1 00:47:43,040 --> 00:47:48,760 Carl Lentz er en af de største indtægtskilder i organisationen. 2 00:47:48,840 --> 00:47:52,160 Hvis du har grund til at være taknemmelig, så lovpris Jesus- 3 00:47:52,240 --> 00:47:54,400 -og rør lidt rundt i det i aften. 4 00:47:54,480 --> 00:47:58,840 Hans franchisested omsætter nok mere- 5 00:47:58,920 --> 00:48:02,360 -end noget andet franchisested i verden. 6 00:48:03,600 --> 00:48:06,520 Carl Lentz er superstjernen. 7 00:48:08,320 --> 00:48:12,960 Det er det rige, Carl Lentz vil være en del af. 8 00:48:13,040 --> 00:48:18,040 Hvor Jesus end gik, var der skarer af mennesker, der prøvede at nå ham. 9 00:48:20,440 --> 00:48:25,440 Han higede efter den slags berømmelse... 10 00:48:25,520 --> 00:48:30,680 Alle universiteter, klubber og fængsler mærkede det. 11 00:48:30,760 --> 00:48:33,680 Alle steder, hvor folk løb... 12 00:48:34,880 --> 00:48:41,960 Narcissisme og kontrol hører ikke hjemme, når man er pastor. 13 00:48:42,040 --> 00:48:45,040 Han burde nok være komiker, måske endda en foredragsholder. 14 00:48:45,120 --> 00:48:49,920 Men en pastor skal tjene. En pastor skal beskytte. 15 00:48:50,000 --> 00:48:54,560 En pastor skal elske. En pastor søger ikke sin egen opmærksomhed- 16 00:48:54,640 --> 00:48:59,160 -og sine egne titler. 17 00:48:59,240 --> 00:49:01,880 Tror du, Carl er narcissist? 18 00:49:03,880 --> 00:49:08,160 At dømme efter den guddommelige opførsel, jeg så- 19 00:49:08,240 --> 00:49:10,360 -så ja. 100 procent. 20 00:49:12,160 --> 00:49:13,880 Carl var helt afgjort narcissist. 21 00:49:13,960 --> 00:49:18,480 Jeg tror, man skal være narcissist for at få succes i en megakirke. 22 00:49:18,560 --> 00:49:22,880 Herren er min hyrde, og jeg mangler intet! 23 00:49:22,960 --> 00:49:28,560 Han er så arrogant, og det er et stort problem. 24 00:49:28,640 --> 00:49:32,440 Han har grundlagt den her meget farlige karismatiske bevægelse- 25 00:49:32,520 --> 00:49:34,920 -som unge er meget tiltrukket af. 26 00:49:35,000 --> 00:49:38,400 Jo værre kulturen bliver, jo bedre er det for os. 27 00:49:38,480 --> 00:49:44,560 Folk køber ikke det, kulturen sælger, som de gjorde før i tiden. 28 00:49:44,640 --> 00:49:47,440 Folk vil have rigtige svar. 29 00:49:48,520 --> 00:49:51,400 De bringer en ind med kultur... 30 00:49:51,480 --> 00:49:55,120 Med musik... vores aldersgruppe... tøj. 31 00:49:55,200 --> 00:49:59,320 Alle begyndte at klæde sig som Carl Lentz. 32 00:49:59,400 --> 00:50:04,200 Vil du sige, at I... idoliserede er måske et stærkt ord. 33 00:50:04,280 --> 00:50:07,040 Det er et godt ord. Idoliserer er det perfekte ord. 34 00:50:07,120 --> 00:50:10,480 Carl Lentz blev kultleder for en masse mennesker som mig- 35 00:50:10,560 --> 00:50:15,600 -der endte med at sige: "Jeg vil være stærk og sej- 36 00:50:15,680 --> 00:50:19,240 -og få folk til at ville brænde for noget og lede folk." 37 00:50:19,320 --> 00:50:24,240 - Blev Carl kultleder i dine øjne? - Ja. 38 00:50:29,560 --> 00:50:31,680 En kult er, når jeg siger, hvad du skal tænke. 39 00:50:31,760 --> 00:50:33,720 Hvis du tænker anderledes, så ryger du ud. 40 00:50:33,800 --> 00:50:36,920 Det er en kult. Vi prædiker det modsatte. 41 00:50:37,000 --> 00:50:39,760 Du burde sætte spørgsmålstegn ved det, jeg prædiker. 42 00:50:39,840 --> 00:50:41,320 Slå det op i din egen bibel. 43 00:50:43,560 --> 00:50:47,040 At skabe et varemærke eller et idol- 44 00:50:47,120 --> 00:50:51,120 -ud af en pastor, problematisk? 45 00:50:51,200 --> 00:50:53,680 Det vil jeg mene. 46 00:50:56,040 --> 00:51:01,520 Og hvis det hele er baseret på den mand eller kvinde... 47 00:51:01,600 --> 00:51:08,040 En imponerende, tiltrækkende, underholdende- 48 00:51:08,120 --> 00:51:11,520 -og talentfuld person, der klarer sig fantastisk- 49 00:51:11,600 --> 00:51:15,560 -men er ét fejltrin fra at implodere det hele. 50 00:51:15,640 --> 00:51:20,760 Så er dit præsteembede nu eroderet. Det er bygget på sand på mange måder. 51 00:51:25,280 --> 00:51:28,840 Hillsong har store ledere i mange forskellige kirker. 52 00:51:28,920 --> 00:51:32,520 Det har ført til en masse berømtheder. 53 00:51:32,600 --> 00:51:37,200 Men i hjertet af det er en kirke- 54 00:51:37,280 --> 00:51:40,720 -som jeg mener, er Guds værk. 55 00:51:40,800 --> 00:51:44,960 Det hjælper folk med at tro på, at der er en Gud, der elsker dem- 56 00:51:45,040 --> 00:51:47,400 -og har planer for deres liv. 57 00:51:49,400 --> 00:51:53,080 Men berømmelse og popularitet har vi altid måttet håndtere- 58 00:51:53,160 --> 00:51:55,640 -i takt med, at pastorer bliver kendte. 59 00:51:57,480 --> 00:52:02,000 Den gamle kliché lyder: "Pas på pigerne, guldet og æren." 60 00:52:06,160 --> 00:52:10,720 Herre, hold mit hjerte og mine tanker rene. 61 00:52:10,800 --> 00:52:13,240 Alle områder i mit liv, hvor den slags har sneget sig ind... 62 00:52:13,320 --> 00:52:17,320 Herre, hjælp mig med at holde mine hænder rene. 63 00:52:37,840 --> 00:52:41,160 Carl har meget blod på hænderne- 64 00:52:41,240 --> 00:52:43,800 -som han skal rense. 65 00:52:46,880 --> 00:00:06,536 Carl Lentz og Brian Houston har ikke ønsket at kommentere. 66 00:00:06,560 --> 00:00:10,440 - Har du hørt om Hillsong Church? - Ja, jeg kender Hillsong Church. 67 00:00:10,520 --> 00:00:15,440 Hillsong er en evangelisk og musikalsk stor kirke. 68 00:00:15,520 --> 00:00:18,320 Jeg har hørt om det fra Justin Bieber. 69 00:00:20,160 --> 00:00:22,680 Det var min første kirke i New York. 70 00:00:24,640 --> 00:00:26,320 Jeg var der hver søndag. 71 00:00:28,320 --> 00:00:30,640 Det er et stort internationalt samfund- 72 00:00:30,720 --> 00:00:33,920 -der når ud til verdens fjerneste hjørner for at udbrede evangeliet. 73 00:00:34,000 --> 00:00:36,520 Lad os lovprise i aften! 74 00:00:37,480 --> 00:00:39,120 Gudstjenesten begynder. 75 00:00:42,120 --> 00:00:47,000 Hillsong er vokset til en af verdens mest indflydelsesrige megakirker. 76 00:00:47,080 --> 00:00:50,960 De er enorme nu. De er enorme, især i USA. 77 00:00:51,040 --> 00:00:53,600 Jeg er stor fan af musikken. 78 00:00:54,840 --> 00:00:57,720 De har over tre milliarder visninger på YouTube. 79 00:00:57,800 --> 00:01:01,080 De er deres eget mærke. 80 00:01:01,160 --> 00:01:03,840 De er globale og gode på Instagram. 81 00:01:03,920 --> 00:01:06,200 Carl Lentz er superstjernen. 82 00:01:06,280 --> 00:01:10,600 Får har desperat brug for en hyrde! 83 00:01:10,680 --> 00:01:13,240 Hillsong er kendiskirken, ikke? 84 00:01:13,320 --> 00:01:17,960 Kendisser som Justin Bieber, Vanessa Hudgens og Chris Pratt. 85 00:01:18,040 --> 00:01:22,600 Musikken er utrolig. Der kommer berømtheder i kirken. 86 00:01:22,680 --> 00:01:24,880 Det er som en rockkoncert. 87 00:01:26,440 --> 00:01:30,560 Kirken ledes af grundlæggeren og præsten Brian Houston. 88 00:01:30,640 --> 00:01:33,720 Hillsong var i stand til at påvirke sin vej- 89 00:01:33,800 --> 00:01:36,200 -ind i nogle af de mest magtfulde kredse nogensinde. 90 00:01:36,280 --> 00:01:41,120 Sikke en ære at stå i Det Hvide Hus. 91 00:01:46,720 --> 00:01:50,600 Blev du overrasket, da det hele kollapsede? 92 00:01:50,680 --> 00:01:52,160 Det var et stort fald i unåde. 93 00:01:52,240 --> 00:01:54,840 Carl Lentz arbejder på at begrænse skaden. 94 00:01:54,920 --> 00:01:57,000 Intet ved Hillsong overrasker mig. 95 00:01:57,080 --> 00:02:00,720 Hillsong så ud til at have succes med at opbygge et globalt brand- 96 00:02:00,800 --> 00:02:02,600 -før en dramatisk optrevling. 97 00:02:02,680 --> 00:02:04,240 Jeg sværger ved Gud den almægtige... 