1
00:00:02,397 --> 00:00:06,483
♪ MTV
2
00:00:06,484 --> 00:00:08,613
I am absolutely,
3
00:00:08,614 --> 00:00:10,526
100% not guilty.
4
00:00:10,527 --> 00:00:11,831
I find him innocent.
5
00:00:11,832 --> 00:00:13,745
Not guilty, dude.
6
00:00:13,746 --> 00:00:15,353
Is everyone high here?
7
00:00:15,354 --> 00:00:17,571
You chose to have a mock trial
in a weed shop.
8
00:00:17,572 --> 00:00:21,876
Is it a crime to do
something nice for somebody?
9
00:00:21,877 --> 00:00:23,746
We the jury find the defendant,
10
00:00:23,747 --> 00:00:25,659
Dwight Manfredi, not guilty.
11
00:00:27,051 --> 00:00:28,660
Give my best to Thresher.
12
00:00:28,661 --> 00:00:30,790
This is goodbye.
I'm being transferred
13
00:00:30,791 --> 00:00:32,051
- to Anchorage.
- Alaska?
14
00:00:32,052 --> 00:00:34,052
What do you want from me?
15
00:00:34,748 --> 00:00:36,225
It's 30,000 in cash.
16
00:00:36,226 --> 00:00:37,356
I like to help people.
17
00:00:37,357 --> 00:00:38,878
We have a visitor.
18
00:00:38,879 --> 00:00:40,704
You don't even want
to offer me a taste?
19
00:00:40,705 --> 00:00:42,749
Tulsa belongs to me.
20
00:00:42,750 --> 00:00:44,792
I'm gonna send Carl
back with a proposition.
21
00:00:44,793 --> 00:00:46,184
Be good for both of us.
22
00:00:46,185 --> 00:00:47,966
Time for a regime change.
23
00:00:47,967 --> 00:00:50,619
Just get Dwight outside,
and I'll take care of the rest.
24
00:00:50,620 --> 00:00:52,316
Mr. Bevilaqua sends his regards.
25
00:00:56,360 --> 00:00:57,577
What'd I miss?
26
00:00:57,578 --> 00:00:59,403
Me. Hopefully.
27
00:00:59,404 --> 00:01:01,143
♪ Dramatic music
28
00:01:08,883 --> 00:01:10,449
♪ slow, dramatic music
29
00:01:28,321 --> 00:01:30,102
You sure you're good?
30
00:01:30,103 --> 00:01:31,972
Yeah, man, I'm good, man.
31
00:01:31,973 --> 00:01:33,539
Yeah.
32
00:01:34,583 --> 00:01:36,146
- All right, dude.
- All right.
33
00:01:36,147 --> 00:01:38,148
I'll see you later, Tyson.
34
00:01:53,672 --> 00:01:55,498
♪ Slow, somber music
35
00:02:24,763 --> 00:02:26,284
So how'd it go?
36
00:02:26,285 --> 00:02:27,849
Mission accomplished.
37
00:02:27,850 --> 00:02:29,677
Mm. How was Tyson?
38
00:02:30,764 --> 00:02:31,850
Kid did good.
39
00:02:33,677 --> 00:02:35,503
All right, you know what to do,
hang around here,
40
00:02:35,504 --> 00:02:38,721
- keep your eyes open, okay?
- Yes, sir.
41
00:02:48,766 --> 00:02:50,723
Dwight?
42
00:02:53,549 --> 00:02:55,071
What are you doing up?
43
00:02:57,854 --> 00:03:00,681
- Were you waiting for me?
- Couldn't sleep.
44
00:03:02,507 --> 00:03:05,245
Which is what happens
when I feel things are off.
45
00:03:05,246 --> 00:03:07,594
Nothing's off.
46
00:03:07,595 --> 00:03:09,289
Did you forget
who you're talking to?
47
00:03:09,290 --> 00:03:11,159
No, I don't forget.
48
00:03:11,160 --> 00:03:13,246
But I'm beat.
I need to get some sleep.
49
00:03:13,247 --> 00:03:15,159
This feels like the old days.
50
00:03:15,160 --> 00:03:17,030
You know? The bad old days.
51
00:03:17,031 --> 00:03:18,943
What are you talking about,
bad old days?
52
00:03:18,944 --> 00:03:19,943
Everything's fine.
53
00:03:19,944 --> 00:03:21,596
Dwight, I know you.
54
00:03:21,597 --> 00:03:24,378
I know you like I know myself.
55
00:03:24,379 --> 00:03:26,031
We're in
a high-security neighborhood
56
00:03:26,032 --> 00:03:27,640
and you've got muscle
parked outside.
57
00:03:27,641 --> 00:03:30,336
Jesus Christ, Dwight,
you were lucky to get off
58
00:03:30,337 --> 00:03:32,379
the last thing
and now there's something else?
59
00:03:32,380 --> 00:03:35,032
There's no problem,
I promise you.
60
00:03:35,033 --> 00:03:36,249
Are we in danger?
61
00:03:36,250 --> 00:03:38,249
- Answer me that.
- No.
62
00:03:38,250 --> 00:03:40,120
That's not true.
63
00:03:40,121 --> 00:03:42,687
- What do you want from me, Jo?
- How about the fucking truth?
64
00:03:44,687 --> 00:03:48,860
If you have a problem,
everybody around you does.
65
00:03:48,861 --> 00:03:50,383
What happened?
66
00:03:52,383 --> 00:03:54,383
Things went sideways.
67
00:03:55,949 --> 00:03:57,341
Meaning what?
68
00:03:58,253 --> 00:03:59,905
Meaning I took out a made man
69
00:03:59,906 --> 00:04:01,688
from Kansas City,
70
00:04:01,689 --> 00:04:03,123
'cause he was coming for me.
71
00:04:03,124 --> 00:04:04,862
Uh, how did it start?
72
00:04:04,863 --> 00:04:06,992
This shit doesn't just happen.
73
00:04:06,993 --> 00:04:08,645
He wanted part of our action.
74
00:04:08,646 --> 00:04:10,080
Part of my business.
75
00:04:10,081 --> 00:04:12,125
Well, does he run things
around here?
76
00:04:13,647 --> 00:04:15,603
He did.
77
00:04:15,604 --> 00:04:17,691
But I told him "No more."
78
00:04:19,344 --> 00:04:24,039
So you provoked, and then
you killed one of theirs?
79
00:04:24,040 --> 00:04:25,995
They're coming for you.
80
00:04:25,996 --> 00:04:28,345
Or your people. Or us.
81
00:04:29,257 --> 00:04:30,997
♪ Slow, suspenseful music
82
00:04:38,911 --> 00:04:41,955
I-I need to think.
83
00:04:43,695 --> 00:04:45,738
Okay?
84
00:04:56,436 --> 00:04:59,131
♪ Percussive, upbeat music
85
00:06:06,314 --> 00:06:08,095
What up, Pop? What you
got going on this morning?
86
00:06:08,096 --> 00:06:09,184
Oh, you stay over?
87
00:06:10,315 --> 00:06:12,053
Yeah, I was in the neighborhood.
88
00:06:12,054 --> 00:06:14,619
Just figured I could come crash
with y'all for the night.
89
00:06:14,620 --> 00:06:16,706
Yeah, well,
the van wouldn't start,
90
00:06:16,707 --> 00:06:19,228
needed a new alternator,
and now I'm late for work.
91
00:06:19,229 --> 00:06:21,838
Come here,
maybe you can learn something.
92
00:06:23,272 --> 00:06:25,620
All right, so, once it's in,
93
00:06:25,621 --> 00:06:28,098
you reattach the belt,
reconnect the wires.
94
00:06:28,099 --> 00:06:30,229
- Right, right, right.
- Right? And once that's done,
95
00:06:30,230 --> 00:06:34,362
you replace and tighten
the negative battery cable.
96
00:06:36,492 --> 00:06:37,492
You listening to me?
97
00:06:38,884 --> 00:06:40,404
Yeah, you...
98
00:06:40,405 --> 00:06:42,187
- What'd I say?
- Yeah, the-the cable,
99
00:06:42,188 --> 00:06:43,405
the-the cable, it's...
100
00:06:43,406 --> 00:06:45,927
Boy, get behind the wheel.
All right?
101
00:06:45,928 --> 00:06:47,232
And turn the ignition
102
00:06:47,233 --> 00:06:48,406
when I give you the signal.
103
00:06:48,407 --> 00:06:51,101
- Not before.
- All right, let me know.
104
00:06:52,364 --> 00:06:53,537
All right, crank it.
105
00:06:57,842 --> 00:06:59,494
Come on.
106
00:06:59,495 --> 00:07:01,146
Yeah.
107
00:07:01,147 --> 00:07:03,408
Huh? You hear how smooth
that engine is?
108
00:07:03,409 --> 00:07:05,234
It's like it's saying
"Thank you."
109
00:07:05,235 --> 00:07:06,321
More like begging for mercy.
110
00:07:06,322 --> 00:07:08,017
Ain't it time to trade this in?
111
00:07:08,018 --> 00:07:09,930
You done had it
about ten years now.
112
00:07:09,931 --> 00:07:10,974
- Ten?
- Yeah.
113
00:07:10,975 --> 00:07:12,366
Try 16.
