1 00:00:05,397 --> 00:00:08,525 People are irrational, but predictably so. 2 00:00:08,550 --> 00:00:11,357 I'm Alec Mercer. Welcome to Applied Psychology. 3 00:00:11,407 --> 00:00:12,777 - You're the science guy. - That's Bill Nye. 4 00:00:12,817 --> 00:00:14,737 I'm actually the behavioral science guy. 5 00:00:14,777 --> 00:00:16,787 It's called an auditory illusion. 6 00:00:16,827 --> 00:00:20,037 Our eyes and ears take in electrical signals, 7 00:00:20,077 --> 00:00:25,377 which our brains interpret based on our expectations. 8 00:00:25,417 --> 00:00:29,217 This work can be surprising, stimulating, 9 00:00:29,257 --> 00:00:33,137 profoundly fulfilling, but there's a cost. 10 00:00:34,387 --> 00:00:37,467 [NOTIFICATIONS CHIMING] 11 00:00:39,307 --> 00:00:42,017 You gonna answer these? A couple say "urgent." 12 00:00:42,057 --> 00:00:43,727 Well, any of them say I'm fired? 13 00:00:43,767 --> 00:00:45,317 If not, they can wait. 14 00:00:45,357 --> 00:00:48,987 No, but apparently you have a meeting starting right now. 15 00:00:49,027 --> 00:00:52,067 - That part's in all caps. - Mm. Time is a construct. 16 00:00:52,107 --> 00:00:53,277 I'm frying bigger fish. 17 00:00:53,317 --> 00:00:57,237 I've noticed a lot of emergency texts, and calls lately. What's up? 18 00:00:57,277 --> 00:01:02,117 Maybe 1% of IT emergencies are real security threats. 19 00:01:02,167 --> 00:01:04,287 the other 99 are almost always PEBKAC. 20 00:01:04,327 --> 00:01:05,917 - PEB-what? - [NOTIFICATION CHIMES] 21 00:01:05,957 --> 00:01:10,417 PEBKAC, as in "Problems Exist Between Keyboard And Chair." 22 00:01:10,467 --> 00:01:12,877 - [ALEC GROANS] - User error. 23 00:01:12,927 --> 00:01:15,137 I swear, they ought to make you get a license 24 00:01:15,177 --> 00:01:16,597 to operate a computer. 25 00:01:16,637 --> 00:01:20,807 Besides, suckers live to work and I work to live. 26 00:01:20,847 --> 00:01:23,517 Working and enjoying life don't have to be mutually exclusive. 27 00:01:23,557 --> 00:01:27,107 Mm-mm. Do not therapize me this early in the day. 28 00:01:27,147 --> 00:01:28,579 I haven't even had my coffee yet. 29 00:01:28,619 --> 00:01:30,897 [NOTIFICATIONS CHIMING] 30 00:01:32,277 --> 00:01:33,947 All yours. 31 00:01:33,987 --> 00:01:35,277 I have a book signing today. 32 00:01:35,317 --> 00:01:37,027 A bunch of folks waiting in line 33 00:01:37,077 --> 00:01:40,497 just so some nerdy scientist can write his name in a book. 34 00:01:40,537 --> 00:01:42,879 Nothing irrational about that. 35 00:01:42,929 --> 00:01:47,287 [SOFT UPBEAT MUSIC] 36 00:01:47,337 --> 00:01:49,127 [SHOPKEEPER'S BELL RINGS] 37 00:01:49,167 --> 00:01:50,127 - Enjoy. - Thank you. 38 00:01:50,167 --> 00:01:52,507 Uh, excuse me. 39 00:01:52,547 --> 00:01:54,927 Uh, Professor Mercer, I'm sorry. 40 00:01:54,967 --> 00:01:55,927 I need to talk to you. 41 00:01:55,967 --> 00:01:57,757 My man, there's a line. 42 00:01:57,797 --> 00:02:00,177 If you want a book signed, you can support local businesses 43 00:02:00,217 --> 00:02:01,427 and buy one at the shop next door. 44 00:02:01,467 --> 00:02:02,807 I'm not here for an autograph. 45 00:02:02,847 --> 00:02:06,097 My daughter is missing. I need your help. 46 00:02:06,147 --> 00:02:08,727 [TENSE MUSIC] 47 00:02:08,779 --> 00:02:13,662 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 48 00:02:13,697 --> 00:02:16,567 - This is Veronica. - Ah. 49 00:02:16,607 --> 00:02:17,987 She left yesterday after dinner, 50 00:02:18,027 --> 00:02:20,697 but she wasn't home when we woke up this morning. 51 00:02:20,737 --> 00:02:22,657 She didn't tell you where she was going? 52 00:02:22,697 --> 00:02:24,287 She said she was meeting a friend. 53 00:02:24,327 --> 00:02:26,577 She got a ride with someone. 54 00:02:26,617 --> 00:02:29,837 The police don't care because it hasn't been 24 hours. 55 00:02:29,877 --> 00:02:31,547 And yeah, she's over 18... 56 00:02:31,587 --> 00:02:34,108 Are you sure she didn't run away? 57 00:02:35,047 --> 00:02:38,887 Look at her. She's not that kind of kid. 58 00:02:38,927 --> 00:02:40,347 She's an artist. 59 00:02:40,387 --> 00:02:43,217 Look, I think something is wrong and I need your help, 60 00:02:43,267 --> 00:02:45,187 like you helped with that journalist 61 00:02:45,227 --> 00:02:47,437 who was poisoned, or that hostage thing. 62 00:02:47,477 --> 00:02:49,897 You know my work enough to use my tricks against me, 63 00:02:49,937 --> 00:02:52,817 like showing me pictures of Veronica 64 00:02:52,857 --> 00:02:54,187 to invest me emotionally. 65 00:02:54,237 --> 00:02:56,197 The Identifiable Victim Effect. 66 00:02:56,237 --> 00:02:57,777 Okay. 67 00:02:57,817 --> 00:03:00,603 I listen to your books while I work construction. 68 00:03:00,907 --> 00:03:04,287 I know that you help police. I know that your wife is FBI. 69 00:03:04,327 --> 00:03:07,707 Ex-wife... there's a chapter about divorce in my new book. 70 00:03:07,747 --> 00:03:10,707 My-my point is I know how brilliant you are, brother. 71 00:03:10,747 --> 00:03:13,457 your insights into how people think, 72 00:03:13,507 --> 00:03:15,377 how you get them to make better decisions, 73 00:03:15,417 --> 00:03:17,877 you're my best hope for finding my daughter. 74 00:03:17,927 --> 00:03:21,047 Now you're using the complimentary glow effect, 75 00:03:21,097 --> 00:03:25,137 otherwise known as, "flattery will get you everywhere." 76 00:03:25,177 --> 00:03:26,370 I can pay. 77 00:03:26,410 --> 00:03:28,687 Now, my wife and I, we can't afford your usual rate, 78 00:03:28,727 --> 00:03:30,057 but we have a few thousand dollars saved. 79 00:03:30,107 --> 00:03:31,437 Hear me. 80 00:03:31,477 --> 00:03:34,937 The amazing thing about the complimentary glow 81 00:03:34,977 --> 00:03:40,867 is that it works even if the subject knows you're using it. 82 00:03:41,197 --> 00:03:42,327 [ALEC INHALES DEEPLY] 83 00:03:42,367 --> 00:03:44,021 I'll help you, man. 84 00:03:45,407 --> 00:03:47,247 Free of charge. 85 00:03:47,287 --> 00:03:49,617 [PERSON INHALES SHAKILY] 86 00:03:49,667 --> 00:03:52,787 [SUSPENSEFUL MUSIC] 87 00:03:52,837 --> 00:03:58,217 ♪ ♪ 88 00:03:58,257 --> 00:04:00,587 That was the last time we saw her. 89 00:04:00,637 --> 00:04:02,257 Do you recognize the car? 90 00:04:02,297 --> 00:04:04,347 No. We've never seen it before. 91 00:04:04,387 --> 00:04:06,168 Can you rewind? 92 00:04:06,193 --> 00:04:09,523 ♪ ♪ 93 00:04:10,647 --> 00:04:12,897 Look how she's shifting her head from side to side, 94 00:04:12,937 --> 00:04:15,607 like she's worried someone might see her. 95 00:04:15,647 --> 00:04:17,737 She's holding her purse like a shield. 96 00:04:17,777 --> 00:04:20,067 And that micro-hesitation at the car door... 97 00:04:20,107 --> 00:04:22,157 it's as if she's not sure she wants to get in. 98 00:04:22,197 --> 00:04:25,197 This, too. Her sketchbook. She takes it everywhere. 99 00:04:25,237 --> 00:04:28,117 Hmm. 100 00:04:28,157 --> 00:04:35,047 ♪ ♪ 101 00:04:39,217 --> 00:04:41,717 [PHONE RINGS] 102 00:04:41,757 --> 00:04:44,047 - [GASPS] - Veronica, where are you? 103 00:04:44,097 --> 00:04:45,257 [DISTORTED VOICE] I have your daughter. 104 00:04:45,307 --> 00:04:46,467 If you want to get her back, 105 00:04:46,507 --> 00:04:48,307 you need to do exactly what I say. 106 00:04:48,347 --> 00:04:50,187 Please, please, don't hurt her. 107 00:04:50,227 --> 00:04:52,410 We need proof of life. Put Veronica on the phone. 108 00:04:52,450 --> 00:04:53,807 Who is that? No police! 109 00:04:53,857 --> 00:04:56,317 No, he's a friend, not police. 110 00:04:56,357 --> 00:04:58,027 Can we please just hear Veronica? 111 00:04:58,067 --> 00:05:01,777 Mommy! Daddy! Please, do what he says! 112 00:05:01,817 --> 00:05:03,567 Enough! Quiet! 113 00:05:03,617 --> 00:05:07,117 If you want your daughter back alive, I want $2.7 million. 114 00:05:07,157 --> 00:05:09,997 I'll contact you with details. You have 48 hours. 115 00:05:10,037 --> 00:05:10,957 [LINE DISCONNECTS] 116 00:05:10,997 --> 00:05:13,497 $2.7 million? 117 00:05:13,537 --> 00:05:15,167 We don't have that kind of money. 118 00:05:15,207 --> 00:05:16,877 Do you have anything that's worth that much? 119 00:05:16,917 --> 00:05:20,797 No. This place is rented. Keith makes all the furniture. 120 00:05:20,837 --> 00:05:22,337 If my stuff was worth anything, 121 00:05:22,377 --> 00:05:24,507 I wouldn't be framing houses. 122 00:05:24,547 --> 00:05:26,137 So what's going to happen to Veronica? 