1
00:00:18,477 --> 00:00:19,478
Nē, pagaidi!
2
00:00:21,855 --> 00:00:23,190
Vēl nebeidz! Pagaidi!
3
00:00:25,442 --> 00:00:26,443
Nē, pagaidi!
4
00:00:28,362 --> 00:00:29,446
Nē, pagaidi!
5
00:00:29,446 --> 00:00:32,241
- A-ha.
- Nē, pagaidi! Nē.
6
00:00:34,493 --> 00:00:37,746
Nē, pagaidi! Pagaidi!
7
00:00:37,746 --> 00:00:39,248
A-ha.
8
00:00:41,750 --> 00:00:42,835
Vēl nebeidz!
9
00:00:43,710 --> 00:00:44,628
Pagaidi!
10
00:00:46,296 --> 00:00:47,297
Pagaidi!
11
00:00:55,055 --> 00:00:56,974
- Dračītājs!
- Atvaino!
12
00:00:56,974 --> 00:00:58,934
Atvaino!
13
00:00:58,934 --> 00:01:00,936
Nē, tiešām. Īsts dračītājs.
14
00:01:00,936 --> 00:01:03,355
- Atvaino!
- Nu tāds, kas dračī par daudz.
15
00:01:03,355 --> 00:01:07,401
Atvaino! Pie vainas vilciens.
Vilcienā nebiju to darījis.
16
00:01:07,401 --> 00:01:09,695
Es gan kniebjos ik reizi,
kad braucu Pikadilli līnijā.
17
00:01:09,695 --> 00:01:11,238
- Tiešām?
- Jā.
18
00:01:11,238 --> 00:01:14,783
Brauciens no Oksfordas laukuma
līdz Bondstrītai mani ļoti uzbudina.
19
00:01:14,783 --> 00:01:16,827
- Vai patiešām?
- Jā.
20
00:01:16,827 --> 00:01:17,786
Ierēdņu dēļ?
21
00:01:17,786 --> 00:01:20,956
Ak dievs! Ierēdņu.
Un to sasodīto stulbo tūristu dēļ.
22
00:01:20,956 --> 00:01:24,334
- Tūristu. Protams.
- Un lipīgo grīdu dēļ.
23
00:01:25,627 --> 00:01:27,087
Kāda tu esi padauza!
24
00:01:28,046 --> 00:01:29,131
Jā. A-ha.
25
00:01:31,675 --> 00:01:32,676
Biļetes.
26
00:01:42,853 --> 00:01:44,396
Iedod man... Velns! Iedod man to...
27
00:01:44,396 --> 00:01:47,900
- Džonatan! Džonatan!
- Beidz!
28
00:01:48,650 --> 00:01:49,610
Velns!
29
00:01:52,112 --> 00:01:53,614
Velns parāvis!
30
00:02:06,126 --> 00:02:10,047
Es, bļāviens... Nevaru...
Viņš blenza uz maniem pupiem,
31
00:02:10,047 --> 00:02:12,966
- un tu tik rāvi nost segu.
- Jā, bet man bija jāpaņem biļetes.
32
00:02:12,966 --> 00:02:16,303
- Man vienalga. Velns parāvis!
- Un tavi pupi ir satriecoši.
33
00:02:16,303 --> 00:02:18,722
Jā, mani pupi ir superīgi,
bet tie nav domāti visiem.
34
00:02:18,722 --> 00:02:22,017
- Kāpēc? Tik savtīga.
- Dračītājs!
35
00:02:35,989 --> 00:02:38,408
Izturieties uzmanīgi
pret naratīvu un formu!
36
00:02:39,409 --> 00:02:42,746
To spēks var pievest mūs tuvāk patiesībai,
37
00:02:42,746 --> 00:02:47,209
bet tie var būt arī ierocis,
ar ko var spēcīgi manipulēt.
38
00:02:48,043 --> 00:02:50,546
Gandrīz 20 gadus ilgās karjeras laikā
39
00:02:50,546 --> 00:02:52,756
šīs šīvakara balvas saņēmēja
40
00:02:52,756 --> 00:02:57,427
ir lauzusies cauri naratīviem un formām,
kas apslēpušas patiesību,
41
00:02:57,427 --> 00:03:01,056
lai runātu
par ļoti smagiem mūsdienu jautājumiem,
42
00:03:01,056 --> 00:03:06,186
ļaujot mums skaidri ieraudzīt aplūkotās
personas tādas, kādas tās patiesībā ir.
43
00:03:06,895 --> 00:03:10,941
Šī ievērojamā dokumentāliste
ir pārrāvusi to aizsegu,
44
00:03:10,941 --> 00:03:14,152
kas ilgi bija pasargājis
nozīmīgas institūcijas
45
00:03:14,152 --> 00:03:17,072
un to bieži vien
harismātiskos likumpārkāpējus.
46
00:03:17,656 --> 00:03:19,616
Bet, dāmas un kungi, esiet modri!
47
00:03:20,200 --> 00:03:22,870
Atmaskojot aplūkotās personas,
48
00:03:22,870 --> 00:03:26,290
Ketrina demonstrē,
ka tām ar mums manipulēt ļauj
49
00:03:26,290 --> 00:03:30,502
tikai mūsu pašu ciešie uzskati
50
00:03:30,502 --> 00:03:32,963
un mūsu izdarītie spriedumi.
51
00:03:32,963 --> 00:03:37,301
Un tā Ketrina atklāj
ko problemātiskāku un dziļāku:
52
00:03:38,010 --> 00:03:43,265
mūsu pašu līdzdalību dažos no mūsdienu
toksiskākajiem sociālajiem grēkiem.
53
00:03:44,057 --> 00:03:46,435
Un tā es ar prieku pasniedzu
54
00:03:46,435 --> 00:03:51,231
šīgada RTS Televīzijas žurnālistikas balvu
par izciliem sasniegumiem
55
00:03:51,231 --> 00:03:52,691
patiesības gaismas nesējai...
56
00:03:52,691 --> 00:03:53,775
- Viss labi?
- Jā.
57
00:03:53,775 --> 00:03:58,280
...sievietei, kas iedvesmo mūs visus, -
Ketrinai Reivenskroftai.
58
00:04:24,556 --> 00:04:27,184
Man tiešām bija žēl, ka tā notika.
59
00:04:27,184 --> 00:04:28,352
Patiešām.
60
00:04:29,478 --> 00:04:31,897
Galu galā, viņš bija tikai bērns.
61
00:04:32,981 --> 00:04:34,441
Bet es biju noguris.
62
00:04:34,441 --> 00:04:36,151
Noguris no mācīšanas.
63
00:04:36,777 --> 00:04:41,698
Noguris no tā, ka vienu un to pašu
biju atkārtojis gandrīz 50 gadus.
64
00:04:42,699 --> 00:04:44,409
Bet vairāk par visu
65
00:04:44,409 --> 00:04:50,082
biju noguris no tā, ka jāpacieš izlaistu,
augstprātīgu šmurguļu briesmīgā uzvedība.
66
00:04:54,211 --> 00:04:55,295
Brigstoka kungs!
67
00:04:55,295 --> 00:04:56,463
Jā?
