1 00:00:02,397 --> 00:00:06,483 ♪ MTV 2 00:00:06,484 --> 00:00:08,613 I am absolutely, 3 00:00:08,614 --> 00:00:10,526 100% not guilty. 4 00:00:10,527 --> 00:00:11,831 I find him innocent. 5 00:00:11,832 --> 00:00:13,745 Not guilty, dude. 6 00:00:13,746 --> 00:00:15,353 Is everyone high here? 7 00:00:15,354 --> 00:00:17,571 You chose to have a mock trial in a weed shop. 8 00:00:17,572 --> 00:00:21,876 Is it a crime to do something nice for somebody? 9 00:00:21,877 --> 00:00:23,746 We the jury find the defendant, 10 00:00:23,747 --> 00:00:25,659 Dwight Manfredi, not guilty. 11 00:00:27,051 --> 00:00:28,660 Give my best to Thresher. 12 00:00:28,661 --> 00:00:30,790 This is goodbye. I'm being transferred 13 00:00:30,791 --> 00:00:32,051 - to Anchorage. - Alaska? 14 00:00:32,052 --> 00:00:34,052 What do you want from me? 15 00:00:34,748 --> 00:00:36,225 It's 30,000 in cash. 16 00:00:36,226 --> 00:00:37,356 I like to help people. 17 00:00:37,357 --> 00:00:38,878 We have a visitor. 18 00:00:38,879 --> 00:00:40,704 You don't even want to offer me a taste? 19 00:00:40,705 --> 00:00:42,749 Tulsa belongs to me. 20 00:00:42,750 --> 00:00:44,792 I'm gonna send Carl back with a proposition. 21 00:00:44,793 --> 00:00:46,184 Be good for both of us. 22 00:00:46,185 --> 00:00:47,966 Time for a regime change. 23 00:00:47,967 --> 00:00:50,619 Just get Dwight outside, and I'll take care of the rest. 24 00:00:50,620 --> 00:00:52,316 Mr. Bevilaqua sends his regards. 25 00:00:56,360 --> 00:00:57,577 What'd I miss? 26 00:00:57,578 --> 00:00:59,403 Me. Hopefully. 27 00:00:59,404 --> 00:01:01,143 ♪ Dramatic music 28 00:01:08,883 --> 00:01:10,449 ♪ slow, dramatic music 29 00:01:28,321 --> 00:01:30,102 You sure you're good? 30 00:01:30,103 --> 00:01:31,972 Yeah, man, I'm good, man. 31 00:01:31,973 --> 00:01:33,539 Yeah. 32 00:01:34,583 --> 00:01:36,146 - All right, dude. - All right. 33 00:01:36,147 --> 00:01:38,148 I'll see you later, Tyson. 34 00:01:53,672 --> 00:01:55,498 ♪ Slow, somber music 35 00:02:24,763 --> 00:02:26,284 So how'd it go? 36 00:02:26,285 --> 00:02:27,849 Mission accomplished. 37 00:02:27,850 --> 00:02:29,677 Mm. How was Tyson? 38 00:02:30,764 --> 00:02:31,850 Kid did good. 39 00:02:33,677 --> 00:02:35,503 All right, you know what to do, hang around here, 40 00:02:35,504 --> 00:02:38,721 - keep your eyes open, okay? - Yes, sir. 41 00:02:48,766 --> 00:02:50,723 Dwight? 42 00:02:53,549 --> 00:02:55,071 What are you doing up? 43 00:02:57,854 --> 00:03:00,681 - Were you waiting for me? - Couldn't sleep. 44 00:03:02,507 --> 00:03:05,245 Which is what happens when I feel things are off. 45 00:03:05,246 --> 00:03:07,594 Nothing's off. 46 00:03:07,595 --> 00:03:09,289 Did you forget who you're talking to? 47 00:03:09,290 --> 00:03:11,159 No, I don't forget. 48 00:03:11,160 --> 00:03:13,246 But I'm beat. I need to get some sleep. 49 00:03:13,247 --> 00:03:15,159 This feels like the old days. 50 00:03:15,160 --> 00:03:17,030 You know? The bad old days. 51 00:03:17,031 --> 00:03:18,943 What are you talking about, bad old days? 52 00:03:18,944 --> 00:03:19,943 Everything's fine. 53 00:03:19,944 --> 00:03:21,596 Dwight, I know you. 54 00:03:21,597 --> 00:03:24,378 I know you like I know myself. 55 00:03:24,379 --> 00:03:26,031 We're in a high-security neighborhood 56 00:03:26,032 --> 00:03:27,640 and you've got muscle parked outside. 57 00:03:27,641 --> 00:03:30,336 Jesus Christ, Dwight, you were lucky to get off 58 00:03:30,337 --> 00:03:32,379 the last thing and now there's something else? 59 00:03:32,380 --> 00:03:35,032 There's no problem, I promise you. 60 00:03:35,033 --> 00:03:36,249 Are we in danger? 61 00:03:36,250 --> 00:03:38,249 - Answer me that. - No. 62 00:03:38,250 --> 00:03:40,120 That's not true. 63 00:03:40,121 --> 00:03:42,687 - What do you want from me, Jo? - How about the fucking truth? 64 00:03:44,687 --> 00:03:48,860 If you have a problem, everybody around you does. 65 00:03:48,861 --> 00:03:50,383 What happened? 66 00:03:52,383 --> 00:03:54,383 Things went sideways. 67 00:03:55,949 --> 00:03:57,341 Meaning what? 68 00:03:58,253 --> 00:03:59,905 Meaning I took out a made man 69 00:03:59,906 --> 00:04:01,688 from Kansas City, 70 00:04:01,689 --> 00:04:03,123 'cause he was coming for me. 71 00:04:03,124 --> 00:04:04,862 Uh, how did it start? 72 00:04:04,863 --> 00:04:06,992 This shit doesn't just happen. 73 00:04:06,993 --> 00:04:08,645 He wanted part of our action. 74 00:04:08,646 --> 00:04:10,080 Part of my business. 75 00:04:10,081 --> 00:04:12,125 Well, does he run things around here? 76 00:04:13,647 --> 00:04:15,603 He did. 77 00:04:15,604 --> 00:04:17,691 But I told him "No more." 78 00:04:19,344 --> 00:04:24,039 So you provoked, and then you killed one of theirs? 79 00:04:24,040 --> 00:04:25,995 They're coming for you. 80 00:04:25,996 --> 00:04:28,345 Or your people. Or us. 81 00:04:29,257 --> 00:04:30,997 ♪ Slow, suspenseful music 82 00:04:38,911 --> 00:04:41,955 I-I need to think. 83 00:04:43,695 --> 00:04:45,738 Okay? 84 00:04:56,436 --> 00:04:59,131 ♪ Percussive, upbeat music 85 00:06:06,314 --> 00:06:08,095 What up, Pop? What you got going on this morning? 86 00:06:08,096 --> 00:06:09,184 Oh, you stay over? 87 00:06:10,315 --> 00:06:12,053 Yeah, I was in the neighborhood. 88 00:06:12,054 --> 00:06:14,619 Just figured I could come crash with y'all for the night. 89 00:06:14,620 --> 00:06:16,706 Yeah, well, the van wouldn't start, 90 00:06:16,707 --> 00:06:19,228 needed a new alternator, and now I'm late for work. 91 00:06:19,229 --> 00:06:21,838 Come here, maybe you can learn something. 92 00:06:23,272 --> 00:06:25,620 All right, so, once it's in, 93 00:06:25,621 --> 00:06:28,098 you reattach the belt, reconnect the wires. 94 00:06:28,099 --> 00:06:30,229 - Right, right, right. - Right? And once that's done, 95 00:06:30,230 --> 00:06:34,362 you replace and tighten the negative battery cable. 96 00:06:36,492 --> 00:06:37,492 You listening to me? 97 00:06:38,884 --> 00:06:40,404 Yeah, you... 98 00:06:40,405 --> 00:06:42,187 - What'd I say? - Yeah, the-the cable, 99 00:06:42,188 --> 00:06:43,405 the-the cable, it's... 100 00:06:43,406 --> 00:06:45,927 Boy, get behind the wheel. All right? 101 00:06:45,928 --> 00:06:47,232 And turn the ignition 102 00:06:47,233 --> 00:06:48,406 when I give you the signal. 103 00:06:48,407 --> 00:06:51,101 - Not before. - All right, let me know. 104 00:06:52,364 --> 00:06:53,537 All right, crank it. 105 00:06:57,842 --> 00:06:59,494 Come on. 106 00:06:59,495 --> 00:07:01,146 Yeah. 107 00:07:01,147 --> 00:07:03,408 Huh? You hear how smooth that engine is? 108 00:07:03,409 --> 00:07:05,234 It's like it's saying "Thank you." 109 00:07:05,235 --> 00:07:06,321 More like begging for mercy. 110 00:07:06,322 --> 00:07:08,017 Ain't it time to trade this in? 111 00:07:08,018 --> 00:07:09,930 You done had it about ten years now. 112 00:07:09,931 --> 00:07:10,974 - Ten? - Yeah. 113 00:07:10,975 --> 00:07:12,366 Try 16. 