123 00:05:26,177 --> 00:05:27,905 Because we... we can't pay. 124 00:05:27,945 --> 00:05:30,177 ♪ ♪ 125 00:05:30,227 --> 00:05:31,557 Why kidnap someone 126 00:05:31,597 --> 00:05:33,937 whose family couldn't possibly afford the ransom? 127 00:05:33,977 --> 00:05:36,057 [OMINOUS MUSIC] 128 00:05:42,213 --> 00:05:44,024 I've been digging into the van, 129 00:05:44,049 --> 00:05:45,438 the dry cleaning van that Alec remembered, 130 00:05:45,478 --> 00:05:46,768 contacted the owner's daughter. 131 00:05:46,818 --> 00:05:50,188 Sioux City, right? I always wanted to see Iowa. 132 00:05:50,238 --> 00:05:51,488 Liar. 133 00:05:51,528 --> 00:05:52,858 But you're off the hook. 134 00:05:52,908 --> 00:05:55,238 It turns out that she's bringing her kids to DC in a few weeks, 135 00:05:55,278 --> 00:05:57,158 - so I tried to set a meet. - All right. 136 00:05:57,198 --> 00:05:59,578 I'll take care of the arrest report, so you can focus on this. 137 00:05:59,618 --> 00:06:01,828 [NOTIFICATION CHIMES] 138 00:06:01,868 --> 00:06:03,118 It's Alec. 139 00:06:03,168 --> 00:06:05,237 He wants to talk. Says it's urgent. 140 00:06:05,668 --> 00:06:08,298 [SOFT UPBEAT MUSIC] 141 00:06:08,338 --> 00:06:11,168 So you all have your next kits. 142 00:06:11,218 --> 00:06:13,428 Remember, this time you get $5 for completing it. 143 00:06:13,468 --> 00:06:20,388 ♪ ♪ 144 00:06:20,428 --> 00:06:22,638 [RIZWAN GRUNTING] 145 00:06:22,688 --> 00:06:24,558 Sorry, that's all the time we have for today. 146 00:06:24,598 --> 00:06:26,066 You can all go. 147 00:06:26,978 --> 00:06:28,608 - Wow. - What are you doing? 148 00:06:28,648 --> 00:06:30,478 I was at the smashing. That's the best part. 149 00:06:30,528 --> 00:06:32,948 Yeah, well, our day has been smashed. 150 00:06:32,988 --> 00:06:35,818 The professor texted. He's had an emergency, and he won't be back. 151 00:06:35,858 --> 00:06:37,868 So you're going to teach Psych 30 this afternoon 152 00:06:37,908 --> 00:06:39,118 - or... - Nope. You are. 153 00:06:39,158 --> 00:06:40,448 Whoa, whoa, whoa, whoa. 154 00:06:40,488 --> 00:06:41,948 I don't want to step on your toes. 155 00:06:41,998 --> 00:06:43,958 I... [GULPS] You should totally do it. 156 00:06:43,998 --> 00:06:45,538 Professor's orders. 157 00:06:45,578 --> 00:06:47,078 The boss has me pulling research on kidnappers, 158 00:06:47,128 --> 00:06:49,248 so you're it. 159 00:06:49,298 --> 00:06:51,208 He said to lecture on the complimentary glow 160 00:06:51,258 --> 00:06:52,418 and its opposite, the humiliation shadow. 161 00:06:52,458 --> 00:06:55,588 I've only ever taught TA sessions, for eight or ten people. 162 00:06:55,628 --> 00:06:57,928 Psych 30 has 200 students. 163 00:06:57,968 --> 00:06:59,758 I guess it's time to level up. 164 00:06:59,808 --> 00:07:02,728 [SUSPENSEFUL MUSIC] 165 00:07:02,768 --> 00:07:04,018 ♪ ♪ 166 00:07:04,058 --> 00:07:05,138 [RIZWAN SIGHS] 167 00:07:05,188 --> 00:07:10,068 ♪ ♪ 168 00:07:10,108 --> 00:07:11,398 Thank you for coming. 169 00:07:11,438 --> 00:07:13,238 You had me at "kidnapping for ransom." 170 00:07:13,278 --> 00:07:16,908 Keith, Tara, I'm Agent Clark, FBI. 171 00:07:16,948 --> 00:07:18,408 First thing you should know 172 00:07:18,448 --> 00:07:21,078 is that kidnappings are an FBI specialty. 173 00:07:21,118 --> 00:07:23,248 We will get Veronica back safely. 174 00:07:23,288 --> 00:07:24,408 She's very good at what she does. 175 00:07:24,458 --> 00:07:26,248 I have already had my techs 176 00:07:26,288 --> 00:07:29,378 try to locate Veronica's cell, but its signal is blocked. 177 00:07:29,418 --> 00:07:31,548 I'll need one of you to come back to my office 178 00:07:31,588 --> 00:07:32,878 so we can tap your cell. 179 00:07:32,918 --> 00:07:33,958 He called you, right? 180 00:07:34,008 --> 00:07:35,128 He did. 181 00:07:35,168 --> 00:07:37,508 - [CARS APPROACHING] - More agents? 182 00:07:37,548 --> 00:07:40,428 ♪ ♪ 183 00:07:40,468 --> 00:07:42,058 Not mine. 184 00:07:42,098 --> 00:07:43,757 Stay inside. 185 00:07:43,781 --> 00:07:45,518 [CAR DOORS SHUTTING] 186 00:07:45,558 --> 00:07:49,438 ♪ ♪ 187 00:07:49,478 --> 00:07:50,358 [DOOR OPENS] 188 00:07:50,398 --> 00:07:53,068 Agent Clark, FBI. You are? 189 00:07:53,108 --> 00:07:55,438 Theodore Akehurst Jr. Call me Ted. 190 00:07:55,488 --> 00:07:57,358 This is my son, Theodore III. 191 00:07:57,398 --> 00:07:58,358 Trey. 192 00:07:58,408 --> 00:08:00,618 Akehurst? Like Akehurst Paper? 193 00:08:00,658 --> 00:08:02,488 We have reams of your paper in my office. 194 00:08:02,528 --> 00:08:04,288 - Toilet paper, too. - You called him? 195 00:08:04,328 --> 00:08:05,748 - How could you call him? - I had to. 196 00:08:05,788 --> 00:08:07,158 He can help. 197 00:08:07,208 --> 00:08:09,118 ♪ ♪ 198 00:08:09,168 --> 00:08:11,248 Tara used to work for me. 199 00:08:11,288 --> 00:08:12,918 She told me that Veronica had been kidnapped, 200 00:08:12,958 --> 00:08:14,168 and we came as quickly as we could. 201 00:08:14,208 --> 00:08:15,921 This is Rose Dinshaw from VSC. 202 00:08:15,961 --> 00:08:18,838 She's an expert on corporate security, and crisis management. 203 00:08:18,878 --> 00:08:20,298 Corporate fixer. 204 00:08:20,338 --> 00:08:22,468 With experience in kidnap and ransom. 205 00:08:22,508 --> 00:08:24,268 The Akehursts will do whatever it takes 206 00:08:24,308 --> 00:08:26,638 to help get Veronica home safely. 207 00:08:26,678 --> 00:08:28,138 That's good to hear. 208 00:08:28,188 --> 00:08:31,383 But I have to ask, why? 209 00:08:32,018 --> 00:08:34,938 Like Ted said, I used to work for him. 210 00:08:34,978 --> 00:08:36,488 - We're friends. - [KEITH SCOFFS] 211 00:08:36,528 --> 00:08:39,658 Given your guilty fidgeting, Keith's hostility, 212 00:08:39,698 --> 00:08:41,658 and Ted's inability to look away from you, 213 00:08:41,698 --> 00:08:44,078 I'm pretty sure you and Ted had an affair? 214 00:08:44,118 --> 00:08:45,981 Long term? 215 00:08:46,698 --> 00:08:48,208 You ended it. 216 00:08:48,248 --> 00:08:49,668 You and Keith stayed together, 217 00:08:49,708 --> 00:08:53,208 but it's still a source of tension in your marriage. 218 00:08:53,248 --> 00:08:55,588 I guess having my family's deepest secret called out 219 00:08:55,628 --> 00:08:58,048 is what I get for asking for help 220 00:08:58,088 --> 00:09:00,128 from an expert on human mistakes. 221 00:09:00,178 --> 00:09:01,718 You and Mrs. Moore? 222 00:09:01,758 --> 00:09:03,798 That's super messed up, even for you. 223 00:09:03,848 --> 00:09:06,598 Don't talk about things you don't understand. 224 00:09:06,638 --> 00:09:08,228 I don't see how this is relevant. 225 00:09:08,268 --> 00:09:11,018 I normally wouldn't have raised it, but given the circumstances... 226 00:09:11,058 --> 00:09:14,818 I need to ask, are you Veronica's biological father? 227 00:09:14,858 --> 00:09:17,688 That would explain why she was targeted. 228 00:09:17,738 --> 00:09:19,473 She's mine. 229 00:09:19,901 --> 00:09:22,111 Believe me, I checked. 230 00:09:22,238 --> 00:09:24,698 The affair happened after Veronica was born. 231 00:09:24,738 --> 00:09:26,448 Look, Mrs. Moore has worked at our house 232 00:09:26,488 --> 00:09:27,868 for as long as I can remember. 233 00:09:27,908 --> 00:09:30,368 Veronica and I practically grew up together. 234 00:09:30,408 --> 00:09:33,208 She may not be my sister, but she's still family. 235 00:09:33,248 --> 00:09:34,918 - Pseudo-family bond. - Mm. 236 00:09:34,958 --> 00:09:37,838 Mr. Moore, it sounds like my dad really hurt you, 237 00:09:37,878 --> 00:09:39,878 but let us help. 238 00:09:39,918 --> 00:09:41,128 ♪ ♪ 239 00:09:41,178 --> 00:09:42,718 [KEITH SCOFFS] 240 00:09:42,758 --> 00:09:45,888 ♪ ♪ 241 00:09:45,928 --> 00:09:47,308 [BIRDS SINGING] 242 00:09:47,348 --> 00:09:48,468 Mr. Moore, in my professional opinion, 243 00:09:48,518 --> 00:09:50,388 you should minimize FBI involvement. 244 00:09:50,428 --> 00:09:52,138 Let my firm handle it. 245 00:09:52,188 --> 00:09:55,018 Akehurst Paper has used VSC for this kind of thing before. 246 00:09:55,058 --> 00:09:56,818 Sure, overseas, 247 00:09:56,858 --> 00:10:01,278 retrieving executives from professional kidnappers. 248 00:10:01,318 --> 00:10:04,226 Those skills won't necessarily translate here. 249 00:10:04,868 --> 00:10:09,158 A lower-middle class victim, an unreasonable ransom... 250 00:10:09,198 --> 00:10:10,998 those sound like business as usual to you? 251 00:10:11,038 --> 00:10:15,668 I'm sorry. I don't think the ransom demand is unreasonable anymore. 