOM: Hard pass! 759 00:44:52,440 --> 00:44:53,650 Oh, dear. 760 00:44:54,651 --> 00:44:56,611 - Eddie, where you headed? - New York. 761 00:44:56,611 --> 00:44:57,695 Oh, wow. 762 00:44:57,821 --> 00:44:58,780 - Yeah. - All right. 763 00:44:58,905 --> 00:45:01,866 Long way to New York with naked shrimps, man. 764 00:45:01,991 --> 00:45:03,410 [EDDIE LAUGHS] Yeah. 765 00:45:03,535 --> 00:45:05,662 We could ride you out to Vegas. 766 00:45:05,787 --> 00:45:06,788 Yeah. 767 00:45:06,788 --> 00:45:09,249 VENOM: These people are weird, I'm telling you. 768 00:45:09,249 --> 00:45:10,500 That would be so kind. Thank you. 769 00:45:10,500 --> 00:45:11,584 You're welcome. 770 00:45:11,584 --> 00:45:13,086 Of course. Life's one big adventure. 771 00:45:13,086 --> 00:45:14,546 Who doesn't love making new friends? 772 00:45:14,671 --> 00:45:15,797 - Right? - Right? 773 00:45:15,797 --> 00:45:19,092 This guy is so one of those serial killer hitchhikers 774 00:45:19,092 --> 00:45:21,052 from my favorite murder podcast. 775 00:45:21,052 --> 00:45:23,221 - VENOM: Ha-ha! - Baby. Not now. 776 00:45:23,346 --> 00:45:25,515 How has social services not taken us away yet? 777 00:45:25,640 --> 00:45:29,144 [LAUGHS] She... She... She's joking. 778 00:45:29,269 --> 00:45:32,021 - I'm not. - Please, honey. 779 00:45:32,021 --> 00:45:33,106 [CHUCKLES] 780 00:45:33,231 --> 00:45:35,150 So we're riding the Extraterrestrial Highway. 781 00:45:35,150 --> 00:45:36,484 - Yeah. - The whatchamawhosit? 782 00:45:36,609 --> 00:45:39,028 It's the road that leads to Area 51. 783 00:45:39,154 --> 00:45:41,448 See if we can spot us an alien 784 00:45:41,573 --> 00:45:43,616 before they shut the place down forever, you know? 785 00:45:43,741 --> 00:45:45,743 It's, uh, it's my lifelong dream. 786 00:45:45,743 --> 00:45:47,245 VENOM: We could show him right now! 787 00:45:47,245 --> 00:45:48,329 Not a believer? 788 00:45:50,832 --> 00:45:52,834 Actually, Martin... [CLEARS THROAT] 789 00:45:53,626 --> 00:45:55,295 How do I put this? 790 00:45:57,380 --> 00:45:58,715 - I am. - Oh. 791 00:45:58,840 --> 00:46:02,051 Actually, I am a big, big believer. 792 00:46:02,051 --> 00:46:04,220 - VENOM: You're not that big. - Oh, you a comedian now? 793 00:46:04,345 --> 00:46:06,431 No, actually, I was in IT. 794 00:46:06,431 --> 00:46:07,557 - Were you? - Yeah. 795 00:46:07,557 --> 00:46:10,226 - That's so cool. - Oh, thanks. 796 00:46:10,351 --> 00:46:13,980 I hope you don't get disappointed, you know? 797 00:46:13,980 --> 00:46:18,276 And I hope that if you do find one, I hope you meet... 798 00:46:19,152 --> 00:46:22,906 a really good alien, not a... 799 00:46:24,532 --> 00:46:25,992 not a bad... 800 00:46:27,243 --> 00:46:28,244 one. 801 00:46:28,369 --> 00:46:29,704 - Yeah. - Yeah. 802 00:46:29,704 --> 00:46:31,289 Well... 803 00:46:31,289 --> 00:46:34,834 I know a dark force when I see one, Eddie. 804 00:46:43,968 --> 00:46:46,262 EDDIE: It's kinda hot in here. 805 00:46:46,429 --> 00:46:48,097 Oh, you'll get used to it. 806 00:46:48,223 --> 00:46:50,058 AC's really bad for your health, you know. 807 00:46:50,183 --> 00:46:51,976 [MARTIN STRUMMING GUITAR] 808 00:46:52,101 --> 00:46:53,770 All right. Family ready? 809 00:46:53,895 --> 00:46:56,731 - Yup. - MARTIN: Guest ready? 810 00:46:56,856 --> 00:46:58,858 Let's rock this camper. 811 00:47:00,693 --> 00:47:03,321 ♪ Ground control to Major Tom ♪ 812 00:47:04,864 --> 00:47:06,241 VENOM: Oh, I love a singalong! 813 00:47:06,366 --> 00:47:08,952 ♪ Ground control to Major Tom ♪ 814 00:47:10,203 --> 00:47:11,704 Shoot me in the face. 815 00:47:11,829 --> 00:47:15,583 ♪ Take your protein pills and put your helmet on ♪ 816 00:47:15,583 --> 00:47:16,668 VENOM: Oh, yeah! 817 00:47:16,668 --> 00:47:18,127 - This is my jam! - Ten... 818 00:47:18,127 --> 00:47:19,295 ...nine... 819 00:47:19,420 --> 00:47:22,882 VENOM: ...eight, seven, six... 820 00:47:22,882 --> 00:47:24,926 ♪ Commencing countdown, engines on ♪ 821 00:47:24,926 --> 00:47:26,469 ...five, four... 822 00:47:26,469 --> 00:47:28,763 ...three, two, one 823 00:47:28,763 --> 00:47:32,350 ♪ Check ignition and may God's love be with you ♪ 824 00:47:32,350 --> 00:47:35,019 - VENOM: Liftoff - [LEAF SCREAMS] 825 00:47:35,144 --> 00:47:37,438 - Come on, Eddie, sing along! - I'm good, thanks. 826 00:47:37,438 --> 00:47:38,690 You know the words! 827 00:47:38,690 --> 00:47:40,441 Just think of this as the tour bus. 828 00:47:40,441 --> 00:47:42,026 We're the band, and you can be the groupie. 829 00:47:42,151 --> 00:47:44,362 VENOM: Come on! Don't be square. 830 00:47:44,362 --> 00:47:45,530 Don't get me started. 831 00:47:45,655 --> 00:47:48,866 [FAMILY, VENOM SING] ♪ This is Major Tom to ground control ♪ 832 00:47:49,534 --> 00:47:52,954 ♪ I'm stepping through the door ♪ 833 00:47:53,079 --> 00:47:57,875 ♪ And I'm floating in a most peculiar way ♪ 834 00:47:57,875 --> 00:47:58,960 VENOM: Cheer up! 835 00:47:59,085 --> 00:48:03,798 [ALL CONTINUE] ♪ And the stars look very different today ♪ 836 00:48:03,923 --> 00:48:05,049 Why? 837 00:48:05,049 --> 00:48:08,052 - ♪ For here am I ♪ - Why is this happening? 838 00:48:08,177 --> 00:48:10,930 - ♪ Sitting in a tin can ♪ - VENOM: Can made of tin! 839 00:48:11,055 --> 00:48:15,184 ♪ Far above the world ♪ 840 00:48:15,184 --> 00:48:16,394 Like a bathtub, Eddie. 841 00:48:16,519 --> 00:48:18,229 ♪ Planet Earth is blue ♪ 842 00:48:18,896 --> 00:48:23,318 ♪ And there's nothing I can do ♪ 843 00:48:23,443 --> 00:48:26,863 ♪ This is ground control to Major Tom ♪ 844 00:48:26,863 --> 00:48:28,615 VENOM: Sometimes I think we would 845 00:48:28,615 --> 00:48:31,367 have been happier with a life like this. 846 00:48:31,367 --> 00:48:34,329 ♪ And the papers want to know whose shirts you wear ♪ 847 00:48:34,329 --> 00:48:35,622 VENOM: You know? 848 00:48:36,539 --> 00:48:37,540 Yep. 849 00:48:37,540 --> 00:48:39,584 ♪ Now it's time to leave the capsule... ♪ 850 00:48:39,584 --> 00:48:42,170 - I know. - ♪ ...if you dare ♪ 851 00:48:44,005 --> 00:48:47,342 VENOM: [SINGS] ♪ This is Major Tom to ground control ♪ 852 00:48:47,342 --> 00:48:49,969 ♪ I'm stepping through the door ♪ 853 00:48:51,387 --> 00:48:56,309 ♪ And I'm floating in a most peculiar way ♪ 854 00:48:57,101 --> 00:49:01,981 ♪ And the stars look very different today ♪ 855 00:49:02,106 --> 00:49:07,570 [FADED] ♪ For here am I sitting in a tin can ♪ 856 00:49:08,404 --> 00:49:12,742 ♪ Far above the world ♪ 857 00:49:44,565 --> 00:49:46,150 You like chocolate? 858 00:49:47,068 --> 00:49:48,069 Shh. 859 00:49:48,069 --> 00:49:49,821 They don't let us eat sugar. 860 00:49:51,364 --> 00:49:52,365 [WHISPERS] They don't? 861 00:49:54,325 --> 00:49:57,412 EDDIE: I have a friend who loves chocolate. Thank you. 862 00:49:57,537 --> 00:49:59,163 It's very kind of you. 863 00:50:02,917 --> 00:50:04,919 LEAF: I don't wanna see an alien. 864 00:50:05,044 --> 00:50:06,254 You don't? 865 00:50:07,964 --> 00:50:09,382 It's scary. 866 00:50:12,343 --> 00:50:13,553 Okay. 867 00:50:14,470 --> 00:50:16,556 Well, you know, it's okay to be scared. 868 00:50:18,516 --> 00:50:20,268 I'm scared, like... 869 00:50:21,060 --> 00:50:22,353 like, all the time. 870 00:50:23,479 --> 00:50:25,148 Promise I won't see one? 871 00:50:29,777 --> 00:50:30,987 Buddy. 872 00:50:32,655 --> 00:50:35,366 [WHISPERS] Aliens are not real. 873 00:50:35,366 --> 00:50:36,659 Okay? 874 00:50:36,659 --> 00:50:38,119 I promise. 875 00:50:39,829 --> 00:50:41,038 Okay? 876 00:50:49,005 --> 00:50:51,090 VENOM: You said the right thing. 877 00:50:51,090 --> 00:50:53,217 You would make a good dad. 878 00:51:07,148 --> 00:51:10,067 We've come a long way, you and me. 879 00:51:11,319 --> 00:51:13,404 We have many more roads to travel, buddy. 880 00:51:13,404 --> 00:51:14,822 VENOM: Wouldn't that be nice? 881 00:51:14,822 --> 00:51:16,532 You say something? 882 00:51:18,618 --> 00:51:22,413 Mm? No. Just dreaming, I guess. 883 00:51:23,331 --> 00:51:24,290 Hm. 884 00:51:31,088 --> 00:51:32,590 That's the Nierika. 885 00:51:33,800 --> 00:51:34,926 "Nierika"? 