1 00:00:15,163 --> 00:00:17,403 朝 目が覚めてから 2 00:00:17,403 --> 00:00:22,243 完全にやらかしたことを 思い出すまで3秒 3 00:00:24,883 --> 00:00:27,003 長くは続かないよね 4 00:00:27,003 --> 00:00:29,483 現実を見な 飲んだくれ 5 00:00:29,483 --> 00:00:31,523 ほんとサイアク 6 00:00:32,763 --> 00:00:37,203 エブリシング・ナウ! 7 00:00:39,003 --> 00:00:41,723 二日酔いの時に卵なんて... 8 00:00:43,283 --> 00:00:46,643 目を見ちゃダメ 二日酔いがバレる 9 00:00:50,603 --> 00:00:52,283 映画の感想は? 10 00:00:53,163 --> 00:00:54,203 よかった 11 00:00:55,363 --> 00:00:56,643 何を見た? 12 00:00:56,643 --> 00:00:59,123 何でもいいからタイトルを 13 00:00:59,123 --> 00:01:00,323 「ショーシャンクの空に」 14 00:01:01,323 --> 00:01:02,363 違うでしょ 15 00:01:03,043 --> 00:01:04,403 映画館で? 16 00:01:07,483 --> 00:01:09,683 リマスター版か 17 00:01:10,243 --> 00:01:12,123 30周年だっけ? 18 00:01:13,803 --> 00:01:15,243 そうだよ 19 00:01:15,243 --> 00:01:18,003 それが見たかった映画? 20 00:01:18,003 --> 00:01:19,443 共感できるから 21 00:01:29,963 --> 00:01:31,923 “ベッカ:裏庭に来て” 22 00:01:38,883 --> 00:01:40,963 外の空気を吸ってくる 23 00:01:42,483 --> 00:01:44,003 食べろって? 24 00:01:47,363 --> 00:01:48,483 おいしい 25 00:01:49,523 --> 00:01:50,683 残りはあとで 26 00:01:51,203 --> 00:01:52,043 約束する 27 00:01:53,843 --> 00:01:56,243 チーズが最高だよ 28 00:01:56,243 --> 00:01:58,003 温めとこう 29 00:02:13,043 --> 00:02:14,043 うるさい 30 00:02:21,163 --> 00:02:22,163 おはよう 31 00:02:24,643 --> 00:02:27,083 これが普通なんだよね 32 00:02:27,083 --> 00:02:28,723 何も怖くない 33 00:02:31,683 --> 00:02:34,963 {\an8}初めての二日酔いを 支えに来た 34 00:02:39,523 --> 00:02:40,683 乗り越える? 35 00:02:40,683 --> 00:02:42,123 そうだな 36 00:02:42,123 --> 00:02:43,203 いくぞ 37 00:02:43,203 --> 00:02:44,283 気をつけて 38 00:02:44,283 --> 00:02:45,883 心配すんな 39 00:02:47,563 --> 00:02:49,603 二日酔い 40 00:02:49,603 --> 00:02:52,843 何もかもがチカチカする感じ 41 00:02:52,843 --> 00:02:55,723 人の視線にさらされたくない 42 00:02:56,243 --> 00:02:59,443 スポーツドリンクも 大量に欲しい 43 00:03:00,123 --> 00:03:01,283 心配しないで 44 00:03:01,283 --> 00:03:03,563 僕は初のパーティーで 45 00:03:03,563 --> 00:03:06,363 犬を殺して 虫を大量発生させた 46 00:03:07,163 --> 00:03:08,403 本当に? 47 00:03:08,963 --> 00:03:11,323 ジョナの両親とも寝たよな 48 00:03:11,323 --> 00:03:12,083 マジ? 49 00:03:12,083 --> 00:03:15,683 それは大ウソだ 母親は不在だった 50 00:03:15,683 --> 00:03:18,283 父親は寝室にこもってた? 51 00:03:18,283 --> 00:03:19,523 かわいいよね 52 00:03:20,163 --> 00:03:21,323 足が冷えてた 53 00:03:21,323 --> 00:03:25,723 吐くより恥ずかしいことを みんなやってる 54 00:03:25,723 --> 00:03:28,843 でもみんなは拒食症じゃない 55 00:03:28,843 --> 00:03:33,523 私は病気が再発して 病院に運ばれたって思われる 56 00:03:33,523 --> 00:03:37,523 君が酔ってたって みんな気づいてたはずだ 57 00:03:37,523 --> 00:03:41,163 学校を中退して 外国に逃げなきゃ 58 00:03:41,683 --> 00:03:43,683 それかブラックホール 59 00:03:43,683 --> 00:03:45,403 バカ言わないで 60 00:03:45,403 --> 00:03:47,483 NASAに入らなきゃ 61 00:03:47,483 --> 00:03:48,523 リストを 62 00:03:48,523 --> 00:03:50,603 次の項目に集中しよう 63 00:03:50,603 --> 00:03:53,363 1つ目も成功したしね 64 00:03:53,883 --> 00:03:55,363 簡単なのからね 65 00:03:56,083 --> 00:03:57,203 じゃあ... 66 00:03:58,163 --> 00:04:00,043 これがいい 67 00:04:01,003 --> 00:04:02,123 カラオケだ 68 00:04:02,123 --> 00:04:03,083 いいね 69 00:04:03,083 --> 00:04:04,483 載ってない 70 00:04:04,483 --> 00:04:05,563 あるよ 71 00:04:05,163 --> 00:04:06,283 {\an8}〝カラオケ〞 72 00:04:06,883 --> 00:04:08,043 土曜にしよう 73 00:04:08,043 --> 00:04:10,523 前から約束してたしね 74 00:04:10,523 --> 00:04:12,963 そんな約束したことない 75 00:04:12,963 --> 00:04:13,883 デュエットだ 76 00:04:13,883 --> 00:04:14,923 イヤだ 77 00:04:14,923 --> 00:04:16,923 僕がケニー・ロジャース 78 00:04:16,923 --> 00:04:18,363 ミアはドリー・パートン 79 00:04:18,363 --> 00:04:20,483 一緒に航海に出よう 80 00:04:21,443 --> 00:04:22,523 分かったよ 81 00:04:22,523 --> 00:04:23,243 最高 82 00:04:23,243 --> 00:04:24,163 行くよ 83 00:04:24,163 --> 00:04:27,043 “吹っ切れろ”って 言ったでしょ 84 00:04:27,043 --> 00:04:29,843 その気持ちで学校に行く 85 00:04:29,843 --> 00:04:31,523 月曜はずっと先だ 86 00:04:32,203 --> 00:04:33,963 みんな忘れてるよ 87 00:04:37,923 --> 00:04:39,923 みんなが見てくる 88 00:04:39,923 --> 00:04:42,403 あんたは見られてない 89 00:04:42,403 --> 00:04:44,763 髪がイケてる僕だよ 90 00:04:46,003 --> 00:04:49,363 みんなの前で 病気を発症したって 91 00:04:51,323 --> 00:04:53,083 たったの3杯よ 92 00:04:53,083 --> 00:04:56,483 それで病院で 治療を受けたって 93 00:04:58,323 --> 00:04:59,363 ミア 94 00:05:00,483 --> 00:05:02,403 少し話せる? 95 00:05:02,403 --> 00:05:03,923 待ってるね 96 00:05:06,963 --> 00:05:09,483 イヤな呼び出しばかり 97 00:05:19,403 --> 00:05:20,723 時間どおりだ 98 00:05:22,203 --> 00:05:23,483 先週は? 99 00:05:24,243 --> 00:05:25,083 よかった 100 00:05:26,683 --> 00:05:31,043 振り返る前に 言わせてください 101 00:05:34,163 --> 00:05:38,643 ここ数週間で 回復に向かい始めてます 102 00:05:39,643 --> 00:05:43,363 看護師さんやお医者さんに 聞いてください 103 00:05:43,923 --> 00:05:48,043 食事をとって セラピーも受けてます 104 00:05:49,763 --> 00:05:50,683 それに... 105 00:05:53,963 --> 00:05:56,363 自分がすべきことも分かる 106 00:05:59,483 --> 00:06:01,043 やらせてください 107 00:06:05,323 --> 00:06:06,683 健康になって― 108 00:06:08,323 --> 00:06:11,603 学校に戻って 友達に会いたいです 109 00:06:12,763 --> 00:06:14,603 普通に戻りたい 110 00:06:18,163 --> 00:06:20,643 でも今の状況だと 111 00:06:20,643 --> 00:06:24,523 頑張るための動機が 身近にありません 112 00:06:26,083 --> 00:06:28,403 そのせいで回復が遅れてる 113 00:06:30,043 --> 00:06:33,683 だから今すぐ 退院させてほしいんです 114 00:06:34,483 --> 00:06:38,123 今の私に必要なのは 入院ではなく 115 00:06:38,963 --> 00:06:41,363 回復のための自由なんです 116 00:06:42,923 --> 00:06:43,963 自由 117 00:06:44,843 --> 00:06:47,083 それだけじゃないけどね 118 00:06:48,123 --> 00:06:52,283 信じ難いと思うけど 私も若い時があった 119 00:06:52,283 --> 00:06:57,043 恐竜が地球を 歩き回ってた頃だけどね 120 00:07:00,963 --> 00:07:05,883 教師は学校の外のことを 知らないと思ってるでしょ 121 00:07:05,883 --> 00:07:09,003 でも先生たちにも 情報源はある 122 00:07:09,003 --> 00:07:10,843 チクられたのか 123 00:07:10,843 --> 00:07:15,963 金曜 セオ・メイスンの家で 何があったの? 124 00:07:15,963 --> 00:07:18,883 人生を台なしにした 125 00:07:20,483 --> 00:07:25,603 ただの集まりだけど 少し手に負えなくなりました 126 00:07:38,603 --> 00:07:41,643 ご両親が心配したでしょうね 127 00:07:41,643 --> 00:07:43,603 知ったら大激怒だよ 128 00:07:43,603 --> 00:07:47,523 何かが手に負えない状態に なることは 129 00:07:47,523 --> 00:07:49,883 私にもあるのよ 130 00:07:49,883 --> 00:07:54,323 そんな時に思い出す 詩の一節がある 131 00:07:55,683 --> 00:07:58,723 “自分では 明確に分からなくても” 132 00:07:58,723 --> 00:08:02,963 “宇宙が正しい道へ 導いてくれる” 133 00:08:08,363 --> 00:08:10,603 “宇宙が導いてくれる” 134 00:08:12,723 --> 00:08:17,163 恥ずかしい目に遭うのが 私の運命ってこと? 135 00:08:18,643 --> 00:08:19,603 いいえ 136 00:08:19,603 --> 00:08:23,323 あなたが 今 経験してることにも 137 00:08:23,323 --> 00:08:25,163 終わりが来るの 138 00:08:25,163 --> 00:08:29,443 暗闇の先に いいことが待ってるかも 139 00:08:29,963 --> 00:08:32,163 常に何かが起こるの 140 00:08:32,163 --> 00:08:36,123 いいことだとは限らないけど 新しい何かがね 141 00:08:54,843 --> 00:08:55,803 ひどいよ 142 00:08:56,643 --> 00:08:57,283 どうも 143 00:08:57,283 --> 00:09:01,563 戻ってまだ1週間なのに 僕より注目されてる 144 00:09:01,563 --> 00:09:02,963 私の話ばかり 145 00:09:02,963 --> 00:09:06,163 話題にならないよりマシだよ 146 00:09:06,163 --> 00:09:08,083 エドワード・ローウェルに なりたい? 147 00:09:08,083 --> 00:09:08,923 誰? 148 00:09:08,923 --> 00:09:10,123 そういうこと 149 00:09:13,123 --> 00:09:14,803 なんかにおう 150 00:09:14,803 --> 00:09:17,203 ミアの朝食か? 151 00:09:17,883 --> 00:09:18,683 おい 152 00:09:18,683 --> 00:09:20,083 無理するなよ 153 00:09:20,083 --> 00:09:21,803 面白くないぞ 154 00:09:21,803 --> 00:09:23,083 無視して 155 00:09:24,283 --> 00:09:25,203 待って 156 00:09:25,843 --> 00:09:26,723 ミア 157 00:09:28,003 --> 00:09:28,883 なあ 158 00:09:29,403 --> 00:09:30,483 あれ見ろよ 159 00:09:32,283 --> 00:09:34,083 起きられたんだね 160 00:09:34,083 --> 00:09:36,563 90歳の老婆みたいな扱い 161 00:09:36,563 --> 00:09:40,523 パーティーでのことを 謝りたくて 162 00:09:40,523 --> 00:09:43,203 いや 全く問題ないよ 163 00:09:43,203 --> 00:09:45,923 君が無事でよかった 164 00:09:45,923 --> 00:09:48,003 もっと話したかったよ 165 00:09:48,003 --> 00:09:52,203 でも君は ダンスフロアを植民してた 166 00:09:52,203 --> 00:09:55,643 天然痘をもたらして 先住民を排除した 167 00:09:56,243 --> 00:09:57,083 何? 168 00:09:57,083 --> 00:09:58,443 何でもない 169 00:09:59,443 --> 00:10:01,443 無事に帰れた? 170 00:10:01,443 --> 00:10:03,403 あそこは僕の家だ 171 00:10:04,763 --> 00:10:06,523 そうだったね 172 00:10:06,523 --> 00:10:09,403 またゆっくり話そうよ 173 00:10:09,403 --> 00:10:11,243 今度は穏やかにね 174 00:10:11,243 --> 00:10:12,683 うん いいね 175 00:10:12,683 --> 00:10:13,963 土曜は? 176 00:10:16,043 --> 00:10:16,883 空いてる 177 00:10:17,683 --> 00:10:22,403 じゃあ8時頃に アンカレッジ・アームスで 178 00:10:22,403 --> 00:10:23,083 いや 179 00:10:24,043 --> 00:10:25,523 もちろん行く 180 00:10:25,523 --> 00:10:28,043 いいねすぎ 181 00:10:28,043 --> 00:10:29,763 “いいねすぎ”? 182 00:10:29,763 --> 00:10:30,683 いいね 183 00:10:34,963 --> 00:10:36,163 何の用? 184 00:10:51,203 --> 00:10:55,723 生物の課題を やらなきゃいけないんでしょ 185 00:10:55,723 --> 00:10:57,923 これも課題だろ 186 00:10:58,523 --> 00:11:01,643 カリキュラムを脱線してる 187 00:11:01,643 --> 00:11:03,123 まだ半人前で... 188 00:11:03,123 --> 00:11:04,803 そうだったの? 189 00:11:15,443 --> 00:11:17,483 {\an8}〝ミア:メーデー!〞 190 00:11:16,403 --> 00:11:17,483 “メーデー”? 191 00:11:17,483 --> 00:11:18,763 {\an8}〝ミア:メーデー!〞 192 00:11:18,763 --> 00:11:20,003 ヤバそう 193 00:11:20,003 --> 00:11:22,483 フランス語で“大丈夫”よ 194 00:11:35,643 --> 00:11:36,923 終わり? 195 00:11:38,003 --> 00:11:40,883 ミアがピンチみたいだし 196 00:11:40,883 --> 00:11:41,723 でも... 197 00:11:41,723 --> 00:11:46,403 それを何とかしたいかと 思っただけ 198 00:11:48,563 --> 00:11:51,843 メールのせいで なえたんだ 199 00:11:51,843 --> 00:11:52,563 でも... 200 00:11:52,563 --> 00:11:53,683 いいの 201 00:11:53,683 --> 00:11:55,843 ミアを助けなきゃ 202 00:12:00,643 --> 00:12:02,003 いつもどおり? 203 00:12:02,003 --> 00:12:02,963 そうだな 204 00:12:03,683 --> 00:12:05,363 5分後に行く 205 00:12:05,963 --> 00:12:09,243 10分にしたら? まだ なえてない 206 00:12:17,803 --> 00:12:18,683 セオが? 207 00:12:18,683 --> 00:12:19,603 何だ? 208 00:12:19,603 --> 00:12:23,083 学校一のイケメンと ミアがデートする 209 00:12:23,083 --> 00:12:24,523 “セオ”でいい 210 00:12:24,523 --> 00:12:26,563 社会的に救われるよ 211 00:12:26,563 --> 00:12:29,283 君はただの拒食症の子から― 212 00:12:29,283 --> 00:12:31,603 セオの女になる 213 00:12:31,603 --> 00:12:34,763 フェミニストの夢だね 214 00:12:34,763 --> 00:12:36,603 私にできるかな? 215 00:12:36,603 --> 00:12:38,603 できるに決まってる 216 00:12:38,603 --> 00:12:40,123 初めてだし... 217 00:12:40,123 --> 00:12:42,163 パブなら簡単だよ 218 00:12:42,163 --> 00:12:44,363 酒を飲んで会話を楽しむ 219 00:12:44,363 --> 00:12:45,323 会話? 220 00:12:45,323 --> 00:12:48,563 質問攻めにして 相手にしゃべらせろ 221 00:12:48,563 --> 00:12:51,403 それより何を着るかが重要 222 00:12:51,403 --> 00:12:52,883 絶対 無理だ 223 00:12:53,963 --> 00:12:55,883 何から始めれば? 224 00:13:06,363 --> 00:13:09,763 私にとって 服は体を隠すための物 225 00:13:09,763 --> 00:13:12,323 でもデートでは見せなきゃ 226 00:13:12,323 --> 00:13:14,203 見られることが大事 227 00:13:17,043 --> 00:13:19,843 手持ちの服だと どれを着ても 228 00:13:19,843 --> 00:13:22,643 少年みたいになってしまう 229 00:13:24,163 --> 00:13:26,683 サイズが小さすぎるものも 230 00:13:27,603 --> 00:13:29,203 いいことだけどね 231 00:13:29,683 --> 00:13:31,123 進歩の証だよ 232 00:13:32,123 --> 00:13:36,123 恥ずかしいって 思うことが恥ずかしい 233 00:13:41,443 --> 00:13:44,923 拒食症は美へのこだわりだと 思われがち 234 00:13:46,883 --> 00:13:48,643 痩せたいからだって 235 00:13:49,763 --> 00:13:51,963 細さが美しさだって 236 00:13:52,883 --> 00:13:56,443 どんなに細くなっても 私はこう思う {\an8}〝自分の丸みを愛して〞 237 00:13:56,443 --> 00:13:57,283 どんなに細くなっても 私はこう思う 238 00:13:58,363 --> 00:13:59,443 “何か違う” 239 00:14:00,683 --> 00:14:02,843 私には何かが足りない 240 00:14:02,843 --> 00:14:07,363 繊細な手とか上品さとか エストロゲンとも違う何か 241 00:14:08,843 --> 00:14:11,363 私は“不正解”なんだ 242 00:14:12,243 --> 00:14:14,003 間違った女性らしさ 243 00:14:14,923 --> 00:14:19,443 “女の子らしさ”を 知った日から私は病気なの 244 00:14:25,083 --> 00:14:26,323 ありがとう 245 00:14:34,603 --> 00:14:37,003 何かお探しですか? 246 00:14:38,843 --> 00:14:40,523 いえ 大丈夫 247 00:14:40,523 --> 00:14:43,403 裏にもいろいろありますよ 248 00:14:43,403 --> 00:14:44,683 サイズは? 249 00:14:44,683 --> 00:14:45,843 何? 250 00:14:45,843 --> 00:14:47,283 サイズです 251 00:14:47,283 --> 00:14:48,683 サイズは? 252 00:14:49,643 --> 00:14:50,283 ミア! 253 00:14:51,163 --> 00:14:52,003 ミア? 254 00:14:54,883 --> 00:14:57,603 買い物なんてめずらしい 255 00:14:58,843 --> 00:15:00,203 違うんだ 256 00:15:01,803 --> 00:15:02,963 何してるの? 257 00:15:02,963 --> 00:15:06,003 ママと休暇を過ごす 準備をしてる 258 00:15:06,003 --> 00:15:08,483 年に4回 スキーに行く 259 00:15:08,483 --> 00:15:09,403 そっか 260 00:15:11,803 --> 00:15:13,123 じゃあ私は... 261 00:15:13,123 --> 00:15:14,563 手伝おうか 262 00:15:15,283 --> 00:15:16,763 買い物でしょ? 263 00:15:16,763 --> 00:15:19,403 私は怖いくらい得意よ 264 00:15:21,203 --> 00:15:22,563 遠慮しとく 265 00:15:22,563 --> 00:15:23,403 最高ね 266 00:15:23,923 --> 00:15:26,763 絶対 楽しくなるから 267 00:15:30,283 --> 00:15:31,763 何が欲しい? 268 00:15:33,963 --> 00:15:36,403 ワンピースかな 269 00:15:36,403 --> 00:15:38,043 定番でいいね 270 00:15:39,523 --> 00:15:41,323 スキーの経験は? 271 00:15:41,323 --> 00:15:42,563 一度もない 272 00:15:42,563 --> 00:15:44,843 オススメだよ 273 00:15:44,843 --> 00:15:46,843 選手になってもいい 274 00:15:47,763 --> 00:15:49,803 でも変な日焼けはイヤ 275 00:15:49,803 --> 00:15:53,483 だからプロ選手が 少ないんだろうね 276 00:15:56,803 --> 00:15:59,123 これって完璧よ 277 00:16:00,003 --> 00:16:01,523 私に似合う? 278 00:16:01,523 --> 00:16:02,603 着てみて 279 00:16:09,763 --> 00:16:12,763 カナダのスキー場は最高 280 00:16:26,123 --> 00:16:28,363 怖いものがある 281 00:16:29,123 --> 00:16:31,883 鏡 成長すること 282 00:16:32,563 --> 00:16:35,843 ジャーマンシェパード 暗い廊下 283 00:16:36,403 --> 00:16:37,883 コンセント 284 00:16:39,323 --> 00:16:40,403 鏡 285 00:16:41,123 --> 00:16:44,723 何よりも怖いのが鏡なの 286 00:16:47,243 --> 00:16:50,763 身長168センチ 16歳 287 00:16:50,763 --> 00:16:53,083 BMIを計算してみたが 288 00:16:53,083 --> 00:16:58,443 同年代の女子生徒の基準値を 下回ってる 289 00:16:58,443 --> 00:16:59,403 いいか? 290 00:16:59,923 --> 00:17:02,403 でも上がり続けてる 291 00:17:02,403 --> 00:17:05,683 それは すごい成果だよ 292 00:17:05,683 --> 00:17:09,443 非常に難しいことだが よくやってる 293 00:17:10,563 --> 00:17:13,843 “でも”という言葉を 続けたくない 294 00:17:13,843 --> 00:17:16,883 でも今回は言わせてもらう 295 00:17:17,483 --> 00:17:22,243 君の体は回復に向かってるが 問題は心だ 296 00:17:22,243 --> 00:17:25,803 君が完全に回復するまでには 297 00:17:25,803 --> 00:17:28,843 まだ治療が必要なんだ 298 00:17:29,643 --> 00:17:31,483 危険な状態だからね 299 00:17:32,163 --> 00:17:36,723 だから今 通院に切り替えるのは 300 00:17:37,203 --> 00:17:38,403 得策ではない 301 00:17:38,963 --> 00:17:42,163 でもさっき私は健康だって... 302 00:17:42,803 --> 00:17:44,083 実感はある? 303 00:17:46,163 --> 00:17:47,123 たぶん 304 00:17:48,363 --> 00:17:49,323 あります 305 00:17:51,283 --> 00:17:54,443 しばらく様子を見てみよう 306 00:17:54,443 --> 00:17:59,003 だが君が本当に健康なら 退院を検討する 307 00:18:05,323 --> 00:18:09,003 少し前衛的なことを やってみよう 308 00:18:09,843 --> 00:18:15,203 自分が思う今の体の輪郭を 描いてみて 309 00:18:29,483 --> 00:18:30,363 できた 310 00:18:30,363 --> 00:18:31,603 じゃあ乗って 311 00:18:33,523 --> 00:18:34,363 はい? 312 00:18:34,363 --> 00:18:38,803 今 描いた輪郭の上に 横たわって 313 00:18:46,083 --> 00:18:47,043 そうだ 314 00:18:49,563 --> 00:18:50,403 いいよ 315 00:18:50,923 --> 00:18:53,643 今度は赤いペンを使う 316 00:18:55,563 --> 00:18:56,643 これが腕 317 00:18:58,523 --> 00:18:59,883 下に向かう 318 00:19:01,003 --> 00:19:05,083 君ほど芸術の才能はないがね 319 00:19:05,083 --> 00:19:06,843 なぞるのは簡単だ 320 00:19:12,003 --> 00:19:13,963 技術は要らない 321 00:19:13,963 --> 00:19:17,603 子供用のボードゲームくらい 簡単だ 322 00:19:23,643 --> 00:19:25,763 何でそんなに遅いの? 323 00:19:26,563 --> 00:19:30,523 試着したら見せてくれなきゃ 意味ない 324 00:19:31,203 --> 00:19:32,923 変身させてあげる 325 00:19:34,403 --> 00:19:36,083 どこに行くの? 326 00:19:36,083 --> 00:19:37,083 家に帰る 327 00:19:37,083 --> 00:19:38,243 服は? 328 00:19:38,243 --> 00:19:39,163 高すぎる 329 00:19:45,843 --> 00:19:46,363 やあ 330 00:19:46,363 --> 00:19:49,563 パパ 迎えに来てくれない? 331 00:19:49,563 --> 00:19:50,443 何事? 332 00:19:50,443 --> 00:19:52,123 別に何もない 333 00:19:52,123 --> 00:19:54,963 僕は無理だからママに頼むね 334 00:19:54,963 --> 00:19:58,323 ダメ ママには言わないで 335 00:20:02,003 --> 00:20:02,523 ねえ 336 00:20:05,523 --> 00:20:06,723 私は... 337 00:20:06,723 --> 00:20:07,763 どうぞ 338 00:20:09,683 --> 00:20:10,523 これは? 339 00:20:11,443 --> 00:20:14,563 あなたにピッタリの服よ 340 00:20:19,043 --> 00:20:20,123 ゲットした 341 00:20:22,123 --> 00:20:23,003 お金で 342 00:20:23,843 --> 00:20:25,003 いいってこと 343 00:20:26,363 --> 00:20:29,523 買ってくれたってこと? 344 00:20:31,523 --> 00:20:34,443 やけに優しいんだね 345 00:20:36,323 --> 00:20:37,283 でも私... 346 00:20:37,283 --> 00:20:40,523 パパのカードだし平気よ 347 00:20:41,323 --> 00:20:42,163 問題なし 348 00:20:42,883 --> 00:20:47,083 慈善事業に 使ったことにすればいい 349 00:20:49,803 --> 00:20:51,563 大変だったんでしょ 350 00:20:52,643 --> 00:20:56,643 部屋着じゃなくて もっといい服を着るべき 351 00:20:58,203 --> 00:21:00,963 ありがとう 優しいね 352 00:21:02,003 --> 00:21:03,043 たぶん 353 00:21:03,043 --> 00:21:06,483 オシャレな服が 欲しい理由は? 354 00:21:08,123 --> 00:21:10,243 今夜 デートなの 355 00:21:10,843 --> 00:21:12,323 へえ いいね 356 00:21:14,323 --> 00:21:15,323 じゃあまた 357 00:21:16,163 --> 00:21:18,123 せめてコーヒーでも... 358 00:21:18,123 --> 00:21:20,163 デートを楽しんで 359 00:21:37,283 --> 00:21:38,643 魔が差したのね 360 00:21:38,643 --> 00:21:41,363 でも万引きは許されない 361 00:21:41,363 --> 00:21:42,643 違うって 362 00:21:46,603 --> 00:21:47,443 誰から? 363 00:21:48,043 --> 00:21:48,883 ウィルよ 364 00:21:48,883 --> 00:21:50,123 あいさつする 365 00:21:50,123 --> 00:21:51,323 やめて 366 00:21:52,043 --> 00:21:53,963 今は話せないの 367 00:21:53,963 --> 00:21:56,203 いよいよ今日だね 368 00:21:56,203 --> 00:21:58,363 ただの土曜日だよ 369 00:21:58,363 --> 00:22:01,003 恥ずかしがらなくていい 370 00:22:01,003 --> 00:22:02,363 毛は剃った? 371 00:22:02,363 --> 00:22:03,043 いいえ 372 00:22:03,643 --> 00:22:05,163 それはいいね 373 00:22:05,163 --> 00:22:06,363 デート? 374 00:22:07,123 --> 00:22:08,443 カンベンして 375 00:22:08,963 --> 00:22:12,763 かけ直すね ひどい電話だった 376 00:22:12,763 --> 00:22:16,163 今からバイトだから そのあとね 377 00:22:16,163 --> 00:22:17,163 バイバイ 378 00:22:17,163 --> 00:22:18,243 じゃあね 379 00:22:20,443 --> 00:22:21,283 それで? 380 00:22:21,283 --> 00:22:22,483 違うよ 381 00:22:22,483 --> 00:22:23,843 デートね? 382 00:22:23,843 --> 00:22:25,563 ウィルのウソ 383 00:22:25,563 --> 00:22:27,243 ウソつきだからね 384 00:22:27,243 --> 00:22:30,203 お相手が知りたいだけよ 385 00:22:31,243 --> 00:22:32,603 セオ・メイスン 386 00:22:32,603 --> 00:22:33,923 あのセオ? 387 00:22:33,923 --> 00:22:37,563 3歳の時 一緒にお風呂に入った 388 00:22:37,563 --> 00:22:39,363 大昔の話だね 389 00:22:41,443 --> 00:22:43,643 もう既に裸の仲ね 390 00:22:45,163 --> 00:22:46,243 やめてよ 391 00:22:54,923 --> 00:22:56,083 やあ ミア 392 00:22:57,283 --> 00:23:00,323 さっきはごめん 出版社に呼ばれた 393 00:23:00,323 --> 00:23:02,723 ママが近くにいたから... 394 00:23:07,003 --> 00:23:08,083 話したい? 395 00:23:09,203 --> 00:23:10,643 ママに聞いた? 396 00:23:11,563 --> 00:23:13,843 何も聞いてないけど... 397 00:23:15,403 --> 00:23:16,563 悩んでそうだ 398 00:23:30,163 --> 00:23:31,163 分からない 399 00:23:34,003 --> 00:23:39,403 入院する前の状態に 戻りたいとは思ってる 400 00:23:42,123 --> 00:23:47,283 でも“マシになった”と “回復した”は別物だよね 401 00:23:50,083 --> 00:23:51,923 “マシ”はいいことだ 402 00:23:53,043 --> 00:23:55,003 よくなってきてる 403 00:23:55,003 --> 00:23:56,003 まだダメ 404 00:23:56,003 --> 00:24:00,203 まだ誰かの助けが 必要なことはあるが 405 00:24:00,203 --> 00:24:03,803 お前が思ってるより 進歩してる 406 00:24:05,523 --> 00:24:08,163 それに気づいてほしい 407 00:24:08,163 --> 00:24:11,163 お前を誇りに思ってる 408 00:24:25,603 --> 00:24:26,443 いいね 409 00:24:40,443 --> 00:24:42,403 ねえ 鏡よ鏡 410 00:24:43,563 --> 00:24:45,603 いい加減にしてよ 411 00:24:51,203 --> 00:24:52,123 いい感じ 412 00:24:54,803 --> 00:24:55,843 ステキだよ 413 00:25:05,323 --> 00:25:08,443 そうだ 虚空に叫び続けよう 414 00:25:14,563 --> 00:25:16,243 キャメロンとは? 415 00:25:17,283 --> 00:25:19,083 ただの遊びだよ 416 00:25:19,083 --> 00:25:22,563 “恋してる”って 顔に書いてある 417 00:25:22,563 --> 00:25:24,123 違うってば 418 00:25:25,723 --> 00:25:28,283 遊びじゃイヤだって言いなよ 419 00:25:28,883 --> 00:25:31,803 気まずくなったらイヤじゃん 420 00:25:31,803 --> 00:25:33,683 彼も同じ気持ちかも 421 00:25:33,683 --> 00:25:35,803 そんなのあり得ない 422 00:25:35,803 --> 00:25:40,403 あんただって ボスと残業を楽しんでる 423 00:25:40,403 --> 00:25:45,243 僕の相手は大人の男で 親友ではない 424 00:25:45,243 --> 00:25:48,283 僕たちの間に感情はない 425 00:25:48,283 --> 00:25:49,883 動物と同じだよ 426 00:25:49,883 --> 00:25:50,843 やめてよ 427 00:25:50,843 --> 00:25:53,003 ライオンのマネだ 428 00:26:03,803 --> 00:26:05,203 食事プラン 429 00:26:05,203 --> 00:26:07,283 とにかく食べる 430 00:26:11,323 --> 00:26:14,083 ママ いるなら言ってよ 431 00:26:15,243 --> 00:26:16,083 何? 432 00:26:17,003 --> 00:26:18,403 こっちに座って 433 00:26:18,403 --> 00:26:21,963 パーティーと病院のことが バレた? 434 00:26:23,163 --> 00:26:25,283 ヤバい もう終わりだ 435 00:26:25,283 --> 00:26:29,923 待ちに待った瞬間が 訪れたようね 436 00:26:30,523 --> 00:26:31,363 何? 437 00:26:37,363 --> 00:26:38,523 “コンドーム” 438 00:26:39,443 --> 00:26:40,283 ママ 439 00:26:40,283 --> 00:26:41,363 分かってる 440 00:26:41,363 --> 00:26:42,083 違うよ 441 00:26:42,083 --> 00:26:43,963 準備が大事なの 442 00:26:43,963 --> 00:26:46,083 こんなのまだ必要ない 443 00:26:46,083 --> 00:26:48,683 しないのが一番安全だけど 444 00:26:48,683 --> 00:26:50,923 安全なセックスは最高 445 00:26:50,923 --> 00:26:52,283 逃げたい 446 00:26:52,283 --> 00:26:55,763 どんなセックスもしないよ 447 00:26:56,523 --> 00:26:58,163 これは必要ない 448 00:26:58,163 --> 00:27:01,443 ヘルメットとか 下水道の地図も同然 449 00:27:01,443 --> 00:27:03,563 セックスが怖い? 450 00:27:03,563 --> 00:27:05,843 そんなの当然でしょ 451 00:27:05,843 --> 00:27:07,683 まあ ちょっとね 452 00:27:07,683 --> 00:27:10,803 だからこそ心も体も準備する 453 00:27:13,563 --> 00:27:15,163 ウソでしょ 454 00:27:15,683 --> 00:27:17,763 何でペニスの形なの? 455 00:27:17,763 --> 00:27:20,443 潤滑剤はすごく大事なの 456 00:27:20,443 --> 00:27:22,963 何より役立つ助言よ 457 00:27:22,963 --> 00:27:26,203 緊急避妊薬はなし? 458 00:27:26,203 --> 00:27:28,763 ベビーカーとおむつは? 459 00:27:28,763 --> 00:27:31,963 離婚調停の費用を募る サイトは? 460 00:27:31,963 --> 00:27:33,643 私の助言は不要ね 461 00:27:33,643 --> 00:27:34,603 うん 462 00:27:34,603 --> 00:27:35,603 いいわ 463 00:27:43,963 --> 00:27:44,803 ママ 464 00:27:47,323 --> 00:27:49,243 聞いていい? 465 00:27:49,243 --> 00:27:51,043 ええ いいわ 466 00:27:53,243 --> 00:27:57,403 私くらいの年齢の時 自分が好きだった? 467 00:28:02,163 --> 00:28:05,363 当時は あまり好きじゃなかった 468 00:28:06,323 --> 00:28:08,123 人から好かれてた? 469 00:28:08,123 --> 00:28:09,323 あんまり 470 00:28:10,523 --> 00:28:13,563 好きになってくれた人も いたけど 471 00:28:13,563 --> 00:28:17,763 知らない人を 好きになることはできない 472 00:28:18,363 --> 00:28:23,003 私はあなたみたいに 友達に恵まれてなかった 473 00:28:23,523 --> 00:28:25,363 勇敢でもなかった 474 00:28:34,363 --> 00:28:35,363 ありがとう 475 00:28:35,363 --> 00:28:37,203 どういたしまして 476 00:28:52,403 --> 00:28:53,283 それは? 477 00:28:55,003 --> 00:28:56,123 座って 478 00:29:03,323 --> 00:29:05,443 大したことじゃないよね 479 00:29:05,443 --> 00:29:08,563 いや 初めてのデートだよ 480 00:29:08,563 --> 00:29:09,683 やめなよ 481 00:29:09,683 --> 00:29:11,563 緊張しなくていい 482 00:29:12,043 --> 00:29:13,043 緊張するな 483 00:29:14,643 --> 00:29:15,843 何してるの? 484 00:29:15,843 --> 00:29:18,643 カラオケ前のウォームアップ 485 00:29:18,643 --> 00:29:19,683 行くの? 486 00:29:19,683 --> 00:29:22,723 代わりのドリーを 見つけたからね 487 00:29:22,723 --> 00:29:24,723 カーリだよ 488 00:29:24,723 --> 00:29:26,843 他に友達がいたんだ? 489 00:29:26,843 --> 00:29:31,003 その前に生物の課題で助けて アインシュテイン 490 00:29:31,003 --> 00:29:33,523 アインシュタインは物理学者 491 00:29:34,403 --> 00:29:36,803 バスに遅れないよう行くね 492 00:29:36,803 --> 00:29:37,603 安全に 493 00:29:37,603 --> 00:29:38,723 ありがとう 494 00:29:38,723 --> 00:29:39,523 病院はなし 495 00:29:39,523 --> 00:29:40,563 了解 496 00:29:40,563 --> 00:29:41,963 愛してる 497 00:29:43,043 --> 00:29:45,003 オシャレしなきゃ 498 00:29:45,003 --> 00:29:45,923 あとでね 499 00:29:45,923 --> 00:29:46,923 じゃあね 500 00:29:53,283 --> 00:29:56,803 恋人みたいな 振る舞いをしてる 501 00:29:56,803 --> 00:29:58,283 気をつけて 502 00:29:58,283 --> 00:30:00,443 それか もう話す? 503 00:30:00,443 --> 00:30:03,323 今のままが楽なんでしょ? 504 00:30:03,323 --> 00:30:06,323 思ったより楽じゃなかった 505 00:30:06,323 --> 00:30:08,963 ミアは許してくれないし 506 00:30:08,963 --> 00:30:11,403 どうやって話すの? 507 00:30:12,563 --> 00:30:13,603 何て言う? 508 00:30:16,843 --> 00:30:17,843 楽しんでる 509 00:30:18,803 --> 00:30:21,563 気が向いた時にたまにね 510 00:30:21,563 --> 00:30:24,523 それって話す必要ある? 511 00:30:24,523 --> 00:30:28,043 楽しむ相手は 私だけじゃないでしょ 512 00:30:28,043 --> 00:30:28,963 それは... 513 00:30:28,963 --> 00:30:32,603 ただの遊びじゃないなら 話すべきだよ 514 00:30:33,203 --> 00:30:34,963 でも違うでしょ? 515 00:30:37,763 --> 00:30:38,683 そうだね 516 00:30:40,603 --> 00:30:42,483 君が正しいよ 517 00:30:43,643 --> 00:30:45,443 知らせる必要はない 518 00:30:47,163 --> 00:30:48,323 2人の秘密 519 00:30:48,323 --> 00:30:49,043 ああ 520 00:30:49,603 --> 00:30:50,523 じゃあ... 521 00:30:51,803 --> 00:30:53,963 カラオケでな 友よ 522 00:30:55,003 --> 00:30:55,843 じゃあね 523 00:31:08,523 --> 00:31:10,163 君はイケてる 524 00:31:25,523 --> 00:31:26,883 “アンカレッジ・アームス” 525 00:31:29,723 --> 00:31:31,883 {\an8}デートする 526 00:31:36,123 --> 00:31:38,323 さあ ドアを開けて 527 00:31:38,323 --> 00:31:39,283 いくよ 528 00:31:45,203 --> 00:31:49,003 セオってやっぱり超イケてる 529 00:31:49,523 --> 00:31:50,483 ミア! 530 00:31:53,323 --> 00:31:54,203 来たね 531 00:31:54,203 --> 00:31:55,243 どうも 532 00:31:56,523 --> 00:31:59,123 ハグでもしようか 533 00:32:01,403 --> 00:32:04,443 来てくれて本当によかった 534 00:32:04,443 --> 00:32:06,083 時間どおりだよ 535 00:32:09,363 --> 00:32:12,363 早速だけど何を飲む? 536 00:32:15,403 --> 00:32:16,723 ご注文は? 537 00:32:18,123 --> 00:32:20,323 みんな何を飲むの? 538 00:32:22,283 --> 00:32:25,123 ジェームズ・ボンドが 飲むやつ? 539 00:32:25,123 --> 00:32:26,683 何でもいいのに 540 00:32:27,203 --> 00:32:30,363 僕はダブルの ラムコークにした 541 00:32:30,363 --> 00:32:32,803 じゃあ私もそれで 542 00:32:32,803 --> 00:32:33,923 いいね 543 00:32:40,643 --> 00:32:41,843 トイレに行く 544 00:32:41,843 --> 00:32:43,043 楽しんで 545 00:32:58,443 --> 00:33:01,363 ダイエットコーラに すべきだった 546 00:33:01,883 --> 00:33:04,763 シングルラムかラムなしの... 547 00:33:07,123 --> 00:33:08,803 すみません 548 00:33:11,203 --> 00:33:12,083 はい 549 00:33:13,043 --> 00:33:14,003 あの... 550 00:33:14,003 --> 00:33:17,643 飲み物の栄養成分表は あります? 551 00:33:20,123 --> 00:33:21,283 カロリーとか 552 00:33:22,043 --> 00:33:23,243 ないわ 553 00:33:23,243 --> 00:33:24,523 そうですか 554 00:33:25,123 --> 00:33:27,443 ダイエットコーラに変更を 555 00:33:27,443 --> 00:33:29,643 悪いけど返金はできない 556 00:33:29,643 --> 00:33:31,403 サッと変えるだけ 557 00:33:31,403 --> 00:33:35,163 もう作ってるから無理なの 558 00:33:35,763 --> 00:33:36,363 平気? 559 00:33:36,363 --> 00:33:37,083 うん 560 00:33:43,323 --> 00:33:45,443 飲み物を持ってくる 561 00:33:54,003 --> 00:33:55,763 かわいい服だね 562 00:33:59,523 --> 00:34:00,563 何か言って 563 00:34:02,723 --> 00:34:04,083 裸の仲だよね 564 00:34:05,523 --> 00:34:06,363 何? 565 00:34:06,363 --> 00:34:07,443 間違えた 566 00:34:08,203 --> 00:34:11,043 3歳の時 一緒にお風呂に入った 567 00:34:12,163 --> 00:34:13,603 変な意味じゃない 568 00:34:13,603 --> 00:34:15,883 もう何も言わないで 569 00:34:15,883 --> 00:34:17,963 ごめん 覚えてない 570 00:34:17,963 --> 00:34:21,243 私もだよ ママに聞かされただけ 571 00:34:21,243 --> 00:34:24,483 君のママってカッコいいよね 572 00:34:25,083 --> 00:34:26,443 イケてるって? 573 00:34:28,563 --> 00:34:29,523 それで... 574 00:34:30,163 --> 00:34:31,003 何? 575 00:34:32,723 --> 00:34:35,403 ママは元気なのかな? 576 00:34:38,203 --> 00:34:39,043 どうぞ 577 00:34:45,443 --> 00:34:46,523 次は払う 578 00:34:46,523 --> 00:34:49,203 みんなの前では言うなよ 579 00:34:49,203 --> 00:34:50,883 本当に払わされる 580 00:34:50,883 --> 00:34:52,243 “みんな”って? 581 00:34:52,243 --> 00:34:53,443 セオ! 582 00:34:55,683 --> 00:34:57,483 {\an8}デートじゃなかった 583 00:34:57,483 --> 00:34:58,003 {\an8}デートする デートじゃなかった 584 00:34:58,003 --> 00:34:58,083 {\an8}デートする 585 00:34:58,083 --> 00:34:59,883 {\an8}デートする ただのパーティー 586 00:34:59,883 --> 00:35:02,643 がさつな奴らだけどさ 587 00:35:02,643 --> 00:35:06,483 ふざけすぎるなって 釘を刺してある 588 00:35:07,883 --> 00:35:09,043 大丈夫だよ 589 00:35:09,043 --> 00:35:12,003 この上なく恥ずかしい 590 00:35:13,323 --> 00:35:15,163 もう飲んでるのか? 591 00:35:15,163 --> 00:35:17,163 どういう意味? 592 00:35:17,163 --> 00:35:18,603 早合点だった 593 00:35:23,523 --> 00:35:25,963 ミア ステキだね 594 00:35:28,123 --> 00:35:29,683 このあと予定は? 595 00:35:41,283 --> 00:35:42,163 ミア 596 00:35:42,963 --> 00:35:45,323 何も言わないで もう帰る 597 00:35:45,323 --> 00:35:48,883 相手がセオだなんて 知らなかった 598 00:35:48,883 --> 00:35:50,563 セオもビックリね 599 00:35:51,323 --> 00:35:53,883 退院後の1週間は順調だよね 600 00:35:53,883 --> 00:35:57,163 これ以上 惨めにさせないで 601 00:36:02,203 --> 00:36:03,603 セオはいい人よ 602 00:36:04,483 --> 00:36:05,723 普通の人 603 00:36:07,323 --> 00:36:12,163 そんな人が私を まともだって思うはずがない 604 00:36:21,683 --> 00:36:24,203 これが今の君だよ 605 00:36:24,203 --> 00:36:27,363 自分の認識と比べてみよう 606 00:36:34,403 --> 00:36:35,283 見て 607 00:36:39,963 --> 00:36:41,203 ウソだ 608 00:36:42,363 --> 00:36:44,403 ちゃんとなぞった 609 00:36:44,403 --> 00:36:46,003 そんなはずない 610 00:36:46,003 --> 00:36:46,883 本当だよ 611 00:36:46,883 --> 00:36:48,803 カルテを見てみなよ 612 00:36:49,563 --> 00:36:50,563 私は健康よ 613 00:36:51,483 --> 00:36:54,643 回復は順調でしょ だまされない 614 00:36:54,643 --> 00:36:56,043 だましてない 615 00:36:56,043 --> 00:36:59,403 みんな私をだまそうとする 616 00:37:00,843 --> 00:37:02,603 こんなのひどい 617 00:37:04,723 --> 00:37:07,563 自分のことは分かってる 618 00:37:08,683 --> 00:37:11,763 これは私なんかじゃない 619 00:37:11,763 --> 00:37:12,723 座って 620 00:37:12,723 --> 00:37:14,923 これはあなたのウソ 621 00:37:14,923 --> 00:37:17,283 ミア 落ち着くんだ 622 00:37:18,283 --> 00:37:19,123 聞いて 623 00:37:22,443 --> 00:37:25,723 身体醜形障害は不安から来る 624 00:37:25,723 --> 00:37:29,523 強迫観念に 取りつかれるようになり 625 00:37:29,523 --> 00:37:32,523 精神がむしばまれるんだ 626 00:37:32,523 --> 00:37:35,923 “自分に欠陥がある”と 感じてしまう 627 00:37:35,923 --> 00:37:41,083 体重が減ってしまい 痩せこけると 628 00:37:41,083 --> 00:37:44,363 回復に時間がかかるんだ 629 00:37:45,043 --> 00:37:46,923 心が追いつかない 630 00:37:47,603 --> 00:37:52,163 存在しない体組成を 認識してるんだから 631 00:37:52,163 --> 00:37:55,963 感覚のズレを直すのは 大変だろう 632 00:37:56,763 --> 00:38:01,483 強い説得力があって 精神を弱らせるウソなんだ 633 00:38:05,483 --> 00:38:07,483 “ドリー・パートン” 634 00:38:09,923 --> 00:38:11,003 ドリー? 635 00:38:13,843 --> 00:38:14,683 ドリーだ 636 00:39:06,363 --> 00:39:08,723 {\an8}〝キャメロン: 俺に耐えて〞 637 00:39:24,043 --> 00:39:25,643 {\an8}〝吹っ切れリスト〞 638 00:39:25,643 --> 00:39:26,843 音楽と時間には 傷を癒やす力がある {\an8}〝吹っ切れリスト〞 639 00:39:26,843 --> 00:39:29,803 音楽と時間には 傷を癒やす力がある 640 00:39:30,603 --> 00:39:33,123 今の私には音楽が必要 641 00:40:13,323 --> 00:40:15,763 カラオケ 642 00:40:16,963 --> 00:40:20,923 まさかトイレで サンドイッチを食べるなんて 643 00:40:20,923 --> 00:40:23,643 ポケットにはコンドーム 644 00:40:24,163 --> 00:40:28,483 回復するためには すべてを吐き出すべきかも 645 00:40:29,323 --> 00:40:30,563 愛は追わない 646 00:40:30,563 --> 00:40:31,403 ねえ 647 00:40:46,603 --> 00:40:48,083 ちょっとごめん 648 00:40:48,083 --> 00:40:50,923 紙を渡してくれない? 649 00:40:59,803 --> 00:41:00,723 どうも 650 00:41:13,283 --> 00:41:14,323 ミア! 651 00:41:16,483 --> 00:41:17,323 だよね? 652 00:41:18,243 --> 00:41:20,003 私はカーリだよ 653 00:41:20,003 --> 00:41:21,443 あなたは... 654 00:41:24,603 --> 00:41:25,523 あなたね 655 00:41:26,363 --> 00:41:27,403 その... 656 00:41:28,083 --> 00:41:28,923 よろしく 657 00:41:34,043 --> 00:41:37,403 一緒にみんなを待とうよ 658 00:41:42,483 --> 00:41:44,603 セオのパーティーで見た 659 00:41:46,243 --> 00:41:48,043 救急車は目立つ 660 00:41:48,043 --> 00:41:51,483 サイレンにも 恥をさらした私にも 661 00:41:51,483 --> 00:41:53,563 誰も気づかないかと... 662 00:41:53,563 --> 00:41:56,763 パーティーを ぶち壊したんだよ 663 00:41:57,363 --> 00:41:59,083 ロックだよね 664 00:41:59,683 --> 00:42:00,843 結婚して 665 00:42:00,843 --> 00:42:03,203 学校に行ってる? 666 00:42:03,203 --> 00:42:05,403 私と同じ学校かなって 667 00:42:05,403 --> 00:42:07,043 ウェストミア? 668 00:42:07,043 --> 00:42:10,243 うん マンチェスターから 転校してきた 669 00:42:10,243 --> 00:42:13,883 ロンドンをどう思ってる? 670 00:42:13,883 --> 00:42:16,403 地方のライバル関係? 671 00:42:16,403 --> 00:42:18,843 簡単な話だけどね 672 00:42:20,323 --> 00:42:22,563 北部の人は西部が嫌い 673 00:42:22,563 --> 00:42:24,843 西部の人は東部が嫌い 674 00:42:24,843 --> 00:42:27,843 南部はみんなに嫌われる 675 00:42:29,003 --> 00:42:31,923 把握しきれないよ 676 00:42:32,843 --> 00:42:34,363 楽しい子だね 677 00:42:34,963 --> 00:42:37,803 前学期で会ってないよね? 678 00:42:37,803 --> 00:42:41,083 うん いなかったから 679 00:42:42,403 --> 00:42:44,323 自分を偽らないで 680 00:42:44,323 --> 00:42:46,323 家族の都合でね 681 00:42:46,323 --> 00:42:48,043 ウソに逃げた 682 00:42:48,603 --> 00:42:49,243 へえ? 683 00:42:49,243 --> 00:42:50,763 みんな死んだ 684 00:42:55,923 --> 00:42:57,243 面白いんだね 685 00:42:57,803 --> 00:42:59,443 想像と違った 686 00:43:00,603 --> 00:43:01,803 いい意味で? 687 00:43:03,323 --> 00:43:04,443 どうかな 688 00:43:05,683 --> 00:43:07,243 これから分かる 689 00:43:08,643 --> 00:43:09,843 {\an8}デート? 690 00:43:09,843 --> 00:43:10,283 {\an8}デート? カーリ! ミア! 691 00:43:10,283 --> 00:43:11,403 {\an8}カーリ! ミア! 692 00:43:14,043 --> 00:43:17,043 タイミング悪いな 邪魔しないで 693 00:43:17,043 --> 00:43:19,483 次はウィルとカーリよ 694 00:43:21,083 --> 00:43:22,283 次だよ 695 00:43:22,283 --> 00:43:23,603 すぐ行く 696 00:43:23,603 --> 00:43:24,843 ハーイ 697 00:43:24,843 --> 00:43:26,803 どうだった? 698 00:43:27,683 --> 00:43:28,523 何が? 699 00:43:28,523 --> 00:43:29,683 デートだよ 700 00:43:29,683 --> 00:43:30,763 他に何が? 701 00:43:31,363 --> 00:43:33,283 楽しかったよ 702 00:43:33,803 --> 00:43:34,923 ウィル 早く 703 00:43:42,483 --> 00:43:46,683 出会った時に 未知の平和を感じた 704 00:43:47,283 --> 00:43:51,363 あなたを手に入れるため 作戦を立てた 705 00:43:51,363 --> 00:43:53,923 心がほぐれていった 706 00:43:53,923 --> 00:43:57,083 何かが起こっていたのね 707 00:43:57,083 --> 00:43:59,723 “愛は追わない”って発言 708 00:43:59,723 --> 00:44:01,163 撤回していい? 709 00:44:01,163 --> 00:44:05,323 説明できない力が あなたにはある 710 00:44:06,483 --> 00:44:09,883 抱きしめられると 痛みが消える 711 00:44:09,883 --> 00:44:11,363 鼓動の度に... 712 00:44:11,363 --> 00:44:12,763 ヤバいな 713 00:44:13,803 --> 00:44:16,043 リストが増えそう 714 00:44:20,923 --> 00:44:24,643 摂食障害に 苦しんでいる人がいれば 715 00:44:24,643 --> 00:44:28,643 ウェブサイトをご覧ください 716 00:46:08,843 --> 00:46:12,763 日本語字幕 小勝負 ななみ