1 00:00:00,334 --> 00:00:03,135 mily Reunion"... 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,005 - You 80 pounds! 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,974 - You [bleep] stupid skinny bitch. 4 00:00:09,043 --> 00:00:10,476 - Ashley and Jade. 5 00:00:10,544 --> 00:00:12,077 - Only thing going through my head is, 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,579 do you wanna fight, do you wanna fight? 7 00:00:16,050 --> 00:00:17,516 - I'm a good mom. 8 00:00:17,585 --> 00:00:20,586 - Who all can relate to being a good mom? 9 00:00:20,654 --> 00:00:24,690 - Sometimes I don't feel like I am a mom. 10 00:00:24,759 --> 00:00:27,092 - Chris! 11 00:00:27,161 --> 00:00:29,395 - Can you tell me a little bit about what that means for you? 12 00:00:29,463 --> 00:00:31,430 - I'm 100% guarded. 13 00:00:31,499 --> 00:00:32,931 I have a hard time trusting. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,134 - Sometimes I kiki, and because we're not friends, 15 00:00:35,202 --> 00:00:36,568 it's not appropriate. 16 00:00:36,637 --> 00:00:39,371 And if--and if that happens, like, I'm sorry for that. 17 00:00:39,440 --> 00:00:40,839 She gave some insight for me to understand 18 00:00:40,908 --> 00:00:43,008 why she acted the way she acted, and I think 19 00:00:43,077 --> 00:00:47,746 that there's a mutual respect in place moving forward. 20 00:00:47,815 --> 00:00:48,847 - Yeah. 21 00:00:48,916 --> 00:00:51,583 - Get ready for the mother of all reunions. 22 00:00:51,652 --> 00:00:53,018 [all scream] 23 00:00:53,087 --> 00:00:56,522 We're reuniting in warm and sunny San Diego. 24 00:00:56,590 --> 00:00:59,324 - Let's toss the [bleep] fun, bitch. 25 00:00:59,393 --> 00:01:01,160 - We're gonna deal with our drama. 26 00:01:01,228 --> 00:01:02,528 - It doesn't feel like what I thought 27 00:01:02,596 --> 00:01:04,430 a marriage would feel like. 28 00:01:04,498 --> 00:01:05,864 - We're gonna heal from our past. 29 00:01:05,933 --> 00:01:07,633 - I'm gonna cry. 30 00:01:07,701 --> 00:01:09,101 - And we're gonna come together 31 00:01:09,170 --> 00:01:10,969 like only this family can. 32 00:01:11,038 --> 00:01:14,973 - ♪ I know some people, they would die for me ♪ 33 00:01:15,042 --> 00:01:19,278 ♪ We run together, they're my family ♪ 34 00:01:19,346 --> 00:01:23,715 ♪ I'll say forever my family ♪ 35 00:01:29,857 --> 00:01:31,156 - Is everyone getting along so great? 36 00:01:31,225 --> 00:01:32,724 - We're getting along-- we're getting-- 37 00:01:32,793 --> 00:01:35,060 - Get up in my [bleep]. We're getting along. 38 00:01:35,129 --> 00:01:36,829 - Whole lot of gang [bleep]. - Oh, can we twerk? 39 00:01:36,897 --> 00:01:38,530 Can we twerk and show that we're good? 40 00:01:38,599 --> 00:01:41,467 - One, two, and twerk, twerk, twerk, twerk, twerk, twerk. 41 00:01:41,535 --> 00:01:42,734 Jade, you gotta try 42 00:01:42,803 --> 00:01:44,369 a little bit harder, girl, come on, come on. 43 00:01:44,438 --> 00:01:48,040 - The conversation with Ashley, I think, went well. 44 00:01:48,109 --> 00:01:50,142 The fact that she said sorry and acknowledged, 45 00:01:50,211 --> 00:01:52,177 like, "I did something wrong," that's all I wanted. 46 00:01:52,246 --> 00:01:54,279 So I think we came to the same page like, 47 00:01:54,348 --> 00:01:55,347 "Okay, that happened. 48 00:01:55,416 --> 00:01:57,616 Let's hash it out and just move on." 49 00:01:59,687 --> 00:02:01,854 - ♪ What now, I think we weathered the storm ♪ 50 00:02:01,922 --> 00:02:03,388 ♪ I'm getting blessed for all my efforts ♪ 51 00:02:03,457 --> 00:02:04,590 ♪ I'ma bring you along ♪ 52 00:02:04,658 --> 00:02:06,725 ♪ So ring the alarm ♪ 53 00:02:06,794 --> 00:02:08,794 - I'm really proud of Jade and Ashley. 54 00:02:08,863 --> 00:02:11,263 They were able to communicate and, like, get back on track. 55 00:02:11,332 --> 00:02:12,998 And that's impressive. 56 00:02:13,067 --> 00:02:16,969 If they can do that after all the [bleep] that's gone down, 57 00:02:17,037 --> 00:02:20,272 it makes me feel much more hopeful about the progress 58 00:02:20,341 --> 00:02:22,374 they're gonna do while they're here. 59 00:02:22,443 --> 00:02:24,476 - She ain't feeling so good, but she out here. 60 00:02:24,545 --> 00:02:26,311 - Oh, Amber's out. - She made it. 61 00:02:26,380 --> 00:02:28,280 How are you feeling, babe? 62 00:02:30,718 --> 00:02:34,153 - Oh, my God. - Oh, [bleep], [bleep]. 63 00:02:34,221 --> 00:02:38,390 - My feet are blistered from [bleep] sun poisoning. 64 00:02:38,459 --> 00:02:39,925 - Oh! - Oh! 65 00:02:39,994 --> 00:02:41,059 - Oh, wait, my-- 66 00:02:41,128 --> 00:02:43,195 [laughter] 67 00:02:43,264 --> 00:02:45,097 - I've never had sun poisoning before. 68 00:02:45,166 --> 00:02:48,200 It just felt like my skin was still burning. 69 00:02:48,269 --> 00:02:49,768 And it was all because of the kayaking. 70 00:02:49,837 --> 00:02:52,638 - Amber, my God. - Shut the [bleep] up. 71 00:02:52,706 --> 00:02:54,173 - I didn't even know that could happen to skin. 72 00:02:54,241 --> 00:02:56,141 I was like, "Damn." 73 00:02:56,210 --> 00:02:57,843 - This is our icebreaker. 74 00:02:57,912 --> 00:02:59,678 We're gonna play "Never Have I Ever," 75 00:02:59,747 --> 00:03:03,215 so if you have done it, you put your finger down. 76 00:03:03,284 --> 00:03:04,383 - If I've done it? 77 00:03:04,451 --> 00:03:05,951 - If you've done it, you put it down. 78 00:03:06,020 --> 00:03:08,720 I'm gonna say something that I've never done. 79 00:03:08,789 --> 00:03:12,925 The only way this game is fun is if we are all honest. 80 00:03:12,993 --> 00:03:14,760 And nothing is off the table. 81 00:03:14,828 --> 00:03:17,162 - [bleep]. 82 00:03:17,231 --> 00:03:19,498 - I'm gonna start easy. 83 00:03:19,567 --> 00:03:22,034 I have never broken a bone. 84 00:03:22,102 --> 00:03:23,869 - I never broke a bone. 85 00:03:23,938 --> 00:03:28,340 - Never have I ever got caught having sex by my parents. 86 00:03:28,409 --> 00:03:30,008 - Nope. 87 00:03:30,077 --> 00:03:31,376 - I would have gotten my ass 88 00:03:31,445 --> 00:03:34,880 all the way beat to hell and back. 89 00:03:34,949 --> 00:03:37,849 - Never have I ever had sex in the rain. 90 00:03:37,918 --> 00:03:39,184 - Outside in the rain? 91 00:03:39,253 --> 00:03:40,786 - Oh, wait, [bleep], I did that, hold on a second. 92 00:03:40,854 --> 00:03:42,087 [laughter] 93 00:03:42,156 --> 00:03:44,356 Okay, okay. 94 00:03:44,425 --> 00:03:48,126 Never have I ever had a threesome. 95 00:03:48,195 --> 00:03:49,494 [bleep], oh! 96 00:03:49,563 --> 00:03:52,264 Oh, God, dude, I can't play this [bleep] game. 97 00:03:52,333 --> 00:03:54,166 Apparently, I don't [bleep] know how to play that game 98 00:03:54,235 --> 00:03:57,069 because I kept saying [bleep] that, like, I did. 99 00:03:57,137 --> 00:03:58,770 [laughs] 100 00:04:01,041 --> 00:04:02,574 - A what? - A fivesome. 101 00:04:02,643 --> 00:04:04,977 - That's an orgy. No, that's an orgy, right? 102 00:04:05,045 --> 00:04:06,511 - I ain't did that. 103 00:04:06,580 --> 00:04:08,347 - Some of y'all are freaky-deaky-deaky 104 00:04:08,415 --> 00:04:09,915 in the sheets. 105 00:04:09,984 --> 00:04:12,251 - Never have I ever [bleep] ass. 106 00:04:12,319 --> 00:04:14,119 - Oh, bitch, come on, now. 107 00:04:14,188 --> 00:04:15,354 - I ain't never [bleep] ass. 108 00:04:15,422 --> 00:04:17,155 - [bleep] ass? Hot damn. 109 00:04:17,224 --> 00:04:20,626 [laughter] 110 00:04:20,694 --> 00:04:23,161 - Bar's finger said... 111 00:04:23,230 --> 00:04:25,697 [laughter] 112 00:04:25,766 --> 00:04:28,233 - There were some questions that I put a finger down to 113 00:04:28,302 --> 00:04:30,002 where I looked around and was like, 114 00:04:30,070 --> 00:04:31,503 "You know, y'all lying. 115 00:04:31,572 --> 00:04:34,072 Somebody in here is lying right now." 116 00:04:34,141 --> 00:04:36,908 - When you say eat, you gotta elaborate. 117 00:04:36,977 --> 00:04:39,177 Does that mean tickling-- - Yeah, what do you mean? 118 00:04:39,246 --> 00:04:41,179 - [bleep]. 119 00:04:41,248 --> 00:04:45,117 - I'm like, "Zachary, you get it son, bravo." 120 00:04:45,185 --> 00:04:47,219 - [bleep]. 121 00:04:47,288 --> 00:04:49,388 - It doesn't matter. 122 00:04:49,456 --> 00:04:53,225 - Why does everything have to be sexual with these people? 123 00:04:53,294 --> 00:04:55,661 [laughs] 124 00:04:55,729 --> 00:04:58,597 - Only thing you've put down is just a broken bone? 125 00:04:58,666 --> 00:05:01,033 - I didn't say that. No, I got three fingers left. 126 00:05:01,101 --> 00:05:03,302 - Oh, you have three fingers left? [bleep]. 127 00:05:03,370 --> 00:05:05,404 - Gary. 128 00:05:05,472 --> 00:05:08,373 - Wait a second. 129 00:05:08,442 --> 00:05:11,677 - Gare Bear, what you be doing? 130 00:05:11,745 --> 00:05:14,212 That's the Indianimal in him. 131 00:05:14,281 --> 00:05:16,248 - Oh, my God. - Oh, damn. 132 00:05:16,317 --> 00:05:17,649 - Hey, Gary. 133 00:05:17,718 --> 00:05:19,351 - All right, Gary, [bleep]. 