1 00:00:06,280 --> 00:00:08,080 [wistful music playing] 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,000 [Mia] Everything is different now. 3 00:00:13,240 --> 00:00:14,360 If you're lucky, 4 00:00:15,080 --> 00:00:18,160 at some point, life will hand you a whole new chance, 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,520 a whole new person. 6 00:00:21,320 --> 00:00:22,840 {\an8}[inaudible] 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,080 {\an8}[woman vocalizing] 8 00:00:30,120 --> 00:00:33,760 [Mia] She doesn't see my past, only the Mia I am now. 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,520 The Mia I can be. 10 00:00:37,760 --> 00:00:40,000 [music continues] 11 00:00:42,440 --> 00:00:44,760 [school bell ringing] 12 00:00:45,800 --> 00:00:47,880 {\an8}[Mia] Here are five things no one will tell you 13 00:00:47,960 --> 00:00:50,040 {\an8}about falling in love for the first time. 14 00:00:50,120 --> 00:00:51,800 {\an8}[jaunty romantic music playing] 15 00:00:51,880 --> 00:00:54,720 {\an8}[Mia] One, whether you mean to or not, 16 00:00:54,800 --> 00:00:57,800 {\an8}you'll start to plan your entire day around their schedule. 17 00:00:58,680 --> 00:01:02,680 Meaning you'll become an expert at "right place, right time." 18 00:01:03,200 --> 00:01:04,200 Hey. 19 00:01:04,760 --> 00:01:05,760 Hey. 20 00:01:06,760 --> 00:01:09,840 Two, you'll go to what some would call extreme lengths 21 00:01:09,920 --> 00:01:11,440 just to catch a glimpse of them. 22 00:01:15,520 --> 00:01:17,560 - Aw! You came to see me! - [gasps] 23 00:01:18,160 --> 00:01:19,360 Uh, yeah. 24 00:01:20,080 --> 00:01:22,240 Oh my God, obsessed much? 25 00:01:22,320 --> 00:01:23,320 What? 26 00:01:23,680 --> 00:01:26,480 [Will] We're meant to be keeping it a secret at work, but... 27 00:01:26,560 --> 00:01:28,200 he can't take his eyes off me. 28 00:01:28,840 --> 00:01:29,840 Mm-hmm. 29 00:01:30,840 --> 00:01:32,120 Nice hat, by the way. 30 00:01:33,640 --> 00:01:36,040 [music continues] 31 00:01:38,200 --> 00:01:41,560 [Mia] Three, your universe will divide itself seamlessly 32 00:01:41,640 --> 00:01:43,320 into two categories. 33 00:01:43,400 --> 00:01:44,680 There is them... 34 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 [Theo] Mia, hey! 35 00:01:48,280 --> 00:01:50,280 [Mia] And then there is everything else. 36 00:01:50,360 --> 00:01:53,240 - Alison said you weren't feeling great. - Whoa, everything alright here? 37 00:01:54,240 --> 00:01:57,360 [Mia] And everything else, whatever that may be, 38 00:01:57,440 --> 00:01:59,560 will start to feel not quite enough. 39 00:02:00,160 --> 00:02:02,320 Unless you can share it with them. 40 00:02:03,080 --> 00:02:04,720 - Wow! - [laughs] 41 00:02:04,800 --> 00:02:06,800 [music continues] 42 00:02:13,600 --> 00:02:14,600 Hey. 43 00:02:16,440 --> 00:02:20,160 Four, the hope will kill you long before the heartbreak does. 44 00:02:20,240 --> 00:02:21,240 [Carli] How was it? 45 00:02:25,000 --> 00:02:26,320 [music continues] 46 00:02:26,400 --> 00:02:30,800 [Mia] And five, you are not as subtle as you think you are. 47 00:02:31,680 --> 00:02:33,960 - [music halts] - Oh! Mother of fuck! 48 00:02:34,040 --> 00:02:35,720 - You all right? - Fine. [chuckles] 49 00:02:35,800 --> 00:02:38,000 Wouldn't want a concussion to rob you of your game. 50 00:02:38,080 --> 00:02:40,840 - Not a chance. Netball's my bitch. - [chuckles] 51 00:02:40,920 --> 00:02:43,760 Okay, guys, two teams. Captains to the le... 52 00:02:44,360 --> 00:02:46,080 Mia. What are you doing here? 53 00:02:46,160 --> 00:02:48,480 - You know... - Hey! What's the haps, sir? 54 00:02:48,560 --> 00:02:52,320 We spoke about this. You shouldn't be doing sports anymore. Doctor's orders. 