1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:01:10,333 --> 00:01:11,266 Emma... 6 00:01:11,400 --> 00:01:13,533 You didn't even close the door! 7 00:01:13,667 --> 00:01:15,000 The carpool was late, 8 00:01:15,133 --> 00:01:16,133 and I don't want to miss 9 00:01:16,266 --> 00:01:17,667 the beginning of Plumshire Manor. 10 00:01:19,100 --> 00:01:21,400 It would be so cool to have a life like that. 11 00:01:21,533 --> 00:01:24,000 Work for royalty, travel to exotic places, 12 00:01:24,133 --> 00:01:25,333 eat gourmet food, 13 00:01:25,467 --> 00:01:27,900 be in charge of an entire estate. 14 00:01:28,033 --> 00:01:31,367 Well, you can start by cleaning your room. 15 00:01:31,500 --> 00:01:32,533 Mom! 16 00:01:33,900 --> 00:01:37,567 All right, all right, after the show, hmm? 17 00:01:44,567 --> 00:01:46,767 Being a Butler here at Plumshire Manor 18 00:01:46,900 --> 00:01:48,567 is the greatest honor of my life. 19 00:02:00,200 --> 00:02:02,133 All right, everybody, 20 00:02:02,266 --> 00:02:04,166 your penne, ma'am, 21 00:02:04,300 --> 00:02:06,166 and your penne, 22 00:02:06,300 --> 00:02:08,266 and this one's gluten-free. 23 00:02:08,400 --> 00:02:09,433 Is everything looking good, guys? 24 00:02:09,567 --> 00:02:10,567 You're good? 25 00:02:10,700 --> 00:02:12,233 Okay, I'll be back with those two drinks. 26 00:02:12,367 --> 00:02:13,734 Okay, that's got to be a new record. 27 00:02:13,867 --> 00:02:15,433 What was that like 19 dishes? 28 00:02:15,567 --> 00:02:17,200 I've been practicing non-stop. 29 00:02:17,333 --> 00:02:18,734 Why? 30 00:02:18,867 --> 00:02:20,533 You know it's okay to take more than one trip. 31 00:02:20,667 --> 00:02:21,567 Mm-mm. 32 00:02:21,700 --> 00:02:22,800 At the butler academy, 33 00:02:22,934 --> 00:02:24,066 they expect you to carry multiple dishes at once 34 00:02:24,200 --> 00:02:25,066 with no tray. 35 00:02:25,200 --> 00:02:26,433 Of course they do. 36 00:02:26,567 --> 00:02:28,533 Butling is a lot harder than people think. 37 00:02:29,734 --> 00:02:31,667 I'm sorry, what? 38 00:02:31,800 --> 00:02:32,700 "Butling"? 39 00:02:32,834 --> 00:02:33,700 That can't be a real word. 40 00:02:33,834 --> 00:02:35,233 It must be called something else. 41 00:02:35,367 --> 00:02:37,333 Mm-mm. The official term is "butling." 42 00:02:37,467 --> 00:02:38,333 Huh. 43 00:02:38,467 --> 00:02:40,500 Speaking of, have you heard anything? 44 00:02:40,633 --> 00:02:41,767 No. 45 00:02:41,900 --> 00:02:42,800 I'm hoping for an acceptance letter from the Academy 46 00:02:42,934 --> 00:02:44,000 any day now. 47 00:02:44,133 --> 00:02:46,233 Well, I'd cross my fingers and toes for you, 48 00:02:46,367 --> 00:02:48,333 but that would make me a very dangerous waitress. 49 00:03:35,600 --> 00:03:37,333 Emma, you home? 50 00:03:37,467 --> 00:03:38,500 I got takeout! 51 00:03:38,633 --> 00:03:40,500 Yeah, I'm in the kitchen! 52 00:03:42,734 --> 00:03:43,767 Another rejection? 53 00:03:43,900 --> 00:03:46,066 Yeah. 54 00:03:46,200 --> 00:03:48,934 Oh, honey, I'm sorry. 55 00:03:50,367 --> 00:03:51,333 You look tired. 56 00:03:51,467 --> 00:03:53,033 You're working too hard. 57 00:03:53,166 --> 00:03:55,433 What time did you get home last night? 58 00:03:55,567 --> 00:03:57,333 I learned about hard work from you. 59 00:03:57,467 --> 00:04:01,166 Yes, but I was a single parent trying to raise you. 60 00:04:01,300 --> 00:04:02,533 You're doing it-- 61 00:04:02,667 --> 00:04:04,266 Because the guy from the Butler Academy 62 00:04:04,400 --> 00:04:06,667 said I needed more service industry experience. 63 00:04:06,800 --> 00:04:09,800 Well, you put yourself through college, 64 00:04:09,934 --> 00:04:11,467 got a degree in communications, 65 00:04:11,600 --> 00:04:15,133 took three different language courses, 66 00:04:15,266 --> 00:04:16,700 moved back home to save money. 67 00:04:16,834 --> 00:04:18,166 I mean, you'd think that would be enough 68 00:04:18,300 --> 00:04:19,166 to get you in. 69 00:04:19,300 --> 00:04:20,333 Does this go with Chinese? 70 00:04:20,467 --> 00:04:23,233 Yeah, I don't know, it's red. 71 00:04:23,367 --> 00:04:25,700 Mom, these schools are hard to get into for a reason. 72 00:04:25,834 --> 00:04:27,800 Graduates from these programs 73 00:04:27,934 --> 00:04:30,000 end up working for some of the most important dignitaries, 74 00:04:30,133 --> 00:04:31,834 monarchs, and politicians in the world. 75 00:04:31,967 --> 00:04:33,467 They make, like, six, or seven figure incomes. 76 00:04:33,600 --> 00:04:34,667 I know, 77 00:04:34,800 --> 00:04:36,367 I just wish you didn't have to break your back 78 00:04:36,500 --> 00:04:38,166 just to be considered. 79 00:04:38,300 --> 00:04:40,533 You know, this one person in that chat forum I'm in 80 00:04:40,667 --> 00:04:42,000 made the point that butler school 81 00:04:42,133 --> 00:04:43,934 can be harder to get into than law school. 82 00:04:44,066 --> 00:04:45,500 Well then... 83 00:04:45,633 --> 00:04:46,600 try law school? 84 00:04:48,367 --> 00:04:49,700 Kidding. 85 00:04:49,834 --> 00:04:51,967 Look, I'm just-- 86 00:04:52,100 --> 00:04:53,333 I'm just worried 87 00:04:53,467 --> 00:04:55,233 you're putting all your eggs in this butler basket, 88 00:04:55,367 --> 00:04:57,867 and I know you'll get in, 89 00:04:58,000 --> 00:04:59,066 and you'll go, 90 00:04:59,200 --> 00:05:00,467 and you'll be great, 91 00:05:00,600 --> 00:05:03,233 but I just don't want you to miss out on life 92 00:05:03,367 --> 00:05:04,367 while you're at it. 93 00:05:04,500 --> 00:05:05,600 I'm not. 94 00:05:05,734 --> 00:05:07,100 I'm not missing out on life, I have a life. 95 00:05:07,233 --> 00:05:08,300 Really? 96 00:05:08,433 --> 00:05:10,433 Yeah. 97 00:05:10,567 --> 00:05:12,500 Today, I hung out with Marie. 98 00:05:13,633 --> 00:05:14,500 At work? 99 00:05:14,633 --> 00:05:16,600 Doesn't count. 100 00:05:18,000 --> 00:05:20,200 Chow mein? 101 00:05:28,800 --> 00:05:29,734 Hello? 102 00:05:29,867 --> 00:05:31,834 Am I speaking with Ms. Emma Conroy? 103 00:05:31,967 --> 00:05:32,934 You are. 104 00:05:33,066 --> 00:05:35,266 Ah, good afternoon, Ms. Conroy. 105 00:05:35,400 --> 00:05:36,266 This is Charles Wiloughby 106 00:05:36,400 --> 00:05:37,800 from the American Butler Academy. 107 00:05:39,533 --> 00:05:40,867 Hi! 108 00:05:42,300 --> 00:05:45,734 I am calling with regard to your most recent application. 109 00:05:45,867 --> 00:05:46,934 Yes, 110 00:05:47,066 --> 00:05:48,667 I received your letter of rejection yesterday. 111 00:05:48,800 --> 00:05:51,700 Ah, well, there's been a slight change of plans. 112 00:05:51,834 --> 00:05:53,433 At the last minute, we had a student drop out, 113 00:05:53,567 --> 00:05:56,066 and if you're still interested, 114 00:05:56,200 --> 00:05:59,900 we'd like to offer you the open spot. 115 00:06:01,133 --> 00:06:02,100 Hello? 116 00:06:02,233 --> 00:06:03,100 Ms. Conroy? 117 00:06:03,233 --> 00:06:04,500 Are you still there? 118 00:06:04,633 --> 00:06:05,533 Yes, I am here, 119 00:06:05,667 --> 00:06:07,767 and yes, I definitely want that spot. 120 00:06:07,900 --> 00:06:09,300 Wonderful. 121 00:06:09,433 --> 00:06:10,767 Thank you so much. 122 00:06:10,900 --> 00:06:12,300 My pleasure. 123 00:06:12,433 --> 00:06:13,433 We shall be in touch, 124 00:06:13,567 --> 00:06:15,100 and, uh, good day to you. 125 00:06:15,233 --> 00:06:17,600 Okay, thank you so much. 126 00:06:17,734 --> 00:06:18,700 Okay, bye. 127 00:06:20,934 --> 00:06:21,934 Yes! 128 00:06:27,300 --> 00:06:28,700 Yes! 129 00:07:42,066 --> 00:07:43,867 - Oh! Sorry! - I'm so sorry. 130 00:07:46,100 --> 00:07:48,000 How gorgeous is this place? 131 00:07:48,133 --> 00:07:49,767 I know, I just can't believe I'm actually here. 132 00:07:49,900 --> 00:07:50,767 Same. 133 00:07:50,900 --> 00:07:52,000 Applied multiple times? 134 00:07:52,133 --> 00:07:53,700 Yes, and to so many different programs. 135 00:07:53,834 --> 00:07:54,900 Me too! 136 00:07:55,033 --> 00:07:56,734 I hear this one is one of the best, though. 137 00:07:56,867 --> 00:07:58,100 Oh, definitely. Congrats. 138 00:07:58,233 --> 00:07:59,100 You too. 139 00:07:59,233 --> 00:08:00,900 Hey, I'm Lisa Bolster. 140 00:08:01,033 --> 00:08:02,133 Emma Conroy. Hi. 141 00:08:02,266 --> 00:08:03,433 Nice to meet you. 142 00:08:03,567 --> 00:08:04,867 Do you know what type of butling you're hoping to do 143 00:08:05,000 --> 00:08:06,066 after you graduate? 144 00:08:06,200 --> 00:08:07,900 Yeah, my dream is to be a butler 145 00:08:08,033 --> 00:08:09,300 at one of those grand estates in Europe. 146 00:08:09,433 --> 00:08:10,333 Amazing. 147 00:08:10,467 --> 00:08:11,367 What about you? 148 00:08:11,500 --> 00:08:12,500 Yachting. 149 00:08:12,633 --> 00:08:13,633 I've been trying to get into it for years. 150 00:08:13,767 --> 00:08:15,400 The most successful yacht butlers 151 00:08:15,533 --> 00:08:17,100 all graduated from here. 152 00:08:17,233 --> 00:08:18,867 So cool. 153 00:08:20,266 --> 00:08:21,400 All students, 154 00:08:21,533 --> 00:08:22,967 please gather in the entrance hall. 155 00:08:23,100 --> 00:08:24,033 Here we go! 156 00:08:24,166 --> 00:08:25,033 Okay. 157 00:08:26,200 --> 00:08:27,433 Did you do the tour online? 158 00:08:27,567 --> 00:08:28,800 Of course. Five times. 159 00:08:28,934 --> 00:08:30,867 So, I've been working in a restaurant. 160 00:08:31,000 --> 00:08:32,934 I wouldn't say it's fine dining, but it's sort of fancy... 161 00:08:41,367 --> 00:08:43,500 Welcome. incoming students 162 00:08:43,633 --> 00:08:46,066 of the American Butler Academy. 163 00:08:46,200 --> 00:08:49,433 My name is Charles Wiloughby. 164 00:08:49,567 --> 00:08:53,300 I have dedicated my life to the craft of butling, 165 00:08:53,433 --> 00:08:55,200 and opened up this school 166 00:08:55,333 --> 00:08:56,400 to pass on my knowledge 167 00:08:56,533 --> 00:08:59,967 to the next generation of great butlers. 168 00:09:00,166 --> 00:09:04,734 These next few weeks will be hard and grueling. 169 00:09:04,867 --> 00:09:08,600 You will be bombarded with information and skills 170 00:09:08,734 --> 00:09:11,000 that you will need to retain immediately, 171 00:09:11,133 --> 00:09:13,500 but I promise you 172 00:09:13,633 --> 00:09:16,333 it will all pay off in the end. 173 00:09:16,467 --> 00:09:17,600 - It better. - I hope so. 174 00:09:18,934 --> 00:09:22,133 Now, the hardest part about being a butler 175 00:09:22,266 --> 00:09:23,667 is balance, 176 00:09:23,800 --> 00:09:26,834 both figuratively and literally. 177 00:09:26,967 --> 00:09:29,633 The cart behind you 178 00:09:29,767 --> 00:09:33,667 symbolizes the skills that you will have to master. 179 00:09:33,800 --> 00:09:35,100 By the end of this course, 180 00:09:35,233 --> 00:09:37,233 you should be able to carry one full service 181 00:09:37,367 --> 00:09:38,367 in one trip. 182 00:09:40,500 --> 00:09:42,233 I assure you, 183 00:09:42,367 --> 00:09:43,500 I am not kidding. 184 00:09:43,633 --> 00:09:47,400 Is there anyone amongst you now who cares to try it out? 185 00:09:47,533 --> 00:09:49,767 See if there are any early standouts among you? 186 00:09:51,300 --> 00:09:52,333 Ah... 187 00:09:52,467 --> 00:09:53,867 initiative and confidence, 188 00:09:54,000 --> 00:09:56,767 two excellent attributes in a future butler. 189 00:09:56,900 --> 00:09:58,700 Thank you. 190 00:09:58,834 --> 00:10:00,333 Thanks. 191 00:10:00,467 --> 00:10:03,066 Okay... 192 00:10:07,166 --> 00:10:08,266 One full service? 193 00:10:08,400 --> 00:10:09,266 Four plates? 194 00:10:09,400 --> 00:10:11,467 I believe that's what I said. 195 00:10:11,600 --> 00:10:12,600 Okay. 196 00:10:14,266 --> 00:10:16,133 I've got this. 197 00:10:18,166 --> 00:10:19,667 Two... 198 00:10:19,800 --> 00:10:21,467 three... 199 00:10:22,767 --> 00:10:24,233 Whoo! 200 00:10:25,500 --> 00:10:26,700 I was a server for a while-- 201 00:10:26,834 --> 00:10:28,333 Oh! 202 00:10:30,934 --> 00:10:32,300 Yeah, I'll call you back. 203 00:10:34,333 --> 00:10:35,934 I am so sorry, 204 00:10:36,066 --> 00:10:37,867 I was-- I was on the phone, and I-- Are you okay? 205 00:10:39,467 --> 00:10:41,467 A prime example 206 00:10:41,600 --> 00:10:43,433 of why butlers need to be prepared 207 00:10:43,567 --> 00:10:46,066 for anything and everything. 208 00:10:46,200 --> 00:10:47,300 Proximity to doors 209 00:10:47,433 --> 00:10:49,700 is always something to note, Ms. Conroy... 210 00:10:49,834 --> 00:10:50,700 Mm-hmm. 211 00:10:50,834 --> 00:10:52,800 ...and Mr. Walker... 212 00:10:54,934 --> 00:10:57,800 ...nice of you to finally join us. 213 00:10:59,300 --> 00:11:00,600 Hey, guys. 214 00:11:00,734 --> 00:11:02,000 I am so sorry. 215 00:11:03,233 --> 00:11:06,000 In your hands, you have a crisp, white shirt, 216 00:11:06,133 --> 00:11:08,266 Windsor-cut collar, 217 00:11:08,400 --> 00:11:10,166 along with a black or gray tie, 218 00:11:10,300 --> 00:11:12,533 which should be in a Windsor knot, 219 00:11:12,667 --> 00:11:13,800 always. 220 00:11:13,934 --> 00:11:15,400 Also, a vest, or waistcoat, 221 00:11:15,533 --> 00:11:17,934 with the bottom button undone, 222 00:11:18,066 --> 00:11:19,166 as per tradition, 223 00:11:19,300 --> 00:11:21,734 dating back to Edward VII. 224 00:11:21,867 --> 00:11:24,033 Smooth top, no wrinkles. 225 00:11:24,166 --> 00:11:26,400 Cufflinks are a must, 226 00:11:26,533 --> 00:11:29,433 and the shirt sleeve is the transition 227 00:11:29,567 --> 00:11:31,600 from the jacket to the hands, 228 00:11:31,734 --> 00:11:33,367 and should be visible 229 00:11:33,500 --> 00:11:35,834 two centimeters outside of the jacket, 230 00:11:35,967 --> 00:11:37,567 and we measure... 231 00:11:38,900 --> 00:11:40,567 Are you really taking notes? 232 00:11:40,700 --> 00:11:41,934 Yeah, this is important... 233 00:11:48,667 --> 00:11:49,600 When wearing a jacket, 234 00:11:49,734 --> 00:11:50,700 again, 235 00:11:50,834 --> 00:11:53,033 you should leave the bottom button open. 236 00:11:53,166 --> 00:11:55,433 Trousers should always be 237 00:11:55,567 --> 00:11:57,233 as long as two centimeters 238 00:11:57,367 --> 00:11:59,433 above the heel of the shoe. 239 00:11:59,567 --> 00:12:01,934 Shoe shine is available in all of your rooms, 240 00:12:02,066 --> 00:12:02,934 and should be used daily. 241 00:12:03,066 --> 00:12:04,000 You spelled "trousers" wrong. 242 00:12:04,133 --> 00:12:05,100 Do you mind? 243 00:12:08,233 --> 00:12:09,567 Sorry. 244 00:12:09,700 --> 00:12:11,000 There will be uniform checks. 245 00:12:11,133 --> 00:12:12,567 The first will be tomorrow morning. 246 00:12:12,700 --> 00:12:13,567 When you hear the bell, 247 00:12:13,700 --> 00:12:15,767 you will have precisely 10 minutes 248 00:12:15,900 --> 00:12:18,467 to come downstairs fully dressed, 249 00:12:18,600 --> 00:12:20,033 in pristine condition. 250 00:12:20,166 --> 00:12:21,734 Yes. 251 00:12:21,867 --> 00:12:23,400 What happens if we miss a button 252 00:12:23,533 --> 00:12:24,500 or we tie our tie wrong? 253 00:12:24,633 --> 00:12:27,800 Hmm, well, like everything we do here 254 00:12:27,934 --> 00:12:29,433 at the Academy, 255 00:12:29,567 --> 00:12:30,767 you'll be graded and tested. 256 00:12:30,900 --> 00:12:32,700 The better you do, the higher your class ranking. 257 00:12:32,834 --> 00:12:33,800 The higher your rankings, 258 00:12:33,934 --> 00:12:36,100 the more likely you are 259 00:12:36,233 --> 00:12:38,233 to receive a letter of recommendation. 260 00:12:38,367 --> 00:12:41,667 Fully one-third of the students at the Academy 261 00:12:41,800 --> 00:12:42,734 fail, 262 00:12:42,867 --> 00:12:45,834 so please act accordingly. 263 00:12:45,967 --> 00:12:50,100 Now, join the lovely Ms. Martin as she assigns you your rooms. 264 00:12:50,233 --> 00:12:52,633 Please follow her. 265 00:12:55,567 --> 00:12:56,767 Oh, Ms. Conroy, 266 00:12:56,900 --> 00:12:58,867 would you mind holding back a moment? 267 00:13:07,367 --> 00:13:11,333 It was chance that gave you your spot here. 268 00:13:11,467 --> 00:13:12,867 I hope you keep that in mind. 269 00:13:13,000 --> 00:13:14,233 Yes, I will, 270 00:13:14,367 --> 00:13:15,734 and I want you to know I'm so grateful to be here. 271 00:13:15,867 --> 00:13:17,033 Mm-hmm. 272 00:13:17,166 --> 00:13:19,400 Then please don't speak when I am speaking. 273 00:13:19,533 --> 00:13:22,567 In fact, chitchat is a slippery slope, 274 00:13:22,700 --> 00:13:24,000 and something butlers should avoid. 275 00:13:24,133 --> 00:13:25,500 100%. 276 00:13:25,633 --> 00:13:26,900 I don't even know that guy. 277 00:13:27,033 --> 00:13:29,600 He's just some rude person. 278 00:13:30,800 --> 00:13:31,800 It won't happen again. 279 00:13:31,934 --> 00:13:34,600 I'm sure it won't. 280 00:13:34,734 --> 00:13:35,600 Off you go. 281 00:13:35,734 --> 00:13:36,633 Yes. 282 00:13:36,767 --> 00:13:38,133 Sorry. 283 00:13:47,100 --> 00:13:48,867 - Hi! - Hi! 284 00:13:49,000 --> 00:13:50,333 So glad we got assigned as roommates. 285 00:13:50,467 --> 00:13:51,333 Same. 286 00:13:51,467 --> 00:13:52,500 I feel like 287 00:13:52,633 --> 00:13:53,567 you're one of the few friendly faces I've seen 288 00:13:53,700 --> 00:13:54,834 since I got here. 289 00:13:54,967 --> 00:13:57,400 I think the instructors are just really serious people. 290 00:13:57,533 --> 00:13:59,200 You know that Mr. Wiloughby 291 00:13:59,333 --> 00:14:01,433 worked for the Swedish royal family 292 00:14:01,567 --> 00:14:02,767 for, like, 30 years. 293 00:14:02,900 --> 00:14:03,767 Really? 294 00:14:03,900 --> 00:14:05,200 That's impressive. 295 00:14:05,333 --> 00:14:06,200 I hope I get on his good side. 296 00:14:06,333 --> 00:14:07,967 You will. 297 00:14:08,100 --> 00:14:09,700 Hardest part was getting in. 298 00:14:09,834 --> 00:14:12,700 Now we're here, we got this. 299 00:14:12,834 --> 00:14:13,800 You're right. 300 00:14:13,934 --> 00:14:14,834 Thank you. 301 00:14:14,967 --> 00:14:16,166 I'm not gonna let some latecomer 302 00:14:16,300 --> 00:14:17,600 ruin the fact that I'm here, 303 00:14:17,734 --> 00:14:18,600 and I'm ready to learn. 304 00:14:18,734 --> 00:14:19,867 Exactly! 305 00:14:28,266 --> 00:14:30,100 Here we go! 306 00:14:30,233 --> 00:14:31,667 Lisa! 307 00:14:34,100 --> 00:14:35,066 Five more minutes. 308 00:14:35,200 --> 00:14:36,767 No, I don't think it works like that. 309 00:14:36,900 --> 00:14:38,266 The bell means we have 10 minutes to get ready 310 00:14:38,400 --> 00:14:39,800 and lined up in uniform downstairs. 311 00:14:39,934 --> 00:14:41,200 Is the sun even up? 312 00:14:41,333 --> 00:14:42,400 Yes! 313 00:14:46,767 --> 00:14:47,900 Shoot, I'm missing a cufflink. 314 00:14:48,033 --> 00:14:49,567 What? Already? 315 00:14:49,700 --> 00:14:52,133 Oh... it's so tiny. 316 00:14:52,266 --> 00:14:53,867 I'll help you look for it, 317 00:14:54,000 --> 00:14:56,400 but you have to help me tie a Windsor knot. 318 00:14:58,900 --> 00:15:00,633 Hands out of pockets. 319 00:15:00,767 --> 00:15:02,367 Your trousers are creased. 320 00:15:02,500 --> 00:15:04,033 Ah... 321 00:15:04,166 --> 00:15:05,200 good knot. 322 00:15:05,333 --> 00:15:07,467 Wrong button... 323 00:15:07,600 --> 00:15:09,734 Ah, hardly a Windsor. 324 00:15:09,867 --> 00:15:12,700 That is a Charlie knot, Mr. Archer, 325 00:15:12,834 --> 00:15:14,834 and you must shine the spots off your shoes. 326 00:15:14,967 --> 00:15:15,834 Spots? 327 00:15:15,967 --> 00:15:16,834 I don't even see any spots. 328 00:15:16,967 --> 00:15:17,867 Hmm! 329 00:15:18,000 --> 00:15:19,767 Therein lies your first problem. 330 00:15:23,834 --> 00:15:26,200 Hmm, Ms. Bolster, 331 00:15:26,333 --> 00:15:27,867 good knot. 332 00:15:28,000 --> 00:15:29,800 Do up your jacket. 333 00:15:29,934 --> 00:15:33,867 Uh, overall, too much space between jacket and wrist. 334 00:15:34,000 --> 00:15:35,767 Ms. Conroy, where is your cufflink? 335 00:15:35,900 --> 00:15:37,133 I couldn't find it anywhere, sir. 336 00:15:37,266 --> 00:15:38,467 I'm so sorry. 337 00:15:38,600 --> 00:15:40,700 Butlers don't make excuses, they find solutions. 338 00:15:40,834 --> 00:15:41,967 Of course. 339 00:15:42,100 --> 00:15:43,300 Retrieve your cufflink. 340 00:15:43,433 --> 00:15:44,633 In any household, 341 00:15:44,767 --> 00:15:47,300 a mishap like that could cost you your position. 342 00:15:49,667 --> 00:15:51,967 Ah, Mr. Walker, 343 00:15:52,100 --> 00:15:53,333 you're late. 344 00:15:53,467 --> 00:15:54,500 I'm sorry. 345 00:15:54,633 --> 00:15:56,667 Yeah, my alarm did not go off. 346 00:15:56,800 --> 00:15:58,600 It is early. 347 00:16:04,400 --> 00:16:05,533 Despite his tardiness, 348 00:16:05,667 --> 00:16:08,033 Mr. Walker is wearing his uniform 349 00:16:08,166 --> 00:16:09,266 close to perfection. 350 00:16:09,400 --> 00:16:10,767 Please all take note, 351 00:16:10,900 --> 00:16:11,900 this is how you should all look 352 00:16:12,033 --> 00:16:13,200 going forward, 353 00:16:13,333 --> 00:16:15,233 but that is the second time you've been late. 354 00:16:15,367 --> 00:16:16,367 Don't let it happen again. 355 00:16:16,500 --> 00:16:17,700 Yes, sir. 356 00:16:17,834 --> 00:16:18,934 Please follow me for breakfast. 357 00:16:19,066 --> 00:16:22,000 I shall be going over class schedules. 358 00:16:28,033 --> 00:16:28,900 So... 359 00:16:29,033 --> 00:16:29,900 can anyone tell me 360 00:16:30,033 --> 00:16:32,667 where the word "butler" comes from? 361 00:16:32,800 --> 00:16:33,667 Yes. 362 00:16:33,800 --> 00:16:34,867 The word "butler" 363 00:16:35,000 --> 00:16:36,333 comes from the old french word, 364 00:16:36,467 --> 00:16:37,367 "bouteiller" 365 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 which means "cup bearer". 366 00:16:38,633 --> 00:16:40,000 In Ancient Greece and Rome, 367 00:16:40,133 --> 00:16:41,734 butlers were in charge of the household's refreshments. 368 00:16:41,867 --> 00:16:43,600 Yes, 369 00:16:43,734 --> 00:16:45,100 and do you know why this was? 370 00:16:45,233 --> 00:16:46,433 Yes, I do. 371 00:16:46,567 --> 00:16:47,533 Alcoholic beverages 372 00:16:47,667 --> 00:16:49,266 were stored in earthenware containers, 373 00:16:49,400 --> 00:16:51,800 which were considered very valuable to the household, 374 00:16:51,934 --> 00:16:53,367 so only the most trusted of servants 375 00:16:53,500 --> 00:16:54,367 were allowed to handle them. 376 00:16:54,500 --> 00:16:55,467 Okay, yeah, 377 00:16:55,600 --> 00:16:57,667 so they technically were not butlers. 378 00:16:57,800 --> 00:16:58,767 What do you mean? 379 00:16:58,900 --> 00:17:00,834 They were just servants who poured wine. 380 00:17:00,967 --> 00:17:02,600 Mm, no, 381 00:17:02,734 --> 00:17:04,834 it was more meaningful than that. 382 00:17:04,967 --> 00:17:05,834 Mm, no. 383 00:17:05,967 --> 00:17:07,433 What we now know as butling 384 00:17:07,567 --> 00:17:09,967 didn't exist until the 17th and 18th Century. 385 00:17:10,100 --> 00:17:12,266 No, butlers have existed since the dawn of hospitality, 386 00:17:12,400 --> 00:17:15,300 which can be traced as far back as 15,000 B.C.E. 387 00:17:15,433 --> 00:17:16,300 Oh, come on. 388 00:17:16,433 --> 00:17:17,333 It's true. 389 00:17:17,467 --> 00:17:18,967 The Lascaux caves in France 390 00:17:19,100 --> 00:17:20,600 were the first documented shelters in history 391 00:17:20,734 --> 00:17:24,133 where people accommodated others from a different tribe, 392 00:17:24,266 --> 00:17:26,166 so, really, butling is older than the wheel. 393 00:17:26,300 --> 00:17:27,800 That's a bit of a stretch. 394 00:17:27,934 --> 00:17:30,166 Actually, the young lady is correct. 395 00:17:30,300 --> 00:17:34,767 The role we presently play in high society 396 00:17:34,900 --> 00:17:39,066 dates back to when civilization began. 397 00:17:39,200 --> 00:17:40,767 Okay, right, the history is important, 398 00:17:40,900 --> 00:17:43,900 but the actual act of being a butler 399 00:17:44,033 --> 00:17:45,300 requires much more than that, right? 400 00:17:45,433 --> 00:17:47,100 Much, much more. 401 00:17:54,800 --> 00:17:56,834 Which side is the water glass supposed to be again? 402 00:17:56,967 --> 00:17:58,433 Water glasses are the left. 403 00:17:58,567 --> 00:18:00,633 Uh, no, the right. 404 00:18:00,767 --> 00:18:02,166 I don't know why I keep blanking on this. 405 00:18:02,300 --> 00:18:03,700 I've studied this. 406 00:18:03,834 --> 00:18:06,200 Salad fork comes after the fish fork. 407 00:18:06,333 --> 00:18:09,767 The menu you're setting has it as an appetizer. 408 00:18:09,900 --> 00:18:11,900 Yeah, the fish fork... 409 00:18:12,033 --> 00:18:14,066 It's the smaller one with the incurve. 410 00:18:14,200 --> 00:18:15,367 Precisely. 411 00:18:15,500 --> 00:18:16,600 I know that. 412 00:18:18,033 --> 00:18:20,567 No, Mr. Archer. 413 00:18:20,700 --> 00:18:22,166 Always make sure to measure. 414 00:18:22,300 --> 00:18:23,867 The distance between the water glass 415 00:18:24,000 --> 00:18:25,233 and the top of the knives 416 00:18:25,367 --> 00:18:29,000 needs to be exactly one inch. 417 00:18:29,133 --> 00:18:32,533 The bread plate goes to the left, 418 00:18:32,667 --> 00:18:33,734 above the other plate. 419 00:18:33,867 --> 00:18:35,333 Yeah, I know. I worked at a restaurant. 420 00:18:35,467 --> 00:18:37,000 All right, I'm just trying to help. 421 00:18:37,133 --> 00:18:39,233 No need, I've got this. 422 00:18:39,367 --> 00:18:42,033 I just haven't had to set tables under this pressure before. 423 00:18:42,166 --> 00:18:43,400 You think this is pressure? 424 00:18:43,533 --> 00:18:44,700 Just wait till we have to do this 425 00:18:44,834 --> 00:18:47,400 for actual royalty. 426 00:18:47,533 --> 00:18:48,734 Wait, what? 427 00:18:48,867 --> 00:18:49,734 Oh, yeah. 428 00:18:49,867 --> 00:18:51,667 Our final dinner we set and serve 429 00:18:51,800 --> 00:18:53,467 is for real nobility. 430 00:18:53,600 --> 00:18:55,567 Friends of Wiloughby's. 431 00:18:56,967 --> 00:18:59,400 Excellent work, Mr. Walker, 432 00:18:59,533 --> 00:19:00,900 though no surprise there. 433 00:19:01,033 --> 00:19:02,233 Oh, thank you, Ms. Martin. 434 00:19:02,367 --> 00:19:04,400 No, Ms. Conroy. 435 00:19:04,533 --> 00:19:06,867 The knife blades always need to face the plate. 436 00:19:07,000 --> 00:19:09,367 Look to Mr. Walker's as an example. 437 00:19:10,834 --> 00:19:13,233 Mr. Wiloughby will expect you all 438 00:19:13,367 --> 00:19:15,567 to set a full table for eight 439 00:19:15,700 --> 00:19:17,200 in under ten minutes 440 00:19:17,333 --> 00:19:18,300 by this Friday. 441 00:19:20,934 --> 00:19:22,734 A well-made floral bouquet 442 00:19:22,867 --> 00:19:24,433 can transform any room 443 00:19:24,567 --> 00:19:27,033 from the mundane to the elegant. 444 00:19:27,166 --> 00:19:30,333 Do butlers have to create flower arrangements often? 445 00:19:30,467 --> 00:19:32,133 My old boss, 446 00:19:32,266 --> 00:19:33,700 the Prince of Sweden, 447 00:19:33,834 --> 00:19:37,033 he used to insist on waking up every morning 448 00:19:37,166 --> 00:19:39,567 to the fragrance of the freshest flowers. 449 00:19:39,700 --> 00:19:41,300 It is a necessity. 450 00:19:43,066 --> 00:19:44,066 Fragrant flower. 451 00:19:44,200 --> 00:19:45,600 He's not even making a bouquet. 452 00:19:45,734 --> 00:19:47,533 He's looking at tomatoes. 453 00:19:47,667 --> 00:19:49,166 Maybe he's allergic to flowers? 454 00:19:49,300 --> 00:19:50,600 I don't get it. 455 00:19:50,734 --> 00:19:52,200 He doesn't want to be here, and he doesn't participate, 456 00:19:52,333 --> 00:19:53,600 but he knows everything about being a butler. 457 00:19:53,734 --> 00:19:55,433 Right? 458 00:19:55,567 --> 00:19:56,633 That Henry Walker guy? 459 00:19:56,767 --> 00:19:57,967 Yeah, what's his deal? 460 00:19:58,100 --> 00:19:58,967 He's a legacy butler. 461 00:19:59,100 --> 00:19:59,967 A what? 462 00:20:00,100 --> 00:20:01,100 A legacy butler. 463 00:20:01,233 --> 00:20:03,133 He comes from a long line of butlers. 464 00:20:03,266 --> 00:20:05,433 I looked it up last night before bed. 465 00:20:05,567 --> 00:20:07,633 His family has been butling for a duke's estate 466 00:20:07,767 --> 00:20:08,633 for over 200 years. 467 00:20:08,767 --> 00:20:10,734 Over 200 years? 468 00:20:10,867 --> 00:20:12,066 Wow. 469 00:20:12,200 --> 00:20:14,033 I think he's friends with Henry's whole family. 470 00:20:14,166 --> 00:20:15,800 That makes sense. 471 00:20:15,934 --> 00:20:17,900 That's why he's getting away with everything. 472 00:20:18,033 --> 00:20:18,900 Nepotism at its finest. 473 00:20:19,033 --> 00:20:20,767 Ugh, I hate that. 474 00:20:20,900 --> 00:20:22,367 Well, that doesn't seem fair. 475 00:20:30,200 --> 00:20:31,233 Although 476 00:20:31,367 --> 00:20:32,934 you'll rarely have to do the cooking yourself, 477 00:20:33,066 --> 00:20:35,200 it is important for most butlers 478 00:20:35,333 --> 00:20:38,166 to have a basic understanding of the culinary arts, 479 00:20:38,300 --> 00:20:41,266 and how to properly plate. 480 00:20:41,400 --> 00:20:43,166 I think your bread is burning. 481 00:20:43,300 --> 00:20:44,767 Oh, no. 482 00:20:44,900 --> 00:20:46,400 You used way too much butter. 483 00:20:46,533 --> 00:20:49,133 Thank you for the input. 484 00:20:49,266 --> 00:20:51,834 Mm, that looks wonderful, Mr. Walker. 485 00:20:51,967 --> 00:20:52,867 Oh, thank you, sir. 486 00:20:53,000 --> 00:20:55,066 - I'm using a peach glaze. - Mm-hmm. 487 00:20:55,200 --> 00:20:58,000 I can smell it caramelizing. 488 00:21:00,500 --> 00:21:02,000 And Ms. Conroy, 489 00:21:02,133 --> 00:21:03,867 what is it that you're making? 490 00:21:04,000 --> 00:21:06,300 I'm making a grilled cheese. 491 00:21:06,433 --> 00:21:08,400 With a Dijon vinaigrette perhaps? 492 00:21:08,533 --> 00:21:09,734 Or herb chèvre? 493 00:21:09,867 --> 00:21:13,266 Uh, no, I was just going for the basic sandwich. 494 00:21:13,400 --> 00:21:15,100 I eat out a lot, or I eat at work, 495 00:21:15,233 --> 00:21:16,166 so I don't have a lot of time to cook. 496 00:21:16,300 --> 00:21:18,033 Mm-hmm. 497 00:21:18,166 --> 00:21:20,467 Well, in order to excel at butler duties 498 00:21:20,600 --> 00:21:22,467 such as food preparation, 499 00:21:22,600 --> 00:21:23,600 table management, 500 00:21:23,734 --> 00:21:25,500 and stocking the household for the chef, 501 00:21:25,633 --> 00:21:28,433 knowing the bare bones is a must. 502 00:21:28,567 --> 00:21:32,967 Hey, add some apple and Gruyère to the sandwich, 503 00:21:33,100 --> 00:21:36,233 it will balance the burnt flavor. 504 00:21:41,900 --> 00:21:45,100 Is it true that you're a legacy butler? 505 00:21:45,233 --> 00:21:48,400 Glad to know my reputation precedes me. 506 00:21:48,533 --> 00:21:53,033 May I ask what, then, are you doing here? 507 00:21:53,166 --> 00:21:54,233 Same thing as you. 508 00:21:54,367 --> 00:21:56,767 I'm getting my butler education. 509 00:21:56,900 --> 00:21:57,800 Yeah, but it seems like 510 00:21:57,934 --> 00:21:59,166 you know most of this stuff already. 511 00:21:59,300 --> 00:22:00,567 You do realize 512 00:22:00,700 --> 00:22:02,033 this is one of the most prestigious butler academies 513 00:22:02,166 --> 00:22:03,233 in the world, right? 514 00:22:03,367 --> 00:22:05,133 Do you even want to be here? 515 00:22:05,266 --> 00:22:06,233 No, not really. 516 00:22:06,367 --> 00:22:07,800 Um, you're doing this all wrong. 517 00:22:07,934 --> 00:22:10,066 If you slice it a little thinner, 518 00:22:10,200 --> 00:22:12,767 it's much better for a sandwich. 519 00:22:12,900 --> 00:22:14,500 Did you apply? 520 00:22:14,633 --> 00:22:17,033 Oh, and if you add some mustard, 521 00:22:17,166 --> 00:22:19,533 this will bring out the flavor of the Gruyère. 522 00:22:19,667 --> 00:22:20,800 You didn't answer my question. 523 00:22:20,934 --> 00:22:22,500 Try this. 524 00:22:28,066 --> 00:22:29,500 Not bad. 525 00:22:29,633 --> 00:22:31,033 And yes, to answer your question, 526 00:22:31,166 --> 00:22:32,633 I did apply. 527 00:22:34,900 --> 00:22:37,200 Ms. Conroy... 528 00:22:37,333 --> 00:22:39,700 you're not supposed to eat the dish yet. 529 00:22:40,767 --> 00:22:41,867 Sorry. 530 00:22:59,567 --> 00:23:02,667 Jared, that cotton has a sheen. 531 00:23:02,800 --> 00:23:05,500 You need to iron the other side of the fabric, 532 00:23:05,633 --> 00:23:08,033 and change to medium heat. 533 00:23:09,500 --> 00:23:12,400 I never knew this job required so much ironing. 534 00:23:12,533 --> 00:23:13,400 It's important. 535 00:23:13,533 --> 00:23:14,734 Is it? 536 00:23:14,867 --> 00:23:16,600 If an estate has a butler, surely, it has a maid. 537 00:23:16,734 --> 00:23:18,600 Mm-mm, depends on the estate. 538 00:23:18,734 --> 00:23:21,500 Usually, the butler is expected to prepare the tablecloths, 539 00:23:21,633 --> 00:23:22,734 but most butlers help their clients 540 00:23:22,867 --> 00:23:24,734 pick out and prepare their wardrobe every day. 541 00:23:24,867 --> 00:23:26,533 It's part of the glitz and glamour of it all. 542 00:23:26,667 --> 00:23:27,767 I'm sorry, 543 00:23:27,900 --> 00:23:29,667 I think there is something very glamour-ful 544 00:23:29,800 --> 00:23:32,000 about taking care of some of the most magnificent homes 545 00:23:32,133 --> 00:23:33,066 in the world, 546 00:23:33,200 --> 00:23:34,367 and managing those households 547 00:23:34,500 --> 00:23:35,533 so that those who live there 548 00:23:35,667 --> 00:23:37,033 can reach their fullest potential. 549 00:23:37,166 --> 00:23:39,767 Okay, I don't think "glamour-ful" is a word. 550 00:23:39,900 --> 00:23:42,600 and your tablecloth is on fire. 551 00:23:42,734 --> 00:23:44,934 Oh, no! 552 00:23:45,066 --> 00:23:48,033 This needs to be on a lower setting! 553 00:23:50,800 --> 00:23:52,700 Perhaps concentrating on your work, 554 00:23:52,834 --> 00:23:54,834 instead of debating other students 555 00:23:54,967 --> 00:23:57,700 will help you not burn down the manor. 556 00:24:08,667 --> 00:24:10,633 Today, I want you to understand 557 00:24:10,767 --> 00:24:13,033 how to pair wine with meals, 558 00:24:13,166 --> 00:24:14,600 and, most importantly, 559 00:24:14,734 --> 00:24:16,133 how to properly serve that wine. 560 00:24:16,266 --> 00:24:17,667 I swear 561 00:24:17,800 --> 00:24:20,133 I've been to a million wine-tasting bridal showers, 562 00:24:20,266 --> 00:24:21,133 and I still can't tell the difference 563 00:24:21,266 --> 00:24:22,166 between most reds. 564 00:24:22,300 --> 00:24:23,333 Tell me about it. 565 00:24:23,467 --> 00:24:25,133 My go-to is whatever's on sale, 566 00:24:25,266 --> 00:24:26,133 and sometimes, 567 00:24:26,266 --> 00:24:27,133 that's Franzia. 568 00:24:28,500 --> 00:24:29,467 I'm sorry, you-- 569 00:24:29,600 --> 00:24:31,767 you drink wine from a-- from a box? 570 00:24:31,900 --> 00:24:33,633 I mean, sometimes, 571 00:24:33,767 --> 00:24:35,834 when the occasion calls for it. 572 00:24:35,967 --> 00:24:37,066 What, uh, 573 00:24:37,200 --> 00:24:39,000 what occasion could possibly call for that? 574 00:24:39,133 --> 00:24:40,333 You got home late from work, 575 00:24:40,467 --> 00:24:41,467 you made some popcorn, 576 00:24:41,600 --> 00:24:43,200 you poured yourself a glass of wine. 577 00:24:43,333 --> 00:24:44,834 Why? What's your go-to, 578 00:24:44,967 --> 00:24:47,133 some rare bottle from 1912? 579 00:24:47,266 --> 00:24:51,233 I mean, while the 1912 Rebello Valente Port 580 00:24:51,367 --> 00:24:53,133 is really good, 581 00:24:53,266 --> 00:24:55,033 I'm sure you'd agree, Ms. Martin, right? 582 00:24:55,166 --> 00:24:56,333 But, you know, 583 00:24:56,467 --> 00:24:57,767 I usually don't have three grand lying around. 584 00:24:57,900 --> 00:24:59,367 Do you? 585 00:24:59,500 --> 00:25:00,900 Now, Henry, 586 00:25:01,033 --> 00:25:01,900 do you know the difference 587 00:25:02,033 --> 00:25:03,033 between contrasting pairing 588 00:25:03,166 --> 00:25:04,200 and congruent pairing? 589 00:25:04,333 --> 00:25:05,800 Oh, sure, of course, yeah. 590 00:25:05,934 --> 00:25:07,934 So, contrasting pair, 591 00:25:08,066 --> 00:25:09,200 they create balance 592 00:25:09,333 --> 00:25:12,200 by putting differing flavors and tastes together, 593 00:25:12,333 --> 00:25:14,133 and congruent pairing creates balance 594 00:25:14,266 --> 00:25:16,133 by, um, how do you say it... 595 00:25:16,266 --> 00:25:18,767 amplifying shared flavor compounds. 596 00:25:18,900 --> 00:25:21,567 I can see why Mr. Wiloughby spoke so highly of you. 597 00:25:21,700 --> 00:25:26,233 Now take up the bottle in front of you. 598 00:25:26,367 --> 00:25:28,967 Eventually, we will work up to synchronized pouring, 599 00:25:29,100 --> 00:25:31,600 but we will start with mastering the basics. 600 00:25:31,734 --> 00:25:32,633 We got this. 601 00:25:32,767 --> 00:25:33,967 Getting wine into a cup 602 00:25:34,100 --> 00:25:35,000 has never been a problem for me. 603 00:25:36,333 --> 00:25:38,900 A butler must pour with confidence. 604 00:25:39,033 --> 00:25:41,967 Hesitation will result in a mess. 605 00:25:42,100 --> 00:25:44,533 Always have a napkin or cloth to catch any drips. 606 00:25:44,667 --> 00:25:47,367 Always have the label facing the guest. 607 00:25:47,500 --> 00:25:49,700 Always hold from the bottom of the bottle. 608 00:25:49,834 --> 00:25:51,233 Only pour to one third of the glass 609 00:25:51,367 --> 00:25:53,333 to allow the wine to aerate, 610 00:25:53,467 --> 00:25:55,734 and end with one swift twist 611 00:25:55,867 --> 00:25:57,066 to cut the pour, 612 00:25:57,200 --> 00:25:59,467 and always return to ready position 613 00:25:59,600 --> 00:26:01,734 with one arm behind your back when you finish. 614 00:26:01,867 --> 00:26:05,166 I want to see your perfect pours, 615 00:26:05,300 --> 00:26:06,433 and remember, 616 00:26:06,567 --> 00:26:08,233 always approach your guest and their wine glass 617 00:26:08,367 --> 00:26:10,900 from the right-hand side. 618 00:26:14,400 --> 00:26:17,400 You just stained a client's cuff. 619 00:26:18,600 --> 00:26:19,567 Sorry. 620 00:26:19,700 --> 00:26:20,700 Hold the bottle up higher, Ms. Conroy. 621 00:26:20,834 --> 00:26:22,000 Yeah. 622 00:26:23,166 --> 00:26:24,266 It's like this. 623 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 No, I-- 624 00:26:25,533 --> 00:26:26,700 Oh! 625 00:26:31,734 --> 00:26:33,367 Oh, my gosh, I'm so sorry. 626 00:26:33,500 --> 00:26:36,800 I don't know what happened. 627 00:26:36,934 --> 00:26:39,467 A butler moves quickly to clean up any mess, 628 00:26:39,600 --> 00:26:40,967 especially one they made. 629 00:26:41,100 --> 00:26:42,266 Sorry, I just... 630 00:26:42,400 --> 00:26:43,300 I'll use your-- 631 00:26:43,433 --> 00:26:44,900 Club soda, stat! 632 00:26:45,033 --> 00:26:45,934 Right. 633 00:26:46,066 --> 00:26:48,400 Take him to the kitchen. 634 00:26:48,533 --> 00:26:50,400 I can't believe I just did that. 635 00:26:50,533 --> 00:26:52,100 It's okay, it was just a mistake. 636 00:26:52,233 --> 00:26:54,133 No, every little thing counts. 637 00:26:54,266 --> 00:26:55,767 I've seen her making marks on her grading sheet-- 638 00:26:55,900 --> 00:26:57,266 Just calm down. 639 00:26:57,400 --> 00:26:58,934 It's just a couple marks, it's not a big deal. 640 00:26:59,066 --> 00:27:00,867 I've made so many avoidable mistakes already, 641 00:27:01,000 --> 00:27:02,500 I could easily fail, 642 00:27:02,633 --> 00:27:05,667 and unlike you, I actually want to graduate. 643 00:27:05,800 --> 00:27:07,800 Okay, well, 644 00:27:07,934 --> 00:27:09,066 I want to graduate, too. 645 00:27:09,200 --> 00:27:10,667 No, you don't. 646 00:27:10,800 --> 00:27:12,166 You've already told me you don't want to be here. 647 00:27:12,300 --> 00:27:15,033 Yeah, I don't want to be a butler. 648 00:27:15,166 --> 00:27:16,166 Every member of my family 649 00:27:16,300 --> 00:27:17,567 has gone to an academy like this, 650 00:27:17,700 --> 00:27:19,266 so I... 651 00:27:19,400 --> 00:27:20,734 I feel like I have to go, 652 00:27:20,867 --> 00:27:23,500 follow tradition. 653 00:27:23,633 --> 00:27:26,867 What would you rather do? 654 00:27:27,000 --> 00:27:29,667 Cook. 655 00:27:29,800 --> 00:27:31,500 Be a chef. 656 00:27:31,633 --> 00:27:35,900 Open my own restaurant. 657 00:27:36,033 --> 00:27:36,967 Cool. 658 00:27:37,100 --> 00:27:38,433 Yeah. 659 00:27:38,567 --> 00:27:43,500 You're starting to make a little more sense. 660 00:27:43,633 --> 00:27:44,767 What do you mean? 661 00:27:44,900 --> 00:27:47,133 Well, my first impression of you 662 00:27:47,266 --> 00:27:48,700 was that you thought you were too cool 663 00:27:48,834 --> 00:27:50,767 for butler school. 664 00:27:50,900 --> 00:27:52,166 Yeah, that part's true. 665 00:27:52,300 --> 00:27:54,133 It's very true. 666 00:27:54,266 --> 00:27:56,867 You're just like the rest of us. 667 00:27:57,000 --> 00:27:58,667 How? 668 00:27:58,800 --> 00:28:01,567 You're trying to find your path 669 00:28:01,700 --> 00:28:03,600 without hurting anyone 670 00:28:03,734 --> 00:28:08,433 or letting anyone down in the process. 671 00:28:08,567 --> 00:28:10,600 You missed a spot. 672 00:28:10,734 --> 00:28:12,400 Actually, you missed, like, 20 spots. 673 00:28:12,533 --> 00:28:15,967 Yeah, I don't know what to tell you. 674 00:28:20,266 --> 00:28:22,433 Ms. Conroy, you're one of a few students 675 00:28:22,567 --> 00:28:24,000 I wanted to talk to 676 00:28:24,133 --> 00:28:26,700 regarding your rankings thus far. 677 00:28:26,834 --> 00:28:29,533 If you continue at this present level, 678 00:28:29,667 --> 00:28:32,367 I simply can't pass you. 679 00:28:32,500 --> 00:28:34,033 I don't know why I'm not nailing it. 680 00:28:34,166 --> 00:28:35,233 It's like I get nervous, 681 00:28:35,367 --> 00:28:37,233 and I have stage fright or something 682 00:28:37,367 --> 00:28:39,700 when it comes to the tasks I thought I had a handle on. 683 00:28:39,834 --> 00:28:40,900 Hmm. 684 00:28:41,033 --> 00:28:42,834 Well, you must devise a way to overcome this, 685 00:28:42,967 --> 00:28:43,867 and quickly. 686 00:28:44,000 --> 00:28:46,934 A butler has to be alert, sharp, 687 00:28:47,066 --> 00:28:49,767 and ready to focus on the moment at hand. 688 00:28:49,900 --> 00:28:51,533 I will do my best. 689 00:28:51,667 --> 00:28:55,000 Good. 690 00:28:55,133 --> 00:28:56,233 That's all, then. 691 00:29:07,900 --> 00:29:08,767 You wanted to see me? 692 00:29:08,900 --> 00:29:12,166 Yes, please, take a seat. 693 00:29:14,300 --> 00:29:15,934 Yes, of course, I will. 694 00:29:16,967 --> 00:29:18,400 Fine. 695 00:29:18,533 --> 00:29:19,400 Okay. 696 00:29:19,533 --> 00:29:20,433 I will. 697 00:29:20,567 --> 00:29:22,066 Bye. 698 00:29:23,700 --> 00:29:24,900 Everything okay? 699 00:29:27,300 --> 00:29:28,433 Yeah. 700 00:29:28,567 --> 00:29:30,800 I didn't realize anyone else was down here. 701 00:29:30,934 --> 00:29:32,934 I was just practicing the table settings 702 00:29:33,066 --> 00:29:34,834 for the quiz tomorrow. 703 00:29:34,967 --> 00:29:36,133 Who were you talking to? 704 00:29:36,266 --> 00:29:38,834 My dad. 705 00:29:38,967 --> 00:29:41,000 He's just checking in on me, 706 00:29:41,133 --> 00:29:43,300 making sure everything is going smoothly... 707 00:29:43,433 --> 00:29:44,333 Mm. 708 00:29:44,467 --> 00:29:46,500 ...and that I'm excelling. 709 00:29:48,467 --> 00:29:50,233 Have you ever told your parents 710 00:29:50,367 --> 00:29:51,934 that you don't actually want to be a butler 711 00:29:52,066 --> 00:29:53,433 and that you'd rather be a chef? 712 00:29:56,066 --> 00:29:58,266 Oh, yes. 713 00:29:58,400 --> 00:29:59,266 Many times. 714 00:29:59,400 --> 00:30:01,300 It has not gone well. 715 00:30:01,433 --> 00:30:03,467 It's much easier said than done. 716 00:30:03,600 --> 00:30:06,500 My parents and my grandfather simply won't hear of it, 717 00:30:06,633 --> 00:30:08,266 at all. 718 00:30:08,400 --> 00:30:10,300 They've been in this line of work for generations. 719 00:30:10,433 --> 00:30:11,967 My mom's American, 720 00:30:12,100 --> 00:30:13,500 I went to school here, 721 00:30:13,633 --> 00:30:17,834 but she has bought into this whole thing as well. 722 00:30:17,967 --> 00:30:20,166 It's some family business. 723 00:30:20,300 --> 00:30:21,266 Yeah. 724 00:30:22,367 --> 00:30:23,300 I don't know what I would do 725 00:30:23,433 --> 00:30:24,433 if someone told me 726 00:30:24,567 --> 00:30:25,967 I couldn't pursue the career I wanted. 727 00:30:26,100 --> 00:30:27,800 What, being a butler? 728 00:30:27,934 --> 00:30:29,667 Yeah. 729 00:30:29,800 --> 00:30:32,000 And this is all because of that TV show 730 00:30:32,133 --> 00:30:34,400 you were telling Lisa about? 731 00:30:34,533 --> 00:30:36,967 Plum... Plum hire M-mountain? 