1
00:00:00,549 --> 00:00:05,549
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:00:06,071 --> 00:00:06,974
[... آنچه در پادشاه تالسا گذشت]
3
00:00:06,974 --> 00:00:07,807
چه اتفاقی افتاد؟
4
00:00:07,807 --> 00:00:09,007
توی خطریم؟
5
00:00:09,007 --> 00:00:11,141
یکی از اعضای مافیای کانزاس سیتی رو کُشتم
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,974
... امروز صبح که بیدار شدم یه جنازه
7
00:00:12,974 --> 00:00:13,974
جلوی در خونهام بود
8
00:00:13,974 --> 00:00:15,274
میخوام منفردی بمیره
9
00:00:15,274 --> 00:00:17,107
کجا دارید میرید؟ -
جلینا -
10
00:00:17,107 --> 00:00:19,640
توربین بادی داریم
سرمایهگذاری تجاریـه
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,806
... در ازای محافظت از نیروگاه بادیتون
12
00:00:21,806 --> 00:00:23,806
بیست درصد انرژیای که
تولید میشه رو میخوایم
13
00:00:23,806 --> 00:00:26,207
بیست درصد از سود ماریجوانای هیدروپونیکتون
رو هم میخوایم
14
00:00:26,207 --> 00:00:28,006
کمتر از یک ساعت پیش
یه پیشنهاد دیگه هم به دستم رسید
15
00:00:28,006 --> 00:00:28,973
ترشر، نه؟
16
00:00:28,973 --> 00:00:30,306
میتونم عملیش کنم
17
00:00:30,306 --> 00:00:32,005
قبوله -
عالیه ژنرال -
18
00:00:32,005 --> 00:00:35,306
دانی. دوست داری اینجا رو بفروشی؟
19
00:00:35,306 --> 00:00:37,073
و چقدر بابتش میخوای؟
20
00:00:37,073 --> 00:00:39,106
اوه
21
00:00:39,106 --> 00:00:40,472
یه سوال دیگه
22
00:00:40,472 --> 00:00:42,605
از این آقا، ماشین میخری؟
23
00:00:42,605 --> 00:00:44,338
البته -
پس معاملهمون میشه -
24
00:00:45,005 --> 00:00:46,838
رئیست قرار بود بهم زنگ بزنه
25
00:00:46,838 --> 00:00:48,638
باعث شدی رفیقمون توی تالسا
حسابی حواسش رو جمع کنه
26
00:00:48,638 --> 00:00:50,505
انگار میخوای یه پیشنهادی بدی
27
00:00:50,505 --> 00:00:51,638
گفتگو
28
00:00:51,638 --> 00:00:53,472
با تمام افراد مشتاق
29
00:00:53,472 --> 00:00:55,671
داری ما رو میگی -
برای شروع -
30
00:00:55,671 --> 00:00:57,272
این چه وضعشه بابا؟ -
... دارم بهشون یاد میدم -
31
00:00:57,272 --> 00:00:58,971
چطور از پول ناهارشون محافظت کنن
32
00:00:58,971 --> 00:01:00,704
چطوره وقتی اینطوری شد
برید به معلمهاتون بگید؟
33
00:01:00,704 --> 00:01:03,804
چقلی کنن؟
هیچوقت زیر آب کسی رو نزنید
34
00:01:12,337 --> 00:01:14,903
اوه، ببین چقدر محوطه مدرسه قشنگه
35
00:01:14,903 --> 00:01:16,370
آره، خیلی خوبه
36
00:01:16,370 --> 00:01:18,736
خدایا، برای همه بچهها
لوازم بازی دارن
37
00:01:18,736 --> 00:01:21,903
وقتی من بچه بودم
کلا دوتا سطل زباله توی یه کوچه داشتیم
38
00:01:23,536 --> 00:01:25,503
خدای من
39
00:01:28,070 --> 00:01:30,935
اینجا رو ببین
شبیه دینگ دانگ اسکول و رامپر رومـه
40
00:01:30,935 --> 00:01:33,869
به سن شماها قد نمیده -
خودت رو خالی کن -
41
00:01:33,869 --> 00:01:35,402
آقای راجرز، کجایی؟
42
00:01:35,402 --> 00:01:37,702
خیلیخب بابا
واقعا این کارها لازمه؟
43
00:01:37,702 --> 00:01:40,035
چی؟ اون؟
فرشته محافظمه
44
00:01:40,035 --> 00:01:42,202
نمیشه پاگنده بیاد؟ -
نه، امروز نمیشه -
45
00:01:42,202 --> 00:01:43,502
فقط اعضای خانواده میتونن بیا -
خواهش میکنم -
46
00:01:43,502 --> 00:01:45,335
اینش به کنار، اصلا پشت میز جا نمیشه
47
00:01:45,335 --> 00:01:48,135
اما میخوام امروز خیلی خوب
رفتار کنید. قول میدید؟
48
00:01:48,135 --> 00:01:50,534
اوه، بیخیال
از خداشون هم باشه بچههامون رو آوردیم اینجا
49
00:01:50,534 --> 00:01:52,701
نرخ پذیرش اینجا، کمتر از 10 درصده
50
00:01:52,701 --> 00:01:54,268
همه میخوان بچههاشون رو
اینجا ثبتنام کنن
51
00:01:54,268 --> 00:01:56,734
صبح بخیر
سلام. دکتر فوگل هستم
52
00:01:56,734 --> 00:01:58,401
به مدرسه مریدین دی خوش اومدید -
سلام، حالتون چطوره؟ -
53
00:01:58,401 --> 00:02:01,800
تینا منفردی هستم
ایشون هم پدرم، دوایت هستن
54
00:02:01,800 --> 00:02:03,301
و این آقایون کی هستن؟
55
00:02:03,301 --> 00:02:04,967
من رایان هستم -
منم کودی هستم -
56
00:02:04,967 --> 00:02:06,333
هکل و جکل
57
00:02:06,333 --> 00:02:08,233
عالیه، عالیه
58
00:02:08,233 --> 00:02:10,167
ایشون ونسا هستن
... تا من با خانوادهتون صحبت میکنم
59
00:02:10,167 --> 00:02:11,167
این دور و اطراف رو نشونتون میده
60
00:02:11,167 --> 00:02:12,932
باشه؟ -
باشه -
61
00:02:12,932 --> 00:02:14,367
سلام بچهها
بریم یهخرده اینجاها رو بگردیم؟
62
00:02:14,367 --> 00:02:16,133
آره
63
00:02:18,499 --> 00:02:20,799
ببخشید
... این آقا
64
00:02:20,799 --> 00:02:22,999
بهمون ملحق میشه؟
65
00:02:22,999 --> 00:02:24,599
اوه، اصلا دلت نمیخواد بهت ملحق بشه
66
00:02:24,599 --> 00:02:26,699
اما وقتی من برم، این آقا هم میره
67
00:02:28,232 --> 00:02:29,766
امروز مهربان خواهم بود
68
00:02:29,766 --> 00:02:34,432
به بقیه و تفاوتهاشون احترام میذارم
69
00:02:34,432 --> 00:02:36,631
من ایدههای عالیای دارم
70
00:02:36,631 --> 00:02:38,431
من قدرتمند هستم
71
00:02:38,431 --> 00:02:41,465
کنترل خوشحالیم، دست خودمه
72
00:02:41,465 --> 00:02:45,265
میدونی، این بچهها باید چندتا شنا برن
73
00:02:45,265 --> 00:02:47,231
... هوم. همونطور که میتونید ببینید
74
00:02:47,231 --> 00:02:50,630
شدیدا ابراز خود و خلاقیت رو تشویق میکنیم
75
00:02:50,630 --> 00:02:52,198
اوهوم -
خیلی عالیه -
76
00:02:52,198 --> 00:02:54,597
یهلحظه من رو ببخشید -
بیا اینجا -
77
00:02:54,597 --> 00:02:56,797
میدونی، موهام داشت خاکستری میشد
78
00:02:56,797 --> 00:02:58,797
برای همین اون شب
... یهسری چیز میز
79
00:02:58,797 --> 00:03:01,364
توی داروخونه خریدم و
مالیدم به شونه و زدم به موهام
80
00:03:01,364 --> 00:03:03,729
باعث میشه موهات تیرهتر بشه
از اونجایی که تو موهات مشکیـه، چطور شده؟
81
00:03:04,696 --> 00:03:07,197
شبیه دراکولا شدی -
اصلا خندهدار نیست -
82
00:03:08,364 --> 00:03:11,496
... علاوهبر یه برنامه آموزشی قوی
83
00:03:11,496 --> 00:03:13,196
ما روی ورزش هم تاکید داریم
84
00:03:13,196 --> 00:03:14,696
نیم فوتبال دارید؟
85
00:03:14,696 --> 00:03:16,896
اوه خدای بزرگ، نه
خیلی ورزش خشنیـه
86
00:03:16,896 --> 00:03:20,463
اما تیم تنیس، بسکتبال و شنا داریم
87
00:03:20,463 --> 00:03:22,296
و تمرکزمون رو کارِ تیمیـه
88
00:03:22,296 --> 00:03:23,595
اوهوم -
اوهوم -
89
00:03:23,595 --> 00:03:25,462
... برای مثال، توی بسکتبال
90
00:03:25,462 --> 00:03:27,462
تاکیدمون رو پاس دادن به همدیگهست
91
00:03:27,462 --> 00:03:29,695
بدون اینکه تمرکزمون فقط روی نتیجه باشه
92
00:03:29,695 --> 00:03:33,162
درسته. اما اگه امتیازی در کار نباشه
چطور تیم برنده رو مشخص میکنید؟
93
00:03:33,162 --> 00:03:35,695
... خب، تمام بچهها توی مسیر
94
00:03:35,695 --> 00:03:37,295
... تبدیل شدن به یه
95
00:03:37,295 --> 00:03:40,328
عضو مهربان و باملاحظه این جامعه
برنده محسوب میشن
96
00:03:40,328 --> 00:03:42,228
جدی؟
... هی، تا حالا به این فکر کردید
97
00:03:42,228 --> 00:03:44,827
که کلاس برای نبوغ خیابونی بذارید؟
98
00:03:44,827 --> 00:03:46,494
... اینکه چطور زنده بمونن. مثلا -
بابا؟ -
99
00:03:46,494 --> 00:03:47,694
... یه یارویی میاد سمتشون
100
00:03:47,694 --> 00:03:49,361
یا یه نفر میخواد سرشون کلاه بذاره
101
00:03:49,361 --> 00:03:50,694
اوه، یه اسم باکلاس هم روش بذارید