114 00:07:12,367 --> 00:07:14,104 And ain't nothing wrong 115 00:07:14,105 --> 00:07:15,801 with it a little elbow grease can't fix. 116 00:07:15,802 --> 00:07:18,627 Dad, you-you-you bust your ass. You deserve a new ride. 117 00:07:18,628 --> 00:07:22,279 Ah, shit, I ain't owned a ride in my entire life. 118 00:07:22,280 --> 00:07:24,279 Right? I've only had workhorses 119 00:07:24,280 --> 00:07:25,758 so I can keep the lights on in there. 120 00:07:25,759 --> 00:07:27,411 Here, let me... 121 00:07:27,412 --> 00:07:28,976 let me just give you a few dollars. 122 00:07:28,977 --> 00:07:31,411 Boy, put that back in your pocket. 123 00:07:31,412 --> 00:07:32,803 Dad, I'm here doing laundry every week. 124 00:07:32,804 --> 00:07:34,846 The least I can do is give you a contribution. 125 00:07:34,847 --> 00:07:38,325 Well, when I'm gone, you can help take care of your mother. 126 00:07:38,326 --> 00:07:41,021 - Meantime, I got to get to work. - Me, too. 127 00:07:41,022 --> 00:07:44,240 Is that what you calling it? 128 00:07:47,023 --> 00:07:49,328 Go on, get to work. 129 00:07:59,634 --> 00:08:02,372 Good. Good, good. Harder. 130 00:08:02,373 --> 00:08:03,894 Put the hand on the should... 131 00:08:03,895 --> 00:08:05,763 and turn it over like a screwdriver. 132 00:08:05,764 --> 00:08:07,895 It... very good. 133 00:08:07,896 --> 00:08:10,416 On the back foot, now twist that hand. 134 00:08:10,417 --> 00:08:11,634 - My turn. - Step into it. Relax there, 135 00:08:11,635 --> 00:08:13,895 grasshopper, you'll get your turn. 136 00:08:13,896 --> 00:08:15,809 Now you're knocking them dead. I like that. 137 00:08:15,810 --> 00:08:17,635 What on Earth are you teaching them, Dad? 138 00:08:17,636 --> 00:08:20,331 I'm teaching them how not to lose their lunch money, 139 00:08:20,332 --> 00:08:22,200 - like I taught you. - Is that right? 140 00:08:22,201 --> 00:08:23,679 - Yeah. - Well, 141 00:08:23,680 --> 00:08:25,245 they'll be attending a school 142 00:08:25,246 --> 00:08:27,723 with a zero-tolerance policy for violence. 143 00:08:27,724 --> 00:08:30,593 Plus I want to teach them some conflict resolution. 144 00:08:30,594 --> 00:08:32,072 Well, nothing resolves a conflict 145 00:08:32,073 --> 00:08:33,985 like a good smack in the chops, guys. 146 00:08:33,986 --> 00:08:35,289 That takes care of everything. 147 00:08:35,290 --> 00:08:37,159 How about telling your teachers? 148 00:08:37,160 --> 00:08:38,594 Hmm? Mm... 149 00:08:38,595 --> 00:08:40,464 Wait a minute. Ratting? 150 00:08:40,465 --> 00:08:42,681 I have zero tol... Look at me, guys. 151 00:08:42,682 --> 00:08:45,726 No ratting. You understand? No cheese-eating. 152 00:08:45,727 --> 00:08:48,421 You never drop a dime on anybody. You got it? 153 00:08:48,422 --> 00:08:50,248 - Don't be a snitch. - All right. 154 00:08:50,249 --> 00:08:52,074 Go get ready. 155 00:08:52,075 --> 00:08:53,901 - Yeah, lesson's over. - All right. 156 00:08:53,902 --> 00:08:55,162 Go kick some ass. 157 00:08:55,163 --> 00:08:56,727 See you later, champs. 158 00:08:56,728 --> 00:08:58,944 - Am I going? - You're coming, too. 159 00:08:58,945 --> 00:09:01,424 Go get ready. Let's go. 160 00:09:04,555 --> 00:09:07,032 So she goes, "You're very insulting." 161 00:09:07,033 --> 00:09:08,685 I said, "What's the difference between a cocktail waitress 162 00:09:08,686 --> 00:09:10,859 and a stripper? About two and a half weeks." 163 00:09:13,426 --> 00:09:15,338 What the fuck is funny? 164 00:09:15,339 --> 00:09:16,904 You got nothing else better to do 165 00:09:16,905 --> 00:09:19,426 than sit around all day, tell fucking jokes? 166 00:09:19,427 --> 00:09:20,644 Fuck's with you? 167 00:09:20,645 --> 00:09:22,905 Goodie didn't happen. 168 00:09:22,906 --> 00:09:24,252 Fucked us over. 169 00:09:24,253 --> 00:09:25,600 What do you mean, it didn't happen? 170 00:09:25,601 --> 00:09:27,079 He killed Caputo. 171 00:09:27,080 --> 00:09:28,818 Bevilaqua's guy. 172 00:09:28,819 --> 00:09:31,253 Dwight's still alive? 173 00:09:31,254 --> 00:09:33,993 Lying sack of shit. 174 00:09:33,994 --> 00:09:36,863 Fucking Roy Rogers calling me. 175 00:09:38,429 --> 00:09:39,646 B.B. 176 00:09:39,647 --> 00:09:40,994 Did you know? 177 00:09:40,995 --> 00:09:42,820 Look, I-I-I just found out. 178 00:09:42,821 --> 00:09:44,429 What's that mean? 179 00:09:44,430 --> 00:09:46,951 You're in on it or you're just fucking stupid? 180 00:09:46,952 --> 00:09:48,647 - Hey, easy. - No, fuck "easy." 181 00:09:48,648 --> 00:09:50,343 I woke up this morning 182 00:09:50,344 --> 00:09:52,387 with a dead body at the foot of my driveway. 183 00:09:52,388 --> 00:09:54,604 - What if my wife saw that? - Jesus, Bill. 184 00:09:54,605 --> 00:09:56,430 I can't even give him a proper funeral. 185 00:09:56,431 --> 00:09:58,562 - You didn't kill him. - Does that matter? 186 00:09:58,563 --> 00:09:59,996 I need to be involved in a murder investigation 187 00:09:59,997 --> 00:10:01,692 - like I need a second asshole. - Bill... 188 00:10:01,693 --> 00:10:04,084 You told me this guy Goodie was on board. 189 00:10:04,085 --> 00:10:05,389 All right, I thought I could trust him. 190 00:10:05,390 --> 00:10:06,780 He seemed to go along with the plan. 191 00:10:06,781 --> 00:10:08,998 I'll make things right, okay? 192 00:10:08,999 --> 00:10:10,998 Make it right? How you gonna make it right? 193 00:10:10,999 --> 00:10:12,215 Y-You gonna bring Carl back? 194 00:10:12,216 --> 00:10:14,128 My right fucking arm! 195 00:10:14,129 --> 00:10:16,651 Can you give me a minute? Huh? 196 00:10:16,652 --> 00:10:18,477 I'll get back to you 197 00:10:18,478 --> 00:10:20,173 by the end of the day with a proposal. 198 00:10:20,174 --> 00:10:21,130 No, fuck proposals! 199 00:10:21,131 --> 00:10:22,565 I want results! 200 00:10:22,566 --> 00:10:24,434 You understand me? 201 00:10:24,435 --> 00:10:26,653 I want Manfredi dead. 202 00:10:31,218 --> 00:10:32,740 Hello? 203 00:10:32,741 --> 00:10:34,871 He fucking hang up on you? 204 00:10:35,871 --> 00:10:37,567 Backward-ass hillbilly. 205 00:10:46,786 --> 00:10:47,829 All right, where to, boss? 206 00:10:47,830 --> 00:10:49,352 Bred-2-Buck? 207 00:10:50,265 --> 00:10:52,264 No, let's... 208 00:10:52,265 --> 00:10:54,307 go to Bodhi's first. 209 00:10:54,308 --> 00:10:56,047 I thought Mitch was riding with us to the wind farm. 210 00:10:56,048 --> 00:10:57,396 No, we'll get him on the way back. 211 00:10:57,397 --> 00:10:58,830 I got to talk to the guys, 212 00:10:58,831 --> 00:11:00,396 let 'em know what the hell is going on. 213 00:11:00,397 --> 00:11:01,831 - Yeah, no shit. - I'm getting tired 214 00:11:01,832 --> 00:11:04,613 of making this speech, to be honest with you. 215 00:11:04,614 --> 00:11:07,353 - What do you mean? - Oh, you know, 216 00:11:07,354 --> 00:11:08,658 "Watch your back," "We're on high alert," 217 00:11:08,659 --> 00:11:10,353 and all this other bullshit. 218 00:11:10,354 --> 00:11:12,267 It's like my temper... 219 00:11:12,268 --> 00:11:14,093 my temper gets me in trouble. 220 00:11:14,094 --> 00:11:15,441 I bring a bazooka 221 00:11:15,442 --> 00:11:17,441 when a fucking peashooter would do. 222 00:11:17,442 --> 00:11:18,876 A peashooter wouldn't have stopped 223 00:11:18,877 --> 00:11:21,137 - that motherfucker last night. - Nah. 224 00:11:21,138 --> 00:11:23,877 I'm talking about before, with Bevilaqua? 225 00:11:23,878 --> 00:11:26,616 You know, I could've cut a deal that I could live with 226 00:11:26,617 --> 00:11:28,703 instead of telling him to go fuck himself. 227 00:11:28,704 --> 00:11:30,487 Look, I don't know you all that well, but I know 228 00:11:30,488 --> 00:11:32,312 you ain't a guy to do anything halfway. 229 00:11:32,313 --> 00:11:34,314 Hmm. 230 00:11:35,532 --> 00:11:37,922 If you want, I could talk to everybody. 231 00:11:37,923 --> 00:11:40,053 I don't know. 232 00:11:40,054 --> 00:11:42,967 Let me think about it, you know. 233 00:11:44,751 --> 00:11:48,445 Hey, you know what "Bevilaqua" means, 234 00:11:48,446 --> 00:11:50,793 whatever his fucked-up name is? "Hot water." 235 00:11:50,794 --> 00:11:53,098 Fucking guy is in hot water. 236 00:11:53,099 --> 00:11:54,968 - Hot water? - Mr. Jacuzzi. 237 00:11:56,752 --> 00:11:59,099 - Jacuzzi man. - Jacuzzi man. 238 00:11:59,100 --> 00:12:03,752 ♪ Uh, uh, bring the pain, uh, uh, bring the pain ♪ 239 00:12:03,753 --> 00:12:07,013 ♪ Uh, uh, bring the pain 240 00:12:07,014 --> 00:12:09,056 ♪ Bring the pain 241 00:12:09,057 --> 00:12:11,622 ♪ Let me tell you about my life story... ♪ 242 00:12:11,623 --> 00:12:14,014 Hey, listen up, sorry for the buzzkill. 243 00:12:14,015 --> 00:12:15,667 The Higher Plane is now closed, 244 00:12:15,668 --> 00:12:18,016 and please leave through the front door. 245 00:12:19,494 --> 00:12:22,494 If you come back in an hour, though, you can get some 246 00:12:22,495 --> 00:12:25,103 free, whatever, gummies, something like that? 247 00:12:25,104 --> 00:12:27,146 Here you go, pal, happy birthday. 248 00:12:27,147 --> 00:12:29,320 Here you go, take off. Hey. 249 00:12:29,321 --> 00:12:31,843 What are you doing here? How you doing, pooch? 250 00:12:31,844 --> 00:12:33,320 I thought you were on the wagon. 251 00:12:33,321 --> 00:12:35,712 I stopped drinking. Weed calms me down. 252 00:12:35,713 --> 00:12:37,321 That's good. 253 00:12:37,322 --> 00:12:41,887 Fred, lock the door and put up the closed sign, please. 254 00:12:41,888 --> 00:12:44,105 I need to talk to everybody. 255 00:12:46,411 --> 00:12:48,106 Where the hell is Grace? 256 00:12:48,107 --> 00:12:49,845 Food poisoning. 257 00:12:49,846 --> 00:12:51,323 Uh, excuse me, why did we kick out our customers? 258 00:12:51,324 --> 00:12:53,236 What's going on? What is happening? 259 00:12:54,760 --> 00:12:56,759 We might have some trouble coming our way. 260 00:12:56,760 --> 00:12:58,759 Oh. 261 00:12:58,760 --> 00:13:00,673 - What is it this time? - Last night 262 00:13:00,674 --> 00:13:02,760 someone tried to take me out. 263 00:13:02,761 --> 00:13:04,455 We handled it. 264 00:13:04,456 --> 00:13:07,108 But these guys are serious players. 265 00:13:07,109 --> 00:13:09,805 - And they can keep coming... - Okay, no. 266 00:13:10,849 --> 00:13:12,544 I'm done. Fuck this. 267 00:13:13,502 --> 00:13:15,109 Wait, wait, wait, I-I got this. 268 00:13:15,110 --> 00:13:16,502 I got this. 269 00:13:20,676 --> 00:13:22,850 Who the fuck are you talking to in there, man? 270 00:13:22,851 --> 00:13:25,458 I was talking to Dwight. 271 00:13:25,459 --> 00:13:28,111 - That's our boss. - That is your boss! 272 00:13:28,112 --> 00:13:29,850 He's my fucking partner. 273 00:13:29,851 --> 00:13:31,633 I didn't sign up for this shit. 274 00:13:31,634 --> 00:13:33,503 I didn't sign up for anything. He fucking extorted me. 275 00:13:33,504 --> 00:13:35,112 - You're a criminal, too. - White-collar shit. 276 00:13:35,113 --> 00:13:37,068 Fucking stolen crypto, 277 00:13:37,069 --> 00:13:38,112 weed, pilfered goods. 278 00:13:38,113 --> 00:13:39,547 Not murder. 279 00:13:39,548 --> 00:13:42,374 - He was attacked, man. - And then he handled it? 280 00:13:42,375 --> 00:13:44,243 You think I don't know what the fuck that means? 281 00:13:44,244 --> 00:13:46,200 - You're better off not knowing. - Yeah, well, 282 00:13:46,201 --> 00:13:47,592 that's very considerate of you 283 00:13:47,593 --> 00:13:49,766 not to make me a fucking accessory. 284 00:13:49,767 --> 00:13:52,070 Man, we in this together. 285 00:13:52,071 --> 00:13:54,157 Whether you like it or not. 286 00:13:54,158 --> 00:13:56,376 I don't. 287 00:14:00,725 --> 00:14:02,551 Well, I guess you got a decision to make. 288 00:14:17,510 --> 00:14:18,857 It's okay? 289 00:14:18,858 --> 00:14:20,424 I don't know. 290 00:14:23,162 --> 00:14:24,901 - All right, I got it. - I got this, all right? 291 00:14:24,902 --> 00:14:26,814 So, look, we done been down this road before. 292 00:14:26,815 --> 00:14:29,728 But I guess I got to clarify some shit for y'all. 293 00:14:29,729 --> 00:14:31,467 We in a dangerous business. 294 00:14:31,468 --> 00:14:32,902 Most of the time 295 00:14:32,903 --> 00:14:34,555 things are fine. 296 00:14:35,642 --> 00:14:38,426 But sometimes the shit can hit the fan. 297 00:14:39,208 --> 00:14:41,337 Last night it did hit. 298 00:14:41,338 --> 00:14:43,513 Due to a heavy wind that blew this way from Kansas City. 299 00:14:43,514 --> 00:14:46,774 Are we talking, like, Mafia? 300 00:14:46,775 --> 00:14:48,730 Yes. 301 00:14:48,731 --> 00:14:50,035 The boss of that city, 302 00:14:50,036 --> 00:14:52,383 he somehow made it up in his head that 303 00:14:52,384 --> 00:14:54,644 Tulsa belongs to his family. 304 00:14:54,645 --> 00:14:56,906 Well, it doesn't and it never will. 305 00:14:57,950 --> 00:15:00,298 It belongs to our family. 306 00:15:01,690 --> 00:15:03,429 So if any of you want to leave... 307 00:15:06,168 --> 00:15:08,517 there's the door. 308 00:15:21,344 --> 00:15:23,388 All right, I got it from here. 309 00:15:29,650 --> 00:15:31,520 Are you okay? 310 00:15:33,955 --> 00:15:35,607 I'm good. 311 00:15:39,042 --> 00:15:41,042 - Oh, fucking shit. - All right, y'all. 312 00:15:41,043 --> 00:15:42,216 Let's-let's pick up Mitch and get on the motherfucking road. 313 00:15:42,217 --> 00:15:43,868 - Let's do it. - Calm down. 314 00:15:43,869 --> 00:15:45,564 - Where you guys headed? - Galena. 315 00:15:45,565 --> 00:15:47,521 We got wind turbines. It's a business investment. 316 00:15:47,522 --> 00:15:49,173 Yeah, we're, uh, 317 00:15:49,174 --> 00:15:51,217 using them to power our new hydroponic weed farm. 318 00:15:52,653 --> 00:15:54,087 Oh! 319 00:15:59,175 --> 00:16:01,174 Fuck. 320 00:16:01,175 --> 00:16:03,306 ♪ Upbeat music 321 00:16:15,743 --> 00:16:17,787 ♪ suspenseful music 322 00:16:33,397 --> 00:16:35,093 Explain this to me. 323 00:16:36,442 --> 00:16:38,223 Nothing but grow 324 00:16:38,224 --> 00:16:39,702 until you reach... 325 00:16:39,703 --> 00:16:41,832 here. 326 00:16:41,833 --> 00:16:43,485 What is that? 327 00:16:43,486 --> 00:16:44,832 They're poppies. 328 00:16:44,833 --> 00:16:46,354 Poppies? 329 00:16:46,355 --> 00:16:47,920 You're a minor partner here. 330 00:16:47,921 --> 00:16:49,964 Where the hell do you get the balls 331 00:16:49,965 --> 00:16:53,051 to manufacture heroin on my land without my permission? 332 00:16:53,052 --> 00:16:54,225 It's deep within the grow. 333 00:16:54,226 --> 00:16:55,443 No one can see it. 334 00:16:55,444 --> 00:16:56,574 I can see it. 335 00:16:57,661 --> 00:16:59,922 Do you have any idea what the penalty is for this? 336 00:17:00,966 --> 00:17:02,487 We pay off the right people. 337 00:17:02,488 --> 00:17:03,835 Huh. 338 00:17:03,836 --> 00:17:05,270 People you know. 339 00:17:05,271 --> 00:17:07,096 It's nothing, no problem. 340 00:17:07,097 --> 00:17:08,227 I don't like it. 341 00:17:08,228 --> 00:17:10,793 There are millions to be made. 342 00:17:10,794 --> 00:17:13,447 Get rid of it now. 343 00:17:14,837 --> 00:17:16,141 Sure. 344 00:17:16,142 --> 00:17:17,315 It's your land. 345 00:17:17,316 --> 00:17:18,838 We work for you. 346 00:17:19,882 --> 00:17:21,534 Something else. A few of the guards 347 00:17:21,535 --> 00:17:23,534 caught two of the trimmers stealing. 348 00:17:23,535 --> 00:17:24,838 Yeah, great, we'll take care of that later. 349 00:17:24,839 --> 00:17:26,969 But right now get that shit off my land. 350 00:17:26,970 --> 00:17:28,622 It's done. 351 00:17:40,275 --> 00:17:43,102 Bill. Bill. 352 00:17:44,494 --> 00:17:45,971 Bill! 353 00:17:45,972 --> 00:17:48,015 Linda Caputo's been calling. 354 00:17:48,016 --> 00:17:49,450 So? 355 00:17:49,451 --> 00:17:52,015 Carl didn't come home last night. 356 00:17:52,016 --> 00:17:53,146 Okay. 357 00:17:53,147 --> 00:17:54,494 Do you know where he is? 358 00:17:54,495 --> 00:17:55,625 How do I know? 359 00:17:55,626 --> 00:17:57,060 I don't know. 360 00:17:57,061 --> 00:17:59,235 Can you please stop doing that for a second? 361 00:18:00,235 --> 00:18:02,495 - Bill! - Oh, Jesus, Sandy! 362 00:18:02,496 --> 00:18:04,235 Do you see I'm trying to do something here? 363 00:18:04,236 --> 00:18:05,887 Can you call him at least? 364 00:18:05,888 --> 00:18:07,627 Carl? Why? 365 00:18:07,628 --> 00:18:10,018 Because Linda's worried, I told you. 366 00:18:10,019 --> 00:18:12,279 Well, then you-you call him. I'll give you his number. 367 00:18:12,280 --> 00:18:14,236 What the fuck you want from me? 368 00:18:14,237 --> 00:18:17,366 Oh, I don't know, a little compassion maybe? 369 00:18:17,367 --> 00:18:18,889 Why are you busting my balls about this? 370 00:18:18,890 --> 00:18:20,497 We're just trying to find out where he is. 371 00:18:20,498 --> 00:18:23,324 Well, I'm not his secretary, okay? 372 00:18:23,325 --> 00:18:24,672 I'm not responsible for the choices 373 00:18:24,673 --> 00:18:26,672 that Carl makes, understood? 374 00:18:26,673 --> 00:18:28,543 He's a big boy, makes his own decisions. 375 00:18:29,587 --> 00:18:31,369 Is he coming home or not? 376 00:18:32,935 --> 00:18:34,500 I don't know. 377 00:18:45,980 --> 00:18:49,068 ♪ "Duffle Bag Boi" by Benny Mayne ♪ 378 00:18:52,634 --> 00:18:54,589 ♪ I got the leased whip with the gas in it ♪ 379 00:18:54,590 --> 00:18:56,589 ♪ I'm a ball hog, no, I ain't passin' it ♪ 380 00:18:56,590 --> 00:18:57,937 ♪ Duffel bag boy... 381 00:18:57,938 --> 00:19:00,329 Long ride. 382 00:19:00,330 --> 00:19:03,460 Yeah, but it's pretty nice out here 383 00:19:03,461 --> 00:19:05,141 - if you're a cow. - Yeah, if you're a cow. 384 00:19:06,765 --> 00:19:08,286 - Hey, Tyson? - Yo. 385 00:19:08,287 --> 00:19:10,243 What's that noise you're listening to? 386 00:19:10,244 --> 00:19:12,591 Come on, man, it's cool. It's-it's music for the soul. 387 00:19:12,592 --> 00:19:14,026 - You know what I'm saying? - Oh, is that right? 388 00:19:14,027 --> 00:19:16,287 - I grew up on it. - Well, if you say so. 389 00:19:16,288 --> 00:19:17,854 Bodhi? 390 00:19:19,028 --> 00:19:20,332 Bodhi? 391 00:19:20,333 --> 00:19:21,549 He can't hear you. 392 00:19:21,550 --> 00:19:23,594 He's got the buds in. 393 00:19:27,638 --> 00:19:28,551 Bodhi! 394 00:19:28,552 --> 00:19:30,898 What the fuck, man? 395 00:19:30,899 --> 00:19:32,768 Why? 396 00:19:32,769 --> 00:19:34,246 What are you listening to? 397 00:19:34,247 --> 00:19:36,073 What does it matter? 398 00:19:36,074 --> 00:19:38,073 Well, I'm curious. 399 00:19:38,074 --> 00:19:39,900 What is it? 400 00:19:39,901 --> 00:19:41,334 Phish. 401 00:19:41,335 --> 00:19:43,204 - Fish? - Yes. 402 00:19:43,205 --> 00:19:45,378 They calm me. 403 00:19:45,379 --> 00:19:47,509 Come on, man, you can't listen to a fish. 404 00:19:47,510 --> 00:19:49,031 How gullible do you think I am? 405 00:19:49,032 --> 00:19:50,553 How do you listen to a fucking fish...? 406 00:19:50,554 --> 00:19:52,727 Phish. It's a band. 407 00:19:52,728 --> 00:19:54,336 Phish with a "P-H." 408 00:19:54,337 --> 00:19:56,423 Phish with a "P-H," you know? 409 00:19:56,424 --> 00:19:59,380 Mitch, that's a very misleading fucking name. 410 00:19:59,381 --> 00:20:01,206 - Hey, I agree, I agree with you. - You got to admit that. 411 00:20:01,207 --> 00:20:03,163 - It's not, you know, normal. - It's a great name. 412 00:20:03,164 --> 00:20:04,772 They're an improvisational rock band 413 00:20:04,773 --> 00:20:06,381 inspired by The Grateful Dead. 414 00:20:06,382 --> 00:20:08,600 Maybe you should check them out. 415 00:20:10,861 --> 00:20:13,121 So... 416 00:20:13,122 --> 00:20:14,860 - So? - So... 417 00:20:14,861 --> 00:20:16,296 So... 418 00:20:18,645 --> 00:20:19,992 How many of those have you had? 419 00:20:19,993 --> 00:20:21,818 Ah, too many, I'll tell you that. 420 00:20:21,819 --> 00:20:23,818 Way too many. 421 00:20:23,819 --> 00:20:25,253 Listen, you want to know 422 00:20:25,254 --> 00:20:27,471 how music started? Where it all began? 423 00:20:27,472 --> 00:20:28,949 Do I have a choice? 424 00:20:28,950 --> 00:20:31,384 40,000 years ago or maybe a few thousand years 425 00:20:31,385 --> 00:20:33,210 more than that, 426 00:20:33,211 --> 00:20:35,559 the first instrument was, like, a flute 427 00:20:35,560 --> 00:20:37,733 made out of bird bone. 428 00:20:37,734 --> 00:20:39,211 Can you imagine? 429 00:20:39,212 --> 00:20:41,255 Some poor guy, birds flying along, 430 00:20:41,256 --> 00:20:42,560 this caveman grabs it 431 00:20:42,561 --> 00:20:44,430 and starts playing its leg. 432 00:20:44,431 --> 00:20:45,777 Yeah. 433 00:20:45,778 --> 00:20:47,212 Thank you for that anecdote. 434 00:20:47,213 --> 00:20:48,822 And now my life is complete. 435 00:20:48,823 --> 00:20:50,822 That's sarcastic. 436 00:20:50,823 --> 00:20:53,126 Hey, guys, you know, music 437 00:20:53,127 --> 00:20:54,866 changed my life. 438 00:20:54,867 --> 00:20:56,170 Buckle up, here we go. 439 00:20:56,171 --> 00:20:57,344 There was this song called 440 00:20:57,345 --> 00:20:58,823 "On the Road Again." 441 00:20:58,824 --> 00:21:00,476 And it wrecked me. 442 00:21:00,477 --> 00:21:02,301 - By Canned Heat? - Yeah! 443 00:21:02,302 --> 00:21:03,998 - Canned Heat, exactly. - Oh, shit. 444 00:21:03,999 --> 00:21:06,085 Music wrecked me, okay? That song wrecked me. 445 00:21:06,086 --> 00:21:07,607 Yo, watch the... 446 00:21:07,608 --> 00:21:09,694 - Relax. - Are we done? 447 00:21:09,695 --> 00:21:11,825 No, certainly not. That's the song! 448 00:21:11,826 --> 00:21:13,477 A little mood music. 449 00:21:13,478 --> 00:21:15,955 Oh, that fucking song. 450 00:21:15,956 --> 00:21:17,086 This is the song. 451 00:21:17,087 --> 00:21:18,826 Can you believe it? 452 00:21:18,827 --> 00:21:21,348 In 1968, 453 00:21:21,349 --> 00:21:22,826 I'm down on the Lower East Side. 454 00:21:22,827 --> 00:21:25,130 I'm looking for a club to go into, 'cause I'm bored. 455 00:21:25,131 --> 00:21:27,348 I'm also a little drunk. 456 00:21:27,349 --> 00:21:29,957 Actually I'm fucking smashed! 457 00:21:29,958 --> 00:21:32,218 So I go into this place, 458 00:21:32,219 --> 00:21:33,741 walk in there, you know, 459 00:21:33,742 --> 00:21:35,480 world-class dump. 460 00:21:35,481 --> 00:21:37,263 Listen to this. 461 00:21:37,264 --> 00:21:39,958 Do you know that the Lower East Side at one time 462 00:21:39,959 --> 00:21:43,481 was considered the gateway to America? 463 00:21:43,482 --> 00:21:46,394 - Why would I know that? - Gateway to America? 464 00:21:46,395 --> 00:21:48,307 No, I don't think so. 465 00:21:48,308 --> 00:21:50,134 That's beside the fucking point. 466 00:21:50,135 --> 00:21:51,699 Let's get back to the club. 467 00:21:51,700 --> 00:21:53,483 I'm walking across this bar 468 00:21:53,484 --> 00:21:55,483 and it's black and it's dark 469 00:21:55,484 --> 00:21:57,092 and they don't have a fucking stage, 470 00:21:57,093 --> 00:21:58,353 there's no stage. 471 00:21:58,354 --> 00:21:59,918 So, there's this speaker sitting there, 472 00:21:59,919 --> 00:22:03,875 it's sitting on the floor, dusty, made of plywood, gray. 473 00:22:03,876 --> 00:22:06,223 I mean, the whole fucking place is dismal. 474 00:22:06,224 --> 00:22:10,659 I sit down and I fall into the speaker, I fall asleep. 475 00:22:10,660 --> 00:22:13,311 I'm there sleeping, and then all of a sudden... 476 00:22:15,530 --> 00:22:17,311 ♪ And this fucking song is playing ♪ 477 00:22:17,312 --> 00:22:18,529 ♪ On the road again ♪ 478 00:22:18,530 --> 00:22:21,008 And ever since that time, 479 00:22:21,009 --> 00:22:23,182 my right ear has been ringing 480 00:22:23,183 --> 00:22:26,095 consistently, right? 481 00:22:26,096 --> 00:22:27,749 I hate that band. 482 00:22:29,531 --> 00:22:31,835 You can't blame the band for that. 483 00:22:31,836 --> 00:22:33,226 Blame? Yeah. 484 00:22:33,227 --> 00:22:35,400 Well, here's how it works, okay, on Earth? 485 00:22:35,401 --> 00:22:38,010 Actually, that's how the fucking solar system works. 486 00:22:38,011 --> 00:22:40,619 Anybody, anywhere, anytime, 487 00:22:40,620 --> 00:22:42,358 can blame anybody else for anything 488 00:22:42,359 --> 00:22:45,054 so they aren't responsible. 489 00:22:45,055 --> 00:22:47,621 It's a pile of lies. 490 00:22:48,795 --> 00:22:50,012 The end. 491 00:22:50,013 --> 00:22:51,968 No more lollipops for Dwight. 492 00:22:54,666 --> 00:22:56,055 - No, no... - Gimme. 493 00:22:56,056 --> 00:22:57,621 - You're cut off. - Hey, whoa, whoa, whoa. 494 00:22:57,622 --> 00:22:59,404 That's it, you're done. You're cut off.' 495 00:22:59,405 --> 00:23:00,752 - Hey, hey, hey, hey, hey. - No more. 496 00:23:00,753 --> 00:23:02,274 Okay. 497 00:23:02,275 --> 00:23:04,580 I guess it's nap time. 498 00:23:05,536 --> 00:23:08,753 I could use a nap anyway. 499 00:23:08,754 --> 00:23:11,581 Good. Sleep it off. 500 00:23:19,364 --> 00:23:21,450 Yeah, you know what? Take him in to get reshod. 501 00:23:21,451 --> 00:23:23,104 That gait's a little wonky. 502 00:23:24,278 --> 00:23:28,060 - Armand. - Mr. Thresher, how are you? 503 00:23:28,061 --> 00:23:30,105 Please, call me Cal. 504 00:23:30,887 --> 00:23:33,408 - Good to see you. - Margaret here? 505 00:23:33,409 --> 00:23:35,670 Uh, I'm not sure. Uh, she was here earlier. 506 00:23:35,671 --> 00:23:38,192 Sometimes she ducks out when she has an appointment. 507 00:23:38,193 --> 00:23:40,366 - How's the family, the kids? - Everybody's great. 508 00:23:40,367 --> 00:23:41,627 - Thanks to you. - Yeah. 509 00:23:41,628 --> 00:23:42,888 Do you want me to take out Hunter 510 00:23:42,889 --> 00:23:45,280 or one of your other ones? 511 00:23:45,281 --> 00:23:46,541 I'm actually here to see you. 512 00:23:46,542 --> 00:23:48,062 Oh, what's up? 513 00:23:48,063 --> 00:23:50,280 The story you told me the other day 514 00:23:50,281 --> 00:23:52,282 about your family's... 515 00:23:55,151 --> 00:23:56,542 What's this? 516 00:23:56,543 --> 00:23:59,109 Just keep it. Think nothing of it. 517 00:24:04,023 --> 00:24:06,152 I-I, this is... 518 00:24:06,153 --> 00:24:07,240 Family, right? 519 00:24:11,806 --> 00:24:14,545 Actually, I do have a question. 520 00:24:16,067 --> 00:24:19,502 Manfredi, where does he get his product, exactly? 521 00:24:19,503 --> 00:24:21,154 You know, for his weed store? 522 00:24:21,155 --> 00:24:22,546 I have no idea, honestly. 523 00:24:22,547 --> 00:24:24,372 Some place up north, I think. 524 00:24:24,373 --> 00:24:25,329 Lot of places up north. 525 00:24:25,330 --> 00:24:26,894 Yeah, I'm sure. 526 00:24:26,895 --> 00:24:29,851 I know he's looking at a new spot near, um, Galena. 527 00:24:29,852 --> 00:24:31,547 Some wind farm. 528 00:24:31,548 --> 00:24:32,808 He's up there right now, actually. 529 00:24:32,809 --> 00:24:35,026 - Galena? - That a bad thing? 530 00:24:35,027 --> 00:24:37,634 No, just curious. 531 00:24:37,635 --> 00:24:39,795 It's good to know what your competition's up to, right? 532 00:24:40,854 --> 00:24:42,157 Thanks, Armand. 533 00:24:42,158 --> 00:24:44,071 - Say hi to Margaret for me. - Yeah. 534 00:24:48,158 --> 00:24:49,506 Fuck. 535 00:24:49,507 --> 00:24:51,594 What are we gonna tell this prick? 536 00:24:52,811 --> 00:24:54,071 Hmm? 537 00:24:54,072 --> 00:24:56,029 - Who? Bevilaqua? - Yeah. 538 00:24:57,464 --> 00:24:59,550 Why do we got to tell him anything? 539 00:24:59,551 --> 00:25:02,508 - Dwight's his problem. - That's true. 540 00:25:02,509 --> 00:25:04,551 We even tried to fuckin' help him. 541 00:25:04,552 --> 00:25:05,856 I mean, Dwight ain't kicking up to us, 542 00:25:05,857 --> 00:25:08,160 so how are we responsible? 543 00:25:08,161 --> 00:25:11,509 Perception. You know? 544 00:25:11,510 --> 00:25:14,031 W-We look fuckin' weak with him out there. 545 00:25:14,032 --> 00:25:15,336 Except we're not. 546 00:25:16,380 --> 00:25:18,248 What your old man would've did? 547 00:25:18,249 --> 00:25:20,466 He would've told Bevilaqua to go fuck himself. 548 00:25:20,467 --> 00:25:22,423 And the horse he rode in on. 549 00:25:22,424 --> 00:25:24,901 "Get the fuck outta here." 550 00:25:26,076 --> 00:25:28,902 Those fuckin' eyes. 551 00:25:31,208 --> 00:25:33,120 You know, 552 00:25:33,121 --> 00:25:37,252 my-my father wasn't as tough as you fuckin' think he was. 553 00:25:38,601 --> 00:25:39,947 Pete? 554 00:25:39,948 --> 00:25:41,948 Are you fuckin' kidding me? 555 00:25:41,949 --> 00:25:44,731 I mean, he ain't here no more, right? 556 00:25:45,601 --> 00:25:46,775 Who's in charge? 557 00:25:49,166 --> 00:25:50,514 You are, of course. 558 00:25:50,515 --> 00:25:53,603 And how did that come to pass? 559 00:25:54,385 --> 00:25:57,820 - He died, your father. - Exactly. 560 00:25:59,646 --> 00:26:01,386 He died. 561 00:26:04,995 --> 00:26:07,430 Because I'm so fuckin' weak. 562 00:26:12,779 --> 00:26:15,692 I mean, you should've seen him in that bathtub. 563 00:26:18,388 --> 00:26:20,430 Like a-a wet baby chick, 564 00:26:20,431 --> 00:26:22,735 fuckin'... fuckin' hair standing up. 565 00:26:25,258 --> 00:26:27,781 Legs kicking like crazy. 566 00:26:33,869 --> 00:26:35,303 Fuck you mean? 567 00:26:36,956 --> 00:26:38,304 Nothing. 568 00:26:39,347 --> 00:26:40,913 All's I'm saying is this: 569 00:26:42,913 --> 00:26:45,652 There's only so much shit a man can take. 570 00:26:47,479 --> 00:26:50,523 And that's from fuckin' anybody. 571 00:26:54,001 --> 00:26:56,000 ♪ Tense, quiet music 572 00:27:12,526 --> 00:27:13,613 Eight. 573 00:27:14,700 --> 00:27:16,786 Nine. 574 00:27:16,787 --> 00:27:17,961 And ten. 575 00:27:19,048 --> 00:27:20,526 Good. 576 00:27:20,527 --> 00:27:22,265 Now we'll do some lunges. 577 00:27:23,788 --> 00:27:25,179 One. 578 00:27:26,310 --> 00:27:27,918 Two. 579 00:27:29,397 --> 00:27:30,875 Three. 580 00:27:33,006 --> 00:27:35,094 ♪ Tense, dark music 581 00:27:36,398 --> 00:27:38,919 Who the fuck sent you? 582 00:27:38,920 --> 00:27:40,704 Motherfucker. 583 00:27:43,617 --> 00:27:45,486 ♪ Percussive, intriguing music 584 00:28:03,228 --> 00:28:05,141 How far away are we? 585 00:28:05,142 --> 00:28:06,706 We almost there. 586 00:28:06,707 --> 00:28:08,402 Oh, good. 587 00:28:08,403 --> 00:28:09,663 Are you okay? 588 00:28:09,664 --> 00:28:11,882 Yeah, I'm good, I've slept it off. 589 00:28:12,882 --> 00:28:16,011 I am ready to do some business, clear as a bell. 590 00:28:16,012 --> 00:28:17,273 Right, guys? 591 00:28:18,970 --> 00:28:20,447 Yeah. 592 00:28:45,668 --> 00:28:47,668 - Jimmy. - Hey, Dwight. 593 00:28:47,669 --> 00:28:50,146 - How was the trip? - "How was the trip?" 594 00:28:50,147 --> 00:28:51,886 What do you think, Bodhi? 595 00:28:51,887 --> 00:28:53,799 I think it was kind of peaceful, don't you think? 596 00:28:53,800 --> 00:28:55,103 I enjoyed it. 597 00:28:55,104 --> 00:28:57,190 Meet Med Hat. 598 00:28:57,191 --> 00:28:59,191 - Nice to meet you. - His son, Ahanu. 599 00:28:59,192 --> 00:29:02,540 Guys, meet Dwight, Mitch, Tyson and Bodhi. 600 00:29:02,541 --> 00:29:05,278 They call Dwight "The General." 601 00:29:05,279 --> 00:29:06,583 Oh. 602 00:29:06,584 --> 00:29:08,888 Eh, don't believe everything you hear. 603 00:29:08,889 --> 00:29:10,497 You better hope we never go to battle. 604 00:29:10,498 --> 00:29:12,236 Well, that's up to your father. 605 00:29:12,237 --> 00:29:15,280 Anyway, Jimmy told you why we're here, right? 606 00:29:15,281 --> 00:29:16,758 He did. 607 00:29:16,759 --> 00:29:19,672 In exchange for fronting your wind farm 608 00:29:19,673 --> 00:29:22,846 on what's now considered Quapaw Nation territory, 609 00:29:22,847 --> 00:29:25,020 we want 20% of all energy generated 610 00:29:25,021 --> 00:29:26,455 to be diverted to tribal areas where it's most needed. 611 00:29:26,456 --> 00:29:28,760 - 20%... - Mm-hmm. 612 00:29:28,761 --> 00:29:30,326 Reasonable. 613 00:29:30,327 --> 00:29:33,500 We also want 20% of all your hydroponic weed profits. 614 00:29:33,501 --> 00:29:36,327 Not reasonable. 615 00:29:37,632 --> 00:29:39,458 I got another offer less than an hour ago. 616 00:29:40,197 --> 00:29:41,328 From who? 617 00:29:42,415 --> 00:29:44,675 White guy. One of your competitors. 618 00:29:44,676 --> 00:29:47,415 His name wouldn't happen to be Thresher, right? 619 00:29:49,329 --> 00:29:51,458 Could be. You interested or not? 620 00:29:51,459 --> 00:29:52,676 Hey, yo, listen here, little man. 621 00:29:52,677 --> 00:29:53,850 Go find an ice cream truck or something. 622 00:29:53,851 --> 00:29:54,894 Keep your ass busy. 623 00:29:54,895 --> 00:29:57,068 Fuck's that mean? 624 00:29:57,069 --> 00:29:58,329 No. Relax. 625 00:29:58,330 --> 00:30:01,591 Look, you know, we came up here 626 00:30:01,592 --> 00:30:03,635 because we thought we had a deal. 627 00:30:03,636 --> 00:30:07,287 You're growing marijuana on our land. 628 00:30:07,288 --> 00:30:08,635 We deserve a share. 629 00:30:08,636 --> 00:30:11,244 - "Deserve." Well... - Yeah. 630 00:30:11,245 --> 00:30:13,114 In my culture, 631 00:30:13,115 --> 00:30:15,288 we have a different definition for the word "deserve." 632 00:30:15,289 --> 00:30:16,853 Well, you have people have different definitions 633 00:30:16,854 --> 00:30:18,419 for everything in your culture, 634 00:30:18,420 --> 00:30:19,637 depending what you're trying to steal from us. 635 00:30:19,638 --> 00:30:23,334 Oh, hey, not stealing anything, pal. 636 00:30:24,377 --> 00:30:26,986 I think we ought to push the pause button. 637 00:30:26,987 --> 00:30:28,507 What do you think, Chief? 638 00:30:28,508 --> 00:30:29,943 Let's do that. 639 00:30:36,205 --> 00:30:38,682 So what the fuck do you think? 640 00:30:38,683 --> 00:30:42,988 With five, ten K wind turbines, 641 00:30:42,989 --> 00:30:46,510 we're looking at optimally... and I do mean optimally... 642 00:30:46,511 --> 00:30:49,554 750,000 kilowatt hours per year. 643 00:30:49,555 --> 00:30:54,467 Minus the Quapaw tax, we've got 60 for our own use. 644 00:30:54,468 --> 00:30:56,816 It's pricy, but doable. 645 00:30:56,817 --> 00:30:58,686 Enough to fuel our other interests? 646 00:31:00,034 --> 00:31:01,120 I can make it work. 647 00:31:01,121 --> 00:31:02,731 You can? 648 00:31:04,644 --> 00:31:08,599 Okay, this Thresher is really getting to me. 649 00:31:08,600 --> 00:31:10,600 You and me both. 650 00:31:10,601 --> 00:31:13,731 Mr. Manfredi, before you continue, 651 00:31:13,732 --> 00:31:15,645 my son has something he'd like to say. 652 00:31:20,515 --> 00:31:21,993 I'm sorry the way I spoke to you. 653 00:31:21,994 --> 00:31:25,515 It was... disrespectful. 654 00:31:25,516 --> 00:31:28,907 Hey, apology accepted. No problem. 655 00:31:28,908 --> 00:31:31,994 Now, I know you want 20%, but how about this? 656 00:31:31,995 --> 00:31:36,342 10% and you get 2% a year for the next five years 657 00:31:36,343 --> 00:31:37,560 and then you're whole at 20. 658 00:31:37,561 --> 00:31:38,952 Very nice. 659 00:31:40,126 --> 00:31:42,561 But the deal is: wind and grow, 20, 20. 660 00:31:42,562 --> 00:31:43,735 Or I accept my other offer. 661 00:31:43,736 --> 00:31:45,213 Straight up, man, 662 00:31:45,214 --> 00:31:46,474 the guy who offered you the last deal 663 00:31:46,475 --> 00:31:47,952 - is a douche bag. - That's correct. 664 00:31:47,953 --> 00:31:49,867 It's not my problem. 665 00:31:56,041 --> 00:31:58,737 There's a tribal grant program for $2.5 million dollars. 666 00:31:58,738 --> 00:32:01,565 These turbines need repair. 667 00:32:02,477 --> 00:32:04,347 We can help with that. 668 00:32:07,477 --> 00:32:09,173 Deal. 669 00:32:09,174 --> 00:32:10,652 Great, General. 670 00:32:10,653 --> 00:32:12,129 - Hey. - It's a shame 671 00:32:12,130 --> 00:32:14,347 Custer wasn't half as reasonable, eh? 672 00:32:14,348 --> 00:32:15,608 Now, see, he was a douche bag. 673 00:32:15,609 --> 00:32:17,217 That's the problem. 674 00:32:17,218 --> 00:32:18,653 See you guys later. 675 00:32:18,654 --> 00:32:20,566 - See you around. - Later, guys. 676 00:32:20,567 --> 00:32:22,828 ♪ Exciting rock music 677 00:32:44,657 --> 00:32:46,612 Who the fuck sent you, huh? 678 00:32:46,613 --> 00:32:48,004 Who the fuck sent you? Bevilaqua? 679 00:32:48,005 --> 00:32:49,439 Speak! 680 00:32:49,440 --> 00:32:51,570 Fuck are you trying to say? 681 00:32:53,919 --> 00:32:56,266 Uber Eats. Uber Eats. 682 00:32:56,267 --> 00:32:57,615 I'm delivering for Uber Eats. 683 00:33:02,485 --> 00:33:04,702 - Huh? - Sorry. 684 00:33:04,703 --> 00:33:06,573 I was expecting somebody else. 685 00:33:10,312 --> 00:33:12,182 What the fuck? 686 00:33:13,791 --> 00:33:16,312 Man, what kind of name is Med Hat, anyway? 687 00:33:16,313 --> 00:33:17,574 - Med Hat? - Yeah. 688 00:33:17,575 --> 00:33:18,704 That's a good question. 689 00:33:18,705 --> 00:33:20,704 What do you think, Mr. Wizard? 690 00:33:20,705 --> 00:33:23,661 Uh, Medicine Hat. It's a city in Canada. 691 00:33:23,662 --> 00:33:25,400 Alberta, I think. 692 00:33:25,401 --> 00:33:28,792 Look, anybody named after a city, that's weird. 693 00:33:28,793 --> 00:33:30,749 Uh, Eugene Levy. 694 00:33:30,750 --> 00:33:32,532 Sydney Pollock. 695 00:33:32,533 --> 00:33:33,966 Indiana Jones. 696 00:33:33,967 --> 00:33:35,271 - Like, who else? - Enough, enough. 697 00:33:35,272 --> 00:33:36,880 Do you want to stop for a second? 698 00:33:36,881 --> 00:33:38,793 How's it going with that hydroponic thing? 699 00:33:38,794 --> 00:33:40,577 When are we gonna get it up and running? 700 00:33:40,578 --> 00:33:42,533 Uh, it depends on the condition of the turbines, 701 00:33:42,534 --> 00:33:44,533 but I'd say maybe two weeks 702 00:33:44,534 --> 00:33:46,186 to get the hydroponic set up, 703 00:33:46,187 --> 00:33:50,229 and then, seed to market, maybe four months, 704 00:33:50,230 --> 00:33:51,621 depending on the strain. 705 00:33:51,622 --> 00:33:53,882 - Let's call her five. - Okay. 706 00:33:53,883 --> 00:33:57,317 My sister's been thinking about getting into the weed business. 707 00:33:57,318 --> 00:33:59,014 - What do you think? - Hmm. 708 00:33:59,015 --> 00:34:00,753 Does she have any experience? 709 00:34:00,754 --> 00:34:03,667 Sorta. She got so high once, 710 00:34:03,668 --> 00:34:05,580 I saved her from falling off a balcony 711 00:34:05,581 --> 00:34:08,102 during a Led Zeppelin concert at the Fillmore East. 712 00:34:08,103 --> 00:34:09,971 Does that qualify? 713 00:34:09,972 --> 00:34:11,232 That's a start. 714 00:34:11,233 --> 00:34:12,929 How about sales? 715 00:34:12,930 --> 00:34:14,103 Oh, she can sell. 716 00:34:14,104 --> 00:34:15,581 She belonged to the Girl Scouts, 717 00:34:15,582 --> 00:34:17,016 believe it or not. 718 00:34:17,017 --> 00:34:19,233 She sold more cookies than all the troopers, 719 00:34:19,234 --> 00:34:21,233 or whatever they're called, put together. 720 00:34:21,234 --> 00:34:22,320 How'd she do that? 721 00:34:22,321 --> 00:34:23,886 She set up a table outside 722 00:34:23,887 --> 00:34:26,191 a Weight Watchers building. 723 00:34:26,192 --> 00:34:28,278 - Crazy. - Cleaned 'em out. 724 00:34:28,279 --> 00:34:29,583 Just cleaned 'em out. 725 00:34:29,584 --> 00:34:31,887 - They ate everything. - Fucking genius. 726 00:34:31,888 --> 00:34:33,627 Okay. 727 00:34:33,628 --> 00:34:35,192 So you think you can do that? 728 00:34:35,193 --> 00:34:36,627 Do I have a choice? 729 00:34:36,628 --> 00:34:38,540 Not really. 730 00:34:38,541 --> 00:34:40,193 - Yeah, I figured. - Listen. 731 00:34:40,194 --> 00:34:41,628 Yeah. 732 00:34:41,629 --> 00:34:43,672 Why don't we drive to Donnie Shore's? 733 00:34:43,673 --> 00:34:44,759 Now, that's what I'm talking about. 734 00:34:44,760 --> 00:34:46,237 We finna get a new car? 735 00:34:46,238 --> 00:34:47,368 Oh, we're fixing to get about 736 00:34:47,369 --> 00:34:49,194 200 new fucking cars. 737 00:34:49,195 --> 00:34:51,237 - Yes, sir! - Yeah! 738 00:34:51,238 --> 00:34:53,108 Two hundred. Here we go. 739 00:34:53,109 --> 00:34:55,064 ♪ Energetic music 740 00:35:03,023 --> 00:35:05,892 Hey, Donnie. 741 00:35:05,893 --> 00:35:07,588 We're back. How are you? 742 00:35:07,589 --> 00:35:09,066 Wow. 743 00:35:09,067 --> 00:35:11,153 Got enough pictures of yourself? 744 00:35:11,154 --> 00:35:12,893 Mr. Manfredi. 745 00:35:12,894 --> 00:35:14,414 Mitch. 746 00:35:14,415 --> 00:35:15,545 So Mitch tells me you're interested 747 00:35:15,546 --> 00:35:17,024 in selling this joint. 748 00:35:17,025 --> 00:35:19,720 Now, th-this ain't gonna be one of those 749 00:35:19,721 --> 00:35:22,025 "offer I can't refuse" situations, 750 00:35:22,026 --> 00:35:23,502 is it? 751 00:35:23,503 --> 00:35:24,720 Sense of humor. 752 00:35:24,721 --> 00:35:26,112 No, this is gonna be 753 00:35:26,113 --> 00:35:27,808 an arm's-length transaction. 754 00:35:27,809 --> 00:35:31,374 Oh. Well, then, if the price is right, 755 00:35:31,375 --> 00:35:33,287 I-I think anything's possible. 756 00:35:33,288 --> 00:35:34,853 - Oh, good. - Good. 757 00:35:34,854 --> 00:35:37,374 So, what do you make a year in this place? 758 00:35:37,375 --> 00:35:39,635 Before or after you moved to Tulsa? 759 00:35:39,636 --> 00:35:41,331 He's killing me. 760 00:35:41,332 --> 00:35:43,289 Let's say before. 761 00:35:47,377 --> 00:35:48,985 - Very nice. - Mm. 762 00:35:50,072 --> 00:35:53,378 All right, and what are you asking for the place? 763 00:35:54,856 --> 00:35:56,551 Hmm. 764 00:35:56,552 --> 00:35:58,682 Ouch. 765 00:35:58,683 --> 00:36:01,899 That seems a bit high, don't it, Donnie? 766 00:36:01,900 --> 00:36:05,639 Be-Because the real value is in my licenses. 767 00:36:05,640 --> 00:36:08,248 See, we're grandfathered in perpetuity 768 00:36:08,249 --> 00:36:10,031 to sell GM products. 769 00:36:10,032 --> 00:36:11,422 Just for this place? 770 00:36:11,423 --> 00:36:13,466 In this place or a hundred others, 771 00:36:13,467 --> 00:36:15,075 no restrictions. 772 00:36:15,076 --> 00:36:16,814 - Hmm. - Those licenses, 773 00:36:16,815 --> 00:36:18,641 they're transferable? 774 00:36:18,642 --> 00:36:20,032 One hundred percent. 775 00:36:20,033 --> 00:36:21,989 I mean, you'd have to get approval 776 00:36:21,990 --> 00:36:25,511 from their rep, but that's just a formality. 777 00:36:25,512 --> 00:36:27,207 Formality? 778 00:36:27,208 --> 00:36:30,251 Okay, let's say we buy this place. 779 00:36:30,252 --> 00:36:32,425 Would you be willing to stick around 780 00:36:32,426 --> 00:36:33,556 until we get rolling? 781 00:36:33,557 --> 00:36:35,600 Well, uh... 782 00:36:35,601 --> 00:36:38,600 a-as long as I'm in Florida by winter. 783 00:36:38,601 --> 00:36:41,557 Oh, you will be. One last question. 784 00:36:41,558 --> 00:36:43,514 Would you buy a car from this guy? 785 00:36:44,297 --> 00:36:46,644 Sure would. 786 00:36:46,645 --> 00:36:49,036 - Then we got a deal. - Aw, you charmer. 787 00:36:49,037 --> 00:36:50,950 Good answer. 