114
00:07:12,367 --> 00:07:14,104
And ain't nothing wrong
115
00:07:14,105 --> 00:07:15,801
with it a little elbow grease
can't fix.
116
00:07:15,802 --> 00:07:18,627
Dad, you-you-you bust your ass.
You deserve a new ride.
117
00:07:18,628 --> 00:07:22,279
Ah, shit, I ain't owned a ride
in my entire life.
118
00:07:22,280 --> 00:07:24,279
Right?
I've only had workhorses
119
00:07:24,280 --> 00:07:25,758
so I can keep
the lights on in there.
120
00:07:25,759 --> 00:07:27,411
Here, let me...
121
00:07:27,412 --> 00:07:28,976
let me just give you
a few dollars.
122
00:07:28,977 --> 00:07:31,411
Boy, put that back
in your pocket.
123
00:07:31,412 --> 00:07:32,803
Dad, I'm here
doing laundry every week.
124
00:07:32,804 --> 00:07:34,846
The least I can do
is give you a contribution.
125
00:07:34,847 --> 00:07:38,325
Well, when I'm gone, you can
help take care of your mother.
126
00:07:38,326 --> 00:07:41,021
- Meantime, I got to get to work.
- Me, too.
127
00:07:41,022 --> 00:07:44,240
Is that what you calling it?
128
00:07:47,023 --> 00:07:49,328
Go on, get to work.
129
00:07:59,634 --> 00:08:02,372
Good. Good, good. Harder.
130
00:08:02,373 --> 00:08:03,894
Put the hand on the should...
131
00:08:03,895 --> 00:08:05,763
and turn it over
like a screwdriver.
132
00:08:05,764 --> 00:08:07,895
It... very good.
133
00:08:07,896 --> 00:08:10,416
On the back foot,
now twist that hand.
134
00:08:10,417 --> 00:08:11,634
- My turn.
- Step into it. Relax there,
135
00:08:11,635 --> 00:08:13,895
grasshopper,
you'll get your turn.
136
00:08:13,896 --> 00:08:15,809
Now you're knocking them dead.
I like that.
137
00:08:15,810 --> 00:08:17,635
What on Earth
are you teaching them, Dad?
138
00:08:17,636 --> 00:08:20,331
I'm teaching them how not
to lose their lunch money,
139
00:08:20,332 --> 00:08:22,200
- like I taught you.
- Is that right?
140
00:08:22,201 --> 00:08:23,679
- Yeah.
- Well,
141
00:08:23,680 --> 00:08:25,245
they'll be attending a school
142
00:08:25,246 --> 00:08:27,723
with a zero-tolerance policy
for violence.
143
00:08:27,724 --> 00:08:30,593
Plus I want to teach them
some conflict resolution.
144
00:08:30,594 --> 00:08:32,072
Well, nothing resolves
a conflict
145
00:08:32,073 --> 00:08:33,985
like a good smack
in the chops, guys.
146
00:08:33,986 --> 00:08:35,289
That takes care of everything.
147
00:08:35,290 --> 00:08:37,159
How about telling your teachers?
148
00:08:37,160 --> 00:08:38,594
Hmm? Mm...
149
00:08:38,595 --> 00:08:40,464
Wait a minute. Ratting?
150
00:08:40,465 --> 00:08:42,681
I have zero tol...
Look at me, guys.
151
00:08:42,682 --> 00:08:45,726
No ratting. You understand?
No cheese-eating.
152
00:08:45,727 --> 00:08:48,421
You never drop a dime
on anybody. You got it?
153
00:08:48,422 --> 00:08:50,248
- Don't be a snitch.
- All right.
154
00:08:50,249 --> 00:08:52,074
Go get ready.
155
00:08:52,075 --> 00:08:53,901
- Yeah, lesson's over.
- All right.
156
00:08:53,902 --> 00:08:55,162
Go kick some ass.
157
00:08:55,163 --> 00:08:56,727
See you later, champs.
158
00:08:56,728 --> 00:08:58,944
- Am I going?
- You're coming, too.
159
00:08:58,945 --> 00:09:01,424
Go get ready. Let's go.
160
00:09:04,555 --> 00:09:07,032
So she goes,
"You're very insulting."
161
00:09:07,033 --> 00:09:08,685
I said, "What's the difference
between a cocktail waitress
162
00:09:08,686 --> 00:09:10,859
and a stripper?
About two and a half weeks."
163
00:09:13,426 --> 00:09:15,338
What the fuck is funny?
164
00:09:15,339 --> 00:09:16,904
You got nothing else
better to do
165
00:09:16,905 --> 00:09:19,426
than sit around all day,
tell fucking jokes?
166
00:09:19,427 --> 00:09:20,644
Fuck's with you?
167
00:09:20,645 --> 00:09:22,905
Goodie didn't happen.
168
00:09:22,906 --> 00:09:24,252
Fucked us over.
169
00:09:24,253 --> 00:09:25,600
What do you mean,
it didn't happen?
170
00:09:25,601 --> 00:09:27,079
He killed Caputo.
171
00:09:27,080 --> 00:09:28,818
Bevilaqua's guy.
172
00:09:28,819 --> 00:09:31,253
Dwight's still alive?
173
00:09:31,254 --> 00:09:33,993
Lying sack of shit.
174
00:09:33,994 --> 00:09:36,863
Fucking Roy Rogers calling me.
175
00:09:38,429 --> 00:09:39,646
B.B.
176
00:09:39,647 --> 00:09:40,994
Did you know?
177
00:09:40,995 --> 00:09:42,820
Look, I-I-I just found out.
178
00:09:42,821 --> 00:09:44,429
What's that mean?
179
00:09:44,430 --> 00:09:46,951
You're in on it
or you're just fucking stupid?
180
00:09:46,952 --> 00:09:48,647
- Hey, easy.
- No, fuck "easy."
181
00:09:48,648 --> 00:09:50,343
I woke up this morning
182
00:09:50,344 --> 00:09:52,387
with a dead body
at the foot of my driveway.
183
00:09:52,388 --> 00:09:54,604
- What if my wife saw that?
- Jesus, Bill.
184
00:09:54,605 --> 00:09:56,430
I can't even give him
a proper funeral.
185
00:09:56,431 --> 00:09:58,562
- You didn't kill him.
- Does that matter?
186
00:09:58,563 --> 00:09:59,996
I need to be involved
in a murder investigation
187
00:09:59,997 --> 00:10:01,692
- like I need a second asshole.
- Bill...
188
00:10:01,693 --> 00:10:04,084
You told me this guy Goodie
was on board.
189
00:10:04,085 --> 00:10:05,389
All right, I thought
I could trust him.
190
00:10:05,390 --> 00:10:06,780
He seemed to go along
with the plan.
191
00:10:06,781 --> 00:10:08,998
I'll make things right, okay?
192
00:10:08,999 --> 00:10:10,998
Make it right?
How you gonna make it right?
193
00:10:10,999 --> 00:10:12,215
Y-You gonna bring Carl back?
194
00:10:12,216 --> 00:10:14,128
My right fucking arm!
195
00:10:14,129 --> 00:10:16,651
Can you give me a minute? Huh?
196
00:10:16,652 --> 00:10:18,477
I'll get back to you
197
00:10:18,478 --> 00:10:20,173
by the end of the day
with a proposal.
198
00:10:20,174 --> 00:10:21,130
No, fuck proposals!
199
00:10:21,131 --> 00:10:22,565
I want results!
200
00:10:22,566 --> 00:10:24,434
You understand me?
201
00:10:24,435 --> 00:10:26,653
I want Manfredi dead.
202
00:10:31,218 --> 00:10:32,740
Hello?
203
00:10:32,741 --> 00:10:34,871
He fucking hang up on you?
204
00:10:35,871 --> 00:10:37,567
Backward-ass hillbilly.
205
00:10:46,786 --> 00:10:47,829
All right, where to, boss?
206
00:10:47,830 --> 00:10:49,352
Bred-2-Buck?
207
00:10:50,265 --> 00:10:52,264
No, let's...
208
00:10:52,265 --> 00:10:54,307
go to Bodhi's first.
209
00:10:54,308 --> 00:10:56,047
I thought Mitch was riding
with us to the wind farm.
210
00:10:56,048 --> 00:10:57,396
No, we'll get him
on the way back.
211
00:10:57,397 --> 00:10:58,830
I got to talk to the guys,
212
00:10:58,831 --> 00:11:00,396
let 'em know
what the hell is going on.
213
00:11:00,397 --> 00:11:01,831
- Yeah, no shit.
- I'm getting tired
214
00:11:01,832 --> 00:11:04,613
of making this speech,
to be honest with you.
215
00:11:04,614 --> 00:11:07,353
- What do you mean?
- Oh, you know,
216
00:11:07,354 --> 00:11:08,658
"Watch your back,"
"We're on high alert,"
217
00:11:08,659 --> 00:11:10,353
and all this other bullshit.
218
00:11:10,354 --> 00:11:12,267
It's like my temper...
219
00:11:12,268 --> 00:11:14,093
my temper gets me in trouble.
220
00:11:14,094 --> 00:11:15,441
I bring a bazooka
221
00:11:15,442 --> 00:11:17,441
when a fucking peashooter
would do.
222
00:11:17,442 --> 00:11:18,876
A peashooter
wouldn't have stopped
223
00:11:18,877 --> 00:11:21,137
- that motherfucker last night.