134 00:05:19,420 --> 00:05:21,186 [indistinct chatter] 135 00:05:21,255 --> 00:05:23,155 - Gary, come on. 136 00:05:23,223 --> 00:05:26,224 - He's been over there secretly being a nasty little freak 137 00:05:26,293 --> 00:05:29,494 and, like, wanted to hide it from the whole entire group. 138 00:05:29,563 --> 00:05:32,030 And we're like, "What the hell?" 139 00:05:32,099 --> 00:05:34,533 I feel like we all realized 140 00:05:34,601 --> 00:05:36,234 we've done some things. - Yeah. 141 00:05:36,303 --> 00:05:39,771 - ♪ You enjoy yourself, yeah ♪ 142 00:05:39,840 --> 00:05:41,873 - ♪ Hard talk, well my record even harder ♪ 143 00:05:41,942 --> 00:05:44,476 ♪ I keep these bangers coming back round like karma ♪ 144 00:05:44,545 --> 00:05:45,977 - You need anything, Bri? - Mm-mm. 145 00:05:46,046 --> 00:05:47,512 - You good? 146 00:05:47,581 --> 00:05:48,780 - You guys only have one kid together 147 00:05:48,849 --> 00:05:51,149 and you only have one, right? - Yeah, one, one. 148 00:05:51,218 --> 00:05:53,418 I'm sure there'll be another-- 149 00:05:53,487 --> 00:05:55,420 - Yeah, with Cheyenne or somebody else? 150 00:05:55,489 --> 00:05:56,755 - [laughs] 151 00:05:56,824 --> 00:05:58,890 With Chey. We are locked down. 152 00:05:58,959 --> 00:06:00,525 - You might change your ambitions, you know? 153 00:06:00,594 --> 00:06:03,028 - [laughs] 154 00:06:03,097 --> 00:06:05,997 - ♪ Bad girl, bad, bad, bad ♪ 155 00:06:12,573 --> 00:06:14,806 - My daughter Stella is identical 156 00:06:14,875 --> 00:06:16,575 to my sister Brittany. 157 00:06:16,643 --> 00:06:18,009 Like, they're twins. 158 00:06:18,078 --> 00:06:20,679 The sass, the attitude, and I'm just like, 159 00:06:20,748 --> 00:06:23,949 "Did I just birth my sister's daughter? 160 00:06:24,017 --> 00:06:25,417 'Cause that's what it feels like. 161 00:06:29,723 --> 00:06:31,590 - It's, like, the way Puerto Ricans say aunt, 162 00:06:31,658 --> 00:06:32,891 like, auntie. - Are you guys Puerto Rican? 163 00:06:32,960 --> 00:06:34,025 - Yeah, like, we got different dads. 164 00:06:34,094 --> 00:06:36,661 So her dad's more, like-- I do not know. 165 00:06:36,730 --> 00:06:38,597 I think her dad more, like, native Puerto Rico. 166 00:06:38,665 --> 00:06:40,599 My dad's more, like, Afro-Latino. 167 00:06:40,667 --> 00:06:42,534 So, like, that's why we look different. 168 00:06:42,603 --> 00:06:44,269 - I didn't know you guys had different dads. 169 00:06:44,338 --> 00:06:45,670 - Yeah. 170 00:06:45,739 --> 00:06:47,739 - We just found out not too long ago ourselves. 171 00:06:50,077 --> 00:06:52,611 - Even though we all have so much in common, 172 00:06:52,679 --> 00:06:55,514 our situations are sometimes different. 173 00:06:55,582 --> 00:06:59,785 And I feel like we're really getting to talk to each other 174 00:06:59,853 --> 00:07:02,788 about stuff that goes on in our everyday lives 175 00:07:02,856 --> 00:07:06,024 without seeing it through TV, and it's just nice 176 00:07:06,093 --> 00:07:10,595 to get to know people on, like, a more human level. 177 00:07:10,664 --> 00:07:12,831 - You were raised by whose dad? - Her dad. 178 00:07:12,900 --> 00:07:14,065 - And you thought that was your dad? 179 00:07:14,134 --> 00:07:15,700 - Yeah. - Okay. 180 00:07:15,769 --> 00:07:17,002 - My dad died when I was a baby. 181 00:07:17,070 --> 00:07:18,403 - Do you feel like that changes anything? 182 00:07:18,472 --> 00:07:19,871 - Yeah, well, no, her dad adopted me. 183 00:07:19,940 --> 00:07:21,206 - So do you call her dad Dad? 184 00:07:21,275 --> 00:07:23,675 - Sometimes, not anymore, I'm mad at him. 185 00:07:23,744 --> 00:07:24,976 - The minute he found out 186 00:07:25,045 --> 00:07:26,111 Briana was pregnant with Nova, he dipped. 187 00:07:26,180 --> 00:07:27,879 - Oh. 188 00:07:27,948 --> 00:07:31,316 - I had my father from 0 to 16. 189 00:07:31,385 --> 00:07:32,384 - Damn. 190 00:07:32,453 --> 00:07:33,819 - And then he just... 191 00:07:33,887 --> 00:07:36,087 - And hasn't said [bleep]. - Nope. 192 00:07:36,156 --> 00:07:39,391 - What was your mom's reason for-- 193 00:07:39,460 --> 00:07:41,726 - Keeping it a secret? "To protect us." 194 00:07:41,795 --> 00:07:43,094 - Okay. - Yeah, 'cause my dad died-- 195 00:07:43,163 --> 00:07:45,597 - Why the air quotes? - How is that protecting us? 196 00:07:45,666 --> 00:07:46,898 By lying to us? 197 00:07:46,967 --> 00:07:48,567 - I think sometimes there's things 198 00:07:48,635 --> 00:07:50,135 that children don't understand. 199 00:07:50,204 --> 00:07:53,004 And sometimes there's things that you don't know 200 00:07:53,073 --> 00:07:56,541 how to explain to a child without crushing a child. 201 00:07:56,610 --> 00:07:59,644 - Yeah, I could see that. - I could understand 202 00:07:59,713 --> 00:08:02,280 if Brittany's father was still alive 203 00:08:02,349 --> 00:08:03,949 and he was a bad person 204 00:08:04,017 --> 00:08:06,251 and my mom wanted to keep Brittany away. 205 00:08:06,320 --> 00:08:08,386 But Brittany's dad passed away before 206 00:08:08,455 --> 00:08:09,654 Brittany even turned one. 207 00:08:09,723 --> 00:08:11,189 - No, no, no, three. I was three. 208 00:08:11,258 --> 00:08:12,424 I was Stella's age. 209 00:08:12,493 --> 00:08:13,992 - So why even keep that a secret? 210 00:08:14,061 --> 00:08:16,094 I think that's something that Brittany needs to know. 211 00:08:16,163 --> 00:08:18,797 - To me, it's like, you tried, but you kind of missed 212 00:08:18,866 --> 00:08:20,999 the mark, like, 'cause, like, in the future, 213 00:08:21,068 --> 00:08:23,301 my whole [bleep] life now is turned upside down. 214 00:08:23,370 --> 00:08:24,603 And every day, I struggle 215 00:08:24,671 --> 00:08:27,239 with, like, trying to figure out who I am. 216 00:08:27,307 --> 00:08:33,078 - As a parent, though, that just--that eats me alive. 217 00:08:33,146 --> 00:08:36,548 I feel so bad for her, and without even knowing 218 00:08:36,617 --> 00:08:39,985 details and knowing them, it's hard 219 00:08:40,053 --> 00:08:43,622 to see someone else be in that space. 220 00:08:43,690 --> 00:08:45,824 Like, I don't think anyone deserves 221 00:08:45,893 --> 00:08:50,662 to feel the way she feels. 222 00:08:50,731 --> 00:08:53,598 - That's why I fight so hard with Devoin 223 00:08:53,667 --> 00:08:57,068 because I don't want that to happen to Nova 224 00:08:57,137 --> 00:08:58,303 and I fight so hard with Luis 225 00:08:58,372 --> 00:09:00,572 because I don't want that to happen to Stella. 226 00:09:00,641 --> 00:09:02,641 I deal with it every [bleep] day. 227 00:09:02,709 --> 00:09:04,676 I'm gonna cry. 228 00:09:04,745 --> 00:09:06,745 - I'm sorry. Don't cry. 229 00:09:07,881 --> 00:09:09,915 - I wonder about my father every day. 230 00:09:09,983 --> 00:09:13,385 So this is why I'm so hard on Devoin and Luis 231 00:09:13,453 --> 00:09:17,055 because I want them to be dads, I want them--I know 232 00:09:17,124 --> 00:09:19,724 that they have so much potential to be great fathers 233 00:09:19,793 --> 00:09:21,760 because both Nova and Stella deserve it. 234 00:09:21,828 --> 00:09:24,229 And I wanted to sit down with you guys 235 00:09:24,298 --> 00:09:27,065 so that we can come to some type of solution 236 00:09:27,134 --> 00:09:30,001 because I feel like I'm doing everything by myself. 237 00:09:30,070 --> 00:09:31,870 We can pick a bill. We can go half on it. 238 00:09:31,939 --> 00:09:34,072 We can do something, but something has to change 239 00:09:34,141 --> 00:09:36,374 because Stella and Nova need you guys. 240 00:09:36,443 --> 00:09:39,511 I want them to have strong father figures in their life. 241 00:09:40,380 --> 00:09:42,013 I just want-- - Go on, cry if you have to. 242 00:09:42,082 --> 00:09:43,214 [bleep] it. 243 00:09:43,283 --> 00:09:45,283 - I just want my kids to have their dads 244 00:09:45,352 --> 00:09:47,719 'cause I don't have mine and I know what it feels like. 245 00:09:47,788 --> 00:09:49,955 - Yeah. - Yeah. 246 00:09:51,058 --> 00:09:53,091 - Maybe you should invite Devoin. 247 00:09:54,361 --> 00:09:56,728 - The conversation I had with the girls, 248 00:09:56,797 --> 00:09:58,229 it just made me realize, like, 249 00:09:58,298 --> 00:10:01,466 I want a strong relationship with Devoin 250 00:10:01,535 --> 00:10:03,501 because he's Nova's father, 251 00:10:03,570 --> 00:10:05,870 but then he's also a father figure to Stella. 252 00:10:05,939 --> 00:10:09,040 Okay, I'll be back, guys. 253 00:10:09,109 --> 00:10:13,511 But we can't talk, we can't communicate, we clash, 254 00:10:13,580 --> 00:10:14,713 and we argue, and we fight. 255 00:10:14,781 --> 00:10:16,147 There's no reason why he has two jobs 256 00:10:16,216 --> 00:10:17,315 and he doesn't help me with Nova. 257 00:10:17,384 --> 00:10:19,084 That's why I'm putting you on child support. 258 00:10:19,152 --> 00:10:20,385 You gotta pay up. 259 00:10:20,454 --> 00:10:22,621 - You sit there and say I want her all the time forever. 260 00:10:22,689 --> 00:10:25,023 No [bleep], they're gonna be paying all this kind of money. 261 00:10:25,092 --> 00:10:26,758 - So what you're saying is that you're not gonna help pay 262 00:10:26,827 --> 00:10:28,693 for anything because you don't get her? 263 00:10:28,762 --> 00:10:30,161 - Get the [bleep] out of here. 264 00:10:30,230 --> 00:10:32,831 You don't even know what it's like to have a dad. 265 00:10:32,899 --> 00:10:34,099 - It's important to me to have 266 00:10:34,167 --> 00:10:35,467 a really good relationship with Devoin, 267 00:10:35,535 --> 00:10:37,502 so I need to invite him to come here. 268 00:10:37,571 --> 00:10:40,705 I hope Coach B can help us get through it. 269 00:10:40,774 --> 00:10:41,840 [cell phone chimes] 270 00:10:41,908 --> 00:10:44,242 - Hey. - Hey, what's going on? 271 00:10:44,311 --> 00:10:47,212 - Um, I wanted to let you know that I'm in San Diego. 272 00:10:47,280 --> 00:10:52,417 I am at a retreat with, like, other people from "Teen Mom." 273 00:10:52,486 --> 00:10:55,220 And we're, you know, figuring our problems out, 274 00:10:55,288 --> 00:10:56,454 and I thought about you, 275 00:10:56,523 --> 00:10:58,857 and I wanted to know if you would wanna come. 276 00:11:00,193 --> 00:11:02,794 - Sounds good because I mean, I got something 277 00:11:02,863 --> 00:11:06,665 I kind of wanna tell you too, so... 278 00:11:06,733 --> 00:11:08,900 - Okay, that's good. 279 00:11:08,969 --> 00:11:10,902 What the [bleep] do you have to tell me? 280 00:11:10,971 --> 00:11:12,504 I was so confused by it. 281 00:11:12,572 --> 00:11:15,907 - All right, cool, I'll see you in San Diego. 282 00:11:15,976 --> 00:11:18,209 - Okay, I'll see you in San Diego. 283 00:11:21,815 --> 00:11:23,648 - ♪ So much for redemption ♪ 284 00:11:23,717 --> 00:11:25,684 ♪ You're going away ♪ 285 00:11:25,752 --> 00:11:28,086 ♪ I left my discretion ♪ 286 00:11:28,155 --> 00:11:30,522 ♪ For another day ♪ 287 00:11:30,590 --> 00:11:31,990 ♪ I'm on a vacation ♪ 288 00:11:32,059 --> 00:11:34,492 - Mm, see you soon. 289 00:11:34,561 --> 00:11:38,063 I'm starting to miss my wife and kids more and more. 290 00:11:38,131 --> 00:11:41,066 Miss you and miss you guys. 291 00:11:41,134 --> 00:11:42,400 You know, that's my world. 292 00:11:42,469 --> 00:11:45,336 So I love you, Kristina, Emilee, Leah. 293 00:11:45,405 --> 00:11:46,571 - ♪ La, la, la ♪ 294 00:11:46,640 --> 00:11:47,972 - Hi, buddy! 295 00:11:48,041 --> 00:11:49,541 - I got my hair done. 296 00:11:49,609 --> 00:11:51,776 - You got your hair done? 297 00:11:53,213 --> 00:11:57,482 Wow, you look good, girl. 298 00:11:57,551 --> 00:11:59,651 - ♪ If you want it, you can take this shot ♪ 299 00:11:59,720 --> 00:12:03,354 - ♪ If you want it, you can make this pop ♪ 300 00:12:03,423 --> 00:12:05,790 - Hello. - Hey. 301 00:12:05,859 --> 00:12:07,859 - How did you sleep? 302 00:12:07,928 --> 00:12:09,127 - Okay. 303 00:12:09,196 --> 00:12:10,328 I'm scared of the dark, 304 00:12:10,397 --> 00:12:12,297 so it took me a minute to fall asleep. 305 00:12:12,365 --> 00:12:13,765 - Oh, yeah, 'cause there's no TV here or anything? 306 00:12:13,834 --> 00:12:15,700 - There's no TV. 307 00:12:15,769 --> 00:12:19,571 - So I called Devoin last night and I invited him here. 308 00:12:19,639 --> 00:12:23,108 - I'm happy he's coming because I'm so uncomfortable 309 00:12:23,176 --> 00:12:25,110 being away from home that I might hug the [bleep] 310 00:12:25,178 --> 00:12:27,412 when I see him, like, somebody from home. 311 00:12:27,481 --> 00:12:30,348 - No, I think it'd be a great thing 312 00:12:30,417 --> 00:12:33,118 for us to work on our issues, 313 00:12:33,186 --> 00:12:34,719 for us to try to be better, 314 00:12:34,788 --> 00:12:38,490 you know, parents co-parenting for the sake of the girls. 315 00:12:38,558 --> 00:12:39,524 I told him. He was like, 316 00:12:39,593 --> 00:12:41,025 "Yeah, you know, I would love to come. 317 00:12:41,094 --> 00:12:42,460 I think that's a great idea." 318 00:12:42,529 --> 00:12:44,062 And he was like, "I also have to tell you something." 319 00:12:44,131 --> 00:12:45,563 - Jasmin's pregnant. 320 00:12:45,632 --> 00:12:47,465 Calling right now, Jasmin's pregnant. 321 00:12:47,534 --> 00:12:49,768 - Probably, or he's moving or something. 322 00:12:49,836 --> 00:12:51,569 - No, Jasmin's pregnant. 323 00:12:51,638 --> 00:12:53,705 - Jasmin is Devoin's girlfriend, 324 00:12:53,774 --> 00:12:56,775 and I honestly think his girlfriend is pregnant. 325 00:12:56,843 --> 00:12:58,710 Yeah. - That's always what it is. 326 00:12:58,779 --> 00:12:59,911 - Probably. 327 00:12:59,980 --> 00:13:00,945 - I'm not gonna exaggerate and say 328 00:13:01,014 --> 00:13:02,313 that I think he's having twins. 329 00:13:02,382 --> 00:13:06,217 But I think there's a bun in the oven. 330 00:13:06,286 --> 00:13:08,119 - He's never really said he has to tell me something before, 331 00:13:08,188 --> 00:13:09,854 so I'm pretty sure it's important. 332 00:13:09,923 --> 00:13:14,993 - I mean, we on "Teen Mom," so...babies everywhere. 333 00:13:15,061 --> 00:13:17,362 - ♪ You move so genuine ♪ 334 00:13:17,430 --> 00:13:19,697 ♪ True love, not ballyhoo ♪ 335 00:13:19,766 --> 00:13:21,733 ♪ And I'm keeping an open line ♪ 336 00:13:21,802 --> 00:13:23,768 ♪ To connect the dots from me to you ♪ 337 00:13:23,837 --> 00:13:25,203 - What are you doing down here? 338 00:13:25,272 --> 00:13:29,140 - Oh, I'm just looking at this person, mostly. 339 00:13:29,209 --> 00:13:31,042 - Leah and I have always, like, just had this 340 00:13:31,111 --> 00:13:32,577 cool relationship. 341 00:13:32,646 --> 00:13:34,112 We've never had any drama ever, you know what I'm saying? 342 00:13:34,181 --> 00:13:36,815 But, like, I didn't know, know Leah. 343 00:13:36,883 --> 00:13:38,917 But I'm here to make all the friends. 344 00:13:38,985 --> 00:13:40,385 I came to be in your business. 345 00:13:40,453 --> 00:13:41,786 - In my business? - Yeah. 346 00:13:41,855 --> 00:13:42,821 I have a screenshot of your business. 347 00:13:42,889 --> 00:13:44,155 - Uh-oh. 348 00:13:44,224 --> 00:13:46,224 - I wanna know who this man is. 349 00:13:46,293 --> 00:13:48,426 - Everyone knows about my new boyfriend, Jaylan. 350 00:13:48,495 --> 00:13:51,196 I definitely posted them up on my page. 351 00:13:51,264 --> 00:13:53,064 Jaylan is a really great guy. 352 00:13:53,133 --> 00:13:56,167 And he's cool. He's so kind. 353 00:13:56,236 --> 00:13:59,237 Aw. He's a good guy. 354 00:13:59,306 --> 00:14:00,738 - Is he? - He's a good guy. 355 00:14:00,807 --> 00:14:02,106 - Okay. 356 00:14:02,175 --> 00:14:04,042 - The chemistry is there. The connection is there. 357 00:14:04,110 --> 00:14:06,144 Like we have a lot of fun together, 358 00:14:06,213 --> 00:14:07,612 a lot of fun together. 359 00:14:07,681 --> 00:14:09,514 - From the pictures you dropped on everybody, 360 00:14:09,583 --> 00:14:13,885 you just bombed everybody with, it looks like it. 361 00:14:13,954 --> 00:14:15,086 - He's very career-driven. 362 00:14:15,155 --> 00:14:16,654 He has his long-term goals, 363 00:14:16,723 --> 00:14:18,523 short-term goals panned out, 364 00:14:18,592 --> 00:14:20,124 like, very intelligent. 365 00:14:20,193 --> 00:14:22,060 Thoughtful. - Mm-hmm. 366 00:14:22,128 --> 00:14:24,629 - Compassionate. - Mm-hmm. 367 00:14:24,698 --> 00:14:28,967 And are we open to all of that? - I'm not. 368 00:14:29,035 --> 00:14:31,236 I'm not gonna front. I'm not. 369 00:14:31,304 --> 00:14:32,871 - You have to receive it. You deserve it. 370 00:14:32,939 --> 00:14:34,272 - I don't think that I don't deserve it. 371 00:14:34,341 --> 00:14:37,242 But I also think that I'm a little bit like, 372 00:14:37,310 --> 00:14:38,877 is this real? Are you real? 373 00:14:38,945 --> 00:14:41,412 Are you really compassionate? Are you really caring? 374 00:14:41,481 --> 00:14:43,281 Are you really thought-- are you gonna stay this way? 375 00:14:43,350 --> 00:14:44,382 - Right. 376 00:14:44,451 --> 00:14:45,283 - 'Cause what happens if you don't? 377 00:14:45,352 --> 00:14:46,718 - Does he have kids? 378 00:14:46,786 --> 00:14:48,286 - He doesn't have kids and he's a little bit younger. 379 00:14:48,355 --> 00:14:50,521 That scared me too. 380 00:14:50,590 --> 00:14:52,690 I've gotten a lot better with the trust issues, 381 00:14:52,759 --> 00:14:54,459 but I know that they're still there. 382 00:14:54,527 --> 00:14:56,594 I know that it's still there because it shouldn't have took 383 00:14:56,663 --> 00:14:58,963 however long for me to even be like, 384 00:14:59,032 --> 00:15:01,532 "Sure, I'll be your girlfriend." 385 00:15:01,601 --> 00:15:03,434 Maybe I have attracted someone that's great. 386 00:15:03,503 --> 00:15:04,802 But at the same time, I'm a little guarded, 387 00:15:04,871 --> 00:15:06,671 I'm a little scared, but he's like, "It's fine. 388 00:15:06,740 --> 00:15:08,306 We're gonna work through it. It's fine." 389 00:15:08,375 --> 00:15:10,375 I'm like, "What you mean we're gonna work through it?" 390 00:15:10,443 --> 00:15:12,310 - You know why? 'Cause it could be awesome. 391 00:15:12,379 --> 00:15:14,612 And you could--you could potentially block it 392 00:15:14,681 --> 00:15:15,713 by being guarded 393 00:15:15,782 --> 00:15:18,983 or stunt the growth of it by being guarded. 394 00:15:19,052 --> 00:15:20,184 - I mean, I definitely think trust issue 395 00:15:20,253 --> 00:15:23,321 stems from my childhood, my dad being absent 396 00:15:23,390 --> 00:15:27,091 and not knowing what true love is from a man. 397 00:15:27,160 --> 00:15:30,595 I was 13 ever since I last saw you. 398 00:15:30,664 --> 00:15:33,731 It's been hard with you not around. 399 00:15:33,800 --> 00:15:35,333 - It's been hard for me too. 400 00:15:35,402 --> 00:15:37,068 - I also have three daughters 401 00:15:37,137 --> 00:15:38,536 that I'm responsible for. 402 00:15:38,605 --> 00:15:42,473 So letting anyone in our lives is not just gonna happen. 403 00:15:42,542 --> 00:15:44,442 - Is he gonna come? - I don't know, man. 404 00:15:44,511 --> 00:15:47,011 I'm just [bleep] scared. I'm just scared. 405 00:15:47,080 --> 00:15:48,780 I don't know. I know it's [bleep] up. 406 00:15:48,848 --> 00:15:49,881 - Right. - I know it's [bleep] up. 407 00:15:49,950 --> 00:15:51,015 But how do I fix it? 408 00:15:56,823 --> 00:15:59,057 - Here we go, Maci. 409 00:15:59,125 --> 00:16:01,826 [indistinct chatter] 410 00:16:03,330 --> 00:16:04,829 - Oh, [bleep]! 411 00:16:04,898 --> 00:16:06,331 [people cheering] 412 00:16:06,399 --> 00:16:10,601 - Devoin walks in, and I'm like, "Oh, my gosh. 413 00:16:10,670 --> 00:16:13,037 Is this good? Do him and Briana get along?" 414 00:16:13,106 --> 00:16:15,974 I don't know. - Somebody from home. 415 00:16:16,042 --> 00:16:18,977 - How you doing? - I'm so sorry. 416 00:16:19,045 --> 00:16:20,111 - Someone from home. 417 00:16:20,180 --> 00:16:21,746 - I'm just looking at Bri's face. 418 00:16:21,815 --> 00:16:23,381 I'm trying to understand, 419 00:16:23,450 --> 00:16:24,349 are we about to fight? 420 00:16:24,417 --> 00:16:25,817 Are we gonna hug? 421 00:16:25,885 --> 00:16:27,085 What is the energy like? 422 00:16:27,153 --> 00:16:28,586 'Cause I don't really know them. 423 00:16:28,655 --> 00:16:32,123 But I'm trying to get to understand what is going on. 424 00:16:35,128 --> 00:16:36,294 - ♪ Where you at, where you at ♪ 425 00:16:36,363 --> 00:16:37,495 ♪ Where you at, where you at ♪ 426 00:16:37,564 --> 00:16:38,997 ♪ Where you at, where you at ♪ 427 00:16:39,065 --> 00:16:40,465 - Somebody from home. 428 00:16:40,533 --> 00:16:42,500 - How you doing? - Welcome. 429 00:16:42,569 --> 00:16:44,035 - How are you? - How you doing? 430 00:16:44,104 --> 00:16:45,203 Nice to meet you. 431 00:16:45,271 --> 00:16:47,739 - Hey, Devoin's here! 432 00:16:47,807 --> 00:16:50,274 I don't think anyone was expecting him. 433 00:16:50,343 --> 00:16:51,876 He walked in at the right time, though. 434 00:16:51,945 --> 00:16:53,111 He missed all the [bleep]. 435 00:16:53,179 --> 00:16:55,013 - I'm gonna go outside and talk. 436 00:16:55,081 --> 00:16:56,581 We'll be back. - All right. 437 00:16:56,649 --> 00:16:57,715 - BRB. 438 00:16:57,784 --> 00:16:59,283 - It's a little awkward because him and I 439 00:16:59,352 --> 00:17:01,052 have never really been together in a close setting 440 00:17:01,121 --> 00:17:02,353 without the kids, 441 00:17:02,422 --> 00:17:05,590 so I don't know what steps to take. 442 00:17:05,658 --> 00:17:07,558 What is up? 443 00:17:08,795 --> 00:17:10,928 - I'm glad you're here. It's been good vibes. 444 00:17:10,997 --> 00:17:12,930 I've been having a good old time with everybody. 445 00:17:12,999 --> 00:17:14,699 - Yeah, I had a good welcoming, you know what I mean. 446 00:17:14,768 --> 00:17:17,201 It's definitely cool. Little introduction right here. 447 00:17:17,270 --> 00:17:18,669 I ain't mad at it at all, know what I mean? 448 00:17:18,738 --> 00:17:21,339 - You said you have something to tell me? 449 00:17:22,776 --> 00:17:24,275 - Did I say that? 450 00:17:25,278 --> 00:17:26,978 - Yeah, on FaceTime. 451 00:17:27,047 --> 00:17:29,781 I'm thinking like, "Mm, what is it? 452 00:17:29,849 --> 00:17:32,550 "Are you moving? Are you and Jasmin pregnant? 453 00:17:32,619 --> 00:17:34,786 Like, I want full details." 454 00:17:34,854 --> 00:17:37,388 What is it, though? - We'll get to that. 455 00:17:37,457 --> 00:17:41,125 It's really nothing, to be honest. 456 00:17:41,194 --> 00:17:44,629 It's kind of like--I don't even know how to explain it. 457 00:17:46,933 --> 00:17:49,600 - Well, explain it. 458 00:17:49,669 --> 00:17:51,235 - Yo, I'm about to propose to Jasmin. 459 00:17:52,872 --> 00:17:54,839 - Okay, I thought you were gonna tell me 460 00:17:54,908 --> 00:17:56,007 Jasmin's pregnant. 461 00:17:56,076 --> 00:17:57,508 I'm like, "Okay." - No, I'm not. 462 00:17:57,577 --> 00:17:59,977 - All right, let's get this party started. 463 00:18:00,046 --> 00:18:01,813 - Briana makes it easy to, you know, 464 00:18:01,881 --> 00:18:04,649 explain that I got someone I love, 465 00:18:04,717 --> 00:18:07,785 but seeing me in a smooth relationship with somebody 466 00:18:07,854 --> 00:18:09,754 but yet me and her don't got a smooth, 467 00:18:09,823 --> 00:18:11,622 you know, co-parenting relationship, 468 00:18:11,691 --> 00:18:13,458 probably, like, she can't figure it out. 469 00:18:13,526 --> 00:18:16,227 - Me and Jasmin never got to sit down and talk. 470 00:18:16,296 --> 00:18:17,929 And I would love to sit down and talk. 471 00:18:17,997 --> 00:18:22,066 I was kind of waiting for you to introduce us together. 472 00:18:22,135 --> 00:18:24,068 I feel like sometimes you kind of hide her, 473 00:18:24,137 --> 00:18:25,636 and I don't want it to be like that. 474 00:18:25,705 --> 00:18:28,940 Like, I want Jasmin to feel welcome. 475 00:18:29,008 --> 00:18:31,642 Like, I don't want any of that animosity. 476 00:18:31,711 --> 00:18:33,478 When Nova's with you guys, 477 00:18:33,546 --> 00:18:36,681 she's--she's gonna be that mom figure for Nova, 478 00:18:36,749 --> 00:18:40,251 and I wanna make sure Jasmin has Nova's back. 479 00:18:40,320 --> 00:18:42,854 - Jasmin and Nova, they got a very good relationship. 480 00:18:42,922 --> 00:18:46,257 Like, if I come pick Nova up to do something-- 481 00:18:46,326 --> 00:18:47,792 and not just Nova but even Stella, 482 00:18:47,861 --> 00:18:49,927 they'll ask, "Where's Jasmin? 483 00:18:49,996 --> 00:18:51,429 Where's Jasmin?" 484 00:18:51,498 --> 00:18:53,598 So they got a good relationship. 485 00:18:53,666 --> 00:18:55,333 She's good with the kids too. 486 00:18:55,401 --> 00:18:57,135 - How does she feel about you coming here? 487 00:18:57,203 --> 00:18:58,936 - She understand what comes first. 488 00:18:59,005 --> 00:19:01,339 It's Nova. She definitely respects that. 489 00:19:01,407 --> 00:19:03,307 - Do I really care that he's getting married? 490 00:19:03,376 --> 00:19:05,076 No, but do I wish him the best? 491 00:19:05,145 --> 00:19:08,212 Yes. I want him to, like, prosper in life. 492 00:19:08,281 --> 00:19:09,714 I want him to experience all the things 493 00:19:09,782 --> 00:19:12,650 that he--that he's always wanted to experience. 494 00:19:12,719 --> 00:19:14,952 I invited you so we could be better at co-parenting 495 00:19:15,021 --> 00:19:16,754 and hopefully we learn something here. 496 00:19:16,823 --> 00:19:18,623 - There's no distraction here. 497 00:19:18,691 --> 00:19:21,592 We're facing our collisions. 498 00:19:21,661 --> 00:19:23,594 I mean, we gotta face them head-on. 499 00:19:31,137 --> 00:19:34,906 - Damn, you look tore up. 500 00:19:34,974 --> 00:19:36,741 - Good morning, sunshine. 501 00:19:37,544 --> 00:19:39,410 - I really, really, really, really like Jaylan. 502 00:19:39,479 --> 00:19:40,778 I don't wanna be an asshole. 503 00:19:40,847 --> 00:19:43,047 I don't wanna be mean to people that's good to me. 504 00:19:43,116 --> 00:19:44,315 Making it public with Jaylan, 505 00:19:44,384 --> 00:19:46,617 it took me a while to even do that. 506 00:19:46,686 --> 00:19:49,921 Or even become exclusive because I was [bleep] scared. 507 00:19:49,989 --> 00:19:52,023 I was scared of committing to something. 508 00:19:52,091 --> 00:19:54,825 So I'm working on it and I'm willing to work on it 509 00:19:54,894 --> 00:19:56,761 especially if he comes out here. 510 00:19:58,331 --> 00:20:00,965 [line rings] 511 00:20:01,034 --> 00:20:02,166 - Hello. 512 00:20:02,235 --> 00:20:03,434 - Hey, you coming down here to eat? 513 00:20:14,781 --> 00:20:16,547 - I can bring you something. 514 00:20:18,418 --> 00:20:21,586 - ♪ 'Cause I do what I want ♪ 515 00:20:21,654 --> 00:20:23,487 - Amber's a little worn out, and I feel bad 516 00:20:23,556 --> 00:20:25,623 because I know she's pretty frickin' burnt. 517 00:20:25,692 --> 00:20:27,825 She's a fried crispy. For her, it kind of sucks. 518 00:20:27,894 --> 00:20:29,493 Room service. 519 00:20:32,165 --> 00:20:34,832 - Thank you. - Yeah, enjoy. 520 00:20:34,901 --> 00:20:36,634 I hope she can kind of get better and enjoy 521 00:20:36,703 --> 00:20:38,102 some of the activities that are planned. 522 00:20:38,171 --> 00:20:39,604 Oh, man. 523 00:20:39,672 --> 00:20:41,973 - ♪ Yeah, you know what I mean, yeah ♪ 524 00:20:42,041 --> 00:20:44,108 ♪ I'll clean up, boss, I'm something ♪ 525 00:20:44,177 --> 00:20:46,677 ♪ This world, it's like I'm running ♪ 526 00:20:48,214 --> 00:20:52,083 - Hello, Devoin. You excited to be here, though? 527 00:20:52,151 --> 00:20:54,986 - It was cool, though. Y'all was chilling last night. 528 00:20:55,054 --> 00:20:56,754 - Me and Devoin could be in the same room 529 00:20:56,823 --> 00:20:59,824 and, like, be civil for the sake of the kids. 530 00:20:59,892 --> 00:21:02,994 But, like, we don't know how to, like, communicate. 531 00:21:03,062 --> 00:21:04,996 So hopefully, we can have a session with Coach B. 532 00:21:05,064 --> 00:21:08,065 And I hope Coach B can dig in deep 533 00:21:08,134 --> 00:21:11,936 so that we can figure [bleep] out. 534 00:21:12,005 --> 00:21:13,137 - Leah's coming. 535 00:21:13,206 --> 00:21:14,939 - Oh, [bleep]. - Uh-oh. 536 00:21:15,008 --> 00:21:16,340 She's got on active gear. 537 00:21:16,409 --> 00:21:18,409 - Look at her. 538 00:21:18,478 --> 00:21:19,577 - See me? 539 00:21:19,646 --> 00:21:21,746 - Hi! - Hey! 540 00:21:21,814 --> 00:21:23,481 - Hi. - What we doing today? 541 00:21:23,549 --> 00:21:25,149 - Why you asking me what we're doing today? 542 00:21:25,218 --> 00:21:28,119 - You planned this one. - I did plan this one. 543 00:21:28,187 --> 00:21:30,221 So going on a freaking boat. 544 00:21:30,290 --> 00:21:32,623 - Yeah! What kind of boat? 545 00:21:32,692 --> 00:21:34,892 - Tubing, wakeboarding. 546 00:21:34,961 --> 00:21:38,129 After Maci's kayaking activity, it's my turn. 547 00:21:38,197 --> 00:21:41,165 I got something in store for these guys today. 548 00:21:41,234 --> 00:21:43,267 And I am feeling great 549 00:21:43,336 --> 00:21:45,770 'cause we're about to get on some water sports. 550 00:21:45,838 --> 00:21:49,173 I picked this activity because wakeboarding is 551 00:21:49,242 --> 00:21:52,343 all about letting go of control and just having fun. 552 00:21:52,412 --> 00:21:53,778 Whoo, let's go! 553 00:21:53,846 --> 00:21:54,912 - So fun. 554 00:21:54,981 --> 00:21:56,814 - I think it'll be great. 555 00:21:56,883 --> 00:21:58,783 I just hope everybody makes it back to land. 556 00:21:58,851 --> 00:22:00,685 - Are you guys ready? - Yeah. 557 00:22:00,753 --> 00:22:01,552 - ♪ I'm turning out, where my team at ♪ 558 00:22:01,621 --> 00:22:03,454 - Mind if I sit here? 559 00:22:03,523 --> 00:22:04,555 - They're gonna talk about us. 560 00:22:04,624 --> 00:22:05,690 - I know. - They're gonna talk [bleep]. 561 00:22:05,758 --> 00:22:07,792 - They're gonna think we're a throuple. 562 00:22:07,860 --> 00:22:09,060 - ♪ I'm like bang with the mess now ♪ 563 00:22:09,128 --> 00:22:11,996 ♪ I bring a pain like it's sick, ow ♪ 564 00:22:12,065 --> 00:22:14,065 - Gary, are you gonna go wakeboarding? 565 00:22:14,133 --> 00:22:17,134 - I tried skiing once, and it--fail, major fail. 566 00:22:18,338 --> 00:22:19,870 - Yes. Super excited. - You ready to do this? 567 00:22:19,939 --> 00:22:21,806 - So right now, we're splitting up. 568 00:22:21,874 --> 00:22:23,708 We're gonna go to one boat, the people that wanna wakeboard. 569 00:22:23,776 --> 00:22:25,409 The other boat is, like, the chill boat. 570 00:22:25,478 --> 00:22:26,811 - We got a boat, boat. 571 00:22:26,879 --> 00:22:28,012 - We got a boat, boat. 572 00:22:28,081 --> 00:22:29,380 - I don't do air sports. 573 00:22:29,449 --> 00:22:31,482 I don't do water sports. 574 00:22:31,551 --> 00:22:33,617 I stay on the [bleep] concrete. 575 00:22:41,494 --> 00:22:43,527 - You saw that fish? - Oh, no. 576 00:22:43,596 --> 00:22:45,329 - Oh, God, this is active water. 577 00:22:45,398 --> 00:22:46,997 This is active water. 578 00:22:49,302 --> 00:22:51,602 - I'm so excited to go water-boarding today. 579 00:22:54,941 --> 00:22:57,274 - No, what is the difference? 580 00:22:59,078 --> 00:23:01,379 - What they do to torture people? 581 00:23:01,447 --> 00:23:04,749 - Wow, that's really [bleep] up. 582 00:23:04,817 --> 00:23:07,318 - I'm gonna show you guys real quick what we're gonna do. 583 00:23:07,387 --> 00:23:08,853 - Okay. 584 00:23:08,921 --> 00:23:10,855 - You guys are gonna be sitting there in the water, right? 585 00:23:10,923 --> 00:23:13,824 Feet are gonna be in front of you, arms straight, all right? 586 00:23:13,893 --> 00:23:16,293 And as I pull you, leave those arms straight 587 00:23:16,362 --> 00:23:19,130 but your butt slide, kind of hit you in the heels. 588 00:23:19,198 --> 00:23:21,532 You got any questions? 589 00:23:21,601 --> 00:23:24,068 You look nervous. - He gonna do the work. 590 00:23:24,137 --> 00:23:25,836 - Y'all need to go first. 591 00:23:25,905 --> 00:23:27,705 - All right, who's going first? - Devoin's going first. 592 00:23:27,774 --> 00:23:29,874 - Let's go, Devoin. 593 00:23:32,111 --> 00:23:33,077 How you feeling? 594 00:23:33,146 --> 00:23:34,578 - This [bleep] ice-cold. 595 00:23:37,583 --> 00:23:38,849 - Just go, get in. 596 00:23:38,918 --> 00:23:40,618 - You gonna get in the water. 597 00:23:40,686 --> 00:23:43,854 [laughter] 598 00:23:44,824 --> 00:23:47,591 - He's like, "Whoa, whoa, whoa." 599 00:23:48,661 --> 00:23:50,394 - Okay, get down. 600 00:23:50,463 --> 00:23:51,796 - You can push me, okay? 601 00:23:51,864 --> 00:23:53,564 - All right, ready? 602 00:23:56,002 --> 00:23:57,701 You got this. - You got this. 603 00:24:01,007 --> 00:24:03,274 - I was like, "This is gonna be bad, yeah." 604 00:24:03,342 --> 00:24:05,075 [laughter] 605 00:24:06,979 --> 00:24:08,512 - Let's go, Devoin. 606 00:24:08,581 --> 00:24:10,748 - You ready? You got this. 607 00:24:10,817 --> 00:24:12,783 - You got this. 608 00:24:17,089 --> 00:24:18,489 - Poor Devoin didn't stand a chance in that water, 609 00:24:18,558 --> 00:24:20,057 but it sure was funny. 610 00:24:20,126 --> 00:24:22,393 [laughter] 611 00:24:24,197 --> 00:24:25,696 - So y'all--y'all don't never got, like, 612 00:24:25,765 --> 00:24:27,431 a--like, sharks here? 613 00:24:27,500 --> 00:24:30,334 - Nothing big, like, nothing bigger than, like, small fish. 614 00:24:30,403 --> 00:24:32,903 - 'Cause I read something about leopard sharks possibly. 615 00:24:32,972 --> 00:24:34,305 I'm definitely nervous. 616 00:24:34,373 --> 00:24:36,273 I don't wanna be sitting in the water 617 00:24:36,342 --> 00:24:38,843 and something, you feel me, take a nibble at me or a bite, 618 00:24:38,911 --> 00:24:40,411 you feel me, like-- 619 00:24:40,480 --> 00:24:42,713 - You got this, Bar. 620 00:24:48,187 --> 00:24:50,921 - Me and Devoin was out there, sitting ducks. 621 00:24:50,990 --> 00:24:52,389 Couldn't get it to work. 622 00:24:54,927 --> 00:24:57,928 I swallowed, like, a gallon of seawater, bro. 623 00:24:57,997 --> 00:25:01,665 I could taste the octopus. [laughter] 624 00:25:01,734 --> 00:25:04,435 - Who's going next? - Bri. 625 00:25:04,504 --> 00:25:06,270 - Briana not finna do this. Are you kidding me? 626 00:25:06,339 --> 00:25:07,838 I've never seen Briana do a cartwheel. 627 00:25:07,907 --> 00:25:09,840 Briana is not finna wakeboard. 628 00:25:09,909 --> 00:25:11,175 - How old's your kid with you and Briana? 629 00:25:11,244 --> 00:25:12,476 - Stay away from the [bleep]-- 630 00:25:12,545 --> 00:25:14,879 - She just turned ten last week, literally. 631 00:25:14,947 --> 00:25:17,214 - How's co-parent, like, in your situation? 632 00:25:17,283 --> 00:25:19,183 - There's a lot of up and down, you know what I mean? 633 00:25:19,252 --> 00:25:21,151 But for the most part, we both have 634 00:25:21,220 --> 00:25:25,189 a clear understanding of, you know, that we always 635 00:25:25,258 --> 00:25:27,258 thinking of the child's best interest, you know what I mean? 636 00:25:27,326 --> 00:25:29,026 Like, we both got that understood. 637 00:25:29,095 --> 00:25:31,462 You know, and just, we don't always click 638 00:25:32,865 --> 00:25:34,832 - So you and her personally about y'all's personal issues. 639 00:25:34,901 --> 00:25:36,500 - Yeah, pretty much. 640 00:25:36,569 --> 00:25:39,904 Briana just--she don't really trust me, and the thing 641 00:25:39,972 --> 00:25:41,672 she not trusting me with is our kid, 642 00:25:41,741 --> 00:25:43,307 so that's a pretty big deal. 643 00:25:43,376 --> 00:25:45,142 I would definitely wanna change that. 644 00:25:45,211 --> 00:25:47,211 Sitting here dealing with Briana for two weeks is-- 645 00:25:47,280 --> 00:25:49,146 she can kind of see where I'm at in my life. 646 00:25:49,215 --> 00:25:51,048 - She look like she know what she doing. 647 00:25:51,117 --> 00:25:52,182 - Laying on her back. - Correct. 648 00:25:52,251 --> 00:25:54,351 - Okay, stop. - I'm like, "Right." 649 00:25:54,420 --> 00:25:56,153 [laughter] 650 00:25:56,222 --> 00:25:58,122 - Keep your arms straight. 651 00:25:58,190 --> 00:25:59,790 - Go, bitch. Go, bitch. Go, bitch. 652 00:25:59,859 --> 00:26:03,460 [people cheering] 653 00:26:03,529 --> 00:26:04,762 - I was, like, gliding. 654 00:26:04,830 --> 00:26:06,931 I was like, "Yeah, you see me." 655 00:26:06,999 --> 00:26:08,632 - Goddamn, that [bleep] look hard, though. 656 00:26:08,701 --> 00:26:10,668 - ♪ Hello, hello ♪ 657 00:26:10,736 --> 00:26:12,970 [people shouting] 658 00:26:13,039 --> 00:26:14,171 [people cheering] 659 00:26:14,240 --> 00:26:15,406 - Damn! 660 00:26:15,474 --> 00:26:18,576 [people shouting] 661 00:26:18,644 --> 00:26:19,677 [people cheering] 662 00:26:19,745 --> 00:26:21,078 - Men ain't [bleep]. 663 00:26:21,147 --> 00:26:23,647 Women are the [bleep] stronger [bleep] 664 00:26:23,716 --> 00:26:25,683 species in this [bleep] world 665 00:26:25,751 --> 00:26:28,218 even though I sat on the boat and ate my snacks. 666 00:26:28,287 --> 00:26:30,187 - ♪ Hello, hello, hello ♪ 667 00:26:39,265 --> 00:26:40,664 There's times that he'll say he'll come 668 00:26:40,733 --> 00:26:42,366 and then he doesn't show up. 669 00:26:42,435 --> 00:26:44,969 I have to make some type of excuse for your slack. 670 00:26:45,037 --> 00:26:46,971 Why are you making me do that? 671 00:26:47,039 --> 00:26:49,139 - I want you to list a few things that you want 672 00:26:49,208 --> 00:26:51,375 to ask him to commit to as a--as a parent. 673 00:26:51,444 --> 00:26:55,312 Unfortunately, some people, it takes months, years, 674 00:26:55,381 --> 00:26:57,081 and some people just never get it. 675 00:26:59,051 --> 00:27:03,087 - I mean, I guess if I-- if I was asking Cory, 676 00:27:03,155 --> 00:27:04,588 what I would want him to commit to 677 00:27:04,657 --> 00:27:07,725 would be honesty 678 00:27:07,793 --> 00:27:10,127 and transparency, 679 00:27:10,196 --> 00:27:12,463 communication. - Respect. 680 00:27:12,531 --> 00:27:14,164 - Because I think that should be on top of the list, 681 00:27:14,233 --> 00:27:17,267 'cause sometimes the respect between y'all two 682 00:27:17,336 --> 00:27:19,970 is, like, really [bleep] garbage. 683 00:27:20,039 --> 00:27:21,538 The thing missing between Briana and Devoin 684 00:27:21,607 --> 00:27:23,140 is 100% communication. 685 00:27:23,209 --> 00:27:25,843 Briana and Devoin start good, 686 00:27:25,911 --> 00:27:28,278 and somewhere in between that [bleep], 687 00:27:28,347 --> 00:27:30,014 they start yelling at each other, 688 00:27:30,082 --> 00:27:31,415 and I'm just like, "Well, damn, 689 00:27:31,484 --> 00:27:33,951 all that just went out the [bleep] window." 690 00:27:34,020 --> 00:27:35,152 - You get so offensive, but-- 691 00:27:35,221 --> 00:27:37,087 - Because it took a long-- I took 692 00:27:37,156 --> 00:27:39,023 the [bleep] end of the stick for a long [bleep] time. 693 00:27:39,091 --> 00:27:41,025 - Let me [bleep] talk. 694 00:27:41,093 --> 00:27:42,326 - Let's hear it. - Shut the [bleep] up. 695 00:27:42,395 --> 00:27:43,560 - You don't have to speak-- - Shut the [bleep] up. 696 00:27:43,629 --> 00:27:44,895 - Get respectful, please. - Shut the [bleep] up. 697 00:27:44,964 --> 00:27:47,431 No, I cannot. I can't. 698 00:28:04,550 --> 00:28:07,251 - Whoo, it's [bleep] cold. - Yeah, yeah. 699 00:28:07,319 --> 00:28:09,887 - What the [bleep]? [laughter] 700 00:28:09,955 --> 00:28:11,188 Oh! 701 00:28:11,257 --> 00:28:14,291 [indistinct chatter] 702 00:28:14,360 --> 00:28:15,259 - Yeah, Zach! 703 00:28:15,327 --> 00:28:16,226 - ♪ Big, big energy ♪ 704 00:28:16,295 --> 00:28:17,594 - [bleep] yeah, Zach! 705 00:28:17,663 --> 00:28:19,229 [people cheering] 706 00:28:19,298 --> 00:28:22,066 - ♪ Big, big energy ♪ 707 00:28:22,134 --> 00:28:25,202 [people cheering] 708 00:28:25,271 --> 00:28:27,371 - I'm looking at Zach on this wakeboard, 709 00:28:27,440 --> 00:28:29,773 and he looks fine as hell. 710 00:28:29,842 --> 00:28:30,774 He's a good snack. 711 00:28:30,843 --> 00:28:33,043 - ♪ Big, big energy ♪ 712 00:28:37,383 --> 00:28:40,751 - ♪ They said I couldn't, so I did ♪ 713 00:28:40,820 --> 00:28:46,323 ♪ They call it luck, I call it determination ♪ 714 00:28:46,392 --> 00:28:48,625 - Hey, what's up, babe? - Hi. 715 00:28:48,694 --> 00:28:51,228 - You look beautiful. - Thank you. 716 00:28:51,297 --> 00:28:53,197 Thank you. - You're welcome. 717 00:28:53,265 --> 00:28:56,567 Thank you. So do you. So do you. 718 00:28:56,635 --> 00:28:59,236 Put me on the spot like that, and then I'm awkward. 719 00:29:00,973 --> 00:29:02,139 "You look beautiful." 720 00:29:02,208 --> 00:29:03,640 - I say that to you every day. 721 00:29:03,709 --> 00:29:05,476 You should be--you should be used to that by now. 722 00:29:05,544 --> 00:29:08,011 - Okay. I'm not saying that you don't. 723 00:29:08,080 --> 00:29:09,346 It's something I'm working on. 724 00:29:09,415 --> 00:29:12,382 It's something I'm working on, okay? 725 00:29:12,451 --> 00:29:16,286 But I'm working with-- so we have a life coach here. 726 00:29:16,355 --> 00:29:18,055 I'm trying not to be as guarded. 727 00:29:18,124 --> 00:29:20,758 I'm trying to accept your kindness, okay? 728 00:29:20,826 --> 00:29:21,959 In my past relationships, 729 00:29:22,027 --> 00:29:23,927 there were cheating, trust issues. 730 00:29:23,996 --> 00:29:27,264 I've been cheated on and been the one that's cheated. 731 00:29:27,333 --> 00:29:28,866 - So I heard a rumor the other day. 732 00:29:28,934 --> 00:29:30,868 - What? 733 00:29:30,936 --> 00:29:34,705 - That you had sex with Robbie, like, right before our wedding. 734 00:29:34,774 --> 00:29:36,206 - Yeah, I did. 735 00:29:38,844 --> 00:29:40,944 I know that I've hurt you, and I didn't want to. 736 00:29:41,013 --> 00:29:45,149 - I just don't know if can get past cheating this time. 737 00:29:46,752 --> 00:29:48,285 - Like, I need to let the walls come down, 738 00:29:48,354 --> 00:29:50,554 and I'm scared to let the walls come down. 739 00:29:58,397 --> 00:29:59,763 I plan on being here for a long time. 740 00:29:59,832 --> 00:30:01,698 - You say that you're gonna be here for a long time. 741 00:30:01,767 --> 00:30:02,800 - And I am. 742 00:30:05,971 --> 00:30:08,906 - I don't know. I don't know. 743 00:30:08,974 --> 00:30:14,411 Why do I question the love being given by someone 744 00:30:14,480 --> 00:30:16,547 that I'm attracted to and that's super kind 745 00:30:16,615 --> 00:30:18,615 and that I genuinely love, you know? 746 00:30:18,684 --> 00:30:20,384 It would be nice if he was here. 747 00:30:20,452 --> 00:30:21,919 Maybe you should--maybe you should come out here. 748 00:30:21,987 --> 00:30:23,253 - I'll see if I get out there. 749 00:30:23,322 --> 00:30:24,888 I mean, I would love to come out there 750 00:30:24,957 --> 00:30:25,889 and work on it with you. 751 00:30:25,958 --> 00:30:27,758 If things align, 752 00:30:27,827 --> 00:30:29,560 I think we can make that happen. 753 00:30:29,628 --> 00:30:31,862 - You should come because the stuff I've been working on 754 00:30:31,931 --> 00:30:34,431 since we're now exclusive after forever... 755 00:30:34,500 --> 00:30:36,633 Wow. 756 00:30:36,702 --> 00:30:39,169 Why are you so damn patient, though? 757 00:30:39,238 --> 00:30:42,840 - Because I genuinely, like, love you. 758 00:30:43,542 --> 00:30:45,943 - ♪ It's never been a question ♪ 759 00:30:46,011 --> 00:30:48,445 ♪ About the way I feel about you ♪ 760 00:30:48,514 --> 00:30:50,814 ♪ 'Cause, boy, the way I feel without you ♪ 761 00:30:50,883 --> 00:30:53,150 ♪ Is misery, baby ♪ 762 00:30:53,219 --> 00:30:55,352 - Oh, okay, we eating. We eating, eating. 763 00:30:57,122 --> 00:30:58,722 - It's good to see 764 00:30:58,791 --> 00:31:00,224 that you doing a little bit better, though. 765 00:31:00,292 --> 00:31:01,825 - Yeah, I am. I'm good. 766 00:31:01,894 --> 00:31:04,461 I'm not gonna let the [bleep] sun poisoning 767 00:31:04,530 --> 00:31:07,164 keep me from bonding with the other moms, 768 00:31:07,233 --> 00:31:09,566 'cause I want them to relate to me. 769 00:31:09,635 --> 00:31:11,501 I came here to support my girls, 770 00:31:11,570 --> 00:31:13,871 and I really love being a part of this 771 00:31:13,939 --> 00:31:17,140 and having a platform showing the struggles of co-parenting 772 00:31:17,209 --> 00:31:20,043 and how this affects your children 773 00:31:20,112 --> 00:31:23,280 and how me and Gary can really authentically be ourselves 774 00:31:23,349 --> 00:31:24,615 around each other and talk. 775 00:31:24,683 --> 00:31:26,550 - I feel like I don't really know 776 00:31:26,619 --> 00:31:29,019 who I am if I'm not a mom. 777 00:31:29,088 --> 00:31:33,056 - I can relate to you because I got pregnant at 16 778 00:31:33,125 --> 00:31:35,893 and all I was, a mom, 779 00:31:35,961 --> 00:31:37,494 just mother and nothing else. 780 00:31:38,597 --> 00:31:40,898 I never asked Devoin for anything 781 00:31:40,966 --> 00:31:43,634 because we can't talk, we can't communicate, 782 00:31:43,702 --> 00:31:46,536 but he needs to learn how to communicate with Nova, 783 00:31:46,605 --> 00:31:47,905 'cause sometimes I feel like 784 00:31:47,973 --> 00:31:50,407 he doesn't take her feelings into consideration. 785 00:31:50,476 --> 00:31:52,910 He's much of the, "I'm the adult, 786 00:31:52,978 --> 00:31:54,411 "whatever I say goes, 787 00:31:54,480 --> 00:31:56,046 "I don't care how you're feeling. 788 00:31:56,115 --> 00:31:58,448 - Is Nova in therapy? - No. 789 00:31:58,517 --> 00:32:00,717 - Would you be open to doing, like, family therapy? 790 00:32:00,786 --> 00:32:06,056 - I don't think Nova is... affected... 791 00:32:06,125 --> 00:32:07,591 that deeply to the point 792 00:32:07,660 --> 00:32:09,760 where I think I need to put her in therapy. 793 00:32:09,828 --> 00:32:12,296 - I just don't think you can go wrong if you try. 794 00:32:12,364 --> 00:32:15,065 - If you started therapy now, 795 00:32:15,134 --> 00:32:16,466 it would be better for the future 796 00:32:16,535 --> 00:32:18,969 because with me and Leah, 797 00:32:19,038 --> 00:32:21,505 the thing is, is she doesn't want anything to do with me 798 00:32:21,573 --> 00:32:23,073 pretty much right now at the age of 12. 799 00:32:23,142 --> 00:32:24,441 - Yeah. 800 00:32:24,510 --> 00:32:27,844 - Honestly, therapy when they're younger, 801 00:32:27,913 --> 00:32:29,646 best thing to [bleep] do. 802 00:32:29,715 --> 00:32:31,615 - I feel like I keep on hearing you say, like, 803 00:32:31,684 --> 00:32:33,116 that Leah is embarrassed of you. 804 00:32:33,185 --> 00:32:34,451 Is that something that you-- - She is. 805 00:32:34,520 --> 00:32:35,519 She's said it before. - That she's said to you? 806 00:32:35,587 --> 00:32:36,920 - She's said it before, yeah. 807 00:32:36,989 --> 00:32:39,222 - My question is, like, how do you explain to Leah 808 00:32:39,291 --> 00:32:41,825 things that, like, she's now able to look up 809 00:32:41,894 --> 00:32:45,429 or see on--that happened in the past on, like, the show? 810 00:32:45,497 --> 00:32:47,464 Like, how do you navigate that conversation? 811 00:32:47,533 --> 00:32:48,732 - There's no excuse. 812 00:32:52,438 --> 00:32:54,237 - Amber's hurting, 813 00:32:54,306 --> 00:32:56,306 but she's hurting for her kids. 814 00:32:56,375 --> 00:32:59,609 I hope that Leah one day is able to watch this 815 00:32:59,678 --> 00:33:03,413 and able to see how much her mom really loves her. 816 00:33:04,483 --> 00:33:05,882 - I wasn't sober. 817 00:33:05,951 --> 00:33:07,517 I had to get sober. 818 00:33:07,586 --> 00:33:08,719 The only way I was gonna [bleep] get sober 819 00:33:08,787 --> 00:33:10,754 is if I told them, "Put me in prison." 820 00:33:10,823 --> 00:33:12,990 When I went, finally got sober, 821 00:33:13,058 --> 00:33:15,692 I was seeing Leah, but then I had this void. 822 00:33:15,761 --> 00:33:18,628 I started seeing all these men 823 00:33:18,697 --> 00:33:21,565 and then there's nothing-- like, there's no excuse. 824 00:33:21,633 --> 00:33:22,699 - I'm pretty sure we could relate 825 00:33:22,768 --> 00:33:24,334 in a lot of--a lot of ways. 826 00:33:24,403 --> 00:33:26,837 You know, I was 18, just turned 19. 827 00:33:26,905 --> 00:33:31,408 She was 17, turning 18, having a baby. 828 00:33:31,477 --> 00:33:32,709 My head wasn't in the right place. 829 00:33:32,778 --> 00:33:34,511 I wasn't mature enough, if you want. 830 00:33:34,580 --> 00:33:36,079 I--I blame myself on that. 831 00:33:36,148 --> 00:33:39,416 Like, I wasn't the man I needed to be at the time. 832 00:33:39,485 --> 00:33:40,717 - But this whole conversation, 833 00:33:40,786 --> 00:33:43,487 if it happened even, like, three years ago, 834 00:33:43,555 --> 00:33:44,988 everything that just came out of your mouth 835 00:33:45,057 --> 00:33:46,223 would've been different. 836 00:33:46,291 --> 00:33:48,158 Like, the excuses thing. 837 00:33:48,227 --> 00:33:50,594 That's crazy, the difference. 838 00:33:50,662 --> 00:33:52,662 - I've seen Amber grow a little bit 839 00:33:52,731 --> 00:33:54,231 into a different person. 840 00:33:54,299 --> 00:33:57,067 I know she's been learning some skills from her psychiatrist 841 00:33:57,136 --> 00:33:58,535 and people that she talks to. 842 00:33:58,604 --> 00:34:00,637 - Taking that accountability is--was one thing 843 00:34:00,706 --> 00:34:02,672 that was really hard for me 'cause I honestly thought 844 00:34:02,741 --> 00:34:04,741 that everything that I was doing was fine. 845 00:34:04,810 --> 00:34:07,711 Oh, I--I'm trying to keep Leah away from 846 00:34:07,780 --> 00:34:09,446 all of the bad [bleep] back in the day. 847 00:34:09,515 --> 00:34:10,514 I was trying to do this, trying to do that. 848 00:34:10,582 --> 00:34:11,748 And then I was like, "Well, you know, 849 00:34:11,817 --> 00:34:13,817 "I could have went over there still, though." 850 00:34:13,886 --> 00:34:14,718 - Mm-hmm. 851 00:34:14,787 --> 00:34:16,219 - Why didn't I go over there? 852 00:34:16,288 --> 00:34:17,521 Like, I could've still did this. 853 00:34:17,589 --> 00:34:18,688 I could've still picked her up 854 00:34:18,757 --> 00:34:19,923 and we still could have did that. 855 00:34:19,992 --> 00:34:24,361 Like, I just acted-- I mean, my depression, 856 00:34:24,430 --> 00:34:26,863 I used that excuse as to not do anything. 857 00:34:28,067 --> 00:34:29,666 There's so many [bleep] people that's depressed. 858 00:34:29,735 --> 00:34:31,501 I can say I have bipolar, I can say that, 859 00:34:31,570 --> 00:34:33,637 but there's other people with bipolar that 860 00:34:33,705 --> 00:34:35,572 still are depressed, they could still pick up their kids 861 00:34:35,641 --> 00:34:36,873 and they still do their thing. 862 00:34:36,942 --> 00:34:38,742 That's the one thing that I've changed, 863 00:34:38,811 --> 00:34:40,911 I think, more than anything 864 00:34:40,979 --> 00:34:43,246 is not making excuses to her anymore. 865 00:34:43,315 --> 00:34:44,881 - No, one's a "good mom." 866 00:34:44,950 --> 00:34:46,883 Like, you know, we're all just trying to figure it out. 867 00:34:46,952 --> 00:34:49,252 Whatever goes for you and your family 868 00:34:49,321 --> 00:34:51,254 might not be the best for the next family. 869 00:34:51,323 --> 00:34:53,557 But I mean, we're all just moms doing the best we can 870 00:34:53,625 --> 00:34:54,958 by our children. 871 00:34:55,027 --> 00:34:56,026 It's a hard job. 872 00:34:56,095 --> 00:34:57,360 - Usually you cannot open up 873 00:34:57,429 --> 00:35:00,163 and say personal, inside things 874 00:35:00,232 --> 00:35:01,765 in a room full of people. 875 00:35:01,834 --> 00:35:02,933 That's how you know, like, 876 00:35:03,001 --> 00:35:04,801 we have a good group of people here 877 00:35:04,870 --> 00:35:07,537 is, like, we're doing this kind of stuff like this. 878 00:35:07,606 --> 00:35:08,872 We're all open. - Well, everybody here 879 00:35:08,941 --> 00:35:10,240 is going through a lot of [bleep] 880 00:35:10,309 --> 00:35:12,008 right now, honestly. 881 00:35:12,077 --> 00:35:14,578 We figured that out the first [bleep] night, to be honest. 882 00:35:14,646 --> 00:35:17,080 Okay? [laughter] 883 00:35:19,351 --> 00:35:21,017 - ♪ Big stepper, I'm a big prowler ♪ 884 00:35:21,086 --> 00:35:23,653 ♪ Been through it out there, so they ain't stoppin' ♪ 885 00:35:23,722 --> 00:35:24,921 - See you mañana. 886 00:35:24,990 --> 00:35:26,890 [indistinct chatter] - I love you. 887 00:35:26,959 --> 00:35:28,592 - Party's over. - Yeah. 888 00:35:28,660 --> 00:35:30,227 - Good night. - Good night. 889 00:35:30,295 --> 00:35:31,862 - I know we came here 890 00:35:31,930 --> 00:35:33,997 to get to know each other on a different level, 891 00:35:34,066 --> 00:35:36,867 the girls and I, but my main concern 892 00:35:36,935 --> 00:35:40,170 was just getting on the right track with me and Devoin. 893 00:35:40,239 --> 00:35:43,940 So I'm hoping we could have those tough conversations 894 00:35:44,009 --> 00:35:46,843 that Devoin and I don't have whatsoever. 895 00:35:46,912 --> 00:35:49,412 - How you feeling, D? - I'm feeling great. 896 00:35:49,481 --> 00:35:51,081 - Good, good, good. 897 00:35:51,150 --> 00:35:53,583 So I wanted to check in 898 00:35:53,652 --> 00:35:56,520 and see what your perspective was 899 00:35:56,588 --> 00:36:00,323 on you and Bri's co-parenting relationship. 900 00:36:00,392 --> 00:36:04,828 - The main thing, the downfall, probably be... 901 00:36:04,897 --> 00:36:06,663 inconsistency, you know, 902 00:36:06,732 --> 00:36:10,901 and how easily a routine or something can just fade. 903 00:36:10,969 --> 00:36:13,403 And we don't even talk about it or, 904 00:36:13,472 --> 00:36:14,571 like, [bleep] like that. 905 00:36:14,640 --> 00:36:16,673 - And when it does go wrong, 906 00:36:16,742 --> 00:36:18,742 the communication doesn't work, tell-- 907 00:36:18,810 --> 00:36:20,277 what happens in that? 908 00:36:20,345 --> 00:36:23,380 - It's not voiced until we go to a "Teen Mom" reunion. 909 00:36:23,448 --> 00:36:25,582 - How do you think Nova feels 910 00:36:25,651 --> 00:36:28,919 about you guys' parenting relationship? 911 00:36:28,987 --> 00:36:30,820 - Maybe confused. - Mm. 912 00:36:30,889 --> 00:36:32,322 - 'Cause she has friends 913 00:36:32,391 --> 00:36:35,492 and they might bring up things that they do 914 00:36:35,561 --> 00:36:37,527 that's just normal and she don't do. 915 00:36:37,596 --> 00:36:39,095 - Like? 916 00:36:39,164 --> 00:36:41,231 - How often they see their father. 