1 00:00:35,536 --> 00:00:38,080 - Čau, mamm! - Sveika, lellīt! 2 00:00:39,373 --> 00:00:42,918 Paldies, ka ļauj man te palikt. Tiešām pateicos. 3 00:00:46,713 --> 00:00:47,714 Kā tev iet? 4 00:00:49,842 --> 00:00:52,886 Ak dievs! Ir tāds haoss! 5 00:00:54,388 --> 00:00:58,183 Ar celtniekiem un Robertu. 6 00:01:00,060 --> 00:01:02,187 Vai Roberts atkal ir Amerikā? 7 00:01:04,355 --> 00:01:07,484 Jā. Viņš atkal ir Amerikā. 8 00:01:08,318 --> 00:01:10,194 Vai varu tevi ar kaut ko pacienāt? 9 00:01:10,195 --> 00:01:13,240 Nē, paldies. Neesmu izsalkusi. Man ir mazliet nelabi. 10 00:01:13,907 --> 00:01:16,409 Ir gandrīz astoņi. Tev vajadzētu kaut ko ieēst. 11 00:01:16,410 --> 00:01:18,245 Nē, man laikam sākas migrēna. 12 00:01:19,204 --> 00:01:21,790 Neiebilsti, ja es... Vai varu uz brīdi atgulties? 13 00:01:22,499 --> 00:01:24,877 Arī man tavā vecumā sāpēja galva. 14 00:01:25,752 --> 00:01:26,753 Jā. 15 00:01:35,179 --> 00:01:37,306 Tavai mātei ir demence. 16 00:01:39,057 --> 00:01:43,478 Viņas priekšstatā par laiku un telpu ir zudis jebkāds lineārisms. 17 00:01:48,817 --> 00:01:51,777 Tu sajūti savdabīgo smaku sajaukumu 18 00:01:51,778 --> 00:01:55,908 un mākslīgās ziedu smaržas, kas tiek izsmidzinātas, lai mēģinātu to nomākt. 19 00:01:57,868 --> 00:02:00,162 Tā ož veca cilvēka mājas. 20 00:02:03,749 --> 00:02:07,377 Tu neatceries, kad pēdējoreiz gulēji mātes gultā. 21 00:02:09,253 --> 00:02:11,840 Tajā pašā gultā, kurā reiz gulēja tavs tēvs. 22 00:02:14,259 --> 00:02:19,264 Tev liekas - ja tev izdotos pagulēt, tu spētu domāt skaidrāk. 23 00:02:20,766 --> 00:02:24,561 Varbūt tu sāktu saprast, kas ar tavu dzīvi notiek. 24 00:02:31,193 --> 00:02:32,194 Guli, mamm! 25 00:02:47,334 --> 00:02:52,714 Džastina bijušais skolnieks palīdzēja man atgriezt Džonatanu dzīvē. 26 00:02:53,966 --> 00:02:57,177 Viņš man paskaidroja, ka tikai veci cilvēki lieto Facebook, 27 00:02:57,886 --> 00:02:59,512 tāpēc mēs izmantojām Instagram. 28 00:02:59,513 --> 00:03:00,513 ...bet nekas nenotiek. 29 00:03:00,514 --> 00:03:01,597 DŽONATANS BRIGSTOKS 30 00:03:01,598 --> 00:03:04,016 Lietojiet ekrānu! Tā ir tastatūra. Skārienekrāns. 31 00:03:04,017 --> 00:03:05,476 Ak tā. 32 00:03:05,477 --> 00:03:07,895 Bildes izskatījās vecas, bet es uzliku dažus filtrus. 33 00:03:07,896 --> 00:03:09,105 Domāju - tagad ir labi. 34 00:03:09,106 --> 00:03:10,481 Tas ir apbrīnojami. 35 00:03:10,482 --> 00:03:14,193 Paldies. Domāju - jāieliek daži ieraksti par viņa mīļāko mūziku. 36 00:03:14,194 --> 00:03:15,571 Ko viņš klausās? Vai zināt? 37 00:03:16,196 --> 00:03:20,783 Nē, nezinu. Varbūt Kailiju Minogu? 38 00:03:20,784 --> 00:03:23,495 Kailiju! Jā. Seksīgi. 39 00:03:23,996 --> 00:03:25,329 Vajadzētu vēl kaut ko. 40 00:03:25,330 --> 00:03:28,916 Piemēram, Drake un Tyler, the Creator. 41 00:03:28,917 --> 00:03:30,459 Post Malone. Kaut ko tādu. 42 00:03:30,460 --> 00:03:33,379 Domāju, ka pārsūtīšu viņam dažus savus ierakstus. 43 00:03:33,380 --> 00:03:35,007 Labi. Kā ar grāmatām? 44 00:03:37,050 --> 00:03:38,051 Ar grāmatām? 45 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 Viņam ir 18, tāpēc domāju - Demians. 46 00:03:44,808 --> 00:03:45,976 Hermanis Hese. 47 00:03:46,476 --> 00:03:48,020 Jā. Neesmu par tām dzirdējis. 48 00:03:49,730 --> 00:03:51,105 Varbūt Harijs Poters, 49 00:03:51,106 --> 00:03:54,026 bet vismaz es par grāmatām neliktu. 50 00:03:54,526 --> 00:03:55,652 Uzticēšos speciālistam. 51 00:03:56,278 --> 00:03:57,279 Jā. 52 00:03:58,363 --> 00:04:00,656 Tā. Mums jāpiestrādā pie komentāriem. 53 00:04:00,657 --> 00:04:02,784 Esmu saglabājis Džonatanu kā pusaudzi. 54 00:04:03,619 --> 00:04:07,622 Viņš ir mūžam jauns, mūžam tikko pabeidzis vidusskolu 55 00:04:07,623 --> 00:04:09,499 un gatavs sākt studijas augstskolā. 56 00:04:11,877 --> 00:04:14,171 Nu mūsu dēlam ir nākotne. 57 00:04:18,759 --> 00:04:21,052 Roberts ir greizsirdīgs uz mirušu jaunieti, 58 00:04:21,053 --> 00:04:24,181 kam bija dēka ar viņa sievu un kas izglāba viņa dēlu. 59 00:04:26,558 --> 00:04:29,936 Viņš prāto, cik reižu Ketrina ir domājusi par šo puisi, 60 00:04:29,937 --> 00:04:31,563 būdama ar viņu. 61 00:04:33,190 --> 00:04:35,859 Cik reižu viņa ir salīdzinājusi seksu? 62 00:04:37,027 --> 00:04:38,445 Vai ar viņu viņa tēlo? 63 00:04:39,488 --> 00:04:42,491 Dažreiz? Vienmēr? 64 00:04:50,374 --> 00:04:54,294 Nikolass zina, ka viņam vajadzētu palīdzēt tēvam nomazgāt vakariņu traukus, 65 00:04:55,128 --> 00:04:56,922 bet viņam negribas. 66 00:04:57,965 --> 00:05:01,260 Viņš sajuks prātā, ja tēvs turpinās savu jautro pļāpāšanu. 67 00:05:03,887 --> 00:05:06,348 Viņš zina, ka palikt pie viņa nebūs viegli... 68 00:05:11,478 --> 00:05:12,688 bet tas ir tā vērts. 69 00:05:13,605 --> 00:05:14,731 Viņš ietaupa naudu. 70 00:05:17,651 --> 00:05:20,904 Viņš zina, ka tēvs nevar sajust lejup ejošos dūmus, 71 00:05:22,406 --> 00:05:25,200 bet, pat ja varētu, diez vai ko sacītu. 72 00:05:26,827 --> 00:05:30,581 Tēvs baidītos saraut viņu īpašo saikni. 73 00:05:37,713 --> 00:05:41,383 Viņš saprot, ka ar vecākiem kaut kas notiek. 74 00:05:43,510 --> 00:05:46,555 Iepriekš tajā vakarā viņam mātes bija žēl, 75 00:05:47,264 --> 00:05:50,058 un viņš nespēj atcerēties, ka tā jebkad būtu noticis. 76 00:05:52,352 --> 00:05:56,355 Viņas aizbraukšana atsauca atmiņā bērnību, 77 00:05:56,356 --> 00:05:58,317 kad viņa devās prom uz darbu. 