1 00:00:18,477 --> 00:00:19,478 Nē, pagaidi! 2 00:00:21,855 --> 00:00:23,190 Vēl nebeidz! Pagaidi! 3 00:00:25,442 --> 00:00:26,443 Nē, pagaidi! 4 00:00:28,362 --> 00:00:29,446 Nē, pagaidi! 5 00:00:29,446 --> 00:00:32,241 - A-ha. - Nē, pagaidi! Nē. 6 00:00:34,493 --> 00:00:37,746 Nē, pagaidi! Pagaidi! 7 00:00:37,746 --> 00:00:39,248 A-ha. 8 00:00:41,750 --> 00:00:42,835 Vēl nebeidz! 9 00:00:43,710 --> 00:00:44,628 Pagaidi! 10 00:00:46,296 --> 00:00:47,297 Pagaidi! 11 00:00:55,055 --> 00:00:56,974 - Dračītājs! - Atvaino! 12 00:00:56,974 --> 00:00:58,934 Atvaino! 13 00:00:58,934 --> 00:01:00,936 Nē, tiešām. Īsts dračītājs. 14 00:01:00,936 --> 00:01:03,355 - Atvaino! - Nu tāds, kas dračī par daudz. 15 00:01:03,355 --> 00:01:07,401 Atvaino! Pie vainas vilciens. Vilcienā nebiju to darījis. 16 00:01:07,401 --> 00:01:09,695 Es gan kniebjos ik reizi, kad braucu Pikadilli līnijā. 17 00:01:09,695 --> 00:01:11,238 - Tiešām? - Jā. 18 00:01:11,238 --> 00:01:14,783 Brauciens no Oksfordas laukuma līdz Bondstrītai mani ļoti uzbudina. 19 00:01:14,783 --> 00:01:16,827 - Vai patiešām? - Jā. 20 00:01:16,827 --> 00:01:17,786 Ierēdņu dēļ? 21 00:01:17,786 --> 00:01:20,956 Ak dievs! Ierēdņu. Un to sasodīto stulbo tūristu dēļ. 22 00:01:20,956 --> 00:01:24,334 - Tūristu. Protams. - Un lipīgo grīdu dēļ. 23 00:01:25,627 --> 00:01:27,087 Kāda tu esi padauza! 24 00:01:28,046 --> 00:01:29,131 Jā. A-ha. 25 00:01:31,675 --> 00:01:32,676 Biļetes. 26 00:01:42,853 --> 00:01:44,396 Iedod man... Velns! Iedod man to... 27 00:01:44,396 --> 00:01:47,900 - Džonatan! Džonatan! - Beidz! 28 00:01:48,650 --> 00:01:49,610 Velns! 29 00:01:52,112 --> 00:01:53,614 Velns parāvis! 30 00:02:06,126 --> 00:02:10,047 Es, bļāviens... Nevaru... Viņš blenza uz maniem pupiem, 31 00:02:10,047 --> 00:02:12,966 - un tu tik rāvi nost segu. - Jā, bet man bija jāpaņem biļetes. 32 00:02:12,966 --> 00:02:16,303 - Man vienalga. Velns parāvis! - Un tavi pupi ir satriecoši. 33 00:02:16,303 --> 00:02:18,722 Jā, mani pupi ir superīgi, bet tie nav domāti visiem. 34 00:02:18,722 --> 00:02:22,017 - Kāpēc? Tik savtīga. - Dračītājs! 35 00:02:35,989 --> 00:02:38,408 Izturieties uzmanīgi pret naratīvu un formu! 36 00:02:39,409 --> 00:02:42,746 To spēks var pievest mūs tuvāk patiesībai, 37 00:02:42,746 --> 00:02:47,209 bet tie var būt arī ierocis, ar ko var spēcīgi manipulēt. 38 00:02:48,043 --> 00:02:50,546 Gandrīz 20 gadus ilgās karjeras laikā 39 00:02:50,546 --> 00:02:52,756 šīs šīvakara balvas saņēmēja 40 00:02:52,756 --> 00:02:57,427 ir lauzusies cauri naratīviem un formām, kas apslēpušas patiesību, 41 00:02:57,427 --> 00:03:01,056 lai runātu par ļoti smagiem mūsdienu jautājumiem, 42 00:03:01,056 --> 00:03:06,186 ļaujot mums skaidri ieraudzīt aplūkotās personas tādas, kādas tās patiesībā ir. 43 00:03:06,895 --> 00:03:10,941 Šī ievērojamā dokumentāliste ir pārrāvusi to aizsegu, 44 00:03:10,941 --> 00:03:14,152 kas ilgi bija pasargājis nozīmīgas institūcijas 45 00:03:14,152 --> 00:03:17,072 un to bieži vien harismātiskos likumpārkāpējus. 46 00:03:17,656 --> 00:03:19,616 Bet, dāmas un kungi, esiet modri! 47 00:03:20,200 --> 00:03:22,870 Atmaskojot aplūkotās personas, 48 00:03:22,870 --> 00:03:26,290 Ketrina demonstrē, ka tām ar mums manipulēt ļauj 49 00:03:26,290 --> 00:03:30,502 tikai mūsu pašu ciešie uzskati 50 00:03:30,502 --> 00:03:32,963 un mūsu izdarītie spriedumi. 51 00:03:32,963 --> 00:03:37,301 Un tā Ketrina atklāj ko problemātiskāku un dziļāku: 52 00:03:38,010 --> 00:03:43,265 mūsu pašu līdzdalību dažos no mūsdienu toksiskākajiem sociālajiem grēkiem. 53 00:03:44,057 --> 00:03:46,435 Un tā es ar prieku pasniedzu 54 00:03:46,435 --> 00:03:51,231 šīgada RTS Televīzijas žurnālistikas balvu par izciliem sasniegumiem 55 00:03:51,231 --> 00:03:52,691 patiesības gaismas nesējai... 56 00:03:52,691 --> 00:03:53,775 - Viss labi? - Jā. 57 00:03:53,775 --> 00:03:58,280 ...sievietei, kas iedvesmo mūs visus, - Ketrinai Reivenskroftai. 58 00:04:24,556 --> 00:04:27,184 Man tiešām bija žēl, ka tā notika. 59 00:04:27,184 --> 00:04:28,352 Patiešām. 60 00:04:29,478 --> 00:04:31,897 Galu galā, viņš bija tikai bērns. 61 00:04:32,981 --> 00:04:34,441 Bet es biju noguris. 62 00:04:34,441 --> 00:04:36,151 Noguris no mācīšanas. 63 00:04:36,777 --> 00:04:41,698 Noguris no tā, ka vienu un to pašu biju atkārtojis gandrīz 50 gadus. 64 00:04:42,699 --> 00:04:44,409 Bet vairāk par visu 65 00:04:44,409 --> 00:04:50,082 biju noguris no tā, ka jāpacieš izlaistu, augstprātīgu šmurguļu briesmīgā uzvedība. 66 00:04:54,211 --> 00:04:55,295 Brigstoka kungs! 67 00:04:55,295 --> 00:04:56,463 Jā? 68 00:04:56,463 --> 00:04:58,549 Benksa kungs sauc jūs uz savu kabinetu. 