1 00:00:02,135 --> 00:00:04,137 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,204 --> 00:00:05,973 - Kids. - Time for a photo. 3 00:00:06,039 --> 00:00:07,074 - Ah! 4 00:00:07,140 --> 00:00:09,343 - Kloie, that's enough screaming. 5 00:00:09,409 --> 00:00:10,410 - Life is busy as a mom. 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,546 - [bleep] is heavy. 7 00:00:12,613 --> 00:00:14,014 - But tonight, we're taking a break... 8 00:00:14,081 --> 00:00:15,315 - Do you want a blanket? - Yes. 9 00:00:15,382 --> 00:00:17,150 - Cuddling up... My favorite blanket. 10 00:00:17,217 --> 00:00:18,685 - All right. 11 00:00:18,752 --> 00:00:19,853 - And tuning in to our favorite show. 12 00:00:19,920 --> 00:00:21,321 - You guys ready to see? - Press play. 13 00:00:21,388 --> 00:00:23,824 [upbeat music] 14 00:00:23,891 --> 00:00:26,860 - Last week, Cate tried to plan a babymoon, 15 00:00:26,927 --> 00:00:29,596 but Tyler surprised her instead. 16 00:00:29,663 --> 00:00:31,832 - OK, get it together, Tyler. 17 00:00:31,899 --> 00:00:34,501 - Gary agreed to attend therapy with Amber. 18 00:00:34,568 --> 00:00:36,770 - Are you serious? - Well. 19 00:00:36,837 --> 00:00:38,539 - I love how they work together, though. 20 00:00:38,605 --> 00:00:40,474 - Maci reconnected with Taylor. 21 00:00:40,541 --> 00:00:41,775 - Sometimes it's annoying 22 00:00:41,842 --> 00:00:43,911 because I just like him so much. 23 00:00:43,977 --> 00:00:46,413 - Ooh, she want more of her daddy. 24 00:00:46,480 --> 00:00:48,549 - While Mackenzie's dad came for a visit. 25 00:00:48,615 --> 00:00:51,585 - You're here! - Everybody loves Brad. 26 00:00:51,652 --> 00:00:54,288 - Yeah, I stan Brad, for real. both: Aw. 27 00:00:54,354 --> 00:00:56,256 - And Cheyenne delivered baby Ace. 28 00:00:56,323 --> 00:00:58,125 - Not the angle. 29 00:00:58,192 --> 00:01:00,327 - I didn't expect to see the baby, like, raw like that. 30 00:01:00,394 --> 00:01:02,129 - Raw, unseasoned. 31 00:01:02,196 --> 00:01:05,265 And we can't wait to see what happens next. 32 00:01:05,332 --> 00:01:07,501 - It's a "Girls' Night In." - You can press play on this. 33 00:01:07,568 --> 00:01:12,840 ♪♪ ♪♪ 34 00:01:12,906 --> 00:01:14,074 - Good to see you again. - Yeah. 35 00:01:14,141 --> 00:01:15,242 You, too, man. - Yeah. 36 00:01:15,309 --> 00:01:16,977 - All right, ladies and gentlemen. 37 00:01:17,044 --> 00:01:19,346 - Sit my ass here and eat this [bleep] cinnamon roll 38 00:01:19,413 --> 00:01:21,048 because this is the goddamn finale, 39 00:01:21,114 --> 00:01:22,883 and I pray to God there's some type of drama. 40 00:01:22,950 --> 00:01:25,652 - I'm so excited for--oh. [laughter] 41 00:01:25,719 --> 00:01:27,187 - Where do you want to sit? 42 00:01:27,254 --> 00:01:28,655 Are you going to stay on the floor and do your coloring? 43 00:01:28,722 --> 00:01:29,823 - [chuckles] - No? 44 00:01:29,890 --> 00:01:31,091 - No, no, no. 45 00:01:31,158 --> 00:01:32,326 - I'm ready to see how this season ended. 46 00:01:32,392 --> 00:01:33,994 - Me, too. - Me, too. 47 00:01:34,061 --> 00:01:35,462 - I hope it ended awesome. - And I want to see the baby. 48 00:01:35,529 --> 00:01:36,730 - You guys ready to see-- - Yeah. 49 00:01:36,797 --> 00:01:37,998 - Mm-hmm. - What's on this week? 50 00:01:38,065 --> 00:01:40,133 - Let's get this started. 51 00:01:40,200 --> 00:01:41,535 - The monkeys are back. 52 00:01:41,602 --> 00:01:43,303 - They always do monkeys for Mackenzie 53 00:01:43,370 --> 00:01:44,771 and then a sloth for Amber. 54 00:01:44,838 --> 00:01:46,607 - Josh and I are super busy with work, 55 00:01:46,673 --> 00:01:48,275 and I have no idea what I'll do 56 00:01:48,342 --> 00:01:49,710 for child care in the summer. 57 00:01:49,776 --> 00:01:51,979 - How does she have the energy for that? 58 00:01:52,045 --> 00:01:53,180 - I don't [bleep] get it. 59 00:01:53,247 --> 00:01:54,648 - Oh my God. 60 00:01:54,715 --> 00:01:55,849 - I wish I had the energy to work out like that. 61 00:01:55,916 --> 00:01:57,150 - Same. 62 00:01:57,217 --> 00:01:58,952 - I would have passed out during that workout. 63 00:01:59,019 --> 00:02:01,588 - I need to start. As I'm shoveling food into my face. 64 00:02:01,655 --> 00:02:03,156 - The kids are out of school. 65 00:02:03,223 --> 00:02:05,259 - So what are you going to do? Are you going to have help? 66 00:02:05,325 --> 00:02:06,560 - No. 67 00:02:06,627 --> 00:02:07,794 - You definitely need to do something. 68 00:02:07,861 --> 00:02:08,962 I mean, you cannot-- - Yeah. 69 00:02:09,029 --> 00:02:10,097 - --do everything. 70 00:02:10,163 --> 00:02:11,565 - Put them in a summer camp. 71 00:02:11,632 --> 00:02:13,967 - Girl, summer camp is so freaking expensive. 72 00:02:14,034 --> 00:02:15,702 - I got a fish. Oh, there he came out. 73 00:02:15,769 --> 00:02:17,838 - That's a pretty fish. 74 00:02:17,905 --> 00:02:19,373 - Brad caught a fish. - Cook it. 75 00:02:19,439 --> 00:02:20,674 Season that [bleep]. - I love that. 76 00:02:20,741 --> 00:02:21,708 - They better eat the fish after. 77 00:02:21,775 --> 00:02:22,910 - I want to go fishing. 78 00:02:22,976 --> 00:02:24,178 - For real. 79 00:02:24,244 --> 00:02:26,013 I would love to catch a fish and eat it. 80 00:02:26,079 --> 00:02:28,649 - What do you think about Jaxie coming and staying with me 81 00:02:28,715 --> 00:02:29,983 for the rest of the summer? 82 00:02:30,050 --> 00:02:31,385 - Why separate the kids? 83 00:02:31,451 --> 00:02:32,719 Why not take all of them? I'm confused. 84 00:02:32,786 --> 00:02:34,054 Why just her? - I was gonna say. 85 00:02:34,121 --> 00:02:35,222 Why just Jaxie? 86 00:02:35,289 --> 00:02:36,657 - I don't like that. 87 00:02:36,723 --> 00:02:37,791 - Why doesn't he want to take the boys? 88 00:02:37,858 --> 00:02:39,126 - Because they're bad as hell. 89 00:02:39,193 --> 00:02:40,961 - Would you let our kids go? 90 00:02:41,028 --> 00:02:42,429 - Yeah, I don't know. 91 00:02:42,496 --> 00:02:43,797 I mean, I don't know if I'd take the offer. 92 00:02:43,864 --> 00:02:45,299 I mean, because it's your kid, but you also-- 93 00:02:45,365 --> 00:02:47,301 you also need a break and it's good for the kid. 94 00:02:47,367 --> 00:02:49,636 - I might be like, mm, they can go for the weekend, 95 00:02:49,703 --> 00:02:50,838 and then they need to come back home. 96 00:02:50,904 --> 00:02:52,573 - I could never send her anywhere. 97 00:02:52,639 --> 00:02:55,042 Not having our kid a whole summer would be weird. 98 00:02:55,108 --> 00:02:56,009 What would we do? 99 00:02:56,076 --> 00:02:57,344 - Ah. 100 00:02:57,411 --> 00:02:58,712 - She needs pampered a little bit. 101 00:02:58,779 --> 00:03:00,147 - She needs pampered. 102 00:03:00,214 --> 00:03:02,115 So you're going to take her to get her nails done? 103 00:03:02,182 --> 00:03:03,417 - Huh? 104 00:03:03,483 --> 00:03:04,751 Dang right, if that's what she wants. 105 00:03:04,818 --> 00:03:07,254 - Her dad seems so sweet. - Come on, Mackenzie. 106 00:03:07,321 --> 00:03:09,790 - I miss her. - I know. 107 00:03:09,857 --> 00:03:11,859 - Girl, let your daddy take that baby. 108 00:03:11,925 --> 00:03:13,827 - That is a little bit of time, though, the whole summer. 109 00:03:13,894 --> 00:03:16,096 - Girl, you got plenty of other kids to worry about. 110 00:03:16,163 --> 00:03:17,531 Let him take the baby. 111 00:03:17,598 --> 00:03:19,633 - If I was Mackenzie, I would say yes, because I 112 00:03:19,700 --> 00:03:21,335 think her dad really needs it. - Yeah. 113 00:03:21,401 --> 00:03:22,703 - She can't go with Grandpa. 114 00:03:22,769 --> 00:03:24,338 She--she finna go to summer school. 115 00:03:24,404 --> 00:03:26,240 - Ugh. 116 00:03:26,306 --> 00:03:29,776 I think I'd probably judge Mackenzie if she let her go. 117 00:03:29,843 --> 00:03:31,745 - That's a lot of honesty. 118 00:03:31,812 --> 00:03:33,146 But at least you're keeping it real, bitch. 119 00:03:33,213 --> 00:03:34,882 - Yeah, I think I'd judge her on that. 120 00:03:34,948 --> 00:03:37,117 I can't be friends with people that 121 00:03:37,184 --> 00:03:39,686 ship their kids off for the summer. 122 00:03:39,753 --> 00:03:40,921 - What the [bleep]? 123 00:03:40,988 --> 00:03:42,356 You never know the circumstances. 124 00:03:42,422 --> 00:03:44,258 - Nah. 125 00:03:44,324 --> 00:03:46,560 - It's Cheyenne. - Oh, it's our friends, babe. 126 00:03:46,627 --> 00:03:48,428 - [scoffs] Our friends. 127 00:03:48,495 --> 00:03:50,497 all: Aw! - Oh my gosh, baby Ace. 128 00:03:50,564 --> 00:03:51,798 - He's so cute. - He's so cute. 129 00:03:51,865 --> 00:03:53,133 - He looks like Zach. - He's so cute. 130 00:03:53,200 --> 00:03:54,668 - He's so adorable. 131 00:03:54,735 --> 00:03:55,936 - Aw, I miss the baby stage. - Look at that bassinet. 132 00:03:56,003 --> 00:03:57,538 - I know. 133 00:03:57,604 --> 00:03:59,673 - That's when I'm like, OK, I want to have another baby just 134 00:03:59,740 --> 00:04:01,408 for a second, just to smell the little baby smell, 135 00:04:01,475 --> 00:04:02,609 and then I'm done. 136 00:04:02,676 --> 00:04:06,346 - I am up so much. 137 00:04:06,413 --> 00:04:07,948 - It's hard. - Yeah, Chey. 138 00:04:08,015 --> 00:04:09,249 That's why I only got one, girl. 139 00:04:09,316 --> 00:04:14,221 - I love babies, but the newborn stage is hard. 140 00:04:14,288 --> 00:04:15,756 - Yeah, that was, like, the worst time of my life 141 00:04:15,822 --> 00:04:17,224 was when she was a newborn. 142 00:04:17,291 --> 00:04:18,358 - Yeah, I'm not going to cap. 143 00:04:18,425 --> 00:04:19,626 I was a piece of [bleep], so-- 144 00:04:19,693 --> 00:04:20,928 - You didn't help, like, at all. 145 00:04:20,994 --> 00:04:22,196 Like-- 146 00:04:22,262 --> 00:04:24,798 - Yeah, but if baby two ever happened-- 147 00:04:24,865 --> 00:04:26,867 - I'd be lounging around, chilling, feet up, 148 00:04:26,934 --> 00:04:28,402 like, you remember what happened with Kloie? 149 00:04:28,468 --> 00:04:29,736 So it's your turn. 150 00:04:29,803 --> 00:04:32,339 I'd get one of them strap-a-titties. 151 00:04:32,406 --> 00:04:33,340 - You'd make me breastfeed? 152 00:04:33,407 --> 00:04:34,942 - Yeah. - [laughs] 153 00:04:35,008 --> 00:04:37,744 - I helped you with Nova, but I do not help you with Stella. 154 00:04:37,811 --> 00:04:40,214 I could not do it. If I touched her, she cried. 155 00:04:40,280 --> 00:04:43,483 - Stella was just a crybaby. She just stopped crying. 156 00:04:43,550 --> 00:04:44,818 She's five now. 157 00:04:44,885 --> 00:04:46,520 - I mean, did she just stop crying? 158 00:04:46,587 --> 00:04:47,554 Because I swore she was crying earlier. 159 00:04:47,621 --> 00:04:49,056 - But we had two. - Yeah. 160 00:04:49,122 --> 00:04:50,891 - We had two newborns at the same time. 161 00:04:50,958 --> 00:04:53,227 So Ali might have woke up one time, 162 00:04:53,293 --> 00:04:55,329 and then Aleeah would wake up a different time. 163 00:04:55,395 --> 00:04:57,097 The first few weeks, I wouldn't even say-- 164 00:04:57,164 --> 00:04:59,433 it's the first few months, it's a challenge. 