- Nah.
224
00:11:21,138 --> 00:11:23,877
I'm talking about before,
with Bevilaqua?
225
00:11:23,878 --> 00:11:26,616
You know, I could've cut a deal
that I could live with
226
00:11:26,617 --> 00:11:28,703
instead of telling him
to go fuck himself.
227
00:11:28,704 --> 00:11:30,487
Look, I don't know you
all that well, but I know
228
00:11:30,488 --> 00:11:32,312
you ain't a guy
to do anything halfway.
229
00:11:32,313 --> 00:11:34,314
Hmm.
230
00:11:35,532 --> 00:11:37,922
If you want,
I could talk to everybody.
231
00:11:37,923 --> 00:11:40,053
I don't know.
232
00:11:40,054 --> 00:11:42,967
Let me think about it, you know.
233
00:11:44,751 --> 00:11:48,445
Hey, you know
what "Bevilaqua" means,
234
00:11:48,446 --> 00:11:50,793
whatever his fucked-up name is?
"Hot water."
235
00:11:50,794 --> 00:11:53,098
Fucking guy is in hot water.
236
00:11:53,099 --> 00:11:54,968
- Hot water?
- Mr. Jacuzzi.
237
00:11:56,752 --> 00:11:59,099
- Jacuzzi man.
- Jacuzzi man.
238
00:11:59,100 --> 00:12:03,752
♪ Uh, uh, bring the pain,
uh, uh, bring the pain ♪
239
00:12:03,753 --> 00:12:07,013
♪ Uh, uh, bring the pain
240
00:12:07,014 --> 00:12:09,056
♪ Bring the pain
241
00:12:09,057 --> 00:12:11,622
♪ Let me tell you
about my life story... ♪
242
00:12:11,623 --> 00:12:14,014
Hey, listen up,
sorry for the buzzkill.
243
00:12:14,015 --> 00:12:15,667
The Higher Plane is now closed,
244
00:12:15,668 --> 00:12:18,016
and please leave
through the front door.
245
00:12:19,494 --> 00:12:22,494
If you come back in an hour,
though, you can get some
246
00:12:22,495 --> 00:12:25,103
free, whatever, gummies,
something like that?
247
00:12:25,104 --> 00:12:27,146
Here you go, pal,
happy birthday.
248
00:12:27,147 --> 00:12:29,320
Here you go, take off. Hey.
249
00:12:29,321 --> 00:12:31,843
What are you doing here?
How you doing, pooch?
250
00:12:31,844 --> 00:12:33,320
I thought you were on the wagon.
251
00:12:33,321 --> 00:12:35,712
I stopped drinking.
Weed calms me down.
252
00:12:35,713 --> 00:12:37,321
That's good.
253
00:12:37,322 --> 00:12:41,887
Fred, lock the door and put up
the closed sign, please.
254
00:12:41,888 --> 00:12:44,105
I need to talk to everybody.
255
00:12:46,411 --> 00:12:48,106
Where the hell is Grace?
256
00:12:48,107 --> 00:12:49,845
Food poisoning.
257
00:12:49,846 --> 00:12:51,323
Uh, excuse me, why did we
kick out our customers?
258
00:12:51,324 --> 00:12:53,236
What's going on?
What is happening?
259
00:12:54,760 --> 00:12:56,759
We might have some trouble
coming our way.
260
00:12:56,760 --> 00:12:58,759
Oh.
261
00:12:58,760 --> 00:13:00,673
- What is it this time?
- Last night
262
00:13:00,674 --> 00:13:02,760
someone tried to take me out.
263
00:13:02,761 --> 00:13:04,455
We handled it.
264
00:13:04,456 --> 00:13:07,108
But these guys are
serious players.
265
00:13:07,109 --> 00:13:09,805
- And they can keep coming...
- Okay, no.
266
00:13:10,849 --> 00:13:12,544
I'm done. Fuck this.
267
00:13:13,502 --> 00:13:15,109
Wait, wait, wait, I-I got this.
268
00:13:15,110 --> 00:13:16,502
I got this.
269
00:13:20,676 --> 00:13:22,850
Who the fuck are you talking to
in there, man?
270
00:13:22,851 --> 00:13:25,458
I was talking to Dwight.
271
00:13:25,459 --> 00:13:28,111
- That's our boss.
- That is your boss!
272
00:13:28,112 --> 00:13:29,850
He's my fucking partner.
273
00:13:29,851 --> 00:13:31,633
I didn't sign up for this shit.
274
00:13:31,634 --> 00:13:33,503
I didn't sign up for anything.
He fucking extorted me.
275
00:13:33,504 --> 00:13:35,112
- You're a criminal, too.
- White-collar shit.
276
00:13:35,113 --> 00:13:37,068
Fucking stolen crypto,
277
00:13:37,069 --> 00:13:38,112
weed, pilfered goods.
278
00:13:38,113 --> 00:13:39,547
Not murder.
279
00:13:39,548 --> 00:13:42,374
- He was attacked, man.
- And then he handled it?
280
00:13:42,375 --> 00:13:44,243
You think I don't know
what the fuck that means?
281
00:13:44,244 --> 00:13:46,200
- You're better off not knowing.
- Yeah, well,
282
00:13:46,201 --> 00:13:47,592
that's very considerate of you
283
00:13:47,593 --> 00:13:49,766
not to make me
a fucking accessory.
284
00:13:49,767 --> 00:13:52,070
Man, we in this together.
285
00:13:52,071 --> 00:13:54,157
Whether you like it or not.
286
00:13:54,158 --> 00:13:56,376
I don't.
287
00:14:00,725 --> 00:14:02,551
Well, I guess you got
a decision to make.
288
00:14:17,510 --> 00:14:18,857
It's okay?
289
00:14:18,858 --> 00:14:20,424
I don't know.
290
00:14:23,162 --> 00:14:24,901
- All right, I got it.
- I got this, all right?
291
00:14:24,902 --> 00:14:26,814
So, look, we done been down
this road before.
292
00:14:26,815 --> 00:14:29,728
But I guess I got to clarify
some shit for y'all.
293
00:14:29,729 --> 00:14:31,467
We in a dangerous business.
294
00:14:31,468 --> 00:14:32,902
Most of the time
295
00:14:32,903 --> 00:14:34,555
things are fine.
296
00:14:35,642 --> 00:14:38,426
But sometimes
the shit can hit the fan.
297
00:14:39,208 --> 00:14:41,337
Last night it did hit.
298
00:14:41,338 --> 00:14:43,513
Due to a heavy wind that blew
this way from Kansas City.
299
00:14:43,514 --> 00:14:46,774
Are we talking, like, Mafia?
300
00:14:46,775 --> 00:14:48,730
Yes.
301
00:14:48,731 --> 00:14:50,035
The boss of that city,
302
00:14:50,036 --> 00:14:52,383
he somehow made it up
in his head that
303
00:14:52,384 --> 00:14:54,644
Tulsa belongs to his family.
304
00:14:54,645 --> 00:14:56,906
Well, it doesn't
and it never will.
305
00:14:57,950 --> 00:15:00,298
It belongs to our family.
306
00:15:01,690 --> 00:15:03,429
So if any of you
want to leave...
307
00:15:06,168 --> 00:15:08,517
there's the door.
308
00:15:21,344 --> 00:15:23,388
All right, I got it from here.
309
00:15:29,650 --> 00:15:31,520
Are you okay?
310
00:15:33,955 --> 00:15:35,607
I'm good.
311
00:15:39,042 --> 00:15:41,042
- Oh, fucking shit.
- All right, y'all.
312
00:15:41,043 --> 00:15:42,216
Let's-let's pick up Mitch and
get on the motherfucking road.
313
00:15:42,217 --> 00:15:43,868
- Let's do it.
- Calm down.
314
00:15:43,869 --> 00:15:45,564
- Where you guys headed?
- Galena.
315
00:15:45,565 --> 00:15:47,521
We got wind turbines.
It's a business investment.
316
00:15:47,522 --> 00:15:49,173
Yeah, we're, uh,
317
00:15:49,174 --> 00:15:51,217
using them to power
our new hydroponic weed farm.
318
00:15:52,653 --> 00:15:54,087
Oh!
319
00:15:59,175 --> 00:16:01,174
Fuck.
320
00:16:01,175 --> 00:16:03,306
♪ Upbeat music
321
00:16:15,743 --> 00:16:17,787
♪ suspenseful music
322
00:16:33,397 --> 00:16:35,093
Explain this to me.
323
00:16:36,442 --> 00:16:38,223
Nothing but grow
324
00:16:38,224 --> 00:16:39,702
until you reach...
325
00:16:39,703 --> 00:16:41,832
here.
326
00:16:41,833 --> 00:16:43,485
What is that?
327
00:16:43,486 --> 00:16:44,832
They're poppies.
328
00:16:44,833 --> 00:16:46,354
Poppies?
329
00:16:46,355 --> 00:16:47,920
You're a minor partner here.
330
00:16:47,921 --> 00:16:49,964
Where the hell
do you get the balls
331
00:16:49,965 --> 00:16:53,051
to manufacture heroin on my land
without my permission?
332
00:16:53,052 --> 00:16:54,225
It's deep within the grow.
