1
00:00:01,935 --> 00:00:04,071
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:04,137 --> 00:00:08,075
[upbeat music]
3
00:00:08,141 --> 00:00:09,910
- What's taking
you guys so long?
4
00:00:09,977 --> 00:00:11,144
- Life is busy as a mom.
5
00:00:11,211 --> 00:00:12,446
- Where's the blankie?
6
00:00:12,513 --> 00:00:13,814
- But tonight,
we're taking a break...
7
00:00:13,881 --> 00:00:14,915
- Cuddling up...
8
00:00:14,982 --> 00:00:16,717
- Cheers.
- Cheers.
9
00:00:16,783 --> 00:00:18,452
- And tuning in
to our favorite show...
10
00:00:18,519 --> 00:00:19,887
- "Teen Mom OG."
11
00:00:19,953 --> 00:00:21,188
- I'm ready. Let's go.
12
00:00:21,255 --> 00:00:22,656
- Last week...
13
00:00:22,723 --> 00:00:24,892
- Mackenzie lashed out
at Josh.
14
00:00:24,958 --> 00:00:26,293
- You're a dick, Josh.
15
00:00:26,360 --> 00:00:27,594
I don't even want
to be with him.
16
00:00:27,661 --> 00:00:28,762
- Oh.
- Damn.
17
00:00:28,829 --> 00:00:30,163
- Leave his ass.
What the [bleep]?
18
00:00:30,230 --> 00:00:32,833
- Maci encouraged Taylor
to see a therapist.
19
00:00:32,900 --> 00:00:34,535
- What we can't
do anything about
20
00:00:34,601 --> 00:00:37,604
is what happened to Maci,
but what we can do is show up.
21
00:00:37,671 --> 00:00:40,107
You were there.
- Good husband.
22
00:00:40,174 --> 00:00:41,542
- Take notes, Sean.
23
00:00:41,608 --> 00:00:42,809
- I was literally
thinking that in my brain.
24
00:00:42,876 --> 00:00:45,312
- Gary consulted
a parenting coach.
25
00:00:45,379 --> 00:00:47,748
- Amber wants the relationship.
Leah don't.
26
00:00:47,814 --> 00:00:49,616
- I should get
a parenting coach
27
00:00:49,683 --> 00:00:51,885
'cause I got some [bleep]-up
baby daddies.
28
00:00:51,952 --> 00:00:54,254
- Cate and her family
visited Carly.
29
00:00:54,321 --> 00:00:55,355
- It just never gets easier.
30
00:00:55,422 --> 00:00:56,857
- No, but you know what?
31
00:00:56,924 --> 00:00:59,193
You wouldn't be human
if it did.
32
00:00:59,259 --> 00:01:01,295
- Why am I crying real tears?
33
00:01:01,361 --> 00:01:02,596
- It's okay.
34
00:01:02,663 --> 00:01:04,264
- And Cheyenne
went into labor.
35
00:01:04,331 --> 00:01:06,633
- Breathe.
Don't hold it in. Breathe.
36
00:01:06,700 --> 00:01:08,836
- That's the most
irritating thing, breathe.
37
00:01:11,205 --> 00:01:12,873
Get out of my face.
38
00:01:12,940 --> 00:01:14,374
- Oh, my God.
39
00:01:14,441 --> 00:01:15,676
- And we can't wait
to see what happens next.
40
00:01:15,742 --> 00:01:17,044
- It's a "Girls' Night In."
41
00:01:17,110 --> 00:01:18,212
- [laughs]
42
00:01:18,278 --> 00:01:22,916
♪♪ ♪♪
43
00:01:24,284 --> 00:01:26,053
- Bring me my snacks.
44
00:01:26,119 --> 00:01:27,921
Bring me my snacks.
45
00:01:27,988 --> 00:01:29,623
- I'll get the drinks,
and you get the food.
46
00:01:29,690 --> 00:01:31,859
- I'm trying to get comfy
up in here.
47
00:01:31,925 --> 00:01:34,061
- Abso-fru-tuely.
- Do you want a blanket?
48
00:01:34,127 --> 00:01:35,229
- Mm-mm.
49
00:01:35,295 --> 00:01:36,563
- You like champagne.
- I do.
50
00:01:36,630 --> 00:01:38,265
- Right?
- I like any liquor.
51
00:01:38,332 --> 00:01:39,900
[laughter]
52
00:01:39,967 --> 00:01:41,902
- Come on.
53
00:01:41,969 --> 00:01:44,605
- Well, I'm just snug
as a bug in a rug.
54
00:01:47,040 --> 00:01:48,542
- Yes, cheese.
55
00:01:48,609 --> 00:01:49,943
- You got the remote this time?
56
00:01:50,010 --> 00:01:51,378
- Mm-mm.
- Mm-mm?
57
00:01:51,445 --> 00:01:52,713
- Why is there donuts
on top of chicken?
58
00:01:52,779 --> 00:01:53,847
- Donuts on top of chicken.
59
00:01:53,914 --> 00:01:55,282
- She didn't know
where to put it.
60
00:01:55,349 --> 00:01:56,316
- I didn't know
where to put it.
61
00:01:56,383 --> 00:01:57,751
- Briana, what the [bleep]?
62
00:01:57,818 --> 00:01:59,086
That is not the salty and sweet
combo that I want.
63
00:01:59,152 --> 00:02:00,454
- It's all right.
64
00:02:00,521 --> 00:02:02,022
- That [bleep] is sitting
on my [bleep] salami.
65
00:02:02,089 --> 00:02:03,824
- It's okay.
66
00:02:03,891 --> 00:02:04,825
It's all good.
67
00:02:07,561 --> 00:02:09,630
- ♪♪ T-T-T-Talk to me ♪♪
68
00:02:09,696 --> 00:02:12,599
- Gary got on pink shorts.
69
00:02:12,666 --> 00:02:14,835
- Around the time when
Amber was apologizing to us,
70
00:02:14,902 --> 00:02:17,271
she had also mentioned
to me about going
71
00:02:17,337 --> 00:02:19,606
with her to her psychiatrist.
72
00:02:19,673 --> 00:02:21,742
- So this is after the
home-wrecking whore video.
73
00:02:21,808 --> 00:02:24,778
- I'll probably let her know
that I'm gonna go with her.
74
00:02:24,845 --> 00:02:26,880
- Once again, I get
put on the back burner.
75
00:02:26,947 --> 00:02:28,482
- Aw, that's sad.
76
00:02:28,549 --> 00:02:30,284
- I don't like her answer.
77
00:02:30,350 --> 00:02:32,419
- I'm confused on how she's
being put on the back burner.
78
00:02:32,486 --> 00:02:33,554
- Right.
79
00:02:33,620 --> 00:02:35,222
I'm suspicious of her.
80
00:02:35,289 --> 00:02:37,224
That could have went--
- I got a eyebrow up.
81
00:02:37,291 --> 00:02:38,559
- Right, right.
82
00:02:38,625 --> 00:02:41,595
But if he goes to therapy
with her and they talk--
83
00:02:41,662 --> 00:02:42,663
- He ain't trying to
get back with her...
84
00:02:42,729 --> 00:02:44,198
- Right.
- Or get booty.
85
00:02:44,264 --> 00:02:46,800
- Right, but at least he can
have a better understanding
86
00:02:46,867 --> 00:02:50,637
or--or possibly gain
something to help
87
00:02:50,704 --> 00:02:53,640
Leah bring her forward.
88
00:02:53,707 --> 00:02:55,642
That would be a great start.
89
00:02:55,709 --> 00:02:58,879
But home chick,
I'm not feeling her.
90
00:02:58,946 --> 00:03:00,447
- She's his wife.
91
00:03:00,514 --> 00:03:02,082
I feel like if I was her, I
wouldn't really give a [bleep]
92
00:03:02,149 --> 00:03:03,317
about what Amber
was--is that needed?
93
00:03:03,383 --> 00:03:04,451
- Because I'm not
trying to be cool
94
00:03:04,518 --> 00:03:06,620
with my--my ex's new boo.
95
00:03:06,687 --> 00:03:07,788
- But I think
she's pretty chill.
96
00:03:07,855 --> 00:03:09,289
- Not cool like that.
97
00:03:09,356 --> 00:03:10,858
- But I'm like, is that
necessity for her, too?
98
00:03:10,924 --> 00:03:12,526
- We have an understanding
that my kid lives with you.
99
00:03:12,593 --> 00:03:14,094
- Yeah.
100
00:03:14,161 --> 00:03:15,796
- And like, we respect
each other, but I don't--
101
00:03:15,863 --> 00:03:17,464
I wouldn't want to know
what you got going on.
102
00:03:17,531 --> 00:03:18,632
- You want to go?
- No.
103
00:03:18,699 --> 00:03:19,833
- You think I should go?
104
00:03:22,202 --> 00:03:23,537
- If it's gonna help.
- Do you think I should go?
105
00:03:23,604 --> 00:03:24,905
That's not an answer.
106
00:03:24,972 --> 00:03:26,440
- If it's gonna
help our relationship--
107
00:03:26,507 --> 00:03:27,708
- If you don't want me to--
if you don't want me to go--
108
00:03:27,774 --> 00:03:29,510
- I'm not gonna
stop you from going.
109
00:03:29,576 --> 00:03:31,378
- Why don't you both go, right?
110
00:03:31,445 --> 00:03:32,913
- Because you're
not the mother, boo.
111
00:03:32,980 --> 00:03:35,249
Just have a seat for a second.
112
00:03:35,315 --> 00:03:38,051
Let's deal with what's
really the situation.
113
00:03:38,118 --> 00:03:39,820
We appreciate you being here...
- Right.
114
00:03:39,887 --> 00:03:42,623
- As a bonus, but pipe down.
115
00:03:42,689 --> 00:03:44,224
- Right, right.
116
00:03:44,291 --> 00:03:47,327
- Let Gary navigate the waters
and pat him on the back
117
00:03:47,394 --> 00:03:48,862
as he goes.
- Right.
118
00:03:48,929 --> 00:03:54,134
- But I gotta commend
Kristina for really being calm.
119
00:03:54,201 --> 00:03:55,636
- She's always calm.
120
00:03:55,702 --> 00:03:57,371
I've never seen this girl
ever raise her voice.
121
00:03:57,437 --> 00:03:59,339
- I mean, if it were me, I'd
probably break down and cry.
122
00:03:59,406 --> 00:04:03,510
I'd probably feel, like,
intimidated that I was being,
123
00:04:03,577 --> 00:04:04,878
like, the third wheel.
124
00:04:04,945 --> 00:04:06,713
- Kristina shouldn't be
mad that Gary's going.
125
00:04:06,780 --> 00:04:08,515
It's for the benefit of Leah.
126
00:04:08,582 --> 00:04:10,484
- I think they should all go.
127
00:04:10,551 --> 00:04:11,752
- Yeah.
- In due time.
128
00:04:11,818 --> 00:04:13,587
- Unfortunately,
I have a life to share
129
00:04:13,654 --> 00:04:15,355
with Amber between my baby.
130
00:04:15,422 --> 00:04:17,624
- Unfortunately?
- Period. Yeah.
131
00:04:17,691 --> 00:04:19,960
- He just said, unfortunately?
132
00:04:20,027 --> 00:04:21,128
- That was rude.
133
00:04:22,529 --> 00:04:24,798
- Mackenzie.
134
00:04:24,865 --> 00:04:27,201
- ♪♪ Build each other up ♪♪
135
00:04:27,267 --> 00:04:28,902
- No shoes on the couch.
136
00:04:28,969 --> 00:04:30,304
- Shut up.
[laughter]
137
00:04:30,370 --> 00:04:32,372
[line trills]
138
00:04:32,439 --> 00:04:33,473
- Hi.
139
00:04:33,540 --> 00:04:35,375
- Who's that?
- Who's that?
140
00:04:35,442 --> 00:04:36,877
- Her brother.
- Oh.
141
00:04:36,944 --> 00:04:39,479
- I'm still praying
every night that everyone
142
00:04:39,546 --> 00:04:43,183
just wants to move to Florida
and live a better life.
143
00:04:43,250 --> 00:04:47,020
- She hyping up Florida
way too damn much.
144
00:04:47,087 --> 00:04:48,322
- Florida.
145
00:04:48,388 --> 00:04:49,489
- I was about to say,
I want to be in Florida.
146
00:04:49,556 --> 00:04:51,425
- I would move to Sarasota.
147
00:04:51,491 --> 00:04:53,493
- No.
148
00:04:53,560 --> 00:04:54,761
Stop coming here.
149
00:04:54,828 --> 00:04:56,196
Our housing's
going to [bleep] up.
150
00:04:56,263 --> 00:04:58,465
- I would love for Dad
to come visit me.
151
00:04:58,532 --> 00:04:59,900
- Yeah.
152
00:04:59,967 --> 00:05:01,835
- I think she thinks that
it would be a fresh start
153
00:05:01,902 --> 00:05:03,303
for him, which is--
- I think it would be good.
154
00:05:03,370 --> 00:05:05,072
- Yeah, it's very possible.
155
00:05:05,138 --> 00:05:07,908
- Okay, the kids want
to ask you something.
156
00:05:07,975 --> 00:05:10,410
- Could you come
to Florida with us?
157
00:05:10,477 --> 00:05:13,680
- Hey, I was gonna say that.
158
00:05:13,747 --> 00:05:16,316
- Yeah, I think this is
gonna be good for him.
159
00:05:16,383 --> 00:05:18,418
- Okay.
- Bye, Papa.
160
00:05:18,485 --> 00:05:19,453
- Say, love you, Papa.
161
00:05:19,520 --> 00:05:22,222
- I love you, Papa.
162
00:05:23,724 --> 00:05:25,259
both:
That's good.
163
00:05:25,325 --> 00:05:27,060
- Gosh.
164
00:05:27,127 --> 00:05:30,030
- See? Yeah.
- You kids.
165
00:05:30,097 --> 00:05:32,065
- She's like, these
mother-[bleep] kids.
166
00:05:32,132 --> 00:05:34,501
Can't even get a
mother-[bleep] phone call in.
167
00:05:34,568 --> 00:05:36,170
I feel you, sis.
168
00:05:36,236 --> 00:05:39,239
[bleep] kids, man.
- [bleep] kids.
169
00:05:39,306 --> 00:05:40,741
- No, Briana, you have kids.
170
00:05:40,807 --> 00:05:44,545
- I love my kids, but they
can be kind of annoying.
171
00:05:44,611 --> 00:05:47,514
[gentle music]
172
00:05:47,581 --> 00:05:49,516
♪♪ ♪♪
173
00:05:49,583 --> 00:05:50,984
- Oh, it's the music.
174
00:05:52,819 --> 00:05:54,454
- Uh-oh, what's happening?
- Is she giving birth?
175
00:05:54,521 --> 00:05:55,656
- Is she having a baby?
176
00:05:55,722 --> 00:05:56,723
- Oh, yeah.
177
00:05:56,790 --> 00:05:57,991
- ♪♪ Happy birthday ♪♪
178
00:05:58,058 --> 00:06:00,861
- Oh.
- She in labor.
179
00:06:00,928 --> 00:06:02,329
- She's having the
baby right now?
180
00:06:02,396 --> 00:06:03,797
- Yep.
- Oh, my God.
181
00:06:03,864 --> 00:06:05,098
- Five hours into labor.
182
00:06:05,165 --> 00:06:06,300
Epiduraled up.
183
00:06:06,366 --> 00:06:07,768
- Oh, my God.
184
00:06:07,835 --> 00:06:09,870
- Ah, so emotional.
185
00:06:09,937 --> 00:06:12,072
- Aw.
- Oh, they're watching.
186
00:06:12,139 --> 00:06:13,807
- That's crazy with COVID,
though, how, like,
187
00:06:13,874 --> 00:06:14,908
every--it's so separate.
You can only have--
188
00:06:14,975 --> 00:06:16,076
- Through Zooms.
- Yeah.
189
00:06:16,143 --> 00:06:19,246
- Like this is--
- This is the future.
190
00:06:19,313 --> 00:06:21,515
I remember, all my family were
just busting up in the room.
191
00:06:21,582 --> 00:06:23,050
Hey, hon.
And I'm straddled up.
192
00:06:23,116 --> 00:06:24,885
I'm like, get the [bleep] out.
193
00:06:24,952 --> 00:06:26,086
- How you feel?
194
00:06:26,153 --> 00:06:28,255
- I'm okay.
- You're okay?
195
00:06:28,322 --> 00:06:29,423
- I'm just getting tired.
196
00:06:29,489 --> 00:06:30,624
- You look great.
197
00:06:30,691 --> 00:06:32,326
- Why don't you
close your eyes?
198
00:06:32,392 --> 00:06:34,194
- Ooh, I know she wore out.
199
00:06:34,261 --> 00:06:35,996
- She was glowing her whole
pregnancy, though, for real.
200
00:06:36,063 --> 00:06:37,431
- Yeah, she looked--
she looked amazing.
201
00:06:37,497 --> 00:06:39,466
- Mm-hmm.
202
00:06:39,533 --> 00:06:42,402
- ♪♪ Still ♪♪
203
00:06:42,469 --> 00:06:43,637
- 11 hours.
204
00:06:43,704 --> 00:06:44,838
Ooh, my God.
205
00:06:44,905 --> 00:06:47,741
- Wow.
- Oh, wow.
206
00:06:47,808 --> 00:06:49,543
- Not the angle.
207
00:06:49,610 --> 00:06:51,845
[cheering]
208
00:06:51,912 --> 00:06:53,580
- Oh, [bleep].
209
00:06:53,647 --> 00:06:54,915
- Here we go.
- Oh.
210
00:06:54,982 --> 00:06:56,450
- I'm gonna cry.
- I know.
211
00:06:56,517 --> 00:06:57,618
We're not crying.
212
00:06:57,684 --> 00:06:59,152
We're not crying.
Oh, my God.
213
00:06:59,219 --> 00:07:01,488
Aw.
- Aw.
214
00:07:01,555 --> 00:07:03,423
- That moment.
215
00:07:03,490 --> 00:07:04,424
- I feel dizzy.
216
00:07:04,491 --> 00:07:05,826
- Yay, Ace.
217
00:07:05,893 --> 00:07:07,861
- That's the best moment
as a mom.
218
00:07:07,928 --> 00:07:09,162
- How can you have
a beautiful moment
219
00:07:09,229 --> 00:07:10,797
with your child
when the [bleep]
220
00:07:10,864 --> 00:07:12,332
is wide open like that?
Like, I just--
221
00:07:12,399 --> 00:07:13,934
- 'Cause you don't
give a [bleep]
222
00:07:14,001 --> 00:07:15,536
once the pain kicks in.
- You don't care.
223
00:07:15,602 --> 00:07:17,771
You've already been open
like that for a long time.
224
00:07:17,838 --> 00:07:18,772
Everyone's been looking.
225
00:07:18,839 --> 00:07:20,440
- Hands been up there.
226
00:07:20,507 --> 00:07:22,309
Flashlights been
up there, like--
227
00:07:22,376 --> 00:07:23,710
- Tools, everything.
228
00:07:23,777 --> 00:07:25,112
- [bleep]
229
00:07:25,179 --> 00:07:27,247
- She made that look so easy.
230
00:07:27,314 --> 00:07:28,482
[laughter]
231
00:07:28,549 --> 00:07:30,284
- Seriously.
232
00:07:30,350 --> 00:07:32,252
- Bitch, that [bleep]
look scary as [bleep].
233
00:07:32,319 --> 00:07:34,054
- It is. It is.
- That baby was fresh.
234
00:07:34,121 --> 00:07:36,557
- I didn't expect to see the
baby, like, raw like that.
235
00:07:36,623 --> 00:07:38,392
- Raw? Unseasoned?
236
00:07:38,458 --> 00:07:40,727
- Unseasoned, like, all,
like, and I didn't--
237
00:07:40,794 --> 00:07:43,197
- It was rare, unseasoned.
238
00:07:43,263 --> 00:07:44,531
- You know, I thought
they was gonna blur it out
239
00:07:44,598 --> 00:07:46,133
like how they blur out,
like, boobs or something
240
00:07:46,200 --> 00:07:47,634
like that.
No, the baby was--
241
00:07:47,701 --> 00:07:48,702
- You were gonna
blur out the baby?
242
00:07:48,769 --> 00:07:50,604
- No, I'm not saying that.
243
00:07:50,671 --> 00:07:51,972
Like, I don't know.
244
00:07:52,039 --> 00:07:54,007
I didn't expect--
- The baby came out fresh.
245
00:07:54,074 --> 00:07:55,943
- Fresh as [bleep].
246
00:07:56,009 --> 00:07:57,377
- Fresh out of the coochie.
247
00:08:01,615 --> 00:08:04,618
- Give me that [bleep] 'cause
248
00:08:04,685 --> 00:08:05,953
the only thing entertaining
right now is this
249
00:08:06,019 --> 00:08:08,488
goddamn "cahoochie" board.
- For real.
250
00:08:08,555 --> 00:08:09,523
- "Kaboochie" board?
- "Kahoochie."
251
00:08:09,590 --> 00:08:10,724
- "Kahoochie."
252
00:08:10,791 --> 00:08:12,192
- What's a "kahoochie?"
- This.
253
00:08:12,259 --> 00:08:13,660
- This board.
- Duh.
254
00:08:13,727 --> 00:08:15,028
- No, isn't called
"charchuterie"?
255
00:08:15,095 --> 00:08:16,797
"Charchuterie"?
256
00:08:16,864 --> 00:08:17,931
"Charchery?"
257
00:08:17,998 --> 00:08:19,366
- "Kahoochie."
258
00:08:19,433 --> 00:08:20,400
- Charcuterie board.
259
00:08:20,467 --> 00:08:21,568
- Charcuterie.
260
00:08:21,635 --> 00:08:22,769
- Am I saying it right?
261
00:08:22,836 --> 00:08:24,338
- I think it's "charchuterie."
262
00:08:24,404 --> 00:08:25,672
- No.
263
00:08:25,739 --> 00:08:26,507
It's a--
264
00:08:26,573 --> 00:08:28,375
- "Carchuterie."
265
00:08:28,442 --> 00:08:29,877
- It's a "karuchi" board.
266
00:08:29,943 --> 00:08:34,047
[upbeat music]
267
00:08:34,114 --> 00:08:36,049
- Wouldn't it be nice to just
go away, just me and you,
268
00:08:36,116 --> 00:08:37,351
and not have to cook
dinner or anything
269
00:08:37,417 --> 00:08:39,253
for a few days with no kids?
270
00:08:39,319 --> 00:08:40,821
[laughter]
271
00:08:40,888 --> 00:08:43,223
- It makes parenting
seem so miserable.
272
00:08:43,290 --> 00:08:44,892
You're like, I need a break.
273
00:08:44,958 --> 00:08:47,327
- Yeah, that sounds
like a dream come true.
274
00:08:47,394 --> 00:08:49,329
- Well, I was really thinking,
I would love to plan,
275
00:08:49,396 --> 00:08:50,764
like, for a babymoon.
276
00:08:50,831 --> 00:08:52,866
- A babymoon?
What's that?
277
00:08:52,933 --> 00:08:54,568
- A baby what?
- Babymoon.
278
00:08:54,635 --> 00:08:56,303
It's like a honeymoon,
but it's like a vacation
279
00:08:56,370 --> 00:08:57,771
before you give birth
to the baby.
280
00:08:57,838 --> 00:08:59,173
I never even heard
of that till now.
281
00:08:59,239 --> 00:09:00,207
It's called a babymoon.
282
00:09:00,274 --> 00:09:01,642
- It depends how pregnant I am.
283
00:09:01,708 --> 00:09:03,977
If I'm still, like,
pretty early on,
284
00:09:04,044 --> 00:09:05,712
I would definitely
go on a babymoon.
285
00:09:05,779 --> 00:09:09,016
But once I'm full-blown
wobbling, hell to the no.
286
00:09:09,082 --> 00:09:11,084
- Remember when we made you
go to Universal before--
287
00:09:11,151 --> 00:09:12,352
- Yeah.
288
00:09:12,419 --> 00:09:13,654
- When you were
super pregnant?
289
00:09:13,720 --> 00:09:15,255
The next day,
you went into labor.
290
00:09:15,322 --> 00:09:18,592
- She could be in Hawaii
going on a walk and then pfft.
291
00:09:18,659 --> 00:09:20,294
- I was thinking
about going back
292
00:09:20,360 --> 00:09:22,396
to that place in Puerto Rico
we went to with all the girls.
293
00:09:22,462 --> 00:09:23,630
- That was really nice, yeah.
294
00:09:23,697 --> 00:09:25,432
- Hey, Puerto Rico.
295
00:09:25,499 --> 00:09:26,466
- Oh, she gonna
go to an island?
296
00:09:26,533 --> 00:09:27,467
Okay.
297
00:09:27,534 --> 00:09:28,569
- Ah.
298
00:09:28,635 --> 00:09:31,138
Honey, that's a terrible idea.
299
00:09:31,205 --> 00:09:32,773
See, my anxiety goes,
300
00:09:32,840 --> 00:09:35,075
"I'm gonna go into labor
on my babymoon."
301
00:09:35,142 --> 00:09:36,543
- On my babymoon.
302
00:09:36,610 --> 00:09:37,744
- And what am I gonna do?
303
00:09:37,811 --> 00:09:39,346
- Delivering in Puerto Rico.
304
00:09:39,413 --> 00:09:40,447
- [bleep]
305
00:09:40,514 --> 00:09:41,515
- I'm sure my mom would help.
306
00:09:41,582 --> 00:09:42,716
I'm sure your mom would help,
307
00:09:42,783 --> 00:09:43,984
especially when Nova's
out of school.
308
00:09:44,051 --> 00:09:45,552
- But you want to do
it soon because
309
00:09:45,619 --> 00:09:46,987
you won't be able to travel.
310
00:09:47,054 --> 00:09:49,323
- Catelynn's like,
let's go tomorrow.
311
00:09:49,389 --> 00:09:51,925
- After--once we
have three kids,
312
00:09:51,992 --> 00:09:54,261
we ain't ever gonna be able
to go on vacation ever again.
313
00:09:54,328 --> 00:09:55,696
[laughter]
314
00:09:55,762 --> 00:09:57,931
- He's like, after this--
do it right now.
315
00:09:57,998 --> 00:10:00,100
- Lockdown, bro.
316
00:10:00,167 --> 00:10:02,903
I appreciate my one child.
317
00:10:02,970 --> 00:10:04,404
It is enough work.
318
00:10:04,471 --> 00:10:06,173
- [bleep] it.
Let's go to Hawaii.
319
00:10:06,240 --> 00:10:07,574
- Hawaii it is.
320
00:10:07,641 --> 00:10:08,976
- Well, let's work on it
because I'm down for that.
321
00:10:09,042 --> 00:10:11,745
- Look at him,
a supportive husband.
322
00:10:13,380 --> 00:10:14,581
- What are they cooking,
anyways?
323
00:10:14,648 --> 00:10:15,816
- Mac and cheese.
- I don't know.
324
00:10:15,883 --> 00:10:17,284
Mac and cheese
is my [bleep] favorite.
325
00:10:17,351 --> 00:10:19,753
- When's the last time when
we didn't have no kids?
326
00:10:19,820 --> 00:10:21,855
- Shoot, I don't know, man.
327
00:10:21,922 --> 00:10:23,891
- It's the chicken
in the background for me.
328
00:10:23,957 --> 00:10:25,926
[laughter]
329
00:10:25,993 --> 00:10:28,996
♪♪ ♪♪
330
00:10:29,062 --> 00:10:31,198
[line trills]
331
00:10:31,265 --> 00:10:32,499
- Hey, question.
332
00:10:32,566 --> 00:10:34,001
Maci, she's not feeling good,
333
00:10:34,067 --> 00:10:35,969
but I've got
to pick Bentley up.
334
00:10:36,036 --> 00:10:39,173
And then I can get
Maverick after that,
335
00:10:39,239 --> 00:10:41,341
but would you be able
to get Jade from school?
336
00:10:41,408 --> 00:10:42,509
- Oh, yes.
337
00:10:42,576 --> 00:10:43,744
I'll be there with bells on.
338
00:10:43,810 --> 00:10:45,546
- Thank God
for friends like that.
339
00:10:45,612 --> 00:10:47,080
- That's a real-life friend.
340
00:10:49,516 --> 00:10:51,318
- I do have a bone
to pick with you.
341
00:10:51,385 --> 00:10:53,120
- Oh, she upset.
342
00:10:53,187 --> 00:10:54,588
- For what?
343
00:10:54,655 --> 00:10:56,423
- Why he's not giving
her eye contact?
344
00:10:56,490 --> 00:10:57,791
- I don't know,
I might tell you
345
00:10:57,858 --> 00:10:59,493
if you stop
looking at your computer.
346
00:11:01,028 --> 00:11:02,129
- Uh-oh.
347
00:11:02,196 --> 00:11:03,964
- He's like, oh, [bleep].
What'd I do now?
348
00:11:04,031 --> 00:11:10,237
- Ashley called me and was
like, Taylor called yesterday.
349
00:11:10,304 --> 00:11:15,542
And then you asked her
to pick Jade up from school
350
00:11:15,609 --> 00:11:16,877
because I was sick.
351
00:11:16,944 --> 00:11:18,912
I get what you
were trying to do,
352
00:11:18,979 --> 00:11:23,784
but there's a layer
to this that--
353
00:11:23,851 --> 00:11:26,386
I would prefer it
not happen again.
354
00:11:26,453 --> 00:11:32,426
- In my mind, as your husband,
I was helping you out
355
00:11:32,492 --> 00:11:33,894
on a day you didn't feel good.
356
00:11:33,961 --> 00:11:34,962
- Right.
357
00:11:35,028 --> 00:11:36,463
- He they daddy.
358
00:11:36,530 --> 00:11:38,699
If Bar was like,
oh, I had your mom
359
00:11:38,765 --> 00:11:40,601
pick Holly up
because you was sick,
360
00:11:40,667 --> 00:11:42,236
I would have been like, okay.
361
00:11:42,302 --> 00:11:43,871
- Well, then why is she trying
to control him like that?
362
00:11:43,937 --> 00:11:46,039
- I don't know.
That's they daddy.
363
00:11:46,106 --> 00:11:47,341
That's why I'm confused.
364
00:11:47,407 --> 00:11:48,375
- Well, that's a
lot of control then.
365
00:11:48,442 --> 00:11:49,743
- They daddy made a call.
366
00:11:49,810 --> 00:11:51,178
You didn't feel good.
367
00:11:51,245 --> 00:11:53,180
He had some support
to pick up the kids.
368
00:11:53,247 --> 00:11:54,848
- She tripping.
- She is.
369
00:11:54,915 --> 00:11:59,186
- You know, Maci a little bit
of a control freak.
370
00:11:59,253 --> 00:12:00,687
It's giving control freak.
371
00:12:00,754 --> 00:12:03,657
- Next time,
when I have something to do,
372
00:12:03,724 --> 00:12:05,158
especially with our kids,
373
00:12:05,225 --> 00:12:10,497
either don't do it
or run it by me first.
374
00:12:10,564 --> 00:12:12,165
- Oh, for God sakes.
375
00:12:12,232 --> 00:12:14,735
- I'm confused because
she's appreciative,
376
00:12:14,801 --> 00:12:16,570
but then she's not.
377
00:12:16,637 --> 00:12:18,839
- She's basically saying,
I appreciate
378
00:12:18,906 --> 00:12:20,340
and I'm thankful
for what you did,
379
00:12:20,407 --> 00:12:22,509
but next time, I would prefer
if you did it this way.
380
00:12:22,576 --> 00:12:23,844
- Yeah.
- But she was sleeping.
381
00:12:23,911 --> 00:12:25,245
- But I'm kind of
like that, too.
382
00:12:25,312 --> 00:12:26,647
Like, I want to know
what's going on
383
00:12:26,713 --> 00:12:27,781
with my child all the time.
384
00:12:27,848 --> 00:12:29,183
Like, if Sean went
behind my back
385
00:12:29,249 --> 00:12:31,752
while I was somewhere
and, like, didn't tell me,
386
00:12:31,818 --> 00:12:33,387
like, you were gonna
pick up Kloie, I'd be like,
387
00:12:33,453 --> 00:12:34,688
why wouldn't you tell me?
388
00:12:34,755 --> 00:12:36,023
Just because--so I
knew where my kid was,
389
00:12:36,089 --> 00:12:37,791
but it wouldn't be like,
you need to ask me.
390
00:12:37,858 --> 00:12:38,959
I would just want him
to tell me.
391
00:12:39,026 --> 00:12:40,060
You know what I mean?
- Right.
392
00:12:40,127 --> 00:12:42,396
- I mean, I think
it's ridiculous.
393
00:12:42,462 --> 00:12:43,830
- That's what I'm saying.
394
00:12:43,897 --> 00:12:45,032
Like, I'm not allowed
to be angry?
395
00:12:45,098 --> 00:12:46,333
- Yeah, you're allowed
to be angry.
396
00:12:46,400 --> 00:12:47,968
- She's like a--she's like a--
397
00:12:48,035 --> 00:12:49,670
- Control.
- She's like a bitch, man.
398
00:12:49,736 --> 00:12:51,205
- A control person.
399
00:12:51,271 --> 00:12:52,940
- I don't think she's
allowed to be angry,
400
00:12:53,006 --> 00:12:54,208
but she's allowed
to express her concerns.
401
00:12:54,274 --> 00:12:55,642
- I don't think she
is angry, either.
402
00:12:55,709 --> 00:12:56,944
- Now I feel like
they're arguing for nothing
403
00:12:57,010 --> 00:12:58,245
because it's
really not that big of a deal.
404
00:12:58,312 --> 00:13:00,113
- I feel him because
he feels like he actually
405
00:13:00,180 --> 00:13:01,582
did something right or wanted
to do something right.
406
00:13:01,648 --> 00:13:02,850
- And he feels put down.
407
00:13:02,916 --> 00:13:04,117
- And he's still getting,
you know,
408
00:13:04,184 --> 00:13:05,519
like crucified for it.
- Yeah.
409
00:13:05,586 --> 00:13:06,753
- That's hard.
410
00:13:06,820 --> 00:13:08,956
- I don't know.
I gotta get Bentley.
411
00:13:10,357 --> 00:13:12,559
- We got absolutely nowhere.
412
00:13:12,626 --> 00:13:15,529
[tense music]
413
00:13:15,596 --> 00:13:20,334
♪♪ ♪♪
414
00:13:20,400 --> 00:13:22,202
- Girl, it takes a village.
415
00:13:22,269 --> 00:13:24,605
Let your village help
and quit tripping.
416
00:13:24,671 --> 00:13:25,906
- And then he was
trying to help.
417
00:13:30,043 --> 00:13:31,311
- Caviar is fish eggs,
you know?
418
00:13:31,378 --> 00:13:32,513
- Well, I love fish.
- It's lean.
419
00:13:32,579 --> 00:13:33,714
- But does it taste fishy?
420
00:13:33,780 --> 00:13:37,284
- Well, to me,
it tastes just right.
421
00:13:37,351 --> 00:13:40,087
Now, you can have
as much or as little
422
00:13:40,153 --> 00:13:43,257
a bite as you would like.
423
00:13:43,323 --> 00:13:44,791
But the point is--
424
00:13:44,858 --> 00:13:48,295
- I'll put a little bit just
for the first time ever.
425
00:13:48,362 --> 00:13:50,430
- Check it out,
see what you think.
426
00:13:52,065 --> 00:13:53,600
What do you think?
427
00:13:53,667 --> 00:13:55,068
- Wait a minute.
428
00:13:55,135 --> 00:13:56,737
Oh, my God.
- Well.
429
00:13:56,803 --> 00:13:57,871
- Nasty.
430
00:13:57,938 --> 00:13:59,873
I don't--oh, I can't do that.
431
00:13:59,940 --> 00:14:01,775
- You can't? Oh, no.
432
00:14:01,842 --> 00:14:04,144
Well, just more for me,
then, I guess.
433
00:14:04,211 --> 00:14:05,913
- Oh, my God, you eat all that?
434
00:14:05,979 --> 00:14:07,714
Ugh.
- Look at that.
435
00:14:07,781 --> 00:14:09,016
C'est la vie.
436
00:14:09,082 --> 00:14:10,184
- It's on my fingers.
437
00:14:10,250 --> 00:14:11,385
- [laughs]
438
00:14:11,451 --> 00:14:14,488
[upbeat music]
439
00:14:14,555 --> 00:14:15,789
Isn't that beautiful?
440
00:14:15,856 --> 00:14:17,357
See, that's Sarasota.
441
00:14:17,424 --> 00:14:20,827
- My dad is about to be here,
and the house is a mess.
442
00:14:20,894 --> 00:14:23,130
I've been trying
a chore chart with the kids,
443
00:14:23,197 --> 00:14:24,698
but it obviously
hasn't worked.
444
00:14:24,765 --> 00:14:28,368
- Uh-uh, they're old enough
to be doing chores.
445
00:14:28,435 --> 00:14:30,904
- Okay, ten minutes away, guys.
446
00:14:30,971 --> 00:14:32,639
Let's make the couch.
447
00:14:32,706 --> 00:14:34,241
Oh, my gosh.
Come on, Broncs. Get up.
448
00:14:34,308 --> 00:14:35,475
We gotta get trash.
449
00:14:35,542 --> 00:14:37,211
Woo-woo, woo-woo, woo, woo.
450
00:14:37,277 --> 00:14:39,279
- Chore charts are so difficult
with kids, I feel like.
451
00:14:39,346 --> 00:14:40,547
- What?
452
00:14:40,614 --> 00:14:41,782
- Have you ever
tried a chore chart?
453
00:14:41,849 --> 00:14:44,551
- A chore chart? Yeah.
- With stickers?
454
00:14:44,618 --> 00:14:47,421
- No, it was just, you do this
before you get on your game.
455
00:14:47,487 --> 00:14:50,090
- Right, I'm saying an actual
chart for them to, like,
456
00:14:50,157 --> 00:14:51,692
come to every single time.
457
00:14:51,758 --> 00:14:53,594
- Well, I have, like, a
dry-erase board on my fridge.
458
00:14:53,660 --> 00:14:55,796
- Yeah, and it has like
a list--like, do this,
459
00:14:55,863 --> 00:14:57,364
this, this,
and then you can play
460
00:14:57,431 --> 00:14:58,799
on your phone and your game.
- Yeah.
461
00:14:58,866 --> 00:15:00,767
- Until this is done,
like, don't touch it.
462
00:15:00,834 --> 00:15:02,169
- Don't touch your game.
- Yeah.
463
00:15:02,236 --> 00:15:03,804
- I feel like
parenting nowadays
464
00:15:03,871 --> 00:15:06,607
is, like, way more laid back.
I feel like--
465
00:15:06,673 --> 00:15:07,808
- I was doing [bleep]
at, like, eight.
466
00:15:07,875 --> 00:15:09,142
- I was about to say,
I was making--
467
00:15:09,209 --> 00:15:10,344
helping my mom prep for dinner.
468
00:15:10,410 --> 00:15:11,645
She was in college.
I was cleaning.
469
00:15:11,712 --> 00:15:12,946
- Dishes and all types
of [bleep], laundry.
470
00:15:13,013 --> 00:15:14,348
- I was literally putting
stuff in the stove.
471
00:15:14,414 --> 00:15:16,216
- Yes, like, I was
very much doing stuff.
472
00:15:16,283 --> 00:15:17,718
- They ain't doing [bleep].
473
00:15:17,784 --> 00:15:18,886
[horn honks]
474
00:15:18,952 --> 00:15:21,455
[screaming]
475
00:15:21,522 --> 00:15:23,624
- Open the door!
Open the door!
476
00:15:23,690 --> 00:15:25,926
Ah!
477
00:15:25,993 --> 00:15:27,294
- I love her dad.
478
00:15:27,361 --> 00:15:29,263
- Everybody loves Brad.
479
00:15:29,329 --> 00:15:30,931
- Yeah, I stan Brad, for real.
480
00:15:30,998 --> 00:15:32,099
- Aw.
481
00:15:32,165 --> 00:15:34,434
- He just seems like
such a kind soul.
482
00:15:34,501 --> 00:15:35,936
- And like,
seeing that connection
483
00:15:36,003 --> 00:15:40,073
he has and the love he has
for his grandkids is like, ah.
484
00:15:40,140 --> 00:15:41,175
- Cute.
485
00:15:41,241 --> 00:15:42,543
I'm happy they
brought Dad down.
486
00:15:42,609 --> 00:15:43,877
- Right, right, right.
He needs that support.
487
00:15:43,944 --> 00:15:45,045
- I like seeing her dad.
488
00:15:45,112 --> 00:15:47,447
He's--he's sweet.
489
00:15:47,514 --> 00:15:49,216
- You're here.
490
00:15:49,283 --> 00:15:50,284
- Oh, he sweaty.
491
00:15:50,350 --> 00:15:51,351
I told you it's hot in Florida.
492
00:15:51,418 --> 00:15:52,853
- It probably was raining.
493
00:15:52,920 --> 00:15:54,388
- Y'all want to come here.
[bleep] around and find out.
494
00:15:54,454 --> 00:15:56,223
- It's raining. You see her?
She got drops on her shirt.
495
00:15:56,290 --> 00:15:57,691
- Oh, I thought that was sweat.
496
00:15:57,758 --> 00:15:59,126
I was like, I told y'all
mother-[bleep] don't come here.
497
00:15:59,193 --> 00:16:00,160
It's too damn hot.
498
00:16:00,227 --> 00:16:01,395
- I've never been--
499
00:16:01,461 --> 00:16:04,298
I've never been
to Florida, never.
500
00:16:04,364 --> 00:16:05,766
- Barb, you're missing out.
501
00:16:05,832 --> 00:16:10,304
They have more rich, eligible
bachelors down there.
502
00:16:10,370 --> 00:16:11,438
- Oh, my God.
503
00:16:11,505 --> 00:16:13,473
- Yeah, and they're
all retired.
504
00:16:13,540 --> 00:16:15,776
And they--a lot
of them have boats.
505
00:16:15,843 --> 00:16:18,745
I don't mean just a boat
like a fishing boat.
506
00:16:18,812 --> 00:16:21,682
- Yeah, like a yacht.
- I mean like a yacht.
507
00:16:21,748 --> 00:16:22,950
- Wow.
508
00:16:23,016 --> 00:16:24,551
Well, I might just
have to go down there.
509
00:16:24,618 --> 00:16:25,853
We'll have to go--
510
00:16:25,919 --> 00:16:28,555
I'll have to go do my lips
and Botox and--
511
00:16:28,622 --> 00:16:30,891
♪♪ ♪♪
512
00:16:30,958 --> 00:16:32,292
- Hey, Ryder.
513
00:16:32,359 --> 00:16:33,994
I got a surprise for you.
514
00:16:34,061 --> 00:16:35,829
- Ooh.
515
00:16:35,896 --> 00:16:38,031
- Oh, I bet she's
gonna see the baby.
516
00:16:40,467 --> 00:16:41,969
- You know, after Ryder,
you looked like you
517
00:16:42,035 --> 00:16:43,337
had been through a fight.
518
00:16:45,239 --> 00:16:47,407
- Yes.
[laughter]
519
00:16:47,474 --> 00:16:49,243
The labor was--was--
520
00:16:49,309 --> 00:16:50,811
was pretty easy or--
521
00:16:50,878 --> 00:16:52,746
- When it was time to push,
it took less than, like,
522
00:16:52,813 --> 00:16:54,414
five minutes to get him out.
523
00:16:54,481 --> 00:16:55,916
- Damn.
- Damn.
524
00:16:55,983 --> 00:16:58,619
- See, I told you it was
easier with the second one.
525
00:16:58,685 --> 00:17:01,054
- She look stressed to me.
- [laughs]
526
00:17:01,121 --> 00:17:02,222
- Who does he look like?
527
00:17:02,289 --> 00:17:04,458
- Me.
528
00:17:04,525 --> 00:17:07,194
- He looks like me, duh.
- I love her.
529
00:17:07,261 --> 00:17:08,695
- Every time I would wake up,
530
00:17:08,762 --> 00:17:10,097
Zach would be
looking over him.
531
00:17:10,163 --> 00:17:12,599
And then at one point,
I woke up,
532
00:17:12,666 --> 00:17:14,601
and Zach was just
sitting next to me,
533
00:17:14,668 --> 00:17:16,170
holding the baby, sobbing.
534
00:17:16,236 --> 00:17:17,738
all:
Aw.
535
00:17:17,804 --> 00:17:19,406
- Stop. Hold the phone.
536
00:17:19,473 --> 00:17:20,908
Can't do it.
537
00:17:20,974 --> 00:17:22,142
- I love that.
538
00:17:22,209 --> 00:17:26,313
- He looks so handsome,
like a prince.
539
00:17:26,380 --> 00:17:27,848
all: Aw.
540
00:17:27,915 --> 00:17:30,551
- I feel Kloie is gonna
be such a good big sister.
541
00:17:30,617 --> 00:17:32,152
- I don't think
she'll be here for it.
542
00:17:32,219 --> 00:17:34,054
Give her a couple more years.
543
00:17:34,121 --> 00:17:36,056
- Yeah, though I feel like
she would be a little jealous
544
00:17:36,123 --> 00:17:37,424
because I feel like all kids
get a little jealous.
545
00:17:37,491 --> 00:17:38,659
- She's jealous with
the dog sometimes.
546
00:17:38,725 --> 00:17:39,860
- Yeah, yeah.
- What do you mean?
547
00:17:39,927 --> 00:17:40,994
- Yeah,
she's jealous of the dog.
548
00:17:41,061 --> 00:17:42,396
- [laughs]
549
00:17:42,462 --> 00:17:45,499
- Ry, it's your baby brother.
550
00:17:45,566 --> 00:17:48,135
- Hi, Dad.
551
00:17:48,202 --> 00:17:50,237
- I want to see him.
552
00:17:50,304 --> 00:17:51,572
- That moment.
553
00:17:51,638 --> 00:17:53,874
- That's such
a beautiful moment.
554
00:17:53,941 --> 00:17:56,577
Nova was so happy
to be a big sister,
555
00:17:56,643 --> 00:17:58,545
wanted to help,
super attentive.
556
00:17:58,612 --> 00:18:00,247
It was really nice to see.
557
00:18:00,314 --> 00:18:02,549
I have a picture
of Nova and Stella
558
00:18:02,616 --> 00:18:04,818
sleeping in the hospital.
559
00:18:04,885 --> 00:18:06,353
Such a beautiful picture.
560
00:18:06,420 --> 00:18:08,021
- Such a beautiful moment.
561
00:18:08,088 --> 00:18:10,023
You never forget that as a mom.
- Chey's kids are so pretty.
562
00:18:12,626 --> 00:18:14,795
- Yeah, try and tuck that in.
563
00:18:14,862 --> 00:18:16,563
- Oh, his little feet.
564
00:18:16,630 --> 00:18:18,131
This outfit is so cute.
565
00:18:18,198 --> 00:18:19,566
- So grown right now.
566
00:18:19,633 --> 00:18:22,636
- She got her a little brother
to boss around now.
567
00:18:22,703 --> 00:18:27,574
♪♪ ♪♪
568
00:18:27,641 --> 00:18:28,575
- Stop it.
569
00:18:28,642 --> 00:18:29,710
I need a baby.
570
00:18:29,776 --> 00:18:31,011
- Oh, you hear her?
571
00:18:31,078 --> 00:18:33,614
- I need a baby.
572
00:18:33,680 --> 00:18:35,616
Who do I know that could
possibly be getting
573
00:18:35,682 --> 00:18:38,252
pregnant any time soon?
574
00:18:38,318 --> 00:18:39,953
- I don't know what
you're looking at me for.
575
00:18:40,020 --> 00:18:41,555
- [bleep] it, I'm just gonna
get pregnant tonight.
576
00:18:41,622 --> 00:18:43,524
[laughter]
577
00:18:43,590 --> 00:18:45,425
- No, you're not.
578
00:18:45,492 --> 00:18:46,960
- Just eat these grapes.
579
00:18:52,866 --> 00:18:54,701
- You know they say pregnant
coochie is the best coochie?
580
00:18:54,768 --> 00:18:57,304
- I've heard that.
- I've heard that.
581
00:18:57,371 --> 00:18:59,806
- I've also heard that men
are more attracted
582
00:18:59,873 --> 00:19:01,441
to their woman pregnant.
583
00:19:01,508 --> 00:19:03,744
- Yeah, I think it's like
an animalistic thing.
584
00:19:03,810 --> 00:19:05,445
- But I know dudes that
be cheating on they bitches
585
00:19:05,512 --> 00:19:06,747
while they pregnant.
- [laughs]
586
00:19:06,813 --> 00:19:08,215
- So what's up?
587
00:19:08,282 --> 00:19:10,150
Is that--can somebody,
like, fact check me?
588
00:19:10,217 --> 00:19:11,585
- [bleep] men.
589
00:19:11,652 --> 00:19:13,220
That's all that is.
[bleep] men.
590
00:19:13,287 --> 00:19:15,522
[upbeat music]
591
00:19:15,589 --> 00:19:20,427
- So, yeah,
that ain't happening.
592
00:19:20,494 --> 00:19:22,596
- Hmm?
- That ain't happening.
593
00:19:22,663 --> 00:19:24,264
- What?
- Ma can't watch the kids.
594
00:19:24,331 --> 00:19:26,166
She's gotta work.
- Hmm.
595
00:19:26,233 --> 00:19:28,335
- Well, welcome to my life.
596
00:19:28,402 --> 00:19:30,037
I couldn't tell you the
last time me and Sean had
597
00:19:30,103 --> 00:19:32,739
a vacation alone, like, ever.
598
00:19:32,806 --> 00:19:33,874
We take Kloie everywhere.
599
00:19:33,941 --> 00:19:35,309
We never have a babysitter.
600
00:19:35,375 --> 00:19:36,543
- I know my mom was
saying, too, she's like,
601
00:19:36,610 --> 00:19:37,911
I can't this time.
602
00:19:37,978 --> 00:19:39,279
- This is what happens.
603
00:19:39,346 --> 00:19:40,314
I mean, listen, I don't
think a lot of people
604
00:19:40,380 --> 00:19:42,282
get to go on babymoons, anyway.
605
00:19:42,349 --> 00:19:44,117
- They don't call them, babe--
like, people will go away
606
00:19:44,184 --> 00:19:45,686
with their significant other.
- I know.
607
00:19:45,752 --> 00:19:48,255
I would like to know how
much that actually occurs.
608
00:19:48,322 --> 00:19:51,425
- Even, you know, raising
a child by yourself, like,
609
00:19:51,491 --> 00:19:54,161
you still want to
be able to, like,
610
00:19:54,228 --> 00:19:56,330
have some time to
yourself sometimes.
611
00:19:56,396 --> 00:19:57,397
- And now you have a kid.
- Yeah.
612
00:19:57,464 --> 00:19:58,632
- But then you have a kid.
613
00:19:58,699 --> 00:20:00,100
- You have to find
someone to help you.
614
00:20:00,167 --> 00:20:01,535
- Yeah, someone that
you can trust that's
615
00:20:01,602 --> 00:20:02,703
gonna take care
of your kid like you
616
00:20:02,769 --> 00:20:04,304
would take care of your kid.
617
00:20:04,371 --> 00:20:06,640
- I'm super grateful to have
such, like, a supportive family
618
00:20:06,707 --> 00:20:10,143
because I feel like
if I didn't, I would never
619
00:20:10,210 --> 00:20:11,678
really be able to
get a break, and it
620
00:20:11,745 --> 00:20:12,746
would be so much for me.
621
00:20:12,813 --> 00:20:14,548
I wouldn't even
know what to do.
622
00:20:14,615 --> 00:20:16,283
Just having my mom and my
sister to give me those
623
00:20:16,350 --> 00:20:19,520
little breaks here and there,
oh, it's so appreciative.
624
00:20:19,586 --> 00:20:21,221
Imagine not having
that and like--
625
00:20:21,288 --> 00:20:23,824
- No, it would be really hard.
626
00:20:23,891 --> 00:20:25,058
- So hard.
627
00:20:25,125 --> 00:20:27,094
- #nokids.
628
00:20:27,160 --> 00:20:29,062
- It's easy to get
a babysitter for one kid.
629
00:20:29,129 --> 00:20:30,464
Harder to get
a babysitter for two.
630
00:20:30,531 --> 00:20:32,132
And it's gonna be
nearly impossible to get
631
00:20:32,199 --> 00:20:34,101
a babysitter for three.
632
00:20:34,168 --> 00:20:35,636
- [bleep]
633
00:20:35,702 --> 00:20:37,304
- He said, all right, this
babymoon [bleep] is fake.
634
00:20:37,371 --> 00:20:40,474
You just made it up
ten minutes ago.
635
00:20:40,541 --> 00:20:42,676
- You just made up a word,
and it sounded cool.
636
00:20:42,743 --> 00:20:43,777
- Yeah.
637
00:20:43,844 --> 00:20:45,279
- We're not going on vacation.
638
00:20:45,345 --> 00:20:47,080
We're not having no babymoon.
639
00:20:47,147 --> 00:20:48,248
- Tyler, damn.
640
00:20:48,315 --> 00:20:49,783
- You see how he
just busted her out?
641
00:20:49,850 --> 00:20:51,785
We ain't going on vacation.
We ain't having no babymoon.
642
00:20:51,852 --> 00:20:52,953
It's like, gee whiz.
643
00:20:53,020 --> 00:20:54,221
- Have some hope.
644
00:20:54,288 --> 00:20:55,989
- But why would you
want to go away
645
00:20:56,056 --> 00:20:58,992
when you're that pregnant?
646
00:20:59,059 --> 00:21:01,028
What kind of fun
are you gonna have?
647
00:21:01,094 --> 00:21:03,931
They should just go to, like,
all you could eat buffet.
648
00:21:03,997 --> 00:21:06,099
- [laughs]
649
00:21:06,166 --> 00:21:07,868
- He got something
up his sleeve.
650
00:21:07,935 --> 00:21:09,036
He better.
651
00:21:09,102 --> 00:21:10,337
- He better pull
something out of his hat
652
00:21:10,404 --> 00:21:12,506
mighty, mighty fast.
653
00:21:12,573 --> 00:21:14,608
- Oh, he's surprising.
- He's lying.
654
00:21:14,675 --> 00:21:15,776
He's lying.
655
00:21:15,843 --> 00:21:17,878
- And here I was
talking that [bleep].
656
00:21:19,680 --> 00:21:20,914
- Mother!
657
00:21:20,981 --> 00:21:21,982
- Ty-Ty!
658
00:21:22,049 --> 00:21:23,350
- What are you doing?
659
00:21:23,417 --> 00:21:24,718
- I'm outside.
660
00:21:24,785 --> 00:21:27,054
What are you doing, anyway?
- I'm hiding.
661
00:21:27,120 --> 00:21:29,189
I have to hide
because I'm trying
662
00:21:29,256 --> 00:21:31,158
to surprise Cate because
we can't do anything
663
00:21:31,225 --> 00:21:32,626
with the babymoon thing.
664
00:21:32,693 --> 00:21:34,795
So I figured I'd, like,
set up a nice, like,
665
00:21:34,862 --> 00:21:38,098
outside, lit up
with lights dinner.
666
00:21:38,165 --> 00:21:39,833
- That's romantic.
667
00:21:39,900 --> 00:21:44,872
- He can wear a grass skirt,
make, like, a tropical.
668
00:21:44,938 --> 00:21:47,140
- She's gonna be like,
this isn't Puerto Rico,
669
00:21:47,207 --> 00:21:48,509
but it's cute.
- It'll do.
670
00:21:48,575 --> 00:21:50,477
- It's beautiful, babe.
- But it'll do.
671
00:21:50,544 --> 00:21:52,079
- How is she gonna
not know you're doing it?
672
00:21:52,145 --> 00:21:54,214
- I don't know, Mom.
I'm trying.
673
00:21:54,281 --> 00:21:55,816
I have a whole plan.
I have a whole vision.
674
00:21:55,883 --> 00:21:58,852
It's gonna be outside in
the front yard with all lights.
675
00:21:58,919 --> 00:22:00,220
I got, like, a little table.
676
00:22:00,287 --> 00:22:03,223
- He's such a good husband.
677
00:22:03,290 --> 00:22:04,558
- That's so nice.
678
00:22:04,625 --> 00:22:06,460
- Men, start taking notes.
- Yeah.
679
00:22:06,527 --> 00:22:07,961
- Period.
- That's so cute.
680
00:22:08,028 --> 00:22:10,864
- Put the podcast down
and start taking notes
681
00:22:10,931 --> 00:22:12,366
from mother-[bleep] Tyler.
682
00:22:12,432 --> 00:22:14,468
- I think it's cool.
I think it's a good idea.
683
00:22:14,535 --> 00:22:16,737
- It's the last time she's
gonna ever been pregnant, so--
684
00:22:16,803 --> 00:22:18,405
- I love it, good idea.
- Yeah.
685
00:22:18,472 --> 00:22:19,840
- So well, good luck.
686
00:22:19,907 --> 00:22:20,874
Love you.
- Bye.
687
00:22:20,941 --> 00:22:22,242
- She might sit down like,
688
00:22:22,309 --> 00:22:24,278
so can we still go
to Puerto Rico?
689
00:22:24,344 --> 00:22:25,612
[laughter]
- He's gonna be like--
690
00:22:25,679 --> 00:22:27,781
- So this is nice
and everything.
691
00:22:27,848 --> 00:22:30,517
- He's gonna be like,
I'll flip this table over.
692
00:22:30,584 --> 00:22:32,319
- The whole charcuterie board.
693
00:22:34,121 --> 00:22:35,756
- Amber.
694
00:22:35,822 --> 00:22:38,458
[upbeat music]
695
00:22:38,525 --> 00:22:40,627
- I love how they
work together, though.
696
00:22:40,694 --> 00:22:42,529
They do, even when they
don't see eye-to-eye.
697
00:22:42,596 --> 00:22:43,664
- So I know you mentioned
to me about going
698
00:22:43,730 --> 00:22:44,998
to you with one of
your appointments
699
00:22:45,065 --> 00:22:46,633
for your psychiatrist.
700
00:22:46,700 --> 00:22:50,237
And I'm probably gonna
go with you on one if you
701
00:22:50,304 --> 00:22:52,206
talk to your person about it.
702
00:22:52,272 --> 00:22:53,740
- Are you serious?
- Well.
703
00:22:53,807 --> 00:22:56,343
- He seems so uncomfortable
with it.
704
00:22:56,410 --> 00:22:57,878
- Yeah, he is.
705
00:22:57,945 --> 00:23:00,247
- It's Einstein in the back
for me and Curious George.
706
00:23:00,314 --> 00:23:01,448
- I can't take it serious.
707
00:23:01,515 --> 00:23:02,516
- I can't take Justine serious.
708
00:23:02,583 --> 00:23:04,384
- Just, like, smiling at me.
709
00:23:04,451 --> 00:23:05,953
- With the [bleep] dolls.
- No, I can't.
710
00:23:06,019 --> 00:23:07,554
Like, why are they there?
711
00:23:07,621 --> 00:23:08,822
It's, like, sitting
on his shoulder.
712
00:23:08,889 --> 00:23:10,057
It's bothering me.
713
00:23:10,123 --> 00:23:11,525
- It's funny.
714
00:23:11,592 --> 00:23:13,093
- Like you're doing
the right thing, Gary.
715
00:23:13,160 --> 00:23:15,495
- [laughs]
716
00:23:15,562 --> 00:23:17,531
- Good work, Gary.
717
00:23:17,598 --> 00:23:20,968
- Another Wednesday.
Come on, [bleep] Gary.
718
00:23:21,034 --> 00:23:22,870
You better take your ass
to [bleep] therapy
719
00:23:22,936 --> 00:23:24,238
with me, bitch.
720
00:23:28,609 --> 00:23:30,010
- We gotta find you
some true love.
721
00:23:30,077 --> 00:23:31,278
- I don't want a true lover.
722
00:23:31,345 --> 00:23:32,479
- Girl, there's
somebody out there
723
00:23:32,546 --> 00:23:34,414
that could just
knock your socks off
724
00:23:34,481 --> 00:23:36,483
or your fur off your feet.
725
00:23:36,550 --> 00:23:40,120
[laughter]
726
00:23:40,187 --> 00:23:42,289
I have just been so impressed
727
00:23:42,356 --> 00:23:44,391
in how strong
of a woman you are.
728
00:23:44,458 --> 00:23:45,659
- Oh, thanks.
729
00:23:45,726 --> 00:23:47,194
That means a lot to me.
- You are.
730
00:23:47,261 --> 00:23:50,097
You're very strong.
- Thank you.
731
00:23:50,163 --> 00:23:53,433
- But I really down deep
inside my soul,
732
00:23:53,500 --> 00:24:00,040
I feel like you deserve a man
that is [bleep] incredible.
733
00:24:00,107 --> 00:24:01,642
- You're like Dr. Drew,
making me cry.
734
00:24:01,708 --> 00:24:03,277
- Oh, my God.
735
00:24:03,343 --> 00:24:05,579
He knows how
to press your buttons.
736
00:24:05,646 --> 00:24:06,713
- Christ.
737
00:24:06,780 --> 00:24:08,482
[laughter]
738
00:24:08,549 --> 00:24:10,184
[soft music]
739
00:24:10,250 --> 00:24:13,854
- ♪♪ Wish I could promise you
a New York apartment ♪♪
740
00:24:13,921 --> 00:24:15,923
- Oh, sad music.
741
00:24:15,989 --> 00:24:17,858
- And the goddamn [bleep] golf.
742
00:24:20,327 --> 00:24:22,663
- Well, I reached out
to Dr. Carol.
743
00:24:22,729 --> 00:24:23,797
- Well, that'll be good.
744
00:24:23,864 --> 00:24:25,832
I love me some Dr. Carol.
745
00:24:25,899 --> 00:24:28,202
- They seem disconnected.
- Mm-hmm.
746
00:24:28,268 --> 00:24:30,103
- All right, hi.
both: Hey.
747
00:24:30,170 --> 00:24:31,104
- Well, tell me a little bit
about
748
00:24:31,171 --> 00:24:32,739
what you're thinking today.
749
00:24:32,806 --> 00:24:34,041
What's on your mind?
750
00:24:34,107 --> 00:24:37,477
- I would say, like,
a disconnection.
751
00:24:37,544 --> 00:24:40,214
We got into a fight the other
day about picking up the kids.
752
00:24:40,280 --> 00:24:41,849
- I'm confused.
- Right.
753
00:24:41,915 --> 00:24:45,118
- Is she mad that he had her
friend help pick up the baby?
754
00:24:45,185 --> 00:24:47,554
- Maybe it was the evil auntie
that he sent them to,
755
00:24:47,621 --> 00:24:49,323
or the lady they really
don't like her on the down,
756
00:24:49,389 --> 00:24:51,225
or she evil.
I don't know.
757
00:24:51,291 --> 00:24:54,995
- I say what I think and feel
when I think and feel it.
758
00:24:55,062 --> 00:24:56,129
- I'm very much like that.
- Mm-hmm.
759
00:24:56,196 --> 00:24:58,298
- Very much like that.
- Mm-hmm.
760
00:24:58,365 --> 00:25:01,635
- And Taylor is the exact,
complete opposite.
761
00:25:01,702 --> 00:25:03,504
- No wonder you picked him.
762
00:25:03,570 --> 00:25:04,705
- Right?
763
00:25:04,771 --> 00:25:06,139
- No, if I feel some type
of way, like,
764
00:25:06,206 --> 00:25:07,574
I gotta talk about it.
- I gotta say it.
765
00:25:07,641 --> 00:25:08,842
I gotta get it off my chest.
766
00:25:08,909 --> 00:25:09,943
- I'll marinate on
that [bleep] all day.
767
00:25:10,010 --> 00:25:11,178
- All day.
768
00:25:11,245 --> 00:25:12,880
- And then I'll just blow up.
- Yep.
769
00:25:12,946 --> 00:25:15,983
- I have to say it when it's
on my chest in that instant,
770
00:25:16,049 --> 00:25:17,951
but it's not like we're
calling each other names
771
00:25:18,018 --> 00:25:19,386
or being rude
and disrespectful.
772
00:25:19,453 --> 00:25:21,188
I feel like our communication
is so good.
773
00:25:21,255 --> 00:25:23,991
- Has gotten a lot better
than a few years ago, yes.
774
00:25:24,057 --> 00:25:25,425
- Yes, I feel like
our communication
775
00:25:25,492 --> 00:25:27,427
is really healthy now.
It's so good.
776
00:25:27,494 --> 00:25:29,796
It's--and I--it's
the ideal relationship
777
00:25:29,863 --> 00:25:31,665
that I always wanted, I have.
778
00:25:31,732 --> 00:25:33,133
And I'm very grateful.
779
00:25:33,200 --> 00:25:34,368
But we've also done
a lot of growing.
780
00:25:34,434 --> 00:25:35,569
We got together
when we were, like, kids.
781
00:25:35,636 --> 00:25:37,037
- You guys--
782
00:25:37,104 --> 00:25:38,605
- We had to learn
how to be healthy.
783
00:25:38,672 --> 00:25:41,308
- Your relationship
is, like, a complete 180.
784
00:25:41,375 --> 00:25:42,809
- I know. 360.
785
00:25:42,876 --> 00:25:45,379
- 360 is at the same spot.
786
00:25:45,445 --> 00:25:47,814
- Oh, 180.
787
00:25:47,881 --> 00:25:50,884
- [laughs] Yeah.
788
00:25:50,951 --> 00:25:54,321
- So ideally, talking about
something hard with you,
789
00:25:54,388 --> 00:25:55,956
when do you notice
is the best time?
790
00:25:56,023 --> 00:25:58,225
- I know when
the exact right time is.
791
00:26:00,194 --> 00:26:01,562
- What do you think?
792
00:26:01,628 --> 00:26:03,230
- After morning sex
would work, too.
793
00:26:03,297 --> 00:26:04,331
That's what I was
gonna say, but--
794
00:26:04,398 --> 00:26:07,868
- [bleep]
- I'm weak!
795
00:26:07,935 --> 00:26:09,303
I'm weak.
796
00:26:09,369 --> 00:26:11,271
- I want more of Taylor.
[laughs]
797
00:26:11,338 --> 00:26:13,173
- Can you tell him?
798
00:26:13,240 --> 00:26:15,209
- I want more of Taylor, you.
799
00:26:15,275 --> 00:26:17,144
I want more of you.
800
00:26:17,211 --> 00:26:18,779
- I'm confused.
801
00:26:18,846 --> 00:26:20,948
She never addressed why
she was mad that she had
802
00:26:21,014 --> 00:26:22,516
somebody else pick up the kid.
803
00:26:22,583 --> 00:26:24,318
- No, because it
was all stupid.
804
00:26:24,384 --> 00:26:26,620
- It was, but I'm like,
they made such a big thing.
805
00:26:26,687 --> 00:26:27,955
I wanted to know why.
806
00:26:28,021 --> 00:26:29,590
Was it the evil auntie
that he invited?
807
00:26:29,656 --> 00:26:30,724
- Right, right.
808
00:26:30,791 --> 00:26:32,459
It's like, [bleep] this lady.
809
00:26:32,526 --> 00:26:34,127
You know, is she, like, the--
- Whatever. Good for them.
810
00:26:34,194 --> 00:26:35,395
- Like, the babysitter
with the--you know,
811
00:26:35,462 --> 00:26:36,463
with the little panties on
or something?
812
00:26:36,530 --> 00:26:37,297
I don't know.
813
00:26:37,364 --> 00:26:38,832
- Sometimes it's annoying
814
00:26:38,899 --> 00:26:40,734
because I just like him
so much.
815
00:26:40,801 --> 00:26:44,071
[laughter]
816
00:26:44,137 --> 00:26:46,874
- Ooh, she want more
of her daddy.
817
00:26:46,940 --> 00:26:50,677
- Just make sure the teeth is
brushed and the tip is wiped.
818
00:26:50,744 --> 00:26:52,346
- Wow.
819
00:26:52,412 --> 00:26:55,382
- Because I'm not in the mood
for that funky and skunky.
820
00:26:55,449 --> 00:26:57,251
- What if he showered
the night before?
821
00:26:57,317 --> 00:26:59,086
- No. Not with me, girl.
- No.
822
00:26:59,152 --> 00:27:00,687
- At night, you be sweating.
823
00:27:00,754 --> 00:27:03,023
- No, you gotta shower between.
- So you get up--
824
00:27:03,090 --> 00:27:04,291
- Yeah, you gotta shower.
- In the morning--
825
00:27:04,358 --> 00:27:05,726
- Shower and climb back.
826
00:27:05,792 --> 00:27:07,227
- Shower, brush your teeth,
get ready,
827
00:27:07,294 --> 00:27:08,795
and then go back into bed?
- You don't get ready.
828
00:27:08,862 --> 00:27:10,898
You just shower, brush your
teeth, and get back into bed.
829
00:27:10,964 --> 00:27:13,100
- At least wipe--
[bleep] wipe.
830
00:27:13,166 --> 00:27:16,303
- Hell no.
As soon as our eyes open.
831
00:27:16,370 --> 00:27:18,405
- So you went the night before.
- With nasty-ass breath?
832
00:27:18,472 --> 00:27:19,973
- The night before
and then the morning of.
833
00:27:20,040 --> 00:27:22,409
- You went the night before?
You slept and just kept going?
834
00:27:22,476 --> 00:27:25,812
- No, the night before, before
you go to sleep, you shower.
835
00:27:25,879 --> 00:27:27,314
- Oh, so that--
836
00:27:27,381 --> 00:27:29,249
- Why would you sleep
in all that nasty gunk?
837
00:27:29,316 --> 00:27:31,218
- That's what I'm saying.
- That's disgusting.
838
00:27:31,285 --> 00:27:32,286
- I mean, people are nasty
and disgusting.
839
00:27:32,352 --> 00:27:33,687
- So you finish having sex.
840
00:27:33,754 --> 00:27:36,256
You shower in the nighttime.
You go to bed.
841
00:27:36,323 --> 00:27:38,859
And you wake up in the morning,
eyes open,
842
00:27:38,926 --> 00:27:40,727
get it done, start your day.
843
00:27:40,794 --> 00:27:42,963
- Oh, you're nasty, bitch.
844
00:27:43,030 --> 00:27:45,666
- Who cares?
845
00:27:45,732 --> 00:27:46,967
- Mm-mm.
846
00:27:47,034 --> 00:27:48,635
[upbeat music]
847
00:27:48,702 --> 00:27:51,038
[phone rings]
848
00:27:51,104 --> 00:27:52,172
- Hey.
849
00:27:52,239 --> 00:27:55,542
- Daddy is back in town, baby!
850
00:27:55,609 --> 00:27:56,844
- That makes me
so uncomfortable
851
00:27:56,910 --> 00:27:58,145
when you call yourself that.
852
00:27:58,212 --> 00:28:00,581
[laughter]
853
00:28:00,647 --> 00:28:03,116
- Yeah, no.
- That's weird.
854
00:28:03,183 --> 00:28:05,152
His energy is so much.
855
00:28:05,219 --> 00:28:08,155
- Are you okay?
- I'm healthy. I'm good.
856
00:28:08,222 --> 00:28:11,325
Most importantly,
I miss Ryder.
857
00:28:11,391 --> 00:28:12,726
- So I think Ryder's dad's
858
00:28:12,793 --> 00:28:14,494
been out of town
for "The Challenge."
859
00:28:14,561 --> 00:28:16,530
- I'm excited
to meet Ace tomorrow.
860
00:28:16,597 --> 00:28:18,498
I haven't got to
meet him yet, so--
861
00:28:18,565 --> 00:28:20,467
- It'll be a good, good day.
862
00:28:20,534 --> 00:28:21,768
- Aw.
863
00:28:21,835 --> 00:28:23,103
- If you ever have
to co-parent like that,
864
00:28:23,170 --> 00:28:24,538
like, that's how it should be.
865
00:28:24,605 --> 00:28:26,440
- I know Ryder's going to be
super excited
866
00:28:26,507 --> 00:28:28,275
that Cory's home, especially
867
00:28:28,342 --> 00:28:30,043
since it's Father's Day
weekend.
868
00:28:30,110 --> 00:28:34,781
To celebrate, we invited over
some of my favorite dads.
869
00:28:34,848 --> 00:28:38,752
- Who's your daddy?
- Who is he on the right?
870
00:28:38,819 --> 00:28:39,987
- You trying to holler?
871
00:28:40,053 --> 00:28:42,389
- He's cute.
872
00:28:42,456 --> 00:28:43,724
Oh, that's--
- Oh, [bleep].
873
00:28:43,790 --> 00:28:45,759
That's his brother.
874
00:28:45,826 --> 00:28:48,128
- Yo, hit up--
text Zach and be like--
875
00:28:48,195 --> 00:28:50,163
- Yo, what's up?
- Who's the brother?
876
00:28:50,230 --> 00:28:51,565
- What's his name, Connor?
877
00:28:51,632 --> 00:28:53,300
- Why didn't we ever ask that--
- Exactly.
878
00:28:53,367 --> 00:28:54,701
- If Zach had a brother?
- You got any brothers?
879
00:28:54,768 --> 00:28:56,470
- Because the daddy
already taken, so--
880
00:28:56,537 --> 00:28:57,337
- Clearly.
881
00:28:57,404 --> 00:29:00,207
- So--
[laughter]
882
00:29:00,274 --> 00:29:01,575
Oh, he gonna be at the wedding.
883
00:29:01,642 --> 00:29:03,477
- He gonna be
at the wedding, bitch.
884
00:29:03,544 --> 00:29:05,045
- Shows up with his wife.
885
00:29:05,112 --> 00:29:07,614
- [bleep]
886
00:29:07,681 --> 00:29:08,982
- What you think, man?
How you like it?
887
00:29:09,049 --> 00:29:10,517
- I love it.
- Yeah?
888
00:29:10,584 --> 00:29:12,653
- I love it, yeah, this is
a dream come true right here.
889
00:29:12,719 --> 00:29:14,354
- Yeah, he getting initiated
to the men's club.
890
00:29:14,421 --> 00:29:16,356
- Aw, this is such
a cute moment right now.
891
00:29:16,423 --> 00:29:17,824
Look at all the dads.
892
00:29:17,891 --> 00:29:21,929
- Tell me this, with Ryder
not being a biological kid
893
00:29:21,995 --> 00:29:24,531
and then Cheyenne's kid
and then sharing a son,
894
00:29:24,598 --> 00:29:27,201
and how is that relationship?
- I don't know.
895
00:29:27,267 --> 00:29:29,570
Ryder, I mean, literally, I
look at her as if she is mine.
896
00:29:29,636 --> 00:29:31,939
- If only all men
thought that way.
897
00:29:32,005 --> 00:29:34,875
- Men are so [bleep] toxic.
898
00:29:34,942 --> 00:29:36,210
Thank God for men like them.
899
00:29:36,276 --> 00:29:37,477
- I was just gonna say.
900
00:29:37,544 --> 00:29:38,779
All of them seem
like incredible men.
901
00:29:38,846 --> 00:29:40,314
- Yeah.
- Mm-hmm.
902
00:29:40,380 --> 00:29:42,316
- Well, you know, there's
one thing I want to share
903
00:29:42,382 --> 00:29:45,152
with you guys
on this Father's Day.
904
00:29:45,219 --> 00:29:46,820
- Yeah.
905
00:29:46,887 --> 00:29:50,190
- You know the old stigma
about Black men being fathers?
906
00:29:50,257 --> 00:29:51,325
- Yes.
907
00:29:51,391 --> 00:29:52,759
- Skedaddle.
908
00:29:52,826 --> 00:29:55,295
Went to go get milk
and never came back.
909
00:29:55,362 --> 00:29:57,297
- Like our dad, unfortunately.
910
00:29:57,364 --> 00:29:58,498
- A minute and you're gone.
911
00:29:58,565 --> 00:30:01,001
- Now, I challenge people
all the time,
912
00:30:01,068 --> 00:30:05,072
you know, about my Blackness.
913
00:30:05,138 --> 00:30:07,307
You know, I ask them about,
you know, what do you think
914
00:30:07,374 --> 00:30:09,710
about Black Lives Matter?
915
00:30:09,776 --> 00:30:11,245
You know, they gave me
their opinion,
916
00:30:11,311 --> 00:30:13,614
but they always want
to fall back to,
917
00:30:13,680 --> 00:30:16,149
well, you know, with the Black
household, the father always,
918
00:30:16,216 --> 00:30:18,352
and then that ends up
incarceration.
919
00:30:18,418 --> 00:30:20,587
I want to kill that part
of the conversation so bad.
920
00:30:20,654 --> 00:30:22,589
- Such a negative stereotype.
921
00:30:22,656 --> 00:30:24,691
- For real.
922
00:30:24,758 --> 00:30:25,893
I feel like this--
923
00:30:25,959 --> 00:30:28,095
this generation
has changed, though,
924
00:30:28,161 --> 00:30:29,730
that, like, stereotype.
925
00:30:29,796 --> 00:30:32,833
I know so many good dads,
Black good fathers.
926
00:30:32,900 --> 00:30:34,134
- It's like, look
how Cory is like, oh,
927
00:30:34,201 --> 00:30:35,636
I can't wait to meet Ace.
928
00:30:35,702 --> 00:30:37,704
Like, I want to meet Ace
and how Zach loves Ryder,
929
00:30:37,771 --> 00:30:39,873
like, gave Ryder a ring when
he gave Cheyenne a ring.
930
00:30:39,940 --> 00:30:42,209
Like, it's all about
blending and coming together.
931
00:30:42,276 --> 00:30:45,846
So I feel like their family
is a really good representation
932
00:30:45,913 --> 00:30:48,315
of what real family is like.
933
00:30:48,382 --> 00:30:49,483
Relationships might not
work out, and that's okay.
934
00:30:49,550 --> 00:30:50,784
- What real love is like.
935
00:30:50,851 --> 00:30:52,286
- And we can love
the people you bring in,
936
00:30:52,352 --> 00:30:54,454
and we can be a big,
blended--blended family.
937
00:30:54,521 --> 00:30:57,991
- My dad, my biological father,
was there,
938
00:30:58,058 --> 00:30:59,693
but he wasn't there, you know?
939
00:30:59,760 --> 00:31:03,530
And you go through life, but
I just always said, you know,
940
00:31:03,597 --> 00:31:05,299
I'm just gonna
forgive my father.
941
00:31:05,365 --> 00:31:06,733
He did the best he can do.
942
00:31:08,402 --> 00:31:10,637
But when you grow up
with wanting love
943
00:31:10,704 --> 00:31:12,439
from your own dad,
you're angry.
944
00:31:13,640 --> 00:31:15,976
- Do you think
you were angry?
945
00:31:17,778 --> 00:31:21,114
Or looking for love from your
dad, or anything like that?
946
00:31:21,181 --> 00:31:24,184
- Maybe, but I didn't grow up
without a strong Black man.
947
00:31:24,251 --> 00:31:27,654
I grew up with multiple
strong Black men in my life.
948
00:31:27,721 --> 00:31:30,257
Any Black man in my life
was a doctor or a surgeon.
949
00:31:30,324 --> 00:31:31,959
- Well, well.
950
00:31:32,025 --> 00:31:34,862
- So I didn't have my dad,
but my grandfather, my uncles.
951
00:31:34,928 --> 00:31:36,196
- Right, right.
952
00:31:36,263 --> 00:31:38,298
- I never had a moment
to where I looked over
953
00:31:38,365 --> 00:31:41,001
and someone other
kid's dad was there,
954
00:31:41,068 --> 00:31:42,202
and my dad wasn't there.
955
00:31:42,269 --> 00:31:44,271
- Got you.
- I never had that moment.
956
00:31:44,338 --> 00:31:46,507
So even though it was--
957
00:31:46,573 --> 00:31:50,110
I got used to seeing
either Papa or Dad.
958
00:31:50,177 --> 00:31:51,545
It just wasn't
my biological dad.
959
00:31:51,612 --> 00:31:52,913
- Right.
960
00:31:52,980 --> 00:31:54,848
- I'm--I'm--I'm--you know what?
- That's respect.
961
00:31:54,915 --> 00:31:56,483
- Life is a highway.
962
00:31:56,550 --> 00:31:59,219
- I love how much he is hyping
him up and supporting him.
963
00:31:59,286 --> 00:32:00,387
- Aw, he's gonna
give him a hug.
964
00:32:00,454 --> 00:32:01,889
That's so cute.
- I love that.
965
00:32:01,955 --> 00:32:03,423
That's how every dad should
be with their husband.
966
00:32:03,490 --> 00:32:05,726
- Dad, dad, dad, dad.
- I love that.
967
00:32:10,397 --> 00:32:11,865
- I was just thinking about my
grandpa, how he just passed.
968
00:32:11,932 --> 00:32:14,168
That's sad to spend your
whole life with somebody
969
00:32:14,234 --> 00:32:15,802
and still have to lose them.
970
00:32:15,869 --> 00:32:19,239
- That's why I feel like you
can never love out of fear,
971
00:32:19,306 --> 00:32:22,809
because there's the inevitable,
but that's why you gotta live
972
00:32:22,876 --> 00:32:25,679
in every moment
100% to the fullest
973
00:32:25,746 --> 00:32:28,615
and appreciate every little
moment, because one day,
974
00:32:28,682 --> 00:32:30,217
you won't have that moment.
975
00:32:30,284 --> 00:32:33,620
And that's what
makes love special.
976
00:32:33,687 --> 00:32:35,322
Wow, someone write that down.
977
00:32:35,389 --> 00:32:36,790
- Why am I about to cry?
- Uh.
978
00:32:36,857 --> 00:32:38,091
- I'm over here like, wow.
979
00:32:38,158 --> 00:32:39,493
- Someone write
that down right now.
980
00:32:40,994 --> 00:32:42,496
- I can't.
I don't remember.
981
00:32:42,563 --> 00:32:44,631
- Exactly.
- They were filming me.
982
00:32:44,698 --> 00:32:45,866
You got that, didn't you?
983
00:32:45,933 --> 00:32:47,334
- You got that.
- We got that.
984
00:32:47,401 --> 00:32:49,236
- Are you gonna cry? Go ahead.
- I'm trying not to.
985
00:32:49,303 --> 00:32:52,306
- Go ahead and just--
okay, play something sad.
986
00:32:52,372 --> 00:32:53,540
I want her to cry.
987
00:32:53,607 --> 00:32:56,410
- ♪♪ Silver snow ♪♪
988
00:32:56,476 --> 00:32:57,477
- Oh, is this the dinner?
989
00:32:57,544 --> 00:32:58,545
Yes, it is.
990
00:32:58,612 --> 00:33:01,081
- Oh.
- Okay, Tyler.
991
00:33:01,148 --> 00:33:04,551
- How did he pull this off
while she was in the house?
992
00:33:04,618 --> 00:33:05,619
What?
993
00:33:05,686 --> 00:33:07,020
How did he pull it off?
994
00:33:07,087 --> 00:33:08,388
- Who helped him decorate?
995
00:33:08,455 --> 00:33:09,790
He has the touch.
996
00:33:09,857 --> 00:33:12,726
- Okay, get it together, Tyler.
997
00:33:12,793 --> 00:33:14,261
- He hired an event planner.
998
00:33:14,328 --> 00:33:15,896
- Look at him.
- He had to.
999
00:33:15,963 --> 00:33:18,265
He didn't come up
with all that by hisself.
1000
00:33:18,332 --> 00:33:19,800
- Putting the kids to bed.
1001
00:33:19,867 --> 00:33:21,001
Oh, you know it's on tonight.
1002
00:33:21,068 --> 00:33:22,769
- All right?
- Mm-hmm.
1003
00:33:22,836 --> 00:33:24,538
- She getting [bleep] tonight.
1004
00:33:24,605 --> 00:33:25,973
Oh, definitely, she got it.
1005
00:33:26,039 --> 00:33:28,141
- Babe?
- Yeah?
1006
00:33:30,177 --> 00:33:32,880
Oh, my God, you're so funny.
1007
00:33:32,946 --> 00:33:34,615
What the hell is this for?
1008
00:33:34,681 --> 00:33:35,616
- So she's clueless.
1009
00:33:35,682 --> 00:33:37,150
- What do you mean?
1010
00:33:37,217 --> 00:33:40,120
What do you mean, what for?
1011
00:33:40,187 --> 00:33:42,189
It's for you.
- Oh, you're sweet.
1012
00:33:42,256 --> 00:33:44,024
- We gotta give him
brownie points for this.
1013
00:33:44,091 --> 00:33:45,392
- Aw.
- Yeah.
1014
00:33:45,459 --> 00:33:47,761
He got it all lit up.
Okay.
1015
00:33:47,828 --> 00:33:49,997
- I love Tyler.
- Okay.
1016
00:33:50,063 --> 00:33:51,265
- It looks pretty.
1017
00:33:51,331 --> 00:33:53,033
- Yeah, you got all the lights.
1018
00:33:53,100 --> 00:33:55,802
- That's really
beautiful, actually.
1019
00:33:55,869 --> 00:33:57,538
- Aw.
Thanks, babe.
1020
00:33:57,604 --> 00:33:58,672
It's so pretty.
1021
00:33:58,739 --> 00:33:59,773
- It ain't no babymoon.
1022
00:33:59,840 --> 00:34:01,008
- Ain't no babymoon.
1023
00:34:01,074 --> 00:34:03,844
- She's like,
ain't Puerto Rico.
1024
00:34:03,911 --> 00:34:06,446
- It's not, like,
a getaway babymoon,
1025
00:34:06,513 --> 00:34:10,050
but it's a dinner--a special
dinner date in our front yard.
1026
00:34:10,117 --> 00:34:12,219
- Well, thanks, honey.
1027
00:34:12,286 --> 00:34:14,588
- It's good enough.
- Mm-hmm.
1028
00:34:14,655 --> 00:34:18,091
- Don't you miss having someone
to have some romance with?
1029
00:34:18,158 --> 00:34:20,260
- No.
- Oh, yes, you do.
1030
00:34:20,327 --> 00:34:23,497
- Oh, yeah.
[laughter]
1031
00:34:24,798 --> 00:34:26,166
- Oh, a card.
1032
00:34:26,233 --> 00:34:27,935
- "Every love story
is beautiful,
1033
00:34:28,001 --> 00:34:29,803
but ours is my favorite."
1034
00:34:29,870 --> 00:34:31,605
- That's so true.
- Oh.
1035
00:34:31,672 --> 00:34:33,440
- "Thank you for
choosing me every day.
1036
00:34:33,507 --> 00:34:34,842
"Thank you for bringing
our beautiful children
1037
00:34:34,908 --> 00:34:36,176
"into this world.
1038
00:34:36,243 --> 00:34:38,278
"Thank you
for selflessly loving me
1039
00:34:38,345 --> 00:34:40,314
"and our amazing family
that we created together.
1040
00:34:40,380 --> 00:34:42,449
"I love you so much and always
remember, you're beautiful,
1041
00:34:42,516 --> 00:34:44,251
you're strong, you're worthy,
and you're safe."
1042
00:34:44,318 --> 00:34:45,886
- I do be loving him.
1043
00:34:45,953 --> 00:34:47,387
He's so sweet.
1044
00:34:47,454 --> 00:34:48,822
- Beautiful, strong,
and you safe, period.
1045
00:34:48,889 --> 00:34:50,858
- Period.
1046
00:34:50,924 --> 00:34:51,925
- You're so sweet.
- So sweet.
1047
00:34:51,992 --> 00:34:53,093
- I love you.
1048
00:34:53,160 --> 00:34:54,294
- I knew you were
gonna say that.
1049
00:34:54,361 --> 00:34:56,496
It's not a--
- You deserve a blowie.
1050
00:34:56,563 --> 00:34:59,099
[laughter]
1051
00:34:59,166 --> 00:35:00,534
- Literally, literally.
1052
00:35:00,601 --> 00:35:03,704
- About to give him
that Gok-Gok 3,000.
1053
00:35:03,770 --> 00:35:07,274
- [bleep] Slurper 250.
1054
00:35:09,776 --> 00:35:11,678
- A what?
- You heard her.
1055
00:35:11,745 --> 00:35:12,846
- What did she call it?
1056
00:35:12,913 --> 00:35:14,281
- You heard it.
1057
00:35:14,348 --> 00:35:19,219
- I've never, ever
heard anyone...
1058
00:35:19,286 --> 00:35:22,789
- This went from romance--
- Call it a "blowie."
1059
00:35:22,856 --> 00:35:24,625
- How did I get so lucky
to have somebody so romantic?
1060
00:35:24,691 --> 00:35:26,426
- I just felt bad because
I know you're kind of like--
1061
00:35:26,493 --> 00:35:28,028
you were bummed out.
- Yeah.
1062
00:35:28,095 --> 00:35:29,062
- But I still think
just because we
1063
00:35:29,129 --> 00:35:30,430
can't go somewhere--
1064
00:35:30,497 --> 00:35:31,965
- You can do something
nice for her.
1065
00:35:32,032 --> 00:35:33,767
- Right.
- And that was nice, Tyler.
1066
00:35:33,834 --> 00:35:36,236
- That's why their marriage
last so long
1067
00:35:36,303 --> 00:35:38,038
because he puts in the work.
1068
00:35:38,105 --> 00:35:40,908
A lot of these men don't.
1069
00:35:40,974 --> 00:35:42,109
- And our--and our love.
1070
00:35:42,176 --> 00:35:43,310
- Yeah, I love you.
- Cheers.
1071
00:35:43,377 --> 00:35:45,312
- Thanks, honey.
- I love ya.
1072
00:35:45,379 --> 00:35:47,614
- And we'll remind Jay
about this scene,
1073
00:35:47,681 --> 00:35:51,652
though, because that was super
sweet, like, the lanterns.
1074
00:35:51,718 --> 00:35:53,887
- Jay, hint, hint.
1075
00:35:53,954 --> 00:35:55,756
- The lanterns--
he does so much.
1076
00:35:55,822 --> 00:35:57,991
- He's so romantic.
- He is so romantic.
1077
00:35:58,058 --> 00:35:59,393
- Like spur of the moment
romantic.
1078
00:35:59,459 --> 00:36:01,595
You haven't seen those
videos he puts together?
1079
00:36:01,662 --> 00:36:03,197
- You know I don't do
social media or anything.
1080
00:36:03,263 --> 00:36:04,298
- Oh, my gosh, you'll cry.
1081
00:36:04,364 --> 00:36:07,301
[romantic music]
1082
00:36:07,367 --> 00:36:11,338
♪♪ ♪♪
1083
00:36:11,405 --> 00:36:13,240
- I didn't know that I like
surprises until I met Jay.
1084
00:36:13,307 --> 00:36:14,975
At first, I was like,
please don't do that to me.
1085
00:36:15,042 --> 00:36:16,443
I'll get scared. I'll cry.
- Yeah, right. Me, too.
1086
00:36:16,510 --> 00:36:17,778
- I don't want to
do any of the above.
1087
00:36:17,845 --> 00:36:19,346
- I'll stop breathing,
and my face will get red.
1088
00:36:19,413 --> 00:36:20,881
- Now, I'm like,
what's next, babe?
1089
00:36:20,948 --> 00:36:22,249
- Right.
1090
00:36:22,316 --> 00:36:24,785
- I hope he surprises me
this month.
1091
00:36:24,852 --> 00:36:26,086
- What's the next surprise?
1092
00:36:26,153 --> 00:36:27,354
- You deserve a blowie.
1093
00:36:27,421 --> 00:36:29,823
- I never called a blowie,
but toot-toot.
1094
00:36:34,461 --> 00:36:36,330
- I wonder what life would be
like if I didn't have kids.
1095
00:36:36,396 --> 00:36:38,999
- You'd be a common whore.
- Probably.
1096
00:36:39,066 --> 00:36:40,334
- You'd be getting vaccinated
for monkeypox.
1097
00:36:40,400 --> 00:36:44,171
- Probably, 110%.
1098
00:36:44,238 --> 00:36:45,806
- I don't believe that.
- Working in the strip club.
1099
00:36:45,873 --> 00:36:47,274
- No.
- Living in the strip club.
1100
00:36:47,341 --> 00:36:48,775
- I think you would be
really good stripper.
1101
00:36:48,842 --> 00:36:50,043
- No, you're a grandma.
You go to bed at 8:00.
1102
00:36:50,110 --> 00:36:51,411
- That's because I have kids.
1103
00:36:51,478 --> 00:36:53,080
- That's because she
has kids, girl, but--
1104
00:36:53,146 --> 00:36:55,616
- If I did not have kids,
I would be taking flights.
1105
00:36:55,682 --> 00:36:57,584
- Briana was a
wild child, child.
1106
00:36:57,651 --> 00:36:59,586
- I don't know
that side of you.
1107
00:36:59,653 --> 00:37:01,054
- She long gone.
- I don't know that side.
1108
00:37:01,121 --> 00:37:02,556
- She--she done.
She--
1109
00:37:02,623 --> 00:37:04,024
- Yeah.
- No.
1110
00:37:04,091 --> 00:37:06,093
- Do you prefer relationships
over being a whore?
1111
00:37:09,129 --> 00:37:12,032
Answer with precaution because
your man could be watching.
1112
00:37:12,099 --> 00:37:13,267
- Mm.
1113
00:37:13,333 --> 00:37:15,435
[upbeat music]
1114
00:37:15,502 --> 00:37:17,771
- We're back to Cheyenne.
1115
00:37:19,373 --> 00:37:20,841
Is that an outhouse?
1116
00:37:20,908 --> 00:37:22,009
Hold up, stop.
1117
00:37:22,075 --> 00:37:23,844
- An outhouse?
- Stop it.
1118
00:37:23,911 --> 00:37:26,847
Is that an outhouse?
Is that a porta potty?
1119
00:37:26,914 --> 00:37:28,148
- I have no idea.
1120
00:37:28,215 --> 00:37:29,850
- Oh, my God,
it's a porta potty.
1121
00:37:29,917 --> 00:37:32,286
- Larry, Larry, is this
a porta potty moment?
1122
00:37:32,352 --> 00:37:34,254
[laughs]
1123
00:37:35,222 --> 00:37:39,493
- Oh, my God, it's the
Farrah porta potty moment?
1124
00:37:39,560 --> 00:37:41,495
- We're gonna have Larry
pick up a porta potty.
1125
00:37:41,562 --> 00:37:43,630
So we'll have a porta potty
set up outside of the house
1126
00:37:43,697 --> 00:37:45,732
so you can do your business.
1127
00:37:47,868 --> 00:37:49,870
- By the way, no one can
still use my bathroom.
1128
00:37:49,937 --> 00:37:51,171
Don't try it.
1129
00:37:51,238 --> 00:37:53,240
- Yay.
- That looks great.
1130
00:37:53,307 --> 00:37:55,475
- Larry, are you trying
to be kid friendly over there?
1131
00:37:55,542 --> 00:37:58,745
- She made the whole crew,
1132
00:37:58,812 --> 00:38:01,114
including Larry
and all the executives,
1133
00:38:01,181 --> 00:38:03,650
use that porta potty.
- Jesus God.
1134
00:38:03,717 --> 00:38:06,753
- And so to see
this porta potty
1135
00:38:06,820 --> 00:38:12,926
in front of Cheyenne's house
brings back all those memories
1136
00:38:12,993 --> 00:38:15,429
of the porta potty days
in Austin, Texas.
1137
00:38:15,495 --> 00:38:17,731
- Jesus.
Why do you think they had that?
1138
00:38:17,798 --> 00:38:19,299
Maybe because of COVID.
1139
00:38:19,366 --> 00:38:22,803
- All I know is, the other
girls don't have a porta potty.
1140
00:38:22,870 --> 00:38:24,371
- I like this outfit.
1141
00:38:24,438 --> 00:38:25,639
This is a nice--
1142
00:38:25,706 --> 00:38:26,673
- Jacket.
1143
00:38:26,740 --> 00:38:28,041
It's from my daddy.
1144
00:38:28,108 --> 00:38:30,143
- Ryder is funny as hell.
1145
00:38:30,210 --> 00:38:32,212
- Guess what?
- What?
1146
00:38:32,279 --> 00:38:34,815
- Amazon is dropping off
a package for you right now.
1147
00:38:34,882 --> 00:38:37,818
- Close your eyes.
Come here. Come here.
1148
00:38:37,885 --> 00:38:38,986
Keep your eyes closed.
1149
00:38:39,052 --> 00:38:40,821
- This is gonna be so cute.
1150
00:38:40,888 --> 00:38:42,389
- I love her.
1151
00:38:42,456 --> 00:38:44,892
- Cory is gonna come out.
- Yeah, you know it.
1152
00:38:44,958 --> 00:38:48,795
- It's a really, really,
really large surprise.
1153
00:38:48,862 --> 00:38:50,030
- It's a scorpion.
1154
00:38:50,097 --> 00:38:51,398
- It's not a scorpion.
1155
00:38:51,465 --> 00:38:52,766
- Oh, God.
1156
00:38:52,833 --> 00:38:54,935
[laughter]
1157
00:38:55,002 --> 00:38:57,971
That would be a disaster,
not a surprise.
1158
00:39:00,541 --> 00:39:03,810
- No, keep 'em closed.
1159
00:39:03,877 --> 00:39:05,012
Keep 'em closed.
1160
00:39:05,078 --> 00:39:06,480
- It's another chicken.
1161
00:39:06,547 --> 00:39:08,882
- Keep 'em closed.
1162
00:39:08,949 --> 00:39:10,784
- Oh, okay, I'm gonna cry.
1163
00:39:10,851 --> 00:39:12,486
- All right, open.
1164
00:39:12,553 --> 00:39:15,289
- Yay!
1165
00:39:15,355 --> 00:39:16,823
- Aw.
1166
00:39:19,359 --> 00:39:20,761
- I knew it.
1167
00:39:20,827 --> 00:39:22,829
Like, you can just tell
how much she adores her dad.
1168
00:39:22,896 --> 00:39:24,665
- It reminds me of when
Addie sees Jeremy
1169
00:39:24,731 --> 00:39:26,600
from when he's out of town.
1170
00:39:26,667 --> 00:39:29,102
I mean, she bawled.
1171
00:39:30,304 --> 00:39:31,905
Hey, Addie.
Somebody's at the door.
1172
00:39:31,972 --> 00:39:34,908
[soft music]
1173
00:39:34,975 --> 00:39:37,010
♪♪ ♪♪
1174
00:39:37,077 --> 00:39:39,379
- Daddy!
- [laughing]
1175
00:39:42,950 --> 00:39:45,219
- ♪♪ Weren't no
never stronger ♪♪
1176
00:39:45,285 --> 00:39:46,320
- Aw.
1177
00:39:46,386 --> 00:39:48,822
- ♪♪ Since we come together ♪♪
1178
00:39:48,889 --> 00:39:50,390
- She was a little bit
older than Ryder,
1179
00:39:50,457 --> 00:39:52,626
but she just, like,
wrapped her arms around him
1180
00:39:52,693 --> 00:39:55,229
and was just, like, crying.
1181
00:39:55,295 --> 00:39:57,865
- I'm back.
1182
00:39:57,931 --> 00:39:59,366
I love you.
1183
00:39:59,433 --> 00:40:01,268
- Oh, my God.
1184
00:40:01,335 --> 00:40:02,436
Oh, my God.
1185
00:40:02,503 --> 00:40:04,204
- Okay, that's enough.
1186
00:40:04,271 --> 00:40:05,672
You know how many tears
I've fought back
1187
00:40:05,739 --> 00:40:06,740
this [bleep] episode?
1188
00:40:06,807 --> 00:40:08,342
I'm done.
1189
00:40:08,408 --> 00:40:09,710
- Aw, that's good.
1190
00:40:09,776 --> 00:40:11,478
They kissed and made up.
1191
00:40:11,545 --> 00:40:12,846
Look at Leah.
1192
00:40:12,913 --> 00:40:13,881
She's so big now.
1193
00:40:13,947 --> 00:40:15,949
- Okay, grown girl.
1194
00:40:16,016 --> 00:40:18,519
- It's giving grown.
1195
00:40:18,585 --> 00:40:19,920
- Oh, that was cute.
1196
00:40:19,987 --> 00:40:21,221
- They did therapy,
but we gotta wait
1197
00:40:21,288 --> 00:40:22,990
till next [bleep] episode?
1198
00:40:23,056 --> 00:40:24,625
- Yeah, that's a cliffhanger.
1199
00:40:24,691 --> 00:40:25,893
- [bleep] that.
1200
00:40:25,959 --> 00:40:27,728
- This was good.
1201
00:40:27,794 --> 00:40:30,030
- Yeah, yeah.
1202
00:40:30,097 --> 00:40:32,933
- Sweet, sad, serious.
1203
00:40:33,000 --> 00:40:34,735
- Oh, my gosh.
1204
00:40:34,801 --> 00:40:36,103
- All right, the blowie.
1205
00:40:36,170 --> 00:40:38,071
- I was about to say,
a little blowie.
1206
00:40:39,673 --> 00:40:40,707
- Aw.
1207
00:40:40,774 --> 00:40:41,975
- That's so cute.
1208
00:40:42,042 --> 00:40:43,977
- I love that.
1209
00:40:44,044 --> 00:40:45,612
- Good episode.
1210
00:40:45,679 --> 00:40:47,147
- Indeed.
1211
00:40:47,214 --> 00:40:49,883
- I'll see you when I see you,
and I damn sure
1212
00:40:49,950 --> 00:40:51,785
wouldn't want to be you.
1213
00:40:51,852 --> 00:40:52,786
- Well, damn.
1214
00:40:52,853 --> 00:40:55,055
[laughter]
1215
00:40:55,122 --> 00:40:58,258
[upbeat music]
1216
00:40:58,325 --> 00:41:05,332
♪♪ ♪♪
1217
00:41:12,039 --> 00:41:12,940
- Next week
on "Girls' Night In"...
1218
00:41:13,006 --> 00:41:14,007
- This is the goddamn finale.
1219
00:41:14,074 --> 00:41:15,209
[laughter]
1220
00:41:15,275 --> 00:41:16,610
- The emergency.
Where is the emergency?
1221
00:41:16,677 --> 00:41:17,811
- Is it over here?
1222
00:41:17,878 --> 00:41:19,580
- Gonna have this baby
in the car?
1223
00:41:19,646 --> 00:41:21,748
- I feel like I'm just getting
zero sleep.
1224
00:41:21,815 --> 00:41:23,684
- We had two.
We had two newborns.
1225
00:41:23,750 --> 00:41:25,752
- I wanted to talk to you
about something.
1226
00:41:25,819 --> 00:41:27,287
- So then why send her?
1227
00:41:27,354 --> 00:41:30,524
She really let her daughter go.
That's some [bleep].
1228
00:41:30,591 --> 00:41:32,025
- I love you, so if I want
to fight for it
1229
00:41:32,092 --> 00:41:33,527
because I love you, that's why
I'm fighting for it.
1230
00:41:33,594 --> 00:41:34,895
- Maci, let him love you.
1231
00:41:34,962 --> 00:41:36,864
- Oh, man, how do I fix this?
1232
00:41:36,930 --> 00:41:38,432
- Kristina puts up
with a [bleep] lot.