252 00:10:15,708 --> 00:10:18,798 $2.7 million is perfectly rational 253 00:10:18,838 --> 00:10:23,338 if the kidnapper knows about Ted's concern for Veronica 254 00:10:23,378 --> 00:10:27,048 and knows that his guilt from the affair 255 00:10:27,098 --> 00:10:29,459 would draw him into this. 256 00:10:30,178 --> 00:10:33,433 So who knew about the affair? 257 00:10:33,473 --> 00:10:36,108 [SUSPENSEFUL MUSIC] 258 00:10:36,148 --> 00:10:37,308 I never told a soul. 259 00:10:37,358 --> 00:10:38,608 He's not lying. 260 00:10:38,648 --> 00:10:40,608 He sure as hell never told me about it. 261 00:10:40,648 --> 00:10:42,222 Veronica knew. 262 00:10:44,148 --> 00:10:48,988 She heard Tara and me arguing about it, um, more than once. 263 00:10:49,028 --> 00:10:50,288 ♪ ♪ 264 00:10:50,328 --> 00:10:51,998 You think she'd tell her friends? 265 00:10:52,038 --> 00:10:55,248 She definitely told Corey Gibson. 266 00:10:55,288 --> 00:10:56,628 Who is that? 267 00:10:56,668 --> 00:10:58,418 Veronica's ex-boyfriend. 268 00:10:58,458 --> 00:11:02,458 They dated in high school, broke up after graduation. 269 00:11:02,508 --> 00:11:04,678 But later, Veronica told me that she dumped him 270 00:11:04,718 --> 00:11:06,838 because he was dealing party drugs. 271 00:11:06,888 --> 00:11:08,468 Weed, mushrooms, molly. 272 00:11:08,508 --> 00:11:10,678 Do you have any way to contact this "Corey"? 273 00:11:10,718 --> 00:11:13,558 His number would be on Veronica's phone. 274 00:11:13,598 --> 00:11:15,138 And she took that with her. 275 00:11:15,188 --> 00:11:16,478 I can check in with the DEA, 276 00:11:16,518 --> 00:11:18,108 see if they have Corey on their radar. 277 00:11:18,148 --> 00:11:21,278 I have contacts there, too, and with DC Metro Narcotics. 278 00:11:21,318 --> 00:11:22,748 I've got him. 279 00:11:23,358 --> 00:11:26,408 My colleagues are testing molly, MDMA, 280 00:11:26,448 --> 00:11:28,658 as a psychotherapeutic. 281 00:11:28,698 --> 00:11:32,038 MDMA isn't always available through official channels, 282 00:11:32,078 --> 00:11:36,026 so sometimes my colleagues get it other ways. 283 00:11:38,078 --> 00:11:40,660 So Agent Clark, 284 00:11:40,684 --> 00:11:45,548 studies show that people trust couples more than men on their own. 285 00:11:45,588 --> 00:11:47,338 How would you like to do a drug deal? 286 00:11:47,378 --> 00:11:49,678 You know I have to get a sign off for that. 287 00:11:49,718 --> 00:11:51,249 I don't. 288 00:11:51,274 --> 00:11:53,814 ♪ ♪ 289 00:11:55,388 --> 00:11:56,478 [INDISTINCT CHATTER] 290 00:11:56,518 --> 00:11:57,848 You are beautiful. 291 00:11:57,898 --> 00:12:01,068 Or handsome, whichever you'd, uh, rather hear? 292 00:12:01,108 --> 00:12:03,438 Beautiful and handsome. 293 00:12:03,478 --> 00:12:06,028 But not in an inappropriate way. 294 00:12:06,068 --> 00:12:07,358 Smart, too. 295 00:12:07,398 --> 00:12:10,238 You're at Wilton, so you're probably very smart, 296 00:12:10,278 --> 00:12:13,868 um, and funny, and, um... 297 00:12:13,908 --> 00:12:15,328 yeah, never mind. 298 00:12:15,368 --> 00:12:19,918 I... it was to prove a point about the... [CLEARS THROAT]... 299 00:12:19,958 --> 00:12:21,418 complimentary glow. 300 00:12:22,248 --> 00:12:24,208 [SOFTLY] Help me. 301 00:12:24,258 --> 00:12:26,508 [QUIRKY SUSPENSEFUL MUSIC] 302 00:12:26,548 --> 00:12:29,678 Let's... let's, uh, start again. 303 00:12:29,718 --> 00:12:32,791 You're all ugly, and I hate you. 304 00:12:33,178 --> 00:12:36,178 It's just an example, guys. 305 00:12:36,228 --> 00:12:40,058 That's like the opp... opposite of what I was doing. 306 00:12:40,098 --> 00:12:43,108 ♪ ♪ 307 00:12:43,148 --> 00:12:44,778 [CROW CAWING] 308 00:12:45,818 --> 00:12:47,148 He's late. 309 00:12:47,188 --> 00:12:49,448 Drug dealers aren't known for their punctuality. 310 00:12:49,488 --> 00:12:52,068 Maybe he didn't buy our story. 311 00:12:52,118 --> 00:12:56,106 Rich out-of-towners looking to score in bulk for a party? 312 00:12:58,248 --> 00:12:59,458 Still nothing. 313 00:12:59,498 --> 00:13:01,403 You sound annoyed. 314 00:13:02,038 --> 00:13:03,458 I don't like nature. 315 00:13:03,498 --> 00:13:05,798 You know that. There are bugs. 316 00:13:05,838 --> 00:13:07,048 Liar. 317 00:13:07,088 --> 00:13:08,508 Okay. 318 00:13:08,548 --> 00:13:12,928 How about I am not a fan of corporate fixers like Rose? 319 00:13:12,968 --> 00:13:15,928 They're almost always former Bureau or police 320 00:13:15,968 --> 00:13:18,928 who couldn't hack it or decided to cash out. 321 00:13:18,978 --> 00:13:20,018 Or both. 322 00:13:20,058 --> 00:13:22,808 Rose definitely isn't FBI or police. 323 00:13:22,858 --> 00:13:25,677 I'm guessing someplace starting with the letter M. 324 00:13:27,148 --> 00:13:28,680 MI5? 325 00:13:29,278 --> 00:13:31,099 MI6? 326 00:13:31,488 --> 00:13:33,278 You think she used to be a spy? 327 00:13:33,318 --> 00:13:35,278 I can't confirm that. 328 00:13:35,328 --> 00:13:37,314 Or deny it. 329 00:13:41,498 --> 00:13:43,458 You're rather impressive, 330 00:13:43,498 --> 00:13:45,498 the way you sniffed out the affair, 331 00:13:45,538 --> 00:13:47,668 how you helped get to Corey as a suspect. 332 00:13:47,708 --> 00:13:50,494 Like how I know what you're doing? 333 00:13:50,838 --> 00:13:54,638 You and Agent Clark are in conflict over this case. 334 00:13:54,678 --> 00:13:57,768 You want me to be your ally, so you're buttering me up. 335 00:13:57,808 --> 00:13:59,518 Or I'm just flirting with you. 336 00:13:59,558 --> 00:14:01,018 [ENGINE REVVING] 337 00:14:01,058 --> 00:14:02,478 Gray roadster. 338 00:14:02,518 --> 00:14:05,558 Matches the vehicle that picked up Veronica. 339 00:14:05,608 --> 00:14:06,728 What are you doing? 340 00:14:06,768 --> 00:14:08,068 We're supposed to be a couple. 341 00:14:08,108 --> 00:14:09,528 I'm making it look good. 342 00:14:09,568 --> 00:14:12,528 [TENSE MUSIC] 343 00:14:12,568 --> 00:14:16,988 ♪ ♪ 344 00:14:17,028 --> 00:14:19,062 [MECHANICAL WHIRRING] 345 00:14:19,086 --> 00:14:21,458 That's not a bug. 346 00:14:21,498 --> 00:14:23,118 [WHIRRING GETTING LOUDER] 347 00:14:23,168 --> 00:14:25,070 Drone. 348 00:14:27,038 --> 00:14:29,168 Damn cops. 349 00:14:29,208 --> 00:14:32,258 ♪ ♪ 350 00:14:32,298 --> 00:14:34,968 [ENGINE REVVING] 351 00:14:35,008 --> 00:14:37,888 ♪ ♪ 352 00:14:37,928 --> 00:14:40,518 - [MARISA GROANS] - Go, go, go! 353 00:14:42,287 --> 00:14:43,998 [SIRENS WAILING] 354 00:14:46,338 --> 00:14:49,298 [ENGINE REVVING] 355 00:14:49,338 --> 00:14:51,798 [DRAMATIC MUSIC] 356 00:14:51,848 --> 00:14:53,558 - U-turn. - A what? 357 00:14:53,598 --> 00:14:54,808 Trust me. U-turn. 358 00:14:54,848 --> 00:14:56,308 [TIRES SQUEALING] 359 00:14:56,348 --> 00:14:59,228 Whoa! 360 00:15:01,228 --> 00:15:06,068 ♪ ♪ 361 00:15:06,108 --> 00:15:09,648 Oh, man. Uh, a left turn coming up. 362 00:15:09,698 --> 00:15:11,318 Turn left. 363 00:15:11,358 --> 00:15:12,818 ♪ ♪ 364 00:15:12,868 --> 00:15:14,278 Oh, yeah. Nice. 365 00:15:14,328 --> 00:15:16,038 Okay, go straight. 366 00:15:16,078 --> 00:15:19,408 ♪ ♪ 367 00:15:19,458 --> 00:15:20,868 Here you go. Left. 368 00:15:20,918 --> 00:15:23,668 ♪ ♪ 369 00:15:23,708 --> 00:15:24,998 Nice driving. 370 00:15:25,048 --> 00:15:27,338 Okay, stop the car here and block the road. 371 00:15:27,378 --> 00:15:29,798 [TIRES SQUEALING] 372 00:15:30,468 --> 00:15:32,258 Brace yourself. 373 00:15:32,298 --> 00:15:36,098 ♪ ♪ 374 00:15:36,138 --> 00:15:38,518 Out of the car, hands visible. 375 00:15:38,558 --> 00:15:41,558 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 376 00:15:41,598 --> 00:15:43,688 [DRAMATIC MUSIC FADING] 377 00:15:43,728 --> 00:15:44,728 All right, all right! 378 00:15:44,768 --> 00:15:46,068 How did you know where to go? 379 00:15:46,108 --> 00:15:48,028 Corey was in fight-or-flight mode. 380 00:15:48,068 --> 00:15:49,778 And people in amped-up, hot states 381 00:15:49,818 --> 00:15:51,948 tend to react by reflex, which means, 382 00:15:51,988 --> 00:15:54,778 in high-speed car chases, Americans tend to turn right. 383 00:15:54,818 --> 00:15:56,408 So you guessed. 384 00:15:56,448 --> 00:15:57,698 He turned right. 385 00:15:57,738 --> 00:16:00,658 [SMOOTH UPBEAT MUSIC] 386 00:16:00,708 --> 00:16:02,208 ♪ ♪ 387 00:16:02,248 --> 00:16:04,288 What are the reviews saying? [GROANS] 388 00:16:04,328 --> 00:16:06,364 They're not worth reading. [SCOFFS] 389 00:16:07,208 --> 00:16:09,208 Studies show that online reviews are self-selected 390 00:16:09,258 --> 00:16:11,968 to be either highly positive or highly negative, 391 00:16:12,008 --> 00:16:15,178 with limited correlation between ratings and quality. 