333
00:16:54,226 --> 00:16:55,443
No one can see it.
334
00:16:55,444 --> 00:16:56,574
I can see it.
335
00:16:57,661 --> 00:16:59,922
Do you have any idea
what the penalty is for this?
336
00:17:00,966 --> 00:17:02,487
We pay off the right people.
337
00:17:02,488 --> 00:17:03,835
Huh.
338
00:17:03,836 --> 00:17:05,270
People you know.
339
00:17:05,271 --> 00:17:07,096
It's nothing, no problem.
340
00:17:07,097 --> 00:17:08,227
I don't like it.
341
00:17:08,228 --> 00:17:10,793
There are millions to be made.
342
00:17:10,794 --> 00:17:13,447
Get rid of it now.
343
00:17:14,837 --> 00:17:16,141
Sure.
344
00:17:16,142 --> 00:17:17,315
It's your land.
345
00:17:17,316 --> 00:17:18,838
We work for you.
346
00:17:19,882 --> 00:17:21,534
Something else.
A few of the guards
347
00:17:21,535 --> 00:17:23,534
caught two of the trimmers
stealing.
348
00:17:23,535 --> 00:17:24,838
Yeah, great,
we'll take care of that later.
349
00:17:24,839 --> 00:17:26,969
But right now
get that shit off my land.
350
00:17:26,970 --> 00:17:28,622
It's done.
351
00:17:40,275 --> 00:17:43,102
Bill. Bill.
352
00:17:44,494 --> 00:17:45,971
Bill!
353
00:17:45,972 --> 00:17:48,015
Linda Caputo's been calling.
354
00:17:48,016 --> 00:17:49,450
So?
355
00:17:49,451 --> 00:17:52,015
Carl didn't come home
last night.
356
00:17:52,016 --> 00:17:53,146
Okay.
357
00:17:53,147 --> 00:17:54,494
Do you know where he is?
358
00:17:54,495 --> 00:17:55,625
How do I know?
359
00:17:55,626 --> 00:17:57,060
I don't know.
360
00:17:57,061 --> 00:17:59,235
Can you please stop
doing that for a second?
361
00:18:00,235 --> 00:18:02,495
- Bill!
- Oh, Jesus, Sandy!
362
00:18:02,496 --> 00:18:04,235
Do you see I'm trying
to do something here?
363
00:18:04,236 --> 00:18:05,887
Can you call him at least?
364
00:18:05,888 --> 00:18:07,627
Carl? Why?
365
00:18:07,628 --> 00:18:10,018
Because Linda's worried,
I told you.
366
00:18:10,019 --> 00:18:12,279
Well, then you-you call him.
I'll give you his number.
367
00:18:12,280 --> 00:18:14,236
What the fuck you want from me?
368
00:18:14,237 --> 00:18:17,366
Oh, I don't know,
a little compassion maybe?
369
00:18:17,367 --> 00:18:18,889
Why are you
busting my balls about this?
370
00:18:18,890 --> 00:18:20,497
We're just trying
to find out where he is.
371
00:18:20,498 --> 00:18:23,324
Well, I'm not his secretary, okay?
372
00:18:23,325 --> 00:18:24,672
I'm not responsible
for the choices
373
00:18:24,673 --> 00:18:26,672
that Carl makes, understood?
374
00:18:26,673 --> 00:18:28,543
He's a big boy,
makes his own decisions.
375
00:18:29,587 --> 00:18:31,369
Is he coming home or not?
376
00:18:32,935 --> 00:18:34,500
I don't know.
377
00:18:45,980 --> 00:18:49,068
♪ "Duffle Bag Boi"
by Benny Mayne ♪
378
00:18:52,634 --> 00:18:54,589
♪ I got the leased whip
with the gas in it ♪
379
00:18:54,590 --> 00:18:56,589
♪ I'm a ball hog,
no, I ain't passin' it ♪
380
00:18:56,590 --> 00:18:57,937
♪ Duffel bag boy...
381
00:18:57,938 --> 00:19:00,329
Long ride.
382
00:19:00,330 --> 00:19:03,460
Yeah, but it's
pretty nice out here
383
00:19:03,461 --> 00:19:05,141
- if you're a cow.
- Yeah, if you're a cow.
384
00:19:06,765 --> 00:19:08,286
- Hey, Tyson?
- Yo.
385
00:19:08,287 --> 00:19:10,243
What's that noise
you're listening to?
386
00:19:10,244 --> 00:19:12,591
Come on, man, it's cool.
It's-it's music for the soul.
387
00:19:12,592 --> 00:19:14,026
- You know what I'm saying?
- Oh, is that right?
388
00:19:14,027 --> 00:19:16,287
- I grew up on it.
- Well, if you say so.
389
00:19:16,288 --> 00:19:17,854
Bodhi?
390
00:19:19,028 --> 00:19:20,332
Bodhi?
391
00:19:20,333 --> 00:19:21,549
He can't hear you.
392
00:19:21,550 --> 00:19:23,594
He's got the buds in.
393
00:19:27,638 --> 00:19:28,551
Bodhi!
394
00:19:28,552 --> 00:19:30,898
What the fuck, man?
395
00:19:30,899 --> 00:19:32,768
Why?
396
00:19:32,769 --> 00:19:34,246
What are you listening to?
397
00:19:34,247 --> 00:19:36,073
What does it matter?
398
00:19:36,074 --> 00:19:38,073
Well, I'm curious.
399
00:19:38,074 --> 00:19:39,900
What is it?
400
00:19:39,901 --> 00:19:41,334
Phish.
401
00:19:41,335 --> 00:19:43,204
- Fish?
- Yes.
402
00:19:43,205 --> 00:19:45,378
They calm me.
403
00:19:45,379 --> 00:19:47,509
Come on, man,
you can't listen to a fish.
404
00:19:47,510 --> 00:19:49,031
How gullible do you think I am?
405
00:19:49,032 --> 00:19:50,553
How do you listen
to a fucking fish...?
406
00:19:50,554 --> 00:19:52,727
Phish. It's a band.
407
00:19:52,728 --> 00:19:54,336
Phish with a "P-H."
408
00:19:54,337 --> 00:19:56,423
Phish with a "P-H," you know?
409
00:19:56,424 --> 00:19:59,380
Mitch, that's
a very misleading fucking name.
410
00:19:59,381 --> 00:20:01,206
- Hey, I agree, I agree with you.
- You got to admit that.
411
00:20:01,207 --> 00:20:03,163
- It's not, you know, normal.
- It's a great name.
412
00:20:03,164 --> 00:20:04,772
They're
an improvisational rock band
413
00:20:04,773 --> 00:20:06,381
inspired by The Grateful Dead.
414
00:20:06,382 --> 00:20:08,600
Maybe you should check them out.
415
00:20:10,861 --> 00:20:13,121
So...
416
00:20:13,122 --> 00:20:14,860
- So?
- So...
417
00:20:14,861 --> 00:20:16,296
So...
418
00:20:18,645 --> 00:20:19,992
How many of those have you had?
419
00:20:19,993 --> 00:20:21,818
Ah, too many,
I'll tell you that.
420
00:20:21,819 --> 00:20:23,818
Way too many.
421
00:20:23,819 --> 00:20:25,253
Listen, you want to know
422
00:20:25,254 --> 00:20:27,471
how music started?
Where it all began?
423
00:20:27,472 --> 00:20:28,949
Do I have a choice?
424
00:20:28,950 --> 00:20:31,384
40,000 years ago
or maybe a few thousand years
425
00:20:31,385 --> 00:20:33,210
more than that,
426
00:20:33,211 --> 00:20:35,559
the first instrument
was, like, a flute
427
00:20:35,560 --> 00:20:37,733
made out of bird bone.
428
00:20:37,734 --> 00:20:39,211
Can you imagine?
429
00:20:39,212 --> 00:20:41,255
Some poor guy,
birds flying along,
430
00:20:41,256 --> 00:20:42,560
this caveman grabs it
431
00:20:42,561 --> 00:20:44,430
and starts playing its leg.
432
00:20:44,431 --> 00:20:45,777
Yeah.
433
00:20:45,778 --> 00:20:47,212
Thank you for that anecdote.
434
00:20:47,213 --> 00:20:48,822
And now my life is complete.
435
00:20:48,823 --> 00:20:50,822
That's sarcastic.
436
00:20:50,823 --> 00:20:53,126
Hey, guys, you know, music
437
00:20:53,127 --> 00:20:54,866
changed my life.
438
00:20:54,867 --> 00:20:56,170
Buckle up, here we go.
439
00:20:56,171 --> 00:20:57,344
There was this song called
440
00:20:57,345 --> 00:20:58,823
"On the Road Again."
441
00:20:58,824 --> 00:21:00,476
And it wrecked me.
442
00:21:00,477 --> 00:21:02,301
- By Canned Heat?
- Yeah!
443
00:21:02,302 --> 00:21:03,998
- Canned Heat, exactly.
- Oh, shit.
444
00:21:03,999 --> 00:21:06,085
Music wrecked me, okay?
That song wrecked me.
445
00:21:06,086 --> 00:21:07,607
Yo, watch the...
446
00:21:07,608 --> 00:21:09,694
- Relax.
- Are we done?
447
00:21:09,695 --> 00:21:11,825
No, certainly not.
That's the song!