98 00:02:04,320 --> 00:02:08,200 Det her bliver grimt for os alle. 99 00:02:22,320 --> 00:02:26,280 Kan du beskrive en gudstjeneste? Fortæl mig, hvordan det ville være- 100 00:02:26,360 --> 00:02:29,680 -da du først dukkede op uden foran Hillsong? 101 00:02:33,640 --> 00:02:35,880 Man kunne ankomme en time før gudstjenesten- 102 00:02:35,960 --> 00:02:39,360 -og så ville der være kø rundt om blokken. 103 00:02:39,440 --> 00:02:44,240 Vi tog imod folk med bakker med snacks. 104 00:02:44,320 --> 00:02:47,520 Der var en spænding og summen. 105 00:02:47,600 --> 00:02:50,960 Dørene var åbne, og man kom ind. 106 00:02:51,040 --> 00:02:56,280 På store plakater: "Velkommen hjem. Du hører til. Kom, som du er." 107 00:02:56,360 --> 00:02:58,920 Det første, man ser, er et velkomsthold. 108 00:02:59,000 --> 00:03:01,840 De plejer at være flinke. 109 00:03:01,920 --> 00:03:04,680 "Richard, du er fantastisk. Vi er så glade for, du er her. 110 00:03:04,760 --> 00:03:09,400 Vi kan se store ting i din fremtid. Vi elsker dig virkelig." 111 00:03:12,760 --> 00:03:18,120 De får en til at føle sig velkommen, ønsket og godt tilpas. 112 00:03:18,200 --> 00:03:20,000 Alle har det på, de har lyst til. 113 00:03:20,080 --> 00:03:25,120 Der var mangfoldighed på scenen og blandt folk på bænkene. 114 00:03:25,200 --> 00:03:27,400 Hillsong var et trygt sted for dem. 115 00:03:27,480 --> 00:03:30,240 Jeg kunne være den, jeg ville. Folk var ligeglade. 116 00:03:34,280 --> 00:03:37,080 Det skulle være mit hjem. 117 00:03:38,840 --> 00:03:41,160 Giv mig et øjeblik. 118 00:03:46,360 --> 00:03:51,600 Men det gør ondt at se tilbage, for jeg var så opslugt af det. 119 00:03:51,680 --> 00:03:53,400 Jeg ville gerne tro på det. 120 00:03:55,520 --> 00:03:57,600 De får en til at få det så godt. 121 00:03:57,680 --> 00:04:01,120 Før man ved af det, er man helt opslugt. 122 00:04:01,200 --> 00:04:07,520 Desværre fandt jeg noget mere dystert under overfladen. 123 00:04:09,840 --> 00:04:14,680 Da jeg forlod kirken, troede jeg oprigtigt, at jeg var problemet. 124 00:04:16,000 --> 00:04:18,840 Undskyld, jeg bliver lidt følelsesladet. 125 00:04:23,880 --> 00:04:28,160 De overbevisninger, de giver en, stikker dybt. 126 00:04:28,240 --> 00:04:31,360 De trænger ind i ens hoved. 127 00:04:31,440 --> 00:04:35,680 Nu hvor jeg tænker tilbage, tænker jeg: "De prøvede at manipulere dig- 128 00:04:35,760 --> 00:04:40,440 -til at modtage og acceptere den mishandling, de forårsager." 129 00:04:40,520 --> 00:04:47,200 Det var traumatisk. Jeg kunne have mistet livet, hvis jeg var blevet. 130 00:04:52,120 --> 00:04:56,320 AUSTRALIEN, 1978 131 00:05:01,160 --> 00:05:06,160 Jeg hedder Tanya Levin og tilbragte mine teenageår i kirken- 132 00:05:06,240 --> 00:05:10,280 -Hills Christian Life Center, som senere blev til Hillsong. 133 00:05:11,360 --> 00:05:17,240 Frank Houston, tidligere forstander for Assemblies of God i New Zealand- 134 00:05:17,320 --> 00:05:21,800 -flyttede hertil sidst i 1970erne. Et par år senere- 135 00:05:21,880 --> 00:05:26,240 -flyttede hans søn Brian og hans kone Bobbie også hertil. 136 00:05:26,320 --> 00:05:31,000 Frank havde startet Sydney Christian Life Center i centrum af Sydney. 137 00:05:31,080 --> 00:05:34,120 Han prædikede om helvedes ild og evig forbandelse. 138 00:05:34,200 --> 00:05:38,640 Verden får et kæmpe chok. Jesus kommer pludselig. 139 00:05:41,160 --> 00:05:43,960 Det var meget gammeldags i starten. 140 00:05:44,040 --> 00:05:49,640 De spredte sig, og Frank startede en ny menighed i Hills-området. 141 00:05:49,720 --> 00:05:53,520 Han gav sin søn ansvaret. 142 00:05:54,400 --> 00:05:59,080 Det var et varmt lokalsamfund. 143 00:05:59,160 --> 00:06:02,760 Der var 300 mennesker, da vi startede der. 144 00:06:02,840 --> 00:06:05,160 Det var i et gammelt lager. 145 00:06:05,240 --> 00:06:09,120 Sidst i 1980erne ændrede tingene sig virkelig. 146 00:06:09,200 --> 00:06:11,840 Lad os danse og lovprise Herren! 147 00:06:11,920 --> 00:06:14,120 Lad os danse og lovprise Herren! 148 00:06:14,200 --> 00:06:19,600 Brian ville gerne udvide, men vi er bare en lille forstadskirke. 149 00:06:19,680 --> 00:06:22,960 Vi ved ikke, hvordan man når ud til folk. 150 00:06:23,040 --> 00:06:25,600 Så Brian rejste til USA. 151 00:06:27,160 --> 00:06:30,760 Han blev venner med Casey Treat. 152 00:06:30,840 --> 00:06:35,120 Du kan trives i din sjæl. Du kan hæve dig over det negative. 153 00:06:35,200 --> 00:06:40,720 For der er dem af os, der uden tvivl ved, at vi er hans børn. 154 00:06:40,800 --> 00:06:42,520 Jeg er en australsk journalist. 155 00:06:42,600 --> 00:06:45,640 Jeg har skrevet en bog om den nykarismatiske Pinsebevægelse. 156 00:06:45,720 --> 00:06:50,120 Jeg har skrevet meget om Hillsong og deres gentagelser verden over. 157 00:06:50,200 --> 00:06:54,280 Pinsebevægelsen startede i Kansas og Californien- 158 00:06:54,360 --> 00:06:55,960 -i starten af det 20. Århundrede- 159 00:06:56,040 --> 00:07:00,600 Det var folk, der ville tale i tunger, som der står i Bibelen. 160 00:07:00,680 --> 00:07:05,600 I 1960erne blev den genfødt, om man vil, af en musiker. 161 00:07:05,680 --> 00:07:09,520 Et af medlemmerne af The Righteous Brothers. 162 00:07:09,600 --> 00:07:14,080 Det var utilfredse new age-folk fra "Summer of Love" i Haight-Ashbury. 163 00:07:14,160 --> 00:07:17,000 Nogle kaldte dem hippie-Jesus. 164 00:07:17,080 --> 00:07:21,080 Det handlede om at forene musikken fra dengang med religion. 165 00:07:21,160 --> 00:07:26,960 At sige, det var okay at gøre det. Det var ret yderliggående dengang. 166 00:07:29,400 --> 00:07:32,280 Jim og Tammy, dateret 13. Oktober 1986. 167 00:07:32,360 --> 00:07:36,720 PTL Television præsenterer Jim og Tammy! 168 00:07:36,800 --> 00:07:42,560 Lovpris Herren og se, hvad Han har gjort. 169 00:07:42,640 --> 00:07:47,000 Den tredje bølge, som for alvor kom i 1970- og 1980erne- 170 00:07:47,080 --> 00:07:49,720 -var meget mere global og kommerciel. 171 00:07:49,800 --> 00:07:54,280 Man tog disse bevægelser og gjorde dem til et varemærke- 172 00:07:54,360 --> 00:07:59,000 -og en forståelse for, at kirken kan være på en ny og moderne måde. 173 00:07:59,080 --> 00:08:01,960 Noget, folk kan lide og nyder. 174 00:08:02,040 --> 00:08:06,080 Brian indså, at det var sådan, man gjorde. Det handlede om musikken- 175 00:08:06,160 --> 00:08:10,440 -og at tage det globale aspekt og den retning, verden gik i. 176 00:08:10,520 --> 00:08:14,480 At få folk til at føle sig som en del af noget større. 177 00:08:14,560 --> 00:08:18,360 Han forstod, at det handlede om at give forbrugerne, hvad de ville have. 178 00:08:18,440 --> 00:08:20,400 Kunden har altid ret. 179 00:08:20,480 --> 00:08:26,200 Brian Houston lærte at få penge ud af folk i USA- 180 00:08:26,280 --> 00:08:29,240 -så de kunne bygge et kongerige. 181 00:08:29,320 --> 00:08:32,520 En af Pinsebevægelsens idéer er- 182 00:08:32,600 --> 00:08:37,800 -at der er en særlig budbringer, som er blevet salvet af Gud- 183 00:08:37,880 --> 00:08:42,280 -for at sprede budskabet. En del af budskabet er velstand. 184 00:08:42,360 --> 00:08:48,040 Så sikkert, som jeg taler i Guds ånd, er det et ord for et menneske nu. 185 00:08:48,120 --> 00:08:51,960 Det er Gud, der gennemborer dit hjerte. Det brænder inde i dig! 186 00:08:52,040 --> 00:08:54,920 Og du skal aflægge et trosløfte på 1.000 dollar! 