68
00:04:56,463 --> 00:04:58,549
Benksa kungs sauc jūs uz savu kabinetu.
69
00:04:59,508 --> 00:05:00,968
- Tagad?
- Esiet tik laipns!
70
00:05:02,010 --> 00:05:07,891
5500 grādu pēc Celsija.
Tieši tā. Savukārt ārējais kodols...
71
00:05:07,891 --> 00:05:10,269
Nebiju pārsteigts,
kad Džastins mani izsauca.
72
00:05:10,269 --> 00:05:11,603
Benksa kungs!
73
00:05:11,603 --> 00:05:12,938
Es to jau gaidīju.
74
00:05:13,939 --> 00:05:15,524
Tas prasīja ilgāk, nekā domāts.
75
00:05:15,524 --> 00:05:16,692
Brigstoka kungs!
76
00:05:17,860 --> 00:05:18,861
Lūdzu, piesēdiet!
77
00:05:23,156 --> 00:05:27,578
Brigstoka kungs,
šī ir Pembertones kundze - Tristana māte.
78
00:05:28,495 --> 00:05:30,747
Jā, Pembertones kundze. Prieks iepazīties.
79
00:05:31,373 --> 00:05:34,751
Brigstoka kungs, Pembertones kundze
ir paudusi nopietnas bažas
80
00:05:34,751 --> 00:05:37,838
par jūsu komentāriem
par mazā Tristana eseju.
81
00:05:38,714 --> 00:05:41,592
Pembertones kundze, vai atkārtosiet to,
ko teicāt man iepriekš?
82
00:05:41,592 --> 00:05:43,010
Paldies, Džastin. Jā.
83
00:05:43,010 --> 00:05:44,636
Un man prieks, ka tu...
84
00:05:44,636 --> 00:05:48,724
ka tu tās sauc par nopietnām bažām,
jo tieši tādas tās ir.
85
00:05:48,724 --> 00:05:54,563
Esmu nopietni nobažījusies par to,
ko uzrakstījāt par manu dēlu.
86
00:05:54,563 --> 00:05:56,982
Grūti ticēt, bet reiz senos laikos
87
00:05:56,982 --> 00:06:01,153
vairākus gadus pēc kārtas tiku atzīts
par Gada populārāko skolotāju.
88
00:06:02,070 --> 00:06:03,947
Bet tas bija pirms daudziem gadiem.
89
00:06:04,740 --> 00:06:08,785
Tolaik biju nodevies darbam.
Man tas bija svarīgs.
90
00:06:09,286 --> 00:06:10,954
Vajadzēja aiziet pensijā tad,
91
00:06:10,954 --> 00:06:16,001
kamēr manī vēl gailēja ogles,
kas varēja iekvēlināt jauniešu prātus.
92
00:06:16,001 --> 00:06:18,003
- ...ka viņa rakstītais...
- Pembertones kundze!
93
00:06:18,003 --> 00:06:21,006
Brigstoka kungs, lūdzu, atvainojieties,
94
00:06:21,006 --> 00:06:23,592
lai varam pielikt šim punktu
un dzīvot tālāk.
95
00:06:24,968 --> 00:06:28,180
Es palieku pie sava sākotnējā vērtējuma.
96
00:06:29,264 --> 00:06:30,098
Ko, lūdzu?
97
00:06:30,098 --> 00:06:32,100
Zinu. Aiztaupīsim to!
98
00:06:32,100 --> 00:06:34,311
Nē, Džonatan! Es gribu braukt šodien.
99
00:06:34,311 --> 00:06:38,106
Ir skaista diena. Mēs brauksim šodien...
Velns! Aizmirsu savas biksītes.
100
00:06:38,106 --> 00:06:41,652
- Tu vienmēr tās aizmirsti.
- Eu! Ko tu dari?
101
00:06:41,652 --> 00:06:44,446
- Eu!
- Tāda tu esi.
102
00:06:46,114 --> 00:06:48,700
- Atdod!
- Ai, velns! Hei!
103
00:06:49,826 --> 00:06:52,204
Tev viss labi? Ir labi?
104
00:06:52,204 --> 00:06:54,289
- Nē.
- Tiešām?
105
00:06:55,499 --> 00:06:57,417
- Tās joprojām ir pie manis.
- Eu!
106
00:06:59,962 --> 00:07:04,424
Ak dievs! Nu vāks! Tas ir satriecoši.
107
00:07:04,424 --> 00:07:05,676
Kur tagad iesim?
108
00:07:06,510 --> 00:07:10,264
Dosimies uz Campo Santa Margherita!
109
00:07:10,264 --> 00:07:13,475
- Tur varētu būt lēta viesnīca.
- Peldēsim vai brauksim ar metro?
110
00:07:13,475 --> 00:07:18,188
Vari tā darīt.
Es braukšu ar... To sauc "vaporetto".
111
00:07:18,188 --> 00:07:20,566
Šķiet, tas ir kā viņu metro.
112
00:07:20,566 --> 00:07:22,067
- Pieņemu, ka tur.
- Jā. Skaidrs.
113
00:07:22,067 --> 00:07:24,987
Pa, pa, pa. Vienu mirklīti!
114
00:07:24,987 --> 00:07:27,364
- Tu gribi uzņemt bildi.
- Jā.
115
00:07:31,368 --> 00:07:32,452
- Nāc!
- Forši.
116
00:07:33,662 --> 00:07:35,372
Vai tevi uzbudina arī laivas?
117
00:07:35,372 --> 00:07:38,625
Smejies? Nu protams. Jūrnieku dēļ.
118
00:07:38,625 --> 00:07:40,502
- Padauza.
- Dračītājs.
119
00:07:44,256 --> 00:07:45,883
Nu re - nemaz nebija briesmīgi.
120
00:07:45,883 --> 00:07:47,718
Bija pavisam jauki.
121
00:07:53,891 --> 00:07:57,561
- Pa glāzei?
- Jā. Par ko ne?
122
00:07:58,270 --> 00:08:02,649
Pirms iešanas es varētu būt
nejauši atvēris pudeli '82. gada Latour.
123
00:08:02,649 --> 00:08:04,109
Robert!
124
00:08:04,776 --> 00:08:06,320
Atvaino! Noturēju par upeņu sulu.
125
00:08:06,820 --> 00:08:08,906
- Tā gadījās.
- Nevajadzēja, mīļais.
126
00:08:08,906 --> 00:08:11,658
Diez vai šis ir pietiekami īpašs gadījums.
127
00:08:11,658 --> 00:08:12,701
Nav pietiekami īpašs...
128
00:08:12,701 --> 00:08:13,994
- Nekas. Ir...
- Tev tas garšo.
129
00:08:13,994 --> 00:08:15,412
...vēl divas reizei, kad saņemsi...
130
00:08:15,412 --> 00:08:19,666
Vīns ir Roberta vājība,
īpaši - smalks Bordeaux.
131
00:08:20,626 --> 00:08:23,712
Ar to viņš sāka aizrauties
pirms dažiem gadiem.
132
00:08:24,880 --> 00:08:28,800
Tu gan pēc garšas knapi spēj atšķirt
sarkanvīnu no baltvīna,
133
00:08:29,551 --> 00:08:32,221
bet labprāt piedalies šajā vīra izpriecā.