886 00:51:34,926 --> 00:51:36,260 Yeah. 887 00:51:36,385 --> 00:51:38,346 There's a doorway in our minds 888 00:51:38,346 --> 00:51:40,932 that usually remains hidden and secret 889 00:51:40,932 --> 00:51:43,059 until the time of death. 890 00:51:45,478 --> 00:51:47,438 Crazy things in this world, Eddie. 891 00:51:49,649 --> 00:51:52,068 You can see 'em if you're open. 892 00:51:53,361 --> 00:51:55,029 Oh, I seen them. 893 00:51:57,406 --> 00:51:58,407 Hm. 894 00:51:58,407 --> 00:52:01,577 VENOM: I'm glad we didn't eat this fine family. 895 00:52:04,038 --> 00:52:06,541 ["WILD WORLD" BY CAT STEVENS PLAYING] 896 00:52:06,541 --> 00:52:09,710 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la, la-la, la ♪ 897 00:52:13,130 --> 00:52:16,259 ♪ Now that I've lost everything to you ♪ 898 00:52:16,801 --> 00:52:19,679 ♪ You say you want to start something new ♪ 899 00:52:19,679 --> 00:52:23,975 ♪ And it's breaking my heart you're leaving ♪ 900 00:52:23,975 --> 00:52:25,893 ♪ Baby, I'm grieving ♪ 901 00:52:25,893 --> 00:52:29,146 ♪ But if you want to leave, take good care... ♪ 902 00:52:30,147 --> 00:52:33,192 Welcome to the city of second chances. 903 00:52:33,985 --> 00:52:34,986 LEAF: Woah! 904 00:52:40,741 --> 00:52:44,537 ♪ Ooh, baby, baby it's a wild world ♪ 905 00:52:46,873 --> 00:52:50,793 [FADING] ♪ It's hard to get by just upon a smile... ♪ 906 00:52:50,793 --> 00:52:52,128 Thank you, thank you. 907 00:52:52,128 --> 00:52:53,796 Take care, buddy. Thank you. 908 00:52:53,796 --> 00:52:55,089 Stay, Blue. Stay. 909 00:52:55,089 --> 00:52:56,173 Thank you. Take care, Blue. 910 00:52:56,173 --> 00:52:57,300 Vegas. 911 00:53:02,722 --> 00:53:04,682 Listen, I just want you to have this. 912 00:53:05,558 --> 00:53:07,143 - Please. And... - Oh, Martin, that's a lot of-- 913 00:53:07,268 --> 00:53:10,021 - Thank you. - Quality support cushioning. 914 00:53:10,146 --> 00:53:13,316 Plus, they come with an antimicrobial footbed. 915 00:53:13,316 --> 00:53:16,277 VENOM: No! Reject them. Worse than Crocs. 916 00:53:16,277 --> 00:53:17,695 Thank you. 917 00:53:17,820 --> 00:53:22,074 ♪ Oh, baby, baby, it's a wild world ♪ 918 00:53:22,074 --> 00:53:23,993 ♪ But I'll always remember you ♪ 919 00:53:28,289 --> 00:53:29,290 Goodbye, Martin. 920 00:53:30,625 --> 00:53:32,001 It's goodbye for now. 921 00:53:32,001 --> 00:53:34,128 That's what I like to think, Eddie. 922 00:53:35,421 --> 00:53:36,881 Okay, bye. 923 00:53:36,881 --> 00:53:38,174 Hey, Martin. 924 00:53:40,718 --> 00:53:42,094 You know that doorway... 925 00:53:42,219 --> 00:53:43,721 The Nierika? 926 00:53:43,846 --> 00:53:45,848 Yeah. It's open. 927 00:53:46,515 --> 00:53:48,100 All right? Just... 928 00:53:49,018 --> 00:53:50,186 Be safe. 929 00:53:52,146 --> 00:53:53,147 Okay. 930 00:53:53,981 --> 00:53:55,232 Thanks. 931 00:54:02,531 --> 00:54:03,866 Oh, Jesus. 932 00:54:05,534 --> 00:54:07,453 Well, this is an all-time low. 933 00:54:10,706 --> 00:54:12,249 [SHOWGIRLS LAUGH] 934 00:54:13,084 --> 00:54:14,085 [HORN HONKS] 935 00:54:16,045 --> 00:54:17,630 VENOM: You have chocolate! 936 00:54:19,090 --> 00:54:19,924 Mm! 937 00:54:19,924 --> 00:54:21,842 - VENOM: Yum! - [GROANS SOFTLY] 938 00:54:29,850 --> 00:54:34,230 I would like to see her when we get to New York, Eddie. 939 00:54:34,897 --> 00:54:36,107 You know, she was built 940 00:54:36,107 --> 00:54:38,651 to welcome visitors to America, buddy. 941 00:54:38,651 --> 00:54:40,152 And that's you. 942 00:54:40,277 --> 00:54:42,029 VENOM: You think so, Eddie? 943 00:54:42,154 --> 00:54:43,489 Oh, yeah. I know so. 944 00:54:44,365 --> 00:54:46,242 When we get out of this mess, we'll go see her. 945 00:54:46,242 --> 00:54:48,160 We'll say, "Hi, Lady Liberty." 946 00:54:48,160 --> 00:54:50,788 VENOM: And see a Broadway show! 947 00:54:50,788 --> 00:54:51,956 Yeah, sure. 948 00:54:51,956 --> 00:54:53,040 VENOM: Wow! 949 00:54:53,541 --> 00:54:56,043 I know how much you hate musicals. 950 00:54:57,878 --> 00:54:59,505 Yeah, it's gonna be great. 951 00:55:14,812 --> 00:55:16,522 VENOM: What's next, Thelma? 952 00:55:16,522 --> 00:55:17,940 Well, Louise, 953 00:55:18,899 --> 00:55:21,193 I'm not sure 20 bucks is gonna get us much 954 00:55:21,193 --> 00:55:23,112 in the way of a motor transport. 955 00:55:24,321 --> 00:55:28,617 And I'm not ever riding an alien horse again. 956 00:55:28,617 --> 00:55:31,370 So I guess it looks like we're stealing cars. 957 00:55:31,370 --> 00:55:32,997 VENOM: No, I've watched Rain Man, 958 00:55:32,997 --> 00:55:36,751 and in my infinite wisdom as a celestial being, 959 00:55:36,751 --> 00:55:39,295 - working the system is easy. - Uh... 960 00:55:39,295 --> 00:55:43,007 VENOM: We hit the slots, then blackjack, then roulette! 961 00:55:43,007 --> 00:55:44,341 Bingo-bango! 962 00:55:44,467 --> 00:55:47,678 Luxury ride, Bluetooth sound system, AC 963 00:55:47,678 --> 00:55:50,222 and the top down. 964 00:55:50,222 --> 00:55:52,558 Because that's how we roll. 965 00:55:52,558 --> 00:55:54,602 Paris Casino has a strict dress code. 966 00:55:56,520 --> 00:56:00,691 No, you know what? It's a hotel. These are my vacation clothes. 967 00:56:00,691 --> 00:56:02,109 BOUNCER: Get better ones. 968 00:56:02,109 --> 00:56:04,236 VENOM: He's not wrong. Look at you. 969 00:56:06,113 --> 00:56:07,948 Don't push it, all right, buddy? 970 00:56:08,783 --> 00:56:10,284 - VENOM: Want a hand? - [SIGHS] Yes. 971 00:56:11,243 --> 00:56:12,787 - [BOUNCER GRUNTS] - [THUDS] 972 00:56:12,787 --> 00:56:15,331 I didn't mean knock him out. What are you doing? 973 00:56:15,331 --> 00:56:17,124 - VENOM: He was being a dick. - Yeah, but... 974 00:56:17,124 --> 00:56:18,876 VENOM: Oh! Look. 975 00:56:21,962 --> 00:56:23,923 We need a disguise. 976 00:56:25,925 --> 00:56:27,468 [WHISPERS] What are we doing? 977 00:56:27,468 --> 00:56:29,136 - Hey. - Hey, man. 978 00:56:29,261 --> 00:56:30,262 Hi. 979 00:56:30,262 --> 00:56:32,515 - [MAN CHUCKLES] - [URINE SPLASHING] 980 00:56:33,182 --> 00:56:34,183 EDDIE: Oh God. 981 00:56:34,183 --> 00:56:35,559 VENOM: Warm. 982 00:56:39,355 --> 00:56:40,397 [GRUNTS] 983 00:56:41,565 --> 00:56:43,400 Why do you keep knocking people out? 984 00:56:43,400 --> 00:56:44,902 What is wrong with you? 985 00:56:44,902 --> 00:56:46,487 Jesus, why? 986 00:56:47,404 --> 00:56:49,573 So sorry, buddy. 987 00:56:49,573 --> 00:56:51,826 I am so, so sorry. 988 00:56:51,826 --> 00:56:54,286 VENOM: Eddie! Yeah, baby. 989 00:56:54,286 --> 00:56:57,665 Now no one will recognize us. 990 00:56:57,665 --> 00:56:59,500 - Seriously. - [SIGHS] 991 00:56:59,500 --> 00:57:03,879 You could get voted People's Sexiest Man of the Year 992 00:57:03,879 --> 00:57:06,590 if anyone cared who you were anymore. 993 00:57:06,590 --> 00:57:08,592 I've won Sexy Man awards before. 994 00:57:08,592 --> 00:57:09,718 VENOM: 'Course you have. 995 00:57:11,053 --> 00:57:12,471 - EDDIE: Hey. Hey. - MAN: Yeah? 996 00:57:12,471 --> 00:57:13,722 The guy that did that? 997 00:57:13,722 --> 00:57:16,350 I saw it. He's in the arch over there. 998 00:57:16,350 --> 00:57:17,768 - He's shitfaced. - OFFICER: All right. 999 00:57:19,395 --> 00:57:20,980 We are bad people. 1000 00:57:20,980 --> 00:57:22,648 VENOM: Yeah, we are! 1001 00:57:22,773 --> 00:57:24,608 We're keeping these shoes, by the way. 1002 00:57:26,277 --> 00:57:29,321 VENOM: We are so money, and we know it! 1003 00:57:29,321 --> 00:57:30,781 Welcome to the Paris. 1004 00:57:30,781 --> 00:57:32,241 - EDDIE: Thank you. - No, thank you. 1005 00:57:32,241 --> 00:57:34,451 - Just sit on the ground. - What happened? 1006 00:57:34,451 --> 00:57:35,870 ["HARD TO HANDLE" BY OTIS REDDING PLAYING] 1007 00:57:35,870 --> 00:57:39,540 ♪ Baby, here I am I'm a man on the scene ♪ 1008 00:57:39,540 --> 00:57:41,542 ♪ I can give you what you want ♪ 1009 00:57:41,542 --> 00:57:43,794 ♪ But you got to go home with me ♪ 1010 00:57:44,503 --> 00:57:46,672 ♪ I've got some good ol' loving ♪ 1011 00:57:46,672 --> 00:57:48,716 - [SLOT MACHINE CHIMING] - [WOMAN SCREAMS] 1012 00:57:48,716 --> 00:57:50,676 VENOM: Oh, yes! 1013 00:57:50,843 --> 00:57:54,555 Let me multiply that 20. Let me quadruplify it. 1014 00:57:54,680 --> 00:57:56,056 EDDIE: What are you doing? 