1 00:00:13,363 --> 00:00:14,643 なるほど 2 00:00:15,243 --> 00:00:18,243 これは自分のベッドじゃない 3 00:00:21,363 --> 00:00:22,723 誰かいるな 4 00:00:23,643 --> 00:00:24,603 裸なの? 5 00:00:25,523 --> 00:00:26,923 裸だ 私は... 6 00:00:28,683 --> 00:00:29,563 ウソ 7 00:00:30,163 --> 00:00:31,843 私も裸みたい 8 00:00:33,603 --> 00:00:35,363 いきなりセックス? 9 00:00:36,043 --> 00:00:39,283 セックス 10 00:00:39,283 --> 00:00:41,563 どういう経緯で? 11 00:00:42,043 --> 00:00:45,923 エブリシング・ナウ! 12 00:00:46,683 --> 00:00:50,003 何でみんなセックスに 執着するの? 13 00:00:50,803 --> 00:00:52,083 ウソだろ 14 00:00:52,083 --> 00:00:54,923 “タックスコレクター”も 見て 15 00:00:54,923 --> 00:00:59,243 何で私は セックス事情に疎いの? 16 00:01:01,443 --> 00:01:02,323 マジで? 17 00:01:02,323 --> 00:01:04,083 興味を持つべき 18 00:01:04,083 --> 00:01:07,043 でも裸になることも 19 00:01:07,043 --> 00:01:10,163 触られることも考えられない 20 00:01:10,163 --> 00:01:11,803 吐きそうになる 21 00:01:14,203 --> 00:01:17,563 親友が何ヵ月も ウソをついてたって 22 00:01:17,563 --> 00:01:18,803 知った時もね 23 00:01:20,443 --> 00:01:21,923 今日の予定は? 24 00:01:21,923 --> 00:01:22,763 何? 25 00:01:22,763 --> 00:01:25,723 今日はヒマだから何かしよう 26 00:01:25,723 --> 00:01:27,443 リストは? 27 00:01:27,443 --> 00:01:29,443 他に何をすべき? 28 00:01:29,443 --> 00:01:30,563 {\an8}〝吹っ切れリスト〞 29 00:01:30,563 --> 00:01:31,563 ドラッグか {\an8}〝吹っ切れリスト〞 30 00:01:31,563 --> 00:01:34,163 おい セックスだって 31 00:01:34,163 --> 00:01:35,883 できたらいいな 32 00:01:35,883 --> 00:01:38,843 百戦錬磨みたいな笑い方だね 33 00:01:42,283 --> 00:01:44,603 “法律を破る”ってのは? 34 00:01:44,603 --> 00:01:47,003 ギャングっぽくていいね 35 00:01:47,003 --> 00:01:48,683 ベッカが許すかな 36 00:01:49,883 --> 00:01:51,243 大学進学に響く 37 00:01:51,243 --> 00:01:52,283 やるよ 38 00:01:52,843 --> 00:01:53,923 セックスはパス 39 00:01:53,923 --> 00:01:55,923 鍵を盗むのはどう? 40 00:01:55,923 --> 00:01:57,083 誰の鍵? 41 00:01:57,083 --> 00:02:01,443 ベッカの母親が豪華な別荘を 見せびらかしてる 42 00:02:02,683 --> 00:02:03,883 どうかな? 43 00:02:03,883 --> 00:02:05,403 やってみよう 44 00:02:05,403 --> 00:02:06,643 ノリがいいな 45 00:02:06,643 --> 00:02:07,843 最高だね 46 00:02:07,843 --> 00:02:11,603 私も予定を調整して 絶対に行く 47 00:02:11,603 --> 00:02:13,323 神出鬼没ね 48 00:02:13,323 --> 00:02:14,963 ああ 了解 49 00:02:15,763 --> 00:02:19,043 「セリング・サンセット」へ ようこそ 50 00:02:20,083 --> 00:02:21,363 正午に集合だ 51 00:02:21,363 --> 00:02:23,043 もう2時過ぎだよ 52 00:02:23,043 --> 00:02:25,643 じゃあ あとで集合だ 53 00:02:32,123 --> 00:02:34,483 キーラ・ナイトレイ 54 00:02:34,483 --> 00:02:35,403 何で? 55 00:02:35,403 --> 00:02:37,483 最近 しかめ面じゃん 56 00:02:37,483 --> 00:02:39,323 しゃべりもしない 57 00:02:39,323 --> 00:02:41,723 何があったか言ってごらん 58 00:02:44,363 --> 00:02:46,283 ベッカとキャメロン 59 00:02:46,283 --> 00:02:47,923 レディングのこと 60 00:02:49,683 --> 00:02:50,883 何でそれを... 61 00:02:50,883 --> 00:02:51,603 ウィル 62 00:02:51,603 --> 00:02:52,923 何で知った? 63 00:02:52,923 --> 00:02:55,403 ベッカのスマホを見た 64 00:02:55,403 --> 00:02:56,323 ねえ 65 00:02:56,843 --> 00:02:58,443 秘密なんだ 66 00:02:58,443 --> 00:02:59,403 話して 67 00:03:01,163 --> 00:03:03,483 いいよ そこまで言うなら 68 00:03:04,203 --> 00:03:05,843 ひと晩中 ヤッてた 69 00:03:05,843 --> 00:03:06,603 ウソ 70 00:03:06,603 --> 00:03:11,003 体が混ざり合いそうなほど 激しかったよ 71 00:03:11,003 --> 00:03:13,643 だから僕が仲裁した 72 00:03:13,643 --> 00:03:15,363 まるでエロ執事だ 73 00:03:16,923 --> 00:03:18,283 その場にいた? 74 00:03:18,283 --> 00:03:21,923 うん あれ以来 2人はヤリまくってる 75 00:03:23,283 --> 00:03:25,083 レディングだけじゃなかった 76 00:03:25,083 --> 00:03:27,043 ほら 早く行くぞ 77 00:03:29,803 --> 00:03:32,163 {\an8}このゲートも 壊せそうな気分だ 78 00:03:32,163 --> 00:03:33,123 {\an8}法律を破る このゲートも 壊せそうな気分だ 79 00:03:33,123 --> 00:03:34,043 {\an8}法律を破る 80 00:03:34,043 --> 00:03:36,003 {\an8}ウソでしょ 81 00:03:36,003 --> 00:03:36,923 {\an8}すげえな 82 00:03:37,723 --> 00:03:39,043 行こう ベッカ 83 00:03:44,363 --> 00:03:47,843 セックスに関するウソは 許されるの? 84 00:03:48,603 --> 00:03:50,723 キャメロンとベッカも 85 00:03:50,723 --> 00:03:52,643 ウィルもウソつき 86 00:03:53,203 --> 00:03:54,403 じゃあ私は? 87 00:03:55,043 --> 00:03:58,363 私はただの正直な処女だ 88 00:04:00,563 --> 00:04:01,443 すごい 89 00:04:02,803 --> 00:04:04,083 信じられない 90 00:04:05,443 --> 00:04:06,283 ダメよ 91 00:04:06,843 --> 00:04:08,123 あり得ない 92 00:04:09,003 --> 00:04:09,843 マジで? 93 00:04:17,923 --> 00:04:19,843 プールがある 94 00:04:19,843 --> 00:04:20,803 来て 95 00:04:20,803 --> 00:04:21,843 すごい 96 00:04:21,843 --> 00:04:23,843 超イケてる 97 00:04:25,323 --> 00:04:26,683 寝室を発見 98 00:04:28,443 --> 00:04:29,523 すごい 99 00:04:31,003 --> 00:04:32,723 そこには何が? 100 00:04:32,723 --> 00:04:33,803 ピアノだよ 101 00:04:33,803 --> 00:04:34,443 ウソ 102 00:04:34,443 --> 00:04:36,483 ピアノだって 103 00:04:36,483 --> 00:04:38,923 ベッカ さすがだな 104 00:04:38,923 --> 00:04:40,123 最高だよ 105 00:04:40,123 --> 00:04:40,843 すごい 106 00:04:40,843 --> 00:04:42,403 スパイの気分 107 00:04:42,403 --> 00:04:44,283 僕は高級娼婦の気分 108 00:04:44,283 --> 00:04:45,763 気をつけて 109 00:04:45,763 --> 00:04:47,803 アレの先っぽみたい 110 00:04:47,803 --> 00:04:50,283 “ダブル・ディップ”を しよう 111 00:04:50,283 --> 00:04:51,323 いいね 112 00:04:51,323 --> 00:04:52,443 何それ? 113 00:04:52,443 --> 00:04:54,603 酒を飲む時のゲームだ 114 00:04:54,603 --> 00:04:58,883 2人組になって 1時間以内にボトルを空ける 115 00:04:58,883 --> 00:05:02,643 ベッカとキャメロンが組んで 116 00:05:02,643 --> 00:05:05,843 ベッカは酒豪だから助かるよ 117 00:05:05,843 --> 00:05:07,723 ミアは... 118 00:05:07,723 --> 00:05:09,883 私はミアと組みたい 119 00:05:09,883 --> 00:05:11,163 何で? 120 00:05:11,163 --> 00:05:14,163 私は一番強くて あなたは一番弱い 121 00:05:14,163 --> 00:05:15,163 違うよ 122 00:05:15,723 --> 00:05:19,003 じゃあ残った僕らがペアだ 123 00:05:19,003 --> 00:05:20,723 私の高級娼婦 124 00:05:21,363 --> 00:05:23,763 みんな僕に続けて言って 125 00:05:23,763 --> 00:05:26,163 ダブル・ディップの誓いだ 126 00:05:27,443 --> 00:05:30,403 ここに誓う 127 00:05:30,403 --> 00:05:34,123 必ず飲み切る 128 00:05:34,123 --> 00:05:39,083 パートナーが残せば... 129 00:05:39,083 --> 00:05:42,843 それも飲んでやる 130 00:05:42,843 --> 00:05:43,963 乾杯だ 131 00:05:43,963 --> 00:05:46,683 ダブル・ディップに乾杯 132 00:05:50,843 --> 00:05:54,083 セックスも友達も 治療もクソくらえ 133 00:06:05,843 --> 00:06:07,083 どうかした? 134 00:06:09,123 --> 00:06:10,123 考え事? 135 00:06:10,723 --> 00:06:11,643 何で? 136 00:06:12,163 --> 00:06:13,203 何でもない 137 00:06:15,083 --> 00:06:16,203 小さいこと 138 00:06:17,323 --> 00:06:19,323 ねえ 聞かせてよ 139 00:06:20,003 --> 00:06:23,003 意外と私は聞き上手かも 140 00:06:25,483 --> 00:06:29,003 ベッカとキャメロンが... 141 00:06:31,003 --> 00:06:32,043 ヤッた 142 00:06:32,803 --> 00:06:33,643 それで? 143 00:06:34,203 --> 00:06:35,363 “それで”? 144 00:06:35,363 --> 00:06:38,843 そんなの見れば分かるでしょ 145 00:06:39,723 --> 00:06:42,003 あの2人は発情期よ 146 00:06:42,003 --> 00:06:44,043 フェロモンが出てる 147 00:06:44,043 --> 00:06:46,243 ウソをつく必要がある? 148 00:06:46,243 --> 00:06:49,883 私が堅物だから その話題に... 149 00:06:51,523 --> 00:06:52,363 その... 150 00:06:52,363 --> 00:06:53,803 セックス? 151 00:06:57,003 --> 00:06:58,323 なるほどね 152 00:06:59,443 --> 00:07:00,883 セックスが怖い? 153 00:07:01,523 --> 00:07:02,243 いいえ 154 00:07:02,803 --> 00:07:04,043 怖がってる 155 00:07:04,043 --> 00:07:05,483 ウソは関係ない 156 00:07:05,483 --> 00:07:06,123 違う 157 00:07:06,123 --> 00:07:10,803 2人は初体験を終えたのに 自分がまだ処女だからよ 158 00:07:10,803 --> 00:07:12,203 絶対に違う 159 00:07:12,203 --> 00:07:13,163 ねえ 160 00:07:14,163 --> 00:07:17,043 怖がることを 恥じなくてもいい 161 00:07:17,043 --> 00:07:21,003 経験するまでは セックスがすべてだと感じる 162 00:07:21,643 --> 00:07:22,723 でも実際は― 163 00:07:24,323 --> 00:07:25,363 それ以上よ 164 00:07:32,203 --> 00:07:33,403 そうかな? 165 00:07:33,963 --> 00:07:38,643 私はセックスすることを 怖がってたのだと思ってた 166 00:07:40,723 --> 00:07:45,163 怖いのはセックスの相手を 求められないこと? 167 00:07:49,323 --> 00:07:51,923 穀物から作られてるのか 168 00:07:52,843 --> 00:07:53,763 違うよ 169 00:07:59,963 --> 00:08:01,443 でも これは... 170 00:08:06,043 --> 00:08:07,603 何だっけ? 171 00:08:07,603 --> 00:08:08,363 沈殿 172 00:08:08,363 --> 00:08:09,283 それだ 173 00:08:18,763 --> 00:08:21,803 俺が今 見てるのは... 174 00:08:23,243 --> 00:08:25,483 ただのゲームだろ 175 00:08:25,483 --> 00:08:27,563 合わせる努力をして 176 00:08:27,563 --> 00:08:31,763 8ヵ月の間 私の体と時間を独占したのに 177 00:08:31,763 --> 00:08:34,243 まだ努力させるの? 178 00:08:35,243 --> 00:08:36,963 体だけで我慢する 179 00:08:39,003 --> 00:08:41,283 時間もくれるとうれしい 180 00:08:41,283 --> 00:08:44,083 飲みすぎると できなくなる 181 00:08:44,083 --> 00:08:45,403 おいおい 182 00:08:47,723 --> 00:08:49,803 おっと ごめん 183 00:08:51,243 --> 00:08:53,643 それが望みなの? 184 00:08:54,243 --> 00:08:54,923 いいよ 185 00:08:54,923 --> 00:08:56,443 それは無理だ 186 00:08:56,443 --> 00:08:58,883 女の子には手を上げない 187 00:09:00,083 --> 00:09:00,963 そう 188 00:09:03,283 --> 00:09:06,603 「黒くぬれ」は 過大評価されてる 189 00:09:06,603 --> 00:09:07,643 やめろ 190 00:09:08,963 --> 00:09:12,003 「ダイ・ハード」は退屈よ 191 00:09:12,003 --> 00:09:13,603 あり得ない 192 00:09:14,283 --> 00:09:18,163 ホールはニルヴァーナより よかった 193 00:09:18,163 --> 00:09:20,763 ケンカの時間だよ 194 00:09:42,203 --> 00:09:43,683 ナイスショット 195 00:09:43,683 --> 00:09:45,443 まあ いいか 196 00:09:45,443 --> 00:09:47,203 入ればいいよ 197 00:09:47,203 --> 00:09:50,483 そろそろ飲み始めないと 198 00:09:51,723 --> 00:09:53,003 私は飲まない 199 00:09:58,123 --> 00:09:59,923 もっと練習しないと 200 00:10:01,283 --> 00:10:03,403 何で飲まないの? 201 00:10:04,603 --> 00:10:06,723 風変わりだと思われたい 202 00:10:07,483 --> 00:10:08,083 ウソだ 203 00:10:08,083 --> 00:10:10,443 ウィルは何で飲むの? 204 00:10:10,443 --> 00:10:12,723 人間関係の潤滑剤だからね 205 00:10:12,723 --> 00:10:14,363 すべてがよくなる 206 00:10:14,363 --> 00:10:17,443 ジョークも受けやすくなるし 207 00:10:17,443 --> 00:10:22,163 みんながキレイに見えて 誰でもよくなる 208 00:10:22,163 --> 00:10:24,003 ガレスもそう? 209 00:10:24,523 --> 00:10:27,523 彼を落としたのは 僕のカリスマ性 210 00:10:27,523 --> 00:10:30,483 純粋でシンプルに僕の力だ 211 00:10:32,363 --> 00:10:35,683 君に知恵を授けられないのが 残念だ 212 00:10:35,683 --> 00:10:36,603 何で? 213 00:10:36,603 --> 00:10:39,843 他の人は言わないと思うけど 214 00:10:41,003 --> 00:10:43,483 僕は人形師みたいなんだ 215 00:10:43,483 --> 00:10:45,323 人形師? 216 00:10:45,323 --> 00:10:47,923 みんなのすべてを知ってる 217 00:10:48,723 --> 00:10:50,243 私のことも? 218 00:10:50,243 --> 00:10:52,523 君は謎の存在だ 219 00:10:54,283 --> 00:10:55,163 でも... 220 00:10:55,763 --> 00:10:56,723 でも? 221 00:10:57,363 --> 00:10:59,123 いや やめとく 222 00:11:01,443 --> 00:11:02,483 そっか 223 00:11:02,483 --> 00:11:03,883 君にホレてる人が 224 00:11:03,883 --> 00:11:04,643 何? 225 00:11:04,643 --> 00:11:05,683 誰? 226 00:11:06,963 --> 00:11:08,523 ミアったら... 227 00:11:08,523 --> 00:11:11,563 性欲はあるけど セックスが怖い 228 00:11:12,203 --> 00:11:13,083 黙れ 229 00:11:13,883 --> 00:11:14,723 それに... 230 00:11:16,883 --> 00:11:18,283 短気でもある 231 00:11:18,283 --> 00:11:21,243 セックスで落ち着くらしいよ 232 00:11:22,043 --> 00:11:24,043 誰とすればいい? 233 00:11:24,043 --> 00:11:26,763 候補が思いつかない 234 00:11:27,683 --> 00:11:31,843 セックスに目覚めると 分かることがある 235 00:11:31,843 --> 00:11:35,363 女性が相手を得るのは簡単よ 236 00:11:36,883 --> 00:11:37,803 本当? 237 00:11:37,803 --> 00:11:41,803 やり方と場所を 知りさえすればね 238 00:11:42,563 --> 00:11:45,843 どっちも知らないから 私には無理だね 239 00:11:45,843 --> 00:11:48,843 誘惑する方法は 学んだことない 240 00:11:49,723 --> 00:11:50,763 今まで... 241 00:11:52,363 --> 00:11:53,803 どう仕掛ける? 242 00:11:57,683 --> 00:11:58,963 なるほどね 243 00:12:00,203 --> 00:12:04,083 あなたに合う方法で 攻めればいい 244 00:12:05,003 --> 00:12:10,363 ツンツンしててガリガリで 中性的なロックスターみたい 245 00:12:10,883 --> 00:12:12,123 ミック・ジャガーとか 246 00:12:13,043 --> 00:12:15,883 70年代なら大人気だったね 247 00:12:15,883 --> 00:12:17,403 今でもモテる 248 00:12:33,043 --> 00:12:35,723 こうやって誘惑する 249 00:12:54,043 --> 00:12:57,043 ちょっとガッカリってだけだ 250 00:12:57,043 --> 00:13:01,683 君は知識豊富なのに 音楽のセンスはない 251 00:13:02,763 --> 00:13:04,323 スペルは分かるよ 252 00:13:04,963 --> 00:13:05,803 そうか 253 00:13:10,323 --> 00:13:14,163 不法侵入した家で 俺たち 酔っ払ってる 254 00:13:14,803 --> 00:13:17,803 ベッカとはかけ離れた状況だ 255 00:13:17,803 --> 00:13:19,203 つまり? 256 00:13:19,203 --> 00:13:21,283 君らしくないだろ 257 00:13:22,003 --> 00:13:25,243 俺たちがバカやるのは ヒマな時だ 258 00:13:26,083 --> 00:13:28,603 私のこと そう思ってる? 259 00:13:28,603 --> 00:13:31,083 簡単にヤれる勉強仲間? 260 00:13:31,083 --> 00:13:32,083 違うよ 261 00:13:33,443 --> 00:13:36,203 これが俺たちのやり方だろ 262 00:13:36,203 --> 00:13:38,123 持ちつ持たれつだ 263 00:13:38,123 --> 00:13:41,603 君は勉強とかで俺を助けて 264 00:13:41,603 --> 00:13:44,323 俺は君を楽しませる 265 00:13:45,163 --> 00:13:48,763 今までの私は 退屈だったもんね 266 00:13:49,763 --> 00:13:52,883 誤解だ 君だって面白い 267 00:13:52,883 --> 00:13:55,163 面白さが違うだけ 268 00:13:55,163 --> 00:13:56,323 もういい 269 00:13:57,123 --> 00:13:58,363 忘れてた 270 00:13:58,363 --> 00:14:00,923 何の話だよ? ベッカ 271 00:14:01,683 --> 00:14:04,003 あんたといると惨めになる 272 00:14:13,403 --> 00:14:15,803 次はイケる気がする 273 00:14:19,003 --> 00:14:20,163 もう勝った? 274 00:14:23,443 --> 00:14:25,203 誰が私を好きなの? 275 00:14:27,923 --> 00:14:30,003 人形師は糸を見せない 276 00:14:31,043 --> 00:14:32,683 ねえ 教えてよ 277 00:14:32,683 --> 00:14:34,003 私も好きかも 278 00:14:34,003 --> 00:14:34,923 本当? 279 00:14:35,723 --> 00:14:36,563 さあね 280 00:14:36,563 --> 00:14:39,283 好きかもしれない人がいる? 281 00:14:40,083 --> 00:14:41,163 かもね 282 00:14:41,163 --> 00:14:43,643 誰が好きなの? 283 00:14:43,643 --> 00:14:45,683 私を好きな人は? 284 00:14:49,363 --> 00:14:51,643 1時間経ったみたい 285 00:14:51,643 --> 00:14:54,203 みんな ラウンジに集合 286 00:14:56,003 --> 00:14:58,483 証拠の品を見せて 287 00:14:59,923 --> 00:15:03,083 みんな どうだった? 288 00:15:03,803 --> 00:15:05,643 ちょっとダルい 289 00:15:06,203 --> 00:15:08,123 面白い出来事は? 290 00:15:09,603 --> 00:15:11,563 ミアは秘密がたくさん 291 00:15:15,843 --> 00:15:16,763 次は何? 292 00:15:16,763 --> 00:15:18,043 楽しいこと 293 00:15:18,043 --> 00:15:20,523 まだ始まったばかりだよ 294 00:15:21,283 --> 00:15:23,243 お互いをよく知るべき 295 00:15:23,243 --> 00:15:25,363 9歳の頃から知ってる 296 00:15:25,363 --> 00:15:28,643 カーリのことは知らないだろ 297 00:15:28,643 --> 00:15:30,083 絆を深めよう 298 00:15:30,083 --> 00:15:31,523 カーリを知りたい 299 00:15:33,003 --> 00:15:34,563 絆っていいよね 300 00:15:34,563 --> 00:15:37,363 暴露ゲームをやろう 301 00:15:37,883 --> 00:15:39,163 最高だぜ 302 00:15:39,163 --> 00:15:39,963 やろう 303 00:15:39,963 --> 00:15:40,763 いいね 304 00:15:41,363 --> 00:15:43,923 何もかも明かそうよ 305 00:15:46,243 --> 00:15:47,283 分かった 306 00:15:49,763 --> 00:15:50,803 やろうか 307 00:15:50,803 --> 00:15:51,723 ウソ 308 00:15:51,723 --> 00:15:54,283 ウンチを漏らしたことはない 309 00:15:55,603 --> 00:15:56,843 汚すぎ 310 00:15:57,363 --> 00:15:58,243 本当? 311 00:15:58,243 --> 00:16:00,363 恥ずかしくないの? 312 00:16:00,363 --> 00:16:01,163 黙れよ 313 00:16:01,163 --> 00:16:04,563 ベッドで違う名前を 言ったことはない 314 00:16:04,563 --> 00:16:05,603 ないね 315 00:16:06,323 --> 00:16:10,123 上品な男の名前は ヘンリーかジェームズよ 316 00:16:10,123 --> 00:16:12,363 定番だよね 次はミア 317 00:16:12,923 --> 00:16:13,843 よし 318 00:16:14,523 --> 00:16:18,283 テントの中で セックスしたことはない 319 00:16:28,843 --> 00:16:33,043 キスマークを つけられたことはない 320 00:16:33,043 --> 00:16:34,083 楽勝だ 321 00:16:35,963 --> 00:16:38,883 見てないで飲みなよ 322 00:16:38,883 --> 00:16:42,083 中2の時 僕が友達としてつけた 323 00:16:42,083 --> 00:16:43,443 飲ませないで 324 00:16:43,443 --> 00:16:45,243 降参すれば? 325 00:16:45,843 --> 00:16:47,323 その代わり― 326 00:16:48,843 --> 00:16:51,683 この中の誰かにキスして 327 00:16:51,683 --> 00:16:55,163 抱き合いながら唇にね 328 00:16:55,163 --> 00:16:56,803 軽くじゃダメ 329 00:16:56,803 --> 00:16:59,003 ディープなやつ 330 00:17:00,123 --> 00:17:01,043 サイアク 331 00:17:02,123 --> 00:17:03,123 早くして 332 00:17:06,203 --> 00:17:10,043 ベッカとは前にキスしたけど 今は殴りたい 333 00:17:11,003 --> 00:17:13,923 アリソンなら 誰にも言わないはず 334 00:17:15,443 --> 00:17:17,403 ウィルとは笑い合える 335 00:17:17,403 --> 00:17:20,883 でもウソつきとは キスしたくない 336 00:17:22,523 --> 00:17:23,363 カーリ 337 00:17:24,683 --> 00:17:25,563 カーリ 338 00:17:26,683 --> 00:17:29,763 彼女の唇はどんな感触かな 339 00:17:29,763 --> 00:17:30,763 触れて― 340 00:17:31,443 --> 00:17:33,363 魔法にかかりたい 341 00:17:47,163 --> 00:17:48,523 なんか違う 342 00:17:49,403 --> 00:17:51,243 何と言うか... 343 00:17:52,323 --> 00:17:53,243 特別ね 344 00:17:53,763 --> 00:17:55,683 かなり特別だよ 345 00:18:00,643 --> 00:18:04,043 ミア 誰に教わったんだ? 346 00:18:04,803 --> 00:18:05,803 才能だよ 347 00:18:05,803 --> 00:18:08,523 キモすぎ 弟にキスした気分 348 00:18:08,523 --> 00:18:10,123 ワセリンを? 349 00:18:10,123 --> 00:18:11,323 リップケアだ 350 00:18:12,643 --> 00:18:14,163 ベッカ 大丈夫? 351 00:18:14,163 --> 00:18:15,603 うん 平気 352 00:18:16,123 --> 00:18:16,963 トイレに 353 00:18:18,483 --> 00:18:20,683 新しいお酒を取ってくる 354 00:18:20,683 --> 00:18:22,523 ミアも行く? 355 00:18:22,523 --> 00:18:23,443 何で? 356 00:18:23,443 --> 00:18:26,083 ドリンクの作り方を教えて 357 00:18:26,083 --> 00:18:27,683 キーラ・ナイトレイ? 358 00:18:28,603 --> 00:18:29,683 分かった 359 00:18:35,843 --> 00:18:38,803 カーリにキスする チャンスだった 360 00:18:38,803 --> 00:18:40,243 ゲームではイヤ 361 00:18:40,243 --> 00:18:42,123 だからキャメロン? 362 00:18:42,123 --> 00:18:43,443 落ち着いて 363 00:18:43,443 --> 00:18:45,963 ちょっと挑発しただけ 364 00:18:45,963 --> 00:18:48,923 僕の指示なしで やらないで 365 00:18:48,923 --> 00:18:50,763 仕切るのは僕だ 366 00:18:50,763 --> 00:18:53,043 そもそも何で気にする? 367 00:18:53,563 --> 00:18:55,123 ウソつかれたから 368 00:19:01,603 --> 00:19:04,923 パーティーのレベルを 上げよう 369 00:19:04,923 --> 00:19:06,683 2階に行く? 370 00:19:07,683 --> 00:19:08,763 ゲストだよ 371 00:19:08,763 --> 00:19:11,963 持ち込んだ酒を 6人で飲むだけなら 372 00:19:11,963 --> 00:19:15,123 法律違反じゃないし 注目に値しない 373 00:19:16,163 --> 00:19:17,163 吹っ切れろ 374 00:19:18,563 --> 00:19:19,443 でしょ? 375 00:19:20,443 --> 00:19:22,763 リスクのあることをしよう 376 00:19:23,803 --> 00:19:25,283 どうするの? 377 00:19:28,723 --> 00:19:32,763 “無料のパーティー” 378 00:19:37,243 --> 00:19:39,523 ねえ 今何してる? 379 00:20:14,363 --> 00:20:15,243 ようこそ 380 00:20:15,243 --> 00:20:17,323 やあ ミア 381 00:20:20,643 --> 00:20:21,683 ベッカか 382 00:20:21,683 --> 00:20:25,443 招待側になるなんて らしくないね 383 00:20:25,443 --> 00:20:26,923 バカな奴らめ 384 00:20:35,643 --> 00:20:37,923 なんか雰囲気が違うね 385 00:20:40,443 --> 00:20:41,803 違うのは好き? 386 00:20:43,603 --> 00:20:44,523 当然だ 387 00:20:52,803 --> 00:20:55,683 セリング・サンセットに乾杯 388 00:21:41,003 --> 00:21:42,523 準備はできた 389 00:21:44,083 --> 00:21:45,123 触れたい 390 00:21:47,123 --> 00:21:48,523 当然 その先も 391 00:21:52,123 --> 00:21:54,123 どんな感じかな? 392 00:21:56,843 --> 00:21:58,243 体はどう動く? 393 00:22:03,843 --> 00:22:08,243 真夜中にのどがカラカラで 目覚める感じかな 394 00:22:13,763 --> 00:22:16,283 でも彼女は触ってくれる? 395 00:22:25,403 --> 00:22:26,563 踊り疲れた? 396 00:22:28,123 --> 00:22:29,003 うん 397 00:22:34,043 --> 00:22:35,083 大丈夫? 398 00:22:36,483 --> 00:22:37,803 うん 平気 399 00:22:37,803 --> 00:22:38,763 何で? 400 00:22:38,763 --> 00:22:41,403 ミアには刺激が強いかなって 401 00:22:42,243 --> 00:22:44,603 同情されてるんだ 402 00:22:45,683 --> 00:22:48,083 張り切っちゃった 403 00:22:48,083 --> 00:22:49,403 座っとく? 404 00:22:49,923 --> 00:22:51,763 ちょっと散歩する? 405 00:22:52,363 --> 00:22:55,443 私もパーティーは 得意じゃないの 406 00:22:56,363 --> 00:22:58,483 だから抜け出さない? 407 00:23:00,603 --> 00:23:01,483 大丈夫 408 00:23:02,363 --> 00:23:04,123 踊ってていいよ 409 00:23:05,043 --> 00:23:06,163 上手だし 410 00:23:07,363 --> 00:23:09,723 うん じゃああとで 411 00:24:32,163 --> 00:24:33,563 おいおい 412 00:24:33,563 --> 00:24:34,643 照れてる? 413 00:24:35,643 --> 00:24:37,003 それは何で? 414 00:24:37,003 --> 00:24:37,923 待って 415 00:24:38,523 --> 00:24:39,043 ねえ 416 00:24:39,043 --> 00:24:39,723 ミア 417 00:24:40,683 --> 00:24:42,643 本当にやめて 418 00:24:42,643 --> 00:24:43,883 カンベンして 419 00:24:45,203 --> 00:24:46,203 どいて 420 00:24:46,203 --> 00:24:48,363 2人が可哀想だ 421 00:24:48,363 --> 00:24:51,683 こんなのただの意地悪じゃん 422 00:24:51,683 --> 00:24:52,563 ミア 423 00:24:53,123 --> 00:24:54,083 聞いてよ 424 00:24:54,083 --> 00:24:55,163 消えて 425 00:24:55,163 --> 00:24:57,323 ミア やめるんだ 426 00:24:57,323 --> 00:25:00,083 こんなの望んでないだろ? 427 00:25:00,683 --> 00:25:01,803 カーリは? 428 00:25:03,603 --> 00:25:04,923 どうでもいい 429 00:25:05,883 --> 00:25:09,403 私も好きな時に 好きな人と遊びたい 430 00:25:09,403 --> 00:25:13,003 バカな秘密のために 自暴自棄になるな 431 00:25:13,003 --> 00:25:17,243 あとで君が 恥ずかしくなるだけだ 432 00:25:17,243 --> 00:25:19,323 恥ずかしくなる? 433 00:25:19,323 --> 00:25:22,243 名前を知られてるだけマシ 434 00:25:23,203 --> 00:25:24,723 どういう意味? 435 00:25:26,163 --> 00:25:27,523 ガレスに会った 436 00:25:29,043 --> 00:25:31,003 “チーズ男”だっけ? 437 00:25:31,763 --> 00:25:34,483 あんたのこと知らないって 438 00:25:36,323 --> 00:25:37,483 当てようか 439 00:25:38,163 --> 00:25:41,963 ガレスに 相手にされてないんでしょ 440 00:25:41,963 --> 00:25:43,403 悲しいよね 441 00:25:43,403 --> 00:25:47,243 それで みんなに ウソの恋愛話をしてる 442 00:25:50,483 --> 00:25:52,283 恥ずかしくない? 443 00:25:57,243 --> 00:26:02,603 拒食症の女をもてあそんで 気分がよかった? 444 00:26:02,603 --> 00:26:06,763 デートだと勘違いした私を 笑ったんでしょ 445 00:26:06,763 --> 00:26:08,683 そんなつもりじゃ... 446 00:26:08,683 --> 00:26:09,363 何だ? 447 00:26:09,363 --> 00:26:11,603 あんたは もっとひどい 448 00:26:11,603 --> 00:26:15,763 私から1年を奪ったあとは 親友を奪うの? 449 00:26:15,763 --> 00:26:17,283 何の話? 450 00:26:17,283 --> 00:26:20,323 バカなフリしないでよね 451 00:26:20,323 --> 00:26:21,683 もう十分だ 452 00:26:21,683 --> 00:26:26,683 私と同じバージンのくせに 見下した話し方しないで 453 00:26:27,283 --> 00:26:28,483 哀れだよ 454 00:26:28,483 --> 00:26:29,643 ヤバいな 455 00:26:34,203 --> 00:26:35,843 外に行くよ 456 00:26:42,563 --> 00:26:44,123 何のマネ? 457 00:26:44,123 --> 00:26:44,803 私? 458 00:26:44,803 --> 00:26:49,403 何でウィルに 夢を見させてあげないの? 459 00:26:50,403 --> 00:26:51,683 知ってた? 460 00:26:52,523 --> 00:26:53,803 当然でしょ 461 00:26:54,363 --> 00:26:58,123 ある夏はシャム王国の 王子だって話してた 462 00:26:58,123 --> 00:27:00,163 何も言わなかったの? 463 00:27:00,163 --> 00:27:01,843 小さな秘密でしょ 464 00:27:01,843 --> 00:27:03,323 そっちこそ何? 465 00:27:03,923 --> 00:27:06,403 いつから隠し事を? 466 00:27:07,403 --> 00:27:08,643 逃がさないよ 467 00:27:08,643 --> 00:27:11,043 キャメロンとのことは? 468 00:27:11,963 --> 00:27:13,003 まさか... 469 00:27:15,683 --> 00:27:17,483 だからキスしたの? 470 00:27:19,163 --> 00:27:20,723 聞いてくれれば... 471 00:27:20,723 --> 00:27:22,443 そんな必要ない 472 00:27:22,443 --> 00:27:25,683 何で私にだけ 多くを求めるの? 473 00:27:25,683 --> 00:27:28,123 キャメロンには裏切られた 474 00:27:28,123 --> 00:27:32,363 あんたのことだけは 信じてたのに 475 00:27:32,363 --> 00:27:35,283 私が退院してから ウソついてた 476 00:27:35,283 --> 00:27:37,643 何でだと思う? 477 00:27:42,403 --> 00:27:48,443 あんたの友達でいることが どれだけ疲れるか分かる? 478 00:27:49,043 --> 00:27:51,323 始まりはレディングじゃない 479 00:27:51,323 --> 00:27:55,403 キャメロンの再履修を 手伝ってた時よ 480 00:27:55,403 --> 00:27:58,403 あんたのことを考えてて 落第した 481 00:27:58,403 --> 00:27:59,443 やめて 482 00:28:00,003 --> 00:28:01,163 怖かったの 483 00:28:02,203 --> 00:28:03,843 今までずっとよ 484 00:28:03,843 --> 00:28:07,363 世話を焼いてくれなんて 頼んでない 485 00:28:07,363 --> 00:28:10,203 あんたが死ぬかもって思った 486 00:28:10,203 --> 00:28:12,803 命が危ないのかもって 487 00:28:12,803 --> 00:28:17,283 でも無事に帰ってきたし ちゃんと伝えたかった 488 00:28:17,283 --> 00:28:20,763 大好きだから支えたいって 489 00:28:20,763 --> 00:28:23,443 何も分からないくせに 490 00:28:24,163 --> 00:28:26,883 私がどれだけ苦しんだか... 491 00:28:28,003 --> 00:28:30,323 私が分かってないって? 492 00:28:30,323 --> 00:28:31,483 確かにね 493 00:28:33,443 --> 00:28:34,803 分かりっこない 494 00:28:34,803 --> 00:28:37,083 ベッカ 言ってよ 495 00:28:37,083 --> 00:28:40,483 1回くらい 正直に話してみたら? 496 00:28:40,483 --> 00:28:43,843 本当の友達になろうと してみてよ 497 00:28:43,843 --> 00:28:47,083 退院しなきゃよかったのかも 498 00:29:01,203 --> 00:29:02,723 息ができない 499 00:29:03,723 --> 00:29:04,803 苦しいよ 500 00:29:05,843 --> 00:29:07,243 ねえ ベッカ 501 00:29:07,243 --> 00:29:09,803 大丈夫 落ち着いて 502 00:29:09,803 --> 00:29:11,243 私がいる 503 00:29:11,243 --> 00:29:12,483 ごめん 504 00:29:13,883 --> 00:29:15,283 ほら 来て 505 00:29:16,483 --> 00:29:17,923 さあ 座って 506 00:29:19,803 --> 00:29:23,043 ねえ しっかりして 507 00:29:23,563 --> 00:29:27,363 見える物を5つ挙げてみて 508 00:29:29,163 --> 00:29:30,043 木が... 509 00:29:31,323 --> 00:29:33,163 木が見える 510 00:29:33,163 --> 00:29:35,083 星が見える 511 00:29:35,723 --> 00:29:37,043 月が見える 512 00:29:38,643 --> 00:29:40,963 草が見える 513 00:29:43,243 --> 00:29:45,363 ミア・ポランコが見える 514 00:29:47,683 --> 00:29:48,603 ごめん 515 00:29:50,683 --> 00:29:52,683 何の話してるのかな? 516 00:29:57,763 --> 00:30:00,363 あなたの名前も出てるはず 517 00:30:01,963 --> 00:30:02,803 何? 518 00:30:03,563 --> 00:30:04,683 分かってる 519 00:30:04,683 --> 00:30:08,603 ベッカと何かあるんでしょ? 520 00:30:10,243 --> 00:30:11,083 そうだよ 521 00:30:12,003 --> 00:30:13,203 バレバレ? 522 00:30:17,283 --> 00:30:19,363 もう終わったけどね 523 00:30:19,923 --> 00:30:21,723 彼女が終わらせた 524 00:30:22,563 --> 00:30:26,403 そもそも恋愛ではなかったよ 525 00:30:28,203 --> 00:30:30,123 だから隠してた? 526 00:30:32,803 --> 00:30:33,723 違う? 527 00:30:35,603 --> 00:30:37,203 彼女の頼みだった 528 00:30:38,883 --> 00:30:40,963 だってベッカだよ 529 00:30:42,123 --> 00:30:45,843 イケてて面白くて頭がいい 530 00:30:45,843 --> 00:30:49,443 俺とヤッてるって 知られたくないんだ 531 00:30:50,963 --> 00:30:53,043 別にあなたも悪くない 532 00:30:53,043 --> 00:30:55,363 人を幸せにできない 533 00:31:00,683 --> 00:31:01,563 ごめん 534 00:31:02,123 --> 00:31:03,923 退屈な話だよね 535 00:31:03,923 --> 00:31:05,683 そんなことない 536 00:31:06,403 --> 00:31:09,123 こんな話をするなんて意外ね 537 00:31:11,763 --> 00:31:14,323 誰にも話したことないよ 538 00:31:17,083 --> 00:31:19,803 君に泣きつくかもね 539 00:31:25,363 --> 00:31:26,043 ごめん 540 00:31:26,043 --> 00:31:26,803 満員だ 541 00:31:28,563 --> 00:31:29,763 大丈夫? 542 00:31:32,763 --> 00:31:33,603 まあね 543 00:31:36,523 --> 00:31:37,803 話したい? 544 00:31:39,043 --> 00:31:39,883 今はダメ 545 00:31:40,403 --> 00:31:41,403 君とはね 546 00:31:52,283 --> 00:31:54,043 ミアを怒らせたかな 547 00:31:54,923 --> 00:31:56,883 励ましたかったのに... 548 00:31:56,883 --> 00:31:59,083 君たちも寂しかっただろ 549 00:31:59,083 --> 00:32:03,403 僕に同情してくれなくて いいよ 550 00:32:04,923 --> 00:32:05,763 ごめん 551 00:32:08,203 --> 00:32:09,203 入っても? 552 00:32:27,363 --> 00:32:30,443 それで その男が好きなの? 553 00:32:36,643 --> 00:32:37,483 いいえ 554 00:32:39,643 --> 00:32:40,843 たぶん― 555 00:32:42,563 --> 00:32:46,083 どんな感じか 分からないのかも 556 00:32:48,043 --> 00:32:49,723 好きになること? 557 00:32:57,643 --> 00:33:00,003 僕は何かが変なんだ 558 00:33:01,363 --> 00:33:03,763 ほら 何と言うか... 559 00:33:03,763 --> 00:33:06,283 僕は若くて 560 00:33:06,283 --> 00:33:08,563 こんな見た目だ 561 00:33:09,883 --> 00:33:15,203 手当たり次第に セックスしてもおかしくない 562 00:33:16,523 --> 00:33:17,923 あり得るよ 563 00:33:17,923 --> 00:33:20,963 誘われないわけでもないしね 564 00:33:24,683 --> 00:33:25,843 したくない? 565 00:33:29,563 --> 00:33:32,283 そうだよ 変だよね 566 00:33:32,283 --> 00:33:34,283 僕は変人なんだ 567 00:33:34,283 --> 00:33:36,923 この会話のことは忘れて 568 00:33:37,643 --> 00:33:38,723 いや 569 00:33:42,363 --> 00:33:44,683 もっと聞かせてほしい 570 00:33:46,523 --> 00:33:48,963 もっと大きい秘密がある 571 00:33:49,563 --> 00:33:50,923 レディングより? 572 00:33:53,403 --> 00:33:54,403 彼が好き 573 00:33:57,483 --> 00:33:58,483 本気で? 574 00:33:59,363 --> 00:34:00,203 うん 575 00:34:00,803 --> 00:34:01,803 本当にね 576 00:34:02,883 --> 00:34:04,683 キャメロンが好き 577 00:34:06,763 --> 00:34:07,803 そっか 578 00:34:10,403 --> 00:34:11,763 彼は知ってる? 579 00:34:12,403 --> 00:34:13,763 たぶん知らない 580 00:34:13,763 --> 00:34:15,123 ウィルもね 581 00:34:15,683 --> 00:34:19,203 初めてヤッた相手に ホレるなんて... 582 00:34:19,203 --> 00:34:21,323 キスが超うまいよね 583 00:34:24,723 --> 00:34:26,643 何かイヤな感じ 584 00:34:30,163 --> 00:34:31,563 ねえ ごめん 585 00:34:33,163 --> 00:34:34,283 何もかも 586 00:34:36,123 --> 00:34:37,323 今夜のことも 587 00:34:39,643 --> 00:34:40,963 私もごめん 588 00:34:41,563 --> 00:34:44,803 どこまで言っていいか 分からないの 589 00:34:44,803 --> 00:34:47,323 話しすぎて傷つけたくない 590 00:34:48,203 --> 00:34:51,043 話したいと思う分だけ話して 591 00:34:52,243 --> 00:34:53,803 適度にね 592 00:34:56,923 --> 00:34:57,963 そしたら― 593 00:34:59,363 --> 00:35:01,123 うまくいくかも 594 00:35:01,803 --> 00:35:03,163 キャメロンとね 595 00:35:05,083 --> 00:35:06,563 そうは思わない 596 00:35:08,043 --> 00:35:12,003 あんたは ベッカ・ロイドなんだよ 597 00:35:12,563 --> 00:35:16,403 あんたと関われるだけで 幸せだよ 598 00:35:19,043 --> 00:35:20,723 断られるわけない 599 00:35:23,163 --> 00:35:24,163 触れ合い 600 00:35:25,443 --> 00:35:29,123 知らずに欲してる時の 触れ合いは最高 601 00:35:30,363 --> 00:35:31,803 息ができる 602 00:35:35,123 --> 00:35:36,403 踊らない? 603 00:35:36,403 --> 00:35:37,443 いいね 604 00:35:40,163 --> 00:35:42,683 キャメロンが音楽を... 605 00:35:42,683 --> 00:35:44,043 前に進める 606 00:35:44,043 --> 00:35:44,963 何? 607 00:35:46,523 --> 00:35:47,523 ただし... 608 00:36:03,163 --> 00:36:06,163 何かが壊れてしまうまで... 609 00:36:08,243 --> 00:36:09,563 大丈夫? 610 00:36:13,003 --> 00:36:14,523 これが現実ね 611 00:36:23,443 --> 00:36:25,203 見たくないよね 612 00:36:27,003 --> 00:36:29,083 好きな人が別の人と... 613 00:36:35,003 --> 00:36:38,283 もう少し一緒にいようか 614 00:36:41,083 --> 00:36:42,843 家の心配はしないで 615 00:36:43,763 --> 00:36:45,643 全部 何とかする 616 00:36:55,723 --> 00:36:56,603 ベッカ 617 00:37:01,163 --> 00:37:02,163 残念だね 618 00:37:31,603 --> 00:37:34,883 “デジタル妊娠検査薬” 619 00:37:49,843 --> 00:37:52,643 これって本当に私らしい 620 00:37:54,003 --> 00:37:55,243 でしょ? 621 00:37:57,123 --> 00:38:02,163 誰かに欲してほしいと 必死で思ってる時に 622 00:38:02,963 --> 00:38:07,763 自分を欲してる 誰かから逃げてしまう 623 00:38:08,403 --> 00:38:09,803 セックスが怖い 624 00:38:11,043 --> 00:38:12,443 見られることや 625 00:38:13,443 --> 00:38:17,643 触れられることを 恐れてるんだと思ってた 626 00:38:18,243 --> 00:38:19,803 逆だったのかも 627 00:38:20,763 --> 00:38:24,043 みんなと違うことを恐れてた 628 00:38:25,043 --> 00:38:28,243 触れられないし見られない 629 00:38:29,643 --> 00:38:31,963 体を差し出すこともない 630 00:38:32,923 --> 00:38:34,403 “私は生きてる” 631 00:38:35,643 --> 00:38:37,283 “私もここにいる” 632 00:38:55,483 --> 00:38:58,723 誰かを欲してると 認めるのは怖い 633 00:39:00,043 --> 00:39:01,803 拒絶されるかも 634 00:39:04,163 --> 00:39:07,683 でも これは 自分に約束した勇気だ 635 00:39:08,203 --> 00:39:11,203 手を伸ばす勇気がないのなら 636 00:39:11,883 --> 00:39:14,123 せめて感じる勇気を出す 637 00:39:15,243 --> 00:39:16,243 すべてをね 638 00:39:41,803 --> 00:39:43,603 これでよかった 639 00:39:44,363 --> 00:39:45,723 全部 見た 640 00:39:46,683 --> 00:39:50,963 体とホルモンが 一心不乱に絡み合う様 641 00:40:05,723 --> 00:40:06,883 私らしくない 642 00:40:07,923 --> 00:40:10,243 私に必要なのは 643 00:40:11,403 --> 00:40:12,403 違う物だ 644 00:40:15,403 --> 00:40:16,683 使ってるよ 645 00:40:29,483 --> 00:40:30,323 ハーイ 646 00:40:30,963 --> 00:40:31,803 どうも 647 00:40:34,923 --> 00:40:36,203 探してたの 648 00:40:38,883 --> 00:40:40,883 眠れる場所をね 649 00:40:42,363 --> 00:40:43,203 そっか 650 00:40:46,243 --> 00:40:48,923 何があったか聞いたよ 651 00:40:49,963 --> 00:40:53,203 自殺しようと してなくてよかった 652 00:41:17,523 --> 00:41:19,603 これからどうなる? 653 00:41:51,443 --> 00:41:53,443 私にキスしなきゃ 654 00:41:56,083 --> 00:41:56,923 いいえ 655 00:41:58,763 --> 00:42:00,043 あなたがして 656 00:43:01,603 --> 00:43:05,323 摂食障害に 苦しんでいる人がいれば 657 00:43:05,323 --> 00:43:09,403 ウェブサイトをご覧ください 658 00:44:46,563 --> 00:44:50,483 日本語字幕 小勝負 ななみ