187 00:08:55,000 --> 00:08:57,760 "Åh, Bob. Kunne du ikke have sagt 25?" Nej! 188 00:08:57,840 --> 00:09:01,400 Velstandslære er, at når man accepterer Jesus- 189 00:09:01,480 --> 00:09:06,640 -så bør du forvente en velsignelse med hensyn til økonomisk velstand. 190 00:09:06,720 --> 00:09:10,920 I vil blive velsignet. I vil invitere andre over. De bliver også velsignet. 191 00:09:11,000 --> 00:09:15,680 Hvis du vil have det, så får du det. Sundhed, rigdom, succes. 192 00:09:15,760 --> 00:09:21,240 Jeg er her for at fortælle, at I har chancen for at øge jeres indkomst. 193 00:09:21,320 --> 00:09:22,800 Lovpris Gud. 194 00:09:22,880 --> 00:09:27,640 Brian sagde: "Kan man virkelig det? Det vil jeg også prøve." 195 00:09:29,640 --> 00:09:34,240 Han kom tilbage med stjerner i øjnene. 196 00:09:34,320 --> 00:09:37,360 Det var der, den virkelige forandring skete. 197 00:09:37,440 --> 00:09:40,040 Den kirke, jeg ser, er indflydelsesrig. 198 00:09:40,120 --> 00:09:44,320 En kirke så stor, at byen og nationen ikke kan ignorere den. 199 00:09:46,320 --> 00:09:52,240 Brian udsendte missionserklæringer med titlen: "Den kirke, jeg ser." 200 00:09:52,320 --> 00:09:57,360 Han ville have en kirke, der fyldte arenaer, påvirkede byer- 201 00:09:57,440 --> 00:09:59,240 -og blev spredt over hele kloden. 202 00:09:59,320 --> 00:10:03,400 En kirke, der vokser så hurtigt, at bygningerne ikke kan følge med. 203 00:10:03,480 --> 00:10:06,520 Den kirke, jeg ser, er så engageret i opdragelse- 204 00:10:06,600 --> 00:10:09,600 -træning og styrkelse af en ledende generation- 205 00:10:09,680 --> 00:10:13,480 -at alle dets medarbejdere er optaget af dette mål. 206 00:10:19,800 --> 00:10:25,040 Brian Houston var dygtig til at pakke det ind, hans far havde udrettet- 207 00:10:25,120 --> 00:10:28,520 -ved at oprette kirker og være en del af Pinsebevægelsen- 208 00:10:28,600 --> 00:10:31,120 -og modernisere dem. 209 00:10:33,920 --> 00:10:37,600 Han forstod, at det handler om at tiltrække flere mennesker. 210 00:10:39,040 --> 00:10:42,320 Det blev populært i 1990erne med Hillsong-tilbedelse. 211 00:10:42,400 --> 00:10:45,680 Det var der, de virkelig fik fat i musikken- 212 00:10:45,760 --> 00:10:50,640 -og så hvor populært det blev, så de spredte det i Sydney og Australien. 213 00:10:51,440 --> 00:10:55,240 Vores hurtigst sælgende album er "God is in the House". 214 00:10:55,320 --> 00:10:58,320 Endnu en liveoptagelse fra Hillsong Australia. 215 00:11:00,040 --> 00:11:02,200 Jeg voksede op i Sydney, hvor Hillsong startede. 216 00:11:02,280 --> 00:11:05,560 En ven inviterede mig til en Hillsong-aften. 217 00:11:05,640 --> 00:11:08,600 Det var enestående. 218 00:11:08,680 --> 00:11:10,960 Mine forældre var skeptiske over for at lade mig gå. 219 00:11:11,040 --> 00:11:13,560 Men det er en del af tiltrækningen. 220 00:11:13,640 --> 00:11:17,840 Der er værre ting, ens 15-årige datter kan gøre en lørdag aften. 221 00:11:17,920 --> 00:11:19,880 Så de lod mig gå, og jeg oplevede det. 222 00:11:19,960 --> 00:11:23,600 Jeg tænkte ikke så meget over det, men jeg så Hillsong blive berømt. 223 00:11:23,680 --> 00:11:26,120 Det gik op for mig, at jeg havde oplevet det uden at vide det. 224 00:11:27,240 --> 00:11:30,240 De havde en tidligere barnestjerne, Darlene Zschech. 225 00:11:30,320 --> 00:11:33,640 Med vores Gud er alt muligt. 226 00:11:33,720 --> 00:11:37,480 Hun var med til at skabe Hillsong-musikken. 227 00:11:42,200 --> 00:11:47,280 Hun lyttede til den musikalske kultur og lavede god musik. 228 00:11:47,360 --> 00:11:49,520 Hillsong begyndte at producere det. 229 00:12:02,160 --> 00:12:04,920 Hillsong var oprindeligt navnet på bandene. 230 00:12:05,000 --> 00:12:07,440 Men så blev bandene og musikken så stor- 231 00:12:07,520 --> 00:12:10,120 -at kirken skiftede navn til Hillsong. 232 00:12:16,280 --> 00:12:19,600 Hillsong producerede musikken godt og eksporterede det til udlandet- 233 00:12:19,680 --> 00:12:22,320 -og så blev varemærket stort. 234 00:12:22,400 --> 00:12:26,040 I 1990erne udliciterer Hillsong at musikken til kristne organisationer. 235 00:12:26,120 --> 00:12:29,600 Det skaber en eksponentiel indtægtskilde og eksponering. 236 00:12:30,960 --> 00:12:35,520 Som barn kom jeg i en stor kirke. 237 00:12:35,600 --> 00:12:40,800 Jeg skrev en artikel om Hillsong til Fader i 2018. 238 00:12:40,880 --> 00:12:45,800 Jeg anede ikke, hvor stor indflydelse de havde på amerikanske evangelister- 239 00:12:45,880 --> 00:12:47,800 -eller over min egen barndom. 240 00:12:47,880 --> 00:12:52,160 Jeg begyndte at undersøge det. Alle de sange, jeg havde hørt hele livet- 241 00:12:52,240 --> 00:12:54,680 -var skrevet af Hillsong. 242 00:12:54,760 --> 00:12:57,360 Deres sange er bedre end alle andres. 243 00:12:57,440 --> 00:13:01,640 De kan infiltrere andre kirker ved at have god musik. 244 00:13:18,000 --> 00:13:23,920 Hillsong forenede sig med den musik, de ville synge i kirken. 245 00:13:24,000 --> 00:13:27,280 Temaerne med moderne musik. 246 00:13:27,360 --> 00:13:31,040 Tidlig Hillsong-musik fra år 2000 lyder som pop fra år 2000. 247 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Nutidens Hillsong-musik lyder som Coldplay. 248 00:13:39,920 --> 00:13:43,080 Hillsongs mål er at være aktuelle. 249 00:13:43,160 --> 00:13:46,520 Det handler om at lave musik, som man ved, folk kan lide. 250 00:13:46,600 --> 00:13:49,880 I stedet for at renovere din bedstemors gamle salmer- 251 00:13:49,960 --> 00:13:51,520 -så er det nyt og skinnende. 252 00:13:54,400 --> 00:13:59,920 Musikken får de store følelser frem med store akkorder og tonefølge. 253 00:14:03,920 --> 00:14:06,600 Musikken skal få dig til at føle noget. 254 00:14:06,680 --> 00:14:11,120 De vil have, at du mærker Guds tilstedeværelse inde i dig. 255 00:14:11,200 --> 00:14:12,920 Men det er let at forveksle- 256 00:14:13,000 --> 00:14:16,400 -følelsesmæssig manipulation med Guds bevægelse. 257 00:14:16,480 --> 00:14:20,920 Græder du, fordi Herren griber ind i dit liv? 258 00:14:21,000 --> 00:14:25,480 Eller græder du, fordi akkorderne er skabt til at få dig til at græde? 259 00:14:45,080 --> 00:14:47,600 Hvis man tager til Hillsong en uge- 260 00:14:47,680 --> 00:14:50,280 -er der sange, man aldrig har hørt før- 261 00:14:50,360 --> 00:14:51,920 -fordi de er nye. 262 00:14:52,000 --> 00:14:55,600 De bliver afprøver på publikum live hver søndag. Det er sjovt. 263 00:14:55,680 --> 00:15:00,160 Du siger, du vil tilbede og opleve din tro. 264 00:15:00,240 --> 00:15:03,680 Du kommer en gang om ugen, og uden at du ved det- 265 00:15:03,760 --> 00:15:07,680 -så tester folk på scenen dig under den følelsesmæssige tilbedelse- 266 00:15:07,760 --> 00:15:10,360 -deres nye produkter på dig. 267 00:15:10,440 --> 00:15:13,360 Det er en underlig dynamik. 268 00:15:14,760 --> 00:15:21,200 Musik er en stor afdeling, fordi den er så afgørende for deres hypnose. 269 00:15:21,280 --> 00:15:25,440 Musikken er skabt til det, kirken har brug for- 270 00:15:25,520 --> 00:15:29,120 -såvel som det økonomiske, som er målet med det hele. 271 00:15:29,200 --> 00:15:31,000 At få penge ud af folk. 272 00:15:31,080 --> 00:15:34,520 Hillsong har tjent godt på musikken. 273 00:15:34,600 --> 00:15:38,280 Det har været en kæmpe indtægtskilde for kirken. 274 00:15:38,360 --> 00:15:40,960 Unge mennesker er tiltrukket af Hillsongs musik. 275 00:15:41,040 --> 00:15:45,840 Kirken har sit eget pladeselskab, der har solgt 16 millioner album- 276 00:15:45,920 --> 00:15:48,680 -og tjener 100 millioner dollar om året. 277 00:15:48,760 --> 00:15:51,320 Det er rigtig mange penge. 