1015 00:57:56,932 --> 00:57:58,767 No. This is all the money that we have. 1016 00:57:58,893 --> 00:58:01,187 VENOM: ♪ Luck, be a lady tonight ♪ 1017 00:58:01,187 --> 00:58:02,688 No. 1018 00:58:02,688 --> 00:58:04,190 [LOSING SLOT MACHINE SOUND] 1019 00:58:04,732 --> 00:58:07,443 VENOM: Smashing jacket! Let's eat him and steal it! 1020 00:58:08,402 --> 00:58:09,612 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1021 00:58:12,072 --> 00:58:14,700 VENOM: I know Lady Luck is on our side tonight! 1022 00:58:14,700 --> 00:58:16,243 No, I would say that Lady Luck 1023 00:58:16,243 --> 00:58:18,037 is definitely not on your side tonight. 1024 00:58:18,037 --> 00:58:20,289 In fact, I would even go so far to say 1025 00:58:20,289 --> 00:58:22,374 that Lady Luck hates you, buddy. 1026 00:58:22,499 --> 00:58:25,294 - VENOM: I can't stop now! - Of course you can't stop. 1027 00:58:25,419 --> 00:58:26,420 VENOM: What is this feeling? 1028 00:58:26,420 --> 00:58:27,588 - It's like: Aaah! - This feeling? 1029 00:58:27,588 --> 00:58:29,715 VENOM: It's like all of my problems have gone away! 1030 00:58:29,840 --> 00:58:31,884 Do this all the time! 1031 00:58:34,553 --> 00:58:35,471 [LOSING SLOT MACHINE SOUND] 1032 00:58:36,597 --> 00:58:37,598 VENOM: Eddie. 1033 00:58:37,598 --> 00:58:39,391 I need more money. 1034 00:58:41,727 --> 00:58:44,063 But we don't have any more money, buddy. 1035 00:58:44,188 --> 00:58:45,814 VENOM: Goddamn it! 1036 00:58:45,940 --> 00:58:47,066 [GLASS BREAKING] 1037 00:58:47,066 --> 00:58:48,776 EDDIE: You are a sore loser. 1038 00:58:48,901 --> 00:58:50,819 - VENOM: You're a sore loser! - Oh... 1039 00:58:51,654 --> 00:58:53,989 [GROANS] I think you broke my foot. 1040 00:58:53,989 --> 00:58:56,742 VENOM: Ah! Lady Luck is a fickle slut! 1041 00:58:57,368 --> 00:58:59,745 We should have played that machine! 1042 00:58:59,870 --> 00:59:01,247 [WOMAN 1 CHEERING] 1043 00:59:01,372 --> 00:59:03,249 No effing way. 1044 00:59:05,709 --> 00:59:06,877 Eddie Brock? 1045 00:59:07,002 --> 00:59:09,296 - Mrs. Chen! That's not yours. - [WOMAN 2 GASPS] 1046 00:59:09,421 --> 00:59:12,174 - I'm sorry. - VENOM: Eddie! It's Mrs. Chen! 1047 00:59:12,299 --> 00:59:13,676 - Oh, Mrs. Chen! - [MRS. CHEN SCREAMING] 1048 00:59:13,801 --> 00:59:14,802 Eddie, baby! 1049 00:59:14,802 --> 00:59:17,221 EDDIE: Mrs. Chen! Mrs. Chen! Mrs. Chen! 1050 00:59:17,346 --> 00:59:19,390 - VENOM: I'm gonna cry. - Me too. 1051 00:59:19,515 --> 00:59:20,683 [GASPS] 1052 00:59:20,683 --> 00:59:23,018 Wow. What happened to you? 1053 00:59:23,143 --> 00:59:24,144 You look hot! 1054 00:59:24,144 --> 00:59:25,896 - So do you. - VENOM: Really hot. 1055 00:59:25,896 --> 00:59:27,356 - I always look hot. - Yeah. 1056 00:59:27,481 --> 00:59:29,191 - Is the big guy in there? - Yeah. 1057 00:59:29,316 --> 00:59:30,693 Do you like my dress? 1058 00:59:30,693 --> 00:59:32,278 I've been winning so big, they gave me 1059 00:59:32,278 --> 00:59:33,529 a credit line at the clothes store. 1060 00:59:33,529 --> 00:59:35,155 And then the penthouse suite! 1061 00:59:35,281 --> 00:59:39,493 Wow. You know I stole this suit off a guy who pissed on me. 1062 00:59:39,493 --> 00:59:41,704 I knocked him out. I left him in a bush. 1063 00:59:41,704 --> 00:59:43,664 Well, that explains the stink. 1064 00:59:43,789 --> 00:59:47,042 You could use my room to clean up, and then we party. 1065 00:59:47,167 --> 00:59:48,711 Oh, that would be so good. 1066 00:59:48,836 --> 00:59:50,713 And room service. 1067 00:59:50,838 --> 00:59:53,215 Oh, yes! 1068 00:59:53,215 --> 00:59:54,925 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1069 01:00:02,808 --> 01:00:03,684 [DOOR OPENS] 1070 01:00:03,809 --> 01:00:06,103 We got him. Positive ID on Brock. 1071 01:00:06,228 --> 01:00:09,940 CCTV hit, the Paris Hotel, Vegas. 1072 01:00:09,940 --> 01:00:12,526 - Have we reconstituted The Six? - Yes, sir. 1073 01:00:12,651 --> 01:00:14,320 Put 'em in. 1074 01:00:28,167 --> 01:00:30,669 - [BEEPS] - The Six are en route. 1075 01:00:30,669 --> 01:00:32,254 They'll bring him in. 1076 01:00:33,422 --> 01:00:37,384 At this time, I'm requesting control of the Imperium Program. 1077 01:00:40,054 --> 01:00:41,805 MAN: You have my permission, general. 1078 01:00:48,729 --> 01:00:51,148 [RUMBLING] 1079 01:00:52,024 --> 01:00:55,652 BOY: When thunder roars, head indoors. 1080 01:00:58,530 --> 01:01:01,492 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 1081 01:01:04,244 --> 01:01:06,914 [LOW GROWLING] 1082 01:01:14,338 --> 01:01:15,631 Let's dance, baby. 1083 01:01:15,756 --> 01:01:18,133 - No. No. - VENOM: Yeah! I love dancing! 1084 01:01:18,133 --> 01:01:20,803 Are you crazy? That thing will find us. 1085 01:01:20,928 --> 01:01:21,970 Don't be a party pooper. 1086 01:01:22,096 --> 01:01:24,807 No! Do not encourage him. 1087 01:01:24,932 --> 01:01:25,933 You know what, Mrs. Chen? 1088 01:01:25,933 --> 01:01:27,684 We are fugitives. We are on the run. 1089 01:01:27,684 --> 01:01:30,396 So, thank you for having us. We gotta go. 1090 01:01:30,521 --> 01:01:31,647 - VENOM: You're no fun! - [SIGHS] 1091 01:01:31,772 --> 01:01:33,899 One last dance before you go. 1092 01:01:33,899 --> 01:01:35,025 VENOM: We never do anything 1093 01:01:35,025 --> 01:01:36,235 - I want to do. - What? 1094 01:01:36,360 --> 01:01:38,070 Just a little dance. 1095 01:01:38,195 --> 01:01:42,032 VENOM: And you gave away my chickens. 1096 01:01:43,659 --> 01:01:44,660 Yeah! 1097 01:01:44,785 --> 01:01:46,078 [GROWLING] 1098 01:01:48,205 --> 01:01:51,083 [CODEX PULSING] 1099 01:01:51,083 --> 01:01:53,168 Let's cut a rug, Mrs. Chen. 1100 01:01:53,961 --> 01:01:55,003 EDDIE: I give up. 1101 01:01:55,129 --> 01:01:56,422 ["DANCING QUEEN" BY ABBA PLAYING] 1102 01:01:56,422 --> 01:01:57,881 Uh-huh. 1103 01:01:57,881 --> 01:01:59,758 Ha! Ooh. 1104 01:02:01,009 --> 01:02:02,761 Ha! Hmm! 1105 01:02:02,886 --> 01:02:04,096 Uh-huh. 1106 01:02:04,930 --> 01:02:06,932 EDDIE: Oh, no, I cannot unsee that. 1107 01:02:06,932 --> 01:02:08,934 I cannot unsee that! 1108 01:02:12,688 --> 01:02:14,690 [VENOM SINGING] ♪ You can dance ♪ 1109 01:02:14,815 --> 01:02:16,900 ♪ You can dan... ♪ 1110 01:02:16,900 --> 01:02:20,696 ♪ Having the time of our lives ♪ 1111 01:02:20,696 --> 01:02:21,780 [MUSIC SPEEDS UP] 1112 01:02:21,780 --> 01:02:23,407 ♪ See that girl ♪ 1113 01:02:23,740 --> 01:02:27,286 ♪ Watch that scene diggin' the dancing queen ♪ 1114 01:02:27,828 --> 01:02:29,580 EDDIE: When did you two practice this? 1115 01:02:33,125 --> 01:02:34,751 [XENOPHAGE SHRIEKING] 1116 01:02:39,173 --> 01:02:40,132 [GROWLS] 1117 01:02:41,341 --> 01:02:43,177 ♪ Where they play the right music ♪ 1118 01:02:43,177 --> 01:02:44,636 ♪ Getting in the swing... ♪ 1119 01:02:44,636 --> 01:02:46,054 [SONG FADES] 1120 01:02:53,645 --> 01:02:54,980 - Goddamnit! - [GASPS] 1121 01:02:55,814 --> 01:02:57,149 EDDIE: I told you this would happen! 1122 01:02:57,274 --> 01:02:59,318 - [CODEX PULSING] - [MRS. CHEN SCREAMS] 1123 01:02:59,443 --> 01:03:01,820 VENOM: Don't panic. She can't see the codex. 1124 01:03:01,945 --> 01:03:03,530 MRS. CHEN: What the hell is that? 1125 01:03:03,655 --> 01:03:05,657 Wow. So ugly! 1126 01:03:05,782 --> 01:03:06,950 [SHRIEKS] 1127 01:03:07,075 --> 01:03:09,036 Stay very calm. 1128 01:03:09,161 --> 01:03:11,038 She can't see the thing she's looking for. 1129 01:03:12,706 --> 01:03:13,790 - [GROWLS] - MRS. CHEN: Ah! 1130 01:03:13,790 --> 01:03:15,125 [WHIMPERS] 1131 01:03:15,250 --> 01:03:16,251 [GROWLS] 1132 01:03:18,337 --> 01:03:19,338 [HELICOPTER HOVERING] 1133 01:03:19,463 --> 01:03:20,631 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 1134 01:03:20,631 --> 01:03:21,715 SOLDIER: Go, go, go! 1135 01:03:21,840 --> 01:03:23,509 - [EDDIE GRUNTS] - [MRS. CHEN SCREAMING] 1136 01:03:23,634 --> 01:03:25,427 - [GROANS] - [VENOM SCREECHES] 1137 01:03:27,679 --> 01:03:28,639 [GROANS] 1138 01:03:28,639 --> 01:03:30,182 - [ELECTRICAL BUZZING] - [HIGH PITCHED GROAN] 1139 01:03:30,307 --> 01:03:31,308 Target acquired. 1140 01:03:31,308 --> 01:03:33,101 - You leave Eddie alone! - SOLDIER 1: Silence! 