165 00:04:59,499 --> 00:05:00,968 - Yeah, it's a major adjustment. 166 00:05:01,034 --> 00:05:03,937 - Right now I feel like I'm just getting zero sleep. 167 00:05:04,004 --> 00:05:05,372 both: Aw. 168 00:05:05,439 --> 00:05:06,940 I remember that feeling, feeling like I had to feed him 169 00:05:07,007 --> 00:05:08,709 every two hours, but then I got to get 170 00:05:08,775 --> 00:05:10,310 him to go back to sleep. - Yeah. 171 00:05:10,377 --> 00:05:11,645 - So I can go back to sleep. 172 00:05:11,712 --> 00:05:13,347 That takes maybe about 30, 40 minutes. 173 00:05:13,413 --> 00:05:16,149 By the time I go to sleep and wake back up to feed him 174 00:05:16,216 --> 00:05:17,918 again, I got, like, 20 minutes of sleep 175 00:05:17,985 --> 00:05:19,353 within that whole time. 176 00:05:19,419 --> 00:05:23,156 - And on top of that, Ryder wakes up still 177 00:05:23,223 --> 00:05:25,726 Around, like, 4:00 a. m., and comes, and climbs, 178 00:05:25,792 --> 00:05:26,894 and gets in our bed. 179 00:05:26,960 --> 00:05:29,062 - Cut that out. Cut it out. 180 00:05:29,129 --> 00:05:30,497 Mm-mm. 181 00:05:30,564 --> 00:05:31,698 Sorry, Ryder girl. 182 00:05:31,765 --> 00:05:33,300 [upbeat music] 183 00:05:33,367 --> 00:05:35,802 That's a cute little bridge. 184 00:05:35,869 --> 00:05:38,472 Isn't it? - It's just a bridge, baby. 185 00:05:38,539 --> 00:05:40,174 - Oh, it's cute. 186 00:05:40,240 --> 00:05:42,476 - We need that, like, night away or that weekend away. 187 00:05:42,543 --> 00:05:43,911 - Y'all deserve it. - For real. 188 00:05:43,977 --> 00:05:45,345 - Agree. 189 00:05:45,412 --> 00:05:47,314 I think a night away just the two of us would be nice. 190 00:05:47,381 --> 00:05:48,348 - Yes. 191 00:05:48,415 --> 00:05:49,583 - Yeah. 192 00:05:49,650 --> 00:05:50,751 - I think every couple needs that. 193 00:05:50,817 --> 00:05:53,120 - For sure. - Her hair looks cute. 194 00:05:53,187 --> 00:05:55,355 - Hi. - Hi. 195 00:05:55,422 --> 00:05:56,924 - What are you doing? 196 00:05:56,990 --> 00:06:00,027 - We're going to do, like, this overnight date-night 197 00:06:00,093 --> 00:06:01,628 thing at a bed and breakfast. 198 00:06:01,695 --> 00:06:03,530 - Fun. - Oh, that'll be cute. 199 00:06:03,597 --> 00:06:06,033 - And the whole night, we don't talk about the kids. 200 00:06:06,099 --> 00:06:08,168 - Just act like they don't exist. 201 00:06:08,235 --> 00:06:09,369 - What are you gonna talk about? 202 00:06:09,436 --> 00:06:10,971 - Yeah, that's part of the problem. 203 00:06:11,038 --> 00:06:13,106 If we don't talk about the kids, then... 204 00:06:13,173 --> 00:06:14,441 - Have nothing to talk about. 205 00:06:14,508 --> 00:06:17,211 - We're in deep doo-doo. 206 00:06:17,277 --> 00:06:19,179 - I think a lot of couples go through that. 207 00:06:19,246 --> 00:06:21,048 You get caught up in daily life. 208 00:06:21,114 --> 00:06:23,050 And it's take care of the house, take care of the bills, 209 00:06:23,116 --> 00:06:25,586 take care of the kids, all this stuff. 210 00:06:25,652 --> 00:06:27,221 And you-- 211 00:06:27,287 --> 00:06:29,957 - It's like a roommate stage is kind of what it is. 212 00:06:30,023 --> 00:06:31,258 I mean, that's what I call it, is the roommate stage, 213 00:06:31,325 --> 00:06:33,060 because you feel like more like roommates 214 00:06:33,126 --> 00:06:35,696 than, you know, significant others. 215 00:06:35,762 --> 00:06:37,998 - What if we realize that we actually don't 216 00:06:38,065 --> 00:06:39,266 enjoy each other's company? 217 00:06:39,333 --> 00:06:41,235 - Who don't? - That just escalated quick. 218 00:06:41,301 --> 00:06:43,370 - I was too busy eating a damn raspberry. 219 00:06:43,437 --> 00:06:44,404 - Oh. 220 00:06:44,471 --> 00:06:45,706 - That's scary. 221 00:06:45,772 --> 00:06:46,773 - Maybe it doesn't feel like it used 222 00:06:46,840 --> 00:06:47,708 to feel before they had kids. 223 00:06:47,774 --> 00:06:48,876 - Yeah. 224 00:06:48,942 --> 00:06:50,110 - Well, just show up naked. [bleep]. 225 00:06:50,177 --> 00:06:52,513 - Show up with no clothes on. 226 00:06:52,579 --> 00:06:53,514 - Just go to the damn date night. 227 00:06:53,580 --> 00:06:54,848 - No clothes at all. 228 00:06:54,915 --> 00:06:56,850 [bleep], even take the hair ties out. 229 00:06:56,917 --> 00:06:58,352 - [bleep] it, all of it. 230 00:06:58,418 --> 00:07:01,188 - They need to have a little conversation. 231 00:07:01,255 --> 00:07:03,123 - Like, what if this date night makes 232 00:07:03,190 --> 00:07:06,860 me or him learn we don't want to have any more date nights? 233 00:07:06,927 --> 00:07:08,395 - We should do that. - What? 234 00:07:08,462 --> 00:07:10,330 - Do, like--like, where we go on a little 235 00:07:10,397 --> 00:07:13,567 trip just me and you, and then act like we don't have a kid. 236 00:07:13,634 --> 00:07:14,868 - Hey, don't put your hand on that. 237 00:07:14,935 --> 00:07:16,470 You're about to knock all that over. 238 00:07:16,537 --> 00:07:20,407 - Act like we're, like, hot, horny 20-year-olds again. 239 00:07:20,474 --> 00:07:22,109 - When? [laughter] 240 00:07:26,313 --> 00:07:27,614 - What happens when you're--when-- 241 00:07:27,681 --> 00:07:29,950 when there was a baby in her tummy? 242 00:07:30,017 --> 00:07:31,585 - Then the baby eats the food. 243 00:07:31,652 --> 00:07:33,453 - When Mommy got a baby in her tummy, 244 00:07:33,520 --> 00:07:37,291 she has to make sure she eats enough for two people. 245 00:07:37,357 --> 00:07:40,093 - Maybe I can have a baby sister? 246 00:07:40,160 --> 00:07:41,929 - Let's play the next episode. 247 00:07:41,995 --> 00:07:44,364 - Can you play the-- yeah, the next segment. 248 00:07:45,065 --> 00:07:48,068 - How come white people got these nice bridges? 249 00:07:48,135 --> 00:07:49,403 - We got some nice bridges. 250 00:07:49,469 --> 00:07:51,138 - Golden Gate. - Yeah. 251 00:07:51,205 --> 00:07:52,139 - That ain't orange. 252 00:07:52,206 --> 00:07:53,740 It's rust. [laughs] 253 00:07:53,807 --> 00:07:56,109 - It's actually red. - It's rust. 254 00:07:56,176 --> 00:07:58,278 - I really wanted to go on a babymoon. 255 00:07:58,345 --> 00:08:00,080 - What is a babymoon? - I don't know. 256 00:08:00,147 --> 00:08:02,850 I done heard so many different baby-event terms 257 00:08:02,916 --> 00:08:04,218 from this show. 258 00:08:04,284 --> 00:08:05,419 - Yeah, a baby sprinkle, a babymoon. 259 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 - I would do a babymoon, but we vacation 260 00:08:07,554 --> 00:08:08,889 together all the time. - But wait. 261 00:08:08,956 --> 00:08:10,591 I still don't understand the concept. 262 00:08:10,657 --> 00:08:11,925 Like, while she's pregnant? 263 00:08:11,992 --> 00:08:13,193 Well, I know Jade, and you can't 264 00:08:13,260 --> 00:08:14,695 drink while you're pregnant. 265 00:08:14,761 --> 00:08:15,996 So it wouldn't really be much of a hurrah. 266 00:08:16,063 --> 00:08:17,464 [laughter] 267 00:08:17,531 --> 00:08:19,099 - How are you feeling? What's going on? 268 00:08:19,166 --> 00:08:20,334 You feel good? 269 00:08:20,400 --> 00:08:21,368 - I feel fine, besides my cankles. 270 00:08:21,435 --> 00:08:22,536 - Yeah. - Can you see it? 271 00:08:22,603 --> 00:08:26,106 - Oh, she got the cankles. Goddamn! 272 00:08:26,173 --> 00:08:27,875 - Not the cankles, Cate. 273 00:08:27,941 --> 00:08:29,943 - Them cankles are cankling. [chuckles] 274 00:08:30,010 --> 00:08:32,646 - I got really bad cankles when I had Braeson. 275 00:08:32,713 --> 00:08:35,182 - Yeah, my feet was swollen. - My feet are still big. 276 00:08:35,249 --> 00:08:36,783 - You got that? - Nah--yeah. 277 00:08:36,850 --> 00:08:38,085 - What happened to you when you were pregnant? 278 00:08:38,151 --> 00:08:39,219 What's your body changes? 279 00:08:39,286 --> 00:08:43,190 - I got fat. 280 00:08:43,257 --> 00:08:44,892 I got--I had cankles. 281 00:08:44,958 --> 00:08:47,361 - I'm like, everybody gain weight, girl. 282 00:08:47,427 --> 00:08:49,630 - No, everything about me was fat. 283 00:08:49,696 --> 00:08:50,864 That [bleep] was hard. 284 00:08:50,931 --> 00:08:52,499 - That attitude was fat. - Mm-hmm. 285 00:08:52,566 --> 00:08:53,934 - Oh, for sure, girl. I seen them. 286 00:08:54,001 --> 00:08:55,235 - Yeah. 287 00:08:55,302 --> 00:08:56,837 - Yep, yep, they're just swelling. 288 00:08:56,904 --> 00:08:58,372 - Yeah, if I was pregnant and he would have said that to me, 289 00:08:58,438 --> 00:09:01,141 I would have probably cried. I was, like, very sensitive. 290 00:09:01,208 --> 00:09:03,377 The doctor made me cry because out of nowhere, 291 00:09:03,443 --> 00:09:05,646 I just gained a whole bunch of weight. 292 00:09:05,712 --> 00:09:07,915 So I went to the doctor, and he was like, yeah, 293 00:09:07,981 --> 00:09:09,983 I'm going to have to put you on a diet. 294 00:09:10,050 --> 00:09:11,818 And he said in the sweetest way, though. 295 00:09:11,885 --> 00:09:14,021 And I left out of there. I was bawling crying. 296 00:09:14,087 --> 00:09:17,624 I was like, he thinks I'm fat and I'm a fat slob. 297 00:09:17,691 --> 00:09:19,059 [bleep] this [bleep]. 298 00:09:19,126 --> 00:09:20,894 - Third trimesters always suck for me. 299 00:09:20,961 --> 00:09:22,596 I've had restless legs with every single one of them. 300 00:09:22,663 --> 00:09:24,665 - Oh, restless legs was the worst. 301 00:09:24,731 --> 00:09:26,333 By that last month, remember, I cried at night 302 00:09:26,400 --> 00:09:27,501 because I couldn't sleep. 303 00:09:27,568 --> 00:09:28,802 So I wasn't sleeping. 304 00:09:28,869 --> 00:09:30,437 - Yeah, I couldn't sleep, either. 305 00:09:30,504 --> 00:09:31,738 - Oh, you couldn't sleep inside my tummy? 306 00:09:31,805 --> 00:09:33,373 Why couldn't you sleep in my tummy? 307 00:09:33,440 --> 00:09:35,909 - Because I wanted to get out of your tummy. 308 00:09:35,976 --> 00:09:38,512 - Oh, OK. Yeah. 309 00:09:38,579 --> 00:09:39,813 - Then everybody asks, like, 310 00:09:39,880 --> 00:09:41,281 are you sure this is your last? [bleep] yeah. 311 00:09:41,348 --> 00:09:42,482 - Period. - Pfft. 312 00:09:42,549 --> 00:09:45,519 - Do y'all want more kids? 313 00:09:45,586 --> 00:09:47,454 - [clears throat] - Yeah? 314 00:09:47,521 --> 00:09:48,789 - Are you guys planning on having any more? 315 00:09:48,856 --> 00:09:50,657 - Mm-mm. - You're sure? 316 00:09:50,724 --> 00:09:51,925 - Yeah. - 110%? 317 00:09:51,992 --> 00:09:53,093 - 100% sure. 318 00:09:53,160 --> 00:09:54,962 - Later on down the road, I want one more. 319 00:09:55,028 --> 00:09:57,097 - I think I, like, want to adopt or foster. 320 00:09:57,164 --> 00:09:58,832 - Let's say it at the same time for our next one. 321 00:09:58,899 --> 00:10:00,367 Ready? - No, wait, wait, wait. 322 00:10:00,434 --> 00:10:01,535 - One, two, three. 