278 00:15:52,640 --> 00:15:55,960 Med overskud fra Hillsong-musikkens internationale succes- 279 00:15:56,040 --> 00:15:59,120 -åbnede Brian flere Hillsong-kirker i Australien i 1990- og 2000erne. 280 00:15:59,200 --> 00:16:02,560 Det handler om vækst og udvidelse. 281 00:16:05,200 --> 00:16:09,920 De vil sprede deres tentakler så langt som muligt. 282 00:16:10,760 --> 00:16:15,240 Brian sagde altid: "Uden en åbenbaring dør folk." 283 00:16:15,320 --> 00:16:19,560 Han havde planer om global udvidelse- 284 00:16:19,640 --> 00:16:23,680 -og utvetydige intentioner om at overtage verden med sin kirke. 285 00:16:28,320 --> 00:16:32,360 2 Hillsong er en utrolig succesfuld organisation. 286 00:16:34,240 --> 00:16:37,160 De har kæmpe indflydelse på verden. 287 00:16:37,240 --> 00:16:40,520 Det kan jeg uddybe. 288 00:16:42,800 --> 00:16:48,400 Jeg inddelte dem i seks kategorier. 289 00:16:48,480 --> 00:16:50,280 (1) Det er en kirke. 290 00:16:50,360 --> 00:16:54,560 Ordsprogenes Bog 4, vers 25 siger: "Dine øjne skal se lige frem." 291 00:16:54,640 --> 00:16:58,360 (2) Så er der koncerterne. 292 00:16:58,440 --> 00:17:00,760 (3) Cd'er. 293 00:17:00,840 --> 00:17:04,480 Jeg ville sige musik, men jeg holdt mig til kategorien. 294 00:17:04,560 --> 00:17:07,720 (4) De har et ledelsescollege. 295 00:17:07,800 --> 00:17:11,480 (5) Biograf. Det er film og andre medier. 296 00:17:11,560 --> 00:17:14,000 (6) Så er der konferencer. 297 00:17:18,200 --> 00:17:21,880 Hvad angår organisering, marketing og kommunikation, er det genialt. 298 00:17:21,960 --> 00:17:27,080 Lyt til min musik om søndagen, kom i vores kirke. Kan du lide den- 299 00:17:27,160 --> 00:17:30,680 -så deltage i vores konference. De forsyner hinanden. 300 00:17:30,760 --> 00:17:33,520 Det er en konference. En konference er en konference. 301 00:17:33,600 --> 00:17:35,520 Men jeg har altid følt, det var en bevægelse. 302 00:17:35,600 --> 00:17:38,840 Jeg tog til Hillsong-konferencen i Sydney i Australien. 303 00:17:38,920 --> 00:17:44,080 Billetten kostede 500 dollar, og så købte jeg en masse ting. 304 00:17:44,160 --> 00:17:47,480 Jeg har nok brugt 1.000 dollar plus lidt ekstra. 305 00:17:47,560 --> 00:17:52,280 Folk har været villige til at blive ved med at give. 306 00:17:52,360 --> 00:17:56,920 Man kan se Hillsong United på en stadionturné. 307 00:17:57,000 --> 00:18:00,400 Taylor Swift spiller på samme arena, når hun kommer til byen. 308 00:18:00,480 --> 00:18:03,520 Det er en stor oplevelse og har en stor produktionsværdi. 309 00:18:03,600 --> 00:18:07,840 Billetsalget er meget højt, og man kan tjene mange penge. 310 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 Det er en pengemaskine. 311 00:18:09,960 --> 00:18:14,120 Det har et formål: At få fat i så mange af dine penge som muligt. 312 00:18:16,760 --> 00:18:20,320 Hillsong siger konstant: "Vi er ikke en forretning, vi er en kirke." 313 00:18:20,400 --> 00:18:24,040 Men de opfører sig præcis som et stort Fortune 500-firma. 314 00:18:27,400 --> 00:18:32,600 I forretningsmodellen behandler vi folk som forbrugere. 315 00:18:35,400 --> 00:18:39,080 Det er som en salgskanal. Man vil have så mange som muligt- 316 00:18:39,160 --> 00:18:41,400 -ind ad dørene øverst oppe. 317 00:18:41,480 --> 00:18:45,160 Det vil uundgåeligt føre til flere konverteringer eller donationer. 318 00:18:45,240 --> 00:18:48,400 Hvordan man end måler succes med den nye kirke. 319 00:18:50,800 --> 00:18:53,800 Hillsong handler mere om at sælge ting. 320 00:18:53,880 --> 00:18:58,520 De sælger først og fremmest cd'er. 321 00:18:58,600 --> 00:19:01,880 De sælger selvhjælpskurser. De sælger bøger. 322 00:19:01,960 --> 00:19:07,560 De sælger inspiration til at leve i denne verden. De er gode til det. 323 00:19:11,040 --> 00:19:16,920 Brian indså, at det hele handler om produktet og varemærket. 324 00:19:17,000 --> 00:19:19,360 Han er en spirituel iværksætter. 325 00:19:19,440 --> 00:19:24,240 Han er direktør for et spirituelt firma. 326 00:19:25,480 --> 00:19:27,920 Men synes vi, at det er okay- 327 00:19:28,000 --> 00:19:33,360 -at bruge Gud til at tjene penge? 328 00:19:33,440 --> 00:19:37,200 Jeg har ikke svaret. Men man skal ikke skabe forbrugere. 329 00:19:37,280 --> 00:19:40,240 Man skal skabe disciple. 330 00:19:49,840 --> 00:19:52,640 Brian Houston havde planer om at udvide globalt. 331 00:19:56,800 --> 00:20:00,920 Sidst i 2000-tallet ville han ind på det amerikanske marked. 332 00:20:01,000 --> 00:20:03,800 I 2010 foretog de det træk. 333 00:20:05,640 --> 00:20:10,040 Vi er en visionær kirke. Jeg elsker det. Mange her elsker det. 334 00:20:10,120 --> 00:20:12,400 Men ikke alle elsker det. 335 00:20:12,480 --> 00:20:15,840 Din drøm vil true nogle folk. 336 00:20:15,920 --> 00:20:19,280 Jeg tror virkelig, at Helligånden lagde det i mit hjerte- 337 00:20:19,360 --> 00:20:24,240 -at den dag ville komme, hvor han gav mig og os, Hillsong Church- 338 00:20:24,320 --> 00:20:26,400 -indflydelse i USA. 339 00:20:26,480 --> 00:20:30,080 Jeg kunne ikke se hvordan. Jeg følte mig lille- 340 00:20:30,160 --> 00:20:33,200 -i et land med over 300 millioner indbyggere. 341 00:20:33,280 --> 00:20:35,600 Men jeg har lært at stole på Gud. 342 00:20:42,760 --> 00:20:47,920 En meget populær storkirke fra Australien sætter sit præg her i USA. 343 00:20:49,680 --> 00:20:52,480 NEW YORK CITY, 2010 344 00:20:52,560 --> 00:20:56,480 I New York havde man byen som baggrund. 345 00:20:56,560 --> 00:21:02,200 Man kunne leje store spillesteder og holde gudstjenester der. 346 00:21:02,280 --> 00:21:05,760 Hillsongs største spillested i New York er en koncertsal på Manhattan. 347 00:21:05,840 --> 00:21:08,160 Irving Plaza. 348 00:21:08,240 --> 00:21:13,240 Jeg hedder Janice Lagata. Jeg var medlem af Hillsong NYC i syv år. 349 00:21:13,320 --> 00:21:17,200 Her havde vi vores første kirke. 350 00:21:18,680 --> 00:21:20,720 Lørdag aften var der en koncert. 351 00:21:20,800 --> 00:21:23,640 Søndag morgen mødte man tidligt- 352 00:21:23,720 --> 00:21:26,880 -og forvandlede natklubben til en kirke. 353 00:21:28,040 --> 00:21:32,480 Der ville være en lang kø den vej, i hvert fald til enden af gaden- 354 00:21:32,560 --> 00:21:36,600 -og som regel hele vejen rundt. At have den lange kø... 355 00:21:36,680 --> 00:21:40,880 ...på sådan et sted. Det ser sejt ud. 356 00:21:40,960 --> 00:21:44,680 Det er New York, og alle vil være med. 357 00:21:44,760 --> 00:21:48,200 Mange var nysgerrige, og det virkede. 358 00:21:52,640 --> 00:21:55,840 Det er meget interessant, når folk taler om- 359 00:21:55,920 --> 00:21:58,400 -at plante en kirke midt i New York City. 360 00:21:58,480 --> 00:22:03,360 Der var en meget lille kristen befolkning. Så hvorfor? 361 00:22:03,440 --> 00:22:07,480 Der er måske ikke så mange kristne, men der er mange syndere. 362 00:22:10,240 --> 00:22:11,920 MANGLER PENGE TIL HASH 363 00:22:14,080 --> 00:22:19,640 De finder folk, der leder efter svar, har personlige problemer- 364 00:22:19,720 --> 00:22:23,720 -og opsøgte og rekrutterede dem. 365 00:22:23,800 --> 00:22:28,640 Der sker det, at de ikke-kristne, eller de ukristne, om man vil... 366 00:22:28,720 --> 00:22:33,440 De ikke-troende bliver slæbt med hen i kirken af en ven- 367 00:22:33,520 --> 00:22:37,200 -lytter til musikken og den vidunderlige motiverende tale. 368 00:22:37,280 --> 00:22:40,680 De siger: "Sådan er kristendommen. Det er nemt." 369 00:22:44,120 --> 00:22:46,920 Det her er en sej kirke- 370 00:22:47,000 --> 00:22:51,000 -hvor vi samles i et fællesskab- 371 00:22:51,080 --> 00:22:55,000 -hvor man ikke skal håndtere sin synd, for ingen spørger ind til den. 372 00:22:57,160 --> 00:22:59,000 Det lyder godt for unge mennesker. 