1141 01:03:35,229 --> 01:03:36,355 My shoes. 1142 01:03:36,355 --> 01:03:38,023 SOLDIER 2: Go. Move out, move out! 1143 01:03:42,986 --> 01:03:44,947 [GROWLS] 1144 01:03:52,371 --> 01:03:54,206 [LOW GROWLING] 1145 01:04:05,509 --> 01:04:07,010 MARTIN: Wow. 1146 01:04:07,636 --> 01:04:09,388 [CHUCKLES] 1147 01:04:10,639 --> 01:04:12,099 Area 51. 1148 01:04:12,099 --> 01:04:13,850 - Yeah. - Huh? 1149 01:04:13,976 --> 01:04:15,185 Yeah. 1150 01:04:16,853 --> 01:04:18,272 We made it. 1151 01:04:21,692 --> 01:04:23,193 ECHO: You finally got to see it, Dad. 1152 01:04:24,111 --> 01:04:25,862 It's kind of cool... 1153 01:04:26,738 --> 01:04:28,031 I guess. 1154 01:04:28,949 --> 01:04:29,950 Yeah. 1155 01:04:33,161 --> 01:04:34,162 NOVA: Leaf. 1156 01:04:35,414 --> 01:04:37,040 Where you goin', hon? 1157 01:04:37,749 --> 01:04:39,501 Well, let's see if we can't find us 1158 01:04:39,501 --> 01:04:41,378 something cooler. Come on. 1159 01:04:41,503 --> 01:04:42,588 Come on, guys. 1160 01:04:42,588 --> 01:04:45,007 NOVA: Okay, babe. Lifelong dream. 1161 01:04:45,007 --> 01:04:46,717 All right. Go, go, go, go, go! 1162 01:04:47,551 --> 01:04:48,885 I smell alien. 1163 01:04:49,595 --> 01:04:50,679 [NOVA LAUGHS] 1164 01:04:51,763 --> 01:04:52,973 [WHIMPERS] 1165 01:04:53,724 --> 01:04:54,975 [VENOM, LOW SHRIEKING] 1166 01:04:54,975 --> 01:04:57,185 He's deteriorating without his host. 1167 01:04:58,020 --> 01:04:59,187 Poor thing. 1168 01:05:00,355 --> 01:05:02,190 Put him below with the others. 1169 01:05:02,190 --> 01:05:03,609 Safer there. 1170 01:05:12,659 --> 01:05:14,870 [SHRIEKS] 1171 01:05:30,510 --> 01:05:32,220 [VENOM, LOW SHRIEKING] 1172 01:05:38,810 --> 01:05:41,813 [MARTIN WHISPERS] Down, down. Come on, come on. 1173 01:05:50,197 --> 01:05:53,200 All right. Hey. Hey, hey, hey, hey. 1174 01:05:54,868 --> 01:05:57,829 I think we're gonna get a better view from up there. 1175 01:05:57,829 --> 01:05:58,997 [PANTING] 1176 01:05:58,997 --> 01:06:01,333 Follow me, guys. Come on. 1177 01:06:01,333 --> 01:06:03,377 This is so exciting. 1178 01:06:03,377 --> 01:06:05,087 I can't believe we're here. 1179 01:06:05,087 --> 01:06:06,880 [EERIE MUSIC PLAYING] 1180 01:06:18,684 --> 01:06:19,893 Wow. 1181 01:06:23,438 --> 01:06:26,400 Wow. Oh, wow. 1182 01:06:28,026 --> 01:06:29,569 What is this? 1183 01:06:40,706 --> 01:06:42,374 It's all broken. 1184 01:06:43,875 --> 01:06:45,168 So sad. 1185 01:06:55,512 --> 01:06:56,513 [GROANS] 1186 01:06:57,764 --> 01:06:59,099 Buddy? 1187 01:07:00,308 --> 01:07:01,643 Hey, buddy? 1188 01:07:04,521 --> 01:07:06,356 Oh no. 1189 01:07:06,356 --> 01:07:08,233 Oh... [GROANS] 1190 01:07:08,233 --> 01:07:09,401 No. 1191 01:07:10,026 --> 01:07:10,986 [GRUNTS] 1192 01:07:11,945 --> 01:07:16,074 Oh, my God, how many hangovers can you have in one day? 1193 01:07:17,701 --> 01:07:18,869 MULLIGAN: Eddie? 1194 01:07:23,957 --> 01:07:25,167 Hello? 1195 01:07:27,669 --> 01:07:29,129 They did this to me. 1196 01:07:31,965 --> 01:07:33,008 Mulligan? 1197 01:07:34,176 --> 01:07:35,177 Why? 1198 01:07:35,177 --> 01:07:36,386 You're alive? 1199 01:07:37,846 --> 01:07:39,431 What are you doing here? 1200 01:07:40,390 --> 01:07:41,600 [SQUELCHING] 1201 01:07:41,600 --> 01:07:43,393 We're being hunted, Eddie. 1202 01:07:44,186 --> 01:07:46,563 You have what he needs. 1203 01:07:48,190 --> 01:07:51,985 Protect the codex from dark hands. 1204 01:07:52,736 --> 01:07:56,448 A symbiote army waits here. 1205 01:07:56,448 --> 01:07:58,074 Free them. 1206 01:07:59,117 --> 01:08:00,535 Protect it, Eddie. 1207 01:08:01,536 --> 01:08:02,537 Knull... 1208 01:08:03,789 --> 01:08:07,083 must stay locked away. 1209 01:08:09,628 --> 01:08:10,962 [DOOR OPENS] 1210 01:08:11,838 --> 01:08:13,256 Eddie, I'm Dr. Paine. 1211 01:08:15,967 --> 01:08:16,968 Where's my friend? 1212 01:08:17,093 --> 01:08:18,178 He's safe for now. 1213 01:08:18,303 --> 01:08:19,304 [DOOR OPENS] 1214 01:08:19,846 --> 01:08:20,847 Great news! 1215 01:08:20,972 --> 01:08:23,099 - Oh shit. - We're all done here. 1216 01:08:23,225 --> 01:08:25,268 All of this is out of your hands. 1217 01:08:25,393 --> 01:08:26,561 This is my lab. 1218 01:08:26,686 --> 01:08:28,897 No, no, not yours. You just work here. 1219 01:08:28,897 --> 01:08:30,106 Or you did. 1220 01:08:30,106 --> 01:08:31,900 You, Christmas, you're going home. 1221 01:08:32,484 --> 01:08:33,860 And what about them? 1222 01:08:33,860 --> 01:08:35,111 - You heard what it said. - Hands up. 1223 01:08:35,111 --> 01:08:36,947 The codex only exists if they're both alive. 1224 01:08:37,072 --> 01:08:38,406 Yeah, we're good. We're good. 1225 01:08:39,699 --> 01:08:41,159 You killed one of my people. 1226 01:08:41,159 --> 01:08:42,994 I'm returning the favor personally. Please escort 1227 01:08:42,994 --> 01:08:44,079 - Dr. Paine out of here. - No. 1228 01:08:44,079 --> 01:08:45,163 - Don't move. - Christmas! 1229 01:08:45,163 --> 01:08:46,289 Time to go. 1230 01:08:46,414 --> 01:08:47,499 - Hey! - [WARBLING] 1231 01:08:48,458 --> 01:08:49,459 [SCREAMS] 1232 01:08:50,460 --> 01:08:51,837 [GRUNTING] 1233 01:08:56,925 --> 01:08:58,301 Big mistake. 1234 01:09:05,016 --> 01:09:06,893 - Fire! - Run! 1235 01:09:07,018 --> 01:09:08,520 - [GASPS] - [GROWLS] 1236 01:09:08,645 --> 01:09:09,729 [CODEX PULSING] 1237 01:09:09,855 --> 01:09:11,022 [YELLS] 1238 01:09:11,147 --> 01:09:12,858 - Oh my God! - SOLDIER: Fall back, fall back! 1239 01:09:13,567 --> 01:09:14,734 - Go! - [ROARS] 1240 01:09:14,860 --> 01:09:15,694 [SNARLS] 1241 01:09:17,028 --> 01:09:18,321 [ROARS] 1242 01:09:19,614 --> 01:09:21,992 - Venom, run. Go! - [SCREECHES] 1243 01:09:23,034 --> 01:09:25,829 [TOXIN GRUNTING] 1244 01:09:29,708 --> 01:09:32,878 Let's go! Move! Clear! Clear! 1245 01:09:34,796 --> 01:09:36,381 Release the symbiotes! 1246 01:09:36,506 --> 01:09:37,549 - SOLDIER: Go! Go! - [BOTH PANTING] 1247 01:09:37,674 --> 01:09:39,634 - [XENOPHAGE SHRIEKING] - [WOMAN SCREAMING] 1248 01:09:44,264 --> 01:09:45,849 [GRUNTING] 1249 01:09:45,974 --> 01:09:47,684 - Come on. - Go! Go! 1250 01:10:00,280 --> 01:10:01,281 Hurry up! Move! 1251 01:10:02,032 --> 01:10:03,033 Get back! 1252 01:10:03,325 --> 01:10:04,284 Ah! 1253 01:10:04,409 --> 01:10:05,660 Jim! 1254 01:10:06,953 --> 01:10:07,996 Ah! 1255 01:10:08,788 --> 01:10:10,206 [GROWLS] 1256 01:10:10,206 --> 01:10:11,917 - [SHRIEKS] - [GASPS] 1257 01:10:12,042 --> 01:10:14,002 - [ROARING] - [INDISTINCT SHOUTING] 1258 01:10:14,878 --> 01:10:15,837 [SYMBIOTE GROWLS] 1259 01:10:15,962 --> 01:10:16,838 [WOMAN SCREAMS] 1260 01:10:18,381 --> 01:10:19,549 [CACKLES] 1261 01:10:19,674 --> 01:10:20,800 Let's go. 1262 01:10:20,926 --> 01:10:22,052 Take her down. 1263 01:10:23,470 --> 01:10:25,639 [SHRIEKING] 1264 01:10:32,020 --> 01:10:33,146 [SCREAMS] 1265 01:10:33,271 --> 01:10:34,105 [YELLS] 1266 01:10:34,230 --> 01:10:35,815 [GROWLS] 1267 01:10:35,941 --> 01:10:37,901 [GROWLING] 1268 01:10:40,362 --> 01:10:41,363 [GRUNTS] 1269 01:10:44,282 --> 01:10:45,992 [ROARING] 1270 01:10:46,117 --> 01:10:47,369 [SHRIEKS] 1271 01:10:48,370 --> 01:10:49,621 Ah! [GROANS] 1272 01:10:50,413 --> 01:10:51,790 [XENOPHAGE SCREECHING] 1273 01:10:55,335 --> 01:10:56,836 Come on! 1274 01:10:58,588 --> 01:10:59,756 [SNARLS] 1275 01:11:00,382 --> 01:11:01,549 [GASPS] 1276 01:11:01,675 --> 01:11:02,926 [INDISTINCT SHOUTING] 1277 01:11:03,051 --> 01:11:04,970 Get the codex out of here. 1278 01:11:04,970 --> 01:11:06,012 [GRUNTS] 1279 01:11:06,888 --> 01:11:10,725 - [GRUNTING] - [XENOPHAGE SCREECHING] 1280 01:11:12,185 --> 01:11:13,186 EDDIE: That's our way out. 1281 01:11:13,853 --> 01:11:15,313 - [XENOPHAGE SCREECHING] - [INDISTINCT SHOUTING] 1282 01:11:21,277 --> 01:11:22,320 [CODEX PULSING] 1283 01:11:22,445 --> 01:11:23,863 [ROARS] 1284 01:11:23,989 --> 01:11:26,199 VENOM: You, break us out of here! 1285 01:11:27,492 --> 01:11:28,535 [SIGHS] 1286 01:11:30,203 --> 01:11:32,414 - There's no aliens here, kids. - Hmm. 1287 01:11:32,414 --> 01:11:33,915 - [EXPLOSION] - [GASPS] 1288 01:11:34,874 --> 01:11:36,835 [SYMBIOTES SNARLING] 1289 01:11:36,960 --> 01:11:39,004 VENOM: Best shoes ever! 1290 01:11:39,129 --> 01:11:41,256 Whoa! What was that? 1291 01:11:41,381 --> 01:11:42,966 - [SOLDIERS SHOUTING] - [SHRIEKING] 1292 01:11:43,842 --> 01:11:44,801 [GRUNTS] 1293 01:11:46,094 --> 01:11:47,762 - [PANTING] Okay. - SOLDIER: We gotta go! Move it! 1294 01:11:50,098 --> 01:11:52,017 - [GRUNTS] - [XENOPHAGE SHRIEKS] 1295 01:11:56,354 --> 01:11:57,355 We are leaving! 