69 00:04:59,508 --> 00:05:00,968 - Tagad? - Esiet tik laipns! 70 00:05:02,010 --> 00:05:07,891 5500 grādu pēc Celsija. Tieši tā. Savukārt ārējais kodols... 71 00:05:07,891 --> 00:05:10,269 Nebiju pārsteigts, kad Džastins mani izsauca. 72 00:05:10,269 --> 00:05:11,603 Benksa kungs! 73 00:05:11,603 --> 00:05:12,938 Es to jau gaidīju. 74 00:05:13,939 --> 00:05:15,524 Tas prasīja ilgāk, nekā domāts. 75 00:05:15,524 --> 00:05:16,692 Brigstoka kungs! 76 00:05:17,860 --> 00:05:18,861 Lūdzu, piesēdiet! 77 00:05:23,156 --> 00:05:27,578 Brigstoka kungs, šī ir Pembertones kundze - Tristana māte. 78 00:05:28,495 --> 00:05:30,747 Jā, Pembertones kundze. Prieks iepazīties. 79 00:05:31,373 --> 00:05:34,751 Brigstoka kungs, Pembertones kundze ir paudusi nopietnas bažas 80 00:05:34,751 --> 00:05:37,838 par jūsu komentāriem par mazā Tristana eseju. 81 00:05:38,714 --> 00:05:41,592 Pembertones kundze, vai atkārtosiet to, ko teicāt man iepriekš? 82 00:05:41,592 --> 00:05:43,010 Paldies, Džastin. Jā. 83 00:05:43,010 --> 00:05:44,636 Un man prieks, ka tu... 84 00:05:44,636 --> 00:05:48,724 ka tu tās sauc par nopietnām bažām, jo tieši tādas tās ir. 85 00:05:48,724 --> 00:05:54,563 Esmu nopietni nobažījusies par to, ko uzrakstījāt par manu dēlu. 86 00:05:54,563 --> 00:05:56,982 Grūti ticēt, bet reiz senos laikos 87 00:05:56,982 --> 00:06:01,153 vairākus gadus pēc kārtas tiku atzīts par Gada populārāko skolotāju. 88 00:06:02,070 --> 00:06:03,947 Bet tas bija pirms daudziem gadiem. 89 00:06:04,740 --> 00:06:08,785 Tolaik biju nodevies darbam. Man tas bija svarīgs. 90 00:06:09,286 --> 00:06:10,954 Vajadzēja aiziet pensijā tad, 91 00:06:10,954 --> 00:06:16,001 kamēr manī vēl gailēja ogles, kas varēja iekvēlināt jauniešu prātus. 92 00:06:16,001 --> 00:06:18,003 - ...ka viņa rakstītais... - Pembertones kundze! 93 00:06:18,003 --> 00:06:21,006 Brigstoka kungs, lūdzu, atvainojieties, 94 00:06:21,006 --> 00:06:23,592 lai varam pielikt šim punktu un dzīvot tālāk. 95 00:06:24,968 --> 00:06:28,180 Es palieku pie sava sākotnējā vērtējuma. 96 00:06:29,264 --> 00:06:30,098 Ko, lūdzu? 97 00:06:30,098 --> 00:06:32,100 Zinu. Aiztaupīsim to! 98 00:06:32,100 --> 00:06:34,311 Nē, Džonatan! Es gribu braukt šodien. 99 00:06:34,311 --> 00:06:38,106 Ir skaista diena. Mēs brauksim šodien... Velns! Aizmirsu savas biksītes. 100 00:06:38,106 --> 00:06:41,652 - Tu vienmēr tās aizmirsti. - Eu! Ko tu dari? 101 00:06:41,652 --> 00:06:44,446 - Eu! - Tāda tu esi. 102 00:06:46,114 --> 00:06:48,700 - Atdod! - Ai, velns! Hei! 103 00:06:49,826 --> 00:06:52,204 Tev viss labi? Ir labi? 104 00:06:52,204 --> 00:06:54,289 - Nē. - Tiešām? 105 00:06:55,499 --> 00:06:57,417 - Tās joprojām ir pie manis. - Eu! 106 00:06:59,962 --> 00:07:04,424 Ak dievs! Nu vāks! Tas ir satriecoši. 107 00:07:04,424 --> 00:07:05,676 Kur tagad iesim? 108 00:07:06,510 --> 00:07:10,264 Dosimies uz Campo Santa Margherita! 109 00:07:10,264 --> 00:07:13,475 - Tur varētu būt lēta viesnīca. - Peldēsim vai brauksim ar metro? 110 00:07:13,475 --> 00:07:18,188 Vari tā darīt. Es braukšu ar... To sauc "vaporetto". 111 00:07:18,188 --> 00:07:20,566 Šķiet, tas ir kā viņu metro. 112 00:07:20,566 --> 00:07:22,067 - Pieņemu, ka tur. - Jā. Skaidrs. 113 00:07:22,067 --> 00:07:24,987 Pa, pa, pa. Vienu mirklīti! 114 00:07:24,987 --> 00:07:27,364 - Tu gribi uzņemt bildi. - Jā. 115 00:07:31,368 --> 00:07:32,452 - Nāc! - Forši. 116 00:07:33,662 --> 00:07:35,372 Vai tevi uzbudina arī laivas? 117 00:07:35,372 --> 00:07:38,625 Smejies? Nu protams. Jūrnieku dēļ. 118 00:07:38,625 --> 00:07:40,502 - Padauza. - Dračītājs. 119 00:07:44,256 --> 00:07:45,883 Nu re - nemaz nebija briesmīgi. 120 00:07:45,883 --> 00:07:47,718 Bija pavisam jauki. 121 00:07:53,891 --> 00:07:57,561 - Pa glāzei? - Jā. Par ko ne? 122 00:07:58,270 --> 00:08:02,649 Pirms iešanas es varētu būt nejauši atvēris pudeli '82. gada Latour. 123 00:08:02,649 --> 00:08:04,109 Robert! 124 00:08:04,776 --> 00:08:06,320 Atvaino! Noturēju par upeņu sulu. 125 00:08:06,820 --> 00:08:08,906 - Tā gadījās. - Nevajadzēja, mīļais. 126 00:08:08,906 --> 00:08:11,658 Diez vai šis ir pietiekami īpašs gadījums. 127 00:08:11,658 --> 00:08:12,701 Nav pietiekami īpašs... 128 00:08:12,701 --> 00:08:13,994 - Nekas. Ir... - Tev tas garšo. 129 00:08:13,994 --> 00:08:15,412 ...vēl divas reizei, kad saņemsi... 130 00:08:15,412 --> 00:08:19,666 Vīns ir Roberta vājība, īpaši - smalks Bordeaux. 131 00:08:20,626 --> 00:08:23,712 Ar to viņš sāka aizrauties pirms dažiem gadiem. 132 00:08:24,880 --> 00:08:28,800 Tu gan pēc garšas knapi spēj atšķirt sarkanvīnu no baltvīna, 133 00:08:29,551 --> 00:08:32,221 bet labprāt piedalies šajā vīra izpriecā. 