1
00:00:00,334 --> 00:00:03,135
mily Reunion"...
2
00:00:04,839 --> 00:00:06,005
- You 80 pounds!
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,974
- You [bleep] stupid
skinny bitch.
4
00:00:09,043 --> 00:00:10,476
- Ashley and Jade.
5
00:00:10,544 --> 00:00:12,077
- Only thing going
through my head is,
6
00:00:12,146 --> 00:00:13,579
do you wanna fight,
do you wanna fight?
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,516
- I'm a good mom.
8
00:00:17,585 --> 00:00:20,586
- Who all can relate to being
a good mom?
9
00:00:20,654 --> 00:00:24,690
- Sometimes I don't feel like
I am a mom.
10
00:00:24,759 --> 00:00:27,092
- Chris!
11
00:00:27,161 --> 00:00:29,395
- Can you tell me a little bit
about what that means for you?
12
00:00:29,463 --> 00:00:31,430
- I'm 100% guarded.
13
00:00:31,499 --> 00:00:32,931
I have a hard time trusting.
14
00:00:33,000 --> 00:00:35,134
- Sometimes I kiki,
and because we're not friends,
15
00:00:35,202 --> 00:00:36,568
it's not appropriate.
16
00:00:36,637 --> 00:00:39,371
And if--and if that happens,
like, I'm sorry for that.
17
00:00:39,440 --> 00:00:40,839
She gave some insight
for me to understand
18
00:00:40,908 --> 00:00:43,008
why she acted the way
she acted, and I think
19
00:00:43,077 --> 00:00:47,746
that there's a mutual respect
in place moving forward.
20
00:00:47,815 --> 00:00:48,847
- Yeah.
21
00:00:48,916 --> 00:00:51,583
- Get ready for the mother
of all reunions.
22
00:00:51,652 --> 00:00:53,018
[all scream]
23
00:00:53,087 --> 00:00:56,522
We're reuniting in warm
and sunny San Diego.
24
00:00:56,590 --> 00:00:59,324
- Let's toss
the [bleep] fun, bitch.
25
00:00:59,393 --> 00:01:01,160
- We're gonna deal
with our drama.
26
00:01:01,228 --> 00:01:02,528
- It doesn't feel like
what I thought
27
00:01:02,596 --> 00:01:04,430
a marriage would feel like.
28
00:01:04,498 --> 00:01:05,864
- We're gonna heal
from our past.
29
00:01:05,933 --> 00:01:07,633
- I'm gonna cry.
30
00:01:07,701 --> 00:01:09,101
- And we're gonna
come together
31
00:01:09,170 --> 00:01:10,969
like only this family can.
32
00:01:11,038 --> 00:01:14,973
- ♪ I know some people,
they would die for me ♪
33
00:01:15,042 --> 00:01:19,278
♪ We run together,
they're my family ♪
34
00:01:19,346 --> 00:01:23,715
♪ I'll say forever my family ♪
35
00:01:29,857 --> 00:01:31,156
- Is everyone getting along
so great?
36
00:01:31,225 --> 00:01:32,724
- We're getting along--
we're getting--
37
00:01:32,793 --> 00:01:35,060
- Get up in my [bleep].
We're getting along.
38
00:01:35,129 --> 00:01:36,829
- Whole lot of gang [bleep].
- Oh, can we twerk?
39
00:01:36,897 --> 00:01:38,530
Can we twerk and show
that we're good?
40
00:01:38,599 --> 00:01:41,467
- One, two, and twerk, twerk,
twerk, twerk, twerk, twerk.
41
00:01:41,535 --> 00:01:42,734
Jade, you gotta try
42
00:01:42,803 --> 00:01:44,369
a little bit harder, girl,
come on, come on.
43
00:01:44,438 --> 00:01:48,040
- The conversation with Ashley,
I think, went well.
44
00:01:48,109 --> 00:01:50,142
The fact that she said sorry
and acknowledged,
45
00:01:50,211 --> 00:01:52,177
like, "I did something wrong,"
that's all I wanted.
46
00:01:52,246 --> 00:01:54,279
So I think we came
to the same page like,
47
00:01:54,348 --> 00:01:55,347
"Okay, that happened.
48
00:01:55,416 --> 00:01:57,616
Let's hash it out
and just move on."
49
00:01:59,687 --> 00:02:01,854
- ♪ What now, I think
we weathered the storm ♪
50
00:02:01,922 --> 00:02:03,388
♪ I'm getting blessed
for all my efforts ♪
51
00:02:03,457 --> 00:02:04,590
♪ I'ma bring you along ♪
52
00:02:04,658 --> 00:02:06,725
♪ So ring the alarm ♪
53
00:02:06,794 --> 00:02:08,794
- I'm really proud
of Jade and Ashley.
54
00:02:08,863 --> 00:02:11,263
They were able to communicate
and, like, get back on track.
55
00:02:11,332 --> 00:02:12,998
And that's impressive.
56
00:02:13,067 --> 00:02:16,969
If they can do that after all
the [bleep] that's gone down,
57
00:02:17,037 --> 00:02:20,272
it makes me feel much more
hopeful about the progress
58
00:02:20,341 --> 00:02:22,374
they're gonna do
while they're here.
59
00:02:22,443 --> 00:02:24,476
- She ain't feeling so good,
but she out here.
60
00:02:24,545 --> 00:02:26,311
- Oh, Amber's out.
- She made it.
61
00:02:26,380 --> 00:02:28,280
How are you feeling, babe?
62
00:02:30,718 --> 00:02:34,153
- Oh, my God.
- Oh, [bleep], [bleep].
63
00:02:34,221 --> 00:02:38,390
- My feet are blistered
from [bleep] sun poisoning.
64
00:02:38,459 --> 00:02:39,925
- Oh!
- Oh!
65
00:02:39,994 --> 00:02:41,059
- Oh, wait, my--
66
00:02:41,128 --> 00:02:43,195
[laughter]
67
00:02:43,264 --> 00:02:45,097
- I've never had
sun poisoning before.
68
00:02:45,166 --> 00:02:48,200
It just felt like
my skin was still burning.
69
00:02:48,269 --> 00:02:49,768
And it was all
because of the kayaking.
70
00:02:49,837 --> 00:02:52,638
- Amber, my God.
- Shut the [bleep] up.
71
00:02:52,706 --> 00:02:54,173
- I didn't even know
that could happen to skin.
72
00:02:54,241 --> 00:02:56,141
I was like, "Damn."
73
00:02:56,210 --> 00:02:57,843
- This is our icebreaker.
74
00:02:57,912 --> 00:02:59,678
We're gonna play
"Never Have I Ever,"
75
00:02:59,747 --> 00:03:03,215
so if you have done it,
you put your finger down.
76
00:03:03,284 --> 00:03:04,383
- If I've done it?
77
00:03:04,451 --> 00:03:05,951
- If you've done it,
you put it down.
78
00:03:06,020 --> 00:03:08,720
I'm gonna say something
that I've never done.
79
00:03:08,789 --> 00:03:12,925
The only way this game is fun
is if we are all honest.
80
00:03:12,993 --> 00:03:14,760
And nothing is off the table.
81
00:03:14,828 --> 00:03:17,162
- [bleep].
82
00:03:17,231 --> 00:03:19,498
- I'm gonna start easy.
83
00:03:19,567 --> 00:03:22,034
I have never broken a bone.
84
00:03:22,102 --> 00:03:23,869
- I never broke a bone.
85
00:03:23,938 --> 00:03:28,340
- Never have I ever got caught
having sex by my parents.
86
00:03:28,409 --> 00:03:30,008
- Nope.
87
00:03:30,077 --> 00:03:31,376
- I would have gotten my ass
88
00:03:31,445 --> 00:03:34,880
all the way beat
to hell and back.
89
00:03:34,949 --> 00:03:37,849
- Never have I ever had sex
in the rain.
90
00:03:37,918 --> 00:03:39,184
- Outside in the rain?
91
00:03:39,253 --> 00:03:40,786
- Oh, wait, [bleep], I did
that, hold on a second.
92
00:03:40,854 --> 00:03:42,087
[laughter]
93
00:03:42,156 --> 00:03:44,356
Okay, okay.
94
00:03:44,425 --> 00:03:48,126
Never have I ever
had a threesome.
95
00:03:48,195 --> 00:03:49,494
[bleep], oh!
96
00:03:49,563 --> 00:03:52,264
Oh, God, dude, I can't play
this [bleep] game.
97
00:03:52,333 --> 00:03:54,166
Apparently, I don't [bleep]
know how to play that game
98
00:03:54,235 --> 00:03:57,069
because I kept saying [bleep]
that, like, I did.
99
00:03:57,137 --> 00:03:58,770
[laughs]
100
00:04:01,041 --> 00:04:02,574
- A what?
- A fivesome.
101
00:04:02,643 --> 00:04:04,977
- That's an orgy.
No, that's an orgy, right?
102
00:04:05,045 --> 00:04:06,511
- I ain't did that.
103
00:04:06,580 --> 00:04:08,347
- Some of y'all
are freaky-deaky-deaky
104
00:04:08,415 --> 00:04:09,915
in the sheets.
105
00:04:09,984 --> 00:04:12,251
- Never have I ever
[bleep] ass.
106
00:04:12,319 --> 00:04:14,119
- Oh, bitch, come on, now.
107
00:04:14,188 --> 00:04:15,354
- I ain't never [bleep] ass.
108
00:04:15,422 --> 00:04:17,155
- [bleep] ass? Hot damn.
109
00:04:17,224 --> 00:04:20,626
[laughter]
110
00:04:20,694 --> 00:04:23,161
- Bar's finger said...
111
00:04:23,230 --> 00:04:25,697
[laughter]
112
00:04:25,766 --> 00:04:28,233
- There were some questions
that I put a finger down to
113
00:04:28,302 --> 00:04:30,002
where I looked around
and was like,
114
00:04:30,070 --> 00:04:31,503
"You know, y'all lying.
115
00:04:31,572 --> 00:04:34,072
Somebody in here
is lying right now."
116
00:04:34,141 --> 00:04:36,908
- When you say eat,
you gotta elaborate.
117
00:04:36,977 --> 00:04:39,177
Does that mean tickling--
- Yeah, what do you mean?
118
00:04:39,246 --> 00:04:41,179
- [bleep].
119
00:04:41,248 --> 00:04:45,117
- I'm like, "Zachary,
you get it son, bravo."
120
00:04:45,185 --> 00:04:47,219
- [bleep].
121
00:04:47,288 --> 00:04:49,388
- It doesn't matter.
122
00:04:49,456 --> 00:04:53,225
- Why does everything have
to be sexual with these people?
123
00:04:53,294 --> 00:04:55,661
[laughs]
124
00:04:55,729 --> 00:04:58,597
- Only thing you've put down
is just a broken bone?
125
00:04:58,666 --> 00:05:01,033
- I didn't say that.
No, I got three fingers left.
126
00:05:01,101 --> 00:05:03,302
- Oh, you have three fingers
left? [bleep].
127
00:05:03,370 --> 00:05:05,404
- Gary.
128
00:05:05,472 --> 00:05:08,373
- Wait a second.
129
00:05:08,442 --> 00:05:11,677
- Gare Bear, what you be doing?
130
00:05:11,745 --> 00:05:14,212
That's the Indianimal in him.
131
00:05:14,281 --> 00:05:16,248
- Oh, my God.
- Oh, damn.
132
00:05:16,317 --> 00:05:17,649
- Hey, Gary.
133
00:05:17,718 --> 00:05:19,351
- All right, Gary, [bleep].
134
00:05:19,420 --> 00:05:21,186
[indistinct chatter]
135
00:05:21,255 --> 00:05:23,155
- Gary, come on.
136
00:05:23,223 --> 00:05:26,224
- He's been over there secretly
being a nasty little freak
137
00:05:26,293 --> 00:05:29,494
and, like, wanted to hide it
from the whole entire group.
138
00:05:29,563 --> 00:05:32,030
And we're like,
"What the hell?"
139
00:05:32,099 --> 00:05:34,533
I feel like we all realized
140
00:05:34,601 --> 00:05:36,234
we've done some things.
- Yeah.
141
00:05:36,303 --> 00:05:39,771
- ♪ You enjoy yourself, yeah ♪
142
00:05:39,840 --> 00:05:41,873
- ♪ Hard talk, well
my record even harder ♪
143
00:05:41,942 --> 00:05:44,476
♪ I keep these bangers
coming back round like karma ♪
144
00:05:44,545 --> 00:05:45,977
- You need anything, Bri?
- Mm-mm.
145
00:05:46,046 --> 00:05:47,512
- You good?
146
00:05:47,581 --> 00:05:48,780
- You guys only have
one kid together
147
00:05:48,849 --> 00:05:51,149
and you only have one, right?
- Yeah, one, one.
148
00:05:51,218 --> 00:05:53,418
I'm sure
there'll be another--
149
00:05:53,487 --> 00:05:55,420
- Yeah, with Cheyenne
or somebody else?
150
00:05:55,489 --> 00:05:56,755
- [laughs]
151
00:05:56,824 --> 00:05:58,890
With Chey.
We are locked down.
152
00:05:58,959 --> 00:06:00,525
- You might change
your ambitions, you know?
153
00:06:00,594 --> 00:06:03,028
- [laughs]
154
00:06:03,097 --> 00:06:05,997
- ♪ Bad girl, bad, bad, bad ♪
155
00:06:12,573 --> 00:06:14,806
- My daughter Stella
is identical
156
00:06:14,875 --> 00:06:16,575
to my sister Brittany.
157
00:06:16,643 --> 00:06:18,009
Like, they're twins.
158
00:06:18,078 --> 00:06:20,679
The sass, the attitude,
and I'm just like,
159
00:06:20,748 --> 00:06:23,949
"Did I just birth
my sister's daughter?
160
00:06:24,017 --> 00:06:25,417
'Cause that's
what it feels like.
161
00:06:29,723 --> 00:06:31,590
- It's, like, the way
Puerto Ricans say aunt,
162
00:06:31,658 --> 00:06:32,891
like, auntie.
- Are you guys Puerto Rican?
163
00:06:32,960 --> 00:06:34,025
- Yeah, like,
we got different dads.
164
00:06:34,094 --> 00:06:36,661
So her dad's more, like--
I do not know.
165
00:06:36,730 --> 00:06:38,597
I think her dad more, like,
native Puerto Rico.
166
00:06:38,665 --> 00:06:40,599
My dad's more, like,
Afro-Latino.
167
00:06:40,667 --> 00:06:42,534
So, like, that's why
we look different.
168
00:06:42,603 --> 00:06:44,269
- I didn't know you guys
had different dads.
169
00:06:44,338 --> 00:06:45,670
- Yeah.
170
00:06:45,739 --> 00:06:47,739
- We just found out
not too long ago ourselves.
171
00:06:50,077 --> 00:06:52,611
- Even though we all have
so much in common,
172
00:06:52,679 --> 00:06:55,514
our situations
are sometimes different.
173
00:06:55,582 --> 00:06:59,785
And I feel like we're really
getting to talk to each other
174
00:06:59,853 --> 00:07:02,788
about stuff that goes on
in our everyday lives
175
00:07:02,856 --> 00:07:06,024
without seeing it through TV,
and it's just nice
176
00:07:06,093 --> 00:07:10,595
to get to know people on,
like, a more human level.
177
00:07:10,664 --> 00:07:12,831
- You were raised by whose dad?
- Her dad.
178
00:07:12,900 --> 00:07:14,065
- And you thought
that was your dad?
179
00:07:14,134 --> 00:07:15,700
- Yeah.
- Okay.
180
00:07:15,769 --> 00:07:17,002
- My dad died
when I was a baby.
181
00:07:17,070 --> 00:07:18,403
- Do you feel like
that changes anything?
182
00:07:18,472 --> 00:07:19,871
- Yeah, well, no,
her dad adopted me.
183
00:07:19,940 --> 00:07:21,206
- So do you call her dad Dad?
184
00:07:21,275 --> 00:07:23,675
- Sometimes, not anymore,
I'm mad at him.
185
00:07:23,744 --> 00:07:24,976
- The minute he found out
186
00:07:25,045 --> 00:07:26,111
Briana was pregnant
with Nova, he dipped.
187
00:07:26,180 --> 00:07:27,879
- Oh.
188
00:07:27,948 --> 00:07:31,316
- I had my father
from 0 to 16.
189
00:07:31,385 --> 00:07:32,384
- Damn.
190
00:07:32,453 --> 00:07:33,819
- And then he just...
191
00:07:33,887 --> 00:07:36,087
- And hasn't said [bleep].
- Nope.
192
00:07:36,156 --> 00:07:39,391
- What was your mom's
reason for--
193
00:07:39,460 --> 00:07:41,726
- Keeping it a secret?
"To protect us."
194
00:07:41,795 --> 00:07:43,094
- Okay.
- Yeah, 'cause my dad died--
195
00:07:43,163 --> 00:07:45,597
- Why the air quotes?
- How is that protecting us?
196
00:07:45,666 --> 00:07:46,898
By lying to us?
197
00:07:46,967 --> 00:07:48,567
- I think sometimes
there's things
198
00:07:48,635 --> 00:07:50,135
that children don't understand.
199
00:07:50,204 --> 00:07:53,004
And sometimes there's things
that you don't know
200
00:07:53,073 --> 00:07:56,541
how to explain to a child
without crushing a child.
201
00:07:56,610 --> 00:07:59,644
- Yeah, I could see that.
- I could understand
202
00:07:59,713 --> 00:08:02,280
if Brittany's father
was still alive
203
00:08:02,349 --> 00:08:03,949
and he was a bad person
204
00:08:04,017 --> 00:08:06,251
and my mom wanted
to keep Brittany away.
205
00:08:06,320 --> 00:08:08,386
But Brittany's dad
passed away before
206
00:08:08,455 --> 00:08:09,654
Brittany even turned one.
207
00:08:09,723 --> 00:08:11,189
- No, no, no, three.
I was three.
208
00:08:11,258 --> 00:08:12,424
I was Stella's age.
209
00:08:12,493 --> 00:08:13,992
- So why even
keep that a secret?
210
00:08:14,061 --> 00:08:16,094
I think that's something
that Brittany needs to know.
211
00:08:16,163 --> 00:08:18,797
- To me, it's like, you tried,
but you kind of missed
212
00:08:18,866 --> 00:08:20,999
the mark, like,
'cause, like, in the future,
213
00:08:21,068 --> 00:08:23,301
my whole [bleep] life
now is turned upside down.
214
00:08:23,370 --> 00:08:24,603
And every day, I struggle
215
00:08:24,671 --> 00:08:27,239
with, like, trying
to figure out who I am.
216
00:08:27,307 --> 00:08:33,078
- As a parent, though,
that just--that eats me alive.
217
00:08:33,146 --> 00:08:36,548
I feel so bad for her,
and without even knowing
218
00:08:36,617 --> 00:08:39,985
details and knowing them,
it's hard
219
00:08:40,053 --> 00:08:43,622
to see someone else be
in that space.
220
00:08:43,690 --> 00:08:45,824
Like, I don't think
anyone deserves
221
00:08:45,893 --> 00:08:50,662
to feel the way she feels.
222
00:08:50,731 --> 00:08:53,598
- That's why I fight so hard
with Devoin
223
00:08:53,667 --> 00:08:57,068
because I don't want that
to happen to Nova
224
00:08:57,137 --> 00:08:58,303
and I fight so hard with Luis
225
00:08:58,372 --> 00:09:00,572
because I don't want that
to happen to Stella.
226
00:09:00,641 --> 00:09:02,641
I deal with it
every [bleep] day.
227
00:09:02,709 --> 00:09:04,676
I'm gonna cry.
228
00:09:04,745 --> 00:09:06,745
- I'm sorry. Don't cry.
229
00:09:07,881 --> 00:09:09,915
- I wonder about my father
every day.
230
00:09:09,983 --> 00:09:13,385
So this is why I'm so hard
on Devoin and Luis
231
00:09:13,453 --> 00:09:17,055
because I want them to be dads,
I want them--I know
232
00:09:17,124 --> 00:09:19,724
that they have so much
potential to be great fathers
233
00:09:19,793 --> 00:09:21,760
because both Nova
and Stella deserve it.
234
00:09:21,828 --> 00:09:24,229
And I wanted to sit down
with you guys
235
00:09:24,298 --> 00:09:27,065
so that we can come
to some type of solution
236
00:09:27,134 --> 00:09:30,001
because I feel like I'm doing
everything by myself.
237
00:09:30,070 --> 00:09:31,870
We can pick a bill.
We can go half on it.
238
00:09:31,939 --> 00:09:34,072
We can do something,
but something has to change
239
00:09:34,141 --> 00:09:36,374
because Stella and Nova
need you guys.
240
00:09:36,443 --> 00:09:39,511
I want them to have strong
father figures in their life.
241
00:09:40,380 --> 00:09:42,013
I just want--
- Go on, cry if you have to.
242
00:09:42,082 --> 00:09:43,214
[bleep] it.
243
00:09:43,283 --> 00:09:45,283
- I just want my kids
to have their dads
244
00:09:45,352 --> 00:09:47,719
'cause I don't have mine
and I know what it feels like.
245
00:09:47,788 --> 00:09:49,955
- Yeah.
- Yeah.
246
00:09:51,058 --> 00:09:53,091
- Maybe you should
invite Devoin.
247
00:09:54,361 --> 00:09:56,728
- The conversation I had
with the girls,
248
00:09:56,797 --> 00:09:58,229
it just made me realize, like,
249
00:09:58,298 --> 00:10:01,466
I want a strong relationship
with Devoin
250
00:10:01,535 --> 00:10:03,501
because he's Nova's father,
251
00:10:03,570 --> 00:10:05,870
but then he's also
a father figure to Stella.
252
00:10:05,939 --> 00:10:09,040
Okay, I'll be back, guys.
253
00:10:09,109 --> 00:10:13,511
But we can't talk, we can't
communicate, we clash,
254
00:10:13,580 --> 00:10:14,713
and we argue, and we fight.
255
00:10:14,781 --> 00:10:16,147
There's no reason
why he has two jobs
256
00:10:16,216 --> 00:10:17,315
and he doesn't help me
with Nova.
257
00:10:17,384 --> 00:10:19,084
That's why I'm putting you
on child support.
258
00:10:19,152 --> 00:10:20,385
You gotta pay up.
259
00:10:20,454 --> 00:10:22,621
- You sit there and say I want
her all the time forever.
260
00:10:22,689 --> 00:10:25,023
No [bleep], they're gonna be
paying all this kind of money.
261
00:10:25,092 --> 00:10:26,758
- So what you're saying is that
you're not gonna help pay
262
00:10:26,827 --> 00:10:28,693
for anything
because you don't get her?
263
00:10:28,762 --> 00:10:30,161
- Get the [bleep] out of here.
264
00:10:30,230 --> 00:10:32,831
You don't even know
what it's like to have a dad.
265
00:10:32,899 --> 00:10:34,099
- It's important to me to have
266
00:10:34,167 --> 00:10:35,467
a really good
relationship with Devoin,
267
00:10:35,535 --> 00:10:37,502
so I need to invite him
to come here.
268
00:10:37,571 --> 00:10:40,705
I hope Coach B
can help us get through it.
269
00:10:40,774 --> 00:10:41,840
[cell phone chimes]
270
00:10:41,908 --> 00:10:44,242
- Hey.
- Hey, what's going on?
271
00:10:44,311 --> 00:10:47,212
- Um, I wanted to let you know
that I'm in San Diego.
272
00:10:47,280 --> 00:10:52,417
I am at a retreat with, like,
other people from "Teen Mom."
273
00:10:52,486 --> 00:10:55,220
And we're, you know,
figuring our problems out,
274
00:10:55,288 --> 00:10:56,454
and I thought about you,
275
00:10:56,523 --> 00:10:58,857
and I wanted to know
if you would wanna come.
276
00:11:00,193 --> 00:11:02,794
- Sounds good because I mean,
I got something
277
00:11:02,863 --> 00:11:06,665
I kind of wanna
tell you too, so...
278
00:11:06,733 --> 00:11:08,900
- Okay, that's good.
279
00:11:08,969 --> 00:11:10,902
What the [bleep]
do you have to tell me?
280
00:11:10,971 --> 00:11:12,504
I was so confused by it.
281
00:11:12,572 --> 00:11:15,907
- All right, cool,
I'll see you in San Diego.
282
00:11:15,976 --> 00:11:18,209
- Okay, I'll see you
in San Diego.
283
00:11:21,815 --> 00:11:23,648
- ♪ So much for redemption ♪
284
00:11:23,717 --> 00:11:25,684
♪ You're going away ♪
285
00:11:25,752 --> 00:11:28,086
♪ I left my discretion ♪
286
00:11:28,155 --> 00:11:30,522
♪ For another day ♪
287
00:11:30,590 --> 00:11:31,990
♪ I'm on a vacation ♪
288
00:11:32,059 --> 00:11:34,492
- Mm, see you soon.
289
00:11:34,561 --> 00:11:38,063
I'm starting to miss my wife
and kids more and more.
290
00:11:38,131 --> 00:11:41,066
Miss you and miss you guys.
291
00:11:41,134 --> 00:11:42,400
You know, that's my world.
292
00:11:42,469 --> 00:11:45,336
So I love you, Kristina,
Emilee, Leah.
293
00:11:45,405 --> 00:11:46,571
- ♪ La, la, la ♪
294
00:11:46,640 --> 00:11:47,972
- Hi, buddy!
295
00:11:48,041 --> 00:11:49,541
- I got my hair done.
296
00:11:49,609 --> 00:11:51,776
- You got your hair done?
297
00:11:53,213 --> 00:11:57,482
Wow, you look good, girl.
298
00:11:57,551 --> 00:11:59,651
- ♪ If you want it,
you can take this shot ♪
299
00:11:59,720 --> 00:12:03,354
- ♪ If you want it,
you can make this pop ♪
300
00:12:03,423 --> 00:12:05,790
- Hello.
- Hey.
301
00:12:05,859 --> 00:12:07,859
- How did you sleep?
302
00:12:07,928 --> 00:12:09,127
- Okay.
303
00:12:09,196 --> 00:12:10,328
I'm scared of the dark,
304
00:12:10,397 --> 00:12:12,297
so it took me a minute
to fall asleep.
305
00:12:12,365 --> 00:12:13,765
- Oh, yeah, 'cause there's
no TV here or anything?
306
00:12:13,834 --> 00:12:15,700
- There's no TV.
307
00:12:15,769 --> 00:12:19,571
- So I called Devoin last night
and I invited him here.
308
00:12:19,639 --> 00:12:23,108
- I'm happy he's coming
because I'm so uncomfortable
309
00:12:23,176 --> 00:12:25,110
being away from home that
I might hug the [bleep]
310
00:12:25,178 --> 00:12:27,412
when I see him,
like, somebody from home.
311
00:12:27,481 --> 00:12:30,348
- No, I think it'd be
a great thing
312
00:12:30,417 --> 00:12:33,118
for us to work
on our issues,
313
00:12:33,186 --> 00:12:34,719
for us to try to be better,
314
00:12:34,788 --> 00:12:38,490
you know, parents co-parenting
for the sake of the girls.
315
00:12:38,558 --> 00:12:39,524
I told him. He was like,
316
00:12:39,593 --> 00:12:41,025
"Yeah, you know,
I would love to come.
317
00:12:41,094 --> 00:12:42,460
I think that's a great idea."
318
00:12:42,529 --> 00:12:44,062
And he was like, "I also have
to tell you something."
319
00:12:44,131 --> 00:12:45,563
- Jasmin's pregnant.
320
00:12:45,632 --> 00:12:47,465
Calling right now,
Jasmin's pregnant.
321
00:12:47,534 --> 00:12:49,768
- Probably, or he's moving
or something.
322
00:12:49,836 --> 00:12:51,569
- No, Jasmin's pregnant.
323
00:12:51,638 --> 00:12:53,705
- Jasmin is Devoin's
girlfriend,
324
00:12:53,774 --> 00:12:56,775
and I honestly think
his girlfriend is pregnant.
325
00:12:56,843 --> 00:12:58,710
Yeah.
- That's always what it is.
326
00:12:58,779 --> 00:12:59,911
- Probably.
327
00:12:59,980 --> 00:13:00,945
- I'm not gonna exaggerate
and say
328
00:13:01,014 --> 00:13:02,313
that I think he's having twins.
329
00:13:02,382 --> 00:13:06,217
But I think there's
a bun in the oven.
330
00:13:06,286 --> 00:13:08,119
- He's never really said he has
to tell me something before,
331
00:13:08,188 --> 00:13:09,854
so I'm pretty sure
it's important.
332
00:13:09,923 --> 00:13:14,993
- I mean, we on "Teen Mom,"
so...babies everywhere.
333
00:13:15,061 --> 00:13:17,362
- ♪ You move so genuine ♪
334
00:13:17,430 --> 00:13:19,697
♪ True love, not ballyhoo ♪
335
00:13:19,766 --> 00:13:21,733
♪ And I'm keeping
an open line ♪
336
00:13:21,802 --> 00:13:23,768
♪ To connect the dots
from me to you ♪
337
00:13:23,837 --> 00:13:25,203
- What are you doing down here?
338
00:13:25,272 --> 00:13:29,140
- Oh, I'm just looking
at this person, mostly.
339
00:13:29,209 --> 00:13:31,042
- Leah and I have always,
like, just had this
340
00:13:31,111 --> 00:13:32,577
cool relationship.
341
00:13:32,646 --> 00:13:34,112
We've never had any drama ever,
you know what I'm saying?
342
00:13:34,181 --> 00:13:36,815
But, like, I didn't know, know
Leah.
343
00:13:36,883 --> 00:13:38,917
But I'm here to make
all the friends.
344
00:13:38,985 --> 00:13:40,385
I came to be in your business.
345
00:13:40,453 --> 00:13:41,786
- In my business?
- Yeah.
346
00:13:41,855 --> 00:13:42,821
I have a screenshot
of your business.
347
00:13:42,889 --> 00:13:44,155
- Uh-oh.
348
00:13:44,224 --> 00:13:46,224
- I wanna know
who this man is.
349
00:13:46,293 --> 00:13:48,426
- Everyone knows about
my new boyfriend, Jaylan.
350
00:13:48,495 --> 00:13:51,196
I definitely posted them
up on my page.
351
00:13:51,264 --> 00:13:53,064
Jaylan is a really great guy.
352
00:13:53,133 --> 00:13:56,167
And he's cool. He's so kind.
353
00:13:56,236 --> 00:13:59,237
Aw.
He's a good guy.
354
00:13:59,306 --> 00:14:00,738
- Is he?
- He's a good guy.
355
00:14:00,807 --> 00:14:02,106
- Okay.
356
00:14:02,175 --> 00:14:04,042
- The chemistry is there.
The connection is there.
357
00:14:04,110 --> 00:14:06,144
Like we have a lot of fun
together,
358
00:14:06,213 --> 00:14:07,612
a lot of fun together.
359
00:14:07,681 --> 00:14:09,514
- From the pictures
you dropped on everybody,
360
00:14:09,583 --> 00:14:13,885
you just bombed everybody with,
it looks like it.
361
00:14:13,954 --> 00:14:15,086
- He's very career-driven.
362
00:14:15,155 --> 00:14:16,654
He has his long-term goals,
363
00:14:16,723 --> 00:14:18,523
short-term goals panned out,
364
00:14:18,592 --> 00:14:20,124
like, very intelligent.
365
00:14:20,193 --> 00:14:22,060
Thoughtful.
- Mm-hmm.
366
00:14:22,128 --> 00:14:24,629
- Compassionate.
- Mm-hmm.
367
00:14:24,698 --> 00:14:28,967
And are we open to all of that?
- I'm not.
368
00:14:29,035 --> 00:14:31,236
I'm not gonna front.
I'm not.
369
00:14:31,304 --> 00:14:32,871
- You have to receive it.
You deserve it.
370
00:14:32,939 --> 00:14:34,272
- I don't think
that I don't deserve it.
371
00:14:34,341 --> 00:14:37,242
But I also think
that I'm a little bit like,
372
00:14:37,310 --> 00:14:38,877
is this real?
Are you real?
373
00:14:38,945 --> 00:14:41,412
Are you really compassionate?
Are you really caring?
374
00:14:41,481 --> 00:14:43,281
Are you really thought--
are you gonna stay this way?
375
00:14:43,350 --> 00:14:44,382
- Right.
376
00:14:44,451 --> 00:14:45,283
- 'Cause what happens
if you don't?
377
00:14:45,352 --> 00:14:46,718
- Does he have kids?
378
00:14:46,786 --> 00:14:48,286
- He doesn't have kids
and he's a little bit younger.
379
00:14:48,355 --> 00:14:50,521
That scared me too.
380
00:14:50,590 --> 00:14:52,690
I've gotten a lot better
with the trust issues,
381
00:14:52,759 --> 00:14:54,459
but I know
that they're still there.
382
00:14:54,527 --> 00:14:56,594
I know that it's still there
because it shouldn't have took
383
00:14:56,663 --> 00:14:58,963
however long for me
to even be like,
384
00:14:59,032 --> 00:15:01,532
"Sure, I'll be
your girlfriend."
385
00:15:01,601 --> 00:15:03,434
Maybe I have attracted
someone that's great.
386
00:15:03,503 --> 00:15:04,802
But at the same time,
I'm a little guarded,
387
00:15:04,871 --> 00:15:06,671
I'm a little scared,
but he's like, "It's fine.
388
00:15:06,740 --> 00:15:08,306
We're gonna work through it.
It's fine."
389
00:15:08,375 --> 00:15:10,375
I'm like, "What you mean
we're gonna work through it?"
390
00:15:10,443 --> 00:15:12,310
- You know why?
'Cause it could be awesome.
391
00:15:12,379 --> 00:15:14,612
And you could--you could
potentially block it
392
00:15:14,681 --> 00:15:15,713
by being guarded
393
00:15:15,782 --> 00:15:18,983
or stunt the growth of it
by being guarded.
394
00:15:19,052 --> 00:15:20,184
- I mean, I definitely think
trust issue
395
00:15:20,253 --> 00:15:23,321
stems from my childhood,
my dad being absent
396
00:15:23,390 --> 00:15:27,091
and not knowing
what true love is from a man.
397
00:15:27,160 --> 00:15:30,595
I was 13 ever since
I last saw you.
398
00:15:30,664 --> 00:15:33,731
It's been hard
with you not around.
399
00:15:33,800 --> 00:15:35,333
- It's been hard for me too.
400
00:15:35,402 --> 00:15:37,068
- I also have three daughters
401
00:15:37,137 --> 00:15:38,536
that I'm responsible for.
402
00:15:38,605 --> 00:15:42,473
So letting anyone in our lives
is not just gonna happen.
403
00:15:42,542 --> 00:15:44,442
- Is he gonna come?
- I don't know, man.
404
00:15:44,511 --> 00:15:47,011
I'm just [bleep] scared.
I'm just scared.
405
00:15:47,080 --> 00:15:48,780
I don't know.
I know it's [bleep] up.
406
00:15:48,848 --> 00:15:49,881
- Right.
- I know it's [bleep] up.
407
00:15:49,950 --> 00:15:51,015
But how do I fix it?
408
00:15:56,823 --> 00:15:59,057
- Here we go, Maci.
409
00:15:59,125 --> 00:16:01,826
[indistinct chatter]
410
00:16:03,330 --> 00:16:04,829
- Oh, [bleep]!
411
00:16:04,898 --> 00:16:06,331
[people cheering]
412
00:16:06,399 --> 00:16:10,601
- Devoin walks in,
and I'm like, "Oh, my gosh.
413
00:16:10,670 --> 00:16:13,037
Is this good?
Do him and Briana get along?"
414
00:16:13,106 --> 00:16:15,974
I don't know.
- Somebody from home.
415
00:16:16,042 --> 00:16:18,977
- How you doing?
- I'm so sorry.
416
00:16:19,045 --> 00:16:20,111
- Someone from home.
417
00:16:20,180 --> 00:16:21,746
- I'm just looking
at Bri's face.
418
00:16:21,815 --> 00:16:23,381
I'm trying to understand,
419
00:16:23,450 --> 00:16:24,349
are we about to fight?
420
00:16:24,417 --> 00:16:25,817
Are we gonna hug?
421
00:16:25,885 --> 00:16:27,085
What is the energy like?
422
00:16:27,153 --> 00:16:28,586
'Cause I don't
really know them.
423
00:16:28,655 --> 00:16:32,123
But I'm trying to get
to understand what is going on.
424
00:16:35,128 --> 00:16:36,294
- ♪ Where you at,
where you at ♪
425
00:16:36,363 --> 00:16:37,495
♪ Where you at,
where you at ♪
426
00:16:37,564 --> 00:16:38,997
♪ Where you at,
where you at ♪
427
00:16:39,065 --> 00:16:40,465
- Somebody from home.
428
00:16:40,533 --> 00:16:42,500
- How you doing?
- Welcome.
429
00:16:42,569 --> 00:16:44,035
- How are you?
- How you doing?
430
00:16:44,104 --> 00:16:45,203
Nice to meet you.
431
00:16:45,271 --> 00:16:47,739
- Hey, Devoin's here!
432
00:16:47,807 --> 00:16:50,274
I don't think anyone
was expecting him.
433
00:16:50,343 --> 00:16:51,876
He walked in
at the right time, though.
434
00:16:51,945 --> 00:16:53,111
He missed all the [bleep].
435
00:16:53,179 --> 00:16:55,013
- I'm gonna go outside
and talk.
436
00:16:55,081 --> 00:16:56,581
We'll be back.
- All right.
437
00:16:56,649 --> 00:16:57,715
- BRB.
438
00:16:57,784 --> 00:16:59,283
- It's a little awkward
because him and I
439
00:16:59,352 --> 00:17:01,052
have never really been together
in a close setting
440
00:17:01,121 --> 00:17:02,353
without the kids,
441
00:17:02,422 --> 00:17:05,590
so I don't know
what steps to take.
442
00:17:05,658 --> 00:17:07,558
What is up?
443
00:17:08,795 --> 00:17:10,928
- I'm glad you're here.
It's been good vibes.
444
00:17:10,997 --> 00:17:12,930
I've been having
a good old time with everybody.
445
00:17:12,999 --> 00:17:14,699
- Yeah, I had a good welcoming,
you know what I mean.
446
00:17:14,768 --> 00:17:17,201
It's definitely cool.
Little introduction right here.
447
00:17:17,270 --> 00:17:18,669
I ain't mad at it at all,
know what I mean?
448
00:17:18,738 --> 00:17:21,339
- You said you have something
to tell me?
449
00:17:22,776 --> 00:17:24,275
- Did I say that?
450
00:17:25,278 --> 00:17:26,978
- Yeah, on FaceTime.
451
00:17:27,047 --> 00:17:29,781
I'm thinking like,
"Mm, what is it?
452
00:17:29,849 --> 00:17:32,550
"Are you moving?
Are you and Jasmin pregnant?
453
00:17:32,619 --> 00:17:34,786
Like, I want full details."
454
00:17:34,854 --> 00:17:37,388
What is it, though?
- We'll get to that.
455
00:17:37,457 --> 00:17:41,125
It's really nothing,
to be honest.
456
00:17:41,194 --> 00:17:44,629
It's kind of like--I don't
even know how to explain it.
457
00:17:46,933 --> 00:17:49,600
- Well, explain it.
458
00:17:49,669 --> 00:17:51,235
- Yo, I'm about to propose
to Jasmin.
459
00:17:52,872 --> 00:17:54,839
- Okay, I thought you were
gonna tell me
460
00:17:54,908 --> 00:17:56,007
Jasmin's pregnant.
461
00:17:56,076 --> 00:17:57,508
I'm like, "Okay."
- No, I'm not.
462
00:17:57,577 --> 00:17:59,977
- All right, let's get
this party started.
463
00:18:00,046 --> 00:18:01,813
- Briana makes it easy
to, you know,
464
00:18:01,881 --> 00:18:04,649
explain that I got someone
I love,
465
00:18:04,717 --> 00:18:07,785
but seeing me in a smooth
relationship with somebody
466
00:18:07,854 --> 00:18:09,754
but yet me and her
don't got a smooth,
467
00:18:09,823 --> 00:18:11,622
you know,
co-parenting relationship,
468
00:18:11,691 --> 00:18:13,458
probably, like, she can't
figure it out.
469
00:18:13,526 --> 00:18:16,227
- Me and Jasmin never got
to sit down and talk.
470
00:18:16,296 --> 00:18:17,929
And I would love
to sit down and talk.
471
00:18:17,997 --> 00:18:22,066
I was kind of waiting for you
to introduce us together.
472
00:18:22,135 --> 00:18:24,068
I feel like sometimes
you kind of hide her,
473
00:18:24,137 --> 00:18:25,636
and I don't want it
to be like that.
474
00:18:25,705 --> 00:18:28,940
Like, I want Jasmin
to feel welcome.
475
00:18:29,008 --> 00:18:31,642
Like, I don't want
any of that animosity.
476
00:18:31,711 --> 00:18:33,478
When Nova's with you guys,
477
00:18:33,546 --> 00:18:36,681
she's--she's gonna be
that mom figure for Nova,
478
00:18:36,749 --> 00:18:40,251
and I wanna make sure
Jasmin has Nova's back.
479
00:18:40,320 --> 00:18:42,854
- Jasmin and Nova, they got
a very good relationship.
480
00:18:42,922 --> 00:18:46,257
Like, if I come pick Nova up
to do something--
481
00:18:46,326 --> 00:18:47,792
and not just Nova
but even Stella,
482
00:18:47,861 --> 00:18:49,927
they'll ask,
"Where's Jasmin?
483
00:18:49,996 --> 00:18:51,429
Where's Jasmin?"
484
00:18:51,498 --> 00:18:53,598
So they got
a good relationship.
485
00:18:53,666 --> 00:18:55,333
She's good with the kids too.
486
00:18:55,401 --> 00:18:57,135
- How does she feel about you
coming here?
487
00:18:57,203 --> 00:18:58,936
- She understand
what comes first.
488
00:18:59,005 --> 00:19:01,339
It's Nova.
She definitely respects that.
489
00:19:01,407 --> 00:19:03,307
- Do I really care
that he's getting married?
490
00:19:03,376 --> 00:19:05,076
No, but do I wish him the best?
491
00:19:05,145 --> 00:19:08,212
Yes. I want him
to, like, prosper in life.
492
00:19:08,281 --> 00:19:09,714
I want him to experience
all the things
493
00:19:09,782 --> 00:19:12,650
that he--that he's always
wanted to experience.
494
00:19:12,719 --> 00:19:14,952
I invited you so we
could be better at co-parenting
495
00:19:15,021 --> 00:19:16,754
and hopefully
we learn something here.
496
00:19:16,823 --> 00:19:18,623
- There's no distraction here.
497
00:19:18,691 --> 00:19:21,592
We're facing our collisions.
498
00:19:21,661 --> 00:19:23,594
I mean, we gotta face them
head-on.
499
00:19:31,137 --> 00:19:34,906
- Damn, you look tore up.
500
00:19:34,974 --> 00:19:36,741
- Good morning, sunshine.
501
00:19:37,544 --> 00:19:39,410
- I really, really, really,
really like Jaylan.
502
00:19:39,479 --> 00:19:40,778
I don't wanna be an asshole.
503
00:19:40,847 --> 00:19:43,047
I don't wanna be mean
to people that's good to me.
504
00:19:43,116 --> 00:19:44,315
Making it public with Jaylan,
505
00:19:44,384 --> 00:19:46,617
it took me a while
to even do that.
506
00:19:46,686 --> 00:19:49,921
Or even become exclusive
because I was [bleep] scared.
507
00:19:49,989 --> 00:19:52,023
I was scared of committing
to something.
508
00:19:52,091 --> 00:19:54,825
So I'm working on it
and I'm willing to work on it
509
00:19:54,894 --> 00:19:56,761
especially
if he comes out here.
510
00:19:58,331 --> 00:20:00,965
[line rings]
511
00:20:01,034 --> 00:20:02,166
- Hello.
512
00:20:02,235 --> 00:20:03,434
- Hey, you coming
down here to eat?
513
00:20:14,781 --> 00:20:16,547
- I can bring you something.
514
00:20:18,418 --> 00:20:21,586
- ♪ 'Cause I do what I want ♪
515
00:20:21,654 --> 00:20:23,487
- Amber's a little worn out,
and I feel bad
516
00:20:23,556 --> 00:20:25,623
because I know
she's pretty frickin' burnt.
517
00:20:25,692 --> 00:20:27,825
She's a fried crispy.
For her, it kind of sucks.
518
00:20:27,894 --> 00:20:29,493
Room service.
519
00:20:32,165 --> 00:20:34,832
- Thank you.
- Yeah, enjoy.
520
00:20:34,901 --> 00:20:36,634
I hope she can
kind of get better and enjoy
521
00:20:36,703 --> 00:20:38,102
some of the activities
that are planned.
522
00:20:38,171 --> 00:20:39,604
Oh, man.
523
00:20:39,672 --> 00:20:41,973
- ♪ Yeah,
you know what I mean, yeah ♪
524
00:20:42,041 --> 00:20:44,108
♪ I'll clean up, boss,
I'm something ♪
525
00:20:44,177 --> 00:20:46,677
♪ This world,
it's like I'm running ♪
526
00:20:48,214 --> 00:20:52,083
- Hello, Devoin.
You excited to be here, though?
527
00:20:52,151 --> 00:20:54,986
- It was cool, though.
Y'all was chilling last night.
528
00:20:55,054 --> 00:20:56,754
- Me and Devoin
could be in the same room
529
00:20:56,823 --> 00:20:59,824
and, like, be civil
for the sake of the kids.
530
00:20:59,892 --> 00:21:02,994
But, like, we don't know
how to, like, communicate.
531
00:21:03,062 --> 00:21:04,996
So hopefully, we can have
a session with Coach B.
532
00:21:05,064 --> 00:21:08,065
And I hope Coach B
can dig in deep
533
00:21:08,134 --> 00:21:11,936
so that we can figure
[bleep] out.
534
00:21:12,005 --> 00:21:13,137
- Leah's coming.
535
00:21:13,206 --> 00:21:14,939
- Oh, [bleep].
- Uh-oh.
536
00:21:15,008 --> 00:21:16,340
She's got on active gear.
537
00:21:16,409 --> 00:21:18,409
- Look at her.
538
00:21:18,478 --> 00:21:19,577
- See me?
539
00:21:19,646 --> 00:21:21,746
- Hi!
- Hey!
540
00:21:21,814 --> 00:21:23,481
- Hi.
- What we doing today?
541
00:21:23,549 --> 00:21:25,149
- Why you asking me
what we're doing today?
542
00:21:25,218 --> 00:21:28,119
- You planned this one.
- I did plan this one.
543
00:21:28,187 --> 00:21:30,221
So going on a freaking boat.
544
00:21:30,290 --> 00:21:32,623
- Yeah!
What kind of boat?
545
00:21:32,692 --> 00:21:34,892
- Tubing, wakeboarding.
546
00:21:34,961 --> 00:21:38,129
After Maci's kayaking
activity, it's my turn.
547
00:21:38,197 --> 00:21:41,165
I got something in store
for these guys today.
548
00:21:41,234 --> 00:21:43,267
And I am feeling great
549
00:21:43,336 --> 00:21:45,770
'cause we're about to get
on some water sports.
550
00:21:45,838 --> 00:21:49,173
I picked this activity
because wakeboarding is
551
00:21:49,242 --> 00:21:52,343
all about letting go of
control and just having fun.
552
00:21:52,412 --> 00:21:53,778
Whoo, let's go!
553
00:21:53,846 --> 00:21:54,912
- So fun.
554
00:21:54,981 --> 00:21:56,814
- I think it'll be great.
555
00:21:56,883 --> 00:21:58,783
I just hope everybody
makes it back to land.
556
00:21:58,851 --> 00:22:00,685
- Are you guys ready?
- Yeah.
557
00:22:00,753 --> 00:22:01,552
- ♪ I'm turning out,
where my team at ♪
558
00:22:01,621 --> 00:22:03,454
- Mind if I sit here?
559
00:22:03,523 --> 00:22:04,555
- They're gonna talk about us.
560
00:22:04,624 --> 00:22:05,690
- I know.
- They're gonna talk [bleep].
561
00:22:05,758 --> 00:22:07,792
- They're gonna think
we're a throuple.
562
00:22:07,860 --> 00:22:09,060
- ♪ I'm like bang
with the mess now ♪
563
00:22:09,128 --> 00:22:11,996
♪ I bring a pain
like it's sick, ow ♪
564
00:22:12,065 --> 00:22:14,065
- Gary, are you gonna go
wakeboarding?
565
00:22:14,133 --> 00:22:17,134
- I tried skiing once,
and it--fail, major fail.
566
00:22:18,338 --> 00:22:19,870
- Yes. Super excited.
- You ready to do this?
567
00:22:19,939 --> 00:22:21,806
- So right now,
we're splitting up.
568
00:22:21,874 --> 00:22:23,708
We're gonna go to one boat, the
people that wanna wakeboard.
569
00:22:23,776 --> 00:22:25,409
The other boat
is, like, the chill boat.
570
00:22:25,478 --> 00:22:26,811
- We got a boat, boat.
571
00:22:26,879 --> 00:22:28,012
- We got
a boat, boat.
572
00:22:28,081 --> 00:22:29,380
- I don't do air sports.
573
00:22:29,449 --> 00:22:31,482
I don't do water sports.
574
00:22:31,551 --> 00:22:33,617
I stay on
the [bleep] concrete.
575
00:22:41,494 --> 00:22:43,527
- You saw that fish?
- Oh, no.
576
00:22:43,596 --> 00:22:45,329
- Oh, God,
this is active water.
577
00:22:45,398 --> 00:22:46,997
This is active water.
578
00:22:49,302 --> 00:22:51,602
- I'm so excited to go
water-boarding today.
579
00:22:54,941 --> 00:22:57,274
- No, what is the difference?
580
00:22:59,078 --> 00:23:01,379
- What they do
to torture people?
581
00:23:01,447 --> 00:23:04,749
- Wow, that's really
[bleep] up.
582
00:23:04,817 --> 00:23:07,318
- I'm gonna show you guys
real quick what we're gonna do.
583
00:23:07,387 --> 00:23:08,853
- Okay.
584
00:23:08,921 --> 00:23:10,855
- You guys are gonna be sitting
there in the water, right?
585
00:23:10,923 --> 00:23:13,824
Feet are gonna be in front of
you, arms straight, all right?
586
00:23:13,893 --> 00:23:16,293
And as I pull you,
leave those arms straight
587
00:23:16,362 --> 00:23:19,130
but your butt slide,
kind of hit you in the heels.
588
00:23:19,198 --> 00:23:21,532
You got any questions?
589
00:23:21,601 --> 00:23:24,068
You look nervous.
- He gonna do the work.
590
00:23:24,137 --> 00:23:25,836
- Y'all need to go first.
591
00:23:25,905 --> 00:23:27,705
- All right, who's going first?
- Devoin's going first.
592
00:23:27,774 --> 00:23:29,874
- Let's go, Devoin.
593
00:23:32,111 --> 00:23:33,077
How you feeling?
594
00:23:33,146 --> 00:23:34,578
- This [bleep] ice-cold.
595
00:23:37,583 --> 00:23:38,849
- Just go, get in.
596
00:23:38,918 --> 00:23:40,618
- You gonna get in the water.
597
00:23:40,686 --> 00:23:43,854
[laughter]
598
00:23:44,824 --> 00:23:47,591
- He's like,
"Whoa, whoa, whoa."
599
00:23:48,661 --> 00:23:50,394
- Okay, get down.
600
00:23:50,463 --> 00:23:51,796
- You can push me, okay?
601
00:23:51,864 --> 00:23:53,564
- All right, ready?
602
00:23:56,002 --> 00:23:57,701
You got this.
- You got this.
603
00:24:01,007 --> 00:24:03,274
- I was like,
"This is gonna be bad, yeah."
604
00:24:03,342 --> 00:24:05,075
[laughter]
605
00:24:06,979 --> 00:24:08,512
- Let's go, Devoin.
606
00:24:08,581 --> 00:24:10,748
- You ready?
You got this.
607
00:24:10,817 --> 00:24:12,783
- You got this.
608
00:24:17,089 --> 00:24:18,489
- Poor Devoin didn't stand
a chance in that water,
609
00:24:18,558 --> 00:24:20,057
but it sure was funny.
610
00:24:20,126 --> 00:24:22,393
[laughter]
611
00:24:24,197 --> 00:24:25,696
- So y'all--y'all don't
never got, like,
612
00:24:25,765 --> 00:24:27,431
a--like, sharks here?
613
00:24:27,500 --> 00:24:30,334
- Nothing big, like, nothing
bigger than, like, small fish.
614
00:24:30,403 --> 00:24:32,903
- 'Cause I read something
about leopard sharks possibly.
615
00:24:32,972 --> 00:24:34,305
I'm definitely nervous.
616
00:24:34,373 --> 00:24:36,273
I don't wanna be
sitting in the water
617
00:24:36,342 --> 00:24:38,843
and something, you feel me,
take a nibble at me or a bite,
618
00:24:38,911 --> 00:24:40,411
you feel me, like--
619
00:24:40,480 --> 00:24:42,713
- You got this, Bar.
620
00:24:48,187 --> 00:24:50,921
- Me and Devoin was out there,
sitting ducks.
621
00:24:50,990 --> 00:24:52,389
Couldn't get it to work.
622
00:24:54,927 --> 00:24:57,928
I swallowed, like,
a gallon of seawater, bro.
623
00:24:57,997 --> 00:25:01,665
I could taste the octopus.
[laughter]
624
00:25:01,734 --> 00:25:04,435
- Who's going next?
- Bri.
625
00:25:04,504 --> 00:25:06,270
- Briana not finna do this.
Are you kidding me?
626
00:25:06,339 --> 00:25:07,838
I've never seen Briana
do a cartwheel.
627
00:25:07,907 --> 00:25:09,840
Briana is not
finna wakeboard.
628
00:25:09,909 --> 00:25:11,175
- How old's your kid
with you and Briana?
629
00:25:11,244 --> 00:25:12,476
- Stay away from the [bleep]--
630
00:25:12,545 --> 00:25:14,879
- She just turned ten
last week, literally.
631
00:25:14,947 --> 00:25:17,214
- How's co-parent, like,
in your situation?
632
00:25:17,283 --> 00:25:19,183
- There's a lot of up and down,
you know what I mean?
633
00:25:19,252 --> 00:25:21,151
But for the most part,
we both have
634
00:25:21,220 --> 00:25:25,189
a clear understanding of,
you know, that we always
635
00:25:25,258 --> 00:25:27,258
thinking of the child's best
interest, you know what I mean?
636
00:25:27,326 --> 00:25:29,026
Like, we both
got that understood.
637
00:25:29,095 --> 00:25:31,462
You know, and just,
we don't always click
638
00:25:32,865 --> 00:25:34,832
- So you and her personally
about y'all's personal issues.
639
00:25:34,901 --> 00:25:36,500
- Yeah, pretty much.
640
00:25:36,569 --> 00:25:39,904
Briana just--she don't
really trust me, and the thing
641
00:25:39,972 --> 00:25:41,672
she not trusting me with
is our kid,
642
00:25:41,741 --> 00:25:43,307
so that's a pretty big deal.
643
00:25:43,376 --> 00:25:45,142
I would definitely
wanna change that.
644
00:25:45,211 --> 00:25:47,211
Sitting here dealing
with Briana for two weeks is--
645
00:25:47,280 --> 00:25:49,146
she can kind of see
where I'm at in my life.
646
00:25:49,215 --> 00:25:51,048
- She look like she know
what she doing.
647
00:25:51,117 --> 00:25:52,182
- Laying on her back.
- Correct.
648
00:25:52,251 --> 00:25:54,351
- Okay, stop.
- I'm like, "Right."
649
00:25:54,420 --> 00:25:56,153
[laughter]
650
00:25:56,222 --> 00:25:58,122
- Keep your arms straight.
651
00:25:58,190 --> 00:25:59,790
- Go, bitch. Go, bitch.
Go, bitch.
652
00:25:59,859 --> 00:26:03,460
[people cheering]
653
00:26:03,529 --> 00:26:04,762
- I was, like, gliding.
654
00:26:04,830 --> 00:26:06,931
I was like,
"Yeah, you see me."
655
00:26:06,999 --> 00:26:08,632
- Goddamn, that [bleep]
look hard, though.
656
00:26:08,701 --> 00:26:10,668
- ♪ Hello, hello ♪
657
00:26:10,736 --> 00:26:12,970
[people shouting]
658
00:26:13,039 --> 00:26:14,171
[people cheering]
659
00:26:14,240 --> 00:26:15,406
- Damn!
660
00:26:15,474 --> 00:26:18,576
[people shouting]
661
00:26:18,644 --> 00:26:19,677
[people cheering]
662
00:26:19,745 --> 00:26:21,078
- Men ain't [bleep].
663
00:26:21,147 --> 00:26:23,647
Women are the [bleep]
stronger [bleep]
664
00:26:23,716 --> 00:26:25,683
species in this
[bleep] world
665
00:26:25,751 --> 00:26:28,218
even though I sat on the boat
and ate my snacks.
666
00:26:28,287 --> 00:26:30,187
- ♪ Hello, hello, hello ♪
667
00:26:39,265 --> 00:26:40,664
There's times
that he'll say he'll come
668
00:26:40,733 --> 00:26:42,366
and then he doesn't show up.
669
00:26:42,435 --> 00:26:44,969
I have to make some type
of excuse for your slack.
670
00:26:45,037 --> 00:26:46,971
Why are you making me do that?
671
00:26:47,039 --> 00:26:49,139
- I want you to list
a few things that you want
672
00:26:49,208 --> 00:26:51,375
to ask him to commit to
as a--as a parent.
673
00:26:51,444 --> 00:26:55,312
Unfortunately, some people,
it takes months, years,
674
00:26:55,381 --> 00:26:57,081
and some people
just never get it.
675
00:26:59,051 --> 00:27:03,087
- I mean, I guess if I--
if I was asking Cory,
676
00:27:03,155 --> 00:27:04,588
what I would want him
to commit to
677
00:27:04,657 --> 00:27:07,725
would be honesty
678
00:27:07,793 --> 00:27:10,127
and transparency,
679
00:27:10,196 --> 00:27:12,463
communication.
- Respect.
680
00:27:12,531 --> 00:27:14,164
- Because I think that should
be on top of the list,
681
00:27:14,233 --> 00:27:17,267
'cause sometimes the respect
between y'all two
682
00:27:17,336 --> 00:27:19,970
is, like,
really [bleep] garbage.
683
00:27:20,039 --> 00:27:21,538
The thing missing between
Briana and Devoin
684
00:27:21,607 --> 00:27:23,140
is 100% communication.
685
00:27:23,209 --> 00:27:25,843
Briana and Devoin start good,
686
00:27:25,911 --> 00:27:28,278
and somewhere
in between that [bleep],
687
00:27:28,347 --> 00:27:30,014
they start yelling
at each other,
688
00:27:30,082 --> 00:27:31,415
and I'm just like, "Well, damn,
689
00:27:31,484 --> 00:27:33,951
all that just went out
the [bleep] window."
690
00:27:34,020 --> 00:27:35,152
- You get so offensive, but--
691
00:27:35,221 --> 00:27:37,087
- Because it took a long--
I took
692
00:27:37,156 --> 00:27:39,023
the [bleep] end of the stick
for a long [bleep] time.
693
00:27:39,091 --> 00:27:41,025
- Let me [bleep] talk.
694
00:27:41,093 --> 00:27:42,326
- Let's hear it.
- Shut the [bleep] up.
695
00:27:42,395 --> 00:27:43,560
- You don't have to speak--
- Shut the [bleep] up.
696
00:27:43,629 --> 00:27:44,895
- Get respectful, please.
- Shut the [bleep] up.
697
00:27:44,964 --> 00:27:47,431
No, I cannot. I can't.
698
00:28:04,550 --> 00:28:07,251
- Whoo, it's [bleep] cold.
- Yeah, yeah.
699
00:28:07,319 --> 00:28:09,887
- What the [bleep]?
[laughter]
700
00:28:09,955 --> 00:28:11,188
Oh!
701
00:28:11,257 --> 00:28:14,291
[indistinct chatter]
702
00:28:14,360 --> 00:28:15,259
- Yeah, Zach!
703
00:28:15,327 --> 00:28:16,226
- ♪ Big, big energy ♪
704
00:28:16,295 --> 00:28:17,594
- [bleep] yeah, Zach!
705
00:28:17,663 --> 00:28:19,229
[people cheering]
706
00:28:19,298 --> 00:28:22,066
- ♪ Big, big energy ♪
707
00:28:22,134 --> 00:28:25,202
[people cheering]
708
00:28:25,271 --> 00:28:27,371
- I'm looking at Zach
on this wakeboard,
709
00:28:27,440 --> 00:28:29,773
and he looks fine as hell.
710
00:28:29,842 --> 00:28:30,774
He's a good snack.
711
00:28:30,843 --> 00:28:33,043
- ♪ Big, big energy ♪
712
00:28:37,383 --> 00:28:40,751
- ♪ They said I couldn't,
so I did ♪
713
00:28:40,820 --> 00:28:46,323
♪ They call it luck,
I call it determination ♪
714
00:28:46,392 --> 00:28:48,625
- Hey, what's up, babe?
- Hi.
715
00:28:48,694 --> 00:28:51,228
- You look beautiful.
- Thank you.
716
00:28:51,297 --> 00:28:53,197
Thank you.
- You're welcome.
717
00:28:53,265 --> 00:28:56,567
Thank you.
So do you. So do you.
718
00:28:56,635 --> 00:28:59,236
Put me on the spot like that,
and then I'm awkward.
719
00:29:00,973 --> 00:29:02,139
"You look beautiful."
720
00:29:02,208 --> 00:29:03,640
- I say that to you every day.
721
00:29:03,709 --> 00:29:05,476
You should be--you should be
used to that by now.
722
00:29:05,544 --> 00:29:08,011
- Okay. I'm not saying
that you don't.
723
00:29:08,080 --> 00:29:09,346
It's something
I'm working on.
724
00:29:09,415 --> 00:29:12,382
It's something
I'm working on, okay?
725
00:29:12,451 --> 00:29:16,286
But I'm working with--
so we have a life coach here.
726
00:29:16,355 --> 00:29:18,055
I'm trying not to be
as guarded.
727
00:29:18,124 --> 00:29:20,758
I'm trying to accept
your kindness, okay?
728
00:29:20,826 --> 00:29:21,959
In my past relationships,
729
00:29:22,027 --> 00:29:23,927
there were cheating,
trust issues.
730
00:29:23,996 --> 00:29:27,264
I've been cheated on and been
the one that's cheated.
731
00:29:27,333 --> 00:29:28,866
- So I heard a rumor
the other day.
732
00:29:28,934 --> 00:29:30,868
- What?
733
00:29:30,936 --> 00:29:34,705
- That you had sex with Robbie,
like, right before our wedding.
734
00:29:34,774 --> 00:29:36,206
- Yeah, I did.
735
00:29:38,844 --> 00:29:40,944
I know that I've hurt you,
and I didn't want to.
736
00:29:41,013 --> 00:29:45,149
- I just don't know if can
get past cheating this time.
737
00:29:46,752 --> 00:29:48,285
- Like, I need to let
the walls come down,
738
00:29:48,354 --> 00:29:50,554
and I'm scared
to let the walls come down.
739
00:29:58,397 --> 00:29:59,763
I plan on being here
for a long time.
740
00:29:59,832 --> 00:30:01,698
- You say that you're gonna
be here for a long time.
741
00:30:01,767 --> 00:30:02,800
- And I am.
742
00:30:05,971 --> 00:30:08,906
- I don't know.
I don't know.
743
00:30:08,974 --> 00:30:14,411
Why do I question the love
being given by someone
744
00:30:14,480 --> 00:30:16,547
that I'm attracted to
and that's super kind
745
00:30:16,615 --> 00:30:18,615
and that I genuinely love,
you know?
746
00:30:18,684 --> 00:30:20,384
It would be nice
if he was here.
747
00:30:20,452 --> 00:30:21,919
Maybe you should--maybe
you should come out here.
748
00:30:21,987 --> 00:30:23,253
- I'll see if I get out there.
749
00:30:23,322 --> 00:30:24,888
I mean, I would love
to come out there
750
00:30:24,957 --> 00:30:25,889
and work on it with you.
751
00:30:25,958 --> 00:30:27,758
If things align,
752
00:30:27,827 --> 00:30:29,560
I think we can
make that happen.
753
00:30:29,628 --> 00:30:31,862
- You should come because
the stuff I've been working on
754
00:30:31,931 --> 00:30:34,431
since we're now
exclusive after forever...
755
00:30:34,500 --> 00:30:36,633
Wow.
756
00:30:36,702 --> 00:30:39,169
Why are you
so damn patient, though?
757
00:30:39,238 --> 00:30:42,840
- Because I genuinely, like,
love you.
758
00:30:43,542 --> 00:30:45,943
- ♪ It's never been
a question ♪
759
00:30:46,011 --> 00:30:48,445
♪ About the way I feel
about you ♪
760
00:30:48,514 --> 00:30:50,814
♪ 'Cause, boy, the way I feel
without you ♪
761
00:30:50,883 --> 00:30:53,150
♪ Is misery, baby ♪
762
00:30:53,219 --> 00:30:55,352
- Oh, okay, we eating.
We eating, eating.
763
00:30:57,122 --> 00:30:58,722
- It's good to see
764
00:30:58,791 --> 00:31:00,224
that you doing a little bit
better, though.
765
00:31:00,292 --> 00:31:01,825
- Yeah, I am. I'm good.
766
00:31:01,894 --> 00:31:04,461
I'm not gonna let
the [bleep] sun poisoning
767
00:31:04,530 --> 00:31:07,164
keep me from bonding
with the other moms,
768
00:31:07,233 --> 00:31:09,566
'cause I want them
to relate to me.
769
00:31:09,635 --> 00:31:11,501
I came here
to support my girls,
770
00:31:11,570 --> 00:31:13,871
and I really love
being a part of this
771
00:31:13,939 --> 00:31:17,140
and having a platform showing
the struggles of co-parenting
772
00:31:17,209 --> 00:31:20,043
and how this affects
your children
773
00:31:20,112 --> 00:31:23,280
and how me and Gary can really
authentically be ourselves
774
00:31:23,349 --> 00:31:24,615
around each other and talk.
775
00:31:24,683 --> 00:31:26,550
- I feel like I don't
really know
776
00:31:26,619 --> 00:31:29,019
who I am if I'm not a mom.
777
00:31:29,088 --> 00:31:33,056
- I can relate to you
because I got pregnant at 16
778
00:31:33,125 --> 00:31:35,893
and all I was, a mom,
779
00:31:35,961 --> 00:31:37,494
just mother and nothing else.
780
00:31:38,597 --> 00:31:40,898
I never asked Devoin
for anything
781
00:31:40,966 --> 00:31:43,634
because we can't talk,
we can't communicate,
782
00:31:43,702 --> 00:31:46,536
but he needs to learn
how to communicate with Nova,
783
00:31:46,605 --> 00:31:47,905
'cause sometimes I feel like
784
00:31:47,973 --> 00:31:50,407
he doesn't take her feelings
into consideration.
785
00:31:50,476 --> 00:31:52,910
He's much of the,
"I'm the adult,
786
00:31:52,978 --> 00:31:54,411
"whatever I say goes,
787
00:31:54,480 --> 00:31:56,046
"I don't care
how you're feeling.
788
00:31:56,115 --> 00:31:58,448
- Is Nova in therapy?
- No.
789
00:31:58,517 --> 00:32:00,717
- Would you be open to doing,
like, family therapy?
790
00:32:00,786 --> 00:32:06,056
- I don't think Nova is...
affected...
791
00:32:06,125 --> 00:32:07,591
that deeply to the point
792
00:32:07,660 --> 00:32:09,760
where I think I need
to put her in therapy.
793
00:32:09,828 --> 00:32:12,296
- I just don't think
you can go wrong if you try.
794
00:32:12,364 --> 00:32:15,065
- If you started therapy now,
795
00:32:15,134 --> 00:32:16,466
it would be better
for the future
796
00:32:16,535 --> 00:32:18,969
because with me and Leah,
797
00:32:19,038 --> 00:32:21,505
the thing is, is she doesn't
want anything to do with me
798
00:32:21,573 --> 00:32:23,073
pretty much right now
at the age of 12.
799
00:32:23,142 --> 00:32:24,441
- Yeah.
800
00:32:24,510 --> 00:32:27,844
- Honestly, therapy
when they're younger,
801
00:32:27,913 --> 00:32:29,646
best thing to [bleep] do.
802
00:32:29,715 --> 00:32:31,615
- I feel like I keep on hearing
you say, like,
803
00:32:31,684 --> 00:32:33,116
that Leah is embarrassed
of you.
804
00:32:33,185 --> 00:32:34,451
Is that something that you--
- She is.
805
00:32:34,520 --> 00:32:35,519
She's said it before.
- That she's said to you?
806
00:32:35,587 --> 00:32:36,920
- She's said it before, yeah.
807
00:32:36,989 --> 00:32:39,222
- My question is, like,
how do you explain to Leah
808
00:32:39,291 --> 00:32:41,825
things that, like,
she's now able to look up
809
00:32:41,894 --> 00:32:45,429
or see on--that happened in
the past on, like, the show?
810
00:32:45,497 --> 00:32:47,464
Like, how do you navigate
that conversation?
811
00:32:47,533 --> 00:32:48,732
- There's no excuse.
812
00:32:52,438 --> 00:32:54,237
- Amber's hurting,
813
00:32:54,306 --> 00:32:56,306
but she's hurting for her kids.
814
00:32:56,375 --> 00:32:59,609
I hope that Leah one day
is able to watch this
815
00:32:59,678 --> 00:33:03,413
and able to see how much
her mom really loves her.
816
00:33:04,483 --> 00:33:05,882
- I wasn't sober.
817
00:33:05,951 --> 00:33:07,517
I had to get sober.
818
00:33:07,586 --> 00:33:08,719
The only way I was gonna
[bleep] get sober
819
00:33:08,787 --> 00:33:10,754
is if I told them,
"Put me in prison."
820
00:33:10,823 --> 00:33:12,990
When I went, finally got sober,
821
00:33:13,058 --> 00:33:15,692
I was seeing Leah,
but then I had this void.
822
00:33:15,761 --> 00:33:18,628
I started seeing all these men
823
00:33:18,697 --> 00:33:21,565
and then there's nothing--
like, there's no excuse.
824
00:33:21,633 --> 00:33:22,699
- I'm pretty sure
we could relate
825
00:33:22,768 --> 00:33:24,334
in a lot of--a lot of ways.
826
00:33:24,403 --> 00:33:26,837
You know, I was 18,
just turned 19.
827
00:33:26,905 --> 00:33:31,408
She was 17, turning 18,
having a baby.
828
00:33:31,477 --> 00:33:32,709
My head wasn't
in the right place.
829
00:33:32,778 --> 00:33:34,511
I wasn't mature enough,
if you want.
830
00:33:34,580 --> 00:33:36,079
I--I blame myself on that.
831
00:33:36,148 --> 00:33:39,416
Like, I wasn't the man
I needed to be at the time.
832
00:33:39,485 --> 00:33:40,717
- But this whole conversation,
833
00:33:40,786 --> 00:33:43,487
if it happened
even, like, three years ago,
834
00:33:43,555 --> 00:33:44,988
everything that just came
out of your mouth
835
00:33:45,057 --> 00:33:46,223
would've been different.
836
00:33:46,291 --> 00:33:48,158
Like, the excuses thing.
837
00:33:48,227 --> 00:33:50,594
That's crazy, the difference.
838
00:33:50,662 --> 00:33:52,662
- I've seen Amber
grow a little bit
839
00:33:52,731 --> 00:33:54,231
into a different person.
840
00:33:54,299 --> 00:33:57,067
I know she's been learning some
skills from her psychiatrist
841
00:33:57,136 --> 00:33:58,535
and people that she talks to.
842
00:33:58,604 --> 00:34:00,637
- Taking that accountability
is--was one thing
843
00:34:00,706 --> 00:34:02,672
that was really hard for me
'cause I honestly thought
844
00:34:02,741 --> 00:34:04,741
that everything
that I was doing was fine.
845
00:34:04,810 --> 00:34:07,711
Oh, I--I'm trying to keep Leah
away from
846
00:34:07,780 --> 00:34:09,446
all of the bad [bleep]
back in the day.
847
00:34:09,515 --> 00:34:10,514
I was trying to do this,
trying to do that.
848
00:34:10,582 --> 00:34:11,748
And then I was like,
"Well, you know,
849
00:34:11,817 --> 00:34:13,817
"I could have went over there
still, though."
850
00:34:13,886 --> 00:34:14,718
- Mm-hmm.
851
00:34:14,787 --> 00:34:16,219
- Why didn't I go over there?
852
00:34:16,288 --> 00:34:17,521
Like,
I could've still did this.
853
00:34:17,589 --> 00:34:18,688
I could've still picked her up
854
00:34:18,757 --> 00:34:19,923
and we still could have
did that.
855
00:34:19,992 --> 00:34:24,361
Like, I just acted--
I mean, my depression,
856
00:34:24,430 --> 00:34:26,863
I used that excuse
as to not do anything.
857
00:34:28,067 --> 00:34:29,666
There's so many [bleep]
people that's depressed.
858
00:34:29,735 --> 00:34:31,501
I can say I have bipolar,
I can say that,
859
00:34:31,570 --> 00:34:33,637
but there's other people
with bipolar that
860
00:34:33,705 --> 00:34:35,572
still are depressed, they could
still pick up their kids
861
00:34:35,641 --> 00:34:36,873
and they still do their thing.
862
00:34:36,942 --> 00:34:38,742
That's the one thing
that I've changed,
863
00:34:38,811 --> 00:34:40,911
I think, more than anything
864
00:34:40,979 --> 00:34:43,246
is not making excuses
to her anymore.
865
00:34:43,315 --> 00:34:44,881
- No, one's a "good mom."
866
00:34:44,950 --> 00:34:46,883
Like, you know, we're all
just trying to figure it out.
867
00:34:46,952 --> 00:34:49,252
Whatever goes for you
and your family
868
00:34:49,321 --> 00:34:51,254
might not be the best
for the next family.
869
00:34:51,323 --> 00:34:53,557
But I mean, we're all just
moms doing the best we can
870
00:34:53,625 --> 00:34:54,958
by our children.
871
00:34:55,027 --> 00:34:56,026
It's a hard job.
872
00:34:56,095 --> 00:34:57,360
- Usually you cannot open up
873
00:34:57,429 --> 00:35:00,163
and say personal, inside things
874
00:35:00,232 --> 00:35:01,765
in a room full of people.
875
00:35:01,834 --> 00:35:02,933
That's how you know, like,
876
00:35:03,001 --> 00:35:04,801
we have a good group
of people here
877
00:35:04,870 --> 00:35:07,537
is, like, we're doing
this kind of stuff like this.
878
00:35:07,606 --> 00:35:08,872
We're all open.
- Well, everybody here
879
00:35:08,941 --> 00:35:10,240
is going through
a lot of [bleep]
880
00:35:10,309 --> 00:35:12,008
right now, honestly.
881
00:35:12,077 --> 00:35:14,578
We figured that out the first
[bleep] night, to be honest.
882
00:35:14,646 --> 00:35:17,080
Okay?
[laughter]
883
00:35:19,351 --> 00:35:21,017
- ♪ Big stepper,
I'm a big prowler ♪
884
00:35:21,086 --> 00:35:23,653
♪ Been through it out there,
so they ain't stoppin' ♪
885
00:35:23,722 --> 00:35:24,921
- See you mañana.
886
00:35:24,990 --> 00:35:26,890
[indistinct chatter]
- I love you.
887
00:35:26,959 --> 00:35:28,592
- Party's over.
- Yeah.
888
00:35:28,660 --> 00:35:30,227
- Good night.
- Good night.
889
00:35:30,295 --> 00:35:31,862
- I know we came here
890
00:35:31,930 --> 00:35:33,997
to get to know each other
on a different level,
891
00:35:34,066 --> 00:35:36,867
the girls and I,
but my main concern
892
00:35:36,935 --> 00:35:40,170
was just getting on the right
track with me and Devoin.
893
00:35:40,239 --> 00:35:43,940
So I'm hoping we could have
those tough conversations
894
00:35:44,009 --> 00:35:46,843
that Devoin and I don't have
whatsoever.
895
00:35:46,912 --> 00:35:49,412
- How you feeling, D?
- I'm feeling great.
896
00:35:49,481 --> 00:35:51,081
- Good, good, good.
897
00:35:51,150 --> 00:35:53,583
So I wanted to check in
898
00:35:53,652 --> 00:35:56,520
and see what
your perspective was
899
00:35:56,588 --> 00:36:00,323
on you and Bri's
co-parenting relationship.
900
00:36:00,392 --> 00:36:04,828
- The main thing, the downfall,
probably be...
901
00:36:04,897 --> 00:36:06,663
inconsistency,
you know,
902
00:36:06,732 --> 00:36:10,901
and how easily a routine
or something can just fade.
903
00:36:10,969 --> 00:36:13,403
And we don't even
talk about it or,
904
00:36:13,472 --> 00:36:14,571
like, [bleep] like that.
905
00:36:14,640 --> 00:36:16,673
- And when it does go wrong,
906
00:36:16,742 --> 00:36:18,742
the communication doesn't work,
tell--
907
00:36:18,810 --> 00:36:20,277
what happens in that?
908
00:36:20,345 --> 00:36:23,380
- It's not voiced until we go
to a "Teen Mom" reunion.
909
00:36:23,448 --> 00:36:25,582
- How do you think Nova feels
910
00:36:25,651 --> 00:36:28,919
about you guys'
parenting relationship?
911
00:36:28,987 --> 00:36:30,820
- Maybe confused.
- Mm.
912
00:36:30,889 --> 00:36:32,322
- 'Cause she has friends
913
00:36:32,391 --> 00:36:35,492
and they might bring up
things that they do
914
00:36:35,561 --> 00:36:37,527
that's just normal
and she don't do.
915
00:36:37,596 --> 00:36:39,095
- Like?
916
00:36:39,164 --> 00:36:41,231
- How often they see
their father.
917
00:36:41,300 --> 00:36:42,866
She don't see hers
that often, you know?
918
00:36:44,269 --> 00:36:46,903
We had a little agreement
on her coming over my house
919
00:36:46,972 --> 00:36:48,905
or spending time with me
on weekends,
920
00:36:48,974 --> 00:36:51,308
even if it's just six hours.
- Right.
921
00:36:51,376 --> 00:36:54,044
- And that kind of just
faded away like it was nothing.
922
00:36:54,112 --> 00:36:55,979
She started saying she didn't
wanna come with me and--
923
00:36:56,048 --> 00:36:58,081
- Why do you think she shared
924
00:36:58,150 --> 00:36:59,216
that she didn't wanna come
with you?
925
00:36:59,284 --> 00:37:00,383
- I don't know,
'cause she would tell me
926
00:37:00,452 --> 00:37:01,885
she wanted to come with me.
927
00:37:01,954 --> 00:37:03,220
- Oh, so she would tell you
she wants to come, and then--
928
00:37:03,288 --> 00:37:05,355
- She'd tell me on Friday,
"I'm so down for tomorrow."
929
00:37:05,424 --> 00:37:07,357
- So where would you hear she
didn't wanna come with you?
930
00:37:07,426 --> 00:37:09,859
- I would text Nova,
and she would text me
931
00:37:09,928 --> 00:37:12,095
saying, "Nova said
she doesn't wanna come."
932
00:37:12,164 --> 00:37:15,599
That started happening
every week
933
00:37:15,667 --> 00:37:17,467
until it faded away.
934
00:37:17,536 --> 00:37:19,970
- Got it. Okay.
935
00:37:20,038 --> 00:37:23,240
You think that she trusted you
to show up for Nova when you--
936
00:37:23,308 --> 00:37:26,243
- Yeah, yeah.
Absolutely. Absolutely.
937
00:37:26,311 --> 00:37:28,178
- Bri, would I be accurate
to say that
938
00:37:28,247 --> 00:37:29,946
you do not trust him to say
he's gonna show up
939
00:37:30,015 --> 00:37:32,082
and pick up Nova and show up?
940
00:37:34,686 --> 00:37:36,086
- Not always.
941
00:37:37,789 --> 00:37:40,390
Because there's a lot of times
that you didn't.
942
00:37:40,459 --> 00:37:42,892
The other week,
you said you were gonna come
943
00:37:42,961 --> 00:37:45,061
after we set up
Nova's birthday party,
944
00:37:45,130 --> 00:37:47,731
and you didn't come
in the morning.
945
00:37:47,799 --> 00:37:48,999
- Yeah, well, yeah.
946
00:37:49,067 --> 00:37:50,433
I mean, I'm not gonna lie.
947
00:37:50,502 --> 00:37:52,836
I had a couple other things
to deal with at home,
948
00:37:52,904 --> 00:37:54,904
and I didn't make it.
949
00:37:54,973 --> 00:37:56,273
- The thing is, like,
950
00:37:56,341 --> 00:37:58,808
if you say
you're gonna do something,
951
00:37:58,877 --> 00:38:00,910
you should stick to it
and be committed to do it.
952
00:38:00,979 --> 00:38:02,646
- But that's not something
I told her.
953
00:38:02,714 --> 00:38:04,247
I told you.
- But the thing is,
954
00:38:04,316 --> 00:38:06,149
I told Nova
that you were coming
955
00:38:06,218 --> 00:38:09,286
because you told me
you were coming.
956
00:38:09,921 --> 00:38:13,223
So now Nova's like,
"Where's my dad?"
957
00:38:13,292 --> 00:38:16,760
And then I'm the one
that has to explain to her
958
00:38:16,828 --> 00:38:18,762
why you didn't make it.
959
00:38:18,830 --> 00:38:20,397
- If I have to handle
some business
960
00:38:20,465 --> 00:38:22,232
from my home,
[bleep] happens,
961
00:38:22,301 --> 00:38:25,802
like, that's not that big
of a deal, straight up.
962
00:38:25,871 --> 00:38:28,638
- To me,
I think it's a big deal.
963
00:38:28,707 --> 00:38:31,408
- Let's talk about this little,
simple [bleep] right here,
964
00:38:31,476 --> 00:38:34,010
like, dealing with this show.
- Go there.
965
00:38:34,079 --> 00:38:36,479
- The very first episode
that aired,
966
00:38:36,548 --> 00:38:39,783
she said I left the hospital
to go play basketball
967
00:38:39,851 --> 00:38:41,718
when my daughter was born.
968
00:38:41,787 --> 00:38:46,589
That's a 1,000% bold-faced lie.
969
00:38:46,658 --> 00:38:48,325
How do I face that?
970
00:38:48,393 --> 00:38:51,661
- It was nice having Devoin
here for Nova's birth,
971
00:38:51,730 --> 00:38:53,897
but the next morning,
he ran off to play basketball
972
00:38:53,965 --> 00:38:55,999
with his friends.
973
00:38:56,068 --> 00:38:59,169
It's clear he's not interested
in being a dad first,
974
00:38:59,237 --> 00:39:02,072
so I decided not to put his
name on the birth certificate.
975
00:39:03,275 --> 00:39:04,674
- I need this air cleared.
- Mm-hmm.
976
00:39:04,743 --> 00:39:05,775
- That's a bold-faced lie.
977
00:39:05,844 --> 00:39:09,079
My life with her
started on a lie.
978
00:39:09,147 --> 00:39:12,649
I was never given a chance.
- That's false.
979
00:39:12,718 --> 00:39:13,883
- I was given
a one-wheel bicycle,
980
00:39:13,952 --> 00:39:16,119
like, ride that [bleep],
wheelie it.
981
00:39:16,188 --> 00:39:18,121
Wheelie the one-wheel bike.
You can't do that.
982
00:39:18,190 --> 00:39:21,391
- This conversation's gonna
turn live in a second.
983
00:39:21,460 --> 00:39:23,893
- What I don't want us to do,
right,
984
00:39:23,962 --> 00:39:26,262
is to deflect from Nova.
985
00:39:26,331 --> 00:39:28,264
- I'm talking about--this is
all about abandoning her.
986
00:39:28,333 --> 00:39:30,800
She gonna think I abandoned her
as soon as she was born.
987
00:39:30,869 --> 00:39:33,870
- D, Nova's gonna feel like
she's abandoned
988
00:39:33,939 --> 00:39:35,638
based on the--
listen to me, hold on--
989
00:39:35,707 --> 00:39:37,540
based on the experience
990
00:39:37,609 --> 00:39:39,442
that you give her.
991
00:39:39,511 --> 00:39:41,711
There's nothing--
- Not because of my story.
992
00:39:41,780 --> 00:39:44,080
- There's nothing that Bri
can tell her.
993
00:39:44,149 --> 00:39:45,382
Hear me clear.
I prom--
994
00:39:45,450 --> 00:39:48,218
There's nothing that
this woman can tell her
995
00:39:48,286 --> 00:39:52,655
that will overpower
the experience you give her.
996
00:39:52,724 --> 00:39:55,091
So I want you
to understand that
997
00:39:55,160 --> 00:39:57,293
the ball's in your court
when it comes to that.
998
00:39:57,362 --> 00:39:58,728
- Thank you.
999
00:39:58,797 --> 00:40:02,098
And when I talk, please don't
interrupt me when I say this.
1000
00:40:02,167 --> 00:40:05,135
You haven't always been stable
throughout your life, right?
1001
00:40:05,203 --> 00:40:09,539
So there was no consistent home
for Nova to go to, number one.
1002
00:40:09,608 --> 00:40:12,208
You were couch-hopping from
the age of zero to maybe five.
1003
00:40:12,277 --> 00:40:13,710
- That's a lie. That's a lie.
1004
00:40:13,779 --> 00:40:15,078
Now, what is you saying?
That's a lie.
1005
00:40:15,147 --> 00:40:16,913
- Maybe zero to five.
- Now you're just talking
1006
00:40:16,982 --> 00:40:18,381
out your ass.
- Hold it, D, she let you talk.
1007
00:40:18,450 --> 00:40:19,816
- This is ignorant.
I'm not finna sit here
1008
00:40:19,885 --> 00:40:21,718
and be talked about on TV
incorrectly.
1009
00:40:21,787 --> 00:40:23,920
We gonna get accurate
in this [bleep].
1010
00:40:23,989 --> 00:40:26,189
It was a year and a half.
It was a year and one half
1011
00:40:26,258 --> 00:40:27,424
when I didn't have
a place to live.
1012
00:40:27,492 --> 00:40:29,926
Let's talk correctly,
or I will walk
1013
00:40:29,995 --> 00:40:32,028
to my [bleep] suite.
- Okay, year and a half.
1014
00:40:32,097 --> 00:40:33,430
- Let's get correct,
or I walk to that suite.
1015
00:40:33,498 --> 00:40:34,697
- Bri, let's talk to him.
1016
00:40:34,766 --> 00:40:36,232
Year and a half,
I hear you, D.
1017
00:40:36,301 --> 00:40:37,600
- This [bleep] ain't--
y'all know me.
1018
00:40:37,669 --> 00:40:39,869
This [bleep] finna come off.
It's finna come off.
1019
00:40:39,938 --> 00:40:41,337
- D, year and a half.
- It's finna come off.
1020
00:40:41,406 --> 00:40:43,273
- He doesn't like
to hear the truth.
1021
00:40:43,341 --> 00:40:45,041
- It's finna come off.
- And this is what happens.
1022
00:40:45,110 --> 00:40:46,576
- Tell your daughter the truth
about her dad.
1023
00:40:46,645 --> 00:40:48,244
- D.
- Her dad did not--
1024
00:40:48,313 --> 00:40:50,380
was not homeless
from [bleep] zero to five.
1025
00:40:50,449 --> 00:40:51,815
Tell Nova the truth.
1026
00:40:51,883 --> 00:40:53,550
I don't give a [bleep]
about camera A or B.
1027
00:40:57,389 --> 00:40:58,621
- Coming up on
"Teen Mom Family Reunion"...
1028
00:40:58,690 --> 00:41:01,090
- You guys thought you could
have a family reunion
1029
00:41:01,159 --> 00:41:02,859
without me?
1030
00:41:02,928 --> 00:41:04,761
- [shouts]
1031
00:41:04,830 --> 00:41:07,764
[people cheering]
1032
00:41:07,833 --> 00:41:09,032
- Uh-oh.
1033
00:41:09,100 --> 00:41:10,700
- Hi!
1034
00:41:10,769 --> 00:41:12,769
- Well, [bleep].
- [laughs]
1035
00:41:12,838 --> 00:41:14,270
- Briana, look at me.
- Briana, stay with us.
1036
00:41:14,339 --> 00:41:15,839
- Briana, look at me, please.
Look at me.
1037
00:41:15,907 --> 00:41:18,441
Breathe through your nose
and out through your mouth.
1038
00:41:18,510 --> 00:41:19,476
[siren wails]