448
00:21:11,826 --> 00:21:13,477
A little mood music.
449
00:21:13,478 --> 00:21:15,955
Oh, that fucking song.
450
00:21:15,956 --> 00:21:17,086
This is the song.
451
00:21:17,087 --> 00:21:18,826
Can you believe it?
452
00:21:18,827 --> 00:21:21,348
In 1968,
453
00:21:21,349 --> 00:21:22,826
I'm down on the Lower East Side.
454
00:21:22,827 --> 00:21:25,130
I'm looking for a club
to go into, 'cause I'm bored.
455
00:21:25,131 --> 00:21:27,348
I'm also a little drunk.
456
00:21:27,349 --> 00:21:29,957
Actually I'm fucking smashed!
457
00:21:29,958 --> 00:21:32,218
So I go into this place,
458
00:21:32,219 --> 00:21:33,741
walk in there, you know,
459
00:21:33,742 --> 00:21:35,480
world-class dump.
460
00:21:35,481 --> 00:21:37,263
Listen to this.
461
00:21:37,264 --> 00:21:39,958
Do you know that
the Lower East Side at one time
462
00:21:39,959 --> 00:21:43,481
was considered
the gateway to America?
463
00:21:43,482 --> 00:21:46,394
- Why would I know that?
- Gateway to America?
464
00:21:46,395 --> 00:21:48,307
No, I don't think so.
465
00:21:48,308 --> 00:21:50,134
That's beside the fucking point.
466
00:21:50,135 --> 00:21:51,699
Let's get back to the club.
467
00:21:51,700 --> 00:21:53,483
I'm walking across this bar
468
00:21:53,484 --> 00:21:55,483
and it's black and it's dark
469
00:21:55,484 --> 00:21:57,092
and they don't have
a fucking stage,
470
00:21:57,093 --> 00:21:58,353
there's no stage.
471
00:21:58,354 --> 00:21:59,918
So, there's this speaker
sitting there,
472
00:21:59,919 --> 00:22:03,875
it's sitting on the floor,
dusty, made of plywood, gray.
473
00:22:03,876 --> 00:22:06,223
I mean, the whole
fucking place is dismal.
474
00:22:06,224 --> 00:22:10,659
I sit down and I fall into
the speaker, I fall asleep.
475
00:22:10,660 --> 00:22:13,311
I'm there sleeping,
and then all of a sudden...
476
00:22:15,530 --> 00:22:17,311
♪ And this fucking song
is playing ♪
477
00:22:17,312 --> 00:22:18,529
♪ On the road again ♪
478
00:22:18,530 --> 00:22:21,008
And ever since that time,
479
00:22:21,009 --> 00:22:23,182
my right ear has been ringing
480
00:22:23,183 --> 00:22:26,095
consistently, right?
481
00:22:26,096 --> 00:22:27,749
I hate that band.
482
00:22:29,531 --> 00:22:31,835
You can't blame the band
for that.
483
00:22:31,836 --> 00:22:33,226
Blame? Yeah.
484
00:22:33,227 --> 00:22:35,400
Well, here's how it works,
okay, on Earth?
485
00:22:35,401 --> 00:22:38,010
Actually, that's how
the fucking solar system works.
486
00:22:38,011 --> 00:22:40,619
Anybody, anywhere, anytime,
487
00:22:40,620 --> 00:22:42,358
can blame anybody else
for anything
488
00:22:42,359 --> 00:22:45,054
so they aren't responsible.
489
00:22:45,055 --> 00:22:47,621
It's a pile of lies.
490
00:22:48,795 --> 00:22:50,012
The end.
491
00:22:50,013 --> 00:22:51,968
No more lollipops for Dwight.
492
00:22:54,666 --> 00:22:56,055
- No, no...
- Gimme.
493
00:22:56,056 --> 00:22:57,621
- You're cut off.
- Hey, whoa, whoa, whoa.
494
00:22:57,622 --> 00:22:59,404
That's it, you're done.
You're cut off.'
495
00:22:59,405 --> 00:23:00,752
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- No more.
496
00:23:00,753 --> 00:23:02,274
Okay.
497
00:23:02,275 --> 00:23:04,580
I guess it's nap time.
498
00:23:05,536 --> 00:23:08,753
I could use a nap anyway.
499
00:23:08,754 --> 00:23:11,581
Good. Sleep it off.
500
00:23:19,364 --> 00:23:21,450
Yeah, you know what?
Take him in to get reshod.
501
00:23:21,451 --> 00:23:23,104
That gait's a little wonky.
502
00:23:24,278 --> 00:23:28,060
- Armand.
- Mr. Thresher, how are you?
503
00:23:28,061 --> 00:23:30,105
Please, call me Cal.
504
00:23:30,887 --> 00:23:33,408
- Good to see you.
- Margaret here?
505
00:23:33,409 --> 00:23:35,670
Uh, I'm not sure.
Uh, she was here earlier.
506
00:23:35,671 --> 00:23:38,192
Sometimes she ducks out
when she has an appointment.
507
00:23:38,193 --> 00:23:40,366
- How's the family, the kids?
- Everybody's great.
508
00:23:40,367 --> 00:23:41,627
- Thanks to you.
- Yeah.
509
00:23:41,628 --> 00:23:42,888
Do you want me
to take out Hunter
510
00:23:42,889 --> 00:23:45,280
or one of your other ones?
511
00:23:45,281 --> 00:23:46,541
I'm actually here to see you.
512
00:23:46,542 --> 00:23:48,062
Oh, what's up?
513
00:23:48,063 --> 00:23:50,280
The story you told me
the other day
514
00:23:50,281 --> 00:23:52,282
about your family's...
515
00:23:55,151 --> 00:23:56,542
What's this?
516
00:23:56,543 --> 00:23:59,109
Just keep it.
Think nothing of it.
517
00:24:04,023 --> 00:24:06,152
I-I, this is...
518
00:24:06,153 --> 00:24:07,240
Family, right?
519
00:24:11,806 --> 00:24:14,545
Actually, I do have a question.
520
00:24:16,067 --> 00:24:19,502
Manfredi, where does he
get his product, exactly?
521
00:24:19,503 --> 00:24:21,154
You know, for his weed store?
522
00:24:21,155 --> 00:24:22,546
I have no idea, honestly.
523
00:24:22,547 --> 00:24:24,372
Some place up north, I think.
524
00:24:24,373 --> 00:24:25,329
Lot of places up north.
525
00:24:25,330 --> 00:24:26,894
Yeah, I'm sure.
526
00:24:26,895 --> 00:24:29,851
I know he's looking at
a new spot near, um, Galena.
527
00:24:29,852 --> 00:24:31,547
Some wind farm.
528
00:24:31,548 --> 00:24:32,808
He's up there right now, actually.
529
00:24:32,809 --> 00:24:35,026
- Galena?
- That a bad thing?
530
00:24:35,027 --> 00:24:37,634
No, just curious.
531
00:24:37,635 --> 00:24:39,795
It's good to know what your
competition's up to, right?
532
00:24:40,854 --> 00:24:42,157
Thanks, Armand.
533
00:24:42,158 --> 00:24:44,071
- Say hi to Margaret for me.
- Yeah.
534
00:24:48,158 --> 00:24:49,506
Fuck.
535
00:24:49,507 --> 00:24:51,594
What are we gonna
tell this prick?
536
00:24:52,811 --> 00:24:54,071
Hmm?
537
00:24:54,072 --> 00:24:56,029
- Who? Bevilaqua?
- Yeah.
538
00:24:57,464 --> 00:24:59,550
Why do we got
to tell him anything?
539
00:24:59,551 --> 00:25:02,508
- Dwight's his problem.
- That's true.
540
00:25:02,509 --> 00:25:04,551
We even tried
to fuckin' help him.
541
00:25:04,552 --> 00:25:05,856
I mean, Dwight ain't
kicking up to us,
542
00:25:05,857 --> 00:25:08,160
so how are we responsible?
543
00:25:08,161 --> 00:25:11,509
Perception. You know?
544
00:25:11,510 --> 00:25:14,031
W-We look fuckin' weak
with him out there.
545
00:25:14,032 --> 00:25:15,336
Except we're not.
546
00:25:16,380 --> 00:25:18,248
What your old man would've did?
547
00:25:18,249 --> 00:25:20,466
He would've told Bevilaqua
to go fuck himself.
548
00:25:20,467 --> 00:25:22,423
And the horse he rode in on.
549
00:25:22,424 --> 00:25:24,901
"Get the fuck outta here."
550
00:25:26,076 --> 00:25:28,902
Those fuckin' eyes.
551
00:25:31,208 --> 00:25:33,120
You know,
552
00:25:33,121 --> 00:25:37,252
my-my father wasn't as tough
as you fuckin' think he was.
553
00:25:38,601 --> 00:25:39,947
Pete?
554
00:25:39,948 --> 00:25:41,948
Are you fuckin' kidding me?
555
00:25:41,949 --> 00:25:44,731
I mean, he ain't here
no more, right?
556
00:25:45,601 --> 00:25:46,775
Who's in charge?
557
00:25:49,166 --> 00:25:50,514
You are, of course.
558
00:25:50,515 --> 00:25:53,603
And how did that come to pass?
559
00:25:54,385 --> 00:25:57,820
- He died, your father.
