1
00:00:15,163 --> 00:00:18,203
Kennst du diese paar Sekunden am Morgen,
2
00:00:18,203 --> 00:00:22,243
bevor einem wieder einfällt,
wie abgefuckt doch alles ist?
3
00:00:24,883 --> 00:00:26,603
Die sind schnell vorbei, was?
4
00:00:27,123 --> 00:00:29,483
Stell dich der Wahrheit, du Idiotin.
5
00:00:29,483 --> 00:00:31,523
Oh, verdammte Scheiße.
6
00:00:39,003 --> 00:00:41,723
Kater plus Eier. Leck mich doch.
7
00:00:43,283 --> 00:00:46,043
Bloß kein Blickkontakt.
Du hast Wodka im Blick.
8
00:00:50,603 --> 00:00:51,843
Wie war's im Kino?
9
00:00:53,163 --> 00:00:54,203
Ja, super.
10
00:00:55,363 --> 00:00:56,643
Was lief denn?
11
00:00:56,643 --> 00:00:59,123
Nenn einen Film. Irgendeinen.
12
00:00:59,123 --> 00:01:00,323
Die Verurteilten.
13
00:01:01,323 --> 00:01:02,403
Nicht diesen Film.
14
00:01:03,043 --> 00:01:04,403
Der läuft im Kino?
15
00:01:07,563 --> 00:01:11,523
Die überarbeitete Version, oder?
Zum 30. Jubiläum oder so?
16
00:01:13,803 --> 00:01:15,243
Ja, genau. Das.
17
00:01:15,843 --> 00:01:18,003
Und den wolltest du unbedingt sehen?
18
00:01:18,003 --> 00:01:19,443
Er ist lebensnah.
19
00:01:29,963 --> 00:01:31,923
GARTEN. ALLEIN.
20
00:01:38,883 --> 00:01:40,963
Ich gehe kurz an die frische Luft.
21
00:01:42,483 --> 00:01:44,283
Verdammte Lebensmittelpolizei.
22
00:01:47,363 --> 00:01:48,483
Köstlich, Dad.
23
00:01:49,603 --> 00:01:50,683
Ich esse das noch.
24
00:01:51,203 --> 00:01:52,043
Versprochen.
25
00:01:53,843 --> 00:01:56,243
Der Feta ist 'ne echte Geheimwaffe.
26
00:01:56,243 --> 00:01:58,003
Ich halte es für dich warm.
27
00:02:13,043 --> 00:02:14,043
Wie unhöflich.
28
00:02:21,163 --> 00:02:22,163
Morgen.
29
00:02:24,683 --> 00:02:28,723
Klar. Das ist normal.
Ganz und gar nicht beängstigend.
30
00:02:31,683 --> 00:02:34,843
{\an8}Sollen wir dich mit deinem ersten Kater
im Stich lassen?
31
00:02:39,523 --> 00:02:40,683
Ok, sollen wir...
32
00:02:40,683 --> 00:02:41,683
Ja, komm.
33
00:02:42,203 --> 00:02:44,283
- Ok.
- Lass mich nicht fallen.
34
00:02:44,283 --> 00:02:45,883
- Werde ich nicht.
- Ok.
35
00:02:47,563 --> 00:02:49,603
KATER
36
00:02:49,603 --> 00:02:52,843
In mir kribbelt alles,
aber auf ungute Weise.
37
00:02:52,843 --> 00:02:55,723
Ich will nie wieder unter Leute gehen.
38
00:02:56,243 --> 00:02:59,443
Außerdem will ich Fässer
voller Energydrinks.
39
00:03:00,123 --> 00:03:01,283
Keine Sorge.
40
00:03:01,283 --> 00:03:06,363
Auf meiner ersten Party
verursachte ich eine Heuschreckenplage.
41
00:03:07,163 --> 00:03:08,403
Echt?
42
00:03:08,963 --> 00:03:11,323
Aber er ging mit Jonahs Eltern ins Bett.
43
00:03:11,323 --> 00:03:14,243
- Was?
- Das ist eine unverschämte Lüge.
44
00:03:14,243 --> 00:03:15,683
Mrs. Kayton war verreist.
45
00:03:15,683 --> 00:03:18,283
Und Mr. Kayton
versteckte sich im Schlafzimmer.
46
00:03:18,283 --> 00:03:19,323
Ein toller Mann.
47
00:03:20,243 --> 00:03:21,323
Sehr kalte Zehen.
48
00:03:21,323 --> 00:03:25,723
Jedenfalls ist das viel peinlicher,
als zu kotzen. Das haben wir alle mal.
49
00:03:25,723 --> 00:03:28,843
Ja, aber ihr seid nicht
die verrückte Magersüchtige.
50
00:03:28,843 --> 00:03:33,523
Die denken sicher,
ich habe absichtlich gekotzt.
51
00:03:33,523 --> 00:03:35,603
Nein. Jeder, der dich tanzen sah,
52
00:03:35,603 --> 00:03:37,523
weiß, dass du total voll warst.
53
00:03:37,523 --> 00:03:41,163
Gott, ich muss die Schule abbrechen
und das Land verlassen.
54
00:03:41,683 --> 00:03:43,683
Am besten gleich in einer Rakete.
55
00:03:43,683 --> 00:03:46,883
Sei nicht albern.
Für die NASA brauchst du das Abi.
56
00:03:47,563 --> 00:03:50,603
Gib mir die Liste.
Du brauchst eine neue Mission.
57
00:03:50,603 --> 00:03:53,163
Ja, das hat ja bisher schon toll geklappt.
58
00:03:53,883 --> 00:03:55,443
Wir können klein anfangen,
59
00:03:56,083 --> 00:03:57,203
und...
60
00:03:58,163 --> 00:04:00,043
Oh, hallo.
61
00:04:01,003 --> 00:04:02,123
Karaoke.
62
00:04:02,123 --> 00:04:03,083
Oh ja.
63
00:04:03,083 --> 00:04:05,083
- Steht nicht drauf.
- Doch, hier.
64
00:04:06,883 --> 00:04:10,523
Samstag. Das wollten wir doch machen,
sobald du rauskommst.
65
00:04:10,523 --> 00:04:13,003
Das haben wir nie besprochen.
66
00:04:13,003 --> 00:04:14,923
- Wir singen ein Duett.
- Nein.
67
00:04:14,923 --> 00:04:16,923
- Ich bin Kenny Rogers.
- Nein.
68
00:04:16,923 --> 00:04:18,363
Du Dolly Parton.
69
00:04:21,443 --> 00:04:22,523
- Na schön.
- Ja!
70
00:04:22,523 --> 00:04:24,323
- Sehr gut.
- Ich bin dabei.
71
00:04:24,323 --> 00:04:25,803
Was sagten wir gestern?
72
00:04:25,803 --> 00:04:27,043
"Fuck it."
73
00:04:27,043 --> 00:04:29,843
Mit der Haltung gehen wir zur Schule, ok?
74
00:04:29,843 --> 00:04:33,963
Montag ist noch ewig hin.
Bis dahin haben es eh alle vergessen.
75
00:04:37,923 --> 00:04:39,483
Alle starren mich an.
76
00:04:40,003 --> 00:04:42,403
Ganz ruhig, Narziss. Das weißt du nicht.
77
00:04:42,403 --> 00:04:44,723
Ja, denn ich sehe heute toll aus.
78
00:04:46,003 --> 00:04:48,923
Ist es zu fassen,
dass sie sich vollgekotzt hat?
79
00:04:51,323 --> 00:04:53,083
Sie hatte nur drei Kurze,
80
00:04:53,083 --> 00:04:55,883
aber sie mussten ihr den Magen auspumpen.
81
00:04:58,323 --> 00:04:59,363
Mia!
82
00:05:00,483 --> 00:05:02,403
Können wir uns unterhalten?
83
00:05:02,403 --> 00:05:03,923
Wir warten auf dich.
84
00:05:06,963 --> 00:05:09,643
Wieso kann es nicht mal
um etwas Cooles gehen?
85
00:05:19,403 --> 00:05:20,723
Pünktlich.
86
00:05:22,203 --> 00:05:23,483
Wie war deine Woche?
87
00:05:24,243 --> 00:05:25,083
Gut.
88
00:05:26,683 --> 00:05:31,043
Bevor wir zur Beurteilung kommen,
wollte ich noch etwas sagen.
89
00:05:34,163 --> 00:05:38,643
Nach den letzten zwei Wochen
bin ich, glaube ich, übern Berg.
90
00:05:39,643 --> 00:05:43,363
Sie können alle fragen,
die Pflegekräfte, die anderen Ärzte...
91
00:05:43,923 --> 00:05:48,043
Ich aß meine Mahlzeiten
und nahm an den Gruppensitzungen teil.
92
00:05:49,763 --> 00:05:50,683
Und...
93
00:05:53,963 --> 00:05:56,243
Ich weiß jetzt, was ich tun muss.
94
00:05:59,563 --> 00:06:00,803
Und ich will es tun.
95
00:06:05,363 --> 00:06:06,683
Ich will gesund sein.
96
00:06:08,323 --> 00:06:11,603
Ich will zur Schule gehen
und meine Freunde sehen.
97
00:06:12,763 --> 00:06:14,603
Ich will wieder normal sein.
98
00:06:18,163 --> 00:06:20,643
Das Problem ist im Moment nur,
99
00:06:20,643 --> 00:06:24,523
dass alles, was mich motiviert,
außer Reichweite ist.
100
00:06:26,083 --> 00:06:28,163
Und das behindert meine Genesung.
101
00:06:30,043 --> 00:06:33,683
Darum bitte ich Sie,
mich wieder zu entlassen.
102
00:06:34,483 --> 00:06:38,123
Ich glaube,
mehr als den stationären Aufenthalt,
103
00:06:38,963 --> 00:06:41,443
brauche ich jetzt Freiheit, um zu genesen.
104
00:06:42,923 --> 00:06:43,963
Freiheit.
105
00:06:44,843 --> 00:06:47,083
Ist nicht so toll, wie man denkt.
106
00:06:48,123 --> 00:06:52,283
Weißt du, Mia,
auch wenn es schwer zu glauben ist:
107
00:06:52,283 --> 00:06:57,043
Ich war auch mal jung.
Damals, zu Dinosaurierzeiten.
108
00:07:00,963 --> 00:07:05,883
Du denkst sicher, Lehrer wissen nicht,
was jenseits des Schulgeländes passiert.
109
00:07:05,883 --> 00:07:09,003
Aber wir haben unsere Quellen.
110
00:07:09,003 --> 00:07:10,843
Die kleinen Wichser.
111
00:07:10,843 --> 00:07:15,963
Willst du mir erzählen,
was Freitag bei Theo Mason passiert ist?
112
00:07:15,963 --> 00:07:18,883
Ich habe dort mein ganzes Leben ruiniert.
113
00:07:20,483 --> 00:07:25,603
Es war nur eine Zusammenkunft,
die etwas aus dem Ruder lief.
114
00:07:38,603 --> 00:07:41,043
Deine Eltern waren sicher voller Sorge.
115
00:07:41,723 --> 00:07:43,603
Die wären außer sich gewesen.
116
00:07:43,603 --> 00:07:45,123
Weißt du, Mia,
117
00:07:45,123 --> 00:07:49,923
wenn mir mal alles zu viel wird
oder ich etwas nicht kontrollieren kann,
118
00:07:49,923 --> 00:07:54,323
denke ich an eine Passage
aus einem Gedicht:
119
00:07:55,883 --> 00:07:58,723
Ob du dir dessen bewusst bist oder nicht
120
00:07:58,723 --> 00:08:01,603
Das Universum entfaltet sich
121
00:08:01,603 --> 00:08:02,963
Wie vorgesehen
122
00:08:08,363 --> 00:08:10,603
DAS UNIVERSUM ENTFALTET SICH
WIE VORGESEHEN
123
00:08:12,723 --> 00:08:17,163
Wollen Sie damit sagen,
Demütigung ist mein Schicksal?
124
00:08:18,643 --> 00:08:23,323
Nein, ich will damit sagen,
dass das, was du gerade durchmachst,
125
00:08:23,323 --> 00:08:25,163
irgendwann vorbeigeht.
126
00:08:25,163 --> 00:08:27,043
Und man weiß nie,
127
00:08:27,043 --> 00:08:29,883
ob nicht auch
etwas Positives darin steckt.
128
00:08:29,883 --> 00:08:32,163
Hinter jeder Kurve wartet etwas.
129
00:08:32,163 --> 00:08:33,683
Nicht immer etwas Gutes.
130
00:08:34,283 --> 00:08:35,923
Aber immer etwas Neues.
131
00:08:54,963 --> 00:08:57,283
- Das ist nicht fair.
- Danke.
132
00:08:57,283 --> 00:09:01,563
Du kriegst die Aufmerksamkeit,
die ich mir schon ein Leben lang wünsche.
133
00:09:01,563 --> 00:09:02,963
Alle reden über mich.
134
00:09:02,963 --> 00:09:06,163
Das ist viel besser,
als total uninteressant zu sein.
135
00:09:06,163 --> 00:09:08,083
Wärst du lieber Edward Rowell?
136
00:09:08,083 --> 00:09:10,123
- Wer ist Edward Rowell?
- Genau.
137
00:09:13,123 --> 00:09:14,803
Hey, riecht ihr was?
138
00:09:14,803 --> 00:09:17,203
Ja, ist das Mias Frühstück?
139
00:09:17,883 --> 00:09:20,083
- Leute.
- Gib dir keine Mühe, Rhodri.
140
00:09:20,083 --> 00:09:22,683
- Du kriegst noch Nasenbluten.
- Lass es.
141
00:09:24,283 --> 00:09:25,203
Warte.
142
00:09:25,843 --> 00:09:26,723
Mia!
143
00:09:28,003 --> 00:09:28,883
Hey.
144
00:09:29,403 --> 00:09:30,483
Hey, seht mal.
145
00:09:32,283 --> 00:09:34,083
Du bist wieder auf den Beinen.
146
00:09:34,083 --> 00:09:36,563
Wie eine 90-Jährige nach einem Sturz.
147
00:09:36,563 --> 00:09:40,523
Hör mal, es tut mir echt leid,
was da passiert ist.
148
00:09:40,523 --> 00:09:43,203
Nein. Absolut kein Problem.
149
00:09:43,203 --> 00:09:47,323
Hauptsache, dir geht es gut.
Ich hätte gern mehr mit dir gequatscht.
150
00:09:48,083 --> 00:09:51,923
Aber du warst zu beschäftigt damit,
die Tanzfläche einzunehmen.
151
00:09:52,483 --> 00:09:55,643
Ich brachte Pocken mit
und vertrieb die Einheimischen.
152
00:09:56,243 --> 00:09:57,083
Was?
153
00:09:57,083 --> 00:09:58,323
Nichts.
154
00:09:59,443 --> 00:10:01,443
Bist du gut nach Hause gekommen?
155
00:10:02,563 --> 00:10:03,403
Ich wohne da.
156
00:10:04,763 --> 00:10:06,523
Stimmt, natürlich.
157
00:10:06,523 --> 00:10:09,403
Egal, wir sollten bald
wieder zusammen chillen.
158
00:10:09,403 --> 00:10:11,283
Mit weniger dramatischem Ende.
159
00:10:11,283 --> 00:10:13,963
- Das wäre schön.
- Was machst du am Samstag?
160
00:10:16,043 --> 00:10:16,883
Nichts.
161
00:10:17,683 --> 00:10:21,883
Ok. Anchorage Arms,
hier die Straße runter, gegen acht.
162
00:10:21,883 --> 00:10:23,083
- Du kommst?
- Nein.
163
00:10:24,043 --> 00:10:26,523
Ich meine: ja. Das wäre cool.
164
00:10:26,523 --> 00:10:28,043
Also, voll cool.
165
00:10:28,043 --> 00:10:29,323
"Voll cool"?
166
00:10:29,843 --> 00:10:30,683
Cool.
167
00:10:34,963 --> 00:10:36,163
Was wollte er?
168
00:10:51,203 --> 00:10:55,723
Dir ist bewusst,
dass du irgendwann Bio schreiben musst?
169
00:10:55,723 --> 00:10:57,923
Warte, ist das nicht die Aufgabe?
170
00:10:59,043 --> 00:11:01,643
Wir wichen leicht vom Stundenplan ab.
171
00:11:01,643 --> 00:11:04,443
- Ich lerne gern praxisbezogen.
- Ich weiß.
172
00:11:16,403 --> 00:11:17,243
"Mayday."
173
00:11:18,843 --> 00:11:22,123
- Mist. Das ist übel, oder?
- Französisch für "Alles ok".
174
00:11:35,643 --> 00:11:36,923
Also sind wir fertig?
175
00:11:38,003 --> 00:11:41,723
Na ja, Mia braucht...
Außer du willst weiter...
176
00:11:41,723 --> 00:11:46,403
Nein, ich dachte nur,
du willst vielleicht etwas mit dem da tun.
177
00:11:48,563 --> 00:11:51,843
Na ja, diese Nachrichten
haben ihn etwas verschreckt.
178
00:11:51,843 --> 00:11:54,843
- Aber ich kann.
- Du hast recht. Wir müssen los.
179
00:11:54,843 --> 00:11:55,883
Mia braucht uns.
180
00:12:01,163 --> 00:12:02,003
Wie immer?
181
00:12:02,003 --> 00:12:02,963
Oh ja.
182
00:12:03,683 --> 00:12:05,363
Ich warte fünf Minuten.
183
00:12:05,963 --> 00:12:09,243
Besser zehn.
So verschreckt ist er wohl doch nicht.
184
00:12:17,803 --> 00:12:19,603
- Der Theo?
- Was ist mit Theo?
185
00:12:19,603 --> 00:12:23,083
Mia hat ein Date
mit Heißester-Kerl-der-Schule-Theo.
186
00:12:23,083 --> 00:12:24,523
Er nennt sich nur Theo.
187
00:12:24,523 --> 00:12:28,683
Das ist deine soziale Rettung.
Du bist nicht mehr die Magersüchtige.
188
00:12:29,283 --> 00:12:31,603
Aus dir wird Theos Mädchen.
189
00:12:31,603 --> 00:12:34,763
Da ist er, der feministische Traum.
190
00:12:34,763 --> 00:12:38,603
- Ich weiß nicht, ob ich das kann.
- Klar. Es steht auf der Liste.
191
00:12:38,603 --> 00:12:40,123
Ich kann nicht daten.
192
00:12:40,123 --> 00:12:42,163
Pub-Dates sind entspannt.
193
00:12:42,163 --> 00:12:44,363
Ein paar Drinks, tolle Gespräche...
194
00:12:44,363 --> 00:12:45,323
Gespräche?
195
00:12:45,323 --> 00:12:48,563
Stell ihm viele Fragen zu sich selbst.
Das wird schon.
196
00:12:48,563 --> 00:12:51,403
Wichtigste Frage: Was wirst du anziehen?
197
00:12:51,403 --> 00:12:52,883
Kackscheiße.
198
00:12:53,963 --> 00:12:55,443
Wo fange ich nur an?
199
00:13:06,363 --> 00:13:09,683
Klamotten sind für mich ein Versteck.
200
00:13:09,683 --> 00:13:13,643
Bei Dates geht es darum, sich zu zeigen,
gesehen zu werden.
201
00:13:17,043 --> 00:13:19,843
Wie soll ich daten,
wenn all meine Klamotten
202
00:13:19,843 --> 00:13:21,763
"trauriger Junge" sagen?
203
00:13:24,163 --> 00:13:25,963
Oder nicht mehr passen.
204
00:13:27,603 --> 00:13:29,163
Ich weiß, das ist gut.
205
00:13:29,683 --> 00:13:31,123
Es ist ein Fortschritt.
206
00:13:32,123 --> 00:13:36,123
Aber ich schäme mich trotzdem.
Auch dafür, dass ich mich schäme.
207
00:13:41,683 --> 00:13:44,923
Viele denken,
Magersüchtige möchten nur schön sein...
208
00:13:46,923 --> 00:13:48,523
...dünn sein.
209
00:13:49,763 --> 00:13:51,883
Dass sie beides gleichsetzen.
210
00:13:53,403 --> 00:13:55,523
Doch egal, wie dünn ich wurde,
211
00:13:55,523 --> 00:13:57,243
ich fühlte mich immer noch
212
00:13:58,603 --> 00:13:59,443
falsch.
213
00:14:00,683 --> 00:14:02,243
Als würde mir etwas fehlen.
214
00:14:02,923 --> 00:14:07,363
Etwas, das über zarte Hände,
Eleganz und Östrogen hinausgeht.
215
00:14:08,843 --> 00:14:11,363
Du bist nicht richtig, Mia.
216
00:14:12,323 --> 00:14:13,723
Nicht richtig feminin.
217
00:14:14,923 --> 00:14:17,323
Du weißt nicht, wie man ein Mädchen ist.
218
00:14:18,523 --> 00:14:19,443
Ein echtes.
219
00:14:25,083 --> 00:14:26,323
Danke.
220
00:14:34,603 --> 00:14:37,003
Hi. Brauchst du Hilfe?
221
00:14:38,843 --> 00:14:40,523
Ich komme klar, glaube ich.
222
00:14:40,523 --> 00:14:42,963
Sicher? Wir haben hinten noch mehr.
223
00:14:43,483 --> 00:14:45,443
- Welche Größe hast du?
- Was?
224
00:14:46,003 --> 00:14:46,843
Deine Größe?
225
00:14:47,363 --> 00:14:48,683
Welche Größe hast du?
226
00:14:49,763 --> 00:14:52,003
Mia! Mia?
227
00:14:54,883 --> 00:14:57,603
Krass. Ich wusste nicht,
dass du shoppen magst.
228
00:14:58,843 --> 00:15:00,203
Nein, nicht wirklich.
229
00:15:01,923 --> 00:15:02,963
Was machst du hier?
230
00:15:02,963 --> 00:15:06,003
Sachen für den Urlaub
mit meiner Mum abholen.
231
00:15:06,003 --> 00:15:08,843
- Wir fahren viermal im Jahr Ski.
- Verstehe.
232
00:15:11,803 --> 00:15:13,123
Nun, ich sollte...
233
00:15:13,123 --> 00:15:14,563
Brauchst du Hilfe?
234
00:15:15,283 --> 00:15:16,763
Beim Shoppen?
235
00:15:16,763 --> 00:15:19,403
Ich bin beängstigend gut darin.
236
00:15:21,203 --> 00:15:23,403
- Nein, danke, das ist...
- Großartig.
237
00:15:23,923 --> 00:15:26,763
Das wird lustig. Wie in diesen Filmen.
238
00:15:30,283 --> 00:15:31,763
Wonach suchst du?
239
00:15:33,963 --> 00:15:36,403
Einem Kleid, schätze ich?
240
00:15:36,403 --> 00:15:38,043
Klassiker. Gefällt mir.
241
00:15:39,523 --> 00:15:41,323
Warst du mal Ski fahren?
242
00:15:41,323 --> 00:15:42,563
Nein, noch nie.
243
00:15:42,563 --> 00:15:46,843
Oh, es ist super.
Ich würde es professionell machen, aber...
244
00:15:47,763 --> 00:15:49,803
Ich mag die Ski-Bräune nicht.
245
00:15:49,803 --> 00:15:53,483
Ja, das hält sicher viele
von einer Profikarriere ab.
246
00:15:56,803 --> 00:15:59,123
Das ist perfekt.
247
00:16:00,003 --> 00:16:02,643
- Ich weiß nicht recht.
- Probier's einfach an.
248
00:16:09,763 --> 00:16:11,963
Kanadische Pisten sind ganz nett...
249
00:16:26,123 --> 00:16:27,803
Dinge, die mir Angst machen:
250
00:16:29,123 --> 00:16:30,003
Spiegel.
251
00:16:30,963 --> 00:16:31,963
Erwachsen werden.
252
00:16:32,563 --> 00:16:33,763
Schäferhunde.
253
00:16:34,563 --> 00:16:35,843
Dunkle Flure.
254
00:16:36,403 --> 00:16:37,883
Steckdosen.
255
00:16:39,323 --> 00:16:40,403
Spiegel.
256
00:16:41,123 --> 00:16:42,763
Vor allen Dingen
257
00:16:43,363 --> 00:16:44,723
immer Spiegel.
258
00:16:47,243 --> 00:16:50,763
Größe: 1,65 m. 16 Jahre alt.
259
00:16:50,763 --> 00:16:53,083
Nach meinen Berechnungen
260
00:16:53,083 --> 00:16:58,443
bist du mit deinem BMI im unteren Spektrum
für ein Mädchen deines Alters.
261
00:16:58,443 --> 00:16:59,403
Ok?
262
00:16:59,923 --> 00:17:02,403
Aber er steigt doch, oder?
263
00:17:02,403 --> 00:17:05,163
Das ist eine tolle Leistung. Wirklich.
264
00:17:05,763 --> 00:17:07,883
Ich weiß, es ist ein harter Kampf.
265
00:17:07,883 --> 00:17:09,603
Und du nimmst ihn auf dich.
266
00:17:10,563 --> 00:17:13,843
Ich weiß, am Ende dieses Satzes
sollte kein Aber stehen.
267
00:17:13,843 --> 00:17:16,883
Aber ich fürchte,
wir kommen nicht drumherum.
268
00:17:17,483 --> 00:17:22,243
Dein Körper beginnt zu heilen,
aber hier geht es um deine Psyche.
269
00:17:22,243 --> 00:17:25,803
Es ist ein langer Weg von dem Punkt,
270
00:17:25,803 --> 00:17:28,843
an dem du dich gerade befindest,
271
00:17:29,643 --> 00:17:31,483
zu "übern Berg".
272
00:17:32,163 --> 00:17:36,643
Ich kann leider keine Empfehlung
für eine ambulante Behandlung aussprechen.
273
00:17:37,443 --> 00:17:38,403
Für den Moment.
274
00:17:38,963 --> 00:17:40,723
Sie sagten, ich sei gesund.
275
00:17:41,283 --> 00:17:42,163
Also...
276
00:17:42,803 --> 00:17:44,083
Fühlst du dich so?
277
00:17:46,163 --> 00:17:47,203
Ich glaube schon.
278
00:17:48,363 --> 00:17:49,323
Wirklich.
279
00:17:51,283 --> 00:17:54,443
Nun, wir warten noch ein bisschen,
280
00:17:54,443 --> 00:17:59,003
aber wenn es dir wirklich so gut geht,
lass uns das ausnutzen.
281
00:18:05,323 --> 00:18:09,003
Ich dachte, wir versuchen mal
etwas Avantgardistischeres.
282
00:18:09,843 --> 00:18:12,243
Zeichne deinen Umriss
283
00:18:12,243 --> 00:18:15,203
von Kopf bis Fuß, so wie du dich siehst.
284
00:18:29,483 --> 00:18:30,363
Fertig.
285
00:18:30,363 --> 00:18:31,443
Rauf mit dir.
286
00:18:33,523 --> 00:18:34,363
Wie bitte?
287
00:18:34,363 --> 00:18:38,803
Das ist deine Version.
Leg dich hin. Ich zeige dir eine andere.
288
00:18:46,083 --> 00:18:47,043
Genau so.
289
00:18:49,563 --> 00:18:50,403
Gut.
290
00:18:50,923 --> 00:18:53,403
Also, diesmal nehme ich Rot.
291
00:18:55,563 --> 00:18:56,643
Das ist der Arm.
292
00:18:58,523 --> 00:18:59,883
Hier runter.
293
00:19:01,003 --> 00:19:05,083
Ich habe leider nicht
dein künstlerisches Talent,
294
00:19:05,083 --> 00:19:06,843
aber Umrisse kriege ich hin.
295
00:19:12,003 --> 00:19:13,963
Das ist nichts Besonderes, was?
296
00:19:13,963 --> 00:19:17,603
Das ist, als behaupte man,
gut im Leiterspiel zu sein...
297
00:19:23,643 --> 00:19:25,323
Mann, was dauert so lange?
298
00:19:26,563 --> 00:19:30,483
Du sollst die Sachen anprobieren,
ich entscheide, was gut aussieht.
299
00:19:31,203 --> 00:19:32,923
Du bist meine Eine wie keine.
300
00:19:34,403 --> 00:19:36,083
Was ist? Wo willst du hin?
301
00:19:36,083 --> 00:19:37,083
Nach Hause.
302
00:19:37,083 --> 00:19:38,243
Und das Kleid?
303
00:19:38,243 --> 00:19:39,163
Zu teuer.
304
00:19:45,923 --> 00:19:49,563
- Hi, Liebling.
- Hey, Dad. Kannst du mich abholen?
305
00:19:49,563 --> 00:19:52,123
- Alles ok?
- Ja. Es ist nichts weiter.
306
00:19:52,123 --> 00:19:55,043
Ich kann jetzt nicht,
aber Mum ist eben erst los.
307
00:19:55,043 --> 00:19:58,323
Nein... Mum soll nicht kommen.
308
00:20:02,043 --> 00:20:03,123
Hey.
309
00:20:05,523 --> 00:20:07,763
- Alison, es ist nicht so, dass...
- Hier.
310
00:20:09,683 --> 00:20:10,523
Was ist das?
311
00:20:11,443 --> 00:20:14,563
Nur das perfekte Kleid für dich.
312
00:20:19,043 --> 00:20:20,123
Ich nahm es mit.
313
00:20:22,123 --> 00:20:23,083
Es ist bezahlt.
314
00:20:23,883 --> 00:20:25,003
Kein Thema.
315
00:20:26,363 --> 00:20:27,203
Warte.
316
00:20:28,083 --> 00:20:29,523
Das hast du mir gekauft?
317
00:20:31,523 --> 00:20:34,443
Alison, das ist merkwürdig nett von dir.
318
00:20:36,323 --> 00:20:40,523
- Aber ich kann nicht...
- Ich zahlte mit Dads Karte. Kein Problem.
319
00:20:41,323 --> 00:20:42,163
Echt nicht.
320
00:20:42,883 --> 00:20:47,083
Er ist auf den Kaimaninseln.
Ich sage, es war für einen guten Zweck.
321
00:20:49,803 --> 00:20:51,563
Du hast viel durchgemacht.
322
00:20:52,563 --> 00:20:56,043
Du hast was Schöneres verdient
als deine Schlabberklamotten.
323
00:20:58,203 --> 00:21:00,963
Danke. Das ist echt lieb.
324
00:21:02,003 --> 00:21:03,043
Glaube ich.
325
00:21:03,043 --> 00:21:06,483
Also, wofür brauchst du überhaupt
ein schickes Kleid?
326
00:21:08,123 --> 00:21:10,243
Ich habe heute ein Date.
327
00:21:10,843 --> 00:21:12,323
Ach so, cool.
328
00:21:14,443 --> 00:21:15,323
Ich muss los.
329
00:21:16,243 --> 00:21:20,243
- Lass mich dir wenigstens einen Kaffee...
- Viel Glück. Genieß das Kleid.
330
00:21:37,283 --> 00:21:38,563
Ich verstehe schon.
331
00:21:38,563 --> 00:21:41,363
Das kommt vor,
aber Diebstahl ist kein Witz.
332
00:21:41,363 --> 00:21:42,643
Ach, Mum.
333
00:21:46,603 --> 00:21:47,443
Wer ist das?
334
00:21:48,043 --> 00:21:48,883
Will.
335
00:21:48,883 --> 00:21:51,403
- Geh ran. Ich will Hi sagen.
- Nein, nicht.
336
00:21:52,043 --> 00:21:53,963
Will, ich kann jetzt nicht.
337
00:21:53,963 --> 00:21:58,363
- Heute ist der Tag!
- Es ist nur Samstag.
338
00:21:58,363 --> 00:22:01,203
Nicht so zurückhaltend.
Raus mit den Details.
339
00:22:01,203 --> 00:22:03,043
- Hast du dich rasiert?
- Nein.
340
00:22:03,643 --> 00:22:06,363
- Gut. Das ist kein Mann wert.
- Date?
341
00:22:07,123 --> 00:22:08,443
Meine Fresse.
342
00:22:08,963 --> 00:22:12,763
Ich rufe zurück.
Hab dich lieb, aber das war furchtbar.
343
00:22:12,763 --> 00:22:16,163
Ok, aber nach der Arbeit.
Meine Schicht fängt jetzt an.
344
00:22:16,163 --> 00:22:17,163
Hab dich lieb.
345
00:22:17,163 --> 00:22:18,243
Hab dich lieb.
346
00:22:20,443 --> 00:22:21,283
Also...
347
00:22:21,283 --> 00:22:22,483
Nein.
348
00:22:22,483 --> 00:22:23,843
Du hast ein Date.
349
00:22:23,843 --> 00:22:25,563
Er hat gelogen, der Lügner.
350
00:22:25,563 --> 00:22:27,243
Er ist ein lügender Lügner.
351
00:22:27,243 --> 00:22:29,603
Komm schon. Wer ist der Glückliche?
352
00:22:31,403 --> 00:22:32,603
Theo Mason.
353
00:22:32,603 --> 00:22:33,923
Theo?
354
00:22:33,923 --> 00:22:37,563
Vorschul-Theo?
Wart ihr nicht zusammen in der Badewanne?
355
00:22:37,563 --> 00:22:39,363
Was lange währt, wird endlich gut.
356
00:22:40,003 --> 00:22:40,843
Wow.
357
00:22:41,443 --> 00:22:43,643
Immerhin kennt er dich schon nackt.
358
00:22:45,163 --> 00:22:46,243
Igitt, Mum.
359
00:22:54,923 --> 00:22:56,083
Hey, Hübsche.
360
00:22:57,323 --> 00:23:00,323
Tut mir leid wegen vorhin.
Ein Verleger rief an.
361
00:23:00,323 --> 00:23:02,723
Mum war in der Nähe, also...
362
00:23:07,003 --> 00:23:08,083
Willst du reden?
363
00:23:09,203 --> 00:23:10,643
Was hat Mum gesagt?
364
00:23:11,563 --> 00:23:13,043
Nichts, ehrlich gesagt.
365
00:23:13,043 --> 00:23:14,003
Du hast nur
366
00:23:15,403 --> 00:23:16,523
so einen Blick.
367
00:23:30,163 --> 00:23:31,123
Keine Ahnung.
368
00:23:34,003 --> 00:23:36,763
Ein Teil von mir dachte wohl,
369
00:23:36,763 --> 00:23:39,643
ich könne weitermachen,
als wäre nichts gewesen.
370
00:23:42,123 --> 00:23:47,283
Aber "besser" heißt wohl
nicht immer "geheilt".
371
00:23:50,163 --> 00:23:51,683
Aber es heißt "besser".
372
00:23:53,043 --> 00:23:56,003
- Dir geht's besser, Mims.
- Aber nicht gut genug.
373
00:23:56,003 --> 00:24:00,203
Manchmal magst du jemanden brauchen,
der dich anspornt oder beruhigt,
374
00:24:00,203 --> 00:24:03,443
aber du bist viel weiter, als du denkst.
375
00:24:05,563 --> 00:24:08,163
Ich wünschte, du könntest es auch sehen.
376
00:24:08,163 --> 00:24:10,683
Du kannst auf so vieles stolz sein.
377
00:24:25,603 --> 00:24:26,443
Hübsch.
378
00:24:40,443 --> 00:24:42,403
Spieglein, Spieglein an der Wand,
379
00:24:43,563 --> 00:24:45,603
lass mich bitte bloß in Ruhe.
380
00:24:51,203 --> 00:24:52,123
Das ist gut.
381
00:24:54,883 --> 00:24:55,843
Du bist gut.
382
00:25:05,323 --> 00:25:08,443
Ja, Schatz, heul weiter ins Leere.
383
00:25:14,563 --> 00:25:16,243
Wie läuft es mit Cam?
384
00:25:17,283 --> 00:25:19,083
Es ist nichts Ernstes.
385
00:25:19,083 --> 00:25:22,563
Bitte, sag das deinem Gesicht,
denn das ist verliebt.
386
00:25:22,563 --> 00:25:24,123
Unsinn.
387
00:25:25,723 --> 00:25:28,283
Sag ihm einfach, dass du mehr willst.
388
00:25:28,883 --> 00:25:31,803
Um ihn absolut zu verschrecken?
Nein danke.
389
00:25:31,803 --> 00:25:35,803
- Und wenn er auch so fühlt?
- Cam ist nicht mal seiner Zahnbürste treu.
390
00:25:35,803 --> 00:25:40,403
Außerdem bist du derjenige,
der Überstunden mit seinem Chef schiebt.
391
00:25:40,403 --> 00:25:45,243
Genau. Mit einem Erwachsenen.
Nicht mit einem meiner besten Kumpels.
392
00:25:45,243 --> 00:25:48,283
Ich trenne das.
Das ist nichts Emotionales.
393
00:25:48,283 --> 00:25:50,883
- Es ist etwas Animalistisches.
- Will!
394
00:25:50,883 --> 00:25:53,003
Was? Ich... Ich war ein Löwe.
395
00:26:03,803 --> 00:26:05,203
Verdammter Essensplan.
396
00:26:05,203 --> 00:26:07,283
Essen, essen und noch mal essen.
397
00:26:11,323 --> 00:26:14,083
Mann, Mum. Bind dir 'ne Glocke um oder so.
398
00:26:15,243 --> 00:26:16,083
Was ist los?
399
00:26:17,003 --> 00:26:18,403
Setz dich, Liebling.
400
00:26:18,403 --> 00:26:21,963
Scheiße. Sie weiß von der Party.
Und vom Krankenhaus.
401
00:26:23,163 --> 00:26:25,283
Das war's. Verdammte Kackscheiße.
402
00:26:25,283 --> 00:26:29,923
Ich habe lange auf diesen Moment gewartet,
und jetzt ist er gekommen.
403
00:26:30,523 --> 00:26:31,363
Was?
404
00:26:39,483 --> 00:26:41,363
- Mum.
- Ich weiß, was du sagen wirst.
405
00:26:41,363 --> 00:26:43,963
- Nein.
- Aber Vorbereitung ist wichtig.
406
00:26:43,963 --> 00:26:46,083
Nein, über so was reden wir nicht.
407
00:26:46,083 --> 00:26:48,803
Der sicherste Sex ist kein Sex.
408
00:26:48,803 --> 00:26:50,923
Aber der beste Sex ist Safer Sex.
409
00:26:50,923 --> 00:26:52,283
Holt mich hier raus.
410
00:26:52,283 --> 00:26:55,763
Ich habe gar keinen Sex.
411
00:26:56,523 --> 00:26:58,163
Das ist total nutzlos.
412
00:26:58,163 --> 00:27:01,443
So nutzlos wie ein Helm
oder eine Karte der Kanalisation.
413
00:27:01,443 --> 00:27:03,563
Schatz, macht Sex dir Angst?
414
00:27:03,563 --> 00:27:05,843
Natürlich tut er das.
415
00:27:05,843 --> 00:27:07,683
Ja, etwas vielleicht.
416
00:27:07,683 --> 00:27:10,443
Dann solltest du
erst recht vorbereitet sein.
417
00:27:13,563 --> 00:27:15,163
Oh, Mutter.
418
00:27:15,683 --> 00:27:17,763
Wieso sieht es aus wie ein Penis?
419
00:27:17,763 --> 00:27:20,443
Mia, Gleitgel ist absolut essenziell.
420
00:27:20,443 --> 00:27:22,963
Das ist der beste Tipp überhaupt.
421
00:27:22,963 --> 00:27:26,203
Und weiter? Keine Pille danach?
422
00:27:26,203 --> 00:27:28,643
Kein Kinderwagen, Windeln,
423
00:27:28,643 --> 00:27:31,963
eine GoFundMe-Seite
für meine unausweichliche Scheidung?
424
00:27:31,963 --> 00:27:34,603
- Gut, du willst meine Hilfe nicht.
- Gut.
425
00:27:34,603 --> 00:27:35,603
Kein Problem.
426
00:27:43,963 --> 00:27:44,803
Mum.
427
00:27:47,323 --> 00:27:51,043
- Kann ich dich was fragen?
- Dachte ich's mir doch.
428
00:27:53,243 --> 00:27:55,083
Als du so alt warst wie ich...
429
00:27:56,083 --> 00:27:57,403
Hast du dich gemocht?
430
00:28:02,163 --> 00:28:05,363
Ich glaube,
damals gab es nicht viel zu mögen.
431
00:28:06,403 --> 00:28:08,643
- Mochten andere dich?
- Nicht wirklich.
432
00:28:10,523 --> 00:28:13,563
Mein damaliges Ich wurde schon gemocht,
433
00:28:13,563 --> 00:28:17,763
aber man kann niemanden mögen,
den man nicht richtig kennt.
434
00:28:18,363 --> 00:28:20,163
Nicht mal ich kannte mich.
435
00:28:20,763 --> 00:28:22,763
Ich hatte keine so tollen Freunde.
436
00:28:23,523 --> 00:28:25,363
Ich war nicht so mutig wie du.
437
00:28:34,483 --> 00:28:36,643
- Danke, Vivian.
- Jederzeit.
438
00:28:52,403 --> 00:28:53,283
Was ist das?
439
00:28:54,923 --> 00:28:56,123
Setz dich, Liebling.
440
00:29:03,323 --> 00:29:05,443
Es ist ein Drink, keine große Sache.
441
00:29:05,443 --> 00:29:08,563
Doch. Das ist dein erstes Date, Mann.
442
00:29:08,563 --> 00:29:09,683
Sehr hilfreich.
443
00:29:09,683 --> 00:29:11,683
Aber sei nicht nervös.
444
00:29:11,683 --> 00:29:13,043
- Ich...
- Sei nicht nervös.
445
00:29:14,643 --> 00:29:15,843
Was macht ihr?
446
00:29:15,843 --> 00:29:18,643
Meine Stimme fürs Karaoke aufwärmen.
447
00:29:18,643 --> 00:29:19,683
Ihr geht trotzdem?
448
00:29:19,683 --> 00:29:22,723
Mit neuer Dolly,
aber die Show muss weitergehen.
449
00:29:22,723 --> 00:29:24,723
Carli tritt in deine Fußstapfen.
450
00:29:24,723 --> 00:29:26,843
Du hast andere Freundinnen?
451
00:29:26,843 --> 00:29:31,003
Ja, erst paukt Einstein hier
mit mir für die Bio-Prüfung, hm?
452
00:29:31,523 --> 00:29:33,523
Einstein war Physiker.
453
00:29:34,483 --> 00:29:36,243
Na gut, ich muss los.
454
00:29:36,243 --> 00:29:38,723
- Ich verpasse den Bus. Ja.
- Sei vorsichtig.
455
00:29:38,723 --> 00:29:40,563
- Keine Notaufnahme.
- Roger.
456
00:29:40,563 --> 00:29:41,963
Hab dich lieb.
457
00:29:43,043 --> 00:29:45,923
Ich mache mich mal hübsch. Bis später?
458
00:29:45,923 --> 00:29:46,923
Bis später.
459
00:29:53,283 --> 00:29:58,283
Du warst gerade etwas zu kuschlig.
Wir sollten uns zusammenreißen.
460
00:29:58,283 --> 00:30:00,443
Oder wir könnten es ihnen sagen?
461
00:30:00,443 --> 00:30:03,323
Echt? Ich dachte, so ist es leichter?
462
00:30:03,323 --> 00:30:07,683
Ja, ich weiß, aber ich schätze,
ich finde es nicht so leicht.
463
00:30:07,683 --> 00:30:11,323
- Sie hat mir kaum verziehen.
- Was würdest du sagen? Dass wir...
464
00:30:12,563 --> 00:30:13,603
Ich meine... Was?
465
00:30:16,923 --> 00:30:17,843
Spaß haben?
466
00:30:18,843 --> 00:30:19,803
Manchmal.
467
00:30:20,323 --> 00:30:22,603
- Wenn wir Lust darauf haben.
- Verstehe.
468
00:30:23,123 --> 00:30:24,523
Aber wozu eigentlich?
469
00:30:24,523 --> 00:30:28,043
Ich bin ja nicht die Einzige,
mit der du Spaß hast.
470
00:30:28,043 --> 00:30:28,963
Ja, aber...
471
00:30:28,963 --> 00:30:32,003
Wäre es etwas Ernsteres,
dann sollten wir es sagen.
472
00:30:33,203 --> 00:30:34,963
Aber das ist es nicht, oder?
473
00:30:37,763 --> 00:30:38,683
Stimmt.
474
00:30:40,603 --> 00:30:42,483
Nein, du hast recht, echt.
475
00:30:44,163 --> 00:30:45,443
Es geht niemanden was an.
476
00:30:47,243 --> 00:30:48,403
Nur uns.
477
00:30:48,403 --> 00:30:50,043
Ja. Also...
478
00:30:51,843 --> 00:30:53,963
Bis dann beim Karaoke, Kumpel.
479
00:30:55,003 --> 00:30:55,843
Bis dann.
480
00:31:06,523 --> 00:31:07,563
Hey!
481
00:31:08,523 --> 00:31:10,163
Du bist heiß, weißt du das?
482
00:31:29,723 --> 00:31:31,883
{\an8}ERSTES DATE
483
00:31:36,123 --> 00:31:38,323
Mach die Tür auf. Mach die...
484
00:31:38,323 --> 00:31:39,283
Scheiß drauf.
485
00:31:45,203 --> 00:31:49,003
Scheiße, ich vergaß,
wie verdammt heiß er ist.
486
00:31:49,523 --> 00:31:50,483
Mia.
487
00:31:53,323 --> 00:31:54,203
Hey, Mann.
488
00:31:54,203 --> 00:31:55,243
Hey.
489
00:31:56,523 --> 00:31:59,123
Was geht? Umarmen wir uns?
490
00:32:01,403 --> 00:32:04,443
Oh, schön, dass du da bist.
491
00:32:04,443 --> 00:32:05,963
Und auch noch pünktlich.
492
00:32:09,363 --> 00:32:12,363
Ok, besorgen wir dir einen Drink.
493
00:32:15,403 --> 00:32:16,723
Was darf's sein?
494
00:32:18,123 --> 00:32:20,323
Scheiße, ein Drink. Was trinkt man?
495
00:32:22,283 --> 00:32:25,123
Was trinkt James Bond? Nichts Gerührtes.
496
00:32:25,123 --> 00:32:27,123
Scheiße, es könnte alles sein.
497
00:32:27,123 --> 00:32:30,363
Ich trinke einen doppelten Rum Cola.
498
00:32:30,363 --> 00:32:32,803
Ja, ich auch. Klingt super.
499
00:32:32,803 --> 00:32:33,923
Cool.
500
00:32:40,643 --> 00:32:43,043
- Ich gehe kurz aufs Klo.
- Ja, viel Spaß.
501
00:32:58,563 --> 00:33:01,803
Scheiße. Cola light.
Das hättest du sagen sollen.
502
00:33:01,803 --> 00:33:04,763
Und keinen doppelten. Oder ganz ohne Rum?
503
00:33:07,123 --> 00:33:08,803
Entschuldigung.
504
00:33:11,203 --> 00:33:12,083
Ja?
505
00:33:13,043 --> 00:33:14,003
Hey.
506
00:33:14,003 --> 00:33:17,643
Hast du eine Nährwerttabelle
für die Getränke?
507
00:33:20,123 --> 00:33:21,323
Die Kalorienangaben.
508
00:33:22,043 --> 00:33:23,243
Nein, tut mir leid.
509
00:33:23,243 --> 00:33:24,523
Natürlich nicht.
510
00:33:25,203 --> 00:33:27,443
Kann ich nur eine Cola light haben?
511
00:33:27,443 --> 00:33:29,603
Ich kann den Rum nicht erstatten.
512
00:33:29,603 --> 00:33:31,403
Und wenn du ihn wegschüttest?
513
00:33:31,403 --> 00:33:35,163
Der Drink wurde schon gemixt,
daher ist das schwierig.
514
00:33:35,923 --> 00:33:37,083
- Alles ok?
- Ja.
515
00:33:43,323 --> 00:33:45,443
Ich bringe dir deinen Drink.
516
00:33:54,043 --> 00:33:55,763
Ich mag dein Kleid.
517
00:33:59,523 --> 00:34:00,563
Sag etwas.
518
00:34:02,723 --> 00:34:04,083
Wir sahen einander nackt.
519
00:34:05,523 --> 00:34:06,363
Was?
520
00:34:06,363 --> 00:34:07,443
Nicht das.
521
00:34:08,203 --> 00:34:11,043
Als wir drei waren.
Wir haben zusammen gebadet.
522
00:34:12,163 --> 00:34:13,523
Nicht sexuell oder so.
523
00:34:13,523 --> 00:34:15,883
Oh Gott, hör bloß auf, zu reden.
524
00:34:15,883 --> 00:34:17,963
Das weiß ich leider nicht mehr.
525
00:34:17,963 --> 00:34:21,243
Ja, ich auch nicht.
Meine Mum hat es erzählt.
526
00:34:21,243 --> 00:34:24,483
An die erinnere ich mich.
Ja, sie ist so cool.
527
00:34:25,083 --> 00:34:26,043
Er meint "heiß".
528
00:34:28,563 --> 00:34:29,523
Also...
529
00:34:30,163 --> 00:34:31,003
Ja?
530
00:34:32,723 --> 00:34:35,403
Wie geht's deiner Mum?
531
00:34:38,203 --> 00:34:39,043
Bitte sehr.
532
00:34:45,443 --> 00:34:49,203
- Ich zahle die nächste Runde.
- Nein. Die anderen kommen gleich.
533
00:34:49,203 --> 00:34:52,243
- Die nehmen dich beim Wort.
- Welche anderen?
534
00:34:52,243 --> 00:34:53,443
Theo!
535
00:34:54,483 --> 00:34:55,603
Hey.
536
00:34:55,603 --> 00:34:58,003
{\an8}- Alles klar?
- Natürlich. Kein Date.
537
00:34:58,003 --> 00:34:59,883
{\an8}Er hatte nur Mitleid.
538
00:34:59,883 --> 00:35:02,643
Jonah und Rhods sind manchmal Idioten.
539
00:35:02,643 --> 00:35:06,483
Ich habe mit ihnen gesprochen.
Sie werden sich benehmen.
540
00:35:07,883 --> 00:35:09,043
Versprochen.
541
00:35:09,043 --> 00:35:12,003
Ok, demütigender geht's nicht.
542
00:35:13,323 --> 00:35:15,163
Hast du schon einen Vorsprung?
543
00:35:15,163 --> 00:35:17,163
Was meinst du?
544
00:35:17,163 --> 00:35:18,603
Zu früh gefreut.
545
00:35:23,523 --> 00:35:25,963
Hey, Mia. Du siehst hübsch aus.
546
00:35:28,123 --> 00:35:29,603
Gehst du noch wohin?
547
00:35:41,283 --> 00:35:42,163
Mia.
548
00:35:42,963 --> 00:35:45,323
Ich weiß. Sag nichts. Ich gehe.
549
00:35:45,323 --> 00:35:48,883
Ich hätte was gesagt.
Ich wusste nicht, dass du Theo meinst.
550
00:35:48,883 --> 00:35:50,243
Ja, er auch nicht.
551
00:35:51,323 --> 00:35:53,283
Deine erste Woche läuft gut, was?
552
00:35:53,883 --> 00:35:57,043
Mach dich nicht lustig,
das tut schon das Universum.
553
00:36:02,203 --> 00:36:03,443
Theo ist nett.
554
00:36:04,483 --> 00:36:05,723
Er ist normal.
555
00:36:07,323 --> 00:36:12,163
Vielleicht war es dumm, zu glauben,
dass er dasselbe über mich denken könnte.
556
00:36:21,683 --> 00:36:24,203
Also, so bist du.
557
00:36:24,203 --> 00:36:27,363
Sieh es dir einmal an.
558
00:36:34,403 --> 00:36:35,283
Ja.
559
00:36:39,963 --> 00:36:41,203
Das stimmt nicht.
560
00:36:42,363 --> 00:36:44,403
Du warst dabei, als ich es zeichnete.
561
00:36:44,403 --> 00:36:46,883
- Nein, das ist falsch.
- Nein, echt nicht.
562
00:36:46,883 --> 00:36:48,963
Kümmern Sie sich um Ihre Probleme.
563
00:36:49,603 --> 00:36:50,523
Mir geht's gut.
564
00:36:51,483 --> 00:36:54,643
Ich komme allein klar.
Ich lasse mich nicht reinlegen.
565
00:36:54,643 --> 00:36:56,043
Das tue ich nicht.
566
00:36:56,043 --> 00:36:57,803
Nein, doch, tun Sie. Immer.
567
00:36:58,523 --> 00:36:59,403
Sie alle.
568
00:37:00,883 --> 00:37:02,603
Und das ist nicht fair.
569
00:37:04,723 --> 00:37:07,563
Denn ich kann... Ich kann mich sehen.
570
00:37:08,603 --> 00:37:11,763
Ich kenne mich. Das bin nicht ich.
Das ist Ihre Version.
571
00:37:11,763 --> 00:37:14,923
- Mia. Setz dich. Bitte.
- Das ist Ihre Version!
572
00:37:14,923 --> 00:37:17,323
- Bitte, setz dich.
- Es ist Ihre Version!
573
00:37:18,283 --> 00:37:19,123
Hör zu.
574
00:37:22,443 --> 00:37:25,723
Eine Dysmorphophobie
ist eine Angststörung.
575
00:37:25,723 --> 00:37:29,403
Leidtragende entwickeln dabei
eine Obsession,
576
00:37:29,403 --> 00:37:32,323
eine überwältigende Besessenheit
577
00:37:32,843 --> 00:37:35,923
von subjektiv wahrgenommenen Makeln.
578
00:37:35,923 --> 00:37:40,563
Wenn Körpergewicht und -masse abnehmen,
579
00:37:41,163 --> 00:37:44,363
kann es manchmal etwas dauern,
580
00:37:45,043 --> 00:37:46,923
bis der Kopf aufholt.
581
00:37:47,603 --> 00:37:53,803
Dann sieht und fühlt man
mitunter Körpergewebe,
582
00:37:53,803 --> 00:37:55,963
das schlicht nicht da ist.
583
00:37:56,763 --> 00:38:01,483
Es ist eine mächtige,
überzeugende und belastende Täuschung.
584
00:38:09,923 --> 00:38:11,003
Dolly?
585
00:38:13,843 --> 00:38:14,683
Dolly.
586
00:39:06,443 --> 00:39:08,723
VERSUCH, MIR ZU WIDERSTEHEN
587
00:39:25,643 --> 00:39:27,723
Es heißt, Musik heilt alle Wunden.
588
00:39:27,723 --> 00:39:29,803
Oder war es die Zeit?
589
00:39:30,643 --> 00:39:33,123
Gerade hoffe ich echt, dass es Musik ist.
590
00:40:16,963 --> 00:40:20,923
Mein Abend endet also
mit einem Sandwich auf dem Klo
591
00:40:20,923 --> 00:40:23,643
und dem Kondom meiner Mutter
in der Tasche.
592
00:40:24,163 --> 00:40:26,123
Aber vielleicht soll es so sein.
593
00:40:26,643 --> 00:40:28,483
Heilen ist anstrengend.
594
00:40:29,323 --> 00:40:31,643
- Da bleibt keine Zeit für Liebe.
- Hallo?
595
00:40:46,603 --> 00:40:48,083
Hi. Tut mir leid.
596
00:40:48,083 --> 00:40:50,763
Hier ist kein Papier.
Reichst du mir welches?
597
00:40:59,803 --> 00:41:00,723
Danke.
598
00:41:13,283 --> 00:41:14,323
Mia.
599
00:41:16,483 --> 00:41:17,323
Du bist Mia.
600
00:41:18,203 --> 00:41:20,003
Ich bin Carli, Wills Kollegin.
601
00:41:20,603 --> 00:41:21,443
Du bist...
602
00:41:24,603 --> 00:41:25,523
Du.
603
00:41:26,363 --> 00:41:27,403
Ich meine...
604
00:41:28,083 --> 00:41:28,923
Hi.
605
00:41:34,043 --> 00:41:37,403
Los, wir suchen einen Tisch
und warten zusammen auf sie.
606
00:41:42,523 --> 00:41:44,603
Ich sah dich auf Theos Party.
607
00:41:46,203 --> 00:41:48,043
Der Krankenwagen stach ins Auge.
608
00:41:48,043 --> 00:41:51,483
Und ich dachte,
die Sirenen und Bloßstellung
609
00:41:51,483 --> 00:41:53,563
wären keinem aufgefallen.
610
00:41:53,563 --> 00:41:56,763
Ach, komm. Eine ganze Party lahmzulegen?
611
00:41:57,363 --> 00:41:59,083
Ganz schön Rock 'n' Roll.
612
00:41:59,683 --> 00:42:00,843
Heirate mich.
613
00:42:00,843 --> 00:42:02,403
Gehst du zur Schule?
614
00:42:03,283 --> 00:42:05,003
Also, auf meine Schule.
615
00:42:05,483 --> 00:42:07,043
Die Schule. Westmere.
616
00:42:07,043 --> 00:42:10,243
Ja. Ich zog Anfang des Jahres
aus Manchester her.
617
00:42:10,243 --> 00:42:13,883
Und wie gefällt dir dieses London?
618
00:42:13,883 --> 00:42:16,403
Was ist das mit dieser Lokalrivalität?
619
00:42:16,403 --> 00:42:18,843
Also, das ist leicht.
620
00:42:20,323 --> 00:42:22,563
Der Norden hasst den Westen.
621
00:42:22,563 --> 00:42:24,843
Der Westen hasst den Osten.
622
00:42:24,843 --> 00:42:27,843
Und alle hassen den Süden.
623
00:42:29,003 --> 00:42:31,483
Scheiße. Ich habe aufzuholen.
624
00:42:32,923 --> 00:42:34,363
Amen dazu.
625
00:42:34,963 --> 00:42:37,803
Letztes Jahr warst du nicht da, oder?
626
00:42:37,803 --> 00:42:41,083
Nein. War ich nicht. Ich war weg.
627
00:42:42,403 --> 00:42:44,323
Sei du selbst. Sei einfach...
628
00:42:44,323 --> 00:42:46,323
Familienangelegenheit. Aber alles gut.
629
00:42:46,323 --> 00:42:48,043
Oder lüge sofort.
630
00:42:48,603 --> 00:42:50,763
- Ja?
- Ja, jetzt sind alle tot.
631
00:42:55,923 --> 00:42:57,243
Du bist lustig, Mann.
632
00:42:57,803 --> 00:42:59,443
Und nicht wie erwartet.
633
00:43:00,643 --> 00:43:01,683
Ist das gut?
634
00:43:03,323 --> 00:43:04,443
Werden wir sehen.
635
00:43:05,723 --> 00:43:06,643
Ich habe Zeit.
636
00:43:09,843 --> 00:43:11,403
{\an8}Carli! Mia!
637
00:43:14,043 --> 00:43:17,043
- Erzähl, was geht?
- Nicht jetzt. Haut für immer ab.
638
00:43:17,043 --> 00:43:19,483
Als Nächstes kommen Will und Carli!
639
00:43:21,083 --> 00:43:23,603
- Will, wir sind dran!
- Komme sofort.
640
00:43:23,603 --> 00:43:24,843
Hi.
641
00:43:24,843 --> 00:43:26,803
Und? Wie war es?
642
00:43:27,683 --> 00:43:28,523
Es?
643
00:43:28,523 --> 00:43:30,763
- Das verdammte Date?
- Was sonst?
644
00:43:31,363 --> 00:43:33,283
Oh, es war gut.
645
00:43:33,803 --> 00:43:34,923
Will, komm.
646
00:43:57,163 --> 00:43:59,403
Was ich vorhin über die Liebe sagte...
647
00:43:59,923 --> 00:44:01,163
Kann ich das zurücknehmen?
648
00:44:11,443 --> 00:44:12,763
Oh Scheiße.
649
00:44:13,803 --> 00:44:16,043
Ich brauche einen größeren Zettel.
650
00:44:20,963 --> 00:44:25,683
FALLS DU ODER MENSCHEN, DIE DU KENNST,
MIT EINER ESSSTÖRUNG ZU KÄMPFEN HABEN,
651
00:44:25,683 --> 00:44:28,643
FINDEST DU HILFE UNTER WWW.WANNATALKABOUTIT.COM
652
00:46:05,843 --> 00:46:08,803
Untertitel von: Carolin Polter