1
00:00:35,536 --> 00:00:38,080
- Čau, mamm!
- Sveika, lellīt!
2
00:00:39,373 --> 00:00:42,918
Paldies, ka ļauj man te palikt.
Tiešām pateicos.
3
00:00:46,713 --> 00:00:47,714
Kā tev iet?
4
00:00:49,842 --> 00:00:52,886
Ak dievs! Ir tāds haoss!
5
00:00:54,388 --> 00:00:58,183
Ar celtniekiem un Robertu.
6
00:01:00,060 --> 00:01:02,187
Vai Roberts atkal ir Amerikā?
7
00:01:04,355 --> 00:01:07,484
Jā. Viņš atkal ir Amerikā.
8
00:01:08,318 --> 00:01:10,194
Vai varu tevi ar kaut ko pacienāt?
9
00:01:10,195 --> 00:01:13,240
Nē, paldies. Neesmu izsalkusi.
Man ir mazliet nelabi.
10
00:01:13,907 --> 00:01:16,409
Ir gandrīz astoņi.
Tev vajadzētu kaut ko ieēst.
11
00:01:16,410 --> 00:01:18,245
Nē, man laikam sākas migrēna.
12
00:01:19,204 --> 00:01:21,790
Neiebilsti, ja es...
Vai varu uz brīdi atgulties?
13
00:01:22,499 --> 00:01:24,877
Arī man tavā vecumā sāpēja galva.
14
00:01:25,752 --> 00:01:26,753
Jā.
15
00:01:35,179 --> 00:01:37,306
Tavai mātei ir demence.
16
00:01:39,057 --> 00:01:43,478
Viņas priekšstatā par laiku un telpu
ir zudis jebkāds lineārisms.
17
00:01:48,817 --> 00:01:51,777
Tu sajūti savdabīgo smaku sajaukumu
18
00:01:51,778 --> 00:01:55,908
un mākslīgās ziedu smaržas, kas tiek
izsmidzinātas, lai mēģinātu to nomākt.
19
00:01:57,868 --> 00:02:00,162
Tā ož veca cilvēka mājas.
20
00:02:03,749 --> 00:02:07,377
Tu neatceries,
kad pēdējoreiz gulēji mātes gultā.
21
00:02:09,253 --> 00:02:11,840
Tajā pašā gultā,
kurā reiz gulēja tavs tēvs.
22
00:02:14,259 --> 00:02:19,264
Tev liekas - ja tev izdotos pagulēt,
tu spētu domāt skaidrāk.
23
00:02:20,766 --> 00:02:24,561
Varbūt tu sāktu saprast,
kas ar tavu dzīvi notiek.
24
00:02:31,193 --> 00:02:32,194
Guli, mamm!
25
00:02:47,334 --> 00:02:52,714
Džastina bijušais skolnieks
palīdzēja man atgriezt Džonatanu dzīvē.
26
00:02:53,966 --> 00:02:57,177
Viņš man paskaidroja,
ka tikai veci cilvēki lieto Facebook,
27
00:02:57,886 --> 00:02:59,512
tāpēc mēs izmantojām Instagram.
28
00:02:59,513 --> 00:03:00,513
...bet nekas nenotiek.
29
00:03:00,514 --> 00:03:01,597
DŽONATANS BRIGSTOKS
30
00:03:01,598 --> 00:03:04,016
Lietojiet ekrānu!
Tā ir tastatūra. Skārienekrāns.
31
00:03:04,017 --> 00:03:05,476
Ak tā.
32
00:03:05,477 --> 00:03:07,895
Bildes izskatījās vecas,
bet es uzliku dažus filtrus.
33
00:03:07,896 --> 00:03:09,105
Domāju - tagad ir labi.
34
00:03:09,106 --> 00:03:10,481
Tas ir apbrīnojami.
35
00:03:10,482 --> 00:03:14,193
Paldies. Domāju - jāieliek
daži ieraksti par viņa mīļāko mūziku.
36
00:03:14,194 --> 00:03:15,571
Ko viņš klausās? Vai zināt?
37
00:03:16,196 --> 00:03:20,783
Nē, nezinu. Varbūt Kailiju Minogu?
38
00:03:20,784 --> 00:03:23,495
Kailiju! Jā. Seksīgi.
39
00:03:23,996 --> 00:03:25,329
Vajadzētu vēl kaut ko.
40
00:03:25,330 --> 00:03:28,916
Piemēram, Drake un Tyler, the Creator.
41
00:03:28,917 --> 00:03:30,459
Post Malone. Kaut ko tādu.
42
00:03:30,460 --> 00:03:33,379
Domāju, ka pārsūtīšu viņam
dažus savus ierakstus.
43
00:03:33,380 --> 00:03:35,007
Labi. Kā ar grāmatām?
44
00:03:37,050 --> 00:03:38,051
Ar grāmatām?
45
00:03:38,969 --> 00:03:41,722
Viņam ir 18, tāpēc domāju - Demians.
46
00:03:44,808 --> 00:03:45,976
Hermanis Hese.
47
00:03:46,476 --> 00:03:48,020
Jā. Neesmu par tām dzirdējis.
48
00:03:49,730 --> 00:03:51,105
Varbūt Harijs Poters,
49
00:03:51,106 --> 00:03:54,026
bet vismaz es par grāmatām neliktu.
50
00:03:54,526 --> 00:03:55,652
Uzticēšos speciālistam.
51
00:03:56,278 --> 00:03:57,279
Jā.
52
00:03:58,363 --> 00:04:00,656
Tā. Mums jāpiestrādā pie komentāriem.
53
00:04:00,657 --> 00:04:02,784
Esmu saglabājis Džonatanu kā pusaudzi.
54
00:04:03,619 --> 00:04:07,622
Viņš ir mūžam jauns,
mūžam tikko pabeidzis vidusskolu
55
00:04:07,623 --> 00:04:09,499
un gatavs sākt studijas augstskolā.
56
00:04:11,877 --> 00:04:14,171
Nu mūsu dēlam ir nākotne.
57
00:04:18,759 --> 00:04:21,052
Roberts ir greizsirdīgs
uz mirušu jaunieti,
58
00:04:21,053 --> 00:04:24,181
kam bija dēka ar viņa sievu
un kas izglāba viņa dēlu.
59
00:04:26,558 --> 00:04:29,936
Viņš prāto, cik reižu
Ketrina ir domājusi par šo puisi,
60
00:04:29,937 --> 00:04:31,563
būdama ar viņu.
61
00:04:33,190 --> 00:04:35,859
Cik reižu viņa ir salīdzinājusi seksu?
62
00:04:37,027 --> 00:04:38,445
Vai ar viņu viņa tēlo?
63
00:04:39,488 --> 00:04:42,491
Dažreiz? Vienmēr?
64
00:04:50,374 --> 00:04:54,294
Nikolass zina, ka viņam vajadzētu
palīdzēt tēvam nomazgāt vakariņu traukus,
65
00:04:55,128 --> 00:04:56,922
bet viņam negribas.
66
00:04:57,965 --> 00:05:01,260
Viņš sajuks prātā,
ja tēvs turpinās savu jautro pļāpāšanu.
67
00:05:03,887 --> 00:05:06,348
Viņš zina,
ka palikt pie viņa nebūs viegli...
68
00:05:11,478 --> 00:05:12,688
bet tas ir tā vērts.
69
00:05:13,605 --> 00:05:14,731
Viņš ietaupa naudu.
70
00:05:17,651 --> 00:05:20,904
Viņš zina,
ka tēvs nevar sajust lejup ejošos dūmus,
71
00:05:22,406 --> 00:05:25,200
bet, pat ja varētu, diez vai ko sacītu.
72
00:05:26,827 --> 00:05:30,581
Tēvs baidītos saraut viņu īpašo saikni.
73
00:05:37,713 --> 00:05:41,383
Viņš saprot,
ka ar vecākiem kaut kas notiek.
74
00:05:43,510 --> 00:05:46,555
Iepriekš tajā vakarā viņam mātes bija žēl,
75
00:05:47,264 --> 00:05:50,058
un viņš nespēj atcerēties,
ka tā jebkad būtu noticis.
76
00:05:52,352 --> 00:05:56,355
Viņas aizbraukšana atsauca atmiņā bērnību,
77
00:05:56,356 --> 00:05:58,317
kad viņa devās prom uz darbu.