134 00:08:33,679 --> 00:08:35,140 Viņš to neatzītu, 135 00:08:35,140 --> 00:08:38,559 bet daļu baudas sagādā tas, ka viņš to var atļauties. 136 00:08:38,559 --> 00:08:40,645 Pēc visa tā lētā šampanieša 137 00:08:40,645 --> 00:08:43,106 es nepamanītu, ja tu iedotu man glāzi etiķa. 138 00:08:43,106 --> 00:08:45,275 Nu, ja mana sieva neprot sevi palutināt, 139 00:08:45,275 --> 00:08:48,612 ko viņa neprot, tad viņa ir jālutina man. 140 00:08:48,612 --> 00:08:49,696 Acis! 141 00:08:52,032 --> 00:08:53,450 Par patiesības gaismas nesēju - 142 00:08:54,159 --> 00:08:56,995 par cilvēku, kas mani iedvesmo katru dienu. 143 00:08:56,995 --> 00:08:58,413 Paldies, dārgais. Muļķības. 144 00:09:03,001 --> 00:09:05,838 - Burvīgs. Kas tur ir? Garšvielas? - Izsmalcināts. 145 00:09:07,464 --> 00:09:08,382 Sandalkoks. 146 00:09:11,885 --> 00:09:13,053 Upenes. 147 00:09:13,720 --> 00:09:14,888 Banāns. 148 00:09:15,931 --> 00:09:17,266 Un arī šīs. 149 00:09:17,266 --> 00:09:19,142 Tas būs viss? 150 00:09:19,142 --> 00:09:20,060 Jā. 151 00:09:28,569 --> 00:09:30,070 Septiņi svārki. 152 00:09:32,239 --> 00:09:33,574 Tie piederēja manai sievai. 153 00:09:34,491 --> 00:09:37,160 Izsaku līdzjūtību. Nesen? 154 00:09:37,911 --> 00:09:40,163 - Septiņas somiņas. - Pirms deviņiem gadiem. 155 00:09:40,163 --> 00:09:41,248 Desmit šalles. 156 00:09:42,332 --> 00:09:43,917 Viena cepure. 157 00:09:44,501 --> 00:09:45,711 Arī kurpes. 158 00:09:45,711 --> 00:09:48,338 - Jā. Un kurpes. - Jā, protams. 159 00:09:49,965 --> 00:09:50,841 Nu! 160 00:09:50,841 --> 00:09:52,593 Viņai bija mazas pēdas. 161 00:09:53,844 --> 00:09:55,345 36. izmērs. 162 00:09:55,345 --> 00:09:59,474 Tātad astoņi pāri kurpju un viens pāris čību. 163 00:10:05,647 --> 00:10:07,149 Un te nu tā bija. 164 00:10:08,358 --> 00:10:11,486 Nensijas dzīve, reducēta līdz mantu sarakstam. 165 00:10:11,486 --> 00:10:13,322 CIMDI - KURPES - ČĪBAS - ZEĶES 166 00:10:16,742 --> 00:10:17,743 Paldies. 167 00:10:18,744 --> 00:10:21,038 Šajā kaudzē ir kodes. 168 00:10:21,038 --> 00:10:24,875 Mēs nevaram pieņemt drēbes ar kodēm, bet varam jūsu vietā no tām atbrīvoties. 169 00:10:24,875 --> 00:10:27,336 - Jā. Paldies. - Nesiet prom! 170 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 Nē, pa, pa! 171 00:10:29,755 --> 00:10:32,841 Šī bija sievas mīļākā jaka. 172 00:10:33,425 --> 00:10:36,053 Ak tā. Paldies, Brigstoka kungs. 173 00:10:36,053 --> 00:10:37,554 Ļoti laipni no jūsu puses. 174 00:10:55,239 --> 00:10:58,575 Atceros, ka Nensija vilka šo jaku nakts vidū, 175 00:10:58,575 --> 00:11:00,786 kad cēlās, lai barotu Džonatanu. 176 00:11:03,372 --> 00:11:05,165 Viņa man nekad neļāva palīdzēt. 177 00:11:09,294 --> 00:11:10,838 Nesīsim augšā? 178 00:11:10,838 --> 00:11:14,716 Jā. Jā, tūlīt būšu. Tikai apskatīšos, kas atnācis pa pastu. 179 00:11:15,717 --> 00:11:17,845 Bet tu tikko pabeidzi projektu. 180 00:11:17,845 --> 00:11:19,429 Zinu. Tu mani pazīsti. 181 00:11:19,429 --> 00:11:21,056 Nāc! Latour - 182 00:11:21,056 --> 00:11:24,393 - izbaudīsim! - Mani tikai interesē, 183 00:11:24,393 --> 00:11:27,062 kas būs tālāk. 184 00:11:27,646 --> 00:11:29,481 Kaut kas tikpat pasauli mainošs kā parasti. 185 00:11:30,774 --> 00:11:35,112 - Tas tevi gaidīs, un arī es. - Paldies par šo vakaru. 186 00:11:39,575 --> 00:11:41,285 Man vienmēr prieks būt tavam pavadonim. 187 00:11:51,044 --> 00:11:55,465 PILNĪGS SVEŠINIEKS E. DŽ. PRESTONS 188 00:12:01,013 --> 00:12:04,016 MANAM DĒLAM DŽONATANAM 189 00:12:04,766 --> 00:12:06,768 ATRUNA 190 00:12:06,768 --> 00:12:10,898 JEBKĀDA LĪDZĪBA AR PERSONĀM - DZĪVĀM VAI MIRUŠĀM - NAV SAGADĪŠANĀS. 191 00:12:13,775 --> 00:12:14,735 Jā. 192 00:12:16,820 --> 00:12:17,988 Paliec tur! 193 00:12:21,033 --> 00:12:23,243 - Skaisti! - Tad nofotografē! 194 00:12:23,243 --> 00:12:24,453 Stāvi mierā! 195 00:12:25,329 --> 00:12:27,164 - Gribi redzēt manas biksītes? - Parādi! 196 00:12:29,374 --> 00:12:32,085 - Tagad parādi pupus! - Nē. Ko vēl ne! 197 00:12:32,085 --> 00:12:34,171 - Es gribu bildi ar tevi. - Ei! 198 00:12:42,888 --> 00:12:44,973 Vai viņam nebūtu jādzied, kamēr viņš to dara? 199 00:12:44,973 --> 00:12:50,812 Santa Lucia Santa Lucia 200 00:12:53,023 --> 00:12:54,691 Kad pabrauksim zem Nopūtu tilta, 201 00:12:54,691 --> 00:12:57,194 tev mani būs jānoskūpsta - kā filmā A Little Romance. 202 00:12:57,194 --> 00:12:58,695 Neesmu redzējis. 203 00:12:58,695 --> 00:13:01,698 Tev mani zem tā jānoskūpsta, lai mūsu mīlestība būtu mūžīga. 204 00:13:02,658 --> 00:13:05,452 Labāks jautājums: vai zem tilta esi kniebusies? 