134
00:08:33,679 --> 00:08:35,140
Viņš to neatzītu,
135
00:08:35,140 --> 00:08:38,559
bet daļu baudas sagādā tas,
ka viņš to var atļauties.
136
00:08:38,559 --> 00:08:40,645
Pēc visa tā lētā šampanieša
137
00:08:40,645 --> 00:08:43,106
es nepamanītu,
ja tu iedotu man glāzi etiķa.
138
00:08:43,106 --> 00:08:45,275
Nu, ja mana sieva neprot sevi palutināt,
139
00:08:45,275 --> 00:08:48,612
ko viņa neprot, tad viņa ir jālutina man.
140
00:08:48,612 --> 00:08:49,696
Acis!
141
00:08:52,032 --> 00:08:53,450
Par patiesības gaismas nesēju -
142
00:08:54,159 --> 00:08:56,995
par cilvēku,
kas mani iedvesmo katru dienu.
143
00:08:56,995 --> 00:08:58,413
Paldies, dārgais. Muļķības.
144
00:09:03,001 --> 00:09:05,838
- Burvīgs. Kas tur ir? Garšvielas?
- Izsmalcināts.
145
00:09:07,464 --> 00:09:08,382
Sandalkoks.
146
00:09:11,885 --> 00:09:13,053
Upenes.
147
00:09:13,720 --> 00:09:14,888
Banāns.
148
00:09:15,931 --> 00:09:17,266
Un arī šīs.
149
00:09:17,266 --> 00:09:19,142
Tas būs viss?
150
00:09:19,142 --> 00:09:20,060
Jā.
151
00:09:28,569 --> 00:09:30,070
Septiņi svārki.
152
00:09:32,239 --> 00:09:33,574
Tie piederēja manai sievai.
153
00:09:34,491 --> 00:09:37,160
Izsaku līdzjūtību. Nesen?
154
00:09:37,911 --> 00:09:40,163
- Septiņas somiņas.
- Pirms deviņiem gadiem.
155
00:09:40,163 --> 00:09:41,248
Desmit šalles.
156
00:09:42,332 --> 00:09:43,917
Viena cepure.
157
00:09:44,501 --> 00:09:45,711
Arī kurpes.
158
00:09:45,711 --> 00:09:48,338
- Jā. Un kurpes.
- Jā, protams.
159
00:09:49,965 --> 00:09:50,841
Nu!
160
00:09:50,841 --> 00:09:52,593
Viņai bija mazas pēdas.
161
00:09:53,844 --> 00:09:55,345
36. izmērs.
162
00:09:55,345 --> 00:09:59,474
Tātad astoņi pāri kurpju
un viens pāris čību.
163
00:10:05,647 --> 00:10:07,149
Un te nu tā bija.
164
00:10:08,358 --> 00:10:11,486
Nensijas dzīve,
reducēta līdz mantu sarakstam.
165
00:10:11,486 --> 00:10:13,322
CIMDI - KURPES - ČĪBAS - ZEĶES
166
00:10:16,742 --> 00:10:17,743
Paldies.
167
00:10:18,744 --> 00:10:21,038
Šajā kaudzē ir kodes.
168
00:10:21,038 --> 00:10:24,875
Mēs nevaram pieņemt drēbes ar kodēm,
bet varam jūsu vietā no tām atbrīvoties.
169
00:10:24,875 --> 00:10:27,336
- Jā. Paldies.
- Nesiet prom!
170
00:10:27,336 --> 00:10:28,837
Nē, pa, pa!
171
00:10:29,755 --> 00:10:32,841
Šī bija sievas mīļākā jaka.
172
00:10:33,425 --> 00:10:36,053
Ak tā. Paldies, Brigstoka kungs.
173
00:10:36,053 --> 00:10:37,554
Ļoti laipni no jūsu puses.
174
00:10:55,239 --> 00:10:58,575
Atceros,
ka Nensija vilka šo jaku nakts vidū,
175
00:10:58,575 --> 00:11:00,786
kad cēlās, lai barotu Džonatanu.
176
00:11:03,372 --> 00:11:05,165
Viņa man nekad neļāva palīdzēt.
177
00:11:09,294 --> 00:11:10,838
Nesīsim augšā?
178
00:11:10,838 --> 00:11:14,716
Jā. Jā, tūlīt būšu.
Tikai apskatīšos, kas atnācis pa pastu.
179
00:11:15,717 --> 00:11:17,845
Bet tu tikko pabeidzi projektu.
180
00:11:17,845 --> 00:11:19,429
Zinu. Tu mani pazīsti.
181
00:11:19,429 --> 00:11:21,056
Nāc! Latour -
182
00:11:21,056 --> 00:11:24,393
- izbaudīsim!
- Mani tikai interesē,
183
00:11:24,393 --> 00:11:27,062
kas būs tālāk.
184
00:11:27,646 --> 00:11:29,481
Kaut kas tikpat pasauli mainošs
kā parasti.
185
00:11:30,774 --> 00:11:35,112
- Tas tevi gaidīs, un arī es.
- Paldies par šo vakaru.
186
00:11:39,575 --> 00:11:41,285
Man vienmēr prieks būt tavam pavadonim.
187
00:11:51,044 --> 00:11:55,465
PILNĪGS SVEŠINIEKS
E. DŽ. PRESTONS
188
00:12:01,013 --> 00:12:04,016
MANAM DĒLAM DŽONATANAM
189
00:12:04,766 --> 00:12:06,768
ATRUNA
190
00:12:06,768 --> 00:12:10,898
JEBKĀDA LĪDZĪBA AR PERSONĀM -
DZĪVĀM VAI MIRUŠĀM - NAV SAGADĪŠANĀS.
191
00:12:13,775 --> 00:12:14,735
Jā.
192
00:12:16,820 --> 00:12:17,988
Paliec tur!
193
00:12:21,033 --> 00:12:23,243
- Skaisti!
- Tad nofotografē!
194
00:12:23,243 --> 00:12:24,453
Stāvi mierā!
195
00:12:25,329 --> 00:12:27,164
- Gribi redzēt manas biksītes?
- Parādi!
196
00:12:29,374 --> 00:12:32,085
- Tagad parādi pupus!
- Nē. Ko vēl ne!
197
00:12:32,085 --> 00:12:34,171
- Es gribu bildi ar tevi.
- Ei!
198
00:12:42,888 --> 00:12:44,973
Vai viņam nebūtu jādzied,
kamēr viņš to dara?
199
00:12:44,973 --> 00:12:50,812
Santa Lucia
Santa Lucia
200
00:12:53,023 --> 00:12:54,691
Kad pabrauksim zem Nopūtu tilta,
201
00:12:54,691 --> 00:12:57,194
tev mani būs jānoskūpsta -
kā filmā A Little Romance.
202
00:12:57,194 --> 00:12:58,695
Neesmu redzējis.
203
00:12:58,695 --> 00:13:01,698
Tev mani zem tā jānoskūpsta,
lai mūsu mīlestība būtu mūžīga.
204
00:13:02,658 --> 00:13:05,452
Labāks jautājums:
vai zem tilta esi kniebusies?
205
00:13:05,452 --> 00:13:06,495
Nu, protams, esmu.