78
00:05:59,109 --> 00:06:01,194
Un vēlāk, atgriezusies mājās,
79
00:06:01,195 --> 00:06:05,199
viņa pārlieku rosījās ap viņu un stāstīja,
cik ļoti pēc viņa esot ilgojusies.
80
00:06:06,700 --> 00:06:10,913
Viņš mēdza viņu ignorēt dienām ilgi,
jo tas nekad nešķita patiesi.
81
00:06:16,084 --> 00:06:17,085
Arlabunakti!
82
00:06:17,794 --> 00:06:18,795
Labunakti!
83
00:06:21,840 --> 00:06:22,925
Rīt dosies uz darbu?
84
00:06:23,759 --> 00:06:25,092
Jā.
85
00:06:25,093 --> 00:06:27,513
- Agri?
- Vēlu.
86
00:06:29,932 --> 00:06:31,767
Tad tiksimies uz vakariņām.
87
00:06:33,227 --> 00:06:34,228
Jā.
88
00:06:35,771 --> 00:06:36,772
Tad labunakti!
89
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
Labunakti!
90
00:06:43,028 --> 00:06:45,322
Vecāki par viņu neko nezina.
91
00:07:30,158 --> 00:07:32,452
Tu pēti mātes seju
92
00:07:33,078 --> 00:07:36,081
un domā,
ka tā viņa izskatīsies, kad būs mirusi.
93
00:07:40,460 --> 00:07:43,589
Tevi ir pārņēmušas skumjas par zudušo.
94
00:07:45,424 --> 00:07:48,677
Par tavu bērnību un tava bērna bērnību.
95
00:07:50,554 --> 00:07:51,930
Par tavas mātes spēku
96
00:07:52,472 --> 00:07:56,602
un tavu pārliecību,
ka esi uzsūkusi šo spēku savos kaulos,
97
00:07:59,354 --> 00:08:03,775
ka mātes mīlestība
ir devusi tev spēku pārvarēt jebko.
98
00:08:08,906 --> 00:08:11,408
Tu zini, ka tavu māti sauc Helena
99
00:08:12,075 --> 00:08:16,163
un ka Helena noteikti ir piedzīvojusi
ciešanas, vientulību un sāpes.
100
00:08:18,957 --> 00:08:21,043
Bet tu par to neko nezini,
101
00:08:22,252 --> 00:08:27,716
jo tev Helena vienmēr ir bijusi mamma.
102
00:08:59,665 --> 00:09:00,666
Mamm!
103
00:09:04,211 --> 00:09:05,838
Mamm, kaut kas ir noticis.
104
00:09:08,382 --> 00:09:10,884
Es te neesmu celtnieku dēļ.
105
00:09:15,347 --> 00:09:18,725
Tu droši vien neatceries,
bet pirms daudziem gadiem -
106
00:09:21,895 --> 00:09:23,564
vispār pirms apmēram 20 gadiem,
107
00:09:24,898 --> 00:09:26,483
jo Nikam bija pieci, -
108
00:09:26,984 --> 00:09:31,737
mēs brīvdienās aizbraucām uz Itāliju.
109
00:09:31,738 --> 00:09:33,614
Un es tiešām gaidīju...
110
00:09:33,615 --> 00:09:37,953
Tu izstāsti mātei visu,
ko nebiji spējusi izstāstīt Robertam.
111
00:09:39,746 --> 00:09:41,123
Visu.
112
00:09:42,207 --> 00:09:44,084
Par savu kaunu un vainas sajūtu.
113
00:09:45,836 --> 00:09:48,547
Tava māte visu laiku klusē,
114
00:09:49,715 --> 00:09:52,092
un tu prāto, vai viņa kaut ko dzird,
115
00:09:53,886 --> 00:09:57,097
vai tas, ko tu stāsti,
sajauksies ar viņas sapņiem
116
00:09:58,640 --> 00:10:00,851
un tad viņa kaut ko no tā atcerēsies.
117
00:10:20,829 --> 00:10:22,956
- Jou!
- Meklēju Elvisu.
118
00:10:29,046 --> 00:10:32,174
- Kas tu esi?
- Nikolass. Esmu te jau bijis.
119
00:10:33,717 --> 00:10:34,718
Labi.
120
00:10:45,771 --> 00:10:48,232
- Ko gribi?
- Divas par piecām mārciņām.
121
00:10:49,316 --> 00:10:50,816
Ja paliksi, vēl piecītis klāt.
122
00:10:50,817 --> 00:10:52,152
Bija citādi, ne?
123
00:10:52,653 --> 00:10:55,696
- Jā, jo es uzliku kauliņu.
- Ai, nu beidz, čalīt!
124
00:10:55,697 --> 00:10:56,782
Nu, fiksi!
125
00:11:03,872 --> 00:11:07,376
Nikolass te iepriekš ir bijis
tikai pāris reižu.
126
00:11:10,087 --> 00:11:12,130
Viņš negrib, lai tas kļūtu par ieradumu,
127
00:11:13,048 --> 00:11:15,926
un ir pārliecināts,
ka tiek ar to galā ļoti labi.
128
00:11:17,678 --> 00:11:21,515
Tikai pa drusciņai šad un tad,
lai nogludinātu asumus,
129
00:11:22,307 --> 00:11:23,892
bet nekad par daudz.
130
00:11:39,449 --> 00:11:42,911
Tu atklāji visu,
kamēr tava māte mierīgi krāca.
131
00:11:44,830 --> 00:11:47,249
Un beigās tu juties iztukšota
132
00:11:48,166 --> 00:11:50,252
un ieslīgi dziļā miegā.
133
00:11:53,338 --> 00:11:55,339
Izstāstīt savu stāstu skaļi
134
00:11:55,340 --> 00:11:58,467
bija kā iebakstīt centrā
ļaundabīgam audzējam,
135
00:11:58,468 --> 00:12:00,846
kas radījis tev tik daudz sāpju.
136
00:12:02,431 --> 00:12:05,726
Un nu, kā saproti, arī citiem.
137
00:12:37,841 --> 00:12:41,136
Torīt es ierados agri,
kad viņas birojs vēl bija ciet,
138
00:12:41,803 --> 00:12:44,472
un gaidīju,
kad ieradīsies aziātiskā meitene.
139
00:12:44,473 --> 00:12:46,349
Domāju - kaut kas tur notiek.
140
00:12:46,350 --> 00:12:48,060
Viņa noteikti bija viņas padotā.
141
00:12:49,061 --> 00:12:51,939
Biju redzējis viņu
iznākam ar Ketrinu Reivenskroftu,
142
00:12:52,564 --> 00:12:56,735
un varēja redzēt, ka viņa ir pagodināta,
ka uzaicināta līdzi pusdienās.
143
00:12:59,613 --> 00:13:00,989
Šķiet, ka šodien...
144
00:13:03,325 --> 00:13:05,577
Atvainojiet! Jaunkundz, atvainojiet!
145
00:13:06,078 --> 00:13:07,371
Piedodiet! Jūs...
146
00:13:08,163 --> 00:13:11,082
Jūs strādājat ar Ketrinu Reivenskroftu,
147
00:13:11,083 --> 00:13:12,918
- vai ne?
- Jā.
148
00:13:13,710 --> 00:13:16,547
Vai es varētu
lūgt veltīt man minūti laika?
149
00:13:17,089 --> 00:13:18,965
Paciņas varat atstāt reģistratūrā.
150
00:13:18,966 --> 00:13:22,344
Nē, nē.
Runa ir par diezgan nopietnu lietu.
151
00:13:23,011 --> 00:13:25,972
Vari braukt augšā. Un kā jūs sauc?
152
00:13:25,973 --> 00:13:26,890
Jā.
153
00:13:28,851 --> 00:13:29,684
Atvainojiet!
154
00:13:29,685 --> 00:13:31,770
Jā, mani sauc Stīvens Brigstoks.
155
00:13:33,689 --> 00:13:35,439
Mani sauc Džisū Kima.
156
00:13:35,440 --> 00:13:38,568
Varbūt nāciet man līdzi augšā,
lai varam aprunāties, Brigstoka kungs.
157
00:13:38,569 --> 00:13:42,280
Nē, nē. Es labāk paliktu tepat.
158
00:13:42,281 --> 00:13:44,908
Labi. Tad varbūt apsēdieties tur.
159
00:13:46,535 --> 00:13:47,451
Labi.