323 00:10:01,602 --> 00:10:02,870 - Girl. - Boy. 324 00:10:02,936 --> 00:10:03,937 [laughter] 325 00:10:04,004 --> 00:10:04,905 - You want to have kids. - Yeah. 326 00:10:04,972 --> 00:10:06,039 - Yeah. 327 00:10:06,106 --> 00:10:08,308 - I mean, I look forward to that one day. 328 00:10:08,375 --> 00:10:09,910 - I'm good for right now. 329 00:10:09,977 --> 00:10:11,678 - Maybe he's going to induce, you know? 330 00:10:11,745 --> 00:10:13,013 - Yeah, but the only problem is, 331 00:10:13,080 --> 00:10:14,481 is I don't want an epidural. - Oh. 332 00:10:14,548 --> 00:10:15,649 - And if me being induced, 333 00:10:15,716 --> 00:10:17,618 I'm going to have to have an epidural. 334 00:10:17,684 --> 00:10:19,753 - Oh my gosh. She doesn't want an epidural. 335 00:10:19,820 --> 00:10:21,788 - [scoffs] 336 00:10:21,855 --> 00:10:23,156 - You don't want an epidural, 337 00:10:23,223 --> 00:10:25,893 said every crazy woman I ever did encounter. 338 00:10:25,959 --> 00:10:28,262 - I'm all about, listen, if it's going to save the pain, 339 00:10:28,328 --> 00:10:29,863 save the pain because [bleep]. 340 00:10:29,930 --> 00:10:32,966 You want to do it natural, but the natural pain could be-- 341 00:10:33,033 --> 00:10:35,569 I mean, they say it's like the closest to death, 342 00:10:35,636 --> 00:10:37,671 really, that women get--yeah. 343 00:10:37,738 --> 00:10:39,673 - So that's why I'm just like, if I can poss-- 344 00:10:39,740 --> 00:10:42,709 if she can just come on her own, come on your own. 345 00:10:47,514 --> 00:10:48,782 - Yeah, I would. I'll do it. 346 00:10:48,849 --> 00:10:49,983 - Yeah. 347 00:10:50,050 --> 00:10:51,185 Get the [bleep] out of here. [bleep] 348 00:10:51,251 --> 00:10:52,553 [laughter] 349 00:10:52,619 --> 00:10:53,987 But I don't think that they would even 350 00:10:54,054 --> 00:10:55,322 let me have a natural birth because I've 351 00:10:55,389 --> 00:10:56,456 already had two C-sections. 352 00:10:58,358 --> 00:10:59,693 - Ooh! 353 00:10:59,760 --> 00:11:01,862 - Everyone says each kid gets faster and faster. 354 00:11:01,929 --> 00:11:03,230 That's when women have them in the car. 355 00:11:03,297 --> 00:11:04,965 - Oh, that'd be sick-- - That would be crazy. 356 00:11:05,032 --> 00:11:06,800 - To have the baby in the car. 357 00:11:06,867 --> 00:11:07,768 - Well? 358 00:11:07,835 --> 00:11:09,269 - I just saw the doctor. 359 00:11:09,336 --> 00:11:11,572 So I'm four centimeters dilated. 360 00:11:11,638 --> 00:11:13,440 - Ooh, girl. - [inhales through teeth] 361 00:11:13,507 --> 00:11:14,741 Oh, [bleep]. 362 00:11:14,808 --> 00:11:16,743 - She's four centimeters dilated? Damn. 363 00:11:16,810 --> 00:11:18,612 - And she's driving? - Yeah, right? 364 00:11:18,679 --> 00:11:20,080 No contractions? 365 00:11:20,147 --> 00:11:21,782 - My mama didn't let me drive when I was pregnant. 366 00:11:21,849 --> 00:11:23,350 It was the weirdest thing ever. 367 00:11:23,417 --> 00:11:24,985 I was like, Mom, my stomach does 368 00:11:25,052 --> 00:11:26,920 not have anything to do with my eyes, or my hands, or my feet. 369 00:11:26,987 --> 00:11:28,655 - I couldn't drive. I didn't have a license. 370 00:11:28,722 --> 00:11:30,724 - So Dr. Niver did the membrane sweep, 371 00:11:30,791 --> 00:11:32,693 which was uncomfortable. 372 00:11:32,759 --> 00:11:34,962 - Ooh, she got that [bleep], too? 373 00:11:35,028 --> 00:11:37,164 - Her glove, it was, like, blood. 374 00:11:37,231 --> 00:11:38,498 And she's like, that's normal. 375 00:11:38,565 --> 00:11:39,600 It's called, like, a bloody show. 376 00:11:39,666 --> 00:11:40,667 - OK. [chuckles] - She's like-- 377 00:11:40,734 --> 00:11:41,802 - Mm-mm. - A bloody show? 378 00:11:41,869 --> 00:11:43,504 - Mm-mm. - Cut the show. 379 00:11:43,570 --> 00:11:45,239 - Hell no. 380 00:11:45,305 --> 00:11:47,007 I would not get that. 381 00:11:47,074 --> 00:11:48,709 - She's like, you know, if you're having contractions 382 00:11:48,775 --> 00:11:49,643 you have to breathe through and they're 383 00:11:49,710 --> 00:11:51,445 consistent, then go in. 384 00:11:51,512 --> 00:11:55,449 - Mama, Mama, does that mean the baby can come tomorrow? 385 00:11:55,516 --> 00:11:57,084 - She excited. - That's cute. 386 00:11:57,150 --> 00:11:58,685 - Aw. 387 00:11:58,752 --> 00:12:00,587 - Leading up to you having Ariah, was Zay excited? 388 00:12:00,654 --> 00:12:02,556 - Kind of. - Did he understand? 389 00:12:02,623 --> 00:12:04,124 - I feel like he understood a little bit. 390 00:12:04,191 --> 00:12:05,926 But at the same time, I don't think he fully understood 391 00:12:05,993 --> 00:12:07,928 until, like, she was there. 392 00:12:07,995 --> 00:12:10,898 - I hope you come out soon. 393 00:12:10,964 --> 00:12:12,599 - Me, too. 394 00:12:12,666 --> 00:12:14,334 - I want to meet her, and you want her out. 395 00:12:14,401 --> 00:12:15,536 - Uh-huh, yeah. 396 00:12:15,602 --> 00:12:16,904 - Aw. 397 00:12:16,970 --> 00:12:18,038 - I want to meet her, and you want her out. 398 00:12:18,105 --> 00:12:19,573 - Oh my gosh. She's so cute. 399 00:12:19,640 --> 00:12:21,041 - I love her accent. 400 00:12:21,108 --> 00:12:22,976 - Yeah, I like how her Rs are still kind of Ws. 401 00:12:23,043 --> 00:12:25,012 - I love the way she talks. - Her little voice. 402 00:12:25,078 --> 00:12:30,884 - I just cannot imagine being pregnant with an alien-form, 403 00:12:30,951 --> 00:12:34,354 life-like entity inside of me growing and sucking... 404 00:12:34,421 --> 00:12:35,656 - It's trippy. 405 00:12:35,722 --> 00:12:38,825 - My freaking energy and my soul. 406 00:12:38,892 --> 00:12:40,527 It just makes me gag, and it's, like, sad 407 00:12:40,594 --> 00:12:41,728 because it's a beautiful moment. 408 00:12:41,795 --> 00:12:43,297 But like, for me-- 409 00:12:43,363 --> 00:12:45,699 - And they got mad kids, too. Like, I don't--that's a lot. 410 00:12:45,766 --> 00:12:47,301 That's a party. 411 00:12:47,367 --> 00:12:48,669 - And that [bleep] is pissing and [bleep] inside you. 412 00:12:48,735 --> 00:12:50,204 Like, why? I cannot imagine. 413 00:12:50,270 --> 00:12:51,238 And then pushing it out. 414 00:12:51,305 --> 00:12:52,573 Oh my God. 415 00:12:52,639 --> 00:12:54,675 [sighs] I feel nauseated. 416 00:12:54,741 --> 00:12:56,810 - I could actually see you pregnant 417 00:12:56,877 --> 00:12:58,245 and pushing out a baby. I can see it. 418 00:12:58,312 --> 00:12:59,880 - I can actually see you catching 419 00:12:59,947 --> 00:13:01,481 these hands for even putting that on me. Like, really. 420 00:13:01,548 --> 00:13:03,917 - I can see it. - Not my thing out in the open. 421 00:13:09,089 --> 00:13:10,891 - ♪♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪♪ 422 00:13:10,958 --> 00:13:12,759 - Mm-mm. We don't need that. 423 00:13:12,826 --> 00:13:14,294 - [chuckles] - We don't need that. 424 00:13:14,361 --> 00:13:15,696 - I'm making music. 425 00:13:15,762 --> 00:13:18,031 - ♪♪ I've been waiting in the city ♪♪ 426 00:13:18,098 --> 00:13:20,167 Where is this? - Florida. 427 00:13:20,234 --> 00:13:21,468 I didn't make that up. 428 00:13:21,535 --> 00:13:23,136 - Oh, it's a lot happening in Florida. 429 00:13:23,203 --> 00:13:25,672 - So fishing was fun. It was like-- 430 00:13:25,739 --> 00:13:27,107 - Was it good to get your dad out? 431 00:13:27,174 --> 00:13:29,409 - Who is that? Oh, Josh, Josh. 432 00:13:29,476 --> 00:13:33,247 [laughter] I'm not being [bleep] funny. 433 00:13:33,313 --> 00:13:34,648 I am not being [bleep] funny. 434 00:13:34,715 --> 00:13:36,016 He just looked different to me for a second. 435 00:13:36,083 --> 00:13:39,520 - My dad just literally came out and asked me 436 00:13:39,586 --> 00:13:42,489 if Jaxie could go home with him for the summer. 437 00:13:42,556 --> 00:13:43,857 - What y'all think he going to say? 438 00:13:43,924 --> 00:13:45,392 - Yeah. 439 00:13:45,459 --> 00:13:46,994 He just seems to have, like, no emotion about anything. 440 00:13:47,060 --> 00:13:48,529 - Yeah. - For real. 441 00:13:48,595 --> 00:13:49,730 - I'm starting to see that's the kind of person 442 00:13:49,796 --> 00:13:51,465 he is, just nonchalant. 443 00:13:51,532 --> 00:13:52,733 - Yeah. 444 00:13:52,799 --> 00:13:54,701 - Now, Jaxie is having trouble in school, 445 00:13:54,768 --> 00:13:58,305 and she does need to do schoolwork over the summer. 446 00:13:58,372 --> 00:13:59,640 - Pawpaw can handle it. 447 00:13:59,706 --> 00:14:01,241 - Is he, like, actually going to be, like, 448 00:14:01,308 --> 00:14:02,843 doing the schoolwork 449 00:14:02,910 --> 00:14:04,645 and doing all the stuff that like-- 450 00:14:04,711 --> 00:14:05,979 - She needs. 451 00:14:06,046 --> 00:14:07,281 - She really needs, yeah, to help her with school? 452 00:14:07,347 --> 00:14:08,749 - I don't know, man. 453 00:14:08,815 --> 00:14:10,484 Brad can barely keep up with his sugar. 454 00:14:10,551 --> 00:14:12,085 I don't know if he can keep up with a little kid 455 00:14:12,152 --> 00:14:13,487 and her schoolwork. 456 00:14:13,554 --> 00:14:17,324 But that's just me speculating. Yo no sé. 457 00:14:17,391 --> 00:14:19,359 Yeah, I don't know nothing. 458 00:14:19,426 --> 00:14:20,494 - You know, life is starting to get busy 459 00:14:20,561 --> 00:14:21,962 for the both of us, so-- 460 00:14:22,029 --> 00:14:25,098 - I wonder what businesses does her husband have? 461 00:14:25,165 --> 00:14:27,434 - I want to know, too, because didn't she say he was, 462 00:14:27,501 --> 00:14:28,936 like, a business man or something? 463 00:14:29,002 --> 00:14:30,237 Maybe that's why she just want to leave him. 464 00:14:30,304 --> 00:14:31,371 - Who? - Her husband. 465 00:14:31,438 --> 00:14:32,606 Maybe he has money. 466 00:14:32,673 --> 00:14:34,041 - You know, with Jaxie being gone, 467 00:14:34,107 --> 00:14:35,676 we only have to worry about two. 468 00:14:35,742 --> 00:14:37,110 - He didn't even seem to, like, hesitate at all, though. 469 00:14:37,177 --> 00:14:38,612 - I'm judging. 470 00:14:38,679 --> 00:14:39,813 - Yeah, I think it would be good for the both of them. 471 00:14:39,880 --> 00:14:41,481 - Sounds like we've made a decision. 472 00:14:41,548 --> 00:14:43,784 - Oh, that's good. I'm excited for the grandpa. 473 00:14:43,851 --> 00:14:46,019 - Oh, good. 474 00:14:46,086 --> 00:14:49,189 - I'm going to miss her a lot. - Well, yeah. 475 00:14:49,256 --> 00:14:51,258 - [laughs] 476 00:14:51,325 --> 00:14:54,795 - What the [bleep] is so funny? 477 00:14:54,862 --> 00:14:59,633 - [laughing] Nothing, man. Nothing, man. 478 00:14:59,700 --> 00:15:01,335 - You been cracking up. - I know, bro. 479 00:15:01,401 --> 00:15:05,572 I can't help it. [laughs] 480 00:15:05,639 --> 00:15:07,674 Just leave me alone about it. 481 00:15:08,242 --> 00:15:09,743 - Amber. 482 00:15:09,810 --> 00:15:11,478 - You ready for some therapy, some real [bleep]? 