392 00:16:15,218 --> 00:16:16,888 Except mine probably say I was terrible 393 00:16:16,928 --> 00:16:18,848 because I was terrible. 394 00:16:20,098 --> 00:16:22,728 Damn. [CHUCKLING] One star? 395 00:16:22,768 --> 00:16:24,688 [RIZWAN GROANS] 396 00:16:24,728 --> 00:16:27,188 "How can someone be both too loud 397 00:16:27,228 --> 00:16:29,188 and entirely unintelligible?" 398 00:16:29,228 --> 00:16:30,898 [CHUCKLING] Oh, that's just mean. 399 00:16:30,938 --> 00:16:32,648 Can we help you, Kylie? 400 00:16:32,698 --> 00:16:35,368 I was compiling some code at home, and my computer got jammed 401 00:16:35,408 --> 00:16:36,988 and Alec said I could work here. 402 00:16:37,028 --> 00:16:39,738 And he said he's expecting some research from you 403 00:16:39,788 --> 00:16:40,828 for the kidnapping case? 404 00:16:40,868 --> 00:16:41,828 Oh, I just sent it. 405 00:16:41,868 --> 00:16:43,788 You go, Hermione. 406 00:16:43,828 --> 00:16:47,788 And he wants you to do the lecture again this afternoon. 407 00:16:47,838 --> 00:16:50,008 Wait, what? Again? 408 00:16:50,048 --> 00:16:52,508 - Mm-hmm. - No! That's an awful idea. 409 00:16:52,548 --> 00:16:54,718 Okay. So you gave a crappy lecture. 410 00:16:54,758 --> 00:16:56,258 You got bad reviews. 411 00:16:56,298 --> 00:16:59,178 And now, my mad scientist brother wants you to go again. 412 00:16:59,218 --> 00:17:00,888 Look, if you bomb a second time, 413 00:17:00,928 --> 00:17:03,438 it won't be the end of the world. 414 00:17:03,478 --> 00:17:05,558 AIs will be the end of the world. 415 00:17:05,598 --> 00:17:09,438 And that's two, three years away at least. 416 00:17:09,478 --> 00:17:12,028 I'm just saying it's better to live large and in charge 417 00:17:12,068 --> 00:17:15,448 before the robots come, because they're coming. 418 00:17:15,488 --> 00:17:18,068 Waiting for the singularity is not the answer. 419 00:17:18,118 --> 00:17:20,948 It's a good thing you're upset. It means you care. 420 00:17:20,988 --> 00:17:23,274 - Oh. - Caring's good. 421 00:17:23,708 --> 00:17:26,618 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 422 00:17:26,668 --> 00:17:28,918 ♪ ♪ 423 00:17:29,998 --> 00:17:31,949 Good morning, Corey. 424 00:17:32,708 --> 00:17:34,468 [TENSE MUSIC] 425 00:17:34,508 --> 00:17:37,329 I thought I would see if you were ready to talk yet. 426 00:17:37,758 --> 00:17:39,452 Got nothing to say. 427 00:17:39,502 --> 00:17:41,428 All right? You've got me here on squat. 428 00:17:41,468 --> 00:17:44,638 Plus, I can afford a good lawyer. 429 00:17:44,678 --> 00:17:46,938 So you might as well just let me go and avoid a lawsuit. 430 00:17:46,978 --> 00:17:50,148 Interesting how Veronica drew you. 431 00:17:50,188 --> 00:17:52,028 It's like she saw your best self. 432 00:17:52,068 --> 00:17:54,305 She trusted you. 433 00:17:54,688 --> 00:17:56,390 Was that a mistake? 434 00:17:57,238 --> 00:17:58,618 I didn't know she kept any of this. 435 00:17:58,658 --> 00:18:01,828 We searched your home and your grow house. 436 00:18:01,868 --> 00:18:03,498 She wasn't there, 437 00:18:03,538 --> 00:18:06,458 but you're still our best suspect in her kidnapping... 438 00:18:06,498 --> 00:18:07,828 maybe even her murder. 439 00:18:07,868 --> 00:18:09,288 Whoa, whoa. 440 00:18:09,328 --> 00:18:10,838 You think that she might be dead? 441 00:18:10,878 --> 00:18:13,338 No one's seen her since you picked her up at her house. 442 00:18:13,378 --> 00:18:16,088 So either you did something to her, 443 00:18:16,128 --> 00:18:19,330 or you're our best hope in finding her alive. 444 00:18:20,548 --> 00:18:21,916 Okay. 445 00:18:22,558 --> 00:18:23,718 When she called me, 446 00:18:23,768 --> 00:18:26,170 I thought she wanted to get back together. 447 00:18:27,558 --> 00:18:29,348 It turned out she just wanted to borrow money. 448 00:18:29,398 --> 00:18:31,108 Money you made selling drugs? 449 00:18:31,148 --> 00:18:33,228 That's why she broke up with you. 450 00:18:33,268 --> 00:18:35,387 You must have been angry. 451 00:18:35,858 --> 00:18:37,144 It wasn't like that. 452 00:18:37,184 --> 00:18:40,528 Okay? I just told her how I felt... upset and used. 453 00:18:40,568 --> 00:18:42,828 And by the end of it, she actually apologized to me. 454 00:18:42,868 --> 00:18:46,658 Then she texted somebody for a ride and left my place. 455 00:18:46,708 --> 00:18:48,038 Who gave her the ride? 456 00:18:48,078 --> 00:18:49,584 No clue. 457 00:18:49,624 --> 00:18:51,248 Honestly, I smoked a bowl and went to bed. 458 00:18:51,288 --> 00:18:53,781 How much money did she ask for? 459 00:18:54,458 --> 00:18:56,168 200 Gs. 460 00:18:56,208 --> 00:19:00,008 It was for NESD, the, uh, New England School of Design. 461 00:19:00,048 --> 00:19:02,258 It was some fancy private art college. 462 00:19:02,298 --> 00:19:05,888 She got accepted there, which is a pretty big deal. 463 00:19:05,928 --> 00:19:07,478 Her family couldn't get aid, 464 00:19:07,518 --> 00:19:09,098 her father wouldn't let her take out student loans, 465 00:19:09,138 --> 00:19:11,938 so she came to me. 466 00:19:11,978 --> 00:19:14,068 I said no and that was it. 467 00:19:14,108 --> 00:19:16,148 You knew about her relationship 468 00:19:16,188 --> 00:19:18,398 with the Akehurst family. 469 00:19:18,448 --> 00:19:21,238 So maybe you thought there was a different way 470 00:19:21,278 --> 00:19:23,778 for you to make a bunch of money for the both of you? 471 00:19:23,828 --> 00:19:25,238 Kidnapping? 472 00:19:25,288 --> 00:19:28,368 Seriously, why would I mess with that? 473 00:19:28,408 --> 00:19:30,078 Okay? I'm literally making bank selling stuff 474 00:19:30,118 --> 00:19:32,628 that nobody gets busted for. 475 00:19:32,668 --> 00:19:34,588 I don't need the drama. 476 00:19:34,628 --> 00:19:38,200 I'm beginning to worry that we may have overlooked a suspect. 477 00:19:39,048 --> 00:19:40,258 Veronica. 478 00:19:40,298 --> 00:19:42,928 You think she kidnapped herself? 479 00:19:42,968 --> 00:19:44,008 You heard Corey. 480 00:19:44,048 --> 00:19:45,598 She's in desperate need of money. 481 00:19:45,638 --> 00:19:47,968 This could all be a scam to fleece Ted Akehurst. 482 00:19:48,018 --> 00:19:51,098 The way he talks about Veronica, 483 00:19:51,138 --> 00:19:53,478 he still cares about her. 484 00:19:53,518 --> 00:19:55,108 I think he's telling the truth. 485 00:19:55,148 --> 00:19:57,608 Then I defer to your expertise. 486 00:19:57,648 --> 00:20:00,358 I told you you don't need to flirt with me. 487 00:20:00,398 --> 00:20:02,068 - I'm on your side. - [ROSE CHUCKLES] 488 00:20:02,108 --> 00:20:04,818 Ever consider that you're a handsome and intelligent man, 489 00:20:04,868 --> 00:20:07,198 and that my flirting has nothing to do with the case? 490 00:20:07,238 --> 00:20:08,408 You only think I'm handsome because 491 00:20:08,448 --> 00:20:09,998 you're standing on my good side. 492 00:20:10,038 --> 00:20:11,288 Scars add character. 493 00:20:11,328 --> 00:20:12,788 Then I have a lot of character. 494 00:20:12,828 --> 00:20:14,748 Mm. 495 00:20:14,788 --> 00:20:18,048 All hands... the father just got a call from the kidnapper. 496 00:20:18,088 --> 00:20:19,628 - [PHONE CHIMING] - Uh, a video call. 497 00:20:19,668 --> 00:20:20,962 Take it. 498 00:20:21,002 --> 00:20:22,678 Hold the phone close, back against the wall. 499 00:20:22,718 --> 00:20:23,718 Yeah. 500 00:20:23,758 --> 00:20:24,968 So they can't see where you are. 501 00:20:25,008 --> 00:20:26,428 Uh-huh. 502 00:20:26,468 --> 00:20:27,718 - [CRYING] Daddy? - Hey, Veronica, baby. 503 00:20:27,758 --> 00:20:29,098 - Are you okay? - [CRYING] Dad, I'm scared. 504 00:20:29,138 --> 00:20:31,058 Okay. Hey, tell me where you are, huh? 505 00:20:31,098 --> 00:20:33,478 Who took you? How can I get you home? 506 00:20:33,518 --> 00:20:35,608 [CRYING] I can't tell you anything. 507 00:20:35,648 --> 00:20:40,398 I'm supposed to say he knows about the FBI. 508 00:20:40,438 --> 00:20:42,858 So you have to stop working with them. 509 00:20:42,898 --> 00:20:47,144 He wants his money by sunrise tomorrow. 510 00:20:47,658 --> 00:20:50,606 And if you don't follow his instructions... 511 00:20:51,038 --> 00:20:52,748 he's going to kill me. 512 00:20:53,618 --> 00:20:55,152 Okay... 513 00:20:55,918 --> 00:20:57,529 [WHIMPERING] Wait. 514 00:21:00,773 --> 00:21:03,095 So you think Veronica kidnapped herself? 515 00:21:03,422 --> 00:21:04,901 Veronica needs money for school. 516 00:21:04,941 --> 00:21:08,011 Corey said no. Perhaps this was her solution. 