... مثلا
102
00:03:50,694 --> 00:03:52,161
"هوش اجتماعی"
103
00:03:52,161 --> 00:03:53,561
نظرم اینه -
بابا؟ -
104
00:03:53,561 --> 00:03:55,461
نه، اما ... یهلحظه صبر کن
105
00:03:55,461 --> 00:03:56,993
... میدونی، ریاضی و اینجور چیزها
106
00:03:56,993 --> 00:03:58,926
مردم اینا رو یاد میگیرن
اما هیچوقت به کارشون نمیاد
107
00:03:58,926 --> 00:04:01,460
اما اینکه چطور ماشین پارک کنی
... یا حساب بانکی باز کنی
108
00:04:01,460 --> 00:04:03,260
خب، شنیدم که زمین بازی هم دارید، درسته؟
109
00:04:03,260 --> 00:04:06,260
بله. خیلی خوشحال میشم نشونتون بدم
از اینطرف
110
00:04:06,260 --> 00:04:08,022
داشتم حرف میزدم
111
00:04:08,022 --> 00:04:09,892
[نمایش موزیکال انی کوچولوی یتیم]
112
00:04:09,892 --> 00:04:11,725
نمایش هم اجرا میکنید؟
کِی تست میگیرید؟
113
00:04:11,725 --> 00:04:14,393
تست نمیگیریم
همه بچهها میتونن نقش انی رو بازی کنن
114
00:04:14,393 --> 00:04:16,292
دختر و پسر هم فرقی نداره
115
00:04:16,292 --> 00:04:18,126
صبر کن ببینم
همه بچهها؟
116
00:04:18,126 --> 00:04:20,425
"اسمش "انی کوچولوی یتیمـه
"نه "اندی کوچولوی یتیم
117
00:04:20,425 --> 00:04:22,525
باید یه دختر کوچولو باشه، درسته؟
118
00:04:22,525 --> 00:04:24,592
اما همه بچهها میتونن
نقش انی رو بازی کنن
119
00:04:24,592 --> 00:04:26,592
و توی هر صحنه، یه انی جدید میاد
120
00:04:26,592 --> 00:04:28,924
اینطوری همه بچهها
فرصت ستاره شدن رو پیدا میکنن
121
00:04:29,758 --> 00:04:32,358
خرگوش دوست دارید آقای منفردی؟
122
00:04:32,358 --> 00:04:33,691
معلومه که آره
البته پُختهاش رو
123
00:04:33,691 --> 00:04:35,258
چه خبر زیبا؟
124
00:04:36,291 --> 00:04:38,424
سوال دیگهای ندارید؟ -
چرا -
125
00:04:38,424 --> 00:04:40,424
اینجا درگیریها رو چطور حل میکنید دکتر فوگل؟
126
00:04:40,424 --> 00:04:42,191
از سیستم خطکش استفاده میکنیم
127
00:04:42,191 --> 00:04:43,558
این شد یه چیزی
128
00:04:43,558 --> 00:04:45,757
خطکش کوبیدن روی دست
واقعا معجزه میکنه
129
00:04:45,757 --> 00:04:47,557
داره شوخی میکنه
130
00:04:47,557 --> 00:04:50,690
مخففـه، جناب منفردی
131
00:04:50,690 --> 00:04:52,058
یعنی، احساساتت رو بشناس
132
00:04:52,058 --> 00:04:53,590
احساساتت رو درک کن
133
00:04:53,590 --> 00:04:56,922
احساساتت رو برچست بزن
و ابرازشون کن
134
00:04:56,922 --> 00:04:59,423
و احساساتت رو به تعادل برسون
135
00:04:59,423 --> 00:05:02,290
خطکش -
خطکش -
136
00:05:02,290 --> 00:05:03,956
باید براش یه آهنگ هم بسازید
137
00:05:04,989 --> 00:05:07,123
من میرم توی ماشین -
آره، فکر خیلی خوبیه -
138
00:05:07,123 --> 00:05:08,344
از آشنایی باهات خوشحال شدم
139
00:05:08,877 --> 00:05:18,877
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
140
00:05:08,622 --> 00:05:11,256
141
00:05:38,454 --> 00:05:41,554
142
00:05:59,819 --> 00:06:00,122
143
00:06:00,122 --> 00:06:06,022
[پادشاه تالسا]
144
00:06:06,352 --> 00:06:13,352
«Overhaul :مترجم»
145
00:06:18,718 --> 00:06:20,685
"یه کام بگیر"
146
00:06:20,685 --> 00:06:23,285
قانون، قانونـه
147
00:06:25,617 --> 00:06:27,651
چه غلطی دارید میکنید؟
148
00:06:27,651 --> 00:06:29,351
بازی میکنیم
149
00:06:29,351 --> 00:06:31,351
سه روز پیش که بهتون گفتم
... حواستون رو جمع کنید
150
00:06:31,351 --> 00:06:32,851
توی هپروت بودید؟
151
00:06:32,851 --> 00:06:36,084
حواسم جمعـه، فقط نشئهام
152
00:06:36,084 --> 00:06:38,251
الان نه وقتشه، نه اینجا جاشه
153
00:06:38,251 --> 00:06:41,650
اگه ماریجوانافروشی، زمان و جای مناسبش نیست
پس کجا هست؟
154
00:06:41,650 --> 00:06:44,383
فرد، تو رو بهعنوان نگهبان استخدام کردم
155
00:06:44,383 --> 00:06:45,750
کارت رو انجام بده
156
00:06:47,850 --> 00:06:51,849
گریس، خواهر دوایت، جوآن
ممکنه یه سر بیاد مغازه
157
00:06:51,849 --> 00:06:53,516
میخواد با کسبوکار آشنا بشه
158
00:06:53,516 --> 00:06:55,216
پس اینجاها رو نشونش بده، باشه؟
159
00:06:55,216 --> 00:06:56,515
خودت مگه نیستی؟
160
00:06:56,515 --> 00:06:59,549
اوه نه. من و جیمی باید
بریم نیروگاه بادی
161
00:06:59,549 --> 00:07:02,449
باید ببینیم تعمیرات چطور داره پیش میره
162
00:07:02,449 --> 00:07:04,815
قضیه گلخونه هیدروپونیک چیه؟
163
00:07:04,815 --> 00:07:06,582
وقتی بسازیمش، میان
164
00:07:06,582 --> 00:07:08,615
اما برای اینکه بسازیمش
باید اون توربینها درست بشن
165
00:07:08,615 --> 00:07:10,282
تا بتونیم برق داشته باشیم
166
00:07:10,282 --> 00:07:12,282
... تقریبا نمیدونی کِی میشه یا
167
00:07:12,282 --> 00:07:14,648
یه چند ماه دیگه
چطور مگه؟
168
00:07:14,648 --> 00:07:17,481
خیلی بدم نمیاد اونجا کار کنم
169
00:07:17,481 --> 00:07:18,948
تا حالا توی مزرعه ماریجوانا کار کردی؟
170
00:07:18,948 --> 00:07:22,214
توی یه مزرعه عادی بزرگ شدم
171
00:07:22,214 --> 00:07:24,481
اوه، بهت نمیاد دختر روستایی باشی
172
00:07:24,481 --> 00:07:27,114
بودم
... شیر میدوشیدم
173
00:07:27,114 --> 00:07:29,680
... آخور رو تمیز میکردم
174
00:07:29,680 --> 00:07:32,613
به خوکها غذا میدادم
هر کاری بگی، میکردم
175
00:07:32,613 --> 00:07:36,780
اگه فرصت شغلی وجود داشته باشه
بدم نمیاد درموردش صحبت کنیم
176
00:07:36,780 --> 00:07:38,480
باشه
یادم میمونه
177
00:07:38,480 --> 00:07:41,779
اوه، هنوز هم اسلحه داری؟
178
00:07:41,779 --> 00:07:43,580
همیشه -
خیلیخب، باشه -
179
00:07:43,580 --> 00:07:46,447
اگه کاری بود، بهم زنگ بزن
180
00:07:46,447 --> 00:07:48,712
فرد، بلند شو
نشنیدی چی گفتم؟
181
00:07:50,346 --> 00:07:52,646
چرا من نقش انی رو بازی نکنم؟
182
00:07:52,646 --> 00:07:54,146
چرا؟
183
00:07:54,146 --> 00:07:55,712
از پسش برمیام
184
00:07:55,712 --> 00:07:57,079
37 انی دیگه دارن
185
00:07:57,079 --> 00:07:59,778
و بازی بسکتبال بدون امتیاز چطوره؟
186
00:07:59,778 --> 00:08:01,446
مطمئنا خیلی جالبـه
187
00:08:01,446 --> 00:08:02,678
"صبر کن، چند چندیم؟"
"نمیدونم"
188
00:08:02,678 --> 00:08:04,212
... بیخیال. امکان نداره بخوای
189
00:08:04,212 --> 00:08:06,845
بچهها رو بفرستی به اون دیوونهخونه
190
00:08:06,845 --> 00:08:08,911
میخوام
... میدونی الان
191
00:08:08,911 --> 00:08:10,845
ثبتنام بچهها توی مدرسه چقدر سخته؟
192
00:08:10,845 --> 00:08:12,678
واقعی نیست
واقعگرایانه نیست
193
00:08:12,678 --> 00:08:16,677
دارن بهشون آموزش میدن که پخمه باشن
دارن یهمشت اسکل بار میارن
194
00:08:16,677 --> 00:08:18,045
... بهنظرم به بچههام یاد دادم
195
00:08:18,045 --> 00:08:19,577
که خیلی قوی باشن
ممنون
196
00:08:19,577 --> 00:08:22,710
... همه دنیا رو مثل تو
197
00:08:22,710 --> 00:08:24,011
یه جهنمدره نمیبینن دوایت
198
00:08:24,011 --> 00:08:26,177
اخبار رو نمیبینی؟
199
00:08:26,177 --> 00:08:27,810
باید آماده هر چیزی باشی
200
00:08:27,810 --> 00:08:31,544
نباید همونطوری که اونا میخوان
ساده باشی
201
00:08:31,544 --> 00:08:33,709
نباید همیشه به حرف اونا گوش بدی
202
00:08:33,709 --> 00:08:35,843
اون دنیایی که تو توش بزرگ شدی
با دنیای الان فرق داره
203
00:08:35,843 --> 00:08:37,177
همهچیز تغییر کرده
204
00:08:37,177 --> 00:08:39,743
اشتباه میکنی
ذات انسان هیچوقت عوض نمیشه
205
00:08:39,743 --> 00:08:41,010
شوخی میکنی؟
دور و برت رو ببین
206
00:08:41,010 --> 00:08:42,509