483 00:15:11,545 --> 00:15:12,846 - Probably heard so much about me. 484 00:15:12,913 --> 00:15:14,114 - [chuckles] 485 00:15:14,181 --> 00:15:15,983 [laughter] 486 00:15:16,049 --> 00:15:17,518 - Gary is so funny. 487 00:15:17,584 --> 00:15:19,653 He takes nothing seriously, so let's see how this goes. 488 00:15:19,720 --> 00:15:22,389 - Gary better be open to receiving knowledge 489 00:15:22,456 --> 00:15:23,857 about Amber right now. 490 00:15:23,924 --> 00:15:26,860 - I brought him in for my session 491 00:15:26,927 --> 00:15:29,830 because he's always kind of been 492 00:15:29,897 --> 00:15:34,234 a little skeptic about some of my mental illnesses. 493 00:15:34,301 --> 00:15:37,304 - Mental illnesses are big. - Mm-hmm. 494 00:15:37,371 --> 00:15:39,306 But I think it's good that Gary is willing to understand it 495 00:15:39,373 --> 00:15:40,374 for her. - Mm-hmm. 496 00:15:40,440 --> 00:15:41,575 It says a lot about him. 497 00:15:41,642 --> 00:15:43,310 - Me and my wife, we're trying to have 498 00:15:43,377 --> 00:15:44,645 a relationship with Amber. 499 00:15:44,711 --> 00:15:46,346 - I feel like Kristina should have been here. 500 00:15:46,413 --> 00:15:47,915 Kristina needs to also understand 501 00:15:47,981 --> 00:15:51,285 her mental illnesses from a professional, not from Gary. 502 00:15:51,351 --> 00:15:54,821 - But like, I feel like it'll be too overwhelming at first. 503 00:15:54,888 --> 00:15:56,056 So do it with Gary first, 504 00:15:56,123 --> 00:15:57,724 and then do it with Kristina and Gary. 505 00:15:57,791 --> 00:16:00,594 - Many people with borderline personality disorder 506 00:16:00,661 --> 00:16:02,429 do have a hard time. 507 00:16:02,496 --> 00:16:05,032 - Leah is definitely affected by, you know, 508 00:16:05,098 --> 00:16:06,500 her mom not coming around. 509 00:16:06,567 --> 00:16:07,634 - Of course she is. 510 00:16:07,701 --> 00:16:09,136 - So how do we help Leah? 511 00:16:09,203 --> 00:16:11,939 How do we start to take this brick wall down? 512 00:16:12,005 --> 00:16:16,310 - Can Gary also make an attempt and take Leah to see Amber? 513 00:16:16,376 --> 00:16:18,045 I feel like why is it always on Amber? 514 00:16:18,111 --> 00:16:20,414 - I think Leah wants to see her mom make an effort. 515 00:16:20,480 --> 00:16:22,549 - But I feel like Gary should also. 516 00:16:22,616 --> 00:16:23,750 - Girl, I don't know. 517 00:16:23,817 --> 00:16:25,185 - Since he's such an advocate for Leah. 518 00:16:25,252 --> 00:16:27,387 - Of course, Gary is not going to go to every session. 519 00:16:27,454 --> 00:16:28,922 He has a wife. You know what I'm saying? 520 00:16:28,989 --> 00:16:31,925 But for him to understand her better as a mother, 521 00:16:31,992 --> 00:16:34,728 so then he can go to Leah and say, it's not personal, 522 00:16:34,795 --> 00:16:36,263 but there is a mental illness going. 523 00:16:36,330 --> 00:16:37,798 - Right. 524 00:16:37,865 --> 00:16:39,700 - And eventually, you start to understand that. 525 00:16:39,766 --> 00:16:42,436 - I think she needs an outlet to express her emotions. 526 00:16:42,503 --> 00:16:44,605 - A therapist, maybe? - Yeah. 527 00:16:44,671 --> 00:16:48,408 - Then my goal for her would be to kind of work 528 00:16:48,475 --> 00:16:51,411 towards a family therapy session. 529 00:16:51,478 --> 00:16:52,813 - That's always good. 530 00:16:52,880 --> 00:16:54,114 Therapy is something that everybody need to go into. 531 00:16:54,181 --> 00:16:55,983 - If you're living on this floating rock, 532 00:16:56,049 --> 00:16:58,051 you need therapy. - You need therapy. 533 00:16:58,118 --> 00:17:00,187 - We made that decision with the girls, 534 00:17:00,254 --> 00:17:02,356 and I think it's definitely benefited them more 535 00:17:02,422 --> 00:17:04,658 than it has been hard for them 536 00:17:04,725 --> 00:17:06,693 because Ali's diagnosis has always 537 00:17:06,760 --> 00:17:08,328 been a huge part of our lives. 538 00:17:08,395 --> 00:17:10,097 And Ali also owning her identity 539 00:17:10,163 --> 00:17:12,266 and accepting that she has muscular dystrophy. 540 00:17:12,332 --> 00:17:15,235 So that safe place for them to be able to talk about it 541 00:17:15,302 --> 00:17:17,437 has been definitely beneficial, and I think it will 542 00:17:17,504 --> 00:17:18,939 be beneficial for Leah, too. 543 00:17:19,006 --> 00:17:21,141 - The more he understands Amber, the more he can-- 544 00:17:21,208 --> 00:17:22,876 - [indistinct] 545 00:17:22,943 --> 00:17:24,411 ♪♪ ♪♪ 546 00:17:24,478 --> 00:17:26,413 - What's happening? 547 00:17:26,480 --> 00:17:28,048 - I was looking to see if my legs was ashy. 548 00:17:28,115 --> 00:17:29,116 [both chuckle] 549 00:17:33,520 --> 00:17:34,855 - How often do y'all take time for y'all's selves? 550 00:17:34,922 --> 00:17:36,523 Like, what do you do to take time for yourself? 551 00:17:36,590 --> 00:17:37,791 - Shower. 552 00:17:37,858 --> 00:17:39,092 - Yeah, the only thing I do is sleep. 553 00:17:39,159 --> 00:17:41,361 - Sometimes I might hang out with friends, 554 00:17:41,428 --> 00:17:43,297 but Hazelee always can go, like, 555 00:17:43,363 --> 00:17:44,565 hang out with people with me 556 00:17:44,631 --> 00:17:46,466 because I don't like to be out like that. 557 00:17:46,533 --> 00:17:47,935 - Or I'll go to the gym. - Yeah. 558 00:17:48,001 --> 00:17:49,203 - I might not even work out while I'm there. 559 00:17:49,269 --> 00:17:50,971 I might go there and scream. 560 00:17:51,038 --> 00:17:53,006 - Yep. - But I get out the house. 561 00:17:53,073 --> 00:17:55,142 That's my stress reliever. 562 00:17:55,209 --> 00:17:56,276 - Is she about to go into labor? 563 00:17:56,343 --> 00:17:57,611 - We're watching another birth. 564 00:17:57,678 --> 00:17:58,745 - I started having contractions, 565 00:17:58,812 --> 00:17:59,947 and my labor goes quick. 566 00:18:00,013 --> 00:18:01,548 - It's baby time. - Damn. 567 00:18:01,615 --> 00:18:04,718 - Damn. - [bleep] this is the worst. 568 00:18:04,785 --> 00:18:06,386 - Hopefully she doesn't pop it out in the minivan. 569 00:18:06,453 --> 00:18:08,222 - Oh my God. What is she has the baby in the car? 570 00:18:08,288 --> 00:18:09,456 - Stop. - Oh my God. 571 00:18:09,523 --> 00:18:10,757 - Any moment now. 572 00:18:10,824 --> 00:18:11,992 - Is she gonna have this baby in the car? 573 00:18:12,059 --> 00:18:13,460 - No. 574 00:18:13,527 --> 00:18:15,362 - I was in labor for, like, 14 hours, yeah. 575 00:18:15,429 --> 00:18:16,797 - We was at the hospital for a while before you had her. 576 00:18:16,864 --> 00:18:18,265 - Days. - I know. 577 00:18:18,332 --> 00:18:20,701 [laughter] We was killing. 578 00:18:20,767 --> 00:18:22,903 - I was getting mail at the hospital before she came out. 579 00:18:22,970 --> 00:18:24,538 - [bleep] had a residency set up. 580 00:18:24,605 --> 00:18:26,373 - Exactly. - Paying rent and all. 581 00:18:26,440 --> 00:18:27,941 - All bills coming to the hospital. 582 00:18:28,008 --> 00:18:29,343 - Right. 583 00:18:29,409 --> 00:18:31,678 - I remember watching the baby come out. 584 00:18:31,745 --> 00:18:35,148 I saw her head come out, and then I saw the umbilical cord 585 00:18:35,215 --> 00:18:36,350 around Kloie's neck. 586 00:18:36,416 --> 00:18:37,584 - Mm-hmm. 587 00:18:37,651 --> 00:18:38,886 - And the doctor just, finessed it. 588 00:18:38,952 --> 00:18:40,387 - Popped it off. 589 00:18:40,454 --> 00:18:42,022 - He just, like, stuck two fingers underneath the cord, 590 00:18:42,089 --> 00:18:43,056 wrapped it around her head, and then boom, she came right out. 591 00:18:43,123 --> 00:18:44,358 - Popped her out. I know. 592 00:18:44,424 --> 00:18:45,692 - Whenever I started pushing, it only 593 00:18:45,759 --> 00:18:47,060 took me, like, 30 minutes because I just, like, 594 00:18:47,127 --> 00:18:48,929 took a nap after they-- 595 00:18:48,996 --> 00:18:49,897 I think broke my water. 596 00:18:49,963 --> 00:18:52,165 - You took a nap? 597 00:18:52,232 --> 00:18:53,367 - I took a nap. 598 00:18:53,433 --> 00:18:54,535 - How the [bleep] did you take a nap? 599 00:18:54,601 --> 00:18:56,003 - Yeah. 600 00:18:56,069 --> 00:18:57,671 - Those contractions hurt so [bleep] bad. 601 00:18:57,738 --> 00:18:59,940 They had to give me drugs to go to sleep. 602 00:19:00,007 --> 00:19:01,642 See, this [bleep] is not fair. 603 00:19:01,708 --> 00:19:02,910 Whatever, bro. 604 00:19:02,976 --> 00:19:05,078 - Just go, go, go. I'll watch the girls. 605 00:19:05,145 --> 00:19:06,246 - Just get out of here. 606 00:19:06,313 --> 00:19:09,016 - Go, go, go. [laughter] 607 00:19:09,082 --> 00:19:10,184 - She rode up ready. 608 00:19:10,250 --> 00:19:11,652 - Mama to the rescue. - For real. 609 00:19:11,718 --> 00:19:12,953 She came rushing. 610 00:19:13,020 --> 00:19:14,655 - Is she driving? - No, she's not driving. 611 00:19:14,721 --> 00:19:16,089 - Oh. 612 00:19:21,728 --> 00:19:23,730 - Oh, [bleep]. This is her fourth baby. 613 00:19:23,797 --> 00:19:25,999 So it's like, at that point, they're just popping out. 614 00:19:26,066 --> 00:19:29,002 - And she was already dilated four. This is serious. 615 00:19:29,069 --> 00:19:30,704 - Oh, he's nervous. 616 00:19:34,942 --> 00:19:36,076 - Girl already knows. 617 00:19:36,143 --> 00:19:37,244 She's like, I don't want to do this. 618 00:19:37,311 --> 00:19:38,712 - Scary. - Yeah. 619 00:19:38,779 --> 00:19:40,547 - I knew it. 620 00:19:40,614 --> 00:19:42,049 That laughing gas ain't gonna do nothing for you, baby. 621 00:19:42,115 --> 00:19:43,250 - Wouldn't you want the epidural 622 00:19:43,317 --> 00:19:44,952 so it don't hurt your coochie? 623 00:19:45,018 --> 00:19:46,587 - The epidural sucked, too. - Yeah. 624 00:19:46,653 --> 00:19:48,322 - Like, it's so painful getting that, 625 00:19:48,388 --> 00:19:50,057 and then after they gave it to me, remember, 626 00:19:50,123 --> 00:19:51,458 I went paralyzed for 15 minutes. 627 00:19:51,525 --> 00:19:52,526 - Oh, yeah. 628 00:19:52,593 --> 00:19:53,961 - My whole body went paralyzed, 629 00:19:54,027 --> 00:19:55,062 and I almost fell off the table. 630 00:19:55,128 --> 00:19:56,597 And I was like, what the [bleep]? 631 00:19:56,663 --> 00:19:58,232 And then when I finally got out of it, 632 00:19:58,298 --> 00:20:00,467 they were like, it happens sometimes. 633 00:20:00,534 --> 00:20:03,470 And I was like, what the [bleep]? 634 00:20:03,537 --> 00:20:05,005 - Don't you still get sharp pains from that thing? 635 00:20:05,072 --> 00:20:05,973 - Hell yeah. - Yeah. 636 00:20:06,039 --> 00:20:07,174 - Hell yeah. 637 00:20:10,944 --> 00:20:12,913 - Aw, she's talking to herself. - You are a tough bitch. 638 00:20:12,980 --> 00:20:14,214 - [laughs] - You are a tough bitch. 639 00:20:14,281 --> 00:20:16,149 - Words of affirmation. 640 00:20:16,216 --> 00:20:17,784 - Self-motivation talk. 641 00:20:17,851 --> 00:20:19,086 - For a second, I thought that was Tyler saying it. 642 00:20:19,152 --> 00:20:20,587 - No. 643 00:20:20,654 --> 00:20:21,755 - You've been through hell and back, bitch. 