517 00:21:08,051 --> 00:21:09,631 If so, Veronica is not in danger 518 00:21:09,671 --> 00:21:11,681 and Trey can stop putting together the ransom. 519 00:21:11,721 --> 00:21:14,931 Eh, Veronica didn't seem like she was acting. 520 00:21:14,971 --> 00:21:18,811 And she made it a point to call out her kidnapper as a "he"... 521 00:21:18,851 --> 00:21:21,141 one person, armed and male. 522 00:21:21,191 --> 00:21:23,811 But he didn't appear on the screen. 523 00:21:23,851 --> 00:21:26,244 He could have been an accomplice or not exist at all. 524 00:21:26,271 --> 00:21:27,611 Okay, that's crazy. 525 00:21:27,651 --> 00:21:28,981 Alec, tell her that's crazy. 526 00:21:29,031 --> 00:21:31,491 [SIGHS] As theories go, it is not without merit, 527 00:21:31,531 --> 00:21:34,701 except Veronica's eyes. 528 00:21:34,741 --> 00:21:39,291 In the video call, they kept darting to one side, 529 00:21:39,331 --> 00:21:42,621 especially when she mentioned being shot or killed, 530 00:21:42,671 --> 00:21:44,831 like she was looking at a gun. 531 00:21:44,881 --> 00:21:46,073 I don't think she can fake that. 532 00:21:46,113 --> 00:21:47,773 She wasn't faking anything. 533 00:21:47,813 --> 00:21:50,461 If Veronica needed money from me, all she had to do was ask. 534 00:21:50,511 --> 00:21:51,841 What are you talking about? 535 00:21:51,881 --> 00:21:54,011 I've always supported Veronica's art, 536 00:21:54,051 --> 00:21:56,011 emotionally and financially. 537 00:21:56,051 --> 00:21:59,011 Canvases, paints, life drawing classes, 538 00:21:59,061 --> 00:22:01,061 the art camp that she went to last summer. 539 00:22:01,101 --> 00:22:03,481 Who do you think paid for that? 540 00:22:03,521 --> 00:22:05,176 Because you didn't. 541 00:22:05,561 --> 00:22:06,861 - You son of a... - No! 542 00:22:06,901 --> 00:22:08,521 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - I saw that coming. 543 00:22:08,571 --> 00:22:10,151 - Let me go! - Keith! 544 00:22:10,191 --> 00:22:13,241 Keith, remember what you said, "I was the expert on mistakes." 545 00:22:13,281 --> 00:22:15,531 You're making one right now. 546 00:22:15,571 --> 00:22:18,031 Let's get some air. Okay? 547 00:22:19,201 --> 00:22:20,291 [Keith huffs[ 548 00:22:20,331 --> 00:22:21,831 Oh, you should have let me hit him! 549 00:22:21,871 --> 00:22:23,751 Did you see the way he lorded his money over me, 550 00:22:23,791 --> 00:22:25,501 like I don't want to give my daughter everything? 551 00:22:25,541 --> 00:22:27,501 And his pet suit blaming Veronica. 552 00:22:27,541 --> 00:22:28,711 To hell with the both of them! 553 00:22:28,751 --> 00:22:31,671 Hey, hey, hey, hey, hey. Getting angry in this situation is natural, 554 00:22:31,711 --> 00:22:33,221 but it isn't helping, bruh. 555 00:22:33,261 --> 00:22:35,091 You don't understand 'cause you don't have children. 556 00:22:35,131 --> 00:22:38,011 You're right. And I can't imagine what you're going through. 557 00:22:38,051 --> 00:22:39,851 But pushing Ted right now is not a good idea. 558 00:22:39,891 --> 00:22:43,561 Veronica wouldn't need a ransom if it wasn't for him. 559 00:22:43,601 --> 00:22:44,771 Now, granted, I may have forced her 560 00:22:44,811 --> 00:22:46,691 to go to Corey for that tuition money, 561 00:22:46,731 --> 00:22:49,731 but do you really think anyone would have kidnapped Veronica 562 00:22:49,771 --> 00:22:51,691 if Ted wasn't in the picture? 563 00:22:51,731 --> 00:22:54,071 No, I actually don't. 564 00:22:54,111 --> 00:22:57,241 Now, your wife used to work with him. 565 00:22:57,281 --> 00:22:59,911 From what you know, 566 00:22:59,951 --> 00:23:04,711 is there anybody else who feels about him the way you do? 567 00:23:04,751 --> 00:23:07,671 Anyone who's ever met him. 568 00:23:07,711 --> 00:23:08,921 [INDISTINCT CHATTER] 569 00:23:08,961 --> 00:23:11,881 - Hey, sweet one. - Hey. You weren't lying. 570 00:23:11,921 --> 00:23:13,761 Ted Akehurst is a real piece of work. 571 00:23:13,801 --> 00:23:16,051 He stiffs contractors, pollutes the environment, 572 00:23:16,091 --> 00:23:17,681 stabs investors in the back. 573 00:23:17,721 --> 00:23:20,261 He is B-A-D, bad. 574 00:23:20,301 --> 00:23:23,271 Now, here are a list of the Ted haters I found so far. 575 00:23:23,311 --> 00:23:25,351 Now, if you ask me, some of them legit seem like 576 00:23:25,391 --> 00:23:27,941 they might murder or kidnap to get their way. 577 00:23:27,981 --> 00:23:30,111 Oh, which is a lot more likely than Veronica 578 00:23:30,151 --> 00:23:31,571 - kidnapping herself. - Mm-hmm. 579 00:23:31,611 --> 00:23:32,901 How do we narrow this down? 580 00:23:32,941 --> 00:23:36,361 $2.7 million is super specific. 581 00:23:36,401 --> 00:23:38,781 I can search the databases at my jobs. 582 00:23:38,821 --> 00:23:42,031 They might have some information that's not in public record, 583 00:23:42,081 --> 00:23:43,791 see if Ted screwed somebody out of that exact amount. 584 00:23:43,831 --> 00:23:45,451 Hold up. Rewind. 585 00:23:45,501 --> 00:23:47,921 "Jobs." Plural. 586 00:23:47,961 --> 00:23:49,461 How else do you think I pay for my product? 587 00:23:49,501 --> 00:23:51,001 [ALEC LAUGHS] 588 00:23:51,041 --> 00:23:53,551 No, lots of techies have multiple gigs these days. 589 00:23:53,591 --> 00:23:55,971 It's no big deal. I got three. 590 00:23:56,011 --> 00:23:58,196 Which explains the texts and the calls. 591 00:23:58,236 --> 00:23:59,309 Mm. 592 00:23:59,359 --> 00:24:03,011 My bosses are needy... almost as needy as you. 593 00:24:03,061 --> 00:24:05,311 [SOFT UPBEAT MUSIC] 594 00:24:05,351 --> 00:24:07,561 Professor, can we talk? 595 00:24:07,601 --> 00:24:11,079 I wanted to apologize for tanking my lecture. 596 00:24:11,129 --> 00:24:14,571 No need. I kind of expected your lecture to go badly. 597 00:24:14,611 --> 00:24:17,281 I wanted to give it to you anyway... and the next one. 598 00:24:17,321 --> 00:24:18,861 You're okay with me being terrible? 599 00:24:18,901 --> 00:24:20,451 Don't tell anyone, 600 00:24:20,491 --> 00:24:22,831 but Phoebe's first big lecture was atrocious, so was mine. 601 00:24:22,871 --> 00:24:24,621 You were atrocious? 602 00:24:24,661 --> 00:24:26,871 [LAUGHS] A big lecture hall with a few hundred students, 603 00:24:26,911 --> 00:24:28,711 half of whom don't really want to be there? 604 00:24:28,751 --> 00:24:30,921 Being terrible is the likely outcome, 605 00:24:30,961 --> 00:24:33,751 even a necessary one, because... 606 00:24:33,791 --> 00:24:35,461 science. 607 00:24:35,501 --> 00:24:37,671 When an experiment doesn't go your way, that's information. 608 00:24:37,721 --> 00:24:40,841 Exactly. You don't fail if you learn... only if you stop. 609 00:24:40,891 --> 00:24:42,471 So give the lecture. Learn. 610 00:24:42,511 --> 00:24:43,891 - Hmm. - [RIZWAN EXHALES] 611 00:24:43,931 --> 00:24:45,681 Nice pep talk. 612 00:24:45,721 --> 00:24:47,681 I found something. 613 00:24:47,731 --> 00:24:49,141 - Let's hear it. - Mm. 614 00:24:49,191 --> 00:24:51,061 According to this prospectus I dug up, 615 00:24:51,101 --> 00:24:55,321 Ted founded a company to develop micro-solar panels. 616 00:24:55,361 --> 00:24:58,071 But his startup had a crazy high burn rate, 617 00:24:58,111 --> 00:24:59,861 so he went looking for a capital infusion 618 00:24:59,901 --> 00:25:02,111 to the tune of $2.5 million. 619 00:25:02,161 --> 00:25:04,161 Which isn't far from $2.7 million. 620 00:25:04,201 --> 00:25:05,451 Apparently, if he doesn't get it, 621 00:25:05,491 --> 00:25:06,991 his investors are going to lose their shirts. 622 00:25:07,041 --> 00:25:09,911 Maybe one of them figured this is a way to stay afloat. 623 00:25:09,961 --> 00:25:11,001 I don't get it. 624 00:25:11,041 --> 00:25:12,331 Ted Akehurst has plenty of money. 625 00:25:12,371 --> 00:25:14,865 - Why not self-finance? - It's a good question. 626 00:25:15,421 --> 00:25:16,631 Wait. 627 00:25:16,671 --> 00:25:18,961 Ted is Theodore Akehurst Jr. 628 00:25:19,011 --> 00:25:21,681 This startup belongs to Theodore Akehurst III, 629 00:25:21,721 --> 00:25:22,891 his son Trey. 630 00:25:22,931 --> 00:25:25,626 Shoot. Wrong Akehurst. 631 00:25:26,011 --> 00:25:27,561 But same issue, though. 632 00:25:27,601 --> 00:25:30,851 Why Trey go begging for money when he has a rich-ass daddy? 633 00:25:30,891 --> 00:25:32,481 I'm betting his rich-ass daddy said no, 634 00:25:32,521 --> 00:25:34,061 which means Ted is willing to give Veronica 635 00:25:34,101 --> 00:25:36,441 whatever she wants but won't do that for his own son. 636 00:25:36,481 --> 00:25:37,731 You didn't get the wrong Akehurst. 