205 00:13:05,452 --> 00:13:06,495 Nu, protams, esmu. 206 00:13:06,495 --> 00:13:07,704 - Zem Batersī tilta. - Nē. 207 00:13:07,704 --> 00:13:09,790 Nē, pag! Arī zem Vaterlo tilta. 208 00:13:11,667 --> 00:13:12,501 Iespaidīgi. 209 00:13:12,501 --> 00:13:15,170 - Jā. Esmu. Dračītājs. - Padauza. 210 00:13:22,344 --> 00:13:24,012 Pag, kāpēc mēs griežamies? 211 00:13:24,012 --> 00:13:25,639 Kāpēc griežamies? 212 00:13:25,639 --> 00:13:26,723 Vecīt, nē. 213 00:13:26,723 --> 00:13:29,017 - Gribam braukt taisni - uz tiltu. - Nē. Finito. 214 00:13:29,017 --> 00:13:30,727 - Jā, uz to tiltu... - Nē. 215 00:13:32,104 --> 00:13:33,856 Beidz, vecīt! Tas ir tepat. Lūdzu. 216 00:13:33,856 --> 00:13:34,773 Dodiet 40 eiro! 217 00:13:34,773 --> 00:13:36,066 - Kādus 40 eiro? - 40 eiro? 218 00:13:36,066 --> 00:13:38,151 - Jau iedevām 50. - 40 eiro, vai braucam atpakaļ. 219 00:13:38,151 --> 00:13:39,945 - Es nedošu nekādus 40 eiro. - Nē. 220 00:13:43,156 --> 00:13:44,575 - Kāpiet ārā! Ārā! - Ne velna! 221 00:13:52,374 --> 00:13:55,043 Ei! Vai! Izbeidz! Izbeidz! Lūdzu, izbeidz! Ei! 222 00:14:01,133 --> 00:14:02,050 Dračītājs! 223 00:16:44,713 --> 00:16:48,509 - Dārgā, tev viss kārtībā? - Jā. Nē, ir labi. Pilnīgi. 224 00:16:48,509 --> 00:16:51,428 Vienkārši... Droši vien iedzēru par daudz. Dārgais, lūdzu! 225 00:16:51,428 --> 00:16:53,639 - Esi droša? - Jā. Pilnīgi. Ej atpakaļ gultā! 226 00:16:54,431 --> 00:16:55,265 Ir labi. 227 00:17:06,359 --> 00:17:08,487 Šo seju tu esi jau redzējusi. 228 00:17:09,613 --> 00:17:11,990 Tu cerēji nekad to vairs neieraudzīt. 229 00:17:14,409 --> 00:17:16,118 Tava maska ir kritusi. 230 00:17:48,819 --> 00:17:51,405 Es pieņēmu, ka tās ir brīvdienu fotogrāfijas. 231 00:17:55,492 --> 00:17:58,579 Es pat cerēju, ka dažās būs mūsu brīvdienas Kornvolā. 232 00:18:01,623 --> 00:18:04,168 Domāju, ka bildes būs jau redzētas, 233 00:18:04,168 --> 00:18:07,838 bet nē - šīs fotogrāfijas iepriekš nebiju redzējis. 234 00:18:57,596 --> 00:18:59,139 To sievieti es pazinu. 235 00:18:59,139 --> 00:19:01,183 Viņas vārdu zināju jau gadiem. 236 00:19:02,851 --> 00:19:08,148 Bet līdz tam domāju, ka viņa ir tikai nevainīga manas dzīves norieta lieciniece. 237 00:20:11,879 --> 00:20:16,175 - Ei! Kas noticis? - Man jābrauc atpakaļ uz Londonu. 238 00:20:16,175 --> 00:20:17,092 Ko? Kāpēc? 239 00:20:17,676 --> 00:20:19,261 - Rozija... - A-ha. 240 00:20:19,261 --> 00:20:21,180 ...mammas māsa. Viņu notriekusi smagā mašīna. 241 00:20:22,931 --> 00:20:23,765 - Nu velns! - Jā. 242 00:20:24,558 --> 00:20:25,559 Viņa brauca ar riteni. 243 00:20:25,559 --> 00:20:28,020 Viņa vienmēr brauc ar riteni. Smagais viņu neredzēja. 244 00:20:28,645 --> 00:20:29,646 Vai viņai viss kārtībā? 245 00:20:30,564 --> 00:20:32,482 Nē, mašīna viņu sabrauca. Viņa nomira. 246 00:20:34,985 --> 00:20:36,904 Velns, man žēl. Man ļoti žēl. 247 00:20:38,405 --> 00:20:39,573 Viņa bija... 248 00:20:40,365 --> 00:20:42,367 Viņa man bija kā vecākā māsa. 249 00:20:42,367 --> 00:20:44,870 Tieši pie viņas es gāju, kad man bija pirmās mēnešreizes. 250 00:20:46,580 --> 00:20:48,207 Mamma pa telefonu tikai raudāja. 251 00:20:48,207 --> 00:20:50,292 Rozija bija viņas mazā māsiņa. 252 00:20:51,668 --> 00:20:54,838 - Tas ir tik šausmīgi. - Jā. Panāc! 253 00:20:57,007 --> 00:20:58,509 Man ļoti žēl. 254 00:21:02,137 --> 00:21:03,514 Man ļoti žēl. 255 00:21:08,101 --> 00:21:09,853 Kopš mūsu dēls nomira, 256 00:21:09,853 --> 00:21:15,526 Nensija pārsvarā uzturējās ieslēgusies Džonatana istabā starp viņa lietām, 257 00:21:15,526 --> 00:21:18,237 iekārtojot šo vietu kā svētnīcu. 258 00:21:28,372 --> 00:21:30,916 Un kādu dienu viņa ievācās tur pavisam, 259 00:21:31,708 --> 00:21:33,585 iznākot tikai uz ēdienreizēm. 260 00:21:40,801 --> 00:21:42,469 Sākumā viņa ļāva man ienākt, 261 00:21:42,469 --> 00:21:46,139 bet kādu dienu palūdza to vairs nedarīt. 262 00:21:47,057 --> 00:21:50,143 Vienīgais, ko dzirdēju, bija viņas rakstāmmašīnas klakšķi. 263 00:21:51,436 --> 00:21:54,231 Es nevarēju atrast, ko viņa bija rakstījusi. 264 00:21:58,986 --> 00:22:01,905 Šo vietu es biju pametis reizē ar viņu, kad viņa nomira. 265 00:22:02,656 --> 00:22:06,493 Augšējo atvilktni viņa bija aizslēgusi, un es atteicos lauzt to vaļā, 266 00:22:06,493 --> 00:22:09,413 pārliecinot sevi, ka man jārespektē viņas privātums. 267 00:22:38,358 --> 00:22:41,862 Nu es saprotu, kāpēc iepriekš to neatvēru. 268 00:22:41,862 --> 00:22:46,575 Neatvēru tāpēc, ka baidījos, ko tajā atradīšu. 269 00:22:49,411 --> 00:22:56,335 Nensija slepus bija rakstījusi grāmatu, un es zināju, ka man tā jāizlasa... 