هیچی دیگه مثل قبل نیست
207
00:08:42,509 --> 00:08:44,643
توی زندگی، همهچیز تغییر میکنه
208
00:08:44,643 --> 00:08:46,709
بهجز دوایت -
بهجز دوایت -
209
00:08:46,709 --> 00:08:48,643
... چون دوایت قبلا
210
00:08:48,643 --> 00:08:49,842
آدم بهشدت روی مخی بود -
جدا؟ -
211
00:08:49,842 --> 00:08:50,808
ولمون کن ناموسا -
میدونی چیه؟ -
212
00:08:50,808 --> 00:08:52,443
هنوز هم روی مخـه
213
00:08:52,443 --> 00:08:53,808
هنوز هم روی مخم -
نه -
214
00:08:53,808 --> 00:08:54,808
حرفت اینه؟
215
00:08:54,808 --> 00:08:56,009
اوهوم -
خیلیخب. حالا که چی؟ -
216
00:08:56,009 --> 00:08:57,542
آدم قابل اتکایی هستم
217
00:08:57,542 --> 00:08:59,142
اوه راستی، اون صندلی لیزیبوی رو برات گرفتم
218
00:08:59,142 --> 00:09:00,475
واقعا؟
219
00:09:00,475 --> 00:09:02,608
آره. فقط برای اینکه بتونیم
باهات زندگی کنیم
220
00:09:02,608 --> 00:09:03,774
دیگه کار به اینجا کشید
221
00:09:03,774 --> 00:09:05,774
بیخیال
خیلی دوستتون دارم
222
00:09:05,774 --> 00:09:07,208
خیلی ممنون
223
00:09:07,208 --> 00:09:08,874
هی، حرفی که درمورد مدرسه زدم رو فراموش کن
224
00:09:08,874 --> 00:09:10,441
گور باباشون
صندلی رو گرفتی؟
225
00:09:13,841 --> 00:09:15,707
... وکیلم قرارداد رو تایید کرد
226
00:09:15,707 --> 00:09:17,574
... پس الان دیگه فقط گرفتن
227
00:09:17,574 --> 00:09:19,407
تاییدیه جنرال موتورز مونده
228
00:09:19,407 --> 00:09:21,773
کی میتونیم با نمایندهها جلسه بذاریم؟
229
00:09:21,773 --> 00:09:23,541
دارن برنامهریزیش رو انجام میدن
230
00:09:23,541 --> 00:09:26,274
تا اون موقع، ضرری نداره
قلق کار رو یادت بدم
231
00:09:26,274 --> 00:09:27,773
اوه، لعنتی
سراپا گوشم دانی
232
00:09:27,773 --> 00:09:30,706
خیلیخب، حالا
همه میتونن ماشین بفروشن
233
00:09:30,706 --> 00:09:32,606
هیچ فرمول سریای نداره
234
00:09:32,606 --> 00:09:35,606
دوتا چیزه که یه نمایندگی رو متمایز میکنه
235
00:09:35,606 --> 00:09:37,839
خدمات و بازاریابی -
گرفتم -
236
00:09:37,839 --> 00:09:41,605
مثلا، مشتری برای تعویض روغن میاد
237
00:09:41,605 --> 00:09:45,305
ماشینش رو رایگان میشوریم
بهش یه خوشبوکننده هوا میدیم
238
00:09:45,305 --> 00:09:47,805
هزینه زیادی نداره اما تاثیر زیادی داره
239
00:09:47,805 --> 00:09:52,539
دقیقا. همچنین باعث ایجاد یه
... جو روانی نامحسوس میشه
240
00:09:52,539 --> 00:09:54,539
که مشتری حس میکنه
بهت مدیونـه
241
00:09:54,539 --> 00:09:56,871
... برای همین، هر چقدر هم بکنی توی پاچهاش
242
00:09:56,871 --> 00:09:58,571
بازم بهت وفادار میمونه
243
00:09:58,571 --> 00:10:00,604
و بازاریابی؟ -
نکته کلیدی همینه -
244
00:10:00,604 --> 00:10:04,072
چطور میشه یه فروشنده رو
از یه فروشنده دیگه متمایز کرد؟
245
00:10:04,072 --> 00:10:06,738
نیاز به تصویرسازی داری
246
00:10:06,738 --> 00:10:10,703
شاید باور نکنی، اما من
یه گاوچرون واقعی نیستم
247
00:10:10,703 --> 00:10:12,903
بیخیال -
جدی میگم -
248
00:10:12,903 --> 00:10:14,770
توی زندگیم تا حالا سوار اسب نشدم
249
00:10:14,770 --> 00:10:16,603
راستش فکر کنم بهشون حساسیت دارم
250
00:10:16,603 --> 00:10:18,737
اما چکمه و چیزهای دیگهاش رو داری
251
00:10:18,737 --> 00:10:20,470
اینا همهاش بخشی از تصویرسازیـه
252
00:10:20,470 --> 00:10:22,237
... آغل اتوموبیل دانی شور
253
00:10:22,237 --> 00:10:24,270
در واقع ایده خانمم بود
254
00:10:24,270 --> 00:10:26,270
برند به این میگن
255
00:10:26,270 --> 00:10:27,736
... چه چیزی رو میتونی پیدا کنی
256
00:10:27,736 --> 00:10:29,902
که از یه گاوچرون، آمریکاییتر
و سالمتر باشه؟
257
00:10:29,902 --> 00:10:31,769
عه ... بازیکن بیسبال
258
00:10:31,769 --> 00:10:33,802
اه، اصلا نزدیک هم نگفتی
259
00:10:33,802 --> 00:10:35,702
پیت رز به قمار اعتیاد داره
260
00:10:35,702 --> 00:10:38,769
بقیهشون هم سر مواد، رسوایی به بار آوردن
261
00:10:38,769 --> 00:10:42,868
اما گاوچرونها، توی کل
جهان مورد تحسین همه هستن
262
00:10:42,868 --> 00:10:44,768
هی، تا حالا تیزهای تبلیغاتیم رو دیدی؟
263
00:10:44,768 --> 00:10:46,369
آره
264
00:10:46,369 --> 00:10:48,102
خب، این آخرین تیزمه
265
00:10:48,102 --> 00:10:49,701
چطورید رفقا؟
266
00:10:49,701 --> 00:10:52,968
مهربونترین ماشینفروش تالسا
دانی شور هستم
267
00:10:52,968 --> 00:10:54,735
... آمادهام تا
268
00:10:54,735 --> 00:10:56,900
اون اسب، واقعی نیست -
جدی میگی؟ -
269
00:10:56,900 --> 00:10:58,635
موستانگ میخواید؟
270
00:11:00,035 --> 00:11:02,135
ترجیح میدید برانکو بخرید؟
271
00:11:03,335 --> 00:11:05,168
جگوار؟
روی جفت چشمام
272
00:11:06,834 --> 00:11:08,467
... هر ماشینی که میخواید زین کنید
273
00:11:08,467 --> 00:11:11,134
... بیاید آغل اتوموبیل دانی شور
274
00:11:11,134 --> 00:11:14,799
تا یه معامله منصفانه بکنیم
275
00:11:14,799 --> 00:11:16,766
همهاش آدم رو غافلگیر میکنی، نه؟
276
00:11:16,766 --> 00:11:18,500
آره
277
00:11:18,500 --> 00:11:21,633
278
00:11:21,633 --> 00:11:23,333
279
00:11:23,333 --> 00:11:24,933
ریدم توی مغز این پسر توی پیتزافروشی
280
00:11:24,933 --> 00:11:26,866
ازش پارمزان مرغ خواسته بودم
بهم کوفته قلقلی داده
281
00:11:26,866 --> 00:11:29,166
پسر کوکی گوچیاردوئه -
تعجبی نداره -
282
00:11:29,166 --> 00:11:31,166
اینجا مثل خوکدونی شده
283
00:11:31,166 --> 00:11:33,199
بوی خونه تیمی میده
284
00:11:34,166 --> 00:11:36,598
اوه، میخوای بندازیش دور؟
285
00:11:36,598 --> 00:11:38,665
هی زیپ، چرا نمیری یه
جواز ازدواج بگیری؟
286
00:11:38,665 --> 00:11:39,965
مثل زنم شدی
287
00:11:39,965 --> 00:11:41,665
میدونی چیه؟ باشه
خودم تمیز میکنم
288
00:11:41,665 --> 00:11:43,598
چون خدا میدونه، اگه من تمیز نکنم
هیچکس دست به سیاهوسفید نمیزنه
289
00:11:43,598 --> 00:11:46,265
میدونی کی قبلا اینجا رو
تمیز نگه میداشت؟
290
00:11:46,265 --> 00:11:47,598
گودی
291
00:11:47,598 --> 00:11:49,831
اختلال روانی داره
292
00:11:49,831 --> 00:11:51,831
چی بهش میگن؟
اختلال وسواسی-جبری داره
293
00:11:51,831 --> 00:11:53,464
... فکر میکنی چرا چیکی بعد از اون کارها
294
00:11:53,464 --> 00:11:55,497
بازم بهش اعتماد کرد؟ -
نمیدونم -
295
00:11:55,497 --> 00:11:57,964
گلیم سیاه، سفید نمیشه
296
00:11:58,964 --> 00:12:01,597
!خدای بزرگ
297
00:12:01,597 --> 00:12:03,697
حواست باشه چیکی نبینه اونجا نشستی
298
00:12:03,697 --> 00:12:05,696
اونجا جای اونه -
کون لق چیکی -
299
00:12:05,696 --> 00:12:07,563
تا جایی که من میدونم، جای پیتـه
300
00:12:07,563 --> 00:12:09,630
آره، پیت
301
00:12:10,863 --> 00:12:12,197
اون زمانی که این خانواده
کارهاشون با عقل جور در میاومد
302
00:12:12,197 --> 00:12:14,430
چیکی هیچوقت جنبه مشروب خوردن نداشت
303
00:12:14,430 --> 00:12:17,563
... بابام میگفت مشروب
304
00:12:17,563 --> 00:12:18,763
حکم سرم حقیقت رو داره
305
00:12:18,763 --> 00:12:20,762
306
00:12:20,762 --> 00:12:22,862
307
00:12:22,862 --> 00:12:24,030
منظورت چیه؟
308
00:12:24,030 --> 00:12:27,063
خودت چی فکر میکنی؟
هوم؟
309
00:12:27,063 --> 00:12:31,195
پیت داشت دستوپا میزد؟
310
00:12:31,195 --> 00:12:33,195
همین رو گفت دیگه، نه؟ -
آره -
311
00:12:33,195 --> 00:12:34,562
فکر میکنی منظورش چی بود؟
312
00:12:34,562 --> 00:12:35,928
پیت رو کُشته