637 00:25:37,781 --> 00:25:40,019 You got the right one. Rizwan, 638 00:25:40,059 --> 00:25:42,401 pull every study we've ever done on zero-sum bias. 639 00:25:42,451 --> 00:25:44,571 - For the lecture? - And for the case. 640 00:25:44,621 --> 00:25:47,491 [ENERGETIC SUSPENSEFUL MUSIC] 641 00:25:47,541 --> 00:25:51,871 ♪ ♪ 642 00:25:51,911 --> 00:25:55,001 [PHONE RINGING] 643 00:25:55,041 --> 00:25:56,461 ♪ ♪ 644 00:25:56,501 --> 00:25:58,801 Dinshaw here. Ready for the exchange. 645 00:25:58,841 --> 00:26:00,211 Rose, it's Alec. 646 00:26:00,261 --> 00:26:02,881 Do not do the drop. Trey is the kidnapper. 647 00:26:02,931 --> 00:26:06,000 Repeat, do not do the drop. 648 00:26:12,344 --> 00:26:13,790 Well, that was a disaster. 649 00:26:13,815 --> 00:26:17,344 - Is Veronica okay? - I hope so. I never saw her. 650 00:26:17,394 --> 00:26:20,724 When Alec told me to cancel the drop, I had to think fast. 651 00:26:20,764 --> 00:26:23,434 I said I'd found tracking chips hidden in the money. 652 00:26:23,484 --> 00:26:25,234 I asked for them to reschedule. 653 00:26:25,274 --> 00:26:27,484 - And the kidnapper bought it? - He seemed to. 654 00:26:27,524 --> 00:26:30,524 He was angry, but he said he wouldn't hurt Veronica... yet. 655 00:26:30,574 --> 00:26:31,944 Though, he did move up the timeline. 656 00:26:31,984 --> 00:26:33,944 - We now have until midnight. - Mm. 657 00:26:33,994 --> 00:26:35,074 You're sure this is Trey? 658 00:26:35,114 --> 00:26:36,244 We're sure. 659 00:26:36,284 --> 00:26:37,534 I pulled Trey's phone records. 660 00:26:37,574 --> 00:26:39,330 His cell phone has been going on and off line 661 00:26:39,370 --> 00:26:41,423 for the past two days. When it's off, 662 00:26:41,463 --> 00:26:44,124 it's completely signal-dead like it's in a Faraday bag. 663 00:26:44,164 --> 00:26:46,834 The downtimes match with the ransom calls. 664 00:26:46,874 --> 00:26:49,544 So he bags his own phone when dealing with Veronica, 665 00:26:49,594 --> 00:26:51,424 then uses hers to make ransom calls. 666 00:26:51,464 --> 00:26:53,344 Then there's the ransom amount. 667 00:26:53,384 --> 00:26:57,134 $2.7 million is exactly what Trey needs 668 00:26:57,184 --> 00:26:58,974 to keep his business afloat 669 00:26:59,014 --> 00:27:01,394 plus what Veronica wants for school. 670 00:27:01,434 --> 00:27:02,854 You make it seem as if Trey and Veronica 671 00:27:02,894 --> 00:27:05,354 - are working together. - Come on now. There's no way. 672 00:27:05,394 --> 00:27:07,394 Veronica dumped Corey for dealing drugs. 673 00:27:07,444 --> 00:27:09,524 She'd never partake in a fake kidnapping. 674 00:27:09,564 --> 00:27:12,154 I agree. But I think that when Trey came up with the idea, 675 00:27:12,194 --> 00:27:14,284 he thought that Veronica would go along with it. 676 00:27:14,324 --> 00:27:16,324 That's where he came up with the ransom number. 677 00:27:16,364 --> 00:27:18,494 That's the, um, anchoring thing, right, 678 00:27:18,534 --> 00:27:21,034 where one sets a... a set price in their mind, 679 00:27:21,074 --> 00:27:22,334 and it's tough to change it? 680 00:27:22,374 --> 00:27:25,294 Even after Veronica refused to cooperate. 681 00:27:25,334 --> 00:27:28,174 You truly believe Trey might kill Veronica? 682 00:27:28,214 --> 00:27:29,924 They're very nearly brother and sister. 683 00:27:29,964 --> 00:27:32,134 Unfortunately, pseudo-sibling bonds 684 00:27:32,174 --> 00:27:34,384 can also lead to pseudo-sibling rivalries. 685 00:27:34,424 --> 00:27:36,804 I assume that Trey picked up Veronica 686 00:27:36,844 --> 00:27:38,844 after she argued with Corey. 687 00:27:38,884 --> 00:27:40,474 Something set him off. 688 00:27:40,514 --> 00:27:42,554 Best guess, she floated the idea 689 00:27:42,604 --> 00:27:46,564 of getting the money from Ted just two days after his father 690 00:27:46,604 --> 00:27:48,854 refused to bail out his startup. 691 00:27:48,894 --> 00:27:52,194 That would have made Trey angry, jealous, wronged. 692 00:27:52,234 --> 00:27:55,404 Exactly. Because the classic sibling rivalry 693 00:27:55,444 --> 00:27:58,074 is fueled by a predictable irrationality 694 00:27:58,114 --> 00:27:59,994 called zero-sum bias. 695 00:28:00,034 --> 00:28:04,374 Zero-sum bias is the misbelief that non-material resources 696 00:28:04,414 --> 00:28:08,294 like love, respect, even good grades 697 00:28:08,334 --> 00:28:11,834 are finite such that if one person wins, 698 00:28:11,884 --> 00:28:14,094 then another one has to lose. 699 00:28:14,134 --> 00:28:16,054 The worst part about zero-sum bias 700 00:28:16,094 --> 00:28:17,464 is that it can make a situation 701 00:28:17,514 --> 00:28:21,224 where everyone could win into a cutthroat competition, 702 00:28:21,264 --> 00:28:23,434 making win-win into win-lose. 703 00:28:23,474 --> 00:28:27,064 Today, we're going to talk about zero-sum bias. 704 00:28:27,104 --> 00:28:29,604 But first, prizes. 705 00:28:29,644 --> 00:28:32,904 We have gifts for everyone who did well on the last quiz. 706 00:28:32,944 --> 00:28:34,824 Party streamers. 707 00:28:34,864 --> 00:28:36,534 - [STREAMERS POP] - Whoo. 708 00:28:36,574 --> 00:28:40,574 Rondo, A-minus. You get a prize. 709 00:28:40,614 --> 00:28:45,084 Morales, A. One for you. 710 00:28:45,124 --> 00:28:49,044 Starks, A-minus. Catch. 711 00:28:49,084 --> 00:28:50,334 Nice. 712 00:28:50,374 --> 00:28:52,754 Now it's Wu's turn. We've had three As. 713 00:28:52,794 --> 00:28:54,544 So who thinks Wu will also get a prize? 714 00:28:54,594 --> 00:28:57,214 - [INDISTINCT MURMURING] - Only 20%. 715 00:28:57,254 --> 00:28:59,304 And the correct answer is... 716 00:28:59,344 --> 00:29:02,884 - Wu also got an A. - [CHUCKLES AND APPLAUSE] 717 00:29:02,934 --> 00:29:06,014 - Streamers! - [LAUGHTER] 718 00:29:06,054 --> 00:29:07,644 And that's zero-sum bias. 719 00:29:07,684 --> 00:29:09,274 You made the mistake of believing the first three As 720 00:29:09,314 --> 00:29:10,434 meant there wouldn't be a fourth, 721 00:29:10,484 --> 00:29:12,104 but the truth is most of you did great. 722 00:29:12,144 --> 00:29:14,864 So streamers for everyone. 723 00:29:14,904 --> 00:29:16,234 [INDISTINCT MURMURING] 724 00:29:16,274 --> 00:29:18,284 Now, for families, 725 00:29:18,324 --> 00:29:20,694 zero-sum bias can make children believe 726 00:29:20,744 --> 00:29:22,904 that their parents' love is a limited resource 727 00:29:22,954 --> 00:29:25,124 and the more one child gets, 728 00:29:25,164 --> 00:29:27,317 the less there is for anyone else. 729 00:29:27,744 --> 00:29:32,164 In Trey's eyes, Veronica stole his father's love. 730 00:29:32,214 --> 00:29:35,464 We believe that Trey just did this spur-of-the-moment 731 00:29:35,504 --> 00:29:37,952 after he picked up Veronica, 732 00:29:38,634 --> 00:29:41,372 which means that she knows who took her. 733 00:29:41,924 --> 00:29:45,224 Then even if he gets the money, he can't let her go. 734 00:29:45,264 --> 00:29:46,684 [ALEC SIGHS] 735 00:29:46,724 --> 00:29:50,724 Please, we need to find her before it's too late. 736 00:29:50,774 --> 00:29:52,684 He's right. We don't have much time. 737 00:29:52,734 --> 00:29:55,774 When Trey took Veronica, he was in a hot state. 738 00:29:55,814 --> 00:29:57,864 If we go back to the place where he picked her up, 739 00:29:57,904 --> 00:30:00,114 do you think you can determine where he would have gone, 740 00:30:00,154 --> 00:30:01,534 like what you did with Corey? 741 00:30:01,574 --> 00:30:03,324 Maybe, but Onancock's a long way. 742 00:30:03,364 --> 00:30:05,647 Wait. Corey lives in Onancock? 743 00:30:06,164 --> 00:30:09,834 - That's on Cape Charles, right? - Yeah, half way up on the 13. 744 00:30:11,374 --> 00:30:14,924 [SIGHS] This is Rose. Call me back. It's urgent. 745 00:30:14,964 --> 00:30:16,124 What's wrong? 746 00:30:16,174 --> 00:30:17,884 I did some preliminary security workups 747 00:30:17,924 --> 00:30:19,094 to Trey's company, 748 00:30:19,134 --> 00:30:21,054 including on a vacant factory in Sheraton. 749 00:30:21,094 --> 00:30:23,424 That's a straight shot down the 13 from Onancock. 750 00:30:23,474 --> 00:30:24,840 We should check it out. 751 00:30:24,890 --> 00:30:26,844 Unfortunately, after Alec called, 752 00:30:26,894 --> 00:30:30,684 I called Ted and shared with him our suspicions about Trey. 753 00:30:30,724 --> 00:30:32,224 Now his phone's going straight to voicemail. 754 00:30:32,274 --> 00:30:34,104 And he knows about the factory in Sheraton. 755 00:30:34,144 --> 00:30:35,354 Everything Trey's done was 756 00:30:35,394 --> 00:30:37,104 triggered by his father's rejection. 