732 00:30:37,100 --> 00:30:39,100 Plumshire Manor. 733 00:30:39,233 --> 00:30:40,100 Right. 734 00:30:40,233 --> 00:30:41,133 Yes. 735 00:30:41,266 --> 00:30:43,500 I mean, the show planted the seed, 736 00:30:43,633 --> 00:30:46,300 but once I researched everything a butler does, 737 00:30:46,433 --> 00:30:48,667 and everything a butler gets to experience, 738 00:30:48,800 --> 00:30:49,967 I knew I wanted that life. 739 00:30:50,100 --> 00:30:51,333 Hmm. 740 00:30:52,367 --> 00:30:53,433 What? 741 00:30:53,567 --> 00:30:57,567 I just, I've never looked at being a butler 742 00:30:57,700 --> 00:30:59,734 as something you can aspire to. 743 00:30:59,867 --> 00:31:01,500 It's always felt like an obligation to me. 744 00:31:01,633 --> 00:31:02,567 Oh, yeah, 745 00:31:02,700 --> 00:31:03,867 no, there are very few jobs 746 00:31:04,000 --> 00:31:05,867 that let you be in a room with some of 747 00:31:06,000 --> 00:31:07,500 the most important people on the planet, 748 00:31:07,633 --> 00:31:09,300 and help make their day better. 749 00:31:09,433 --> 00:31:11,867 Okay, so the way that you feel about butling, 750 00:31:12,000 --> 00:31:13,900 that's how I feel about cooking. 751 00:31:14,033 --> 00:31:15,300 Though I'm a really good cook, 752 00:31:15,433 --> 00:31:16,367 and your butling is... 753 00:31:16,500 --> 00:31:17,367 it needs some work. 754 00:31:20,834 --> 00:31:23,667 And just when I thought we were finding common ground. 755 00:31:26,133 --> 00:31:27,867 Goodnight. 756 00:31:29,000 --> 00:31:30,333 Goodnight. 757 00:31:39,567 --> 00:31:42,166 When Mr. Wiloughby says, 758 00:31:42,300 --> 00:31:43,600 you will have five minutes 759 00:31:43,734 --> 00:31:45,567 to set one setting in front of you 760 00:31:45,700 --> 00:31:47,433 based on this menu, 761 00:31:47,567 --> 00:31:49,266 you must also choose 762 00:31:49,400 --> 00:31:51,867 which wine to pair with the first course. 763 00:31:52,000 --> 00:31:54,433 We will only be here to observe and grade, 764 00:31:54,567 --> 00:31:56,600 we cannot offer any help. 765 00:31:56,734 --> 00:31:57,900 - We got this. - Yeah. 766 00:31:58,033 --> 00:31:59,233 Five minutes. 767 00:31:59,367 --> 00:32:01,433 And... 768 00:32:01,567 --> 00:32:02,667 commence. 769 00:32:02,800 --> 00:32:05,266 Okay. 770 00:32:05,400 --> 00:32:06,600 Whoa, okay, um, 771 00:32:06,734 --> 00:32:07,834 we have the tablecloth. 772 00:32:07,967 --> 00:32:09,300 You do plates, I'll do linens. 773 00:32:09,433 --> 00:32:10,300 On it. 774 00:32:10,433 --> 00:32:12,633 Yup. 775 00:32:12,767 --> 00:32:15,066 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah. 776 00:32:15,200 --> 00:32:17,133 The salad plate is the one on the right. 777 00:32:17,266 --> 00:32:18,600 - This one? - No. No, no, no,. 778 00:32:18,734 --> 00:32:21,066 - The bigger one, the left one. - I'll go with it. 779 00:32:21,200 --> 00:32:22,400 And I'm gonna make sure it's one inch. 780 00:32:22,533 --> 00:32:24,266 Okay... 781 00:32:25,700 --> 00:32:27,467 We have soup. 782 00:32:27,600 --> 00:32:28,467 We need soup bowls, 783 00:32:28,600 --> 00:32:29,500 You're right. 784 00:32:29,633 --> 00:32:32,967 Those are dessert bowls. 785 00:32:33,100 --> 00:32:34,500 Half the allotted time. 786 00:32:34,633 --> 00:32:36,600 Shrimp is... before salad. 787 00:32:36,734 --> 00:32:37,934 We need wine. 788 00:32:38,066 --> 00:32:41,166 Two of these... 789 00:32:41,300 --> 00:32:42,500 No. 790 00:32:42,633 --> 00:32:43,600 25 seconds. 791 00:32:48,734 --> 00:32:50,033 What order are these spoons? 792 00:32:50,166 --> 00:32:51,033 I feel like we're forgetting something. 793 00:32:51,166 --> 00:32:52,100 What are we missing? 794 00:32:52,233 --> 00:32:53,500 Time. 795 00:32:53,633 --> 00:32:55,166 The centerpiece. 796 00:32:58,100 --> 00:32:59,333 Yes. 797 00:32:59,467 --> 00:33:03,533 Not only have you forgotten the centerpiece, 798 00:33:03,667 --> 00:33:06,300 but the choice of wine 799 00:33:06,433 --> 00:33:10,066 would make the shrimp cocktail taste metallic, 800 00:33:10,200 --> 00:33:14,533 and you completely disregarded the mousse selection on the menu 801 00:33:14,667 --> 00:33:16,734 with regard to spoons. 802 00:33:16,867 --> 00:33:19,967 I won't even address the state of the tablecloth. 803 00:33:28,133 --> 00:33:29,033 End of another week, Ms. Conroy. 804 00:33:29,166 --> 00:33:30,166 Mm-hmm. 805 00:33:30,300 --> 00:33:31,967 Did you eventually find the cufflink? 806 00:33:33,166 --> 00:33:35,333 Yeah, it's, uh... 807 00:33:35,467 --> 00:33:37,900 not looking so good. 808 00:33:38,033 --> 00:33:39,834 Would it be possible to get a new pair? 809 00:33:42,533 --> 00:33:43,834 I shall add it to your tuition. 810 00:33:50,133 --> 00:33:51,500 Where is Jared? 811 00:33:53,700 --> 00:33:54,800 I don't know. 812 00:33:54,934 --> 00:33:56,767 The latest class rankings have been posted. 813 00:33:56,900 --> 00:33:59,734 Please use it as a, uh, guide, 814 00:33:59,867 --> 00:34:01,934 and a motivational tool. 815 00:34:12,100 --> 00:34:13,200 Oh, not bad. 816 00:34:13,333 --> 00:34:14,700 The rankings are up. 817 00:34:14,834 --> 00:34:16,200 Can I see? 818 00:34:29,367 --> 00:34:30,433 Good morning, everyone, 819 00:34:30,567 --> 00:34:31,767 just wanted to say goodbye, 820 00:34:31,900 --> 00:34:32,767 I'm leaving today. 821 00:34:32,900 --> 00:34:34,633 What? 822 00:34:34,767 --> 00:34:37,467 You know, only like 60% of students make it 823 00:34:37,600 --> 00:34:38,900 all the way to the end. 824 00:34:39,033 --> 00:34:40,433 It's bound to happen to some of us. 825 00:34:40,567 --> 00:34:43,066 Hey, it's all right. 826 00:34:43,200 --> 00:34:44,467 What happened? 827 00:34:44,600 --> 00:34:46,133 Mr. Wiloughby made it clear 828 00:34:46,266 --> 00:34:48,867 that I do not have what it takes to be a butler. 829 00:34:49,000 --> 00:34:50,400 I'm so sorry. 830 00:34:50,533 --> 00:34:51,800 Maybe you could reapply, 831 00:34:51,934 --> 00:34:53,433 or, I don't know, try another school? 832 00:34:53,567 --> 00:34:54,700 Yeah. 833 00:34:54,834 --> 00:34:57,233 Nah, sometimes, you just have to know when to quit. 834 00:34:58,533 --> 00:35:00,133 Good luck. 835 00:35:00,266 --> 00:35:01,834 You too. 836 00:35:01,967 --> 00:35:03,734 Thanks. 837 00:35:05,266 --> 00:35:06,467 Goodbye. 838 00:35:07,767 --> 00:35:09,133 I'll miss you, Jared. 839 00:35:09,266 --> 00:35:11,433 - Bye, Jared. - Goodbye. 840 00:35:17,800 --> 00:35:19,433 Let me guess, 841 00:35:19,567 --> 00:35:21,867 another late night studying? 842 00:35:22,000 --> 00:35:23,133 You saw what happened to Jared. 843 00:35:23,266 --> 00:35:24,467 You're like the hardest worker here, though, 844 00:35:24,600 --> 00:35:25,467 I don't get it. 845 00:35:25,600 --> 00:35:26,533 I know, right? 846 00:35:26,667 --> 00:35:28,000 In the classroom, I'm great. 847 00:35:28,133 --> 00:35:30,500 Subjects like language, and manners, 848 00:35:30,633 --> 00:35:32,333 and house management, I've got down. 849 00:35:32,467 --> 00:35:34,367 When it comes to food, or wine, 850 00:35:34,500 --> 00:35:36,133 or table settings, 851 00:35:36,266 --> 00:35:37,333 I'm terrible. 852 00:35:37,467 --> 00:35:38,934 I can't help you there. 853 00:35:39,066 --> 00:35:41,800 I got a 4 on my wine-pairing quiz today. 854 00:35:41,934 --> 00:35:42,934 I got a 2. 855 00:35:46,166 --> 00:35:48,367 You know who does seem to thrive in that arena? 856 00:35:48,500 --> 00:35:49,367 Henry. 857 00:35:49,500 --> 00:35:50,700 Yeah, 858 00:35:50,834 --> 00:35:52,266 that's because he has the advantage of being a chef, 859 00:35:52,400 --> 00:35:53,266 and he was raised by butlers. 860 00:35:53,400 --> 00:35:55,100 Maybe he's a good resource. 861 00:35:55,233 --> 00:35:57,400 Have you thought about asking him for help? 862 00:35:57,533 --> 00:35:58,867 No. No thanks. 863 00:35:59,000 --> 00:36:01,433 - Why not? - Because he's Henry. 864 00:36:01,567 --> 00:36:04,166 He's been driving me nuts since day one. 865 00:36:04,300 --> 00:36:05,834 All right, 866 00:36:05,967 --> 00:36:07,000 if you say so. 867 00:36:07,133 --> 00:36:08,767 Besides, he doesn't even like this stuff, 868 00:36:08,900 --> 00:36:10,567 he's just doing it to make his parents happy. 869 00:36:10,700 --> 00:36:12,700 Yes, but he's still doing it, 870 00:36:12,834 --> 00:36:14,433 and doing it well. 871 00:36:17,066 --> 00:36:17,967 I'm just saying 872 00:36:18,100 --> 00:36:18,967 it's something to think about. 873 00:36:19,100 --> 00:36:20,867 You could have your own tutor, 874 00:36:21,000 --> 00:36:22,767 and I bet you 875 00:36:22,900 --> 00:36:25,100 he wouldn't even ask for a fee. 876 00:36:29,667 --> 00:36:30,867 Think of it as a dance. 877 00:36:31,000 --> 00:36:33,066 One, two, three, four. 878 00:36:36,633 --> 00:36:38,166 The best way to do it together 879 00:36:38,300 --> 00:36:41,433 is to form your own silent tempo. 880 00:36:41,567 --> 00:36:43,900 Now place the dish. 881 00:36:50,533 --> 00:36:52,000 And turn. 882 00:36:53,066 --> 00:36:54,767 Your other left, Ms. Conroy. 883 00:36:57,300 --> 00:36:59,734 Select your wine, 884 00:36:59,867 --> 00:37:01,166 complete the circle... 885 00:37:03,066 --> 00:37:03,934 ...and pour 886 00:37:04,066 --> 00:37:05,867 in unison. 887 00:37:07,400 --> 00:37:09,200 Wrong wine, Ms. Conroy. 888 00:37:26,567 --> 00:37:27,934 All right. 889 00:37:28,066 --> 00:37:29,233 Once more. 890 00:37:32,100 --> 00:37:32,967 Uh, Ms. Conroy. 891 00:37:33,100 --> 00:37:34,667 a word, please? 892 00:37:41,700 --> 00:37:44,767 I know the passion is there, 893 00:37:44,900 --> 00:37:47,300 but you're making far too many little mistakes. 894 00:37:47,433 --> 00:37:48,300 I know. 895 00:37:48,433 --> 00:37:49,633 I'm trying so hard. 896 00:37:49,767 --> 00:37:50,767 I want to do better. 897 00:37:50,900 --> 00:37:52,767 You're trying too hard, that's the problem. 898 00:37:52,900 --> 00:37:54,600 You're getting in your own way. 899 00:37:55,734 --> 00:38:00,233 Perhaps you need a guide of some sort. 900 00:38:00,367 --> 00:38:03,934 Someone who sees these tasks differently. 901 00:38:04,066 --> 00:38:05,066 Like...? 902 00:38:05,200 --> 00:38:07,300 Well, I'm thinking, very possibly, 903 00:38:07,433 --> 00:38:08,500 of Mr. Walker. 904 00:38:10,300 --> 00:38:11,500 Oh. 905 00:38:13,333 --> 00:38:15,900 Don't be too proud to ask for help. 906 00:38:18,500 --> 00:38:20,934 Thanks. 907 00:38:26,834 --> 00:38:29,500 Is Henry really the best person to help her? 908 00:38:29,633 --> 00:38:32,967 Well, she has the drive and adoration for this work, 909 00:38:33,100 --> 00:38:34,667 he has the know-how, 910 00:38:34,800 --> 00:38:36,867 and the sense to connect to the moment. 911 00:38:37,000 --> 00:38:40,400 I think they rather need each other. 912 00:38:41,600 --> 00:38:42,667 Hmm. 913 00:38:48,367 --> 00:38:51,033 - Hi. - Hi. 914 00:38:51,166 --> 00:38:53,133 There you are. 915 00:38:53,266 --> 00:38:54,133 Hey. 916 00:38:54,266 --> 00:38:55,600 What are you doing in here? 917 00:38:55,734 --> 00:38:57,767 I thought the chef could use 918 00:38:57,900 --> 00:38:59,400 a few more herbs in his cooking. 919 00:38:59,533 --> 00:39:01,667 I was just checking it out to see what they had in here. 920 00:39:01,800 --> 00:39:03,700 That makes sense. 921 00:39:03,834 --> 00:39:04,934 What are you doing? 922 00:39:05,066 --> 00:39:06,567 Usually, you're in the library during lunch. 923 00:39:06,700 --> 00:39:08,166 Yeah, uh... 924 00:39:08,300 --> 00:39:09,667 Well, 925 00:39:09,800 --> 00:39:12,333 I just wanted to say that... 926 00:39:12,467 --> 00:39:15,100 I know you're really good at 927 00:39:15,233 --> 00:39:18,467 all things to do with food and wine. 928 00:39:18,600 --> 00:39:20,767 Thank you? 929 00:39:20,900 --> 00:39:22,433 Yeah, uh... 930 00:39:22,567 --> 00:39:24,700 the second part is... 931 00:39:24,834 --> 00:39:28,367 I was wondering if maybe, 932 00:39:28,500 --> 00:39:31,000 if you happen to have some free time after class, 933 00:39:31,133 --> 00:39:32,133 and you were willing, 934 00:39:32,266 --> 00:39:35,500 if-- if you would consider... 935 00:39:36,667 --> 00:39:37,967 ...giving me some pointers. 936 00:39:39,266 --> 00:39:40,834 You asking for my help? 937 00:39:42,133 --> 00:39:44,700 Yeah. 938 00:39:44,834 --> 00:39:47,834 You know, I don't know if that's the best idea. 939 00:39:47,967 --> 00:39:49,467 Why? 940 00:39:49,600 --> 00:39:51,467 Well, uh... 941 00:39:51,600 --> 00:39:53,667 you're really into the whole butler thing, 942 00:39:53,800 --> 00:39:56,100 you know, and I'm not that into it, 943 00:39:56,233 --> 00:39:57,700 so I don't know. 944 00:39:57,834 --> 00:40:00,500 I don't know if I'm the best teacher for you. 945 00:40:00,633 --> 00:40:02,834 Fair enough... 946 00:40:02,967 --> 00:40:05,767 but what if I could show you something 947 00:40:05,900 --> 00:40:09,667 that would inspire you to see how I see? 948 00:40:09,800 --> 00:40:13,166 We'll always be here for you to rely on, Lady Jane. 949 00:40:13,300 --> 00:40:15,600 Advising you means the world to me. 950 00:40:15,734 --> 00:40:18,667 This is unbelievable. 951 00:40:18,800 --> 00:40:19,700 Yeah, it's so good. 952 00:40:19,834 --> 00:40:20,700 No, it's not-- 953 00:40:20,834 --> 00:40:21,700 Oh, shh, shh, shh! 954 00:40:21,834 --> 00:40:23,667 This is the good part. 955 00:40:23,800 --> 00:40:27,133 You are more than just a butler, Stevenson, 956 00:40:27,266 --> 00:40:29,667 you are my greatest confidant, 957 00:40:29,800 --> 00:40:32,033 ...and my guiding light. 958 00:40:35,233 --> 00:40:36,266 Thank you, M'lady. 959 00:40:41,400 --> 00:40:43,100 Are you crying? 960 00:40:43,233 --> 00:40:45,200 It's just so sweet, the bond that they have. 961 00:40:46,900 --> 00:40:48,633 He would-- he would get fired 962 00:40:48,767 --> 00:40:50,600 for being all up in her business 963 00:40:50,734 --> 00:40:51,600 in reality. 964 00:40:51,734 --> 00:40:52,633 We learned about this. 965 00:40:52,767 --> 00:40:53,633 Client discretion? 966 00:40:53,767 --> 00:40:55,033 - Yeah, but... - It's important. 967 00:40:55,166 --> 00:40:56,133 ...he earned her trust. 968 00:40:57,433 --> 00:40:58,367 Okay, you wanna know 969 00:40:58,500 --> 00:40:59,633 the most unrealistic part of it? 970 00:40:59,767 --> 00:41:00,700 Not really. 971 00:41:00,834 --> 00:41:01,734 Well, it's when Mr... 972 00:41:01,867 --> 00:41:02,767 What's he called? Clump-- 973 00:41:02,900 --> 00:41:03,867 Crumpet. 974 00:41:04,000 --> 00:41:05,567 Nobody's named that. 975 00:41:05,700 --> 00:41:08,567 When he falls in love with the town baker? 976 00:41:08,700 --> 00:41:09,667 Oh... 977 00:41:09,800 --> 00:41:11,333 That would not happen. 978 00:41:11,467 --> 00:41:12,867 Butlers don't have time for that. 979 00:41:13,000 --> 00:41:15,066 They don't... They don't have a life. 980 00:41:15,200 --> 00:41:18,066 I mean, your parents must have found time, 981 00:41:18,200 --> 00:41:20,233 they had you. 982 00:41:20,367 --> 00:41:23,900 My mother was willing to give up her entire career 983 00:41:24,033 --> 00:41:25,367 to move to the Duke's grounds, 984 00:41:25,500 --> 00:41:27,734 but I have plenty of uncles and cousins 985 00:41:27,867 --> 00:41:31,066 who never had time for marriage or for kids. 986 00:41:31,200 --> 00:41:34,934 It's easy to get swept up in the job 987 00:41:35,066 --> 00:41:38,700 when it's all about other people. 988 00:41:38,834 --> 00:41:42,166 I guess I never thought about it that way. 989 00:41:42,300 --> 00:41:43,867 Butlers make a great living. 990 00:41:44,000 --> 00:41:45,300 It's a great trade, right? 991 00:41:45,433 --> 00:41:46,433 Mm-hmm. 992 00:41:46,567 --> 00:41:50,233 If you are willing to devote yourself, 993 00:41:50,367 --> 00:41:51,834 your life, 994 00:41:51,967 --> 00:41:53,767 to the job, and to other people. 995 00:41:53,900 --> 00:41:55,500 I'm not going to do that. 996 00:41:55,633 --> 00:41:56,500 No way. 997 00:41:56,633 --> 00:41:57,533 I don't want that. 998 00:41:57,667 --> 00:41:59,600 I want a family, 999 00:41:59,734 --> 00:42:01,600 and I want kids, 1000 00:42:01,734 --> 00:42:04,033 and I want the time to enjoy it. 1001 00:42:10,133 --> 00:42:11,467 I have to plug in the computer, 1002 00:42:11,600 --> 00:42:12,767 um, and the charger's right there. 1003 00:42:12,900 --> 00:42:14,133 Oh. 1004 00:42:14,266 --> 00:42:15,767 Well, let me retrieve it 1005 00:42:15,900 --> 00:42:19,500 for you, Ms. Conroy. 1006 00:42:20,633 --> 00:42:21,500 Very good. 1007 00:42:21,633 --> 00:42:23,567 Let me plug it in for you... 1008 00:42:23,700 --> 00:42:24,934 Uncanny. 1009 00:42:25,066 --> 00:42:25,934 Here we go. 1010 00:42:26,066 --> 00:42:27,633 Let me find the outlet. 1011 00:42:27,767 --> 00:42:29,834 Hey, look. 1012 00:42:30,967 --> 00:42:32,567 My cufflink! 1013 00:42:32,700 --> 00:42:34,867 Oh, but I already bought new ones. 1014 00:42:35,000 --> 00:42:37,633 Well, now you have a backup for when you lose those. 1015 00:42:37,767 --> 00:42:39,800 Ow! 1016 00:42:39,934 --> 00:42:40,900 Jeez. 1017 00:42:45,600 --> 00:42:49,500 Well, it's past my bedtime. 1018 00:42:49,633 --> 00:42:50,533 I should get going. 1019 00:42:50,667 --> 00:42:51,567 Mm-hmm. 1020 00:42:51,700 --> 00:42:52,700 Wait, 1021 00:42:52,834 --> 00:42:53,767 before you go, 1022 00:42:53,900 --> 00:42:54,767 you didn't really give me an answer 1023 00:42:54,900 --> 00:42:56,667 about helping me. 1024 00:42:59,433 --> 00:43:01,533 Okay, 1025 00:43:01,667 --> 00:43:03,166 meet me tomorrow after class? 1026 00:43:03,300 --> 00:43:04,500 Really? 1027 00:43:04,633 --> 00:43:06,500 Yeah, say, what, 6:00 in the kitchen? 1028 00:43:06,633 --> 00:43:07,500 Yeah? 1029 00:43:07,633 --> 00:43:09,367 - Yeah. - Okay. 1030 00:43:09,500 --> 00:43:10,800 Really? 1031 00:43:10,934 --> 00:43:12,367 - Really. - Thank you! 1032 00:43:12,500 --> 00:43:14,567 Thank you, I'll be there. 1033 00:43:14,700 --> 00:43:17,667 Good evening, Ms. Conroy! 1034 00:43:25,400 --> 00:43:26,967 So when anyone is cooking, 1035 00:43:27,100 --> 00:43:29,200 the five basic elements of flavor 1036 00:43:29,333 --> 00:43:32,200 are very important for pairing and balance, 1037 00:43:32,333 --> 00:43:34,467 and they are sweet, sour, 1038 00:43:34,600 --> 00:43:36,533 salty, bitter, 1039 00:43:36,667 --> 00:43:38,066 and umami. 1040 00:43:38,200 --> 00:43:39,400 Okay. 1041 00:43:39,533 --> 00:43:40,533 No, do not take notes. 1042 00:43:40,667 --> 00:43:41,700 - No, no, no, it helps me-- - Put this down. 1043 00:43:41,834 --> 00:43:43,133 No, I don't care, put this down. 1044 00:43:43,266 --> 00:43:44,800 It's not... I don't think it helps you, actually, 1045 00:43:44,934 --> 00:43:45,800 because what it does, 1046 00:43:45,934 --> 00:43:47,967 it gets you in your head, 1047 00:43:48,100 --> 00:43:49,166 and you're not enjoying the moment. 1048 00:43:49,300 --> 00:43:50,800 It becomes work, it becomes a chore, 1049 00:43:50,934 --> 00:43:52,033 am I right? I'm definitely right. 1050 00:43:52,166 --> 00:43:53,867 - Okay. - It's no longer enjoyable. 1051 00:43:54,000 --> 00:43:55,667 You need to get out of your head and in your body. 1052 00:43:55,800 --> 00:43:56,834 - Enjoy the moment. - Okay. 1053 00:43:56,967 --> 00:43:57,834 - We're in the moment. - I'm in the moment. 1054 00:43:57,967 --> 00:43:58,867 In the kitchen, 1055 00:43:59,000 --> 00:43:59,967 we're living life, okay? Okay... 1056 00:44:00,166 --> 00:44:01,066 You good? 1057 00:44:01,200 --> 00:44:02,300 I'm good. 1058 00:44:02,433 --> 00:44:04,000 Okay, can you pour the rest of those for me? 1059 00:44:04,133 --> 00:44:05,133 Yeah. 1060 00:44:05,266 --> 00:44:07,367 How did you get so good at this stuff? 1061 00:44:07,500 --> 00:44:08,767 Oh, you know, 1062 00:44:08,900 --> 00:44:10,133 I, uh... 1063 00:44:10,266 --> 00:44:12,867 I just lived in the kitchen. 1064 00:44:13,000 --> 00:44:15,200 Always. I loved the kitchen, 1065 00:44:15,333 --> 00:44:16,633 and the chef was... 1066 00:44:16,767 --> 00:44:17,800 the chef was really important to me. 1067 00:44:17,934 --> 00:44:20,033 I cared more about what the chef was doing 1068 00:44:20,166 --> 00:44:21,200 than what my parents were doing. 1069 00:44:21,333 --> 00:44:24,467 Oh, man, it just always smelled so good. 1070 00:44:24,600 --> 00:44:27,900 It brought me a lot of comfort and solace. 1071 00:44:28,033 --> 00:44:29,300 It was like a stress relief, you know? 1072 00:44:29,433 --> 00:44:31,567 So your real life passion. 1073 00:44:31,700 --> 00:44:33,033 Yeah, I guess so. 1074 00:44:33,166 --> 00:44:34,033 Yeah. 1075 00:44:34,166 --> 00:44:35,100 What about you? 1076 00:44:35,233 --> 00:44:36,133 Passion? 1077 00:44:36,266 --> 00:44:37,400 Yeah, you have anything like that? 1078 00:44:37,533 --> 00:44:38,734 Mm-hmm. 1079 00:44:38,867 --> 00:44:41,233 I would say my life passion 1080 00:44:41,367 --> 00:44:43,000 is setting goals. 1081 00:44:44,200 --> 00:44:46,100 You're a very determined person. 1082 00:44:46,233 --> 00:44:47,166 - I am. - You're diligent, right? 1083 00:44:47,300 --> 00:44:48,266 Yup. 1084 00:44:48,400 --> 00:44:49,967 You have a really strong work ethic. 1085 00:44:51,500 --> 00:44:54,533 That's, like, not what I meant by passion. 1086 00:44:54,667 --> 00:44:55,533 Passion is... 1087 00:44:55,667 --> 00:44:57,300 It's-it's-it's this. 1088 00:44:57,433 --> 00:44:59,300 It's this. It's something you do for fun. 1089 00:44:59,433 --> 00:45:00,734 It's something you do outside of work. 1090 00:45:00,867 --> 00:45:02,200 It's something you don't strive for, 1091 00:45:02,333 --> 00:45:03,333 you just love to do it. 1092 00:45:03,467 --> 00:45:04,834 I guess I never really had time 1093 00:45:04,967 --> 00:45:06,000 for anything like that. 1094 00:45:06,133 --> 00:45:07,667 I think that's the thing, 1095 00:45:07,800 --> 00:45:09,500 I think people don't make time for it, 1096 00:45:09,633 --> 00:45:10,934 but everybody needs to. 1097 00:45:11,066 --> 00:45:14,166 Everybody needs to make time for balance. 1098 00:45:14,300 --> 00:45:16,266 Where-- Okay, so, like, let me ask you this, 1099 00:45:16,400 --> 00:45:17,667 if you were gonna have a weekend off, 1100 00:45:17,800 --> 00:45:19,033 and you were gonna have fun, 1101 00:45:19,166 --> 00:45:21,000 and were gonna go out and do something, 1102 00:45:21,133 --> 00:45:22,000 whatever it is, 1103 00:45:22,133 --> 00:45:23,033 what would that be? 1104 00:45:23,166 --> 00:45:24,300 I... 1105 00:45:24,433 --> 00:45:26,100 Emma Conroy, having fun, what is it? 1106 00:45:26,233 --> 00:45:28,934 I'm Emma Conroy, I'm having fun, and I'm... 1107 00:45:29,066 --> 00:45:31,033 watching Plumshire Manor. 1108 00:45:31,166 --> 00:45:32,834 You've gotta be kidding me. 1109 00:45:34,433 --> 00:45:36,066 I don't know. 1110 00:45:36,200 --> 00:45:37,100 I'm-- 1111 00:45:37,233 --> 00:45:38,367 Plumshire? An old... 1112 00:45:38,500 --> 00:45:39,367 It's a sad life. 1113 00:45:39,500 --> 00:45:40,367 So, that's... 1114 00:45:40,500 --> 00:45:42,667 No, it's not, it's just... 1115 00:45:42,800 --> 00:45:44,333 If you wanna be good at this, 1116 00:45:44,467 --> 00:45:45,667 truly good, 1117 00:45:45,800 --> 00:45:47,200 and I know you want to, right? You wanna be great. 1118 00:45:47,333 --> 00:45:48,467 You need balance. 1119 00:45:48,600 --> 00:45:49,467 It cannot be all work. 1120 00:45:49,600 --> 00:45:51,467 You, as Emma, need balance. 1121 00:45:51,600 --> 00:45:53,367 Food needs balance. 1122 00:45:53,500 --> 00:45:54,934 It makes everything better. 1123 00:45:55,066 --> 00:45:56,467 And you, do you practice what you preach? 1124 00:45:56,600 --> 00:45:57,867 All the time. 1125 00:45:58,000 --> 00:46:00,433 But wouldn't you rather have a job that you love 1126 00:46:00,567 --> 00:46:01,834 so that you can be doing what you love 1127 00:46:01,967 --> 00:46:03,033 all the time? 1128 00:46:03,166 --> 00:46:05,200 Like being a chef? 1129 00:46:06,967 --> 00:46:07,934 Yeah, I... 1130 00:46:09,200 --> 00:46:10,066 I just, I just can't. 1131 00:46:10,200 --> 00:46:11,200 I can't. 1132 00:46:12,500 --> 00:46:14,033 It's complicated. 1133 00:46:14,166 --> 00:46:15,533 No, there must be a way for you to show your family 1134 00:46:15,667 --> 00:46:18,133 that you're meant to be a chef and not a butler. 1135 00:46:18,266 --> 00:46:19,600 Tell me how. 1136 00:46:19,734 --> 00:46:21,533 I don't know how. 1137 00:46:21,667 --> 00:46:24,100 I'm just... gonna think on it. 1138 00:46:24,233 --> 00:46:26,000 Well, good luck. 1139 00:46:29,667 --> 00:46:30,567 Mm... 1140 00:46:30,700 --> 00:46:32,934 a delicious Cabernet. 1141 00:46:33,066 --> 00:46:34,300 Merlot. 1142 00:46:37,066 --> 00:46:38,300 Right. 1143 00:46:52,767 --> 00:46:54,233 Lisa told me you wanted to see me. 1144 00:46:54,367 --> 00:46:55,400 What's all this? 1145 00:46:55,533 --> 00:46:58,567 Yeah, I had a, uh, I had a fun idea 1146 00:46:58,700 --> 00:47:00,667 for a way to get you out of your head. 1147 00:47:00,800 --> 00:47:04,500 So, flavor and pairing takes practice, right? 1148 00:47:04,633 --> 00:47:05,633 Table settings, 1149 00:47:05,767 --> 00:47:06,700 I've seen you do it, 1150 00:47:06,834 --> 00:47:07,867 I know you can do it. 1151 00:47:08,000 --> 00:47:09,133 You do it well, 1152 00:47:09,266 --> 00:47:10,500 it's just when there's pressure, that's when you mess up. 1153 00:47:10,633 --> 00:47:12,333 Yeah, you're not wrong there. 1154 00:47:12,467 --> 00:47:14,100 So I came up with a game. 1155 00:47:14,233 --> 00:47:15,266 A game? 1156 00:47:15,400 --> 00:47:16,834 Yeah. We're gonna race. 1157 00:47:16,967 --> 00:47:19,767 Randomly pick a dining scenario. 1158 00:47:19,900 --> 00:47:22,433 The first to correctly set it wins. 1159 00:47:22,567 --> 00:47:24,266 Well, what does the person win? 1160 00:47:25,567 --> 00:47:26,667 N-- A point. 1161 00:47:26,800 --> 00:47:29,233 And what happens if you get the most points? 1162 00:47:30,433 --> 00:47:31,667 You just have to wait and see. 1163 00:47:31,800 --> 00:47:32,667 Okay? 1164 00:47:32,800 --> 00:47:35,033 Ooh. Okay. 1165 00:47:35,166 --> 00:47:36,467 Let's go. 1166 00:47:40,266 --> 00:47:41,467 I'm nervous. 1167 00:47:41,600 --> 00:47:42,867 Don't be nervous. 1168 00:47:43,000 --> 00:47:44,834 Just read it off. 1169 00:47:44,967 --> 00:47:46,166 High tea. 1170 00:47:46,300 --> 00:47:47,166 - High tea! - Yeah. 1171 00:47:47,300 --> 00:47:48,633 You ready? 1172 00:47:48,767 --> 00:47:49,767 - On your marks. - Yeah. 1173 00:47:49,900 --> 00:47:50,834 Get set, go! 1174 00:47:52,233 --> 00:47:54,700 All right, here we go. 1175 00:47:54,834 --> 00:47:57,300 Make sure you don't forget this. 1176 00:47:57,433 --> 00:47:58,500 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1177 00:47:58,633 --> 00:48:00,066 Uh... 1178 00:48:00,200 --> 00:48:01,367 Cream and sugar... 1179 00:48:01,500 --> 00:48:02,400 I've got it. 1180 00:48:02,533 --> 00:48:03,400 Don't touch mine 1181 00:48:03,533 --> 00:48:04,433 Oh, sorry, that was-- 1182 00:48:04,567 --> 00:48:07,100 That's my side, that's my side. 1183 00:48:07,233 --> 00:48:08,734 I'm in control of this. 1184 00:48:08,867 --> 00:48:11,266 No, I don't think so. 1185 00:48:11,400 --> 00:48:12,266 Out of my way. 1186 00:48:12,400 --> 00:48:15,867 - And... done! - Done! 1187 00:48:16,000 --> 00:48:19,166 All right, all right, Conroy. 1188 00:48:19,300 --> 00:48:21,166 You want to check mine, I'll check yours. 1189 00:48:21,300 --> 00:48:25,033 Okay. 1190 00:48:28,367 --> 00:48:30,033 Let me measure this. 1191 00:48:30,166 --> 00:48:31,066 Oh... 1192 00:48:31,200 --> 00:48:32,066 well done. 1193 00:48:32,200 --> 00:48:33,066 Mm-hmm. 1194 00:48:33,200 --> 00:48:35,100 Actually this is... 1195 00:48:35,233 --> 00:48:36,867 this is perfect. 1196 00:48:37,000 --> 00:48:39,200 Huh. 1197 00:48:39,333 --> 00:48:40,233 Shall we go again? 1198 00:48:41,367 --> 00:48:42,333 Okay. 1199 00:48:45,367 --> 00:48:46,700 Five-course dinner, 1200 00:48:46,834 --> 00:48:49,600 plus soup, cheese plate, and dessert. 1201 00:48:50,734 --> 00:48:51,633 Okay, ready? 1202 00:48:51,767 --> 00:48:53,533 On your marks, get set, go! 1203 00:48:53,667 --> 00:48:55,934 Hey, that was cheating! 1204 00:48:56,066 --> 00:48:57,400 And for the winner 1205 00:48:57,533 --> 00:49:01,400 of today's table-setting race, 1206 00:49:01,533 --> 00:49:05,500 we have my famous peanut-butter cookies. 1207 00:49:05,633 --> 00:49:07,633 Ooh... 1208 00:49:07,767 --> 00:49:10,166 Mm, yum. 1209 00:49:10,300 --> 00:49:11,500 Seriously, you did great. 1210 00:49:11,633 --> 00:49:13,200 Thanks. 1211 00:49:13,333 --> 00:49:14,200 Yeah. 1212 00:49:14,333 --> 00:49:15,400 That time, 1213 00:49:15,533 --> 00:49:16,567 there was something about the competition 1214 00:49:16,700 --> 00:49:17,567 that made me more relaxed. 1215 00:49:17,700 --> 00:49:18,600 Is that weird? 1216 00:49:18,734 --> 00:49:19,767 No. 1217 00:49:19,900 --> 00:49:21,934 No, you were having fun. 1218 00:49:22,066 --> 00:49:25,133 So your brain couldn't trick you into freaking out. 1219 00:49:25,266 --> 00:49:27,567 You just existed in the moment, 1220 00:49:27,700 --> 00:49:29,834 instead of worrying about the next one. 1221 00:49:29,967 --> 00:49:31,633 Yeah. 1222 00:49:31,767 --> 00:49:33,800 Now I just have to harness that power in class, 1223 00:49:33,934 --> 00:49:34,834 on quizzes, 1224 00:49:34,967 --> 00:49:36,800 and in the real world. 1225 00:49:36,934 --> 00:49:37,800 You can do it. 1226 00:49:37,934 --> 00:49:38,900 I know you-- 1227 00:49:40,700 --> 00:49:41,934 What? 1228 00:49:44,934 --> 00:49:46,066 What is it? 1229 00:49:47,300 --> 00:49:49,433 Mom, Dad, hey, 1230 00:49:49,567 --> 00:49:50,667 what are you doing here? 1231 00:49:50,800 --> 00:49:54,066 We thought we'd drop in for a surprise visit. 