270 00:22:56,335 --> 00:22:58,086 PILNĪGS SVEŠINIEKS 2011. GADA 18. SEPTEMBRIS 271 00:22:58,086 --> 00:23:03,008 ...kaut arī baidījos, ka uz šīm lapām rakstītie vārdi var mani salauzt. 272 00:23:03,008 --> 00:23:06,470 MANAM DĒLAM DŽONATANAM 273 00:23:46,677 --> 00:23:48,178 Ko tu dari? Ketrin? 274 00:23:48,178 --> 00:23:52,224 Ketrin! Met zemē! Ketrin! Met... 275 00:23:52,724 --> 00:23:53,809 Tā ir par mani. 276 00:23:53,809 --> 00:23:55,185 Kāpēc tu dedzini šo grāmatu? 277 00:23:55,185 --> 00:23:59,648 Man to atsūtīja, un domāju, ka mani soda. 278 00:23:59,648 --> 00:24:01,316 - Soda? - Ak dievs! 279 00:24:02,526 --> 00:24:04,778 - Ak dievs! Mani soda. - Jā, tu jau teici. 280 00:24:04,778 --> 00:24:07,114 - Kurš grib tevi sodīt? - Es nezinu. 281 00:24:07,781 --> 00:24:08,782 Tas, kurš to atsūtīja. 282 00:24:08,782 --> 00:24:10,534 Kādā veidā soda, dārgā? 283 00:24:10,534 --> 00:24:12,452 Ak dievs! Es miršu. 284 00:24:12,452 --> 00:24:14,955 - Es miršu. - Vai kāds tev draud? 285 00:24:14,955 --> 00:24:17,833 Ketrin, kāpēc lai kāds gribētu tev ko nodarīt? 286 00:24:17,833 --> 00:24:18,917 Ketrin? 287 00:24:18,917 --> 00:24:20,586 Tā dēļ, kas notika pirms daudziem gadiem. 288 00:24:20,586 --> 00:24:21,920 Kas? Kas ar tevi notika? 289 00:24:22,921 --> 00:24:24,673 - Vai tas ir tavas filmas dēļ? - Nē. 290 00:24:24,673 --> 00:24:27,176 Ja tev tiešām tā liekas, jāiesaista policija. 291 00:24:27,176 --> 00:24:28,886 - Ketrin! - Nē, tas nav tā. 292 00:24:28,886 --> 00:24:30,262 Kāpēc domā, ka tā ir par tevi? 293 00:24:30,262 --> 00:24:33,390 Ak dievs! Es sevi atpazīstu. 294 00:24:33,390 --> 00:24:35,350 - Vai esi nosaukta vārdā? - Nē. 295 00:24:35,350 --> 00:24:38,520 Nē, neesmu nosaukta vārdā, bet esmu aprakstīta. 296 00:24:38,520 --> 00:24:42,733 Aprakstīta kā? Baltā? Blondīne? 297 00:24:43,400 --> 00:24:45,527 - Skaista, lieliska, veiksmīga? - Beidz! 298 00:24:45,527 --> 00:24:46,695 Nē, esmu pretīga. 299 00:24:46,695 --> 00:24:48,155 Es neesmu tāda, kā teici, 300 00:24:48,155 --> 00:24:50,699 un kaut kas tajā grāmatā lika man ienīst sevi no jauna. 301 00:24:52,034 --> 00:24:54,411 Kāpēc lai tu sevi ienīstu? Tu pat mušai nedarītu pāri. 302 00:24:54,411 --> 00:24:56,121 - Tu esi labs cilvēks. - Tiešām? 303 00:24:56,121 --> 00:24:58,957 - Skaidrs, ka esi. Tu esi svētā Ketrina. - Nē. 304 00:24:58,957 --> 00:25:01,126 Nezinu gan, vai esmu labs cilvēks. 305 00:25:01,668 --> 00:25:05,130 Robij, es neesmu laba sieva un, šķiet, esmu bijusi briesmīga māte. 306 00:25:05,130 --> 00:25:06,215 Tīrās muļķības. 307 00:25:06,215 --> 00:25:09,092 Nē, man ir grūti sev piedot. Ar Niku esmu bijusi tik atsvešināta. 308 00:25:09,092 --> 00:25:11,094 Tāpēc jau nav jāizgudro slepkavību plāni, 309 00:25:11,094 --> 00:25:12,554 - vai ne? - Nē. Lūdzu, dārgais! 310 00:25:12,554 --> 00:25:14,973 Lūdzu. Lūdzu, paklausies! Atvaino! 311 00:25:14,973 --> 00:25:21,605 Vienkārši ir tik daudz kas, ko man būtu vajadzējis tev izstāstīt. 312 00:25:21,605 --> 00:25:24,107 Tādas lietas, ko es tiešām gribētu, lai tu zini, 313 00:25:24,107 --> 00:25:27,486 bet vienkārši nezinu, kā lai tev izstāstu. 314 00:25:27,486 --> 00:25:29,154 Es nezinu, ar ko sākt. 315 00:25:29,154 --> 00:25:32,741 Par to, kas notika ar Niku un mani. Par to, ko es izdarīju. 316 00:25:32,741 --> 00:25:36,453 - Es zinu. Es visu zinu. - Es... 317 00:25:39,164 --> 00:25:40,707 - Tiešām? - Jā. 318 00:25:46,004 --> 00:25:50,801 Zinu - tavas un Nika attiecības nav bijušas vienkāršas, bet viņš tevi mīl. 319 00:25:50,801 --> 00:25:52,886 Viņš tevi ļoti mīl. Tu to zini. 320 00:25:52,886 --> 00:25:54,054 - Jā. Runa nav... - Nē. 321 00:25:54,054 --> 00:25:57,558 Tāpēc vien, ka man ar viņu sarunāties ir tik viegli, 322 00:25:57,558 --> 00:26:01,353 nevajag nepareizi iedomāties, ka tu viņam nepatīc. 323 00:26:01,353 --> 00:26:02,354 Tā nav. 324 00:26:03,689 --> 00:26:06,191 Tā grāmata atrāva kaut ko vaļā, ja? 325 00:26:06,191 --> 00:26:08,735 - Par ko ir runa? Par vainas sajūtu? - Jā. 326 00:26:08,735 --> 00:26:11,655 Tev nav, par ko justies vainīgai, Keta. 327 00:26:11,655 --> 00:26:14,324 Nikam ir 25 gadi. 328 00:26:14,324 --> 00:26:16,368 Bija jau laiks viņam dzīvot atsevišķi. 329 00:26:16,368 --> 00:26:18,996 Tu pieņēmi pilnīgi pareizu lēmumu. 330 00:26:18,996 --> 00:26:20,622 - Es nezinu. - Jā, pareizu, 331 00:26:20,622 --> 00:26:23,041 un piedod, ka biju pret, ja? 332 00:26:23,041 --> 00:26:25,669 Jā. Ja tas neizdosies, viņš ievāksies atpakaļ. 333 00:26:25,669 --> 00:26:27,588 Apsēdies! Tā. 334 00:26:28,797 --> 00:26:32,092 Zini, tev ir tiesības dzīvot. Tev ir tiesības dzīvot. 335 00:26:32,718 --> 00:26:35,179 Jā, tu esi bijusi mazliet tāla un atsvešināta, 336 00:26:35,179 --> 00:26:38,307 bet esi rādījusi mūsu dēlam apbrīnojamu piemēru. 