78 00:05:59,109 --> 00:06:01,194 Un vēlāk, atgriezusies mājās, 79 00:06:01,195 --> 00:06:05,199 viņa pārlieku rosījās ap viņu un stāstīja, cik ļoti pēc viņa esot ilgojusies. 80 00:06:06,700 --> 00:06:10,913 Viņš mēdza viņu ignorēt dienām ilgi, jo tas nekad nešķita patiesi. 81 00:06:16,084 --> 00:06:17,085 Arlabunakti! 82 00:06:17,794 --> 00:06:18,795 Labunakti! 83 00:06:21,840 --> 00:06:22,925 Rīt dosies uz darbu? 84 00:06:23,759 --> 00:06:25,092 Jā. 85 00:06:25,093 --> 00:06:27,513 - Agri? - Vēlu. 86 00:06:29,932 --> 00:06:31,767 Tad tiksimies uz vakariņām. 87 00:06:33,227 --> 00:06:34,228 Jā. 88 00:06:35,771 --> 00:06:36,772 Tad labunakti! 89 00:06:37,606 --> 00:06:38,607 Labunakti! 90 00:06:43,028 --> 00:06:45,322 Vecāki par viņu neko nezina. 91 00:07:30,158 --> 00:07:32,452 Tu pēti mātes seju 92 00:07:33,078 --> 00:07:36,081 un domā, ka tā viņa izskatīsies, kad būs mirusi. 93 00:07:40,460 --> 00:07:43,589 Tevi ir pārņēmušas skumjas par zudušo. 94 00:07:45,424 --> 00:07:48,677 Par tavu bērnību un tava bērna bērnību. 95 00:07:50,554 --> 00:07:51,930 Par tavas mātes spēku 96 00:07:52,472 --> 00:07:56,602 un tavu pārliecību, ka esi uzsūkusi šo spēku savos kaulos, 97 00:07:59,354 --> 00:08:03,775 ka mātes mīlestība ir devusi tev spēku pārvarēt jebko. 98 00:08:08,906 --> 00:08:11,408 Tu zini, ka tavu māti sauc Helena 99 00:08:12,075 --> 00:08:16,163 un ka Helena noteikti ir piedzīvojusi ciešanas, vientulību un sāpes. 100 00:08:18,957 --> 00:08:21,043 Bet tu par to neko nezini, 101 00:08:22,252 --> 00:08:27,716 jo tev Helena vienmēr ir bijusi mamma. 102 00:08:59,665 --> 00:09:00,666 Mamm! 103 00:09:04,211 --> 00:09:05,838 Mamm, kaut kas ir noticis. 104 00:09:08,382 --> 00:09:10,884 Es te neesmu celtnieku dēļ. 105 00:09:15,347 --> 00:09:18,725 Tu droši vien neatceries, bet pirms daudziem gadiem - 106 00:09:21,895 --> 00:09:23,564 vispār pirms apmēram 20 gadiem, 107 00:09:24,898 --> 00:09:26,483 jo Nikam bija pieci, - 108 00:09:26,984 --> 00:09:31,737 mēs brīvdienās aizbraucām uz Itāliju. 109 00:09:31,738 --> 00:09:33,614 Un es tiešām gaidīju... 110 00:09:33,615 --> 00:09:37,953 Tu izstāsti mātei visu, ko nebiji spējusi izstāstīt Robertam. 111 00:09:39,746 --> 00:09:41,123 Visu. 112 00:09:42,207 --> 00:09:44,084 Par savu kaunu un vainas sajūtu. 113 00:09:45,836 --> 00:09:48,547 Tava māte visu laiku klusē, 114 00:09:49,715 --> 00:09:52,092 un tu prāto, vai viņa kaut ko dzird, 115 00:09:53,886 --> 00:09:57,097 vai tas, ko tu stāsti, sajauksies ar viņas sapņiem 116 00:09:58,640 --> 00:10:00,851 un tad viņa kaut ko no tā atcerēsies. 117 00:10:20,829 --> 00:10:22,956 - Jou! - Meklēju Elvisu. 118 00:10:29,046 --> 00:10:32,174 - Kas tu esi? - Nikolass. Esmu te jau bijis. 119 00:10:33,717 --> 00:10:34,718 Labi. 120 00:10:45,771 --> 00:10:48,232 - Ko gribi? - Divas par piecām mārciņām. 121 00:10:49,316 --> 00:10:50,816 Ja paliksi, vēl piecītis klāt. 122 00:10:50,817 --> 00:10:52,152 Bija citādi, ne? 123 00:10:52,653 --> 00:10:55,696 - Jā, jo es uzliku kauliņu. - Ai, nu beidz, čalīt! 124 00:10:55,697 --> 00:10:56,782 Nu, fiksi! 125 00:11:03,872 --> 00:11:07,376 Nikolass te iepriekš ir bijis tikai pāris reižu. 126 00:11:10,087 --> 00:11:12,130 Viņš negrib, lai tas kļūtu par ieradumu, 127 00:11:13,048 --> 00:11:15,926 un ir pārliecināts, ka tiek ar to galā ļoti labi. 128 00:11:17,678 --> 00:11:21,515 Tikai pa drusciņai šad un tad, lai nogludinātu asumus, 129 00:11:22,307 --> 00:11:23,892 bet nekad par daudz. 130 00:11:39,449 --> 00:11:42,911 Tu atklāji visu, kamēr tava māte mierīgi krāca. 131 00:11:44,830 --> 00:11:47,249 Un beigās tu juties iztukšota 132 00:11:48,166 --> 00:11:50,252 un ieslīgi dziļā miegā. 133 00:11:53,338 --> 00:11:55,339 Izstāstīt savu stāstu skaļi 134 00:11:55,340 --> 00:11:58,467 bija kā iebakstīt centrā ļaundabīgam audzējam, 135 00:11:58,468 --> 00:12:00,846 kas radījis tev tik daudz sāpju. 136 00:12:02,431 --> 00:12:05,726 Un nu, kā saproti, arī citiem. 137 00:12:37,841 --> 00:12:41,136 Torīt es ierados agri, kad viņas birojs vēl bija ciet, 138 00:12:41,803 --> 00:12:44,472 un gaidīju, kad ieradīsies aziātiskā meitene. 139 00:12:44,473 --> 00:12:46,349 Domāju - kaut kas tur notiek. 140 00:12:46,350 --> 00:12:48,060 Viņa noteikti bija viņas padotā. 141 00:12:49,061 --> 00:12:51,939 Biju redzējis viņu iznākam ar Ketrinu Reivenskroftu, 142 00:12:52,564 --> 00:12:56,735 un varēja redzēt, ka viņa ir pagodināta, ka uzaicināta līdzi pusdienās. 143 00:12:59,613 --> 00:13:00,989 Šķiet, ka šodien... 144 00:13:03,325 --> 00:13:05,577 Atvainojiet! Jaunkundz, atvainojiet! 145 00:13:06,078 --> 00:13:07,371 Piedodiet! Jūs... 146 00:13:08,163 --> 00:13:11,082 Jūs strādājat ar Ketrinu Reivenskroftu, 147 00:13:11,083 --> 00:13:12,918 - vai ne? - Jā. 148 00:13:13,710 --> 00:13:16,547 Vai es varētu lūgt veltīt man minūti laika? 149 00:13:17,089 --> 00:13:18,965 Paciņas varat atstāt reģistratūrā. 150 00:13:18,966 --> 00:13:22,344 Nē, nē. Runa ir par diezgan nopietnu lietu. 151 00:13:23,011 --> 00:13:25,972 Vari braukt augšā. Un kā jūs sauc? 152 00:13:25,973 --> 00:13:26,890 Jā. 153 00:13:28,851 --> 00:13:29,684 Atvainojiet! 154 00:13:29,685 --> 00:13:31,770 Jā, mani sauc Stīvens Brigstoks. 155 00:13:33,689 --> 00:13:35,439 Mani sauc Džisū Kima. 156 00:13:35,440 --> 00:13:38,568 Varbūt nāciet man līdzi augšā, lai varam aprunāties, Brigstoka kungs. 157 00:13:38,569 --> 00:13:42,280 Nē, nē. Es labāk paliktu tepat. 