1 00:00:15,163 --> 00:00:18,203 Kennst du diese paar Sekunden am Morgen, 2 00:00:18,203 --> 00:00:22,243 bevor einem wieder einfällt, wie abgefuckt doch alles ist? 3 00:00:24,883 --> 00:00:26,603 Die sind schnell vorbei, was? 4 00:00:27,123 --> 00:00:29,483 Stell dich der Wahrheit, du Idiotin. 5 00:00:29,483 --> 00:00:31,523 Oh, verdammte Scheiße. 6 00:00:39,003 --> 00:00:41,723 Kater plus Eier. Leck mich doch. 7 00:00:43,283 --> 00:00:46,043 Bloß kein Blickkontakt. Du hast Wodka im Blick. 8 00:00:50,603 --> 00:00:51,843 Wie war's im Kino? 9 00:00:53,163 --> 00:00:54,203 Ja, super. 10 00:00:55,363 --> 00:00:56,643 Was lief denn? 11 00:00:56,643 --> 00:00:59,123 Nenn einen Film. Irgendeinen. 12 00:00:59,123 --> 00:01:00,323 Die Verurteilten. 13 00:01:01,323 --> 00:01:02,403 Nicht diesen Film. 14 00:01:03,043 --> 00:01:04,403 Der läuft im Kino? 15 00:01:07,563 --> 00:01:11,523 Die überarbeitete Version, oder? Zum 30. Jubiläum oder so? 16 00:01:13,803 --> 00:01:15,243 Ja, genau. Das. 17 00:01:15,843 --> 00:01:18,003 Und den wolltest du unbedingt sehen? 18 00:01:18,003 --> 00:01:19,443 Er ist lebensnah. 19 00:01:29,963 --> 00:01:31,923 GARTEN. ALLEIN. 20 00:01:38,883 --> 00:01:40,963 Ich gehe kurz an die frische Luft. 21 00:01:42,483 --> 00:01:44,283 Verdammte Lebensmittelpolizei. 22 00:01:47,363 --> 00:01:48,483 Köstlich, Dad. 23 00:01:49,603 --> 00:01:50,683 Ich esse das noch. 24 00:01:51,203 --> 00:01:52,043 Versprochen. 25 00:01:53,843 --> 00:01:56,243 Der Feta ist 'ne echte Geheimwaffe. 26 00:01:56,243 --> 00:01:58,003 Ich halte es für dich warm. 27 00:02:13,043 --> 00:02:14,043 Wie unhöflich. 28 00:02:21,163 --> 00:02:22,163 Morgen. 29 00:02:24,683 --> 00:02:28,723 Klar. Das ist normal. Ganz und gar nicht beängstigend. 30 00:02:31,683 --> 00:02:34,843 {\an8}Sollen wir dich mit deinem ersten Kater im Stich lassen? 31 00:02:39,523 --> 00:02:40,683 Ok, sollen wir... 32 00:02:40,683 --> 00:02:41,683 Ja, komm. 33 00:02:42,203 --> 00:02:44,283 - Ok. - Lass mich nicht fallen. 34 00:02:44,283 --> 00:02:45,883 - Werde ich nicht. - Ok. 35 00:02:47,563 --> 00:02:49,603 KATER 36 00:02:49,603 --> 00:02:52,843 In mir kribbelt alles, aber auf ungute Weise. 37 00:02:52,843 --> 00:02:55,723 Ich will nie wieder unter Leute gehen. 38 00:02:56,243 --> 00:02:59,443 Außerdem will ich Fässer voller Energydrinks. 39 00:03:00,123 --> 00:03:01,283 Keine Sorge. 40 00:03:01,283 --> 00:03:06,363 Auf meiner ersten Party verursachte ich eine Heuschreckenplage. 41 00:03:07,163 --> 00:03:08,403 Echt? 42 00:03:08,963 --> 00:03:11,323 Aber er ging mit Jonahs Eltern ins Bett. 43 00:03:11,323 --> 00:03:14,243 - Was? - Das ist eine unverschämte Lüge. 44 00:03:14,243 --> 00:03:15,683 Mrs. Kayton war verreist. 45 00:03:15,683 --> 00:03:18,283 Und Mr. Kayton versteckte sich im Schlafzimmer. 46 00:03:18,283 --> 00:03:19,323 Ein toller Mann. 47 00:03:20,243 --> 00:03:21,323 Sehr kalte Zehen. 48 00:03:21,323 --> 00:03:25,723 Jedenfalls ist das viel peinlicher, als zu kotzen. Das haben wir alle mal. 49 00:03:25,723 --> 00:03:28,843 Ja, aber ihr seid nicht die verrückte Magersüchtige. 50 00:03:28,843 --> 00:03:33,523 Die denken sicher, ich habe absichtlich gekotzt. 51 00:03:33,523 --> 00:03:35,603 Nein. Jeder, der dich tanzen sah, 52 00:03:35,603 --> 00:03:37,523 weiß, dass du total voll warst. 53 00:03:37,523 --> 00:03:41,163 Gott, ich muss die Schule abbrechen und das Land verlassen. 54 00:03:41,683 --> 00:03:43,683 Am besten gleich in einer Rakete. 55 00:03:43,683 --> 00:03:46,883 Sei nicht albern. Für die NASA brauchst du das Abi. 56 00:03:47,563 --> 00:03:50,603 Gib mir die Liste. Du brauchst eine neue Mission. 57 00:03:50,603 --> 00:03:53,163 Ja, das hat ja bisher schon toll geklappt. 58 00:03:53,883 --> 00:03:55,443 Wir können klein anfangen, 59 00:03:56,083 --> 00:03:57,203 und... 60 00:03:58,163 --> 00:04:00,043 Oh, hallo. 61 00:04:01,003 --> 00:04:02,123 Karaoke. 62 00:04:02,123 --> 00:04:03,083 Oh ja. 63 00:04:03,083 --> 00:04:05,083 - Steht nicht drauf. - Doch, hier. 64 00:04:06,883 --> 00:04:10,523 Samstag. Das wollten wir doch machen, sobald du rauskommst. 65 00:04:10,523 --> 00:04:13,003 Das haben wir nie besprochen. 66 00:04:13,003 --> 00:04:14,923 - Wir singen ein Duett. - Nein. 67 00:04:14,923 --> 00:04:16,923 - Ich bin Kenny Rogers. - Nein. 68 00:04:16,923 --> 00:04:18,363 Du Dolly Parton. 69 00:04:21,443 --> 00:04:22,523 - Na schön. - Ja! 70 00:04:22,523 --> 00:04:24,323 - Sehr gut. - Ich bin dabei. 71 00:04:24,323 --> 00:04:25,803 Was sagten wir gestern? 72 00:04:25,803 --> 00:04:27,043 "Fuck it." 73 00:04:27,043 --> 00:04:29,843 Mit der Haltung gehen wir zur Schule, ok? 74 00:04:29,843 --> 00:04:33,963 Montag ist noch ewig hin. Bis dahin haben es eh alle vergessen. 75 00:04:37,923 --> 00:04:39,483 Alle starren mich an. 76 00:04:40,003 --> 00:04:42,403 Ganz ruhig, Narziss. Das weißt du nicht. 77 00:04:42,403 --> 00:04:44,723 Ja, denn ich sehe heute toll aus. 78 00:04:46,003 --> 00:04:48,923 Ist es zu fassen, dass sie sich vollgekotzt hat? 79 00:04:51,323 --> 00:04:53,083 Sie hatte nur drei Kurze, 80 00:04:53,083 --> 00:04:55,883 aber sie mussten ihr den Magen auspumpen. 81 00:04:58,323 --> 00:04:59,363 Mia! 82 00:05:00,483 --> 00:05:02,403 Können wir uns unterhalten? 