160
00:13:47,452 --> 00:13:51,415
Esat droša, ka viņa te drīz neienāks?
161
00:13:51,915 --> 00:13:53,249
Ketrina?
162
00:13:53,250 --> 00:13:55,334
Nē, viņa zvanīja. Šodien viņas nebūs.
163
00:13:55,335 --> 00:13:58,337
Te jau viņa ir.
Sveika, Džisū! Kā iet? Viss labi?
164
00:13:58,338 --> 00:13:59,672
- To e-pastu...
- Labi. Jā.
165
00:13:59,673 --> 00:14:01,716
...ko tev nosūtīju. Vai apskatījies?
166
00:14:01,717 --> 00:14:03,342
- Var pēc brītiņa?
- Atvaino!
167
00:14:03,343 --> 00:14:04,719
- Esi aizņemta.
- Jā.
168
00:14:04,720 --> 00:14:05,803
Kā klājas? Labi?
169
00:14:05,804 --> 00:14:07,388
- Bet tas tiešām ir svarīgi.
- Zinu.
170
00:14:07,389 --> 00:14:09,098
Ļoti vajadzētu šodien.
171
00:14:09,099 --> 00:14:12,644
Godkārei ir smaka,
kuru nav iespējams noslēpt,
172
00:14:13,395 --> 00:14:15,981
un Džisū Kima oda pēc tās pa gabalu.
173
00:14:16,648 --> 00:14:20,109
Viņa bija saodusi iespēju
tikt pie laba materiāla,
174
00:14:20,110 --> 00:14:23,030
lai nepalaistu garām izdevību
uztaisīt karjeru.
175
00:14:24,281 --> 00:14:28,284
Skaidrs, ka viņa bija strādājusi
kopā ar Ketrinu Reivenskroftu jau ilgi,
176
00:14:28,285 --> 00:14:32,789
jo uz manis izmēģināja Ketrinas
paņēmienus, kā likt cilvēkiem atvērties.
177
00:14:33,790 --> 00:14:35,959
Tātad par ko ir runa, Brigstoka kungs?
178
00:14:37,044 --> 00:14:39,087
Tas ir sarežģīti.
179
00:14:39,880 --> 00:14:41,340
Nezinu, vai man te vajadzētu būt.
180
00:14:46,887 --> 00:14:47,930
Te esat drošībā.
181
00:14:48,430 --> 00:14:49,431
Varat man izstāstīt.
182
00:14:50,182 --> 00:14:53,519
Vai, ja gribat, iedošu jums savu numuru.
Varat zvanīt jebkurā laikā.
183
00:14:55,062 --> 00:14:59,316
Ketrina Reivenskrofta mani vajā.
184
00:15:01,568 --> 00:15:03,153
Man žēl, Brigstoka kungs.
185
00:15:03,654 --> 00:15:05,072
Vai varat izstāstīt sīkāk?
186
00:15:06,740 --> 00:15:08,659
Viņa man visu laiku draud.
187
00:15:09,993 --> 00:15:11,828
Kāpēc viņa jums draud?
188
00:15:13,956 --> 00:15:15,791
Tā dēļ, ko esmu uzrakstījis.
189
00:15:16,500 --> 00:15:18,335
Ko esat uzrakstījis, Brigstoka kungs?
190
00:15:22,089 --> 00:15:23,090
Grāmatu?
191
00:15:23,757 --> 00:15:25,758
{\an8}Esat rakstnieks, Brigstoka kungs?
192
00:15:25,759 --> 00:15:29,971
{\an8}Nē, bet man bija jāizstāsta
pasaulei patiesība.
193
00:15:29,972 --> 00:15:31,472
{\an8}PILNĪGS SVEŠINIEKS
E. DŽ. PRESTONS
194
00:15:31,473 --> 00:15:35,101
{\an8}Es to izdevu pats, par savu naudu,
izmantojot pseidonīmu.
195
00:15:35,102 --> 00:15:39,523
Atnesu eksemplārus jums un jūsu kolēģiem.
196
00:15:40,023 --> 00:15:45,529
Pasaulei ir jāzina,
kas Ketrina Reivenskrofta patiesībā ir.
197
00:15:46,154 --> 00:15:49,616
Viņa cenšas nepieļaut, ka to izplatu.
198
00:15:50,367 --> 00:15:52,118
Tas ir briesmīgi.
199
00:15:52,119 --> 00:15:53,662
Man ir ļoti žēl.
200
00:15:57,332 --> 00:16:02,378
Viņa ir atstājusi draudīgas ziņas
manā autoatbildētājā.
201
00:16:02,379 --> 00:16:06,174
Bet kāpēc Ketrina cenšas nepieļaut,
ka jūsu grāmata nāk gaismā?
202
00:16:06,175 --> 00:16:10,679
Tāpēc, ka tajā ir pastāstīts par to,
kas notika pirms vairākiem gadiem.
203
00:16:11,471 --> 00:16:15,684
Kas notika pirms vairākiem gadiem,
Brigstoka kungs? Varat pastāstīt?
204
00:16:16,602 --> 00:16:22,399
Viņai ar kādu bija sakars,
bet, kad viņš kļuva neērts...
205
00:16:26,236 --> 00:16:28,071
viņa ļāva viņam nomirt.
206
00:16:37,247 --> 00:16:38,457
Tas ir šausmīgi!
207
00:16:38,999 --> 00:16:41,084
- Bet kā viņa...
- Man jāiet. Viņa...
208
00:16:41,793 --> 00:16:43,003
Ja nu viņa...
209
00:16:43,921 --> 00:16:44,922
Viņa...
210
00:16:45,631 --> 00:16:47,340
Tas viss ir tur - grāmatā.
211
00:16:47,341 --> 00:16:49,509
- Nē. Lūdzu, pagaidiet!
- Jā, man tiešām jāiet. Atā!
212
00:16:49,510 --> 00:16:51,761
Vai varat izstāstīt?
Brigstoka kungs! Stīven?
213
00:16:51,762 --> 00:16:55,014
Cik tas bija
brīnišķīgi, paredzami un nožēlojami -
214
00:16:55,015 --> 00:17:00,561
redzēt, kā Ketrinas Reivenskroftas tuvākie
sabiedrotie un apbrīnotāji tik dedzīgi
215
00:17:00,562 --> 00:17:03,857
nostājas pret viņu pie mazākās izdevības.
216
00:17:11,114 --> 00:17:14,617
Tavs prāts atkārto
tavu nakts atzīšanos mātei.
217
00:17:16,411 --> 00:17:19,830
Tu domā,
vai kaut kas no tā viņu ir sasniedzis.
218
00:17:24,002 --> 00:17:26,505
Torīt māte neko neteica,
219
00:17:27,297 --> 00:17:31,718
un tevi aizkustina doma,
ka viņa zina un tevi nenosoda.
220
00:18:08,547 --> 00:18:11,132
Nikolass bija plānojis
būt nomodā un apģērbies,
221
00:18:11,133 --> 00:18:13,760
kad tēvs ies lejā brokastīs.
222
00:18:15,888 --> 00:18:17,264
Viņš nespēja pamosties.
223
00:18:18,432 --> 00:18:19,725
Taču nav svarīgi.
224
00:18:20,851 --> 00:18:22,894
Viņš zina - ja tēvs ko jautās,
225
00:18:22,895 --> 00:18:26,064
viņš izdomās kādu pasaciņu
un tēvs tai ticēs.
226
00:18:27,941 --> 00:18:30,360
- Hallo!
- Nikolas, čau! Kā iet?
227
00:18:30,986 --> 00:18:32,237
Labi. Ko tu gribi?
228
00:18:33,238 --> 00:18:37,158
Es tikko biju internetā un redzēju,
ka ir izdota grāmata
229
00:18:37,159 --> 00:18:38,951
ar tiem komiksiem, ko tu agrāk lasīji.
230
00:18:38,952 --> 00:18:40,203
Vai atceries Hellboy?
231
00:18:40,204 --> 00:18:42,455
Jā, iedomājos -
vai gribi, lai tev nopērku?
232
00:18:42,456 --> 00:18:43,998
- Nē.
- Esi drošs?
233
00:18:43,999 --> 00:18:45,708
Šķiet, izskatās tiešām forša.
234
00:18:45,709 --> 00:18:47,668
Negribu. Esmu aizņemts. Jābeidz.