644 00:20:21,822 --> 00:20:23,090 This is not going to stop you. 645 00:20:23,156 --> 00:20:25,492 - We love a strong queen. - You got this, Mama. 646 00:20:25,559 --> 00:20:26,960 - She's a tougher bitch than me. 647 00:20:27,594 --> 00:20:29,763 - Yeah, it did. - Yeah, it did. 648 00:20:29,830 --> 00:20:31,331 [laughs] 649 00:20:31,398 --> 00:20:33,300 - It's almost like you forget how bad it is each time. 650 00:20:34,434 --> 00:20:36,003 - You picked the bumpiest ride. 651 00:20:36,069 --> 00:20:37,404 - Dude was just all of the streets. 652 00:20:37,471 --> 00:20:39,006 - You picked the bumpiest road. - First of all-- 653 00:20:39,072 --> 00:20:40,607 - Let me tell you something. - The Bay area-- 654 00:20:40,674 --> 00:20:41,975 - As a man--no, no, no, let me tell you something right now. 655 00:20:42,042 --> 00:20:43,143 - It's the Bay area. You tell me how many flat, 656 00:20:43,210 --> 00:20:44,478 smooth streets we got in the Bay area. 657 00:20:44,545 --> 00:20:46,213 - No, can you let me give this announcement? 658 00:20:46,280 --> 00:20:51,051 As a man, I carry the baby for nine, ten months! 659 00:20:51,118 --> 00:20:52,653 Don't say nine. Do the math. 660 00:20:52,719 --> 00:20:54,321 Ten months. 661 00:20:54,388 --> 00:20:59,826 The least you could do was get with the city planner 662 00:20:59,893 --> 00:21:02,629 and find the best goddamn streets with no potholes. 663 00:21:02,696 --> 00:21:04,798 That's the least you could do. I made a whole human. 664 00:21:04,865 --> 00:21:06,300 - You did. 665 00:21:06,366 --> 00:21:07,601 - And you couldn't go down into city center 666 00:21:07,668 --> 00:21:10,370 and have a meeting? - You carried a baby. 667 00:21:10,437 --> 00:21:13,907 I carry a lot of babies all the time, so-- 668 00:21:13,974 --> 00:21:16,076 - Oh, ha-ha. That's so funny. 669 00:21:18,412 --> 00:21:19,613 - You better hurry up to the hospital, bro. 670 00:21:19,680 --> 00:21:21,348 - I wonder how far they are from 671 00:21:21,415 --> 00:21:22,683 a mother[bleep] hospital because they 672 00:21:22,749 --> 00:21:24,151 are out in the country. - He is zooming. 673 00:21:24,218 --> 00:21:25,052 You can see by his body language. 674 00:21:25,118 --> 00:21:26,486 He is zooming. 675 00:21:26,553 --> 00:21:28,021 - Ty, slap the minivan into sports mode. 676 00:21:28,088 --> 00:21:29,456 - Yeah. 677 00:21:29,523 --> 00:21:30,724 - She, for sure, going into labor right now, 100%. 678 00:21:30,791 --> 00:21:32,459 - About to have that baby. - Oh, [bleep]. 679 00:21:32,526 --> 00:21:34,027 - That's giving my anxiety. 680 00:21:34,094 --> 00:21:35,195 - Please don't give birth in the car. 681 00:21:35,262 --> 00:21:36,997 Please don't do that. - Oh my God. 682 00:21:37,064 --> 00:21:38,665 ♪♪ ♪♪ 683 00:21:38,732 --> 00:21:40,267 - Taylor and I are having dinner 684 00:21:40,334 --> 00:21:42,035 at a bed and breakfast tonight, 685 00:21:42,102 --> 00:21:43,904 so we're dropping the kids off at my mom's house. 686 00:21:43,971 --> 00:21:45,038 - Date night. 687 00:21:45,105 --> 00:21:46,206 - Period. - That's good for them. 688 00:21:46,273 --> 00:21:47,674 - With the crinkles. - I love that. 689 00:21:47,741 --> 00:21:49,676 - Not a tri-curler. You seen that? 690 00:21:49,743 --> 00:21:51,311 That curling iron had three curlers. 691 00:21:51,378 --> 00:21:54,314 - It's called a crimper, love. A tri-curler? 692 00:21:54,381 --> 00:21:56,383 You need to excuse yourself expeditiously. 693 00:21:56,450 --> 00:21:58,051 - [bleep] is it? Like, it's-- 694 00:21:58,118 --> 00:21:59,152 - It's a crimper. Look at her hair. 695 00:21:59,219 --> 00:22:00,420 See how it's wavy? - Oh. 696 00:22:00,487 --> 00:22:02,322 - I hope it goes good for them. - Cute. 697 00:22:02,389 --> 00:22:03,957 - We should do a bed and breakfast. 698 00:22:04,024 --> 00:22:05,792 No, you're weird about people. 699 00:22:05,859 --> 00:22:07,361 - My goodness. 700 00:22:07,427 --> 00:22:08,762 - They're not allowed to talk about kids, right? 701 00:22:08,829 --> 00:22:10,664 - Isn't it weird how oddly quiet it is? 702 00:22:10,731 --> 00:22:12,533 - Yeah, because I don't have to get up 703 00:22:12,599 --> 00:22:15,769 and get somebody some water. - Mm-hmm. 704 00:22:15,836 --> 00:22:18,739 - Or yell at somebody for chewing with their mouth open. 705 00:22:18,805 --> 00:22:20,340 - [bleep] You be yelling at me then, 706 00:22:20,407 --> 00:22:22,042 girl, because I be chewing, I don't give a [bleep]. 707 00:22:22,109 --> 00:22:23,744 - They're, like, getting around talking about the kids. 708 00:22:23,810 --> 00:22:25,045 - I know. 709 00:22:25,112 --> 00:22:26,246 - They're not talking about them specifically. 710 00:22:26,313 --> 00:22:30,184 - Y'all starting off bad. Zero out of then. 711 00:22:30,250 --> 00:22:31,818 - I don't see the sparks. 712 00:22:31,885 --> 00:22:33,487 [toast crunches] 713 00:22:33,554 --> 00:22:36,823 - I'm gonna need earplugs for you eating that toast. 714 00:22:36,890 --> 00:22:39,393 - Girl, if it's crunchy, it's crunchy. Like-- 715 00:22:39,459 --> 00:22:40,561 - Wasn't that, like, bruschetta? 716 00:22:40,627 --> 00:22:42,162 Isn't it supposed to be crunchy? 717 00:22:42,229 --> 00:22:43,864 - Was I supposed to be sucking on it, like, to make it soggy? 718 00:22:43,931 --> 00:22:47,634 - There's no soft, silent way to eat those. 719 00:22:47,701 --> 00:22:49,937 - Oh, no. What's wrong with her neck? 720 00:22:50,003 --> 00:22:51,104 Why she doing that? 721 00:22:51,171 --> 00:22:52,773 Is she stressed? - Ooh, goddamn. 722 00:22:52,840 --> 00:22:55,042 - She's annoyed. - She seems irritated. 723 00:22:55,108 --> 00:22:57,277 - Yeah. 724 00:22:57,344 --> 00:22:58,478 - Oh, damn. 725 00:22:58,545 --> 00:22:59,680 - You dropped a shrimp? 726 00:22:59,746 --> 00:23:01,515 That's the best part, the shrimp. 727 00:23:01,582 --> 00:23:03,617 - He's going to eat it? - No. 728 00:23:03,684 --> 00:23:06,286 - Bless your heart. [laughter] 729 00:23:06,353 --> 00:23:09,056 - That's Southern for, "You idiot." 730 00:23:09,122 --> 00:23:10,791 - I thought this was going to be a relaxing dinner. 731 00:23:10,858 --> 00:23:13,427 - Why is it not relaxing? Because the bread is too hard? 732 00:23:13,493 --> 00:23:15,796 - He's trying. - Yeah, he is trying. 733 00:23:15,863 --> 00:23:17,598 - I'm gonna go to bed. 734 00:23:17,664 --> 00:23:19,233 - Oh, no. 735 00:23:19,299 --> 00:23:22,069 - No, Maci. 736 00:23:22,135 --> 00:23:25,172 You're supposed to make your husband's [bleep] [bleep] 737 00:23:25,239 --> 00:23:26,540 not keep it soft. 738 00:23:26,607 --> 00:23:28,008 - She should have just been under the table. 739 00:23:28,075 --> 00:23:29,343 - Jesus Christ. 740 00:23:29,409 --> 00:23:30,944 Make that [bleep] spicy because you 741 00:23:31,011 --> 00:23:33,447 guys don't make that [bleep] spicy back at home. 742 00:23:33,514 --> 00:23:34,882 - Girl, I would have been-- 743 00:23:34,948 --> 00:23:36,850 it would have been diablo hot sauce in that bitch. 744 00:23:36,917 --> 00:23:38,285 - This is [bleep]. 745 00:23:42,189 --> 00:23:46,393 - Mm, salsa. - Mm! 746 00:23:46,460 --> 00:23:48,996 - Ooh, salsa. 747 00:23:49,062 --> 00:23:51,465 - Ah. - Close your mouth. 748 00:23:51,532 --> 00:23:52,733 What? - It's hot. 749 00:23:52,799 --> 00:23:54,568 - Spicy. - No way. 750 00:23:54,635 --> 00:24:00,574 - Oh, oh! - [sighs] 751 00:24:00,641 --> 00:24:01,675 [giggles softly] 752 00:24:01,742 --> 00:24:04,311 - That's disgusting. - Blah. 753 00:24:04,378 --> 00:24:06,346 - We're done. You're done. 754 00:24:06,413 --> 00:24:10,817 - [breathing deeply] It's spicy. 755 00:24:13,720 --> 00:24:15,956 - What's up with the sloth? 756 00:24:16,023 --> 00:24:18,392 - The sloth is slothing. 757 00:24:18,458 --> 00:24:20,827 I was going to say, damn, Gary is tall as hell. 758 00:24:20,894 --> 00:24:23,964 - Oh, he stepped off the thing, and he got small again. 759 00:24:24,031 --> 00:24:25,732 [laughter] 760 00:24:25,799 --> 00:24:27,267 - I'm glad he went. - Mm-hmm. 761 00:24:27,334 --> 00:24:29,803 - He's nice, isn't he? - Yeah. 762 00:24:29,870 --> 00:24:31,138 - But things are coming. 763 00:24:31,205 --> 00:24:33,674 - Do you understand her now or naw? 764 00:24:33,740 --> 00:24:36,610 - It's crazy that they're sitting in a car together. 765 00:24:36,677 --> 00:24:38,011 I can't do that [bleep]. 766 00:24:38,078 --> 00:24:41,448 Like, they're literally co-parenting right now. 767 00:24:41,515 --> 00:24:42,950 I wish. 768 00:24:43,016 --> 00:24:45,752 I don't know if I'll ever get there... 769 00:24:45,819 --> 00:24:49,723 because I be wanting to... 770 00:24:49,790 --> 00:24:52,025 both these baby daddies. 771 00:24:52,092 --> 00:24:53,760 - I think it's interesting they drove together 772 00:24:53,827 --> 00:24:55,195 instead of driving separate. 773 00:24:55,262 --> 00:24:56,563 - You think so? - Yeah. 774 00:24:56,630 --> 00:24:59,233 - Would you ever-- - Y'all bitches is shady. 775 00:24:59,299 --> 00:25:01,101 - Kristina puts up with a [bleep] lot 776 00:25:01,168 --> 00:25:03,036 because tell her ass to walk. 777 00:25:03,103 --> 00:25:04,204 - If there's-- 778 00:25:04,271 --> 00:25:05,572 - I wonder, would Gary be equally 779 00:25:05,639 --> 00:25:08,375 as cool if Kristina was this close with her ex. 780 00:25:08,442 --> 00:25:09,710 ♪♪ ♪♪ 781 00:25:09,776 --> 00:25:10,844 - Catelynn. - Racing. 782 00:25:10,911 --> 00:25:11,945 - Oh, they about to have the baby. 783 00:25:12,012 --> 00:25:13,647 - Baby time. 784 00:25:13,714 --> 00:25:16,683 - [breathing rapidly] 785 00:25:16,750 --> 00:25:18,285 - I will punch you for her. 786 00:25:18,352 --> 00:25:19,686 - The emergency. Where is the emergency? 787 00:25:19,753 --> 00:25:21,188 - Is it over here? - Tyler. 788 00:25:21,255 --> 00:25:22,623 This is what I'm talking about. - Oh, Tyler, bro. 789 00:25:22,689 --> 00:25:24,024 - Tyler, this is what I'm talking about. 790 00:25:24,091 --> 00:25:25,392 - You asking too many questions. 791 00:25:25,459 --> 00:25:26,860 - You should have mapped the entrance. 792 00:25:26,927 --> 00:25:29,096 Negligence on your part. - Oof, I remember that feeling. 793 00:25:29,162 --> 00:25:30,197 You get--you're so nervous 794 00:25:30,264 --> 00:25:32,165 when you walking in the hospital. 795 00:25:32,232 --> 00:25:35,435 Like, it smells like nervousness in there. 796 00:25:35,502 --> 00:25:37,137 - Yeah, I'm here with my wife. She's in labor. 797 00:25:37,204 --> 00:25:38,372 - Could someone open the damn door? 798 00:25:38,438 --> 00:25:40,207 - Yeah. - And she's walking? 799 00:25:40,274 --> 00:25:42,276 - Where's the wheelchair? Why you got her walking? 800 00:25:42,342 --> 00:25:43,911 - I'm nine centimeters dilated. 801 00:25:43,977 --> 00:25:45,279 - Ooh, nine centimeters? 802 00:25:45,345 --> 00:25:46,613 - Ooh. - She barely made it. 803 00:25:46,680 --> 00:25:48,115 - Ten, you start pushing. 804 00:25:48,182 --> 00:25:50,617 - I'm too far along to get any pain medication. 805 00:25:50,684 --> 00:25:52,653 - Too late to get epidural? 806 00:25:52,719 --> 00:25:53,820 - For anxiety, yeah. 807 00:25:53,887 --> 00:25:54,755 - I would have turned back around. 808 00:25:54,821 --> 00:25:56,156 I'm not having this baby. 809 00:25:56,223 --> 00:25:57,424 - Why is he pushing his thumb in her foot then? 810 00:25:57,491 --> 00:25:58,692 - So Tyler is using a pressure point 811 00:25:58,759 --> 00:25:59,993 the nurse showed him to help me. 812 00:26:00,060 --> 00:26:02,763 - I know damn well she don't think that is 813 00:26:02,829 --> 00:26:03,864 about to help with labor. 814 00:26:03,931 --> 00:26:05,232 - Think about it like this, though. 815 00:26:05,299 --> 00:26:06,533 If your foot hurts, if I punch you in the arm, 816 00:26:06,600 --> 00:26:07,568 it's going to take your mind off your foot 817 00:26:07,634 --> 00:26:09,102 for a little bit. 818 00:26:09,169 --> 00:26:11,205 - Three hours into labor, and Rya Rose is born. 819 00:26:11,271 --> 00:26:13,540 - Oh, [bleep]. - Aw. 820 00:26:13,607 --> 00:26:14,908 - That's a cute name. 821 00:26:14,975 --> 00:26:17,544 - Yay. We got the baby. 822 00:26:17,611 --> 00:26:19,346 - The baby fell right out. - Oh my God. 823 00:26:19,413 --> 00:26:21,114 - She's still got blood on her. Oh my God. 824 00:26:21,181 --> 00:26:22,549 - Oh my God. 825 00:26:22,616 --> 00:26:24,051 - This is the part in my birth when I was like, 826 00:26:24,117 --> 00:26:25,285 uh-uh, wash him off first. 827 00:26:25,352 --> 00:26:27,821 - How you feeling, Daddy? - [laughs] 828 00:26:27,888 --> 00:26:29,323 - How you feeling, Pops? 829 00:26:29,389 --> 00:26:31,525 - The moment you meet your kid for the first time. 830 00:26:31,592 --> 00:26:33,060 - It's very special. 831 00:26:33,126 --> 00:26:34,928 - Seriously, though. - Mm-hmm. 832 00:26:34,995 --> 00:26:36,530 - That's a moment you don't forget. 833 00:26:36,597 --> 00:26:39,666 - Cute. - Oh, look at her little nose. 834 00:26:39,733 --> 00:26:41,535 - What a little shnookums. 835 00:26:41,602 --> 00:26:43,504 - Man, bro, she really just had a person. 836 00:26:43,570 --> 00:26:46,340 - We do be having people. - Y'all do be having people. 837 00:26:46,406 --> 00:26:47,908 - Oh, Tyler. 838 00:26:47,975 --> 00:26:49,710 - Four kids later, look at y'all. 839 00:26:49,776 --> 00:26:51,345 - Tyler's going to cry. Oh, yeah. He's crying. 840 00:26:51,411 --> 00:26:52,613 - Yeah, yeah, he's already crying. 841 00:26:52,679 --> 00:26:55,616 - He let them tears out when he needs to. 842 00:26:55,682 --> 00:26:57,317 He does not hold back. 843 00:26:57,384 --> 00:26:59,119 - Guess what? No epidural. 844 00:26:59,186 --> 00:27:00,721 - Ooh, that's what you wanted, girlie. 845 00:27:00,787 --> 00:27:01,889 - Damn, she's a pro. 846 00:27:01,955 --> 00:27:03,223 She's acting like this ain't [bleep]. 847 00:27:03,290 --> 00:27:04,725 - I was just about to talk [bleep] to her, 848 00:27:04,791 --> 00:27:06,326 saying epidural. - Mm-hmm. 849 00:27:06,393 --> 00:27:09,196 - And then I realized that that's how you spell it. 850 00:27:09,263 --> 00:27:11,565 - OK, what did you think it was? 851 00:27:11,632 --> 00:27:12,666 - "Epiduro." 852 00:27:12,733 --> 00:27:14,268 - OK, let's never say that again. 853 00:27:14,334 --> 00:27:16,670 - That's why--[laughs] - Hey, can I get an epiduro? 854 00:27:16,737 --> 00:27:17,804 She finna to have a baby. 855 00:27:17,871 --> 00:27:19,072 - Hey, she need an epiduro, cuz. 856 00:27:19,139 --> 00:27:20,407 [laughter] 857 00:27:20,474 --> 00:27:23,644 Ain't epiduro done by, like, an epidemiologist? 858 00:27:23,710 --> 00:27:24,978 - Bar, stop. 859 00:27:25,045 --> 00:27:26,380 - [laughs] I'm just playing. - You stop now. 860 00:27:26,446 --> 00:27:27,314 - [laughs] 861 00:27:27,381 --> 00:27:29,216 - That [bleep] hurt so bad. 862 00:27:29,283 --> 00:27:30,918 - I could not have done it without the epidural. 863 00:27:30,984 --> 00:27:32,319 - Me, neither. 864 00:27:32,386 --> 00:27:33,287 - Just imagine, like, being able to feel 865 00:27:33,353 --> 00:27:34,588 your whole vagina rip. 866 00:27:34,655 --> 00:27:36,423 - No. - Just--[blows raspberry] 867 00:27:36,490 --> 00:27:38,392 - So your bones that you have right here 868 00:27:38,458 --> 00:27:40,494 are stretching apart ten centimeters. 869 00:27:40,561 --> 00:27:42,763 - You ain't got to tell me. I know it hurts. 870 00:27:42,829 --> 00:27:45,098 - You understand that, right? - I understand. 871 00:27:45,165 --> 00:27:46,733 - She's a boss. 872 00:27:46,800 --> 00:27:48,202 - All right, honey, you get some rest. 873 00:27:48,268 --> 00:27:50,470 - I will. I love you. 874 00:27:52,439 --> 00:27:55,776 - Hi, little baby. I miss when Amor was so little. 875 00:27:55,843 --> 00:27:58,412 - I think you have more baby fever than I do. 876 00:27:58,478 --> 00:27:59,580 - I just want to hold her. 877 00:27:59,646 --> 00:28:01,715 - Or smell her little neck. - I know. 878 00:28:01,782 --> 00:28:05,452 - If I had another kid, it would probably be when-- 879 00:28:05,519 --> 00:28:08,155 - With another bitch because I ain't having another kid. 880 00:28:08,222 --> 00:28:10,224 I'm not. I don't want to. 881 00:28:14,428 --> 00:28:15,495 - I'm gonna be a Pawpaw at some point. 882 00:28:15,562 --> 00:28:16,930 - You will. 883 00:28:16,997 --> 00:28:20,167 You gonna be a young Pawpaw too, a fine Pawpaw. 884 00:28:20,234 --> 00:28:22,035 Just telling you what I know. - Yeah, and you know. 885 00:28:22,102 --> 00:28:23,537 - Mm-hmm. 886 00:28:23,604 --> 00:28:26,573 And I'm going to be a fine granny. 887 00:28:26,640 --> 00:28:29,943 - What they say? Black don't crack. 888 00:28:30,010 --> 00:28:31,111 - Well. 889 00:28:31,178 --> 00:28:32,713 - I might crack a little bit because I'm-- 890 00:28:32,779 --> 00:28:34,214 - I was gonna say half of you might crack. 891 00:28:34,281 --> 00:28:35,549 - I might a crack a little bit. - You'll be all right. 892 00:28:35,616 --> 00:28:37,451 Botox for people like you. 893 00:28:37,518 --> 00:28:40,420 [laughing] No, I'm just kidding. 894 00:28:40,487 --> 00:28:41,622 [upbeat music] 895 00:28:41,688 --> 00:28:43,323 - I want to go kayaking again. 896 00:28:43,390 --> 00:28:45,058 - Brianna, every time you see somebody doing something, 897 00:28:45,125 --> 00:28:46,994 AKA, Mackenzie, you want to [bleep] do it. 898 00:28:47,060 --> 00:28:49,129 - I want to do it. - Fishing... 899 00:28:49,196 --> 00:28:51,164 [bleep] kayaking. - Stuff in the water. 900 00:28:51,231 --> 00:28:53,166 - I wanted to talk to you about something. 901 00:28:53,233 --> 00:28:54,434 - Oh, they're really letting her go. 902 00:28:54,501 --> 00:28:55,969 - She's sending her. 903 00:28:56,036 --> 00:29:01,475 - Pawpaw asked me if you would want to come home with him. 904 00:29:01,542 --> 00:29:02,976 - Oh, she hype. 905 00:29:03,043 --> 00:29:04,611 - Ooh, she's really excited. - She's so excited. 906 00:29:04,678 --> 00:29:06,213 Let that baby go with her grandpa. 907 00:29:06,280 --> 00:29:07,814 - That's a yes, Mama. 908 00:29:07,881 --> 00:29:10,284 - Here's the thing. You have to do work. 909 00:29:10,350 --> 00:29:11,752 I'm going to send you your tablet. 910 00:29:11,818 --> 00:29:13,587 I know Pawpaw ain't going to make you. 911 00:29:13,654 --> 00:29:15,255 I know Pawpaw is going to let you do whatever you want to do. 912 00:29:15,322 --> 00:29:17,057 - So then why send her? 913 00:29:17,124 --> 00:29:18,559 - Hopefully, she just does her schoolwork. 914 00:29:18,625 --> 00:29:20,294 - Do you think this kid is going to do her schoolwork 915 00:29:20,360 --> 00:29:21,361 on her own? 916 00:29:21,428 --> 00:29:22,596 - So why [bleep] send her there, 917 00:29:22,663 --> 00:29:24,731 knowing that she's falling behind? 918 00:29:24,798 --> 00:29:26,266 - What if I start missing you, 919 00:29:26,333 --> 00:29:28,602 and I get really sad and start crying? 920 00:29:28,669 --> 00:29:30,704 - I'll put my thumb on the moon. 921 00:29:30,771 --> 00:29:32,706 - Yes, that's what we'll do. 922 00:29:32,773 --> 00:29:34,374 Every night, we'll put our thumb on the moon 923 00:29:34,441 --> 00:29:37,444 and know we're putting our thumb on the same moon. 924 00:29:37,511 --> 00:29:39,546 - Why didn't I think of that? - That's so cute. 925 00:29:39,613 --> 00:29:40,881 - When I was away from you guys, 926 00:29:40,948 --> 00:29:43,116 I would--at night, I would stare at the moon. 927 00:29:43,183 --> 00:29:45,018 - And then you would know I was staring at the same moon? 928 00:29:45,085 --> 00:29:46,019 - No. 929 00:29:46,086 --> 00:29:47,221 - You know what, Mackenzie? 930 00:29:47,287 --> 00:29:48,488 I talk a lot of [bleep] about you, girl, 931 00:29:48,555 --> 00:29:49,623 but I'm finna to take that one. 932 00:29:49,690 --> 00:29:51,859 - That was cute. - I'm snatching it. 933 00:29:51,925 --> 00:29:54,828 - OK, Jaxie has a surprise for everyone. 934 00:29:54,895 --> 00:29:57,798 Say, I'm coming home with you guys. 935 00:29:57,865 --> 00:29:59,433 both: Whoo. 936 00:29:59,499 --> 00:30:02,503 - Nah. Nope. 937 00:30:02,569 --> 00:30:03,770 I don't want to watch this. 938 00:30:03,837 --> 00:30:05,772 Where is Gannon? How is he feeling? 939 00:30:05,839 --> 00:30:08,008 Where is Broncs? How the [bleep] is he feeling? 940 00:30:08,075 --> 00:30:10,377 Hell no. Why the two can't go? 941 00:30:10,444 --> 00:30:12,045 And why is she even going? 942 00:30:12,112 --> 00:30:13,914 - I just know that if it ain't all the kids, 943 00:30:13,981 --> 00:30:15,449 it's none of the kids. 944 00:30:15,516 --> 00:30:17,451 - You're gonna get spoiled. 945 00:30:17,518 --> 00:30:19,820 - I know why Jaxie is excited. 946 00:30:19,887 --> 00:30:21,788 Grandparents let you by with everything, so-- 947 00:30:21,855 --> 00:30:23,524 - Grandparents are questionable. 948 00:30:23,590 --> 00:30:25,559 - They are. - They suspect. 949 00:30:25,626 --> 00:30:26,760 - Suspect. 950 00:30:26,827 --> 00:30:27,828 [upbeat music] 951 00:30:27,895 --> 00:30:28,996 all: Cheyenne. 952 00:30:29,062 --> 00:30:30,864 - Oh, she looks pretty. 953 00:30:30,931 --> 00:30:32,933 - Her hair is always laid. 954 00:30:33,000 --> 00:30:34,268 - It looks like a fake baby. 955 00:30:34,334 --> 00:30:35,669 - I'm a big sister. 956 00:30:35,736 --> 00:30:37,104 [laughter] 957 00:30:37,171 --> 00:30:39,273 - Are you going to help me plan the wedding, Ry? 958 00:30:39,339 --> 00:30:41,575 - Yeah, Mommy, I know what's for a wedding. 959 00:30:41,642 --> 00:30:44,344 I'm being the flower girl. I'll practice it right now. 960 00:30:44,411 --> 00:30:46,413 - OK, go practice on being a flower girl. 961 00:30:46,480 --> 00:30:48,916 - Oh, there she goes throwing the flowers out, 962 00:30:48,982 --> 00:30:50,450 trying to pretend she a flower girl. 963 00:30:50,517 --> 00:30:52,052 [laughing] That's so funny. 964 00:30:52,119 --> 00:30:54,321 It's like, here we go. Let's throw them. 965 00:30:54,388 --> 00:30:55,756 - Now, they're trying to plan a wedding. 966 00:30:55,822 --> 00:30:58,058 - Right after a baby, planning a wedding. 967 00:30:58,125 --> 00:30:59,426 Ooh. 968 00:30:59,493 --> 00:31:01,728 - I'm going to give you a slight break right now. 969 00:31:01,795 --> 00:31:04,031 - No, that is for you. This is your look. 970 00:31:04,097 --> 00:31:05,732 - You want no input? 971 00:31:05,799 --> 00:31:07,901 - You think I tried to throw it in with my colors and my suit. 972 00:31:07,968 --> 00:31:09,770 And you were like, no. - Oh, yeah. 973 00:31:09,837 --> 00:31:11,772 - Sounds familiar. - That's why we click. 974 00:31:11,839 --> 00:31:14,174 - I feel like their wedding is gonna be big. 975 00:31:14,241 --> 00:31:16,777 - Yeah, knowing them, their baby sprinkle was like-- 976 00:31:16,844 --> 00:31:19,112 - Amazing. It was beautiful. 977 00:31:19,179 --> 00:31:20,681 - Yeah, I'm not even thinking about a wedding. 978 00:31:20,747 --> 00:31:22,216 - Yeah, not right now. 979 00:31:22,282 --> 00:31:23,884 - I'll take your suggestions when the time comes. 980 00:31:23,951 --> 00:31:26,720 But just know they may-- may or may not be over-- 981 00:31:26,787 --> 00:31:28,722 - Overruled? - Overridden. 982 00:31:28,789 --> 00:31:31,124 Overruled. Veto. 983 00:31:31,191 --> 00:31:33,660 - Overwrote, stepped on, covered up. 984 00:31:33,727 --> 00:31:35,429 - Overtyped, yes. 985 00:31:35,495 --> 00:31:37,197 - I think our future wedding, 986 00:31:37,264 --> 00:31:42,069 if you ever get lucky enough, all black. 987 00:31:42,135 --> 00:31:45,372 Everyone wears black attire besides me and you 988 00:31:45,439 --> 00:31:46,607 be in white. 989 00:31:46,673 --> 00:31:49,176 It will be outside, super elegant, 990 00:31:49,243 --> 00:31:54,081 greenery, bachelorette party, Vegas, me, Chau. 991 00:31:54,147 --> 00:31:56,750 - Remember what Zach said? We're getting a titty tunnel. 992 00:31:56,817 --> 00:31:58,352 ♪♪ ♪♪ 993 00:32:00,120 --> 00:32:02,289 - Do you want to have a date? - Going on a date? 994 00:32:02,356 --> 00:32:03,390 - In that bedroom. 995 00:32:03,457 --> 00:32:04,858 - No. - Damn it. 996 00:32:04,925 --> 00:32:06,593 [laughter] 997 00:32:06,660 --> 00:32:08,095 - He's like, damn. 998 00:32:08,161 --> 00:32:09,997 - Not yet, bud. I'm so sorry. 999 00:32:10,063 --> 00:32:13,000 - Damn. [laughs] - Shot his ass straight down. 1000 00:32:13,066 --> 00:32:14,835 - Now, you got to get up and walk away, bro. 1001 00:32:14,902 --> 00:32:16,170 - Literally just gave birth to a human. 1002 00:32:16,236 --> 00:32:17,538 He's like, so what's up? - Yeah. 1003 00:32:17,604 --> 00:32:19,106 - How about the bedroom? 1004 00:32:19,173 --> 00:32:20,474 - So you're supposed to wait after you go to the doctor, 1005 00:32:20,541 --> 00:32:21,875 and they check you and they give you the clear. 1006 00:32:21,942 --> 00:32:23,210 - Some people don't wait, though. 1007 00:32:23,277 --> 00:32:24,378 - [bleep]. I was. 1008 00:32:24,444 --> 00:32:25,979 - Eight weeks or ten weeks, probably. 1009 00:32:26,046 --> 00:32:27,381 - I definitely waited longer than that. 1010 00:32:27,447 --> 00:32:28,815 - I was, like, messed up. 1011 00:32:28,882 --> 00:32:32,386 Like, I couldn't get, like, horny, at all. 1012 00:32:32,452 --> 00:32:33,687 So I literally like-- 1013 00:32:33,754 --> 00:32:34,922 - I wanted nothing to do with sex. 1014 00:32:34,988 --> 00:32:36,690 - Until, like, nine months after. 1015 00:32:36,757 --> 00:32:38,225 - It makes you feel nasty. - Yeah. 1016 00:32:38,292 --> 00:32:40,160 - And I had to, like, force myself to do it. 1017 00:32:40,227 --> 00:32:41,195 [laughter] 1018 00:32:41,261 --> 00:32:43,130 - Even sometimes now, I don't-- 1019 00:32:43,197 --> 00:32:44,798 like, I feel like I force myself, too. 1020 00:32:44,865 --> 00:32:46,200 Like, I don't want you, for real. 1021 00:32:46,266 --> 00:32:47,901 I'd rather, like, watch a movie. 1022 00:32:52,172 --> 00:32:53,240 - What are we about to truth or dare each other? 1023 00:32:53,307 --> 00:32:54,274 - All right, well, I pick truth. 1024 00:32:54,341 --> 00:32:55,542 Someone ask me a question. 1025 00:32:55,609 --> 00:32:58,078 - Is it true that you had sex with Ryan? 1026 00:32:58,145 --> 00:32:59,613 - Oh, [bleep]. 1027 00:32:59,680 --> 00:33:01,648 - On Thanksgiving? - Just in general. 1028 00:33:01,715 --> 00:33:03,650 - In general, yes. On Thanksgiving, no. 1029 00:33:03,717 --> 00:33:05,252 - Truth or dare, Madison? 1030 00:33:05,319 --> 00:33:07,821 - Truth. - Don't get mad. 1031 00:33:07,888 --> 00:33:08,789 - Oh, what is it? 1032 00:33:08,856 --> 00:33:10,157 - If Christian were to, like, 1033 00:33:10,224 --> 00:33:14,294 want to have sex with you again, would you do it? 1034 00:33:14,361 --> 00:33:15,529 [laughter] 1035 00:33:15,596 --> 00:33:17,197 As like a sneaky, like, type thing? 1036 00:33:17,264 --> 00:33:19,833 [laughter] 1037 00:33:19,900 --> 00:33:22,302 - I want to say no, but I would be lying. 1038 00:33:22,369 --> 00:33:24,571 [laughter] - Oh my God. 1039 00:33:24,638 --> 00:33:25,739 - Truth or dare? - Goddamn. 1040 00:33:25,806 --> 00:33:28,475 - Damn. Um, truth. 1041 00:33:28,542 --> 00:33:30,210 I'm scared. - Is it true-- 1042 00:33:30,277 --> 00:33:32,646 - I'm so scared. Shut up. 1043 00:33:32,713 --> 00:33:35,349 - Is it true that you miss Briggs, 1044 00:33:35,415 --> 00:33:36,817 or do you just miss the [bleep]? 1045 00:33:36,884 --> 00:33:38,352 [laughter] 1046 00:33:38,418 --> 00:33:39,853 Which one? 1047 00:33:39,920 --> 00:33:42,389 - I miss the [bleep]. [laughter] 1048 00:33:42,456 --> 00:33:44,358 Mama, don't kill me. [laughter] 1049 00:33:44,424 --> 00:33:46,193 My grandma watches this [bleep]. 1050 00:33:46,693 --> 00:33:49,463 - I'm going to make more of an effort to connect with Taylor 1051 00:33:49,530 --> 00:33:50,597 because it's been tough. 1052 00:33:50,664 --> 00:33:52,933 - Good. As you should. 1053 00:33:53,000 --> 00:33:54,468 - I feel like that's more there-- 1054 00:33:54,535 --> 00:33:55,602 - Now, this is more of their vibe. 1055 00:33:55,669 --> 00:33:57,037 - Just chug a few. 1056 00:33:57,104 --> 00:33:59,406 Take a beat, chug-a, chug-a, choo, choo. 1057 00:33:59,473 --> 00:34:04,444 - So in your head, when you're like, 1058 00:34:04,511 --> 00:34:06,813 eff this, I'd rather be by myself, 1059 00:34:06,880 --> 00:34:09,716 or rather find somebody else, or whatever you're thinking, 1060 00:34:09,783 --> 00:34:11,451 like, why do you stay? 1061 00:34:11,518 --> 00:34:14,121 - Why would he not stay, girl? That's the better question. 1062 00:34:14,188 --> 00:34:15,322 - Because I love you. 1063 00:34:15,389 --> 00:34:16,557 - But I mean, I love a lot of people 1064 00:34:16,623 --> 00:34:18,258 that I can't freaking stand. 1065 00:34:18,325 --> 00:34:19,660 - I love you. 1066 00:34:19,726 --> 00:34:21,128 So if I want to fight for it because I love you, 1067 00:34:21,195 --> 00:34:22,529 that's why I'm fighting for it. - That's enough for you? 1068 00:34:22,596 --> 00:34:23,730 - Yes, girl. - That's all you need. 1069 00:34:23,797 --> 00:34:25,232 - Is it not enough for her? 1070 00:34:25,299 --> 00:34:26,633 - Oh my gosh. 1071 00:34:26,700 --> 00:34:27,734 - This is making me sad. 1072 00:34:27,801 --> 00:34:29,636 - Maci, let him love you. 1073 00:34:29,703 --> 00:34:31,505 - I think because Maci is going through 1074 00:34:31,572 --> 00:34:34,708 so much as an individual, it's very hard to love other people 1075 00:34:34,775 --> 00:34:36,376 when you aren't happy with yourself. 1076 00:34:36,443 --> 00:34:39,046 - Also all the trauma that, like, Ryan has put her through 1077 00:34:39,112 --> 00:34:41,148 and stuff, I think it's very hard for her 1078 00:34:41,215 --> 00:34:43,217 to, like, accept the fact that somebody 1079 00:34:43,283 --> 00:34:46,486 finally actually loves her and appreciates her for her. 1080 00:34:46,553 --> 00:34:49,056 - Yeah, have a sip and calm it down, girl. 1081 00:34:49,122 --> 00:34:50,357 - So what's your reason? 1082 00:34:50,424 --> 00:34:52,359 - You better not say the kids. - The kids. 1083 00:34:52,426 --> 00:34:54,194 She gonna say the kids. - You cannot say the kids. 1084 00:34:54,261 --> 00:34:56,330 - Damn, taking her this long to answer? 1085 00:34:56,396 --> 00:34:57,364 - That's a big hesitation. 1086 00:34:57,431 --> 00:34:58,732 - Because I like you. 1087 00:34:58,799 --> 00:35:01,235 - Ah, OK, that's a good answer. 1088 00:35:01,301 --> 00:35:03,237 - But why she use "like" instead of "love?" 1089 00:35:03,303 --> 00:35:04,872 That's kind of weird. 1090 00:35:04,938 --> 00:35:06,507 - Because you can love somebody and not like them. 1091 00:35:06,573 --> 00:35:08,575 - You can also like someone and not love them, though. 1092 00:35:08,642 --> 00:35:09,810 - Yeah. 1093 00:35:09,877 --> 00:35:11,979 - I'd rather put up with your [bleep] 1094 00:35:12,045 --> 00:35:13,780 than not have your [bleep] to put up with. 1095 00:35:13,847 --> 00:35:15,849 - I like that answer. - Cheers to that. 1096 00:35:15,916 --> 00:35:17,918 - Cheers. [laughter] 1097 00:35:17,985 --> 00:35:19,119 - I love how he brought champagne, 1098 00:35:19,186 --> 00:35:20,454 and they both got beer. 1099 00:35:20,521 --> 00:35:21,555 - ♪♪ Yeah, that's how we do it ♪♪ 1100 00:35:21,622 --> 00:35:22,923 - That's marriage. 1101 00:35:22,990 --> 00:35:24,124 - Because you're going to go through hard times 1102 00:35:24,191 --> 00:35:26,260 with somebody. It's got to be worth it. 1103 00:35:26,326 --> 00:35:28,328 - You know what's crazy is I can't imagine what 1104 00:35:28,395 --> 00:35:30,797 my life would be like if I didn't meet you 1105 00:35:30,864 --> 00:35:33,267 and wasn't married with three children. 1106 00:35:33,333 --> 00:35:35,802 - It'd be terrible. You'd be a bum under a box. 1107 00:35:35,869 --> 00:35:37,304 - I always think that. - Me, too. 1108 00:35:37,371 --> 00:35:40,507 - I can't imagine life without you and Kloie. 1109 00:35:40,574 --> 00:35:42,242 - I know I'll be OK without you. 1110 00:35:42,309 --> 00:35:43,310 - [gasps] - [gasps] 1111 00:35:43,377 --> 00:35:45,312 - What the [bleep]? - What? 1112 00:35:45,379 --> 00:35:46,680 - [bleep] damn. 1113 00:35:46,747 --> 00:35:48,482 Well, maybe he wouldn't be a bum under a box. 1114 00:35:48,549 --> 00:35:50,083 - She a little bit cold. 1115 00:35:50,150 --> 00:35:53,086 - Brr. - Be like, damn, bitch. 1116 00:35:53,153 --> 00:35:54,254 - I thought she was gonna tell the man 1117 00:35:54,321 --> 00:35:55,689 he couldn't live without you. 1118 00:35:55,756 --> 00:35:57,291 You told him, go on and live. [bleep] it. 1119 00:35:57,357 --> 00:35:58,525 I'll show you. 1120 00:35:58,592 --> 00:36:01,428 - I would be alone with Benny. - Mm-hmm. 1121 00:36:01,495 --> 00:36:03,263 - That's it, simple as that. 1122 00:36:03,330 --> 00:36:05,332 - With just one kid? 1123 00:36:05,399 --> 00:36:06,700 - He looks really hurt. 1124 00:36:06,767 --> 00:36:08,068 - Everybody should be able to depend on their self, 1125 00:36:08,135 --> 00:36:09,837 and that's OK. - Yes, absolutely. 