206
00:13:06,495 --> 00:13:07,704
- Zem Batersī tilta.
- Nē.
207
00:13:07,704 --> 00:13:09,790
Nē, pag! Arī zem Vaterlo tilta.
208
00:13:11,667 --> 00:13:12,501
Iespaidīgi.
209
00:13:12,501 --> 00:13:15,170
- Jā. Esmu. Dračītājs.
- Padauza.
210
00:13:22,344 --> 00:13:24,012
Pag, kāpēc mēs griežamies?
211
00:13:24,012 --> 00:13:25,639
Kāpēc griežamies?
212
00:13:25,639 --> 00:13:26,723
Vecīt, nē.
213
00:13:26,723 --> 00:13:29,017
- Gribam braukt taisni - uz tiltu.
- Nē. Finito.
214
00:13:29,017 --> 00:13:30,727
- Jā, uz to tiltu...
- Nē.
215
00:13:32,104 --> 00:13:33,856
Beidz, vecīt! Tas ir tepat. Lūdzu.
216
00:13:33,856 --> 00:13:34,773
Dodiet 40 eiro!
217
00:13:34,773 --> 00:13:36,066
- Kādus 40 eiro?
- 40 eiro?
218
00:13:36,066 --> 00:13:38,151
- Jau iedevām 50.
- 40 eiro, vai braucam atpakaļ.
219
00:13:38,151 --> 00:13:39,945
- Es nedošu nekādus 40 eiro.
- Nē.
220
00:13:43,156 --> 00:13:44,575
- Kāpiet ārā! Ārā!
- Ne velna!
221
00:13:52,374 --> 00:13:55,043
Ei! Vai! Izbeidz!
Izbeidz! Lūdzu, izbeidz! Ei!
222
00:14:01,133 --> 00:14:02,050
Dračītājs!
223
00:16:44,713 --> 00:16:48,509
- Dārgā, tev viss kārtībā?
- Jā. Nē, ir labi. Pilnīgi.
224
00:16:48,509 --> 00:16:51,428
Vienkārši... Droši vien iedzēru par daudz.
Dārgais, lūdzu!
225
00:16:51,428 --> 00:16:53,639
- Esi droša?
- Jā. Pilnīgi. Ej atpakaļ gultā!
226
00:16:54,431 --> 00:16:55,265
Ir labi.
227
00:17:06,359 --> 00:17:08,487
Šo seju tu esi jau redzējusi.
228
00:17:09,613 --> 00:17:11,990
Tu cerēji nekad to vairs neieraudzīt.
229
00:17:14,409 --> 00:17:16,118
Tava maska ir kritusi.
230
00:17:48,819 --> 00:17:51,405
Es pieņēmu,
ka tās ir brīvdienu fotogrāfijas.
231
00:17:55,492 --> 00:17:58,579
Es pat cerēju,
ka dažās būs mūsu brīvdienas Kornvolā.
232
00:18:01,623 --> 00:18:04,168
Domāju, ka bildes būs jau redzētas,
233
00:18:04,168 --> 00:18:07,838
bet nē -
šīs fotogrāfijas iepriekš nebiju redzējis.
234
00:18:57,596 --> 00:18:59,139
To sievieti es pazinu.
235
00:18:59,139 --> 00:19:01,183
Viņas vārdu zināju jau gadiem.
236
00:19:02,851 --> 00:19:08,148
Bet līdz tam domāju, ka viņa ir tikai
nevainīga manas dzīves norieta lieciniece.
237
00:20:11,879 --> 00:20:16,175
- Ei! Kas noticis?
- Man jābrauc atpakaļ uz Londonu.
238
00:20:16,175 --> 00:20:17,092
Ko? Kāpēc?
239
00:20:17,676 --> 00:20:19,261
- Rozija...
- A-ha.
240
00:20:19,261 --> 00:20:21,180
...mammas māsa.
Viņu notriekusi smagā mašīna.
241
00:20:22,931 --> 00:20:23,765
- Nu velns!
- Jā.
242
00:20:24,558 --> 00:20:25,559
Viņa brauca ar riteni.
243
00:20:25,559 --> 00:20:28,020
Viņa vienmēr brauc ar riteni.
Smagais viņu neredzēja.
244
00:20:28,645 --> 00:20:29,646
Vai viņai viss kārtībā?
245
00:20:30,564 --> 00:20:32,482
Nē, mašīna viņu sabrauca. Viņa nomira.
246
00:20:34,985 --> 00:20:36,904
Velns, man žēl. Man ļoti žēl.
247
00:20:38,405 --> 00:20:39,573
Viņa bija...
248
00:20:40,365 --> 00:20:42,367
Viņa man bija kā vecākā māsa.
249
00:20:42,367 --> 00:20:44,870
Tieši pie viņas es gāju,
kad man bija pirmās mēnešreizes.
250
00:20:46,580 --> 00:20:48,207
Mamma pa telefonu tikai raudāja.
251
00:20:48,207 --> 00:20:50,292
Rozija bija viņas mazā māsiņa.
252
00:20:51,668 --> 00:20:54,838
- Tas ir tik šausmīgi.
- Jā. Panāc!
253
00:20:57,007 --> 00:20:58,509
Man ļoti žēl.
254
00:21:02,137 --> 00:21:03,514
Man ļoti žēl.
255
00:21:08,101 --> 00:21:09,853
Kopš mūsu dēls nomira,
256
00:21:09,853 --> 00:21:15,526
Nensija pārsvarā uzturējās ieslēgusies
Džonatana istabā starp viņa lietām,
257
00:21:15,526 --> 00:21:18,237
iekārtojot šo vietu kā svētnīcu.
258
00:21:28,372 --> 00:21:30,916
Un kādu dienu viņa ievācās tur pavisam,
259
00:21:31,708 --> 00:21:33,585
iznākot tikai uz ēdienreizēm.
260
00:21:40,801 --> 00:21:42,469
Sākumā viņa ļāva man ienākt,
261
00:21:42,469 --> 00:21:46,139
bet kādu dienu palūdza to vairs nedarīt.
262
00:21:47,057 --> 00:21:50,143
Vienīgais, ko dzirdēju,
bija viņas rakstāmmašīnas klakšķi.
263
00:21:51,436 --> 00:21:54,231
Es nevarēju atrast,
ko viņa bija rakstījusi.
264
00:21:58,986 --> 00:22:01,905
Šo vietu es biju pametis reizē ar viņu,
kad viņa nomira.
265
00:22:02,656 --> 00:22:06,493
Augšējo atvilktni viņa bija aizslēgusi,
un es atteicos lauzt to vaļā,
266
00:22:06,493 --> 00:22:09,413
pārliecinot sevi,
ka man jārespektē viņas privātums.
267
00:22:38,358 --> 00:22:41,862
Nu es saprotu, kāpēc iepriekš to neatvēru.
268
00:22:41,862 --> 00:22:46,575
Neatvēru tāpēc,
ka baidījos, ko tajā atradīšu.
269
00:22:49,411 --> 00:22:56,335
Nensija slepus bija rakstījusi grāmatu,
un es zināju, ka man tā jāizlasa...