235
00:18:47,669 --> 00:18:49,671
Jā, zinu. Zinu, ka esi aizņemts.
236
00:18:50,464 --> 00:18:51,464
Labi. Atā!
237
00:18:51,465 --> 00:18:53,717
- Klau, atvaino! Nik! Pagaidi!
- Ko?
238
00:18:54,801 --> 00:18:59,013
Tu jau neatceries, kā kopā bijām Itālijā,
239
00:18:59,014 --> 00:19:00,933
- kad tu biji mazs?
- Pagaidi!
240
00:19:17,866 --> 00:19:19,868
ZEMESRIEKSTU M&M RŪPNĪCA
241
00:19:20,536 --> 00:19:23,497
TIEŠĀM
242
00:19:28,752 --> 00:19:30,503
- Ko?
- Jā. Nekas.
243
00:19:30,504 --> 00:19:31,587
Tu jau neatceries,
244
00:19:31,588 --> 00:19:33,799
ka brīvdienās bijām Itālijā,
kad tu biji mazs?
245
00:19:34,383 --> 00:19:36,468
- Nē.
- Tev bija kādi pieci gadi.
246
00:19:37,010 --> 00:19:38,219
- Neatceries?
- Neatceros.
247
00:19:38,220 --> 00:19:40,137
Tev bija piepūšamā laiviņa
248
00:19:40,138 --> 00:19:41,597
- un tavas mīļākās peldbikses.
- Bāc!
249
00:19:41,598 --> 00:19:43,099
Vai jūs ar tēti beigsiet par to ceļojumu?
250
00:19:43,100 --> 00:19:45,726
Un ko...
Vai tētis ar tevi par to runāja, mīļais?
251
00:19:45,727 --> 00:19:48,688
Man tam nav laika.
Man jādara kas svarīgs. Atā!
252
00:19:48,689 --> 00:19:50,232
Jā, zinu. Atvaino, dā...
253
00:19:51,733 --> 00:19:52,651
Atvainojos.
254
00:20:16,550 --> 00:20:17,967
{\an8}SEKO TEV
APSKATĪT PROFILU
255
00:20:17,968 --> 00:20:19,052
{\an8}SEKOT VIŅAM
256
00:20:24,016 --> 00:20:25,017
{\an8}TU SEKO
SŪTĪT ZIŅU
257
00:20:27,936 --> 00:20:28,937
MAN PATĪK TAVS SATURS
258
00:20:30,689 --> 00:20:31,690
AHAHA PLDS
259
00:20:36,153 --> 00:20:38,822
Kad izdzirdēju to tinkšķi,
mana sirds pamira.
260
00:20:39,364 --> 00:20:42,201
Nekad vēl paziņojumu nebiju saņēmis.
261
00:20:44,244 --> 00:20:46,455
AHAHA PLDS
262
00:20:50,667 --> 00:20:52,002
Zivs bija piekodusies.
263
00:20:52,836 --> 00:20:55,172
Tā bija kārtīgi uzķērusies.
264
00:20:56,006 --> 00:21:00,802
Man bija jārīkojas mierīgi,
pavisam mierīgi.
265
00:21:27,412 --> 00:21:30,373
Es nesapratu jaunās paaudzes apsēstību
266
00:21:30,374 --> 00:21:32,918
ar vārdu noīsināšanu līdz dažiem burtiem.
267
00:21:33,919 --> 00:21:34,919
PLDS = PALDIES
268
00:21:34,920 --> 00:21:37,798
Laimīgā kārtā
Tomijs man bija atstājis vārdnīcu.
269
00:21:38,632 --> 00:21:41,175
Viņš arī pateica, lai nelietoju punktus,
270
00:21:41,176 --> 00:21:43,386
komatus un jautājuma zīmes.
271
00:21:43,387 --> 00:21:44,470
ARĪ MAN NEGARŠO ZR M&M
272
00:21:44,471 --> 00:21:45,556
TIKKO APSKATĪTS
273
00:21:49,434 --> 00:21:51,979
AHAHAH TIE IR BAIGI
274
00:21:57,609 --> 00:21:59,570
{\an8}BIJI KALIFORNIJĀ REDZĒJU BILDES
275
00:22:03,824 --> 00:22:04,741
Ceļoju.
276
00:22:08,203 --> 00:22:09,912
JEP BRAUKĀJU PA ASV
277
00:22:09,913 --> 00:22:12,916
Nikolass nekad nebija braukājis pa ASV.
278
00:22:14,835 --> 00:22:16,294
Pirms diviem gadiem
279
00:22:16,295 --> 00:22:21,008
viņa tēvam bija jābrauc uz Losandželosu,
uz konferenci par cilvēktiesību likumiem,
280
00:22:21,758 --> 00:22:23,260
un viņu paņēma līdzi.
281
00:22:25,554 --> 00:22:27,346
Viņi tur pavadīja piecas dienas
282
00:22:27,347 --> 00:22:29,223
un apmeklēja
Universal Studios un Disnejlendu.
283
00:22:29,224 --> 00:22:30,141
AR MAŠĪNU?
284
00:22:30,142 --> 00:22:31,058
JEP
285
00:22:31,059 --> 00:22:33,228
...no feika
Lai viņiem veicas
286
00:22:34,271 --> 00:22:36,857
Šī dziesma jau bija kruta
Bet vēl būs zvans
287
00:22:41,612 --> 00:22:42,821
{\an8}ZAĶI SEKSĪGI?
288
00:22:49,203 --> 00:22:52,622
Nikolasam patīk sajūta,
ka viņu ciena un apbrīno,
289
00:22:52,623 --> 00:22:56,710
ka viņš ir pārāks par jauno svešinieku,
ar ko tikko iepazinies tiešsaistē.
290
00:23:10,599 --> 00:23:11,600
Labrīt, Džodij!
291
00:23:13,602 --> 00:23:14,603
Labrīt!
292
00:23:16,480 --> 00:23:17,481
Čau!
293
00:24:02,693 --> 00:24:03,818
Ketij, mums jārunā.
294
00:24:03,819 --> 00:24:05,112
Jā, protams.
295
00:24:05,654 --> 00:24:07,154
Bija atnācis Stīvens Brigstoks.
296
00:24:07,155 --> 00:24:08,447
Viņš atnesa šīs grāmatas.
297
00:24:08,448 --> 00:24:10,199
- Ko? Viņš bija te?
- Šo grāmatu.
298
00:24:10,200 --> 00:24:13,160
Lieta tāda: Džisū atnāca pie manis,
jo nezināja, ko lai dara.
299
00:24:13,161 --> 00:24:14,787
Un viņa teica, ka tu esot lūgusi,
300
00:24:14,788 --> 00:24:17,206
- lai viņa Brigstoku vairs nepēta.
- Jā.
301
00:24:17,207 --> 00:24:19,293
Es tikai domāju,
kāpēc tu tā gribēji to nostopēt.
302
00:24:19,835 --> 00:24:21,460
Klau, tam nav nekāda sakara ar tevi.
303
00:24:21,461 --> 00:24:22,545
Bet es domāju, ka ir.
304
00:24:22,546 --> 00:24:23,963
Nu, kaut nebūtu!
305
00:24:23,964 --> 00:24:27,133
Bet, kad komandas jaunākais dalībnieks
atnāk pie manis pēc padoma,
306
00:24:27,134 --> 00:24:28,426
tā kļūst par manu darīšanu.
307
00:24:28,427 --> 00:24:31,304
Komandas jaunākais dalībnieks, Saimon?
Nu beidz!
308
00:24:31,305 --> 00:24:33,514
Tu Džisū pateici, ka viņš ir pedofils,
309
00:24:33,515 --> 00:24:35,474
- un lūdzi viņu sameklēt.
- Es...
310
00:24:35,475 --> 00:24:37,935
Un, kad tas bija izdarīts,
teici, lai viņa to aizmirst.
311
00:24:37,936 --> 00:24:40,022
Es tikai...
Es gribu zināt, kāpēc tu tā darīji.
312
00:24:40,522 --> 00:24:44,567
Man tev nekas nav jāpaskaidro.
Un arī tev, Džisū.
313
00:24:44,568 --> 00:24:45,985
Tā ir personiska lieta,
314
00:24:45,986 --> 00:24:48,529
un tai nav nekāda sakara ar darbu.
315
00:24:48,530 --> 00:24:51,741
Tad kāpēc tu lūdzi, lai viņa adresi
un telefona numuru meklēju es?
316
00:24:51,742 --> 00:24:54,285
- Man tev nekas nav jāpaskaidro.
- Nē, ir gan.
317
00:24:54,286 --> 00:24:57,205
Tā. Lieta tāda.
Es nezinu, kas tajā grāmatā ir.
318
00:24:57,206 --> 00:24:58,956
Man vēl nav bijis laika to izlasīt.
319
00:24:58,957 --> 00:25:01,375
Bet cilvēks, kuru tu pētīji kā pedofilu,
320
00:25:01,376 --> 00:25:03,419
uzrodas te ar paša sarakstītu grāmatu
321
00:25:03,420 --> 00:25:05,505
un saka Džisū, ka tajā ir arī par tevi,
322
00:25:05,506 --> 00:25:06,881
ka grāmatā esi aprakstīta tu
323
00:25:06,882 --> 00:25:08,508
un ka tu viņu vajā un viņam draudi.
324
00:25:08,509 --> 00:25:09,675
Kas tajā grāmatā ir?
325
00:25:09,676 --> 00:25:11,052
- Džisū...
- Kaut kāda atzīšanās?
326
00:25:11,053 --> 00:25:12,970
- Tu esi mele.
- Ko?
327
00:25:12,971 --> 00:25:15,723
Es ne reizi neteicu, ka viņš ir pedofils.
328
00:25:15,724 --> 00:25:17,934
- Es tev palūdzu... Nē.
- Nē! Tu mani nepārlaboji.
329
00:25:17,935 --> 00:25:19,435
...atrast kontaktinformāciju...
330
00:25:19,436 --> 00:25:20,728
- Nekas.
- Es - mele?
331
00:25:20,729 --> 00:25:25,274
...un viss. Atvaino!
Es to palūdzu tev tāpēc, ka tev uzticējos.
332
00:25:25,275 --> 00:25:27,944
Beidz! Neuzvel to Džisū!
Ne jau viņai te jāaizstāvas.
333
00:25:27,945 --> 00:25:30,071
Tu to izbaudi, vai ne?
334
00:25:30,072 --> 00:25:33,616
Nē, nu, mums šī saruna
varēja notikt sapulču telpā,
335
00:25:33,617 --> 00:25:36,077
bet tu gribēji,
lai šajā šarādē noskatās visi.
336
00:25:36,078 --> 00:25:38,079
- Ketij...
- Ketrina.
337
00:25:38,080 --> 00:25:41,374
Šo situāciju esi radījusi tu, ja?
338
00:25:41,375 --> 00:25:43,543
- Tu neesi bijusi pret mums godīga.
- Ak tā.
339
00:25:43,544 --> 00:25:44,627
Un tas mani uztrauc.
340
00:25:44,628 --> 00:25:47,421
- Tas apdraud visas komandas reputāciju.
- Jā.
341
00:25:47,422 --> 00:25:49,841
Šī uzņēmuma pamatā ir godīgums.
342
00:25:49,842 --> 00:25:51,384
Ko tu no sevis iedomājies?
343
00:25:51,385 --> 00:25:54,345
Brigstoka kungs atnāca pie mums,
jo bija nobijies.
344
00:25:54,346 --> 00:25:57,640
Tu Džisū meloji. Izmantoji viņu,
lai dabūtu adresi un telefona numuru,
345
00:25:57,641 --> 00:26:00,059
un tad atstāji draudīgas ziņas
viņa autoatbildētājā.
346
00:26:00,060 --> 00:26:02,604
- Ketij...
- Novāc no manis rokas!
347
00:26:04,189 --> 00:26:06,440
Tieši viņš izseko mani, skaidrs?
348
00:26:06,441 --> 00:26:07,775
Tieši viņš draud man.
349
00:26:07,776 --> 00:26:10,027
Ja viņš tev draud,
kāpēc neesi vērsusies policijā?
350
00:26:10,028 --> 00:26:13,322
Tāpēc, ka tas ir personiski.
Vai tu nespēj to saprast?
351
00:26:13,323 --> 00:26:15,324
Tā, klau! Tikai esi mierīga, ja...
352
00:26:15,325 --> 00:26:18,160
Neuzdrīksties man teikt, lai esmu mierīga.
353
00:26:18,161 --> 00:26:20,621
- Tev nav tiesību neko tādu prasīt.
- Paklausies!
354
00:26:20,622 --> 00:26:21,831
- Ketij... Nē, klau!
- Nē.
355
00:26:21,832 --> 00:26:23,958
- Es par tavu dzīvi prasu?
- Tas nav svarīgi.
356
00:26:23,959 --> 00:26:25,710
- Nē. Ko tu šņauc.
- Beidz! Pietiek!
357
00:26:25,711 --> 00:26:27,086
- Kādās vietnēs ej.
- Jā, skaidrs,
358
00:26:27,087 --> 00:26:29,005
- ka esi ļoti satraukta.
- Jā, esmu.
359
00:26:29,006 --> 00:26:30,840
Bet domāju - lai ko tu piesegtu,
360
00:26:30,841 --> 00:26:32,884
esmu drošs, ka būtu labāk, ja tu atzītos.
361
00:26:32,885 --> 00:26:34,678
Novāc no manis rokas!
362
00:26:35,345 --> 00:26:36,304
Velns!
363
00:26:36,305 --> 00:26:37,806
Tā gan nevajadzēja darīt.
364
00:26:39,516 --> 00:26:41,475
Ketij, ko nu teiksi par šo?
365
00:26:41,476 --> 00:26:43,562
Ka... tu uzprasījies.
366
00:26:46,315 --> 00:26:47,941
Mani sauc Ketrina.
367
00:26:56,825 --> 00:26:58,869
Ar tevi ir cauri, Ketrin.
368
00:27:02,039 --> 00:27:04,041
- Viss labi, Saimon?
- Jā.
369
00:27:05,417 --> 00:27:07,377
- Viņa vienkārši uzbruka.
- Viņam uzbruka.
370
00:27:08,337 --> 00:27:09,755
Kāda psihopāte!
371
00:27:18,764 --> 00:27:21,183
- Skaties, kur ej.
- Atvainojiet!
372
00:27:27,940 --> 00:27:31,860
Nikolass ar Džonatanu
notērzēja gandrīz visu dienu.
373
00:27:33,987 --> 00:27:36,865
Viņš labprāt runāja un deva padomus,
374
00:27:37,658 --> 00:27:40,869
un viņam likās,
ka Džonatans kāri tver katru viņa vārdu.
375
00:27:42,204 --> 00:27:44,623
Tas bija aizkustinoši,
kā viņš viņam atvērās.
376
00:27:45,707 --> 00:27:47,041
Nabaga nelga.
377
00:27:47,042 --> 00:27:51,964
Stāsta savas nožēlojamās pasaciņas zēnam,
kas ir sešus gadus jaunāks
378
00:27:52,506 --> 00:27:55,133
un gandrīz 20 gadus miris.
379
00:27:57,511 --> 00:28:02,641
Strādājot par skolotāju, biju iemācījies
atšķirt puikas ar melnu caurumu sirdī.
380
00:28:04,226 --> 00:28:07,729
Bija laiks,
kad es tam puikam būtu jutis līdzi.
381
00:28:09,022 --> 00:28:12,401
Reiz varbūt pat būtu mēģinājis
viņam palīdzēt.
382
00:28:14,111 --> 00:28:15,946
Bet Nikolass nebija puika.
383
00:28:16,446 --> 00:28:18,657
Viņš bija 25 gadus vecs vīrietis.
384
00:28:19,491 --> 00:28:22,828
Un, lai kā viņš
deviņpadsmitgadīgajam man lielījās,
385
00:28:23,328 --> 00:28:26,789
viņš nespēja noslēpt
savu drebošo sarāvušos dvēseli
386
00:28:26,790 --> 00:28:29,168
no cilvēka ar manu pieredzi.
387
00:28:31,044 --> 00:28:34,464
Viņš bija izmisis.
Izmisis pēc sarunāšanās.
388
00:28:37,301 --> 00:28:39,970
Bija laiks sākt makšķeri piecirst.
389
00:28:50,063 --> 00:28:52,274
Es sāku likt viņam gaidīt.
390
00:28:54,109 --> 00:28:58,447
Tikai kādas desmit minūtes,
lai uzturētu spriedzi.
391
00:28:59,698 --> 00:29:00,908
...no manis rokas!
392
00:29:01,408 --> 00:29:02,284
MARKS TEVI PIEMINĒJA
393
00:29:03,577 --> 00:29:04,785
Tā gan nevajadzēja darīt.
394
00:29:04,786 --> 00:29:06,704
MELVINS TEVI PIEMINĒJA
KĀDS MURGS
395
00:29:06,705 --> 00:29:07,997
Ko tu gribi, lai saku?
396
00:29:07,998 --> 00:29:09,499
Biji to pelnījis.
397
00:29:26,975 --> 00:29:29,603
Tu zini, ka uz spēles ir tava reputācija.
398
00:29:31,063 --> 00:29:34,566
Gadiem ilgi tevi ir uzturējusi
tieši tava uzticamība.
399
00:29:35,901 --> 00:29:39,905
Nu tu redzi, ka tev, iespējams,
būs jāpiedzīvo publiska kaunināšana.
400
00:29:42,407 --> 00:29:45,619
Tevi nekad vairs neuztvers tā,
kā uztvēra agrāk.
401
00:29:47,579 --> 00:29:53,335
Bet tev tagad svarīgākais
ir pasargāt Nikolasu -
402
00:29:54,127 --> 00:29:56,755
norobežot viņu no šīs situācijas.
403
00:30:04,471 --> 00:30:06,181
EU VECĪT KUR ESI
404
00:30:12,437 --> 00:30:15,774
Nikolass ir pilnībā pievērsies Džonatanam.
405
00:30:17,317 --> 00:30:20,654
Viņš jūt,
ka viņš ir tikai bērns, kas viņu apbrīno,
406
00:30:21,446 --> 00:30:23,282
kāri tverot katru viņa vārdu.
407
00:30:25,701 --> 00:30:29,705
Par spīti vecuma starpībai,
viņiem ir daudz kopīga.
408
00:30:33,292 --> 00:30:37,296
Džonatans pat ir lasījis vienīgo grāmatu,
kuru Nikolass pēdējos gados paņēmis rokās.
409
00:30:51,518 --> 00:30:54,521
ATVAINO MAMMA BESĪJA PAR UNI
410
00:30:57,691 --> 00:30:58,817
{\an8}UNI IR LŪZERIEM
411
00:31:06,950 --> 00:31:07,951
{\an8}DOMĀ?
412
00:31:10,120 --> 00:31:11,455
{\an8}DZĪVE PAR ĪSU LAI TO IZNIEKOTU
413
00:31:16,960 --> 00:31:20,547
{\an8}APSKATI PASAULI.
IZMĒĢINI IVISU LABĀKIE ZAĶI
414
00:31:26,970 --> 00:31:27,971
Kāpēc?
415
00:31:32,100 --> 00:31:33,602
{\an8}PUPI ĀRĀ
416
00:31:41,485 --> 00:31:45,197
PĀRLASĪJU TĀS GRĀMATAS NODAĻAS KO TEICI
417
00:31:54,122 --> 00:31:56,959
{\an8}Ko domā?
418
00:32:07,344 --> 00:32:08,470
{\an8}PĀRĀK MIERĪGI PASKATIES ŠO
419
00:32:25,153 --> 00:32:27,573
LABĀK NEKĀ TĀ SŪDA GRĀMATA
420
00:32:32,494 --> 00:32:34,788
{\an8}ESI KNIEBIES AR DAUDZĀM
421
00:32:39,001 --> 00:32:40,376
AR DAŽĀM
422
00:32:40,377 --> 00:32:41,628
Kā tad.
423
00:32:48,677 --> 00:32:51,138
Labdien! Brigstoka kungs!
424
00:32:52,014 --> 00:32:54,933
Vai atvērsiet, lūdzu, durvis?
Te Ketrina Reivenskrofta.
425
00:32:57,269 --> 00:32:59,104
Atveriet, lūdzu, durvis!
426
00:32:59,771 --> 00:33:00,981
Mums jārunā.
427
00:33:05,736 --> 00:33:07,696
Lūdzu. Es zinu, ka tur esat.
428
00:33:29,259 --> 00:33:33,137
Vīrs mani pameta,
un mani droši vien atlaidīs no darba.
429
00:33:33,138 --> 00:33:36,433
Esat uzvarējis.
Vai dzirdat? Esat uzvarējis.
430
00:33:38,352 --> 00:33:42,356
Vismaz ieskatieties man acīs
un noklausieties, kas man sakāms.
431
00:33:47,194 --> 00:33:48,195
Stīven!
432
00:33:50,113 --> 00:33:51,323
Lūdzu, atveriet durvis!
433
00:33:54,743 --> 00:33:55,743
Zinu, ka tur esat.
434
00:33:55,744 --> 00:33:57,829
Jums manī jāpaklausās.
435
00:33:58,956 --> 00:34:00,582
Man ir tiesības tikt uzklausītai.
436
00:34:03,919 --> 00:34:05,461
Šim ir jābeidzas.
437
00:34:05,462 --> 00:34:08,966
Nekas, ko nodarīsiet man
vai manai ģimenei, jums dēlu neatdos.
438
00:34:28,485 --> 00:34:33,197
Esat sazvanījuši 0207 946 0534.
439
00:34:33,949 --> 00:34:37,118
Te nav ne Stīvena, ne Nensijas,
kas varētu atbildēt,
440
00:34:37,119 --> 00:34:39,120
bet, ja jūs, lūdzu, atstāsiet ziņu
441
00:34:39,121 --> 00:34:41,539
ar datumu, laiku un savu telefona numuru,
442
00:34:41,540 --> 00:34:42,958
mēs centīsimies jums atzvanīt.
443
00:34:43,833 --> 00:34:45,043
Lai jums veicas!
444
00:34:47,670 --> 00:34:49,964
- Jā, tā esmu es.
- Jā, tā esmu es.
445
00:34:49,965 --> 00:34:52,342
- Gribu runāt par Džonatanu.
- Gribu runāt par Džonatanu.
446
00:34:53,010 --> 00:34:55,179
- Zinu, ka jums ir mans numurs.
- Zinu, ka jums ir mans numurs.
447
00:34:55,679 --> 00:34:56,929
- Piezvaniet...
- Piezvaniet!
448
00:34:58,182 --> 00:35:00,058
...un šoreiz runājiet!
449
00:35:35,135 --> 00:35:37,137
Viņa gribēja, lai klausos.
450
00:35:38,639 --> 00:35:40,140
Viņa gribēja runāt.
451
00:35:42,226 --> 00:35:44,645
Viņa teica, ka esot kas sakāms.
452
00:35:45,979 --> 00:35:48,732
Nu, tam bija par vēlu.
453
00:35:51,818 --> 00:35:54,363
Bet čūska līda arvien tuvāk.
454
00:35:56,073 --> 00:35:58,992
Bija laiks visu smuki pabeigt.
455
00:36:02,079 --> 00:36:08,168
Zivs bija gatava, lai to izvilktu krastā.
Bija laiks pēdējam cēlienam.
456
00:36:16,385 --> 00:36:17,385
KUR ESI?
457
00:36:17,386 --> 00:36:20,389
Tas nabaga nelga
bija atvēris sirdi Džonatanam,
458
00:36:21,306 --> 00:36:24,268
taču iemaršējis tajā biju es.
459
00:36:33,652 --> 00:36:35,654
TEPAT ESMU
460
00:36:38,240 --> 00:36:39,283
{\an8}KO DARĪJI
461
00:36:42,119 --> 00:36:44,121
ATCERIES TO GRĀMATU?
462
00:36:47,124 --> 00:36:49,500
DRAČĪJI?
463
00:36:49,501 --> 00:36:53,922
Nebūtu grūti novest
šo vārgo eksemplāru līdz bezdibeņa malai.
464
00:36:56,049 --> 00:37:01,263
Man tikai vajadzēja vairot viņā tumsu
un aizvest līdz kritiskajam punktam...
465
00:37:02,890 --> 00:37:07,394
tad atstāt viņu karājamies virs bezdibeņa.
466
00:37:09,897 --> 00:37:10,897
ATCERIES
467
00:37:10,898 --> 00:37:16,069
...kā māte atstāja savu bērnu vienu jūrā?