373 00:23:01,680 --> 00:23:07,080 Hillsong har god tilbedelsesmusik. Det er lettilgængeligt. 374 00:23:07,160 --> 00:23:12,120 Det er ikke ligesom salmer. Det er nemt at komme ind i. 375 00:23:12,200 --> 00:23:15,440 Jeg kom i Hillsong. Jeg kom der Hillsong i et år. 376 00:23:15,520 --> 00:23:19,960 Jeg var ikke så spirituelt forbundet, men jeg kastede mig ud i det- 377 00:23:20,040 --> 00:23:24,160 -som var det en fed TED Talk. Jeg græd hver gang. 378 00:23:24,240 --> 00:23:26,240 Det var en livsforandrende oplevelse. 379 00:23:26,320 --> 00:23:29,760 Jeg tog til nogle af deres events, da jeg var yngre- 380 00:23:29,840 --> 00:23:32,520 -og gennemgik kriser i mit liv. 381 00:23:32,600 --> 00:23:35,600 Det er meget følelsesladet for mange. 382 00:23:35,680 --> 00:23:39,480 Også selv om er usikker. 383 00:23:39,560 --> 00:23:43,200 Jeg var ung og søgte et fællesskab. 384 00:23:43,280 --> 00:23:47,240 Det kan virkelig være vanedannende i ordets bedste forstand. 385 00:23:49,800 --> 00:23:53,440 Da de startede op i New York- 386 00:23:53,520 --> 00:23:58,400 -vidste jeg, at Hillsong var imod homoseksualitet. 387 00:23:58,480 --> 00:24:01,120 Ingen sex før ægteskabet og alle de ting. 388 00:24:01,200 --> 00:24:05,480 Jeg vidste, at de stod for den slags, men det handlede altid om formål. 389 00:24:05,560 --> 00:24:08,920 Det handlede altid om at udleve sine drømme. 390 00:24:09,000 --> 00:24:11,280 Om at få folk i min aldersgruppe- 391 00:24:11,360 --> 00:24:17,040 -i starten eller midten af 20erne, til at tjene hinanden og samfundet. 392 00:24:18,080 --> 00:24:22,960 Det var lige, hvad jeg havde brug for i form af social interaktion. 393 00:24:23,040 --> 00:24:28,320 At være i en fyldt megakirke og føle sig forbundet på den måde. 394 00:24:28,400 --> 00:24:33,960 Noget andet, Hillsong har gjort godt, er det, jeg kalder "natklubregler". 395 00:24:34,040 --> 00:24:37,080 De har en god forståelse for, at for at få unge mænd ind i en kirke- 396 00:24:37,160 --> 00:24:39,360 -så er det smart at have mange unge kvinder. 397 00:24:39,440 --> 00:24:43,440 De er gode til at sige: "Sådan gør vi i vores kirke." 398 00:24:43,520 --> 00:24:47,120 "Det er anderledes end din bedstemors kirke." 399 00:24:47,200 --> 00:24:50,400 "Hvis du ikke kan lide det, så fint. Men tag med og hyg dig." 400 00:24:50,480 --> 00:24:53,000 Det fungerede virkelig. 401 00:24:56,480 --> 00:25:00,800 Det handler om demografi. Det handler om marketing. 402 00:25:00,880 --> 00:25:04,360 Det handler om en gennemtænkt forretningsplan. 403 00:25:08,440 --> 00:25:13,160 De folk, som systemet drager fordel af, bliver virkelig belønnet. 404 00:25:13,240 --> 00:25:16,720 Hvis du er karismatisk og udadvendt- 405 00:25:16,800 --> 00:25:20,520 -der kan tiltrække folk og få fat på folks penge- 406 00:25:20,600 --> 00:25:23,200 -så får du stor succes i Hillsong. 407 00:25:23,280 --> 00:25:26,480 Det var det, der skete med Carl Lentz. 408 00:25:26,560 --> 00:25:29,840 Jeg er ret sikker på, du aldrig har mødt en pastor som Carl Lentz. 409 00:25:29,920 --> 00:25:31,440 GMAs forsidehistorie, Carl Lentz. 410 00:25:31,520 --> 00:25:33,000 - Carl Lentz. - Carl Lentz. 411 00:25:33,080 --> 00:25:37,040 - Får jeg et amen? - Amen! Velkommen, pastor Carl Lentz. 412 00:25:40,240 --> 00:25:44,160 2 Jeg hedder Carl Lentz og er pastor i Hillsong New York City. 413 00:25:46,280 --> 00:25:47,760 Jeg er fra Virginia. 414 00:25:47,840 --> 00:25:51,560 Ikke alle med tilknytning til Hillsong er australiere. 415 00:25:52,680 --> 00:25:54,640 Carl Lentz kom fra USA- 416 00:25:54,720 --> 00:25:58,640 -og gik på Hillsong College, da han var yngre. 417 00:25:58,720 --> 00:26:03,360 Brian Houston havde haft planer om global udvidelse i 30 år. 418 00:26:03,440 --> 00:26:07,200 Da han mødte Carl Lentz, indså han, at han havde fået jackpot. 419 00:26:09,000 --> 00:26:11,400 Carl har X-faktor. 420 00:26:11,480 --> 00:26:15,600 Jeg har tyggegummi, fordi jeg bryder reglerne. Jeg må ikke, men gør det. 421 00:26:15,680 --> 00:26:19,360 Han er i god form og tiltrækkende. 422 00:26:19,440 --> 00:26:23,200 Jeg viste et billede af Carl, da jeg begyndte at rapportere om Hillsong. 423 00:26:23,280 --> 00:26:25,320 Hun troede, at han var fra "Jersey Shore". 424 00:26:25,400 --> 00:26:32,360 Han går meget op i sin krop, sit udseende og sin fremtræden. 425 00:26:32,440 --> 00:26:34,720 Han klæder sig flot. 426 00:26:34,800 --> 00:26:39,560 Han havde tatoveringer, skægstubbe, jeans og læderjakke. 427 00:26:39,640 --> 00:26:42,760 Det viser en anden måde at gøre tingene på. 428 00:26:42,840 --> 00:26:46,960 Man føler, at ens trossystem er gyldigt i den moderne verden. 429 00:26:47,040 --> 00:26:51,440 - Klæder du dig normalt sådan? - Nej, med præstekrave og -kjole. 430 00:26:51,520 --> 00:26:53,680 Jeg laver sjov. Sådan er jeg. 431 00:26:53,760 --> 00:26:57,880 Han smilede meget og var meget glat. 432 00:26:57,960 --> 00:27:03,160 Han var ansigtet udadtil. En flot fyr. Han var meget charmerende. 433 00:27:03,240 --> 00:27:05,440 Han havde en smuk kone og børn. 434 00:27:05,520 --> 00:27:09,560 Den fyr er virkelig noget særligt. 435 00:27:09,640 --> 00:27:11,920 Jeg tænker og taler ikke på samme måde. 436 00:27:12,000 --> 00:27:16,840 Jeg ved ikke, om min fremtid er lys, men jeg føler Guds hånd i mit liv. 437 00:27:16,920 --> 00:27:20,480 Jeg prøver at finde måder at fortælle folk om det. 438 00:27:21,400 --> 00:27:24,400 Carl er meget karismatisk på scenen. 439 00:27:24,480 --> 00:27:27,840 Så I det royale bryllup for et par måneder siden? 440 00:27:27,920 --> 00:27:31,040 Heller ikke jeg. I USA har vi kun én konge. 441 00:27:31,120 --> 00:27:32,640 Han hedder Jesus. Carl, kom videre. 442 00:27:32,720 --> 00:27:36,920 Nogle gange opførte han sig fjollet, men det var helt i orden. 443 00:27:37,000 --> 00:27:39,960 Man har det bedre, når nogen er fjollet på scenen. 444 00:27:40,040 --> 00:27:44,520 Eller cool eller charmerende. Han havde noget særligt over sig- 445 00:27:44,600 --> 00:27:46,880 -og fik publikum til at slappe af. 446 00:27:46,960 --> 00:27:53,240 Han havde en frisk, karismatisk og intens energi. 447 00:27:53,320 --> 00:27:56,680 Hvis jeg tager Jesu ord til mig- 448 00:27:56,760 --> 00:28:00,440 -så kan jeg omfavne... Hvor sidder du i aften? 449 00:28:03,680 --> 00:28:09,640 Carl ændrede den måde, mange af os mente, kirken kunne være på. 450 00:28:09,720 --> 00:28:14,880 Nogle newyorkere kan ikke få nok af deres usandsynlige pastor. 451 00:28:14,960 --> 00:28:20,000 Carl Lentz trækker folk til Hillsong i New York. 452 00:28:20,080 --> 00:28:21,800 Du skulle se køen søndag morgen. 453 00:28:21,880 --> 00:28:25,560 Hillsong East Coast YouTube. Abonner, hvis du ikke gør det. 454 00:28:27,000 --> 00:28:30,560 Men de kommer der ikke for at få fornuftige læresætninger. 455 00:28:30,640 --> 00:28:32,640 De kommer ikke for at høre Bibelens ord. 456 00:28:32,720 --> 00:28:35,880 De kommer for at se den seje Carl Lentz. 457 00:28:35,960 --> 00:28:38,680 Er det ikke fantastisk, hvad Gud har gjort? 458 00:28:38,760 --> 00:28:41,120 Jeg har på fornemmelsen, vi har det bedste i vente. 459 00:28:43,800 --> 00:28:45,880 Jeg vil ikke sige kendispastorer... 460 00:28:45,960 --> 00:28:50,640 Men jeg føler, at vi lever i et miljø af kendispastorer. 