270
00:22:56,335 --> 00:22:58,086
PILNĪGS SVEŠINIEKS
2011. GADA 18. SEPTEMBRIS
271
00:22:58,086 --> 00:23:03,008
...kaut arī baidījos, ka uz šīm lapām
rakstītie vārdi var mani salauzt.
272
00:23:03,008 --> 00:23:06,470
MANAM DĒLAM DŽONATANAM
273
00:23:46,677 --> 00:23:48,178
Ko tu dari? Ketrin?
274
00:23:48,178 --> 00:23:52,224
Ketrin! Met zemē! Ketrin! Met...
275
00:23:52,724 --> 00:23:53,809
Tā ir par mani.
276
00:23:53,809 --> 00:23:55,185
Kāpēc tu dedzini šo grāmatu?
277
00:23:55,185 --> 00:23:59,648
Man to atsūtīja, un domāju, ka mani soda.
278
00:23:59,648 --> 00:24:01,316
- Soda?
- Ak dievs!
279
00:24:02,526 --> 00:24:04,778
- Ak dievs! Mani soda.
- Jā, tu jau teici.
280
00:24:04,778 --> 00:24:07,114
- Kurš grib tevi sodīt?
- Es nezinu.
281
00:24:07,781 --> 00:24:08,782
Tas, kurš to atsūtīja.
282
00:24:08,782 --> 00:24:10,534
Kādā veidā soda, dārgā?
283
00:24:10,534 --> 00:24:12,452
Ak dievs! Es miršu.
284
00:24:12,452 --> 00:24:14,955
- Es miršu.
- Vai kāds tev draud?
285
00:24:14,955 --> 00:24:17,833
Ketrin,
kāpēc lai kāds gribētu tev ko nodarīt?
286
00:24:17,833 --> 00:24:18,917
Ketrin?
287
00:24:18,917 --> 00:24:20,586
Tā dēļ, kas notika pirms daudziem gadiem.
288
00:24:20,586 --> 00:24:21,920
Kas? Kas ar tevi notika?
289
00:24:22,921 --> 00:24:24,673
- Vai tas ir tavas filmas dēļ?
- Nē.
290
00:24:24,673 --> 00:24:27,176
Ja tev tiešām tā liekas,
jāiesaista policija.
291
00:24:27,176 --> 00:24:28,886
- Ketrin!
- Nē, tas nav tā.
292
00:24:28,886 --> 00:24:30,262
Kāpēc domā, ka tā ir par tevi?
293
00:24:30,262 --> 00:24:33,390
Ak dievs! Es sevi atpazīstu.
294
00:24:33,390 --> 00:24:35,350
- Vai esi nosaukta vārdā?
- Nē.
295
00:24:35,350 --> 00:24:38,520
Nē, neesmu nosaukta vārdā,
bet esmu aprakstīta.
296
00:24:38,520 --> 00:24:42,733
Aprakstīta kā? Baltā? Blondīne?
297
00:24:43,400 --> 00:24:45,527
- Skaista, lieliska, veiksmīga?
- Beidz!
298
00:24:45,527 --> 00:24:46,695
Nē, esmu pretīga.
299
00:24:46,695 --> 00:24:48,155
Es neesmu tāda, kā teici,
300
00:24:48,155 --> 00:24:50,699
un kaut kas tajā grāmatā
lika man ienīst sevi no jauna.
301
00:24:52,034 --> 00:24:54,411
Kāpēc lai tu sevi ienīstu?
Tu pat mušai nedarītu pāri.
302
00:24:54,411 --> 00:24:56,121
- Tu esi labs cilvēks.
- Tiešām?
303
00:24:56,121 --> 00:24:58,957
- Skaidrs, ka esi. Tu esi svētā Ketrina.
- Nē.
304
00:24:58,957 --> 00:25:01,126
Nezinu gan, vai esmu labs cilvēks.
305
00:25:01,668 --> 00:25:05,130
Robij, es neesmu laba sieva
un, šķiet, esmu bijusi briesmīga māte.
306
00:25:05,130 --> 00:25:06,215
Tīrās muļķības.
307
00:25:06,215 --> 00:25:09,092
Nē, man ir grūti sev piedot.
Ar Niku esmu bijusi tik atsvešināta.
308
00:25:09,092 --> 00:25:11,094
Tāpēc jau nav jāizgudro slepkavību plāni,
309
00:25:11,094 --> 00:25:12,554
- vai ne?
- Nē. Lūdzu, dārgais!
310
00:25:12,554 --> 00:25:14,973
Lūdzu. Lūdzu, paklausies! Atvaino!
311
00:25:14,973 --> 00:25:21,605
Vienkārši ir tik daudz kas,
ko man būtu vajadzējis tev izstāstīt.
312
00:25:21,605 --> 00:25:24,107
Tādas lietas,
ko es tiešām gribētu, lai tu zini,
313
00:25:24,107 --> 00:25:27,486
bet vienkārši nezinu, kā lai tev izstāstu.
314
00:25:27,486 --> 00:25:29,154
Es nezinu, ar ko sākt.
315
00:25:29,154 --> 00:25:32,741
Par to, kas notika ar Niku un mani.
Par to, ko es izdarīju.
316
00:25:32,741 --> 00:25:36,453
- Es zinu. Es visu zinu.
- Es...
317
00:25:39,164 --> 00:25:40,707
- Tiešām?
- Jā.
318
00:25:46,004 --> 00:25:50,801
Zinu - tavas un Nika attiecības
nav bijušas vienkāršas, bet viņš tevi mīl.
319
00:25:50,801 --> 00:25:52,886
Viņš tevi ļoti mīl. Tu to zini.
320
00:25:52,886 --> 00:25:54,054
- Jā. Runa nav...
- Nē.
321
00:25:54,054 --> 00:25:57,558
Tāpēc vien,
ka man ar viņu sarunāties ir tik viegli,
322
00:25:57,558 --> 00:26:01,353
nevajag nepareizi iedomāties,
ka tu viņam nepatīc.
323
00:26:01,353 --> 00:26:02,354
Tā nav.
324
00:26:03,689 --> 00:26:06,191
Tā grāmata atrāva kaut ko vaļā, ja?
325
00:26:06,191 --> 00:26:08,735
- Par ko ir runa? Par vainas sajūtu?
- Jā.
326
00:26:08,735 --> 00:26:11,655
Tev nav, par ko justies vainīgai, Keta.
327
00:26:11,655 --> 00:26:14,324
Nikam ir 25 gadi.
328
00:26:14,324 --> 00:26:16,368
Bija jau laiks viņam dzīvot atsevišķi.
329
00:26:16,368 --> 00:26:18,996
Tu pieņēmi pilnīgi pareizu lēmumu.
330
00:26:18,996 --> 00:26:20,622
- Es nezinu.
- Jā, pareizu,
331
00:26:20,622 --> 00:26:23,041
un piedod, ka biju pret, ja?
332
00:26:23,041 --> 00:26:25,669
Jā. Ja tas neizdosies,
viņš ievāksies atpakaļ.
333
00:26:25,669 --> 00:26:27,588
Apsēdies! Tā.
334
00:26:28,797 --> 00:26:32,092
Zini, tev ir tiesības dzīvot.
Tev ir tiesības dzīvot.
