1
00:00:15,483 --> 00:00:18,843
I am not a virgin.
2
00:00:20,003 --> 00:00:21,283
And I feel...
3
00:00:22,563 --> 00:00:24,003
exactly the same.
4
00:00:24,803 --> 00:00:28,683
I thought sex was supposed to be
about losing something, but yep,
5
00:00:28,683 --> 00:00:32,843
that's new, that's something gained.
6
00:00:34,083 --> 00:00:35,763
And she's touching me.
7
00:00:36,283 --> 00:00:38,403
Surely last night
was a one-time thing, right?
8
00:00:39,603 --> 00:00:41,843
Unless she doesn't want it to be?
9
00:00:42,523 --> 00:00:43,723
Do I want it to be?
10
00:00:44,563 --> 00:00:45,483
What if...
11
00:00:46,403 --> 00:00:47,843
But with Alison?
12
00:01:05,123 --> 00:01:08,723
♪ Take my love, take my tears ♪
13
00:01:10,723 --> 00:01:15,163
♪ Take my worst, I've got no fears ♪
14
00:01:16,203 --> 00:01:20,843
♪ Sometimes I'm high, sometimes I'm low ♪
15
00:01:22,043 --> 00:01:26,843
♪ Sometimes I'm lost, sometimes I go... ♪
16
00:01:28,043 --> 00:01:28,923
Hey.
17
00:01:30,683 --> 00:01:31,523
No.
18
00:01:33,603 --> 00:01:34,683
Keira Knightley?
19
00:01:37,403 --> 00:01:38,363
She's dead.
20
00:01:47,563 --> 00:01:51,083
♪ I'm just trying to be free ♪
21
00:01:51,083 --> 00:01:56,403
♪ Don't look at me, me
I'm not ashamed of me ♪
22
00:01:56,403 --> 00:02:02,683
♪ I'm not to pay out
I'm just trying to be free ♪
23
00:02:08,123 --> 00:02:09,523
What's up with you?
24
00:02:10,803 --> 00:02:11,843
Nothing.
25
00:02:15,643 --> 00:02:17,323
I had sex.
26
00:02:17,323 --> 00:02:18,443
What?
27
00:02:19,883 --> 00:02:21,003
Sex!
28
00:02:22,563 --> 00:02:24,763
Wait? But with who?
29
00:02:28,083 --> 00:02:30,243
- Theo?
- No.
30
00:02:37,323 --> 00:02:38,363
Alison.
31
00:02:39,043 --> 00:02:40,003
- What?
32
00:02:40,003 --> 00:02:42,283
I had sex with Alison.
33
00:02:46,723 --> 00:02:47,643
Random...
34
00:02:48,243 --> 00:02:49,203
I'm Alison.
35
00:03:01,483 --> 00:03:03,403
Why is she still here?
36
00:03:03,403 --> 00:03:05,723
And why is she not saying anything?
37
00:03:08,083 --> 00:03:11,403
Is this some kind of post-sex etiquette
I didn't get the memo on?
38
00:03:12,763 --> 00:03:14,883
Is she waiting for me to say something?
39
00:03:15,643 --> 00:03:18,123
Thank you for the sex. You may now leave.
40
00:03:18,123 --> 00:03:22,523
♪ Was she scared to be ♪
41
00:03:23,443 --> 00:03:27,523
♪ So far away from home? ♪
42
00:03:28,643 --> 00:03:31,563
So, uh, this is me.
43
00:03:31,563 --> 00:03:32,603
Mm.
44
00:03:33,603 --> 00:03:35,043
It looks smaller in real life.
45
00:03:35,723 --> 00:03:36,723
As opposed to...?
46
00:03:36,723 --> 00:03:38,843
Please don't say Google Maps.
47
00:03:38,843 --> 00:03:39,923
Your mum's Insta.
48
00:03:39,923 --> 00:03:41,683
Okay, much worse.
49
00:03:42,483 --> 00:03:45,283
So, uh, thanks for walking me home.
50
00:03:45,283 --> 00:03:48,163
- I'll see you at school.
- Or we could do brunch.
51
00:03:49,003 --> 00:03:49,963
Together?
52
00:03:50,523 --> 00:03:54,003
Jesus, calm down.
I'm proposing smashed avo, not marriage.
53
00:03:54,763 --> 00:03:57,563
I really need to shower
and do a few things.
54
00:03:57,563 --> 00:03:59,323
- Great.
- Okay, yep. Mmm.
55
00:04:01,843 --> 00:04:02,683
Oh, hello.
56
00:04:02,683 --> 00:04:03,923
Oh, fuck me.
57
00:04:03,923 --> 00:04:04,843
Hi.
58
00:04:05,523 --> 00:04:07,763
I didn't know
you were bringing a friend over.
59
00:04:08,443 --> 00:04:09,763
Um...
60
00:04:09,763 --> 00:04:12,363
Vivian Polanco. Hi, I'm Alison.
61
00:04:12,363 --> 00:04:14,363
Lovely to meet you, Alison.
62
00:04:14,363 --> 00:04:17,163
Please excuse
my daughter's terrible manners.
63
00:04:18,483 --> 00:04:20,323
Gosh, you're gorgeous, aren't you?
64
00:04:20,323 --> 00:04:22,363
- Oh, agreed.
65
00:04:22,363 --> 00:04:24,523
There's a reason
why everyone loves your mum.
66
00:04:24,523 --> 00:04:25,883
She's sunlight personified.
67
00:04:25,883 --> 00:04:27,923
And this looks great on you.
68
00:04:27,923 --> 00:04:30,323
You'll never feel warmer
than when she's shining on you.
69
00:04:30,323 --> 00:04:33,443
I'm always trying to get Mia
to show off her figure a bit more.
70
00:04:34,123 --> 00:04:36,123
But it's freezing in her shadow.
71
00:04:36,763 --> 00:04:38,283
What are you girlies up to?
72
00:04:38,283 --> 00:04:40,443
Just hanging out. Nothing special.
73
00:04:40,443 --> 00:04:41,363
What about you?
74
00:04:41,363 --> 00:04:43,163
I'm heading off to Gladbrook House.
75
00:04:43,163 --> 00:04:45,483
I'm redesigning a few
of their communal areas.
76
00:04:45,483 --> 00:04:48,083
Oh my God, I would totally kill
for a membership at that place.
77
00:04:48,083 --> 00:04:50,043
Oh, well, I'm sure I could--
78
00:04:50,043 --> 00:04:51,083
Okay, bye.
79
00:04:51,083 --> 00:04:52,643
- Have fun.
- Bye.
80
00:05:02,883 --> 00:05:04,683
- Oh, what are you doing in here?
- Uh...
81
00:05:04,683 --> 00:05:07,563
{\an8}Uh, just came to borrow this.
82
00:05:07,563 --> 00:05:08,563
{\an8}Again?
83
00:05:11,083 --> 00:05:12,083
Lost something?
84
00:05:13,163 --> 00:05:16,643
Yeah, the, um, keys
to the Ponderosa house.
85
00:05:17,803 --> 00:05:18,643
Mmm.
86
00:05:18,643 --> 00:05:22,083
I swear I put them in here.
87
00:05:24,203 --> 00:05:26,123
Oh, what's this?
88
00:05:26,123 --> 00:05:27,083
Yes.
89
00:05:27,963 --> 00:05:30,403
Shit. We won't tell anyone that the keys
90
00:05:30,403 --> 00:05:32,803
to a 15-million-pound house
were on my office floor.
91
00:05:32,803 --> 00:05:34,443
- Right. I'm late, of course.
92
00:05:34,443 --> 00:05:37,443
You know where you're picking
Caleb and Laila up from, right?
93
00:05:37,443 --> 00:05:38,643
Yep, got the address.
94
00:05:38,643 --> 00:05:39,643
Okay, love you.
95
00:06:25,323 --> 00:06:26,203
Casual.
96
00:06:26,803 --> 00:06:27,963
This is casual.
97
00:06:28,923 --> 00:06:33,003
We're just two people, who happened
to have had sex, walking down the street.
98
00:06:34,243 --> 00:06:35,603
Holding hands.
99
00:06:36,963 --> 00:06:37,883
Okay.
100
00:06:38,723 --> 00:06:40,003
Well, I guess that's still casual
101
00:06:40,003 --> 00:06:42,523
in comparison to other things
we've done with our hands.
102
00:06:44,883 --> 00:06:46,643
Or maybe it's not casual.
103
00:06:47,523 --> 00:06:48,443
Maybe it's...
104
00:06:49,323 --> 00:06:50,763
a relationship?
105
00:06:53,843 --> 00:06:54,963
Isn't that your mum?
106
00:06:55,643 --> 00:06:56,563
What?
107
00:06:58,523 --> 00:07:00,923
- Oh!
- Okay, this is unhinged.
108
00:07:01,963 --> 00:07:04,643
But she said she was
going to Gladbrook House.
109
00:07:05,283 --> 00:07:06,163
Yeah.
110
00:07:06,843 --> 00:07:09,403
So what's she doing here
and who the fuck is he?
111
00:07:11,243 --> 00:07:12,483
Do you think...
112
00:07:12,483 --> 00:07:14,083
That she's having an affair?
113
00:07:14,923 --> 00:07:18,123
- Jesus, you really think so?
- No. I just think that you think that.
114
00:07:19,403 --> 00:07:21,283
She wouldn't. Would she?
115
00:07:22,123 --> 00:07:24,043
- Let's go in.
- What? And say what?
116
00:07:24,043 --> 00:07:26,643
"Oh hi, Mum. Just wondering,
is this your secret lover?"
117
00:07:26,643 --> 00:07:30,243
No, you're right. It makes more sense
to stay out here and jump to conclusions.
118
00:07:32,363 --> 00:07:34,123
How else are you going to find out?
119
00:07:34,723 --> 00:07:36,443
Maybe her schedule changed.
120
00:07:36,443 --> 00:07:38,003
Maybe he's just a client.
121
00:07:38,523 --> 00:07:41,003
So why does my stomach
feel like it's eating itself?
122
00:07:43,803 --> 00:07:46,923
That was three.
I mean, that's... Okay. Let's go for 23.
123
00:07:47,963 --> 00:07:49,123
One, two, three...
124
00:07:49,123 --> 00:07:50,363
Ooh.
125
00:07:54,523 --> 00:07:58,363
I, uh, had trials for Watford,
but, um, I did my Achilles.
126
00:07:58,363 --> 00:08:01,323
- Bullshit!
- No, seriously. I could have gone pro.
127
00:08:01,323 --> 00:08:02,523
You would've gone pro?
128
00:08:02,523 --> 00:08:05,923
Must be nice not having to wonder
if your mum's fucking someone else.
129
00:08:05,923 --> 00:08:08,403
- Why do you do me down like this?
- Okay, okay...
130
00:08:08,403 --> 00:08:10,003
Just ask her.
131
00:08:10,003 --> 00:08:13,003
Maybe she won't lie.
Maybe she'll prove you wrong.
132
00:08:13,523 --> 00:08:16,923
Was the other one pro surfboarder?
You said surfboarder one time.
133
00:08:20,843 --> 00:08:21,803
Hey.
134
00:08:22,523 --> 00:08:25,723
How did it go today? Gladbrook House?
135
00:08:27,163 --> 00:08:28,443
Oh, uh...
136
00:08:28,443 --> 00:08:29,803
Yeah. Good, thanks.
137
00:08:32,123 --> 00:08:34,723
- You must be nearly done with that one.
- Yep, pretty much.
138
00:08:34,723 --> 00:08:37,363
Just popping back tomorrow
to check the finishes.
139
00:08:37,363 --> 00:08:38,523
Can I come?
140
00:08:39,603 --> 00:08:41,483
I'd love to see it.
141
00:08:41,483 --> 00:08:42,683
Uh...
142
00:08:43,243 --> 00:08:47,923
Yeah. Well, they did say
I was welcome to use the spa.
143
00:08:47,923 --> 00:08:50,123
Could be fun. A proper girly day.
144
00:08:50,123 --> 00:08:51,803
She's trying to put you off.
145
00:08:52,323 --> 00:08:53,643
Call her bluff.
146
00:08:53,643 --> 00:08:54,563
Great.
147
00:08:55,243 --> 00:08:56,363
Can Alison come?
148
00:08:58,683 --> 00:08:59,563
Of course.
149
00:09:00,243 --> 00:09:01,243
How lovely.
150
00:09:02,643 --> 00:09:03,603
Perfect.
151
00:09:12,323 --> 00:09:13,283
Nice.
152
00:09:16,083 --> 00:09:20,163
- Boom. Look at the skills.
153
00:09:20,683 --> 00:09:22,963
Right. I've got to bounce.
154
00:09:22,963 --> 00:09:25,163
You can stay
and hang with us for a bit if you want.
155
00:09:25,163 --> 00:09:27,403
I've got homework to do.
Same time next week?
156
00:09:27,403 --> 00:09:28,843
- All right, cool.
- Cool.
157
00:09:28,843 --> 00:09:29,963
Hey, darlings!
158
00:09:30,963 --> 00:09:32,443
- Later.
- Later.
159
00:09:33,683 --> 00:09:34,563
- Hey.
- Hey.
160
00:09:34,563 --> 00:09:36,283
Are the girls not here yet?
161
00:09:36,283 --> 00:09:39,483
Nah, Mia's having a spa day with Alison.
162
00:09:40,883 --> 00:09:41,843
I know.
163
00:09:41,843 --> 00:09:43,443
Becca didn't reply to me,
164
00:09:43,443 --> 00:09:46,243
which is a total headfuck,
since she's the one that ended it.
165
00:09:46,883 --> 00:09:49,123
Plus, we weren't even exclusive, right?
166
00:09:51,803 --> 00:09:55,523
- Did she seem bothered to you?
- Sorry, uh... Mia with Alison?
167
00:09:55,523 --> 00:09:57,923
At a spa? Voluntarily?
168
00:09:57,923 --> 00:10:01,363
Yeah, I know. It's typical Mia.
Freaks out about being the last virgin,
169
00:10:01,363 --> 00:10:04,763
and then she loses her V-card
to the hottest girl in school.
170
00:10:08,243 --> 00:10:09,123
I'm sorry.
171
00:10:09,123 --> 00:10:10,083
What? About what?
172
00:10:10,083 --> 00:10:12,523
Come on, you knew the Cheese Guy
thing was a joke, didn't you?
173
00:10:12,523 --> 00:10:13,683
Yeah, 'course.
174
00:10:15,123 --> 00:10:17,723
- But you do know that we don't care--
- What are we doing?
175
00:10:17,723 --> 00:10:22,203
We are not going to waste this
sitting around moping here all day.
176
00:10:22,203 --> 00:10:25,483
No, we need to get out there.
We have got seeds to sow.
177
00:10:26,083 --> 00:10:28,323
The only thing that grows
from my seeds is trouble.
178
00:10:28,323 --> 00:10:32,523
We hang out with the same people,
in the same places, all day, every day.
179
00:10:32,523 --> 00:10:34,603
That is why shit's getting messy.
180
00:10:34,603 --> 00:10:37,283
We need new blood.
No, we need a new postcode.
181
00:10:37,883 --> 00:10:39,803
Oh, yeah. Yeah, fuck it.
182
00:10:40,523 --> 00:10:41,723
We're both single, right?
183
00:10:41,723 --> 00:10:42,643
- Yeah.
- Yeah.
184
00:10:42,643 --> 00:10:44,283
- Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah!
185
00:10:44,283 --> 00:10:45,403
- Let's go.
- Okay.
186
00:10:51,163 --> 00:10:54,483
We need signals.
One that's like, "Fuck off, I'm in here."
187
00:10:55,163 --> 00:10:56,003
Shit.
188
00:10:57,083 --> 00:10:58,203
Oh shit.
189
00:10:58,203 --> 00:10:59,923
-"Please save me now."
- Yeah.
190
00:11:00,843 --> 00:11:02,443
How about bird noises?
191
00:11:02,443 --> 00:11:05,723
So if I'm getting on well with a guy,
and I need you to leave,
192
00:11:05,723 --> 00:11:08,483
you want me to squawk
in the middle of the conversation?
193
00:11:08,483 --> 00:11:09,403
Oh.
194
00:11:11,203 --> 00:11:12,363
Oh, is that Becs?
195
00:11:12,363 --> 00:11:14,723
- Hey, Becs!
- Oh no. No, it's fine.
196
00:11:15,323 --> 00:11:17,283
She clearly doesn't want to see me.
197
00:11:35,443 --> 00:11:37,283
Honey, I'm home!
198
00:11:39,843 --> 00:11:41,643
Do they let you take pictures here?
199
00:11:41,643 --> 00:11:43,843
- If you're with me, they will.
200
00:11:43,843 --> 00:11:46,683
Oh, I am about to spam the 'gram.
201
00:11:46,683 --> 00:11:47,603
Vidal.
202
00:11:47,603 --> 00:11:48,963
- Mrs. Polanco.
- Vivian!
203
00:11:48,963 --> 00:11:50,163
Oh, Freddie.
204
00:11:53,443 --> 00:11:56,123
- Thank you so much for squeezing us in.
- Oh, please.
205
00:11:56,123 --> 00:11:58,963
- You know you're welcome anytime.
- This is my daughter.
206
00:11:59,523 --> 00:12:00,363
Mm!
207
00:12:00,923 --> 00:12:03,283
And her friend, Alison.
208
00:12:03,883 --> 00:12:05,723
Welcome, welcome. It's an honor.
209
00:12:06,323 --> 00:12:08,643
Aren't you lucky to have
this vision of a mother, eh?
210
00:12:08,643 --> 00:12:10,443
What genes! Ageless.
211
00:12:11,283 --> 00:12:12,763
Right. Come, come, ladies.
212
00:12:12,763 --> 00:12:15,283
An oasis of relaxation awaits.
213
00:12:15,283 --> 00:12:16,483
Thanks, Freddie.
214
00:12:19,363 --> 00:12:22,283
I know we're here to, like,
expose your mum's affair or whatever,
215
00:12:22,283 --> 00:12:24,003
but can I just say...
216
00:12:24,003 --> 00:12:25,763
what a queen. Oh!
217
00:12:26,483 --> 00:12:29,243
Yeah, queen of ruining
my fucking life.
218
00:12:37,003 --> 00:12:38,283
Okay.
219
00:12:39,043 --> 00:12:40,603
Hip out a bit more.
220
00:12:40,603 --> 00:12:42,643
That's it. Gorgeous!
221
00:12:43,603 --> 00:12:46,363
Was it this busy
when you came here yesterday?
222
00:12:47,323 --> 00:12:49,243
- Can you do a little higher?
- Yeah.
223
00:12:49,243 --> 00:12:50,403
Ooh. Uh...
224
00:12:50,403 --> 00:12:53,363
Alison really is a lovely girl, isn't she?
225
00:12:54,283 --> 00:12:57,363
You two are just... friends?
226
00:12:57,363 --> 00:12:58,283
Lovers?
227
00:12:58,283 --> 00:13:00,243
- Girlfriends?
- Oh, Mum.
228
00:13:00,243 --> 00:13:03,243
No need to be embarrassed.
I think it's wonderful.
229
00:13:03,243 --> 00:13:05,803
She's beautiful, charming...
230
00:13:05,803 --> 00:13:07,523
And not my girlfriend.
231
00:13:09,763 --> 00:13:11,563
What about you? How's your...
232
00:13:12,563 --> 00:13:13,643
love life?
233
00:13:14,323 --> 00:13:16,243
Okay, now you two.
234
00:13:16,243 --> 00:13:17,763
- No.
- Yes.
235
00:13:17,763 --> 00:13:21,403
Would be nice. Can't remember
the last time we had a photo together.
236
00:13:23,923 --> 00:13:27,083
If you want her
to tell you anything, you have to bond.
237
00:13:37,283 --> 00:13:38,443
In a bit more.
238
00:13:42,363 --> 00:13:43,203
Fit.
239
00:13:44,403 --> 00:13:46,563
So, is this all you?
240
00:13:47,443 --> 00:13:48,643
Hm. Yes.
241
00:13:48,643 --> 00:13:50,923
Oh God, it's stunning.
242
00:13:50,923 --> 00:13:52,323
What do you think?
243
00:13:52,323 --> 00:13:53,323
Mm.
244
00:13:53,323 --> 00:13:54,363
It's nice.
245
00:14:04,043 --> 00:14:08,123
This was a mistake, a huge mistake.
246
00:14:08,723 --> 00:14:11,443
How could I forget about
the fucking changing rooms?
247
00:14:12,563 --> 00:14:15,643
How can people just be... naked?
248
00:14:17,883 --> 00:14:19,203
Don't they feel it?
249
00:14:19,203 --> 00:14:21,683
How stressful it is to just have a body?
250
00:14:23,803 --> 00:14:26,963
That's why I tried to shrink,
to become invisible,
251
00:14:26,963 --> 00:14:30,843
but the thing about anorexia is,
it doesn't make you disappear.
252
00:14:30,843 --> 00:14:33,363
It turns your body
into something people stare at.
253
00:14:33,363 --> 00:14:35,283
It wrecks your teeth,
it breaks your nails.
254
00:14:35,283 --> 00:14:38,003
It makes your hair fall out
from where you want it
255
00:14:38,003 --> 00:14:39,683
and start growing places you don't.
256
00:14:39,683 --> 00:14:41,483
It's the opposite of self-care.
257
00:14:42,003 --> 00:14:43,323
It's self-abuse.
258
00:14:47,083 --> 00:14:48,523
But to feel beautiful,
259
00:14:49,443 --> 00:14:51,963
you have to feel comfortable
in your own skin.
260
00:14:52,563 --> 00:14:54,523
It always seemed so easy for her.
261
00:15:12,603 --> 00:15:15,283
Mummy, you look pretty.
262
00:15:15,283 --> 00:15:17,323
Oh, thank you, darling.
263
00:15:18,043 --> 00:15:21,123
Do you want to look pretty like Mummy
and put on this lovely dress?
264
00:15:21,123 --> 00:15:22,963
The guests will be here soon.
265
00:16:16,243 --> 00:16:18,123
Got your robe here, gorgeous.
266
00:16:25,483 --> 00:16:27,563
So, what treatments shall we have?
267
00:16:27,563 --> 00:16:30,363
Please don't let it be anything
where strangers feel my body.
268
00:16:30,363 --> 00:16:35,323
Ooh. They do a full body massage
with a seaweed wrap.
269
00:16:35,323 --> 00:16:37,843
That'll do wonders
for your combination skin.
270
00:16:37,843 --> 00:16:41,163
- Mia, I think that would be fan--
- Or we could do a mani-pedi.
271
00:16:43,163 --> 00:16:44,443
Then we can chat.
272
00:16:46,083 --> 00:16:47,283
- Hmm.
- Mm.
273
00:16:47,283 --> 00:16:48,403
Great idea.
274
00:16:48,403 --> 00:16:50,723
Oh yeah, lovely. Come on.
275
00:17:17,563 --> 00:17:21,723
Hey, I'm sorry to just call. Um...
276
00:17:22,963 --> 00:17:24,723
But I really need to talk.
277
00:17:25,923 --> 00:17:28,763
- Do we really need to tell this story?
- Yes.
278
00:17:28,763 --> 00:17:30,723
So when she was about seven,
279
00:17:30,723 --> 00:17:33,923
I had a party at the house
just showcasing some of my work.
280
00:17:33,923 --> 00:17:37,243
- I picked out this gorgeous dress for her...
- Can she tell how bad it got?
281
00:17:38,443 --> 00:17:39,843
How bad I let it get?
282
00:17:41,563 --> 00:17:45,403
...she's coming downstairs
in the most hilarious outfit.
283
00:17:46,003 --> 00:17:48,403
She'd raided her father's wardrobe.
284
00:17:48,403 --> 00:17:50,043
- It was the cutest thing.
- Aw.
285
00:17:50,043 --> 00:17:51,323
No, it wasn't.
286
00:17:51,323 --> 00:17:53,843
I'll say one word. Trilby.
287
00:17:53,843 --> 00:17:55,043
Oh, amazing.
288
00:17:55,043 --> 00:17:59,603
Oh. Hold on. I think I might have
a photo of it saved on my phone somewhere.
289
00:17:59,603 --> 00:18:00,523
Mum.
290
00:18:01,803 --> 00:18:03,003
Oh, here we go.
291
00:18:03,003 --> 00:18:06,643
Oh my God, look how cute you are.
292
00:18:06,643 --> 00:18:08,563
That is iconic.
293
00:18:21,523 --> 00:18:25,643
♪ There's a brand new dance
But I don't know its name ♪
294
00:18:29,483 --> 00:18:30,323
Mummy.
295
00:18:30,323 --> 00:18:34,523
♪ That people from bad homes
Do again and again ♪
296
00:18:42,883 --> 00:18:46,083
What are you wearing?
I told you to put that dress on.
297
00:18:46,083 --> 00:18:47,323
But I like it.
298
00:18:48,003 --> 00:18:50,843
Look at her.
299
00:18:50,843 --> 00:18:52,763
Oh, that is so funny.
300
00:18:52,763 --> 00:18:56,403
Bless her heart.
Did you dress yourself, sweetie?
301
00:18:56,403 --> 00:18:59,283
I've got to get a photo. One sec.
302
00:18:59,283 --> 00:19:00,763
- No!
- Mia.
303
00:19:02,123 --> 00:19:04,883
That is not the way you speak to guests.
304
00:19:04,883 --> 00:19:06,283
She's laughing at me.
305
00:19:06,923 --> 00:19:08,803
Because you've got this silly outfit on.
306
00:19:08,803 --> 00:19:11,083
Maybe this will teach you
not to show off next time.
307
00:19:11,083 --> 00:19:12,243
I wasn't.
308
00:19:12,243 --> 00:19:13,243
Oh...
309
00:19:14,443 --> 00:19:16,643
It's okay. No need to cry.
310
00:19:16,643 --> 00:19:20,603
Just go upstairs
and put on what I picked out for you.
311
00:19:20,603 --> 00:19:24,123
Hey. There's my little rock star.
312
00:19:24,123 --> 00:19:25,563
Nice outfit.
313
00:19:26,883 --> 00:19:30,003
I think it might be a bit too cool
for this crowd, though,
314
00:19:30,003 --> 00:19:33,283
so shall we go and find
something a bit more boring? Alright.
315
00:19:33,283 --> 00:19:34,803
I'm handling it.
316
00:19:38,843 --> 00:19:39,963
Now, come on.
317
00:19:41,603 --> 00:19:43,923
Let's go. Race! Go, go, go, go, go, go.
318
00:20:03,043 --> 00:20:04,963
- Everyone thought it was so adorable.
- Aw.
319
00:20:04,963 --> 00:20:05,883
Let me see.
320
00:20:05,883 --> 00:20:07,123
No, you'll delete it.
321
00:20:07,123 --> 00:20:08,483
- No, I won't.
- No.
322
00:20:10,043 --> 00:20:11,283
Seriously, Mum, stop!
323
00:20:11,283 --> 00:20:12,443
Oh, Mia.
324
00:20:14,803 --> 00:20:15,763
What?
325
00:20:15,763 --> 00:20:17,283
Oh my God. Not now.
326
00:20:20,163 --> 00:20:21,963
Please, please, please, don't make a fuss.
327
00:20:21,963 --> 00:20:24,883
Uh, ladies, could you
give us a moment, please?
328
00:20:24,883 --> 00:20:25,803
Sure.
329
00:20:32,523 --> 00:20:34,123
Why don't you get this on.
330
00:20:35,203 --> 00:20:39,083
Go see to yourself,
and I'll sort all this out. Okay?
331
00:20:39,083 --> 00:20:40,043
Thank you.
332
00:20:54,043 --> 00:20:56,563
Mia, got something for you.
333
00:20:58,163 --> 00:21:00,003
Just slide it under.
334
00:21:06,803 --> 00:21:07,963
Are you okay?
335
00:21:08,483 --> 00:21:09,443
Yeah, I'm fine.
336
00:21:11,043 --> 00:21:12,083
Let me in.
337
00:21:12,843 --> 00:21:14,163
Mum, I'm all right.
338
00:21:14,163 --> 00:21:15,323
Mia.
339
00:21:28,683 --> 00:21:30,523
From the Gladbrook collection.
340
00:21:32,323 --> 00:21:33,963
No need to be embarrassed.
341
00:21:35,603 --> 00:21:38,443
Why don't we get some fresh air, eh?
342
00:21:39,443 --> 00:21:42,523
Clean yourself up,
and I'll meet you outside.
343
00:21:44,083 --> 00:21:44,963
Okay.
344
00:22:04,923 --> 00:22:08,043
Bend the knees.
Take a big inhale in.
345
00:22:08,043 --> 00:22:12,123
Exhale, bring your hands into prayer.
Take an inhale.
346
00:22:12,123 --> 00:22:15,883
Exhale, bring the left leg forward.
Reach the arms forward.
347
00:22:15,883 --> 00:22:17,723
Bring it into warrior.
348
00:22:17,723 --> 00:22:20,283
Take a reach with your front arm,
349
00:22:20,283 --> 00:22:23,723
stretch over, take another bend,
350
00:22:24,243 --> 00:22:26,923
and then gently bring
your arm forward into...
351
00:22:38,763 --> 00:22:40,043
Where's Alison?
352
00:22:40,723 --> 00:22:42,683
I asked her to give us a moment.
353
00:22:43,803 --> 00:22:45,523
Are you going to tell me what's wrong?
354
00:22:47,523 --> 00:22:48,563
It's nothing.
355
00:22:50,163 --> 00:22:51,723
I thought you'd be happy.
356
00:22:53,283 --> 00:22:55,643
This shows how far
you've come, doesn't it?
357
00:22:55,643 --> 00:22:57,083
Your body's healing.
358
00:22:58,323 --> 00:22:59,243
Yeah, I know.
359
00:22:59,843 --> 00:23:01,843
So why are you so down about it?
360
00:23:04,083 --> 00:23:06,203
We're not going inside until you tell me.
361
00:23:10,763 --> 00:23:12,283
You'll think I'm crazy.
362
00:23:16,203 --> 00:23:18,923
I know it means I'm healthy.
I know that, but...
363
00:23:20,083 --> 00:23:23,483
I feel like I'm failing
the one thing I was good at.
364
00:23:27,163 --> 00:23:28,803
You're not failing, Mia.
365
00:23:29,443 --> 00:23:31,883
That's just the bad voice in your head.
366
00:23:31,883 --> 00:23:33,163
We all have one.
367
00:23:35,563 --> 00:23:37,643
We mustn't listen. Okay?
368
00:23:38,883 --> 00:23:41,723
They're liars, and the only reason
yours is getting louder
369
00:23:41,723 --> 00:23:43,723
is because you're winning.
370
00:23:45,123 --> 00:23:46,323
Okay?
371
00:23:47,803 --> 00:23:50,683
Your period coming back proves that.
372
00:23:51,283 --> 00:23:53,123
You're doing so well.
373
00:23:55,723 --> 00:23:56,843
You really are.
374
00:23:56,843 --> 00:23:59,603
And there it is, the sunshine.
375
00:24:00,763 --> 00:24:02,163
Let's go get pampered.
376
00:24:03,083 --> 00:24:04,443
We deserve it.
377
00:24:06,403 --> 00:24:07,363
Come on.
378
00:24:12,323 --> 00:24:17,563
♪ Why can't you
Just sit right next to me? ♪
379
00:24:18,923 --> 00:24:24,123
♪ Break it down then take my misery... ♪
380
00:24:26,763 --> 00:24:30,323
Okay, let's do
two big circles around the bowl.
381
00:24:41,963 --> 00:24:43,683
Place the bowls down in front of us.
382
00:24:45,443 --> 00:24:47,723
I'd like you all to raise your hands
383
00:24:48,523 --> 00:24:50,203
above your head
384
00:24:50,203 --> 00:24:53,443
and bring them down to our hearts.
385
00:24:56,323 --> 00:24:59,443
Now let's focus our attention to our hips
386
00:24:59,443 --> 00:25:03,043
as we move closer to our root chakra.
387
00:25:04,123 --> 00:25:06,883
I'd like you to imagine a smile
388
00:25:06,883 --> 00:25:09,723
broadening between your pelvic bone.
389
00:25:09,723 --> 00:25:14,443
And let's purge
all that negative energy out
390
00:25:14,443 --> 00:25:16,043
through our vaginas.
391
00:25:17,123 --> 00:25:20,243
As we radiate from our core.
392
00:25:23,043 --> 00:25:28,643
Om...
393
00:25:32,363 --> 00:25:39,363
Om...
394
00:25:40,123 --> 00:25:43,963
Om...
395
00:25:43,963 --> 00:25:47,723
Om...
396
00:25:53,003 --> 00:25:54,643
That was very disrespectful.
397
00:25:54,643 --> 00:25:56,803
- What? You started it!
- I did not.
398
00:25:56,803 --> 00:26:01,363
I was trying very hard to align
my chakras, thank you very much.
399
00:26:02,523 --> 00:26:04,843
Oh, nearly time for afternoon tea.
400
00:26:04,843 --> 00:26:07,523
- I'll go and see if our table's ready.
- Okay.
401
00:26:11,643 --> 00:26:12,843
Maybe I was wrong.
402
00:26:13,483 --> 00:26:14,563
About all of it.
403
00:26:15,483 --> 00:26:16,403
About her.
404
00:26:16,403 --> 00:26:20,403
♪ As I'm walking up to the party
Later than I thought I would ♪
405
00:26:21,763 --> 00:26:25,443
♪ Usually I don't open up
I probably should... ♪
406
00:26:28,123 --> 00:26:29,963
Oh, two o'clock.
407
00:26:29,963 --> 00:26:31,123
Oh no, um...
408
00:26:32,203 --> 00:26:33,243
Ten o'clock.
409
00:26:37,083 --> 00:26:37,963
Nah.
410
00:26:40,003 --> 00:26:42,043
- Why?
- Dirty fingernails.
411
00:26:43,163 --> 00:26:44,803
There's no way you can see that from here.
412
00:26:44,803 --> 00:26:47,803
I may not be able to see,
but I can most definitely tell.
413
00:26:49,683 --> 00:26:51,003
This was your idea, you know?
414
00:26:51,003 --> 00:26:53,683
What? So I can't be horny
and have standards?
415
00:27:00,003 --> 00:27:02,643
You know none of us would give a shit
if you died a virgin?
416
00:27:04,403 --> 00:27:07,603
Okay, well, that came out... very wrong.
417
00:27:07,603 --> 00:27:10,763
I just mean that we don't care
when you do it.
418
00:27:11,643 --> 00:27:13,443
If you ever do it.
419
00:27:14,563 --> 00:27:17,603
Uh, I'm sure you will do it.
But only if you want to do it.
420
00:27:17,603 --> 00:27:19,523
Please stop before you have an aneurysm.
421
00:27:20,043 --> 00:27:22,523
It just doesn't seem like
you're into any of these guys
422
00:27:22,523 --> 00:27:24,323
and I'm trying to say that...
423
00:27:24,323 --> 00:27:25,483
that's okay.
424
00:27:30,763 --> 00:27:32,443
Looks don't really do it for me.
425
00:27:32,963 --> 00:27:34,163
On their own.
426
00:27:34,163 --> 00:27:36,283
Huh. Okay.
427
00:27:36,283 --> 00:27:40,483
Yeah, I'm, um...
I'm starting to realize that, like,
428
00:27:41,523 --> 00:27:45,443
I kind of need
a connection first, I guess.
429
00:27:45,443 --> 00:27:47,043
Yeah, that's cool. I get that.
430
00:27:47,563 --> 00:27:50,243
It was kind of the same
with me and Becs at first, I guess.
431
00:27:50,243 --> 00:27:52,003
Friends first and all that.
432
00:27:55,443 --> 00:27:58,523
So is there anyone you have,
like, a connection with?
433
00:28:00,443 --> 00:28:03,323
Shit. Who? Tell me!
434
00:28:04,723 --> 00:28:05,963
Um...
435
00:28:05,963 --> 00:28:08,043
Nah.
436
00:28:08,043 --> 00:28:11,563
I, um... I need to see
if it's actually something first.
437
00:28:12,843 --> 00:28:13,723
Is that okay?
438
00:28:13,723 --> 00:28:15,883
Ugh, boring!
439
00:28:15,883 --> 00:28:16,843
Shut up!
440
00:28:17,363 --> 00:28:19,843
- Nah, I'm happy for you, man.
441
00:28:19,843 --> 00:28:21,323
Well, come on, what about you?
442
00:28:21,323 --> 00:28:23,763
The park is literally
swimming with hot girls
443
00:28:23,763 --> 00:28:25,403
and you haven't cast one net.
444
00:28:25,403 --> 00:28:28,243
I don't know. I guess
I'm looking for that connection too.
445
00:28:29,283 --> 00:28:31,043
Or you already have it, right?
446
00:28:32,803 --> 00:28:34,443
So go get her.
447
00:28:45,003 --> 00:28:45,843
Hey.
448
00:28:45,843 --> 00:28:48,163
Okay, don't freak out.
449
00:28:48,163 --> 00:28:50,603
Well, don't start
with sentences like that.
450
00:28:54,323 --> 00:28:55,203
I'm pregnant.
451
00:28:56,163 --> 00:28:59,363
But I know what I'm going to do.
I've already spoken to a doctor.
452
00:28:59,363 --> 00:29:02,883
It's only six weeks since my last period.
I have the prescription. It's here.
453
00:29:02,883 --> 00:29:05,163
Hey, hey, hey, hey. Slow down.
454
00:29:06,203 --> 00:29:08,203
I'm so, so sorry, Mum.
455
00:29:19,203 --> 00:29:20,683
- What?
456
00:29:22,683 --> 00:29:25,083
Sorry, it's not funny at all.
457
00:29:25,963 --> 00:29:28,443
I... I just thought
you were finally gonna tell me
458
00:29:28,443 --> 00:29:30,963
what you and your friends did
in the Ponderosa house.
459
00:29:32,323 --> 00:29:33,443
You... you know?
460
00:29:34,323 --> 00:29:37,203
You did a pretty good job
with the clear-up, I'll give you that.
461
00:29:37,203 --> 00:29:39,243
- Mum, I'm--
- I'm not angry.
462
00:29:41,363 --> 00:29:43,203
I mean about the pregnancy.
463
00:29:44,043 --> 00:29:45,883
I'm livid about the house.
464
00:29:56,523 --> 00:30:00,763
I don't want you to make any decisions
because you're worried about what I think.
465
00:30:02,363 --> 00:30:05,923
Because I'll support you,
whatever you decide.
466
00:30:05,923 --> 00:30:09,523
You've taken on a lot with your siblings
since your dad died. I know that.
467
00:30:09,523 --> 00:30:11,963
- Mum, that's not why--
- But if you need more time--
468
00:30:11,963 --> 00:30:13,243
I don't.
469
00:30:14,123 --> 00:30:15,403
I know what I want.
470
00:30:15,403 --> 00:30:17,763
I want to finish my A-levels.
471
00:30:17,763 --> 00:30:20,603
I want to go to university.
I want to travel.
472
00:30:20,603 --> 00:30:26,603
Oh, baby. I don't doubt you'll get to do
everything you set out to do,
473
00:30:26,603 --> 00:30:27,643
and more.
474
00:30:28,323 --> 00:30:30,403
Whatever choice you make,
475
00:30:30,403 --> 00:30:33,443
I just want to make sure
you've thought about this.
476
00:30:34,643 --> 00:30:35,683
I have.
477
00:31:06,843 --> 00:31:07,883
You look happy.
478
00:31:08,883 --> 00:31:10,043
I am.
479
00:31:10,043 --> 00:31:12,403
Mum's actually being nice.
480
00:31:13,963 --> 00:31:16,403
So does that mean
you don't want to see this, or...
481
00:31:20,283 --> 00:31:22,003
She left it in the treatment room.
482
00:31:23,163 --> 00:31:25,043
I wasn't sure if I should say anything.
483
00:31:25,843 --> 00:31:27,083
Do you know a Keith?
484
00:31:29,683 --> 00:31:31,083
This message popped up.
485
00:31:59,163 --> 00:32:02,763
So, Viv, how long
have you and Rick been married?
486
00:32:02,763 --> 00:32:05,403
Ooh, um, almost 20 years.
487
00:32:05,403 --> 00:32:06,323
Wow.
488
00:32:06,843 --> 00:32:08,203
- Long time.
- Mm.
489
00:32:08,203 --> 00:32:09,923
Yeah, what's your secret?
490
00:32:09,923 --> 00:32:12,323
Not sure there's really a secret.
491
00:32:13,203 --> 00:32:14,283
No?
492
00:32:14,283 --> 00:32:17,923
- Communication is important.
493
00:32:20,243 --> 00:32:23,243
Mia, what is it
with this attitude all of a sudden?
494
00:32:26,083 --> 00:32:27,043
Who's Keith?
495
00:32:29,123 --> 00:32:31,803
I don't know.
Which Keith are you talking about?
496
00:32:31,803 --> 00:32:33,923
- So there's more than one?
- In the world, yes.
497
00:32:33,923 --> 00:32:35,883
Okay, let me narrow it down for you.
498
00:32:35,883 --> 00:32:39,843
Keith, who you were having lunch with
yesterday when you said you'd be here.
499
00:32:40,443 --> 00:32:41,363
- Why'd you lie?
- Mia.
500
00:32:41,363 --> 00:32:43,523
- Because you're fucking him?
- No.
501
00:32:43,523 --> 00:32:45,443
How can you do this to Dad?
502
00:32:45,443 --> 00:32:48,043
I'm not having an affair, Mia. Trust me.
503
00:32:48,043 --> 00:32:50,363
Oh, trust you. You don't deserve Dad.
504
00:32:50,363 --> 00:32:52,603
You don't deserve any of us.
You never have.
505
00:32:52,603 --> 00:32:54,003
- Mia.
- Oh, leave her.
506
00:32:54,003 --> 00:32:56,483
There's no talking to her
when she gets like this.
507
00:32:57,003 --> 00:32:58,843
That's real fucking nice, Mum.
508
00:33:07,603 --> 00:33:08,523
Mia!
509
00:33:11,163 --> 00:33:13,003
Can you fucking believe her?
510
00:33:13,843 --> 00:33:16,243
Fucking trying to act all high and mighty
while lying to me
511
00:33:16,243 --> 00:33:17,843
about fucking that Keith guy.
512
00:33:17,843 --> 00:33:19,683
Acting like I'm the one with the problem.
513
00:33:19,683 --> 00:33:22,963
- Maybe you should just hear her out.
- Jesus Christ, Alison, I get it, okay?
514
00:33:22,963 --> 00:33:24,283
You fucking love my mum.
515
00:33:24,283 --> 00:33:26,803
Hm? That's the whole
reason you're here, right?
516
00:33:26,803 --> 00:33:28,523
Because you're her biggest fan.
517
00:33:31,163 --> 00:33:32,563
No, 'cause I'm yours.
518
00:33:36,643 --> 00:33:38,923
I'm sorry, I just can't be here right now.
519
00:33:55,283 --> 00:33:56,563
How are you feeling?
520
00:33:57,083 --> 00:33:57,923
Fine.
521
00:33:58,603 --> 00:34:00,163
It's okay if you're not.
522
00:34:01,203 --> 00:34:05,043
I'm so angry with myself
for being so stupid.
523
00:34:06,363 --> 00:34:09,483
Punishing yourself
isn't going to change anything. Is it?
524
00:34:11,683 --> 00:34:14,723
The last time I checked,
it still takes two.
525
00:34:16,723 --> 00:34:17,963
Do you want to tell me who?
526
00:34:18,843 --> 00:34:19,963
Um...
527
00:34:22,683 --> 00:34:23,763
Cam.
528
00:34:25,363 --> 00:34:26,763
Have you told him?
529
00:34:26,763 --> 00:34:29,683
No. It'll just mess with his head.
530
00:34:30,763 --> 00:34:32,363
Doesn't matter now, anyway.
531
00:34:33,123 --> 00:34:37,283
I know you're strong, but you don't have
to carry everything on your own, Becca.
532
00:34:37,283 --> 00:34:38,803
I'm not, am I?
533
00:34:45,523 --> 00:34:46,443
Hm.
534
00:35:07,963 --> 00:35:09,403
- Hey.
- Hey.
535
00:35:15,123 --> 00:35:16,283
I was hoping you'd call.
536
00:35:16,283 --> 00:35:19,923
Yeah, yeah, me too.
Obviously, 'cause, like, I did call...
537
00:35:19,923 --> 00:35:21,443
- Sorry.
538
00:35:22,603 --> 00:35:23,803
Um...
539
00:35:24,643 --> 00:35:26,043
- So?
- Right, um...
540
00:35:26,043 --> 00:35:28,723
I don't know, I just thought that maybe...
541
00:35:29,803 --> 00:35:34,243
I don't know. I just felt like
last night in the bath that
542
00:35:34,243 --> 00:35:38,083
what you said about me
needing a connection...
543
00:35:39,883 --> 00:35:41,683
I think you were right and,
544
00:35:41,683 --> 00:35:44,563
I don't know, I felt like maybe we did.
545
00:35:44,563 --> 00:35:45,643
- But I dunno--
- Will.
546
00:35:48,283 --> 00:35:49,123
Yeah?
547
00:36:18,843 --> 00:36:20,283
Um...
548
00:36:21,283 --> 00:36:22,883
- So I guess that's a yes.
549
00:36:51,323 --> 00:36:52,883
- Shit.
550
00:36:53,683 --> 00:36:54,803
Mia?
551
00:36:54,803 --> 00:36:56,763
Uh, no.
552
00:36:56,763 --> 00:37:00,683
Oh, sorry. You just look like my friend.
553
00:37:02,403 --> 00:37:04,283
Yeah, I know exactly who you mean,
554
00:37:04,283 --> 00:37:07,043
and she would never do
anything this embarrassing...
555
00:37:07,963 --> 00:37:08,923
sober.
556
00:37:16,043 --> 00:37:17,763
Um, I'm looking for Will.
557
00:37:17,763 --> 00:37:19,043
He pulled a sickie.
558
00:37:19,803 --> 00:37:22,243
But my shift's pretty much over,
and I'm owed a break,
559
00:37:22,243 --> 00:37:24,443
if you need someone to talk to.
560
00:37:25,163 --> 00:37:26,403
Yeah, I'd like that.
561
00:37:27,443 --> 00:37:30,803
I asked her outright who he was,
and she said nothing.
562
00:37:32,723 --> 00:37:34,203
Couldn't even answer me.
563
00:37:36,043 --> 00:37:37,043
That's horrible.
564
00:37:39,603 --> 00:37:41,603
Now I feel like a fucking idiot.
565
00:37:45,283 --> 00:37:47,403
No one can hurt you like your mum.
566
00:37:48,443 --> 00:37:49,403
Mine's, uh...
567
00:37:50,843 --> 00:37:52,363
kind of complicated.
568
00:37:52,363 --> 00:37:55,003
Actually, she's not complicated at all.
569
00:37:56,043 --> 00:37:57,243
She's an alcoholic.
570
00:37:58,483 --> 00:38:02,523
Textbook addict.
Like, have some originality, you know?
571
00:38:06,683 --> 00:38:07,523
I'm so sorry.
572
00:38:07,523 --> 00:38:08,523
No, it's okay.
573
00:38:09,683 --> 00:38:11,283
That's why I moved down here.
574
00:38:12,083 --> 00:38:13,323
To live with me dad.
575
00:38:15,203 --> 00:38:19,523
I really believe the one rule to live by...
576
00:38:20,763 --> 00:38:24,843
don't ever let your kids
doubt that you love 'em.
577
00:38:25,843 --> 00:38:27,243
Not even for a second.
578
00:38:29,643 --> 00:38:32,123
I'm sorry your mum
hasn't lived up to that.
579
00:38:35,963 --> 00:38:36,923
Yeah, me too.
580
00:38:38,763 --> 00:38:40,843
Have you ever tried
to tell her how you feel?
581
00:38:42,043 --> 00:38:43,803
Hmm. Not until today.
582
00:38:50,043 --> 00:38:52,163
My God, what am I gonna tell my dad?
583
00:38:54,923 --> 00:38:56,363
It'll break his heart.
584
00:39:09,363 --> 00:39:11,643
- Is Carli outside?
- Yeah, I think so.
585
00:39:11,643 --> 00:39:13,443
- Shit, sorry.
- No, it's fine.
586
00:39:13,443 --> 00:39:15,003
No, I shouldn't have. No, you...
587
00:39:15,003 --> 00:39:16,163
Hey, Mia.
588
00:39:16,923 --> 00:39:18,283
- Hey, babe.
- Hi.
589
00:39:19,123 --> 00:39:20,683
Mia was looking for Will.
590
00:39:20,683 --> 00:39:23,483
We were gonna go get Nando's
You can come if you want.
591
00:39:23,483 --> 00:39:26,883
Uh, no, I was just looking for Will,
but he's not here,
592
00:39:26,883 --> 00:39:28,523
so I better go find him.
593
00:39:28,523 --> 00:39:29,643
All right.
594
00:39:29,643 --> 00:39:31,963
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
595
00:39:35,123 --> 00:39:36,683
See you at school?
596
00:39:36,683 --> 00:39:37,683
You bet.
597
00:39:38,763 --> 00:39:43,403
♪ Looks like I've been
Burning flowers at my grave ♪
598
00:39:43,403 --> 00:39:48,083
♪ Feels like
I'm here waiting to be saved ♪
599
00:39:48,083 --> 00:39:49,243
♪ Love hangs... ♪
600
00:39:51,043 --> 00:39:53,043
It's not love with Alison.
601
00:39:53,563 --> 00:39:55,843
But maybe that's exactly what I need.
602
00:39:56,803 --> 00:39:59,803
Dad's always going on
about staying on an even keel.
603
00:40:00,323 --> 00:40:02,163
Love is the opposite of even.
604
00:40:02,763 --> 00:40:05,603
Love is a panic attack.
Love is heartbreak.
605
00:40:05,603 --> 00:40:07,803
And, anyway,
606
00:40:08,923 --> 00:40:10,603
love is out of reach.
607
00:40:27,203 --> 00:40:29,723
Thank God. You okay?
608
00:40:30,483 --> 00:40:33,483
You can't believe a word she says, okay?
609
00:40:35,403 --> 00:40:36,283
Mia.
610
00:40:39,083 --> 00:40:41,203
Let's... let's sit down.
611
00:40:56,763 --> 00:40:58,323
Your mum isn't having an affair.
612
00:40:58,323 --> 00:41:01,283
- Of course she's gonna say that.
- She was meeting her lawyer.
613
00:41:01,283 --> 00:41:02,643
We're getting a divorce.
614
00:41:08,403 --> 00:41:11,763
The truth is we have been
separated for a while now.
615
00:41:11,763 --> 00:41:15,483
It happened while you were in hospital,
and we agreed that we would try
616
00:41:15,483 --> 00:41:18,363
and keep things stable
while you adjusted to outpatient therapy.
617
00:41:18,363 --> 00:41:20,723
So you've been
lying to me this whole time?
618
00:41:25,363 --> 00:41:27,603
We thought it'd be best for your recovery.
619
00:41:27,603 --> 00:41:28,723
Are you moving out?
620
00:41:31,723 --> 00:41:33,803
- Yeah.
- You don't give a fuck about my recovery.
621
00:41:33,803 --> 00:41:35,603
Or me. You wouldn't be leaving if you did.
622
00:41:35,603 --> 00:41:38,043
I know this is a shock,
and we are both very--
623
00:41:38,043 --> 00:41:40,323
- You did this.
- This is no one's fault.
624
00:41:40,323 --> 00:41:42,523
Yes, it is,
and she should be the one to leave.
625
00:41:42,523 --> 00:41:43,483
Mia.
626
00:41:44,123 --> 00:41:46,483
Are you gonna
fucking say something, Mum?
627
00:41:47,723 --> 00:41:49,403
I have
628
00:41:49,963 --> 00:41:51,363
met someone else.
629
00:41:57,563 --> 00:41:58,603
What?
630
00:41:58,603 --> 00:42:00,563
Why aren't you saying anything?
631
00:42:01,403 --> 00:42:03,123
This has been
very difficult for Alex.
632
00:42:03,123 --> 00:42:04,603
Alex, you knew?
633
00:42:05,963 --> 00:42:07,203
I wanted to tell you.
634
00:42:07,843 --> 00:42:09,283
Please, Mia, can you--
635
00:42:09,283 --> 00:42:11,283
Mia? I'm sorry.
636
00:42:11,283 --> 00:42:12,203
Mia. Mia?
637
00:42:18,123 --> 00:42:22,723
♪ Can't stick to that
Can't fade us to black... ♪
638
00:42:23,323 --> 00:42:26,643
Fuck, fuck, fuck.
639
00:42:27,203 --> 00:42:28,323
♪ Coming back ♪
640
00:42:29,563 --> 00:42:34,363
♪ 'Cause it hurts, 'cause it hurts
Like the end of the world ♪
641
00:42:35,203 --> 00:42:39,083
♪ And like the trail
Like the trail of the soul ♪
642
00:42:39,083 --> 00:42:40,043
Mum.
643
00:42:41,483 --> 00:42:46,363
♪ So I'm coming back, coming back
Tail between my legs ♪
644
00:42:46,363 --> 00:42:51,243
♪ Forget what I said, what I said
What I said, what I said ♪
645
00:42:51,243 --> 00:42:55,643
♪ There's a mile between
My heart and my head ♪
646
00:42:57,203 --> 00:43:02,363
♪ So I take it all, take it all
Take it all back ♪
647
00:43:03,163 --> 00:43:07,883
♪ You shut down
Showed how you bring me down ♪
648
00:43:07,883 --> 00:43:12,843
♪ Don't you have a clue 'bout
Where my mind is right now? ♪
649
00:43:13,723 --> 00:43:15,843
♪ You say you love me, is it real? ♪
650
00:43:15,843 --> 00:43:19,163
♪ But do you fantasize about
The things you really wanna feel? ♪
651
00:43:19,843 --> 00:43:23,123
♪ I know you fantasize about
The life you really want to build ♪
652
00:43:23,123 --> 00:43:27,043
♪ Know your eyes are watching God
Baby, my eyes are hidden in the hills ♪
653
00:43:27,043 --> 00:43:29,963
♪ Your first mistake was wanting me
When you know I wasn't ready ♪
654
00:43:29,963 --> 00:43:32,803
♪ You put that shit down heavy
Couldn't let you regret me ♪
655
00:43:32,803 --> 00:43:35,523
♪ Remember lies around the time we spent
When you first met me ♪
656
00:43:35,523 --> 00:43:40,723
♪ I put my shit down heavy
Couldn't let you forget me, mmm ♪
657
00:43:42,323 --> 00:43:44,363
♪ Will never let you forget me ♪
658
00:43:45,723 --> 00:43:47,323
♪ I wish I could take it ♪
659
00:43:47,323 --> 00:43:53,083
♪ Yes, I love you and it's real
I went in too soon for the kill ♪
660
00:43:53,883 --> 00:43:59,123
♪ But I really want to feel
And I think I want to build with you ♪
661
00:43:59,123 --> 00:44:01,763
- ♪ I couldn't let you reject me ♪
- ♪ No ♪
662
00:44:01,763 --> 00:44:04,523
- ♪ I couldn't let you forget me ♪
- ♪ No ♪
663
00:44:04,523 --> 00:44:07,483
♪ I wanted you to respect me ♪
664
00:44:07,483 --> 00:44:10,963
♪ I wanted you to let me in ♪
665
00:44:10,963 --> 00:44:15,803
♪ So I'm coming back, coming back
Tail between my legs ♪
666
00:44:15,803 --> 00:44:20,003
♪ Forget what I said, what I said
What I said, what I said ♪
667
00:44:21,083 --> 00:44:26,323
♪ There's a mile between
My heart and my head ♪
668
00:44:26,323 --> 00:44:32,123
♪ So I take it all, take it all
Take it all back ♪
669
00:44:37,883 --> 00:44:42,443
♪ Coming back, coming back
Coming back, coming back ♪
670
00:44:43,603 --> 00:44:47,603
♪ But do you fantasize about the things
You really want to feel? ♪
671
00:44:49,283 --> 00:44:52,523
♪ I know you fantasize about the life
You really want to build ♪
672
00:44:52,523 --> 00:44:56,163
♪ Your eyes are watching God
Baby, my eyes are hidden in the hills ♪