461 00:28:50,720 --> 00:28:55,320 Jeg hørte om Carl og ville i hans kirke, da jeg kom til NYU. 462 00:28:55,400 --> 00:28:59,400 Han var ikonisk. Der var brillerne. 463 00:28:59,480 --> 00:29:01,920 Han var meget selvsikker. 464 00:29:02,000 --> 00:29:06,480 Man kunne mærke, det kom fra et autentisk sted. Han var oprigtig. 465 00:29:06,560 --> 00:29:08,840 Han havde været meget igennem- 466 00:29:08,920 --> 00:29:12,520 -men han havde selvtillid og kunne engagere folk. 467 00:29:12,600 --> 00:29:15,320 Det var fint, når der var andre pastorer. 468 00:29:15,400 --> 00:29:20,840 Men når det var Carl, tænkte jeg: "Godt, jeg kom kl. 19." 469 00:29:24,440 --> 00:29:29,040 For et par år siden oprettede jeg en Instagram-konto- 470 00:29:29,120 --> 00:29:34,040 -der viste pastorer fra megakirker iført dyre sneakers. 471 00:29:35,800 --> 00:29:39,120 Jeg bemærkede jeg, at der var en masse pastorer og kirkeledere- 472 00:29:39,200 --> 00:29:41,960 -der gik klædt i det dyreste streetwear. 473 00:29:42,040 --> 00:29:44,680 Supreme, Off-White Jordan Collabs- 474 00:29:44,760 --> 00:29:50,480 -Gucci, Louis Vuitton... Alle de utroligt dyre mærker. 475 00:29:50,560 --> 00:29:53,200 Jeg kaldte kontoen Preachersneakers. 476 00:29:53,280 --> 00:29:55,560 Det var ikke meningen, at den skulle andet- 477 00:29:55,640 --> 00:29:59,200 -end at få ens venner til at grine og så gå videre. 478 00:29:59,280 --> 00:30:02,880 Efter fire uger havde jeg 100.000 følgere. 479 00:30:02,960 --> 00:30:06,040 Jeg var midt i det og så min konto vokse. 480 00:30:06,120 --> 00:30:10,080 Jeg vidste ikke, hvad jeg gik ind til, men der skete noget vigtigt- 481 00:30:10,160 --> 00:30:12,720 -for folk flippede ud. 482 00:30:16,000 --> 00:30:19,360 Jeg tror, at alle tænkte: 483 00:30:19,440 --> 00:30:23,880 "Det ser ud til, at de tjener kassen på evangeliet- 484 00:30:23,960 --> 00:30:28,800 -eller også opbygger de bare deres eget varemærke- 485 00:30:28,880 --> 00:30:30,600 -mens de beder om donationer." 486 00:30:30,680 --> 00:30:35,480 "De tjener virkelig kassen på en rolle- 487 00:30:35,560 --> 00:30:41,080 -der finansieres af donationer fra folk, der vil fremme kongeriget." 488 00:30:42,040 --> 00:30:45,480 Deres sneakers var bare en vej ind i det. 489 00:30:47,440 --> 00:30:51,120 Mit første indlæg om Carl Lentz var et billede fra hans Instagram- 490 00:30:51,200 --> 00:30:55,720 -hvor han har et par Nike Air Fear of God-sneakers på. 491 00:30:55,800 --> 00:30:59,480 Dengang blev skoene solgt brugt for omkring 800 dollar. 492 00:31:00,880 --> 00:31:06,720 Så postede jeg et billede af ham i en Supreme Louis Vuitton hættetrøje. 493 00:31:06,800 --> 00:31:10,280 - Hvad har du lavet til konferencen? - Ja, vi har hængt ud... 494 00:31:10,360 --> 00:31:12,800 - Iført Supreme-sweatshirt. - Jeg har bare en sweatshirt på. 495 00:31:12,880 --> 00:31:17,120 Du udlever drømmen. Vi har udlevet drømmen, ikke? 496 00:31:17,200 --> 00:31:23,480 Den hættetrøje kunne sælges brugt for 10-15.000 dollar. 497 00:31:24,760 --> 00:31:27,280 Priserne var vanvittige. 498 00:31:29,040 --> 00:31:33,360 Jeg er fan af min egen kirke. Selv om den har 10.000 medlemmer- 499 00:31:33,440 --> 00:31:35,360 -er de transparente omkring deres penge. 500 00:31:35,440 --> 00:31:39,480 Det burde man som minimum forvente af en kirke- 501 00:31:39,560 --> 00:31:42,280 -der tjener 100 millioner dollar om året. 502 00:31:43,240 --> 00:31:46,000 Jeg påpeger standarden- 503 00:31:46,080 --> 00:31:49,720 -og siger: "Synes vi alle sammen, det er okay?" 504 00:31:49,800 --> 00:31:54,400 "Som kristne... måske er det den bedste måde at gå i kirke på." 505 00:31:54,480 --> 00:31:57,400 "Måske er det den bedste måde at behandle vores pastorer på- 506 00:31:57,480 --> 00:32:02,840 -ved at overøse dem med gaver, privatfly og de bedste pladser." 507 00:32:02,920 --> 00:32:07,320 "Men har du nogensinde stillet spørgsmål til- 508 00:32:07,400 --> 00:32:09,360 -om det er den bedste måde?" 509 00:32:09,440 --> 00:32:11,720 Så blev folk vrede på mig. 510 00:32:11,800 --> 00:32:15,440 Du er den mest bitre person, jeg har set. 511 00:32:15,520 --> 00:32:18,200 Der er en masse skidt i den bog. 512 00:32:18,280 --> 00:32:21,600 "Jeg er sikker på, at alle de penge, du tjener på at myrde pastorer- 513 00:32:21,680 --> 00:32:25,240 -og kristne ledere sendes til Gud. Hvad, Ben?" 514 00:32:25,320 --> 00:32:27,760 "Jeg er sikker på, at Gud ikke holder øje- 515 00:32:27,840 --> 00:32:31,480 -med dine engleagtige Lucifer-agtige handlinger og helbredende ord." 516 00:32:31,560 --> 00:32:35,040 Lad pastorerne være. 517 00:32:35,120 --> 00:32:38,080 Der var en fyr, der ville slås med mig- 518 00:32:38,160 --> 00:32:41,640 -pga. Det jeg havde skrevet, om at Brian Houston- 519 00:32:41,720 --> 00:32:46,520 -var iført et par Gucci-sko til 500 dollar i hans eget tv-show. 520 00:32:46,600 --> 00:32:51,000 Det var et godt billede af den loyalitet- 521 00:32:51,080 --> 00:32:55,280 -som nogle af dem, der følger Hillsong- 522 00:32:55,360 --> 00:32:59,760 -fik vist frem for holdet eller folk i toppen." 523 00:33:02,080 --> 00:33:05,440 Carl kontaktede mig gennem en fælles ven. 524 00:33:05,520 --> 00:33:08,640 Han sagde: "Carl vil gerne tale med dig." 525 00:33:08,720 --> 00:33:12,480 Jeg drev kontoen anonymt i to år. De fleste vidste ikke, hvem jeg var. 526 00:33:12,560 --> 00:33:15,160 Alle nyhedsbureauerne ringer for at finde ud af, hvem jeg er. 527 00:33:15,240 --> 00:33:18,120 New York Times siger: "Vi er arkivernes avis." 528 00:33:18,200 --> 00:33:21,480 "Det vil være et godt tidspunkt at afsløre din identitet." Jeg afslog. 529 00:33:21,560 --> 00:33:26,800 "Today Show" bad mig deltage. Jeg afslog, men jeg glemmer det aldrig. 530 00:33:26,880 --> 00:33:32,120 Da Carl og jeg talte i telefon, var det første, han sagde: 531 00:33:32,200 --> 00:33:34,960 "Hvem taler jeg med? Lad os være ærlige." 532 00:33:35,040 --> 00:33:39,320 Jeg sagde: "Jeg hedder Ben." Så han fik mit navn. 533 00:33:39,400 --> 00:33:43,680 På en eller anden måde stolede jeg på ham- 534 00:33:43,760 --> 00:33:46,480 -fra det første øjeblik, vi talte sammen. 535 00:33:46,560 --> 00:33:50,520 Det viser, hvor god han er til mennesker. 536 00:33:53,000 --> 00:33:55,960 Vi havde en god telefonsamtale. Han sms'ede et par gange. 537 00:33:56,040 --> 00:34:01,800 Han sagde: "Jeg er uenig i det, du gør." 538 00:34:01,880 --> 00:34:06,280 "Det er et uretfærdigt spotlys, du bringer folk i." 539 00:34:06,360 --> 00:34:10,120 Jeg syntes, det var fair. 540 00:34:10,200 --> 00:34:13,080 Men han var også enig med mig og sagde: "Jeg forstår det." 541 00:34:13,160 --> 00:34:16,120 "Jeg forstår godt, at folk er vrede." 542 00:34:16,200 --> 00:34:19,400 "Jeg er blevet spurgt om det før. Jeg er blevet spurgt om værre ting." 543 00:34:19,480 --> 00:34:25,120 Når man menneskeliggør nogen, så bliver det lidt sværere- 544 00:34:25,200 --> 00:34:28,640 -at behandle dem på samme måde som før på nettet. 545 00:34:28,720 --> 00:34:32,920 Det gjorde mig mere splittet omkring det. 546 00:34:37,880 --> 00:34:42,280 I begyndelsen som regissør- 547 00:34:42,360 --> 00:34:47,040 -var jeg en af dem, han så hele tiden, så vi klikkede bare. 548 00:34:47,120 --> 00:34:50,360 Når han gav mig hånden og kiggede på mig- 549 00:34:50,440 --> 00:34:54,720 -tænkte jeg: "Jeg vil følge ham overalt." 550 00:34:54,800 --> 00:34:58,040 Han virkede så oprigtig. 