313
00:12:35,928 --> 00:12:37,562
فکر کردی خرم؟
314
00:12:37,562 --> 00:12:38,894
چی کار کنیم؟
315
00:12:47,228 --> 00:12:48,761
چه خبره؟
316
00:12:48,761 --> 00:12:49,828
هیچی
317
00:12:50,861 --> 00:12:52,661
خیلی اینجا ول میگردید
318
00:12:54,061 --> 00:12:56,793
شاید هنوز بتونیم از غرب، پول در بیاریم
319
00:12:56,793 --> 00:12:58,161
تالسا؟
320
00:12:59,693 --> 00:13:01,960
چطور ممکنه؟
321
00:13:01,960 --> 00:13:03,760
یه جلسه میذاریم
322
00:13:03,760 --> 00:13:06,160
ما، بویلاکوا، دوایت
323
00:13:06,160 --> 00:13:09,260
... چون این "این به اون در" کردنها
324
00:13:09,260 --> 00:13:10,993
برای کسبوکارمون بده
325
00:13:10,993 --> 00:13:12,959
میخوای با دوایت جلسه بذاری؟
326
00:13:14,959 --> 00:13:19,459
فکر کردی کی هستی؟
هنری کیسینجر؟
327
00:13:19,459 --> 00:13:22,492
کون لقت. اگه صلح میخوای
باید مثل پدرم انجامش بدی
328
00:13:22,492 --> 00:13:24,459
انقدر آدم میکشی تا التماس کنن
329
00:13:24,459 --> 00:13:26,426
و این راه چطور ممکنه جواب بده؟
330
00:13:26,426 --> 00:13:28,426
میخوایم چی کار کنیم؟
جنگ راه بندازیم؟
331
00:13:28,426 --> 00:13:30,226
اون هزار کیلومتر اونطرفتره
332
00:13:30,226 --> 00:13:33,159
و تازه، ما همینطوریش
تعداد افرادمون کمه
333
00:13:37,992 --> 00:13:40,391
خیلیخب، تماس بگیرید
همه رو جمع کنید
334
00:13:40,391 --> 00:13:41,924
هی
335
00:13:42,790 --> 00:13:44,657
کار درست همینه
336
00:13:44,657 --> 00:13:47,957
ازت اجازه نخواستم
337
00:13:51,524 --> 00:13:53,724
خب، کانزاس سیتی
338
00:13:53,724 --> 00:13:54,924
چی؟
339
00:13:54,924 --> 00:13:57,757
خب، کِی وقت تلافیـه؟
340
00:13:59,090 --> 00:14:01,190
هر چی نباشه، میخواستن بُکُشنت رفیق
341
00:14:01,190 --> 00:14:03,357
بهنظرم پیغام خیلی وحشیانهای فرستادن
342
00:14:03,357 --> 00:14:04,889
همین؟ -
... تایسون -
343
00:14:04,889 --> 00:14:08,024
یارو توی یه کیسه زباله سیاه رفت خونه
344
00:14:08,024 --> 00:14:10,990
شاید بویلاکوا پیغاممون رو بگیره
شاید هم نگیره
345
00:14:10,990 --> 00:14:13,656
... مربی سابق فوتبالم میگفت
346
00:14:13,656 --> 00:14:15,523
"بهترین دفاع، یه حمله خوبه"
347
00:14:15,523 --> 00:14:17,323
مربی فوتبالت؟ -
اوهوم -
348
00:14:17,323 --> 00:14:19,555
چه حرف عمیقی
349
00:14:19,555 --> 00:14:22,488
همه میدونن بازیکنهای فوتبال
بهترین آدمکُشها میشن
350
00:14:22,488 --> 00:14:25,522
مسخرهام میکنی رفیق؟
351
00:14:25,522 --> 00:14:26,888
نه، جدی میگم
352
00:14:28,088 --> 00:14:30,322
تا حالا اسم خانواده کلمبو به گوشت خورده؟
353
00:14:30,322 --> 00:14:31,988
آره، کموبیش -
خیلیخب -
354
00:14:31,988 --> 00:14:34,687
اوهوم -
یه خانواده مافیا هستن -
355
00:14:34,687 --> 00:14:36,854
... درگیر یه جنگ طولانی
356
00:14:36,854 --> 00:14:39,821
و احمقانهی مرگبار بودن
357
00:14:39,821 --> 00:14:42,321
یهعالمه آدم مُردن
358
00:14:42,321 --> 00:14:43,954
هوم -
سر هیچوپوچ -
359
00:14:43,954 --> 00:14:45,887
... اونم در حالی که فقط
360
00:14:48,187 --> 00:14:50,221
باید صبر میکردن
361
00:14:51,354 --> 00:14:54,154
حس میکنم باعث میشه
ضعیف بهنظر بیایم
362
00:14:54,154 --> 00:14:56,154
تا حالا کسی رو کُشتی؟
کنجکاوم بدونم
363
00:14:56,154 --> 00:14:59,189
نه. تا حالا کسی رو نکُشتم
364
00:14:59,189 --> 00:15:00,320
خب، خیلی آزاردهندهست
365
00:15:00,320 --> 00:15:02,786
مگر اینکه روانی باشی
366
00:15:02,786 --> 00:15:04,086
... خب، اگه موضوع مرگ و زندگی باشه
367
00:15:04,086 --> 00:15:05,586
نیست
368
00:15:05,586 --> 00:15:06,852
اما بود
369
00:15:06,852 --> 00:15:08,053
خب، تو که دخیل نبودی
370
00:15:08,053 --> 00:15:10,419
اما یه تماشاچی بیگناه بودم
371
00:15:11,752 --> 00:15:15,152
دقیقا همینی
372
00:15:16,385 --> 00:15:20,085
و تا وقتی من هستم، همین میمونی
373
00:15:20,085 --> 00:15:22,252
نمیخوای بهم اعتماد کنی؟
374
00:15:23,219 --> 00:15:25,918
دیگه بستنی بسه
بریم یه قدمی بزنیم
375
00:15:28,418 --> 00:15:30,218
حالتون چطوره؟
376
00:15:30,218 --> 00:15:32,218
بستنی توتفرنگی رو امتحان کنید
حتما پیشنهاد میکنم
377
00:15:32,218 --> 00:15:34,284
بذار یه چیزی بهت بگم
378
00:15:36,018 --> 00:15:38,084
چشم در ازای چشم، باعث کوری دنیا میشه
379
00:15:38,084 --> 00:15:39,384
تا حالا این رو شنیده بودی؟
380
00:15:39,384 --> 00:15:40,717
تا حالا همچین چیزی نشنیده بودم
381
00:15:40,717 --> 00:15:42,550
گاندی این رو گفته -
ایتالیاییـه؟ -
382
00:15:42,550 --> 00:15:44,218
نه، هندی بود
383
00:15:44,218 --> 00:15:46,184
هندیِ دورگه
نه مثل جیمی کریک
384
00:15:46,184 --> 00:15:47,883
یه هندی واقعی -
آره -
385
00:15:47,883 --> 00:15:50,850
صلحجو بود و پیروی عیسی
386
00:15:50,850 --> 00:15:53,083
و مارتین لوتر کینگ، پیروی هر دوشون بود
387
00:15:53,083 --> 00:15:55,882
مارتین لوتر کینگ رو میشناسم
388
00:15:55,882 --> 00:15:58,050
بهنظرم حتی اونم به حساب بویلاکوا میرسید
389
00:15:58,050 --> 00:16:01,616
مارتین لوتر کینگ به حساب بویلاکوا میرسید؟
390
00:16:01,616 --> 00:16:03,482
واقعا جای فکر داره
391
00:16:03,482 --> 00:16:06,816
خب، برنامه چیه اسکیپ؟
انتقام میگیریم یا نه؟
392
00:16:06,816 --> 00:16:08,249
دارم بهش فکر میکنم
393
00:16:08,249 --> 00:16:10,649
از من بپرسی، نباید بیجواب ولش کنیم
394
00:16:10,649 --> 00:16:12,249
هیچکس از تو نپرسید
395
00:16:15,615 --> 00:16:17,116
از نیویورکـه
396
00:16:21,615 --> 00:16:23,015
بله؟
397
00:16:23,015 --> 00:16:25,348
وینس هستم
چیکی درخواست جلسه کرده
398
00:16:25,348 --> 00:16:26,648
با کی؟
399
00:16:26,648 --> 00:16:27,880
... ما، شماها
400
00:16:27,880 --> 00:16:29,448
و تالسا -
تالسا؟ -
401
00:16:29,448 --> 00:16:31,015
دیوونه شدید؟
402
00:16:31,015 --> 00:16:33,015
... اگه با اون عوضی توی یه اتاق باشم
403
00:16:33,015 --> 00:16:34,314
مطمئن باش نمیذارم زنده بیرون بیاد وینس
404
00:16:34,314 --> 00:16:35,780
هی، هی، ببین
405
00:16:35,780 --> 00:16:37,414
هیچکس بیشتر از من
از دوایت متنفر نیست
406
00:16:37,414 --> 00:16:40,180
اما این "این به اون در" کردنها
برای کسبوکار بده
407
00:16:40,180 --> 00:16:41,913
آره، من نه این رو دارم، نه اون رو
408
00:16:41,913 --> 00:16:43,447
میدونی چی دارم؟
... یه بیوه عزادار
409
00:16:43,447 --> 00:16:46,813
و یه سوراخ گنده توی سازمانم دارم
410
00:16:46,813 --> 00:16:49,314
... پس بیا به یه توافق مالی برسیم
411
00:16:49,314 --> 00:16:50,980
که راضیت کنه
412
00:16:50,980 --> 00:16:52,014
منفردی موافقه؟
413
00:16:52,014 --> 00:16:53,313
موافقت میکنه
414
00:16:53,313 --> 00:16:55,913
بده ببینم
415
00:16:55,913 --> 00:16:58,113
بی.بی، چیکی هستم
چرا انقدر ایندست اوندست میکنی؟
416
00:16:58,113 --> 00:17:00,146
چیکی، میتونی این یارو رو تحویل من بدی؟
417
00:17:00,146 --> 00:17:02,046
چون به حرف هیچکس گوش نمیده
418
00:17:02,046 --> 00:17:03,979
به حرف من گوش میده
احمق هست، اما دیوونه نیست
419
00:17:03,979 --> 00:17:06,412
هفته آینده، آتلانتا
جزئیاتش رو برات میفرستیم
420
00:17:06,412 --> 00:17:08,312
اینطوری جلسه میذارن
421
00:17:08,312 --> 00:17:10,079
422
00:17:10,079 --> 00:17:12,212
423
00:17:19,459 --> 00:17:21,372
[تالسا]
424
00:17:19,811 --> 00:17:21,711