83 00:05:02,403 --> 00:05:03,923 Wir warten auf dich. 84 00:05:06,963 --> 00:05:09,643 Wieso kann es nicht mal um etwas Cooles gehen? 85 00:05:19,403 --> 00:05:20,723 Pünktlich. 86 00:05:22,203 --> 00:05:23,483 Wie war deine Woche? 87 00:05:24,243 --> 00:05:25,083 Gut. 88 00:05:26,683 --> 00:05:31,043 Bevor wir zur Beurteilung kommen, wollte ich noch etwas sagen. 89 00:05:34,163 --> 00:05:38,643 Nach den letzten zwei Wochen bin ich, glaube ich, übern Berg. 90 00:05:39,643 --> 00:05:43,363 Sie können alle fragen, die Pflegekräfte, die anderen Ärzte... 91 00:05:43,923 --> 00:05:48,043 Ich aß meine Mahlzeiten und nahm an den Gruppensitzungen teil. 92 00:05:49,763 --> 00:05:50,683 Und... 93 00:05:53,963 --> 00:05:56,243 Ich weiß jetzt, was ich tun muss. 94 00:05:59,563 --> 00:06:00,803 Und ich will es tun. 95 00:06:05,363 --> 00:06:06,683 Ich will gesund sein. 96 00:06:08,323 --> 00:06:11,603 Ich will zur Schule gehen und meine Freunde sehen. 97 00:06:12,763 --> 00:06:14,603 Ich will wieder normal sein. 98 00:06:18,163 --> 00:06:20,643 Das Problem ist im Moment nur, 99 00:06:20,643 --> 00:06:24,523 dass alles, was mich motiviert, außer Reichweite ist. 100 00:06:26,083 --> 00:06:28,163 Und das behindert meine Genesung. 101 00:06:30,043 --> 00:06:33,683 Darum bitte ich Sie, mich wieder zu entlassen. 102 00:06:34,483 --> 00:06:38,123 Ich glaube, mehr als den stationären Aufenthalt, 103 00:06:38,963 --> 00:06:41,443 brauche ich jetzt Freiheit, um zu genesen. 104 00:06:42,923 --> 00:06:43,963 Freiheit. 105 00:06:44,843 --> 00:06:47,083 Ist nicht so toll, wie man denkt. 106 00:06:48,123 --> 00:06:52,283 Weißt du, Mia, auch wenn es schwer zu glauben ist: 107 00:06:52,283 --> 00:06:57,043 Ich war auch mal jung. Damals, zu Dinosaurierzeiten. 108 00:07:00,963 --> 00:07:05,883 Du denkst sicher, Lehrer wissen nicht, was jenseits des Schulgeländes passiert. 109 00:07:05,883 --> 00:07:09,003 Aber wir haben unsere Quellen. 110 00:07:09,003 --> 00:07:10,843 Die kleinen Wichser. 111 00:07:10,843 --> 00:07:15,963 Willst du mir erzählen, was Freitag bei Theo Mason passiert ist? 112 00:07:15,963 --> 00:07:18,883 Ich habe dort mein ganzes Leben ruiniert. 113 00:07:20,483 --> 00:07:25,603 Es war nur eine Zusammenkunft, die etwas aus dem Ruder lief. 114 00:07:38,603 --> 00:07:41,043 Deine Eltern waren sicher voller Sorge. 115 00:07:41,723 --> 00:07:43,603 Die wären außer sich gewesen. 116 00:07:43,603 --> 00:07:45,123 Weißt du, Mia, 117 00:07:45,123 --> 00:07:49,923 wenn mir mal alles zu viel wird oder ich etwas nicht kontrollieren kann, 118 00:07:49,923 --> 00:07:54,323 denke ich an eine Passage aus einem Gedicht: 119 00:07:55,883 --> 00:07:58,723 Ob du dir dessen bewusst bist oder nicht 120 00:07:58,723 --> 00:08:01,603 Das Universum entfaltet sich 121 00:08:01,603 --> 00:08:02,963 Wie vorgesehen 122 00:08:08,363 --> 00:08:10,603 DAS UNIVERSUM ENTFALTET SICH WIE VORGESEHEN 123 00:08:12,723 --> 00:08:17,163 Wollen Sie damit sagen, Demütigung ist mein Schicksal? 124 00:08:18,643 --> 00:08:23,323 Nein, ich will damit sagen, dass das, was du gerade durchmachst, 125 00:08:23,323 --> 00:08:25,163 irgendwann vorbeigeht. 126 00:08:25,163 --> 00:08:27,043 Und man weiß nie, 127 00:08:27,043 --> 00:08:29,883 ob nicht auch etwas Positives darin steckt. 128 00:08:29,883 --> 00:08:32,163 Hinter jeder Kurve wartet etwas. 129 00:08:32,163 --> 00:08:33,683 Nicht immer etwas Gutes. 130 00:08:34,283 --> 00:08:35,923 Aber immer etwas Neues. 131 00:08:54,963 --> 00:08:57,283 - Das ist nicht fair. - Danke. 132 00:08:57,283 --> 00:09:01,563 Du kriegst die Aufmerksamkeit, die ich mir schon ein Leben lang wünsche. 133 00:09:01,563 --> 00:09:02,963 Alle reden über mich. 134 00:09:02,963 --> 00:09:06,163 Das ist viel besser, als total uninteressant zu sein. 135 00:09:06,163 --> 00:09:08,083 Wärst du lieber Edward Rowell? 136 00:09:08,083 --> 00:09:10,123 - Wer ist Edward Rowell? - Genau. 137 00:09:13,123 --> 00:09:14,803 Hey, riecht ihr was? 138 00:09:14,803 --> 00:09:17,203 Ja, ist das Mias Frühstück? 139 00:09:17,883 --> 00:09:20,083 - Leute. - Gib dir keine Mühe, Rhodri. 140 00:09:20,083 --> 00:09:22,683 - Du kriegst noch Nasenbluten. - Lass es. 141 00:09:24,283 --> 00:09:25,203 Warte. 142 00:09:25,843 --> 00:09:26,723 Mia! 143 00:09:28,003 --> 00:09:28,883 Hey. 144 00:09:29,403 --> 00:09:30,483 Hey, seht mal. 145 00:09:32,283 --> 00:09:34,083 Du bist wieder auf den Beinen. 146 00:09:34,083 --> 00:09:36,563 Wie eine 90-Jährige nach einem Sturz. 147 00:09:36,563 --> 00:09:40,523 Hör mal, es tut mir echt leid, was da passiert ist. 148 00:09:40,523 --> 00:09:43,203 Nein. Absolut kein Problem. 149 00:09:43,203 --> 00:09:47,323 Hauptsache, dir geht es gut. Ich hätte gern mehr mit dir gequatscht. 150 00:09:48,083 --> 00:09:51,923 Aber du warst zu beschäftigt damit, die Tanzfläche einzunehmen. 151 00:09:52,483 --> 00:09:55,643 Ich brachte Pocken mit und vertrieb die Einheimischen. 152 00:09:56,243 --> 00:09:57,083 Was? 153 00:09:57,083 --> 00:09:58,323 Nichts. 154 00:09:59,443 --> 00:10:01,443 Bist du gut nach Hause gekommen? 155 00:10:02,563 --> 00:10:03,403 Ich wohne da. 156 00:10:04,763 --> 00:10:06,523 Stimmt, natürlich. 157 00:10:06,523 --> 00:10:09,403 Egal, wir sollten bald wieder zusammen chillen. 158 00:10:09,403 --> 00:10:11,283 Mit weniger dramatischem Ende. 159 00:10:11,283 --> 00:10:13,963 - Das wäre schön. - Was machst du am Samstag? 160 00:10:16,043 --> 00:10:16,883 Nichts. 161 00:10:17,683 --> 00:10:21,883 Ok. Anchorage Arms, hier die Straße runter, gegen acht. 162 00:10:21,883 --> 00:10:23,083 - Du kommst? - Nein. 163 00:10:24,043 --> 00:10:26,523 Ich meine: ja. Das wäre cool. 164 00:10:26,523 --> 00:10:28,043 Also, voll cool. 165 00:10:28,043 --> 00:10:29,323 "Voll cool"? 166 00:10:29,843 --> 00:10:30,683 Cool. 167 00:10:34,963 --> 00:10:36,163 Was wollte er? 168 00:10:51,203 --> 00:10:55,723 Dir ist bewusst, dass du irgendwann Bio schreiben musst? 169 00:10:55,723 --> 00:10:57,923 Warte, ist das nicht die Aufgabe? 170 00:10:59,043 --> 00:11:01,643 Wir wichen leicht vom Stundenplan ab. 171 00:11:01,643 --> 00:11:04,443 - Ich lerne gern praxisbezogen. - Ich weiß. 172 00:11:16,403 --> 00:11:17,243 "Mayday." 173 00:11:18,843 --> 00:11:22,123 - Mist. Das ist übel, oder? - Französisch für "Alles ok". 174 00:11:35,643 --> 00:11:36,923 Also sind wir fertig? 175 00:11:38,003 --> 00:11:41,723 Na ja, Mia braucht... Außer du willst weiter... 176 00:11:41,723 --> 00:11:46,403 Nein, ich dachte nur, du willst vielleicht etwas mit dem da tun. 177 00:11:48,563 --> 00:11:51,843 Na ja, diese Nachrichten haben ihn etwas verschreckt. 178 00:11:51,843 --> 00:11:54,843 - Aber ich kann. - Du hast recht. Wir müssen los. 179 00:11:54,843 --> 00:11:55,883 Mia braucht uns. 180 00:12:01,163 --> 00:12:02,003 Wie immer? 181 00:12:02,003 --> 00:12:02,963 Oh ja. 182 00:12:03,683 --> 00:12:05,363 Ich warte fünf Minuten. 183 00:12:05,963 --> 00:12:09,243 Besser zehn. So verschreckt ist er wohl doch nicht. 184 00:12:17,803 --> 00:12:19,603 - Der Theo? - Was ist mit Theo? 185 00:12:19,603 --> 00:12:23,083 Mia hat ein Date mit Heißester-Kerl-der-Schule-Theo. 186 00:12:23,083 --> 00:12:24,523 Er nennt sich nur Theo. 187 00:12:24,523 --> 00:12:28,683 Das ist deine soziale Rettung. Du bist nicht mehr die Magersüchtige. 188 00:12:29,283 --> 00:12:31,603 Aus dir wird Theos Mädchen. 189 00:12:31,603 --> 00:12:34,763 Da ist er, der feministische Traum. 190 00:12:34,763 --> 00:12:38,603 - Ich weiß nicht, ob ich das kann. - Klar. Es steht auf der Liste. 191 00:12:38,603 --> 00:12:40,123 Ich kann nicht daten. 192 00:12:40,123 --> 00:12:42,163 Pub-Dates sind entspannt. 193 00:12:42,163 --> 00:12:44,363 Ein paar Drinks, tolle Gespräche... 194 00:12:44,363 --> 00:12:45,323 Gespräche? 195 00:12:45,323 --> 00:12:48,563 Stell ihm viele Fragen zu sich selbst. Das wird schon. 196 00:12:48,563 --> 00:12:51,403 Wichtigste Frage: Was wirst du anziehen? 197 00:12:51,403 --> 00:12:52,883 Kackscheiße. 198 00:12:53,963 --> 00:12:55,443 Wo fange ich nur an? 199 00:13:06,363 --> 00:13:09,683 Klamotten sind für mich ein Versteck. 200 00:13:09,683 --> 00:13:13,643 Bei Dates geht es darum, sich zu zeigen, gesehen zu werden. 201 00:13:17,043 --> 00:13:19,843 Wie soll ich daten, wenn all meine Klamotten 202 00:13:19,843 --> 00:13:21,763 "trauriger Junge" sagen? 203 00:13:24,163 --> 00:13:25,963 Oder nicht mehr passen. 204 00:13:27,603 --> 00:13:29,163 Ich weiß, das ist gut. 205 00:13:29,683 --> 00:13:31,123 Es ist ein Fortschritt. 206 00:13:32,123 --> 00:13:36,123 Aber ich schäme mich trotzdem. Auch dafür, dass ich mich schäme. 207 00:13:41,683 --> 00:13:44,923 Viele denken, Magersüchtige möchten nur schön sein... 208 00:13:46,923 --> 00:13:48,523 ...dünn sein. 209 00:13:49,763 --> 00:13:51,883 Dass sie beides gleichsetzen. 210 00:13:53,403 --> 00:13:55,523 Doch egal, wie dünn ich wurde, 211 00:13:55,523 --> 00:13:57,243 ich fühlte mich immer noch 212 00:13:58,603 --> 00:13:59,443 falsch. 213 00:14:00,683 --> 00:14:02,243 Als würde mir etwas fehlen. 214 00:14:02,923 --> 00:14:07,363 Etwas, das über zarte Hände, Eleganz und Östrogen hinausgeht. 215 00:14:08,843 --> 00:14:11,363 Du bist nicht richtig, Mia. 216 00:14:12,323 --> 00:14:13,723 Nicht richtig feminin. 217 00:14:14,923 --> 00:14:17,323 Du weißt nicht, wie man ein Mädchen ist. 218 00:14:18,523 --> 00:14:19,443 Ein echtes. 219 00:14:25,083 --> 00:14:26,323 Danke. 220 00:14:34,603 --> 00:14:37,003 Hi. Brauchst du Hilfe? 221 00:14:38,843 --> 00:14:40,523 Ich komme klar, glaube ich. 222 00:14:40,523 --> 00:14:42,963 Sicher? Wir haben hinten noch mehr. 223 00:14:43,483 --> 00:14:45,443 - Welche Größe hast du? - Was? 224 00:14:46,003 --> 00:14:46,843 Deine Größe? 225 00:14:47,363 --> 00:14:48,683 Welche Größe hast du? 226 00:14:49,763 --> 00:14:52,003 Mia! Mia? 227 00:14:54,883 --> 00:14:57,603 Krass. Ich wusste nicht, dass du shoppen magst. 228 00:14:58,843 --> 00:15:00,203 Nein, nicht wirklich. 229 00:15:01,923 --> 00:15:02,963 Was machst du hier? 230 00:15:02,963 --> 00:15:06,003 Sachen für den Urlaub mit meiner Mum abholen. 231 00:15:06,003 --> 00:15:08,843 - Wir fahren viermal im Jahr Ski. - Verstehe. 232 00:15:11,803 --> 00:15:13,123 Nun, ich sollte... 233 00:15:13,123 --> 00:15:14,563 Brauchst du Hilfe? 234 00:15:15,283 --> 00:15:16,763 Beim Shoppen? 235 00:15:16,763 --> 00:15:19,403 Ich bin beängstigend gut darin. 236 00:15:21,203 --> 00:15:23,403 - Nein, danke, das ist... - Großartig. 237 00:15:23,923 --> 00:15:26,763 Das wird lustig. Wie in diesen Filmen. 238 00:15:30,283 --> 00:15:31,763 Wonach suchst du? 239 00:15:33,963 --> 00:15:36,403 Einem Kleid, schätze ich? 240 00:15:36,403 --> 00:15:38,043 Klassiker. Gefällt mir. 241 00:15:39,523 --> 00:15:41,323 Warst du mal Ski fahren? 242 00:15:41,323 --> 00:15:42,563 Nein, noch nie. 243 00:15:42,563 --> 00:15:46,843 Oh, es ist super. Ich würde es professionell machen, aber... 244 00:15:47,763 --> 00:15:49,803 Ich mag die Ski-Bräune nicht. 245 00:15:49,803 --> 00:15:53,483 Ja, das hält sicher viele von einer Profikarriere ab. 246 00:15:56,803 --> 00:15:59,123 Das ist perfekt. 247 00:16:00,003 --> 00:16:02,643 - Ich weiß nicht recht. - Probier's einfach an. 248 00:16:09,763 --> 00:16:11,963 Kanadische Pisten sind ganz nett... 249 00:16:26,123 --> 00:16:27,803 Dinge, die mir Angst machen: 250 00:16:29,123 --> 00:16:30,003 Spiegel. 251 00:16:30,963 --> 00:16:31,963 Erwachsen werden. 252 00:16:32,563 --> 00:16:33,763 Schäferhunde. 253 00:16:34,563 --> 00:16:35,843 Dunkle Flure. 254 00:16:36,403 --> 00:16:37,883 Steckdosen. 255 00:16:39,323 --> 00:16:40,403 Spiegel. 256 00:16:41,123 --> 00:16:42,763 Vor allen Dingen 257 00:16:43,363 --> 00:16:44,723 immer Spiegel. 258 00:16:47,243 --> 00:16:50,763 Größe: 1,65 m. 16 Jahre alt. 259 00:16:50,763 --> 00:16:53,083 Nach meinen Berechnungen 260 00:16:53,083 --> 00:16:58,443 bist du mit deinem BMI im unteren Spektrum für ein Mädchen deines Alters. 261 00:16:58,443 --> 00:16:59,403 Ok? 262 00:16:59,923 --> 00:17:02,403 Aber er steigt doch, oder? 263 00:17:02,403 --> 00:17:05,163 Das ist eine tolle Leistung. Wirklich. 264 00:17:05,763 --> 00:17:07,883 Ich weiß, es ist ein harter Kampf. 265 00:17:07,883 --> 00:17:09,603 Und du nimmst ihn auf dich. 266 00:17:10,563 --> 00:17:13,843 Ich weiß, am Ende dieses Satzes sollte kein Aber stehen. 267 00:17:13,843 --> 00:17:16,883 Aber ich fürchte, wir kommen nicht drumherum. 268 00:17:17,483 --> 00:17:22,243 Dein Körper beginnt zu heilen, aber hier geht es um deine Psyche. 269 00:17:22,243 --> 00:17:25,803 Es ist ein langer Weg von dem Punkt, 270 00:17:25,803 --> 00:17:28,843 an dem du dich gerade befindest, 271 00:17:29,643 --> 00:17:31,483 zu "übern Berg". 272 00:17:32,163 --> 00:17:36,643 Ich kann leider keine Empfehlung für eine ambulante Behandlung aussprechen. 273 00:17:37,443 --> 00:17:38,403 Für den Moment. 274 00:17:38,963 --> 00:17:40,723 Sie sagten, ich sei gesund. 275 00:17:41,283 --> 00:17:42,163 Also... 276 00:17:42,803 --> 00:17:44,083 Fühlst du dich so? 277 00:17:46,163 --> 00:17:47,203 Ich glaube schon. 278 00:17:48,363 --> 00:17:49,323 Wirklich. 279 00:17:51,283 --> 00:17:54,443 Nun, wir warten noch ein bisschen, 280 00:17:54,443 --> 00:17:59,003 aber wenn es dir wirklich so gut geht, lass uns das ausnutzen. 281 00:18:05,323 --> 00:18:09,003 Ich dachte, wir versuchen mal etwas Avantgardistischeres. 282 00:18:09,843 --> 00:18:12,243 Zeichne deinen Umriss 283 00:18:12,243 --> 00:18:15,203 von Kopf bis Fuß, so wie du dich siehst. 284 00:18:29,483 --> 00:18:30,363 Fertig. 285 00:18:30,363 --> 00:18:31,443 Rauf mit dir. 286 00:18:33,523 --> 00:18:34,363 Wie bitte? 287 00:18:34,363 --> 00:18:38,803 Das ist deine Version. Leg dich hin. Ich zeige dir eine andere. 288 00:18:46,083 --> 00:18:47,043 Genau so. 289 00:18:49,563 --> 00:18:50,403 Gut. 290 00:18:50,923 --> 00:18:53,403 Also, diesmal nehme ich Rot. 291 00:18:55,563 --> 00:18:56,643 Das ist der Arm. 292 00:18:58,523 --> 00:18:59,883 Hier runter. 293 00:19:01,003 --> 00:19:05,083 Ich habe leider nicht dein künstlerisches Talent, 294 00:19:05,083 --> 00:19:06,843 aber Umrisse kriege ich hin. 295 00:19:12,003 --> 00:19:13,963 Das ist nichts Besonderes, was? 296 00:19:13,963 --> 00:19:17,603 Das ist, als behaupte man, gut im Leiterspiel zu sein... 297 00:19:23,643 --> 00:19:25,323 Mann, was dauert so lange? 298 00:19:26,563 --> 00:19:30,483 Du sollst die Sachen anprobieren, ich entscheide, was gut aussieht. 299 00:19:31,203 --> 00:19:32,923 Du bist meine Eine wie keine. 300 00:19:34,403 --> 00:19:36,083 Was ist? Wo willst du hin? 301 00:19:36,083 --> 00:19:37,083 Nach Hause. 302 00:19:37,083 --> 00:19:38,243 Und das Kleid? 303 00:19:38,243 --> 00:19:39,163 Zu teuer. 304 00:19:45,923 --> 00:19:49,563 - Hi, Liebling. - Hey, Dad. Kannst du mich abholen? 305 00:19:49,563 --> 00:19:52,123 - Alles ok? - Ja. Es ist nichts weiter. 306 00:19:52,123 --> 00:19:55,043 Ich kann jetzt nicht, aber Mum ist eben erst los. 307 00:19:55,043 --> 00:19:58,323 Nein... Mum soll nicht kommen. 308 00:20:02,043 --> 00:20:03,123 Hey. 309 00:20:05,523 --> 00:20:07,763 - Alison, es ist nicht so, dass... - Hier. 310 00:20:09,683 --> 00:20:10,523 Was ist das? 311 00:20:11,443 --> 00:20:14,563 Nur das perfekte Kleid für dich. 312 00:20:19,043 --> 00:20:20,123 Ich nahm es mit. 313 00:20:22,123 --> 00:20:23,083 Es ist bezahlt. 314 00:20:23,883 --> 00:20:25,003 Kein Thema. 315 00:20:26,363 --> 00:20:27,203 Warte. 316 00:20:28,083 --> 00:20:29,523 Das hast du mir gekauft? 317 00:20:31,523 --> 00:20:34,443 Alison, das ist merkwürdig nett von dir. 318 00:20:36,323 --> 00:20:40,523 - Aber ich kann nicht... - Ich zahlte mit Dads Karte. Kein Problem. 319 00:20:41,323 --> 00:20:42,163 Echt nicht. 320 00:20:42,883 --> 00:20:47,083 Er ist auf den Kaimaninseln. Ich sage, es war für einen guten Zweck. 321 00:20:49,803 --> 00:20:51,563 Du hast viel durchgemacht. 322 00:20:52,563 --> 00:20:56,043 Du hast was Schöneres verdient als deine Schlabberklamotten. 323 00:20:58,203 --> 00:21:00,963 Danke. Das ist echt lieb. 324 00:21:02,003 --> 00:21:03,043 Glaube ich. 325 00:21:03,043 --> 00:21:06,483 Also, wofür brauchst du überhaupt ein schickes Kleid? 326 00:21:08,123 --> 00:21:10,243 Ich habe heute ein Date. 327 00:21:10,843 --> 00:21:12,323 Ach so, cool. 328 00:21:14,443 --> 00:21:15,323 Ich muss los. 329 00:21:16,243 --> 00:21:20,243 - Lass mich dir wenigstens einen Kaffee... - Viel Glück. Genieß das Kleid. 330 00:21:37,283 --> 00:21:38,563 Ich verstehe schon. 331 00:21:38,563 --> 00:21:41,363 Das kommt vor, aber Diebstahl ist kein Witz. 332 00:21:41,363 --> 00:21:42,643 Ach, Mum. 333 00:21:46,603 --> 00:21:47,443 Wer ist das? 334 00:21:48,043 --> 00:21:48,883 Will. 335 00:21:48,883 --> 00:21:51,403 - Geh ran. Ich will Hi sagen. - Nein, nicht. 336 00:21:52,043 --> 00:21:53,963 Will, ich kann jetzt nicht. 337 00:21:53,963 --> 00:21:58,363 - Heute ist der Tag! - Es ist nur Samstag. 338 00:21:58,363 --> 00:22:01,203 Nicht so zurückhaltend. Raus mit den Details. 339 00:22:01,203 --> 00:22:03,043 - Hast du dich rasiert? - Nein. 340 00:22:03,643 --> 00:22:06,363 - Gut. Das ist kein Mann wert. - Date? 341 00:22:07,123 --> 00:22:08,443 Meine Fresse. 342 00:22:08,963 --> 00:22:12,763 Ich rufe zurück. Hab dich lieb, aber das war furchtbar. 343 00:22:12,763 --> 00:22:16,163 Ok, aber nach der Arbeit. Meine Schicht fängt jetzt an. 344 00:22:16,163 --> 00:22:17,163 Hab dich lieb. 345 00:22:17,163 --> 00:22:18,243 Hab dich lieb. 346 00:22:20,443 --> 00:22:21,283 Also... 347 00:22:21,283 --> 00:22:22,483 Nein. 348 00:22:22,483 --> 00:22:23,843 Du hast ein Date. 349 00:22:23,843 --> 00:22:25,563 Er hat gelogen, der Lügner. 350 00:22:25,563 --> 00:22:27,243 Er ist ein lügender Lügner. 351 00:22:27,243 --> 00:22:29,603 Komm schon. Wer ist der Glückliche? 352 00:22:31,403 --> 00:22:32,603 Theo Mason. 353 00:22:32,603 --> 00:22:33,923 Theo? 354 00:22:33,923 --> 00:22:37,563 Vorschul-Theo? Wart ihr nicht zusammen in der Badewanne? 355 00:22:37,563 --> 00:22:39,363 Was lange währt, wird endlich gut. 356 00:22:40,003 --> 00:22:40,843 Wow. 357 00:22:41,443 --> 00:22:43,643 Immerhin kennt er dich schon nackt. 358 00:22:45,163 --> 00:22:46,243 Igitt, Mum. 359 00:22:54,923 --> 00:22:56,083 Hey, Hübsche. 360 00:22:57,323 --> 00:23:00,323 Tut mir leid wegen vorhin. Ein Verleger rief an. 361 00:23:00,323 --> 00:23:02,723 Mum war in der Nähe, also... 362 00:23:07,003 --> 00:23:08,083 Willst du reden? 363 00:23:09,203 --> 00:23:10,643 Was hat Mum gesagt? 364 00:23:11,563 --> 00:23:13,043 Nichts, ehrlich gesagt. 365 00:23:13,043 --> 00:23:14,003 Du hast nur 366 00:23:15,403 --> 00:23:16,523 so einen Blick. 367 00:23:30,163 --> 00:23:31,123 Keine Ahnung. 368 00:23:34,003 --> 00:23:36,763 Ein Teil von mir dachte wohl, 369 00:23:36,763 --> 00:23:39,643 ich könne weitermachen, als wäre nichts gewesen. 370 00:23:42,123 --> 00:23:47,283 Aber "besser" heißt wohl nicht immer "geheilt". 371 00:23:50,163 --> 00:23:51,683 Aber es heißt "besser". 372 00:23:53,043 --> 00:23:56,003 - Dir geht's besser, Mims. - Aber nicht gut genug. 373 00:23:56,003 --> 00:24:00,203 Manchmal magst du jemanden brauchen, der dich anspornt oder beruhigt, 374 00:24:00,203 --> 00:24:03,443 aber du bist viel weiter, als du denkst. 375 00:24:05,563 --> 00:24:08,163 Ich wünschte, du könntest es auch sehen. 376 00:24:08,163 --> 00:24:10,683 Du kannst auf so vieles stolz sein. 377 00:24:25,603 --> 00:24:26,443 Hübsch. 378 00:24:40,443 --> 00:24:42,403 Spieglein, Spieglein an der Wand, 379 00:24:43,563 --> 00:24:45,603 lass mich bitte bloß in Ruhe. 380 00:24:51,203 --> 00:24:52,123 Das ist gut. 381 00:24:54,883 --> 00:24:55,843 Du bist gut. 382 00:25:05,323 --> 00:25:08,443 Ja, Schatz, heul weiter ins Leere. 383 00:25:14,563 --> 00:25:16,243 Wie läuft es mit Cam? 384 00:25:17,283 --> 00:25:19,083 Es ist nichts Ernstes. 385 00:25:19,083 --> 00:25:22,563 Bitte, sag das deinem Gesicht, denn das ist verliebt. 386 00:25:22,563 --> 00:25:24,123 Unsinn. 387 00:25:25,723 --> 00:25:28,283 Sag ihm einfach, dass du mehr willst. 388 00:25:28,883 --> 00:25:31,803 Um ihn absolut zu verschrecken? Nein danke. 389 00:25:31,803 --> 00:25:35,803 - Und wenn er auch so fühlt? - Cam ist nicht mal seiner Zahnbürste treu. 390 00:25:35,803 --> 00:25:40,403 Außerdem bist du derjenige, der Überstunden mit seinem Chef schiebt. 391 00:25:40,403 --> 00:25:45,243 Genau. Mit einem Erwachsenen. Nicht mit einem meiner besten Kumpels. 392 00:25:45,243 --> 00:25:48,283 Ich trenne das. Das ist nichts Emotionales. 393 00:25:48,283 --> 00:25:50,883 - Es ist etwas Animalistisches. - Will! 394 00:25:50,883 --> 00:25:53,003 Was? Ich... Ich war ein Löwe. 395 00:26:03,803 --> 00:26:05,203 Verdammter Essensplan. 396 00:26:05,203 --> 00:26:07,283 Essen, essen und noch mal essen. 397 00:26:11,323 --> 00:26:14,083 Mann, Mum. Bind dir 'ne Glocke um oder so. 398 00:26:15,243 --> 00:26:16,083 Was ist los? 399 00:26:17,003 --> 00:26:18,403 Setz dich, Liebling. 400 00:26:18,403 --> 00:26:21,963 Scheiße. Sie weiß von der Party. Und vom Krankenhaus. 401 00:26:23,163 --> 00:26:25,283 Das war's. Verdammte Kackscheiße. 402 00:26:25,283 --> 00:26:29,923 Ich habe lange auf diesen Moment gewartet, und jetzt ist er gekommen. 403 00:26:30,523 --> 00:26:31,363 Was? 404 00:26:39,483 --> 00:26:41,363 - Mum. - Ich weiß, was du sagen wirst. 405 00:26:41,363 --> 00:26:43,963 - Nein. - Aber Vorbereitung ist wichtig. 406 00:26:43,963 --> 00:26:46,083 Nein, über so was reden wir nicht. 407 00:26:46,083 --> 00:26:48,803 Der sicherste Sex ist kein Sex. 408 00:26:48,803 --> 00:26:50,923 Aber der beste Sex ist Safer Sex. 409 00:26:50,923 --> 00:26:52,283 Holt mich hier raus. 410 00:26:52,283 --> 00:26:55,763 Ich habe gar keinen Sex. 411 00:26:56,523 --> 00:26:58,163 Das ist total nutzlos. 412 00:26:58,163 --> 00:27:01,443 So nutzlos wie ein Helm oder eine Karte der Kanalisation. 413 00:27:01,443 --> 00:27:03,563 Schatz, macht Sex dir Angst? 414 00:27:03,563 --> 00:27:05,843 Natürlich tut er das. 415 00:27:05,843 --> 00:27:07,683 Ja, etwas vielleicht. 416 00:27:07,683 --> 00:27:10,443 Dann solltest du erst recht vorbereitet sein. 417 00:27:13,563 --> 00:27:15,163 Oh, Mutter. 418 00:27:15,683 --> 00:27:17,763 Wieso sieht es aus wie ein Penis? 419 00:27:17,763 --> 00:27:20,443 Mia, Gleitgel ist absolut essenziell. 420 00:27:20,443 --> 00:27:22,963 Das ist der beste Tipp überhaupt. 421 00:27:22,963 --> 00:27:26,203 Und weiter? Keine Pille danach? 422 00:27:26,203 --> 00:27:28,643 Kein Kinderwagen, Windeln, 423 00:27:28,643 --> 00:27:31,963 eine GoFundMe-Seite für meine unausweichliche Scheidung? 424 00:27:31,963 --> 00:27:34,603 - Gut, du willst meine Hilfe nicht. - Gut. 425 00:27:34,603 --> 00:27:35,603 Kein Problem. 426 00:27:43,963 --> 00:27:44,803 Mum. 427 00:27:47,323 --> 00:27:51,043 - Kann ich dich was fragen? - Dachte ich's mir doch. 428 00:27:53,243 --> 00:27:55,083 Als du so alt warst wie ich... 429 00:27:56,083 --> 00:27:57,403 Hast du dich gemocht? 430 00:28:02,163 --> 00:28:05,363 Ich glaube, damals gab es nicht viel zu mögen. 431 00:28:06,403 --> 00:28:08,643 - Mochten andere dich? - Nicht wirklich. 432 00:28:10,523 --> 00:28:13,563 Mein damaliges Ich wurde schon gemocht, 433 00:28:13,563 --> 00:28:17,763 aber man kann niemanden mögen, den man nicht richtig kennt. 434 00:28:18,363 --> 00:28:20,163 Nicht mal ich kannte mich. 435 00:28:20,763 --> 00:28:22,763 Ich hatte keine so tollen Freunde. 436 00:28:23,523 --> 00:28:25,363 Ich war nicht so mutig wie du. 437 00:28:34,483 --> 00:28:36,643 - Danke, Vivian. - Jederzeit. 438 00:28:52,403 --> 00:28:53,283 Was ist das? 439 00:28:54,923 --> 00:28:56,123 Setz dich, Liebling. 440 00:29:03,323 --> 00:29:05,443 Es ist ein Drink, keine große Sache. 441 00:29:05,443 --> 00:29:08,563 Doch. Das ist dein erstes Date, Mann. 442 00:29:08,563 --> 00:29:09,683 Sehr hilfreich. 443 00:29:09,683 --> 00:29:11,683 Aber sei nicht nervös. 444 00:29:11,683 --> 00:29:13,043 - Ich... - Sei nicht nervös. 445 00:29:14,643 --> 00:29:15,843 Was macht ihr? 446 00:29:15,843 --> 00:29:18,643 Meine Stimme fürs Karaoke aufwärmen. 447 00:29:18,643 --> 00:29:19,683 Ihr geht trotzdem? 448 00:29:19,683 --> 00:29:22,723 Mit neuer Dolly, aber die Show muss weitergehen. 449 00:29:22,723 --> 00:29:24,723 Carli tritt in deine Fußstapfen. 450 00:29:24,723 --> 00:29:26,843 Du hast andere Freundinnen? 451 00:29:26,843 --> 00:29:31,003 Ja, erst paukt Einstein hier mit mir für die Bio-Prüfung, hm? 452 00:29:31,523 --> 00:29:33,523 Einstein war Physiker. 453 00:29:34,483 --> 00:29:36,243 Na gut, ich muss los. 454 00:29:36,243 --> 00:29:38,723 - Ich verpasse den Bus. Ja. - Sei vorsichtig. 455 00:29:38,723 --> 00:29:40,563 - Keine Notaufnahme. - Roger. 456 00:29:40,563 --> 00:29:41,963 Hab dich lieb. 457 00:29:43,043 --> 00:29:45,923 Ich mache mich mal hübsch. Bis später? 458 00:29:45,923 --> 00:29:46,923 Bis später. 459 00:29:53,283 --> 00:29:58,283 Du warst gerade etwas zu kuschlig. Wir sollten uns zusammenreißen. 460 00:29:58,283 --> 00:30:00,443 Oder wir könnten es ihnen sagen? 461 00:30:00,443 --> 00:30:03,323 Echt? Ich dachte, so ist es leichter? 462 00:30:03,323 --> 00:30:07,683 Ja, ich weiß, aber ich schätze, ich finde es nicht so leicht. 463 00:30:07,683 --> 00:30:11,323 - Sie hat mir kaum verziehen. - Was würdest du sagen? Dass wir... 464 00:30:12,563 --> 00:30:13,603 Ich meine... Was? 465 00:30:16,923 --> 00:30:17,843 Spaß haben? 466 00:30:18,843 --> 00:30:19,803 Manchmal. 467 00:30:20,323 --> 00:30:22,603 - Wenn wir Lust darauf haben. - Verstehe. 468 00:30:23,123 --> 00:30:24,523 Aber wozu eigentlich? 469 00:30:24,523 --> 00:30:28,043 Ich bin ja nicht die Einzige, mit der du Spaß hast. 470 00:30:28,043 --> 00:30:28,963 Ja, aber... 471 00:30:28,963 --> 00:30:32,003 Wäre es etwas Ernsteres, dann sollten wir es sagen. 472 00:30:33,203 --> 00:30:34,963 Aber das ist es nicht, oder? 473 00:30:37,763 --> 00:30:38,683 Stimmt. 474 00:30:40,603 --> 00:30:42,483 Nein, du hast recht, echt. 475 00:30:44,163 --> 00:30:45,443 Es geht niemanden was an. 476 00:30:47,243 --> 00:30:48,403 Nur uns. 477 00:30:48,403 --> 00:30:50,043 Ja. Also... 478 00:30:51,843 --> 00:30:53,963 Bis dann beim Karaoke, Kumpel. 479 00:30:55,003 --> 00:30:55,843 Bis dann. 480 00:31:06,523 --> 00:31:07,563 Hey! 481 00:31:08,523 --> 00:31:10,163 Du bist heiß, weißt du das? 482 00:31:29,723 --> 00:31:31,883 {\an8}ERSTES DATE 483 00:31:36,123 --> 00:31:38,323 Mach die Tür auf. Mach die... 484 00:31:38,323 --> 00:31:39,283 Scheiß drauf. 485 00:31:45,203 --> 00:31:49,003 Scheiße, ich vergaß, wie verdammt heiß er ist. 486 00:31:49,523 --> 00:31:50,483 Mia. 487 00:31:53,323 --> 00:31:54,203 Hey, Mann. 488 00:31:54,203 --> 00:31:55,243 Hey. 489 00:31:56,523 --> 00:31:59,123 Was geht? Umarmen wir uns? 490 00:32:01,403 --> 00:32:04,443 Oh, schön, dass du da bist. 491 00:32:04,443 --> 00:32:05,963 Und auch noch pünktlich. 492 00:32:09,363 --> 00:32:12,363 Ok, besorgen wir dir einen Drink. 493 00:32:15,403 --> 00:32:16,723 Was darf's sein? 494 00:32:18,123 --> 00:32:20,323 Scheiße, ein Drink. Was trinkt man? 495 00:32:22,283 --> 00:32:25,123 Was trinkt James Bond? Nichts Gerührtes. 496 00:32:25,123 --> 00:32:27,123 Scheiße, es könnte alles sein. 497 00:32:27,123 --> 00:32:30,363 Ich trinke einen doppelten Rum Cola. 498 00:32:30,363 --> 00:32:32,803 Ja, ich auch. Klingt super. 499 00:32:32,803 --> 00:32:33,923 Cool. 500 00:32:40,643 --> 00:32:43,043 - Ich gehe kurz aufs Klo. - Ja, viel Spaß. 501 00:32:58,563 --> 00:33:01,803 Scheiße. Cola light. Das hättest du sagen sollen. 502 00:33:01,803 --> 00:33:04,763 Und keinen doppelten. Oder ganz ohne Rum? 503 00:33:07,123 --> 00:33:08,803 Entschuldigung. 504 00:33:11,203 --> 00:33:12,083 Ja? 505 00:33:13,043 --> 00:33:14,003 Hey. 506 00:33:14,003 --> 00:33:17,643 Hast du eine Nährwerttabelle für die Getränke? 507 00:33:20,123 --> 00:33:21,323 Die Kalorienangaben. 508 00:33:22,043 --> 00:33:23,243 Nein, tut mir leid. 509 00:33:23,243 --> 00:33:24,523 Natürlich nicht. 510 00:33:25,203 --> 00:33:27,443 Kann ich nur eine Cola light haben? 511 00:33:27,443 --> 00:33:29,603 Ich kann den Rum nicht erstatten. 512 00:33:29,603 --> 00:33:31,403 Und wenn du ihn wegschüttest? 513 00:33:31,403 --> 00:33:35,163 Der Drink wurde schon gemixt, daher ist das schwierig. 514 00:33:35,923 --> 00:33:37,083 - Alles ok? - Ja. 515 00:33:43,323 --> 00:33:45,443 Ich bringe dir deinen Drink. 516 00:33:54,043 --> 00:33:55,763 Ich mag dein Kleid. 517 00:33:59,523 --> 00:34:00,563 Sag etwas. 518 00:34:02,723 --> 00:34:04,083 Wir sahen einander nackt. 519 00:34:05,523 --> 00:34:06,363 Was? 520 00:34:06,363 --> 00:34:07,443 Nicht das. 521 00:34:08,203 --> 00:34:11,043 Als wir drei waren. Wir haben zusammen gebadet. 522 00:34:12,163 --> 00:34:13,523 Nicht sexuell oder so. 523 00:34:13,523 --> 00:34:15,883 Oh Gott, hör bloß auf, zu reden. 524 00:34:15,883 --> 00:34:17,963 Das weiß ich leider nicht mehr. 525 00:34:17,963 --> 00:34:21,243 Ja, ich auch nicht. Meine Mum hat es erzählt. 526 00:34:21,243 --> 00:34:24,483 An die erinnere ich mich. Ja, sie ist so cool. 527 00:34:25,083 --> 00:34:26,043 Er meint "heiß". 528 00:34:28,563 --> 00:34:29,523 Also... 529 00:34:30,163 --> 00:34:31,003 Ja? 530 00:34:32,723 --> 00:34:35,403 Wie geht's deiner Mum? 531 00:34:38,203 --> 00:34:39,043 Bitte sehr. 532 00:34:45,443 --> 00:34:49,203 - Ich zahle die nächste Runde. - Nein. Die anderen kommen gleich. 533 00:34:49,203 --> 00:34:52,243 - Die nehmen dich beim Wort. - Welche anderen? 534 00:34:52,243 --> 00:34:53,443 Theo! 535 00:34:54,483 --> 00:34:55,603 Hey. 536 00:34:55,603 --> 00:34:58,003 {\an8}- Alles klar? - Natürlich. Kein Date. 537 00:34:58,003 --> 00:34:59,883 {\an8}Er hatte nur Mitleid. 538 00:34:59,883 --> 00:35:02,643 Jonah und Rhods sind manchmal Idioten. 539 00:35:02,643 --> 00:35:06,483 Ich habe mit ihnen gesprochen. Sie werden sich benehmen. 540 00:35:07,883 --> 00:35:09,043 Versprochen. 541 00:35:09,043 --> 00:35:12,003 Ok, demütigender geht's nicht. 542 00:35:13,323 --> 00:35:15,163 Hast du schon einen Vorsprung? 543 00:35:15,163 --> 00:35:17,163 Was meinst du? 544 00:35:17,163 --> 00:35:18,603 Zu früh gefreut. 545 00:35:23,523 --> 00:35:25,963 Hey, Mia. Du siehst hübsch aus. 546 00:35:28,123 --> 00:35:29,603 Gehst du noch wohin? 547 00:35:41,283 --> 00:35:42,163 Mia. 548 00:35:42,963 --> 00:35:45,323 Ich weiß. Sag nichts. Ich gehe. 549 00:35:45,323 --> 00:35:48,883 Ich hätte was gesagt. Ich wusste nicht, dass du Theo meinst. 550 00:35:48,883 --> 00:35:50,243 Ja, er auch nicht. 551 00:35:51,323 --> 00:35:53,283 Deine erste Woche läuft gut, was? 552 00:35:53,883 --> 00:35:57,043 Mach dich nicht lustig, das tut schon das Universum. 553 00:36:02,203 --> 00:36:03,443 Theo ist nett. 554 00:36:04,483 --> 00:36:05,723 Er ist normal. 555 00:36:07,323 --> 00:36:12,163 Vielleicht war es dumm, zu glauben, dass er dasselbe über mich denken könnte. 556 00:36:21,683 --> 00:36:24,203 Also, so bist du. 557 00:36:24,203 --> 00:36:27,363 Sieh es dir einmal an. 558 00:36:34,403 --> 00:36:35,283 Ja. 559 00:36:39,963 --> 00:36:41,203 Das stimmt nicht. 560 00:36:42,363 --> 00:36:44,403 Du warst dabei, als ich es zeichnete. 561 00:36:44,403 --> 00:36:46,883 - Nein, das ist falsch. - Nein, echt nicht. 562 00:36:46,883 --> 00:36:48,963 Kümmern Sie sich um Ihre Probleme. 563 00:36:49,603 --> 00:36:50,523 Mir geht's gut. 564 00:36:51,483 --> 00:36:54,643 Ich komme allein klar. Ich lasse mich nicht reinlegen. 565 00:36:54,643 --> 00:36:56,043 Das tue ich nicht. 566 00:36:56,043 --> 00:36:57,803 Nein, doch, tun Sie. Immer. 567 00:36:58,523 --> 00:36:59,403 Sie alle. 568 00:37:00,883 --> 00:37:02,603 Und das ist nicht fair. 569 00:37:04,723 --> 00:37:07,563 Denn ich kann... Ich kann mich sehen. 570 00:37:08,603 --> 00:37:11,763 Ich kenne mich. Das bin nicht ich. Das ist Ihre Version. 571 00:37:11,763 --> 00:37:14,923 - Mia. Setz dich. Bitte. - Das ist Ihre Version! 572 00:37:14,923 --> 00:37:17,323 - Bitte, setz dich. - Es ist Ihre Version! 573 00:37:18,283 --> 00:37:19,123 Hör zu. 574 00:37:22,443 --> 00:37:25,723 Eine Dysmorphophobie ist eine Angststörung. 575 00:37:25,723 --> 00:37:29,403 Leidtragende entwickeln dabei eine Obsession, 576 00:37:29,403 --> 00:37:32,323 eine überwältigende Besessenheit 577 00:37:32,843 --> 00:37:35,923 von subjektiv wahrgenommenen Makeln. 578 00:37:35,923 --> 00:37:40,563 Wenn Körpergewicht und -masse abnehmen, 579 00:37:41,163 --> 00:37:44,363 kann es manchmal etwas dauern, 580 00:37:45,043 --> 00:37:46,923 bis der Kopf aufholt. 581 00:37:47,603 --> 00:37:53,803 Dann sieht und fühlt man mitunter Körpergewebe, 582 00:37:53,803 --> 00:37:55,963 das schlicht nicht da ist. 583 00:37:56,763 --> 00:38:01,483 Es ist eine mächtige, überzeugende und belastende Täuschung. 584 00:38:09,923 --> 00:38:11,003 Dolly? 585 00:38:13,843 --> 00:38:14,683 Dolly. 586 00:39:06,443 --> 00:39:08,723 VERSUCH, MIR ZU WIDERSTEHEN 587 00:39:25,643 --> 00:39:27,723 Es heißt, Musik heilt alle Wunden. 588 00:39:27,723 --> 00:39:29,803 Oder war es die Zeit? 589 00:39:30,643 --> 00:39:33,123 Gerade hoffe ich echt, dass es Musik ist. 590 00:40:16,963 --> 00:40:20,923 Mein Abend endet also mit einem Sandwich auf dem Klo 591 00:40:20,923 --> 00:40:23,643 und dem Kondom meiner Mutter in der Tasche. 592 00:40:24,163 --> 00:40:26,123 Aber vielleicht soll es so sein. 593 00:40:26,643 --> 00:40:28,483 Heilen ist anstrengend. 594 00:40:29,323 --> 00:40:31,643 - Da bleibt keine Zeit für Liebe. - Hallo? 595 00:40:46,603 --> 00:40:48,083 Hi. Tut mir leid. 596 00:40:48,083 --> 00:40:50,763 Hier ist kein Papier. Reichst du mir welches? 597 00:40:59,803 --> 00:41:00,723 Danke. 598 00:41:13,283 --> 00:41:14,323 Mia. 599 00:41:16,483 --> 00:41:17,323 Du bist Mia. 600 00:41:18,203 --> 00:41:20,003 Ich bin Carli, Wills Kollegin. 601 00:41:20,603 --> 00:41:21,443 Du bist... 602 00:41:24,603 --> 00:41:25,523 Du. 603 00:41:26,363 --> 00:41:27,403 Ich meine... 604 00:41:28,083 --> 00:41:28,923 Hi. 605 00:41:34,043 --> 00:41:37,403 Los, wir suchen einen Tisch und warten zusammen auf sie. 606 00:41:42,523 --> 00:41:44,603 Ich sah dich auf Theos Party. 607 00:41:46,203 --> 00:41:48,043 Der Krankenwagen stach ins Auge. 608 00:41:48,043 --> 00:41:51,483 Und ich dachte, die Sirenen und Bloßstellung 609 00:41:51,483 --> 00:41:53,563 wären keinem aufgefallen. 610 00:41:53,563 --> 00:41:56,763 Ach, komm. Eine ganze Party lahmzulegen? 611 00:41:57,363 --> 00:41:59,083 Ganz schön Rock 'n' Roll. 612 00:41:59,683 --> 00:42:00,843 Heirate mich. 613 00:42:00,843 --> 00:42:02,403 Gehst du zur Schule? 614 00:42:03,283 --> 00:42:05,003 Also, auf meine Schule. 615 00:42:05,483 --> 00:42:07,043 Die Schule. Westmere. 616 00:42:07,043 --> 00:42:10,243 Ja. Ich zog Anfang des Jahres aus Manchester her. 617 00:42:10,243 --> 00:42:13,883 Und wie gefällt dir dieses London? 618 00:42:13,883 --> 00:42:16,403 Was ist das mit dieser Lokalrivalität? 619 00:42:16,403 --> 00:42:18,843 Also, das ist leicht. 620 00:42:20,323 --> 00:42:22,563 Der Norden hasst den Westen. 621 00:42:22,563 --> 00:42:24,843 Der Westen hasst den Osten. 622 00:42:24,843 --> 00:42:27,843 Und alle hassen den Süden. 623 00:42:29,003 --> 00:42:31,483 Scheiße. Ich habe aufzuholen. 624 00:42:32,923 --> 00:42:34,363 Amen dazu. 625 00:42:34,963 --> 00:42:37,803 Letztes Jahr warst du nicht da, oder? 626 00:42:37,803 --> 00:42:41,083 Nein. War ich nicht. Ich war weg. 627 00:42:42,403 --> 00:42:44,323 Sei du selbst. Sei einfach... 628 00:42:44,323 --> 00:42:46,323 Familienangelegenheit. Aber alles gut. 629 00:42:46,323 --> 00:42:48,043 Oder lüge sofort. 630 00:42:48,603 --> 00:42:50,763 - Ja? - Ja, jetzt sind alle tot. 631 00:42:55,923 --> 00:42:57,243 Du bist lustig, Mann. 632 00:42:57,803 --> 00:42:59,443 Und nicht wie erwartet. 633 00:43:00,643 --> 00:43:01,683 Ist das gut? 634 00:43:03,323 --> 00:43:04,443 Werden wir sehen. 635 00:43:05,723 --> 00:43:06,643 Ich habe Zeit. 636 00:43:09,843 --> 00:43:11,403 {\an8}Carli! Mia! 637 00:43:14,043 --> 00:43:17,043 - Erzähl, was geht? - Nicht jetzt. Haut für immer ab. 638 00:43:17,043 --> 00:43:19,483 Als Nächstes kommen Will und Carli! 639 00:43:21,083 --> 00:43:23,603 - Will, wir sind dran! - Komme sofort. 640 00:43:23,603 --> 00:43:24,843 Hi. 641 00:43:24,843 --> 00:43:26,803 Und? Wie war es? 642 00:43:27,683 --> 00:43:28,523 Es? 643 00:43:28,523 --> 00:43:30,763 - Das verdammte Date? - Was sonst? 644 00:43:31,363 --> 00:43:33,283 Oh, es war gut. 645 00:43:33,803 --> 00:43:34,923 Will, komm. 646 00:43:57,163 --> 00:43:59,403 Was ich vorhin über die Liebe sagte... 647 00:43:59,923 --> 00:44:01,163 Kann ich das zurücknehmen? 648 00:44:11,443 --> 00:44:12,763 Oh Scheiße. 649 00:44:13,803 --> 00:44:16,043 Ich brauche einen größeren Zettel. 650 00:44:20,963 --> 00:44:25,683 FALLS DU ODER MENSCHEN, DIE DU KENNST, MIT EINER ESSSTÖRUNG ZU KÄMPFEN HABEN, 651 00:44:25,683 --> 00:44:28,643 FINDEST DU HILFE UNTER WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 652 00:46:05,843 --> 00:46:08,803 Untertitel von: Carolin Polter