- Exactly.
560
00:25:59,646 --> 00:26:01,386
He died.
561
00:26:04,995 --> 00:26:07,430
Because I'm so fuckin' weak.
562
00:26:12,779 --> 00:26:15,692
I mean, you should've seen him
in that bathtub.
563
00:26:18,388 --> 00:26:20,430
Like a-a wet baby chick,
564
00:26:20,431 --> 00:26:22,735
fuckin'...
fuckin' hair standing up.
565
00:26:25,258 --> 00:26:27,781
Legs kicking like crazy.
566
00:26:33,869 --> 00:26:35,303
Fuck you mean?
567
00:26:36,956 --> 00:26:38,304
Nothing.
568
00:26:39,347 --> 00:26:40,913
All's I'm saying is this:
569
00:26:42,913 --> 00:26:45,652
There's only so much shit
a man can take.
570
00:26:47,479 --> 00:26:50,523
And that's from fuckin' anybody.
571
00:26:54,001 --> 00:26:56,000
♪ Tense, quiet music
572
00:27:12,526 --> 00:27:13,613
Eight.
573
00:27:14,700 --> 00:27:16,786
Nine.
574
00:27:16,787 --> 00:27:17,961
And ten.
575
00:27:19,048 --> 00:27:20,526
Good.
576
00:27:20,527 --> 00:27:22,265
Now we'll do some lunges.
577
00:27:23,788 --> 00:27:25,179
One.
578
00:27:26,310 --> 00:27:27,918
Two.
579
00:27:29,397 --> 00:27:30,875
Three.
580
00:27:33,006 --> 00:27:35,094
♪ Tense, dark music
581
00:27:36,398 --> 00:27:38,919
Who the fuck sent you?
582
00:27:38,920 --> 00:27:40,704
Motherfucker.
583
00:27:43,617 --> 00:27:45,486
♪ Percussive, intriguing music
584
00:28:03,228 --> 00:28:05,141
How far away are we?
585
00:28:05,142 --> 00:28:06,706
We almost there.
586
00:28:06,707 --> 00:28:08,402
Oh, good.
587
00:28:08,403 --> 00:28:09,663
Are you okay?
588
00:28:09,664 --> 00:28:11,882
Yeah, I'm good,
I've slept it off.
589
00:28:12,882 --> 00:28:16,011
I am ready to do some business,
clear as a bell.
590
00:28:16,012 --> 00:28:17,273
Right, guys?
591
00:28:18,970 --> 00:28:20,447
Yeah.
592
00:28:45,668 --> 00:28:47,668
- Jimmy.
- Hey, Dwight.
593
00:28:47,669 --> 00:28:50,146
- How was the trip?
- "How was the trip?"
594
00:28:50,147 --> 00:28:51,886
What do you think, Bodhi?
595
00:28:51,887 --> 00:28:53,799
I think it was kind of peaceful,
don't you think?
596
00:28:53,800 --> 00:28:55,103
I enjoyed it.
597
00:28:55,104 --> 00:28:57,190
Meet Med Hat.
598
00:28:57,191 --> 00:28:59,191
- Nice to meet you.
- His son, Ahanu.
599
00:28:59,192 --> 00:29:02,540
Guys, meet Dwight,
Mitch, Tyson and Bodhi.
600
00:29:02,541 --> 00:29:05,278
They call Dwight "The General."
601
00:29:05,279 --> 00:29:06,583
Oh.
602
00:29:06,584 --> 00:29:08,888
Eh, don't believe
everything you hear.
603
00:29:08,889 --> 00:29:10,497
You better hope
we never go to battle.
604
00:29:10,498 --> 00:29:12,236
Well, that's up to your father.
605
00:29:12,237 --> 00:29:15,280
Anyway, Jimmy told you
why we're here, right?
606
00:29:15,281 --> 00:29:16,758
He did.
607
00:29:16,759 --> 00:29:19,672
In exchange for fronting
your wind farm
608
00:29:19,673 --> 00:29:22,846
on what's now considered
Quapaw Nation territory,
609
00:29:22,847 --> 00:29:25,020
we want 20%
of all energy generated
610
00:29:25,021 --> 00:29:26,455
to be diverted to tribal areas
where it's most needed.
611
00:29:26,456 --> 00:29:28,760
- 20%...
- Mm-hmm.
612
00:29:28,761 --> 00:29:30,326
Reasonable.
613
00:29:30,327 --> 00:29:33,500
We also want 20% of all your
hydroponic weed profits.
614
00:29:33,501 --> 00:29:36,327
Not reasonable.
615
00:29:37,632 --> 00:29:39,458
I got another offer
less than an hour ago.
616
00:29:40,197 --> 00:29:41,328
From who?
617
00:29:42,415 --> 00:29:44,675
White guy.
One of your competitors.
618
00:29:44,676 --> 00:29:47,415
His name wouldn't happen
to be Thresher, right?
619
00:29:49,329 --> 00:29:51,458
Could be.
You interested or not?
620
00:29:51,459 --> 00:29:52,676
Hey, yo,
listen here, little man.
621
00:29:52,677 --> 00:29:53,850
Go find an ice cream truck
or something.
622
00:29:53,851 --> 00:29:54,894
Keep your ass busy.
623
00:29:54,895 --> 00:29:57,068
Fuck's that mean?
624
00:29:57,069 --> 00:29:58,329
No. Relax.
625
00:29:58,330 --> 00:30:01,591
Look, you know, we came up here
626
00:30:01,592 --> 00:30:03,635
because we thought
we had a deal.
627
00:30:03,636 --> 00:30:07,287
You're growing marijuana
on our land.
628
00:30:07,288 --> 00:30:08,635
We deserve a share.
629
00:30:08,636 --> 00:30:11,244
- "Deserve." Well...
- Yeah.
630
00:30:11,245 --> 00:30:13,114
In my culture,
631
00:30:13,115 --> 00:30:15,288
we have a different definition
for the word "deserve."
632
00:30:15,289 --> 00:30:16,853
Well, you have people
have different definitions
633
00:30:16,854 --> 00:30:18,419
for everything in your culture,
634
00:30:18,420 --> 00:30:19,637
depending what you're
trying to steal from us.
635
00:30:19,638 --> 00:30:23,334
Oh, hey, not stealing
anything, pal.
636
00:30:24,377 --> 00:30:26,986
I think we ought
to push the pause button.
637
00:30:26,987 --> 00:30:28,507
What do you think, Chief?
638
00:30:28,508 --> 00:30:29,943
Let's do that.
639
00:30:36,205 --> 00:30:38,682
So what the fuck do you think?
640
00:30:38,683 --> 00:30:42,988
With five, ten K wind turbines,
641
00:30:42,989 --> 00:30:46,510
we're looking at optimally...
and I do mean optimally...
642
00:30:46,511 --> 00:30:49,554
750,000 kilowatt hours per year.
643
00:30:49,555 --> 00:30:54,467
Minus the Quapaw tax,
we've got 60 for our own use.
644
00:30:54,468 --> 00:30:56,816
It's pricy, but doable.
645
00:30:56,817 --> 00:30:58,686
Enough to fuel
our other interests?
646
00:31:00,034 --> 00:31:01,120
I can make it work.
647
00:31:01,121 --> 00:31:02,731
You can?
648
00:31:04,644 --> 00:31:08,599
Okay, this Thresher
is really getting to me.
649
00:31:08,600 --> 00:31:10,600
You and me both.
650
00:31:10,601 --> 00:31:13,731
Mr. Manfredi,
before you continue,
651
00:31:13,732 --> 00:31:15,645
my son has something
he'd like to say.
652
00:31:20,515 --> 00:31:21,993
I'm sorry the way
I spoke to you.
653
00:31:21,994 --> 00:31:25,515
It was... disrespectful.
654
00:31:25,516 --> 00:31:28,907
Hey, apology accepted.
No problem.
655
00:31:28,908 --> 00:31:31,994
Now, I know you want 20%,
but how about this?
656
00:31:31,995 --> 00:31:36,342
10% and you get 2% a year
for the next five years
657
00:31:36,343 --> 00:31:37,560
and then you're whole at 20.
658
00:31:37,561 --> 00:31:38,952
Very nice.
659
00:31:40,126 --> 00:31:42,561
But the deal is:
wind and grow, 20, 20.
660
00:31:42,562 --> 00:31:43,735
Or I accept my other offer.
661
00:31:43,736 --> 00:31:45,213
Straight up, man,
662
00:31:45,214 --> 00:31:46,474
the guy who offered you
the last deal
663
00:31:46,475 --> 00:31:47,952
- is a douche bag.
- That's correct.
664
00:31:47,953 --> 00:31:49,867
It's not my problem.
665
00:31:56,041 --> 00:31:58,737
There's a tribal grant program
for $2.5 million dollars.
666
00:31:58,738 --> 00:32:01,565
These turbines need repair.
667
00:32:02,477 --> 00:32:04,347
We can help with that.
668
00:32:07,477 --> 00:32:09,173
Deal.
669
00:32:09,174 --> 00:32:10,652
Great, General.
670
00:32:10,653 --> 00:32:12,129
- Hey.
- It's a shame
671
00:32:12,130 --> 00:32:14,347
Custer wasn't
half as reasonable, eh?