425
00:17:21,711 --> 00:17:23,377
426
00:17:24,777 --> 00:17:26,045
427
00:17:26,045 --> 00:17:27,711
خیلیخب، باید یه اسم انتخاب کنیم
428
00:17:27,711 --> 00:17:29,711
اگه قرار باشه وارد کسبوکار
... فروش ماشین بشیم
429
00:17:29,711 --> 00:17:32,977
یه چیزی میخوایم که
توی ذهن آدم بمونه
430
00:17:32,977 --> 00:17:34,377
درست میگم؟
پیشنهادتون چیه؟
431
00:17:34,377 --> 00:17:36,411
جهان اتوموبیل
یه چیزی توی این مایهها
432
00:17:36,411 --> 00:17:38,211
خیلی کلیـه -
یهخرده -
433
00:17:38,211 --> 00:17:41,543
بهشت اتوموبیل -
بهشت اتوموبیل؟ -
434
00:17:41,543 --> 00:17:43,977
منظورت جاییه که ماشینها توش میمیرن؟
435
00:17:45,343 --> 00:17:46,543
ماشینهای کوستا نوسترا
436
00:17:46,543 --> 00:17:48,143
معاملهای که نمیتونی ردش کنی
437
00:17:48,143 --> 00:17:50,476
خوشم اومد، اما سعی داریم
کارمون رو مخفی نگه داریم
438
00:17:50,476 --> 00:17:53,110
خیلی صداش رو در نیاریم
439
00:17:53,110 --> 00:17:55,509
اما اسم خفنی بود رفیق
440
00:17:55,509 --> 00:17:56,842
آره
441
00:17:57,942 --> 00:17:59,509
میدونی چیه؟
442
00:17:59,509 --> 00:18:01,542
چرا با گیتارت یه آهنگ نمیسازی؟
443
00:18:01,542 --> 00:18:03,109
میتونیم ازش استفاده کنیم
444
00:18:03,109 --> 00:18:05,741
منظورت اینه که من توی تیزر تبلیغاتی باشم؟
445
00:18:05,741 --> 00:18:07,609
چرا که نه؟
446
00:18:07,609 --> 00:18:10,409
من ... بازیگری بلد نیستم
447
00:18:10,409 --> 00:18:12,275
اوه، اونوقت بازیگری دانی شور خوبه؟
448
00:18:12,275 --> 00:18:13,574
نکته خوبی بود
449
00:18:13,574 --> 00:18:15,441
خیلیخب دوستان
بریم مزرعه فناریو
450
00:18:15,441 --> 00:18:17,274
خیلیخب -
باید بریم -
451
00:18:17,274 --> 00:18:18,574
به آهنگ فکر کن
452
00:18:18,574 --> 00:18:21,208
ایده عالیایه
453
00:18:21,208 --> 00:18:24,041
454
00:18:24,041 --> 00:18:26,074
455
00:18:39,440 --> 00:18:41,806
اومدی -
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنـه -
456
00:18:41,806 --> 00:18:43,140
دیر نرسیدن دیگه عالیه
457
00:18:43,140 --> 00:18:44,273
درسته
458
00:18:44,273 --> 00:18:45,739
بذار به بچهها معرفیت کنم
459
00:18:45,739 --> 00:18:47,239
خیلیخب -
هولاتا متخصص برقـه -
460
00:18:47,239 --> 00:18:48,206
از گیربکس و این چیزها سر در میاره
461
00:18:48,206 --> 00:18:49,606
میلو، بلید رانرمونه
462
00:18:49,606 --> 00:18:51,106
پرههای توربین رو درست میکنه
463
00:18:51,106 --> 00:18:52,739
... آره، میلو فارغالتحصیل برنامه
464
00:18:52,739 --> 00:18:55,306
تعمیر انرژی تجدیدپذیر بومیهاست
465
00:18:55,306 --> 00:18:58,106
اوه -
شدیدا هم دیوونهست -
466
00:18:58,106 --> 00:18:59,972
چطور؟ -
شوخی میکنی؟ -
467
00:18:59,972 --> 00:19:01,605
این برجها 35 طبقهان
468
00:19:01,605 --> 00:19:03,505
باید از اون بالا بیاد پایین
469
00:19:03,505 --> 00:19:06,105
پشمام
... پس این که شایعات میگن
470
00:19:06,105 --> 00:19:07,671
... بومیها از ارتفاع نمیترسن
471
00:19:07,671 --> 00:19:09,371
کصشره
... ببین
472
00:19:09,371 --> 00:19:11,671
اون قدیمها مردممون برای
... کار بالای ساختمونها
473
00:19:11,671 --> 00:19:13,670
و پلها داوطلب میشدن
474
00:19:13,670 --> 00:19:16,470
برای همین، همه فکر میکردن
از ارتفاع نمیترسن
475
00:19:16,470 --> 00:19:18,804
راستش رو بخوای
البته که میترسیدن
476
00:19:18,804 --> 00:19:21,105
اما از گرسنگی هم میترسیدن
477
00:19:21,105 --> 00:19:23,170
پس کارهایی رو میگرفتن
که هیچکس حاضر به انجامش نبود
478
00:19:23,170 --> 00:19:24,770
خب، نظرت چیه؟
479
00:19:24,770 --> 00:19:26,869
میخوای اون بالا بهم ملحق بشی؟
480
00:19:27,836 --> 00:19:29,370
البته که نه
481
00:19:29,370 --> 00:19:30,603
یه نفر از ارتفاع میترسه
482
00:19:30,603 --> 00:19:33,436
یه نفر از خیلی چیزها میترسه
483
00:19:33,436 --> 00:19:37,436
برای همینه من، یه نفر، هیچوقت
بدون اینا از خونه نمیام بیرون. بوم
484
00:19:38,436 --> 00:19:40,269
بوم
485
00:19:40,269 --> 00:19:42,303
بریم
486
00:19:45,503 --> 00:19:47,868
دیوونه تمامعیاره
487
00:19:48,802 --> 00:19:50,969
488
00:19:50,969 --> 00:19:53,069
489
00:19:56,335 --> 00:19:57,202
لعنتی
490
00:20:02,834 --> 00:20:04,135
چه خبر؟
491
00:20:04,135 --> 00:20:05,501
روز پرداختـه
492
00:20:06,501 --> 00:20:07,467
حالا باید به تو پول بدم؟
493
00:20:07,467 --> 00:20:09,334
رئیس اینطور گفته
494
00:20:09,334 --> 00:20:11,134
خب، میدونی
الان پول ندارم
495
00:20:11,134 --> 00:20:12,801
میشه بهش بگی یهخرده
دست از سرم برداره؟
496
00:20:12,801 --> 00:20:14,001
... مطمئنم همین که مغزت رو نترکوند
497
00:20:14,001 --> 00:20:15,467
یعنی دست از سرت برداشته
498
00:20:16,467 --> 00:20:18,001
فکر میکنی خندهداره؟
499
00:20:18,001 --> 00:20:19,201
یهخرده
500
00:20:19,201 --> 00:20:21,001
گندهبک
501
00:20:21,001 --> 00:20:22,833
خایهمالی دوایت رو میکنی
502
00:20:22,833 --> 00:20:25,201
یک سال پیش کی بودی؟
راننده اوبر بودی؟
503
00:20:25,201 --> 00:20:26,866
اون دوران دیگه گذشته دوست من
504
00:20:26,866 --> 00:20:28,833
واقعا؟
بذار یه چیزی بهت بگم پسرجون
505
00:20:28,833 --> 00:20:31,666
شاید اوضاع الان بر وفق مرادت باشه
506
00:20:31,666 --> 00:20:34,732
اما بهتره دعا کنی هیچوقت
اون روی بد دنیا رو نبینی
507
00:20:35,665 --> 00:20:38,233
چون به هفت روش سامورایی دهنت رو صاف میکنه
508
00:20:39,412 --> 00:20:44,412
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
Overhaul :مترجم
509
00:20:48,232 --> 00:20:50,499
پسرم اینجاست
510
00:20:50,499 --> 00:20:51,831
تق تق
511
00:20:51,831 --> 00:20:53,864
سلام
512
00:20:53,864 --> 00:20:55,664
درست بهموقع اومدی
513
00:20:55,664 --> 00:20:57,298
یه لیوان قهوه میخوای؟
514
00:20:57,298 --> 00:20:59,364
چرا که نه
515
00:20:59,364 --> 00:21:01,264
این قهوهجوشـه؟
516
00:21:01,264 --> 00:21:02,298
آدم سنتیای هستم
517
00:21:02,298 --> 00:21:04,231
چی میتونم بگم؟
518
00:21:04,231 --> 00:21:06,098
قهوه آماده روم اثر نمیذاره
519
00:21:06,098 --> 00:21:08,064
اومدی دیدن پایلت؟
520
00:21:08,064 --> 00:21:11,231
خب، میتونم دروغ بگم و بگم آره
چطوری پایلت؟
521
00:21:11,231 --> 00:21:12,730
اما در واقع اومدم دیدن تو
522
00:21:12,730 --> 00:21:14,930
چون یه رستوران ایتالیایی جدید باز شده
523
00:21:14,930 --> 00:21:17,130
و شنیدم حرف نداره
میخواستم دعوتت کنم
524
00:21:17,130 --> 00:21:18,397
امشب بیکاری؟
525
00:21:18,397 --> 00:21:20,597
چه جسورانه
526
00:21:20,597 --> 00:21:21,763
... آره، یهخرده ... آخ
527
00:21:21,763 --> 00:21:22,929
یهخرده جسورانه بود
528
00:21:22,929 --> 00:21:24,929
... اگه بگم آره
529
00:21:24,929 --> 00:21:26,430
باعث میشه فکر کنی
میتونی راحت به دستم بیاری
530
00:21:26,430 --> 00:21:28,063
این چطوره؟
531
00:21:28,063 --> 00:21:30,362
موهات مثل موهاییه که شاعرها
توی شعرهاشون توصیف میکنن
532
00:21:30,362 --> 00:21:31,729
قبلا یه بار گفتی
533
00:21:31,729 --> 00:21:32,896
هنوز هم جوابه؟
534
00:21:32,896 --> 00:21:34,429
البته
535
00:21:34,429 --> 00:21:36,429
... خیلیخب، خب
536
00:21:36,429 --> 00:21:37,429
امشب میبینمت
537
00:21:39,562 --> 00:21:41,429
باید یه چیزی ازت بپرسم
538