468
00:37:25,537 --> 00:37:28,540
{\an8}MAZU ZĒNU, KURŠ NEPRATA PELDĒT.
469
00:37:30,000 --> 00:37:31,376
PIEVIENOT LĀDĒTĀJU! ATLIKUŠI 5 %
470
00:37:39,051 --> 00:37:42,095
BIJA AIZMIGUSI NOGRIBĒJUSIES KUCE
471
00:37:51,730 --> 00:37:54,650
KĀPĒC VIŅA NEPALĪDZĒJA SAVAM BĒRNAM?
472
00:37:55,150 --> 00:37:56,568
{\an8}MAUKA
473
00:38:01,448 --> 00:38:05,285
{\an8}Viņa negribēja,
lai Džonatans riskē ar savu dzīvību.
474
00:38:21,176 --> 00:38:22,803
{\an8}MAUKA GRIBĒJA VĒL NOPISTIES
475
00:38:32,271 --> 00:38:34,773
{\an8}Vai viņas iekāre pēc Džonatana
476
00:38:36,608 --> 00:38:40,904
{\an8}bija lielāka nekā mīlestība pret bērnu?
477
00:38:58,380 --> 00:38:59,506
JĀ IENĪSTU TO STULBO MAUKU
478
00:39:22,321 --> 00:39:23,405
Kas, ellē, tas?
479
00:39:28,035 --> 00:39:30,704
KĀ DABŪJI TO BILDI
480
00:39:36,126 --> 00:39:38,211
{\an8}TU ATCERIES
481
00:39:38,212 --> 00:39:42,799
{\an8}...to jauno vīrieti,
kurš grāmatā izglāba mazo puiku?
482
00:39:46,261 --> 00:39:47,971
DŽONATANS
483
00:39:56,063 --> 00:39:57,688
JĀ. DŽONATANS.
484
00:39:57,689 --> 00:40:00,776
DŽONATANS BRIGSTOKS. UN VIŅŠ NOMIRA.
485
00:40:02,528 --> 00:40:03,654
JĀ UN?
486
00:40:17,668 --> 00:40:20,504
MĪĻĀ PIEMIŅĀ
487
00:40:38,856 --> 00:40:41,859
PILNĪGS SVEŠINIEKS,
KAS NOMIRA, GLĀBJOT TAVU DZĪVĪBU.
488
00:40:42,401 --> 00:40:44,194
TAS ESI TU. NESAPROTU
489
00:40:47,698 --> 00:40:49,533
ESI TUPS?
490
00:40:52,452 --> 00:40:55,289
DŽONATANS NOMIRA PIRMS DAUDZIEM GADIEM.
491
00:40:58,208 --> 00:41:02,004
TU ESI TAS PUIKA, KO VIŅŠ IZGLĀBA.
492
00:41:15,809 --> 00:41:17,811
TU MANI BIEDĒ
493
00:41:20,981 --> 00:41:24,276
{\an8}Nosūtu tev dažas fotogrāfijas.
494
00:41:24,776 --> 00:41:27,905
{\an8}Apskaties un pārlasi lappuses...
495
00:41:31,325 --> 00:41:34,328
{\an8}grāmatā Pilnīgs svešinieks.
496
00:41:36,538 --> 00:41:38,165
Atpakaļceļa nebija.
497
00:41:39,124 --> 00:41:40,334
Es pildīju uzdevumu.
498
00:41:41,043 --> 00:41:45,881
Nebija iespējams,
ka viņš neatpazītu viņu vai sevi.
499
00:41:47,216 --> 00:41:49,885
Nevienam bērnam nevajadzētu
savu māti redzēt šādu.
500
00:41:51,887 --> 00:41:53,096
Bet tas bija jāizdara.
501
00:42:28,465 --> 00:42:31,009
"SASPIED KRŪTSGALU STARP PIRKSTIEM!"
VIŅA SASPIEDA KRŪTSGALU STARP PIRKSTIEM.
502
00:42:32,302 --> 00:42:35,305
{\an8}TĀ SIEVIETE, TĀ MAUKA, IR TAVA MĀTE.
503
00:42:36,223 --> 00:42:39,226
{\an8}DŽONATANS IR MIRIS TĀPĒC,
KA CENTĀS IZGLĀBT TEVI.
504
00:42:39,852 --> 00:42:42,855
{\an8}SKAIDRS, KA TAVA MAMMĪTE
TEVI NEKAD NAV MĪLĒJUSI.
505
00:42:46,692 --> 00:42:47,776
Velns!
506
00:43:00,539 --> 00:43:03,291
Jutos tā, it kā būtu iebāzis maisā kaķēnu
507
00:43:03,292 --> 00:43:05,043
un iemetis upē.
508
00:43:06,336 --> 00:43:07,963
Es dzirdēju, kā tas ņaud,
509
00:43:08,505 --> 00:43:10,716
bet nekādi nevarēju izglābt.
510
00:43:11,758 --> 00:43:14,761
Noslīks vai izpeldēs - atkarīgs no paša.
511
00:43:21,977 --> 00:43:24,980
Es būtu varējis palikt virtuvē,
gaidot atbildi,
512
00:43:25,689 --> 00:43:26,899
bet man bija jāiet.
513
00:43:28,400 --> 00:43:30,611
Man bija jādodas uz svarīgām vakariņām.
514
00:43:40,495 --> 00:43:43,289
Tā. Lieliski. Nu re!
515
00:43:43,290 --> 00:43:45,708
- Čau, Ketrin!
- Čau, Alīna!
516
00:43:45,709 --> 00:43:48,211
- Nu re! Tagad apakšā.
- Viss labi, mamm?
517
00:43:48,212 --> 00:43:49,837
Esi cauri slapja.
518
00:43:49,838 --> 00:43:51,672
- Jā.
- Tā ir labāk, vai ne?
519
00:43:51,673 --> 00:43:55,052
- Šis paklājs ir labi un kārtīgi...
- Tāda es esmu.
520
00:43:56,094 --> 00:43:58,262
Zini, ko tev vajag, Ketrin?
521
00:43:58,263 --> 00:44:01,140
Iedzert kaut ko siltu. Uzvārīšu tev kafiju
522
00:44:01,141 --> 00:44:02,975
- vai tēju, ja gribi.
- Nē. Es pati.
523
00:44:02,976 --> 00:44:04,560
Dzersi tēju vai kafiju?
524
00:44:04,561 --> 00:44:06,521
- Re, viņš!
- Tiešām.
525
00:44:06,522 --> 00:44:08,232
Tev viņš patīk, Helena, vai ne?
526
00:44:11,193 --> 00:44:12,986
Noteikti tajā gada laikā.
527
00:44:14,655 --> 00:44:16,656
PERSONĀLDAĻA
VAI TAGAD VARI RUNĀT?
528
00:44:16,657 --> 00:44:17,741
NEATBILDĒTS ZVANS
529
00:44:33,298 --> 00:44:37,552
Domas par to, ka viņa mātei
bijis sekss ar 19 gadus vecu puisi,
530
00:44:37,553 --> 00:44:39,346
Nikolasu ir dziļi satraukušas.
531
00:44:41,181 --> 00:44:43,559
Bet visvairāk viņu satriec doma
532
00:44:44,226 --> 00:44:48,688
par dzelteni sarkano laiviņu,
kas atsitas pret pasaules malu.
533
00:44:48,689 --> 00:44:50,940
Es tevi ienīstu!
534
00:44:50,941 --> 00:44:55,237
Viņš zina, ka tika izglābts,
kad viņam bija jāiet bojā.
535
00:44:58,198 --> 00:45:00,450
Viņš iztēlojas citu stāstu par savu māti.
536
00:45:01,618 --> 00:45:06,373
Stāstu par traģisku varoni, kas savu
vienīgo bērnu zaudē negadījumā jūrā.
537
00:45:08,000 --> 00:45:10,919
No tā zaudējuma
viņa būtu pilnīgi atguvusies.
538
00:45:12,212 --> 00:45:14,131
To lomu viņa būtu nospēlējusi labi.
539
00:45:15,299 --> 00:45:17,925
Tā viņai būtu piestāvējusi labāk
nekā būt par māti
540
00:45:17,926 --> 00:45:23,223
nesvarīgam un nevērtīgam,
pasīvam, neko negribošam mēslam.
541
00:45:25,601 --> 00:45:26,602
Jou!
542
00:45:27,728 --> 00:45:28,729
Nikolass.