757 00:30:37,154 --> 00:30:38,694 And Veronica said Trey has a gun. 758 00:30:38,734 --> 00:30:40,904 We need to get to that factory before Ted does. 759 00:30:40,944 --> 00:30:42,824 - I'll meet you downstairs. - Yeah. 760 00:30:42,864 --> 00:30:45,034 [TENSE MUSIC] 761 00:30:45,074 --> 00:30:46,914 ♪ ♪ 762 00:30:46,954 --> 00:30:49,324 Please just let me go. 763 00:30:49,374 --> 00:30:51,544 I won't tell anyone it was you. Please. 764 00:30:51,584 --> 00:30:52,874 I wish I could believe you, 765 00:30:52,914 --> 00:30:54,454 but you're terrible at keeping secrets. 766 00:30:54,504 --> 00:30:56,544 You told everyone about the affair, including me. 767 00:30:56,584 --> 00:30:58,004 You won't be able to stop yourself 768 00:30:58,044 --> 00:30:59,794 from telling your psycho father what I did... 769 00:30:59,844 --> 00:31:01,004 or mine. 770 00:31:01,044 --> 00:31:02,344 - [DOOR SLAMS] - [VERONICA GASPS] 771 00:31:02,384 --> 00:31:03,554 Who's there? 772 00:31:03,594 --> 00:31:05,724 - [HANDGUN HAMMER CLICKS] - Show yourself! 773 00:31:05,764 --> 00:31:07,934 [DOOR SLAMS] 774 00:31:07,974 --> 00:31:09,502 Trey. 775 00:31:10,894 --> 00:31:13,089 What are you doing? 776 00:31:13,434 --> 00:31:16,234 - Veronica, are you all right? - [VERONICA SOBBING] 777 00:31:16,274 --> 00:31:17,802 Get away from her. 778 00:31:19,024 --> 00:31:20,847 [TED SIGHS] 779 00:31:21,824 --> 00:31:24,784 [THUNDER RUMBLING] 780 00:31:24,824 --> 00:31:30,034 ♪ ♪ 781 00:31:30,074 --> 00:31:32,284 [GUNSHOT] 782 00:31:34,820 --> 00:31:36,114 Stop, or I'll shoot her! 783 00:31:36,139 --> 00:31:39,224 I just came to talk. 784 00:31:39,264 --> 00:31:41,264 I feel like what's happening here is my fault. 785 00:31:41,304 --> 00:31:44,014 I'd have gotten here sooner, but, you know, 786 00:31:44,054 --> 00:31:46,434 there was so much snow. 787 00:31:46,474 --> 00:31:48,684 Snow? It's not snowing. 788 00:31:48,734 --> 00:31:50,944 Sorry, Eddy. I stand corrected. 789 00:31:50,984 --> 00:31:53,404 My name's Trey! 790 00:31:53,444 --> 00:31:54,614 What is he doing? 791 00:31:54,654 --> 00:31:56,234 He's using absurdism. 792 00:31:56,274 --> 00:31:58,114 He's saying weird things to force Trey to correct him 793 00:31:58,154 --> 00:31:59,994 and ground himself in reality. 794 00:32:00,034 --> 00:32:01,784 It's a way to puncture his hot state. 795 00:32:01,824 --> 00:32:04,374 Right. You're Trey. 796 00:32:04,414 --> 00:32:05,784 Your father's Ted. 797 00:32:05,834 --> 00:32:07,454 And your sister's Virginia. 798 00:32:07,494 --> 00:32:10,464 Her name is Veronica, and she's not my sister! 799 00:32:10,504 --> 00:32:11,754 Great. We agree on the facts. 800 00:32:11,794 --> 00:32:13,124 She's not your sister. 801 00:32:13,174 --> 00:32:15,254 You shot your father and he's bleeding to death. 802 00:32:15,294 --> 00:32:18,134 Also, Agent Clark is just beyond that door. 803 00:32:18,174 --> 00:32:19,764 And there's more FBI on the way. 804 00:32:19,804 --> 00:32:21,474 So let's look at your options. 805 00:32:21,514 --> 00:32:23,264 You could try to kill everyone else here, 806 00:32:23,304 --> 00:32:25,894 but Agent Clark is a really good shot. 807 00:32:25,934 --> 00:32:27,474 And the only reason she hasn't taken you out yet 808 00:32:27,514 --> 00:32:29,724 is I asked her to let us talk. 809 00:32:29,774 --> 00:32:34,314 So if you choose that path, you get shot and/or arrested. 810 00:32:34,354 --> 00:32:35,364 You lose. 811 00:32:35,404 --> 00:32:37,574 That's my only choice. And there's no other way. 812 00:32:37,614 --> 00:32:39,391 But that's not true. 813 00:32:40,234 --> 00:32:44,864 There's always a way to improve even the worst situation. 814 00:32:44,914 --> 00:32:49,204 What does the best outcome look like for you, Trey? 815 00:32:49,244 --> 00:32:51,754 I get the money. And I get away. 816 00:32:51,794 --> 00:32:53,334 Not realistic. 817 00:32:53,374 --> 00:32:55,334 We need to think of the best possible options. 818 00:32:55,384 --> 00:32:58,424 Besides, the money's not what you want anyway. 819 00:32:58,464 --> 00:33:00,344 You want your father's love. 820 00:33:00,384 --> 00:33:01,764 That's your win. 821 00:33:01,804 --> 00:33:03,304 You thought Veronica stole it from you, 822 00:33:03,344 --> 00:33:06,554 but love's not a limited resource. 823 00:33:06,594 --> 00:33:08,604 Think about this. 824 00:33:08,644 --> 00:33:10,774 When your father knew that Veronica was in trouble, 825 00:33:10,814 --> 00:33:12,234 he hired Rose. 826 00:33:12,274 --> 00:33:13,644 He delegated. 827 00:33:13,694 --> 00:33:16,178 What did he do when he thought you were in trouble? 828 00:33:17,564 --> 00:33:19,694 He came here himself? 829 00:33:19,734 --> 00:33:21,694 [SOBBING] And I shot him. 830 00:33:21,734 --> 00:33:24,244 I didn't mean to do this. I didn't mean to do any of this. 831 00:33:24,284 --> 00:33:25,494 I know. 832 00:33:25,534 --> 00:33:28,994 And now you know that your father loves you. 833 00:33:29,034 --> 00:33:30,544 [TREY BREATHING SHAKILY] 834 00:33:30,584 --> 00:33:33,794 If he and Veronica live, you'll find a way through this. 835 00:33:33,834 --> 00:33:37,044 But if your father dies, you go to prison, 836 00:33:37,084 --> 00:33:38,674 maybe even for the rest of your life. 837 00:33:38,714 --> 00:33:41,662 And you lose his love forever. 838 00:33:43,094 --> 00:33:48,474 So please, Trey, put the gun down. 839 00:33:48,514 --> 00:33:51,474 [TENSE MUSIC] 840 00:33:51,514 --> 00:33:53,734 ♪ ♪ 841 00:33:53,774 --> 00:33:56,734 [TED BREATHING WHEEZILY] 842 00:33:56,774 --> 00:34:00,694 [VERONICA SOBBING SOFTLY] 843 00:34:00,734 --> 00:34:04,810 Put the gun down. 844 00:34:05,954 --> 00:34:08,574 [TED SHUDDERING AND PANTING] 845 00:34:08,614 --> 00:34:11,584 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 846 00:34:11,624 --> 00:34:18,504 ♪ ♪ 847 00:34:20,754 --> 00:34:23,287 - Mom! Dad! - Veronica! 848 00:34:24,094 --> 00:34:26,844 - Come here, come here. - [SOBBING] Oh, my God. 849 00:34:26,884 --> 00:34:29,644 Come here. Are you okay? Huh? 850 00:34:29,684 --> 00:34:31,434 - [VERONICA SOBBING] - Okay, okay. 851 00:34:31,474 --> 00:34:33,264 Oh, my God. 852 00:34:33,314 --> 00:34:38,314 I'm no expert, but that looks like a win-win-win. 853 00:34:38,354 --> 00:34:41,614 You should let me buy you a fancy dinner to celebrate. 854 00:34:41,654 --> 00:34:42,864 I'll expense it to Ted. 855 00:34:42,904 --> 00:34:45,534 You want to learn more about zero-sum bias? 856 00:34:45,574 --> 00:34:47,244 Among other things. 857 00:34:47,284 --> 00:34:50,164 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 858 00:34:51,784 --> 00:34:52,954 Congratulations. 859 00:34:52,994 --> 00:34:54,084 You got her back, and no one died. 860 00:34:54,124 --> 00:34:55,584 Yeah, sometimes you win. 861 00:34:55,624 --> 00:34:57,664 Maybe this is the start of a streak. 862 00:34:57,714 --> 00:35:00,384 I came to tell you the church bomber, Wes Banning, 863 00:35:00,424 --> 00:35:02,964 finally responded to your interview requests. 864 00:35:03,004 --> 00:35:05,162 He's agreed to talk. 865 00:35:05,764 --> 00:35:07,634 [MARISA CHUCKLES SOFTLY] 866 00:35:07,674 --> 00:35:14,644 ♪ ♪ 867 00:35:14,684 --> 00:35:15,774 [ELEVATOR BELL RINGS] 868 00:35:15,814 --> 00:35:17,104 "Adequate." Three stars. 869 00:35:17,144 --> 00:35:19,144 "Fun, actually." Four stars. 870 00:35:19,194 --> 00:35:20,984 "Kinda interesting." Three stars. 871 00:35:21,024 --> 00:35:22,274 It's still not great. 872 00:35:22,314 --> 00:35:23,904 Better, though. Better is good. 873 00:35:23,944 --> 00:35:25,444 The giveaway totally primed them. 874 00:35:25,484 --> 00:35:26,574 Thanks for that. 875 00:35:26,614 --> 00:35:29,244 Honestly, I wasn't expecting your help. 876 00:35:29,284 --> 00:35:30,664 Because sibling rivalry? 877 00:35:30,704 --> 00:35:32,164 Mm-hmm. [CHUCKLES] 878 00:35:32,204 --> 00:35:33,664 Look, I'll admit I can be prone to zero-sum bias. 879 00:35:33,704 --> 00:35:37,454 But we study biases in order to overcome them. 880 00:35:37,504 --> 00:35:39,794 We're a team. We win or lose together. 881 00:35:39,834 --> 00:35:41,674 Almost sounds like you believe that. 882 00:35:41,714 --> 00:35:44,674 Yeah, I almost do. 883 00:35:44,714 --> 00:35:47,674 [SOFT UPBEAT MUSIC] 884 00:35:47,714 --> 00:35:49,844 ♪ ♪ 885 00:35:49,884 --> 00:35:51,014 Dr. Mercer. 886 00:35:51,054 --> 00:35:52,184 Keith. 887 00:35:52,224 --> 00:35:53,554 Hey, uh, sorry to bother you. 888 00:35:53,594 --> 00:35:57,184 But I made this for you as a thank you. 889 00:35:57,224 --> 00:35:59,894 Wow. This is beautiful. 