1126 00:36:09,903 --> 00:36:11,171 - But whenever he's like, I couldn't imagine a life 1127 00:36:11,238 --> 00:36:12,339 without you, you don't just look and be like, 1128 00:36:12,406 --> 00:36:13,640 well, I definitely [bleep] could. 1129 00:36:13,707 --> 00:36:15,175 - Imagine it without you. 1130 00:36:15,242 --> 00:36:16,743 - I don't like people. 1131 00:36:16,810 --> 00:36:18,412 - That must have just, like, broke his heart. 1132 00:36:18,478 --> 00:36:19,847 - She said I don't like people. 1133 00:36:19,913 --> 00:36:21,415 That's basically saying that she doesn't like him. 1134 00:36:21,481 --> 00:36:24,718 - She don't like people? Damn. She was nice to us, though. 1135 00:36:24,785 --> 00:36:26,486 - She probably low-key don't like us. 1136 00:36:26,553 --> 00:36:28,322 - Damn. - Me, neither, girl. 1137 00:36:28,388 --> 00:36:32,626 - So the fact that I even liked you was impressive. 1138 00:36:32,693 --> 00:36:34,261 - No, she's saying she was impressed by him. 1139 00:36:34,328 --> 00:36:35,596 - Yeah. 1140 00:36:35,662 --> 00:36:36,530 - Yeah, but the way that she worded all that, 1141 00:36:36,597 --> 00:36:37,698 that was kind of harsh. 1142 00:36:37,764 --> 00:36:38,966 - But she was like, I'll be fine. 1143 00:36:39,032 --> 00:36:40,767 - Here's to another five years, babe. 1144 00:36:40,834 --> 00:36:43,337 - Phew. - Maci's a little firecracker. 1145 00:36:43,403 --> 00:36:44,505 - [bleep] you. 1146 00:36:44,571 --> 00:36:46,006 [laughter] 1147 00:36:46,073 --> 00:36:48,141 - That's the appropriate response, the same way. 1148 00:36:48,208 --> 00:36:50,444 Whatever [bleep], bruh. [laughs] 1149 00:36:50,511 --> 00:36:51,612 - Oh. 1150 00:36:51,678 --> 00:36:54,915 Smoochy, smoochy. 1151 00:36:54,982 --> 00:36:57,117 - Just because they did it doesn't mean we have to do it. 1152 00:36:57,184 --> 00:36:58,051 [laughs] 1153 00:36:58,118 --> 00:36:59,353 - Punk-ass. - Yeah. 1154 00:36:59,419 --> 00:37:00,921 - I think they're just in that rough patch, 1155 00:37:00,988 --> 00:37:03,056 but as long as two people are willing to work, 1156 00:37:03,123 --> 00:37:05,459 and they both love each other and they want to make it work, 1157 00:37:05,526 --> 00:37:06,627 they can make it work. 1158 00:37:06,693 --> 00:37:07,594 - That's something that's common 1159 00:37:07,661 --> 00:37:08,929 in, like, a lot of marriages. 1160 00:37:08,996 --> 00:37:10,697 You got to throw a little more flavor in there. 1161 00:37:10,764 --> 00:37:12,966 You got to do something else to-- 1162 00:37:13,033 --> 00:37:17,137 - Spice it up, wake it up. Have another baby. [bleep]. 1163 00:37:17,204 --> 00:37:18,739 - [bleep] it. 1164 00:37:18,805 --> 00:37:20,174 That always make it interesting. 1165 00:37:20,240 --> 00:37:21,642 - If that won't wake you up, [bleep] it. 1166 00:37:21,708 --> 00:37:22,776 At least it'll give us a good show. 1167 00:37:22,843 --> 00:37:25,445 [laughter] 1168 00:37:25,512 --> 00:37:26,480 - Catelynn. - That's pretty. 1169 00:37:26,547 --> 00:37:28,182 What is that? - Mm-mm-mm. 1170 00:37:28,248 --> 00:37:29,516 - Is that cotton? - Answer that. 1171 00:37:29,583 --> 00:37:31,985 - Hi, Mama. - Hi, Nova. 1172 00:37:32,052 --> 00:37:33,420 - Can we see the baby? 1173 00:37:33,487 --> 00:37:35,222 - OK. 1174 00:37:35,289 --> 00:37:36,623 - Oh my gosh. 1175 00:37:36,690 --> 00:37:38,158 - Hi, Rya. 1176 00:37:38,225 --> 00:37:40,294 - I'm still a little upset that they chose that name. 1177 00:37:40,360 --> 00:37:41,562 Not gonna lie. 1178 00:37:41,628 --> 00:37:43,664 - You don't own it, girl. - I know. 1179 00:37:43,730 --> 00:37:45,265 Hi, Rya. 1180 00:37:45,332 --> 00:37:47,701 - I keep looking at their boobs, her and Cheyenne's. 1181 00:37:47,768 --> 00:37:50,103 After that baby, boobs. 1182 00:37:50,170 --> 00:37:51,205 Whoo. 1183 00:37:51,271 --> 00:37:52,773 - Does she weigh OK? 1184 00:37:52,840 --> 00:37:55,175 - She's so mature. - She's so concerned. 1185 00:37:55,242 --> 00:37:57,711 - She's six pounds. - Six pounds? 1186 00:37:57,778 --> 00:38:00,681 That's actually really normal for a newborn. 1187 00:38:00,747 --> 00:38:04,017 [laughter] 1188 00:38:04,084 --> 00:38:05,552 - She sounds so grown... - She's so smart. 1189 00:38:05,619 --> 00:38:06,887 - But so little at the same time. 1190 00:38:06,954 --> 00:38:09,957 - She's six pounds and I'm six. 1191 00:38:10,023 --> 00:38:13,760 - Period. What a great correlation. 1192 00:38:13,827 --> 00:38:16,930 - She had it like, wait. [laughs] 1193 00:38:16,997 --> 00:38:18,665 - Epiphany. - Aw. 1194 00:38:18,732 --> 00:38:20,267 - She's so excited and cute. 1195 00:38:20,334 --> 00:38:22,436 - I'm so happy. I got all my babies. 1196 00:38:22,503 --> 00:38:24,104 - Yeah, but that means you're going to have 1197 00:38:24,171 --> 00:38:26,273 to take good care of weekends. 1198 00:38:26,340 --> 00:38:27,975 And it's going to be a lot of work. 1199 00:38:28,041 --> 00:38:30,944 - She's so grown. - She telling them the real. 1200 00:38:31,011 --> 00:38:32,279 - I love her. - I love Nova. 1201 00:38:32,346 --> 00:38:34,748 - She is giving me main character vibes. 1202 00:38:34,815 --> 00:38:36,383 - Because she is the main character. 1203 00:38:36,450 --> 00:38:37,885 - Yeah, you're right. 1204 00:38:37,951 --> 00:38:39,653 It's a lot of work, but I think me 1205 00:38:39,720 --> 00:38:41,722 and your mom do a pretty good job. 1206 00:38:41,788 --> 00:38:43,323 - I'm proud of you. 1207 00:38:43,390 --> 00:38:44,992 all: Aw. 1208 00:38:45,058 --> 00:38:47,060 - That is so sweet. - That is so sweet. 1209 00:38:47,127 --> 00:38:50,130 - That is so sweet. - Look at the baby. 1210 00:38:50,197 --> 00:38:53,634 - This is the ending. Ah, it's over. 1211 00:38:53,700 --> 00:38:55,602 - She loves her kids. - Aw. 1212 00:38:55,669 --> 00:38:57,671 - She's beautiful. - I hope it works out for them. 1213 00:38:57,738 --> 00:38:59,806 - Uno, draw, or reverse. 1214 00:38:59,873 --> 00:39:01,842 [bleep] one of them kids if I was playing Uno. 1215 00:39:01,909 --> 00:39:03,310 Pow, pow, pow, po. 1216 00:39:03,377 --> 00:39:04,878 - Mm. - Aw. 1217 00:39:04,945 --> 00:39:06,346 - That is so cute. 1218 00:39:06,413 --> 00:39:09,816 The "Teen Mom" family just keeps multiplying. 1219 00:39:09,883 --> 00:39:11,718 - I hate when they show these montages 1220 00:39:11,785 --> 00:39:13,487 and it's always Amber alone. 1221 00:39:13,554 --> 00:39:15,455 - Right, and it always finish out on her being alone. 1222 00:39:15,522 --> 00:39:16,523 - Yes. 1223 00:39:16,590 --> 00:39:18,125 - Aw. Oh my God. 1224 00:39:18,192 --> 00:39:19,927 Ace looks like one of those fake babies. 1225 00:39:19,993 --> 00:39:23,030 - Aw. - They are so cute. 1226 00:39:23,096 --> 00:39:24,965 - Yes, ma'am. Cheyenne is always serving. 1227 00:39:25,032 --> 00:39:27,234 - She is so pretty. - Yes, bitch, yes. 1228 00:39:27,301 --> 00:39:29,169 - She's too [bleep] pretty. - Uh-huh. 1229 00:39:29,236 --> 00:39:30,938 - OK, serve. 1230 00:39:31,004 --> 00:39:32,940 - Aw. - Look how ready she is. 1231 00:39:33,006 --> 00:39:35,209 - Why she don't got no damn shoes on? 1232 00:39:35,275 --> 00:39:37,611 - She has her bags and everything, but no shoes. 1233 00:39:37,678 --> 00:39:39,079 - She really let her daughter go. 1234 00:39:39,146 --> 00:39:41,515 That's some [bleep]. - [indistinct] though. 1235 00:39:41,582 --> 00:39:43,417 - Oh, no. 1236 00:39:43,483 --> 00:39:45,185 - She about to have a lit rest of the summer. 1237 00:39:45,252 --> 00:39:46,687 - Mm-hmm. 1238 00:39:46,753 --> 00:39:48,822 Now that's a mom, if I see one, 1239 00:39:48,889 --> 00:39:50,691 holding the newborn and pushing the baby. 1240 00:39:50,757 --> 00:39:53,460 - They got their baby. - With the baby in her arms. 1241 00:39:53,527 --> 00:39:54,728 - That is so cute. 1242 00:39:54,795 --> 00:39:56,263 - That is cute. - Those swings are cute. 1243 00:39:56,330 --> 00:39:57,965 - Yes, that is so cute. That looks fun. 1244 00:39:58,031 --> 00:39:59,299 I want to swing. - That does look like fun. 1245 00:39:59,366 --> 00:40:00,601 That is so cute. 1246 00:40:00,667 --> 00:40:02,135 - Why do those always make me want to cry? 1247 00:40:02,202 --> 00:40:06,707 - [dramatic voice] Executive producer, Morgan J. Freeman. 1248 00:40:06,773 --> 00:40:08,075 - That was a good episode. 1249 00:40:08,141 --> 00:40:09,276 - That was a really good episode. 1250 00:40:09,343 --> 00:40:11,879 - Whoo! - I think we done. 1251 00:40:11,945 --> 00:40:13,814 - Well, good on them. - [yawns] 1252 00:40:13,881 --> 00:40:15,849 - I hope they all work it out. 1253 00:40:15,916 --> 00:40:17,851 That's really ugly, and I'm leaving. 1254 00:40:17,918 --> 00:40:19,887 [laughter] 1255 00:40:19,953 --> 00:40:21,221 - I can't wait to see the reunion. 1256 00:40:21,288 --> 00:40:23,056 I'm sure it's going to be good. 1257 00:40:23,123 --> 00:40:26,093 Dr. Drew better ask why the [bleep] the other two kids 1258 00:40:26,159 --> 00:40:27,728 ain't go with Pawpaw. 1259 00:40:27,794 --> 00:40:31,098 - [dramatic voice] Did you have a baby as a teenager? 1260 00:40:31,164 --> 00:40:34,234 Is your life in shambles? 1261 00:40:34,301 --> 00:40:37,538 Do you feel cheated, abandoned, and used? 1262 00:40:37,604 --> 00:40:38,805 [slate claps] 1263 00:40:38,872 --> 00:40:40,073 - Who put this mic back here? 1264 00:40:40,140 --> 00:40:41,608 Because I was back here farting. 1265 00:40:41,675 --> 00:40:44,178 [laughter] 1266 00:40:44,244 --> 00:40:45,379 - All right, well, this is your house. 1267 00:40:45,445 --> 00:40:47,481 You clean up that mess. I got to go. 1268 00:40:47,548 --> 00:40:50,484 [upbeat music] 1269 00:40:50,551 --> 00:40:57,491 ♪♪ ♪♪ 1270 00:41:09,736 --> 00:41:11,839 - On the season of "Girls' Night In"... - It's a reunion. - Fight, fight, fight. 1271 00:41:11,905 --> 00:41:13,540 - Everything that he does is for television. 1272 00:41:13,607 --> 00:41:14,641 I'm out. Bye. 1273 00:41:14,708 --> 00:41:16,109 - Here we go again. 1274 00:41:16,176 --> 00:41:18,478 - I want to talk to you about the visit with Carly. 1275 00:41:18,545 --> 00:41:20,647 - I might do a snatch-and-grab. - Oh, God. 1276 00:41:20,714 --> 00:41:23,116 - I felt like I got a bad rap from this season. 1277 00:41:23,183 --> 00:41:25,419 - No, girl, your hormones were off the hook. 1278 00:41:25,485 --> 00:41:26,987 - Physical connection... - Yeah. 1279 00:41:27,054 --> 00:41:28,388 - Is very important. 1280 00:41:28,455 --> 00:41:31,024 - Come on, Taylor, smack her ass, kiss her cheek. 1281 00:41:31,091 --> 00:41:32,960 - We figured out no one wants us together. 1282 00:41:33,026 --> 00:41:34,261 - Who said that? 1283 00:41:34,328 --> 00:41:37,828 - Everybody needs to give her a [bleep] break.