1296 01:11:57,480 --> 01:11:59,024 Move! 1297 01:11:59,024 --> 01:12:00,358 Move, move! 1298 01:12:00,483 --> 01:12:03,069 [PEOPLE SCREAMING] 1299 01:12:03,194 --> 01:12:04,904 - Dad. - MARTIN: It's all right, kids. 1300 01:12:07,032 --> 01:12:09,117 - [XENOPHAGE SHRIEKING] - [GUNSHOTS] 1301 01:12:10,702 --> 01:12:13,496 Aliens! Alien invasion! 1302 01:12:13,997 --> 01:12:15,331 Alien attack! 1303 01:12:22,422 --> 01:12:23,256 [ROARS] 1304 01:12:24,174 --> 01:12:26,092 Motherfucker! 1305 01:12:26,092 --> 01:12:27,135 [DR. PAINE GASPS] 1306 01:12:27,260 --> 01:12:28,386 [SNARLS] 1307 01:12:31,389 --> 01:12:33,183 - You two, get airborne! - SOLDIER: Right away, sir! 1308 01:12:33,308 --> 01:12:34,350 On me! 1309 01:12:34,350 --> 01:12:37,979 Hurry up, airborne! Move, move, move! In the Hummers! Go! 1310 01:12:38,104 --> 01:12:39,147 VENOM: We've got to get the codex 1311 01:12:39,147 --> 01:12:40,440 as far away as possible. 1312 01:12:40,565 --> 01:12:42,233 [XENOPHAGE GROWLING] 1313 01:12:43,318 --> 01:12:44,986 - It's Eddie? - BOTH: It's Eddie. 1314 01:12:45,528 --> 01:12:47,197 - Eddie! Hey! - NOVA: Eddie! 1315 01:12:47,197 --> 01:12:48,740 - Oh, no. - Eddie, Eddie! 1316 01:12:51,868 --> 01:12:53,953 Martin. And family. 1317 01:12:54,079 --> 01:12:56,206 [PANTING] 1318 01:12:58,958 --> 01:13:00,001 You can't be here, Martin. 1319 01:13:00,126 --> 01:13:01,878 Dark forces, man. 1320 01:13:02,003 --> 01:13:03,922 [SYMBIOTES AND XENOPHAGE GROWLING] 1321 01:13:13,389 --> 01:13:16,351 [XENOPHAGE SHRIEKING] 1322 01:13:19,729 --> 01:13:21,481 Eddie, can you help us? 1323 01:13:22,148 --> 01:13:24,651 I lied. Aliens are real. 1324 01:13:24,776 --> 01:13:26,903 My best friend in the whole world is one. 1325 01:13:26,903 --> 01:13:28,238 He's gonna get you out of here, okay? 1326 01:13:28,363 --> 01:13:29,948 Okay. 1327 01:13:31,616 --> 01:13:34,953 - Don't... Don't be scared. - Hi. 1328 01:13:34,953 --> 01:13:36,037 Wow. 1329 01:13:36,037 --> 01:13:39,040 - Pleasure to meet you. - [CHUCKLES NERVOUSLY] 1330 01:13:39,040 --> 01:13:40,959 Thanks for the chocolate. 1331 01:13:41,751 --> 01:13:43,419 - You're welcome. - [XENOPHAGE SHRIEKING] 1332 01:13:50,677 --> 01:13:53,805 Ah! [SNARLS] 1333 01:13:58,476 --> 01:13:59,602 No! 1334 01:14:02,939 --> 01:14:04,149 Mom, Dad! 1335 01:14:09,362 --> 01:14:11,239 [LEAF SCREAMING] 1336 01:14:12,657 --> 01:14:13,700 Dad! 1337 01:14:13,825 --> 01:14:15,285 Hold on, kids! 1338 01:14:17,412 --> 01:14:18,288 [CRYING] 1339 01:14:18,413 --> 01:14:19,956 MARTIN: Hold on, kids! 1340 01:14:20,081 --> 01:14:21,207 [ALL SCREAMING] 1341 01:14:23,042 --> 01:14:24,627 Eddie! 1342 01:14:33,386 --> 01:14:34,429 [SIGHS] 1343 01:14:35,722 --> 01:14:38,933 [GRUNTS] He was trying to protect you. 1344 01:14:38,933 --> 01:14:41,811 We are not the bad guys! 1345 01:14:45,273 --> 01:14:46,774 MARTIN: Echo! Leaf. 1346 01:14:46,774 --> 01:14:48,109 - My baby, my baby. - Mom! 1347 01:14:48,234 --> 01:14:49,861 - Thank you, Eddie. - You're welcome. 1348 01:14:50,653 --> 01:14:53,323 [GROANING] 1349 01:14:54,490 --> 01:14:55,742 You gotta be kidding me. 1350 01:15:01,289 --> 01:15:03,708 [GROWLING] 1351 01:15:05,084 --> 01:15:06,628 [GRUNTS] Get in! 1352 01:15:06,753 --> 01:15:07,962 MARTIN: Run. Run. 1353 01:15:07,962 --> 01:15:09,380 Run! 1354 01:15:11,382 --> 01:15:12,383 LEAF: Eddie! 1355 01:15:16,638 --> 01:15:20,183 [WARBLING] 1356 01:15:20,308 --> 01:15:21,726 [VENOM GRUNTING] 1357 01:15:21,851 --> 01:15:23,978 [BOTH GRUNTING] 1358 01:15:26,731 --> 01:15:28,733 Go. Bring me that codex. 1359 01:15:29,776 --> 01:15:32,153 [CHITTERS AND GROWLS] 1360 01:15:32,153 --> 01:15:33,154 [GRUNTS] 1361 01:15:33,279 --> 01:15:34,447 What's that noise? 1362 01:15:34,572 --> 01:15:36,699 VENOM: She phoned home. 1363 01:15:38,618 --> 01:15:40,119 [WHOOSHES] 1364 01:15:41,704 --> 01:15:42,997 Oh shit. 1365 01:15:46,209 --> 01:15:48,544 - [GROWLING] - [SCREAMING] 1366 01:15:53,633 --> 01:15:54,550 [SNARLS] 1367 01:15:59,806 --> 01:16:01,933 [SHRIEKING] 1368 01:16:05,270 --> 01:16:08,022 - NOVA: Jesus! - Get down! Get down! Get under! 1369 01:16:08,022 --> 01:16:10,483 Take cover! Take cover! I got you. 1370 01:16:18,032 --> 01:16:20,451 [GROANING] 1371 01:16:21,035 --> 01:16:22,954 VENOM: She saved us. 1372 01:16:24,247 --> 01:16:26,374 There's only one thing that's gonna distract them. 1373 01:16:26,374 --> 01:16:27,583 VENOM: Copy. 1374 01:16:29,919 --> 01:16:30,920 [ENGINE WHIRRING] 1375 01:16:30,920 --> 01:16:32,672 - Get 'em back to their van! - What? 1376 01:16:32,797 --> 01:16:34,632 Come on! Hurry, hurry! 1377 01:16:36,884 --> 01:16:39,220 I'm gonna round them up. Have the chopper follow me. 1378 01:16:41,597 --> 01:16:43,516 - Go, go, go! Go! - [LEAF SCREAMS] 1379 01:16:44,892 --> 01:16:46,436 [SYMBIOTE GROANS] 1380 01:16:50,523 --> 01:16:52,150 - [GRUNTS] - [ROARS] 1381 01:16:52,275 --> 01:16:53,401 [CODEX PULSING] 1382 01:16:53,526 --> 01:16:56,904 [XENOPHAGES GROWLING] 1383 01:16:57,030 --> 01:16:58,448 Go! 1384 01:17:00,783 --> 01:17:02,118 He's leading them to a kill box. 1385 01:17:02,118 --> 01:17:04,162 When you get a lock, vaporize 'em! 1386 01:17:12,628 --> 01:17:15,089 [GRUNTING] 1387 01:17:16,507 --> 01:17:18,509 [YELLS] 1388 01:17:23,473 --> 01:17:25,224 [GRUNTS AND YELLS] 1389 01:17:26,934 --> 01:17:28,478 [GROWLS] 1390 01:17:28,603 --> 01:17:31,230 We're home. We're back. Okay, okay. Hold it. 1391 01:17:31,856 --> 01:17:33,441 - LEAF: Run! - Go, kids! Go! Come on! 1392 01:17:33,566 --> 01:17:35,401 - Hurry. Hurry, honey. - [BARKS] 1393 01:17:35,526 --> 01:17:37,111 Thank you! 1394 01:17:38,696 --> 01:17:40,239 Aliens suck! 1395 01:18:01,594 --> 01:18:03,471 [BOTH GROWLING] 1396 01:18:04,263 --> 01:18:05,515 - Light 'em up! - SOLDIER: Copy that. 1397 01:18:17,860 --> 01:18:19,195 Target eliminated. 1398 01:18:19,195 --> 01:18:22,490 - [GROWLING] - [SOLDIER SCREAMING] 1399 01:18:22,615 --> 01:18:24,283 No! No! 1400 01:18:24,409 --> 01:18:25,743 Thompson down! 1401 01:18:25,868 --> 01:18:27,745 It's coming down. Go! 1402 01:18:31,499 --> 01:18:34,669 - [GROWLING] - [SOLDIER SCREAMING] 1403 01:18:42,593 --> 01:18:44,429 - [SHRIEKS] - [GRUNTS] 1404 01:18:44,554 --> 01:18:45,555 Slide! 1405 01:18:46,180 --> 01:18:47,557 [GRUNTS] 1406 01:18:50,476 --> 01:18:51,853 Oh sh--! 1407 01:18:51,853 --> 01:18:53,813 Oh! Go away! 1408 01:18:53,938 --> 01:18:55,523 [ENGINE REVVING] 1409 01:18:55,648 --> 01:18:56,983 [GASPS] 1410 01:18:56,983 --> 01:18:57,942 [GRUNTS] 1411 01:19:00,319 --> 01:19:01,404 [ROARS] 1412 01:19:02,655 --> 01:19:03,990 Let's finish this. 1413 01:19:04,115 --> 01:19:05,783 VENOM: With pleasure. 1414 01:19:11,998 --> 01:19:13,624 The chopper blades! 1415 01:19:35,897 --> 01:19:37,064 I got you. 1416 01:19:42,653 --> 01:19:44,739 - It's okay. - Get him somewhere safe. 1417 01:19:47,241 --> 01:19:48,242 Oh God. 1418 01:20:00,421 --> 01:20:03,049 [PULSATING] 1419 01:20:03,049 --> 01:20:04,467 [EDDIE GRUNTS] 1420 01:20:13,100 --> 01:20:15,436 I'm so sorry! I'm sorry! 1421 01:20:16,270 --> 01:20:17,647 Okay. Okay. 1422 01:20:20,650 --> 01:20:22,109 [ROARS] 1423 01:20:22,944 --> 01:20:24,695 [SNARLS] 1424 01:20:24,820 --> 01:20:25,821 [GROWLS] 1425 01:20:25,821 --> 01:20:27,365 [YELLS] 1426 01:20:28,282 --> 01:20:30,159 - [GRUNTS] - [PULSATING] 1427 01:20:30,284 --> 01:20:31,244 [GRUNTS] 1428 01:20:32,245 --> 01:20:33,496 [GRUNTS] 1429 01:20:37,416 --> 01:20:38,751 No. 1430 01:20:39,544 --> 01:20:40,753 [REX GRUNTS] 1431 01:20:40,878 --> 01:20:42,713 DR. PAINE: Okay. Okay. 1432 01:20:42,838 --> 01:20:43,839 [REX GRUNTS] 1433 01:20:46,759 --> 01:20:48,886 Still living your brother's dream? 1434 01:20:56,060 --> 01:20:57,353 Oh, my God. 1435 01:20:57,979 --> 01:21:00,314 [XENOPHAGES ROARING] 1436 01:21:00,439 --> 01:21:01,899 [BREATHING HEAVILY] 1437 01:21:02,024 --> 01:21:04,819 - I'm coming! I'm coming! - LEAF: Dad, come on! 1438 01:21:04,819 --> 01:21:07,154 Dad! Dad! Run! Come on! 1439 01:21:10,491 --> 01:21:11,492 [GROANING] 1440 01:21:20,960 --> 01:21:22,295 - [DISTANT EXPLOSION] - [EDDIE GROANS] 1441 01:21:32,221 --> 01:21:34,765 [GRUNTING] 1442 01:21:34,765 --> 01:21:36,434 I'm proud of you, Eddie. 1443 01:21:36,559 --> 01:21:38,269 You did it all yourself. 1444 01:21:39,895 --> 01:21:41,355 Well, some of it. 1445 01:21:42,773 --> 01:21:43,899 [GROANS] 1446 01:21:45,693 --> 01:21:48,571 [XENOPHAGES GROWLING] 1447 01:21:49,530 --> 01:21:51,073 - [DISTANT EXPLOSION] - [GASPS] 1448 01:21:51,073 --> 01:21:53,868 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1449 01:21:53,868 --> 01:21:56,037 [BREATH TREMBLING] 1450 01:21:57,830 --> 01:22:00,416 I really would have liked to have seen her. 1451 01:22:05,796 --> 01:22:06,839 Who? 1452 01:22:07,506 --> 01:22:09,008 Lady Liberty. 1453 01:22:10,051 --> 01:22:11,385 Oh, yeah. 1454 01:22:12,595 --> 01:22:15,890 Oh, yeah. Yeah, well, we're going. 1455 01:22:16,849 --> 01:22:19,185 We're gonna go just as soon as we get... 1456 01:22:20,436 --> 01:22:21,604 out of here. 1457 01:22:23,522 --> 01:22:25,858 They're just going to keep coming. 1458 01:22:25,858 --> 01:22:28,110 We'll never leave this place, friend. 1459 01:22:28,110 --> 01:22:29,654 - [DISTANT EXPLOSION] - [GROANS] 1460 01:22:33,407 --> 01:22:34,867 [BREATHING HEAVILY] 1461 01:22:39,914 --> 01:22:41,374 Okay, well... 1462 01:22:44,043 --> 01:22:46,879 I thought we were gonna be the Lethal Protector. 1463 01:22:50,466 --> 01:22:52,301 We are. 1464 01:22:53,177 --> 01:22:54,887 That's what this is. 1465 01:22:55,012 --> 01:22:56,389 [DISTANT EXPLOSION] 1466 01:23:05,147 --> 01:23:06,273 Yeah. 1467 01:23:31,966 --> 01:23:32,967 All right. 1468 01:23:37,388 --> 01:23:38,639 All right. 1469 01:23:39,306 --> 01:23:40,433 [GRUNTS] 1470 01:23:40,975 --> 01:23:43,436 [XENOPHAGES GROWLING] 1471 01:23:49,859 --> 01:23:51,152 Come and get us. 1472 01:23:51,902 --> 01:23:55,114 [XENOPHAGES GROWLING] 1473 01:24:02,788 --> 01:24:04,373 [GRUNTING] 1474 01:24:18,888 --> 01:24:21,098 [LABORED BREATHING] 1475 01:24:23,392 --> 01:24:26,771 [ROARING] 1476 01:24:55,466 --> 01:24:57,343 - Go. - Huh? 1477 01:24:57,468 --> 01:24:59,970 Go. 1478 01:25:06,227 --> 01:25:08,229 - DR. PAINE: Oh, my God. - [BOTH PANTING] 1479 01:25:08,354 --> 01:25:09,897 [GROWLING] 1480 01:25:14,568 --> 01:25:17,238 [EDDIE GRUNTS] 1481 01:25:18,823 --> 01:25:19,824 What are you doin'? 1482 01:25:23,285 --> 01:25:25,037 I'll never forget you. 1483 01:25:28,833 --> 01:25:31,877 Don't forget me either, Eddie. 1484 01:25:32,002 --> 01:25:33,170 No. 1485 01:25:33,295 --> 01:25:34,672 Time to go. 1486 01:25:35,506 --> 01:25:36,674 [GRUNTS] 1487 01:25:37,883 --> 01:25:39,051 Strickland. 1488 01:25:39,051 --> 01:25:40,386 AUTOMATED VOICE: Strickland authorized. 1489 01:25:40,386 --> 01:25:41,554 [GROANING] 1490 01:25:42,304 --> 01:25:43,305 No. 1491 01:25:50,479 --> 01:25:51,939 [GRUNTS] 1492 01:25:52,857 --> 01:25:54,775 [BOTH PANTING] 1493 01:25:55,818 --> 01:25:56,944 [GASPS] 1494 01:25:58,654 --> 01:26:01,490 [PANTING] 1495 01:26:01,490 --> 01:26:02,449 Strickland. 1496 01:26:02,449 --> 01:26:03,784 AUTOMATED VOICE: Strickland authorized. 1497 01:26:04,660 --> 01:26:07,705 [XENOPHAGES SCREECHING] 1498 01:26:17,381 --> 01:26:18,424 Oh? 1499 01:26:19,425 --> 01:26:21,594 Huh? Huh? 1500 01:26:23,679 --> 01:26:24,889 [PANTING] 1501 01:26:27,141 --> 01:26:29,184 It's just bye for now. 1502 01:26:40,529 --> 01:26:42,114 [GASPS] 1503 01:26:42,239 --> 01:26:44,450 [ROARING] 1504 01:26:44,575 --> 01:26:45,492 [GRUNTS] 1505 01:26:48,829 --> 01:26:49,872 No. 1506 01:26:49,872 --> 01:26:52,458 No! No! 1507 01:26:56,837 --> 01:26:59,089 [GRUNTS] 1508 01:26:59,214 --> 01:27:01,175 [PANTING] 1509 01:27:02,760 --> 01:27:04,511 [SHRIEKING] 1510 01:27:04,637 --> 01:27:06,555 [PANTING] 1511 01:27:19,026 --> 01:27:20,694 [GRUNTS] 1512 01:27:27,534 --> 01:27:28,577 Go! 1513 01:27:42,466 --> 01:27:45,010 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 1514 01:27:48,180 --> 01:27:53,102 [GROANING] 1515 01:27:54,436 --> 01:27:56,438 [PANTING] 1516 01:27:56,438 --> 01:27:58,107 No, Eddie! 1517 01:27:58,899 --> 01:28:00,943 [CRYING] Eddie! 1518 01:28:00,943 --> 01:28:02,027 Oh, my God. 1519 01:28:08,158 --> 01:28:09,368 [GASPS] 1520 01:28:10,411 --> 01:28:11,620 [BREATHING HEAVILY] 1521 01:28:51,702 --> 01:28:53,203 Nierika. 1522 01:29:18,020 --> 01:29:19,354 Hey, buddy. 1523 01:29:21,315 --> 01:29:23,150 I just had a crazy dream. 1524 01:29:30,616 --> 01:29:31,617 Buddy? 1525 01:29:31,742 --> 01:29:33,327 OFFICER: He's not coming back. 1526 01:29:41,585 --> 01:29:43,212 But I need him back. 1527 01:29:44,004 --> 01:29:46,215 OFFICER: He wasn't meant for this place. 1528 01:29:46,215 --> 01:29:48,008 You couldn't have kept him... 1529 01:29:48,967 --> 01:29:50,469 and he couldn't have kept you. 1530 01:29:52,805 --> 01:29:53,972 For your bravery, 1531 01:29:53,972 --> 01:29:57,309 you both have the heartfelt thanks of a grateful nation. 1532 01:29:59,853 --> 01:30:01,772 Eddie, you're free to start your life again. 1533 01:30:02,648 --> 01:30:04,733 Everything that happened in San Francisco 1534 01:30:04,733 --> 01:30:06,401 and in the last few days... 1535 01:30:07,027 --> 01:30:08,779 consider it expunged. 1536 01:30:15,452 --> 01:30:17,871 Just so you're clear, of course... 1537 01:30:17,871 --> 01:30:20,749 you ever breathe a word of this to any living soul 1538 01:30:20,874 --> 01:30:23,502 you will spend the rest of that life 1539 01:30:23,502 --> 01:30:26,505 in the coldest, darkest hole imaginable. 1540 01:30:28,924 --> 01:30:30,259 Good luck, Eddie. 1541 01:30:34,346 --> 01:30:35,514 [DOOR CLOSES] 1542 01:30:39,184 --> 01:30:41,478 ["MEMORIES" BY MAROON 5 PLAYING] 1543 01:30:49,778 --> 01:30:52,322 ♪ Here's to the ones that we got ♪ 1544 01:30:52,322 --> 01:30:54,700 ♪ Cheers to the wish you were here, but you're not ♪ 1545 01:30:54,700 --> 01:30:57,286 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1546 01:30:57,286 --> 01:30:59,580 ♪ Of everything we've been through ♪ 1547 01:31:00,414 --> 01:31:02,833 ♪ Toast to the ones here today ♪ 1548 01:31:02,833 --> 01:31:05,169 ♪ Toast to the ones that we lost on the way ♪ 1549 01:31:05,169 --> 01:31:07,713 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1550 01:31:07,713 --> 01:31:11,842 ♪ And the memories bring back, memories bring back you ♪ 1551 01:31:11,842 --> 01:31:14,261 ♪ There's a time that I remember ♪ 1552 01:31:14,261 --> 01:31:16,763 ♪ When I did not know no pain ♪ 1553 01:31:16,763 --> 01:31:19,725 ♪ When I believed in forever ♪ 1554 01:31:19,725 --> 01:31:22,352 ♪ Everything would stay the same ♪ 1555 01:31:22,352 --> 01:31:24,897 ♪ Now my heart feel like December ♪ 1556 01:31:24,897 --> 01:31:27,566 ♪ When somebody say your name ♪ 1557 01:31:27,566 --> 01:31:30,360 ♪ 'Cause I can't reach out to call you ♪ 1558 01:31:30,360 --> 01:31:33,113 ♪ But I know I will one day, yeah ♪ 1559 01:31:34,031 --> 01:31:35,782 ♪ Everybody hurts sometimes ♪ 1560 01:31:35,782 --> 01:31:39,119 ♪ Everybody hurts someday, ay, ay ♪ 1561 01:31:39,119 --> 01:31:41,205 ♪ But everything gon' be all right ♪ 1562 01:31:41,205 --> 01:31:43,707 ♪ Go and raise a glass and say, ay ♪ 1563 01:31:43,707 --> 01:31:46,084 ♪ Here's to the ones that we got ♪ 1564 01:31:46,084 --> 01:31:48,795 ♪ Cheers to the wish you were here, but you're not ♪ 1565 01:31:48,795 --> 01:31:51,340 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1566 01:31:51,340 --> 01:31:54,259 ♪ Of everything we've been through ♪ 1567 01:31:54,259 --> 01:31:56,929 ♪ Toast to the ones here today ♪ 1568 01:31:56,929 --> 01:31:59,264 ♪ Toast to the ones that we lost on the way ♪ 1569 01:31:59,264 --> 01:32:01,934 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1570 01:32:01,934 --> 01:32:05,103 ♪ And the memories bring back, memories bring back you... ♪ 1571 01:32:05,103 --> 01:32:07,189 I won't forget you, buddy. 