551 00:34:59,440 --> 00:35:01,840 Der er bare nogen, der kan det. 552 00:35:01,920 --> 00:35:05,280 De skaber gode relationer til folk. Og det kan han. 553 00:35:07,560 --> 00:35:10,520 Folk kan begynde at prædike af de rigtige grunde- 554 00:35:10,600 --> 00:35:12,360 -og med de bedste intentioner. 555 00:35:12,440 --> 00:35:17,920 Men berømmelse og opmærksomhed... Som art er vi ikke gode til magt. 556 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 Behold din nye normal. Jeg går efter en overnaturlig genopstandelse. 557 00:35:21,080 --> 00:35:24,240 Og jeg stopper ikke min egen vækst, før jeg når dertil. 558 00:35:24,320 --> 00:35:26,040 Magt korrumperer. 559 00:35:26,120 --> 00:35:28,480 Jeg sænker ikke farten! 560 00:35:36,320 --> 00:35:40,680 2 Carl Lentz var en meget ung mand, da han begyndte på Bible College. 561 00:35:40,760 --> 00:35:43,240 Han var vist 21 år. 562 00:35:44,360 --> 00:35:48,120 Han blev hurtigt ført ind i systemet. 563 00:35:48,200 --> 00:35:51,840 Brian Houston er så god en menneskekender- 564 00:35:51,920 --> 00:35:57,080 -at han kan se, hvem der vil være med, og hvem der vil modsætte sig. 565 00:35:57,160 --> 00:36:03,560 Carl gik direkte i hjertet på de, der aldrig ville have fulgt- 566 00:36:03,640 --> 00:36:07,920 -Brian Houston eller andre prædikanter fra 1990erne. 567 00:36:08,000 --> 00:36:13,760 Brian Houston så hans karisma og valgte den vej for ham. 568 00:36:13,840 --> 00:36:18,240 Det handler ikke om loven. Det er svært at elske familien. 569 00:36:18,320 --> 00:36:21,840 Brian kunne straks lide ham. Han kunne se hans potentiale. 570 00:36:21,920 --> 00:36:25,560 Brian savlede over ham under de første jobsamtaler. 571 00:36:25,640 --> 00:36:29,120 Han ville få jackpot med en med så stærk karisma og tiltrækningskraft- 572 00:36:29,200 --> 00:36:34,400 -der var villig til at arbejde så hårdt og ofre sit liv- 573 00:36:34,480 --> 00:36:38,480 -og blive en anden for Hillsong. 574 00:36:41,040 --> 00:36:47,200 Jeg vidste, der var en fyr, der var en karismatisk leder af kirken. 575 00:36:47,280 --> 00:36:50,120 Jeg tror ikke, jeg kunne sætte et navn på ham- 576 00:36:50,200 --> 00:36:55,280 -før han fik et meget tæt forhold til Justin Bieber. 577 00:36:55,360 --> 00:36:59,200 Jeg vil bare elske folk mere. Jeg vil bare elske Carl mere. 578 00:36:59,280 --> 00:37:02,760 - Det gør du godt. - Han er min mand. 579 00:37:02,840 --> 00:37:08,840 I nogle år var Justin Bieber meget synlig i nyhederne- 580 00:37:08,920 --> 00:37:12,120 -for sine mindre teenproblemer. 581 00:37:13,160 --> 00:37:17,000 Dagens første sag er Justin Bieber. 582 00:37:17,080 --> 00:37:19,960 - Hvad sagde du? - Det hørte du fandeme godt! 583 00:37:20,040 --> 00:37:24,680 Hans karriere begyndte at blive defineret af de narrestreger. 584 00:37:24,760 --> 00:37:29,120 Carl prøvede at få ham til at arbejde med sig selv og sin tro. 585 00:37:29,200 --> 00:37:30,760 Min tro vokser hver dag. 586 00:37:30,840 --> 00:37:36,120 Carl døbte ham i Tyson Chandlers... han er en NBA-spiller. 587 00:37:36,200 --> 00:37:38,160 I hans badekar. 588 00:37:38,240 --> 00:37:42,360 Det var fedt. Et fedt minde for os alle. 589 00:37:42,440 --> 00:37:45,520 Hænger man ud med Bieber, lægger alle mainstream medier mærke til en. 590 00:37:45,600 --> 00:37:49,440 Hvem er den muskuløse fyr, Bieber hænger ud med på stranden? 591 00:37:49,520 --> 00:37:51,280 Han gjorde kirken mere mainstream. 592 00:37:51,360 --> 00:37:53,480 Det var ikke kun en australsk startup- 593 00:37:53,560 --> 00:37:55,760 -der blev populær på grund af sin musik. 594 00:37:55,840 --> 00:37:58,000 Det var Justin Biebers kirke. 595 00:37:58,080 --> 00:38:02,240 De fik anmeldelser i GQ Magazine. 596 00:38:02,320 --> 00:38:04,680 I musikblade... 597 00:38:04,760 --> 00:38:07,480 I alle mulige populære medier. 598 00:38:07,560 --> 00:38:10,760 Det er stort at få den overgang. 599 00:38:12,760 --> 00:38:16,080 Det øgede deres antal. 600 00:38:16,160 --> 00:38:18,800 Det øgede antallet af følgere på de sociale medier. 601 00:38:18,880 --> 00:38:24,560 Alt det, de ønsker for at forvandle samfundet til deres vision. 602 00:38:29,360 --> 00:38:33,160 Kendisser elsker Hillsong. Selena Gomez var medlem af menigheden. 603 00:38:33,240 --> 00:38:36,400 Var du i Hillsong? Vores ven Carl Lentz, som vi elsker. 604 00:38:36,480 --> 00:38:39,080 - Jeg skrev lige til ham. - Kevin Durant. 605 00:38:39,160 --> 00:38:43,360 Familien Jackman, Bono, Lenny Kravitz... 606 00:38:43,440 --> 00:38:46,840 Det er dem, jeg er stødt på i Irving. 607 00:38:46,920 --> 00:38:50,160 Kendall Jenner var meget involveret. 608 00:38:50,240 --> 00:38:55,120 Carls kirke var den berømte gruppe. Alle kendisserne. Det var hans kirke. 609 00:38:55,200 --> 00:38:59,720 Der er en åbenlys kultur i Hillsong med kendisser. 610 00:39:00,840 --> 00:39:03,840 Det er et marketingtrick. 611 00:39:03,920 --> 00:39:08,360 Når rygtet går, er det som en restaurant. 612 00:39:08,440 --> 00:39:12,600 En kendis var her i går aftes. Så ser man det på de sociale medier. 613 00:39:12,680 --> 00:39:15,800 Man ser flere på restauranten aftenen efter end nogensinde før- 614 00:39:15,880 --> 00:39:17,840 -fordi en kendis har været der. 615 00:39:17,920 --> 00:39:20,920 Hillsong er på samme måde. "Måske møder jeg Justin Bieber." 616 00:39:21,000 --> 00:39:25,760 Jeg ved, at Justin Bieber kommer i en Hillsong-kirke. Det er spændende. 617 00:39:25,840 --> 00:39:30,640 Det er rart at se kendisser i den kirke, jeg også kommer i. 618 00:39:31,800 --> 00:39:35,440 Hillsong imødekom kendisserne meget bevidst. 619 00:39:35,520 --> 00:39:37,760 Og kendisserne var modtagelige. 620 00:39:37,840 --> 00:39:43,640 Hillsong tilbyder et sted, hvor man kan være religiøs, men ikke kedelig. 621 00:39:43,720 --> 00:39:50,400 Man tænker: "Du har en sexvideo? Fedt! Du elsker Jesus? Endnu bedre!" 622 00:39:50,480 --> 00:39:55,800 Der er noget føjeligt ved Hillsong. 623 00:39:55,880 --> 00:39:58,240 På den anden side har vi Hillsong- 624 00:39:58,320 --> 00:40:02,720 -der gerne vil i medierne. 625 00:40:02,800 --> 00:40:05,760 Det kommer kendisserne altid. 626 00:40:05,840 --> 00:40:08,880 Den er blevet kaldt "stjernernes kirke" på grund af sine kendisser. 627 00:40:08,960 --> 00:40:11,920 Vores kirkes mål er at gå fra de navnløse til de berømte. 628 00:40:12,000 --> 00:40:16,960 Vores kirke bør have kendisser. Vi prøver at nå ud til alle. 629 00:40:17,040 --> 00:40:21,280 Var det et tilfælde, at Bieber blev involveret med Hillsong? 630 00:40:21,360 --> 00:40:25,240 Jeg må være lidt kynisk. 631 00:40:25,320 --> 00:40:30,120 Jeg er ret sikker på, at det var en del af strategien- 632 00:40:30,200 --> 00:40:36,240 -at tiltrække kendisser og gøre dem centrale for deres markedsføring. 633 00:40:36,320 --> 00:40:38,480 Jeg tror, det gavnede dem begge parter. 634 00:40:38,560 --> 00:40:43,200 Bieber sagde: "Vi efterlader aber i andre lande- 635 00:40:43,280 --> 00:40:47,160 -og pisse i din gulvspand." 636 00:40:47,240 --> 00:40:50,440 Justin Biebers "badboy" -stil var ved at være trættende. 637 00:40:50,520 --> 00:40:54,840 Han skulle se ud, som om han havde fundet troen. 638 00:40:54,920 --> 00:40:57,560 At han ville starte på en frisk. 639 00:40:57,640 --> 00:41:02,200 De passede godt sammen på det helt rigtige tidspunkt. 640 00:41:02,280 --> 00:41:06,160 Er det muligt, at de mødtes helt tilfældigt? Ja. 641 00:41:06,240 --> 00:41:12,840 Men mere sandsynligt, at Carl så en mulighed i Justin Bieber og greb den. 642 00:41:14,720 --> 00:41:19,440 Når kendissernes aura afspejler folk- 643 00:41:19,520 --> 00:41:22,280 -så bliver de pludselig tiltrækkende for mange kvinder. 