00:21:41,429 --> 00:21:42,761
... درمورد این یارو ترشر
539
00:21:42,761 --> 00:21:44,262
یهلحظه صبر کن ببینم
540
00:21:45,661 --> 00:21:48,361
... اومدی من رو دعوت کنی بیرون
541
00:21:48,361 --> 00:21:49,595
یا درمورد ترشر سوال بپرسی؟
542
00:21:49,595 --> 00:21:52,395
نه، اومدم از تو دعوت کنم
... اما با خودم گفتم
543
00:21:52,395 --> 00:21:54,395
حالا که دیگه اومدم، پس چرا که نه؟
544
00:21:54,395 --> 00:21:56,528
خوشم نمیاد -
ناراحت نشو -
545
00:21:56,528 --> 00:21:57,927
چیز مهمی نیست
546
00:21:57,927 --> 00:21:59,894
برام مهم نیست
فراموشش کن
547
00:21:59,894 --> 00:22:01,460
اصلا فراموش کن این حرف رو زدم
548
00:22:01,460 --> 00:22:03,827
امشب میبینمت
باشه؟
549
00:22:08,460 --> 00:22:09,794
چی میخوای بدونی؟
550
00:22:10,727 --> 00:22:12,027
دقیقا؟
551
00:22:19,759 --> 00:22:21,459
مشکلش چیه؟
552
00:22:23,359 --> 00:22:26,825
دوست دارم برای خودم طاقچه بالا بذارم
... و بگم بهخاطر منه اما
553
00:22:26,825 --> 00:22:29,493
موضوع عمیقتر از این حرفهاست
554
00:22:29,493 --> 00:22:31,293
طرف عقدهایه
555
00:22:31,293 --> 00:22:33,026
دوست داره کنترل همهچیز دستش باشه
556
00:22:33,026 --> 00:22:35,993
هی به پر و پام میپیچه
انگار میخواد یه کاری بکنه
557
00:22:35,993 --> 00:22:39,959
انگار اینجا قلمروشه و من
نباید زیادی نزدیک بشم
558
00:22:39,959 --> 00:22:41,792
خب، اون داره زیادی نزدیک میشه
559
00:22:41,792 --> 00:22:43,458
و خیلی اذیتم میکنه
560
00:22:43,458 --> 00:22:45,458
آدم ضعیفیـه
561
00:22:45,458 --> 00:22:48,624
برای همینه شرکایی انتخاب میکنه
که بتونن هواش رو داشته باشن
562
00:22:48,624 --> 00:22:50,657
چند سال پیش، چندتا خلافکار بودن
563
00:22:50,657 --> 00:22:53,391
الان آدمهای جدید داره
564
00:22:53,391 --> 00:22:55,424
توی مراسم گلریزون بودن
شاید دیده باشیشون
565
00:22:55,424 --> 00:22:56,991
همون چینیها
566
00:22:56,991 --> 00:22:58,991
آره. یهخرده مشکوکـه
567
00:22:58,991 --> 00:23:00,457
خیلی مشکوکـه
568
00:23:00,457 --> 00:23:02,191
شرط میبندم از نیویورک اومدن
569
00:23:02,191 --> 00:23:04,357
یه گروهی دارن به اسم تثلیث
570
00:23:04,357 --> 00:23:06,556
گنگسترن
571
00:23:06,556 --> 00:23:08,890
... بگذریم، یهمشت بدبخت رو پیدا میکنن
572
00:23:08,890 --> 00:23:10,523
و راضیشون میکنن که کارشون رو راه بندازن
573
00:23:10,523 --> 00:23:11,991
بهشون پول بدن، بهشون مدرک بدن
574
00:23:11,991 --> 00:23:14,256
بعدش این عوضیها، کنترل رو دست میگیرن
575
00:23:14,256 --> 00:23:16,690
مواد تولید میکنن
... بار میزنن
576
00:23:16,690 --> 00:23:18,689
میبرن به نیویورک و یهعالمه پول در میارن
577
00:23:18,689 --> 00:23:20,223
همچین آدمهایی هستن
578
00:23:20,223 --> 00:23:21,990
ظاهرا تحقیقاتت رو کردی
579
00:23:21,990 --> 00:23:24,889
باید بدونم این یارو چطور فکر میکنه
580
00:23:24,889 --> 00:23:26,722
یا چطور فکر نمیکنه
581
00:23:26,722 --> 00:23:29,555
... هوم، نمیدونم اما
582
00:23:29,555 --> 00:23:32,455
اگه من جات بودم از ترشر فاصله میگرفتم
583
00:23:33,522 --> 00:23:34,754
دنبال شر میگرده
584
00:23:34,754 --> 00:23:36,522
اون دنبال شر میگرده؟
585
00:23:38,222 --> 00:23:39,921
فکر کردی من ترسو هستم؟
586
00:23:41,588 --> 00:23:42,688
خیلی بانمکی
587
00:23:51,554 --> 00:23:53,753
خوبی؟ -
هوم. خوشمزهست -
588
00:23:53,753 --> 00:23:55,221
... اما اگه مراقب نباشم
589
00:23:55,221 --> 00:23:56,587
غذام که تموم میشه
مجبور میشم برم دوش بگیرم
590
00:23:56,587 --> 00:23:58,088
اوه، معلومه
591
00:23:58,088 --> 00:23:59,587
غذاخور دقیقی هستی
592
00:23:59,587 --> 00:24:02,387
لکه هم یهجور مدرکـه
593
00:24:03,753 --> 00:24:06,720
اصلا به خوابِ شبت حسودی نمیکنم
594
00:24:09,953 --> 00:24:11,686
اه، کیر توش
595
00:24:18,486 --> 00:24:20,952
ما هیچ حرفی با هم نداریم
596
00:24:20,952 --> 00:24:22,586
خفه شو و گوش کن
597
00:24:22,586 --> 00:24:24,186
چیکی درخواست جلسه کرده
598
00:24:24,186 --> 00:24:27,618
ما، شماها و کانزاس سیتی
توی آتلانتا
599
00:24:27,618 --> 00:24:29,685
اوه، حالا چیکی میخواد صحبت کنه؟
600
00:24:29,685 --> 00:24:31,651
خیلی وجهه خوبی پیش دوایت نداره
601
00:24:31,651 --> 00:24:33,785
چون میدونی، توی تلاش برای
کُشتن دوایت، نقش داشت
602
00:24:33,785 --> 00:24:36,785
اون معتادهایی که دوایت بهشون میگه
... اعضای تیم، شاید بیتوجه باشن
603
00:24:36,785 --> 00:24:38,185
اما تو قانون رو بلدی
604
00:24:38,185 --> 00:24:40,784
نباید هیچوقت پیشنهاد جلسه رو رد کرد
ختم کلام
605
00:24:40,784 --> 00:24:43,517
خب، از کِی تا حالا تو دنبال صلحی؟
606
00:24:44,717 --> 00:24:47,917
وقتی شرایط تغییر میکنه
آدمها هم تغییر میکنن
607
00:24:49,617 --> 00:24:50,650
باهاش صحبت میکنم
608
00:24:50,650 --> 00:24:52,817
اما قولی نمیدم
609
00:24:52,817 --> 00:24:54,650
فقط عملیش کن
610
00:24:59,649 --> 00:25:01,984
!اه! کیر توش
611
00:25:01,984 --> 00:25:04,050
میشه یه دستمال مرطوب بهم بدید لطفا؟
612
00:25:04,050 --> 00:25:05,283
لعنت بهش
613
00:25:07,883 --> 00:25:10,183
تا حالا موقع کار، نشئه کردی؟
614
00:25:10,183 --> 00:25:13,283
قبلا همیشه میکردیم
اما این اواخر، نه خیلی
615
00:25:13,283 --> 00:25:15,516
خب، چرا؟
616
00:25:15,516 --> 00:25:17,383
دوایت میخواد حواسمون جمع باشه
617
00:25:17,383 --> 00:25:19,016
اما تو راحت باش
618
00:25:19,016 --> 00:25:20,682
بیا. یه پاستیل دیگه بردار -
اوه، نه، نه، نه -
619
00:25:20,682 --> 00:25:22,382
میدونی چیه؟
حالم عالیه
620
00:25:22,382 --> 00:25:23,983
اینجا خیلی باحالـه
621
00:25:23,983 --> 00:25:26,715
استودیوی ضبط دارید
622
00:25:26,715 --> 00:25:27,814
مردم عاشقشن
623
00:25:27,814 --> 00:25:29,015
نشئه میکنن
624
00:25:29,015 --> 00:25:30,914
تمام سرکوبگرهای مغزشون از کار میافته
625
00:25:30,914 --> 00:25:33,382
... یهو همه مردها میشن برونو مارس
626
00:25:33,382 --> 00:25:35,514
و همه زنها میشن تیلور سوییفت
627
00:25:37,214 --> 00:25:40,814
خب، بودی بهم گفت که قبلا
دختر پیشاهنگ بودی و کلوچه میفروختی
628
00:25:40,814 --> 00:25:42,014
آره، آره
629
00:25:42,014 --> 00:25:44,747
منم همینطور
توی جنینگز، لشکر 14
630
00:25:44,747 --> 00:25:47,014
... بدجور به ثین مینتس
631
00:25:47,014 --> 00:25:49,813
اعتیاد داشتم -
نه، من خوشم نمیاومد -
632
00:25:49,813 --> 00:25:51,214
من ساموا دوست داشتم -
اوه -
633
00:25:51,214 --> 00:25:53,846
راستش، الانم بدم نمیاد یکی بخورم
634
00:25:53,846 --> 00:25:56,146
هیچی مثل ساموا با قهوه نمیچسبه
635
00:25:56,146 --> 00:25:59,113
یا وقتی نشئهای
636
00:26:00,046 --> 00:26:01,413
اوه. میدونی چیه؟
637
00:26:01,413 --> 00:26:02,779
خودشه
638
00:26:02,779 --> 00:26:04,579
میدونی اینجا چی کم داره؟
639
00:26:04,579 --> 00:26:06,080
چی؟ -
تنقلات -
640
00:26:06,080 --> 00:26:07,812
تنقلات
641
00:26:07,812 --> 00:26:10,612
خب، نصف آدمهایی که
میان اینجا، نشئهان
642
00:26:10,612 --> 00:26:11,779
... آره و اون نصف دیگه هم میان
643
00:26:11,779 --> 00:26:14,745
تا نشئه کنن -
... پس اگه خوراکی داشته باشید -
644
00:26:14,745 --> 00:26:17,744
... مثل کلوچه، کیکهای کوچولو
645
00:26:17,744 --> 00:26:19,212
خیلی راحت فروش میرن
646
00:26:19,212 --> 00:26:20,778
هوم -