1572 01:32:12,986 --> 01:32:16,031 ♪ Memories bring back, memories bring back you ♪ 1573 01:32:27,000 --> 01:32:28,794 [SONG ENDS] 1574 01:32:28,794 --> 01:32:30,629 ["ONE LAST DANCE" BY TOM MORELLO AND GRANDSON PLAYING] 1575 01:32:30,629 --> 01:32:33,465 ♪ Give me one last dance before we hit the ground ♪ 1576 01:32:40,097 --> 01:32:43,892 ♪ Push me into overdrive what a lovely way to die ♪ 1577 01:32:43,892 --> 01:32:47,354 ♪ If you're with me by my side I'm in for the ride ♪ 1578 01:32:51,441 --> 01:32:53,277 {\an8}♪ There's no running no escape ♪ 1579 01:32:53,277 --> 01:32:55,153 {\an8}♪ All the venom never waits ♪ 1580 01:32:55,153 --> 01:32:58,490 {\an8}♪ Once you feel it hit your veins, it's too late ♪ 1581 01:32:58,490 --> 01:32:59,992 {\an8}♪ You're gone ♪ 1582 01:33:07,582 --> 01:33:10,544 {\an8}♪ And there's no stopping or slowing down ♪ 1583 01:33:11,169 --> 01:33:15,465 {\an8}♪ Give me one last dance before we hit the ground ♪ 1584 01:33:17,050 --> 01:33:19,428 ♪ Before we hit the ground ♪ 1585 01:33:22,055 --> 01:33:25,684 ♪ Push me up against the wall it's the final curtain call ♪ 1586 01:33:25,684 --> 01:33:29,187 ♪ 'Bout to be a barroom brawl, oh ♪ 1587 01:33:29,187 --> 01:33:30,647 ♪ Come on ♪ 1588 01:33:38,238 --> 01:33:41,033 ♪ There's no stopping or slowing down ♪ 1589 01:33:41,700 --> 01:33:45,162 {\an8}♪ There won't be a next time now ♪ 1590 01:33:45,162 --> 01:33:49,082 ♪ But I'll be fine if you're around ♪ 1591 01:33:49,082 --> 01:33:51,209 {\an8}♪ Give me one last dance ♪ 1592 01:33:51,209 --> 01:33:53,545 {\an8}♪ Before we hit the ground ♪ 1593 01:33:55,130 --> 01:33:57,799 ♪ Before we hit the ground ♪ 1594 01:34:05,057 --> 01:34:08,560 {\an8}♪ There's no stopping what's going down ♪ 1595 01:34:08,560 --> 01:34:11,980 ♪ There won't be a next time now ♪ 1596 01:34:11,980 --> 01:34:15,734 {\an8}♪ But I'll be fine if you're around ♪ 1597 01:34:15,734 --> 01:34:19,780 {\an8}♪ Give me one last dance before we hit the ♪ 1598 01:34:19,780 --> 01:34:22,908 {\an8}♪ Ground ♪ 1599 01:34:25,702 --> 01:34:28,330 {\an8}♪ Before we hit the ground ♪ 1600 01:34:29,456 --> 01:34:33,335 {\an8}♪ Before we hit the before we hit the ♪ 1601 01:34:33,335 --> 01:34:35,420 ♪ Before we hit the ground ♪ 1602 01:34:35,420 --> 01:34:36,505 [SONG ENDS] 1603 01:34:40,175 --> 01:34:43,678 KNULL: Your champion has fallen. [VOICE ECHOING] 1604 01:34:44,805 --> 01:34:47,808 The planets will be mine. 1605 01:34:48,809 --> 01:34:51,937 The King in Black is awake. 1606 01:34:51,937 --> 01:34:54,981 I will kill your world. 1607 01:34:54,981 --> 01:34:58,193 Everyone will burn. 1608 01:34:58,193 --> 01:34:59,611 And you... 1609 01:35:00,570 --> 01:35:02,072 will watch. 1610 01:35:46,783 --> 01:35:49,786 ["I HAD SOME HELP" BY POST MALONE AND MORGAN WALLEN PLAYS] 1611 01:36:02,799 --> 01:36:06,470 ♪ You got a lotta nerve don't you, baby? ♪ 1612 01:36:06,470 --> 01:36:10,223 ♪ I only hit the curb 'cause you made me ♪ 1613 01:36:10,223 --> 01:36:14,478 ♪ You're telling all your friends that I'm crazy ♪ 1614 01:36:14,478 --> 01:36:18,190 ♪ Like I'm the only one ♪ 1615 01:36:18,190 --> 01:36:21,943 ♪ Why'd you throw them stones if you ♪ 1616 01:36:21,943 --> 01:36:25,197 ♪ Had a wild hair of your own or two? ♪ 1617 01:36:25,197 --> 01:36:29,367 ♪ Living in your big glass house with a view ♪ 1618 01:36:29,367 --> 01:36:31,244 ♪ I thought you knew ♪ 1619 01:36:31,244 --> 01:36:32,913 ♪ I had some help ♪ 1620 01:36:32,913 --> 01:36:36,708 ♪ It ain't like I can make this kinda mess all by myself ♪ 1621 01:36:36,708 --> 01:36:38,251 ♪ Don't act like you ain't help me ♪ 1622 01:36:38,251 --> 01:36:40,420 ♪ Pull that bottle off the shelf ♪ 1623 01:36:40,420 --> 01:36:43,965 ♪ Been deep in every weekend if you couldn't tell ♪ 1624 01:36:43,965 --> 01:36:46,218 ♪ They say, "Teamwork makes the dream work" ♪ 1625 01:36:46,218 --> 01:36:47,761 ♪ Hell, I had some help ♪ 1626 01:36:47,761 --> 01:36:49,054 ♪ Help ♪ 1627 01:36:51,473 --> 01:36:52,766 ♪ Help ♪ 1628 01:36:55,352 --> 01:36:59,064 ♪ You thought I'd take the blame for us a-crumbling ♪ 1629 01:36:59,064 --> 01:37:02,776 ♪ Go round like you ain't guilty of something ♪ 1630 01:37:02,776 --> 01:37:06,947 ♪ Already lost the game that you been running ♪ 1631 01:37:06,947 --> 01:37:10,283 ♪ Guess it's catching up to you, huh ♪ 1632 01:37:10,283 --> 01:37:14,538 ♪ You think that you're so innocent ♪ 1633 01:37:14,538 --> 01:37:18,291 ♪ After all the shit you did ♪ 1634 01:37:18,291 --> 01:37:22,003 ♪ I ain't an angel you ain't heaven-sent ♪ 1635 01:37:22,003 --> 01:37:23,922 ♪ Can't wash our hands of this ♪ 1636 01:37:23,922 --> 01:37:25,590 ♪ I had some help ♪ 1637 01:37:25,590 --> 01:37:29,302 ♪ It ain't like I can make this kinda mess all by myself ♪ 1638 01:37:29,302 --> 01:37:30,887 ♪ Don't act like you ain't help me ♪ 1639 01:37:30,887 --> 01:37:33,056 ♪ Pull that bottle off the shelf ♪ 1640 01:37:33,056 --> 01:37:36,518 ♪ Been deep in every weekend if you couldn't tell ♪ 1641 01:37:36,518 --> 01:37:38,895 ♪ They say, "Teamwork makes the dream work" ♪ 1642 01:37:38,895 --> 01:37:40,313 ♪ Hell, I had some help ♪ 1643 01:37:40,313 --> 01:37:41,940 ♪ Help ♪ 1644 01:37:44,067 --> 01:37:45,485 ♪ Help ♪ 1645 01:37:47,821 --> 01:37:49,197 ♪ Help ♪ 1646 01:37:51,491 --> 01:37:52,951 ♪ Help ♪ 1647 01:37:54,911 --> 01:37:59,332 ♪ It takes two to break a heart in two ♪ 1648 01:37:59,332 --> 01:38:01,793 ♪ Ooh ♪ 1649 01:38:01,793 --> 01:38:06,464 ♪ Baby, you blame me and, baby, I blame you ♪ 1650 01:38:06,464 --> 01:38:08,008 ♪ Aw, if that ain't the truth ♪ 1651 01:38:08,008 --> 01:38:10,552 ♪ Oh, I had some help ♪ 1652 01:38:10,552 --> 01:38:14,180 ♪ It ain't like I can make this kinda mess all by myself ♪ 1653 01:38:14,180 --> 01:38:15,974 ♪ Don't act like you ain't help me ♪ 1654 01:38:15,974 --> 01:38:18,059 ♪ Pull that bottle off the shelf ♪ 1655 01:38:18,059 --> 01:38:21,563 ♪ Been deep in every weekend if you couldn't tell ♪ 1656 01:38:21,563 --> 01:38:24,024 ♪ They say, "Teamwork makes the dream work" ♪ 1657 01:38:24,024 --> 01:38:25,317 ♪ Hell, I had some help ♪ 1658 01:38:25,317 --> 01:38:26,735 ♪ Help ♪ 1659 01:38:29,029 --> 01:38:30,238 ♪ Help ♪ 1660 01:38:32,907 --> 01:38:34,284 ♪ Help ♪ 1661 01:38:36,494 --> 01:38:38,580 ♪ Help ♪ 1662 01:38:39,581 --> 01:38:40,582 [SONG ENDS] 1663 01:41:36,800 --> 01:41:38,676 ["2FACE" BY IAN PLAYING] 1664 01:41:43,181 --> 01:41:45,183 [DISTORTED] ♪ I know it might sound crazy ♪ 1665 01:41:45,183 --> 01:41:47,685 ♪ And I know you might not get it ♪ 1666 01:41:47,685 --> 01:41:49,562 ♪ But you're ♪ 1667 01:41:49,562 --> 01:41:52,190 ♪ And I know you might not get it ♪ 1668 01:41:52,190 --> 01:41:55,026 ♪ But you're right there and it's getting harder to ♪ 1669 01:41:56,945 --> 01:41:59,155 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1670 01:42:01,324 --> 01:42:03,451 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1671 01:42:03,451 --> 01:42:05,995 ♪ And I know you might not get it ♪ 1672 01:42:05,995 --> 01:42:08,081 ♪ But you're right there and it's ♪ 1673 01:42:10,542 --> 01:42:12,502 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1674 01:42:12,502 --> 01:42:14,879 ♪ And I know you might not get it ♪ 1675 01:42:14,879 --> 01:42:16,339 ♪ But you're right there ♪ 1676 01:42:16,339 --> 01:42:19,551 ♪ And it's getting harder to fight this feeling, so ♪ 1677 01:42:19,551 --> 01:42:21,052 ♪ Come and find out with me ♪ 1678 01:42:21,052 --> 01:42:23,721 ♪ Before it's turned upside down right before us ♪ 1679 01:42:23,721 --> 01:42:25,849 ♪ And that's okay if you miss me ♪ 1680 01:42:25,849 --> 01:42:29,060 ♪ 'Cause I'm-a make sure that door stay wide open ♪ 1681 01:42:29,060 --> 01:42:30,895 ♪ For you and me, baby ♪ 1682 01:42:30,895 --> 01:42:33,439 ♪ We just on a different team, but ♪ 1683 01:42:33,439 --> 01:42:35,108 ♪ That's okay with me 'cause ♪ 1684 01:42:35,108 --> 01:42:37,819 ♪ You remind me of my favorite things ever ♪ 1685 01:42:37,819 --> 01:42:39,487 ♪ Let me cut out the nonsense ♪ 1686 01:42:39,487 --> 01:42:42,782 ♪ Hundred for the bag, another hundred for the