1232 00:49:54,200 --> 00:49:57,600 See how you're getting on this time around. 1233 00:49:57,734 --> 00:49:58,600 Okay. 1234 00:49:58,734 --> 00:50:00,266 Yeah, everything is going well. 1235 00:50:00,400 --> 00:50:02,934 Why aren't you in class? 1236 00:50:03,066 --> 00:50:03,967 We're on a break. 1237 00:50:04,100 --> 00:50:06,133 I see. 1238 00:50:06,266 --> 00:50:10,367 Mr. Wiloughby has invited us for dinner. 1239 00:50:10,500 --> 00:50:11,734 Okay. 1240 00:50:11,867 --> 00:50:13,834 Great. 1241 00:50:13,967 --> 00:50:16,133 The Earl rang 1242 00:50:16,266 --> 00:50:19,767 to ask if anyone could read him a bedtime story. 1243 00:50:19,900 --> 00:50:22,500 I assumed that he must have brought his children, but-- 1244 00:50:22,633 --> 00:50:24,900 When Phillip asked him what kind of book he'd like, 1245 00:50:25,033 --> 00:50:26,000 he said-- 1246 00:50:26,133 --> 00:50:29,600 "Something boring to put me to sleep." 1247 00:50:37,767 --> 00:50:39,300 We're all hanging out with your parents. 1248 00:50:39,433 --> 00:50:40,900 Why don't you join us? 1249 00:50:41,033 --> 00:50:44,467 Um, because the sooner I finish, 1250 00:50:44,600 --> 00:50:46,767 the sooner I have to go in there. 1251 00:50:46,900 --> 00:50:50,667 So I'm going to take my time. 1252 00:50:50,800 --> 00:50:52,800 Oh, come on, they're not that bad. 1253 00:50:52,934 --> 00:50:54,233 Okay, which story did he tell? 1254 00:50:54,367 --> 00:50:56,900 It was the Earl story, wasn't it? 1255 00:50:57,033 --> 00:50:57,900 Yeah. 1256 00:50:58,033 --> 00:50:59,133 Yeah, yeah. 1257 00:50:59,266 --> 00:51:00,734 It was good. 1258 00:51:00,867 --> 00:51:03,166 I love them, 1259 00:51:03,300 --> 00:51:06,467 but they do not stop talking about being a butler, 1260 00:51:06,600 --> 00:51:08,066 ever. 1261 00:51:08,200 --> 00:51:09,667 Nothin' wrong with that. 1262 00:51:09,800 --> 00:51:10,934 Come on. 1263 00:51:11,967 --> 00:51:13,033 Come on. 1264 00:51:16,867 --> 00:51:19,166 "Something boring to put me to sleep." 1265 00:51:23,000 --> 00:51:23,967 Hey. 1266 00:51:25,166 --> 00:51:27,166 Henry, come sit here. 1267 00:51:27,300 --> 00:51:28,967 All right. 1268 00:51:30,934 --> 00:51:32,066 I've missed you, darling. 1269 00:51:32,200 --> 00:51:33,900 I've missed you, too, Mom. 1270 00:51:34,033 --> 00:51:36,233 So, this is Emma Conroy. 1271 00:51:36,367 --> 00:51:37,500 Yeah, we met. Hi. 1272 00:51:37,633 --> 00:51:38,533 Hello. 1273 00:51:38,667 --> 00:51:39,633 She's, uh, wanted to be a butler 1274 00:51:39,767 --> 00:51:41,667 since she was, what, 10? 1275 00:51:41,800 --> 00:51:42,667 Mm-hmm. 1276 00:51:42,800 --> 00:51:44,066 Well... 1277 00:51:44,200 --> 00:51:45,633 isn't that refreshing to hear. 1278 00:51:45,767 --> 00:51:48,166 So where are you looking to butler after you graduate? 1279 00:51:48,300 --> 00:51:49,667 Resorts, hotel? 1280 00:51:49,800 --> 00:51:51,166 Private homes? 1281 00:51:51,300 --> 00:51:53,066 Honestly, I would love to work in a household 1282 00:51:53,200 --> 00:51:54,633 similar to yours. 1283 00:51:54,767 --> 00:51:56,066 There's something that really appeals to me 1284 00:51:56,200 --> 00:51:57,700 about working for nobility. 1285 00:51:57,834 --> 00:51:58,967 Hear, hear. 1286 00:51:59,100 --> 00:52:00,100 Did you hear that, Henry, 1287 00:52:00,233 --> 00:52:01,600 very appealing? 1288 00:52:01,734 --> 00:52:03,033 Uh-huh. 1289 00:52:03,166 --> 00:52:04,233 Yeah. 1290 00:52:04,367 --> 00:52:06,800 Henry has been helping me a lot 1291 00:52:06,934 --> 00:52:10,433 with all things culinary. 1292 00:52:10,567 --> 00:52:11,700 He's quite the chef. 1293 00:52:11,834 --> 00:52:13,567 That he is. 1294 00:52:13,700 --> 00:52:16,533 He's so good that, uh... 1295 00:52:16,667 --> 00:52:18,734 I almost think he should pursue that full-time. 1296 00:52:21,367 --> 00:52:23,600 Uh, yeah, yeah, 1297 00:52:23,734 --> 00:52:25,033 I was thinking maybe there's a world-- 1298 00:52:25,166 --> 00:52:26,734 I was thinking, um... 1299 00:52:26,867 --> 00:52:30,200 maybe I could cook full-time, 1300 00:52:30,333 --> 00:52:32,433 you know, see where that goes. 1301 00:52:32,567 --> 00:52:34,533 Nonsense, 1302 00:52:34,667 --> 00:52:38,233 butling is in your blood. 1303 00:52:38,367 --> 00:52:39,967 We've been through this. 1304 00:52:40,100 --> 00:52:42,233 Your hobby can be food, 1305 00:52:42,367 --> 00:52:44,333 but your trade is a butler. 1306 00:52:48,100 --> 00:52:49,200 Right, yeah. 1307 00:52:50,367 --> 00:52:52,367 Phillip, I just had an idea. 1308 00:52:52,500 --> 00:52:53,934 You know, the Count of Kensington 1309 00:52:54,066 --> 00:52:56,300 is looking to hire a new underbutler. 1310 00:52:56,433 --> 00:52:57,567 Well, Emma? 1311 00:52:57,700 --> 00:53:00,066 If you like, we could inquire about it. 1312 00:53:00,200 --> 00:53:01,433 I would love that. 1313 00:53:01,567 --> 00:53:02,767 Of course, 1314 00:53:02,900 --> 00:53:04,300 you would have to get a letter of recommendation 1315 00:53:04,433 --> 00:53:05,300 from Mr. Wiloughby. 1316 00:53:05,433 --> 00:53:06,600 Which shouldn't be a problem. 1317 00:53:06,734 --> 00:53:09,500 He usually writes one for all the top students. 1318 00:53:09,633 --> 00:53:11,800 Oh, good. 1319 00:53:11,934 --> 00:53:13,533 I'll get one of those. 1320 00:53:15,734 --> 00:53:16,800 So, Henry, 1321 00:53:16,934 --> 00:53:19,100 tell us everything you've been up to. 1322 00:53:25,934 --> 00:53:26,834 Hey... 1323 00:53:26,967 --> 00:53:28,834 saved you a cookie. 1324 00:53:28,967 --> 00:53:30,300 Thank you. 1325 00:53:30,433 --> 00:53:31,633 You're welcome. 1326 00:53:31,767 --> 00:53:35,533 That was so nice of them to suggest a job for me. 1327 00:53:35,667 --> 00:53:37,533 Yeah. 1328 00:53:37,667 --> 00:53:38,633 Yeah, they're, um... 1329 00:53:38,767 --> 00:53:41,200 They're great people. 1330 00:53:41,333 --> 00:53:43,200 Have you ever thought of just going off 1331 00:53:43,333 --> 00:53:45,834 and becoming a chef without their blessing? 1332 00:53:45,967 --> 00:53:47,133 Every day. 1333 00:53:47,266 --> 00:53:48,934 What's stopping you? 1334 00:53:49,066 --> 00:53:50,767 Oh, I don't know, 1335 00:53:50,900 --> 00:53:54,467 ending six generations of my family's legacy. 1336 00:53:54,600 --> 00:53:56,033 Don't let your parents 1337 00:53:56,166 --> 00:54:01,100 or the generations before them stop you. 1338 00:54:01,233 --> 00:54:03,233 How am I supposed to do that? 1339 00:54:03,367 --> 00:54:04,266 You heard them. 1340 00:54:04,400 --> 00:54:07,200 I don't know. 1341 00:54:07,333 --> 00:54:08,600 Show them. 1342 00:54:08,734 --> 00:54:11,700 Just don't give up, okay? 1343 00:54:14,800 --> 00:54:16,433 Conroy, you know what, 1344 00:54:16,567 --> 00:54:19,300 if this whole butler thing doesn't work out, 1345 00:54:19,433 --> 00:54:22,033 you could be a motivational speaker. 1346 00:54:22,166 --> 00:54:23,266 A backup plan? 1347 00:54:23,400 --> 00:54:24,834 Yeah. 1348 00:54:24,967 --> 00:54:26,200 Henry! 1349 00:54:26,333 --> 00:54:29,567 Time for your mother and I to be going! 1350 00:54:34,567 --> 00:54:35,834 Thanks for the advice. 1351 00:54:35,967 --> 00:54:37,867 Anytime. 1352 00:54:46,300 --> 00:54:47,233 Hey. 1353 00:54:47,367 --> 00:54:48,233 There you are. 1354 00:54:48,367 --> 00:54:49,233 Hi. 1355 00:54:49,367 --> 00:54:50,700 What's going on? What are you doing? 1356 00:54:50,834 --> 00:54:52,700 I thought I would practice my place settings. 1357 00:54:52,834 --> 00:54:54,066 I just made record time. 1358 00:54:54,200 --> 00:54:56,066 Wow, nice. 1359 00:54:56,200 --> 00:54:58,266 So, this is what you're doing on your day off? 1360 00:54:58,400 --> 00:54:59,533 Yeah. 1361 00:54:59,667 --> 00:55:01,066 You're forgetting, I'm on thin ice. 1362 00:55:01,200 --> 00:55:03,667 Yeah, but come on, you're doing so much better. 1363 00:55:03,800 --> 00:55:05,467 I'm glad you guys feel confident enough 1364 00:55:05,600 --> 00:55:06,734 to go to town and take a break. 1365 00:55:06,867 --> 00:55:09,333 I can't afford that luxury. 1366 00:55:09,467 --> 00:55:11,433 Okay, what... 1367 00:55:11,567 --> 00:55:12,600 Let me ask you something. 1368 00:55:12,734 --> 00:55:14,667 What if I told you 1369 00:55:14,800 --> 00:55:17,000 that there was a place that exists 1370 00:55:17,133 --> 00:55:18,233 where we could go 1371 00:55:18,367 --> 00:55:21,400 you could one, have fun on your day off, 1372 00:55:21,533 --> 00:55:23,500 and two, learn some new skills, 1373 00:55:23,633 --> 00:55:25,500 further your education, 1374 00:55:25,633 --> 00:55:27,934 would you believe such a place exists? 1375 00:55:28,066 --> 00:55:29,800 No. 1376 00:55:29,934 --> 00:55:32,400 All right, grab your jacket, meet me in 20. 1377 00:55:32,533 --> 00:55:34,400 I'm gonna show you! 1378 00:55:46,834 --> 00:55:50,800 So this place has five different cheeses, 1379 00:55:50,934 --> 00:55:51,934 all imported, 1380 00:55:52,066 --> 00:55:53,266 and all properly aged. 1381 00:55:53,400 --> 00:55:54,967 - Thank you. - Thanks. 1382 00:55:55,100 --> 00:55:57,200 And I see each one pairs with a different wine. 1383 00:55:57,333 --> 00:55:58,800 Yeah, see? 1384 00:55:58,934 --> 00:56:01,667 You see? It's enjoyable, 1385 00:56:01,800 --> 00:56:02,667 it's also educational. 1386 00:56:02,800 --> 00:56:03,667 Imagine that. 1387 00:56:03,800 --> 00:56:04,767 The perfect combo. 1388 00:56:04,900 --> 00:56:06,066 Right. 1389 00:56:06,200 --> 00:56:08,066 Uh, how about a toast? 1390 00:56:09,700 --> 00:56:11,867 To pairing! 1391 00:56:12,000 --> 00:56:14,133 To the perfect pairing. 1392 00:56:14,266 --> 00:56:15,834 Ah-hah. 1393 00:56:15,967 --> 00:56:18,100 I can fondue to that. 1394 00:56:18,233 --> 00:56:19,700 Oof. 1395 00:56:19,834 --> 00:56:20,700 Bad, right? 1396 00:56:20,834 --> 00:56:22,000 - Bad joke. - Mm, not great. 1397 00:56:22,133 --> 00:56:23,200 Little tip, 1398 00:56:23,333 --> 00:56:25,667 the wine should always have more acidity 1399 00:56:25,800 --> 00:56:26,834 than the food. 1400 00:56:26,967 --> 00:56:28,767 So for example, the more bitter the cheese, 1401 00:56:28,900 --> 00:56:30,000 the drier the wine. 1402 00:56:30,133 --> 00:56:31,400 Mm, good tip. 1403 00:56:31,533 --> 00:56:32,500 Mm-hmm. 1404 00:56:33,734 --> 00:56:36,233 You cannot beat real-world experience. 1405 00:56:37,734 --> 00:56:38,600 That's it. 1406 00:56:38,734 --> 00:56:40,166 What? 1407 00:56:40,300 --> 00:56:42,266 That's how you should convince your parents. 1408 00:56:42,400 --> 00:56:45,266 Have you ever cooked for them? 1409 00:56:45,400 --> 00:56:47,333 Here and there over the years. 1410 00:56:47,467 --> 00:56:50,734 What about one big meal that showcases your talents? 1411 00:56:50,867 --> 00:56:52,834 A real knockout punch. 1412 00:56:55,333 --> 00:56:57,033 Yeah, maybe. 1413 00:56:57,166 --> 00:56:59,033 Something to consider. 1414 00:57:02,934 --> 00:57:04,166 Amazing, 1415 00:57:04,300 --> 00:57:06,133 just this little store in the middle of the country. 1416 00:57:06,266 --> 00:57:08,133 It's the best vanilla ice cream I've ever had. 1417 00:57:08,266 --> 00:57:09,233 Mm... 1418 00:57:09,367 --> 00:57:12,800 Also, take note, pairs well after any meal. 1419 00:57:12,934 --> 00:57:14,433 Bien sûr. 1420 00:57:14,567 --> 00:57:15,600 Oh! 1421 00:57:15,734 --> 00:57:17,500 Wow... 1422 00:57:17,633 --> 00:57:20,066 Beautiful accent. 1423 00:57:20,200 --> 00:57:21,967 Somebody studied French. 1424 00:57:22,100 --> 00:57:24,734 Yeah, it was my fourth rejection letter 1425 00:57:24,867 --> 00:57:26,767 that inspired me to take French classes. 1426 00:57:26,900 --> 00:57:27,900 Ah. 1427 00:57:28,033 --> 00:57:29,834 The fifth inspired an art-history course 1428 00:57:29,967 --> 00:57:31,133 because the Finnish school of butling 1429 00:57:31,266 --> 00:57:35,400 said I didn't have enough culture on my resume. 1430 00:57:35,533 --> 00:57:36,633 It's so crazy 1431 00:57:36,767 --> 00:57:39,333 how hard some of these schools are to get into. 1432 00:57:39,467 --> 00:57:41,100 Feels like it's harder to get into 1433 00:57:41,233 --> 00:57:42,300 than Harvard sometimes. 1434 00:57:42,433 --> 00:57:44,467 You know, I've dropped out of a few. 1435 00:57:44,600 --> 00:57:46,233 Really? 1436 00:57:46,367 --> 00:57:47,433 Yeah. 1437 00:57:47,567 --> 00:57:48,800 This is my... 1438 00:57:48,934 --> 00:57:51,800 fourth butler academy. 1439 00:57:51,934 --> 00:57:52,800 Wow. 1440 00:57:52,934 --> 00:57:54,033 You're so good at everything. 1441 00:57:55,367 --> 00:57:56,900 I thought I could convince my parents 1442 00:57:57,033 --> 00:57:59,433 that I wasn't good at anything, 1443 00:57:59,567 --> 00:58:00,867 so they'd get off my back 1444 00:58:01,000 --> 00:58:02,800 about following in their footsteps. 1445 00:58:02,934 --> 00:58:04,700 On purpose? 1446 00:58:04,834 --> 00:58:05,767 And it didn't work? 1447 00:58:05,900 --> 00:58:07,633 No, they saw right through it. 1448 00:58:07,767 --> 00:58:09,600 Hmm. 1449 00:58:12,000 --> 00:58:15,133 Henry, I just want to thank you for today, 1450 00:58:15,266 --> 00:58:16,967 and for helping me in general. 1451 00:58:17,100 --> 00:58:18,066 It means a lot. 1452 00:58:18,200 --> 00:58:19,166 Yeah, of course. 1453 00:58:19,300 --> 00:58:22,333 I really enjoyed today. 1454 00:58:26,767 --> 00:58:29,133 I don't know, I, uh... 1455 00:58:29,266 --> 00:58:32,633 I like spending time with you. 1456 00:58:44,333 --> 00:58:46,066 We should probably get back. 1457 00:58:46,200 --> 00:58:48,367 We have a lot of work to do. 1458 00:58:48,500 --> 00:58:49,367 Yeah... yeah. 1459 00:58:49,500 --> 00:58:50,400 Right. 1460 00:58:50,533 --> 00:58:51,667 Sorry. 1461 00:58:51,800 --> 00:58:53,633 No, no, no, no. No, no, that... 1462 00:58:53,767 --> 00:58:55,233 I can't have any distractions. 1463 00:58:55,367 --> 00:58:56,667 With my ranking not being great, 1464 00:58:56,800 --> 00:58:58,066 - I have to... - Right. 1465 00:58:58,200 --> 00:58:59,066 I have to focus, and... 1466 00:58:59,200 --> 00:59:01,100 Right. 1467 00:59:01,233 --> 00:59:03,033 Keep my eye on the prize, you know? 1468 00:59:03,166 --> 00:59:04,867 I totally get it. Don't worry about it. 1469 00:59:05,000 --> 00:59:06,133 We're good, right? 1470 00:59:06,266 --> 00:59:08,967 Yeah. Yeah, we're good, we're good. 1471 00:59:10,500 --> 00:59:11,867 You wanna... 1472 00:59:12,000 --> 00:59:13,066 You wanna walk up? 1473 00:59:13,200 --> 00:59:14,066 - Yeah - Yeah. 1474 00:59:14,200 --> 00:59:15,066 Yeah, yeah. 1475 00:59:15,200 --> 00:59:16,834 Okay. 1476 00:59:24,166 --> 00:59:25,333 Ms. Conroy. 1477 00:59:25,467 --> 00:59:26,433 Come in. 1478 00:59:28,100 --> 00:59:30,066 I hope I'm not interrupting anything. 1479 00:59:30,200 --> 00:59:31,367 Well, somewhat, 1480 00:59:31,500 --> 00:59:33,867 but nothing that can't be put aside momentarily. 1481 00:59:34,000 --> 00:59:35,800 To what do I owe this visit? 1482 00:59:37,433 --> 00:59:39,867 I wanted to inquire 1483 00:59:40,000 --> 00:59:42,033 as to what I could do, 1484 00:59:42,166 --> 00:59:43,066 potentially, 1485 00:59:43,200 --> 00:59:46,967 to make you feel as though I... 1486 00:59:47,100 --> 00:59:47,967 Out with it. 1487 00:59:49,100 --> 00:59:50,100 What do I have to do 1488 00:59:50,233 --> 00:59:53,100 to get a letter of recommendation from you? 1489 00:59:53,233 --> 00:59:55,433 The Walkers mentioned a position opening up 1490 00:59:55,567 --> 00:59:56,433 at the Kensington estate, 1491 00:59:56,567 --> 00:59:58,433 and it sounds like my dream job. 1492 00:59:58,567 --> 00:59:59,767 A very esteemed position. 1493 00:59:59,900 --> 01:00:02,867 Yes, very. 1494 01:00:03,000 --> 01:00:04,367 Well, as of now, 1495 01:00:04,500 --> 01:00:05,467 I can't in good faith 1496 01:00:05,600 --> 01:00:08,800 give you a letter of recommendation. 1497 01:00:08,934 --> 01:00:10,300 However, 1498 01:00:10,433 --> 01:00:13,934 if you continue to apply yourself 1499 01:00:14,066 --> 01:00:16,367 and successfully complete the final, 1500 01:00:16,500 --> 01:00:18,200 I can reconsider. 1501 01:00:18,333 --> 01:00:22,967 I would so appreciate that. 1502 01:00:23,100 --> 01:00:26,467 I think collaborating with young Mr. Walker 1503 01:00:26,600 --> 01:00:28,066 is helping a great deal. 1504 01:00:28,200 --> 01:00:29,400 It is. 1505 01:00:29,533 --> 01:00:31,633 Yeah, his passion for everything in the kitchen 1506 01:00:31,767 --> 01:00:33,233 is really inspiring. 1507 01:00:33,367 --> 01:00:36,600 Indeed. 1508 01:00:36,734 --> 01:00:38,600 You know, as a young underbutler, 1509 01:00:38,734 --> 01:00:40,100 I, too, struggled a lot 1510 01:00:40,233 --> 01:00:44,367 with the showmanship aspects of the job. 1511 01:00:44,500 --> 01:00:47,233 Got a bit of, as you say, stage fright, 1512 01:00:47,367 --> 01:00:48,567 myself. 1513 01:00:48,700 --> 01:00:50,300 How did you get past it? 1514 01:00:50,433 --> 01:00:52,533 By remembering 1515 01:00:52,667 --> 01:00:55,100 there was a greater purpose 1516 01:00:55,233 --> 01:00:56,867 to everything that I was tasked with. 1517 01:00:57,000 --> 01:00:59,900 A butler doesn't exist to dazzle. 1518 01:01:00,100 --> 01:01:03,633 A butler exists to be of service. 1519 01:01:03,767 --> 01:01:05,133 Hmm. 1520 01:01:06,900 --> 01:01:08,600 I promise you 1521 01:01:08,734 --> 01:01:10,967 I will show you I have what it takes. 1522 01:01:12,300 --> 01:01:13,934 Good. 1523 01:01:14,066 --> 01:01:15,300 I look forward to it. 1524 01:01:17,633 --> 01:01:18,867 Thank you. 1525 01:01:19,000 --> 01:01:20,400 Good night. 1526 01:02:14,533 --> 01:02:16,100 We have come here today 1527 01:02:16,233 --> 01:02:18,066 so you can witness the role of a butler 1528 01:02:18,200 --> 01:02:19,100 in a modern hotel. 1529 01:02:19,233 --> 01:02:20,333 Later tonight, 1530 01:02:20,467 --> 01:02:21,867 dignitaries from around the world 1531 01:02:22,000 --> 01:02:23,900 will gather at this table 1532 01:02:24,033 --> 01:02:25,567 for a five-course dinner. 1533 01:02:25,700 --> 01:02:28,066 Some have brought staff from their own countries, 1534 01:02:28,200 --> 01:02:29,266 but for others, 1535 01:02:29,400 --> 01:02:31,400 the hotel butler must supervise everything, 1536 01:02:31,533 --> 01:02:33,767 fulfilling any guest request. 1537 01:02:37,567 --> 01:02:39,233 Where does the ins-- 1538 01:02:39,367 --> 01:02:40,934 Emma, come here. 1539 01:02:41,066 --> 01:02:43,934 This is Chef Shinkai. 1540 01:02:44,066 --> 01:02:45,133 He's the head chef here. 1541 01:02:45,266 --> 01:02:46,266 - Hi. - Hello. 1542 01:02:47,600 --> 01:02:48,934 And I should get back to it. 1543 01:02:49,066 --> 01:02:50,100 Scallops don't sear themselves. 1544 01:02:50,233 --> 01:02:51,600 - My regards to Mr. Wiloughby. - Yes. 1545 01:02:51,734 --> 01:02:52,734 Nice meeting you. 1546 01:02:52,867 --> 01:02:54,400 You too. Bye. 1547 01:02:54,533 --> 01:02:56,533 Come here. Come here. 1548 01:02:58,900 --> 01:03:01,700 I cannot believe I just met him. 1549 01:03:01,834 --> 01:03:02,800 I've... 1550 01:03:02,934 --> 01:03:04,000 I've been following his work for years. 1551 01:03:04,133 --> 01:03:06,734 You're totally fanboying! 1552 01:03:06,867 --> 01:03:08,200 No. No... 1553 01:03:08,333 --> 01:03:09,200 Maybe... 1554 01:03:09,333 --> 01:03:11,166 Yeah, I am. I just... 1555 01:03:11,300 --> 01:03:12,700 You should see what he does with a risotto. 1556 01:03:12,834 --> 01:03:14,066 It's unbelievable. 1557 01:03:14,200 --> 01:03:16,066 Did you ask if there's any openings here? 1558 01:03:16,200 --> 01:03:17,133 I can't do that. 1559 01:03:17,266 --> 01:03:18,300 Why not? 1560 01:03:18,433 --> 01:03:21,500 First of all, I'm sure he uses a head hunter. 1561 01:03:21,633 --> 01:03:22,533 Second of all, I have a job already. 1562 01:03:22,667 --> 01:03:23,834 Yeah, one that you don't want. 1563 01:03:23,967 --> 01:03:25,467 What's the harm in asking? 1564 01:03:25,600 --> 01:03:27,233 I don't have the skills. 1565 01:03:27,367 --> 01:03:28,400 I've had your food, 1566 01:03:28,533 --> 01:03:30,900 and trust me, you have the skills. 1567 01:03:31,033 --> 01:03:32,333 How will you know if you don't ask? 1568 01:03:37,333 --> 01:03:38,300 Commence! 1569 01:03:45,166 --> 01:03:46,033 I need two wine glasses. 1570 01:03:46,166 --> 01:03:47,734 I'm on it. 1571 01:03:48,767 --> 01:03:51,200 Teacups... 1572 01:03:51,333 --> 01:03:53,867 - Teacup. - Got it. 1573 01:03:56,433 --> 01:03:59,633 Wine. Wine. 1574 01:03:59,767 --> 01:04:00,900 Check this... 1575 01:04:01,033 --> 01:04:02,266 One inch... 1576 01:04:02,400 --> 01:04:03,734 And... time. 1577 01:04:29,500 --> 01:04:31,200 Perfect score. 1578 01:04:36,100 --> 01:04:38,066 Okay... 1579 01:04:41,233 --> 01:04:42,367 I'm third? 1580 01:04:42,500 --> 01:04:44,133 Congratulations! 1581 01:04:44,266 --> 01:04:46,200 I mean it, 1582 01:04:46,333 --> 01:04:47,734 you've been working so hard. 1583 01:04:47,867 --> 01:04:49,266 I'm really impressed. 1584 01:04:49,400 --> 01:04:50,533 Thank you. 1585 01:04:50,667 --> 01:04:52,100 You're going to do great on the final! 1586 01:04:52,233 --> 01:04:53,300 Hey, Conroy. 1587 01:04:53,433 --> 01:04:54,467 What's up? 1588 01:04:54,600 --> 01:04:56,400 We're all heading into dinner. 1589 01:04:56,533 --> 01:04:57,867 Come here, I want to show you something? 1590 01:04:58,000 --> 01:05:00,767 What are you doing? 1591 01:05:04,000 --> 01:05:06,200 Where are we going? 1592 01:05:06,333 --> 01:05:09,800 I cooked us a special dinner, 1593 01:05:09,934 --> 01:05:11,700 my favorite dish, 1594 01:05:11,834 --> 01:05:14,033 Beef Wellington. 1595 01:05:14,166 --> 01:05:15,367 Just for us? 1596 01:05:15,500 --> 01:05:16,700 Yeah. 1597 01:05:16,834 --> 01:05:19,500 A surprise celebration for you rising in the ranks, 1598 01:05:19,633 --> 01:05:21,967 but you have to be the one to pick the wine. 1599 01:05:24,667 --> 01:05:26,667 Okay, um... 1600 01:05:26,800 --> 01:05:28,300 What do we have here? 1601 01:05:28,433 --> 01:05:31,033 Well, it has to stand up to the meat, 1602 01:05:31,166 --> 01:05:32,967 while still complementing the puff pastry. 1603 01:05:33,100 --> 01:05:34,300 Uh-huh. 1604 01:05:34,433 --> 01:05:37,433 So I would go with the medium-bodied pinot noir. 1605 01:05:37,567 --> 01:05:38,633 Spot on. 1606 01:05:38,767 --> 01:05:39,767 Perfect. 1607 01:05:39,900 --> 01:05:42,800 Well, I had a great teacher. 1608 01:05:44,633 --> 01:05:47,333 Really, though, you didn't have to do all this. 1609 01:05:47,467 --> 01:05:49,333 I wanted to. 1610 01:05:49,467 --> 01:05:51,500 Friends like to cook for friends. 1611 01:05:51,633 --> 01:05:54,633 I'm a very lucky friend. 1612 01:06:00,367 --> 01:06:01,533 It's too bad. 1613 01:06:01,667 --> 01:06:03,367 We'll probably end up working on different continents. 1614 01:06:05,066 --> 01:06:06,066 Hey, 1615 01:06:06,200 --> 01:06:07,367 don't tempt fate. 1616 01:06:07,500 --> 01:06:08,867 We haven't graduated yet. 1617 01:06:09,000 --> 01:06:10,734 There's always time to flunk out. 1618 01:06:12,000 --> 01:06:13,433 Yeah. 1619 01:06:13,567 --> 01:06:16,200 So here's to... 1620 01:06:16,333 --> 01:06:18,200 continuing success 1621 01:06:18,333 --> 01:06:19,533 and, uh... 1622 01:06:19,667 --> 01:06:21,800 and to not flunking out. 1623 01:06:23,133 --> 01:06:24,867 To not flunking out. 1624 01:06:48,834 --> 01:06:49,934 Commence. 1625 01:07:12,266 --> 01:07:13,467 What is it? 1626 01:07:13,600 --> 01:07:15,567 This is the wrong red. 1627 01:07:15,700 --> 01:07:16,567 One second. 1628 01:07:16,700 --> 01:07:18,667 [Lisa, whispering] Hurry. 1629 01:07:41,300 --> 01:07:42,867 And pour. 1630 01:07:58,133 --> 01:07:59,533 Thank you. 1631 01:08:21,266 --> 01:08:23,700 I am happy to say, 1632 01:08:23,834 --> 01:08:26,400 for all of you here still standing, 1633 01:08:26,533 --> 01:08:30,667 you have passed this evening's graduation exam 1634 01:08:30,800 --> 01:08:32,367 with flying colors. 1635 01:08:32,500 --> 01:08:36,467 You are all going to be full-fledged butlers. 1636 01:08:43,867 --> 01:08:45,600 Ms. Conroy. 1637 01:08:48,533 --> 01:08:49,900 Yes, sir. 1638 01:08:50,033 --> 01:08:51,467 Tonight, 1639 01:08:51,600 --> 01:08:53,133 you impressed me. 1640 01:08:53,266 --> 01:08:55,967 You kept calm and worked well under pressure. 1641 01:08:56,100 --> 01:08:58,166 As a result, 1642 01:08:58,300 --> 01:09:01,033 my letter of recommendation will be off to Kensington 1643 01:09:01,166 --> 01:09:02,133 first thing in the morning. 1644 01:09:02,266 --> 01:09:04,867 Thank you so much! 1645 01:09:05,000 --> 01:09:07,800 Earned and deserved. 1646 01:09:07,934 --> 01:09:10,400 You're going to make a splendid butler. 1647 01:09:10,533 --> 01:09:12,133 Thank you. 1648 01:09:14,567 --> 01:09:16,367 Oh, well done, Emma, well done. 1649 01:09:16,500 --> 01:09:18,100 Thanks. 1650 01:09:18,233 --> 01:09:19,467 Sleep well. 1651 01:09:19,600 --> 01:09:20,633 Good night, everybody. 1652 01:09:20,767 --> 01:09:21,633 Well done, you all. 1653 01:09:21,767 --> 01:09:22,633 - Good night. - We did it! 1654 01:09:22,767 --> 01:09:24,000 Good night. 1655 01:09:28,166 --> 01:09:29,400 There you are. 1656 01:09:29,533 --> 01:09:33,900 You sorta disappeared after we all got the good news. 1657 01:09:34,033 --> 01:09:37,567 Yeah, I just needed a second to take it all in. 1658 01:09:37,700 --> 01:09:39,033 I'm happy for you. 1659 01:09:40,834 --> 01:09:42,767 I am. You did it. 1660 01:09:42,900 --> 01:09:44,433 Thank you. 1661 01:09:44,567 --> 01:09:46,400 I couldn't have done it without you. 1662 01:09:51,900 --> 01:09:53,367 You okay? 1663 01:09:54,500 --> 01:09:55,967 Yeah. 1664 01:09:57,900 --> 01:10:02,433 Yeah, I'm just grappling with the idea that I, um... 1665 01:10:02,567 --> 01:10:04,467 that I'm gonna be a butler for the rest of my life. 1666 01:10:05,667 --> 01:10:06,667 Ha ha. 1667 01:10:08,433 --> 01:10:09,867 It's okay, though, it's good. 1668 01:10:10,000 --> 01:10:11,633 It is. 1669 01:10:11,767 --> 01:10:13,900 You've shown me so many good parts 1670 01:10:14,033 --> 01:10:16,367 about the job. 1671 01:10:16,500 --> 01:10:17,700 But not enough 1672 01:10:17,834 --> 01:10:19,567 to make you want to be a butler? 1673 01:10:22,500 --> 01:10:24,967 What about trying one last Hail Mary? 1674 01:10:26,200 --> 01:10:27,066 What do you mean? 1675 01:10:27,200 --> 01:10:28,900 Well, your parents are coming 1676 01:10:29,033 --> 01:10:30,433 to the graduation celebration, right? 1677 01:10:30,567 --> 01:10:31,800 Yeah. 1678 01:10:31,934 --> 01:10:36,567 What if you ask Mr. Wiloughby if you could cater it? 1679 01:10:38,400 --> 01:10:40,133 You do not give up, do you? 1680 01:10:41,667 --> 01:10:43,200 Never. 1681 01:10:43,333 --> 01:10:45,900 You should always go after what you want. 1682 01:10:46,033 --> 01:10:48,900 Let me think about it. 1683 01:10:58,166 --> 01:10:59,200 And so I'm personally thrilled 1684 01:10:59,333 --> 01:11:02,867 to be graduating this fine group 1685 01:11:03,000 --> 01:11:05,233 of dedicated young men and women 1686 01:11:05,367 --> 01:11:06,900 who will soon be joining the ranks 1687 01:11:07,033 --> 01:11:09,533 of one of the most honorable professions 1688 01:11:09,667 --> 01:11:11,400 in existence, 1689 01:11:11,533 --> 01:11:13,600 being of great service to others 1690 01:11:13,734 --> 01:11:18,900 and representing the very pinnacle of decorum. 1691 01:11:19,033 --> 01:11:20,400 Ms. Martin and I 1692 01:11:20,533 --> 01:11:23,567 offer our heartiest congratulations to them, 1693 01:11:23,700 --> 01:11:26,233 and wish them the greatest of good luck 1694 01:11:26,367 --> 01:11:27,367 with their careers. 1695 01:11:27,500 --> 01:11:31,567 So, how about a big round of applause? 1696 01:11:40,867 --> 01:11:42,834 I'm so proud of you, honey. 1697 01:11:42,967 --> 01:11:44,166 Years in the making, 1698 01:11:44,300 --> 01:11:45,400 and here you are, 1699 01:11:45,533 --> 01:11:47,100 getting everything you wanted. 1700 01:11:47,233 --> 01:11:49,100 Yup, years and years. 1701 01:11:49,233 --> 01:11:51,867 Yeah. Thank you, Mom. 1702 01:11:56,333 --> 01:11:57,266 Who's that? 1703 01:11:57,400 --> 01:12:00,066 Oh, Henry. 1704 01:12:00,200 --> 01:12:01,900 I don't think I've ever seen your eyes light up like that. 1705 01:12:02,033 --> 01:12:04,467 Shh! Mom, this is Henry Walker, 1706 01:12:04,600 --> 01:12:06,834 and his parents, Dana and Phillip. 1707 01:12:06,967 --> 01:12:08,133 Nice to meet you. 1708 01:12:08,266 --> 01:12:09,600 You as well. 1709 01:12:09,734 --> 01:12:11,633 I'm glad your mom is here for this. 1710 01:12:11,767 --> 01:12:14,266 We were able to secure a position for you 1711 01:12:14,400 --> 01:12:17,500 as underbutler to the Count of Kensington. 1712 01:12:17,633 --> 01:12:19,166 What? 1713 01:12:19,300 --> 01:12:20,400 You... You were? 1714 01:12:20,533 --> 01:12:21,633 Seriously? 1715 01:12:21,767 --> 01:12:23,433 Thank you so much. 1716 01:12:23,567 --> 01:12:25,633 I don't know what to say. 1717 01:12:25,767 --> 01:12:26,633 Thanks. 1718 01:12:26,767 --> 01:12:27,700 We're happy to help. 1719 01:12:27,834 --> 01:12:29,834 Henry speaks so highly of you, 1720 01:12:29,967 --> 01:12:30,900 and we can see why. 1721 01:12:31,033 --> 01:12:32,033 Aw... 1722 01:12:32,166 --> 01:12:33,300 You're going to love Scotland. 1723 01:12:33,433 --> 01:12:34,400 It's beautiful. 1724 01:12:34,533 --> 01:12:35,400 Oh, I know I will. 1725 01:12:35,533 --> 01:12:37,066 I can't even imagine. 1726 01:12:37,200 --> 01:12:38,066 Scotland? 1727 01:12:38,200 --> 01:12:40,266 Oh, wow, that's far. 1728 01:12:40,400 --> 01:12:41,934 Are you sure about this? 1729 01:12:42,066 --> 01:12:43,266 Yeah. 1730 01:12:43,400 --> 01:12:44,934 Mom, I've been working towards this my whole life. 1731 01:12:45,066 --> 01:12:46,233 Yeah. 1732 01:12:46,367 --> 01:12:47,433 Mm, you're right. 1733 01:12:47,567 --> 01:12:48,433 Ever since you were a little girl. 1734 01:12:48,567 --> 01:12:50,567 Mm-hmm. 1735 01:12:50,700 --> 01:12:52,834 Thank you. 1736 01:12:54,533 --> 01:12:56,800 Have you tried the food? 1737 01:12:56,934 --> 01:12:58,266 Aye. 1738 01:12:58,400 --> 01:13:00,400 The sausage rolls were to die for. 1739 01:13:00,533 --> 01:13:01,734 And the sauce on the shrimp? 1740 01:13:01,867 --> 01:13:02,867 Amazing. 1741 01:13:03,000 --> 01:13:04,467 Right? You should try the crab cakes. 1742 01:13:04,600 --> 01:13:06,166 Here I go. 1743 01:13:08,367 --> 01:13:09,533 Mm, it's delicious. 1744 01:13:09,667 --> 01:13:11,233 - Oh, indeed! - Mm-hmm. 1745 01:13:11,367 --> 01:13:14,166 Did the school chef cater this, then? 1746 01:13:14,300 --> 01:13:15,200 Actually, no. 1747 01:13:15,333 --> 01:13:17,567 No, I did. 1748 01:13:17,700 --> 01:13:21,734 What, as your final, then? 1749 01:13:21,867 --> 01:13:22,900 No. 1750 01:13:23,033 --> 01:13:24,667 No, Dad, I, uh, 1751 01:13:24,800 --> 01:13:26,567 I volunteered to cook the food for this. 1752 01:13:26,700 --> 01:13:28,367 So well done. 1753 01:13:28,500 --> 01:13:30,700 Really? Thanks, Mom. 1754 01:13:30,834 --> 01:13:32,233 I'm glad to hear you say that. 1755 01:13:39,533 --> 01:13:40,633 I'm, uh... 1756 01:13:40,767 --> 01:13:42,300 I'm very, very glad to hear you say that. 1757 01:13:42,433 --> 01:13:43,700 Of course. 1758 01:13:43,834 --> 01:13:45,867 And the reason is... 1759 01:13:46,000 --> 01:13:47,066 I was actually hoping 1760 01:13:47,200 --> 01:13:49,633 you would enjoy the food so much 1761 01:13:49,767 --> 01:13:51,333 that you would see 1762 01:13:51,467 --> 01:13:55,367 why I think I'm suited for a career as a chef 1763 01:13:55,500 --> 01:13:58,533 and not a butler. 1764 01:13:58,667 --> 01:14:01,033 Your skill was never in doubt. 1765 01:14:01,166 --> 01:14:03,166 That's why as a butler 1766 01:14:03,300 --> 01:14:05,200 you can go further than anyone could. 1767 01:14:05,333 --> 01:14:07,133 It's because of your many skills 1768 01:14:07,266 --> 01:14:09,300 that you can truly control a house. 1769 01:14:21,166 --> 01:14:23,133 Hey. 1770 01:14:23,266 --> 01:14:24,133 Can I help you carry those? 1771 01:14:24,266 --> 01:14:25,133 No, no, no, I got it. 1772 01:14:25,266 --> 01:14:26,367 You sure? 1773 01:14:26,500 --> 01:14:28,367 Mm-hmm. 1774 01:14:28,500 --> 01:14:30,133 All right. So this is it, huh? 1775 01:14:30,266 --> 01:14:31,734 Goodbye? 1776 01:14:31,867 --> 01:14:32,800 I guess so. 1777 01:14:32,934 --> 01:14:35,767 Yeah. 1778 01:14:35,900 --> 01:14:37,633 I'm going to miss seeing you around. 1779 01:14:37,767 --> 01:14:39,033 Ah, I don't know. 1780 01:14:39,166 --> 01:14:40,033 I don't know about that. 1781 01:14:40,166 --> 01:14:44,633 I will. 1782 01:14:44,767 --> 01:14:47,100 Um... do you remember when you fell 1783 01:14:47,233 --> 01:14:48,467 and smashed all the dishes on this carpet? 1784 01:14:50,033 --> 01:14:50,900 When I fell. 1785 01:14:51,033 --> 01:14:51,900 Nice. 1786 01:14:52,033 --> 01:14:52,900 Yeah, that's how it happened, right? 1787 01:14:53,033 --> 01:14:53,967 Yeah, yeah. 1788 01:14:54,100 --> 01:14:55,000 I mean, maybe I nudged you. 1789 01:14:55,133 --> 01:14:56,033 Mm-hmm. 1790 01:14:58,266 --> 01:15:01,667 - Bye. - See you. 1791 01:15:01,800 --> 01:15:03,500 I wouldn't have made it through without you. 1792 01:15:03,633 --> 01:15:05,533 Yeah, you would have. 1793 01:15:05,667 --> 01:15:07,200 You would've found a way. 1794 01:15:07,333 --> 01:15:11,266 Mm... I'm not so sure. 1795 01:15:11,400 --> 01:15:13,767 I hope you know 1796 01:15:13,900 --> 01:15:16,200 that you're a fantastic chef, 1797 01:15:16,333 --> 01:15:19,467 you really are, 1798 01:15:19,600 --> 01:15:20,834 and no matter where you're working, 1799 01:15:20,967 --> 01:15:23,934 or what uniform you're wearing, 1800 01:15:24,066 --> 01:15:25,934 you'll be great. 1801 01:15:26,066 --> 01:15:27,967 You gotta promise me something. 1802 01:15:28,100 --> 01:15:29,767 Okay. 1803 01:15:29,900 --> 01:15:31,200 Take a day off, 1804 01:15:31,333 --> 01:15:32,667 like, once in a while. 1805 01:15:32,800 --> 01:15:33,800 Enjoy your life. 1806 01:15:33,934 --> 01:15:34,800 Okay. 1807 01:15:34,934 --> 01:15:36,967 Outside of work. 1808 01:15:37,100 --> 01:15:37,967 Promise? 1809 01:15:38,100 --> 01:15:40,533 I'll do my best. 1810 01:15:44,400 --> 01:15:47,800 Okay. 1811 01:15:47,934 --> 01:15:48,900 Okay. 1812 01:15:54,266 --> 01:15:55,233 All right. 1813 01:15:57,100 --> 01:15:58,300 - Okay, bye. - Bye. 1814 01:16:02,000 --> 01:16:03,200 See ya. 1815 01:16:14,967 --> 01:16:15,834 The grounds extend 1816 01:16:15,967 --> 01:16:17,033 all the way down to the stream, 1817 01:16:17,166 --> 01:16:18,767 up past the foothills on the north side. 1818 01:16:18,900 --> 01:16:19,900 In the house, 1819 01:16:20,033 --> 01:16:21,500 you'll be responsible for every room, 1820 01:16:21,633 --> 01:16:24,667 including the master's study and personal billiards room. 1821 01:16:24,800 --> 01:16:25,700 On your days off, 1822 01:16:25,834 --> 01:16:27,033 feel free to go explore town, 1823 01:16:27,166 --> 01:16:28,367 but I must warn you, 1824 01:16:28,500 --> 01:16:29,400 as a new butler 1825 01:16:29,533 --> 01:16:31,033 it's doubtful you'll get any time off. 1826 01:16:31,166 --> 01:16:32,266 My first year, 1827 01:16:32,400 --> 01:16:34,934 I believe I only had a single day to myself. 1828 01:16:35,066 --> 01:16:36,033 Now, come inside, 1829 01:16:36,166 --> 01:16:37,967 and I'll show you the kitchens. 1830 01:16:42,333 --> 01:16:44,200 The last one, he said, "It's haggis. 1831 01:16:44,333 --> 01:16:45,567 You eat it!" 1832 01:16:48,834 --> 01:16:50,600 Oh, my... 1833 01:16:52,066 --> 01:16:54,433 I just don't know if I like Nice in the summer. 1834 01:16:54,567 --> 01:16:55,700 Too many tourists. 1835 01:16:55,834 --> 01:16:58,166 That's what you said about the Amalfi Coast, 1836 01:16:58,300 --> 01:16:59,166 and you loved that. 1837 01:16:59,300 --> 01:17:00,633 But that was different. 1838 01:17:00,767 --> 01:17:02,600 We had our own villa. 1839 01:17:02,734 --> 01:17:03,667 I remember that. 1840 01:17:03,800 --> 01:17:05,767 Absolutely fabulous views. 1841 01:17:05,900 --> 01:17:06,967 Oh, Positano? 1842 01:17:07,100 --> 01:17:08,233 Beautiful. 1843 01:17:08,367 --> 01:17:09,300 It was our anniversary. 1844 01:17:09,433 --> 01:17:11,433 We had a lovely time, didn't we, dear? 1845 01:17:11,567 --> 01:17:13,400 I bought her that pendant. 1846 01:17:13,533 --> 01:17:14,433 Aye. 1847 01:17:15,567 --> 01:17:17,166 That smells delicious. 1848 01:17:17,300 --> 01:17:18,667 Beef Wellington. 1849 01:17:18,800 --> 01:17:20,767 It's the Count's favorite. 1850 01:17:20,900 --> 01:17:22,734 - Aye. - Mine as well. 1851 01:17:22,867 --> 01:17:24,066 - Oh. - Really? 1852 01:17:26,934 --> 01:17:28,367 I'd like to propose a toast. 1853 01:17:47,500 --> 01:17:48,533 Hey, honey. 1854 01:17:48,667 --> 01:17:50,200 It must be late there. 1855 01:17:50,333 --> 01:17:51,767 It is. 1856 01:17:51,900 --> 01:17:54,133 Well, everything okay? 1857 01:17:54,266 --> 01:17:55,400 Yeah. 1858 01:17:55,533 --> 01:17:56,600 How did that big dinner go 1859 01:17:56,734 --> 01:17:58,033 with the guys from the House of Lords? 1860 01:17:58,166 --> 01:17:59,667 It went well. 1861 01:17:59,800 --> 01:18:01,400 It was, um... 1862 01:18:01,533 --> 01:18:04,934 yeah, exactly what I pictured. 1863 01:18:05,066 --> 01:18:07,467 Okay, so why do you sound so down in the dumps? 1864 01:18:12,700 --> 01:18:14,400 What if I was wrong? 1865 01:18:15,433 --> 01:18:16,567 About what? 1866 01:18:19,100 --> 01:18:21,433 What I thought I wanted. 1867 01:18:21,567 --> 01:18:24,967 Well, then you'd... 1868 01:18:25,100 --> 01:18:28,333 you'd be human. 1869 01:18:28,467 --> 01:18:30,800 I love being a butler, 1870 01:18:30,934 --> 01:18:32,133 I really do, 1871 01:18:32,266 --> 01:18:33,467 but I... 1872 01:18:33,600 --> 01:18:34,533 I don't know, 1873 01:18:34,667 --> 01:18:38,567 I want to experience all of life. 1874 01:18:38,700 --> 01:18:42,066 Look, whatever you decide, 1875 01:18:42,200 --> 01:18:44,533 I love you, and I support you. 1876 01:18:44,667 --> 01:18:48,066 I love you, too. 1877 01:18:48,200 --> 01:18:49,667 Bye. 1878 01:19:00,800 --> 01:19:01,834 I love America, 1879 01:19:01,967 --> 01:19:04,800 but it's good to be home in England. 1880 01:19:04,934 --> 01:19:05,800 Henry! 1881 01:19:05,934 --> 01:19:07,033 - Yeah? - Come here. 1882 01:19:07,166 --> 01:19:11,333 I want to make a toast. 1883 01:19:11,467 --> 01:19:12,800 All right. 1884 01:19:12,934 --> 01:19:14,500 Tomorrow is your first day 1885 01:19:14,633 --> 01:19:16,734 carrying on the tradition of the Walker family, 1886 01:19:16,867 --> 01:19:18,967 and I could not be more proud. 1887 01:19:27,800 --> 01:19:29,500 Smells wonderful, honey. 1888 01:19:29,633 --> 01:19:32,633 Oh, thanks, Mom. 1889 01:19:32,767 --> 01:19:33,834 See? 1890 01:19:33,967 --> 01:19:36,467 Cooking will always be a great hobby for you. 1891 01:19:36,600 --> 01:19:37,767 I ironed your uniform. 1892 01:19:37,900 --> 01:19:38,867 I know it's something you should do, 1893 01:19:39,000 --> 01:19:40,767 but I couldn't help it. 1894 01:19:40,900 --> 01:19:42,467 And... 1895 01:19:42,600 --> 01:19:45,700 I think you should wear my lucky cufflinks. 1896 01:19:55,066 --> 01:19:57,734 You must give Chef the recipe. 1897 01:20:02,300 --> 01:20:03,266 No. 1898 01:20:04,633 --> 01:20:06,200 Come again? 1899 01:20:06,333 --> 01:20:07,633 I said no. 1900 01:20:07,767 --> 01:20:09,667 This is my recipe, all right? 1901 01:20:09,800 --> 01:20:11,533 I created this. 1902 01:20:11,667 --> 01:20:13,166 I perfected it over the years, and I'm gonna keep it, 1903 01:20:13,300 --> 01:20:14,900 and I'm gonna serve it in my restaurant one day. 1904 01:20:15,033 --> 01:20:16,467 Henry. 1905 01:20:17,800 --> 01:20:19,800 The night before your first day, 1906 01:20:19,934 --> 01:20:21,834 you really want to go through all this again? 1907 01:20:21,967 --> 01:20:23,367 Yeah, I do. I do, Dad, 1908 01:20:23,500 --> 01:20:25,533 and I want you to listen to me right now. 1909 01:20:25,667 --> 01:20:27,266 I want to be a chef. 1910 01:20:27,400 --> 01:20:29,467 No, I'm going to be a chef, 1911 01:20:29,600 --> 01:20:30,967 and I'd rather deal with your-- 1912 01:20:31,100 --> 01:20:32,900 your disappointment and heartbreak 1913 01:20:33,033 --> 01:20:35,200 than live the rest of my life unhappy. 1914 01:20:35,333 --> 01:20:36,367 I love you, all right? 1915 01:20:36,500 --> 01:20:38,300 I love you, I really do, 1916 01:20:38,433 --> 01:20:40,266 but whether you give me your blessing or not, 1917 01:20:40,400 --> 01:20:42,166 I'm doing this. 1918 01:20:42,300 --> 01:20:43,600 Henry... 1919 01:20:54,467 --> 01:20:57,133 You are going to make a marvelous chef, 1920 01:20:57,266 --> 01:20:58,900 and I want you to be happy. 1921 01:21:00,800 --> 01:21:02,333 Thanks, Mom. 1922 01:21:17,667 --> 01:21:19,066 Hi. 1923 01:21:19,200 --> 01:21:20,533 Thank you. 1924 01:21:57,200 --> 01:21:58,567 Wait! Stop the car! 1925 01:21:58,700 --> 01:22:00,266 Stop the car, stop the car. 1926 01:22:00,400 --> 01:22:01,433 Wait. 1927 01:22:03,200 --> 01:22:04,100 Henry? 1928 01:22:04,233 --> 01:22:05,700 Emma, hey! 1929 01:22:06,967 --> 01:22:08,500 What are you doing here? 1930 01:22:08,633 --> 01:22:10,266 I, um... 1931 01:22:10,400 --> 01:22:12,834 came up from my parents' place last night, 1932 01:22:12,967 --> 01:22:14,700 and, uh... 1933 01:22:14,834 --> 01:22:16,600 I did it. 1934 01:22:16,734 --> 01:22:20,734 I did it, I told them I don't want to be a butler. 1935 01:22:20,867 --> 01:22:22,734 - Wait, what? - Mm-hmm. 1936 01:22:23,767 --> 01:22:25,734 And, you know, it was, um... 1937 01:22:25,867 --> 01:22:27,066 it was because of you. 1938 01:22:28,800 --> 01:22:31,133 You're amazing, Emma Conroy, 1939 01:22:31,266 --> 01:22:32,500 you know that? 1940 01:22:32,633 --> 01:22:34,133 You are. 1941 01:22:34,266 --> 01:22:36,433 You go after life, 1942 01:22:36,567 --> 01:22:37,734 you set your goals, 1943 01:22:37,867 --> 01:22:41,667 you achieve them, no matter what anybody says, 1944 01:22:41,800 --> 01:22:44,100 and... 1945 01:22:44,233 --> 01:22:47,266 you made me believe that I could do that, too. 1946 01:22:48,333 --> 01:22:50,900 I'm so proud of you. 1947 01:22:52,467 --> 01:22:53,500 What is this? 1948 01:22:53,633 --> 01:22:54,633 Where are you going? 1949 01:22:54,767 --> 01:22:55,900 Um... 1950 01:22:56,033 --> 01:22:58,367 I decided to quit. 1951 01:22:59,467 --> 01:23:00,700 What? 1952 01:23:00,834 --> 01:23:02,633 Wh-Why? 1953 01:23:02,767 --> 01:23:03,633 This is your dream job! 1954 01:23:03,767 --> 01:23:06,033 Dreams change. 1955 01:23:06,166 --> 01:23:08,400 I want to work somewhere I can build a home 1956 01:23:08,533 --> 01:23:09,433 and enjoy a family. 1957 01:23:09,567 --> 01:23:11,467 I don't want to give that up. 1958 01:23:11,600 --> 01:23:14,367 I realize it wouldn't be a dream come true 1959 01:23:14,500 --> 01:23:16,033 if I only got half of it. 1960 01:23:16,166 --> 01:23:18,033 Hmm. 1961 01:23:18,166 --> 01:23:20,967 A family. 1962 01:23:21,100 --> 01:23:22,900 You know, it's funny, 1963 01:23:23,033 --> 01:23:24,000 I mean, I was literally 1964 01:23:24,133 --> 01:23:25,066 going to look for jobs around here 1965 01:23:25,200 --> 01:23:26,834 so I could... 1966 01:23:26,967 --> 01:23:29,233 maybe take you on a date on your day off. 1967 01:23:29,367 --> 01:23:31,200 Well, I wouldn't have gotten any days off anyway, so... 1968 01:23:31,333 --> 01:23:32,667 Right. 1969 01:23:32,800 --> 01:23:34,700 Another good reason to quit. 1970 01:23:37,433 --> 01:23:38,667 I don't have a job, 1971 01:23:38,800 --> 01:23:40,066 you don't have a job. 1972 01:23:40,200 --> 01:23:41,200 No. 1973 01:23:42,533 --> 01:23:43,834 What are we gonna do? 1974 01:23:43,967 --> 01:23:45,934 Don't worry, 1975 01:23:46,066 --> 01:23:47,200 I have an idea. 1976 01:23:47,333 --> 01:23:48,667 Oh, yeah? 1977 01:23:48,800 --> 01:23:50,333 - Yeah. - Huh. 1978 01:23:50,467 --> 01:23:51,734 But first... 1979 01:24:08,533 --> 01:24:11,100 I believe the kitchen is your jurisdiction, sir. 1980 01:24:11,233 --> 01:24:12,100 I know, 1981 01:24:12,233 --> 01:24:13,934 but suite 504 just canceled 1982 01:24:14,066 --> 01:24:15,600 their chocolate-dipped strawberries 1983 01:24:15,734 --> 01:24:19,533 and I really don't want them to go to waste. 1984 01:24:19,667 --> 01:24:21,433 You know what pairs well 1985 01:24:21,567 --> 01:24:23,800 with chocolate-dipped strawberries? 1986 01:24:23,934 --> 01:24:24,800 What's that? 1987 01:24:24,934 --> 01:24:26,333 Chardonnay, of course. 1988 01:24:26,467 --> 01:24:28,900 Ah, very good. 1989 01:24:29,033 --> 01:24:30,367 Very good. 1990 01:24:31,400 --> 01:24:33,100 Speaking of good pairings...