158 00:13:42,281 --> 00:13:44,908 Labi. Tad varbūt apsēdieties tur. 159 00:13:46,535 --> 00:13:47,451 Labi. 160 00:13:47,452 --> 00:13:51,415 Esat droša, ka viņa te drīz neienāks? 161 00:13:51,915 --> 00:13:53,249 Ketrina? 162 00:13:53,250 --> 00:13:55,334 Nē, viņa zvanīja. Šodien viņas nebūs. 163 00:13:55,335 --> 00:13:58,337 Te jau viņa ir. Sveika, Džisū! Kā iet? Viss labi? 164 00:13:58,338 --> 00:13:59,672 - To e-pastu... - Labi. Jā. 165 00:13:59,673 --> 00:14:01,716 ...ko tev nosūtīju. Vai apskatījies? 166 00:14:01,717 --> 00:14:03,342 - Var pēc brītiņa? - Atvaino! 167 00:14:03,343 --> 00:14:04,719 - Esi aizņemta. - Jā. 168 00:14:04,720 --> 00:14:05,803 Kā klājas? Labi? 169 00:14:05,804 --> 00:14:07,388 - Bet tas tiešām ir svarīgi. - Zinu. 170 00:14:07,389 --> 00:14:09,098 Ļoti vajadzētu šodien. 171 00:14:09,099 --> 00:14:12,644 Godkārei ir smaka, kuru nav iespējams noslēpt, 172 00:14:13,395 --> 00:14:15,981 un Džisū Kima oda pēc tās pa gabalu. 173 00:14:16,648 --> 00:14:20,109 Viņa bija saodusi iespēju tikt pie laba materiāla, 174 00:14:20,110 --> 00:14:23,030 lai nepalaistu garām izdevību uztaisīt karjeru. 175 00:14:24,281 --> 00:14:28,284 Skaidrs, ka viņa bija strādājusi kopā ar Ketrinu Reivenskroftu jau ilgi, 176 00:14:28,285 --> 00:14:32,789 jo uz manis izmēģināja Ketrinas paņēmienus, kā likt cilvēkiem atvērties. 177 00:14:33,790 --> 00:14:35,959 Tātad par ko ir runa, Brigstoka kungs? 178 00:14:37,044 --> 00:14:39,087 Tas ir sarežģīti. 179 00:14:39,880 --> 00:14:41,340 Nezinu, vai man te vajadzētu būt. 180 00:14:46,887 --> 00:14:47,930 Te esat drošībā. 181 00:14:48,430 --> 00:14:49,431 Varat man izstāstīt. 182 00:14:50,182 --> 00:14:53,519 Vai, ja gribat, iedošu jums savu numuru. Varat zvanīt jebkurā laikā. 183 00:14:55,062 --> 00:14:59,316 Ketrina Reivenskrofta mani vajā. 184 00:15:01,568 --> 00:15:03,153 Man žēl, Brigstoka kungs. 185 00:15:03,654 --> 00:15:05,072 Vai varat izstāstīt sīkāk? 186 00:15:06,740 --> 00:15:08,659 Viņa man visu laiku draud. 187 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 Kāpēc viņa jums draud? 188 00:15:13,956 --> 00:15:15,791 Tā dēļ, ko esmu uzrakstījis. 189 00:15:16,500 --> 00:15:18,335 Ko esat uzrakstījis, Brigstoka kungs? 190 00:15:22,089 --> 00:15:23,090 Grāmatu? 191 00:15:23,757 --> 00:15:25,758 {\an8}Esat rakstnieks, Brigstoka kungs? 192 00:15:25,759 --> 00:15:29,971 {\an8}Nē, bet man bija jāizstāsta pasaulei patiesība. 193 00:15:29,972 --> 00:15:31,472 {\an8}PILNĪGS SVEŠINIEKS E. DŽ. PRESTONS 194 00:15:31,473 --> 00:15:35,101 {\an8}Es to izdevu pats, par savu naudu, izmantojot pseidonīmu. 195 00:15:35,102 --> 00:15:39,523 Atnesu eksemplārus jums un jūsu kolēģiem. 196 00:15:40,023 --> 00:15:45,529 Pasaulei ir jāzina, kas Ketrina Reivenskrofta patiesībā ir. 197 00:15:46,154 --> 00:15:49,616 Viņa cenšas nepieļaut, ka to izplatu. 198 00:15:50,367 --> 00:15:52,118 Tas ir briesmīgi. 199 00:15:52,119 --> 00:15:53,662 Man ir ļoti žēl. 200 00:15:57,332 --> 00:16:02,378 Viņa ir atstājusi draudīgas ziņas manā autoatbildētājā. 201 00:16:02,379 --> 00:16:06,174 Bet kāpēc Ketrina cenšas nepieļaut, ka jūsu grāmata nāk gaismā? 202 00:16:06,175 --> 00:16:10,679 Tāpēc, ka tajā ir pastāstīts par to, kas notika pirms vairākiem gadiem. 203 00:16:11,471 --> 00:16:15,684 Kas notika pirms vairākiem gadiem, Brigstoka kungs? Varat pastāstīt? 204 00:16:16,602 --> 00:16:22,399 Viņai ar kādu bija sakars, bet, kad viņš kļuva neērts... 205 00:16:26,236 --> 00:16:28,071 viņa ļāva viņam nomirt. 206 00:16:37,247 --> 00:16:38,457 Tas ir šausmīgi! 207 00:16:38,999 --> 00:16:41,084 - Bet kā viņa... - Man jāiet. Viņa... 208 00:16:41,793 --> 00:16:43,003 Ja nu viņa... 209 00:16:43,921 --> 00:16:44,922 Viņa... 210 00:16:45,631 --> 00:16:47,340 Tas viss ir tur - grāmatā. 211 00:16:47,341 --> 00:16:49,509 - Nē. Lūdzu, pagaidiet! - Jā, man tiešām jāiet. Atā! 212 00:16:49,510 --> 00:16:51,761 Vai varat izstāstīt? Brigstoka kungs! Stīven? 213 00:16:51,762 --> 00:16:55,014 Cik tas bija brīnišķīgi, paredzami un nožēlojami - 214 00:16:55,015 --> 00:17:00,561 redzēt, kā Ketrinas Reivenskroftas tuvākie sabiedrotie un apbrīnotāji tik dedzīgi 215 00:17:00,562 --> 00:17:03,857 nostājas pret viņu pie mazākās izdevības. 216 00:17:11,114 --> 00:17:14,617 Tavs prāts atkārto tavu nakts atzīšanos mātei. 217 00:17:16,411 --> 00:17:19,830 Tu domā, vai kaut kas no tā viņu ir sasniedzis. 218 00:17:24,002 --> 00:17:26,505 Torīt māte neko neteica, 219 00:17:27,297 --> 00:17:31,718 un tevi aizkustina doma, ka viņa zina un tevi nenosoda. 220 00:18:08,547 --> 00:18:11,132 Nikolass bija plānojis būt nomodā un apģērbies, 221 00:18:11,133 --> 00:18:13,760 kad tēvs ies lejā brokastīs. 222 00:18:15,888 --> 00:18:17,264 Viņš nespēja pamosties. 223 00:18:18,432 --> 00:18:19,725 Taču nav svarīgi. 224 00:18:20,851 --> 00:18:22,894 Viņš zina - ja tēvs ko jautās, 225 00:18:22,895 --> 00:18:26,064 viņš izdomās kādu pasaciņu un tēvs tai ticēs. 226 00:18:27,941 --> 00:18:30,360 - Hallo! - Nikolas, čau! Kā iet? 227 00:18:30,986 --> 00:18:32,237 Labi. Ko tu gribi? 228 00:18:33,238 --> 00:18:37,158 Es tikko biju internetā un redzēju, ka ir izdota grāmata 229 00:18:37,159 --> 00:18:38,951 ar tiem komiksiem, ko tu agrāk lasīji. 230 00:18:38,952 --> 00:18:40,203 Vai atceries Hellboy? 231 00:18:40,204 --> 00:18:42,455 Jā, iedomājos - vai gribi, lai tev nopērku? 