672
00:32:14,348 --> 00:32:15,608
Now, see, he was a douche bag.
673
00:32:15,609 --> 00:32:17,217
That's the problem.
674
00:32:17,218 --> 00:32:18,653
See you guys later.
675
00:32:18,654 --> 00:32:20,566
- See you around.
- Later, guys.
676
00:32:20,567 --> 00:32:22,828
♪ Exciting rock music
677
00:32:44,657 --> 00:32:46,612
Who the fuck sent you, huh?
678
00:32:46,613 --> 00:32:48,004
Who the fuck sent you?
Bevilaqua?
679
00:32:48,005 --> 00:32:49,439
Speak!
680
00:32:49,440 --> 00:32:51,570
Fuck are you trying to say?
681
00:32:53,919 --> 00:32:56,266
Uber Eats. Uber Eats.
682
00:32:56,267 --> 00:32:57,615
I'm delivering for Uber Eats.
683
00:33:02,485 --> 00:33:04,702
- Huh?
- Sorry.
684
00:33:04,703 --> 00:33:06,573
I was expecting somebody else.
685
00:33:10,312 --> 00:33:12,182
What the fuck?
686
00:33:13,791 --> 00:33:16,312
Man, what kind of name
is Med Hat, anyway?
687
00:33:16,313 --> 00:33:17,574
- Med Hat?
- Yeah.
688
00:33:17,575 --> 00:33:18,704
That's a good question.
689
00:33:18,705 --> 00:33:20,704
What do you think, Mr. Wizard?
690
00:33:20,705 --> 00:33:23,661
Uh, Medicine Hat.
It's a city in Canada.
691
00:33:23,662 --> 00:33:25,400
Alberta, I think.
692
00:33:25,401 --> 00:33:28,792
Look, anybody named
after a city, that's weird.
693
00:33:28,793 --> 00:33:30,749
Uh, Eugene Levy.
694
00:33:30,750 --> 00:33:32,532
Sydney Pollock.
695
00:33:32,533 --> 00:33:33,966
Indiana Jones.
696
00:33:33,967 --> 00:33:35,271
- Like, who else?
- Enough, enough.
697
00:33:35,272 --> 00:33:36,880
Do you want to stop
for a second?
698
00:33:36,881 --> 00:33:38,793
How's it going with
that hydroponic thing?
699
00:33:38,794 --> 00:33:40,577
When are we gonna get it
up and running?
700
00:33:40,578 --> 00:33:42,533
Uh, it depends on
the condition of the turbines,
701
00:33:42,534 --> 00:33:44,533
but I'd say maybe two weeks
702
00:33:44,534 --> 00:33:46,186
to get the hydroponic set up,
703
00:33:46,187 --> 00:33:50,229
and then, seed to market,
maybe four months,
704
00:33:50,230 --> 00:33:51,621
depending on the strain.
705
00:33:51,622 --> 00:33:53,882
- Let's call her five.
- Okay.
706
00:33:53,883 --> 00:33:57,317
My sister's been thinking about
getting into the weed business.
707
00:33:57,318 --> 00:33:59,014
- What do you think?
- Hmm.
708
00:33:59,015 --> 00:34:00,753
Does she have any experience?
709
00:34:00,754 --> 00:34:03,667
Sorta.
She got so high once,
710
00:34:03,668 --> 00:34:05,580
I saved her
from falling off a balcony
711
00:34:05,581 --> 00:34:08,102
during a Led Zeppelin concert
at the Fillmore East.
712
00:34:08,103 --> 00:34:09,971
Does that qualify?
713
00:34:09,972 --> 00:34:11,232
That's a start.
714
00:34:11,233 --> 00:34:12,929
How about sales?
715
00:34:12,930 --> 00:34:14,103
Oh, she can sell.
716
00:34:14,104 --> 00:34:15,581
She belonged to the Girl Scouts,
717
00:34:15,582 --> 00:34:17,016
believe it or not.
718
00:34:17,017 --> 00:34:19,233
She sold more cookies
than all the troopers,
719
00:34:19,234 --> 00:34:21,233
or whatever they're called,
put together.
720
00:34:21,234 --> 00:34:22,320
How'd she do that?
721
00:34:22,321 --> 00:34:23,886
She set up a table outside
722
00:34:23,887 --> 00:34:26,191
a Weight Watchers building.
723
00:34:26,192 --> 00:34:28,278
- Crazy.
- Cleaned 'em out.
724
00:34:28,279 --> 00:34:29,583
Just cleaned 'em out.
725
00:34:29,584 --> 00:34:31,887
- They ate everything.
- Fucking genius.
726
00:34:31,888 --> 00:34:33,627
Okay.
727
00:34:33,628 --> 00:34:35,192
So you think you can do that?
728
00:34:35,193 --> 00:34:36,627
Do I have a choice?
729
00:34:36,628 --> 00:34:38,540
Not really.
730
00:34:38,541 --> 00:34:40,193
- Yeah, I figured.
- Listen.
731
00:34:40,194 --> 00:34:41,628
Yeah.
732
00:34:41,629 --> 00:34:43,672
Why don't we drive
to Donnie Shore's?
733
00:34:43,673 --> 00:34:44,759
Now, that's what
I'm talking about.
734
00:34:44,760 --> 00:34:46,237
We finna get a new car?
735
00:34:46,238 --> 00:34:47,368
Oh, we're fixing to get about
736
00:34:47,369 --> 00:34:49,194
200 new fucking cars.
737
00:34:49,195 --> 00:34:51,237
- Yes, sir!
- Yeah!
738
00:34:51,238 --> 00:34:53,108
Two hundred. Here we go.
739
00:34:53,109 --> 00:34:55,064
♪ Energetic music
740
00:35:03,023 --> 00:35:05,892
Hey, Donnie.
741
00:35:05,893 --> 00:35:07,588
We're back.
How are you?
742
00:35:07,589 --> 00:35:09,066
Wow.
743
00:35:09,067 --> 00:35:11,153
Got enough pictures of yourself?
744
00:35:11,154 --> 00:35:12,893
Mr. Manfredi.
745
00:35:12,894 --> 00:35:14,414
Mitch.
746
00:35:14,415 --> 00:35:15,545
So Mitch tells me
you're interested
747
00:35:15,546 --> 00:35:17,024
in selling this joint.
748
00:35:17,025 --> 00:35:19,720
Now, th-this ain't gonna be
one of those
749
00:35:19,721 --> 00:35:22,025
"offer I can't refuse"
situations,
750
00:35:22,026 --> 00:35:23,502
is it?
751
00:35:23,503 --> 00:35:24,720
Sense of humor.
752
00:35:24,721 --> 00:35:26,112
No, this is gonna be
753
00:35:26,113 --> 00:35:27,808
an arm's-length transaction.
754
00:35:27,809 --> 00:35:31,374
Oh. Well, then,
if the price is right,
755
00:35:31,375 --> 00:35:33,287
I-I think anything's possible.
756
00:35:33,288 --> 00:35:34,853
- Oh, good.
- Good.
757
00:35:34,854 --> 00:35:37,374
So, what do you make a year
in this place?
758
00:35:37,375 --> 00:35:39,635
Before or after
you moved to Tulsa?
759
00:35:39,636 --> 00:35:41,331
He's killing me.
760
00:35:41,332 --> 00:35:43,289
Let's say before.
761
00:35:47,377 --> 00:35:48,985
- Very nice.
- Mm.
762
00:35:50,072 --> 00:35:53,378
All right, and what are you
asking for the place?
763
00:35:54,856 --> 00:35:56,551
Hmm.
764
00:35:56,552 --> 00:35:58,682
Ouch.
765
00:35:58,683 --> 00:36:01,899
That seems a bit high,
don't it, Donnie?
766
00:36:01,900 --> 00:36:05,639
Be-Because the real value
is in my licenses.
767
00:36:05,640 --> 00:36:08,248
See, we're grandfathered
in perpetuity
768
00:36:08,249 --> 00:36:10,031
to sell GM products.
769
00:36:10,032 --> 00:36:11,422
Just for this place?
770
00:36:11,423 --> 00:36:13,466
In this place
or a hundred others,
771
00:36:13,467 --> 00:36:15,075
no restrictions.
772
00:36:15,076 --> 00:36:16,814
- Hmm.
- Those licenses,
773
00:36:16,815 --> 00:36:18,641
they're transferable?
774
00:36:18,642 --> 00:36:20,032
One hundred percent.
775
00:36:20,033 --> 00:36:21,989
I mean,
you'd have to get approval
776
00:36:21,990 --> 00:36:25,511
from their rep,
but that's just a formality.
777
00:36:25,512 --> 00:36:27,207
Formality?
778
00:36:27,208 --> 00:36:30,251
Okay, let's say
we buy this place.
779
00:36:30,252 --> 00:36:32,425
Would you be willing
to stick around
780
00:36:32,426 --> 00:36:33,556
until we get rolling?
781
00:36:33,557 --> 00:36:35,600
Well, uh...
782
00:36:35,601 --> 00:36:38,600
a-as long as
I'm in Florida by winter.
783
00:36:38,601 --> 00:36:41,557
Oh, you will be.
One last question.
784
00:36:41,558 --> 00:36:43,514
Would you buy a car
from this guy?
785
00:36:44,297 --> 00:36:46,644
Sure would.