سری بعد که بیام -
647
00:26:20,778 --> 00:26:22,911
چندتا کلوچه درست میکنم
و میذاریم در معرض دید
648
00:26:22,911 --> 00:26:24,012
که ببینیم متقاضی داره یا نه
649
00:26:24,012 --> 00:26:25,611
بهنظر عالی میاد
650
00:26:25,611 --> 00:26:27,611
فقط یادت باشه، یه جایی بذار
دست فرد بهشون نرسه
651
00:26:27,611 --> 00:26:28,778
652
00:26:28,778 --> 00:26:29,911
میتونی هرچقدر میخوای، بخوری
653
00:26:29,911 --> 00:26:31,744
ممنون
654
00:26:31,744 --> 00:26:33,278
اوه
655
00:26:34,111 --> 00:26:35,078
بعدازظهر بخیر آرماند
656
00:26:35,078 --> 00:26:36,710
بعدازظهر بخیر
657
00:26:36,710 --> 00:26:39,577
ظاهرا منفردی اینجاست
658
00:26:39,577 --> 00:26:41,443
آره، توی اصطبلـه
پیش مارگارت
659
00:26:41,443 --> 00:26:44,078
چطوره یکی از اسبهات رو برات بیارم؟
660
00:26:44,078 --> 00:26:45,577
آره
661
00:26:45,577 --> 00:26:47,810
... اون پسر سیاهپوست
662
00:26:47,810 --> 00:26:48,777
با منفردی کار میکنه؟
663
00:26:48,777 --> 00:26:50,410
اسمش تایسون میچلـه
664
00:26:50,410 --> 00:26:52,977
فکر میکنه گنگسترـه
اما یه اسکل عقبموندهست
665
00:26:57,776 --> 00:27:00,242
چه خوشگله -
ممنون -
666
00:27:00,242 --> 00:27:01,776
... خب، حالا که هر دوتون اینجایید
667
00:27:01,776 --> 00:27:03,342
میخوام نظرت رو بدونم
668
00:27:03,342 --> 00:27:05,609
فکر میکنی هانتر توانایی مسابقه رو داره؟
669
00:27:05,609 --> 00:27:07,509
اوه، آره
670
00:27:07,509 --> 00:27:08,942
خیلی حرفشنوی داره
671
00:27:08,942 --> 00:27:11,908
بهشدت هوشیار و سریعـه
672
00:27:18,075 --> 00:27:19,141
آقای منفردی
673
00:27:19,141 --> 00:27:21,575
اوه
674
00:27:23,807 --> 00:27:27,041
میبینم هر دومون اومدیم ماده رام کنیم
675
00:27:27,041 --> 00:27:28,707
... اگه دست از دخالت توی کسبوکارم برنداری
676
00:27:28,707 --> 00:27:31,340
میزنم فکت رو خُرد میکنم
677
00:27:31,340 --> 00:27:33,407
کسبوکار؟
!اوه
678
00:27:33,407 --> 00:27:35,507
منظورت نیروگاه بادیـه
679
00:27:35,507 --> 00:27:38,340
یادمه تو بودی داشتی
... درمورد فضیلتهای رقابت
680
00:27:38,340 --> 00:27:40,274
حماسهسرایی میکردی
681
00:27:40,274 --> 00:27:43,040
رقابت خوب
نه این مزخرفی که تو راه انداختی
682
00:27:43,040 --> 00:27:44,706
... خب، درهرحال
683
00:27:44,706 --> 00:27:46,339
یهخرده باخت میدی
684
00:27:46,339 --> 00:27:49,339
بدجور خودت رو به گا دادی
685
00:27:49,339 --> 00:27:52,506
اصلا نمیدونی با کی در افتادی
686
00:27:52,506 --> 00:27:53,806
خب، گمون کنم اشتباه متوجه شدی
687
00:27:53,806 --> 00:27:55,473
... ببین
688
00:27:55,473 --> 00:27:57,273
تو خودت رو به گا دادی رفیق
689
00:27:57,273 --> 00:27:58,339
نه من
690
00:27:58,339 --> 00:28:00,373
... فکر کردی میتونی بیای اینجا
691
00:28:00,373 --> 00:28:01,905
و هرچی میخوای به دست بیاری؟
692
00:28:01,905 --> 00:28:03,738
اما نه
693
00:28:03,738 --> 00:28:05,238
شامل اون هم میشه
694
00:28:07,939 --> 00:28:09,405
... نمیدونم چه خبره
695
00:28:09,405 --> 00:28:10,738
اما برید یه جای دیگه مشکلتون رو حل کنید
696
00:28:13,904 --> 00:28:15,405
خانم خوشگله نجاتت داد
697
00:28:15,405 --> 00:28:17,438
بیا
بریم درمورد هانتر صحبت کنیم
698
00:28:18,504 --> 00:28:20,437
699
00:28:20,437 --> 00:28:22,604
700
00:28:25,037 --> 00:28:26,471
چه خبره؟
701
00:28:27,404 --> 00:28:29,703
یه درگیری مردونه جزئی
702
00:28:29,703 --> 00:28:31,903
هی، بهم شلیک نکن
میخوایم بریم سر قرار
703
00:28:44,869 --> 00:28:46,902
چطوری گودی؟ -
وینس زنگ زد -
704
00:28:46,902 --> 00:28:50,203
اون و چیکی میخوان با
بویلاکوا و تو، جلسه بذارن
705
00:28:50,203 --> 00:28:52,702
وای -
... ببین -
706
00:28:52,702 --> 00:28:54,369
... اما شاید
707
00:28:54,369 --> 00:28:56,070
به توافق رسیدن، خیلی هم
چیز بدی نباشه
708
00:28:56,070 --> 00:28:58,569
واقعا میخوایم همینطوری
با ترس زندگی کنیم؟
709
00:28:58,569 --> 00:29:01,302
اونم با یه چشم باز میخوابه
710
00:29:01,302 --> 00:29:03,435
آره، اگه این کار رو نکنه احمقه
711
00:29:04,969 --> 00:29:06,468
... جلسه قراره
712
00:29:06,468 --> 00:29:08,269
کجا باشه؟
713
00:29:08,269 --> 00:29:10,468
آتلانتا
توی هفته آینده
714
00:29:10,468 --> 00:29:13,301
... اگه بخوای جنگ داخلی رو تموم کنی
715
00:29:13,301 --> 00:29:15,134
بهترین جا برای این کار، آتلانتاست
716
00:29:15,134 --> 00:29:16,434
این یعنی "آره"؟
717
00:29:16,434 --> 00:29:17,968
"یعنی "بذار بهش فکر کنم
718
00:29:17,968 --> 00:29:19,900
من و تایسون توی راهیم
719
00:29:19,900 --> 00:29:21,968
تو برو دنبال میچ و پاگُنده
720
00:29:22,968 --> 00:29:25,168
بودی میخواد یه چیزی توی
نیروگاه بادی نشونمون بده
721
00:29:25,168 --> 00:29:26,367
باشه
722
00:29:27,300 --> 00:29:29,034
کاسبی خوبه؟
723
00:29:29,034 --> 00:29:31,933
باید باشه
اسکانسها رو ببین
724
00:29:31,933 --> 00:29:33,799
... تا وقتی مردم امید داشته باشن
725
00:29:33,799 --> 00:29:36,500
قمار به راهه
726
00:29:42,332 --> 00:29:44,000
چه خبره؟
727
00:29:44,000 --> 00:29:45,432
چرا این آدمها رو از مزرعه خارج کردی؟
728
00:29:45,432 --> 00:29:47,832
اوه، برای یه کار ویژه بهشون نیاز داشتم
729
00:29:49,132 --> 00:29:50,798
چهجور کاری؟
730
00:29:50,798 --> 00:29:52,865
به تو ربطی نداره جکی
731
00:29:54,132 --> 00:29:55,765
اینا برای من کار میکنن
732
00:29:55,765 --> 00:29:58,099
خب، برای منم کار میکنن
733
00:29:58,099 --> 00:30:00,066
یادت باشه، ما با هم شریکیم
734
00:30:00,066 --> 00:30:02,465
اینم یه دلیل دیگه که اول
باید با من صحبت میکردی
735
00:30:02,465 --> 00:30:04,231
اوه
736
00:30:05,131 --> 00:30:07,730
نه اینکه تو درمورد خشخاشها
اومدی با من مشورت کردی
737
00:30:09,331 --> 00:30:11,431
شراکت بدون توازن دووم نمیاره
738
00:30:11,431 --> 00:30:15,630
هر چقدر بهم احترام بذاری
منم همونقدر بهت احترام میذارم
739
00:30:15,630 --> 00:30:18,897
740
00:30:18,897 --> 00:30:20,830
741
00:30:37,963 --> 00:30:38,895
اینا رو میشناسی؟
742
00:30:41,496 --> 00:30:43,929
امیدوار بودم تو بشناسی
743
00:30:47,495 --> 00:30:49,862
اینجا مگه ملک شما نیست؟
744
00:30:49,862 --> 00:30:52,095
نه از وقتی که اجارهنامه رو امضا کردید
745
00:30:52,095 --> 00:30:54,962
میتونم کمکتون کنم آقایون؟
746
00:30:57,995 --> 00:30:59,894
747
00:30:59,894 --> 00:31:01,727
748
00:31:11,027 --> 00:31:12,161
سلام جیمی
749
00:31:12,161 --> 00:31:14,027
دوایت، چند نفر یهو ریختن اینجا
750
00:31:14,027 --> 00:31:16,893
دارن دمودستگاهها رو خراب میکنن -
لعنت بهش. کی هستن؟ -
751
00:31:16,893 --> 00:31:18,560
!زده به کلهشون
752
00:31:18,560 --> 00:31:20,726
!کمک نیاز داریم -
داریم میایم -
753
00:31:20,726 --> 00:31:22,493
گاز بده
754
00:31:22,493 --> 00:31:23,893
چی شد؟
755
00:31:51,992 --> 00:31:53,391
برید، برید، برید، برید
756
00:31:58,991 --> 00:32:01,624
757
00:32:03,790 --> 00:32:07,423
758
00:32:13,590 --> 00:32:15,890
759
00:32:18,223 --> 00:32:21,457
760
00:32:23,157 --> 00:32:26,123
761
00:32:27,789 --> 00:32:30,989
762
00:32:33,122 --> 00:32:38,056
763
00:32:38,056 --> 00:32:42,588
764
00:32:42,588 --> 00:32:45,255
765
00:32:45,255 --> 00:32:47,088
766