890 00:35:59,934 --> 00:36:02,774 Hey, I tell you what. I'll trade you. 891 00:36:02,814 --> 00:36:04,142 You didn't get your signed book. 892 00:36:04,182 --> 00:36:05,234 Oh. 893 00:36:07,404 --> 00:36:11,784 So I take it by this beautiful gift 894 00:36:11,824 --> 00:36:15,204 that things are well now that Veronica is home? 895 00:36:15,244 --> 00:36:19,004 She's been through a lot, but kids are resilient. 896 00:36:19,044 --> 00:36:20,914 None of this would have happened 897 00:36:20,964 --> 00:36:23,544 if I hadn't screwed things up with her. 898 00:36:23,584 --> 00:36:26,385 Well, you projected your perceived failures onto her. 899 00:36:26,425 --> 00:36:27,554 Mm. 900 00:36:27,594 --> 00:36:30,264 And I see now I have to let her make her own mistakes. 901 00:36:30,304 --> 00:36:32,384 Sadly... [SIGHS] 902 00:36:32,434 --> 00:36:35,514 Mistakes are often the best ways to learn. 903 00:36:35,554 --> 00:36:38,604 [LAUGHS] Then Tara and I have learned a lot over the years. 904 00:36:38,644 --> 00:36:40,257 Mm. 905 00:36:41,314 --> 00:36:43,604 It's good you called out the affair. 906 00:36:43,654 --> 00:36:47,234 It helps us to remember where we went wrong. 907 00:36:47,274 --> 00:36:49,984 And where we went right. 908 00:36:50,034 --> 00:36:51,244 Sir. 909 00:36:51,284 --> 00:36:52,699 Ah. 910 00:36:52,723 --> 00:36:54,744 [CHUCKLES] 911 00:36:54,784 --> 00:36:56,398 Wow. 912 00:36:57,454 --> 00:37:01,124 Hey, why didn't you and Agent Clark have kids? 913 00:37:01,164 --> 00:37:02,643 You'd be a great dad. 914 00:37:02,667 --> 00:37:04,084 [LAUGHTER] 915 00:37:04,124 --> 00:37:05,964 We weighed the pros and cons. 916 00:37:06,004 --> 00:37:11,094 And the whole endeavor seemed... 917 00:37:11,134 --> 00:37:13,884 entirely irrational. 918 00:37:13,934 --> 00:37:15,547 Ooh, it is. 919 00:37:15,571 --> 00:37:17,184 [LAUGHTER] 920 00:37:17,224 --> 00:37:20,434 I mean, having Veronica derailed our lives. 921 00:37:20,474 --> 00:37:23,604 - Mm. - I abandoned my art. 922 00:37:23,644 --> 00:37:27,554 Ended up resenting Tara, which led to the affair. 923 00:37:28,404 --> 00:37:33,954 But, mm, I wouldn't trade Veronica for the world. 924 00:37:33,994 --> 00:37:35,074 Mm, heard that. 925 00:37:35,114 --> 00:37:37,494 Mm-hmm. [CHUCKLES] 926 00:37:37,534 --> 00:37:40,374 ♪ ♪ 927 00:37:40,414 --> 00:37:42,754 ♪ Run to the rock ♪ 928 00:37:42,794 --> 00:37:44,754 ♪ The rock was a-melting ♪ 929 00:37:44,794 --> 00:37:46,834 BOTH: ♪ Run to the rock ♪ 930 00:37:46,874 --> 00:37:48,634 ♪ The rock was a-melting ♪ 931 00:37:48,674 --> 00:37:51,054 ♪ Run to the rock ♪ [RHYTHMIC SNAPPING] 932 00:37:51,094 --> 00:37:53,014 ♪ The rock was a-melting ♪ 933 00:37:53,054 --> 00:37:55,594 ♪ All on that day ♪ 934 00:37:55,634 --> 00:37:58,014 Oh, somebody is in a good mood! 935 00:37:58,054 --> 00:37:59,804 Mm-hmm. 936 00:37:59,854 --> 00:38:02,974 Crawdad dinner for my brother because your sister loves you. 937 00:38:03,024 --> 00:38:04,564 - Wait a minute. - [KYLIE CHUCKLES] 938 00:38:04,604 --> 00:38:06,274 Your computer is off. Your phone's not buzzing. 939 00:38:06,314 --> 00:38:08,734 - Mm-hmm. - What happened? 940 00:38:08,774 --> 00:38:10,614 Rizwan happened. 941 00:38:10,654 --> 00:38:12,534 You know, when I saw 942 00:38:12,574 --> 00:38:14,824 how freaked out he was over those bad reviews, 943 00:38:14,864 --> 00:38:18,074 I realized he really cares about what he does. 944 00:38:18,114 --> 00:38:19,494 And I want to care, too. 945 00:38:19,534 --> 00:38:22,294 So maybe I can stop having to choose 946 00:38:22,334 --> 00:38:25,004 between work and my happiness. 947 00:38:25,044 --> 00:38:26,664 He'll find the right job. 948 00:38:26,714 --> 00:38:27,834 I can have both. 949 00:38:27,874 --> 00:38:29,674 - Win-win. - Mm-hmm. 950 00:38:29,714 --> 00:38:32,134 So I quit my jobs. 951 00:38:32,174 --> 00:38:33,674 All of them? 952 00:38:33,714 --> 00:38:36,174 Working three jobs made it so I could save a nice pile 953 00:38:36,224 --> 00:38:38,384 and gave me enough time to figure out 954 00:38:38,434 --> 00:38:39,934 what color my parachute is. 955 00:38:39,974 --> 00:38:41,394 Mm. 956 00:38:41,434 --> 00:38:43,514 Meantime, you owe me a Benji for groceries. 957 00:38:43,564 --> 00:38:45,024 - It's worth it. - [LAUGHS] 958 00:38:45,064 --> 00:38:46,524 You doubled the spices? 959 00:38:46,564 --> 00:38:48,444 Of course I doubled the spices. 960 00:38:48,484 --> 00:38:50,225 Who you talking to? 961 00:38:50,249 --> 00:38:51,364 [LAUGHTER] 962 00:38:51,404 --> 00:38:54,284 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 963 00:38:54,324 --> 00:38:57,744 ♪ ♪ 964 00:38:57,784 --> 00:39:01,204 Agent Clark, author of all my troubles. 965 00:39:01,244 --> 00:39:02,454 You're a serial bomber. 966 00:39:02,494 --> 00:39:03,624 That's the cause of your troubles. 967 00:39:03,664 --> 00:39:05,794 I'm just the one who caught you. 968 00:39:05,834 --> 00:39:07,754 I hear you're ready to make a full confession? 969 00:39:07,794 --> 00:39:09,990 Cassette tape-recorder. 970 00:39:10,504 --> 00:39:13,674 I like that. Keeping it old-school. 971 00:39:13,714 --> 00:39:15,174 It stops the defense from arguing 972 00:39:15,214 --> 00:39:17,764 that your confession is digitally altered. 973 00:39:17,804 --> 00:39:19,304 [BUTTON CLICKS] 974 00:39:19,344 --> 00:39:22,554 Subject, Wes Banning. Interviewer, Marisa Clark. 975 00:39:22,604 --> 00:39:24,264 Session one. 976 00:39:27,064 --> 00:39:29,384 Any time you're ready. 977 00:39:29,894 --> 00:39:31,239 Straight to it then. 978 00:39:31,279 --> 00:39:32,564 Mm. 979 00:39:32,614 --> 00:39:33,774 It was me. 980 00:39:33,824 --> 00:39:37,744 I bombed the Methodist Church, April 2002. 981 00:39:37,784 --> 00:39:41,074 There was a big boom and then fire. 982 00:39:41,114 --> 00:39:43,231 I like fire. 983 00:39:43,624 --> 00:39:45,284 13 dead. Will that suffice? 984 00:39:45,334 --> 00:39:46,834 You worked alone? 985 00:39:46,874 --> 00:39:48,204 Of course. 986 00:39:48,254 --> 00:39:50,294 Check my grade school report cards. 987 00:39:50,334 --> 00:39:52,634 "Does not work or play well with others." 988 00:39:52,674 --> 00:39:58,054 For over a decade, you refused to admit anything. 989 00:39:58,094 --> 00:40:01,634 Then right when you can walk free, you confess. 990 00:40:01,684 --> 00:40:04,434 First the parole hearing, now this. 991 00:40:04,474 --> 00:40:05,764 Why the change of heart? 992 00:40:05,814 --> 00:40:08,256 Say I found religion. 993 00:40:09,104 --> 00:40:11,274 Say I don't want to sin again. 994 00:40:11,314 --> 00:40:13,804 I was at that hearing. 995 00:40:14,564 --> 00:40:18,784 You said all the right things until someone walked in. 996 00:40:18,824 --> 00:40:20,114 Someone I didn't see. 997 00:40:20,154 --> 00:40:22,437 Then you changed your story. 998 00:40:23,324 --> 00:40:25,284 Who was it? 999 00:40:25,334 --> 00:40:26,784 What do they have over you? 1000 00:40:26,834 --> 00:40:28,684 [CHUCKLES] 1001 00:40:28,708 --> 00:40:30,334 A dangerous mystery man. 1002 00:40:30,374 --> 00:40:32,504 [CHUCKLES] That's... 1003 00:40:32,544 --> 00:40:34,584 that's quite the fabulation. 1004 00:40:34,634 --> 00:40:37,244 Or you're covering for an accomplice. 1005 00:40:37,964 --> 00:40:39,384 Maybe he was the one that 1006 00:40:39,424 --> 00:40:41,804 drove that stolen FedEx van that you used to get away. 1007 00:40:41,844 --> 00:40:43,934 I drove the FedEx van. 1008 00:40:43,974 --> 00:40:44,974 I'm a lone wolf. 1009 00:40:45,014 --> 00:40:47,504 It wasn't a FedEx van. 1010 00:40:47,529 --> 00:40:50,489 [TENSE MUSIC] 1011 00:40:51,144 --> 00:40:52,944 ♪ ♪ 1012 00:40:52,984 --> 00:40:56,564 And you would know that if you had been at that church. 1013 00:40:56,614 --> 00:40:59,404 You may have made that bomb, but you didn't plant it. 1014 00:40:59,444 --> 00:41:01,244 - Did you? - It was me. 1015 00:41:01,284 --> 00:41:02,534 It was all me. 1016 00:41:02,574 --> 00:41:04,744 Then describe the getaway vehicle. 1017 00:41:04,784 --> 00:41:06,994 Color, company logo. 1018 00:41:07,034 --> 00:41:08,454 - Guards! - Anything. 1019 00:41:08,494 --> 00:41:10,670 Get me out of here. I'm done. 1020 00:41:10,710 --> 00:41:16,294 ♪ ♪ 1021 00:41:16,334 --> 00:41:19,254 [SHACKLES CLICKING] 1022 00:41:19,304 --> 00:41:24,344 ♪ ♪ 1023 00:41:24,384 --> 00:41:26,054 - End session. - [DOOR CLANKS] 1024 00:41:26,094 --> 00:41:28,264 [BUTTON CLICKS] 1025 00:41:28,304 --> 00:41:31,224 [MARISA SIGHS]