543
00:45:35,736 --> 00:45:36,736
Tev viss kārtībā?
544
00:45:36,737 --> 00:45:37,821
Jā.
545
00:45:39,156 --> 00:45:40,365
Notīries, vecīt!
546
00:45:51,084 --> 00:45:53,754
Roberts Reivenskrofts
bija kļuvis gluži apnicīgs
547
00:45:54,254 --> 00:45:57,674
ar savām Pilnīga svešinieka vietnē
atstātajām ziņām.
548
00:45:59,593 --> 00:46:04,181
Viņš izmisīgi gribēja atlīdzināt
par zaudēto laiku un mūs satikt.
549
00:46:05,724 --> 00:46:07,767
Viņš domāja, ka aizvien esam "mēs".
550
00:46:07,768 --> 00:46:10,687
Aizvien Brigstoka kungs un kundze.
551
00:46:12,773 --> 00:46:15,025
Sākumā man nebija
nekādas intereses ar viņu tikties,
552
00:46:16,026 --> 00:46:19,446
bet tad es iedomājos,
ka varu ietriekt dunci dziļāk,
553
00:46:20,280 --> 00:46:23,116
pagrūst tālāk, kad tas jau ir iekšā.
554
00:46:25,410 --> 00:46:29,206
Šī vieta smirdēja
pēc biznesmeņiem un politiķiem.
555
00:46:29,706 --> 00:46:32,708
Brigstoka kungs,
es ļoti atvainojos, ka liku gaidīt.
556
00:46:32,709 --> 00:46:34,460
Priecājos.
557
00:46:34,461 --> 00:46:35,545
Lūdzu, piedodiet!
558
00:46:35,546 --> 00:46:38,548
Nē. Tā nav jūsu vaina.
559
00:46:38,549 --> 00:46:40,174
Artrīts.
560
00:46:40,175 --> 00:46:42,302
Bija labi, kamēr vairs nebija.
561
00:46:44,012 --> 00:46:46,223
Liels paldies, ka atnācāt.
562
00:46:47,015 --> 00:46:49,100
Es cerēju, ka būs arī Brigstokas kundze.
563
00:46:49,101 --> 00:46:54,021
Diemžēl pirms dažiem gadiem
mana sieva nomira, Reivenskrofta kungs.
564
00:46:54,022 --> 00:46:55,607
Izsaku dziļu līdzjūtību.
565
00:46:56,567 --> 00:46:57,901
Lūdzu, sauciet mani par Robertu!
566
00:46:58,819 --> 00:47:02,197
Atvainojiet, kungi!
Glāzi šampanieša? Kir Royale?
567
00:47:07,327 --> 00:47:09,829
Es to grāmatu izlasīju, un es...
568
00:47:09,830 --> 00:47:14,710
es gribu pateikt skaidri:
manas sievas uzvedība bija nožēlojama.
569
00:47:15,502 --> 00:47:17,880
Absolūti nožēlojama.
570
00:47:18,380 --> 00:47:21,382
Džonatans bija mūsu vienīgais bērns.
571
00:47:21,383 --> 00:47:23,886
Nensija pēc viņa zaudēšanas neatguvās.
572
00:47:24,595 --> 00:47:25,596
Šausmīgi.
573
00:47:26,180 --> 00:47:29,683
Vienīgais, ko Nensija gribēja, -
satikt jūsu dēlu.
574
00:47:30,392 --> 00:47:33,937
Redzēt, ka mūsu dēla atdotajai dzīvībai
ir bijusi jēga -
575
00:47:35,230 --> 00:47:38,066
tas, ka jūsu mazais zēns elpo un aug.
576
00:47:39,693 --> 00:47:41,111
Jūsu sieva to neatļāva.
577
00:47:41,820 --> 00:47:46,115
Viņa manai Nensijai draudēja,
lai viņa vairs nemēģina sazināties.
578
00:47:46,116 --> 00:47:49,703
Lai viss būtu skaidrs:
579
00:47:50,954 --> 00:47:55,291
es uzskatu, ka manas sievas rīcība
gan pagātnē, gan tagad
580
00:47:55,292 --> 00:47:59,504
ir absolūti nepiedodama.
581
00:47:59,505 --> 00:48:03,132
Man ir skaidrs, ka viņa ir izturējusies
ar pilnīgi apkaunojošu nežēlību,
582
00:48:03,133 --> 00:48:05,301
un jums jāzina,
ka mēs vairs kopā nedzīvojam.
583
00:48:05,302 --> 00:48:08,346
Ļoti žēl to dzirdēt. Es...
584
00:48:08,347 --> 00:48:11,557
Un es atvainojos par sāpēm un šoku,
585
00:48:11,558 --> 00:48:15,686
ko droši vien sagādāja tas,
ka nosūtīju jums to grāmatu un foto.
586
00:48:15,687 --> 00:48:18,606
Nē, nevajag. Patiesībā esmu atvieglots,
ka beidzot zinu patiesību.
587
00:48:18,607 --> 00:48:20,192
Pagājuši tik daudzi gadi.
588
00:48:21,026 --> 00:48:22,110
Nu...
589
00:48:23,487 --> 00:48:24,821
Paldies, Reivenskrofta kungs.
590
00:48:25,906 --> 00:48:26,865
Viss, ko...
591
00:48:27,616 --> 00:48:31,828
Viss, ko es tagad gribu,
viss, uz ko es ceru, ir kaut kāda...
592
00:48:32,913 --> 00:48:36,124
kaut kāda samierināšanās,
kaut kāda piedošana
593
00:48:38,043 --> 00:48:39,628
Nikolasam un man.
594
00:48:41,713 --> 00:48:44,340
Redziet, tāpat kā jūs un jūsu ģimene,
595
00:48:44,341 --> 00:48:48,262
arī mēs esam cietuši
no manas sievas šausmīgās cietsirdības.
596
00:48:51,932 --> 00:48:55,143
Protams, Reivenskrofta kungs.
597
00:49:02,818 --> 00:49:03,819
Paldies.
598
00:49:05,112 --> 00:49:06,071
Paldies.
599
00:49:07,322 --> 00:49:08,323
Protams.
600
00:49:09,783 --> 00:49:11,702
Viņš ir nožēlojams nabaga vīrs.
601
00:49:12,661 --> 00:49:14,161
Domāju - viņš labi zina,
602
00:49:14,162 --> 00:49:17,332
ka pats ir pavisam nesvarīgs tēls
šajā stāstā.
603
00:49:18,500 --> 00:49:22,588
Un nu arī viņš ir nostājies
pats pret savu sievu.
604
00:49:37,895 --> 00:49:38,896
Nik?
605
00:49:42,566 --> 00:49:45,777
Nikolas? Dārgais, kas noticis?
606
00:49:47,237 --> 00:49:48,238
Nikolas?
607
00:49:48,864 --> 00:49:50,406
Nik, runā ar mani!
608
00:49:50,407 --> 00:49:51,658
Kur tu esi?
609
00:49:52,242 --> 00:49:53,076
Nolādēts.
610
00:49:54,703 --> 00:49:55,621
Ak dievs!
611
00:49:58,999 --> 00:50:01,334
Esiet sveicināti
ziņapmaiņas pakalpojumā O2!
612
00:50:01,335 --> 00:50:02,836
Cilvēks, kuram...
613
00:50:07,174 --> 00:50:09,176
Ak dievs! Nē, nedari to! Nenodari man to!
614
00:50:11,720 --> 00:50:14,138
Esiet sveicināti
ziņapmaiņas pakalpojumā O2!
615
00:50:14,139 --> 00:50:16,016
Cilvēks, kuram jūs zvanāt, nevar...
616
00:50:23,315 --> 00:50:25,817
Es tevi ienīstu! Tu st...
617
00:51:25,878 --> 00:51:27,880
{\an8}ZVANA MAMMA
618
00:51:46,523 --> 00:51:48,734
Nikolass negrib kustēties.
619
00:51:50,027 --> 00:51:52,029
Viņam tikai jāaizver acis.
620
00:51:53,864 --> 00:51:56,074
Viņš negrib vairs pamest šo vietu.
621
00:51:57,951 --> 00:52:01,371
Viņš zina, ka tieši te var būt pats.
622
00:52:13,926 --> 00:52:16,303
PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM
623
00:55:07,099 --> 00:55:09,101
{\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte