1 00:00:09,363 --> 00:00:10,203 ミア? 2 00:00:11,403 --> 00:00:12,243 ミア? 3 00:00:12,763 --> 00:00:14,003 調子はどう? 4 00:00:19,643 --> 00:00:20,843 いいです 5 00:00:20,843 --> 00:00:22,763 最近 ずっといいです 6 00:00:23,603 --> 00:00:27,443 毎日 きちんと 食事プランも守ってます 7 00:00:29,683 --> 00:00:30,563 ええ 8 00:00:32,483 --> 00:00:33,763 家族は? 9 00:00:33,763 --> 00:00:37,123 ポランコ家は今 大変だろう 10 00:00:37,123 --> 00:00:39,243 変化が起こってる 11 00:00:40,803 --> 00:00:45,043 頑張れば何とかなりそうです 12 00:00:45,803 --> 00:00:47,203 友達は? 13 00:00:50,843 --> 00:00:52,403 もう サイアク 14 00:00:53,203 --> 00:00:54,203 最高です 15 00:00:55,323 --> 00:00:56,843 みんな優しい 16 00:01:01,363 --> 00:01:05,163 私と出会ってから どれくらいだ? 17 00:01:06,563 --> 00:01:08,323 もう長いですね 18 00:01:09,883 --> 00:01:12,923 私を信用して正直になれる? 19 00:01:14,563 --> 00:01:15,403 はい 20 00:01:16,323 --> 00:01:17,963 では もう一度 21 00:01:19,123 --> 00:01:20,003 ミア 22 00:01:21,323 --> 00:01:22,963 調子はどう? 23 00:01:24,843 --> 00:01:25,843 最高です 24 00:01:28,403 --> 00:01:33,403 エブリシング・ナウ! 25 00:01:34,003 --> 00:01:37,243 知識もやる気も笑顔も バッチリ 26 00:01:37,243 --> 00:01:39,363 マーティンを見てる 27 00:01:39,363 --> 00:01:40,363 何? 28 00:01:41,803 --> 00:01:44,843 ここのご老人は あまり外出しない 29 00:01:44,843 --> 00:01:47,843 だから士気を上げて 血圧は下げる 30 00:01:47,843 --> 00:01:50,483 ボードゲームと カードゲームをする 31 00:01:50,483 --> 00:01:52,403 お茶もたっぷり 32 00:01:53,123 --> 00:01:54,763 分かった? 33 00:01:54,763 --> 00:01:58,283 90歳の人たちの方が みんなより元気よ 34 00:02:00,323 --> 00:02:03,243 おはよう ビンゴをしましょう 35 00:02:04,683 --> 00:02:05,523 遅いね 36 00:02:05,523 --> 00:02:06,643 君が早い 37 00:02:06,643 --> 00:02:09,603 ロンドン大火を 生き延びた人たちと 38 00:02:09,603 --> 00:02:11,443 日曜を過ごすとはな 39 00:02:11,443 --> 00:02:16,083 奉仕活動を 後回しにしてたせいでしょ 40 00:02:16,923 --> 00:02:17,803 ミアは? 41 00:02:18,523 --> 00:02:22,683 カーリとの件があってから 1週間 音信不通だよ 42 00:02:23,843 --> 00:02:25,243 僕も同じだ 43 00:02:25,243 --> 00:02:27,163 完全に行方不明だ 44 00:02:27,803 --> 00:02:30,003 つらい時期なんだろうね 45 00:02:30,003 --> 00:02:31,643 難しいのはミアよ 46 00:02:34,243 --> 00:02:35,163 どこへ? 47 00:02:35,163 --> 00:02:36,323 さあね 48 00:02:39,443 --> 00:02:40,323 イヤな奴 49 00:02:41,403 --> 00:02:42,763 ビンゴはもらう 50 00:02:42,763 --> 00:02:45,683 これが一番 無害そうだからね 51 00:02:47,563 --> 00:02:48,403 やあ 52 00:03:03,923 --> 00:03:06,003 雑誌が豪華でしょ 53 00:03:06,763 --> 00:03:10,043 気を紛らわせるものが 必要ってことね 54 00:03:10,043 --> 00:03:11,203 ええ 55 00:03:16,643 --> 00:03:18,603 娘がここにいた 56 00:03:20,003 --> 00:03:23,803 2ヵ月前に 通院に切り替えたの 57 00:03:24,683 --> 00:03:27,603 娘さんもあなたも よかったわね 58 00:03:27,603 --> 00:03:28,963 ありがとう 59 00:03:30,643 --> 00:03:31,643 あなたは? 60 00:03:31,643 --> 00:03:33,003 ご案内します 61 00:03:33,003 --> 00:03:34,003 行くわね 62 00:03:41,843 --> 00:03:42,723 あの... 63 00:03:44,363 --> 00:03:46,123 ジェナのママ? 64 00:03:46,723 --> 00:03:47,723 私はキャロル 65 00:03:47,723 --> 00:03:48,883 ミアね 66 00:03:49,563 --> 00:03:50,843 こんにちは 67 00:03:53,403 --> 00:03:55,843 退院してからどうですか? 68 00:04:05,763 --> 00:04:09,123 誰もあの子の努力は 否定できない 69 00:04:11,163 --> 00:04:13,483 彼女のためにも言うわ 70 00:04:15,683 --> 00:04:18,043 耐えられなかったみたい 71 00:04:20,123 --> 00:04:21,443 本当に残念ね 72 00:04:35,643 --> 00:04:38,203 スカイダイビングしたい 73 00:04:38,203 --> 00:04:40,483 ラフティングもしたい 74 00:04:40,483 --> 00:04:43,923 バンジージャンプとか 熱気球も 75 00:04:43,923 --> 00:04:47,203 全部 命を危険に さらす行為よ 76 00:04:47,203 --> 00:04:50,203 一緒に考えてるだけ 77 00:04:50,203 --> 00:04:51,963 他に何がある? 78 00:04:51,963 --> 00:04:54,043 自分のを作ったら? 79 00:04:54,043 --> 00:04:56,483 あなたのを見て笑いたい 80 00:04:57,363 --> 00:04:59,523 “観覧車”って本気? 81 00:04:59,523 --> 00:05:01,643 つまらないよ ジェナ 82 00:05:08,883 --> 00:05:11,923 お友達は気の毒だったわね 83 00:05:11,923 --> 00:05:15,363 もし何か話したければ... 84 00:05:15,363 --> 00:05:17,403 患者同士の交流は禁止 85 00:05:17,403 --> 00:05:18,643 どうして? 86 00:05:18,643 --> 00:05:21,723 悪い過去を思い出す 引き金になる 87 00:05:21,723 --> 00:05:24,123 事態が悪くなるって 88 00:05:24,123 --> 00:05:26,163 でも最終的に関係ない 89 00:05:26,883 --> 00:05:27,763 ミア 90 00:05:29,683 --> 00:05:32,163 11時のおやつを忘れないで 91 00:05:33,803 --> 00:05:34,883 分かった 92 00:05:34,883 --> 00:05:36,243 ありがとう 93 00:05:37,123 --> 00:05:39,043 話したければ... 94 00:05:39,043 --> 00:05:42,203 病院のにおいがするから シャワーを 95 00:05:45,523 --> 00:05:46,523 分かった 96 00:07:05,523 --> 00:07:06,403 ママ 97 00:07:09,243 --> 00:07:10,763 何してるの? 98 00:07:18,963 --> 00:07:21,243 何でこんなことするの? 99 00:07:21,243 --> 00:07:24,603 まだ問題があるのは明らかよ 100 00:07:27,443 --> 00:07:30,843 悪いけど もう助けられない 101 00:07:31,803 --> 00:07:34,923 お友達みたいに なってほしくない 102 00:07:34,923 --> 00:07:36,043 ミア 103 00:07:38,003 --> 00:07:39,843 病院に戻らなきゃ 104 00:07:39,843 --> 00:07:41,923 ネル先生に会って 105 00:07:42,843 --> 00:07:44,963 ゴミ袋を持ってくる 106 00:07:44,963 --> 00:07:48,243 先生に電話して 計画を立てましょう 107 00:08:19,163 --> 00:08:20,203 ミア? 108 00:08:27,723 --> 00:08:28,643 ミア! 109 00:08:33,003 --> 00:08:33,883 元気? 110 00:08:35,643 --> 00:08:38,083 今朝は泣かずに目覚めた 111 00:08:38,083 --> 00:08:40,643 個性に深みが出そう 112 00:08:44,123 --> 00:08:47,403 ミアに会えると思って来た? 113 00:08:48,443 --> 00:08:49,443 同じでしょ 114 00:08:50,043 --> 00:08:50,883 いや 115 00:08:52,403 --> 00:08:54,163 来るはずない 116 00:08:54,763 --> 00:08:55,603 何で? 117 00:08:58,923 --> 00:09:00,643 ミアは臆病だから 118 00:09:01,803 --> 00:09:03,763 この顔を見せずに済む 119 00:09:05,923 --> 00:09:06,763 つまり? 120 00:09:13,403 --> 00:09:16,243 それでもアリソンのままだ 121 00:09:16,843 --> 00:09:18,283 今でも怖い 122 00:09:24,363 --> 00:09:26,803 “ママ:どこにいるの?” 123 00:09:26,803 --> 00:09:30,203 “パパに電話する” 124 00:09:46,403 --> 00:09:47,243 ミア 125 00:09:47,963 --> 00:09:50,163 連絡してなくてごめん 126 00:09:50,163 --> 00:09:51,523 みんなもよ 127 00:09:52,123 --> 00:09:53,683 誰からも連絡なし 128 00:09:54,363 --> 00:09:56,083 私も大変だし... 129 00:09:56,083 --> 00:09:57,883 カーリ 逃げ出そう 130 00:09:58,403 --> 00:09:58,963 何? 131 00:09:58,963 --> 00:10:02,243 1日 好きなことをして 過ごすの 132 00:10:03,083 --> 00:10:03,883 ミア 133 00:10:03,883 --> 00:10:05,563 行こう カーリ 134 00:10:05,563 --> 00:10:07,003 いいでしょ 135 00:10:08,603 --> 00:10:11,683 スマホを捨てて 当てもなく旅に出る 136 00:10:11,683 --> 00:10:14,723 リストも終わらせられる 137 00:10:15,243 --> 00:10:16,963 みんなは置き去り 138 00:10:18,963 --> 00:10:20,003 カーリ? 139 00:10:21,003 --> 00:10:23,523 ここが終わったら裏の掃除を 140 00:10:23,523 --> 00:10:25,123 子供が吐いた 141 00:10:28,803 --> 00:10:29,963 仕事がある 142 00:10:31,283 --> 00:10:33,323 それなら問題ない 143 00:10:33,323 --> 00:10:35,203 こうすればいい 144 00:10:35,203 --> 00:10:36,923 こうして... 145 00:10:36,923 --> 00:10:39,603 こんなのさっさと片づける 146 00:10:40,603 --> 00:10:42,243 ほら 行くよ 147 00:10:42,243 --> 00:10:45,163 一緒に来てよ カーリ 148 00:10:46,203 --> 00:10:47,283 お願い 149 00:10:50,203 --> 00:10:54,083 僕みたいに死んだ目で 注目して 150 00:10:56,683 --> 00:10:59,483 いい気分だ 69 151 00:11:01,723 --> 00:11:05,243 一生 借りを返すから 解放して 152 00:11:05,243 --> 00:11:06,443 既にある 153 00:11:10,523 --> 00:11:12,283 楽しさいっぱい 154 00:11:12,283 --> 00:11:15,883 若くて精液たっぷり 41 155 00:11:16,563 --> 00:11:17,803 ミアのママ? 156 00:11:21,363 --> 00:11:22,643 今週 ミアは? 157 00:11:22,643 --> 00:11:25,043 しばらく会ってないんです 158 00:11:25,043 --> 00:11:26,643 私たち 全員ね 159 00:11:30,963 --> 00:11:32,243 まただわ 160 00:11:34,203 --> 00:11:36,843 問題に気づけなかった 161 00:11:54,883 --> 00:11:55,923 大げさだ 162 00:11:57,043 --> 00:12:00,323 心配しても 俺たちがすぐに忘れると 163 00:12:00,323 --> 00:12:02,083 ミアは思ってる 164 00:12:02,083 --> 00:12:03,163 キャメロン 165 00:12:03,163 --> 00:12:05,723 ミアは1週間 食べてない 166 00:12:06,643 --> 00:12:08,163 捜しに行くよ 167 00:12:08,163 --> 00:12:09,523 俺も行く 168 00:12:09,523 --> 00:12:11,403 避けてるでしょ? 169 00:12:11,403 --> 00:12:12,843 ミアは悪くない 170 00:12:12,843 --> 00:12:15,763 野外ステージか スケートパーク? 171 00:12:15,763 --> 00:12:16,643 カーリだ 172 00:12:17,883 --> 00:12:20,443 一緒にいるはずだ 173 00:12:21,163 --> 00:12:22,643 カーリを捜そう 174 00:12:22,643 --> 00:12:24,843 私は ここにいなきゃ 175 00:12:24,843 --> 00:12:25,883 僕が残る 176 00:12:26,523 --> 00:12:28,923 野良猫たちは任せて 177 00:13:09,083 --> 00:13:11,243 すぐ留守電になる 178 00:13:14,243 --> 00:13:16,003 何でこんなことに? 179 00:13:16,003 --> 00:13:19,283 君が一緒に 食事をとらないからだ 180 00:13:19,283 --> 00:13:22,523 食べるところを 見ておかないと 181 00:13:22,523 --> 00:13:25,003 あれほど言ったはずだ 182 00:13:25,003 --> 00:13:26,083 出てった 183 00:13:26,923 --> 00:13:28,883 あなたは出てった 184 00:13:28,883 --> 00:13:30,643 誰のせいだと? 185 00:13:31,163 --> 00:13:33,923 責められる筋合いはない 186 00:13:33,923 --> 00:13:38,483 家族を見捨てて 恋人を選んだのはあなたよ 187 00:13:42,523 --> 00:13:44,483 彼女と出会ったのは... 188 00:13:46,123 --> 00:13:49,763 病院であった 親向けの支援グループだ 189 00:13:50,763 --> 00:13:53,123 君は行こうともしなかった 190 00:13:56,443 --> 00:13:58,203 またミアと向き合う 191 00:14:05,523 --> 00:14:09,483 駐車場でミックステープを 売るような奴を 192 00:14:09,483 --> 00:14:11,843 連れて帰っちゃダメ 193 00:14:11,843 --> 00:14:13,123 そうだろ? 194 00:14:14,363 --> 00:14:17,283 いくよ 次は34だ 195 00:14:17,283 --> 00:14:19,763 3と4で34だよ 196 00:14:22,363 --> 00:14:23,643 セオ・メイスン 197 00:14:28,243 --> 00:14:29,723 お茶を頼む 198 00:14:30,363 --> 00:14:31,443 喜んで 199 00:14:35,483 --> 00:14:38,403 カルトに興味ある人? 200 00:14:38,403 --> 00:14:41,323 ベッカが仕切るはずでしょ 201 00:14:41,323 --> 00:14:43,963 ミアのことで忙しい 202 00:14:43,963 --> 00:14:46,203 次は脚みたいな11 203 00:14:46,203 --> 00:14:47,763 ミアは大丈夫? 204 00:14:47,763 --> 00:14:50,763 大丈夫だよ 騒ぎすぎだって 205 00:14:50,763 --> 00:14:52,003 11だよ 206 00:14:52,003 --> 00:14:53,403 ウィル 教えて 207 00:14:54,923 --> 00:14:58,363 全然 食べてなくて 居場所も不明 208 00:15:01,483 --> 00:15:02,283 でも平気 209 00:15:02,283 --> 00:15:03,003 本気? 210 00:15:03,003 --> 00:15:05,163 とにかく大丈夫だよ 211 00:15:05,163 --> 00:15:07,323 何もかも大丈夫の17 212 00:15:07,323 --> 00:15:08,963 心配無用の17だ 213 00:15:08,963 --> 00:15:11,043 ああ 心配無用だな 214 00:15:11,723 --> 00:15:13,083 さすが大人だよ 215 00:15:16,283 --> 00:15:19,163 みんな 目を開けてくれ 216 00:15:19,163 --> 00:15:21,843 ビアトリス 両目だ 217 00:15:21,843 --> 00:15:24,443 もっと楽しみたい人は? 218 00:15:24,443 --> 00:15:29,363 酒を飲んで テンションを上げよう 219 00:15:32,323 --> 00:15:33,323 いいね? 220 00:15:44,603 --> 00:15:46,883 カーリを見ました? 221 00:15:46,883 --> 00:15:48,363 ここの従業員 222 00:15:48,363 --> 00:15:50,883 シフト中に出てった 223 00:15:51,563 --> 00:15:53,923 誰かといました? 224 00:15:53,923 --> 00:15:55,123 女の子とか 225 00:15:55,123 --> 00:15:57,803 紙を見ながら笑ってた 226 00:15:57,803 --> 00:15:58,923 リストだ 227 00:15:58,923 --> 00:16:01,003 俺が代わりに陳列係だ 228 00:16:01,003 --> 00:16:02,643 分かりました 229 00:16:03,163 --> 00:16:05,203 感謝します ガレスさん 230 00:16:05,843 --> 00:16:07,163 チーズ男 231 00:16:07,163 --> 00:16:08,723 あなたが? 232 00:16:08,723 --> 00:16:09,723 何? 233 00:16:23,123 --> 00:16:24,203 言ったろ 234 00:16:26,803 --> 00:16:27,803 サイアク 235 00:16:30,683 --> 00:16:32,123 タトゥー 236 00:16:36,443 --> 00:16:38,883 ハイになる 237 00:16:39,763 --> 00:16:40,803 安全なの? 238 00:16:43,083 --> 00:16:44,363 下を見ないで 239 00:16:44,883 --> 00:16:47,443 怖いよ 落ち着かない 240 00:16:52,803 --> 00:16:54,923 落書きする 241 00:17:06,403 --> 00:17:08,163 何に悩んでるの? 242 00:17:09,203 --> 00:17:11,483 失恋したんでしょ 243 00:17:24,563 --> 00:17:26,123 他に何があった? 244 00:17:26,123 --> 00:17:28,163 何百万回も見たけど... 245 00:17:28,163 --> 00:17:29,443 万引き? 246 00:17:29,443 --> 00:17:31,643 店をしらみ潰しに? 247 00:17:31,643 --> 00:17:32,963 事態は深刻よ 248 00:17:32,963 --> 00:17:33,923 当然だ 249 00:17:33,923 --> 00:17:36,003 あんたはふざけてる 250 00:17:36,883 --> 00:17:38,563 これは私の責任よ 251 00:17:39,243 --> 00:17:41,563 1週間 連絡がないのは 252 00:17:41,563 --> 00:17:44,683 1人になりたいからかと 思った 253 00:17:47,563 --> 00:17:49,083 ひどい友達よね 254 00:17:49,963 --> 00:17:50,843 違うよ 255 00:17:51,523 --> 00:17:53,123 ベッカは悪くない 256 00:17:53,123 --> 00:17:56,683 ミアが失敗しても 俺たちのせいじゃない 257 00:17:56,683 --> 00:18:00,923 ベッカは いつも 物事をよくする 258 00:18:00,923 --> 00:18:02,243 中絶した 259 00:18:09,923 --> 00:18:11,203 黙ってたの 260 00:18:21,403 --> 00:18:22,243 いつ? 261 00:18:24,683 --> 00:18:25,963 1ヵ月以上前 262 00:18:26,563 --> 00:18:29,363 関係を終わらせた直後よ 263 00:18:31,883 --> 00:18:32,883 それって... 264 00:18:33,803 --> 00:18:35,603 大丈夫なの? 265 00:18:37,283 --> 00:18:38,163 平気よ 266 00:18:39,203 --> 00:18:40,563 当時もね 267 00:18:41,323 --> 00:18:42,443 それなりに 268 00:18:46,003 --> 00:18:47,563 話してほしかった 269 00:18:48,363 --> 00:18:49,403 ごめん 270 00:18:49,403 --> 00:18:51,523 そんなつもりじゃ... 271 00:18:51,523 --> 00:18:52,603 謝らないで 272 00:18:53,923 --> 00:18:55,203 俺はただ... 273 00:18:57,003 --> 00:19:00,243 頼りたいって 思わせてあげたかった 274 00:19:03,883 --> 00:19:05,403 まあ もう... 275 00:19:06,163 --> 00:19:07,363 済んだことよ 276 00:19:10,363 --> 00:19:12,003 ミアを捜そう 277 00:19:13,363 --> 00:19:15,363 最悪なのはね 278 00:19:15,363 --> 00:19:19,563 私がどれだけ傷ついたか 彼女が知らないこと 279 00:19:20,163 --> 00:19:22,483 別の女の子といるの 280 00:19:24,043 --> 00:19:25,923 傷ついてるけど― 281 00:19:26,803 --> 00:19:30,283 彼女も大変だから怒れない 282 00:19:30,883 --> 00:19:34,963 私が間を取り持つことを みんな 期待してる 283 00:19:34,963 --> 00:19:36,043 そうすべき 284 00:19:37,363 --> 00:19:42,163 長くて豊かな この人生において学んだのは 285 00:19:42,163 --> 00:19:44,003 許すことの重要さよ 286 00:19:44,683 --> 00:19:47,163 相手が許してくれるならね 287 00:19:47,163 --> 00:19:48,803 許されないなら... 288 00:19:51,003 --> 00:19:52,883 橋渡しをするの 289 00:19:53,563 --> 00:19:56,083 それから燃やせばいい 290 00:20:02,723 --> 00:20:04,843 “ベッカ 進展は?” 291 00:20:04,843 --> 00:20:06,563 ずっと君を見てる 292 00:20:06,563 --> 00:20:08,483 彼氏だろ 話すんだ 293 00:20:10,603 --> 00:20:12,763 彼氏じゃないよ 294 00:20:12,763 --> 00:20:14,003 絶対そうだ 295 00:20:14,643 --> 00:20:17,443 俺が若けりゃ彼を手放さない 296 00:20:22,043 --> 00:20:25,003 何で観覧車がリストに? 297 00:20:25,003 --> 00:20:26,563 別の子の願いよ 298 00:20:29,323 --> 00:20:30,683 42番の方? 299 00:20:32,883 --> 00:20:33,963 42番だよ 300 00:20:42,123 --> 00:20:42,963 ミア? 301 00:20:43,643 --> 00:20:44,643 やめて 302 00:20:45,283 --> 00:20:46,643 お願いよ 303 00:21:20,523 --> 00:21:21,923 ミアの分もある 304 00:21:22,523 --> 00:21:25,483 本当におなか空いてない 305 00:21:26,003 --> 00:21:28,443 今日はまだ何も食べてない 306 00:21:28,443 --> 00:21:32,203 ねえ 今から ロンドンを出ない? 307 00:21:32,203 --> 00:21:34,003 電車で遠出する 308 00:21:34,003 --> 00:21:36,363 マンチェスターはどう? 309 00:21:36,363 --> 00:21:37,083 ミア 310 00:21:37,083 --> 00:21:40,363 いい1日にして リストを終わらせる 311 00:21:40,363 --> 00:21:42,003 何で今日なの? 312 00:21:42,003 --> 00:21:43,403 急ぐ理由が? 313 00:21:45,083 --> 00:21:47,243 ねえ つまらないよ 314 00:21:47,923 --> 00:21:50,563 イヤなら1人でやる 315 00:21:51,523 --> 00:21:53,123 いつでもできる 316 00:21:53,123 --> 00:21:56,763 拒食症の完治に どれくらいかかると? 317 00:21:58,283 --> 00:21:59,323 7年だよ 318 00:22:00,283 --> 00:22:03,203 7年も 頑張り続けないといけない 319 00:22:03,203 --> 00:22:04,603 ツイてればね 320 00:22:04,603 --> 00:22:07,923 患者の半数以上は そこまで持たない 321 00:22:07,923 --> 00:22:10,003 だから1日でいい 322 00:22:10,523 --> 00:22:12,843 1日だけ自由になりたい 323 00:22:13,803 --> 00:22:17,123 私より強かった子が死んだの 324 00:22:17,123 --> 00:22:19,643 私が生き延びる可能性は? 325 00:22:24,643 --> 00:22:25,643 ゼロだよ 326 00:22:27,403 --> 00:22:29,163 逃げ続ければね 327 00:22:42,443 --> 00:22:43,483 ごめん 328 00:23:06,763 --> 00:23:08,083 すごく怖い 329 00:23:13,283 --> 00:23:15,243 また治療を受けさせる 330 00:23:15,243 --> 00:23:16,843 そうじゃない 331 00:23:19,083 --> 00:23:20,123 ずっとよ 332 00:23:22,163 --> 00:23:25,243 ミアを生まれてから 何も分からない 333 00:23:27,363 --> 00:23:28,363 僕もだよ 334 00:23:32,763 --> 00:23:35,403 必死に食らいついてきた 335 00:23:38,603 --> 00:23:39,523 たぶん... 336 00:23:41,283 --> 00:23:42,843 2人で怖がれば― 337 00:23:47,163 --> 00:23:48,723 楽だったのかも 338 00:24:09,323 --> 00:24:11,763 理解できないんです 339 00:24:11,763 --> 00:24:15,843 ちゃんと食べてるし 薬も飲んでる 340 00:24:15,843 --> 00:24:19,363 あなたにも会いに来てる 341 00:24:19,363 --> 00:24:22,203 でも何の進歩も感じない 342 00:24:22,683 --> 00:24:26,283 自分でいることも 目覚めることもつらい 343 00:24:26,283 --> 00:24:30,043 もうこれ以上 頑張れない 344 00:24:30,043 --> 00:24:32,843 振り出しに戻ってしまった 345 00:24:32,843 --> 00:24:36,163 回復に希望が持てない分 悪化してる 346 00:24:38,083 --> 00:24:39,763 孤独なんです 347 00:24:41,683 --> 00:24:45,163 頑張っても 人とつながることができない 348 00:24:45,163 --> 00:24:46,963 原因も分からない 349 00:24:46,963 --> 00:24:49,043 今まではずっと 350 00:24:49,043 --> 00:24:52,643 拒食症が 君の友人だったからだ 351 00:24:53,363 --> 00:24:57,923 君は常に痛みを伴う考えと 共にいたんだ 352 00:25:01,043 --> 00:25:06,083 今までは存在しない友人に しがみついてきた 353 00:25:07,563 --> 00:25:10,323 でもその悲しみは本物だ 354 00:25:17,883 --> 00:25:19,323 ジェナのこと... 355 00:25:21,323 --> 00:25:23,283 知った時に思いました 356 00:25:24,003 --> 00:25:25,163 続けて 357 00:25:25,163 --> 00:25:26,363 まずは... 358 00:25:30,043 --> 00:25:31,203 泣かなかった 359 00:25:32,123 --> 00:25:34,123 叫びもしなかった 360 00:25:38,043 --> 00:25:40,163 うらやましかったんです 361 00:25:42,123 --> 00:25:44,283 私と違って 362 00:25:44,963 --> 00:25:48,523 もう病気のことで 悩まなくていいから 363 00:25:50,163 --> 00:25:54,283 彼女は治療から 解放されたけど 364 00:25:54,283 --> 00:25:56,443 私にはまだ先がある 365 00:25:58,243 --> 00:26:02,763 友達が死んで そんなことを思ったんです 366 00:26:06,643 --> 00:26:08,523 君を誇りに思うよ 367 00:26:08,523 --> 00:26:09,963 誇り? 368 00:26:09,963 --> 00:26:15,883 拒食症は隠れた場所で 発達していくんだ 369 00:26:15,883 --> 00:26:21,603 君が恥じながら生きることで 病気は声を大きくする 370 00:26:21,603 --> 00:26:25,003 今日の君は 自分に正直になった 371 00:26:25,003 --> 00:26:26,683 助けを求めた 372 00:26:26,683 --> 00:26:29,363 1年前はできなかったことだ 373 00:26:30,763 --> 00:26:32,683 君は変わったよ 374 00:26:37,443 --> 00:26:38,643 大丈夫だ 375 00:26:40,563 --> 00:26:42,523 君は進歩してる 376 00:26:42,523 --> 00:26:46,123 君が信じるまで 何度でも言うよ 377 00:26:53,203 --> 00:26:55,523 {\an8}〝ベッカ: カーリがミアといる〞 378 00:26:53,843 --> 00:26:55,523 スマホに夢中だ 379 00:26:55,523 --> 00:26:56,923 {\an8}〝ベッカ: カーリがミアといる〞 380 00:26:56,923 --> 00:27:01,243 {\an8}〝ミアは無事だって〞 381 00:27:01,923 --> 00:27:02,963 失礼 382 00:27:10,443 --> 00:27:11,483 ウィル 383 00:27:17,403 --> 00:27:18,443 どうした? 384 00:27:21,803 --> 00:27:23,923 悪いけど今は話せない 385 00:27:23,923 --> 00:27:25,003 大丈夫だ 386 00:27:25,003 --> 00:27:26,123 無理だよ 387 00:27:26,123 --> 00:27:28,523 大丈夫じゃなかったのに― 388 00:27:29,163 --> 00:27:32,123 ずっと僕は気づいてなかった 389 00:27:32,123 --> 00:27:36,043 みんなを笑わせるのに 必死でさ 390 00:27:36,923 --> 00:27:39,883 ミアに必要なのは友達だった 391 00:27:39,883 --> 00:27:43,003 話をちゃんと 聞いてあげなかった 392 00:27:43,803 --> 00:27:45,323 できなかった 393 00:27:50,283 --> 00:27:51,483 ごめんね 394 00:27:52,323 --> 00:27:54,043 僕って惨めだよね 395 00:27:54,043 --> 00:27:56,643 そんな風に考えないで 396 00:27:58,043 --> 00:28:00,603 ネガティブでもいいんだ 397 00:28:01,203 --> 00:28:02,683 僕に話してよ 398 00:28:03,243 --> 00:28:05,203 バスタブの時みたいに 399 00:28:06,563 --> 00:28:11,123 バスタブの時の僕は 酔って泣いてた 400 00:28:11,123 --> 00:28:13,043 それに退屈だった 401 00:28:13,043 --> 00:28:15,683 あの時の君が好きだった 402 00:28:16,843 --> 00:28:18,003 本物だった 403 00:28:21,443 --> 00:28:22,923 両思いだったね 404 00:28:24,443 --> 00:28:25,363 本当に 405 00:28:27,763 --> 00:28:28,643 そう? 406 00:28:30,243 --> 00:28:32,123 でも“片思い”って? 407 00:28:32,123 --> 00:28:33,643 そうだった 408 00:28:35,003 --> 00:28:37,483 ひどいこと言ってごめん 409 00:28:38,203 --> 00:28:40,403 本心じゃないよ 410 00:28:41,963 --> 00:28:44,723 君は大きな存在だから 411 00:28:44,723 --> 00:28:49,323 あの時は君を表す言葉が 見つからなかった 412 00:28:56,723 --> 00:28:59,723 怖くなるのは真剣な証拠だ 413 00:29:00,403 --> 00:29:02,603 だから言えばいい 414 00:29:03,723 --> 00:29:04,683 全部ね 415 00:29:06,363 --> 00:29:07,363 おいで 416 00:29:36,763 --> 00:29:37,763 大丈夫? 417 00:29:40,083 --> 00:29:41,323 ごめんなさい 418 00:29:42,123 --> 00:29:43,083 ミア 419 00:29:45,683 --> 00:29:48,043 お前が無事ならいい 420 00:29:58,803 --> 00:30:00,083 よかった 421 00:30:02,003 --> 00:30:07,283 準備ができたらアレックスと うちに遊びに来て 422 00:30:08,763 --> 00:30:10,403 楽しそうだね 423 00:30:10,403 --> 00:30:11,363 ああ 424 00:30:12,363 --> 00:30:13,243 よし 425 00:30:14,603 --> 00:30:15,443 クソ 426 00:30:15,443 --> 00:30:17,323 タクシーが来た 427 00:30:19,323 --> 00:30:21,163 残ってもいいが... 428 00:30:21,163 --> 00:30:22,243 もう大丈夫 429 00:30:23,083 --> 00:30:24,083 約束する 430 00:30:26,723 --> 00:30:28,323 また連絡する 431 00:30:29,563 --> 00:30:30,723 じゃあね 432 00:30:38,163 --> 00:30:39,203 おいで 433 00:30:41,283 --> 00:30:42,803 本当にごめん 434 00:30:42,803 --> 00:30:43,883 いいんだ 435 00:30:56,523 --> 00:30:57,363 よし 436 00:30:58,403 --> 00:30:59,403 行きましょ 437 00:31:20,523 --> 00:31:21,563 ミアは... 438 00:31:24,323 --> 00:31:25,283 大丈夫 439 00:31:35,603 --> 00:31:38,163 カーリといるなら安心だ 440 00:31:41,723 --> 00:31:43,483 カーリは残念ね 441 00:31:44,083 --> 00:31:45,243 彼女のこと― 442 00:31:46,403 --> 00:31:48,163 好きだったんでしょ 443 00:31:50,803 --> 00:31:51,843 分からない 444 00:31:53,843 --> 00:31:55,363 俺が悪かった 445 00:31:55,963 --> 00:31:56,803 少しはね 446 00:31:57,843 --> 00:31:59,523 俺とカーリは― 447 00:32:00,403 --> 00:32:01,963 こうなる運命だ 448 00:32:04,923 --> 00:32:05,923 何で? 449 00:32:11,363 --> 00:32:13,363 何で受付から電話が? 450 00:32:20,243 --> 00:32:21,283 いくよ 451 00:32:21,283 --> 00:32:23,563 みんな ノッてこう 452 00:32:23,563 --> 00:32:24,763 盛り上がれ 453 00:32:31,763 --> 00:32:32,683 踊って 454 00:32:33,203 --> 00:32:34,443 もっとだ 455 00:33:07,763 --> 00:33:10,723 何ヵ月も ボードゲームで遊んでた 456 00:33:10,723 --> 00:33:12,883 お酒でよかったのね 457 00:33:14,203 --> 00:33:15,563 嫌われるわけだ 458 00:33:17,083 --> 00:33:18,723 誰も君を嫌わない 459 00:33:24,483 --> 00:33:25,483 愛してる 460 00:33:27,723 --> 00:33:29,003 本当だよ 461 00:33:29,003 --> 00:33:31,923 捉え方は君に任せる 462 00:33:33,003 --> 00:33:35,283 どんな関係でもいい 463 00:33:37,083 --> 00:33:38,683 友達でもいいし 464 00:33:40,403 --> 00:33:41,563 それ以上でも 465 00:33:44,563 --> 00:33:45,403 ベッカ 466 00:33:46,003 --> 00:33:46,843 行ける? 467 00:33:47,883 --> 00:33:49,163 もちろん 468 00:33:54,043 --> 00:33:55,123 じゃあね 469 00:34:09,563 --> 00:34:11,603 愛って最悪よね 470 00:34:19,083 --> 00:34:21,083 酔い潰れたいか? 471 00:34:23,203 --> 00:34:24,043 ええ 472 00:34:35,563 --> 00:34:39,563 怪しいくらい キャベツがたくさんある 473 00:34:42,203 --> 00:34:43,083 調子は? 474 00:34:44,203 --> 00:34:46,883 だいぶ よくなった 475 00:34:49,243 --> 00:34:50,923 これからも... 476 00:34:51,443 --> 00:34:52,763 よくなる? 477 00:34:52,763 --> 00:34:53,723 うん 478 00:34:59,323 --> 00:35:02,123 いろいろあったし... 479 00:35:05,043 --> 00:35:06,323 ごめんね 480 00:35:07,083 --> 00:35:08,123 いいの 481 00:35:11,043 --> 00:35:12,803 あなたに会った時 482 00:35:12,803 --> 00:35:17,563 初めて自分の病気より 強いものを感じた 483 00:35:19,683 --> 00:35:25,603 あなたがいるから 毎日 目覚めたいと思えた 484 00:35:29,323 --> 00:35:33,283 あなたが すべてを照らしてくれるって 485 00:35:39,763 --> 00:35:41,563 私は何年間も― 486 00:35:42,683 --> 00:35:46,963 助けさせてくれない人たちに 尽くしてきた 487 00:35:47,643 --> 00:35:48,403 ミア 488 00:35:48,923 --> 00:35:50,683 あなたは救えない 489 00:35:50,683 --> 00:35:53,643 そんなのは求めてない 490 00:35:53,643 --> 00:35:55,883 これから考えていけば... 491 00:35:55,883 --> 00:35:56,843 ねえ 492 00:36:01,843 --> 00:36:02,723 無理だよ 493 00:36:05,363 --> 00:36:11,763 お互いに幻想以上のものを 見いだせるまではね 494 00:36:12,603 --> 00:36:14,723 相手を頼るようじゃダメ 495 00:36:19,083 --> 00:36:20,243 仕事に戻る 496 00:36:25,003 --> 00:36:26,683 キャベツを並べる 497 00:37:13,723 --> 00:37:18,883 “アリソン: 昨夜は最高だったね” 498 00:37:45,003 --> 00:37:46,563 来ないかと思った 499 00:37:48,003 --> 00:37:49,363 俺もだよ 500 00:38:05,883 --> 00:38:09,483 ベッカに初めて会ったのは 6年生の時 501 00:38:10,683 --> 00:38:13,523 イケてる女の子だと思った 502 00:38:14,763 --> 00:38:19,763 ウィルに会った時は 笑いすぎてチビりかけた 503 00:38:25,443 --> 00:38:28,283 あんたの第一印象は 覚えてない 504 00:38:29,803 --> 00:38:30,683 だって... 505 00:38:32,563 --> 00:38:36,483 私のそばにいなかった時が 思い出せないから 506 00:38:37,443 --> 00:38:40,963 一緒にいる場所が 世界って感じ 507 00:38:43,243 --> 00:38:44,243 家みたい 508 00:38:47,283 --> 00:38:50,083 私が今こうして生きてるのは 509 00:38:51,243 --> 00:38:53,443 あんたのおかげ 510 00:38:57,443 --> 00:38:59,963 あんたが救ってくれた 511 00:39:03,083 --> 00:39:04,603 私はツイてる 512 00:39:10,523 --> 00:39:12,163 ミアは俺の家だ 513 00:39:24,283 --> 00:39:26,483 そばにいなくてごめん 514 00:39:28,763 --> 00:39:29,763 大丈夫? 515 00:39:33,563 --> 00:39:34,883 俺は平気だ 516 00:39:36,123 --> 00:39:38,803 なんだか楽しそうだね 517 00:39:40,443 --> 00:39:42,163 おいで ショーシャンク 518 00:39:43,923 --> 00:39:46,203 来てくれてうれしい 519 00:40:03,083 --> 00:40:06,843 みんなを苦しめてきたって 気づき始めた 520 00:40:08,123 --> 00:40:12,403 私と友達でいるのは 簡単じゃないよね 521 00:40:12,923 --> 00:40:15,203 完璧じゃなくていい 522 00:40:15,203 --> 00:40:18,483 お互いを受け入れるしかない 523 00:40:19,163 --> 00:40:20,163 欠点もね 524 00:40:22,643 --> 00:40:23,643 いぼみたい 525 00:40:24,403 --> 00:40:27,003 土曜に取って 日曜に捨てる 526 00:40:27,003 --> 00:40:28,163 それだけだ 527 00:40:28,163 --> 00:40:28,883 キモい 528 00:40:28,883 --> 00:40:31,283 とにかく全力を尽くす 529 00:40:32,083 --> 00:40:33,363 よくなりたい 530 00:40:33,363 --> 00:40:35,963 それ以外に選択肢はないよ 531 00:40:45,123 --> 00:40:46,643 アリソンは? 532 00:40:49,483 --> 00:40:53,323 手紙を書いたけど まだ連絡はない 533 00:40:58,283 --> 00:41:00,043 もう少し待って 534 00:41:04,923 --> 00:41:07,883 今から何をして過ごす? 535 00:41:07,883 --> 00:41:09,843 ジョナとデートは? 536 00:41:10,403 --> 00:41:12,363 もう会ってない 537 00:41:16,043 --> 00:41:19,043 困った時はリストでしょ 538 00:41:19,043 --> 00:41:20,083 残りは? 539 00:41:20,083 --> 00:41:21,283 リストの? 540 00:41:21,283 --> 00:41:22,803 “リストを捨てる” 541 00:41:22,803 --> 00:41:24,403 燃やしてやろう 542 00:41:24,403 --> 00:41:27,923 私たちの新しいリストを 作ろうよ 543 00:41:27,923 --> 00:41:30,003 まずは僕のパーティー 544 00:41:31,203 --> 00:41:33,603 誕生日は53日後だよ 545 00:41:33,603 --> 00:41:34,643 サウスエンド? 546 00:41:34,643 --> 00:41:37,443 いや 旅行に行こう 547 00:41:37,443 --> 00:41:38,603 ギリシャは? 548 00:41:38,603 --> 00:41:39,683 バックパッカーだ 549 00:41:39,683 --> 00:41:42,123 ホステルはイヤ 550 00:41:42,123 --> 00:41:44,123 面倒事は私の担当ね 551 00:41:44,123 --> 00:41:46,003 できたよ 552 00:41:46,003 --> 00:41:47,643 見てみよう 553 00:41:50,763 --> 00:41:52,283 レストランで食事? 554 00:41:52,283 --> 00:41:53,243 イタリアンね 555 00:41:53,243 --> 00:41:55,203 それにゲーム大会? 556 00:41:55,203 --> 00:41:56,043 何よ 557 00:41:56,043 --> 00:41:58,123 野心的になって 558 00:41:58,123 --> 00:42:00,763 誰でもできることばかり 559 00:42:01,443 --> 00:42:03,123 “誰でも”じゃない 560 00:42:03,803 --> 00:42:05,363 私たちには難しい 561 00:42:06,043 --> 00:42:09,763 毎日 起きて 好きなことができるほど― 562 00:42:09,763 --> 00:42:11,603 回復しなきゃ 563 00:42:12,563 --> 00:42:15,083 小さいことほど楽しみたい 564 00:42:16,083 --> 00:42:19,603 自転車に乗ったり サンドイッチを食べたり... 565 00:42:21,123 --> 00:42:23,563 イケてる場所に行きたい 566 00:42:37,883 --> 00:42:39,123 回復してる? 567 00:42:39,883 --> 00:42:41,323 そうは思わない 568 00:42:42,403 --> 00:42:44,243 サンドイッチの気分 569 00:42:44,803 --> 00:42:48,483 今はきっとそれくらいでいい 570 00:42:49,523 --> 00:42:50,883 これが すべて 571 00:42:52,763 --> 00:42:56,483 摂食障害に 苦しんでいる人がいれば 572 00:42:56,483 --> 00:43:00,443 ウェブサイトをご覧ください 573 00:44:44,723 --> 00:44:48,643 日本語字幕 小勝負 ななみ