335
00:26:32,718 --> 00:26:35,179
Jā, tu esi bijusi
mazliet tāla un atsvešināta,
336
00:26:35,179 --> 00:26:38,307
bet esi rādījusi mūsu dēlam
apbrīnojamu piemēru.
337
00:26:38,307 --> 00:26:41,560
Un tagad ir pēdējais laiks
padarīt viņu par patstāvīgu pieaugušo, ja?
338
00:26:42,603 --> 00:26:45,772
Tāpēc beidz, lūdzu, sevi šaustīt!
339
00:26:46,607 --> 00:26:47,566
Apsoli?
340
00:26:48,734 --> 00:26:50,611
Vai tu man palīdzēsi?
341
00:26:50,611 --> 00:26:51,528
Protams.
342
00:26:51,528 --> 00:26:56,450
Tu drīksti stāstīt man visu,
un zvēru - es nekad tevi nenosodīšu.
343
00:26:58,827 --> 00:27:00,204
Tu taču to zini, vai ne?
344
00:27:00,787 --> 00:27:03,207
Viņš tev ir tuvākais no visiem.
345
00:27:03,957 --> 00:27:08,253
Un tomēr tev ir izdevies
turēt viņu neziņā visus šos gadus.
346
00:27:10,047 --> 00:27:14,176
Un nu tas,
ka noslēpums ir paturēts noslēpumā,
347
00:27:14,176 --> 00:27:17,221
gandrīz ir kļuvis būtiskāks
par pašu noslēpumu.
348
00:27:19,389 --> 00:27:20,933
Es saprotu, ka būsi aizņemta,
349
00:27:20,933 --> 00:27:23,894
bet es tev piezvanīšu apjautāties, ja?
350
00:27:25,145 --> 00:27:26,730
Nu, laikam tas viss.
351
00:27:28,023 --> 00:27:29,024
Paldies.
352
00:27:30,025 --> 00:27:31,777
Padod man ziņu, kā viss ies.
353
00:27:31,777 --> 00:27:33,070
Būs sūdīgi.
354
00:27:33,070 --> 00:27:35,197
Mana mamma būs sabrukusi, ne?
355
00:27:35,197 --> 00:27:36,281
Pagaidi!
356
00:27:41,036 --> 00:27:42,287
Pasmaidi!
357
00:27:42,287 --> 00:27:43,956
- Labi, man tiešām jāiet.
- Jā, atā!
358
00:27:43,956 --> 00:27:45,040
Atā!
359
00:27:45,541 --> 00:27:46,959
- Es tevi mīlu.
- Es tevi arī.
360
00:27:49,711 --> 00:27:51,255
Dračījot vari domāt par mani.
361
00:27:51,255 --> 00:27:52,422
Un tu?
362
00:27:52,422 --> 00:27:54,466
Es ar kādu nokniebšos Pikadilli līnijā.
363
00:28:16,864 --> 00:28:17,698
Atā!
364
00:28:21,118 --> 00:28:22,870
- Padauza.
- Dračītājs.
365
00:28:32,546 --> 00:28:33,672
Šeit.
366
00:28:35,090 --> 00:28:36,216
Tencinu.
367
00:28:38,719 --> 00:28:39,928
Es to izlasīju.
368
00:28:39,928 --> 00:28:41,221
- A-hā?
- Jā.
369
00:28:41,221 --> 00:28:45,893
Nu, man bija prieks, kad pateici,
ka esi uzrakstījis romānu,
370
00:28:45,893 --> 00:28:49,438
un es tiešām apbrīnoju,
cik ātri tu to izdarīji, draugs.
371
00:28:49,438 --> 00:28:53,901
- Ko tu par to saki?
- Tas ir labs. Ļoti labs.
372
00:28:53,901 --> 00:28:56,445
Draugs, domāju, ka tev to vajadzētu izdot.
373
00:28:56,445 --> 00:28:58,989
Tu esi ļoti laipns,
374
00:28:59,948 --> 00:29:04,703
bet es nedomāju, ka mana grāmatiņa
varētu ieinteresēt profesionāļus.
375
00:29:04,703 --> 00:29:06,830
Draugs, publicē to internetā!
376
00:29:06,830 --> 00:29:11,376
Iespied simt eksemplāru,
ko internetā pats varēsi pārdot.
377
00:29:11,376 --> 00:29:12,461
Redzēs, kā ies.
378
00:29:12,461 --> 00:29:14,254
Es nemaz nezinātu, ar ko sākt.
379
00:29:14,254 --> 00:29:15,631
Varu palīdzēt.
380
00:29:16,924 --> 00:29:17,758
Kā?
381
00:29:17,758 --> 00:29:20,636
Vai tev nepietiek ar skolas vadīšanu?
382
00:29:20,636 --> 00:29:22,638
Eju pensijā, draugs.
383
00:29:24,598 --> 00:29:26,975
- Kad?
- Tagad.
384
00:29:26,975 --> 00:29:31,313
Vai tevi atlaiž? Vai tas ir manis dēļ?
385
00:29:31,313 --> 00:29:32,773
Nē.
386
00:29:33,982 --> 00:29:36,068
Tas ir manis dēļ.
387
00:29:36,610 --> 00:29:39,488
Tāpēc, ka esmu vecs.
388
00:29:45,786 --> 00:29:46,954
Mēs esam veci.
389
00:29:48,330 --> 00:29:53,085
Tātad man ir laiks, un es tev ticu.
390
00:29:53,085 --> 00:29:54,670
Paldies, Džastin.
391
00:29:55,629 --> 00:29:57,464
Vai tiešām domā, ka tā ir tik laba?
392
00:29:57,464 --> 00:30:00,175
Jā, tiešām, draugs. Tiešām.
393
00:30:01,552 --> 00:30:05,389
Galu galā es sapratu, ka
Nensija gribēja, lai manuskriptu atrodu,
394
00:30:05,389 --> 00:30:08,475
tāpat kā bija gribējusi,
lai atrodu fotogrāfijas.
395
00:30:11,019 --> 00:30:13,522
Es zināju,
kāpēc šī grāmata bija jāuzraksta,
396
00:30:13,522 --> 00:30:16,483
un man nebija nekādu šaubu, kam tā domāta.
397
00:30:17,526 --> 00:30:19,111
Ko tu domāji par to sievieti?
398
00:30:20,654 --> 00:30:23,073
Domā - viņa dabūja, ko pelnījusi?
399
00:30:24,408 --> 00:30:26,034
Viņa bija manipulatīva govs,
400
00:30:26,660 --> 00:30:30,539
un pieņemu, ka viņa izmantoja izdevību,
lai tiktu cauri sveikā, ne?
401
00:30:31,206 --> 00:30:34,877
Jā, bet tu neatbildēji uz jautājumu.
402
00:30:35,878 --> 00:30:37,045
Vai viņa to bija pelnījusi?
403
00:30:39,590 --> 00:30:42,050
Nu, man nebija žēl, kad tas notika.
404
00:30:42,050 --> 00:30:45,095
Tāpēc laikam jā. Bija pelnījusi.
405
00:30:45,095 --> 00:30:49,224
Es biju tas, kurš viņu iznīcinās īstenībā,
406
00:30:50,142 --> 00:30:54,146
bet vispirms viņai bija jācieš,
kā cietām mēs ar Nensiju.