contents ♪ 1687 01:42:42,782 --> 01:42:45,285 ♪ This life ... a contest, and if you think you first place ♪ 1688 01:42:45,285 --> 01:42:46,578 ♪ Get your thoughts checked ♪ 1689 01:42:46,578 --> 01:42:48,872 ♪ You just can't grasp the concept of ♪ 1690 01:42:48,872 --> 01:42:51,416 ♪ Something that's beyond yourself ♪ 1691 01:42:51,416 --> 01:42:53,585 ♪ This could be our last dance ♪ 1692 01:42:53,585 --> 01:42:55,962 ♪ And I need the best way through it ♪ 1693 01:42:55,962 --> 01:42:58,214 ♪ Won't nobody be there to tell you direction ♪ 1694 01:42:58,214 --> 01:42:59,841 ♪ When ... get hectic and stressful ♪ 1695 01:42:59,841 --> 01:43:03,303 ♪ It's pressing that I get past this, but I can't ♪ 1696 01:43:03,303 --> 01:43:05,346 ♪ I just can't do it ♪ 1697 01:43:05,346 --> 01:43:07,140 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1698 01:43:07,140 --> 01:43:09,350 ♪ But all your friends going right down with you ♪ 1699 01:43:09,350 --> 01:43:11,102 ♪ You think I'd really pay the price that simple? ♪ 1700 01:43:11,102 --> 01:43:13,313 ♪ I ain't never gonna flip and they don't like that 'bout me ♪ 1701 01:43:13,313 --> 01:43:15,565 ♪ We got nobody watching, take it off for me, shorty ♪ 1702 01:43:15,565 --> 01:43:16,774 ♪ Just give me this ♪ 1703 01:43:16,774 --> 01:43:18,192 ♪ And I could give it all to you, shorty ♪ 1704 01:43:18,192 --> 01:43:19,444 ♪ I just want to know if you would ♪ 1705 01:43:19,444 --> 01:43:20,528 ♪ Give your all to me, shorty ♪ 1706 01:43:20,528 --> 01:43:21,738 ♪ 'Cause you're all that I got ♪ 1707 01:43:21,738 --> 01:43:23,114 ♪ If I'm honest about it ♪ 1708 01:43:23,114 --> 01:43:25,533 ♪ You couldn't have picked a worse time for this ♪ 1709 01:43:25,533 --> 01:43:27,660 ♪ I just wasted ten times what you earn ♪ 1710 01:43:27,660 --> 01:43:29,871 ♪ We just can't be getting high every day ♪ 1711 01:43:29,871 --> 01:43:31,831 ♪ I guess I should've never tried from the jump ♪ 1712 01:43:31,831 --> 01:43:33,416 ♪ I'm fried than a ♪ 1713 01:43:33,416 --> 01:43:35,668 ♪ Outside, head high than a ♪ 1714 01:43:35,668 --> 01:43:37,795 ♪ I got to catch a red-eye for a club showing ♪ 1715 01:43:37,795 --> 01:43:40,381 ♪ Boy, I'm 'bout to sit my down and get a dub for it ♪ 1716 01:43:40,381 --> 01:43:42,717 ♪ You just can't grasp the concept of ♪ 1717 01:43:42,717 --> 01:43:45,303 ♪ Something that's beyond yourself ♪ 1718 01:43:45,303 --> 01:43:47,513 ♪ This could be our last dance ♪ 1719 01:43:47,513 --> 01:43:49,641 ♪ And I need the best way through it ♪ 1720 01:43:49,641 --> 01:43:51,893 ♪ Won't nobody be there to tell you direction ♪ 1721 01:43:51,893 --> 01:43:53,853 ♪ When ... get hectic and stressful ♪ 1722 01:43:53,853 --> 01:43:57,148 ♪ It's pressing that I'll get past this, but I can't ♪ 1723 01:43:57,148 --> 01:43:59,233 ♪ I just can't do it ♪ 1724 01:44:01,819 --> 01:44:03,821 ♪ I just can't do it. ♪ 1725 01:44:16,042 --> 01:44:17,043 [SONG ENDS] 1726 01:45:27,113 --> 01:45:30,116 ["KNULL & VOID" BY CZARFACE, FRANKIE PULITZER & METHOD MAN] 1727 01:45:39,167 --> 01:45:40,585 ♪ Czarface ♪ 1728 01:45:40,585 --> 01:45:42,837 ♪ What a mind trick enough to make my mind sick ♪ 1729 01:45:42,837 --> 01:45:44,422 ♪ And eyes twitch I'm ticked off ♪ 1730 01:45:44,422 --> 01:45:45,882 ♪ The shift is seismic ♪ 1731 01:45:45,882 --> 01:45:48,134 ♪ Everything I thought I knew is Knull & Void ♪ 1732 01:45:48,134 --> 01:45:50,178 ♪ And destroyed, day is night left is right ♪ 1733 01:45:50,178 --> 01:45:51,846 ♪ Heavy's light black is white ♪ 1734 01:45:51,846 --> 01:45:54,265 ♪ War is peace, peace is war either or ♪ 1735 01:45:54,265 --> 01:45:57,393 ♪ You woke up down 20, you should've been keeping score ♪ 1736 01:45:57,393 --> 01:45:59,979 ♪ A fallacy it rattles me to my core ♪ 1737 01:45:59,979 --> 01:46:02,023 ♪ Of the Earth, it's reversed what is worse? ♪ 1738 01:46:02,023 --> 01:46:03,483 ♪ You could call this a curse ♪ 1739 01:46:03,483 --> 01:46:04,984 ♪ There are new ways to die ♪ 1740 01:46:04,984 --> 01:46:07,153 ♪ And I am anti polar opposite ♪ 1741 01:46:07,153 --> 01:46:09,238 ♪ Stand by you were told a damn lie ♪ 1742 01:46:09,238 --> 01:46:10,782 ♪ Trying to be transparent and see-through ♪ 1743 01:46:10,782 --> 01:46:12,533 ♪ In an opaque world could eat you ♪ 1744 01:46:12,533 --> 01:46:14,827 ♪ Death has no manners when it greets you, what I teach you ♪ 1745 01:46:14,827 --> 01:46:17,246 ♪ Put that contract with world peace in the trash ♪ 1746 01:46:17,246 --> 01:46:20,666 ♪ I could be a free agent with Venom in the flask ♪ 1747 01:46:20,666 --> 01:46:21,876 ♪ At last ♪ 1748 01:46:21,876 --> 01:46:23,211 ♪ Take off the mask ♪ 1749 01:46:23,211 --> 01:46:25,088 ♪ Take off the mask slow news day ♪ 1750 01:46:25,088 --> 01:46:27,840 ♪ The drama queen says hysteria, pandemonia ♪ 1751 01:46:27,840 --> 01:46:29,467 ♪ Is outlined with fierce fires ♪ 1752 01:46:29,467 --> 01:46:32,261 ♪ All around the border there's clear lines drawn ♪ 1753 01:46:32,261 --> 01:46:34,430 ♪ All barrels pointed 35 degrees ♪ 1754 01:46:34,430 --> 01:46:36,265 ♪ Skies torn filled with satellites ♪ 1755 01:46:36,265 --> 01:46:37,975 ♪ Pixel features formed coded ♪ 1756 01:46:37,975 --> 01:46:40,728 ♪ Interior mind loaded image uploading ♪ 1757 01:46:40,728 --> 01:46:42,980 ♪ Conspiracists pictured this foreboding ♪ 1758 01:46:42,980 --> 01:46:45,942 ♪ Analytics from the armchair predicted years before ♪ 1759 01:46:45,942 --> 01:46:48,402 ♪ Pored over spoken too much over the Net ♪ 1760 01:46:48,402 --> 01:46:50,321 ♪ Reeling from the residue of gun smoke ♪ 1761 01:46:50,321 --> 01:46:51,823 ♪ And even though the guns smoking ♪ 1762 01:46:51,823 --> 01:46:53,407 ♪ If the horse already bolted ♪ 1763 01:46:53,407 --> 01:46:55,368 ♪ Then the barn door is wide open ♪ 1764 01:46:55,368 --> 01:46:57,036 ♪ Things ain't always what it seems ♪ 1765 01:46:57,036 --> 01:46:58,329 ♪ And these things seem the same ♪ 1766 01:46:58,329 --> 01:47:00,081 ♪ But that ain't always what it means ♪ 1767 01:47:00,081 --> 01:47:02,750 ♪ What is real, what is dream the public eye is seldom seen ♪ 1768 01:47:02,750 --> 01:47:04,001 ♪ Seldom heard the learning curve ♪ 1769 01:47:04,001 --> 01:47:05,503 ♪ Is sell your soul to sell a scene ♪ 1770 01:47:05,503 --> 01:47:06,796 ♪ Spread the word let it breathe ♪ 1771 01:47:06,796 --> 01:47:08,548 ♪ Plant the seed let it breed ♪ 1772 01:47:08,548 --> 01:47:11,259 ♪ Tell your dawgs to tell your G's, then tell it all ♪ 1773 01:47:11,259 --> 01:47:12,802 ♪ If I'm cut, let it bleed ♪ 1774 01:47:12,802 --> 01:47:14,220 ♪ If it ain't broke then let it be ♪ 1775 01:47:14,220 --> 01:47:16,055 ♪ Tell my loved ones I'd rather let 'em go ♪ 1776 01:47:16,055 --> 01:47:17,140 ♪ Than let 'em grieve ♪ 1777 01:47:17,140 --> 01:47:18,474 ♪ Too much pride to let it leave ♪ 1778 01:47:18,474 --> 01:47:19,976 ♪ Can't see the forest for the trees ♪ 1779 01:47:19,976 --> 01:47:21,185 ♪ Feel the darkness setting in ♪ 1780 01:47:21,185 --> 01:47:22,854 ♪ Just let it in and set it free ♪ 1781 01:47:22,854 --> 01:47:25,565 ♪ I'm better off a better me I bet it costs to be a boss ♪ 1782 01:47:25,565 --> 01:47:26,899 ♪ I'm like of course it better be ♪ 1783 01:47:26,899 --> 01:47:28,401 ♪ You take a loss you better see ♪ 1784 01:47:28,401 --> 01:47:29,819 ♪ My point of view is not to view ♪ 1785 01:47:29,819 --> 01:47:31,279 ♪ But make a point to point at you ♪ 1786 01:47:31,279 --> 01:47:32,655 ♪ Then make a point to prove a point ♪ 1787 01:47:32,655 --> 01:47:34,282 ♪ To make it just as pointless, too ♪ 1788 01:47:34,282 --> 01:47:37,326 ♪ Oh, silly me, I'm just as vain as this soliloquy ♪ 1789 01:47:37,326 --> 01:47:39,245 ♪ You feeling me, then I'm the perfect ending ♪ 1790 01:47:39,245 --> 01:47:40,913 ♪ To this trilogy ♪ 1791 01:47:51,716 --> 01:47:53,134 [SONG ENDS] 1792 01:48:04,562 --> 01:48:06,689 - [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] - [WIND BLOWING] 1793 01:48:16,699 --> 01:48:18,409 Hello? Hello? 1794 01:48:22,997 --> 01:48:25,666 ¿Hola? Hello? 1795 01:48:43,643 --> 01:48:47,021 [YELLS] 1796 01:48:50,775 --> 01:48:51,943 [ELECTRICITY CRACKLING]