788 00:36:50,951 --> 00:36:52,733 ♪ Up-tempo music 789 00:36:55,299 --> 00:36:57,124 Gotta get this place cleaned up, 790 00:36:57,125 --> 00:36:59,081 get him home. 791 00:36:59,082 --> 00:37:01,734 You sure you don't need help loading him into the car? 792 00:37:05,213 --> 00:37:06,822 I'll manage. 793 00:37:07,561 --> 00:37:09,082 - Well, take it easy. - Yeah. 794 00:37:09,083 --> 00:37:10,606 You, too. 795 00:37:19,868 --> 00:37:21,910 Chickie. 796 00:37:24,477 --> 00:37:26,128 Chick. 797 00:37:38,739 --> 00:37:39,739 Yeah? 798 00:37:41,087 --> 00:37:42,087 Chickie. 799 00:37:43,087 --> 00:37:44,696 He's out at the moment. 800 00:37:44,697 --> 00:37:47,087 - This Vince? - Speaking. 801 00:37:47,088 --> 00:37:48,611 You up to speed? 802 00:37:50,175 --> 00:37:52,132 - Tulsa. - Tulsa. 803 00:37:52,133 --> 00:37:54,566 Your boss was supposed to call me back, make things right. 804 00:37:54,567 --> 00:37:56,132 I haven't heard a peep. 805 00:37:56,133 --> 00:37:57,828 Makes me think maybe I put too much weight 806 00:37:57,829 --> 00:37:59,349 in the relevance of New York nowadays. 807 00:37:59,350 --> 00:38:01,176 Where is Nero? 808 00:38:01,177 --> 00:38:02,654 Is he dodging my calls? 809 00:38:02,655 --> 00:38:04,655 You came at the king and you missed. 810 00:38:04,656 --> 00:38:06,003 Fucking blew it. 811 00:38:06,004 --> 00:38:07,742 I fucking blew it? 812 00:38:07,743 --> 00:38:09,134 Who gave me the information on this fucking Goodie? 813 00:38:09,135 --> 00:38:11,047 Well, regardless, okay? 814 00:38:11,048 --> 00:38:14,005 You got our friend in Tulsa on heightened alert. 815 00:38:16,526 --> 00:38:19,484 Makes things tricky. 816 00:38:20,658 --> 00:38:23,267 It sounds like there's a suggestion in there. 817 00:38:24,311 --> 00:38:25,962 Conversation. 818 00:38:25,963 --> 00:38:27,832 With all interested parties. 819 00:38:27,833 --> 00:38:29,615 You mean us. 820 00:38:29,616 --> 00:38:31,137 You and me. 821 00:38:31,138 --> 00:38:32,746 For starters. 822 00:38:33,920 --> 00:38:36,485 I'll reach out again through proper channels. 823 00:38:36,486 --> 00:38:38,269 ♪ Ominous music 824 00:38:47,879 --> 00:38:52,096 ♪ All I know is I've been running ♪ 825 00:38:52,097 --> 00:38:54,531 ♪ Silently 826 00:38:59,881 --> 00:39:01,576 Hey, Mitch. 827 00:39:02,533 --> 00:39:04,142 What's up, buddy? 828 00:39:07,316 --> 00:39:09,447 Am I in too deep? 829 00:39:10,273 --> 00:39:12,055 What do you mean? 830 00:39:12,056 --> 00:39:13,664 Well, I can't leave well enough alone. 831 00:39:13,665 --> 00:39:16,446 I keep pushing. I'm like those guys 832 00:39:16,447 --> 00:39:20,186 that jump out of a friggin' airplane. 833 00:39:20,187 --> 00:39:21,665 No common sense. 834 00:39:21,666 --> 00:39:24,231 Well, some people are born without it. 835 00:39:24,232 --> 00:39:26,579 Yeah, that's me. 836 00:39:26,580 --> 00:39:30,753 My father, he was a barber. Good guy. Worked hard. 837 00:39:30,754 --> 00:39:34,449 My mother? Couldn't ask for a better mother. 838 00:39:34,450 --> 00:39:37,536 She cooked great, took care of me. 839 00:39:37,537 --> 00:39:40,841 Clothes were always clean, roof over my head. 840 00:39:40,842 --> 00:39:43,887 "Better go to church." I did. 841 00:39:45,843 --> 00:39:48,800 And I turn out to be a fucking gangster? 842 00:39:53,236 --> 00:39:55,453 It's a dilemma. 843 00:39:57,366 --> 00:39:59,061 You're Columbus, my friend. 844 00:39:59,062 --> 00:40:01,018 What's that, an Italian dig? 845 00:40:01,019 --> 00:40:03,715 No, come on. I mean... 846 00:40:05,150 --> 00:40:06,192 You're a seeker. 847 00:40:06,193 --> 00:40:08,758 Marco Polo. Whoever the fuck. 848 00:40:08,759 --> 00:40:11,845 They spent their entire lives just searching for something. 849 00:40:11,846 --> 00:40:16,064 And then when they finally find that something, 850 00:40:16,065 --> 00:40:17,672 they're never satisfied. 851 00:40:17,673 --> 00:40:19,542 They have to hurry up, go out, 852 00:40:19,543 --> 00:40:22,065 find the next thing, the bigger thing. 853 00:40:22,066 --> 00:40:23,673 - Hmm. - The better thing. 854 00:40:23,674 --> 00:40:26,719 Until they sail over the edge of the Earth. 855 00:40:27,806 --> 00:40:30,719 Maybe because they might. 856 00:40:31,762 --> 00:40:35,153 Now, danger, it's intoxicating. 857 00:40:35,154 --> 00:40:36,936 That's for sure. 858 00:40:36,937 --> 00:40:39,501 That little feeling in the pit of your stomach 859 00:40:39,502 --> 00:40:40,936 where shit's about to hit the fan. 860 00:40:40,937 --> 00:40:45,807 Yeah, somewhere in between exhilaration and panic. 861 00:40:47,417 --> 00:40:49,243 That's the dilemma. 862 00:40:50,896 --> 00:40:52,765 But there's nothing like it in the world. 863 00:40:56,070 --> 00:40:58,678 What's the status on the field? 864 00:40:58,679 --> 00:41:00,722 Which field? 865 00:41:00,723 --> 00:41:02,331 Poppy. 866 00:41:02,332 --> 00:41:03,765 Getting to it. 867 00:41:03,766 --> 00:41:05,461 Well, when you do, I want my cut. 868 00:41:05,462 --> 00:41:08,637 Fifty percent of everything you've made so far. 869 00:41:09,680 --> 00:41:11,332 Poppies were not part of our arrangement. 870 00:41:11,333 --> 00:41:14,071 Anything grown on my soil is our arrangement. 871 00:41:14,072 --> 00:41:15,812 Your soil? 872 00:41:16,812 --> 00:41:18,463 You are richly compensated. 873 00:41:18,464 --> 00:41:21,246 We owe you nothing more than what was agreed to. 874 00:41:21,247 --> 00:41:23,681 Maybe you've forgotten I've got the U.S. Attorney 875 00:41:23,682 --> 00:41:25,682 in my back pocket. 876 00:41:26,422 --> 00:41:29,509 Don't force my hand, Jackie. 877 00:41:30,335 --> 00:41:31,769 You won't like it. 878 00:41:36,815 --> 00:41:38,032 They're ready. 879 00:41:47,381 --> 00:41:49,730 So these are the thieves. 880 00:41:56,773 --> 00:41:59,207 You all came here for a better life. 881 00:41:59,208 --> 00:42:00,208 Translate. 882 00:42:03,818 --> 00:42:08,035 Work, food, shelter. 883 00:42:08,036 --> 00:42:11,688 An opportunity for those who show proper work ethic. 884 00:42:15,733 --> 00:42:18,080 I offered you the American fucking dream, 885 00:42:18,081 --> 00:42:22,472 and all I asked in exchange was one thing: no stealing. 886 00:42:26,386 --> 00:42:29,037 Pretty simple. One rule. 887 00:42:29,038 --> 00:42:32,648 Do not steal, or be prepared to pay the consequences. 888 00:42:36,953 --> 00:42:38,561 Now, these men, well... 889 00:42:41,388 --> 00:42:42,953 they got greedy. 890 00:42:44,606 --> 00:42:49,040 These men thought that they can make even more money 891 00:42:49,041 --> 00:42:50,693 by stealing from me. 892 00:42:54,086 --> 00:42:56,433 These men made a big mistake. 893 00:42:56,434 --> 00:42:59,695 So, let this be your lesson. 894 00:43:04,696 --> 00:43:06,391 What the fuck? What are you doing?! 895 00:43:08,435 --> 00:43:12,262 This is what happen when my hand is forced. 896 00:43:15,566 --> 00:43:18,001 No one takes money from my pocket. 897 00:43:18,002 --> 00:43:20,698 The poppy stays. 898 00:43:30,873 --> 00:43:32,656 ♪ Haunting music 899 00:43:42,092 --> 00:43:43,658 ♪ upbeat, dramatic music