786
00:36:46,645 --> 00:36:49,036
- Then we got a deal.
- Aw, you charmer.
787
00:36:49,037 --> 00:36:50,950
Good answer.
788
00:36:50,951 --> 00:36:52,733
♪ Up-tempo music
789
00:36:55,299 --> 00:36:57,124
Gotta get this place cleaned up,
790
00:36:57,125 --> 00:36:59,081
get him home.
791
00:36:59,082 --> 00:37:01,734
You sure you don't need help
loading him into the car?
792
00:37:05,213 --> 00:37:06,822
I'll manage.
793
00:37:07,561 --> 00:37:09,082
- Well, take it easy.
- Yeah.
794
00:37:09,083 --> 00:37:10,606
You, too.
795
00:37:19,868 --> 00:37:21,910
Chickie.
796
00:37:24,477 --> 00:37:26,128
Chick.
797
00:37:38,739 --> 00:37:39,739
Yeah?
798
00:37:41,087 --> 00:37:42,087
Chickie.
799
00:37:43,087 --> 00:37:44,696
He's out at the moment.
800
00:37:44,697 --> 00:37:47,087
- This Vince?
- Speaking.
801
00:37:47,088 --> 00:37:48,611
You up to speed?
802
00:37:50,175 --> 00:37:52,132
- Tulsa.
- Tulsa.
803
00:37:52,133 --> 00:37:54,566
Your boss was supposed to
call me back, make things right.
804
00:37:54,567 --> 00:37:56,132
I haven't heard a peep.
805
00:37:56,133 --> 00:37:57,828
Makes me think maybe
I put too much weight
806
00:37:57,829 --> 00:37:59,349
in the relevance
of New York nowadays.
807
00:37:59,350 --> 00:38:01,176
Where is Nero?
808
00:38:01,177 --> 00:38:02,654
Is he dodging my calls?
809
00:38:02,655 --> 00:38:04,655
You came at the king
and you missed.
810
00:38:04,656 --> 00:38:06,003
Fucking blew it.
811
00:38:06,004 --> 00:38:07,742
I fucking blew it?
812
00:38:07,743 --> 00:38:09,134
Who gave me the information
on this fucking Goodie?
813
00:38:09,135 --> 00:38:11,047
Well, regardless, okay?
814
00:38:11,048 --> 00:38:14,005
You got our friend in Tulsa
on heightened alert.
815
00:38:16,526 --> 00:38:19,484
Makes things tricky.
816
00:38:20,658 --> 00:38:23,267
It sounds like there's
a suggestion in there.
817
00:38:24,311 --> 00:38:25,962
Conversation.
818
00:38:25,963 --> 00:38:27,832
With all interested parties.
819
00:38:27,833 --> 00:38:29,615
You mean us.
820
00:38:29,616 --> 00:38:31,137
You and me.
821
00:38:31,138 --> 00:38:32,746
For starters.
822
00:38:33,920 --> 00:38:36,485
I'll reach out again
through proper channels.
823
00:38:36,486 --> 00:38:38,269
♪ Ominous music
824
00:38:47,879 --> 00:38:52,096
♪ All I know is
I've been running ♪
825
00:38:52,097 --> 00:38:54,531
♪ Silently
826
00:38:59,881 --> 00:39:01,576
Hey, Mitch.
827
00:39:02,533 --> 00:39:04,142
What's up, buddy?
828
00:39:07,316 --> 00:39:09,447
Am I in too deep?
829
00:39:10,273 --> 00:39:12,055
What do you mean?
830
00:39:12,056 --> 00:39:13,664
Well, I can't leave
well enough alone.
831
00:39:13,665 --> 00:39:16,446
I keep pushing.
I'm like those guys
832
00:39:16,447 --> 00:39:20,186
that jump out of
a friggin' airplane.
833
00:39:20,187 --> 00:39:21,665
No common sense.
834
00:39:21,666 --> 00:39:24,231
Well, some people are
born without it.
835
00:39:24,232 --> 00:39:26,579
Yeah, that's me.
836
00:39:26,580 --> 00:39:30,753
My father, he was a barber.
Good guy. Worked hard.
837
00:39:30,754 --> 00:39:34,449
My mother? Couldn't ask for
a better mother.
838
00:39:34,450 --> 00:39:37,536
She cooked great,
took care of me.
839
00:39:37,537 --> 00:39:40,841
Clothes were always clean,
roof over my head.
840
00:39:40,842 --> 00:39:43,887
"Better go to church." I did.
841
00:39:45,843 --> 00:39:48,800
And I turn out to be
a fucking gangster?
842
00:39:53,236 --> 00:39:55,453
It's a dilemma.
843
00:39:57,366 --> 00:39:59,061
You're Columbus, my friend.
844
00:39:59,062 --> 00:40:01,018
What's that, an Italian dig?
845
00:40:01,019 --> 00:40:03,715
No, come on. I mean...
846
00:40:05,150 --> 00:40:06,192
You're a seeker.
847
00:40:06,193 --> 00:40:08,758
Marco Polo.
Whoever the fuck.
848
00:40:08,759 --> 00:40:11,845
They spent their entire lives
just searching for something.
849
00:40:11,846 --> 00:40:16,064
And then when they finally
find that something,
850
00:40:16,065 --> 00:40:17,672
they're never satisfied.
851
00:40:17,673 --> 00:40:19,542
They have to hurry up, go out,
852
00:40:19,543 --> 00:40:22,065
find the next thing,
the bigger thing.
853
00:40:22,066 --> 00:40:23,673
- Hmm.
- The better thing.
854
00:40:23,674 --> 00:40:26,719
Until they sail
over the edge of the Earth.
855
00:40:27,806 --> 00:40:30,719
Maybe because they might.
856
00:40:31,762 --> 00:40:35,153
Now, danger, it's intoxicating.
857
00:40:35,154 --> 00:40:36,936
That's for sure.
858
00:40:36,937 --> 00:40:39,501
That little feeling
in the pit of your stomach
859
00:40:39,502 --> 00:40:40,936
where shit's about
to hit the fan.
860
00:40:40,937 --> 00:40:45,807
Yeah, somewhere in between
exhilaration and panic.
861
00:40:47,417 --> 00:40:49,243
That's the dilemma.
862
00:40:50,896 --> 00:40:52,765
But there's nothing like it
in the world.
863
00:40:56,070 --> 00:40:58,678
What's the status on the field?
864
00:40:58,679 --> 00:41:00,722
Which field?
865
00:41:00,723 --> 00:41:02,331
Poppy.
866
00:41:02,332 --> 00:41:03,765
Getting to it.
867
00:41:03,766 --> 00:41:05,461
Well, when you do,
I want my cut.
868
00:41:05,462 --> 00:41:08,637
Fifty percent of everything
you've made so far.
869
00:41:09,680 --> 00:41:11,332
Poppies were not part
of our arrangement.
870
00:41:11,333 --> 00:41:14,071
Anything grown on my soil
is our arrangement.
871
00:41:14,072 --> 00:41:15,812
Your soil?
872
00:41:16,812 --> 00:41:18,463
You are richly compensated.
873
00:41:18,464 --> 00:41:21,246
We owe you nothing more than
what was agreed to.
874
00:41:21,247 --> 00:41:23,681
Maybe you've forgotten
I've got the U.S. Attorney
875
00:41:23,682 --> 00:41:25,682
in my back pocket.
876
00:41:26,422 --> 00:41:29,509
Don't force my hand, Jackie.
877
00:41:30,335 --> 00:41:31,769
You won't like it.
878
00:41:36,815 --> 00:41:38,032
They're ready.
879
00:41:47,381 --> 00:41:49,730
So these are the thieves.
880
00:41:56,773 --> 00:41:59,207
You all came here
for a better life.
881
00:41:59,208 --> 00:42:00,208
Translate.
882
00:42:03,818 --> 00:42:08,035
Work, food, shelter.
883
00:42:08,036 --> 00:42:11,688
An opportunity for those
who show proper work ethic.
884
00:42:15,733 --> 00:42:18,080
I offered you
the American fucking dream,
885
00:42:18,081 --> 00:42:22,472
and all I asked in exchange
was one thing: no stealing.
886
00:42:26,386 --> 00:42:29,037
Pretty simple. One rule.
887
00:42:29,038 --> 00:42:32,648
Do not steal, or be prepared
to pay the consequences.
888
00:42:36,953 --> 00:42:38,561
Now, these men, well...
889
00:42:41,388 --> 00:42:42,953
they got greedy.
890
00:42:44,606 --> 00:42:49,040
These men thought that they can
make even more money
891
00:42:49,041 --> 00:42:50,693
by stealing from me.
892
00:42:54,086 --> 00:42:56,433
These men made a big mistake.
893
00:42:56,434 --> 00:42:59,695
So, let this be your lesson.
894
00:43:04,696 --> 00:43:06,391
What the fuck?
What are you doing?!
895
00:43:08,435 --> 00:43:12,262
This is what happen
when my hand is forced.
896
00:43:15,566 --> 00:43:18,001
No one takes money
from my pocket.
897
00:43:18,002 --> 00:43:20,698
The poppy stays.
898
00:43:30,873 --> 00:43:32,656
♪ Haunting music
899
00:43:42,092 --> 00:43:43,658
♪ upbeat, dramatic music