232 00:18:42,456 --> 00:18:43,998 - Nē. - Esi drošs? 233 00:18:43,999 --> 00:18:45,708 Šķiet, izskatās tiešām forša. 234 00:18:45,709 --> 00:18:47,668 Negribu. Esmu aizņemts. Jābeidz. 235 00:18:47,669 --> 00:18:49,671 Jā, zinu. Zinu, ka esi aizņemts. 236 00:18:50,464 --> 00:18:51,464 Labi. Atā! 237 00:18:51,465 --> 00:18:53,717 - Klau, atvaino! Nik! Pagaidi! - Ko? 238 00:18:54,801 --> 00:18:59,013 Tu jau neatceries, kā kopā bijām Itālijā, 239 00:18:59,014 --> 00:19:00,933 - kad tu biji mazs? - Pagaidi! 240 00:19:17,866 --> 00:19:19,868 ZEMESRIEKSTU M&M RŪPNĪCA 241 00:19:20,536 --> 00:19:23,497 TIEŠĀM 242 00:19:28,752 --> 00:19:30,503 - Ko? - Jā. Nekas. 243 00:19:30,504 --> 00:19:31,587 Tu jau neatceries, 244 00:19:31,588 --> 00:19:33,799 ka brīvdienās bijām Itālijā, kad tu biji mazs? 245 00:19:34,383 --> 00:19:36,468 - Nē. - Tev bija kādi pieci gadi. 246 00:19:37,010 --> 00:19:38,219 - Neatceries? - Neatceros. 247 00:19:38,220 --> 00:19:40,137 Tev bija piepūšamā laiviņa 248 00:19:40,138 --> 00:19:41,597 - un tavas mīļākās peldbikses. - Bāc! 249 00:19:41,598 --> 00:19:43,099 Vai jūs ar tēti beigsiet par to ceļojumu? 250 00:19:43,100 --> 00:19:45,726 Un ko... Vai tētis ar tevi par to runāja, mīļais? 251 00:19:45,727 --> 00:19:48,688 Man tam nav laika. Man jādara kas svarīgs. Atā! 252 00:19:48,689 --> 00:19:50,232 Jā, zinu. Atvaino, dā... 253 00:19:51,733 --> 00:19:52,651 Atvainojos. 254 00:20:16,550 --> 00:20:17,967 {\an8}SEKO TEV APSKATĪT PROFILU 255 00:20:17,968 --> 00:20:19,052 {\an8}SEKOT VIŅAM 256 00:20:24,016 --> 00:20:25,017 {\an8}TU SEKO SŪTĪT ZIŅU 257 00:20:27,936 --> 00:20:28,937 MAN PATĪK TAVS SATURS 258 00:20:30,689 --> 00:20:31,690 AHAHA PLDS 259 00:20:36,153 --> 00:20:38,822 Kad izdzirdēju to tinkšķi, mana sirds pamira. 260 00:20:39,364 --> 00:20:42,201 Nekad vēl paziņojumu nebiju saņēmis. 261 00:20:44,244 --> 00:20:46,455 AHAHA PLDS 262 00:20:50,667 --> 00:20:52,002 Zivs bija piekodusies. 263 00:20:52,836 --> 00:20:55,172 Tā bija kārtīgi uzķērusies. 264 00:20:56,006 --> 00:21:00,802 Man bija jārīkojas mierīgi, pavisam mierīgi. 265 00:21:27,412 --> 00:21:30,373 Es nesapratu jaunās paaudzes apsēstību 266 00:21:30,374 --> 00:21:32,918 ar vārdu noīsināšanu līdz dažiem burtiem. 267 00:21:33,919 --> 00:21:34,919 PLDS = PALDIES 268 00:21:34,920 --> 00:21:37,798 Laimīgā kārtā Tomijs man bija atstājis vārdnīcu. 269 00:21:38,632 --> 00:21:41,175 Viņš arī pateica, lai nelietoju punktus, 270 00:21:41,176 --> 00:21:43,386 komatus un jautājuma zīmes. 271 00:21:43,387 --> 00:21:44,470 ARĪ MAN NEGARŠO ZR M&M 272 00:21:44,471 --> 00:21:45,556 TIKKO APSKATĪTS 273 00:21:49,434 --> 00:21:51,979 AHAHAH TIE IR BAIGI 274 00:21:57,609 --> 00:21:59,570 {\an8}BIJI KALIFORNIJĀ REDZĒJU BILDES 275 00:22:03,824 --> 00:22:04,741 Ceļoju. 276 00:22:08,203 --> 00:22:09,912 JEP BRAUKĀJU PA ASV 277 00:22:09,913 --> 00:22:12,916 Nikolass nekad nebija braukājis pa ASV. 278 00:22:14,835 --> 00:22:16,294 Pirms diviem gadiem 279 00:22:16,295 --> 00:22:21,008 viņa tēvam bija jābrauc uz Losandželosu, uz konferenci par cilvēktiesību likumiem, 280 00:22:21,758 --> 00:22:23,260 un viņu paņēma līdzi. 281 00:22:25,554 --> 00:22:27,346 Viņi tur pavadīja piecas dienas 282 00:22:27,347 --> 00:22:29,223 un apmeklēja Universal Studios un Disnejlendu. 283 00:22:29,224 --> 00:22:30,141 AR MAŠĪNU? 284 00:22:30,142 --> 00:22:31,058 JEP 285 00:22:31,059 --> 00:22:33,228 ...no feika Lai viņiem veicas 286 00:22:34,271 --> 00:22:36,857 Šī dziesma jau bija kruta Bet vēl būs zvans 287 00:22:41,612 --> 00:22:42,821 {\an8}ZAĶI SEKSĪGI? 288 00:22:49,203 --> 00:22:52,622 Nikolasam patīk sajūta, ka viņu ciena un apbrīno, 289 00:22:52,623 --> 00:22:56,710 ka viņš ir pārāks par jauno svešinieku, ar ko tikko iepazinies tiešsaistē. 290 00:23:10,599 --> 00:23:11,600 Labrīt, Džodij! 291 00:23:13,602 --> 00:23:14,603 Labrīt! 292 00:23:16,480 --> 00:23:17,481 Čau! 293 00:24:02,693 --> 00:24:03,818 Ketij, mums jārunā. 294 00:24:03,819 --> 00:24:05,112 Jā, protams. 295 00:24:05,654 --> 00:24:07,154 Bija atnācis Stīvens Brigstoks. 296 00:24:07,155 --> 00:24:08,447 Viņš atnesa šīs grāmatas. 297 00:24:08,448 --> 00:24:10,199 - Ko? Viņš bija te? - Šo grāmatu. 298 00:24:10,200 --> 00:24:13,160 Lieta tāda: Džisū atnāca pie manis, jo nezināja, ko lai dara. 299 00:24:13,161 --> 00:24:14,787 Un viņa teica, ka tu esot lūgusi, 300 00:24:14,788 --> 00:24:17,206 - lai viņa Brigstoku vairs nepēta. - Jā. 301 00:24:17,207 --> 00:24:19,293 Es tikai domāju, kāpēc tu tā gribēji to nostopēt. 302 00:24:19,835 --> 00:24:21,460 Klau, tam nav nekāda sakara ar tevi. 303 00:24:21,461 --> 00:24:22,545 Bet es domāju, ka ir. 304 00:24:22,546 --> 00:24:23,963 Nu, kaut nebūtu! 305 00:24:23,964 --> 00:24:27,133 Bet, kad komandas jaunākais dalībnieks atnāk pie manis pēc padoma, 306 00:24:27,134 --> 00:24:28,426 tā kļūst par manu darīšanu. 307 00:24:28,427 --> 00:24:31,304 Komandas jaunākais dalībnieks, Saimon? Nu beidz! 308 00:24:31,305 --> 00:24:33,514 Tu Džisū pateici, ka viņš ir pedofils, 309 00:24:33,515 --> 00:24:35,474 - un lūdzi viņu sameklēt. - Es... 310 00:24:35,475 --> 00:24:37,935 Un, kad tas bija izdarīts, teici, lai viņa to aizmirst. 311 00:24:37,936 --> 00:24:40,022 Es tikai... Es gribu zināt, kāpēc tu tā darīji. 312 00:24:40,522 --> 00:24:44,567 Man tev nekas nav jāpaskaidro. Un arī tev, Džisū. 