00:32:47,088 --> 00:32:49,755
767
00:32:49,755 --> 00:32:53,720
768
00:32:53,720 --> 00:32:55,388
769
00:32:55,388 --> 00:32:58,055
پشمام تایسون
!باریکلا
770
00:33:00,055 --> 00:33:03,120
771
00:33:04,654 --> 00:33:06,920
772
00:33:09,620 --> 00:33:12,254
773
00:33:13,686 --> 00:33:16,987
774
00:33:19,153 --> 00:33:24,153
775
00:33:24,153 --> 00:33:28,453
776
00:33:28,453 --> 00:33:31,852
777
00:33:31,852 --> 00:33:33,119
به حسابش برس پاگُنده
778
00:33:33,119 --> 00:33:36,618
779
00:33:36,618 --> 00:33:38,018
دهنش رو سرویس کن -
!آره -
780
00:33:40,685 --> 00:33:42,018
781
00:33:42,018 --> 00:33:44,684
روز کاری سختی داشتی، مگه نه رفیق؟
782
00:33:45,985 --> 00:33:47,118
بلندش کن
783
00:33:47,118 --> 00:33:50,317
بلند شو
بلند شو
784
00:33:50,317 --> 00:33:52,417
کی فرستادتتون؟
785
00:34:02,750 --> 00:34:04,683
... یا میگی
786
00:34:04,683 --> 00:34:07,216
یا این آقا صورتت رو له میکنه
787
00:34:09,150 --> 00:34:10,716
ترشر
788
00:34:18,715 --> 00:34:20,083
چقدر طولش دادی
789
00:34:21,415 --> 00:34:23,083
یه چندتا کار داشتم
790
00:34:28,215 --> 00:34:30,049
زودباشید، بیاید بریم
791
00:34:41,581 --> 00:34:42,681
بله؟
792
00:34:42,681 --> 00:34:44,081
درود بیل
793
00:34:44,081 --> 00:34:46,181
شما گاوچرونها اینطوری سلام نمیکنید؟
794
00:34:46,181 --> 00:34:47,914
سرم شلوغـه
چی میخوای؟
795
00:34:47,914 --> 00:34:49,248
میخواستم ببینم میتونیم
... یهخرده درمورد دوایت منفردی
796
00:34:49,248 --> 00:34:51,348
با هم مشورت کنیم؟
797
00:34:51,348 --> 00:34:53,081
مشورت؟
798
00:34:53,081 --> 00:34:55,981
راستش رو بخوای، یهخرده موی دماغم شده
799
00:34:56,914 --> 00:34:58,680
به من چه ربطی داره؟
800
00:34:58,680 --> 00:35:02,613
خب، من و تو خیلی وقته
با هم کار نکردیم
801
00:35:02,613 --> 00:35:05,447
بهخاطر اینه که به شرکای
چینیت گفتم سهامم رو بخرن
802
00:35:05,447 --> 00:35:06,947
خب، تصمیم خودت بود بیل
803
00:35:06,947 --> 00:35:08,812
راستش رو بخوای، من میخواستم بمونی
804
00:35:08,812 --> 00:35:10,612
چی توی سرته کل؟
805
00:35:10,612 --> 00:35:13,346
خب، امیدوار بودم که بهنحوی برگردی
806
00:35:13,346 --> 00:35:16,279
و شاید بتونیم توافقهای جدید بکنیم
807
00:35:16,279 --> 00:35:19,146
808
00:35:19,146 --> 00:35:21,146
قبلا این جمله رو شنیدی؟
809
00:35:21,146 --> 00:35:22,645
نه، یعنی چی؟
810
00:35:22,645 --> 00:35:25,979
"سگهای خُفته رو بیدار نکن"
811
00:35:25,979 --> 00:35:28,411
خب، بذار یه ضربالمثل برات بگم
812
00:35:28,411 --> 00:35:31,578
رفاقت حقیقی بین مردها
... باید براساس
813
00:35:31,578 --> 00:35:34,178
دغدغهای جهانی باشه
814
00:35:34,178 --> 00:35:36,777
... منافع شخصی و خصوصی
815
00:35:36,777 --> 00:35:39,278
باعث ایجاد دوستی ماندگار
بین مردها نمیشه
816
00:35:39,278 --> 00:35:43,111
بلکه برعکسش، اهداف بشریت باعثش میشن
817
00:35:43,111 --> 00:35:45,177
میدونی این یعنی چی؟
818
00:35:45,177 --> 00:35:47,244
آها
819
00:35:47,244 --> 00:35:49,677
یعنی زیاد چاپ سوئی میخوری
820
00:35:50,977 --> 00:35:52,177
میبینمت کل
821
00:36:00,843 --> 00:36:06,808
822
00:36:13,143 --> 00:36:14,475
ببخشید دیر کردم
823
00:36:14,475 --> 00:36:16,209
فکر کردم قالم گذاشتی
824
00:36:16,209 --> 00:36:17,675
نه، قالت بذارم؟
امکان نداره
825
00:36:17,675 --> 00:36:19,208
نوبت دکتر داشتم
826
00:36:19,208 --> 00:36:20,842
اوه، واقعا؟ -
آره -
827
00:36:20,842 --> 00:36:22,308
سالمم -
هوم -
828
00:36:22,308 --> 00:36:24,342
فکر کنم گفتن 24 ساعت زندهام
829
00:36:24,342 --> 00:36:27,342
خدا رو شکر
بیا سفارش بدیم
830
00:36:27,342 --> 00:36:30,008
میدونی، من فقط به سه شرط اومدم
831
00:36:30,008 --> 00:36:32,541
فقط سهتا؟
بگو ببینم
832
00:36:32,541 --> 00:36:34,707
حرفی از کار نزنی -
اوهوم -
833
00:36:34,707 --> 00:36:36,674
حرفی از سیاست نزنی -
بله -
834
00:36:36,674 --> 00:36:38,874
و حرفی از همونی که میدونی هم نزنی
835
00:36:38,874 --> 00:36:41,041
فراموشش کن
836
00:36:41,041 --> 00:36:43,274
خیلیخب، پس میخوای درمورد
چی صحبت کنی؟
837
00:36:46,473 --> 00:36:48,340
میخوام بدونم وقتی بچه بودی، چطوری بودی؟
838
00:36:48,340 --> 00:36:50,206
اوه، بیخیال
جدا؟
839
00:36:50,206 --> 00:36:52,340
میخوای اشتهات رو از دست بدی؟
واقعا بچه وحشتناکی بودم
840
00:36:52,340 --> 00:36:54,706
خیلی ... خیلی باحال نبودم
841
00:36:54,706 --> 00:36:58,040
باید توی گهوارهام میبستنم
و همونجا ولم میکردن
842
00:36:58,040 --> 00:37:01,106
میدونی چیه؟
من به داستان زندگی تو علاقه دارم
843
00:37:01,106 --> 00:37:02,739
چون آدم مرموزی هستی
844
00:37:02,739 --> 00:37:04,940
اوه نه، نه، نیستم
845
00:37:04,940 --> 00:37:07,739
باور کن، خیلی خوب بلدم
ذهن آدمها رو بخونم
846
00:37:07,739 --> 00:37:12,272
اما اصلا سر از کار تو در نمیارم
پس بگو خواهر
847
00:37:12,272 --> 00:37:15,305
هوم -
آقای منفردی -
848
00:37:15,305 --> 00:37:17,538
عصرتون رو با شامپاین شروع کنم قربان؟
849
00:37:17,538 --> 00:37:18,939
تو سفارش دادی؟
850
00:37:18,939 --> 00:37:20,905
من نه -
اوه، یه هدیهست قربان -
851
00:37:20,905 --> 00:37:22,238
از طرف آقای ترشر
852
00:37:22,238 --> 00:37:25,371
اوه خدای من
این یارو ولکُن نیست؟
853
00:37:25,371 --> 00:37:26,738
خدای بزرگ
854
00:37:26,738 --> 00:37:28,738
یکی از بهترین بطریهاییه که داریم
855
00:37:28,738 --> 00:37:30,404
یکی از بهترینها
856
00:37:30,404 --> 00:37:32,471
... بله. ایشون گفتن میخوان مطمئن بشن
857
00:37:32,471 --> 00:37:33,770
عصر بهیادموندنیای داشته باشید
858
00:37:33,770 --> 00:37:36,204
بهیادموندنی
میدونی چیه؟
859
00:37:36,204 --> 00:37:38,403
... چطوره به حساب ترشر
860
00:37:38,403 --> 00:37:41,770
بهترین بطریای که داری رو بیاری؟
861
00:37:41,770 --> 00:37:45,537
پیر ژوئه بل اپوک 2002
862
00:37:45,537 --> 00:37:47,437
بهشدت نایابـه
863
00:37:47,437 --> 00:37:48,303
و گرونه
864
00:37:48,303 --> 00:37:51,103
بله. هر بطریش 6 هزار دلاره
865
00:37:53,436 --> 00:37:56,402
همین؟
866
00:37:56,402 --> 00:37:58,536
دوتا بطری برامون بیار -
!اوه -
867
00:37:58,536 --> 00:38:00,402
باشه؟
868
00:38:00,402 --> 00:38:02,169
... یه بطری هم برای اون زوج زیبا
869
00:38:02,169 --> 00:38:04,369
که سر اون میز نشستن، ببر
870
00:38:04,369 --> 00:38:06,002
چشم قربان
871
00:38:07,768 --> 00:38:10,202
چطور بود؟
872
00:38:10,202 --> 00:38:11,801
... حالا هم من، هم ترشر قراره
873
00:38:11,801 --> 00:38:13,368
عصر بهیادموندنیای داشته باشیم
874
00:38:13,368 --> 00:38:15,435
همینطوره
875
00:38:15,435 --> 00:38:18,501
... مارگارت -
هوم -
876
00:38:18,501 --> 00:38:20,968
خیلی خوشگل شدی
877
00:38:20,968 --> 00:38:24,268
رستوران خوشگل، مشروب خوب
878
00:38:24,268 --> 00:38:26,800
زن زیبا
879
00:38:26,800 --> 00:38:29,367
پس بیا شروع کنیم
حالت چطوره؟
880
00:38:31,167 --> 00:38:33,000
بیا شروع کنیم
881
00:38:33,000 --> 00:38:35,634
بهنظر آشنا میاد
882
00:38:35,634 --> 00:38:41,833
883
00:38:42,087 --> 00:39:02,087
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official
Overhaul :مترجم
884
00:38:41,833 --> 00:38:46,900
885
00:38:55,565 --> 00:38:57,598