644 00:41:22,360 --> 00:41:26,360 Han er lækker. Der er billeder af ham og Justin. Justin ser ikke godt ud. 645 00:41:27,240 --> 00:41:32,200 For mig er det dobbeltmoralsk eller hyklerisk- 646 00:41:32,280 --> 00:41:35,200 -uanset om man ønsker at være tæt på berømmelse- 647 00:41:35,280 --> 00:41:41,680 -eller andre verdslige lyster. 648 00:41:41,760 --> 00:41:45,000 Der er et ret berømt klip fra Joe Rogans podcast- 649 00:41:45,080 --> 00:41:49,640 -hvor han ser billedet af Lentz i bar overkrop med Justin Bieber. 650 00:41:49,720 --> 00:41:52,200 Han siger, fyre kun bærer deres shorts så lavt- 651 00:41:52,280 --> 00:41:54,440 -når de vil have kvinder til at tænke på deres pik. 652 00:41:54,520 --> 00:41:56,480 Er det en præst? 653 00:41:56,560 --> 00:41:58,960 Hvad sker der med hans shorts? Nej! 654 00:41:59,040 --> 00:42:03,560 Enhver fyr, der viser pikrod, gør det, fordi han vil have sex. 655 00:42:03,640 --> 00:42:05,560 Jesus vil ikke have, du klæder dig sådan. 656 00:42:05,640 --> 00:42:09,040 Motivationen lader til at have været- 657 00:42:09,120 --> 00:42:13,440 -at udnytte berømmelse og glamour- 658 00:42:13,520 --> 00:42:17,440 -til at akkumulere følgere og dermed magt- 659 00:42:17,520 --> 00:42:21,080 -og berømmelse. 660 00:42:21,160 --> 00:42:25,320 En som Carl, der har disse mål i tankerne- 661 00:42:25,400 --> 00:42:32,200 -så en mulighed for at få Bieber om bord. 662 00:42:32,280 --> 00:42:36,320 Det er måske uretfærdigt over for Carl Lentz- 663 00:42:36,400 --> 00:42:39,240 -men det er det samme som Scientology-strategien. 664 00:42:39,320 --> 00:42:44,560 Hvis man vil hæve profilen og få opmærksomhed, får man en kendis. 665 00:42:44,640 --> 00:42:47,600 Det er helt elementært. 666 00:42:50,800 --> 00:42:53,920 Han lader til at være venner med en masse mennesker. 667 00:42:54,000 --> 00:42:59,320 Det er imponerende, at han kunne skabe sådan et netværk. 668 00:42:59,400 --> 00:43:01,440 Det er et indflydelsesrigt netværk. 669 00:43:02,400 --> 00:43:06,200 Det virker, som om han på en eller anden måde fik indflydelse- 670 00:43:06,280 --> 00:43:10,600 -i nogle af de mest magtfulde kredse, som en der repræsenterer evangeliet- 671 00:43:10,680 --> 00:43:12,920 -og prædiker evangeliet. 672 00:43:13,000 --> 00:43:19,120 Men for mange mennesker var det bare som et redskab- 673 00:43:19,200 --> 00:43:21,800 -til at opbygge hans eget netværk. 674 00:43:25,680 --> 00:43:29,240 Jeg er Dale Smith. Jeg var sikkerhedsvagt for Hillsong. 675 00:43:29,320 --> 00:43:31,360 Jeg er vokset op som baptist. 676 00:43:31,440 --> 00:43:35,120 Jeg har været i flere kirker, så det forventede jeg. 677 00:43:41,360 --> 00:43:45,760 Den første dag ser jeg på min partner og sagde: "Er det her en kirke?" 678 00:43:47,320 --> 00:43:53,520 I New York er der tusindvis, ikke hundredvis, tusindvis om ugen. 679 00:43:53,600 --> 00:43:56,160 Rockstjerner, sportsfolk... 680 00:43:56,240 --> 00:44:00,080 Der kommer VIP-folk, der får særbehandling. 681 00:44:00,160 --> 00:44:03,080 Stjerner, sportsfolk og den slags. Man så det. 682 00:44:03,160 --> 00:44:07,840 Der var et niveaudelt system, hvor de sad oppe foran. 683 00:44:07,920 --> 00:44:10,560 Det var som at være i en jødisk synagoge. 684 00:44:10,640 --> 00:44:14,640 Betaler man, sidder man foran. Betaler man ikke, sidder man bagi. 685 00:44:16,320 --> 00:44:20,880 De reserverede pladser blev mere og mere intense. 686 00:44:22,280 --> 00:44:25,960 Da jeg startede der, kom jeg til at placere- 687 00:44:26,040 --> 00:44:30,040 -en almindelig kirkegænger i VIP-sektionen. 688 00:44:30,120 --> 00:44:36,240 En af lederne hev mig til siden og skældte mig ud. 689 00:44:36,320 --> 00:44:40,400 Han sagde, at vi ikke placerer almindelige mennesker i VIP. 690 00:44:41,360 --> 00:44:43,480 "Hvor ville Jesus sidde, hvis han var her?" 691 00:44:43,560 --> 00:44:46,400 "Må han komme ind på VIP-pladserne?" 692 00:44:46,480 --> 00:44:48,640 "Hvad laver vi egentlig her?" 693 00:44:48,720 --> 00:44:52,480 Tak, fordi I ventede. Vi forventede ikke at være fyldt op allerede. 694 00:44:52,560 --> 00:44:54,040 Sådan er kristendommen. 695 00:44:54,120 --> 00:44:57,200 Vi prøver at finde ud af, hvilken kaste vi tilhører. 696 00:44:57,280 --> 00:45:01,520 Hvis man har en idé om VIP, så skal disse kristne have særbehandling. 697 00:45:01,600 --> 00:45:03,800 Det er niveauopdelt i klasser. 698 00:45:05,040 --> 00:45:10,040 De har bannere med: "Velkommen hjem. Kom, som du er." 699 00:45:10,120 --> 00:45:13,440 Men der er betingelser for min velkomst. 700 00:45:14,440 --> 00:45:15,920 Det føles ikke som en kirke. 701 00:45:16,000 --> 00:45:18,440 Det føles som en forretning eller en koncert. 702 00:45:18,520 --> 00:45:20,800 Især når pastor Carl kom. 703 00:45:26,800 --> 00:45:30,440 Pastor Carl kom ned og prædikede til gudstjenesten. 704 00:45:30,520 --> 00:45:35,000 Han ankom i en limo. Man skulle tro, præsidenten var i byen. 705 00:45:36,400 --> 00:45:38,680 Velkommen til The Palace. 706 00:45:38,760 --> 00:45:41,960 Alle de frivillige var i højeste beredskab. 707 00:45:43,080 --> 00:45:45,120 Normalt ville hans sikkerhedsvagter komme. 708 00:45:45,200 --> 00:45:48,400 Vi skulle vise dem rundt på stedet. 709 00:45:48,480 --> 00:45:52,040 Når han gik på scenen, var han som en ægte rockstjerne. 710 00:45:52,120 --> 00:45:56,920 Jeg beder til, at du ikke går glip af et eneste tegn fra Gud! 711 00:45:57,000 --> 00:46:00,440 Han vil velsigne dit liv! Han vil forstørre din stemme! 712 00:46:00,520 --> 00:46:03,600 Han vil give dig en grund, du ikke har bedt om! 713 00:46:04,960 --> 00:46:09,160 Så snart han var færdig, sprang han ind i bilen og kørte videre. 714 00:46:11,400 --> 00:46:13,320 Som sikkerhedsvagt dømmer man ikke. 715 00:46:13,400 --> 00:46:16,440 Jeg skal beskytte stedet og alle der. 716 00:46:16,520 --> 00:46:21,360 Men jeg kender ikke til den slags forhold- 717 00:46:21,440 --> 00:46:23,800 -mellem en pastor og en menighed. 718 00:46:23,880 --> 00:46:28,440 Enhver kirke, jeg har været i, kan jeg gå ind på pastorens kontor. 719 00:46:28,520 --> 00:46:31,320 Døren står åben, især efter en prædiken. 720 00:46:31,400 --> 00:46:34,880 Det skete ikke, da pastor Carl var der. 721 00:46:37,680 --> 00:46:41,240 Er Carl den næste Brian Houston? Den næste Joe Osteen? 722 00:46:41,320 --> 00:46:45,600 Måske. Carl er en magnetisk, tiltrækkende fyr. 723 00:46:45,680 --> 00:46:48,760 - Hans tatoveringer er et problem. - Kan du ikke lide dem? 724 00:46:48,840 --> 00:46:52,080 - De er okay. - Fedt nok. 725 00:46:52,160 --> 00:46:54,080 Tak, fordi du nævner det, Bobbie. 726 00:46:54,160 --> 00:46:56,400 Men der var en adskillelse. 727 00:46:56,480 --> 00:47:00,720 Man tænkte ikke på Hillsong Church og Brian Houston mere. 728 00:47:00,800 --> 00:47:04,800 Man tænkte på Hillsong Church og Carl Lentz. 729 00:47:04,880 --> 00:47:10,040 Hillsong-varemærket fik ham hertil, men Carl blev større end Hillsong. 730 00:47:11,560 --> 00:47:13,640 Carl gjorde sig selv urørlig. 731 00:47:13,720 --> 00:47:20,120 Der har været pastorer, der er begyndt at overstråle chefen. 732 00:47:20,200 --> 00:47:24,040 Og jeg tror, det var det, der skete med Carl Lentz. 733 00:47:26,040 --> 00:47:29,280 Han sagde altid: "Pas på." 734 00:47:29,360 --> 00:47:33,400 Det eneste, folk bedre kan lide end en stigende stjerne- 735 00:47:33,480 --> 00:47:35,240 -er et faldende stjerne. 736 00:47:36,920 --> 00:47:38,840 På et tidspunkt indhenter det dig.