337 00:26:38,307 --> 00:26:41,560 Un tagad ir pēdējais laiks padarīt viņu par patstāvīgu pieaugušo, ja? 338 00:26:42,603 --> 00:26:45,772 Tāpēc beidz, lūdzu, sevi šaustīt! 339 00:26:46,607 --> 00:26:47,566 Apsoli? 340 00:26:48,734 --> 00:26:50,611 Vai tu man palīdzēsi? 341 00:26:50,611 --> 00:26:51,528 Protams. 342 00:26:51,528 --> 00:26:56,450 Tu drīksti stāstīt man visu, un zvēru - es nekad tevi nenosodīšu. 343 00:26:58,827 --> 00:27:00,204 Tu taču to zini, vai ne? 344 00:27:00,787 --> 00:27:03,207 Viņš tev ir tuvākais no visiem. 345 00:27:03,957 --> 00:27:08,253 Un tomēr tev ir izdevies turēt viņu neziņā visus šos gadus. 346 00:27:10,047 --> 00:27:14,176 Un nu tas, ka noslēpums ir paturēts noslēpumā, 347 00:27:14,176 --> 00:27:17,221 gandrīz ir kļuvis būtiskāks par pašu noslēpumu. 348 00:27:19,389 --> 00:27:20,933 Es saprotu, ka būsi aizņemta, 349 00:27:20,933 --> 00:27:23,894 bet es tev piezvanīšu apjautāties, ja? 350 00:27:25,145 --> 00:27:26,730 Nu, laikam tas viss. 351 00:27:28,023 --> 00:27:29,024 Paldies. 352 00:27:30,025 --> 00:27:31,777 Padod man ziņu, kā viss ies. 353 00:27:31,777 --> 00:27:33,070 Būs sūdīgi. 354 00:27:33,070 --> 00:27:35,197 Mana mamma būs sabrukusi, ne? 355 00:27:35,197 --> 00:27:36,281 Pagaidi! 356 00:27:41,036 --> 00:27:42,287 Pasmaidi! 357 00:27:42,287 --> 00:27:43,956 - Labi, man tiešām jāiet. - Jā, atā! 358 00:27:43,956 --> 00:27:45,040 Atā! 359 00:27:45,541 --> 00:27:46,959 - Es tevi mīlu. - Es tevi arī. 360 00:27:49,711 --> 00:27:51,255 Dračījot vari domāt par mani. 361 00:27:51,255 --> 00:27:52,422 Un tu? 362 00:27:52,422 --> 00:27:54,466 Es ar kādu nokniebšos Pikadilli līnijā. 363 00:28:16,864 --> 00:28:17,698 Atā! 364 00:28:21,118 --> 00:28:22,870 - Padauza. - Dračītājs. 365 00:28:32,546 --> 00:28:33,672 Šeit. 366 00:28:35,090 --> 00:28:36,216 Tencinu. 367 00:28:38,719 --> 00:28:39,928 Es to izlasīju. 368 00:28:39,928 --> 00:28:41,221 - A-hā? - Jā. 369 00:28:41,221 --> 00:28:45,893 Nu, man bija prieks, kad pateici, ka esi uzrakstījis romānu, 370 00:28:45,893 --> 00:28:49,438 un es tiešām apbrīnoju, cik ātri tu to izdarīji, draugs. 371 00:28:49,438 --> 00:28:53,901 - Ko tu par to saki? - Tas ir labs. Ļoti labs. 372 00:28:53,901 --> 00:28:56,445 Draugs, domāju, ka tev to vajadzētu izdot. 373 00:28:56,445 --> 00:28:58,989 Tu esi ļoti laipns, 374 00:28:59,948 --> 00:29:04,703 bet es nedomāju, ka mana grāmatiņa varētu ieinteresēt profesionāļus. 375 00:29:04,703 --> 00:29:06,830 Draugs, publicē to internetā! 376 00:29:06,830 --> 00:29:11,376 Iespied simt eksemplāru, ko internetā pats varēsi pārdot. 377 00:29:11,376 --> 00:29:12,461 Redzēs, kā ies. 378 00:29:12,461 --> 00:29:14,254 Es nemaz nezinātu, ar ko sākt. 379 00:29:14,254 --> 00:29:15,631 Varu palīdzēt. 380 00:29:16,924 --> 00:29:17,758 Kā? 381 00:29:17,758 --> 00:29:20,636 Vai tev nepietiek ar skolas vadīšanu? 382 00:29:20,636 --> 00:29:22,638 Eju pensijā, draugs. 383 00:29:24,598 --> 00:29:26,975 - Kad? - Tagad. 384 00:29:26,975 --> 00:29:31,313 Vai tevi atlaiž? Vai tas ir manis dēļ? 385 00:29:31,313 --> 00:29:32,773 Nē. 386 00:29:33,982 --> 00:29:36,068 Tas ir manis dēļ. 387 00:29:36,610 --> 00:29:39,488 Tāpēc, ka esmu vecs. 388 00:29:45,786 --> 00:29:46,954 Mēs esam veci. 389 00:29:48,330 --> 00:29:53,085 Tātad man ir laiks, un es tev ticu. 390 00:29:53,085 --> 00:29:54,670 Paldies, Džastin. 391 00:29:55,629 --> 00:29:57,464 Vai tiešām domā, ka tā ir tik laba? 392 00:29:57,464 --> 00:30:00,175 Jā, tiešām, draugs. Tiešām. 393 00:30:01,552 --> 00:30:05,389 Galu galā es sapratu, ka Nensija gribēja, lai manuskriptu atrodu, 394 00:30:05,389 --> 00:30:08,475 tāpat kā bija gribējusi, lai atrodu fotogrāfijas. 395 00:30:11,019 --> 00:30:13,522 Es zināju, kāpēc šī grāmata bija jāuzraksta, 396 00:30:13,522 --> 00:30:16,483 un man nebija nekādu šaubu, kam tā domāta. 397 00:30:17,526 --> 00:30:19,111 Ko tu domāji par to sievieti? 398 00:30:20,654 --> 00:30:23,073 Domā - viņa dabūja, ko pelnījusi? 399 00:30:24,408 --> 00:30:26,034 Viņa bija manipulatīva govs, 400 00:30:26,660 --> 00:30:30,539 un pieņemu, ka viņa izmantoja izdevību, lai tiktu cauri sveikā, ne? 401 00:30:31,206 --> 00:30:34,877 Jā, bet tu neatbildēji uz jautājumu. 402 00:30:35,878 --> 00:30:37,045 Vai viņa to bija pelnījusi? 403 00:30:39,590 --> 00:30:42,050 Nu, man nebija žēl, kad tas notika. 404 00:30:42,050 --> 00:30:45,095 Tāpēc laikam jā. Bija pelnījusi. 405 00:30:45,095 --> 00:30:49,224 Es biju tas, kurš viņu iznīcinās īstenībā, 406 00:30:50,142 --> 00:30:54,146 bet vispirms viņai bija jācieš, kā cietām mēs ar Nensiju. 