917 00:36:41,300 --> 00:36:42,866 She don't see hers that often, you know? 918 00:36:44,269 --> 00:36:46,903 We had a little agreement on her coming over my house 919 00:36:46,972 --> 00:36:48,905 or spending time with me on weekends, 920 00:36:48,974 --> 00:36:51,308 even if it's just six hours. - Right. 921 00:36:51,376 --> 00:36:54,044 - And that kind of just faded away like it was nothing. 922 00:36:54,112 --> 00:36:55,979 She started saying she didn't wanna come with me and-- 923 00:36:56,048 --> 00:36:58,081 - Why do you think she shared 924 00:36:58,150 --> 00:36:59,216 that she didn't wanna come with you? 925 00:36:59,284 --> 00:37:00,383 - I don't know, 'cause she would tell me 926 00:37:00,452 --> 00:37:01,885 she wanted to come with me. 927 00:37:01,954 --> 00:37:03,220 - Oh, so she would tell you she wants to come, and then-- 928 00:37:03,288 --> 00:37:05,355 - She'd tell me on Friday, "I'm so down for tomorrow." 929 00:37:05,424 --> 00:37:07,357 - So where would you hear she didn't wanna come with you? 930 00:37:07,426 --> 00:37:09,859 - I would text Nova, and she would text me 931 00:37:09,928 --> 00:37:12,095 saying, "Nova said she doesn't wanna come." 932 00:37:12,164 --> 00:37:15,599 That started happening every week 933 00:37:15,667 --> 00:37:17,467 until it faded away. 934 00:37:17,536 --> 00:37:19,970 - Got it. Okay. 935 00:37:20,038 --> 00:37:23,240 You think that she trusted you to show up for Nova when you-- 936 00:37:23,308 --> 00:37:26,243 - Yeah, yeah. Absolutely. Absolutely. 937 00:37:26,311 --> 00:37:28,178 - Bri, would I be accurate to say that 938 00:37:28,247 --> 00:37:29,946 you do not trust him to say he's gonna show up 939 00:37:30,015 --> 00:37:32,082 and pick up Nova and show up? 940 00:37:34,686 --> 00:37:36,086 - Not always. 941 00:37:37,789 --> 00:37:40,390 Because there's a lot of times that you didn't. 942 00:37:40,459 --> 00:37:42,892 The other week, you said you were gonna come 943 00:37:42,961 --> 00:37:45,061 after we set up Nova's birthday party, 944 00:37:45,130 --> 00:37:47,731 and you didn't come in the morning. 945 00:37:47,799 --> 00:37:48,999 - Yeah, well, yeah. 946 00:37:49,067 --> 00:37:50,433 I mean, I'm not gonna lie. 947 00:37:50,502 --> 00:37:52,836 I had a couple other things to deal with at home, 948 00:37:52,904 --> 00:37:54,904 and I didn't make it. 949 00:37:54,973 --> 00:37:56,273 - The thing is, like, 950 00:37:56,341 --> 00:37:58,808 if you say you're gonna do something, 951 00:37:58,877 --> 00:38:00,910 you should stick to it and be committed to do it. 952 00:38:00,979 --> 00:38:02,646 - But that's not something I told her. 953 00:38:02,714 --> 00:38:04,247 I told you. - But the thing is, 954 00:38:04,316 --> 00:38:06,149 I told Nova that you were coming 955 00:38:06,218 --> 00:38:09,286 because you told me you were coming. 956 00:38:09,921 --> 00:38:13,223 So now Nova's like, "Where's my dad?" 957 00:38:13,292 --> 00:38:16,760 And then I'm the one that has to explain to her 958 00:38:16,828 --> 00:38:18,762 why you didn't make it. 959 00:38:18,830 --> 00:38:20,397 - If I have to handle some business 960 00:38:20,465 --> 00:38:22,232 from my home, [bleep] happens, 961 00:38:22,301 --> 00:38:25,802 like, that's not that big of a deal, straight up. 962 00:38:25,871 --> 00:38:28,638 - To me, I think it's a big deal. 963 00:38:28,707 --> 00:38:31,408 - Let's talk about this little, simple [bleep] right here, 964 00:38:31,476 --> 00:38:34,010 like, dealing with this show. - Go there. 965 00:38:34,079 --> 00:38:36,479 - The very first episode that aired, 966 00:38:36,548 --> 00:38:39,783 she said I left the hospital to go play basketball 967 00:38:39,851 --> 00:38:41,718 when my daughter was born. 968 00:38:41,787 --> 00:38:46,589 That's a 1,000% bold-faced lie. 969 00:38:46,658 --> 00:38:48,325 How do I face that? 970 00:38:48,393 --> 00:38:51,661 - It was nice having Devoin here for Nova's birth, 971 00:38:51,730 --> 00:38:53,897 but the next morning, he ran off to play basketball 972 00:38:53,965 --> 00:38:55,999 with his friends. 973 00:38:56,068 --> 00:38:59,169 It's clear he's not interested in being a dad first, 974 00:38:59,237 --> 00:39:02,072 so I decided not to put his name on the birth certificate. 975 00:39:03,275 --> 00:39:04,674 - I need this air cleared. - Mm-hmm. 976 00:39:04,743 --> 00:39:05,775 - That's a bold-faced lie. 977 00:39:05,844 --> 00:39:09,079 My life with her started on a lie. 978 00:39:09,147 --> 00:39:12,649 I was never given a chance. - That's false. 979 00:39:12,718 --> 00:39:13,883 - I was given a one-wheel bicycle, 980 00:39:13,952 --> 00:39:16,119 like, ride that [bleep], wheelie it. 981 00:39:16,188 --> 00:39:18,121 Wheelie the one-wheel bike. You can't do that. 982 00:39:18,190 --> 00:39:21,391 - This conversation's gonna turn live in a second. 983 00:39:21,460 --> 00:39:23,893 - What I don't want us to do, right, 984 00:39:23,962 --> 00:39:26,262 is to deflect from Nova. 985 00:39:26,331 --> 00:39:28,264 - I'm talking about--this is all about abandoning her. 986 00:39:28,333 --> 00:39:30,800 She gonna think I abandoned her as soon as she was born. 987 00:39:30,869 --> 00:39:33,870 - D, Nova's gonna feel like she's abandoned 988 00:39:33,939 --> 00:39:35,638 based on the-- listen to me, hold on-- 989 00:39:35,707 --> 00:39:37,540 based on the experience 990 00:39:37,609 --> 00:39:39,442 that you give her. 991 00:39:39,511 --> 00:39:41,711 There's nothing-- - Not because of my story. 992 00:39:41,780 --> 00:39:44,080 - There's nothing that Bri can tell her. 993 00:39:44,149 --> 00:39:45,382 Hear me clear. I prom-- 994 00:39:45,450 --> 00:39:48,218 There's nothing that this woman can tell her 995 00:39:48,286 --> 00:39:52,655 that will overpower the experience you give her. 996 00:39:52,724 --> 00:39:55,091 So I want you to understand that 997 00:39:55,160 --> 00:39:57,293 the ball's in your court when it comes to that. 998 00:39:57,362 --> 00:39:58,728 - Thank you. 999 00:39:58,797 --> 00:40:02,098 And when I talk, please don't interrupt me when I say this. 1000 00:40:02,167 --> 00:40:05,135 You haven't always been stable throughout your life, right? 1001 00:40:05,203 --> 00:40:09,539 So there was no consistent home for Nova to go to, number one. 1002 00:40:09,608 --> 00:40:12,208 You were couch-hopping from the age of zero to maybe five. 1003 00:40:12,277 --> 00:40:13,710 - That's a lie. That's a lie. 1004 00:40:13,779 --> 00:40:15,078 Now, what is you saying? That's a lie. 1005 00:40:15,147 --> 00:40:16,913 - Maybe zero to five. - Now you're just talking 1006 00:40:16,982 --> 00:40:18,381 out your ass. - Hold it, D, she let you talk. 1007 00:40:18,450 --> 00:40:19,816 - This is ignorant. I'm not finna sit here 1008 00:40:19,885 --> 00:40:21,718 and be talked about on TV incorrectly. 1009 00:40:21,787 --> 00:40:23,920 We gonna get accurate in this [bleep]. 1010 00:40:23,989 --> 00:40:26,189 It was a year and a half. It was a year and one half 1011 00:40:26,258 --> 00:40:27,424 when I didn't have a place to live. 1012 00:40:27,492 --> 00:40:29,926 Let's talk correctly, or I will walk 1013 00:40:29,995 --> 00:40:32,028 to my [bleep] suite. - Okay, year and a half. 1014 00:40:32,097 --> 00:40:33,430 - Let's get correct, or I walk to that suite. 1015 00:40:33,498 --> 00:40:34,697 - Bri, let's talk to him. 1016 00:40:34,766 --> 00:40:36,232 Year and a half, I hear you, D. 1017 00:40:36,301 --> 00:40:37,600 - This [bleep] ain't-- y'all know me. 1018 00:40:37,669 --> 00:40:39,869 This [bleep] finna come off. It's finna come off. 1019 00:40:39,938 --> 00:40:41,337 - D, year and a half. - It's finna come off. 1020 00:40:41,406 --> 00:40:43,273 - He doesn't like to hear the truth. 1021 00:40:43,341 --> 00:40:45,041 - It's finna come off. - And this is what happens. 1022 00:40:45,110 --> 00:40:46,576 - Tell your daughter the truth about her dad. 1023 00:40:46,645 --> 00:40:48,244 - D. - Her dad did not-- 1024 00:40:48,313 --> 00:40:50,380 was not homeless from [bleep] zero to five. 1025 00:40:50,449 --> 00:40:51,815 Tell Nova the truth. 1026 00:40:51,883 --> 00:40:53,550 I don't give a [bleep] about camera A or B. 1027 00:40:57,389 --> 00:40:58,621 - Coming up on "Teen Mom Family Reunion"... 1028 00:40:58,690 --> 00:41:01,090 - You guys thought you could have a family reunion 1029 00:41:01,159 --> 00:41:02,859 without me? 1030 00:41:02,928 --> 00:41:04,761 - [shouts] 1031 00:41:04,830 --> 00:41:07,764 [people cheering] 1032 00:41:07,833 --> 00:41:09,032 - Uh-oh. 1033 00:41:09,100 --> 00:41:10,700 - Hi! 1034 00:41:10,769 --> 00:41:12,769 - Well, [bleep]. - [laughs] 1035 00:41:12,838 --> 00:41:14,270 - Briana, look at me. - Briana, stay with us. 1036 00:41:14,339 --> 00:41:15,839 - Briana, look at me, please. Look at me. 1037 00:41:15,907 --> 00:41:18,441 Breathe through your nose and out through your mouth. 1038 00:41:18,510 --> 00:41:19,476 [siren wails]