313 00:24:44,568 --> 00:24:45,985 Tā ir personiska lieta, 314 00:24:45,986 --> 00:24:48,529 un tai nav nekāda sakara ar darbu. 315 00:24:48,530 --> 00:24:51,741 Tad kāpēc tu lūdzi, lai viņa adresi un telefona numuru meklēju es? 316 00:24:51,742 --> 00:24:54,285 - Man tev nekas nav jāpaskaidro. - Nē, ir gan. 317 00:24:54,286 --> 00:24:57,205 Tā. Lieta tāda. Es nezinu, kas tajā grāmatā ir. 318 00:24:57,206 --> 00:24:58,956 Man vēl nav bijis laika to izlasīt. 319 00:24:58,957 --> 00:25:01,375 Bet cilvēks, kuru tu pētīji kā pedofilu, 320 00:25:01,376 --> 00:25:03,419 uzrodas te ar paša sarakstītu grāmatu 321 00:25:03,420 --> 00:25:05,505 un saka Džisū, ka tajā ir arī par tevi, 322 00:25:05,506 --> 00:25:06,881 ka grāmatā esi aprakstīta tu 323 00:25:06,882 --> 00:25:08,508 un ka tu viņu vajā un viņam draudi. 324 00:25:08,509 --> 00:25:09,675 Kas tajā grāmatā ir? 325 00:25:09,676 --> 00:25:11,052 - Džisū... - Kaut kāda atzīšanās? 326 00:25:11,053 --> 00:25:12,970 - Tu esi mele. - Ko? 327 00:25:12,971 --> 00:25:15,723 Es ne reizi neteicu, ka viņš ir pedofils. 328 00:25:15,724 --> 00:25:17,934 - Es tev palūdzu... Nē. - Nē! Tu mani nepārlaboji. 329 00:25:17,935 --> 00:25:19,435 ...atrast kontaktinformāciju... 330 00:25:19,436 --> 00:25:20,728 - Nekas. - Es - mele? 331 00:25:20,729 --> 00:25:25,274 ...un viss. Atvaino! Es to palūdzu tev tāpēc, ka tev uzticējos. 332 00:25:25,275 --> 00:25:27,944 Beidz! Neuzvel to Džisū! Ne jau viņai te jāaizstāvas. 333 00:25:27,945 --> 00:25:30,071 Tu to izbaudi, vai ne? 334 00:25:30,072 --> 00:25:33,616 Nē, nu, mums šī saruna varēja notikt sapulču telpā, 335 00:25:33,617 --> 00:25:36,077 bet tu gribēji, lai šajā šarādē noskatās visi. 336 00:25:36,078 --> 00:25:38,079 - Ketij... - Ketrina. 337 00:25:38,080 --> 00:25:41,374 Šo situāciju esi radījusi tu, ja? 338 00:25:41,375 --> 00:25:43,543 - Tu neesi bijusi pret mums godīga. - Ak tā. 339 00:25:43,544 --> 00:25:44,627 Un tas mani uztrauc. 340 00:25:44,628 --> 00:25:47,421 - Tas apdraud visas komandas reputāciju. - Jā. 341 00:25:47,422 --> 00:25:49,841 Šī uzņēmuma pamatā ir godīgums. 342 00:25:49,842 --> 00:25:51,384 Ko tu no sevis iedomājies? 343 00:25:51,385 --> 00:25:54,345 Brigstoka kungs atnāca pie mums, jo bija nobijies. 344 00:25:54,346 --> 00:25:57,640 Tu Džisū meloji. Izmantoji viņu, lai dabūtu adresi un telefona numuru, 345 00:25:57,641 --> 00:26:00,059 un tad atstāji draudīgas ziņas viņa autoatbildētājā. 346 00:26:00,060 --> 00:26:02,604 - Ketij... - Novāc no manis rokas! 347 00:26:04,189 --> 00:26:06,440 Tieši viņš izseko mani, skaidrs? 348 00:26:06,441 --> 00:26:07,775 Tieši viņš draud man. 349 00:26:07,776 --> 00:26:10,027 Ja viņš tev draud, kāpēc neesi vērsusies policijā? 350 00:26:10,028 --> 00:26:13,322 Tāpēc, ka tas ir personiski. Vai tu nespēj to saprast? 351 00:26:13,323 --> 00:26:15,324 Tā, klau! Tikai esi mierīga, ja... 352 00:26:15,325 --> 00:26:18,160 Neuzdrīksties man teikt, lai esmu mierīga. 353 00:26:18,161 --> 00:26:20,621 - Tev nav tiesību neko tādu prasīt. - Paklausies! 354 00:26:20,622 --> 00:26:21,831 - Ketij... Nē, klau! - Nē. 355 00:26:21,832 --> 00:26:23,958 - Es par tavu dzīvi prasu? - Tas nav svarīgi. 356 00:26:23,959 --> 00:26:25,710 - Nē. Ko tu šņauc. - Beidz! Pietiek! 357 00:26:25,711 --> 00:26:27,086 - Kādās vietnēs ej. - Jā, skaidrs, 358 00:26:27,087 --> 00:26:29,005 - ka esi ļoti satraukta. - Jā, esmu. 359 00:26:29,006 --> 00:26:30,840 Bet domāju - lai ko tu piesegtu, 360 00:26:30,841 --> 00:26:32,884 esmu drošs, ka būtu labāk, ja tu atzītos. 361 00:26:32,885 --> 00:26:34,678 Novāc no manis rokas! 362 00:26:35,345 --> 00:26:36,304 Velns! 363 00:26:36,305 --> 00:26:37,806 Tā gan nevajadzēja darīt. 364 00:26:39,516 --> 00:26:41,475 Ketij, ko nu teiksi par šo? 365 00:26:41,476 --> 00:26:43,562 Ka... tu uzprasījies. 366 00:26:46,315 --> 00:26:47,941 Mani sauc Ketrina. 367 00:26:56,825 --> 00:26:58,869 Ar tevi ir cauri, Ketrin. 368 00:27:02,039 --> 00:27:04,041 - Viss labi, Saimon? - Jā. 369 00:27:05,417 --> 00:27:07,377 - Viņa vienkārši uzbruka. - Viņam uzbruka. 370 00:27:08,337 --> 00:27:09,755 Kāda psihopāte! 371 00:27:18,764 --> 00:27:21,183 - Skaties, kur ej. - Atvainojiet! 372 00:27:27,940 --> 00:27:31,860 Nikolass ar Džonatanu notērzēja gandrīz visu dienu. 373 00:27:33,987 --> 00:27:36,865 Viņš labprāt runāja un deva padomus, 374 00:27:37,658 --> 00:27:40,869 un viņam likās, ka Džonatans kāri tver katru viņa vārdu. 375 00:27:42,204 --> 00:27:44,623 Tas bija aizkustinoši, kā viņš viņam atvērās. 376 00:27:45,707 --> 00:27:47,041 Nabaga nelga. 377 00:27:47,042 --> 00:27:51,964 Stāsta savas nožēlojamās pasaciņas zēnam, kas ir sešus gadus jaunāks 378 00:27:52,506 --> 00:27:55,133 un gandrīz 20 gadus miris. 379 00:27:57,511 --> 00:28:02,641 Strādājot par skolotāju, biju iemācījies atšķirt puikas ar melnu caurumu sirdī. 380 00:28:04,226 --> 00:28:07,729 Bija laiks, kad es tam puikam būtu jutis līdzi. 381 00:28:09,022 --> 00:28:12,401 Reiz varbūt pat būtu mēģinājis viņam palīdzēt. 382 00:28:14,111 --> 00:28:15,946 Bet Nikolass nebija puika. 383 00:28:16,446 --> 00:28:18,657 Viņš bija 25 gadus vecs vīrietis. 384 00:28:19,491 --> 00:28:22,828 Un, lai kā viņš deviņpadsmitgadīgajam man lielījās, 385 00:28:23,328 --> 00:28:26,789 viņš nespēja noslēpt savu drebošo sarāvušos dvēseli 386 00:28:26,790 --> 00:28:29,168 no cilvēka ar manu pieredzi. 387 00:28:31,044 --> 00:28:34,464 Viņš bija izmisis. Izmisis pēc sarunāšanās. 