407
00:30:54,146 --> 00:30:55,480
Par Pilnīgu svešinieku!
408
00:30:56,064 --> 00:30:57,900
Pilnīgu svešinieku.
409
00:31:01,153 --> 00:31:02,613
Kāds ir dzīvoklis?
410
00:31:02,613 --> 00:31:04,156
- Normāls.
- Labi.
411
00:31:05,365 --> 00:31:07,826
- Dzīvokļa biedri labi?
- Tādi zubrīši.
412
00:31:08,702 --> 00:31:10,787
Ko - visi?
413
00:31:10,787 --> 00:31:12,414
Viņi visi ir studenti.
414
00:31:13,415 --> 00:31:14,791
Tātad viņi lasa, ja?
415
00:31:15,667 --> 00:31:16,835
Nuja.
416
00:31:16,835 --> 00:31:19,254
- Nu skaidrs. Viņi ir studenti.
- Jā.
417
00:31:22,216 --> 00:31:24,218
Bet darbs tev joprojām patīk?
418
00:31:24,218 --> 00:31:25,761
Nav ne vainas, jā.
419
00:31:32,184 --> 00:31:33,393
Šo es ņemšu līdzi.
420
00:31:33,393 --> 00:31:37,105
Nikolass strādā
universālveikala elektropreču nodaļā.
421
00:31:38,023 --> 00:31:41,568
Tas nav gluži tas, ko jūs ar Robertu
dēlam bijāt iztēlojušies,
422
00:31:42,110 --> 00:31:44,738
bet tu esi atvieglota, ka viņš strādā,
423
00:31:44,738 --> 00:31:47,491
ņemot vērā to,
ka bija laiks, kad tu nespēji
424
00:31:47,491 --> 00:31:51,245
iedomāties,
ka viņš varētu saņemties uz jebkādu darbu.
425
00:31:52,162 --> 00:31:53,455
Un Sendiju?
426
00:31:56,583 --> 00:31:57,835
Tu atceries, vai ne?
427
00:31:58,418 --> 00:32:01,547
Tu nespēji aizmigt,
ja nebiji viņu apķēris.
428
00:32:03,173 --> 00:32:04,967
- Sendijs.
- Vienkārši...
429
00:32:09,972 --> 00:32:11,890
Tu taču saproti, vai ne?
430
00:32:14,184 --> 00:32:15,352
- Nikolas!
- Ko?
431
00:32:15,352 --> 00:32:16,854
Beidz, lūdzu!
432
00:32:16,854 --> 00:32:18,063
- Tā nedrīkst.
- Atvaino!
433
00:32:18,063 --> 00:32:20,524
Es tikai gribu,
lai tu saproti par pārvākšanos.
434
00:32:21,608 --> 00:32:24,236
Vienkārši mums vairs nevajadzēja
tik lielu māju.
435
00:32:26,071 --> 00:32:28,323
Ja? Un tev ir jābūt patstāvīgam.
436
00:32:29,741 --> 00:32:31,743
Vai tu negribi būt patstāvīgs?
437
00:32:34,288 --> 00:32:36,832
Protams, mēs būsim te, ja, zini...
438
00:32:36,832 --> 00:32:41,003
ja tev būs īstas nepatikšanas, bet es...
439
00:32:44,298 --> 00:32:45,757
Ir laiks, Nik.
440
00:32:47,801 --> 00:32:49,761
Jā? Vai ne?
441
00:32:49,761 --> 00:32:52,347
Ja to tu sev gribi iestāstīt, mamm.
442
00:32:52,347 --> 00:32:55,184
Nik, nāc! Spēle sākas.
443
00:33:03,442 --> 00:33:06,528
Ei, sarauj! Sarauj! Saņemies!
444
00:33:11,116 --> 00:33:12,910
- Sarauj!
- Sarauj!
445
00:33:13,785 --> 00:33:15,120
Jā!
446
00:33:19,458 --> 00:33:22,044
Tev neizdevās
izveidot tādu saikni ar Nikolasu,
447
00:33:22,044 --> 00:33:23,921
kāda ir Robertam.
448
00:33:24,963 --> 00:33:26,548
Un tas tevi sāpina.
449
00:33:29,259 --> 00:33:30,093
Sveiki!
450
00:33:30,636 --> 00:33:31,762
No kurienes jūs?
451
00:33:33,096 --> 00:33:34,097
Angļi?
452
00:33:41,730 --> 00:33:44,024
Ciao! Kā iet?
453
00:34:19,059 --> 00:34:20,101
SVEICIENI NO PIZAS
454
00:34:26,483 --> 00:34:28,068
Sveika, mamm!
455
00:34:29,235 --> 00:34:32,864
Venēcija un Florence
tiešām bija tik burvīgas, kā stāsti.
456
00:34:34,574 --> 00:34:38,495
Bet nu man drupas ir apnikušas,
tāpēc došos uz pludmali.
457
00:34:41,290 --> 00:34:43,458
Paldies par to Nikon, ko man uzdāvinājāt.
458
00:34:44,208 --> 00:34:46,628
Uzņemu kaudzēm bilžu.
459
00:34:48,839 --> 00:34:51,049
Ar sveicieniem - Džonatans.
460
00:34:53,927 --> 00:34:57,806
P. S. Tagad esmu viens.
Sašai bija jābrauc atpakaļ uz Londonu.
461
00:35:30,631 --> 00:35:34,760
Ziemassvētki bija
atnākuši un aizgājuši. Man - vientulīgi.
462
00:35:34,760 --> 00:35:38,764
Bija jāgaida līdz janvāra beigām
uz maniem īstajiem Ziemassvētkiem -
463
00:35:38,764 --> 00:35:41,099
uz tiem, kas būs sākums kam jaunam.
464
00:35:50,025 --> 00:35:51,068
Jā.
465
00:35:52,361 --> 00:35:53,654
Džastin!
466
00:35:54,738 --> 00:35:58,825
Labadiena, draugs!
Atvaino, ka nepiezvanīju.
467
00:35:58,825 --> 00:36:02,955
Nē. Prieks tevi redzēt jebkurā laikā.
468
00:36:02,955 --> 00:36:04,665
Gribēju tevi pārsteigt.
469
00:36:04,665 --> 00:36:08,335
Zināju, ka gribēsi redzēt svaigi izceptas,
kā mēdz teikt.
470
00:36:08,335 --> 00:36:12,381
Nesaprotu, kāpēc gribi izmantot
pseidonīmu, bet - ei! - ko nu es zinu.
471
00:36:13,382 --> 00:36:15,008
Iznākusi pavisam laba, ne?
472
00:36:16,134 --> 00:36:18,637
- Apbrīnojama.
- Man prieks, ka tev patīk.
473
00:36:18,637 --> 00:36:21,598
Un tava ideja izmantot to fotogrāfiju...
474
00:36:21,598 --> 00:36:23,183
Izskatās tiešām labi.
475
00:36:23,183 --> 00:36:24,726
Tā ir perfekta.
476
00:36:27,104 --> 00:36:28,397
Neesmu tev neko piedāvājis.
477
00:36:29,523 --> 00:36:32,317
Tūlīt uzvārīšu ūdeni. Tēju?
478
00:36:32,317 --> 00:36:35,863
Jā, lūdzu. Ar lāsīti piena, bez cukura.
479
00:36:35,863 --> 00:36:39,074
Es parunāju ar Tomiju - mans bijušais
skolēns, nu jau pabeidzis studijas -,
480
00:36:39,074 --> 00:36:42,077
vai viņš nevarētu
izveidot grāmatai vietni,
481
00:36:42,077 --> 00:36:44,872
lai varam pieņemt pasūtījumus internetā.
482
00:36:46,290 --> 00:36:47,457
Brīnišķīgi.
483
00:36:47,457 --> 00:36:50,794
Nu, viņš teica,
ka pēc dažām dienām būs gatava.
484
00:36:50,794 --> 00:36:56,341
Tāpēc mums tikai jāatver PayPal konts,
485
00:36:56,341 --> 00:37:00,012
un mēs ar tevi, draugs,
varēsim ķerties pie lietas.
486
00:37:02,514 --> 00:37:04,099
Jā, es arī iedomājos -
487
00:37:04,099 --> 00:37:08,103
kā būtu ar konkursu veciem rakstniekiem,
kas nav publicējušies?
488
00:37:08,103 --> 00:37:10,147
Tad mēs viņus varētu publicēt.
489
00:37:10,147 --> 00:37:11,440
Nabaga Džastins!
490
00:37:11,440 --> 00:37:17,237
Viņš fantazēja par turpmākiem pasākumiem
un kļūšanu par neatkarīgu izdevēju.
491
00:37:17,237 --> 00:37:23,160
Ja vien viņš zinātu, ka es negrasījos
gaidīt interneta pasūtījumus.
492
00:37:23,744 --> 00:37:25,495
...tiešām domāju, ka ir svarīgi...
493
00:37:25,495 --> 00:37:28,874
Es gribēju sasniegt tikai vienu lasītāju.
494
00:37:28,874 --> 00:37:31,960
Šī grāmata izmānītu viņu no paslēptuves
495
00:37:31,960 --> 00:37:34,296
un izdzītu klajumā.
496
00:37:46,725 --> 00:37:48,894
- Es dodos.
- Jā. Neaizmirsti izmazgātās drēbes!
497
00:37:53,690 --> 00:37:56,985
Vēl mazliet mitras. Atvaino, dārgais!
498
00:38:01,281 --> 00:38:02,574
Ir pārpalikumi.
499
00:38:02,574 --> 00:38:04,368
Esmu šo lasījis. Man patika.
500
00:38:04,368 --> 00:38:06,453
- Arī tu esi lasījis?
- Jā, diezgan laba.
501
00:38:07,955 --> 00:38:09,248
Ko - tu izlasīji līdz beigām?
502
00:38:09,248 --> 00:38:11,166
Jā, es to pabeidzu. Es tiešām lasu, zini.
503
00:38:11,166 --> 00:38:13,126
- Nē. Es nedomāju...
- Jā, tiešām, Nik.
504
00:38:13,126 --> 00:38:14,419
Mēs tevi apbrīnojam, draugs.
505
00:38:14,419 --> 00:38:16,296
Vai to man atsūtīji tu?
506
00:38:16,296 --> 00:38:17,256
Nē.
507
00:38:17,256 --> 00:38:19,591
- Tiešām?
- Jā, manējā ir dzīvoklī.
508
00:38:19,591 --> 00:38:21,426
Un kāpēc tu to lasīji?
509
00:38:21,426 --> 00:38:22,427
- Tas ir...
- Ketrin!
510
00:38:22,427 --> 00:38:25,264
Nē. Es tikai domāju...
Tā ir dīvaina sagadīšanās.
511
00:38:25,264 --> 00:38:26,223
Tā ir atsūtīta man,
512
00:38:26,223 --> 00:38:27,683
- un nezinu, kas...
- Manējā ir dāvana.
513
00:38:28,392 --> 00:38:29,601
Dāvana?
514
00:38:29,601 --> 00:38:30,644
Jā.
515
00:38:30,644 --> 00:38:31,770
No kā?
516
00:38:31,770 --> 00:38:34,356
No pateicīga pircēja.
Ar manu vārdu atstāta pie kases aparāta.
517
00:38:34,356 --> 00:38:35,482
Tas ir lieliski, Nik.
518
00:38:35,482 --> 00:38:36,859
- Vai ne, Ketrin?
- Jā.
519
00:38:36,859 --> 00:38:38,861
Un kurš tas bija?
520
00:38:38,861 --> 00:38:40,445
- Kāds, kam Niks paticis.
- Nezinu.
521
00:38:40,445 --> 00:38:42,614
Es ik dienu redzu miljonu pircēju.
522
00:38:42,614 --> 00:38:44,074
- Zinu.
- Tad kas par lietu?
523
00:38:44,074 --> 00:38:45,784
- Kāpēc tas ir svarīgi?
- Nav.
524
00:38:46,451 --> 00:38:48,453
Viss kārtībā. Atvaino!
525
00:38:49,663 --> 00:38:51,206
Tad ko... Vai tev tā patika?
526
00:38:51,206 --> 00:38:52,749
- Jā.
- Re, viss kārtībā.
527
00:38:52,749 --> 00:38:54,168
- Un kāpēc?
- Kāpēc?
528
00:38:54,168 --> 00:38:56,128
- Jo, ja patika man, tai jābūt sūdīgai?
- Nē.
529
00:38:56,128 --> 00:38:57,504
Es tikai gribu zināt,
530
00:38:57,504 --> 00:39:00,799
- ko tu par to domā.
- Kas tas ir? Kaut kāds eksāmens?
531
00:39:00,799 --> 00:39:02,551
- Nē. Tava māte tikai grib...
- Uz redzīti!
532
00:39:02,551 --> 00:39:05,095
- Pa nedēļu piezvanīšu.
- Tad... Vai vari man, lūdzu, pateikt?
533
00:39:05,095 --> 00:39:06,805
Apžēliņ! Viņa nomirst.
534
00:39:06,805 --> 00:39:10,392
Un arī tas bija patīkami.
Bija to pelnījusi. Viņa bija savtīga kuce.
535
00:39:17,274 --> 00:39:18,901
Tas nav par tevi.
536
00:40:00,192 --> 00:40:01,652
Nāc atpakaļ, Nikolas!
537
00:40:10,369 --> 00:40:13,747
- Mammīt, paskaties uz mani!
- Nikolas, paliec tuvumā!
538
00:40:23,841 --> 00:40:24,883
Skaitīsim!
539
00:40:24,883 --> 00:40:27,719
- Trīs, divi, viens.
- Trīs, divi, viens, lecu.
540
00:40:32,724 --> 00:40:34,685
Trīs, divi, viens, lecu.
541
00:40:39,982 --> 00:40:41,733
Paskaties uz mani, mammīt!
542
00:40:57,457 --> 00:40:59,459
Nikolas, nāc tuvāk!
543
00:41:04,173 --> 00:41:05,340
Mani nenoķers.
544
00:41:53,055 --> 00:41:55,474
PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM
545
00:44:46,228 --> 00:44:48,230
{\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte