1
00:00:06,280 --> 00:00:08,080
[wistful music playing]
2
00:00:08,160 --> 00:00:11,000
[Mia] Everything is different now.
3
00:00:13,240 --> 00:00:14,360
If you're lucky,
4
00:00:15,080 --> 00:00:18,160
at some point, life will hand you
a whole new chance,
5
00:00:18,880 --> 00:00:20,520
a whole new person.
6
00:00:21,320 --> 00:00:22,840
{\an8}[inaudible]
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,080
{\an8}[woman vocalizing]
8
00:00:30,120 --> 00:00:33,760
[Mia] She doesn't see my past,
only the Mia I am now.
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,520
The Mia I can be.
10
00:00:37,760 --> 00:00:40,000
[music continues]
11
00:00:42,440 --> 00:00:44,760
[school bell ringing]
12
00:00:45,800 --> 00:00:47,880
{\an8}[Mia] Here are five things
no one will tell you
13
00:00:47,960 --> 00:00:50,040
{\an8}about falling in love for the first time.
14
00:00:50,120 --> 00:00:51,800
{\an8}[jaunty romantic music playing]
15
00:00:51,880 --> 00:00:54,720
{\an8}[Mia] One, whether you mean to or not,
16
00:00:54,800 --> 00:00:57,800
{\an8}you'll start to plan your entire day
around their schedule.
17
00:00:58,680 --> 00:01:02,680
Meaning you'll become an expert
at "right place, right time."
18
00:01:03,200 --> 00:01:04,200
Hey.
19
00:01:04,760 --> 00:01:05,760
Hey.
20
00:01:06,760 --> 00:01:09,840
Two, you'll go to what some
would call extreme lengths
21
00:01:09,920 --> 00:01:11,440
just to catch a glimpse of them.
22
00:01:15,520 --> 00:01:17,560
- Aw! You came to see me!
- [gasps]
23
00:01:18,160 --> 00:01:19,360
Uh, yeah.
24
00:01:20,080 --> 00:01:22,240
Oh my God, obsessed much?
25
00:01:22,320 --> 00:01:23,320
What?
26
00:01:23,680 --> 00:01:26,480
[Will] We're meant to be
keeping it a secret at work, but...
27
00:01:26,560 --> 00:01:28,200
he can't take his eyes off me.
28
00:01:28,840 --> 00:01:29,840
Mm-hmm.
29
00:01:30,840 --> 00:01:32,120
Nice hat, by the way.
30
00:01:33,640 --> 00:01:36,040
[music continues]
31
00:01:38,200 --> 00:01:41,560
[Mia] Three, your universe
will divide itself seamlessly
32
00:01:41,640 --> 00:01:43,320
into two categories.
33
00:01:43,400 --> 00:01:44,680
There is them...
34
00:01:46,720 --> 00:01:47,720
[Theo] Mia, hey!
35
00:01:48,280 --> 00:01:50,280
[Mia] And then there is everything else.
36
00:01:50,360 --> 00:01:53,240
- Alison said you weren't feeling great.
- Whoa, everything alright here?
37
00:01:54,240 --> 00:01:57,360
[Mia] And everything else,
whatever that may be,
38
00:01:57,440 --> 00:01:59,560
will start to feel not quite enough.
39
00:02:00,160 --> 00:02:02,320
Unless you can share it with them.
40
00:02:03,080 --> 00:02:04,720
- Wow!
- [laughs]
41
00:02:04,800 --> 00:02:06,800
[music continues]
42
00:02:13,600 --> 00:02:14,600
Hey.
43
00:02:16,440 --> 00:02:20,160
Four, the hope will kill you
long before the heartbreak does.
44
00:02:20,240 --> 00:02:21,240
[Carli] How was it?
45
00:02:25,000 --> 00:02:26,320
[music continues]
46
00:02:26,400 --> 00:02:30,800
[Mia] And five, you are not
as subtle as you think you are.
47
00:02:31,680 --> 00:02:33,960
- [music halts]
- Oh! Mother of fuck!
48
00:02:34,040 --> 00:02:35,720
- You all right?
- Fine. [chuckles]
49
00:02:35,800 --> 00:02:38,000
Wouldn't want a concussion
to rob you of your game.
50
00:02:38,080 --> 00:02:40,840
- Not a chance. Netball's my bitch.
- [chuckles]
51
00:02:40,920 --> 00:02:43,760
Okay, guys, two teams.
Captains to the le...
52
00:02:44,360 --> 00:02:46,080
Mia. What are you doing here?
53
00:02:46,160 --> 00:02:48,480
- You know...
- Hey! What's the haps, sir?
54
00:02:48,560 --> 00:02:52,320
We spoke about this. You shouldn't be
doing sports anymore. Doctor's orders.
55
00:02:52,400 --> 00:02:55,080
I'm not allowed to do PE?
Come on, this is extracurricular.
56
00:02:55,160 --> 00:02:58,720
I'm sorry, Mia.
Maybe next term, all right?
57
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
Fine.
58
00:03:01,880 --> 00:03:03,080
No problem.
59
00:03:03,160 --> 00:03:04,440
[man] Right. [blows whistle]
60
00:03:04,520 --> 00:03:06,440
[Mia] Fuck you. Fuck you. Fuck you.
61
00:03:06,520 --> 00:03:09,160
[tense music playing]
62
00:03:14,760 --> 00:03:17,520
[Mia] Why does everyone think
they know what's best for me?
63
00:03:23,520 --> 00:03:25,880
{\an8}[dramatic music playing]
64
00:03:25,960 --> 00:03:28,640
[clock ticking]
65
00:03:36,920 --> 00:03:39,800
- [dishware clattering]
- [girl] Excuse me, I'm finished.
66
00:03:39,880 --> 00:03:42,280
- This is fucking ridiculous.
- [Mia] Just wait.
67
00:03:42,880 --> 00:03:45,840
They can't stop us moving.
We're not prisoners!
68
00:03:45,920 --> 00:03:48,480
We have to wait
to see if there's a distraction.
69
00:03:49,760 --> 00:03:52,320
More often than not, someone kicks off.
70
00:03:52,400 --> 00:03:53,240
Trust me.
71
00:03:53,320 --> 00:03:55,760
- [girl] I'm done.
- [woman] Just take a deep breath.
72
00:03:55,840 --> 00:03:57,760
[girl] I can't eat any more of that!
73
00:03:58,400 --> 00:04:00,240
Seriously, I'm done!
74
00:04:00,320 --> 00:04:01,560
[whispering] Go on now. Go.
75
00:04:01,640 --> 00:04:04,240
[girl] I can't eat anymore! Get off!
76
00:04:04,840 --> 00:04:07,200
Oh, right-o. And where are we going?
77
00:04:07,720 --> 00:04:10,680
We've done the 20 minutes.
Just want to get some fresh air.
78
00:04:10,760 --> 00:04:13,000
I think you know that's not gonna wash.
79
00:04:13,080 --> 00:04:15,640
I just want to go for a fucking walk!
80
00:04:15,720 --> 00:04:18,880
What's the big deal?
It's healthy. It's good for you.
81
00:04:18,960 --> 00:04:23,120
Yes. Yes. Exercise is
generally good for us.
82
00:04:23,200 --> 00:04:24,520
Come on, Dean, sit down.
83
00:04:24,600 --> 00:04:26,280
But only in moderation.
84
00:04:26,360 --> 00:04:31,920
Even things we think of
as healthy may be harmful
85
00:04:32,000 --> 00:04:35,760
if we allow ourselves to
fixate on them to the point of obsession.
86
00:04:35,840 --> 00:04:39,640
{\an8}And this need to move after eating...
87
00:04:41,200 --> 00:04:43,240
uh, to not allow meals to settle.
88
00:04:43,840 --> 00:04:46,440
That's... that's a compulsion too.
89
00:04:46,520 --> 00:04:47,400
[sighs]
90
00:04:47,480 --> 00:04:51,200
And you have to learn
to sit with that anxiety.
91
00:05:12,720 --> 00:05:14,240
[grunting]
92
00:05:18,160 --> 00:05:19,680
Six...
93
00:05:21,880 --> 00:05:22,720
Jesus, Cam.
94
00:05:22,800 --> 00:05:25,000
Oh my God. [groans]
95
00:05:25,080 --> 00:05:26,480
[laughs]
96
00:05:27,120 --> 00:05:29,160
- [weights thud]
- [Cameron pants]
97
00:05:29,880 --> 00:05:32,360
What? Decided I'd do
some remodeling this term.
98
00:05:32,440 --> 00:05:34,520
You know,
keep the ladies happy. [chuckles]
99
00:05:34,600 --> 00:05:35,640
Mmm.
100
00:05:36,960 --> 00:05:37,960
What's up?
101
00:05:39,280 --> 00:05:42,000
What? Why does something have to be up?
102
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
Come on.
103
00:05:53,480 --> 00:05:55,200
They won't let me join the netball team.
104
00:05:56,120 --> 00:05:57,720
- You hate team sports.
- No, I don't.
105
00:05:57,800 --> 00:06:00,480
You literally said one time
you'd rather be part of a cult.
106
00:06:01,120 --> 00:06:02,240
Fine. But...
107
00:06:02,320 --> 00:06:06,000
that was the old me. I want people
to look at me and see someone different.
108
00:06:06,080 --> 00:06:08,560
Not just the sick girl I was in Year 11.
109
00:06:09,320 --> 00:06:12,960
How am I supposed to reinvent myself
if I can't even play fucking netball?
110
00:06:13,040 --> 00:06:14,680
Is this a bucket list thing?
111
00:06:14,760 --> 00:06:16,320
[Mia] It's a love thing.
112
00:06:16,400 --> 00:06:17,400
Yeah.
113
00:06:17,960 --> 00:06:19,440
Okay, all right.
114
00:06:24,720 --> 00:06:26,200
Reinvent yourself, yeah?
115
00:06:27,560 --> 00:06:28,720
Exactly.
116
00:06:28,800 --> 00:06:29,800
Okay.
117
00:06:31,040 --> 00:06:32,040
Uh...
118
00:06:32,800 --> 00:06:36,240
"Reinvent...
119
00:06:38,320 --> 00:06:39,360
your...
120
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
self."
121
00:06:44,240 --> 00:06:45,480
Yeah, there you go.
122
00:06:46,640 --> 00:06:47,560
Easy.
123
00:06:47,640 --> 00:06:48,560
Easy?
124
00:06:48,640 --> 00:06:49,640
Yeah, peasy.
125
00:06:50,240 --> 00:06:51,240
Whoa.
126
00:06:51,960 --> 00:06:53,240
I'm gonna help you do it.
127
00:06:54,560 --> 00:06:56,680
Come on. [sniffs]
128
00:06:59,080 --> 00:06:59,960
[yells] Come on!
129
00:07:00,040 --> 00:07:02,520
Okay, Cam. Be quiet.
130
00:07:02,600 --> 00:07:07,600
Now, Mia 2.0, what a recovering social
recluse like yourself might not know
131
00:07:07,680 --> 00:07:11,520
is that we at Westmere boast an impressive
selection of clubs and societies.
132
00:07:11,600 --> 00:07:14,400
Here, we have your classic debaters.
133
00:07:14,480 --> 00:07:17,440
Our contribution to the EU
was less than £140 million a week.
134
00:07:17,520 --> 00:07:19,256
- Expect us to believe that?
- Of course not.
135
00:07:19,280 --> 00:07:22,400
You wouldn't believe anything that hasn't
been slapped onto the side of a bus!
136
00:07:22,480 --> 00:07:24,480
- [arguing continues]
- Thoughts?
137
00:07:24,560 --> 00:07:27,160
I'm bored, but also angry.
It's a no from me.
138
00:07:27,680 --> 00:07:30,120
[boy 1] You have to listen
to what people are saying!
139
00:07:30,200 --> 00:07:31,880
I'm sorry, but...
140
00:07:31,960 --> 00:07:35,200
Now, here we have the Feminist Society.
141
00:07:36,280 --> 00:07:38,840
[Becca] So, we're all in agreement
that it's absolutely key
142
00:07:38,920 --> 00:07:41,320
that the education system
must make more of an effort
143
00:07:41,400 --> 00:07:43,200
to raise the aspiration
of our young girls.
144
00:07:43,280 --> 00:07:45,200
- [clapping]
- Sure.
145
00:07:45,280 --> 00:07:47,840
But, like, just to play devil's advocate,
146
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
why do they always
have to put the message into every...
147
00:07:50,360 --> 00:07:51,240
[all clamoring]
148
00:07:51,320 --> 00:07:52,960
- Is he always here?
- Yeah.
149
00:07:53,040 --> 00:07:54,400
[clamoring continues]
150
00:07:54,480 --> 00:07:56,480
[Becca] You're not even a feminist!
Shut up!
151
00:07:56,560 --> 00:07:58,560
[upbeat pop music playing]
152
00:08:00,400 --> 00:08:01,640
[music stops]
153
00:08:02,240 --> 00:08:03,240
[chair creaks]
154
00:08:08,560 --> 00:08:10,120
[door closes]
155
00:08:12,840 --> 00:08:15,720
[Mia] I don't know, Cam, I'm not sure
any of these are really gonna...
156
00:08:15,800 --> 00:08:17,040
Gonna make her notice me.
157
00:08:17,120 --> 00:08:20,720
Look what the Cam dragged in.
What are you hot young things up to?
158
00:08:20,800 --> 00:08:22,200
Helping Mia reinvent herself.
159
00:08:22,280 --> 00:08:25,120
Oh gosh, they do grow up so fast!
160
00:08:25,200 --> 00:08:26,200
Aw.
161
00:08:28,280 --> 00:08:30,720
- What are you signing up for?
- Drama Club.
162
00:08:30,800 --> 00:08:33,640
Of course, when you're
classically trained as I,
163
00:08:33,720 --> 00:08:36,440
you don't really need
such diversions, but...
164
00:08:36,520 --> 00:08:37,520
[Mia] Bingo.
165
00:08:38,240 --> 00:08:42,600
Oh my God. That's how she writes her Rs.
166
00:08:43,800 --> 00:08:45,160
She's fucking amazing.
167
00:08:46,080 --> 00:08:47,160
Wow, that is, um...
168
00:08:47,240 --> 00:08:50,080
this is such a coincidence.
I was just about to sign up for that.
169
00:08:50,160 --> 00:08:52,560
- Hey!
- But wait, you hate drama.
170
00:08:52,640 --> 00:08:55,840
And public speaking.
And regular speaking. And people.
171
00:08:55,920 --> 00:08:57,376
- Uh...
- [Mia] No, I love the theater.
172
00:08:57,400 --> 00:08:59,680
I mean, Brecht? What a fun guy.
173
00:08:59,760 --> 00:09:02,816
There's reinventing yourself, then there's
acting like you've got a concussion.
174
00:09:02,840 --> 00:09:06,600
Oh my God, all the fittest girls
in our year go to Drama Club.
175
00:09:06,680 --> 00:09:08,640
- Gimme the pen.
- [Will] Shut up.
176
00:09:08,720 --> 00:09:10,240
Cam, thank you.
177
00:09:10,320 --> 00:09:12,720
This has been great. Like, really great.
178
00:09:13,280 --> 00:09:14,400
Okay.
179
00:09:15,360 --> 00:09:18,760
Um, I... I mean, you're welcome.
180
00:09:18,840 --> 00:09:22,080
Uh-uh. Something is rotten
in the state of Denmark.
181
00:09:22,640 --> 00:09:25,800
Ooh, that reminds me. I am so far behind
on my Geography coursework.
182
00:09:25,880 --> 00:09:28,000
Do you want to do it together later?
183
00:09:28,080 --> 00:09:30,120
Think your time is
better spent in the shower.
184
00:09:30,200 --> 00:09:31,760
You smell like athlete's foot.
185
00:09:32,600 --> 00:09:35,000
[laughs] Ho-ho!
186
00:09:36,720 --> 00:09:39,480
Ah, Becca. Can we have a quick chat?
187
00:09:41,880 --> 00:09:44,560
Okay, to the left, to the left.
188
00:09:44,640 --> 00:09:47,440
Okay, come in, come in, come in.
Take a perch-a-roony.
189
00:09:47,520 --> 00:09:49,640
Uh, sorry, Miss,
I'm late to pick up my sister.
190
00:09:49,720 --> 00:09:50,960
I won't keep you.
191
00:09:51,040 --> 00:09:54,080
I was just wondering
how you were getting on
192
00:09:54,160 --> 00:09:56,960
with finding donations for the raffle?
193
00:09:57,040 --> 00:09:58,920
- [chuckles]
- [Becca sighs]
194
00:09:59,000 --> 00:10:00,360
It slipped your mind.
195
00:10:00,440 --> 00:10:01,520
I'm so sorry.
196
00:10:01,600 --> 00:10:03,880
- Don't worry.
- I'll start it tonight.
197
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
[cell phone vibrates]
198
00:10:08,440 --> 00:10:10,880
Not necessary.
I can rope someone else in to help.
199
00:10:10,960 --> 00:10:12,280
No, no, I can do it.
200
00:10:12,360 --> 00:10:14,680
It is okay to say no sometimes.
201
00:10:15,800 --> 00:10:18,160
We don't want you...
burning yourself out, do we?
202
00:10:18,240 --> 00:10:20,360
I will make it up to you
at the coffee morning.
203
00:10:20,440 --> 00:10:23,040
I will hold everyone hostage
until they buy a ticket.
204
00:10:23,120 --> 00:10:25,600
[laughing]
205
00:10:25,680 --> 00:10:27,000
[chuckles nervously]
206
00:10:27,640 --> 00:10:29,880
Obviously, I can't condone that.
207
00:10:30,360 --> 00:10:32,040
[giggling]
208
00:10:32,840 --> 00:10:34,720
Oh, uh, go. Go. [chuckles]
209
00:10:35,520 --> 00:10:36,720
Uh, Becca?
210
00:10:40,480 --> 00:10:43,640
You can't pour from an empty cup.
211
00:10:49,600 --> 00:10:51,200
[laughs]
212
00:10:52,560 --> 00:10:53,920
[whispering] Good. Well handled.
213
00:10:54,600 --> 00:10:56,320
["Get Ready" by The Temptations playing]
214
00:10:56,400 --> 00:10:59,080
[Mia] Love changes everything.
215
00:10:59,600 --> 00:11:02,840
And unlike all the other changes,
this one doesn't seem scary because,
216
00:11:02,920 --> 00:11:04,600
you know, this is a good thing.
217
00:11:04,680 --> 00:11:08,760
So now you need more change.
For the first time, you want to grow up.
218
00:11:08,840 --> 00:11:13,520
You want to kick-start this new life.
Like, why do you still have all of this?
219
00:11:13,600 --> 00:11:17,000
This stuff belonged to a sad little girl
who never even met Carli.
220
00:11:18,040 --> 00:11:20,240
You live in a post-Carli universe.
221
00:11:20,960 --> 00:11:25,120
♪ And I'm bringing you a love that's true
So get ready... ♪
222
00:11:25,200 --> 00:11:26,400
- [Alex] Mia?
- What?
223
00:11:26,480 --> 00:11:29,560
- [song continues on earphones]
- Hey. I've been looking for this.
224
00:11:29,640 --> 00:11:31,640
What was this doing
in that box on the landing?
225
00:11:31,720 --> 00:11:33,840
We spend too much time
on electronics in this house.
226
00:11:34,760 --> 00:11:38,240
Hm. Read a book. Go outside.
227
00:11:39,600 --> 00:11:41,280
What's going on in here, then?
228
00:11:41,360 --> 00:11:43,080
Mia's pawning all our fun.
229
00:11:43,160 --> 00:11:44,720
Just spring cleaning.
230
00:11:44,800 --> 00:11:46,000
[Viv] Oh wow.
231
00:11:46,840 --> 00:11:48,400
Marie Kondo's got nothing on you.
232
00:11:49,800 --> 00:11:53,560
This box is stuff to throw away,
and this one's for donations.
233
00:11:59,480 --> 00:12:00,800
Don't think I don't see you.
234
00:12:01,560 --> 00:12:02,560
How do you mean?
235
00:12:03,200 --> 00:12:05,760
You're glowing
like a spring lamb on Valium.
236
00:12:07,320 --> 00:12:08,640
It's Theo, isn't it?
237
00:12:08,720 --> 00:12:09,960
[Mia] For God's sake.
238
00:12:11,040 --> 00:12:12,240
Not Theo.
239
00:12:12,840 --> 00:12:14,960
Ooh, come on. Tell me!
240
00:12:15,480 --> 00:12:18,000
You're way off, Mum. I'm a hermit as ever.
241
00:12:18,520 --> 00:12:23,200
Oh no, Ribbit!
Oh, sweetheart, you love Ribbit.
242
00:12:25,360 --> 00:12:27,240
And the books!
243
00:12:27,320 --> 00:12:30,480
Dad used to read you this every night.
244
00:12:33,480 --> 00:12:34,560
It's just stuff.
245
00:12:36,000 --> 00:12:37,960
[ambulance siren wailing in distance]
246
00:12:42,040 --> 00:12:45,520
[siren wailing loudly]
247
00:12:48,520 --> 00:12:49,880
[siren fades]
248
00:12:51,240 --> 00:12:53,400
[melancholy music playing]
249
00:13:14,160 --> 00:13:16,160
[music continues]
250
00:13:35,560 --> 00:13:37,320
[music fades]
251
00:13:38,200 --> 00:13:40,200
[indistinct happy chatter]
252
00:13:40,960 --> 00:13:42,640
[Mia] Am I really doing this?
253
00:13:42,720 --> 00:13:43,720
[Carli] Hey.
254
00:13:49,840 --> 00:13:50,720
[Mia] Hey.
255
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
- Hey.
- [Carli] Hiya.
256
00:13:52,800 --> 00:13:56,600
Mia. Welcome to
the theater of screams. [chuckles]
257
00:13:56,680 --> 00:13:59,600
Alison, didn't know you liked the theater.
258
00:13:59,680 --> 00:14:02,760
I'm just, you know,
padding out the old Head Girl CV.
259
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
- Plus, it can hardly hurt to shine.
- [door opens]
260
00:14:05,320 --> 00:14:06,200
[gasps]
261
00:14:06,280 --> 00:14:09,680
Mrs. Von Shildegard. Fucking legend.
262
00:14:09,760 --> 00:14:12,040
Isn't even married. She just felt like it.
263
00:14:12,120 --> 00:14:15,840
[exciting music playing]
264
00:14:20,080 --> 00:14:21,480
[Mrs. Von Shildegard] Children.
265
00:14:23,760 --> 00:14:26,240
We must begin by asking ourselves
266
00:14:27,000 --> 00:14:29,440
what is... theater?
267
00:14:30,160 --> 00:14:31,160
You.
268
00:14:32,200 --> 00:14:33,360
Um...
269
00:14:33,440 --> 00:14:34,560
Performance?
270
00:14:36,760 --> 00:14:40,240
My children, theater is poetry.
271
00:14:40,320 --> 00:14:42,600
But what is poetry?
272
00:14:42,680 --> 00:14:43,880
Rhyming.
273
00:14:44,680 --> 00:14:48,160
Poetry is a verdict, my children.
274
00:14:48,240 --> 00:14:50,600
But what is a verdict?
275
00:14:50,680 --> 00:14:52,400
[Mia] This could go on forever.
276
00:14:52,480 --> 00:14:55,000
The stage is at once
277
00:14:55,680 --> 00:14:59,440
a space where one may... embody the other,
278
00:14:59,520 --> 00:15:00,640
where we may
279
00:15:01,640 --> 00:15:06,160
nurture and craft our truth
280
00:15:06,960 --> 00:15:08,160
as our art.
281
00:15:09,240 --> 00:15:12,680
Which is why next week,
I wish you to prepare a monologue.
282
00:15:12,760 --> 00:15:14,520
It must speak to you,
283
00:15:15,840 --> 00:15:16,760
through you.
284
00:15:16,840 --> 00:15:18,680
It must show us proudly
285
00:15:19,680 --> 00:15:21,040
who you really are.
286
00:15:21,120 --> 00:15:23,320
[Mia] Okay. No, thank you.
287
00:15:23,400 --> 00:15:28,080
For now, children, it is time
to break down those barriers, right here.
288
00:15:28,160 --> 00:15:31,360
For this first exercise,
I'll need two volunteers.
289
00:15:33,440 --> 00:15:34,440
Uh...
290
00:15:35,120 --> 00:15:36,120
You.
291
00:15:37,200 --> 00:15:38,320
And you.
292
00:15:39,600 --> 00:15:40,440
But she didn't...
293
00:15:40,520 --> 00:15:42,801
Acting is reacting.
Learn to roll with the punches. Now...
294
00:15:42,840 --> 00:15:45,320
You'll be doing some improvisation.
295
00:15:45,400 --> 00:15:48,080
What we in the theater call "improv."
296
00:15:51,040 --> 00:15:53,160
[Mia] Everything about this is terrible.
297
00:15:54,160 --> 00:15:57,720
You're having an argument.
You are the guilty party.
298
00:15:57,800 --> 00:16:01,960
You are the one wronged.
Remember, there are no mistakes in improv.
299
00:16:02,680 --> 00:16:04,200
Only one rule.
300
00:16:04,280 --> 00:16:06,600
You cannot say no.
301
00:16:09,960 --> 00:16:10,960
Go on, Mia.
302
00:16:12,160 --> 00:16:13,680
Once more unto the breach.
303
00:16:13,760 --> 00:16:16,120
[students whispering indistinctly]
304
00:16:19,920 --> 00:16:20,920
Action.
305
00:16:21,480 --> 00:16:24,280
Julius, I am sorry I murdered your mother!
306
00:16:25,880 --> 00:16:27,360
[flatly] Yeah, right.
307
00:16:28,000 --> 00:16:29,600
Could you ever forgive me?
308
00:16:30,640 --> 00:16:31,920
Um...
309
00:16:32,000 --> 00:16:33,040
No?
310
00:16:33,760 --> 00:16:34,800
[murmurs]
311
00:16:36,800 --> 00:16:38,640
[whispering] The one rule
is you can't say no.
312
00:16:38,720 --> 00:16:40,640
- Fuck, sorry.
- No, it's fine.
313
00:16:42,600 --> 00:16:46,120
So... can you forgive me, Julius?
314
00:16:46,200 --> 00:16:47,720
- Yes.
- Mia.
315
00:16:47,800 --> 00:16:51,280
- You just said you're not supposed to...
- [Carli] No! 'Tis I!
316
00:16:51,360 --> 00:16:52,960
I faked my death!
317
00:16:54,640 --> 00:16:58,320
Oh. [clears throat]
Mother, thank goodness you're alive.
318
00:16:58,400 --> 00:17:00,320
What? She's not even in the scene?
319
00:17:00,400 --> 00:17:03,000
How could I leave my only child...
320
00:17:04,240 --> 00:17:08,680
dear, sweet Julius...
to deal alone with the likes of you,
321
00:17:09,680 --> 00:17:12,280
a second-rate assassin?
322
00:17:12,360 --> 00:17:13,920
- Ooh.
- [Alison] Second-rate assassin?
323
00:17:14,000 --> 00:17:15,920
I'll show you second-rate assassin.
324
00:17:16,000 --> 00:17:18,160
- This is a gun. Bang!
- [gasps]
325
00:17:19,040 --> 00:17:20,040
[groans]
326
00:17:21,080 --> 00:17:22,240
I am slain.
327
00:17:24,160 --> 00:17:25,160
Bang!
328
00:17:26,920 --> 00:17:28,240
Bang! Get down.
329
00:17:28,320 --> 00:17:31,200
Oh, yeah. I'm out. [clears throat]
330
00:17:32,080 --> 00:17:33,480
[Mrs. Von Shildegard] And... scene.
331
00:17:34,160 --> 00:17:36,240
[scattered applause]
332
00:17:36,320 --> 00:17:38,320
Ladies, stirring work.
333
00:17:38,400 --> 00:17:40,200
Excellent performances from
334
00:17:40,800 --> 00:17:41,840
most of you.
335
00:17:44,520 --> 00:17:47,080
[intriguing music playing]
336
00:17:50,560 --> 00:17:51,920
- Mia.
- Yeah?
337
00:17:52,000 --> 00:17:56,400
Mark my words. Next time we are
going to peel back those delicious layers.
338
00:17:56,480 --> 00:17:57,960
Like an onion. Hm?
339
00:18:02,640 --> 00:18:03,800
[door opens]
340
00:18:05,000 --> 00:18:07,040
- Jesus, take the wheel.
- [door closes]
341
00:18:09,760 --> 00:18:10,840
Keira Knightley.
342
00:18:11,560 --> 00:18:14,000
- What?
- It's our code word. Didn't I tell you?
343
00:18:14,760 --> 00:18:16,000
No, you did not.
344
00:18:16,080 --> 00:18:19,120
Well, we need to talk. Library, now.
345
00:18:27,200 --> 00:18:28,960
- Carli?
- What about her?
346
00:18:29,040 --> 00:18:30,760
- Carli?
- Who?
347
00:18:30,840 --> 00:18:33,720
Oh, don't play games here, missy.
Why didn't you tell me?
348
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
Shh!
349
00:18:35,720 --> 00:18:36,560
[sighs]
350
00:18:36,640 --> 00:18:39,800
I didn't know what to say or how to say.
351
00:18:39,880 --> 00:18:41,520
Ugh. That's a pitiful excuse.
352
00:18:41,600 --> 00:18:43,520
You've known
about every one of my crushes.
353
00:18:43,600 --> 00:18:45,520
I even told you about
me and teenage Simba.
354
00:18:45,600 --> 00:18:47,000
It's not a crush.
355
00:18:47,080 --> 00:18:48,440
Well, what is it?
356
00:18:49,520 --> 00:18:50,640
I'm in love.
357
00:18:51,520 --> 00:18:53,080
- In?
- Yes.
358
00:18:53,840 --> 00:18:55,280
- No!
- Yes.
359
00:18:55,360 --> 00:18:56,440
Oh, Mia!
360
00:18:56,520 --> 00:18:58,360
- [both yelp]
- Quiet!
361
00:18:59,040 --> 00:19:01,440
I think about her every five seconds,
sometimes three.
362
00:19:01,520 --> 00:19:03,360
Is that normal?
I don't think that's normal.
363
00:19:03,440 --> 00:19:06,920
Well, not to worry.
I know everything about love.
364
00:19:07,000 --> 00:19:10,720
I'm like a genius spiritual savant.
Like Gwyneth Paltrow or something.
365
00:19:10,800 --> 00:19:13,880
And, honey, let me tell you,
you're playing this all wrong.
366
00:19:13,960 --> 00:19:15,880
- I am?
- Yes!
367
00:19:15,960 --> 00:19:18,240
All this wannabe ingénue stuff.
368
00:19:18,320 --> 00:19:20,840
You're not an actor, Mia.
Just be yourself.
369
00:19:20,920 --> 00:19:23,960
No, but myself got me
hospitalized for seven months.
370
00:19:25,360 --> 00:19:29,320
Augment, then.
Be yourself, but be sly about it.
371
00:19:29,400 --> 00:19:30,840
Be Cady Heron.
372
00:19:31,720 --> 00:19:34,160
- Who?
- From Mean Girls?
373
00:19:34,800 --> 00:19:35,960
Uh-uh.
374
00:19:36,560 --> 00:19:39,440
[exhales] Fucking amateur. Okay.
375
00:19:39,520 --> 00:19:43,080
Cady Heron let Aaron Samuels tutor her,
376
00:19:43,160 --> 00:19:45,560
and it didn't matter
that he didn't know the answers,
377
00:19:45,640 --> 00:19:48,320
just so long as she could
stare at him all wide-eyed and dreamy.
378
00:19:49,000 --> 00:19:51,200
So, what? I should ask Carli for help?
379
00:19:51,280 --> 00:19:52,520
Well, it works.
380
00:19:52,600 --> 00:19:55,160
- Take me and Cheese Guy.
- Gonna need a name eventually.
381
00:19:55,240 --> 00:19:59,760
No. We're going about our day,
nothing major, then I stroll over and say,
382
00:19:59,840 --> 00:20:02,800
"Hey. How is blue cheese made?"
383
00:20:02,880 --> 00:20:04,720
"Where does the blue come from?"
384
00:20:04,800 --> 00:20:08,520
Thirteen minutes later, I'm in the store
cupboard, and he's tearing off my smock.
385
00:20:08,600 --> 00:20:10,120
How is blue cheese made?
386
00:20:10,200 --> 00:20:13,240
What? I don't know. Who fucking cares?
387
00:20:13,320 --> 00:20:15,920
The point is,
this is your chance to bond with her.
388
00:20:16,000 --> 00:20:17,560
Ask her for help with your monologue.
389
00:20:17,640 --> 00:20:20,040
- I don't have a monologue.
- Ah-ha.
390
00:20:20,600 --> 00:20:22,680
Hmm...
391
00:20:25,680 --> 00:20:26,520
Seriously?
392
00:20:26,600 --> 00:20:29,520
{\an8}Nobody knows love like us Williams.
393
00:20:29,600 --> 00:20:30,680
Study up.
394
00:20:31,960 --> 00:20:32,960
[squeals excitedly]
395
00:20:33,040 --> 00:20:36,160
[melancholy pop music playing]
396
00:20:41,000 --> 00:20:42,120
[sighs]
397
00:20:49,960 --> 00:20:54,000
[Mia] "What lady is that which doth enrich
the hand of yonder knight?"
398
00:20:56,560 --> 00:21:00,720
"Oh, she doth teach the torches
to burn bright."
399
00:21:02,400 --> 00:21:05,160
"It seems, she hangs
upon the cheek of night."
400
00:21:05,800 --> 00:21:08,520
"Like a rich jewel in an Ethiope's ear."
401
00:21:13,000 --> 00:21:17,080
[music intensifies]
402
00:21:35,040 --> 00:21:37,520
♪ I can never be the same ♪
403
00:21:38,240 --> 00:21:41,320
♪ Since you took off ♪
404
00:21:41,400 --> 00:21:45,120
♪ You're all that I can think about ♪
405
00:22:01,080 --> 00:22:04,680
[keyboard clacking]
406
00:22:09,160 --> 00:22:10,960
- [knocking on door]
- [woman] Becca?
407
00:22:12,880 --> 00:22:13,880
You okay?
408
00:22:14,280 --> 00:22:17,560
I've got to run, but can you iron
Caleb's shirt before you go?
409
00:22:17,640 --> 00:22:19,360
- Mm-hmm.
- Okay. [kisses]
410
00:22:22,960 --> 00:22:24,040
[sighing]
411
00:22:27,360 --> 00:22:30,360
Beauty too rich for use,
for earth too dear.
412
00:22:30,440 --> 00:22:32,600
- Please, shut up.
- So shows a snowy dove...
413
00:22:32,680 --> 00:22:33,680
[Rick yawns] Morning.
414
00:22:34,400 --> 00:22:35,480
You're up early.
415
00:22:36,080 --> 00:22:37,400
[Mia] I'm seizing the day.
416
00:22:38,400 --> 00:22:40,560
- Sit down. I'll get started on breakfast.
- [Mia] Lie.
417
00:22:40,600 --> 00:22:41,600
I ate already.
418
00:22:41,680 --> 00:22:42,920
[Mia] Whoa. Okay.
419
00:22:43,480 --> 00:22:45,760
[Rick] Really?
Normally you need seven alarms
420
00:22:45,840 --> 00:22:48,240
and me banging your door down
to pry you out of bed.
421
00:22:48,320 --> 00:22:49,880
Found some energy, I guess.
422
00:22:54,080 --> 00:22:56,840
[Rick] Um, and don't forget,
you've got Dr. Nell this afternoon.
423
00:22:56,920 --> 00:22:59,680
- He's got you in the diary for 3:00, yeah?
- Mm-hmm.
424
00:22:59,760 --> 00:23:02,280
Got it. I will be there.
425
00:23:04,800 --> 00:23:05,800
Love you.
426
00:23:06,880 --> 00:23:07,880
Love you.
427
00:23:08,680 --> 00:23:09,560
Always.
428
00:23:09,640 --> 00:23:11,920
[downbeat pop music playing]
429
00:23:13,840 --> 00:23:16,320
[Mia] Don't feel bad. It wasn't a big lie.
430
00:23:16,400 --> 00:23:18,560
Just a little one to tide me over.
431
00:23:19,200 --> 00:23:21,480
At least I'm still eating.
432
00:23:21,560 --> 00:23:23,160
He wouldn't get it.
433
00:23:23,240 --> 00:23:25,880
How long an entire meal
really takes for me.
434
00:23:26,640 --> 00:23:28,480
I just can't. Not now.
435
00:23:29,640 --> 00:23:30,960
I have a life.
436
00:23:31,600 --> 00:23:35,200
I'm finally "right place, right time."
437
00:23:45,280 --> 00:23:49,240
[line ringing]
438
00:23:51,680 --> 00:23:53,960
[on voicemail]
Hey, it's Mia. Leave a message.
439
00:23:55,600 --> 00:23:57,120
I know, Dad.
440
00:23:58,120 --> 00:24:01,240
First, be kind. Second, be kind.
441
00:24:02,160 --> 00:24:03,920
Third, be kind.
442
00:24:07,680 --> 00:24:10,720
[reciting indistinctly]
443
00:24:12,760 --> 00:24:13,760
[Becca] Hey, dude.
444
00:24:14,520 --> 00:24:15,680
Sup, homie.
445
00:24:15,760 --> 00:24:16,760
You okay?
446
00:24:18,040 --> 00:24:21,080
"My bounty is as endless as the sea."
447
00:24:22,320 --> 00:24:24,080
Shakespeare, eh? Who knew?
448
00:24:30,840 --> 00:24:32,640
Do you know what day it is?
449
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
It's Wednesday.
450
00:24:36,960 --> 00:24:38,880
We were meant to do, you know, you, me?
451
00:24:38,960 --> 00:24:41,560
[groans] Shit, I forgot.
452
00:24:41,640 --> 00:24:42,640
I'm sorry.
453
00:24:43,320 --> 00:24:44,920
I've just got so much on,
454
00:24:45,000 --> 00:24:47,600
trying to learn
all of this for Drama Club.
455
00:24:48,600 --> 00:24:50,120
Right, Drama Club.
456
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
Yeah.
457
00:24:52,720 --> 00:24:53,720
[Becca] Hm.
458
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
[sighs]
459
00:25:00,680 --> 00:25:02,640
- What?
- I don't know. I worry.
460
00:25:03,240 --> 00:25:04,880
Yeah, Becs, well, you always worry.
461
00:25:04,960 --> 00:25:06,480
This isn't news.
462
00:25:06,560 --> 00:25:09,360
You don't need to jump down my throat
because I forget about one thing.
463
00:25:09,440 --> 00:25:13,360
I'm not jumping down anywhere. It's just,
you haven't been acting yourself lately.
464
00:25:13,440 --> 00:25:15,280
And why is that such a bad thing?
465
00:25:16,600 --> 00:25:19,400
I don't get it. Why does everyone
want me to be static?
466
00:25:19,480 --> 00:25:22,080
You know, I thought
the whole point about being a teenager
467
00:25:22,160 --> 00:25:24,480
is that you try on
new versions of yourself.
468
00:25:24,560 --> 00:25:26,800
I've finally found one that I like.
469
00:25:26,880 --> 00:25:27,920
Okay.
470
00:25:28,880 --> 00:25:31,520
I'm sorry. You're right.
I shouldn't have said anything.
471
00:25:31,600 --> 00:25:33,640
You know what, don't worry. I've gotta go.
472
00:25:33,720 --> 00:25:35,120
Appointment with Dr. Nell.
473
00:25:36,960 --> 00:25:38,080
Mia. I...
474
00:25:38,160 --> 00:25:41,120
[emotional synth music playing]
475
00:25:44,600 --> 00:25:45,640
[door shuts]
476
00:25:47,640 --> 00:25:48,800
[exhales]
477
00:25:54,040 --> 00:25:55,040
[Carli] Mia!
478
00:25:55,480 --> 00:25:56,320
Hey!
479
00:25:56,400 --> 00:25:58,840
[Mia] Fuck. The one time
I don't know where you are.
480
00:26:00,360 --> 00:26:01,720
Romeo and Juliet?
481
00:26:02,480 --> 00:26:03,480
For drama?
482
00:26:03,880 --> 00:26:04,760
Uh, yeah.
483
00:26:04,840 --> 00:26:06,440
Got to love a classic.
484
00:26:07,600 --> 00:26:08,840
What are you doing?
485
00:26:08,920 --> 00:26:10,960
I'm thinking Streetcar.
486
00:26:11,680 --> 00:26:14,080
Or The Children's Hour.
487
00:26:15,320 --> 00:26:16,840
Or A Doll's House.
488
00:26:16,920 --> 00:26:19,480
Nora would be super fun,
but maybe too much of a downer.
489
00:26:19,560 --> 00:26:23,120
[Mia] I have never so powerfully wished
to know what someone was talking about.
490
00:26:23,200 --> 00:26:25,200
[laughs] I should
probably go work on mine.
491
00:26:26,600 --> 00:26:27,680
Bye.
492
00:26:30,200 --> 00:26:31,600
Actually, Carli...
493
00:26:33,560 --> 00:26:38,400
I'm pretty rusty on it so far,
and I was thinking, since you know it,
494
00:26:38,480 --> 00:26:41,680
would you maybe be down to, like,
help me rehearse sometime?
495
00:26:41,760 --> 00:26:42,760
How about now?
496
00:26:43,280 --> 00:26:44,280
[Mia] Dr. Nell.
497
00:26:45,720 --> 00:26:46,560
Actually, uh...
498
00:26:46,640 --> 00:26:49,480
Turn her down, gently but firmly.
Now, turn her...
499
00:26:49,560 --> 00:26:51,120
No, I'm free.
500
00:26:51,200 --> 00:26:52,280
Or not. That works too.
501
00:26:52,360 --> 00:26:53,560
I'd love that.
502
00:26:54,520 --> 00:26:57,520
Forswear it sight. For I never, um...
503
00:26:58,280 --> 00:27:01,560
...ne'er saw true beauty till this night.
504
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
Well...
505
00:27:04,880 --> 00:27:06,120
It's terrible.
506
00:27:06,200 --> 00:27:07,760
It's not terrible.
507
00:27:07,840 --> 00:27:08,880
I don't... [groans]
508
00:27:09,480 --> 00:27:12,840
I just can't find, like, the thing
behind the thing, you know?
509
00:27:12,920 --> 00:27:15,800
I feel like I know what he's saying,
but I just get lost in the...
510
00:27:17,480 --> 00:27:18,560
Florality?
511
00:27:19,400 --> 00:27:22,320
Well, I was going to say
"wankness," but yeah.
512
00:27:22,400 --> 00:27:23,640
[both laugh]
513
00:27:25,280 --> 00:27:26,320
So rewrite.
514
00:27:27,600 --> 00:27:29,800
- What, rewrite Shakespeare?
- Why not?
515
00:27:30,480 --> 00:27:32,600
It'll help you get to the center of it.
516
00:27:33,920 --> 00:27:35,840
Do you really think I could do that?
517
00:27:36,720 --> 00:27:38,280
I think you could do anything.
518
00:27:41,240 --> 00:27:42,160
[door opening]
519
00:27:42,240 --> 00:27:43,320
[clears throat]
520
00:27:45,200 --> 00:27:46,560
Well, looky here.
521
00:27:47,680 --> 00:27:50,120
Guys, fan out. Talk amongst yourselves.
522
00:27:50,840 --> 00:27:52,200
Alison, hi.
523
00:27:53,120 --> 00:27:55,000
Are you here to rehearse too?
524
00:27:55,080 --> 00:27:56,080
Why else?
525
00:27:57,640 --> 00:27:59,840
Which monologue did you choose?
526
00:27:59,920 --> 00:28:01,080
Dirty Dancing.
527
00:28:04,200 --> 00:28:06,800
- Dirty...
- It's a film, sweetheart.
528
00:28:06,880 --> 00:28:10,120
[laughs gently]
God, you Scottish people crack me up.
529
00:28:10,200 --> 00:28:11,720
I'm from Manchester.
530
00:28:12,360 --> 00:28:13,360
Right.
531
00:28:14,320 --> 00:28:16,080
Well, I'm doing Baby's abortion monologue,
532
00:28:16,160 --> 00:28:18,080
so feel free to stay
and watch if you like.
533
00:28:18,160 --> 00:28:21,080
No, no, no, no, no. That is okay.
534
00:28:21,720 --> 00:28:23,080
Wouldn't want to ruin your flow.
535
00:28:23,160 --> 00:28:24,160
[Alison] Hm.
536
00:28:25,560 --> 00:28:26,880
Hold the applause.
537
00:28:28,320 --> 00:28:30,320
[exhales]
538
00:28:32,080 --> 00:28:34,560
[in American accent]
I told you I was telling the truth, Daddy!
539
00:28:41,280 --> 00:28:42,160
Line.
540
00:28:42,240 --> 00:28:45,160
- [both laughing]
- Dirty fucking Dancing?
541
00:28:45,240 --> 00:28:47,520
You should do a duologue.
You'd rock a Swayze mullet.
542
00:28:47,600 --> 00:28:49,760
Right. What, reckon
I could do the big lift too?
543
00:28:49,840 --> 00:28:53,440
Hey, you do know it. Amazing.
It made it all the way to Manchester.
544
00:28:53,520 --> 00:28:54,960
- Fuck off.
- [laughs]
545
00:28:56,400 --> 00:28:58,640
[tender music plays]
546
00:28:58,720 --> 00:29:00,440
Well, I should...
547
00:29:01,040 --> 00:29:02,040
Yeah, me too.
548
00:29:02,920 --> 00:29:04,480
But this was fun.
549
00:29:07,360 --> 00:29:08,440
See you tomorrow.
550
00:29:09,000 --> 00:29:10,720
["Prim & Propa"
by Connie Constance playing]
551
00:29:10,800 --> 00:29:11,800
See ya.
552
00:29:12,680 --> 00:29:15,600
♪ We only ever had just enough... ♪
553
00:29:15,680 --> 00:29:18,320
[Mia] Cady fucking Heron.
554
00:29:18,400 --> 00:29:20,800
Will is never going to believe this.
555
00:29:20,880 --> 00:29:26,040
♪ Got told to suck it up
I was raised by a woman and a warrior... ♪
556
00:29:27,920 --> 00:29:31,840
[Mia] Come on! How can someone
with so loud a voice be this hard to find?
557
00:29:32,400 --> 00:29:34,720
[man] Can we get
some more provolone in here?
558
00:29:38,040 --> 00:29:40,760
- What can I get for you today, love?
- Nothing for me, thanks...
559
00:29:42,320 --> 00:29:43,240
Gareth.
560
00:29:43,320 --> 00:29:46,040
{\an8}[Mia] Gareth?
No wonder Will didn't tell us.
561
00:29:46,960 --> 00:29:49,280
Actually, I'm looking for a friend.
562
00:29:49,800 --> 00:29:51,640
I think you know him? Will?
563
00:29:51,720 --> 00:29:52,720
Who?
564
00:29:53,400 --> 00:29:54,960
The guy you're hooking up with.
565
00:29:56,960 --> 00:29:58,080
Excuse me?
566
00:29:58,160 --> 00:30:00,400
He works here. He has purple hair.
567
00:30:03,080 --> 00:30:04,520
The shelf stacker?
568
00:30:05,160 --> 00:30:07,800
I'm not hooking up with him.
I'm... I'm his manager.
569
00:30:08,320 --> 00:30:09,160
Oh.
570
00:30:09,240 --> 00:30:10,960
- Shit.
- Did he tell you we were...
571
00:30:11,040 --> 00:30:14,120
Uh, no, I think
I've just got mixed up, sorry. Um...
572
00:30:14,720 --> 00:30:15,920
Wrong cheese guy.
573
00:30:19,800 --> 00:30:23,600
[Mia] And the sixth thing no one
will tell you about falling in love,
574
00:30:24,800 --> 00:30:25,960
sometimes,
575
00:30:27,320 --> 00:30:28,720
it's all in your head.
576
00:30:28,800 --> 00:30:31,800
[emotional music playing]
577
00:30:48,040 --> 00:30:50,840
[Rick] Mia? Come into the kitchen, please.
578
00:30:52,880 --> 00:30:53,920
[Mia] Fuck.
579
00:30:59,200 --> 00:31:00,280
[Mia] How's it hanging?
580
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
You tell me.
581
00:31:02,360 --> 00:31:04,040
I got a call from Dr. Nell at 4:00 p.m.,
582
00:31:04,120 --> 00:31:06,160
an hour after
you were supposed to be there.
583
00:31:06,240 --> 00:31:08,000
I just got held up. School stuff.
584
00:31:08,080 --> 00:31:09,120
Treatment comes first.
585
00:31:09,200 --> 00:31:12,360
It comes first, second, third,
all the way down.
586
00:31:12,440 --> 00:31:13,760
It's one missed session.
587
00:31:14,880 --> 00:31:18,000
The point is that you
have to start taking this seriously.
588
00:31:18,080 --> 00:31:19,240
I am.
589
00:31:19,320 --> 00:31:20,160
Really?
590
00:31:20,240 --> 00:31:25,040
'Cause I think you're forgetting just
how much time and money we put in
591
00:31:25,120 --> 00:31:28,080
so that you can keep seeing Dr. Nell.
Not everyone is so lucky.
592
00:31:29,960 --> 00:31:30,960
Okay. Al, tell her.
593
00:31:31,560 --> 00:31:33,040
- [Alex] Dad.
- [Rick] Come on.
594
00:31:34,160 --> 00:31:35,680
Tell her what you told us.
595
00:31:37,520 --> 00:31:39,040
What? Tell me what?
596
00:31:40,520 --> 00:31:41,520
They know
597
00:31:42,320 --> 00:31:44,880
- about you skipping breakfast.
- [sighs]
598
00:31:44,960 --> 00:31:48,040
For God's sake, I still ate.
I grabbed a couple of bananas.
599
00:31:48,120 --> 00:31:50,760
You're supposed to sit down
and eat breakfast in a calm atmosphere.
600
00:31:50,840 --> 00:31:51,920
It is one morning, Dad.
601
00:31:52,000 --> 00:31:54,760
It's never just a morning for you.
It's never just breakfast,
602
00:31:54,840 --> 00:31:56,800
it's never just food, it's an obligation.
603
00:31:56,880 --> 00:31:59,600
You can't check in and out of recovery
whenever you feel like it.
604
00:31:59,680 --> 00:32:01,720
[Viv] Rick, maybe she has a point.
605
00:32:01,800 --> 00:32:02,680
What?
606
00:32:02,760 --> 00:32:05,240
Isn't the fact
that she was able to eat on the go
607
00:32:05,320 --> 00:32:07,320
a sign of how far she's come?
608
00:32:07,400 --> 00:32:09,720
Maybe a session a week is too many.
609
00:32:09,800 --> 00:32:13,040
We could bring it down to a session
every other week and see where we are.
610
00:32:13,120 --> 00:32:16,400
These people are experts.
They know what's best.
611
00:32:16,480 --> 00:32:17,880
[Viv] She should have a say.
612
00:32:17,960 --> 00:32:20,600
But not the only say.
It's our job to keep her alive.
613
00:32:20,680 --> 00:32:23,360
Okay. Let's just sit down as a family
614
00:32:23,440 --> 00:32:25,760
and stop being so dramatic.
615
00:32:25,840 --> 00:32:28,760
You weren't there. You didn't see.
You don't know how bad it got.
616
00:32:28,840 --> 00:32:30,040
Hey!
617
00:32:31,400 --> 00:32:33,800
Why can't you just let me be happy?
618
00:32:35,080 --> 00:32:37,360
I did my time. I put the work in.
619
00:32:37,440 --> 00:32:39,400
I should be able
to live my fucking life now.
620
00:32:40,240 --> 00:32:41,800
Yeah, treatment makes me better.
621
00:32:41,880 --> 00:32:44,920
Guess what?
It also makes me fucking miserable.
622
00:32:45,000 --> 00:32:48,160
Now, I would rather be happy than be well,
and if you can't understand that,
623
00:32:48,240 --> 00:32:50,800
then you are the last people
I should be speaking to.
624
00:32:50,880 --> 00:32:53,920
[breathing rapidly]
I don't need anyone's permission.
625
00:32:54,520 --> 00:32:57,720
I give you a say, not the other way round.
626
00:33:01,880 --> 00:33:03,200
What did I tell you?
627
00:33:08,680 --> 00:33:10,680
[paper rustling]
628
00:33:19,720 --> 00:33:20,920
Stupid...
629
00:33:22,840 --> 00:33:23,880
[exhaling shakily]
630
00:33:32,640 --> 00:33:34,080
[exhales]
631
00:33:36,640 --> 00:33:40,200
[Dr. Nell] That voice
is still telling you to push harder.
632
00:33:40,280 --> 00:33:43,560
But your body can only take so much, Dean.
633
00:33:44,480 --> 00:33:49,280
You have to trust us
when we say that right now,
634
00:33:49,360 --> 00:33:51,840
any form of exercise
635
00:33:52,400 --> 00:33:53,960
is too dangerous.
636
00:33:56,200 --> 00:33:59,840
Because... next time,
you might not be so lucky.
637
00:34:04,120 --> 00:34:08,120
[melancholy music playing]
638
00:34:11,920 --> 00:34:12,920
Mia?
639
00:34:15,240 --> 00:34:16,240
Don't...
640
00:34:17,240 --> 00:34:18,560
Please don't.
641
00:34:48,040 --> 00:34:50,040
[birds chirping]
642
00:34:59,040 --> 00:35:02,040
[sobbing softly]
643
00:35:13,240 --> 00:35:14,480
[Gareth clears throat] William?
644
00:35:15,240 --> 00:35:16,120
Oh. Oh, sorry.
645
00:35:16,200 --> 00:35:20,360
I was, um, just looking up
the best way to display nuts.
646
00:35:22,280 --> 00:35:23,680
Can I have a word?
647
00:35:35,840 --> 00:35:37,840
Have you been
telling people we're fucking?
648
00:35:38,600 --> 00:35:41,800
What? [hesitates] No, absolutely not.
649
00:35:41,880 --> 00:35:43,600
Have people been saying that?
650
00:35:43,680 --> 00:35:46,960
I... I, um, it definitely
hasn't come from me.
651
00:35:47,040 --> 00:35:48,640
I mean, what an outrageous thing to...
652
00:35:48,720 --> 00:35:50,120
[chuckles] It's fine.
653
00:35:51,200 --> 00:35:52,200
Just...
654
00:35:53,240 --> 00:35:55,000
Why lie about something like that?
655
00:35:56,720 --> 00:35:58,760
Um, well, I... I don't know.
656
00:35:59,640 --> 00:36:02,000
You can hardly blame a guy, can you?
657
00:36:03,800 --> 00:36:04,800
[chuckles]
658
00:36:05,600 --> 00:36:08,320
Just wouldn't have thought
that you'd have to lie about it.
659
00:36:11,880 --> 00:36:13,680
I mean, look at you.
660
00:36:14,920 --> 00:36:17,360
I thought blokes would be
banging down your door for it.
661
00:36:17,440 --> 00:36:18,560
Oh. Um...
662
00:36:18,640 --> 00:36:21,040
That's, um... No. No, thank you.
663
00:36:21,120 --> 00:36:21,960
What?
664
00:36:22,040 --> 00:36:25,080
Uh, very kind of you to offer,
but it's... it's a no from me.
665
00:36:25,160 --> 00:36:26,600
But I just thought that...
666
00:36:27,680 --> 00:36:30,920
[soft music playing]
667
00:36:42,560 --> 00:36:45,640
Fresh out the gym.
Rinsed the fuck out of the shower.
668
00:36:45,720 --> 00:36:48,360
So clean... you could eat off of me.
669
00:36:49,440 --> 00:36:50,440
In fact...
670
00:36:52,480 --> 00:36:54,400
I'd actively encourage it.
671
00:36:54,480 --> 00:36:57,160
I prefer my food
without notes of Lynx Africa.
672
00:36:57,920 --> 00:36:59,680
All right, A, how dare you?
673
00:37:00,360 --> 00:37:04,880
And two, that actually looks like proper
coursework, which is so not the deal.
674
00:37:04,960 --> 00:37:07,280
- Let's go.
- Just give me two minutes.
675
00:37:09,920 --> 00:37:12,680
- You're not still mad at me, are you?
- I was never mad at you.
676
00:37:12,760 --> 00:37:15,920
Okay. Good, because I could not
figure out what I did wrong.
677
00:37:16,000 --> 00:37:17,440
[chuckles]
678
00:37:18,560 --> 00:37:19,880
[clears throat]
679
00:37:31,480 --> 00:37:32,880
[groans]
680
00:37:34,440 --> 00:37:35,440
[exhales]
681
00:37:37,520 --> 00:37:39,040
[yawns]
682
00:37:55,560 --> 00:37:57,080
- Cam!
- What?
683
00:37:57,160 --> 00:38:00,680
Just let me finish this, okay?
I'm really behind.
684
00:38:00,760 --> 00:38:03,160
Hmm, since when is Becca Lloyd
behind on anything?
685
00:38:03,240 --> 00:38:04,960
Since she spends all her free lessons
686
00:38:05,040 --> 00:38:07,200
running after Mia
or having "fun" with you.
687
00:38:07,280 --> 00:38:10,440
Whoa. Okay. No need to air quote me.
688
00:38:11,800 --> 00:38:13,640
- I only wanted to have...
- What?
689
00:38:15,040 --> 00:38:16,720
What do you want from me?
690
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
I...
691
00:38:22,160 --> 00:38:23,440
[sighing] Sorry.
692
00:38:24,400 --> 00:38:27,120
Everything's just getting on top of me.
693
00:38:30,400 --> 00:38:33,400
This isn't supposed to
make things harder for you, Becs.
694
00:38:35,600 --> 00:38:38,280
- If it is, maybe we should...
- Yeah, we should stop.
695
00:38:40,320 --> 00:38:41,320
Oh.
696
00:38:41,920 --> 00:38:43,720
Isn't that what you were going to say?
697
00:38:45,600 --> 00:38:46,600
Uh...
698
00:38:47,480 --> 00:38:48,480
Well, I mean...
699
00:38:48,560 --> 00:38:51,720
Yeah, you were right.
Lying to Mia feels shit,
700
00:38:52,440 --> 00:38:56,280
and telling her the truth will
only spin her out for nothing, so...
701
00:38:57,680 --> 00:38:58,680
Okay.
702
00:39:02,960 --> 00:39:06,080
[sad music playing]
703
00:39:12,360 --> 00:39:13,600
I'll let you, uh...
704
00:39:33,680 --> 00:39:34,880
[Becca sighs]
705
00:39:36,760 --> 00:39:42,680
[Mia mumbling indistinctly]
706
00:39:44,480 --> 00:39:45,680
How are we feeling?
707
00:39:46,200 --> 00:39:47,680
Yep. Fine.
708
00:39:48,840 --> 00:39:50,680
How was your shift last night?
709
00:39:51,400 --> 00:39:52,640
Yeah, fine.
710
00:39:53,640 --> 00:39:54,760
[door opening]
711
00:39:55,880 --> 00:39:57,000
Let us be about it.
712
00:40:03,560 --> 00:40:05,760
Remember the thing behind the thing.
713
00:40:09,200 --> 00:40:11,280
[fluorescent light buzzing]
714
00:40:11,360 --> 00:40:14,600
[breathes nervously, sniffs]
715
00:40:25,880 --> 00:40:27,400
Who, um...
716
00:40:28,280 --> 00:40:29,720
[person coughs]
717
00:40:30,720 --> 00:40:32,040
[Mia]...is that girl
718
00:40:33,200 --> 00:40:34,200
over there?
719
00:40:36,440 --> 00:40:37,800
She, um... [clears throat]
720
00:40:40,160 --> 00:40:41,800
She lights up the room.
721
00:40:46,600 --> 00:40:47,960
She stands out.
722
00:40:49,840 --> 00:40:51,640
Like a gem against the dark.
723
00:40:54,560 --> 00:40:56,360
And she's beautiful.
724
00:41:01,520 --> 00:41:03,240
[electronic music building]
725
00:41:03,320 --> 00:41:05,920
[Mia] Too beautiful
for anything in this world.
726
00:41:09,080 --> 00:41:11,480
[deep breaths echoing]
727
00:41:11,560 --> 00:41:15,320
[Mia] Everyone else seems
pale and flat compared to her.
728
00:41:17,120 --> 00:41:19,320
Maybe I can't even see them anymore.
729
00:41:20,960 --> 00:41:22,040
I'll watch her.
730
00:41:22,720 --> 00:41:26,880
I'll see where she goes.
Where she stands. What she likes.
731
00:41:26,960 --> 00:41:28,040
And maybe...
732
00:41:29,200 --> 00:41:31,720
Maybe next to her.
Maybe she'll look at me.
733
00:41:33,120 --> 00:41:34,880
Start to notice me.
734
00:41:36,560 --> 00:41:38,400
Maybe she'll make me beautiful.
735
00:41:39,120 --> 00:41:40,240
Make me good.
736
00:41:42,000 --> 00:41:43,880
But really, I wouldn't mind.
737
00:41:43,960 --> 00:41:46,520
It's enough just to be near her.
738
00:41:46,600 --> 00:41:47,840
[music continues]
739
00:41:48,880 --> 00:41:50,720
Had I ever really loved before?
740
00:41:51,200 --> 00:41:53,560
If I did, my eyes were liars then,
741
00:41:54,320 --> 00:41:56,880
because I never knew true beauty
742
00:41:56,960 --> 00:41:58,480
until I saw you.
743
00:42:00,240 --> 00:42:04,240
- [spotlight claps loudly]
- [applauding]
744
00:42:04,320 --> 00:42:08,160
Mia! My word!
Who'd have thought you had that in you?
745
00:42:08,240 --> 00:42:10,600
- [Mia] Wait, was I good?
- That was truly something.
746
00:42:10,680 --> 00:42:13,600
- Let's have another hand for Mia.
- [all applauding]
747
00:42:24,440 --> 00:42:26,280
[whispering] Okay, Miss Dame Judi Dench.
748
00:42:26,360 --> 00:42:28,280
What the fuck was that, please?
749
00:42:28,360 --> 00:42:32,240
I mean, Carli said you were good,
but I wasn't expecting that.
750
00:42:32,320 --> 00:42:34,480
- What? She said that?
- Yeah.
751
00:42:34,560 --> 00:42:36,960
[Mia] I will never be unhappy again.
752
00:42:37,040 --> 00:42:39,320
She's been, like,
properly singing your praises.
753
00:42:39,400 --> 00:42:42,000
Says she's really
impressed with you, considering.
754
00:42:42,080 --> 00:42:43,480
Considering what?
755
00:42:43,960 --> 00:42:45,400
Well, all of it.
756
00:42:45,480 --> 00:42:47,280
With everything you've been through.
757
00:42:47,360 --> 00:42:49,680
The fact you just keep swimming.
758
00:42:53,560 --> 00:42:54,560
Oh, right.
759
00:42:55,120 --> 00:42:56,600
[Carli] You never loved me.
760
00:42:56,680 --> 00:42:59,000
You only thought it pleasant
to be in love with me.
761
00:42:59,080 --> 00:43:00,680
[Mia] No, no, no.
762
00:43:00,760 --> 00:43:04,480
It's perfectly true, Torvald.
When I was at home with Papa...
763
00:43:05,440 --> 00:43:06,760
How does she know?
764
00:43:06,840 --> 00:43:08,040
[intense music playing]
765
00:43:08,120 --> 00:43:10,000
About me and everything?
766
00:43:10,720 --> 00:43:12,960
It's just rumor mill, I guess.
767
00:43:13,040 --> 00:43:14,520
But it's cool.
768
00:43:15,200 --> 00:43:17,480
Don't worry. It's a good thing.
769
00:43:17,560 --> 00:43:20,200
She just thinks
you're fucking brave, you know?
770
00:43:21,640 --> 00:43:22,640
[Mia] Brave
771
00:43:23,760 --> 00:43:25,400
for the anorexic girl.
772
00:43:29,120 --> 00:43:31,240
Because that's all I'll ever be.
773
00:43:33,880 --> 00:43:36,200
I can't reinvent myself.
774
00:43:36,280 --> 00:43:39,080
Can't be new. Can't be different.
775
00:43:41,480 --> 00:43:46,640
Not when my illness is all they...
all she will ever see.
776
00:43:47,880 --> 00:43:51,480
[Carli] And he played with me
just as I used to play with my...
777
00:43:52,440 --> 00:43:53,440
dolls.
778
00:43:54,120 --> 00:43:57,160
And when I came to live with you...
779
00:43:59,160 --> 00:44:01,760
[Mia] What do you do
when you can't trust yourself?
780
00:44:03,360 --> 00:44:05,360
[music fades]
781
00:44:07,240 --> 00:44:09,400
Find the one person you can.
782
00:44:14,680 --> 00:44:15,680
Hi.
783
00:44:16,080 --> 00:44:17,120
Hi yourself.
784
00:44:18,520 --> 00:44:19,880
What are you up to now?
785
00:44:20,520 --> 00:44:21,680
Have you got time?
786
00:44:22,320 --> 00:44:23,320
Uh...
787
00:44:24,160 --> 00:44:25,960
For you, always.
788
00:44:29,840 --> 00:44:31,160
[Mia] And don't let go.
789
00:45:00,640 --> 00:45:03,360
- [giggling]
- Oh. Damn it. Damn it. No!
790
00:45:03,440 --> 00:45:04,640
Eat it, loser!
791
00:45:05,160 --> 00:45:08,600
Hey, I've been in hospital the last
seven months while you honed your skills.
792
00:45:08,680 --> 00:45:10,160
Fuck right off with that.
793
00:45:11,960 --> 00:45:13,360
Hm. Thank you.
794
00:45:14,480 --> 00:45:16,880
[sighing]
795
00:45:20,360 --> 00:45:21,600
I quit Drama Club.
796
00:45:26,160 --> 00:45:29,960
I think maybe I need to stop
trying to be a whole new person.
797
00:45:32,360 --> 00:45:35,280
Yeah, I'm not sure it's a fix.
798
00:45:35,360 --> 00:45:36,560
Or a plaster.
799
00:45:37,240 --> 00:45:39,160
What? So I need to go back to being me?
800
00:45:39,240 --> 00:45:42,480
- [giggling]
- Sure as fuck hope so. I like her.
801
00:45:42,560 --> 00:45:43,560
[giggles]
802
00:45:45,080 --> 00:45:48,160
- Mm. Mm. Mm-hmm.
- [laughing]
803
00:45:49,120 --> 00:45:51,480
[bird chirping]
804
00:45:52,680 --> 00:45:54,240
[cell phone buzzing]
805
00:46:08,640 --> 00:46:13,000
["Rebirth" by Tinlicker
(Ft. Hero Baldwin) playing]
806
00:46:30,480 --> 00:46:31,680
[Mia] Number seven.
807
00:46:32,560 --> 00:46:35,960
Love ruins everything.
808
00:46:39,560 --> 00:46:43,600
♪ You ever wonder why
The kindest get the roughest ride? ♪
809
00:46:43,680 --> 00:46:47,560
♪ Or how the toughest ones
Don't share the thing they feel inside? ♪
810
00:46:47,640 --> 00:46:51,440
♪ You laugh the loudest, sink the lowest
We don't notice, right? ♪
811
00:46:51,520 --> 00:46:55,280
♪ As long as someone's laughing
That'll keep the joke alive ♪
812
00:46:55,360 --> 00:46:59,240
♪ We had so many dreams
I guess we planned to live a life ♪
813
00:46:59,320 --> 00:47:02,960
♪ Somehow we all ended
Working up a nine-to-five ♪
814
00:47:03,040 --> 00:47:06,760
♪ If you don't fight to make it work
You only run away ♪
815
00:47:06,840 --> 00:47:10,720
♪ If you can't face it, man
It hits you like a tidal wave ♪
816
00:47:12,320 --> 00:47:19,040
♪ Those thoughts in your head
Might tell you you're not ready ♪
817
00:47:19,840 --> 00:47:26,440
♪ Is that what you heard?
That life is lonely? ♪
818
00:47:27,960 --> 00:47:34,640
♪ You should know
You've always been ready ♪
819
00:47:35,520 --> 00:47:41,640
♪ The highs and the lows
Are better with somebody ♪
820
00:48:12,320 --> 00:48:16,120
♪ Keep falling in love
Keep falling in love ♪
821
00:48:16,200 --> 00:48:19,960
♪ Keep falling in love
Keep falling in love ♪
822
00:48:20,040 --> 00:48:23,880
♪ Keep falling in love
Keep falling in love ♪
823
00:48:23,960 --> 00:48:27,760
♪ Keep falling in love
Keep falling in love ♪
824
00:48:27,840 --> 00:48:31,960
♪ Keep falling in love
Keep falling in love ♪
825
00:48:32,040 --> 00:48:35,640
♪ Keep falling in love
Keep falling in love ♪