388 00:28:37,301 --> 00:28:39,970 Bija laiks sākt makšķeri piecirst. 389 00:28:50,063 --> 00:28:52,274 Es sāku likt viņam gaidīt. 390 00:28:54,109 --> 00:28:58,447 Tikai kādas desmit minūtes, lai uzturētu spriedzi. 391 00:28:59,698 --> 00:29:00,908 ...no manis rokas! 392 00:29:01,408 --> 00:29:02,284 MARKS TEVI PIEMINĒJA 393 00:29:03,577 --> 00:29:04,785 Tā gan nevajadzēja darīt. 394 00:29:04,786 --> 00:29:06,704 MELVINS TEVI PIEMINĒJA KĀDS MURGS 395 00:29:06,705 --> 00:29:07,997 Ko tu gribi, lai saku? 396 00:29:07,998 --> 00:29:09,499 Biji to pelnījis. 397 00:29:26,975 --> 00:29:29,603 Tu zini, ka uz spēles ir tava reputācija. 398 00:29:31,063 --> 00:29:34,566 Gadiem ilgi tevi ir uzturējusi tieši tava uzticamība. 399 00:29:35,901 --> 00:29:39,905 Nu tu redzi, ka tev, iespējams, būs jāpiedzīvo publiska kaunināšana. 400 00:29:42,407 --> 00:29:45,619 Tevi nekad vairs neuztvers tā, kā uztvēra agrāk. 401 00:29:47,579 --> 00:29:53,335 Bet tev tagad svarīgākais ir pasargāt Nikolasu - 402 00:29:54,127 --> 00:29:56,755 norobežot viņu no šīs situācijas. 403 00:30:04,471 --> 00:30:06,181 EU VECĪT KUR ESI 404 00:30:12,437 --> 00:30:15,774 Nikolass ir pilnībā pievērsies Džonatanam. 405 00:30:17,317 --> 00:30:20,654 Viņš jūt, ka viņš ir tikai bērns, kas viņu apbrīno, 406 00:30:21,446 --> 00:30:23,282 kāri tverot katru viņa vārdu. 407 00:30:25,701 --> 00:30:29,705 Par spīti vecuma starpībai, viņiem ir daudz kopīga. 408 00:30:33,292 --> 00:30:37,296 Džonatans pat ir lasījis vienīgo grāmatu, kuru Nikolass pēdējos gados paņēmis rokās. 409 00:30:51,518 --> 00:30:54,521 ATVAINO MAMMA BESĪJA PAR UNI 410 00:30:57,691 --> 00:30:58,817 {\an8}UNI IR LŪZERIEM 411 00:31:06,950 --> 00:31:07,951 {\an8}DOMĀ? 412 00:31:10,120 --> 00:31:11,455 {\an8}DZĪVE PAR ĪSU LAI TO IZNIEKOTU 413 00:31:16,960 --> 00:31:20,547 {\an8}APSKATI PASAULI. IZMĒĢINI IVISU LABĀKIE ZAĶI 414 00:31:26,970 --> 00:31:27,971 Kāpēc? 415 00:31:32,100 --> 00:31:33,602 {\an8}PUPI ĀRĀ 416 00:31:41,485 --> 00:31:45,197 PĀRLASĪJU TĀS GRĀMATAS NODAĻAS KO TEICI 417 00:31:54,122 --> 00:31:56,959 {\an8}Ko domā? 418 00:32:07,344 --> 00:32:08,470 {\an8}PĀRĀK MIERĪGI PASKATIES ŠO 419 00:32:25,153 --> 00:32:27,573 LABĀK NEKĀ TĀ SŪDA GRĀMATA 420 00:32:32,494 --> 00:32:34,788 {\an8}ESI KNIEBIES AR DAUDZĀM 421 00:32:39,001 --> 00:32:40,376 AR DAŽĀM 422 00:32:40,377 --> 00:32:41,628 Kā tad. 423 00:32:48,677 --> 00:32:51,138 Labdien! Brigstoka kungs! 424 00:32:52,014 --> 00:32:54,933 Vai atvērsiet, lūdzu, durvis? Te Ketrina Reivenskrofta. 425 00:32:57,269 --> 00:32:59,104 Atveriet, lūdzu, durvis! 426 00:32:59,771 --> 00:33:00,981 Mums jārunā. 427 00:33:05,736 --> 00:33:07,696 Lūdzu. Es zinu, ka tur esat. 428 00:33:29,259 --> 00:33:33,137 Vīrs mani pameta, un mani droši vien atlaidīs no darba. 429 00:33:33,138 --> 00:33:36,433 Esat uzvarējis. Vai dzirdat? Esat uzvarējis. 430 00:33:38,352 --> 00:33:42,356 Vismaz ieskatieties man acīs un noklausieties, kas man sakāms. 431 00:33:47,194 --> 00:33:48,195 Stīven! 432 00:33:50,113 --> 00:33:51,323 Lūdzu, atveriet durvis! 433 00:33:54,743 --> 00:33:55,743 Zinu, ka tur esat. 434 00:33:55,744 --> 00:33:57,829 Jums manī jāpaklausās. 435 00:33:58,956 --> 00:34:00,582 Man ir tiesības tikt uzklausītai. 436 00:34:03,919 --> 00:34:05,461 Šim ir jābeidzas. 437 00:34:05,462 --> 00:34:08,966 Nekas, ko nodarīsiet man vai manai ģimenei, jums dēlu neatdos. 438 00:34:28,485 --> 00:34:33,197 Esat sazvanījuši 0207 946 0534. 439 00:34:33,949 --> 00:34:37,118 Te nav ne Stīvena, ne Nensijas, kas varētu atbildēt, 440 00:34:37,119 --> 00:34:39,120 bet, ja jūs, lūdzu, atstāsiet ziņu 441 00:34:39,121 --> 00:34:41,539 ar datumu, laiku un savu telefona numuru, 442 00:34:41,540 --> 00:34:42,958 mēs centīsimies jums atzvanīt. 443 00:34:43,833 --> 00:34:45,043 Lai jums veicas! 444 00:34:47,670 --> 00:34:49,964 - Jā, tā esmu es. - Jā, tā esmu es. 445 00:34:49,965 --> 00:34:52,342 - Gribu runāt par Džonatanu. - Gribu runāt par Džonatanu. 446 00:34:53,010 --> 00:34:55,179 - Zinu, ka jums ir mans numurs. - Zinu, ka jums ir mans numurs. 447 00:34:55,679 --> 00:34:56,929 - Piezvaniet... - Piezvaniet! 448 00:34:58,182 --> 00:35:00,058 ...un šoreiz runājiet! 449 00:35:35,135 --> 00:35:37,137 Viņa gribēja, lai klausos. 450 00:35:38,639 --> 00:35:40,140 Viņa gribēja runāt. 451 00:35:42,226 --> 00:35:44,645 Viņa teica, ka esot kas sakāms. 452 00:35:45,979 --> 00:35:48,732 Nu, tam bija par vēlu. 453 00:35:51,818 --> 00:35:54,363 Bet čūska līda arvien tuvāk. 454 00:35:56,073 --> 00:35:58,992 Bija laiks visu smuki pabeigt. 455 00:36:02,079 --> 00:36:08,168 Zivs bija gatava, lai to izvilktu krastā. Bija laiks pēdējam cēlienam. 456 00:36:16,385 --> 00:36:17,385 KUR ESI? 457 00:36:17,386 --> 00:36:20,389 Tas nabaga nelga bija atvēris sirdi Džonatanam, 458 00:36:21,306 --> 00:36:24,268 taču iemaršējis tajā biju es. 459 00:36:33,652 --> 00:36:35,654 TEPAT ESMU 460 00:36:38,240 --> 00:36:39,283 {\an8}KO DARĪJI 461 00:36:42,119 --> 00:36:44,121 ATCERIES TO GRĀMATU? 462 00:36:47,124 --> 00:36:49,500 DRAČĪJI? 463 00:36:49,501 --> 00:36:53,922 Nebūtu grūti novest šo vārgo eksemplāru līdz bezdibeņa malai. 464 00:36:56,049 --> 00:37:01,263 Man tikai vajadzēja vairot viņā tumsu un aizvest līdz kritiskajam punktam... 465 00:37:02,890 --> 00:37:07,394 tad atstāt viņu karājamies virs bezdibeņa. 466 00:37:09,897 --> 00:37:10,897 ATCERIES 467 00:37:10,898 --> 00:37:16,069 ...kā māte atstāja savu bērnu vienu jūrā? 468 00:37:25,537 --> 00:37:28,540 {\an8}MAZU ZĒNU, KURŠ NEPRATA PELDĒT. 469 00:37:30,000 --> 00:37:31,376 PIEVIENOT LĀDĒTĀJU! ATLIKUŠI 5 % 470 00:37:39,051 --> 00:37:42,095 BIJA AIZMIGUSI NOGRIBĒJUSIES KUCE 471 00:37:51,730 --> 00:37:54,650 KĀPĒC VIŅA NEPALĪDZĒJA SAVAM BĒRNAM? 472 00:37:55,150 --> 00:37:56,568 {\an8}MAUKA 473 00:38:01,448 --> 00:38:05,285 {\an8}Viņa negribēja, lai Džonatans riskē ar savu dzīvību. 474 00:38:21,176 --> 00:38:22,803 {\an8}MAUKA GRIBĒJA VĒL NOPISTIES 475 00:38:32,271 --> 00:38:34,773 {\an8}Vai viņas iekāre pēc Džonatana 476 00:38:36,608 --> 00:38:40,904 {\an8}bija lielāka nekā mīlestība pret bērnu? 477 00:38:58,380 --> 00:38:59,506 JĀ IENĪSTU TO STULBO MAUKU 478 00:39:22,321 --> 00:39:23,405 Kas, ellē, tas? 479 00:39:28,035 --> 00:39:30,704 KĀ DABŪJI TO BILDI 480 00:39:36,126 --> 00:39:38,211 {\an8}TU ATCERIES 481 00:39:38,212 --> 00:39:42,799 {\an8}...to jauno vīrieti, kurš grāmatā izglāba mazo puiku? 482 00:39:46,261 --> 00:39:47,971 DŽONATANS 483 00:39:56,063 --> 00:39:57,688 JĀ. DŽONATANS. 484 00:39:57,689 --> 00:40:00,776 DŽONATANS BRIGSTOKS. UN VIŅŠ NOMIRA. 485 00:40:02,528 --> 00:40:03,654 JĀ UN? 486 00:40:17,668 --> 00:40:20,504 MĪĻĀ PIEMIŅĀ 487 00:40:38,856 --> 00:40:41,859 PILNĪGS SVEŠINIEKS, KAS NOMIRA, GLĀBJOT TAVU DZĪVĪBU. 488 00:40:42,401 --> 00:40:44,194 TAS ESI TU. NESAPROTU 489 00:40:47,698 --> 00:40:49,533 ESI TUPS? 490 00:40:52,452 --> 00:40:55,289 DŽONATANS NOMIRA PIRMS DAUDZIEM GADIEM. 491 00:40:58,208 --> 00:41:02,004 TU ESI TAS PUIKA, KO VIŅŠ IZGLĀBA. 492 00:41:15,809 --> 00:41:17,811 TU MANI BIEDĒ 493 00:41:20,981 --> 00:41:24,276 {\an8}Nosūtu tev dažas fotogrāfijas. 494 00:41:24,776 --> 00:41:27,905 {\an8}Apskaties un pārlasi lappuses... 495 00:41:31,325 --> 00:41:34,328 {\an8}grāmatā Pilnīgs svešinieks. 496 00:41:36,538 --> 00:41:38,165 Atpakaļceļa nebija. 497 00:41:39,124 --> 00:41:40,334 Es pildīju uzdevumu. 498 00:41:41,043 --> 00:41:45,881 Nebija iespējams, ka viņš neatpazītu viņu vai sevi. 499 00:41:47,216 --> 00:41:49,885 Nevienam bērnam nevajadzētu savu māti redzēt šādu. 500 00:41:51,887 --> 00:41:53,096 Bet tas bija jāizdara. 501 00:42:28,465 --> 00:42:31,009 "SASPIED KRŪTSGALU STARP PIRKSTIEM!" VIŅA SASPIEDA KRŪTSGALU STARP PIRKSTIEM. 502 00:42:32,302 --> 00:42:35,305 {\an8}TĀ SIEVIETE, TĀ MAUKA, IR TAVA MĀTE. 503 00:42:36,223 --> 00:42:39,226 {\an8}DŽONATANS IR MIRIS TĀPĒC, KA CENTĀS IZGLĀBT TEVI. 504 00:42:39,852 --> 00:42:42,855 {\an8}SKAIDRS, KA TAVA MAMMĪTE TEVI NEKAD NAV MĪLĒJUSI. 505 00:42:46,692 --> 00:42:47,776 Velns! 506 00:43:00,539 --> 00:43:03,291 Jutos tā, it kā būtu iebāzis maisā kaķēnu 507 00:43:03,292 --> 00:43:05,043 un iemetis upē. 508 00:43:06,336 --> 00:43:07,963 Es dzirdēju, kā tas ņaud, 509 00:43:08,505 --> 00:43:10,716 bet nekādi nevarēju izglābt. 510 00:43:11,758 --> 00:43:14,761 Noslīks vai izpeldēs - atkarīgs no paša. 511 00:43:21,977 --> 00:43:24,980 Es būtu varējis palikt virtuvē, gaidot atbildi, 512 00:43:25,689 --> 00:43:26,899 bet man bija jāiet. 513 00:43:28,400 --> 00:43:30,611 Man bija jādodas uz svarīgām vakariņām. 514 00:43:40,495 --> 00:43:43,289 Tā. Lieliski. Nu re! 515 00:43:43,290 --> 00:43:45,708 - Čau, Ketrin! - Čau, Alīna! 516 00:43:45,709 --> 00:43:48,211 - Nu re! Tagad apakšā. - Viss labi, mamm? 517 00:43:48,212 --> 00:43:49,837 Esi cauri slapja. 518 00:43:49,838 --> 00:43:51,672 - Jā. - Tā ir labāk, vai ne? 519 00:43:51,673 --> 00:43:55,052 - Šis paklājs ir labi un kārtīgi... - Tāda es esmu. 520 00:43:56,094 --> 00:43:58,262 Zini, ko tev vajag, Ketrin? 521 00:43:58,263 --> 00:44:01,140 Iedzert kaut ko siltu. Uzvārīšu tev kafiju 522 00:44:01,141 --> 00:44:02,975 - vai tēju, ja gribi. - Nē. Es pati. 523 00:44:02,976 --> 00:44:04,560 Dzersi tēju vai kafiju? 524 00:44:04,561 --> 00:44:06,521 - Re, viņš! - Tiešām. 525 00:44:06,522 --> 00:44:08,232 Tev viņš patīk, Helena, vai ne? 526 00:44:11,193 --> 00:44:12,986 Noteikti tajā gada laikā. 527 00:44:14,655 --> 00:44:16,656 PERSONĀLDAĻA VAI TAGAD VARI RUNĀT? 528 00:44:16,657 --> 00:44:17,741 NEATBILDĒTS ZVANS 529 00:44:33,298 --> 00:44:37,552 Domas par to, ka viņa mātei bijis sekss ar 19 gadus vecu puisi, 530 00:44:37,553 --> 00:44:39,346 Nikolasu ir dziļi satraukušas. 531 00:44:41,181 --> 00:44:43,559 Bet visvairāk viņu satriec doma 532 00:44:44,226 --> 00:44:48,688 par dzelteni sarkano laiviņu, kas atsitas pret pasaules malu. 533 00:44:48,689 --> 00:44:50,940 Es tevi ienīstu! 534 00:44:50,941 --> 00:44:55,237 Viņš zina, ka tika izglābts, kad viņam bija jāiet bojā. 535 00:44:58,198 --> 00:45:00,450 Viņš iztēlojas citu stāstu par savu māti. 536 00:45:01,618 --> 00:45:06,373 Stāstu par traģisku varoni, kas savu vienīgo bērnu zaudē negadījumā jūrā. 537 00:45:08,000 --> 00:45:10,919 No tā zaudējuma viņa būtu pilnīgi atguvusies. 538 00:45:12,212 --> 00:45:14,131 To lomu viņa būtu nospēlējusi labi. 539 00:45:15,299 --> 00:45:17,925 Tā viņai būtu piestāvējusi labāk nekā būt par māti 540 00:45:17,926 --> 00:45:23,223 nesvarīgam un nevērtīgam, pasīvam, neko negribošam mēslam. 541 00:45:25,601 --> 00:45:26,602 Jou! 542 00:45:27,728 --> 00:45:28,729 Nikolass. 543 00:45:35,736 --> 00:45:36,736 Tev viss kārtībā? 544 00:45:36,737 --> 00:45:37,821 Jā. 545 00:45:39,156 --> 00:45:40,365 Notīries, vecīt! 546 00:45:51,084 --> 00:45:53,754 Roberts Reivenskrofts bija kļuvis gluži apnicīgs 547 00:45:54,254 --> 00:45:57,674 ar savām Pilnīga svešinieka vietnē atstātajām ziņām. 548 00:45:59,593 --> 00:46:04,181 Viņš izmisīgi gribēja atlīdzināt par zaudēto laiku un mūs satikt. 549 00:46:05,724 --> 00:46:07,767 Viņš domāja, ka aizvien esam "mēs". 550 00:46:07,768 --> 00:46:10,687 Aizvien Brigstoka kungs un kundze. 551 00:46:12,773 --> 00:46:15,025 Sākumā man nebija nekādas intereses ar viņu tikties, 552 00:46:16,026 --> 00:46:19,446 bet tad es iedomājos, ka varu ietriekt dunci dziļāk, 553 00:46:20,280 --> 00:46:23,116 pagrūst tālāk, kad tas jau ir iekšā. 554 00:46:25,410 --> 00:46:29,206 Šī vieta smirdēja pēc biznesmeņiem un politiķiem. 555 00:46:29,706 --> 00:46:32,708 Brigstoka kungs, es ļoti atvainojos, ka liku gaidīt. 556 00:46:32,709 --> 00:46:34,460 Priecājos. 557 00:46:34,461 --> 00:46:35,545 Lūdzu, piedodiet! 558 00:46:35,546 --> 00:46:38,548 Nē. Tā nav jūsu vaina. 559 00:46:38,549 --> 00:46:40,174 Artrīts. 560 00:46:40,175 --> 00:46:42,302 Bija labi, kamēr vairs nebija. 561 00:46:44,012 --> 00:46:46,223 Liels paldies, ka atnācāt. 562 00:46:47,015 --> 00:46:49,100 Es cerēju, ka būs arī Brigstokas kundze. 563 00:46:49,101 --> 00:46:54,021 Diemžēl pirms dažiem gadiem mana sieva nomira, Reivenskrofta kungs. 564 00:46:54,022 --> 00:46:55,607 Izsaku dziļu līdzjūtību. 565 00:46:56,567 --> 00:46:57,901 Lūdzu, sauciet mani par Robertu! 566 00:46:58,819 --> 00:47:02,197 Atvainojiet, kungi! Glāzi šampanieša? Kir Royale? 567 00:47:07,327 --> 00:47:09,829 Es to grāmatu izlasīju, un es... 568 00:47:09,830 --> 00:47:14,710 es gribu pateikt skaidri: manas sievas uzvedība bija nožēlojama. 569 00:47:15,502 --> 00:47:17,880 Absolūti nožēlojama. 570 00:47:18,380 --> 00:47:21,382 Džonatans bija mūsu vienīgais bērns. 571 00:47:21,383 --> 00:47:23,886 Nensija pēc viņa zaudēšanas neatguvās. 572 00:47:24,595 --> 00:47:25,596 Šausmīgi. 573 00:47:26,180 --> 00:47:29,683 Vienīgais, ko Nensija gribēja, - satikt jūsu dēlu. 574 00:47:30,392 --> 00:47:33,937 Redzēt, ka mūsu dēla atdotajai dzīvībai ir bijusi jēga - 575 00:47:35,230 --> 00:47:38,066 tas, ka jūsu mazais zēns elpo un aug. 576 00:47:39,693 --> 00:47:41,111 Jūsu sieva to neatļāva. 577 00:47:41,820 --> 00:47:46,115 Viņa manai Nensijai draudēja, lai viņa vairs nemēģina sazināties. 578 00:47:46,116 --> 00:47:49,703 Lai viss būtu skaidrs: 579 00:47:50,954 --> 00:47:55,291 es uzskatu, ka manas sievas rīcība gan pagātnē, gan tagad 580 00:47:55,292 --> 00:47:59,504 ir absolūti nepiedodama. 581 00:47:59,505 --> 00:48:03,132 Man ir skaidrs, ka viņa ir izturējusies ar pilnīgi apkaunojošu nežēlību, 582 00:48:03,133 --> 00:48:05,301 un jums jāzina, ka mēs vairs kopā nedzīvojam. 583 00:48:05,302 --> 00:48:08,346 Ļoti žēl to dzirdēt. Es... 584 00:48:08,347 --> 00:48:11,557 Un es atvainojos par sāpēm un šoku, 585 00:48:11,558 --> 00:48:15,686 ko droši vien sagādāja tas, ka nosūtīju jums to grāmatu un foto. 586 00:48:15,687 --> 00:48:18,606 Nē, nevajag. Patiesībā esmu atvieglots, ka beidzot zinu patiesību. 587 00:48:18,607 --> 00:48:20,192 Pagājuši tik daudzi gadi. 588 00:48:21,026 --> 00:48:22,110 Nu... 589 00:48:23,487 --> 00:48:24,821 Paldies, Reivenskrofta kungs. 590 00:48:25,906 --> 00:48:26,865 Viss, ko... 591 00:48:27,616 --> 00:48:31,828 Viss, ko es tagad gribu, viss, uz ko es ceru, ir kaut kāda... 592 00:48:32,913 --> 00:48:36,124 kaut kāda samierināšanās, kaut kāda piedošana 593 00:48:38,043 --> 00:48:39,628 Nikolasam un man. 594 00:48:41,713 --> 00:48:44,340 Redziet, tāpat kā jūs un jūsu ģimene, 595 00:48:44,341 --> 00:48:48,262 arī mēs esam cietuši no manas sievas šausmīgās cietsirdības. 596 00:48:51,932 --> 00:48:55,143 Protams, Reivenskrofta kungs. 597 00:49:02,818 --> 00:49:03,819 Paldies. 598 00:49:05,112 --> 00:49:06,071 Paldies. 599 00:49:07,322 --> 00:49:08,323 Protams. 600 00:49:09,783 --> 00:49:11,702 Viņš ir nožēlojams nabaga vīrs. 601 00:49:12,661 --> 00:49:14,161 Domāju - viņš labi zina, 602 00:49:14,162 --> 00:49:17,332 ka pats ir pavisam nesvarīgs tēls šajā stāstā. 603 00:49:18,500 --> 00:49:22,588 Un nu arī viņš ir nostājies pats pret savu sievu. 604 00:49:37,895 --> 00:49:38,896 Nik? 605 00:49:42,566 --> 00:49:45,777 Nikolas? Dārgais, kas noticis? 606 00:49:47,237 --> 00:49:48,238 Nikolas? 607 00:49:48,864 --> 00:49:50,406 Nik, runā ar mani! 608 00:49:50,407 --> 00:49:51,658 Kur tu esi? 609 00:49:52,242 --> 00:49:53,076 Nolādēts. 610 00:49:54,703 --> 00:49:55,621 Ak dievs! 611 00:49:58,999 --> 00:50:01,334 Esiet sveicināti ziņapmaiņas pakalpojumā O2! 612 00:50:01,335 --> 00:50:02,836 Cilvēks, kuram... 613 00:50:07,174 --> 00:50:09,176 Ak dievs! Nē, nedari to! Nenodari man to! 614 00:50:11,720 --> 00:50:14,138 Esiet sveicināti ziņapmaiņas pakalpojumā O2! 615 00:50:14,139 --> 00:50:16,016 Cilvēks, kuram jūs zvanāt, nevar... 616 00:50:23,315 --> 00:50:25,817 Es tevi ienīstu! Tu st... 617 00:51:25,878 --> 00:51:27,880 {\an8}ZVANA MAMMA 618 00:51:46,523 --> 00:51:48,734 Nikolass negrib kustēties. 619 00:51:50,027 --> 00:51:52,029 Viņam tikai jāaizver acis. 620 00:51:53,864 --> 00:51:56,074 Viņš negrib vairs pamest šo vietu. 621 00:51:57,951 --> 00:52:01,371 Viņš zina, ka tieši te var būt pats. 622 00:52:13,926 --> 00:52:16,303 PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM 623 00:55:07,099 --> 00:55:09,101 {\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte