1 00:00:01,935 --> 00:00:04,071 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,137 --> 00:00:08,075 [upbeat music] 3 00:00:08,141 --> 00:00:09,910 - What's taking you guys so long? 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,144 - Life is busy as a mom. 5 00:00:11,211 --> 00:00:12,446 - Where's the blankie? 6 00:00:12,513 --> 00:00:13,814 - But tonight, we're taking a break... 7 00:00:13,881 --> 00:00:14,915 - Cuddling up... 8 00:00:14,982 --> 00:00:16,717 - Cheers. - Cheers. 9 00:00:16,783 --> 00:00:18,452 - And tuning in to our favorite show... 10 00:00:18,519 --> 00:00:19,887 - "Teen Mom OG." 11 00:00:19,953 --> 00:00:21,188 - I'm ready. Let's go. 12 00:00:21,255 --> 00:00:22,656 - Last week... 13 00:00:22,723 --> 00:00:24,892 - Mackenzie lashed out at Josh. 14 00:00:24,958 --> 00:00:26,293 - You're a dick, Josh. 15 00:00:26,360 --> 00:00:27,594 I don't even want to be with him. 16 00:00:27,661 --> 00:00:28,762 - Oh. - Damn. 17 00:00:28,829 --> 00:00:30,163 - Leave his ass. What the [bleep]? 18 00:00:30,230 --> 00:00:32,833 - Maci encouraged Taylor to see a therapist. 19 00:00:32,900 --> 00:00:34,535 - What we can't do anything about 20 00:00:34,601 --> 00:00:37,604 is what happened to Maci, but what we can do is show up. 21 00:00:37,671 --> 00:00:40,107 You were there. - Good husband. 22 00:00:40,174 --> 00:00:41,542 - Take notes, Sean. 23 00:00:41,608 --> 00:00:42,809 - I was literally thinking that in my brain. 24 00:00:42,876 --> 00:00:45,312 - Gary consulted a parenting coach. 25 00:00:45,379 --> 00:00:47,748 - Amber wants the relationship. Leah don't. 26 00:00:47,814 --> 00:00:49,616 - I should get a parenting coach 27 00:00:49,683 --> 00:00:51,885 'cause I got some [bleep]-up baby daddies. 28 00:00:51,952 --> 00:00:54,254 - Cate and her family visited Carly. 29 00:00:54,321 --> 00:00:55,355 - It just never gets easier. 30 00:00:55,422 --> 00:00:56,857 - No, but you know what? 31 00:00:56,924 --> 00:00:59,193 You wouldn't be human if it did. 32 00:00:59,259 --> 00:01:01,295 - Why am I crying real tears? 33 00:01:01,361 --> 00:01:02,596 - It's okay. 34 00:01:02,663 --> 00:01:04,264 - And Cheyenne went into labor. 35 00:01:04,331 --> 00:01:06,633 - Breathe. Don't hold it in. Breathe. 36 00:01:06,700 --> 00:01:08,836 - That's the most irritating thing, breathe. 37 00:01:11,205 --> 00:01:12,873 Get out of my face. 38 00:01:12,940 --> 00:01:14,374 - Oh, my God. 39 00:01:14,441 --> 00:01:15,676 - And we can't wait to see what happens next. 40 00:01:15,742 --> 00:01:17,044 - It's a "Girls' Night In." 41 00:01:17,110 --> 00:01:18,212 - [laughs] 42 00:01:18,278 --> 00:01:22,916 ♪♪ ♪♪ 43 00:01:24,284 --> 00:01:26,053 - Bring me my snacks. 44 00:01:26,119 --> 00:01:27,921 Bring me my snacks. 45 00:01:27,988 --> 00:01:29,623 - I'll get the drinks, and you get the food. 46 00:01:29,690 --> 00:01:31,859 - I'm trying to get comfy up in here. 47 00:01:31,925 --> 00:01:34,061 - Abso-fru-tuely. - Do you want a blanket? 48 00:01:34,127 --> 00:01:35,229 - Mm-mm. 49 00:01:35,295 --> 00:01:36,563 - You like champagne. - I do. 50 00:01:36,630 --> 00:01:38,265 - Right? - I like any liquor. 51 00:01:38,332 --> 00:01:39,900 [laughter] 52 00:01:39,967 --> 00:01:41,902 - Come on. 53 00:01:41,969 --> 00:01:44,605 - Well, I'm just snug as a bug in a rug. 54 00:01:47,040 --> 00:01:48,542 - Yes, cheese. 55 00:01:48,609 --> 00:01:49,943 - You got the remote this time? 56 00:01:50,010 --> 00:01:51,378 - Mm-mm. - Mm-mm? 57 00:01:51,445 --> 00:01:52,713 - Why is there donuts on top of chicken? 58 00:01:52,779 --> 00:01:53,847 - Donuts on top of chicken. 59 00:01:53,914 --> 00:01:55,282 - She didn't know where to put it. 60 00:01:55,349 --> 00:01:56,316 - I didn't know where to put it. 61 00:01:56,383 --> 00:01:57,751 - Briana, what the [bleep]? 62 00:01:57,818 --> 00:01:59,086 That is not the salty and sweet combo that I want. 63 00:01:59,152 --> 00:02:00,454 - It's all right. 64 00:02:00,521 --> 00:02:02,022 - That [bleep] is sitting on my [bleep] salami. 65 00:02:02,089 --> 00:02:03,824 - It's okay. 66 00:02:03,891 --> 00:02:04,825 It's all good. 67 00:02:07,561 --> 00:02:09,630 - ♪♪ T-T-T-Talk to me ♪♪ 68 00:02:09,696 --> 00:02:12,599 - Gary got on pink shorts. 69 00:02:12,666 --> 00:02:14,835 - Around the time when Amber was apologizing to us, 70 00:02:14,902 --> 00:02:17,271 she had also mentioned to me about going 71 00:02:17,337 --> 00:02:19,606 with her to her psychiatrist. 72 00:02:19,673 --> 00:02:21,742 - So this is after the home-wrecking whore video. 73 00:02:21,808 --> 00:02:24,778 - I'll probably let her know that I'm gonna go with her. 74 00:02:24,845 --> 00:02:26,880 - Once again, I get put on the back burner. 75 00:02:26,947 --> 00:02:28,482 - Aw, that's sad. 76 00:02:28,549 --> 00:02:30,284 - I don't like her answer. 77 00:02:30,350 --> 00:02:32,419 - I'm confused on how she's being put on the back burner. 78 00:02:32,486 --> 00:02:33,554 - Right. 79 00:02:33,620 --> 00:02:35,222 I'm suspicious of her. 80 00:02:35,289 --> 00:02:37,224 That could have went-- - I got a eyebrow up. 81 00:02:37,291 --> 00:02:38,559 - Right, right. 82 00:02:38,625 --> 00:02:41,595 But if he goes to therapy with her and they talk-- 83 00:02:41,662 --> 00:02:42,663 - He ain't trying to get back with her... 84 00:02:42,729 --> 00:02:44,198 - Right. - Or get booty. 85 00:02:44,264 --> 00:02:46,800 - Right, but at least he can have a better understanding 86 00:02:46,867 --> 00:02:50,637 or--or possibly gain something to help 87 00:02:50,704 --> 00:02:53,640 Leah bring her forward. 88 00:02:53,707 --> 00:02:55,642 That would be a great start. 89 00:02:55,709 --> 00:02:58,879 But home chick, I'm not feeling her. 90 00:02:58,946 --> 00:03:00,447 - She's his wife. 91 00:03:00,514 --> 00:03:02,082 I feel like if I was her, I wouldn't really give a [bleep] 92 00:03:02,149 --> 00:03:03,317 about what Amber was--is that needed? 93 00:03:03,383 --> 00:03:04,451 - Because I'm not trying to be cool 94 00:03:04,518 --> 00:03:06,620 with my--my ex's new boo. 95 00:03:06,687 --> 00:03:07,788 - But I think she's pretty chill. 96 00:03:07,855 --> 00:03:09,289 - Not cool like that. 97 00:03:09,356 --> 00:03:10,858 - But I'm like, is that necessity for her, too? 98 00:03:10,924 --> 00:03:12,526 - We have an understanding that my kid lives with you. 99 00:03:12,593 --> 00:03:14,094 - Yeah. 100 00:03:14,161 --> 00:03:15,796 - And like, we respect each other, but I don't-- 101 00:03:15,863 --> 00:03:17,464 I wouldn't want to know what you got going on. 102 00:03:17,531 --> 00:03:18,632 - You want to go? - No. 103 00:03:18,699 --> 00:03:19,833 - You think I should go? 104 00:03:22,202 --> 00:03:23,537 - If it's gonna help. - Do you think I should go? 105 00:03:23,604 --> 00:03:24,905 That's not an answer. 106 00:03:24,972 --> 00:03:26,440 - If it's gonna help our relationship-- 107 00:03:26,507 --> 00:03:27,708 - If you don't want me to-- if you don't want me to go-- 108 00:03:27,774 --> 00:03:29,510 - I'm not gonna stop you from going. 109 00:03:29,576 --> 00:03:31,378 - Why don't you both go, right? 110 00:03:31,445 --> 00:03:32,913 - Because you're not the mother, boo. 111 00:03:32,980 --> 00:03:35,249 Just have a seat for a second. 112 00:03:35,315 --> 00:03:38,051 Let's deal with what's really the situation. 113 00:03:38,118 --> 00:03:39,820 We appreciate you being here... - Right. 114 00:03:39,887 --> 00:03:42,623 - As a bonus, but pipe down. 115 00:03:42,689 --> 00:03:44,224 - Right, right. 116 00:03:44,291 --> 00:03:47,327 - Let Gary navigate the waters and pat him on the back 117 00:03:47,394 --> 00:03:48,862 as he goes. - Right. 118 00:03:48,929 --> 00:03:54,134 - But I gotta commend Kristina for really being calm. 119 00:03:54,201 --> 00:03:55,636 - She's always calm. 120 00:03:55,702 --> 00:03:57,371 I've never seen this girl ever raise her voice. 121 00:03:57,437 --> 00:03:59,339 - I mean, if it were me, I'd probably break down and cry. 122 00:03:59,406 --> 00:04:03,510 I'd probably feel, like, intimidated that I was being, 123 00:04:03,577 --> 00:04:04,878 like, the third wheel. 124 00:04:04,945 --> 00:04:06,713 - Kristina shouldn't be mad that Gary's going. 125 00:04:06,780 --> 00:04:08,515 It's for the benefit of Leah. 126 00:04:08,582 --> 00:04:10,484 - I think they should all go. 127 00:04:10,551 --> 00:04:11,752 - Yeah. - In due time. 128 00:04:11,818 --> 00:04:13,587 - Unfortunately, I have a life to share 129 00:04:13,654 --> 00:04:15,355 with Amber between my baby. 130 00:04:15,422 --> 00:04:17,624 - Unfortunately? - Period. Yeah. 131 00:04:17,691 --> 00:04:19,960 - He just said, unfortunately? 132 00:04:20,027 --> 00:04:21,128 - That was rude. 133 00:04:22,529 --> 00:04:24,798 - Mackenzie. 134 00:04:24,865 --> 00:04:27,201 - ♪♪ Build each other up ♪♪ 135 00:04:27,267 --> 00:04:28,902 - No shoes on the couch. 136 00:04:28,969 --> 00:04:30,304 - Shut up. [laughter] 137 00:04:30,370 --> 00:04:32,372 [line trills] 138 00:04:32,439 --> 00:04:33,473 - Hi. 139 00:04:33,540 --> 00:04:35,375 - Who's that? - Who's that? 140 00:04:35,442 --> 00:04:36,877 - Her brother. - Oh. 141 00:04:36,944 --> 00:04:39,479 - I'm still praying every night that everyone 142 00:04:39,546 --> 00:04:43,183 just wants to move to Florida and live a better life. 143 00:04:43,250 --> 00:04:47,020 - She hyping up Florida way too damn much. 144 00:04:47,087 --> 00:04:48,322 - Florida. 145 00:04:48,388 --> 00:04:49,489 - I was about to say, I want to be in Florida. 146 00:04:49,556 --> 00:04:51,425 - I would move to Sarasota. 147 00:04:51,491 --> 00:04:53,493 - No. 148 00:04:53,560 --> 00:04:54,761 Stop coming here. 149 00:04:54,828 --> 00:04:56,196 Our housing's going to [bleep] up. 150 00:04:56,263 --> 00:04:58,465 - I would love for Dad to come visit me. 151 00:04:58,532 --> 00:04:59,900 - Yeah. 152 00:04:59,967 --> 00:05:01,835 - I think she thinks that it would be a fresh start 153 00:05:01,902 --> 00:05:03,303 for him, which is-- - I think it would be good. 154 00:05:03,370 --> 00:05:05,072 - Yeah, it's very possible. 155 00:05:05,138 --> 00:05:07,908 - Okay, the kids want to ask you something. 156 00:05:07,975 --> 00:05:10,410 - Could you come to Florida with us? 157 00:05:10,477 --> 00:05:13,680 - Hey, I was gonna say that. 158 00:05:13,747 --> 00:05:16,316 - Yeah, I think this is gonna be good for him. 159 00:05:16,383 --> 00:05:18,418 - Okay. - Bye, Papa. 160 00:05:18,485 --> 00:05:19,453 - Say, love you, Papa. 161 00:05:19,520 --> 00:05:22,222 - I love you, Papa. 162 00:05:23,724 --> 00:05:25,259 both: That's good. 163 00:05:25,325 --> 00:05:27,060 - Gosh. 164 00:05:27,127 --> 00:05:30,030 - See? Yeah. - You kids. 165 00:05:30,097 --> 00:05:32,065 - She's like, these mother-[bleep] kids. 166 00:05:32,132 --> 00:05:34,501 Can't even get a mother-[bleep] phone call in. 167 00:05:34,568 --> 00:05:36,170 I feel you, sis. 168 00:05:36,236 --> 00:05:39,239 [bleep] kids, man. - [bleep] kids. 169 00:05:39,306 --> 00:05:40,741 - No, Briana, you have kids. 170 00:05:40,807 --> 00:05:44,545 - I love my kids, but they can be kind of annoying. 171 00:05:44,611 --> 00:05:47,514 [gentle music] 172 00:05:47,581 --> 00:05:49,516 ♪♪ ♪♪ 173 00:05:49,583 --> 00:05:50,984 - Oh, it's the music. 174 00:05:52,819 --> 00:05:54,454 - Uh-oh, what's happening? - Is she giving birth? 175 00:05:54,521 --> 00:05:55,656 - Is she having a baby? 176 00:05:55,722 --> 00:05:56,723 - Oh, yeah. 177 00:05:56,790 --> 00:05:57,991 - ♪♪ Happy birthday ♪♪ 178 00:05:58,058 --> 00:06:00,861 - Oh. - She in labor. 179 00:06:00,928 --> 00:06:02,329 - She's having the baby right now? 180 00:06:02,396 --> 00:06:03,797 - Yep. - Oh, my God. 181 00:06:03,864 --> 00:06:05,098 - Five hours into labor. 182 00:06:05,165 --> 00:06:06,300 Epiduraled up. 183 00:06:06,366 --> 00:06:07,768 - Oh, my God. 184 00:06:07,835 --> 00:06:09,870 - Ah, so emotional. 185 00:06:09,937 --> 00:06:12,072 - Aw. - Oh, they're watching. 186 00:06:12,139 --> 00:06:13,807 - That's crazy with COVID, though, how, like, 187 00:06:13,874 --> 00:06:14,908 every--it's so separate. You can only have-- 188 00:06:14,975 --> 00:06:16,076 - Through Zooms. - Yeah. 189 00:06:16,143 --> 00:06:19,246 - Like this is-- - This is the future. 190 00:06:19,313 --> 00:06:21,515 I remember, all my family were just busting up in the room. 191 00:06:21,582 --> 00:06:23,050 Hey, hon. And I'm straddled up. 192 00:06:23,116 --> 00:06:24,885 I'm like, get the [bleep] out. 193 00:06:24,952 --> 00:06:26,086 - How you feel? 194 00:06:26,153 --> 00:06:28,255 - I'm okay. - You're okay? 195 00:06:28,322 --> 00:06:29,423 - I'm just getting tired. 196 00:06:29,489 --> 00:06:30,624 - You look great. 197 00:06:30,691 --> 00:06:32,326 - Why don't you close your eyes? 198 00:06:32,392 --> 00:06:34,194 - Ooh, I know she wore out. 199 00:06:34,261 --> 00:06:35,996 - She was glowing her whole pregnancy, though, for real. 200 00:06:36,063 --> 00:06:37,431 - Yeah, she looked-- she looked amazing. 201 00:06:37,497 --> 00:06:39,466 - Mm-hmm. 202 00:06:39,533 --> 00:06:42,402 - ♪♪ Still ♪♪ 203 00:06:42,469 --> 00:06:43,637 - 11 hours. 204 00:06:43,704 --> 00:06:44,838 Ooh, my God. 205 00:06:44,905 --> 00:06:47,741 - Wow. - Oh, wow. 206 00:06:47,808 --> 00:06:49,543 - Not the angle. 207 00:06:49,610 --> 00:06:51,845 [cheering] 208 00:06:51,912 --> 00:06:53,580 - Oh, [bleep]. 209 00:06:53,647 --> 00:06:54,915 - Here we go. - Oh. 210 00:06:54,982 --> 00:06:56,450 - I'm gonna cry. - I know. 211 00:06:56,517 --> 00:06:57,618 We're not crying. 212 00:06:57,684 --> 00:06:59,152 We're not crying. Oh, my God. 213 00:06:59,219 --> 00:07:01,488 Aw. - Aw. 214 00:07:01,555 --> 00:07:03,423 - That moment. 215 00:07:03,490 --> 00:07:04,424 - I feel dizzy. 216 00:07:04,491 --> 00:07:05,826 - Yay, Ace. 217 00:07:05,893 --> 00:07:07,861 - That's the best moment as a mom. 218 00:07:07,928 --> 00:07:09,162 - How can you have a beautiful moment 219 00:07:09,229 --> 00:07:10,797 with your child when the [bleep] 220 00:07:10,864 --> 00:07:12,332 is wide open like that? Like, I just-- 221 00:07:12,399 --> 00:07:13,934 - 'Cause you don't give a [bleep] 222 00:07:14,001 --> 00:07:15,536 once the pain kicks in. - You don't care. 223 00:07:15,602 --> 00:07:17,771 You've already been open like that for a long time. 224 00:07:17,838 --> 00:07:18,772 Everyone's been looking. 225 00:07:18,839 --> 00:07:20,440 - Hands been up there. 226 00:07:20,507 --> 00:07:22,309 Flashlights been up there, like-- 227 00:07:22,376 --> 00:07:23,710 - Tools, everything. 228 00:07:23,777 --> 00:07:25,112 - [bleep] 229 00:07:25,179 --> 00:07:27,247 - She made that look so easy. 230 00:07:27,314 --> 00:07:28,482 [laughter] 231 00:07:28,549 --> 00:07:30,284 - Seriously. 232 00:07:30,350 --> 00:07:32,252 - Bitch, that [bleep] look scary as [bleep]. 233 00:07:32,319 --> 00:07:34,054 - It is. It is. - That baby was fresh. 234 00:07:34,121 --> 00:07:36,557 - I didn't expect to see the baby, like, raw like that. 235 00:07:36,623 --> 00:07:38,392 - Raw? Unseasoned? 236 00:07:38,458 --> 00:07:40,727 - Unseasoned, like, all, like, and I didn't-- 237 00:07:40,794 --> 00:07:43,197 - It was rare, unseasoned. 238 00:07:43,263 --> 00:07:44,531 - You know, I thought they was gonna blur it out 239 00:07:44,598 --> 00:07:46,133 like how they blur out, like, boobs or something 240 00:07:46,200 --> 00:07:47,634 like that. No, the baby was-- 241 00:07:47,701 --> 00:07:48,702 - You were gonna blur out the baby? 242 00:07:48,769 --> 00:07:50,604 - No, I'm not saying that. 243 00:07:50,671 --> 00:07:51,972 Like, I don't know. 244 00:07:52,039 --> 00:07:54,007 I didn't expect-- - The baby came out fresh. 245 00:07:54,074 --> 00:07:55,943 - Fresh as [bleep]. 246 00:07:56,009 --> 00:07:57,377 - Fresh out of the coochie. 247 00:08:01,615 --> 00:08:04,618 - Give me that [bleep] 'cause 248 00:08:04,685 --> 00:08:05,953 the only thing entertaining right now is this 249 00:08:06,019 --> 00:08:08,488 goddamn "cahoochie" board. - For real. 250 00:08:08,555 --> 00:08:09,523 - "Kaboochie" board? - "Kahoochie." 251 00:08:09,590 --> 00:08:10,724 - "Kahoochie." 252 00:08:10,791 --> 00:08:12,192 - What's a "kahoochie?" - This. 253 00:08:12,259 --> 00:08:13,660 - This board. - Duh. 254 00:08:13,727 --> 00:08:15,028 - No, isn't called "charchuterie"? 255 00:08:15,095 --> 00:08:16,797 "Charchuterie"? 256 00:08:16,864 --> 00:08:17,931 "Charchery?" 257 00:08:17,998 --> 00:08:19,366 - "Kahoochie." 258 00:08:19,433 --> 00:08:20,400 - Charcuterie board. 259 00:08:20,467 --> 00:08:21,568 - Charcuterie. 260 00:08:21,635 --> 00:08:22,769 - Am I saying it right? 261 00:08:22,836 --> 00:08:24,338 - I think it's "charchuterie." 262 00:08:24,404 --> 00:08:25,672 - No. 263 00:08:25,739 --> 00:08:26,507 It's a-- 264 00:08:26,573 --> 00:08:28,375 - "Carchuterie." 265 00:08:28,442 --> 00:08:29,877 - It's a "karuchi" board. 266 00:08:29,943 --> 00:08:34,047 [upbeat music] 267 00:08:34,114 --> 00:08:36,049 - Wouldn't it be nice to just go away, just me and you, 268 00:08:36,116 --> 00:08:37,351 and not have to cook dinner or anything 269 00:08:37,417 --> 00:08:39,253 for a few days with no kids? 270 00:08:39,319 --> 00:08:40,821 [laughter] 271 00:08:40,888 --> 00:08:43,223 - It makes parenting seem so miserable. 272 00:08:43,290 --> 00:08:44,892 You're like, I need a break. 273 00:08:44,958 --> 00:08:47,327 - Yeah, that sounds like a dream come true. 274 00:08:47,394 --> 00:08:49,329 - Well, I was really thinking, I would love to plan, 275 00:08:49,396 --> 00:08:50,764 like, for a babymoon. 276 00:08:50,831 --> 00:08:52,866 - A babymoon? What's that? 277 00:08:52,933 --> 00:08:54,568 - A baby what? - Babymoon. 278 00:08:54,635 --> 00:08:56,303 It's like a honeymoon, but it's like a vacation 279 00:08:56,370 --> 00:08:57,771 before you give birth to the baby. 280 00:08:57,838 --> 00:08:59,173 I never even heard of that till now. 281 00:08:59,239 --> 00:09:00,207 It's called a babymoon. 282 00:09:00,274 --> 00:09:01,642 - It depends how pregnant I am. 283 00:09:01,708 --> 00:09:03,977 If I'm still, like, pretty early on, 284 00:09:04,044 --> 00:09:05,712 I would definitely go on a babymoon. 285 00:09:05,779 --> 00:09:09,016 But once I'm full-blown wobbling, hell to the no. 286 00:09:09,082 --> 00:09:11,084 - Remember when we made you go to Universal before-- 287 00:09:11,151 --> 00:09:12,352 - Yeah. 288 00:09:12,419 --> 00:09:13,654 - When you were super pregnant? 289 00:09:13,720 --> 00:09:15,255 The next day, you went into labor. 290 00:09:15,322 --> 00:09:18,592 - She could be in Hawaii going on a walk and then pfft. 291 00:09:18,659 --> 00:09:20,294 - I was thinking about going back 292 00:09:20,360 --> 00:09:22,396 to that place in Puerto Rico we went to with all the girls. 293 00:09:22,462 --> 00:09:23,630 - That was really nice, yeah. 294 00:09:23,697 --> 00:09:25,432 - Hey, Puerto Rico. 295 00:09:25,499 --> 00:09:26,466 - Oh, she gonna go to an island? 296 00:09:26,533 --> 00:09:27,467 Okay. 297 00:09:27,534 --> 00:09:28,569 - Ah. 298 00:09:28,635 --> 00:09:31,138 Honey, that's a terrible idea. 299 00:09:31,205 --> 00:09:32,773 See, my anxiety goes, 300 00:09:32,840 --> 00:09:35,075 "I'm gonna go into labor on my babymoon." 301 00:09:35,142 --> 00:09:36,543 - On my babymoon. 302 00:09:36,610 --> 00:09:37,744 - And what am I gonna do? 303 00:09:37,811 --> 00:09:39,346 - Delivering in Puerto Rico. 304 00:09:39,413 --> 00:09:40,447 - [bleep] 305 00:09:40,514 --> 00:09:41,515 - I'm sure my mom would help. 306 00:09:41,582 --> 00:09:42,716 I'm sure your mom would help, 307 00:09:42,783 --> 00:09:43,984 especially when Nova's out of school. 308 00:09:44,051 --> 00:09:45,552 - But you want to do it soon because 309 00:09:45,619 --> 00:09:46,987 you won't be able to travel. 310 00:09:47,054 --> 00:09:49,323 - Catelynn's like, let's go tomorrow. 311 00:09:49,389 --> 00:09:51,925 - After--once we have three kids, 312 00:09:51,992 --> 00:09:54,261 we ain't ever gonna be able to go on vacation ever again. 313 00:09:54,328 --> 00:09:55,696 [laughter] 314 00:09:55,762 --> 00:09:57,931 - He's like, after this-- do it right now. 315 00:09:57,998 --> 00:10:00,100 - Lockdown, bro. 316 00:10:00,167 --> 00:10:02,903 I appreciate my one child. 317 00:10:02,970 --> 00:10:04,404 It is enough work. 318 00:10:04,471 --> 00:10:06,173 - [bleep] it. Let's go to Hawaii. 319 00:10:06,240 --> 00:10:07,574 - Hawaii it is. 320 00:10:07,641 --> 00:10:08,976 - Well, let's work on it because I'm down for that. 321 00:10:09,042 --> 00:10:11,745 - Look at him, a supportive husband. 322 00:10:13,380 --> 00:10:14,581 - What are they cooking, anyways? 323 00:10:14,648 --> 00:10:15,816 - Mac and cheese. - I don't know. 324 00:10:15,883 --> 00:10:17,284 Mac and cheese is my [bleep] favorite. 325 00:10:17,351 --> 00:10:19,753 - When's the last time when we didn't have no kids? 326 00:10:19,820 --> 00:10:21,855 - Shoot, I don't know, man. 327 00:10:21,922 --> 00:10:23,891 - It's the chicken in the background for me. 328 00:10:23,957 --> 00:10:25,926 [laughter] 329 00:10:25,993 --> 00:10:28,996 ♪♪ ♪♪ 330 00:10:29,062 --> 00:10:31,198 [line trills] 331 00:10:31,265 --> 00:10:32,499 - Hey, question. 332 00:10:32,566 --> 00:10:34,001 Maci, she's not feeling good, 333 00:10:34,067 --> 00:10:35,969 but I've got to pick Bentley up. 334 00:10:36,036 --> 00:10:39,173 And then I can get Maverick after that, 335 00:10:39,239 --> 00:10:41,341 but would you be able to get Jade from school? 336 00:10:41,408 --> 00:10:42,509 - Oh, yes. 337 00:10:42,576 --> 00:10:43,744 I'll be there with bells on. 338 00:10:43,810 --> 00:10:45,546 - Thank God for friends like that. 339 00:10:45,612 --> 00:10:47,080 - That's a real-life friend. 340 00:10:49,516 --> 00:10:51,318 - I do have a bone to pick with you. 341 00:10:51,385 --> 00:10:53,120 - Oh, she upset. 342 00:10:53,187 --> 00:10:54,588 - For what? 343 00:10:54,655 --> 00:10:56,423 - Why he's not giving her eye contact? 344 00:10:56,490 --> 00:10:57,791 - I don't know, I might tell you 345 00:10:57,858 --> 00:10:59,493 if you stop looking at your computer. 346 00:11:01,028 --> 00:11:02,129 - Uh-oh. 347 00:11:02,196 --> 00:11:03,964 - He's like, oh, [bleep]. What'd I do now? 348 00:11:04,031 --> 00:11:10,237 - Ashley called me and was like, Taylor called yesterday. 349 00:11:10,304 --> 00:11:15,542 And then you asked her to pick Jade up from school 350 00:11:15,609 --> 00:11:16,877 because I was sick. 351 00:11:16,944 --> 00:11:18,912 I get what you were trying to do, 352 00:11:18,979 --> 00:11:23,784 but there's a layer to this that-- 353 00:11:23,851 --> 00:11:26,386 I would prefer it not happen again. 354 00:11:26,453 --> 00:11:32,426 - In my mind, as your husband, I was helping you out 355 00:11:32,492 --> 00:11:33,894 on a day you didn't feel good. 356 00:11:33,961 --> 00:11:34,962 - Right. 357 00:11:35,028 --> 00:11:36,463 - He they daddy. 358 00:11:36,530 --> 00:11:38,699 If Bar was like, oh, I had your mom 359 00:11:38,765 --> 00:11:40,601 pick Holly up because you was sick, 360 00:11:40,667 --> 00:11:42,236 I would have been like, okay. 361 00:11:42,302 --> 00:11:43,871 - Well, then why is she trying to control him like that? 362 00:11:43,937 --> 00:11:46,039 - I don't know. That's they daddy. 363 00:11:46,106 --> 00:11:47,341 That's why I'm confused. 364 00:11:47,407 --> 00:11:48,375 - Well, that's a lot of control then. 365 00:11:48,442 --> 00:11:49,743 - They daddy made a call. 366 00:11:49,810 --> 00:11:51,178 You didn't feel good. 367 00:11:51,245 --> 00:11:53,180 He had some support to pick up the kids. 368 00:11:53,247 --> 00:11:54,848 - She tripping. - She is. 369 00:11:54,915 --> 00:11:59,186 - You know, Maci a little bit of a control freak. 370 00:11:59,253 --> 00:12:00,687 It's giving control freak. 371 00:12:00,754 --> 00:12:03,657 - Next time, when I have something to do, 372 00:12:03,724 --> 00:12:05,158 especially with our kids, 373 00:12:05,225 --> 00:12:10,497 either don't do it or run it by me first. 374 00:12:10,564 --> 00:12:12,165 - Oh, for God sakes. 375 00:12:12,232 --> 00:12:14,735 - I'm confused because she's appreciative, 376 00:12:14,801 --> 00:12:16,570 but then she's not. 377 00:12:16,637 --> 00:12:18,839 - She's basically saying, I appreciate 378 00:12:18,906 --> 00:12:20,340 and I'm thankful for what you did, 379 00:12:20,407 --> 00:12:22,509 but next time, I would prefer if you did it this way. 380 00:12:22,576 --> 00:12:23,844 - Yeah. - But she was sleeping. 381 00:12:23,911 --> 00:12:25,245 - But I'm kind of like that, too. 382 00:12:25,312 --> 00:12:26,647 Like, I want to know what's going on 383 00:12:26,713 --> 00:12:27,781 with my child all the time. 384 00:12:27,848 --> 00:12:29,183 Like, if Sean went behind my back 385 00:12:29,249 --> 00:12:31,752 while I was somewhere and, like, didn't tell me, 386 00:12:31,818 --> 00:12:33,387 like, you were gonna pick up Kloie, I'd be like, 387 00:12:33,453 --> 00:12:34,688 why wouldn't you tell me? 388 00:12:34,755 --> 00:12:36,023 Just because--so I knew where my kid was, 389 00:12:36,089 --> 00:12:37,791 but it wouldn't be like, you need to ask me. 390 00:12:37,858 --> 00:12:38,959 I would just want him to tell me. 391 00:12:39,026 --> 00:12:40,060 You know what I mean? - Right. 392 00:12:40,127 --> 00:12:42,396 - I mean, I think it's ridiculous. 393 00:12:42,462 --> 00:12:43,830 - That's what I'm saying. 394 00:12:43,897 --> 00:12:45,032 Like, I'm not allowed to be angry? 395 00:12:45,098 --> 00:12:46,333 - Yeah, you're allowed to be angry. 396 00:12:46,400 --> 00:12:47,968 - She's like a--she's like a-- 397 00:12:48,035 --> 00:12:49,670 - Control. - She's like a bitch, man. 398 00:12:49,736 --> 00:12:51,205 - A control person. 399 00:12:51,271 --> 00:12:52,940 - I don't think she's allowed to be angry, 400 00:12:53,006 --> 00:12:54,208 but she's allowed to express her concerns. 401 00:12:54,274 --> 00:12:55,642 - I don't think she is angry, either. 402 00:12:55,709 --> 00:12:56,944 - Now I feel like they're arguing for nothing 403 00:12:57,010 --> 00:12:58,245 because it's really not that big of a deal. 404 00:12:58,312 --> 00:13:00,113 - I feel him because he feels like he actually 405 00:13:00,180 --> 00:13:01,582 did something right or wanted to do something right. 406 00:13:01,648 --> 00:13:02,850 - And he feels put down. 407 00:13:02,916 --> 00:13:04,117 - And he's still getting, you know, 408 00:13:04,184 --> 00:13:05,519 like crucified for it. - Yeah. 409 00:13:05,586 --> 00:13:06,753 - That's hard. 410 00:13:06,820 --> 00:13:08,956 - I don't know. I gotta get Bentley. 411 00:13:10,357 --> 00:13:12,559 - We got absolutely nowhere. 412 00:13:12,626 --> 00:13:15,529 [tense music] 413 00:13:15,596 --> 00:13:20,334 ♪♪ ♪♪ 414 00:13:20,400 --> 00:13:22,202 - Girl, it takes a village. 415 00:13:22,269 --> 00:13:24,605 Let your village help and quit tripping. 416 00:13:24,671 --> 00:13:25,906 - And then he was trying to help. 417 00:13:30,043 --> 00:13:31,311 - Caviar is fish eggs, you know? 418 00:13:31,378 --> 00:13:32,513 - Well, I love fish. - It's lean. 419 00:13:32,579 --> 00:13:33,714 - But does it taste fishy? 420 00:13:33,780 --> 00:13:37,284 - Well, to me, it tastes just right. 421 00:13:37,351 --> 00:13:40,087 Now, you can have as much or as little 422 00:13:40,153 --> 00:13:43,257 a bite as you would like. 423 00:13:43,323 --> 00:13:44,791 But the point is-- 424 00:13:44,858 --> 00:13:48,295 - I'll put a little bit just for the first time ever. 425 00:13:48,362 --> 00:13:50,430 - Check it out, see what you think. 426 00:13:52,065 --> 00:13:53,600 What do you think? 427 00:13:53,667 --> 00:13:55,068 - Wait a minute. 428 00:13:55,135 --> 00:13:56,737 Oh, my God. - Well. 429 00:13:56,803 --> 00:13:57,871 - Nasty. 430 00:13:57,938 --> 00:13:59,873 I don't--oh, I can't do that. 431 00:13:59,940 --> 00:14:01,775 - You can't? Oh, no. 432 00:14:01,842 --> 00:14:04,144 Well, just more for me, then, I guess. 433 00:14:04,211 --> 00:14:05,913 - Oh, my God, you eat all that? 434 00:14:05,979 --> 00:14:07,714 Ugh. - Look at that. 435 00:14:07,781 --> 00:14:09,016 C'est la vie. 436 00:14:09,082 --> 00:14:10,184 - It's on my fingers. 437 00:14:10,250 --> 00:14:11,385 - [laughs] 438 00:14:11,451 --> 00:14:14,488 [upbeat music] 439 00:14:14,555 --> 00:14:15,789 Isn't that beautiful? 440 00:14:15,856 --> 00:14:17,357 See, that's Sarasota. 441 00:14:17,424 --> 00:14:20,827 - My dad is about to be here, and the house is a mess. 442 00:14:20,894 --> 00:14:23,130 I've been trying a chore chart with the kids, 443 00:14:23,197 --> 00:14:24,698 but it obviously hasn't worked. 444 00:14:24,765 --> 00:14:28,368 - Uh-uh, they're old enough to be doing chores. 445 00:14:28,435 --> 00:14:30,904 - Okay, ten minutes away, guys. 446 00:14:30,971 --> 00:14:32,639 Let's make the couch. 447 00:14:32,706 --> 00:14:34,241 Oh, my gosh. Come on, Broncs. Get up. 448 00:14:34,308 --> 00:14:35,475 We gotta get trash. 449 00:14:35,542 --> 00:14:37,211 Woo-woo, woo-woo, woo, woo. 450 00:14:37,277 --> 00:14:39,279 - Chore charts are so difficult with kids, I feel like. 451 00:14:39,346 --> 00:14:40,547 - What? 452 00:14:40,614 --> 00:14:41,782 - Have you ever tried a chore chart? 453 00:14:41,849 --> 00:14:44,551 - A chore chart? Yeah. - With stickers? 454 00:14:44,618 --> 00:14:47,421 - No, it was just, you do this before you get on your game. 455 00:14:47,487 --> 00:14:50,090 - Right, I'm saying an actual chart for them to, like, 456 00:14:50,157 --> 00:14:51,692 come to every single time. 457 00:14:51,758 --> 00:14:53,594 - Well, I have, like, a dry-erase board on my fridge. 458 00:14:53,660 --> 00:14:55,796 - Yeah, and it has like a list--like, do this, 459 00:14:55,863 --> 00:14:57,364 this, this, and then you can play 460 00:14:57,431 --> 00:14:58,799 on your phone and your game. - Yeah. 461 00:14:58,866 --> 00:15:00,767 - Until this is done, like, don't touch it. 462 00:15:00,834 --> 00:15:02,169 - Don't touch your game. - Yeah. 463 00:15:02,236 --> 00:15:03,804 - I feel like parenting nowadays 464 00:15:03,871 --> 00:15:06,607 is, like, way more laid back. I feel like-- 465 00:15:06,673 --> 00:15:07,808 - I was doing [bleep] at, like, eight. 466 00:15:07,875 --> 00:15:09,142 - I was about to say, I was making-- 467 00:15:09,209 --> 00:15:10,344 helping my mom prep for dinner. 468 00:15:10,410 --> 00:15:11,645 She was in college. I was cleaning. 469 00:15:11,712 --> 00:15:12,946 - Dishes and all types of [bleep], laundry. 470 00:15:13,013 --> 00:15:14,348 - I was literally putting stuff in the stove. 471 00:15:14,414 --> 00:15:16,216 - Yes, like, I was very much doing stuff. 472 00:15:16,283 --> 00:15:17,718 - They ain't doing [bleep]. 473 00:15:17,784 --> 00:15:18,886 [horn honks] 474 00:15:18,952 --> 00:15:21,455 [screaming] 475 00:15:21,522 --> 00:15:23,624 - Open the door! Open the door! 476 00:15:23,690 --> 00:15:25,926 Ah! 477 00:15:25,993 --> 00:15:27,294 - I love her dad. 478 00:15:27,361 --> 00:15:29,263 - Everybody loves Brad. 479 00:15:29,329 --> 00:15:30,931 - Yeah, I stan Brad, for real. 480 00:15:30,998 --> 00:15:32,099 - Aw. 481 00:15:32,165 --> 00:15:34,434 - He just seems like such a kind soul. 482 00:15:34,501 --> 00:15:35,936 - And like, seeing that connection 483 00:15:36,003 --> 00:15:40,073 he has and the love he has for his grandkids is like, ah. 484 00:15:40,140 --> 00:15:41,175 - Cute. 485 00:15:41,241 --> 00:15:42,543 I'm happy they brought Dad down. 486 00:15:42,609 --> 00:15:43,877 - Right, right, right. He needs that support. 487 00:15:43,944 --> 00:15:45,045 - I like seeing her dad. 488 00:15:45,112 --> 00:15:47,447 He's--he's sweet. 489 00:15:47,514 --> 00:15:49,216 - You're here. 490 00:15:49,283 --> 00:15:50,284 - Oh, he sweaty. 491 00:15:50,350 --> 00:15:51,351 I told you it's hot in Florida. 492 00:15:51,418 --> 00:15:52,853 - It probably was raining. 493 00:15:52,920 --> 00:15:54,388 - Y'all want to come here. [bleep] around and find out. 494 00:15:54,454 --> 00:15:56,223 - It's raining. You see her? She got drops on her shirt. 495 00:15:56,290 --> 00:15:57,691 - Oh, I thought that was sweat. 496 00:15:57,758 --> 00:15:59,126 I was like, I told y'all mother-[bleep] don't come here. 497 00:15:59,193 --> 00:16:00,160 It's too damn hot. 498 00:16:00,227 --> 00:16:01,395 - I've never been-- 499 00:16:01,461 --> 00:16:04,298 I've never been to Florida, never. 500 00:16:04,364 --> 00:16:05,766 - Barb, you're missing out. 501 00:16:05,832 --> 00:16:10,304 They have more rich, eligible bachelors down there. 502 00:16:10,370 --> 00:16:11,438 - Oh, my God. 503 00:16:11,505 --> 00:16:13,473 - Yeah, and they're all retired. 504 00:16:13,540 --> 00:16:15,776 And they--a lot of them have boats. 505 00:16:15,843 --> 00:16:18,745 I don't mean just a boat like a fishing boat. 506 00:16:18,812 --> 00:16:21,682 - Yeah, like a yacht. - I mean like a yacht. 507 00:16:21,748 --> 00:16:22,950 - Wow. 508 00:16:23,016 --> 00:16:24,551 Well, I might just have to go down there. 509 00:16:24,618 --> 00:16:25,853 We'll have to go-- 510 00:16:25,919 --> 00:16:28,555 I'll have to go do my lips and Botox and-- 511 00:16:28,622 --> 00:16:30,891 ♪♪ ♪♪ 512 00:16:30,958 --> 00:16:32,292 - Hey, Ryder. 513 00:16:32,359 --> 00:16:33,994 I got a surprise for you. 514 00:16:34,061 --> 00:16:35,829 - Ooh. 515 00:16:35,896 --> 00:16:38,031 - Oh, I bet she's gonna see the baby. 516 00:16:40,467 --> 00:16:41,969 - You know, after Ryder, you looked like you 517 00:16:42,035 --> 00:16:43,337 had been through a fight. 518 00:16:45,239 --> 00:16:47,407 - Yes. [laughter] 519 00:16:47,474 --> 00:16:49,243 The labor was--was-- 520 00:16:49,309 --> 00:16:50,811 was pretty easy or-- 521 00:16:50,878 --> 00:16:52,746 - When it was time to push, it took less than, like, 522 00:16:52,813 --> 00:16:54,414 five minutes to get him out. 523 00:16:54,481 --> 00:16:55,916 - Damn. - Damn. 524 00:16:55,983 --> 00:16:58,619 - See, I told you it was easier with the second one. 525 00:16:58,685 --> 00:17:01,054 - She look stressed to me. - [laughs] 526 00:17:01,121 --> 00:17:02,222 - Who does he look like? 527 00:17:02,289 --> 00:17:04,458 - Me. 528 00:17:04,525 --> 00:17:07,194 - He looks like me, duh. - I love her. 529 00:17:07,261 --> 00:17:08,695 - Every time I would wake up, 530 00:17:08,762 --> 00:17:10,097 Zach would be looking over him. 531 00:17:10,163 --> 00:17:12,599 And then at one point, I woke up, 532 00:17:12,666 --> 00:17:14,601 and Zach was just sitting next to me, 533 00:17:14,668 --> 00:17:16,170 holding the baby, sobbing. 534 00:17:16,236 --> 00:17:17,738 all: Aw. 535 00:17:17,804 --> 00:17:19,406 - Stop. Hold the phone. 536 00:17:19,473 --> 00:17:20,908 Can't do it. 537 00:17:20,974 --> 00:17:22,142 - I love that. 538 00:17:22,209 --> 00:17:26,313 - He looks so handsome, like a prince. 539 00:17:26,380 --> 00:17:27,848 all: Aw. 540 00:17:27,915 --> 00:17:30,551 - I feel Kloie is gonna be such a good big sister. 541 00:17:30,617 --> 00:17:32,152 - I don't think she'll be here for it. 542 00:17:32,219 --> 00:17:34,054 Give her a couple more years. 543 00:17:34,121 --> 00:17:36,056 - Yeah, though I feel like she would be a little jealous 544 00:17:36,123 --> 00:17:37,424 because I feel like all kids get a little jealous. 545 00:17:37,491 --> 00:17:38,659 - She's jealous with the dog sometimes. 546 00:17:38,725 --> 00:17:39,860 - Yeah, yeah. - What do you mean? 547 00:17:39,927 --> 00:17:40,994 - Yeah, she's jealous of the dog. 548 00:17:41,061 --> 00:17:42,396 - [laughs] 549 00:17:42,462 --> 00:17:45,499 - Ry, it's your baby brother. 550 00:17:45,566 --> 00:17:48,135 - Hi, Dad. 551 00:17:48,202 --> 00:17:50,237 - I want to see him. 552 00:17:50,304 --> 00:17:51,572 - That moment. 553 00:17:51,638 --> 00:17:53,874 - That's such a beautiful moment. 554 00:17:53,941 --> 00:17:56,577 Nova was so happy to be a big sister, 555 00:17:56,643 --> 00:17:58,545 wanted to help, super attentive. 556 00:17:58,612 --> 00:18:00,247 It was really nice to see. 557 00:18:00,314 --> 00:18:02,549 I have a picture of Nova and Stella 558 00:18:02,616 --> 00:18:04,818 sleeping in the hospital. 559 00:18:04,885 --> 00:18:06,353 Such a beautiful picture. 560 00:18:06,420 --> 00:18:08,021 - Such a beautiful moment. 561 00:18:08,088 --> 00:18:10,023 You never forget that as a mom. - Chey's kids are so pretty. 562 00:18:12,626 --> 00:18:14,795 - Yeah, try and tuck that in. 563 00:18:14,862 --> 00:18:16,563 - Oh, his little feet. 564 00:18:16,630 --> 00:18:18,131 This outfit is so cute. 565 00:18:18,198 --> 00:18:19,566 - So grown right now. 566 00:18:19,633 --> 00:18:22,636 - She got her a little brother to boss around now. 567 00:18:22,703 --> 00:18:27,574 ♪♪ ♪♪ 568 00:18:27,641 --> 00:18:28,575 - Stop it. 569 00:18:28,642 --> 00:18:29,710 I need a baby. 570 00:18:29,776 --> 00:18:31,011 - Oh, you hear her? 571 00:18:31,078 --> 00:18:33,614 - I need a baby. 572 00:18:33,680 --> 00:18:35,616 Who do I know that could possibly be getting 573 00:18:35,682 --> 00:18:38,252 pregnant any time soon? 574 00:18:38,318 --> 00:18:39,953 - I don't know what you're looking at me for. 575 00:18:40,020 --> 00:18:41,555 - [bleep] it, I'm just gonna get pregnant tonight. 576 00:18:41,622 --> 00:18:43,524 [laughter] 577 00:18:43,590 --> 00:18:45,425 - No, you're not. 578 00:18:45,492 --> 00:18:46,960 - Just eat these grapes. 579 00:18:52,866 --> 00:18:54,701 - You know they say pregnant coochie is the best coochie? 580 00:18:54,768 --> 00:18:57,304 - I've heard that. - I've heard that. 581 00:18:57,371 --> 00:18:59,806 - I've also heard that men are more attracted 582 00:18:59,873 --> 00:19:01,441 to their woman pregnant. 583 00:19:01,508 --> 00:19:03,744 - Yeah, I think it's like an animalistic thing. 584 00:19:03,810 --> 00:19:05,445 - But I know dudes that be cheating on they bitches 585 00:19:05,512 --> 00:19:06,747 while they pregnant. - [laughs] 586 00:19:06,813 --> 00:19:08,215 - So what's up? 587 00:19:08,282 --> 00:19:10,150 Is that--can somebody, like, fact check me? 588 00:19:10,217 --> 00:19:11,585 - [bleep] men. 589 00:19:11,652 --> 00:19:13,220 That's all that is. [bleep] men. 590 00:19:13,287 --> 00:19:15,522 [upbeat music] 591 00:19:15,589 --> 00:19:20,427 - So, yeah, that ain't happening. 592 00:19:20,494 --> 00:19:22,596 - Hmm? - That ain't happening. 593 00:19:22,663 --> 00:19:24,264 - What? - Ma can't watch the kids. 594 00:19:24,331 --> 00:19:26,166 She's gotta work. - Hmm. 595 00:19:26,233 --> 00:19:28,335 - Well, welcome to my life. 596 00:19:28,402 --> 00:19:30,037 I couldn't tell you the last time me and Sean had 597 00:19:30,103 --> 00:19:32,739 a vacation alone, like, ever. 598 00:19:32,806 --> 00:19:33,874 We take Kloie everywhere. 599 00:19:33,941 --> 00:19:35,309 We never have a babysitter. 600 00:19:35,375 --> 00:19:36,543 - I know my mom was saying, too, she's like, 601 00:19:36,610 --> 00:19:37,911 I can't this time. 602 00:19:37,978 --> 00:19:39,279 - This is what happens. 603 00:19:39,346 --> 00:19:40,314 I mean, listen, I don't think a lot of people 604 00:19:40,380 --> 00:19:42,282 get to go on babymoons, anyway. 605 00:19:42,349 --> 00:19:44,117 - They don't call them, babe-- like, people will go away 606 00:19:44,184 --> 00:19:45,686 with their significant other. - I know. 607 00:19:45,752 --> 00:19:48,255 I would like to know how much that actually occurs. 608 00:19:48,322 --> 00:19:51,425 - Even, you know, raising a child by yourself, like, 609 00:19:51,491 --> 00:19:54,161 you still want to be able to, like, 610 00:19:54,228 --> 00:19:56,330 have some time to yourself sometimes. 611 00:19:56,396 --> 00:19:57,397 - And now you have a kid. - Yeah. 612 00:19:57,464 --> 00:19:58,632 - But then you have a kid. 613 00:19:58,699 --> 00:20:00,100 - You have to find someone to help you. 614 00:20:00,167 --> 00:20:01,535 - Yeah, someone that you can trust that's 615 00:20:01,602 --> 00:20:02,703 gonna take care of your kid like you 616 00:20:02,769 --> 00:20:04,304 would take care of your kid. 617 00:20:04,371 --> 00:20:06,640 - I'm super grateful to have such, like, a supportive family 618 00:20:06,707 --> 00:20:10,143 because I feel like if I didn't, I would never 619 00:20:10,210 --> 00:20:11,678 really be able to get a break, and it 620 00:20:11,745 --> 00:20:12,746 would be so much for me. 621 00:20:12,813 --> 00:20:14,548 I wouldn't even know what to do. 622 00:20:14,615 --> 00:20:16,283 Just having my mom and my sister to give me those 623 00:20:16,350 --> 00:20:19,520 little breaks here and there, oh, it's so appreciative. 624 00:20:19,586 --> 00:20:21,221 Imagine not having that and like-- 625 00:20:21,288 --> 00:20:23,824 - No, it would be really hard. 626 00:20:23,891 --> 00:20:25,058 - So hard. 627 00:20:25,125 --> 00:20:27,094 - #nokids. 628 00:20:27,160 --> 00:20:29,062 - It's easy to get a babysitter for one kid. 629 00:20:29,129 --> 00:20:30,464 Harder to get a babysitter for two. 630 00:20:30,531 --> 00:20:32,132 And it's gonna be nearly impossible to get 631 00:20:32,199 --> 00:20:34,101 a babysitter for three. 632 00:20:34,168 --> 00:20:35,636 - [bleep] 633 00:20:35,702 --> 00:20:37,304 - He said, all right, this babymoon [bleep] is fake. 634 00:20:37,371 --> 00:20:40,474 You just made it up ten minutes ago. 635 00:20:40,541 --> 00:20:42,676 - You just made up a word, and it sounded cool. 636 00:20:42,743 --> 00:20:43,777 - Yeah. 637 00:20:43,844 --> 00:20:45,279 - We're not going on vacation. 638 00:20:45,345 --> 00:20:47,080 We're not having no babymoon. 639 00:20:47,147 --> 00:20:48,248 - Tyler, damn. 640 00:20:48,315 --> 00:20:49,783 - You see how he just busted her out? 641 00:20:49,850 --> 00:20:51,785 We ain't going on vacation. We ain't having no babymoon. 642 00:20:51,852 --> 00:20:52,953 It's like, gee whiz. 643 00:20:53,020 --> 00:20:54,221 - Have some hope. 644 00:20:54,288 --> 00:20:55,989 - But why would you want to go away 645 00:20:56,056 --> 00:20:58,992 when you're that pregnant? 646 00:20:59,059 --> 00:21:01,028 What kind of fun are you gonna have? 647 00:21:01,094 --> 00:21:03,931 They should just go to, like, all you could eat buffet. 648 00:21:03,997 --> 00:21:06,099 - [laughs] 649 00:21:06,166 --> 00:21:07,868 - He got something up his sleeve. 650 00:21:07,935 --> 00:21:09,036 He better. 651 00:21:09,102 --> 00:21:10,337 - He better pull something out of his hat 652 00:21:10,404 --> 00:21:12,506 mighty, mighty fast. 653 00:21:12,573 --> 00:21:14,608 - Oh, he's surprising. - He's lying. 654 00:21:14,675 --> 00:21:15,776 He's lying. 655 00:21:15,843 --> 00:21:17,878 - And here I was talking that [bleep]. 656 00:21:19,680 --> 00:21:20,914 - Mother! 657 00:21:20,981 --> 00:21:21,982 - Ty-Ty! 658 00:21:22,049 --> 00:21:23,350 - What are you doing? 659 00:21:23,417 --> 00:21:24,718 - I'm outside. 660 00:21:24,785 --> 00:21:27,054 What are you doing, anyway? - I'm hiding. 661 00:21:27,120 --> 00:21:29,189 I have to hide because I'm trying 662 00:21:29,256 --> 00:21:31,158 to surprise Cate because we can't do anything 663 00:21:31,225 --> 00:21:32,626 with the babymoon thing. 664 00:21:32,693 --> 00:21:34,795 So I figured I'd, like, set up a nice, like, 665 00:21:34,862 --> 00:21:38,098 outside, lit up with lights dinner. 666 00:21:38,165 --> 00:21:39,833 - That's romantic. 667 00:21:39,900 --> 00:21:44,872 - He can wear a grass skirt, make, like, a tropical. 668 00:21:44,938 --> 00:21:47,140 - She's gonna be like, this isn't Puerto Rico, 669 00:21:47,207 --> 00:21:48,509 but it's cute. - It'll do. 670 00:21:48,575 --> 00:21:50,477 - It's beautiful, babe. - But it'll do. 671 00:21:50,544 --> 00:21:52,079 - How is she gonna not know you're doing it? 672 00:21:52,145 --> 00:21:54,214 - I don't know, Mom. I'm trying. 673 00:21:54,281 --> 00:21:55,816 I have a whole plan. I have a whole vision. 674 00:21:55,883 --> 00:21:58,852 It's gonna be outside in the front yard with all lights. 675 00:21:58,919 --> 00:22:00,220 I got, like, a little table. 676 00:22:00,287 --> 00:22:03,223 - He's such a good husband. 677 00:22:03,290 --> 00:22:04,558 - That's so nice. 678 00:22:04,625 --> 00:22:06,460 - Men, start taking notes. - Yeah. 679 00:22:06,527 --> 00:22:07,961 - Period. - That's so cute. 680 00:22:08,028 --> 00:22:10,864 - Put the podcast down and start taking notes 681 00:22:10,931 --> 00:22:12,366 from mother-[bleep] Tyler. 682 00:22:12,432 --> 00:22:14,468 - I think it's cool. I think it's a good idea. 683 00:22:14,535 --> 00:22:16,737 - It's the last time she's gonna ever been pregnant, so-- 684 00:22:16,803 --> 00:22:18,405 - I love it, good idea. - Yeah. 685 00:22:18,472 --> 00:22:19,840 - So well, good luck. 686 00:22:19,907 --> 00:22:20,874 Love you. - Bye. 687 00:22:20,941 --> 00:22:22,242 - She might sit down like, 688 00:22:22,309 --> 00:22:24,278 so can we still go to Puerto Rico? 689 00:22:24,344 --> 00:22:25,612 [laughter] - He's gonna be like-- 690 00:22:25,679 --> 00:22:27,781 - So this is nice and everything. 691 00:22:27,848 --> 00:22:30,517 - He's gonna be like, I'll flip this table over. 692 00:22:30,584 --> 00:22:32,319 - The whole charcuterie board. 693 00:22:34,121 --> 00:22:35,756 - Amber. 694 00:22:35,822 --> 00:22:38,458 [upbeat music] 695 00:22:38,525 --> 00:22:40,627 - I love how they work together, though. 696 00:22:40,694 --> 00:22:42,529 They do, even when they don't see eye-to-eye. 697 00:22:42,596 --> 00:22:43,664 - So I know you mentioned to me about going 698 00:22:43,730 --> 00:22:44,998 to you with one of your appointments 699 00:22:45,065 --> 00:22:46,633 for your psychiatrist. 700 00:22:46,700 --> 00:22:50,237 And I'm probably gonna go with you on one if you 701 00:22:50,304 --> 00:22:52,206 talk to your person about it. 702 00:22:52,272 --> 00:22:53,740 - Are you serious? - Well. 703 00:22:53,807 --> 00:22:56,343 - He seems so uncomfortable with it. 704 00:22:56,410 --> 00:22:57,878 - Yeah, he is. 705 00:22:57,945 --> 00:23:00,247 - It's Einstein in the back for me and Curious George. 706 00:23:00,314 --> 00:23:01,448 - I can't take it serious. 707 00:23:01,515 --> 00:23:02,516 - I can't take Justine serious. 708 00:23:02,583 --> 00:23:04,384 - Just, like, smiling at me. 709 00:23:04,451 --> 00:23:05,953 - With the [bleep] dolls. - No, I can't. 710 00:23:06,019 --> 00:23:07,554 Like, why are they there? 711 00:23:07,621 --> 00:23:08,822 It's, like, sitting on his shoulder. 712 00:23:08,889 --> 00:23:10,057 It's bothering me. 713 00:23:10,123 --> 00:23:11,525 - It's funny. 714 00:23:11,592 --> 00:23:13,093 - Like you're doing the right thing, Gary. 715 00:23:13,160 --> 00:23:15,495 - [laughs] 716 00:23:15,562 --> 00:23:17,531 - Good work, Gary. 717 00:23:17,598 --> 00:23:20,968 - Another Wednesday. Come on, [bleep] Gary. 718 00:23:21,034 --> 00:23:22,870 You better take your ass to [bleep] therapy 719 00:23:22,936 --> 00:23:24,238 with me, bitch. 720 00:23:28,609 --> 00:23:30,010 - We gotta find you some true love. 721 00:23:30,077 --> 00:23:31,278 - I don't want a true lover. 722 00:23:31,345 --> 00:23:32,479 - Girl, there's somebody out there 723 00:23:32,546 --> 00:23:34,414 that could just knock your socks off 724 00:23:34,481 --> 00:23:36,483 or your fur off your feet. 725 00:23:36,550 --> 00:23:40,120 [laughter] 726 00:23:40,187 --> 00:23:42,289 I have just been so impressed 727 00:23:42,356 --> 00:23:44,391 in how strong of a woman you are. 728 00:23:44,458 --> 00:23:45,659 - Oh, thanks. 729 00:23:45,726 --> 00:23:47,194 That means a lot to me. - You are. 730 00:23:47,261 --> 00:23:50,097 You're very strong. - Thank you. 731 00:23:50,163 --> 00:23:53,433 - But I really down deep inside my soul, 732 00:23:53,500 --> 00:24:00,040 I feel like you deserve a man that is [bleep] incredible. 733 00:24:00,107 --> 00:24:01,642 - You're like Dr. Drew, making me cry. 734 00:24:01,708 --> 00:24:03,277 - Oh, my God. 735 00:24:03,343 --> 00:24:05,579 He knows how to press your buttons. 736 00:24:05,646 --> 00:24:06,713 - Christ. 737 00:24:06,780 --> 00:24:08,482 [laughter] 738 00:24:08,549 --> 00:24:10,184 [soft music] 739 00:24:10,250 --> 00:24:13,854 - ♪♪ Wish I could promise you a New York apartment ♪♪ 740 00:24:13,921 --> 00:24:15,923 - Oh, sad music. 741 00:24:15,989 --> 00:24:17,858 - And the goddamn [bleep] golf. 742 00:24:20,327 --> 00:24:22,663 - Well, I reached out to Dr. Carol. 743 00:24:22,729 --> 00:24:23,797 - Well, that'll be good. 744 00:24:23,864 --> 00:24:25,832 I love me some Dr. Carol. 745 00:24:25,899 --> 00:24:28,202 - They seem disconnected. - Mm-hmm. 746 00:24:28,268 --> 00:24:30,103 - All right, hi. both: Hey. 747 00:24:30,170 --> 00:24:31,104 - Well, tell me a little bit about 748 00:24:31,171 --> 00:24:32,739 what you're thinking today. 749 00:24:32,806 --> 00:24:34,041 What's on your mind? 750 00:24:34,107 --> 00:24:37,477 - I would say, like, a disconnection. 751 00:24:37,544 --> 00:24:40,214 We got into a fight the other day about picking up the kids. 752 00:24:40,280 --> 00:24:41,849 - I'm confused. - Right. 753 00:24:41,915 --> 00:24:45,118 - Is she mad that he had her friend help pick up the baby? 754 00:24:45,185 --> 00:24:47,554 - Maybe it was the evil auntie that he sent them to, 755 00:24:47,621 --> 00:24:49,323 or the lady they really don't like her on the down, 756 00:24:49,389 --> 00:24:51,225 or she evil. I don't know. 757 00:24:51,291 --> 00:24:54,995 - I say what I think and feel when I think and feel it. 758 00:24:55,062 --> 00:24:56,129 - I'm very much like that. - Mm-hmm. 759 00:24:56,196 --> 00:24:58,298 - Very much like that. - Mm-hmm. 760 00:24:58,365 --> 00:25:01,635 - And Taylor is the exact, complete opposite. 761 00:25:01,702 --> 00:25:03,504 - No wonder you picked him. 762 00:25:03,570 --> 00:25:04,705 - Right? 763 00:25:04,771 --> 00:25:06,139 - No, if I feel some type of way, like, 764 00:25:06,206 --> 00:25:07,574 I gotta talk about it. - I gotta say it. 765 00:25:07,641 --> 00:25:08,842 I gotta get it off my chest. 766 00:25:08,909 --> 00:25:09,943 - I'll marinate on that [bleep] all day. 767 00:25:10,010 --> 00:25:11,178 - All day. 768 00:25:11,245 --> 00:25:12,880 - And then I'll just blow up. - Yep. 769 00:25:12,946 --> 00:25:15,983 - I have to say it when it's on my chest in that instant, 770 00:25:16,049 --> 00:25:17,951 but it's not like we're calling each other names 771 00:25:18,018 --> 00:25:19,386 or being rude and disrespectful. 772 00:25:19,453 --> 00:25:21,188 I feel like our communication is so good. 773 00:25:21,255 --> 00:25:23,991 - Has gotten a lot better than a few years ago, yes. 774 00:25:24,057 --> 00:25:25,425 - Yes, I feel like our communication 775 00:25:25,492 --> 00:25:27,427 is really healthy now. It's so good. 776 00:25:27,494 --> 00:25:29,796 It's--and I--it's the ideal relationship 777 00:25:29,863 --> 00:25:31,665 that I always wanted, I have. 778 00:25:31,732 --> 00:25:33,133 And I'm very grateful. 779 00:25:33,200 --> 00:25:34,368 But we've also done a lot of growing. 780 00:25:34,434 --> 00:25:35,569 We got together when we were, like, kids. 781 00:25:35,636 --> 00:25:37,037 - You guys-- 782 00:25:37,104 --> 00:25:38,605 - We had to learn how to be healthy. 783 00:25:38,672 --> 00:25:41,308 - Your relationship is, like, a complete 180. 784 00:25:41,375 --> 00:25:42,809 - I know. 360. 785 00:25:42,876 --> 00:25:45,379 - 360 is at the same spot. 786 00:25:45,445 --> 00:25:47,814 - Oh, 180. 787 00:25:47,881 --> 00:25:50,884 - [laughs] Yeah. 788 00:25:50,951 --> 00:25:54,321 - So ideally, talking about something hard with you, 789 00:25:54,388 --> 00:25:55,956 when do you notice is the best time? 790 00:25:56,023 --> 00:25:58,225 - I know when the exact right time is. 791 00:26:00,194 --> 00:26:01,562 - What do you think? 792 00:26:01,628 --> 00:26:03,230 - After morning sex would work, too. 793 00:26:03,297 --> 00:26:04,331 That's what I was gonna say, but-- 794 00:26:04,398 --> 00:26:07,868 - [bleep] - I'm weak! 795 00:26:07,935 --> 00:26:09,303 I'm weak. 796 00:26:09,369 --> 00:26:11,271 - I want more of Taylor. [laughs] 797 00:26:11,338 --> 00:26:13,173 - Can you tell him? 798 00:26:13,240 --> 00:26:15,209 - I want more of Taylor, you. 799 00:26:15,275 --> 00:26:17,144 I want more of you. 800 00:26:17,211 --> 00:26:18,779 - I'm confused. 801 00:26:18,846 --> 00:26:20,948 She never addressed why she was mad that she had 802 00:26:21,014 --> 00:26:22,516 somebody else pick up the kid. 803 00:26:22,583 --> 00:26:24,318 - No, because it was all stupid. 804 00:26:24,384 --> 00:26:26,620 - It was, but I'm like, they made such a big thing. 805 00:26:26,687 --> 00:26:27,955 I wanted to know why. 806 00:26:28,021 --> 00:26:29,590 Was it the evil auntie that he invited? 807 00:26:29,656 --> 00:26:30,724 - Right, right. 808 00:26:30,791 --> 00:26:32,459 It's like, [bleep] this lady. 809 00:26:32,526 --> 00:26:34,127 You know, is she, like, the-- - Whatever. Good for them. 810 00:26:34,194 --> 00:26:35,395 - Like, the babysitter with the--you know, 811 00:26:35,462 --> 00:26:36,463 with the little panties on or something? 812 00:26:36,530 --> 00:26:37,297 I don't know. 813 00:26:37,364 --> 00:26:38,832 - Sometimes it's annoying 814 00:26:38,899 --> 00:26:40,734 because I just like him so much. 815 00:26:40,801 --> 00:26:44,071 [laughter] 816 00:26:44,137 --> 00:26:46,874 - Ooh, she want more of her daddy. 817 00:26:46,940 --> 00:26:50,677 - Just make sure the teeth is brushed and the tip is wiped. 818 00:26:50,744 --> 00:26:52,346 - Wow. 819 00:26:52,412 --> 00:26:55,382 - Because I'm not in the mood for that funky and skunky. 820 00:26:55,449 --> 00:26:57,251 - What if he showered the night before? 821 00:26:57,317 --> 00:26:59,086 - No. Not with me, girl. - No. 822 00:26:59,152 --> 00:27:00,687 - At night, you be sweating. 823 00:27:00,754 --> 00:27:03,023 - No, you gotta shower between. - So you get up-- 824 00:27:03,090 --> 00:27:04,291 - Yeah, you gotta shower. - In the morning-- 825 00:27:04,358 --> 00:27:05,726 - Shower and climb back. 826 00:27:05,792 --> 00:27:07,227 - Shower, brush your teeth, get ready, 827 00:27:07,294 --> 00:27:08,795 and then go back into bed? - You don't get ready. 828 00:27:08,862 --> 00:27:10,898 You just shower, brush your teeth, and get back into bed. 829 00:27:10,964 --> 00:27:13,100 - At least wipe-- [bleep] wipe. 830 00:27:13,166 --> 00:27:16,303 - Hell no. As soon as our eyes open. 831 00:27:16,370 --> 00:27:18,405 - So you went the night before. - With nasty-ass breath? 832 00:27:18,472 --> 00:27:19,973 - The night before and then the morning of. 833 00:27:20,040 --> 00:27:22,409 - You went the night before? You slept and just kept going? 834 00:27:22,476 --> 00:27:25,812 - No, the night before, before you go to sleep, you shower. 835 00:27:25,879 --> 00:27:27,314 - Oh, so that-- 836 00:27:27,381 --> 00:27:29,249 - Why would you sleep in all that nasty gunk? 837 00:27:29,316 --> 00:27:31,218 - That's what I'm saying. - That's disgusting. 838 00:27:31,285 --> 00:27:32,286 - I mean, people are nasty and disgusting. 839 00:27:32,352 --> 00:27:33,687 - So you finish having sex. 840 00:27:33,754 --> 00:27:36,256 You shower in the nighttime. You go to bed. 841 00:27:36,323 --> 00:27:38,859 And you wake up in the morning, eyes open, 842 00:27:38,926 --> 00:27:40,727 get it done, start your day. 843 00:27:40,794 --> 00:27:42,963 - Oh, you're nasty, bitch. 844 00:27:43,030 --> 00:27:45,666 - Who cares? 845 00:27:45,732 --> 00:27:46,967 - Mm-mm. 846 00:27:47,034 --> 00:27:48,635 [upbeat music] 847 00:27:48,702 --> 00:27:51,038 [phone rings] 848 00:27:51,104 --> 00:27:52,172 - Hey. 849 00:27:52,239 --> 00:27:55,542 - Daddy is back in town, baby! 850 00:27:55,609 --> 00:27:56,844 - That makes me so uncomfortable 851 00:27:56,910 --> 00:27:58,145 when you call yourself that. 852 00:27:58,212 --> 00:28:00,581 [laughter] 853 00:28:00,647 --> 00:28:03,116 - Yeah, no. - That's weird. 854 00:28:03,183 --> 00:28:05,152 His energy is so much. 855 00:28:05,219 --> 00:28:08,155 - Are you okay? - I'm healthy. I'm good. 856 00:28:08,222 --> 00:28:11,325 Most importantly, I miss Ryder. 857 00:28:11,391 --> 00:28:12,726 - So I think Ryder's dad's 858 00:28:12,793 --> 00:28:14,494 been out of town for "The Challenge." 859 00:28:14,561 --> 00:28:16,530 - I'm excited to meet Ace tomorrow. 860 00:28:16,597 --> 00:28:18,498 I haven't got to meet him yet, so-- 861 00:28:18,565 --> 00:28:20,467 - It'll be a good, good day. 862 00:28:20,534 --> 00:28:21,768 - Aw. 863 00:28:21,835 --> 00:28:23,103 - If you ever have to co-parent like that, 864 00:28:23,170 --> 00:28:24,538 like, that's how it should be. 865 00:28:24,605 --> 00:28:26,440 - I know Ryder's going to be super excited 866 00:28:26,507 --> 00:28:28,275 that Cory's home, especially 867 00:28:28,342 --> 00:28:30,043 since it's Father's Day weekend. 868 00:28:30,110 --> 00:28:34,781 To celebrate, we invited over some of my favorite dads. 869 00:28:34,848 --> 00:28:38,752 - Who's your daddy? - Who is he on the right? 870 00:28:38,819 --> 00:28:39,987 - You trying to holler? 871 00:28:40,053 --> 00:28:42,389 - He's cute. 872 00:28:42,456 --> 00:28:43,724 Oh, that's-- - Oh, [bleep]. 873 00:28:43,790 --> 00:28:45,759 That's his brother. 874 00:28:45,826 --> 00:28:48,128 - Yo, hit up-- text Zach and be like-- 875 00:28:48,195 --> 00:28:50,163 - Yo, what's up? - Who's the brother? 876 00:28:50,230 --> 00:28:51,565 - What's his name, Connor? 877 00:28:51,632 --> 00:28:53,300 - Why didn't we ever ask that-- - Exactly. 878 00:28:53,367 --> 00:28:54,701 - If Zach had a brother? - You got any brothers? 879 00:28:54,768 --> 00:28:56,470 - Because the daddy already taken, so-- 880 00:28:56,537 --> 00:28:57,337 - Clearly. 881 00:28:57,404 --> 00:29:00,207 - So-- [laughter] 882 00:29:00,274 --> 00:29:01,575 Oh, he gonna be at the wedding. 883 00:29:01,642 --> 00:29:03,477 - He gonna be at the wedding, bitch. 884 00:29:03,544 --> 00:29:05,045 - Shows up with his wife. 885 00:29:05,112 --> 00:29:07,614 - [bleep] 886 00:29:07,681 --> 00:29:08,982 - What you think, man? How you like it? 887 00:29:09,049 --> 00:29:10,517 - I love it. - Yeah? 888 00:29:10,584 --> 00:29:12,653 - I love it, yeah, this is a dream come true right here. 889 00:29:12,719 --> 00:29:14,354 - Yeah, he getting initiated to the men's club. 890 00:29:14,421 --> 00:29:16,356 - Aw, this is such a cute moment right now. 891 00:29:16,423 --> 00:29:17,824 Look at all the dads. 892 00:29:17,891 --> 00:29:21,929 - Tell me this, with Ryder not being a biological kid 893 00:29:21,995 --> 00:29:24,531 and then Cheyenne's kid and then sharing a son, 894 00:29:24,598 --> 00:29:27,201 and how is that relationship? - I don't know. 895 00:29:27,267 --> 00:29:29,570 Ryder, I mean, literally, I look at her as if she is mine. 896 00:29:29,636 --> 00:29:31,939 - If only all men thought that way. 897 00:29:32,005 --> 00:29:34,875 - Men are so [bleep] toxic. 898 00:29:34,942 --> 00:29:36,210 Thank God for men like them. 899 00:29:36,276 --> 00:29:37,477 - I was just gonna say. 900 00:29:37,544 --> 00:29:38,779 All of them seem like incredible men. 901 00:29:38,846 --> 00:29:40,314 - Yeah. - Mm-hmm. 902 00:29:40,380 --> 00:29:42,316 - Well, you know, there's one thing I want to share 903 00:29:42,382 --> 00:29:45,152 with you guys on this Father's Day. 904 00:29:45,219 --> 00:29:46,820 - Yeah. 905 00:29:46,887 --> 00:29:50,190 - You know the old stigma about Black men being fathers? 906 00:29:50,257 --> 00:29:51,325 - Yes. 907 00:29:51,391 --> 00:29:52,759 - Skedaddle. 908 00:29:52,826 --> 00:29:55,295 Went to go get milk and never came back. 909 00:29:55,362 --> 00:29:57,297 - Like our dad, unfortunately. 910 00:29:57,364 --> 00:29:58,498 - A minute and you're gone. 911 00:29:58,565 --> 00:30:01,001 - Now, I challenge people all the time, 912 00:30:01,068 --> 00:30:05,072 you know, about my Blackness. 913 00:30:05,138 --> 00:30:07,307 You know, I ask them about, you know, what do you think 914 00:30:07,374 --> 00:30:09,710 about Black Lives Matter? 915 00:30:09,776 --> 00:30:11,245 You know, they gave me their opinion, 916 00:30:11,311 --> 00:30:13,614 but they always want to fall back to, 917 00:30:13,680 --> 00:30:16,149 well, you know, with the Black household, the father always, 918 00:30:16,216 --> 00:30:18,352 and then that ends up incarceration. 919 00:30:18,418 --> 00:30:20,587 I want to kill that part of the conversation so bad. 920 00:30:20,654 --> 00:30:22,589 - Such a negative stereotype. 921 00:30:22,656 --> 00:30:24,691 - For real. 922 00:30:24,758 --> 00:30:25,893 I feel like this-- 923 00:30:25,959 --> 00:30:28,095 this generation has changed, though, 924 00:30:28,161 --> 00:30:29,730 that, like, stereotype. 925 00:30:29,796 --> 00:30:32,833 I know so many good dads, Black good fathers. 926 00:30:32,900 --> 00:30:34,134 - It's like, look how Cory is like, oh, 927 00:30:34,201 --> 00:30:35,636 I can't wait to meet Ace. 928 00:30:35,702 --> 00:30:37,704 Like, I want to meet Ace and how Zach loves Ryder, 929 00:30:37,771 --> 00:30:39,873 like, gave Ryder a ring when he gave Cheyenne a ring. 930 00:30:39,940 --> 00:30:42,209 Like, it's all about blending and coming together. 931 00:30:42,276 --> 00:30:45,846 So I feel like their family is a really good representation 932 00:30:45,913 --> 00:30:48,315 of what real family is like. 933 00:30:48,382 --> 00:30:49,483 Relationships might not work out, and that's okay. 934 00:30:49,550 --> 00:30:50,784 - What real love is like. 935 00:30:50,851 --> 00:30:52,286 - And we can love the people you bring in, 936 00:30:52,352 --> 00:30:54,454 and we can be a big, blended--blended family. 937 00:30:54,521 --> 00:30:57,991 - My dad, my biological father, was there, 938 00:30:58,058 --> 00:30:59,693 but he wasn't there, you know? 939 00:30:59,760 --> 00:31:03,530 And you go through life, but I just always said, you know, 940 00:31:03,597 --> 00:31:05,299 I'm just gonna forgive my father. 941 00:31:05,365 --> 00:31:06,733 He did the best he can do. 942 00:31:08,402 --> 00:31:10,637 But when you grow up with wanting love 943 00:31:10,704 --> 00:31:12,439 from your own dad, you're angry. 944 00:31:13,640 --> 00:31:15,976 - Do you think you were angry? 945 00:31:17,778 --> 00:31:21,114 Or looking for love from your dad, or anything like that? 946 00:31:21,181 --> 00:31:24,184 - Maybe, but I didn't grow up without a strong Black man. 947 00:31:24,251 --> 00:31:27,654 I grew up with multiple strong Black men in my life. 948 00:31:27,721 --> 00:31:30,257 Any Black man in my life was a doctor or a surgeon. 949 00:31:30,324 --> 00:31:31,959 - Well, well. 950 00:31:32,025 --> 00:31:34,862 - So I didn't have my dad, but my grandfather, my uncles. 951 00:31:34,928 --> 00:31:36,196 - Right, right. 952 00:31:36,263 --> 00:31:38,298 - I never had a moment to where I looked over 953 00:31:38,365 --> 00:31:41,001 and someone other kid's dad was there, 954 00:31:41,068 --> 00:31:42,202 and my dad wasn't there. 955 00:31:42,269 --> 00:31:44,271 - Got you. - I never had that moment. 956 00:31:44,338 --> 00:31:46,507 So even though it was-- 957 00:31:46,573 --> 00:31:50,110 I got used to seeing either Papa or Dad. 958 00:31:50,177 --> 00:31:51,545 It just wasn't my biological dad. 959 00:31:51,612 --> 00:31:52,913 - Right. 960 00:31:52,980 --> 00:31:54,848 - I'm--I'm--I'm--you know what? - That's respect. 961 00:31:54,915 --> 00:31:56,483 - Life is a highway. 962 00:31:56,550 --> 00:31:59,219 - I love how much he is hyping him up and supporting him. 963 00:31:59,286 --> 00:32:00,387 - Aw, he's gonna give him a hug. 964 00:32:00,454 --> 00:32:01,889 That's so cute. - I love that. 965 00:32:01,955 --> 00:32:03,423 That's how every dad should be with their husband. 966 00:32:03,490 --> 00:32:05,726 - Dad, dad, dad, dad. - I love that. 967 00:32:10,397 --> 00:32:11,865 - I was just thinking about my grandpa, how he just passed. 968 00:32:11,932 --> 00:32:14,168 That's sad to spend your whole life with somebody 969 00:32:14,234 --> 00:32:15,802 and still have to lose them. 970 00:32:15,869 --> 00:32:19,239 - That's why I feel like you can never love out of fear, 971 00:32:19,306 --> 00:32:22,809 because there's the inevitable, but that's why you gotta live 972 00:32:22,876 --> 00:32:25,679 in every moment 100% to the fullest 973 00:32:25,746 --> 00:32:28,615 and appreciate every little moment, because one day, 974 00:32:28,682 --> 00:32:30,217 you won't have that moment. 975 00:32:30,284 --> 00:32:33,620 And that's what makes love special. 976 00:32:33,687 --> 00:32:35,322 Wow, someone write that down. 977 00:32:35,389 --> 00:32:36,790 - Why am I about to cry? - Uh. 978 00:32:36,857 --> 00:32:38,091 - I'm over here like, wow. 979 00:32:38,158 --> 00:32:39,493 - Someone write that down right now. 980 00:32:40,994 --> 00:32:42,496 - I can't. I don't remember. 981 00:32:42,563 --> 00:32:44,631 - Exactly. - They were filming me. 982 00:32:44,698 --> 00:32:45,866 You got that, didn't you? 983 00:32:45,933 --> 00:32:47,334 - You got that. - We got that. 984 00:32:47,401 --> 00:32:49,236 - Are you gonna cry? Go ahead. - I'm trying not to. 985 00:32:49,303 --> 00:32:52,306 - Go ahead and just-- okay, play something sad. 986 00:32:52,372 --> 00:32:53,540 I want her to cry. 987 00:32:53,607 --> 00:32:56,410 - ♪♪ Silver snow ♪♪ 988 00:32:56,476 --> 00:32:57,477 - Oh, is this the dinner? 989 00:32:57,544 --> 00:32:58,545 Yes, it is. 990 00:32:58,612 --> 00:33:01,081 - Oh. - Okay, Tyler. 991 00:33:01,148 --> 00:33:04,551 - How did he pull this off while she was in the house? 992 00:33:04,618 --> 00:33:05,619 What? 993 00:33:05,686 --> 00:33:07,020 How did he pull it off? 994 00:33:07,087 --> 00:33:08,388 - Who helped him decorate? 995 00:33:08,455 --> 00:33:09,790 He has the touch. 996 00:33:09,857 --> 00:33:12,726 - Okay, get it together, Tyler. 997 00:33:12,793 --> 00:33:14,261 - He hired an event planner. 998 00:33:14,328 --> 00:33:15,896 - Look at him. - He had to. 999 00:33:15,963 --> 00:33:18,265 He didn't come up with all that by hisself. 1000 00:33:18,332 --> 00:33:19,800 - Putting the kids to bed. 1001 00:33:19,867 --> 00:33:21,001 Oh, you know it's on tonight. 1002 00:33:21,068 --> 00:33:22,769 - All right? - Mm-hmm. 1003 00:33:22,836 --> 00:33:24,538 - She getting [bleep] tonight. 1004 00:33:24,605 --> 00:33:25,973 Oh, definitely, she got it. 1005 00:33:26,039 --> 00:33:28,141 - Babe? - Yeah? 1006 00:33:30,177 --> 00:33:32,880 Oh, my God, you're so funny. 1007 00:33:32,946 --> 00:33:34,615 What the hell is this for? 1008 00:33:34,681 --> 00:33:35,616 - So she's clueless. 1009 00:33:35,682 --> 00:33:37,150 - What do you mean? 1010 00:33:37,217 --> 00:33:40,120 What do you mean, what for? 1011 00:33:40,187 --> 00:33:42,189 It's for you. - Oh, you're sweet. 1012 00:33:42,256 --> 00:33:44,024 - We gotta give him brownie points for this. 1013 00:33:44,091 --> 00:33:45,392 - Aw. - Yeah. 1014 00:33:45,459 --> 00:33:47,761 He got it all lit up. Okay. 1015 00:33:47,828 --> 00:33:49,997 - I love Tyler. - Okay. 1016 00:33:50,063 --> 00:33:51,265 - It looks pretty. 1017 00:33:51,331 --> 00:33:53,033 - Yeah, you got all the lights. 1018 00:33:53,100 --> 00:33:55,802 - That's really beautiful, actually. 1019 00:33:55,869 --> 00:33:57,538 - Aw. Thanks, babe. 1020 00:33:57,604 --> 00:33:58,672 It's so pretty. 1021 00:33:58,739 --> 00:33:59,773 - It ain't no babymoon. 1022 00:33:59,840 --> 00:34:01,008 - Ain't no babymoon. 1023 00:34:01,074 --> 00:34:03,844 - She's like, ain't Puerto Rico. 1024 00:34:03,911 --> 00:34:06,446 - It's not, like, a getaway babymoon, 1025 00:34:06,513 --> 00:34:10,050 but it's a dinner--a special dinner date in our front yard. 1026 00:34:10,117 --> 00:34:12,219 - Well, thanks, honey. 1027 00:34:12,286 --> 00:34:14,588 - It's good enough. - Mm-hmm. 1028 00:34:14,655 --> 00:34:18,091 - Don't you miss having someone to have some romance with? 1029 00:34:18,158 --> 00:34:20,260 - No. - Oh, yes, you do. 1030 00:34:20,327 --> 00:34:23,497 - Oh, yeah. [laughter] 1031 00:34:24,798 --> 00:34:26,166 - Oh, a card. 1032 00:34:26,233 --> 00:34:27,935 - "Every love story is beautiful, 1033 00:34:28,001 --> 00:34:29,803 but ours is my favorite." 1034 00:34:29,870 --> 00:34:31,605 - That's so true. - Oh. 1035 00:34:31,672 --> 00:34:33,440 - "Thank you for choosing me every day. 1036 00:34:33,507 --> 00:34:34,842 "Thank you for bringing our beautiful children 1037 00:34:34,908 --> 00:34:36,176 "into this world. 1038 00:34:36,243 --> 00:34:38,278 "Thank you for selflessly loving me 1039 00:34:38,345 --> 00:34:40,314 "and our amazing family that we created together. 1040 00:34:40,380 --> 00:34:42,449 "I love you so much and always remember, you're beautiful, 1041 00:34:42,516 --> 00:34:44,251 you're strong, you're worthy, and you're safe." 1042 00:34:44,318 --> 00:34:45,886 - I do be loving him. 1043 00:34:45,953 --> 00:34:47,387 He's so sweet. 1044 00:34:47,454 --> 00:34:48,822 - Beautiful, strong, and you safe, period. 1045 00:34:48,889 --> 00:34:50,858 - Period. 1046 00:34:50,924 --> 00:34:51,925 - You're so sweet. - So sweet. 1047 00:34:51,992 --> 00:34:53,093 - I love you. 1048 00:34:53,160 --> 00:34:54,294 - I knew you were gonna say that. 1049 00:34:54,361 --> 00:34:56,496 It's not a-- - You deserve a blowie. 1050 00:34:56,563 --> 00:34:59,099 [laughter] 1051 00:34:59,166 --> 00:35:00,534 - Literally, literally. 1052 00:35:00,601 --> 00:35:03,704 - About to give him that Gok-Gok 3,000. 1053 00:35:03,770 --> 00:35:07,274 - [bleep] Slurper 250. 1054 00:35:09,776 --> 00:35:11,678 - A what? - You heard her. 1055 00:35:11,745 --> 00:35:12,846 - What did she call it? 1056 00:35:12,913 --> 00:35:14,281 - You heard it. 1057 00:35:14,348 --> 00:35:19,219 - I've never, ever heard anyone... 1058 00:35:19,286 --> 00:35:22,789 - This went from romance-- - Call it a "blowie." 1059 00:35:22,856 --> 00:35:24,625 - How did I get so lucky to have somebody so romantic? 1060 00:35:24,691 --> 00:35:26,426 - I just felt bad because I know you're kind of like-- 1061 00:35:26,493 --> 00:35:28,028 you were bummed out. - Yeah. 1062 00:35:28,095 --> 00:35:29,062 - But I still think just because we 1063 00:35:29,129 --> 00:35:30,430 can't go somewhere-- 1064 00:35:30,497 --> 00:35:31,965 - You can do something nice for her. 1065 00:35:32,032 --> 00:35:33,767 - Right. - And that was nice, Tyler. 1066 00:35:33,834 --> 00:35:36,236 - That's why their marriage last so long 1067 00:35:36,303 --> 00:35:38,038 because he puts in the work. 1068 00:35:38,105 --> 00:35:40,908 A lot of these men don't. 1069 00:35:40,974 --> 00:35:42,109 - And our--and our love. 1070 00:35:42,176 --> 00:35:43,310 - Yeah, I love you. - Cheers. 1071 00:35:43,377 --> 00:35:45,312 - Thanks, honey. - I love ya. 1072 00:35:45,379 --> 00:35:47,614 - And we'll remind Jay about this scene, 1073 00:35:47,681 --> 00:35:51,652 though, because that was super sweet, like, the lanterns. 1074 00:35:51,718 --> 00:35:53,887 - Jay, hint, hint. 1075 00:35:53,954 --> 00:35:55,756 - The lanterns-- he does so much. 1076 00:35:55,822 --> 00:35:57,991 - He's so romantic. - He is so romantic. 1077 00:35:58,058 --> 00:35:59,393 - Like spur of the moment romantic. 1078 00:35:59,459 --> 00:36:01,595 You haven't seen those videos he puts together? 1079 00:36:01,662 --> 00:36:03,197 - You know I don't do social media or anything. 1080 00:36:03,263 --> 00:36:04,298 - Oh, my gosh, you'll cry. 1081 00:36:04,364 --> 00:36:07,301 [romantic music] 1082 00:36:07,367 --> 00:36:11,338 ♪♪ ♪♪ 1083 00:36:11,405 --> 00:36:13,240 - I didn't know that I like surprises until I met Jay. 1084 00:36:13,307 --> 00:36:14,975 At first, I was like, please don't do that to me. 1085 00:36:15,042 --> 00:36:16,443 I'll get scared. I'll cry. - Yeah, right. Me, too. 1086 00:36:16,510 --> 00:36:17,778 - I don't want to do any of the above. 1087 00:36:17,845 --> 00:36:19,346 - I'll stop breathing, and my face will get red. 1088 00:36:19,413 --> 00:36:20,881 - Now, I'm like, what's next, babe? 1089 00:36:20,948 --> 00:36:22,249 - Right. 1090 00:36:22,316 --> 00:36:24,785 - I hope he surprises me this month. 1091 00:36:24,852 --> 00:36:26,086 - What's the next surprise? 1092 00:36:26,153 --> 00:36:27,354 - You deserve a blowie. 1093 00:36:27,421 --> 00:36:29,823 - I never called a blowie, but toot-toot. 1094 00:36:34,461 --> 00:36:36,330 - I wonder what life would be like if I didn't have kids. 1095 00:36:36,396 --> 00:36:38,999 - You'd be a common whore. - Probably. 1096 00:36:39,066 --> 00:36:40,334 - You'd be getting vaccinated for monkeypox. 1097 00:36:40,400 --> 00:36:44,171 - Probably, 110%. 1098 00:36:44,238 --> 00:36:45,806 - I don't believe that. - Working in the strip club. 1099 00:36:45,873 --> 00:36:47,274 - No. - Living in the strip club. 1100 00:36:47,341 --> 00:36:48,775 - I think you would be really good stripper. 1101 00:36:48,842 --> 00:36:50,043 - No, you're a grandma. You go to bed at 8:00. 1102 00:36:50,110 --> 00:36:51,411 - That's because I have kids. 1103 00:36:51,478 --> 00:36:53,080 - That's because she has kids, girl, but-- 1104 00:36:53,146 --> 00:36:55,616 - If I did not have kids, I would be taking flights. 1105 00:36:55,682 --> 00:36:57,584 - Briana was a wild child, child. 1106 00:36:57,651 --> 00:36:59,586 - I don't know that side of you. 1107 00:36:59,653 --> 00:37:01,054 - She long gone. - I don't know that side. 1108 00:37:01,121 --> 00:37:02,556 - She--she done. She-- 1109 00:37:02,623 --> 00:37:04,024 - Yeah. - No. 1110 00:37:04,091 --> 00:37:06,093 - Do you prefer relationships over being a whore? 1111 00:37:09,129 --> 00:37:12,032 Answer with precaution because your man could be watching. 1112 00:37:12,099 --> 00:37:13,267 - Mm. 1113 00:37:13,333 --> 00:37:15,435 [upbeat music] 1114 00:37:15,502 --> 00:37:17,771 - We're back to Cheyenne. 1115 00:37:19,373 --> 00:37:20,841 Is that an outhouse? 1116 00:37:20,908 --> 00:37:22,009 Hold up, stop. 1117 00:37:22,075 --> 00:37:23,844 - An outhouse? - Stop it. 1118 00:37:23,911 --> 00:37:26,847 Is that an outhouse? Is that a porta potty? 1119 00:37:26,914 --> 00:37:28,148 - I have no idea. 1120 00:37:28,215 --> 00:37:29,850 - Oh, my God, it's a porta potty. 1121 00:37:29,917 --> 00:37:32,286 - Larry, Larry, is this a porta potty moment? 1122 00:37:32,352 --> 00:37:34,254 [laughs] 1123 00:37:35,222 --> 00:37:39,493 - Oh, my God, it's the Farrah porta potty moment? 1124 00:37:39,560 --> 00:37:41,495 - We're gonna have Larry pick up a porta potty. 1125 00:37:41,562 --> 00:37:43,630 So we'll have a porta potty set up outside of the house 1126 00:37:43,697 --> 00:37:45,732 so you can do your business. 1127 00:37:47,868 --> 00:37:49,870 - By the way, no one can still use my bathroom. 1128 00:37:49,937 --> 00:37:51,171 Don't try it. 1129 00:37:51,238 --> 00:37:53,240 - Yay. - That looks great. 1130 00:37:53,307 --> 00:37:55,475 - Larry, are you trying to be kid friendly over there? 1131 00:37:55,542 --> 00:37:58,745 - She made the whole crew, 1132 00:37:58,812 --> 00:38:01,114 including Larry and all the executives, 1133 00:38:01,181 --> 00:38:03,650 use that porta potty. - Jesus God. 1134 00:38:03,717 --> 00:38:06,753 - And so to see this porta potty 1135 00:38:06,820 --> 00:38:12,926 in front of Cheyenne's house brings back all those memories 1136 00:38:12,993 --> 00:38:15,429 of the porta potty days in Austin, Texas. 1137 00:38:15,495 --> 00:38:17,731 - Jesus. Why do you think they had that? 1138 00:38:17,798 --> 00:38:19,299 Maybe because of COVID. 1139 00:38:19,366 --> 00:38:22,803 - All I know is, the other girls don't have a porta potty. 1140 00:38:22,870 --> 00:38:24,371 - I like this outfit. 1141 00:38:24,438 --> 00:38:25,639 This is a nice-- 1142 00:38:25,706 --> 00:38:26,673 - Jacket. 1143 00:38:26,740 --> 00:38:28,041 It's from my daddy. 1144 00:38:28,108 --> 00:38:30,143 - Ryder is funny as hell. 1145 00:38:30,210 --> 00:38:32,212 - Guess what? - What? 1146 00:38:32,279 --> 00:38:34,815 - Amazon is dropping off a package for you right now. 1147 00:38:34,882 --> 00:38:37,818 - Close your eyes. Come here. Come here. 1148 00:38:37,885 --> 00:38:38,986 Keep your eyes closed. 1149 00:38:39,052 --> 00:38:40,821 - This is gonna be so cute. 1150 00:38:40,888 --> 00:38:42,389 - I love her. 1151 00:38:42,456 --> 00:38:44,892 - Cory is gonna come out. - Yeah, you know it. 1152 00:38:44,958 --> 00:38:48,795 - It's a really, really, really large surprise. 1153 00:38:48,862 --> 00:38:50,030 - It's a scorpion. 1154 00:38:50,097 --> 00:38:51,398 - It's not a scorpion. 1155 00:38:51,465 --> 00:38:52,766 - Oh, God. 1156 00:38:52,833 --> 00:38:54,935 [laughter] 1157 00:38:55,002 --> 00:38:57,971 That would be a disaster, not a surprise. 1158 00:39:00,541 --> 00:39:03,810 - No, keep 'em closed. 1159 00:39:03,877 --> 00:39:05,012 Keep 'em closed. 1160 00:39:05,078 --> 00:39:06,480 - It's another chicken. 1161 00:39:06,547 --> 00:39:08,882 - Keep 'em closed. 1162 00:39:08,949 --> 00:39:10,784 - Oh, okay, I'm gonna cry. 1163 00:39:10,851 --> 00:39:12,486 - All right, open. 1164 00:39:12,553 --> 00:39:15,289 - Yay! 1165 00:39:15,355 --> 00:39:16,823 - Aw. 1166 00:39:19,359 --> 00:39:20,761 - I knew it. 1167 00:39:20,827 --> 00:39:22,829 Like, you can just tell how much she adores her dad. 1168 00:39:22,896 --> 00:39:24,665 - It reminds me of when Addie sees Jeremy 1169 00:39:24,731 --> 00:39:26,600 from when he's out of town. 1170 00:39:26,667 --> 00:39:29,102 I mean, she bawled. 1171 00:39:30,304 --> 00:39:31,905 Hey, Addie. Somebody's at the door. 1172 00:39:31,972 --> 00:39:34,908 [soft music] 1173 00:39:34,975 --> 00:39:37,010 ♪♪ ♪♪ 1174 00:39:37,077 --> 00:39:39,379 - Daddy! - [laughing] 1175 00:39:42,950 --> 00:39:45,219 - ♪♪ Weren't no never stronger ♪♪ 1176 00:39:45,285 --> 00:39:46,320 - Aw. 1177 00:39:46,386 --> 00:39:48,822 - ♪♪ Since we come together ♪♪ 1178 00:39:48,889 --> 00:39:50,390 - She was a little bit older than Ryder, 1179 00:39:50,457 --> 00:39:52,626 but she just, like, wrapped her arms around him 1180 00:39:52,693 --> 00:39:55,229 and was just, like, crying. 1181 00:39:55,295 --> 00:39:57,865 - I'm back. 1182 00:39:57,931 --> 00:39:59,366 I love you. 1183 00:39:59,433 --> 00:40:01,268 - Oh, my God. 1184 00:40:01,335 --> 00:40:02,436 Oh, my God. 1185 00:40:02,503 --> 00:40:04,204 - Okay, that's enough. 1186 00:40:04,271 --> 00:40:05,672 You know how many tears I've fought back 1187 00:40:05,739 --> 00:40:06,740 this [bleep] episode? 1188 00:40:06,807 --> 00:40:08,342 I'm done. 1189 00:40:08,408 --> 00:40:09,710 - Aw, that's good. 1190 00:40:09,776 --> 00:40:11,478 They kissed and made up. 1191 00:40:11,545 --> 00:40:12,846 Look at Leah. 1192 00:40:12,913 --> 00:40:13,881 She's so big now. 1193 00:40:13,947 --> 00:40:15,949 - Okay, grown girl. 1194 00:40:16,016 --> 00:40:18,519 - It's giving grown. 1195 00:40:18,585 --> 00:40:19,920 - Oh, that was cute. 1196 00:40:19,987 --> 00:40:21,221 - They did therapy, but we gotta wait 1197 00:40:21,288 --> 00:40:22,990 till next [bleep] episode? 1198 00:40:23,056 --> 00:40:24,625 - Yeah, that's a cliffhanger. 1199 00:40:24,691 --> 00:40:25,893 - [bleep] that. 1200 00:40:25,959 --> 00:40:27,728 - This was good. 1201 00:40:27,794 --> 00:40:30,030 - Yeah, yeah. 1202 00:40:30,097 --> 00:40:32,933 - Sweet, sad, serious. 1203 00:40:33,000 --> 00:40:34,735 - Oh, my gosh. 1204 00:40:34,801 --> 00:40:36,103 - All right, the blowie. 1205 00:40:36,170 --> 00:40:38,071 - I was about to say, a little blowie. 1206 00:40:39,673 --> 00:40:40,707 - Aw. 1207 00:40:40,774 --> 00:40:41,975 - That's so cute. 1208 00:40:42,042 --> 00:40:43,977 - I love that. 1209 00:40:44,044 --> 00:40:45,612 - Good episode. 1210 00:40:45,679 --> 00:40:47,147 - Indeed. 1211 00:40:47,214 --> 00:40:49,883 - I'll see you when I see you, and I damn sure 1212 00:40:49,950 --> 00:40:51,785 wouldn't want to be you. 1213 00:40:51,852 --> 00:40:52,786 - Well, damn. 1214 00:40:52,853 --> 00:40:55,055 [laughter] 1215 00:40:55,122 --> 00:40:58,258 [upbeat music] 1216 00:40:58,325 --> 00:41:05,332 ♪♪ ♪♪ 1217 00:41:12,039 --> 00:41:12,940 - Next week on "Girls' Night In"... 1218 00:41:13,006 --> 00:41:14,007 - This is the goddamn finale. 1219 00:41:14,074 --> 00:41:15,209 [laughter] 1220 00:41:15,275 --> 00:41:16,610 - The emergency. Where is the emergency? 1221 00:41:16,677 --> 00:41:17,811 - Is it over here? 1222 00:41:17,878 --> 00:41:19,580 - Gonna have this baby in the car? 1223 00:41:19,646 --> 00:41:21,748 - I feel like I'm just getting zero sleep. 1224 00:41:21,815 --> 00:41:23,684 - We had two. We had two newborns. 1225 00:41:23,750 --> 00:41:25,752 - I wanted to talk to you about something. 1226 00:41:25,819 --> 00:41:27,287 - So then why send her? 1227 00:41:27,354 --> 00:41:30,524 She really let her daughter go. That's some [bleep]. 1228 00:41:30,591 --> 00:41:32,025 - I love you, so if I want to fight for it 1229 00:41:32,092 --> 00:41:33,527 because I love you, that's why I'm fighting for it. 1230 00:41:33,594 --> 00:41:34,895 - Maci, let him love you. 1231 00:41:34,962 --> 00:41:36,864 - Oh, man, how do I fix this? 1232 00:41:36,930 --> 00:41:38,432 - Kristina puts up with a [bleep] lot.