407 00:30:54,146 --> 00:30:55,480 Par Pilnīgu svešinieku! 408 00:30:56,064 --> 00:30:57,900 Pilnīgu svešinieku. 409 00:31:01,153 --> 00:31:02,613 Kāds ir dzīvoklis? 410 00:31:02,613 --> 00:31:04,156 - Normāls. - Labi. 411 00:31:05,365 --> 00:31:07,826 - Dzīvokļa biedri labi? - Tādi zubrīši. 412 00:31:08,702 --> 00:31:10,787 Ko - visi? 413 00:31:10,787 --> 00:31:12,414 Viņi visi ir studenti. 414 00:31:13,415 --> 00:31:14,791 Tātad viņi lasa, ja? 415 00:31:15,667 --> 00:31:16,835 Nuja. 416 00:31:16,835 --> 00:31:19,254 - Nu skaidrs. Viņi ir studenti. - Jā. 417 00:31:22,216 --> 00:31:24,218 Bet darbs tev joprojām patīk? 418 00:31:24,218 --> 00:31:25,761 Nav ne vainas, jā. 419 00:31:32,184 --> 00:31:33,393 Šo es ņemšu līdzi. 420 00:31:33,393 --> 00:31:37,105 Nikolass strādā universālveikala elektropreču nodaļā. 421 00:31:38,023 --> 00:31:41,568 Tas nav gluži tas, ko jūs ar Robertu dēlam bijāt iztēlojušies, 422 00:31:42,110 --> 00:31:44,738 bet tu esi atvieglota, ka viņš strādā, 423 00:31:44,738 --> 00:31:47,491 ņemot vērā to, ka bija laiks, kad tu nespēji 424 00:31:47,491 --> 00:31:51,245 iedomāties, ka viņš varētu saņemties uz jebkādu darbu. 425 00:31:52,162 --> 00:31:53,455 Un Sendiju? 426 00:31:56,583 --> 00:31:57,835 Tu atceries, vai ne? 427 00:31:58,418 --> 00:32:01,547 Tu nespēji aizmigt, ja nebiji viņu apķēris. 428 00:32:03,173 --> 00:32:04,967 - Sendijs. - Vienkārši... 429 00:32:09,972 --> 00:32:11,890 Tu taču saproti, vai ne? 430 00:32:14,184 --> 00:32:15,352 - Nikolas! - Ko? 431 00:32:15,352 --> 00:32:16,854 Beidz, lūdzu! 432 00:32:16,854 --> 00:32:18,063 - Tā nedrīkst. - Atvaino! 433 00:32:18,063 --> 00:32:20,524 Es tikai gribu, lai tu saproti par pārvākšanos. 434 00:32:21,608 --> 00:32:24,236 Vienkārši mums vairs nevajadzēja tik lielu māju. 435 00:32:26,071 --> 00:32:28,323 Ja? Un tev ir jābūt patstāvīgam. 436 00:32:29,741 --> 00:32:31,743 Vai tu negribi būt patstāvīgs? 437 00:32:34,288 --> 00:32:36,832 Protams, mēs būsim te, ja, zini... 438 00:32:36,832 --> 00:32:41,003 ja tev būs īstas nepatikšanas, bet es... 439 00:32:44,298 --> 00:32:45,757 Ir laiks, Nik. 440 00:32:47,801 --> 00:32:49,761 Jā? Vai ne? 441 00:32:49,761 --> 00:32:52,347 Ja to tu sev gribi iestāstīt, mamm. 442 00:32:52,347 --> 00:32:55,184 Nik, nāc! Spēle sākas. 443 00:33:03,442 --> 00:33:06,528 Ei, sarauj! Sarauj! Saņemies! 444 00:33:11,116 --> 00:33:12,910 - Sarauj! - Sarauj! 445 00:33:13,785 --> 00:33:15,120 Jā! 446 00:33:19,458 --> 00:33:22,044 Tev neizdevās izveidot tādu saikni ar Nikolasu, 447 00:33:22,044 --> 00:33:23,921 kāda ir Robertam. 448 00:33:24,963 --> 00:33:26,548 Un tas tevi sāpina. 449 00:33:29,259 --> 00:33:30,093 Sveiki! 450 00:33:30,636 --> 00:33:31,762 No kurienes jūs? 451 00:33:33,096 --> 00:33:34,097 Angļi? 452 00:33:41,730 --> 00:33:44,024 Ciao! Kā iet? 453 00:34:19,059 --> 00:34:20,101 SVEICIENI NO PIZAS 454 00:34:26,483 --> 00:34:28,068 Sveika, mamm! 455 00:34:29,235 --> 00:34:32,864 Venēcija un Florence tiešām bija tik burvīgas, kā stāsti. 456 00:34:34,574 --> 00:34:38,495 Bet nu man drupas ir apnikušas, tāpēc došos uz pludmali. 457 00:34:41,290 --> 00:34:43,458 Paldies par to Nikon, ko man uzdāvinājāt. 458 00:34:44,208 --> 00:34:46,628 Uzņemu kaudzēm bilžu. 459 00:34:48,839 --> 00:34:51,049 Ar sveicieniem - Džonatans. 460 00:34:53,927 --> 00:34:57,806 P. S. Tagad esmu viens. Sašai bija jābrauc atpakaļ uz Londonu. 461 00:35:30,631 --> 00:35:34,760 Ziemassvētki bija atnākuši un aizgājuši. Man - vientulīgi. 462 00:35:34,760 --> 00:35:38,764 Bija jāgaida līdz janvāra beigām uz maniem īstajiem Ziemassvētkiem - 463 00:35:38,764 --> 00:35:41,099 uz tiem, kas būs sākums kam jaunam. 464 00:35:50,025 --> 00:35:51,068 Jā. 465 00:35:52,361 --> 00:35:53,654 Džastin! 466 00:35:54,738 --> 00:35:58,825 Labadiena, draugs! Atvaino, ka nepiezvanīju. 467 00:35:58,825 --> 00:36:02,955 Nē. Prieks tevi redzēt jebkurā laikā. 468 00:36:02,955 --> 00:36:04,665 Gribēju tevi pārsteigt. 469 00:36:04,665 --> 00:36:08,335 Zināju, ka gribēsi redzēt svaigi izceptas, kā mēdz teikt. 470 00:36:08,335 --> 00:36:12,381 Nesaprotu, kāpēc gribi izmantot pseidonīmu, bet - ei! - ko nu es zinu. 471 00:36:13,382 --> 00:36:15,008 Iznākusi pavisam laba, ne? 472 00:36:16,134 --> 00:36:18,637 - Apbrīnojama. - Man prieks, ka tev patīk. 473 00:36:18,637 --> 00:36:21,598 Un tava ideja izmantot to fotogrāfiju... 474 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 Izskatās tiešām labi. 475 00:36:23,183 --> 00:36:24,726 Tā ir perfekta. 476 00:36:27,104 --> 00:36:28,397 Neesmu tev neko piedāvājis. 477 00:36:29,523 --> 00:36:32,317 Tūlīt uzvārīšu ūdeni. Tēju? 478 00:36:32,317 --> 00:36:35,863 Jā, lūdzu. Ar lāsīti piena, bez cukura. 479 00:36:35,863 --> 00:36:39,074 Es parunāju ar Tomiju - mans bijušais skolēns, nu jau pabeidzis studijas -, 480 00:36:39,074 --> 00:36:42,077 vai viņš nevarētu izveidot grāmatai vietni, 481 00:36:42,077 --> 00:36:44,872 lai varam pieņemt pasūtījumus internetā. 482 00:36:46,290 --> 00:36:47,457 Brīnišķīgi. 483 00:36:47,457 --> 00:36:50,794 Nu, viņš teica, ka pēc dažām dienām būs gatava. 484 00:36:50,794 --> 00:36:56,341 Tāpēc mums tikai jāatver PayPal konts, 485 00:36:56,341 --> 00:37:00,012 un mēs ar tevi, draugs, varēsim ķerties pie lietas. 486 00:37:02,514 --> 00:37:04,099 Jā, es arī iedomājos - 487 00:37:04,099 --> 00:37:08,103 kā būtu ar konkursu veciem rakstniekiem, kas nav publicējušies? 488 00:37:08,103 --> 00:37:10,147 Tad mēs viņus varētu publicēt. 489 00:37:10,147 --> 00:37:11,440 Nabaga Džastins! 490 00:37:11,440 --> 00:37:17,237 Viņš fantazēja par turpmākiem pasākumiem un kļūšanu par neatkarīgu izdevēju. 491 00:37:17,237 --> 00:37:23,160 Ja vien viņš zinātu, ka es negrasījos gaidīt interneta pasūtījumus. 492 00:37:23,744 --> 00:37:25,495 ...tiešām domāju, ka ir svarīgi... 493 00:37:25,495 --> 00:37:28,874 Es gribēju sasniegt tikai vienu lasītāju. 494 00:37:28,874 --> 00:37:31,960 Šī grāmata izmānītu viņu no paslēptuves 495 00:37:31,960 --> 00:37:34,296 un izdzītu klajumā. 496 00:37:46,725 --> 00:37:48,894 - Es dodos. - Jā. Neaizmirsti izmazgātās drēbes! 497 00:37:53,690 --> 00:37:56,985 Vēl mazliet mitras. Atvaino, dārgais! 498 00:38:01,281 --> 00:38:02,574 Ir pārpalikumi. 499 00:38:02,574 --> 00:38:04,368 Esmu šo lasījis. Man patika. 500 00:38:04,368 --> 00:38:06,453 - Arī tu esi lasījis? - Jā, diezgan laba. 501 00:38:07,955 --> 00:38:09,248 Ko - tu izlasīji līdz beigām? 502 00:38:09,248 --> 00:38:11,166 Jā, es to pabeidzu. Es tiešām lasu, zini. 503 00:38:11,166 --> 00:38:13,126 - Nē. Es nedomāju... - Jā, tiešām, Nik. 504 00:38:13,126 --> 00:38:14,419 Mēs tevi apbrīnojam, draugs. 505 00:38:14,419 --> 00:38:16,296 Vai to man atsūtīji tu? 506 00:38:16,296 --> 00:38:17,256 Nē. 507 00:38:17,256 --> 00:38:19,591 - Tiešām? - Jā, manējā ir dzīvoklī. 508 00:38:19,591 --> 00:38:21,426 Un kāpēc tu to lasīji? 509 00:38:21,426 --> 00:38:22,427 - Tas ir... - Ketrin! 510 00:38:22,427 --> 00:38:25,264 Nē. Es tikai domāju... Tā ir dīvaina sagadīšanās. 511 00:38:25,264 --> 00:38:26,223 Tā ir atsūtīta man, 512 00:38:26,223 --> 00:38:27,683 - un nezinu, kas... - Manējā ir dāvana. 513 00:38:28,392 --> 00:38:29,601 Dāvana? 514 00:38:29,601 --> 00:38:30,644 Jā. 515 00:38:30,644 --> 00:38:31,770 No kā? 516 00:38:31,770 --> 00:38:34,356 No pateicīga pircēja. Ar manu vārdu atstāta pie kases aparāta. 517 00:38:34,356 --> 00:38:35,482 Tas ir lieliski, Nik. 518 00:38:35,482 --> 00:38:36,859 - Vai ne, Ketrin? - Jā. 519 00:38:36,859 --> 00:38:38,861 Un kurš tas bija? 520 00:38:38,861 --> 00:38:40,445 - Kāds, kam Niks paticis. - Nezinu. 521 00:38:40,445 --> 00:38:42,614 Es ik dienu redzu miljonu pircēju. 522 00:38:42,614 --> 00:38:44,074 - Zinu. - Tad kas par lietu? 523 00:38:44,074 --> 00:38:45,784 - Kāpēc tas ir svarīgi? - Nav. 524 00:38:46,451 --> 00:38:48,453 Viss kārtībā. Atvaino! 525 00:38:49,663 --> 00:38:51,206 Tad ko... Vai tev tā patika? 526 00:38:51,206 --> 00:38:52,749 - Jā. - Re, viss kārtībā. 527 00:38:52,749 --> 00:38:54,168 - Un kāpēc? - Kāpēc? 528 00:38:54,168 --> 00:38:56,128 - Jo, ja patika man, tai jābūt sūdīgai? - Nē. 529 00:38:56,128 --> 00:38:57,504 Es tikai gribu zināt, 530 00:38:57,504 --> 00:39:00,799 - ko tu par to domā. - Kas tas ir? Kaut kāds eksāmens? 531 00:39:00,799 --> 00:39:02,551 - Nē. Tava māte tikai grib... - Uz redzīti! 532 00:39:02,551 --> 00:39:05,095 - Pa nedēļu piezvanīšu. - Tad... Vai vari man, lūdzu, pateikt? 533 00:39:05,095 --> 00:39:06,805 Apžēliņ! Viņa nomirst. 534 00:39:06,805 --> 00:39:10,392 Un arī tas bija patīkami. Bija to pelnījusi. Viņa bija savtīga kuce. 535 00:39:17,274 --> 00:39:18,901 Tas nav par tevi. 536 00:40:00,192 --> 00:40:01,652 Nāc atpakaļ, Nikolas! 537 00:40:10,369 --> 00:40:13,747 - Mammīt, paskaties uz mani! - Nikolas, paliec tuvumā! 538 00:40:23,841 --> 00:40:24,883 Skaitīsim! 539 00:40:24,883 --> 00:40:27,719 - Trīs, divi, viens. - Trīs, divi, viens, lecu. 540 00:40:32,724 --> 00:40:34,685 Trīs, divi, viens, lecu. 541 00:40:39,982 --> 00:40:41,733 Paskaties uz mani, mammīt! 542 00:40:57,457 --> 00:40:59,459 Nikolas, nāc tuvāk! 543 00:41:04,173 --> 00:41:05,340 Mani nenoķers. 544 00:41:53,055 --> 00:41:55,474 PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM 545 00:44:46,228 --> 00:44:48,230 {\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte