1
00:00:02,135 --> 00:00:04,137
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:04,204 --> 00:00:05,973
- Kids.
- Time for a photo.
3
00:00:06,039 --> 00:00:07,074
- Ah!
4
00:00:07,140 --> 00:00:09,343
- Kloie,
that's enough screaming.
5
00:00:09,409 --> 00:00:10,410
- Life is busy as a mom.
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,546
- [bleep] is heavy.
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,014
- But tonight,
we're taking a break...
8
00:00:14,081 --> 00:00:15,315
- Do you want a blanket?
- Yes.
9
00:00:15,382 --> 00:00:17,150
- Cuddling up...
My favorite blanket.
10
00:00:17,217 --> 00:00:18,685
- All right.
11
00:00:18,752 --> 00:00:19,853
- And tuning in
to our favorite show.
12
00:00:19,920 --> 00:00:21,321
- You guys ready to see?
- Press play.
13
00:00:21,388 --> 00:00:23,824
[upbeat music]
14
00:00:23,891 --> 00:00:26,860
- Last week, Cate tried
to plan a babymoon,
15
00:00:26,927 --> 00:00:29,596
but Tyler surprised
her instead.
16
00:00:29,663 --> 00:00:31,832
- OK, get it together, Tyler.
17
00:00:31,899 --> 00:00:34,501
- Gary agreed to attend
therapy with Amber.
18
00:00:34,568 --> 00:00:36,770
- Are you serious?
- Well.
19
00:00:36,837 --> 00:00:38,539
- I love how they
work together, though.
20
00:00:38,605 --> 00:00:40,474
- Maci reconnected
with Taylor.
21
00:00:40,541 --> 00:00:41,775
- Sometimes it's annoying
22
00:00:41,842 --> 00:00:43,911
because I just like him
so much.
23
00:00:43,977 --> 00:00:46,413
- Ooh, she want
more of her daddy.
24
00:00:46,480 --> 00:00:48,549
- While Mackenzie's dad
came for a visit.
25
00:00:48,615 --> 00:00:51,585
- You're here!
- Everybody loves Brad.
26
00:00:51,652 --> 00:00:54,288
- Yeah, I stan Brad, for real.
both: Aw.
27
00:00:54,354 --> 00:00:56,256
- And Cheyenne
delivered baby Ace.
28
00:00:56,323 --> 00:00:58,125
- Not the angle.
29
00:00:58,192 --> 00:01:00,327
- I didn't expect to see the
baby, like, raw like that.
30
00:01:00,394 --> 00:01:02,129
- Raw, unseasoned.
31
00:01:02,196 --> 00:01:05,265
And we can't wait
to see what happens next.
32
00:01:05,332 --> 00:01:07,501
- It's a "Girls' Night In."
- You can press play on this.
33
00:01:07,568 --> 00:01:12,840
♪♪ ♪♪
34
00:01:12,906 --> 00:01:14,074
- Good to see you again.
- Yeah.
35
00:01:14,141 --> 00:01:15,242
You, too, man.
- Yeah.
36
00:01:15,309 --> 00:01:16,977
- All right,
ladies and gentlemen.
37
00:01:17,044 --> 00:01:19,346
- Sit my ass here and eat this
[bleep] cinnamon roll
38
00:01:19,413 --> 00:01:21,048
because this is
the goddamn finale,
39
00:01:21,114 --> 00:01:22,883
and I pray to God there's some
type of drama.
40
00:01:22,950 --> 00:01:25,652
- I'm so excited for--oh.
[laughter]
41
00:01:25,719 --> 00:01:27,187
- Where do you want to sit?
42
00:01:27,254 --> 00:01:28,655
Are you going to stay on the
floor and do your coloring?
43
00:01:28,722 --> 00:01:29,823
- [chuckles]
- No?
44
00:01:29,890 --> 00:01:31,091
- No, no, no.
45
00:01:31,158 --> 00:01:32,326
- I'm ready to see
how this season ended.
46
00:01:32,392 --> 00:01:33,994
- Me, too.
- Me, too.
47
00:01:34,061 --> 00:01:35,462
- I hope it ended awesome.
- And I want to see the baby.
48
00:01:35,529 --> 00:01:36,730
- You guys ready to see--
- Yeah.
49
00:01:36,797 --> 00:01:37,998
- Mm-hmm.
- What's on this week?
50
00:01:38,065 --> 00:01:40,133
- Let's get this started.
51
00:01:40,200 --> 00:01:41,535
- The monkeys are back.
52
00:01:41,602 --> 00:01:43,303
- They always do
monkeys for Mackenzie
53
00:01:43,370 --> 00:01:44,771
and then a sloth for Amber.
54
00:01:44,838 --> 00:01:46,607
- Josh and I are
super busy with work,
55
00:01:46,673 --> 00:01:48,275
and I have no idea
what I'll do
56
00:01:48,342 --> 00:01:49,710
for child care in the summer.
57
00:01:49,776 --> 00:01:51,979
- How does she have
the energy for that?
58
00:01:52,045 --> 00:01:53,180
- I don't [bleep] get it.
59
00:01:53,247 --> 00:01:54,648
- Oh my God.
60
00:01:54,715 --> 00:01:55,849
- I wish I had the energy
to work out like that.
61
00:01:55,916 --> 00:01:57,150
- Same.
62
00:01:57,217 --> 00:01:58,952
- I would have passed out
during that workout.
63
00:01:59,019 --> 00:02:01,588
- I need to start. As I'm
shoveling food into my face.
64
00:02:01,655 --> 00:02:03,156
- The kids are out of school.
65
00:02:03,223 --> 00:02:05,259
- So what are you going to do?
Are you going to have help?
66
00:02:05,325 --> 00:02:06,560
- No.
67
00:02:06,627 --> 00:02:07,794
- You definitely
need to do something.
68
00:02:07,861 --> 00:02:08,962
I mean, you cannot--
- Yeah.
69
00:02:09,029 --> 00:02:10,097
- --do everything.
70
00:02:10,163 --> 00:02:11,565
- Put them in a summer camp.
71
00:02:11,632 --> 00:02:13,967
- Girl, summer camp is
so freaking expensive.
72
00:02:14,034 --> 00:02:15,702
- I got a fish.
Oh, there he came out.
73
00:02:15,769 --> 00:02:17,838
- That's a pretty fish.
74
00:02:17,905 --> 00:02:19,373
- Brad caught a fish.
- Cook it.
75
00:02:19,439 --> 00:02:20,674
Season that [bleep].
- I love that.
76
00:02:20,741 --> 00:02:21,708
- They better eat
the fish after.
77
00:02:21,775 --> 00:02:22,910
- I want to go fishing.
78
00:02:22,976 --> 00:02:24,178
- For real.
79
00:02:24,244 --> 00:02:26,013
I would love to catch
a fish and eat it.
80
00:02:26,079 --> 00:02:28,649
- What do you think about Jaxie
coming and staying with me
81
00:02:28,715 --> 00:02:29,983
for the rest of the summer?
82
00:02:30,050 --> 00:02:31,385
- Why separate the kids?
83
00:02:31,451 --> 00:02:32,719
Why not take all of them?
I'm confused.
84
00:02:32,786 --> 00:02:34,054
Why just her?
- I was gonna say.
85
00:02:34,121 --> 00:02:35,222
Why just Jaxie?
86
00:02:35,289 --> 00:02:36,657
- I don't like that.
87
00:02:36,723 --> 00:02:37,791
- Why doesn't he want
to take the boys?
88
00:02:37,858 --> 00:02:39,126
- Because they're bad as hell.
89
00:02:39,193 --> 00:02:40,961
- Would you let our kids go?
90
00:02:41,028 --> 00:02:42,429
- Yeah, I don't know.
91
00:02:42,496 --> 00:02:43,797
I mean, I don't know
if I'd take the offer.
92
00:02:43,864 --> 00:02:45,299
I mean, because it's
your kid, but you also--
93
00:02:45,365 --> 00:02:47,301
you also need a break
and it's good for the kid.
94
00:02:47,367 --> 00:02:49,636
- I might be like, mm,
they can go for the weekend,
95
00:02:49,703 --> 00:02:50,838
and then they need
to come back home.
96
00:02:50,904 --> 00:02:52,573
- I could never
send her anywhere.
97
00:02:52,639 --> 00:02:55,042
Not having our kid a whole
summer would be weird.
98
00:02:55,108 --> 00:02:56,009
What would we do?
99
00:02:56,076 --> 00:02:57,344
- Ah.
100
00:02:57,411 --> 00:02:58,712
- She needs pampered
a little bit.
101
00:02:58,779 --> 00:03:00,147
- She needs pampered.
102
00:03:00,214 --> 00:03:02,115
So you're going to take
her to get her nails done?
103
00:03:02,182 --> 00:03:03,417
- Huh?
104
00:03:03,483 --> 00:03:04,751
Dang right,
if that's what she wants.
105
00:03:04,818 --> 00:03:07,254
- Her dad seems so sweet.
- Come on, Mackenzie.
106
00:03:07,321 --> 00:03:09,790
- I miss her.
- I know.
107
00:03:09,857 --> 00:03:11,859
- Girl, let your
daddy take that baby.
108
00:03:11,925 --> 00:03:13,827
- That is a little bit of time,
though, the whole summer.
109
00:03:13,894 --> 00:03:16,096
- Girl, you got plenty of
other kids to worry about.
110
00:03:16,163 --> 00:03:17,531
Let him take the baby.
111
00:03:17,598 --> 00:03:19,633
- If I was Mackenzie, I
would say yes, because I
112
00:03:19,700 --> 00:03:21,335
think her dad really needs it.
- Yeah.
113
00:03:21,401 --> 00:03:22,703
- She can't go with Grandpa.
114
00:03:22,769 --> 00:03:24,338
She--she finna go
to summer school.
115
00:03:24,404 --> 00:03:26,240
- Ugh.
116
00:03:26,306 --> 00:03:29,776
I think I'd probably judge
Mackenzie if she let her go.
117
00:03:29,843 --> 00:03:31,745
- That's a lot of honesty.
118
00:03:31,812 --> 00:03:33,146
But at least you're
keeping it real, bitch.
119
00:03:33,213 --> 00:03:34,882
- Yeah, I think
I'd judge her on that.
120
00:03:34,948 --> 00:03:37,117
I can't be friends
with people that
121
00:03:37,184 --> 00:03:39,686
ship their kids off
for the summer.
122
00:03:39,753 --> 00:03:40,921
- What the [bleep]?
123
00:03:40,988 --> 00:03:42,356
You never know
the circumstances.
124
00:03:42,422 --> 00:03:44,258
- Nah.
125
00:03:44,324 --> 00:03:46,560
- It's Cheyenne.
- Oh, it's our friends, babe.
126
00:03:46,627 --> 00:03:48,428
- [scoffs]
Our friends.
127
00:03:48,495 --> 00:03:50,497
all: Aw!
- Oh my gosh, baby Ace.
128
00:03:50,564 --> 00:03:51,798
- He's so cute.
- He's so cute.
129
00:03:51,865 --> 00:03:53,133
- He looks like Zach.
- He's so cute.
130
00:03:53,200 --> 00:03:54,668
- He's so adorable.
131
00:03:54,735 --> 00:03:55,936
- Aw, I miss the baby stage.
- Look at that bassinet.
132
00:03:56,003 --> 00:03:57,538
- I know.
133
00:03:57,604 --> 00:03:59,673
- That's when I'm like, OK, I
want to have another baby just
134
00:03:59,740 --> 00:04:01,408
for a second, just to smell
the little baby smell,
135
00:04:01,475 --> 00:04:02,609
and then I'm done.
136
00:04:02,676 --> 00:04:06,346
- I am up so much.
137
00:04:06,413 --> 00:04:07,948
- It's hard.
- Yeah, Chey.
138
00:04:08,015 --> 00:04:09,249
That's why I only
got one, girl.
139
00:04:09,316 --> 00:04:14,221
- I love babies, but the
newborn stage is hard.
140
00:04:14,288 --> 00:04:15,756
- Yeah, that was, like,
the worst time of my life
141
00:04:15,822 --> 00:04:17,224
was when she was a newborn.
142
00:04:17,291 --> 00:04:18,358
- Yeah, I'm not going to cap.
143
00:04:18,425 --> 00:04:19,626
I was a piece of [bleep], so--
144
00:04:19,693 --> 00:04:20,928
- You didn't help,
like, at all.
145
00:04:20,994 --> 00:04:22,196
Like--
146
00:04:22,262 --> 00:04:24,798
- Yeah, but if baby two
ever happened--
147
00:04:24,865 --> 00:04:26,867
- I'd be lounging around,
chilling, feet up,
148
00:04:26,934 --> 00:04:28,402
like, you remember what
happened with Kloie?
149
00:04:28,468 --> 00:04:29,736
So it's your turn.
150
00:04:29,803 --> 00:04:32,339
I'd get one of them
strap-a-titties.
151
00:04:32,406 --> 00:04:33,340
- You'd make me breastfeed?
152
00:04:33,407 --> 00:04:34,942
- Yeah.
- [laughs]
153
00:04:35,008 --> 00:04:37,744
- I helped you with Nova, but
I do not help you with Stella.
154
00:04:37,811 --> 00:04:40,214
I could not do it.
If I touched her, she cried.
155
00:04:40,280 --> 00:04:43,483
- Stella was just a crybaby.
She just stopped crying.
156
00:04:43,550 --> 00:04:44,818
She's five now.
157
00:04:44,885 --> 00:04:46,520
- I mean,
did she just stop crying?
158
00:04:46,587 --> 00:04:47,554
Because I swore she
was crying earlier.
159
00:04:47,621 --> 00:04:49,056
- But we had two.
- Yeah.
160
00:04:49,122 --> 00:04:50,891
- We had two newborns
at the same time.
161
00:04:50,958 --> 00:04:53,227
So Ali might have
woke up one time,
162
00:04:53,293 --> 00:04:55,329
and then Aleeah would
wake up a different time.
163
00:04:55,395 --> 00:04:57,097
The first few weeks,
I wouldn't even say--
164
00:04:57,164 --> 00:04:59,433
it's the first few months,
it's a challenge.
165
00:04:59,499 --> 00:05:00,968
- Yeah, it's a
major adjustment.
166
00:05:01,034 --> 00:05:03,937
- Right now I feel like
I'm just getting zero sleep.
167
00:05:04,004 --> 00:05:05,372
both: Aw.
168
00:05:05,439 --> 00:05:06,940
I remember that feeling,
feeling like I had to feed him
169
00:05:07,007 --> 00:05:08,709
every two hours,
but then I got to get
170
00:05:08,775 --> 00:05:10,310
him to go back to sleep.
- Yeah.
171
00:05:10,377 --> 00:05:11,645
- So I can go back to sleep.
172
00:05:11,712 --> 00:05:13,347
That takes maybe
about 30, 40 minutes.
173
00:05:13,413 --> 00:05:16,149
By the time I go to sleep
and wake back up to feed him
174
00:05:16,216 --> 00:05:17,918
again, I got, like,
20 minutes of sleep
175
00:05:17,985 --> 00:05:19,353
within that whole time.
176
00:05:19,419 --> 00:05:23,156
- And on top of that,
Ryder wakes up still
177
00:05:23,223 --> 00:05:25,726
Around, like, 4:00 a. m.,
and comes, and climbs,
178
00:05:25,792 --> 00:05:26,894
and gets in our bed.
179
00:05:26,960 --> 00:05:29,062
- Cut that out.
Cut it out.
180
00:05:29,129 --> 00:05:30,497
Mm-mm.
181
00:05:30,564 --> 00:05:31,698
Sorry, Ryder girl.
182
00:05:31,765 --> 00:05:33,300
[upbeat music]
183
00:05:33,367 --> 00:05:35,802
That's a cute little bridge.
184
00:05:35,869 --> 00:05:38,472
Isn't it?
- It's just a bridge, baby.
185
00:05:38,539 --> 00:05:40,174
- Oh, it's cute.
186
00:05:40,240 --> 00:05:42,476
- We need that, like, night
away or that weekend away.
187
00:05:42,543 --> 00:05:43,911
- Y'all deserve it.
- For real.
188
00:05:43,977 --> 00:05:45,345
- Agree.
189
00:05:45,412 --> 00:05:47,314
I think a night away just
the two of us would be nice.
190
00:05:47,381 --> 00:05:48,348
- Yes.
191
00:05:48,415 --> 00:05:49,583
- Yeah.
192
00:05:49,650 --> 00:05:50,751
- I think every
couple needs that.
193
00:05:50,817 --> 00:05:53,120
- For sure.
- Her hair looks cute.
194
00:05:53,187 --> 00:05:55,355
- Hi.
- Hi.
195
00:05:55,422 --> 00:05:56,924
- What are you doing?
196
00:05:56,990 --> 00:06:00,027
- We're going to do, like,
this overnight date-night
197
00:06:00,093 --> 00:06:01,628
thing at a bed and breakfast.
198
00:06:01,695 --> 00:06:03,530
- Fun.
- Oh, that'll be cute.
199
00:06:03,597 --> 00:06:06,033
- And the whole night,
we don't talk about the kids.
200
00:06:06,099 --> 00:06:08,168
- Just act like
they don't exist.
201
00:06:08,235 --> 00:06:09,369
- What are you
gonna talk about?
202
00:06:09,436 --> 00:06:10,971
- Yeah, that's part
of the problem.
203
00:06:11,038 --> 00:06:13,106
If we don't talk
about the kids, then...
204
00:06:13,173 --> 00:06:14,441
- Have nothing to talk about.
205
00:06:14,508 --> 00:06:17,211
- We're in deep doo-doo.
206
00:06:17,277 --> 00:06:19,179
- I think a lot of
couples go through that.
207
00:06:19,246 --> 00:06:21,048
You get caught up
in daily life.
208
00:06:21,114 --> 00:06:23,050
And it's take care of the
house, take care of the bills,
209
00:06:23,116 --> 00:06:25,586
take care of the kids,
all this stuff.
210
00:06:25,652 --> 00:06:27,221
And you--
211
00:06:27,287 --> 00:06:29,957
- It's like a roommate stage
is kind of what it is.
212
00:06:30,023 --> 00:06:31,258
I mean, that's what I call it,
is the roommate stage,
213
00:06:31,325 --> 00:06:33,060
because you feel
like more like roommates
214
00:06:33,126 --> 00:06:35,696
than, you know,
significant others.
215
00:06:35,762 --> 00:06:37,998
- What if we realize
that we actually don't
216
00:06:38,065 --> 00:06:39,266
enjoy each other's company?
217
00:06:39,333 --> 00:06:41,235
- Who don't?
- That just escalated quick.
218
00:06:41,301 --> 00:06:43,370
- I was too busy eating
a damn raspberry.
219
00:06:43,437 --> 00:06:44,404
- Oh.
220
00:06:44,471 --> 00:06:45,706
- That's scary.
221
00:06:45,772 --> 00:06:46,773
- Maybe it doesn't
feel like it used
222
00:06:46,840 --> 00:06:47,708
to feel before they had kids.
223
00:06:47,774 --> 00:06:48,876
- Yeah.
224
00:06:48,942 --> 00:06:50,110
- Well, just show up naked.
[bleep].
225
00:06:50,177 --> 00:06:52,513
- Show up with no clothes on.
226
00:06:52,579 --> 00:06:53,514
- Just go to the
damn date night.
227
00:06:53,580 --> 00:06:54,848
- No clothes at all.
228
00:06:54,915 --> 00:06:56,850
[bleep], even take
the hair ties out.
229
00:06:56,917 --> 00:06:58,352
- [bleep] it, all of it.
230
00:06:58,418 --> 00:07:01,188
- They need to have a
little conversation.
231
00:07:01,255 --> 00:07:03,123
- Like, what if this
date night makes
232
00:07:03,190 --> 00:07:06,860
me or him learn we don't want
to have any more date nights?
233
00:07:06,927 --> 00:07:08,395
- We should do that.
- What?
234
00:07:08,462 --> 00:07:10,330
- Do, like--like,
where we go on a little
235
00:07:10,397 --> 00:07:13,567
trip just me and you, and then
act like we don't have a kid.
236
00:07:13,634 --> 00:07:14,868
- Hey, don't put
your hand on that.
237
00:07:14,935 --> 00:07:16,470
You're about to
knock all that over.
238
00:07:16,537 --> 00:07:20,407
- Act like we're, like, hot,
horny 20-year-olds again.
239
00:07:20,474 --> 00:07:22,109
- When?
[laughter]
240
00:07:26,313 --> 00:07:27,614
- What happens
when you're--when--
241
00:07:27,681 --> 00:07:29,950
when there was a
baby in her tummy?
242
00:07:30,017 --> 00:07:31,585
- Then the baby eats the food.
243
00:07:31,652 --> 00:07:33,453
- When Mommy got
a baby in her tummy,
244
00:07:33,520 --> 00:07:37,291
she has to make sure she
eats enough for two people.
245
00:07:37,357 --> 00:07:40,093
- Maybe I can have
a baby sister?
246
00:07:40,160 --> 00:07:41,929
- Let's play the next episode.
247
00:07:41,995 --> 00:07:44,364
- Can you play the--
yeah, the next segment.
248
00:07:45,065 --> 00:07:48,068
- How come white people
got these nice bridges?
249
00:07:48,135 --> 00:07:49,403
- We got some nice bridges.
250
00:07:49,469 --> 00:07:51,138
- Golden Gate.
- Yeah.
251
00:07:51,205 --> 00:07:52,139
- That ain't orange.
252
00:07:52,206 --> 00:07:53,740
It's rust.
[laughs]
253
00:07:53,807 --> 00:07:56,109
- It's actually red.
- It's rust.
254
00:07:56,176 --> 00:07:58,278
- I really wanted
to go on a babymoon.
255
00:07:58,345 --> 00:08:00,080
- What is a babymoon?
- I don't know.
256
00:08:00,147 --> 00:08:02,850
I done heard so many
different baby-event terms
257
00:08:02,916 --> 00:08:04,218
from this show.
258
00:08:04,284 --> 00:08:05,419
- Yeah, a baby sprinkle,
a babymoon.
259
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
- I would do a babymoon,
but we vacation
260
00:08:07,554 --> 00:08:08,889
together all the time.
- But wait.
261
00:08:08,956 --> 00:08:10,591
I still don't
understand the concept.
262
00:08:10,657 --> 00:08:11,925
Like, while she's pregnant?
263
00:08:11,992 --> 00:08:13,193
Well, I know Jade,
and you can't
264
00:08:13,260 --> 00:08:14,695
drink while you're pregnant.
265
00:08:14,761 --> 00:08:15,996
So it wouldn't really
be much of a hurrah.
266
00:08:16,063 --> 00:08:17,464
[laughter]
267
00:08:17,531 --> 00:08:19,099
- How are you feeling?
What's going on?
268
00:08:19,166 --> 00:08:20,334
You feel good?
269
00:08:20,400 --> 00:08:21,368
- I feel fine,
besides my cankles.
270
00:08:21,435 --> 00:08:22,536
- Yeah.
- Can you see it?
271
00:08:22,603 --> 00:08:26,106
- Oh, she got the cankles.
Goddamn!
272
00:08:26,173 --> 00:08:27,875
- Not the cankles, Cate.
273
00:08:27,941 --> 00:08:29,943
- Them cankles are cankling.
[chuckles]
274
00:08:30,010 --> 00:08:32,646
- I got really bad cankles
when I had Braeson.
275
00:08:32,713 --> 00:08:35,182
- Yeah, my feet was swollen.
- My feet are still big.
276
00:08:35,249 --> 00:08:36,783
- You got that?
- Nah--yeah.
277
00:08:36,850 --> 00:08:38,085
- What happened to you
when you were pregnant?
278
00:08:38,151 --> 00:08:39,219
What's your body changes?
279
00:08:39,286 --> 00:08:43,190
- I got fat.
280
00:08:43,257 --> 00:08:44,892
I got--I had cankles.
281
00:08:44,958 --> 00:08:47,361
- I'm like,
everybody gain weight, girl.
282
00:08:47,427 --> 00:08:49,630
- No, everything
about me was fat.
283
00:08:49,696 --> 00:08:50,864
That [bleep] was hard.
284
00:08:50,931 --> 00:08:52,499
- That attitude was fat.
- Mm-hmm.
285
00:08:52,566 --> 00:08:53,934
- Oh, for sure, girl.
I seen them.
286
00:08:54,001 --> 00:08:55,235
- Yeah.
287
00:08:55,302 --> 00:08:56,837
- Yep, yep,
they're just swelling.
288
00:08:56,904 --> 00:08:58,372
- Yeah, if I was pregnant and
he would have said that to me,
289
00:08:58,438 --> 00:09:01,141
I would have probably cried.
I was, like, very sensitive.
290
00:09:01,208 --> 00:09:03,377
The doctor made me cry
because out of nowhere,
291
00:09:03,443 --> 00:09:05,646
I just gained
a whole bunch of weight.
292
00:09:05,712 --> 00:09:07,915
So I went to the doctor,
and he was like, yeah,
293
00:09:07,981 --> 00:09:09,983
I'm going to have
to put you on a diet.
294
00:09:10,050 --> 00:09:11,818
And he said in the
sweetest way, though.
295
00:09:11,885 --> 00:09:14,021
And I left out of there.
I was bawling crying.
296
00:09:14,087 --> 00:09:17,624
I was like, he thinks
I'm fat and I'm a fat slob.
297
00:09:17,691 --> 00:09:19,059
[bleep] this [bleep].
298
00:09:19,126 --> 00:09:20,894
- Third trimesters
always suck for me.
299
00:09:20,961 --> 00:09:22,596
I've had restless legs with
every single one of them.
300
00:09:22,663 --> 00:09:24,665
- Oh, restless legs
was the worst.
301
00:09:24,731 --> 00:09:26,333
By that last month, remember,
I cried at night
302
00:09:26,400 --> 00:09:27,501
because I couldn't sleep.
303
00:09:27,568 --> 00:09:28,802
So I wasn't sleeping.
304
00:09:28,869 --> 00:09:30,437
- Yeah,
I couldn't sleep, either.
305
00:09:30,504 --> 00:09:31,738
- Oh, you couldn't
sleep inside my tummy?
306
00:09:31,805 --> 00:09:33,373
Why couldn't you sleep
in my tummy?
307
00:09:33,440 --> 00:09:35,909
- Because I wanted
to get out of your tummy.
308
00:09:35,976 --> 00:09:38,512
- Oh, OK.
Yeah.
309
00:09:38,579 --> 00:09:39,813
- Then everybody asks, like,
310
00:09:39,880 --> 00:09:41,281
are you sure this is your
last? [bleep] yeah.
311
00:09:41,348 --> 00:09:42,482
- Period.
- Pfft.
312
00:09:42,549 --> 00:09:45,519
- Do y'all want more kids?
313
00:09:45,586 --> 00:09:47,454
- [clears throat]
- Yeah?
314
00:09:47,521 --> 00:09:48,789
- Are you guys planning
on having any more?
315
00:09:48,856 --> 00:09:50,657
- Mm-mm.
- You're sure?
316
00:09:50,724 --> 00:09:51,925
- Yeah.
- 110%?
317
00:09:51,992 --> 00:09:53,093
- 100% sure.
318
00:09:53,160 --> 00:09:54,962
- Later on down the road,
I want one more.
319
00:09:55,028 --> 00:09:57,097
- I think I, like,
want to adopt or foster.
320
00:09:57,164 --> 00:09:58,832
- Let's say it at the same
time for our next one.
321
00:09:58,899 --> 00:10:00,367
Ready?
- No, wait, wait, wait.
322
00:10:00,434 --> 00:10:01,535
- One, two, three.
323
00:10:01,602 --> 00:10:02,870
- Girl.
- Boy.
324
00:10:02,936 --> 00:10:03,937
[laughter]
325
00:10:04,004 --> 00:10:04,905
- You want to have kids.
- Yeah.
326
00:10:04,972 --> 00:10:06,039
- Yeah.
327
00:10:06,106 --> 00:10:08,308
- I mean, I look forward
to that one day.
328
00:10:08,375 --> 00:10:09,910
- I'm good for right now.
329
00:10:09,977 --> 00:10:11,678
- Maybe he's going to induce,
you know?
330
00:10:11,745 --> 00:10:13,013
- Yeah, but the
only problem is,
331
00:10:13,080 --> 00:10:14,481
is I don't want an epidural.
- Oh.
332
00:10:14,548 --> 00:10:15,649
- And if me being induced,
333
00:10:15,716 --> 00:10:17,618
I'm going to have
to have an epidural.
334
00:10:17,684 --> 00:10:19,753
- Oh my gosh.
She doesn't want an epidural.
335
00:10:19,820 --> 00:10:21,788
- [scoffs]
336
00:10:21,855 --> 00:10:23,156
- You don't want an epidural,
337
00:10:23,223 --> 00:10:25,893
said every crazy woman
I ever did encounter.
338
00:10:25,959 --> 00:10:28,262
- I'm all about, listen,
if it's going to save the pain,
339
00:10:28,328 --> 00:10:29,863
save the pain because [bleep].
340
00:10:29,930 --> 00:10:32,966
You want to do it natural, but
the natural pain could be--
341
00:10:33,033 --> 00:10:35,569
I mean, they say it's
like the closest to death,
342
00:10:35,636 --> 00:10:37,671
really, that women get--yeah.
343
00:10:37,738 --> 00:10:39,673
- So that's why I'm just
like, if I can poss--
344
00:10:39,740 --> 00:10:42,709
if she can just come on
her own, come on your own.
345
00:10:47,514 --> 00:10:48,782
- Yeah, I would.
I'll do it.
346
00:10:48,849 --> 00:10:49,983
- Yeah.
347
00:10:50,050 --> 00:10:51,185
Get the [bleep] out of here.
[bleep]
348
00:10:51,251 --> 00:10:52,553
[laughter]
349
00:10:52,619 --> 00:10:53,987
But I don't think
that they would even
350
00:10:54,054 --> 00:10:55,322
let me have a natural
birth because I've
351
00:10:55,389 --> 00:10:56,456
already had two C-sections.
352
00:10:58,358 --> 00:10:59,693
- Ooh!
353
00:10:59,760 --> 00:11:01,862
- Everyone says each kid
gets faster and faster.
354
00:11:01,929 --> 00:11:03,230
That's when women
have them in the car.
355
00:11:03,297 --> 00:11:04,965
- Oh, that'd be sick--
- That would be crazy.
356
00:11:05,032 --> 00:11:06,800
- To have the baby
in the car.
357
00:11:06,867 --> 00:11:07,768
- Well?
358
00:11:07,835 --> 00:11:09,269
- I just saw the doctor.
359
00:11:09,336 --> 00:11:11,572
So I'm four centimeters
dilated.
360
00:11:11,638 --> 00:11:13,440
- Ooh, girl.
- [inhales through teeth]
361
00:11:13,507 --> 00:11:14,741
Oh, [bleep].
362
00:11:14,808 --> 00:11:16,743
- She's four centimeters
dilated? Damn.
363
00:11:16,810 --> 00:11:18,612
- And she's driving?
- Yeah, right?
364
00:11:18,679 --> 00:11:20,080
No contractions?
365
00:11:20,147 --> 00:11:21,782
- My mama didn't let me drive
when I was pregnant.
366
00:11:21,849 --> 00:11:23,350
It was the weirdest thing ever.
367
00:11:23,417 --> 00:11:24,985
I was like,
Mom, my stomach does
368
00:11:25,052 --> 00:11:26,920
not have anything to do with my
eyes, or my hands, or my feet.
369
00:11:26,987 --> 00:11:28,655
- I couldn't drive.
I didn't have a license.
370
00:11:28,722 --> 00:11:30,724
- So Dr. Niver
did the membrane sweep,
371
00:11:30,791 --> 00:11:32,693
which was uncomfortable.
372
00:11:32,759 --> 00:11:34,962
- Ooh, she got
that [bleep], too?
373
00:11:35,028 --> 00:11:37,164
- Her glove,
it was, like, blood.
374
00:11:37,231 --> 00:11:38,498
And she's like, that's normal.
375
00:11:38,565 --> 00:11:39,600
It's called, like,
a bloody show.
376
00:11:39,666 --> 00:11:40,667
- OK. [chuckles]
- She's like--
377
00:11:40,734 --> 00:11:41,802
- Mm-mm.
- A bloody show?
378
00:11:41,869 --> 00:11:43,504
- Mm-mm.
- Cut the show.
379
00:11:43,570 --> 00:11:45,239
- Hell no.
380
00:11:45,305 --> 00:11:47,007
I would not get that.
381
00:11:47,074 --> 00:11:48,709
- She's like, you know,
if you're having contractions
382
00:11:48,775 --> 00:11:49,643
you have to breathe through
and they're
383
00:11:49,710 --> 00:11:51,445
consistent, then go in.
384
00:11:51,512 --> 00:11:55,449
- Mama, Mama, does that mean
the baby can come tomorrow?
385
00:11:55,516 --> 00:11:57,084
- She excited.
- That's cute.
386
00:11:57,150 --> 00:11:58,685
- Aw.
387
00:11:58,752 --> 00:12:00,587
- Leading up to you having
Ariah, was Zay excited?
388
00:12:00,654 --> 00:12:02,556
- Kind of.
- Did he understand?
389
00:12:02,623 --> 00:12:04,124
- I feel like he
understood a little bit.
390
00:12:04,191 --> 00:12:05,926
But at the same time, I don't
think he fully understood
391
00:12:05,993 --> 00:12:07,928
until, like, she was there.
392
00:12:07,995 --> 00:12:10,898
- I hope you come out soon.
393
00:12:10,964 --> 00:12:12,599
- Me, too.
394
00:12:12,666 --> 00:12:14,334
- I want to meet her,
and you want her out.
395
00:12:14,401 --> 00:12:15,536
- Uh-huh, yeah.
396
00:12:15,602 --> 00:12:16,904
- Aw.
397
00:12:16,970 --> 00:12:18,038
- I want to meet her,
and you want her out.
398
00:12:18,105 --> 00:12:19,573
- Oh my gosh.
She's so cute.
399
00:12:19,640 --> 00:12:21,041
- I love her accent.
400
00:12:21,108 --> 00:12:22,976
- Yeah, I like how her
Rs are still kind of Ws.
401
00:12:23,043 --> 00:12:25,012
- I love the way she talks.
- Her little voice.
402
00:12:25,078 --> 00:12:30,884
- I just cannot imagine being
pregnant with an alien-form,
403
00:12:30,951 --> 00:12:34,354
life-like entity inside
of me growing and sucking...
404
00:12:34,421 --> 00:12:35,656
- It's trippy.
405
00:12:35,722 --> 00:12:38,825
- My freaking energy
and my soul.
406
00:12:38,892 --> 00:12:40,527
It just makes me gag,
and it's, like, sad
407
00:12:40,594 --> 00:12:41,728
because
it's a beautiful moment.
408
00:12:41,795 --> 00:12:43,297
But like, for me--
409
00:12:43,363 --> 00:12:45,699
- And they got mad kids, too.
Like, I don't--that's a lot.
410
00:12:45,766 --> 00:12:47,301
That's a party.
411
00:12:47,367 --> 00:12:48,669
- And that [bleep] is pissing
and [bleep] inside you.
412
00:12:48,735 --> 00:12:50,204
Like, why?
I cannot imagine.
413
00:12:50,270 --> 00:12:51,238
And then pushing it out.
414
00:12:51,305 --> 00:12:52,573
Oh my God.
415
00:12:52,639 --> 00:12:54,675
[sighs]
I feel nauseated.
416
00:12:54,741 --> 00:12:56,810
- I could actually
see you pregnant
417
00:12:56,877 --> 00:12:58,245
and pushing out a baby.
I can see it.
418
00:12:58,312 --> 00:12:59,880
- I can actually
see you catching
419
00:12:59,947 --> 00:13:01,481
these hands for even putting
that on me. Like, really.
420
00:13:01,548 --> 00:13:03,917
- I can see it.
- Not my thing out in the open.
421
00:13:09,089 --> 00:13:10,891
- ♪♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo ♪♪
422
00:13:10,958 --> 00:13:12,759
- Mm-mm.
We don't need that.
423
00:13:12,826 --> 00:13:14,294
- [chuckles]
- We don't need that.
424
00:13:14,361 --> 00:13:15,696
- I'm making music.
425
00:13:15,762 --> 00:13:18,031
- ♪♪ I've been waiting
in the city ♪♪
426
00:13:18,098 --> 00:13:20,167
Where is this?
- Florida.
427
00:13:20,234 --> 00:13:21,468
I didn't make that up.
428
00:13:21,535 --> 00:13:23,136
- Oh, it's a lot
happening in Florida.
429
00:13:23,203 --> 00:13:25,672
- So fishing was fun.
It was like--
430
00:13:25,739 --> 00:13:27,107
- Was it good
to get your dad out?
431
00:13:27,174 --> 00:13:29,409
- Who is that?
Oh, Josh, Josh.
432
00:13:29,476 --> 00:13:33,247
[laughter]
I'm not being [bleep] funny.
433
00:13:33,313 --> 00:13:34,648
I am not being [bleep] funny.
434
00:13:34,715 --> 00:13:36,016
He just looked different
to me for a second.
435
00:13:36,083 --> 00:13:39,520
- My dad just literally
came out and asked me
436
00:13:39,586 --> 00:13:42,489
if Jaxie could go home
with him for the summer.
437
00:13:42,556 --> 00:13:43,857
- What y'all think
he going to say?
438
00:13:43,924 --> 00:13:45,392
- Yeah.
439
00:13:45,459 --> 00:13:46,994
He just seems to have, like,
no emotion about anything.
440
00:13:47,060 --> 00:13:48,529
- Yeah.
- For real.
441
00:13:48,595 --> 00:13:49,730
- I'm starting to see
that's the kind of person
442
00:13:49,796 --> 00:13:51,465
he is, just nonchalant.
443
00:13:51,532 --> 00:13:52,733
- Yeah.
444
00:13:52,799 --> 00:13:54,701
- Now, Jaxie is having
trouble in school,
445
00:13:54,768 --> 00:13:58,305
and she does need to do
schoolwork over the summer.
446
00:13:58,372 --> 00:13:59,640
- Pawpaw can handle it.
447
00:13:59,706 --> 00:14:01,241
- Is he, like,
actually going to be, like,
448
00:14:01,308 --> 00:14:02,843
doing the schoolwork
449
00:14:02,910 --> 00:14:04,645
and doing all the stuff
that like--
450
00:14:04,711 --> 00:14:05,979
- She needs.
451
00:14:06,046 --> 00:14:07,281
- She really needs, yeah,
to help her with school?
452
00:14:07,347 --> 00:14:08,749
- I don't know, man.
453
00:14:08,815 --> 00:14:10,484
Brad can barely keep
up with his sugar.
454
00:14:10,551 --> 00:14:12,085
I don't know if he can
keep up with a little kid
455
00:14:12,152 --> 00:14:13,487
and her schoolwork.
456
00:14:13,554 --> 00:14:17,324
But that's just me speculating.
Yo no sé.
457
00:14:17,391 --> 00:14:19,359
Yeah, I don't know nothing.
458
00:14:19,426 --> 00:14:20,494
- You know,
life is starting to get busy
459
00:14:20,561 --> 00:14:21,962
for the both of us, so--
460
00:14:22,029 --> 00:14:25,098
- I wonder what businesses
does her husband have?
461
00:14:25,165 --> 00:14:27,434
- I want to know, too,
because didn't she say he was,
462
00:14:27,501 --> 00:14:28,936
like, a business
man or something?
463
00:14:29,002 --> 00:14:30,237
Maybe that's why she
just want to leave him.
464
00:14:30,304 --> 00:14:31,371
- Who?
- Her husband.
465
00:14:31,438 --> 00:14:32,606
Maybe he has money.
466
00:14:32,673 --> 00:14:34,041
- You know, with
Jaxie being gone,
467
00:14:34,107 --> 00:14:35,676
we only have to
worry about two.
468
00:14:35,742 --> 00:14:37,110
- He didn't even seem to,
like, hesitate at all, though.
469
00:14:37,177 --> 00:14:38,612
- I'm judging.
470
00:14:38,679 --> 00:14:39,813
- Yeah, I think it would be
good for the both of them.
471
00:14:39,880 --> 00:14:41,481
- Sounds like
we've made a decision.
472
00:14:41,548 --> 00:14:43,784
- Oh, that's good.
I'm excited for the grandpa.
473
00:14:43,851 --> 00:14:46,019
- Oh, good.
474
00:14:46,086 --> 00:14:49,189
- I'm going to miss her a lot.
- Well, yeah.
475
00:14:49,256 --> 00:14:51,258
- [laughs]
476
00:14:51,325 --> 00:14:54,795
- What the [bleep] is so funny?
477
00:14:54,862 --> 00:14:59,633
- [laughing] Nothing, man.
Nothing, man.
478
00:14:59,700 --> 00:15:01,335
- You been cracking up.
- I know, bro.
479
00:15:01,401 --> 00:15:05,572
I can't help it.
[laughs]
480
00:15:05,639 --> 00:15:07,674
Just leave me alone about it.
481
00:15:08,242 --> 00:15:09,743
- Amber.
482
00:15:09,810 --> 00:15:11,478
- You ready for some
therapy, some real [bleep]?
483
00:15:11,545 --> 00:15:12,846
- Probably heard
so much about me.
484
00:15:12,913 --> 00:15:14,114
- [chuckles]
485
00:15:14,181 --> 00:15:15,983
[laughter]
486
00:15:16,049 --> 00:15:17,518
- Gary is so funny.
487
00:15:17,584 --> 00:15:19,653
He takes nothing seriously,
so let's see how this goes.
488
00:15:19,720 --> 00:15:22,389
- Gary better be open
to receiving knowledge
489
00:15:22,456 --> 00:15:23,857
about Amber right now.
490
00:15:23,924 --> 00:15:26,860
- I brought him in
for my session
491
00:15:26,927 --> 00:15:29,830
because he's
always kind of been
492
00:15:29,897 --> 00:15:34,234
a little skeptic about
some of my mental illnesses.
493
00:15:34,301 --> 00:15:37,304
- Mental illnesses are big.
- Mm-hmm.
494
00:15:37,371 --> 00:15:39,306
But I think it's good that Gary
is willing to understand it
495
00:15:39,373 --> 00:15:40,374
for her.
- Mm-hmm.
496
00:15:40,440 --> 00:15:41,575
It says a lot about him.
497
00:15:41,642 --> 00:15:43,310
- Me and my wife,
we're trying to have
498
00:15:43,377 --> 00:15:44,645
a relationship with Amber.
499
00:15:44,711 --> 00:15:46,346
- I feel like Kristina
should have been here.
500
00:15:46,413 --> 00:15:47,915
Kristina needs to
also understand
501
00:15:47,981 --> 00:15:51,285
her mental illnesses from a
professional, not from Gary.
502
00:15:51,351 --> 00:15:54,821
- But like, I feel like it'll
be too overwhelming at first.
503
00:15:54,888 --> 00:15:56,056
So do it with Gary first,
504
00:15:56,123 --> 00:15:57,724
and then do it
with Kristina and Gary.
505
00:15:57,791 --> 00:16:00,594
- Many people with borderline
personality disorder
506
00:16:00,661 --> 00:16:02,429
do have a hard time.
507
00:16:02,496 --> 00:16:05,032
- Leah is definitely affected
by, you know,
508
00:16:05,098 --> 00:16:06,500
her mom not coming around.
509
00:16:06,567 --> 00:16:07,634
- Of course she is.
510
00:16:07,701 --> 00:16:09,136
- So how do we help Leah?
511
00:16:09,203 --> 00:16:11,939
How do we start to take
this brick wall down?
512
00:16:12,005 --> 00:16:16,310
- Can Gary also make an attempt
and take Leah to see Amber?
513
00:16:16,376 --> 00:16:18,045
I feel like why is
it always on Amber?
514
00:16:18,111 --> 00:16:20,414
- I think Leah wants to
see her mom make an effort.
515
00:16:20,480 --> 00:16:22,549
- But I feel like
Gary should also.
516
00:16:22,616 --> 00:16:23,750
- Girl, I don't know.
517
00:16:23,817 --> 00:16:25,185
- Since he's such
an advocate for Leah.
518
00:16:25,252 --> 00:16:27,387
- Of course, Gary is not
going to go to every session.
519
00:16:27,454 --> 00:16:28,922
He has a wife.
You know what I'm saying?
520
00:16:28,989 --> 00:16:31,925
But for him to understand
her better as a mother,
521
00:16:31,992 --> 00:16:34,728
so then he can go to Leah
and say, it's not personal,
522
00:16:34,795 --> 00:16:36,263
but there is a
mental illness going.
523
00:16:36,330 --> 00:16:37,798
- Right.
524
00:16:37,865 --> 00:16:39,700
- And eventually,
you start to understand that.
525
00:16:39,766 --> 00:16:42,436
- I think she needs an outlet
to express her emotions.
526
00:16:42,503 --> 00:16:44,605
- A therapist, maybe?
- Yeah.
527
00:16:44,671 --> 00:16:48,408
- Then my goal for her
would be to kind of work
528
00:16:48,475 --> 00:16:51,411
towards
a family therapy session.
529
00:16:51,478 --> 00:16:52,813
- That's always good.
530
00:16:52,880 --> 00:16:54,114
Therapy is something that
everybody need to go into.
531
00:16:54,181 --> 00:16:55,983
- If you're living on
this floating rock,
532
00:16:56,049 --> 00:16:58,051
you need therapy.
- You need therapy.
533
00:16:58,118 --> 00:17:00,187
- We made that decision
with the girls,
534
00:17:00,254 --> 00:17:02,356
and I think it's definitely
benefited them more
535
00:17:02,422 --> 00:17:04,658
than it has been hard for them
536
00:17:04,725 --> 00:17:06,693
because Ali's diagnosis
has always
537
00:17:06,760 --> 00:17:08,328
been a huge part of our lives.
538
00:17:08,395 --> 00:17:10,097
And Ali also
owning her identity
539
00:17:10,163 --> 00:17:12,266
and accepting that
she has muscular dystrophy.
540
00:17:12,332 --> 00:17:15,235
So that safe place for them
to be able to talk about it
541
00:17:15,302 --> 00:17:17,437
has been definitely beneficial,
and I think it will
542
00:17:17,504 --> 00:17:18,939
be beneficial for Leah, too.
543
00:17:19,006 --> 00:17:21,141
- The more he understands
Amber, the more he can--
544
00:17:21,208 --> 00:17:22,876
- [indistinct]
545
00:17:22,943 --> 00:17:24,411
♪♪ ♪♪
546
00:17:24,478 --> 00:17:26,413
- What's happening?
547
00:17:26,480 --> 00:17:28,048
- I was looking to see
if my legs was ashy.
548
00:17:28,115 --> 00:17:29,116
[both chuckle]
549
00:17:33,520 --> 00:17:34,855
- How often do y'all take
time for y'all's selves?
550
00:17:34,922 --> 00:17:36,523
Like, what do you do to
take time for yourself?
551
00:17:36,590 --> 00:17:37,791
- Shower.
552
00:17:37,858 --> 00:17:39,092
- Yeah, the only
thing I do is sleep.
553
00:17:39,159 --> 00:17:41,361
- Sometimes I might
hang out with friends,
554
00:17:41,428 --> 00:17:43,297
but Hazelee always
can go, like,
555
00:17:43,363 --> 00:17:44,565
hang out with people with me
556
00:17:44,631 --> 00:17:46,466
because I don't like
to be out like that.
557
00:17:46,533 --> 00:17:47,935
- Or I'll go to the gym.
- Yeah.
558
00:17:48,001 --> 00:17:49,203
- I might not even work out
while I'm there.
559
00:17:49,269 --> 00:17:50,971
I might go there and scream.
560
00:17:51,038 --> 00:17:53,006
- Yep.
- But I get out the house.
561
00:17:53,073 --> 00:17:55,142
That's my stress reliever.
562
00:17:55,209 --> 00:17:56,276
- Is she about
to go into labor?
563
00:17:56,343 --> 00:17:57,611
- We're watching another birth.
564
00:17:57,678 --> 00:17:58,745
- I started having
contractions,
565
00:17:58,812 --> 00:17:59,947
and my labor goes quick.
566
00:18:00,013 --> 00:18:01,548
- It's baby time.
- Damn.
567
00:18:01,615 --> 00:18:04,718
- Damn.
- [bleep] this is the worst.
568
00:18:04,785 --> 00:18:06,386
- Hopefully she doesn't
pop it out in the minivan.
569
00:18:06,453 --> 00:18:08,222
- Oh my God. What is she
has the baby in the car?
570
00:18:08,288 --> 00:18:09,456
- Stop.
- Oh my God.
571
00:18:09,523 --> 00:18:10,757
- Any moment now.
572
00:18:10,824 --> 00:18:11,992
- Is she gonna have
this baby in the car?
573
00:18:12,059 --> 00:18:13,460
- No.
574
00:18:13,527 --> 00:18:15,362
- I was in labor for,
like, 14 hours, yeah.
575
00:18:15,429 --> 00:18:16,797
- We was at the hospital for
a while before you had her.
576
00:18:16,864 --> 00:18:18,265
- Days.
- I know.
577
00:18:18,332 --> 00:18:20,701
[laughter]
We was killing.
578
00:18:20,767 --> 00:18:22,903
- I was getting mail at the
hospital before she came out.
579
00:18:22,970 --> 00:18:24,538
- [bleep]
had a residency set up.
580
00:18:24,605 --> 00:18:26,373
- Exactly.
- Paying rent and all.
581
00:18:26,440 --> 00:18:27,941
- All bills coming
to the hospital.
582
00:18:28,008 --> 00:18:29,343
- Right.
583
00:18:29,409 --> 00:18:31,678
- I remember
watching the baby come out.
584
00:18:31,745 --> 00:18:35,148
I saw her head come out, and
then I saw the umbilical cord
585
00:18:35,215 --> 00:18:36,350
around Kloie's neck.
586
00:18:36,416 --> 00:18:37,584
- Mm-hmm.
587
00:18:37,651 --> 00:18:38,886
- And the doctor just,
finessed it.
588
00:18:38,952 --> 00:18:40,387
- Popped it off.
589
00:18:40,454 --> 00:18:42,022
- He just, like, stuck two
fingers underneath the cord,
590
00:18:42,089 --> 00:18:43,056
wrapped it around her head, and
then boom, she came right out.
591
00:18:43,123 --> 00:18:44,358
- Popped her out.
I know.
592
00:18:44,424 --> 00:18:45,692
- Whenever I started pushing,
it only
593
00:18:45,759 --> 00:18:47,060
took me, like, 30 minutes
because I just, like,
594
00:18:47,127 --> 00:18:48,929
took a nap after they--
595
00:18:48,996 --> 00:18:49,897
I think broke my water.
596
00:18:49,963 --> 00:18:52,165
- You took a nap?
597
00:18:52,232 --> 00:18:53,367
- I took a nap.
598
00:18:53,433 --> 00:18:54,535
- How the [bleep]
did you take a nap?
599
00:18:54,601 --> 00:18:56,003
- Yeah.
600
00:18:56,069 --> 00:18:57,671
- Those contractions
hurt so [bleep] bad.
601
00:18:57,738 --> 00:18:59,940
They had to give me drugs
to go to sleep.
602
00:19:00,007 --> 00:19:01,642
See, this [bleep] is not fair.
603
00:19:01,708 --> 00:19:02,910
Whatever, bro.
604
00:19:02,976 --> 00:19:05,078
- Just go, go, go.
I'll watch the girls.
605
00:19:05,145 --> 00:19:06,246
- Just get out of here.
606
00:19:06,313 --> 00:19:09,016
- Go, go, go.
[laughter]
607
00:19:09,082 --> 00:19:10,184
- She rode up ready.
608
00:19:10,250 --> 00:19:11,652
- Mama to the rescue.
- For real.
609
00:19:11,718 --> 00:19:12,953
She came rushing.
610
00:19:13,020 --> 00:19:14,655
- Is she driving?
- No, she's not driving.
611
00:19:14,721 --> 00:19:16,089
- Oh.
612
00:19:21,728 --> 00:19:23,730
- Oh, [bleep].
This is her fourth baby.
613
00:19:23,797 --> 00:19:25,999
So it's like, at that point,
they're just popping out.
614
00:19:26,066 --> 00:19:29,002
- And she was already
dilated four. This is serious.
615
00:19:29,069 --> 00:19:30,704
- Oh, he's nervous.
616
00:19:34,942 --> 00:19:36,076
- Girl already knows.
617
00:19:36,143 --> 00:19:37,244
She's like,
I don't want to do this.
618
00:19:37,311 --> 00:19:38,712
- Scary.
- Yeah.
619
00:19:38,779 --> 00:19:40,547
- I knew it.
620
00:19:40,614 --> 00:19:42,049
That laughing gas ain't gonna
do nothing for you, baby.
621
00:19:42,115 --> 00:19:43,250
- Wouldn't you
want the epidural
622
00:19:43,317 --> 00:19:44,952
so it don't hurt your coochie?
623
00:19:45,018 --> 00:19:46,587
- The epidural sucked, too.
- Yeah.
624
00:19:46,653 --> 00:19:48,322
- Like, it's so
painful getting that,
625
00:19:48,388 --> 00:19:50,057
and then after they
gave it to me, remember,
626
00:19:50,123 --> 00:19:51,458
I went paralyzed
for 15 minutes.
627
00:19:51,525 --> 00:19:52,526
- Oh, yeah.
628
00:19:52,593 --> 00:19:53,961
- My whole body went paralyzed,
629
00:19:54,027 --> 00:19:55,062
and I almost
fell off the table.
630
00:19:55,128 --> 00:19:56,597
And I was like,
what the [bleep]?
631
00:19:56,663 --> 00:19:58,232
And then when I
finally got out of it,
632
00:19:58,298 --> 00:20:00,467
they were like,
it happens sometimes.
633
00:20:00,534 --> 00:20:03,470
And I was like,
what the [bleep]?
634
00:20:03,537 --> 00:20:05,005
- Don't you still get
sharp pains from that thing?
635
00:20:05,072 --> 00:20:05,973
- Hell yeah.
- Yeah.
636
00:20:06,039 --> 00:20:07,174
- Hell yeah.
637
00:20:10,944 --> 00:20:12,913
- Aw, she's talking to herself.
- You are a tough bitch.
638
00:20:12,980 --> 00:20:14,214
- [laughs]
- You are a tough bitch.
639
00:20:14,281 --> 00:20:16,149
- Words of affirmation.
640
00:20:16,216 --> 00:20:17,784
- Self-motivation talk.
641
00:20:17,851 --> 00:20:19,086
- For a second, I thought
that was Tyler saying it.
642
00:20:19,152 --> 00:20:20,587
- No.
643
00:20:20,654 --> 00:20:21,755
- You've been through
hell and back, bitch.
644
00:20:21,822 --> 00:20:23,090
This is not going to stop you.
645
00:20:23,156 --> 00:20:25,492
- We love a strong queen.
- You got this, Mama.
646
00:20:25,559 --> 00:20:26,960
- She's a tougher
bitch than me.
647
00:20:27,594 --> 00:20:29,763
- Yeah, it did.
- Yeah, it did.
648
00:20:29,830 --> 00:20:31,331
[laughs]
649
00:20:31,398 --> 00:20:33,300
- It's almost like you forget
how bad it is each time.
650
00:20:34,434 --> 00:20:36,003
- You picked the bumpiest ride.
651
00:20:36,069 --> 00:20:37,404
- Dude was just
all of the streets.
652
00:20:37,471 --> 00:20:39,006
- You picked the bumpiest road.
- First of all--
653
00:20:39,072 --> 00:20:40,607
- Let me tell you something.
- The Bay area--
654
00:20:40,674 --> 00:20:41,975
- As a man--no, no, no, let me
tell you something right now.
655
00:20:42,042 --> 00:20:43,143
- It's the Bay area.
You tell me how many flat,
656
00:20:43,210 --> 00:20:44,478
smooth streets we got
in the Bay area.
657
00:20:44,545 --> 00:20:46,213
- No, can you let me
give this announcement?
658
00:20:46,280 --> 00:20:51,051
As a man, I carry the baby
for nine, ten months!
659
00:20:51,118 --> 00:20:52,653
Don't say nine.
Do the math.
660
00:20:52,719 --> 00:20:54,321
Ten months.
661
00:20:54,388 --> 00:20:59,826
The least you could do was
get with the city planner
662
00:20:59,893 --> 00:21:02,629
and find the best goddamn
streets with no potholes.
663
00:21:02,696 --> 00:21:04,798
That's the least you could do.
I made a whole human.
664
00:21:04,865 --> 00:21:06,300
- You did.
665
00:21:06,366 --> 00:21:07,601
- And you couldn't go
down into city center
666
00:21:07,668 --> 00:21:10,370
and have a meeting?
- You carried a baby.
667
00:21:10,437 --> 00:21:13,907
I carry a lot of babies
all the time, so--
668
00:21:13,974 --> 00:21:16,076
- Oh, ha-ha.
That's so funny.
669
00:21:18,412 --> 00:21:19,613
- You better hurry up
to the hospital, bro.
670
00:21:19,680 --> 00:21:21,348
- I wonder how
far they are from
671
00:21:21,415 --> 00:21:22,683
a mother[bleep]
hospital because they
672
00:21:22,749 --> 00:21:24,151
are out in the country.
- He is zooming.
673
00:21:24,218 --> 00:21:25,052
You can see by
his body language.
674
00:21:25,118 --> 00:21:26,486
He is zooming.
675
00:21:26,553 --> 00:21:28,021
- Ty, slap the minivan
into sports mode.
676
00:21:28,088 --> 00:21:29,456
- Yeah.
677
00:21:29,523 --> 00:21:30,724
- She, for sure, going
into labor right now, 100%.
678
00:21:30,791 --> 00:21:32,459
- About to have that baby.
- Oh, [bleep].
679
00:21:32,526 --> 00:21:34,027
- That's giving my anxiety.
680
00:21:34,094 --> 00:21:35,195
- Please don't give
birth in the car.
681
00:21:35,262 --> 00:21:36,997
Please don't do that.
- Oh my God.
682
00:21:37,064 --> 00:21:38,665
♪♪ ♪♪
683
00:21:38,732 --> 00:21:40,267
- Taylor and I are
having dinner
684
00:21:40,334 --> 00:21:42,035
at a bed and breakfast
tonight,
685
00:21:42,102 --> 00:21:43,904
so we're dropping the kids
off at my mom's house.
686
00:21:43,971 --> 00:21:45,038
- Date night.
687
00:21:45,105 --> 00:21:46,206
- Period.
- That's good for them.
688
00:21:46,273 --> 00:21:47,674
- With the crinkles.
- I love that.
689
00:21:47,741 --> 00:21:49,676
- Not a tri-curler.
You seen that?
690
00:21:49,743 --> 00:21:51,311
That curling iron
had three curlers.
691
00:21:51,378 --> 00:21:54,314
- It's called a crimper, love.
A tri-curler?
692
00:21:54,381 --> 00:21:56,383
You need to excuse yourself
expeditiously.
693
00:21:56,450 --> 00:21:58,051
- [bleep] is it?
Like, it's--
694
00:21:58,118 --> 00:21:59,152
- It's a crimper.
Look at her hair.
695
00:21:59,219 --> 00:22:00,420
See how it's wavy?
- Oh.
696
00:22:00,487 --> 00:22:02,322
- I hope it goes good for them.
- Cute.
697
00:22:02,389 --> 00:22:03,957
- We should do a
bed and breakfast.
698
00:22:04,024 --> 00:22:05,792
No, you're weird about people.
699
00:22:05,859 --> 00:22:07,361
- My goodness.
700
00:22:07,427 --> 00:22:08,762
- They're not allowed
to talk about kids, right?
701
00:22:08,829 --> 00:22:10,664
- Isn't it weird how
oddly quiet it is?
702
00:22:10,731 --> 00:22:12,533
- Yeah, because I
don't have to get up
703
00:22:12,599 --> 00:22:15,769
and get somebody some water.
- Mm-hmm.
704
00:22:15,836 --> 00:22:18,739
- Or yell at somebody for
chewing with their mouth open.
705
00:22:18,805 --> 00:22:20,340
- [bleep] You be
yelling at me then,
706
00:22:20,407 --> 00:22:22,042
girl, because I be chewing,
I don't give a [bleep].
707
00:22:22,109 --> 00:22:23,744
- They're, like, getting
around talking about the kids.
708
00:22:23,810 --> 00:22:25,045
- I know.
709
00:22:25,112 --> 00:22:26,246
- They're not talking
about them specifically.
710
00:22:26,313 --> 00:22:30,184
- Y'all starting off bad.
Zero out of then.
711
00:22:30,250 --> 00:22:31,818
- I don't see the sparks.
712
00:22:31,885 --> 00:22:33,487
[toast crunches]
713
00:22:33,554 --> 00:22:36,823
- I'm gonna need earplugs
for you eating that toast.
714
00:22:36,890 --> 00:22:39,393
- Girl, if it's crunchy,
it's crunchy. Like--
715
00:22:39,459 --> 00:22:40,561
- Wasn't that, like,
bruschetta?
716
00:22:40,627 --> 00:22:42,162
Isn't it supposed
to be crunchy?
717
00:22:42,229 --> 00:22:43,864
- Was I supposed to be sucking
on it, like, to make it soggy?
718
00:22:43,931 --> 00:22:47,634
- There's no soft,
silent way to eat those.
719
00:22:47,701 --> 00:22:49,937
- Oh, no.
What's wrong with her neck?
720
00:22:50,003 --> 00:22:51,104
Why she doing that?
721
00:22:51,171 --> 00:22:52,773
Is she stressed?
- Ooh, goddamn.
722
00:22:52,840 --> 00:22:55,042
- She's annoyed.
- She seems irritated.
723
00:22:55,108 --> 00:22:57,277
- Yeah.
724
00:22:57,344 --> 00:22:58,478
- Oh, damn.
725
00:22:58,545 --> 00:22:59,680
- You dropped a shrimp?
726
00:22:59,746 --> 00:23:01,515
That's the best part,
the shrimp.
727
00:23:01,582 --> 00:23:03,617
- He's going to eat it?
- No.
728
00:23:03,684 --> 00:23:06,286
- Bless your heart.
[laughter]
729
00:23:06,353 --> 00:23:09,056
- That's Southern for,
"You idiot."
730
00:23:09,122 --> 00:23:10,791
- I thought this was going
to be a relaxing dinner.
731
00:23:10,858 --> 00:23:13,427
- Why is it not relaxing?
Because the bread is too hard?
732
00:23:13,493 --> 00:23:15,796
- He's trying.
- Yeah, he is trying.
733
00:23:15,863 --> 00:23:17,598
- I'm gonna go to bed.
734
00:23:17,664 --> 00:23:19,233
- Oh, no.
735
00:23:19,299 --> 00:23:22,069
- No, Maci.
736
00:23:22,135 --> 00:23:25,172
You're supposed to make
your husband's [bleep] [bleep]
737
00:23:25,239 --> 00:23:26,540
not keep it soft.
738
00:23:26,607 --> 00:23:28,008
- She should have just
been under the table.
739
00:23:28,075 --> 00:23:29,343
- Jesus Christ.
740
00:23:29,409 --> 00:23:30,944
Make that [bleep]
spicy because you
741
00:23:31,011 --> 00:23:33,447
guys don't make that
[bleep] spicy back at home.
742
00:23:33,514 --> 00:23:34,882
- Girl, I would have been--
743
00:23:34,948 --> 00:23:36,850
it would have been
diablo hot sauce in that bitch.
744
00:23:36,917 --> 00:23:38,285
- This is [bleep].
745
00:23:42,189 --> 00:23:46,393
- Mm, salsa.
- Mm!
746
00:23:46,460 --> 00:23:48,996
- Ooh, salsa.
747
00:23:49,062 --> 00:23:51,465
- Ah.
- Close your mouth.
748
00:23:51,532 --> 00:23:52,733
What?
- It's hot.
749
00:23:52,799 --> 00:23:54,568
- Spicy.
- No way.
750
00:23:54,635 --> 00:24:00,574
- Oh, oh!
- [sighs]
751
00:24:00,641 --> 00:24:01,675
[giggles softly]
752
00:24:01,742 --> 00:24:04,311
- That's disgusting.
- Blah.
753
00:24:04,378 --> 00:24:06,346
- We're done.
You're done.
754
00:24:06,413 --> 00:24:10,817
- [breathing deeply]
It's spicy.
755
00:24:13,720 --> 00:24:15,956
- What's up with the sloth?
756
00:24:16,023 --> 00:24:18,392
- The sloth is slothing.
757
00:24:18,458 --> 00:24:20,827
I was going to say, damn,
Gary is tall as hell.
758
00:24:20,894 --> 00:24:23,964
- Oh, he stepped off the thing,
and he got small again.
759
00:24:24,031 --> 00:24:25,732
[laughter]
760
00:24:25,799 --> 00:24:27,267
- I'm glad he went.
- Mm-hmm.
761
00:24:27,334 --> 00:24:29,803
- He's nice, isn't he?
- Yeah.
762
00:24:29,870 --> 00:24:31,138
- But things are coming.
763
00:24:31,205 --> 00:24:33,674
- Do you understand her now
or naw?
764
00:24:33,740 --> 00:24:36,610
- It's crazy that they're
sitting in a car together.
765
00:24:36,677 --> 00:24:38,011
I can't do that [bleep].
766
00:24:38,078 --> 00:24:41,448
Like, they're literally
co-parenting right now.
767
00:24:41,515 --> 00:24:42,950
I wish.
768
00:24:43,016 --> 00:24:45,752
I don't know if
I'll ever get there...
769
00:24:45,819 --> 00:24:49,723
because I be wanting to...
770
00:24:49,790 --> 00:24:52,025
both these baby daddies.
771
00:24:52,092 --> 00:24:53,760
- I think it's interesting
they drove together
772
00:24:53,827 --> 00:24:55,195
instead of driving separate.
773
00:24:55,262 --> 00:24:56,563
- You think so?
- Yeah.
774
00:24:56,630 --> 00:24:59,233
- Would you ever--
- Y'all bitches is shady.
775
00:24:59,299 --> 00:25:01,101
- Kristina puts up
with a [bleep] lot
776
00:25:01,168 --> 00:25:03,036
because tell her ass to walk.
777
00:25:03,103 --> 00:25:04,204
- If there's--
778
00:25:04,271 --> 00:25:05,572
- I wonder,
would Gary be equally
779
00:25:05,639 --> 00:25:08,375
as cool if Kristina was this
close with her ex.
780
00:25:08,442 --> 00:25:09,710
♪♪ ♪♪
781
00:25:09,776 --> 00:25:10,844
- Catelynn.
- Racing.
782
00:25:10,911 --> 00:25:11,945
- Oh, they about
to have the baby.
783
00:25:12,012 --> 00:25:13,647
- Baby time.
784
00:25:13,714 --> 00:25:16,683
- [breathing rapidly]
785
00:25:16,750 --> 00:25:18,285
- I will punch you for her.
786
00:25:18,352 --> 00:25:19,686
- The emergency.
Where is the emergency?
787
00:25:19,753 --> 00:25:21,188
- Is it over here?
- Tyler.
788
00:25:21,255 --> 00:25:22,623
This is what I'm talking about.
- Oh, Tyler, bro.
789
00:25:22,689 --> 00:25:24,024
- Tyler, this is what
I'm talking about.
790
00:25:24,091 --> 00:25:25,392
- You asking too
many questions.
791
00:25:25,459 --> 00:25:26,860
- You should have
mapped the entrance.
792
00:25:26,927 --> 00:25:29,096
Negligence on your part.
- Oof, I remember that feeling.
793
00:25:29,162 --> 00:25:30,197
You get--you're so nervous
794
00:25:30,264 --> 00:25:32,165
when you walking
in the hospital.
795
00:25:32,232 --> 00:25:35,435
Like, it smells like
nervousness in there.
796
00:25:35,502 --> 00:25:37,137
- Yeah, I'm here with my wife.
She's in labor.
797
00:25:37,204 --> 00:25:38,372
- Could someone
open the damn door?
798
00:25:38,438 --> 00:25:40,207
- Yeah.
- And she's walking?
799
00:25:40,274 --> 00:25:42,276
- Where's the wheelchair?
Why you got her walking?
800
00:25:42,342 --> 00:25:43,911
- I'm nine centimeters
dilated.
801
00:25:43,977 --> 00:25:45,279
- Ooh, nine centimeters?
802
00:25:45,345 --> 00:25:46,613
- Ooh.
- She barely made it.
803
00:25:46,680 --> 00:25:48,115
- Ten, you start pushing.
804
00:25:48,182 --> 00:25:50,617
- I'm too far along to
get any pain medication.
805
00:25:50,684 --> 00:25:52,653
- Too late to get epidural?
806
00:25:52,719 --> 00:25:53,820
- For anxiety, yeah.
807
00:25:53,887 --> 00:25:54,755
- I would have turned back
around.
808
00:25:54,821 --> 00:25:56,156
I'm not having this baby.
809
00:25:56,223 --> 00:25:57,424
- Why is he pushing his
thumb in her foot then?
810
00:25:57,491 --> 00:25:58,692
- So Tyler is using
a pressure point
811
00:25:58,759 --> 00:25:59,993
the nurse showed him
to help me.
812
00:26:00,060 --> 00:26:02,763
- I know damn well she
don't think that is
813
00:26:02,829 --> 00:26:03,864
about to help with labor.
814
00:26:03,931 --> 00:26:05,232
- Think about it
like this, though.
815
00:26:05,299 --> 00:26:06,533
If your foot hurts,
if I punch you in the arm,
816
00:26:06,600 --> 00:26:07,568
it's going to take
your mind off your foot
817
00:26:07,634 --> 00:26:09,102
for a little bit.
818
00:26:09,169 --> 00:26:11,205
- Three hours into labor,
and Rya Rose is born.
819
00:26:11,271 --> 00:26:13,540
- Oh, [bleep].
- Aw.
820
00:26:13,607 --> 00:26:14,908
- That's a cute name.
821
00:26:14,975 --> 00:26:17,544
- Yay.
We got the baby.
822
00:26:17,611 --> 00:26:19,346
- The baby fell right out.
- Oh my God.
823
00:26:19,413 --> 00:26:21,114
- She's still got blood on her.
Oh my God.
824
00:26:21,181 --> 00:26:22,549
- Oh my God.
825
00:26:22,616 --> 00:26:24,051
- This is the part in my
birth when I was like,
826
00:26:24,117 --> 00:26:25,285
uh-uh, wash him off first.
827
00:26:25,352 --> 00:26:27,821
- How you feeling, Daddy?
- [laughs]
828
00:26:27,888 --> 00:26:29,323
- How you feeling, Pops?
829
00:26:29,389 --> 00:26:31,525
- The moment you meet your kid
for the first time.
830
00:26:31,592 --> 00:26:33,060
- It's very special.
831
00:26:33,126 --> 00:26:34,928
- Seriously, though.
- Mm-hmm.
832
00:26:34,995 --> 00:26:36,530
- That's a moment
you don't forget.
833
00:26:36,597 --> 00:26:39,666
- Cute.
- Oh, look at her little nose.
834
00:26:39,733 --> 00:26:41,535
- What a little shnookums.
835
00:26:41,602 --> 00:26:43,504
- Man, bro, she really
just had a person.
836
00:26:43,570 --> 00:26:46,340
- We do be having people.
- Y'all do be having people.
837
00:26:46,406 --> 00:26:47,908
- Oh, Tyler.
838
00:26:47,975 --> 00:26:49,710
- Four kids later,
look at y'all.
839
00:26:49,776 --> 00:26:51,345
- Tyler's going to cry.
Oh, yeah. He's crying.
840
00:26:51,411 --> 00:26:52,613
- Yeah, yeah,
he's already crying.
841
00:26:52,679 --> 00:26:55,616
- He let them tears out
when he needs to.
842
00:26:55,682 --> 00:26:57,317
He does not hold back.
843
00:26:57,384 --> 00:26:59,119
- Guess what?
No epidural.
844
00:26:59,186 --> 00:27:00,721
- Ooh, that's what
you wanted, girlie.
845
00:27:00,787 --> 00:27:01,889
- Damn, she's a pro.
846
00:27:01,955 --> 00:27:03,223
She's acting like
this ain't [bleep].
847
00:27:03,290 --> 00:27:04,725
- I was just about
to talk [bleep] to her,
848
00:27:04,791 --> 00:27:06,326
saying epidural.
- Mm-hmm.
849
00:27:06,393 --> 00:27:09,196
- And then I realized that
that's how you spell it.
850
00:27:09,263 --> 00:27:11,565
- OK, what did
you think it was?
851
00:27:11,632 --> 00:27:12,666
- "Epiduro."
852
00:27:12,733 --> 00:27:14,268
- OK, let's never
say that again.
853
00:27:14,334 --> 00:27:16,670
- That's why--[laughs]
- Hey, can I get an epiduro?
854
00:27:16,737 --> 00:27:17,804
She finna to have a baby.
855
00:27:17,871 --> 00:27:19,072
- Hey, she need an epiduro,
cuz.
856
00:27:19,139 --> 00:27:20,407
[laughter]
857
00:27:20,474 --> 00:27:23,644
Ain't epiduro done by,
like, an epidemiologist?
858
00:27:23,710 --> 00:27:24,978
- Bar, stop.
859
00:27:25,045 --> 00:27:26,380
- [laughs] I'm just playing.
- You stop now.
860
00:27:26,446 --> 00:27:27,314
- [laughs]
861
00:27:27,381 --> 00:27:29,216
- That [bleep] hurt so bad.
862
00:27:29,283 --> 00:27:30,918
- I could not have done it
without the epidural.
863
00:27:30,984 --> 00:27:32,319
- Me, neither.
864
00:27:32,386 --> 00:27:33,287
- Just imagine, like,
being able to feel
865
00:27:33,353 --> 00:27:34,588
your whole vagina rip.
866
00:27:34,655 --> 00:27:36,423
- No.
- Just--[blows raspberry]
867
00:27:36,490 --> 00:27:38,392
- So your bones that
you have right here
868
00:27:38,458 --> 00:27:40,494
are stretching apart
ten centimeters.
869
00:27:40,561 --> 00:27:42,763
- You ain't got to tell me.
I know it hurts.
870
00:27:42,829 --> 00:27:45,098
- You understand that, right?
- I understand.
871
00:27:45,165 --> 00:27:46,733
- She's a boss.
872
00:27:46,800 --> 00:27:48,202
- All right, honey,
you get some rest.
873
00:27:48,268 --> 00:27:50,470
- I will.
I love you.
874
00:27:52,439 --> 00:27:55,776
- Hi, little baby.
I miss when Amor was so little.
875
00:27:55,843 --> 00:27:58,412
- I think you have more
baby fever than I do.
876
00:27:58,478 --> 00:27:59,580
- I just want to hold her.
877
00:27:59,646 --> 00:28:01,715
- Or smell her little neck.
- I know.
878
00:28:01,782 --> 00:28:05,452
- If I had another kid,
it would probably be when--
879
00:28:05,519 --> 00:28:08,155
- With another bitch because
I ain't having another kid.
880
00:28:08,222 --> 00:28:10,224
I'm not.
I don't want to.
881
00:28:14,428 --> 00:28:15,495
- I'm gonna be a Pawpaw
at some point.
882
00:28:15,562 --> 00:28:16,930
- You will.
883
00:28:16,997 --> 00:28:20,167
You gonna be a young Pawpaw
too, a fine Pawpaw.
884
00:28:20,234 --> 00:28:22,035
Just telling you what I know.
- Yeah, and you know.
885
00:28:22,102 --> 00:28:23,537
- Mm-hmm.
886
00:28:23,604 --> 00:28:26,573
And I'm going to
be a fine granny.
887
00:28:26,640 --> 00:28:29,943
- What they say?
Black don't crack.
888
00:28:30,010 --> 00:28:31,111
- Well.
889
00:28:31,178 --> 00:28:32,713
- I might crack a
little bit because I'm--
890
00:28:32,779 --> 00:28:34,214
- I was gonna say
half of you might crack.
891
00:28:34,281 --> 00:28:35,549
- I might a crack a little bit.
- You'll be all right.
892
00:28:35,616 --> 00:28:37,451
Botox for people like you.
893
00:28:37,518 --> 00:28:40,420
[laughing]
No, I'm just kidding.
894
00:28:40,487 --> 00:28:41,622
[upbeat music]
895
00:28:41,688 --> 00:28:43,323
- I want to go kayaking again.
896
00:28:43,390 --> 00:28:45,058
- Brianna, every time you
see somebody doing something,
897
00:28:45,125 --> 00:28:46,994
AKA, Mackenzie,
you want to [bleep] do it.
898
00:28:47,060 --> 00:28:49,129
- I want to do it.
- Fishing...
899
00:28:49,196 --> 00:28:51,164
[bleep] kayaking.
- Stuff in the water.
900
00:28:51,231 --> 00:28:53,166
- I wanted to talk
to you about something.
901
00:28:53,233 --> 00:28:54,434
- Oh, they're really
letting her go.
902
00:28:54,501 --> 00:28:55,969
- She's sending her.
903
00:28:56,036 --> 00:29:01,475
- Pawpaw asked me if you would
want to come home with him.
904
00:29:01,542 --> 00:29:02,976
- Oh, she hype.
905
00:29:03,043 --> 00:29:04,611
- Ooh, she's really excited.
- She's so excited.
906
00:29:04,678 --> 00:29:06,213
Let that baby go
with her grandpa.
907
00:29:06,280 --> 00:29:07,814
- That's a yes, Mama.
908
00:29:07,881 --> 00:29:10,284
- Here's the thing.
You have to do work.
909
00:29:10,350 --> 00:29:11,752
I'm going to send you
your tablet.
910
00:29:11,818 --> 00:29:13,587
I know Pawpaw
ain't going to make you.
911
00:29:13,654 --> 00:29:15,255
I know Pawpaw is going to let
you do whatever you want to do.
912
00:29:15,322 --> 00:29:17,057
- So then why send her?
913
00:29:17,124 --> 00:29:18,559
- Hopefully, she just
does her schoolwork.
914
00:29:18,625 --> 00:29:20,294
- Do you think this kid
is going to do her schoolwork
915
00:29:20,360 --> 00:29:21,361
on her own?
916
00:29:21,428 --> 00:29:22,596
- So why [bleep]
send her there,
917
00:29:22,663 --> 00:29:24,731
knowing that she's
falling behind?
918
00:29:24,798 --> 00:29:26,266
- What if I start missing you,
919
00:29:26,333 --> 00:29:28,602
and I get really sad
and start crying?
920
00:29:28,669 --> 00:29:30,704
- I'll put my thumb
on the moon.
921
00:29:30,771 --> 00:29:32,706
- Yes, that's what we'll do.
922
00:29:32,773 --> 00:29:34,374
Every night, we'll put
our thumb on the moon
923
00:29:34,441 --> 00:29:37,444
and know we're putting our
thumb on the same moon.
924
00:29:37,511 --> 00:29:39,546
- Why didn't I think of that?
- That's so cute.
925
00:29:39,613 --> 00:29:40,881
- When I was away
from you guys,
926
00:29:40,948 --> 00:29:43,116
I would--at night,
I would stare at the moon.
927
00:29:43,183 --> 00:29:45,018
- And then you would know I
was staring at the same moon?
928
00:29:45,085 --> 00:29:46,019
- No.
929
00:29:46,086 --> 00:29:47,221
- You know what, Mackenzie?
930
00:29:47,287 --> 00:29:48,488
I talk a lot of [bleep]
about you, girl,
931
00:29:48,555 --> 00:29:49,623
but I'm finna to take that one.
932
00:29:49,690 --> 00:29:51,859
- That was cute.
- I'm snatching it.
933
00:29:51,925 --> 00:29:54,828
- OK, Jaxie has a surprise
for everyone.
934
00:29:54,895 --> 00:29:57,798
Say, I'm coming
home with you guys.
935
00:29:57,865 --> 00:29:59,433
both: Whoo.
936
00:29:59,499 --> 00:30:02,503
- Nah.
Nope.
937
00:30:02,569 --> 00:30:03,770
I don't want to watch this.
938
00:30:03,837 --> 00:30:05,772
Where is Gannon?
How is he feeling?
939
00:30:05,839 --> 00:30:08,008
Where is Broncs?
How the [bleep] is he feeling?
940
00:30:08,075 --> 00:30:10,377
Hell no.
Why the two can't go?
941
00:30:10,444 --> 00:30:12,045
And why is she even going?
942
00:30:12,112 --> 00:30:13,914
- I just know that
if it ain't all the kids,
943
00:30:13,981 --> 00:30:15,449
it's none of the kids.
944
00:30:15,516 --> 00:30:17,451
- You're gonna get spoiled.
945
00:30:17,518 --> 00:30:19,820
- I know why Jaxie is excited.
946
00:30:19,887 --> 00:30:21,788
Grandparents let you
by with everything, so--
947
00:30:21,855 --> 00:30:23,524
- Grandparents
are questionable.
948
00:30:23,590 --> 00:30:25,559
- They are.
- They suspect.
949
00:30:25,626 --> 00:30:26,760
- Suspect.
950
00:30:26,827 --> 00:30:27,828
[upbeat music]
951
00:30:27,895 --> 00:30:28,996
all: Cheyenne.
952
00:30:29,062 --> 00:30:30,864
- Oh, she looks pretty.
953
00:30:30,931 --> 00:30:32,933
- Her hair is always laid.
954
00:30:33,000 --> 00:30:34,268
- It looks like a fake baby.
955
00:30:34,334 --> 00:30:35,669
- I'm a big sister.
956
00:30:35,736 --> 00:30:37,104
[laughter]
957
00:30:37,171 --> 00:30:39,273
- Are you going to help me
plan the wedding, Ry?
958
00:30:39,339 --> 00:30:41,575
- Yeah, Mommy, I know
what's for a wedding.
959
00:30:41,642 --> 00:30:44,344
I'm being the flower girl.
I'll practice it right now.
960
00:30:44,411 --> 00:30:46,413
- OK, go practice
on being a flower girl.
961
00:30:46,480 --> 00:30:48,916
- Oh, there she goes
throwing the flowers out,
962
00:30:48,982 --> 00:30:50,450
trying to pretend
she a flower girl.
963
00:30:50,517 --> 00:30:52,052
[laughing]
That's so funny.
964
00:30:52,119 --> 00:30:54,321
It's like, here we go.
Let's throw them.
965
00:30:54,388 --> 00:30:55,756
- Now, they're trying
to plan a wedding.
966
00:30:55,822 --> 00:30:58,058
- Right after a baby,
planning a wedding.
967
00:30:58,125 --> 00:30:59,426
Ooh.
968
00:30:59,493 --> 00:31:01,728
- I'm going to give you
a slight break right now.
969
00:31:01,795 --> 00:31:04,031
- No, that is for you.
This is your look.
970
00:31:04,097 --> 00:31:05,732
- You want no input?
971
00:31:05,799 --> 00:31:07,901
- You think I tried to throw it
in with my colors and my suit.
972
00:31:07,968 --> 00:31:09,770
And you were like, no.
- Oh, yeah.
973
00:31:09,837 --> 00:31:11,772
- Sounds familiar.
- That's why we click.
974
00:31:11,839 --> 00:31:14,174
- I feel like their
wedding is gonna be big.
975
00:31:14,241 --> 00:31:16,777
- Yeah, knowing them,
their baby sprinkle was like--
976
00:31:16,844 --> 00:31:19,112
- Amazing.
It was beautiful.
977
00:31:19,179 --> 00:31:20,681
- Yeah, I'm not even
thinking about a wedding.
978
00:31:20,747 --> 00:31:22,216
- Yeah, not right now.
979
00:31:22,282 --> 00:31:23,884
- I'll take your suggestions
when the time comes.
980
00:31:23,951 --> 00:31:26,720
But just know they may--
may or may not be over--
981
00:31:26,787 --> 00:31:28,722
- Overruled?
- Overridden.
982
00:31:28,789 --> 00:31:31,124
Overruled.
Veto.
983
00:31:31,191 --> 00:31:33,660
- Overwrote,
stepped on, covered up.
984
00:31:33,727 --> 00:31:35,429
- Overtyped, yes.
985
00:31:35,495 --> 00:31:37,197
- I think our future wedding,
986
00:31:37,264 --> 00:31:42,069
if you ever get lucky enough,
all black.
987
00:31:42,135 --> 00:31:45,372
Everyone wears black attire
besides me and you
988
00:31:45,439 --> 00:31:46,607
be in white.
989
00:31:46,673 --> 00:31:49,176
It will be outside,
super elegant,
990
00:31:49,243 --> 00:31:54,081
greenery, bachelorette party,
Vegas, me, Chau.
991
00:31:54,147 --> 00:31:56,750
- Remember what Zach said?
We're getting a titty tunnel.
992
00:31:56,817 --> 00:31:58,352
♪♪ ♪♪
993
00:32:00,120 --> 00:32:02,289
- Do you want to have a date?
- Going on a date?
994
00:32:02,356 --> 00:32:03,390
- In that bedroom.
995
00:32:03,457 --> 00:32:04,858
- No.
- Damn it.
996
00:32:04,925 --> 00:32:06,593
[laughter]
997
00:32:06,660 --> 00:32:08,095
- He's like, damn.
998
00:32:08,161 --> 00:32:09,997
- Not yet, bud.
I'm so sorry.
999
00:32:10,063 --> 00:32:13,000
- Damn. [laughs]
- Shot his ass straight down.
1000
00:32:13,066 --> 00:32:14,835
- Now, you got to get up
and walk away, bro.
1001
00:32:14,902 --> 00:32:16,170
- Literally just gave birth
to a human.
1002
00:32:16,236 --> 00:32:17,538
He's like, so what's up?
- Yeah.
1003
00:32:17,604 --> 00:32:19,106
- How about the bedroom?
1004
00:32:19,173 --> 00:32:20,474
- So you're supposed to wait
after you go to the doctor,
1005
00:32:20,541 --> 00:32:21,875
and they check you
and they give you the clear.
1006
00:32:21,942 --> 00:32:23,210
- Some people don't wait,
though.
1007
00:32:23,277 --> 00:32:24,378
- [bleep]. I was.
1008
00:32:24,444 --> 00:32:25,979
- Eight weeks or ten weeks,
probably.
1009
00:32:26,046 --> 00:32:27,381
- I definitely waited
longer than that.
1010
00:32:27,447 --> 00:32:28,815
- I was, like, messed up.
1011
00:32:28,882 --> 00:32:32,386
Like, I couldn't get,
like, horny, at all.
1012
00:32:32,452 --> 00:32:33,687
So I literally like--
1013
00:32:33,754 --> 00:32:34,922
- I wanted nothing
to do with sex.
1014
00:32:34,988 --> 00:32:36,690
- Until, like,
nine months after.
1015
00:32:36,757 --> 00:32:38,225
- It makes you feel nasty.
- Yeah.
1016
00:32:38,292 --> 00:32:40,160
- And I had to, like,
force myself to do it.
1017
00:32:40,227 --> 00:32:41,195
[laughter]
1018
00:32:41,261 --> 00:32:43,130
- Even sometimes now, I don't--
1019
00:32:43,197 --> 00:32:44,798
like, I feel like
I force myself, too.
1020
00:32:44,865 --> 00:32:46,200
Like, I don't want you,
for real.
1021
00:32:46,266 --> 00:32:47,901
I'd rather, like,
watch a movie.
1022
00:32:52,172 --> 00:32:53,240
- What are we about to
truth or dare each other?
1023
00:32:53,307 --> 00:32:54,274
- All right, well,
I pick truth.
1024
00:32:54,341 --> 00:32:55,542
Someone ask me a question.
1025
00:32:55,609 --> 00:32:58,078
- Is it true
that you had sex with Ryan?
1026
00:32:58,145 --> 00:32:59,613
- Oh, [bleep].
1027
00:32:59,680 --> 00:33:01,648
- On Thanksgiving?
- Just in general.
1028
00:33:01,715 --> 00:33:03,650
- In general, yes.
On Thanksgiving, no.
1029
00:33:03,717 --> 00:33:05,252
- Truth or dare, Madison?
1030
00:33:05,319 --> 00:33:07,821
- Truth.
- Don't get mad.
1031
00:33:07,888 --> 00:33:08,789
- Oh, what is it?
1032
00:33:08,856 --> 00:33:10,157
- If Christian were to, like,
1033
00:33:10,224 --> 00:33:14,294
want to have sex with you
again, would you do it?
1034
00:33:14,361 --> 00:33:15,529
[laughter]
1035
00:33:15,596 --> 00:33:17,197
As like a sneaky, like,
type thing?
1036
00:33:17,264 --> 00:33:19,833
[laughter]
1037
00:33:19,900 --> 00:33:22,302
- I want to say no,
but I would be lying.
1038
00:33:22,369 --> 00:33:24,571
[laughter]
- Oh my God.
1039
00:33:24,638 --> 00:33:25,739
- Truth or dare?
- Goddamn.
1040
00:33:25,806 --> 00:33:28,475
- Damn.
Um, truth.
1041
00:33:28,542 --> 00:33:30,210
I'm scared.
- Is it true--
1042
00:33:30,277 --> 00:33:32,646
- I'm so scared.
Shut up.
1043
00:33:32,713 --> 00:33:35,349
- Is it true
that you miss Briggs,
1044
00:33:35,415 --> 00:33:36,817
or do you just miss
the [bleep]?
1045
00:33:36,884 --> 00:33:38,352
[laughter]
1046
00:33:38,418 --> 00:33:39,853
Which one?
1047
00:33:39,920 --> 00:33:42,389
- I miss the [bleep].
[laughter]
1048
00:33:42,456 --> 00:33:44,358
Mama, don't kill me.
[laughter]
1049
00:33:44,424 --> 00:33:46,193
My grandma watches
this [bleep].
1050
00:33:46,693 --> 00:33:49,463
- I'm going to make more of an
effort to connect with Taylor
1051
00:33:49,530 --> 00:33:50,597
because it's been tough.
1052
00:33:50,664 --> 00:33:52,933
- Good.
As you should.
1053
00:33:53,000 --> 00:33:54,468
- I feel like
that's more there--
1054
00:33:54,535 --> 00:33:55,602
- Now, this is
more of their vibe.
1055
00:33:55,669 --> 00:33:57,037
- Just chug a few.
1056
00:33:57,104 --> 00:33:59,406
Take a beat,
chug-a, chug-a, choo, choo.
1057
00:33:59,473 --> 00:34:04,444
- So in your head,
when you're like,
1058
00:34:04,511 --> 00:34:06,813
eff this,
I'd rather be by myself,
1059
00:34:06,880 --> 00:34:09,716
or rather find somebody else,
or whatever you're thinking,
1060
00:34:09,783 --> 00:34:11,451
like, why do you stay?
1061
00:34:11,518 --> 00:34:14,121
- Why would he not stay, girl?
That's the better question.
1062
00:34:14,188 --> 00:34:15,322
- Because I love you.
1063
00:34:15,389 --> 00:34:16,557
- But I mean,
I love a lot of people
1064
00:34:16,623 --> 00:34:18,258
that I can't freaking stand.
1065
00:34:18,325 --> 00:34:19,660
- I love you.
1066
00:34:19,726 --> 00:34:21,128
So if I want to fight
for it because I love you,
1067
00:34:21,195 --> 00:34:22,529
that's why I'm fighting for it.
- That's enough for you?
1068
00:34:22,596 --> 00:34:23,730
- Yes, girl.
- That's all you need.
1069
00:34:23,797 --> 00:34:25,232
- Is it not enough for her?
1070
00:34:25,299 --> 00:34:26,633
- Oh my gosh.
1071
00:34:26,700 --> 00:34:27,734
- This is making me sad.
1072
00:34:27,801 --> 00:34:29,636
- Maci, let him love you.
1073
00:34:29,703 --> 00:34:31,505
- I think because
Maci is going through
1074
00:34:31,572 --> 00:34:34,708
so much as an individual, it's
very hard to love other people
1075
00:34:34,775 --> 00:34:36,376
when you aren't
happy with yourself.
1076
00:34:36,443 --> 00:34:39,046
- Also all the trauma that,
like, Ryan has put her through
1077
00:34:39,112 --> 00:34:41,148
and stuff, I think
it's very hard for her
1078
00:34:41,215 --> 00:34:43,217
to, like, accept the
fact that somebody
1079
00:34:43,283 --> 00:34:46,486
finally actually loves her
and appreciates her for her.
1080
00:34:46,553 --> 00:34:49,056
- Yeah, have a sip
and calm it down, girl.
1081
00:34:49,122 --> 00:34:50,357
- So what's your reason?
1082
00:34:50,424 --> 00:34:52,359
- You better not say the kids.
- The kids.
1083
00:34:52,426 --> 00:34:54,194
She gonna say the kids.
- You cannot say the kids.
1084
00:34:54,261 --> 00:34:56,330
- Damn, taking her
this long to answer?
1085
00:34:56,396 --> 00:34:57,364
- That's a big hesitation.
1086
00:34:57,431 --> 00:34:58,732
- Because I like you.
1087
00:34:58,799 --> 00:35:01,235
- Ah, OK, that's a good answer.
1088
00:35:01,301 --> 00:35:03,237
- But why she use "like"
instead of "love?"
1089
00:35:03,303 --> 00:35:04,872
That's kind of weird.
1090
00:35:04,938 --> 00:35:06,507
- Because you can love
somebody and not like them.
1091
00:35:06,573 --> 00:35:08,575
- You can also like someone
and not love them, though.
1092
00:35:08,642 --> 00:35:09,810
- Yeah.
1093
00:35:09,877 --> 00:35:11,979
- I'd rather put up
with your [bleep]
1094
00:35:12,045 --> 00:35:13,780
than not have your [bleep]
to put up with.
1095
00:35:13,847 --> 00:35:15,849
- I like that answer.
- Cheers to that.
1096
00:35:15,916 --> 00:35:17,918
- Cheers.
[laughter]
1097
00:35:17,985 --> 00:35:19,119
- I love how
he brought champagne,
1098
00:35:19,186 --> 00:35:20,454
and they both got beer.
1099
00:35:20,521 --> 00:35:21,555
- ♪♪ Yeah,
that's how we do it ♪♪
1100
00:35:21,622 --> 00:35:22,923
- That's marriage.
1101
00:35:22,990 --> 00:35:24,124
- Because you're going
to go through hard times
1102
00:35:24,191 --> 00:35:26,260
with somebody.
It's got to be worth it.
1103
00:35:26,326 --> 00:35:28,328
- You know what's crazy
is I can't imagine what
1104
00:35:28,395 --> 00:35:30,797
my life would be like
if I didn't meet you
1105
00:35:30,864 --> 00:35:33,267
and wasn't married
with three children.
1106
00:35:33,333 --> 00:35:35,802
- It'd be terrible.
You'd be a bum under a box.
1107
00:35:35,869 --> 00:35:37,304
- I always think that.
- Me, too.
1108
00:35:37,371 --> 00:35:40,507
- I can't imagine life
without you and Kloie.
1109
00:35:40,574 --> 00:35:42,242
- I know I'll be
OK without you.
1110
00:35:42,309 --> 00:35:43,310
- [gasps]
- [gasps]
1111
00:35:43,377 --> 00:35:45,312
- What the [bleep]?
- What?
1112
00:35:45,379 --> 00:35:46,680
- [bleep] damn.
1113
00:35:46,747 --> 00:35:48,482
Well, maybe he wouldn't
be a bum under a box.
1114
00:35:48,549 --> 00:35:50,083
- She a little bit cold.
1115
00:35:50,150 --> 00:35:53,086
- Brr.
- Be like, damn, bitch.
1116
00:35:53,153 --> 00:35:54,254
- I thought she was
gonna tell the man
1117
00:35:54,321 --> 00:35:55,689
he couldn't live without you.
1118
00:35:55,756 --> 00:35:57,291
You told him, go on and live.
[bleep] it.
1119
00:35:57,357 --> 00:35:58,525
I'll show you.
1120
00:35:58,592 --> 00:36:01,428
- I would be alone with Benny.
- Mm-hmm.
1121
00:36:01,495 --> 00:36:03,263
- That's it, simple as that.
1122
00:36:03,330 --> 00:36:05,332
- With just one kid?
1123
00:36:05,399 --> 00:36:06,700
- He looks really hurt.
1124
00:36:06,767 --> 00:36:08,068
- Everybody should be able
to depend on their self,
1125
00:36:08,135 --> 00:36:09,837
and that's OK.
- Yes, absolutely.
1126
00:36:09,903 --> 00:36:11,171
- But whenever he's like,
I couldn't imagine a life
1127
00:36:11,238 --> 00:36:12,339
without you, you don't
just look and be like,
1128
00:36:12,406 --> 00:36:13,640
well,
I definitely [bleep] could.
1129
00:36:13,707 --> 00:36:15,175
- Imagine it without you.
1130
00:36:15,242 --> 00:36:16,743
- I don't like people.
1131
00:36:16,810 --> 00:36:18,412
- That must have just,
like, broke his heart.
1132
00:36:18,478 --> 00:36:19,847
- She said
I don't like people.
1133
00:36:19,913 --> 00:36:21,415
That's basically saying
that she doesn't like him.
1134
00:36:21,481 --> 00:36:24,718
- She don't like people? Damn.
She was nice to us, though.
1135
00:36:24,785 --> 00:36:26,486
- She probably
low-key don't like us.
1136
00:36:26,553 --> 00:36:28,322
- Damn.
- Me, neither, girl.
1137
00:36:28,388 --> 00:36:32,626
- So the fact that I even
liked you was impressive.
1138
00:36:32,693 --> 00:36:34,261
- No, she's saying
she was impressed by him.
1139
00:36:34,328 --> 00:36:35,596
- Yeah.
1140
00:36:35,662 --> 00:36:36,530
- Yeah, but the way that
she worded all that,
1141
00:36:36,597 --> 00:36:37,698
that was kind of harsh.
1142
00:36:37,764 --> 00:36:38,966
- But she was
like, I'll be fine.
1143
00:36:39,032 --> 00:36:40,767
- Here's to another
five years, babe.
1144
00:36:40,834 --> 00:36:43,337
- Phew.
- Maci's a little firecracker.
1145
00:36:43,403 --> 00:36:44,505
- [bleep] you.
1146
00:36:44,571 --> 00:36:46,006
[laughter]
1147
00:36:46,073 --> 00:36:48,141
- That's the appropriate
response, the same way.
1148
00:36:48,208 --> 00:36:50,444
Whatever [bleep], bruh.
[laughs]
1149
00:36:50,511 --> 00:36:51,612
- Oh.
1150
00:36:51,678 --> 00:36:54,915
Smoochy, smoochy.
1151
00:36:54,982 --> 00:36:57,117
- Just because they did it
doesn't mean we have to do it.
1152
00:36:57,184 --> 00:36:58,051
[laughs]
1153
00:36:58,118 --> 00:36:59,353
- Punk-ass.
- Yeah.
1154
00:36:59,419 --> 00:37:00,921
- I think they're just
in that rough patch,
1155
00:37:00,988 --> 00:37:03,056
but as long as two people
are willing to work,
1156
00:37:03,123 --> 00:37:05,459
and they both love each other
and they want to make it work,
1157
00:37:05,526 --> 00:37:06,627
they can make it work.
1158
00:37:06,693 --> 00:37:07,594
- That's something
that's common
1159
00:37:07,661 --> 00:37:08,929
in, like, a lot of marriages.
1160
00:37:08,996 --> 00:37:10,697
You got to throw a little
more flavor in there.
1161
00:37:10,764 --> 00:37:12,966
You got to do
something else to--
1162
00:37:13,033 --> 00:37:17,137
- Spice it up, wake it up.
Have another baby. [bleep].
1163
00:37:17,204 --> 00:37:18,739
- [bleep] it.
1164
00:37:18,805 --> 00:37:20,174
That always make
it interesting.
1165
00:37:20,240 --> 00:37:21,642
- If that won't wake you up,
[bleep] it.
1166
00:37:21,708 --> 00:37:22,776
At least it'll give
us a good show.
1167
00:37:22,843 --> 00:37:25,445
[laughter]
1168
00:37:25,512 --> 00:37:26,480
- Catelynn.
- That's pretty.
1169
00:37:26,547 --> 00:37:28,182
What is that?
- Mm-mm-mm.
1170
00:37:28,248 --> 00:37:29,516
- Is that cotton?
- Answer that.
1171
00:37:29,583 --> 00:37:31,985
- Hi, Mama.
- Hi, Nova.
1172
00:37:32,052 --> 00:37:33,420
- Can we see the baby?
1173
00:37:33,487 --> 00:37:35,222
- OK.
1174
00:37:35,289 --> 00:37:36,623
- Oh my gosh.
1175
00:37:36,690 --> 00:37:38,158
- Hi, Rya.
1176
00:37:38,225 --> 00:37:40,294
- I'm still a little upset
that they chose that name.
1177
00:37:40,360 --> 00:37:41,562
Not gonna lie.
1178
00:37:41,628 --> 00:37:43,664
- You don't own it, girl.
- I know.
1179
00:37:43,730 --> 00:37:45,265
Hi, Rya.
1180
00:37:45,332 --> 00:37:47,701
- I keep looking at their
boobs, her and Cheyenne's.
1181
00:37:47,768 --> 00:37:50,103
After that baby, boobs.
1182
00:37:50,170 --> 00:37:51,205
Whoo.
1183
00:37:51,271 --> 00:37:52,773
- Does she weigh OK?
1184
00:37:52,840 --> 00:37:55,175
- She's so mature.
- She's so concerned.
1185
00:37:55,242 --> 00:37:57,711
- She's six pounds.
- Six pounds?
1186
00:37:57,778 --> 00:38:00,681
That's actually really normal
for a newborn.
1187
00:38:00,747 --> 00:38:04,017
[laughter]
1188
00:38:04,084 --> 00:38:05,552
- She sounds so grown...
- She's so smart.
1189
00:38:05,619 --> 00:38:06,887
- But so little
at the same time.
1190
00:38:06,954 --> 00:38:09,957
- She's six pounds and I'm six.
1191
00:38:10,023 --> 00:38:13,760
- Period.
What a great correlation.
1192
00:38:13,827 --> 00:38:16,930
- She had it like, wait.
[laughs]
1193
00:38:16,997 --> 00:38:18,665
- Epiphany.
- Aw.
1194
00:38:18,732 --> 00:38:20,267
- She's so excited and cute.
1195
00:38:20,334 --> 00:38:22,436
- I'm so happy.
I got all my babies.
1196
00:38:22,503 --> 00:38:24,104
- Yeah, but that means
you're going to have
1197
00:38:24,171 --> 00:38:26,273
to take good care of weekends.
1198
00:38:26,340 --> 00:38:27,975
And it's going to
be a lot of work.
1199
00:38:28,041 --> 00:38:30,944
- She's so grown.
- She telling them the real.
1200
00:38:31,011 --> 00:38:32,279
- I love her.
- I love Nova.
1201
00:38:32,346 --> 00:38:34,748
- She is giving me
main character vibes.
1202
00:38:34,815 --> 00:38:36,383
- Because she is
the main character.
1203
00:38:36,450 --> 00:38:37,885
- Yeah, you're right.
1204
00:38:37,951 --> 00:38:39,653
It's a lot of work,
but I think me
1205
00:38:39,720 --> 00:38:41,722
and your mom do
a pretty good job.
1206
00:38:41,788 --> 00:38:43,323
- I'm proud of you.
1207
00:38:43,390 --> 00:38:44,992
all: Aw.
1208
00:38:45,058 --> 00:38:47,060
- That is so sweet.
- That is so sweet.
1209
00:38:47,127 --> 00:38:50,130
- That is so sweet.
- Look at the baby.
1210
00:38:50,197 --> 00:38:53,634
- This is the ending.
Ah, it's over.
1211
00:38:53,700 --> 00:38:55,602
- She loves her kids.
- Aw.
1212
00:38:55,669 --> 00:38:57,671
- She's beautiful.
- I hope it works out for them.
1213
00:38:57,738 --> 00:38:59,806
- Uno, draw, or reverse.
1214
00:38:59,873 --> 00:39:01,842
[bleep] one of them kids
if I was playing Uno.
1215
00:39:01,909 --> 00:39:03,310
Pow, pow, pow, po.
1216
00:39:03,377 --> 00:39:04,878
- Mm.
- Aw.
1217
00:39:04,945 --> 00:39:06,346
- That is so cute.
1218
00:39:06,413 --> 00:39:09,816
The "Teen Mom" family
just keeps multiplying.
1219
00:39:09,883 --> 00:39:11,718
- I hate when they
show these montages
1220
00:39:11,785 --> 00:39:13,487
and it's always Amber alone.
1221
00:39:13,554 --> 00:39:15,455
- Right, and it always finish
out on her being alone.
1222
00:39:15,522 --> 00:39:16,523
- Yes.
1223
00:39:16,590 --> 00:39:18,125
- Aw.
Oh my God.
1224
00:39:18,192 --> 00:39:19,927
Ace looks like one
of those fake babies.
1225
00:39:19,993 --> 00:39:23,030
- Aw.
- They are so cute.
1226
00:39:23,096 --> 00:39:24,965
- Yes, ma'am.
Cheyenne is always serving.
1227
00:39:25,032 --> 00:39:27,234
- She is so pretty.
- Yes, bitch, yes.
1228
00:39:27,301 --> 00:39:29,169
- She's too [bleep] pretty.
- Uh-huh.
1229
00:39:29,236 --> 00:39:30,938
- OK, serve.
1230
00:39:31,004 --> 00:39:32,940
- Aw.
- Look how ready she is.
1231
00:39:33,006 --> 00:39:35,209
- Why she don't got
no damn shoes on?
1232
00:39:35,275 --> 00:39:37,611
- She has her bags and
everything, but no shoes.
1233
00:39:37,678 --> 00:39:39,079
- She really let
her daughter go.
1234
00:39:39,146 --> 00:39:41,515
That's some [bleep].
- [indistinct] though.
1235
00:39:41,582 --> 00:39:43,417
- Oh, no.
1236
00:39:43,483 --> 00:39:45,185
- She about to have
a lit rest of the summer.
1237
00:39:45,252 --> 00:39:46,687
- Mm-hmm.
1238
00:39:46,753 --> 00:39:48,822
Now that's a mom,
if I see one,
1239
00:39:48,889 --> 00:39:50,691
holding the newborn
and pushing the baby.
1240
00:39:50,757 --> 00:39:53,460
- They got their baby.
- With the baby in her arms.
1241
00:39:53,527 --> 00:39:54,728
- That is so cute.
1242
00:39:54,795 --> 00:39:56,263
- That is cute.
- Those swings are cute.
1243
00:39:56,330 --> 00:39:57,965
- Yes, that is so cute.
That looks fun.
1244
00:39:58,031 --> 00:39:59,299
I want to swing.
- That does look like fun.
1245
00:39:59,366 --> 00:40:00,601
That is so cute.
1246
00:40:00,667 --> 00:40:02,135
- Why do those always
make me want to cry?
1247
00:40:02,202 --> 00:40:06,707
- [dramatic voice] Executive
producer, Morgan J. Freeman.
1248
00:40:06,773 --> 00:40:08,075
- That was a good episode.
1249
00:40:08,141 --> 00:40:09,276
- That was
a really good episode.
1250
00:40:09,343 --> 00:40:11,879
- Whoo!
- I think we done.
1251
00:40:11,945 --> 00:40:13,814
- Well, good on them.
- [yawns]
1252
00:40:13,881 --> 00:40:15,849
- I hope they all work it out.
1253
00:40:15,916 --> 00:40:17,851
That's really ugly,
and I'm leaving.
1254
00:40:17,918 --> 00:40:19,887
[laughter]
1255
00:40:19,953 --> 00:40:21,221
- I can't wait to
see the reunion.
1256
00:40:21,288 --> 00:40:23,056
I'm sure it's going to be good.
1257
00:40:23,123 --> 00:40:26,093
Dr. Drew better ask why the
[bleep] the other two kids
1258
00:40:26,159 --> 00:40:27,728
ain't go with Pawpaw.
1259
00:40:27,794 --> 00:40:31,098
- [dramatic voice] Did you
have a baby as a teenager?
1260
00:40:31,164 --> 00:40:34,234
Is your life in shambles?
1261
00:40:34,301 --> 00:40:37,538
Do you feel cheated, abandoned,
and used?
1262
00:40:37,604 --> 00:40:38,805
[slate claps]
1263
00:40:38,872 --> 00:40:40,073
- Who put this mic back here?
1264
00:40:40,140 --> 00:40:41,608
Because I was
back here farting.
1265
00:40:41,675 --> 00:40:44,178
[laughter]
1266
00:40:44,244 --> 00:40:45,379
- All right, well,
this is your house.
1267
00:40:45,445 --> 00:40:47,481
You clean up that mess.
I got to go.
1268
00:40:47,548 --> 00:40:50,484
[upbeat music]
1269
00:40:50,551 --> 00:40:57,491
♪♪ ♪♪
1270
00:41:09,736 --> 00:41:11,839
- On the season
of "Girls' Night In"...
- It's a reunion.
- Fight, fight, fight.
1271
00:41:11,905 --> 00:41:13,540
- Everything that he does
is for television.
1272
00:41:13,607 --> 00:41:14,641
I'm out. Bye.
1273
00:41:14,708 --> 00:41:16,109
- Here we go again.
1274
00:41:16,176 --> 00:41:18,478
- I want to talk to you
about the visit with Carly.
1275
00:41:18,545 --> 00:41:20,647
- I might do a snatch-and-grab.
- Oh, God.
1276
00:41:20,714 --> 00:41:23,116
- I felt like I got a bad rap
from this season.
1277
00:41:23,183 --> 00:41:25,419
- No, girl, your hormones
were off the hook.
1278
00:41:25,485 --> 00:41:26,987
- Physical connection...
- Yeah.
1279
00:41:27,054 --> 00:41:28,388
- Is very important.
1280
00:41:28,455 --> 00:41:31,024
- Come on, Taylor,
smack her ass, kiss her cheek.
1281
00:41:31,091 --> 00:41:32,960
- We figured out
no one wants us together.
1282
00:41:33,026 --> 00:41:34,261
- Who said that?
1283
00:41:34,328 --> 00:41:37,828
- Everybody needs to give her
a [bleep] break.