55 00:02:52,400 --> 00:02:55,080 I'm not allowed to do PE? Come on, this is extracurricular. 56 00:02:55,160 --> 00:02:58,720 I'm sorry, Mia. Maybe next term, all right? 57 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 Fine. 58 00:03:01,880 --> 00:03:03,080 No problem. 59 00:03:03,160 --> 00:03:04,440 [man] Right. [blows whistle] 60 00:03:04,520 --> 00:03:06,440 [Mia] Fuck you. Fuck you. Fuck you. 61 00:03:06,520 --> 00:03:09,160 [tense music playing] 62 00:03:14,760 --> 00:03:17,520 [Mia] Why does everyone think they know what's best for me? 63 00:03:23,520 --> 00:03:25,880 {\an8}[dramatic music playing] 64 00:03:25,960 --> 00:03:28,640 [clock ticking] 65 00:03:36,920 --> 00:03:39,800 - [dishware clattering] - [girl] Excuse me, I'm finished. 66 00:03:39,880 --> 00:03:42,280 - This is fucking ridiculous. - [Mia] Just wait. 67 00:03:42,880 --> 00:03:45,840 They can't stop us moving. We're not prisoners! 68 00:03:45,920 --> 00:03:48,480 We have to wait to see if there's a distraction. 69 00:03:49,760 --> 00:03:52,320 More often than not, someone kicks off. 70 00:03:52,400 --> 00:03:53,240 Trust me. 71 00:03:53,320 --> 00:03:55,760 - [girl] I'm done. - [woman] Just take a deep breath. 72 00:03:55,840 --> 00:03:57,760 [girl] I can't eat any more of that! 73 00:03:58,400 --> 00:04:00,240 Seriously, I'm done! 74 00:04:00,320 --> 00:04:01,560 [whispering] Go on now. Go. 75 00:04:01,640 --> 00:04:04,240 [girl] I can't eat anymore! Get off! 76 00:04:04,840 --> 00:04:07,200 Oh, right-o. And where are we going? 77 00:04:07,720 --> 00:04:10,680 We've done the 20 minutes. Just want to get some fresh air. 78 00:04:10,760 --> 00:04:13,000 I think you know that's not gonna wash. 79 00:04:13,080 --> 00:04:15,640 I just want to go for a fucking walk! 80 00:04:15,720 --> 00:04:18,880 What's the big deal? It's healthy. It's good for you. 81 00:04:18,960 --> 00:04:23,120 Yes. Yes. Exercise is generally good for us. 82 00:04:23,200 --> 00:04:24,520 Come on, Dean, sit down. 83 00:04:24,600 --> 00:04:26,280 But only in moderation. 84 00:04:26,360 --> 00:04:31,920 Even things we think of as healthy may be harmful 85 00:04:32,000 --> 00:04:35,760 if we allow ourselves to fixate on them to the point of obsession. 86 00:04:35,840 --> 00:04:39,640 {\an8}And this need to move after eating... 87 00:04:41,200 --> 00:04:43,240 uh, to not allow meals to settle. 88 00:04:43,840 --> 00:04:46,440 That's... that's a compulsion too. 89 00:04:46,520 --> 00:04:47,400 [sighs] 90 00:04:47,480 --> 00:04:51,200 And you have to learn to sit with that anxiety. 91 00:05:12,720 --> 00:05:14,240 [grunting] 92 00:05:18,160 --> 00:05:19,680 Six... 93 00:05:21,880 --> 00:05:22,720 Jesus, Cam. 94 00:05:22,800 --> 00:05:25,000 Oh my God. [groans] 95 00:05:25,080 --> 00:05:26,480 [laughs] 96 00:05:27,120 --> 00:05:29,160 - [weights thud] - [Cameron pants] 97 00:05:29,880 --> 00:05:32,360 What? Decided I'd do some remodeling this term. 98 00:05:32,440 --> 00:05:34,520 You know, keep the ladies happy. [chuckles] 99 00:05:34,600 --> 00:05:35,640 Mmm. 100 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 What's up? 101 00:05:39,280 --> 00:05:42,000 What? Why does something have to be up? 102 00:05:43,440 --> 00:05:44,440 Come on. 103 00:05:53,480 --> 00:05:55,200 They won't let me join the netball team. 104 00:05:56,120 --> 00:05:57,720 - You hate team sports. - No, I don't. 105 00:05:57,800 --> 00:06:00,480 You literally said one time you'd rather be part of a cult. 106 00:06:01,120 --> 00:06:02,240 Fine. But... 107 00:06:02,320 --> 00:06:06,000 that was the old me. I want people to look at me and see someone different. 108 00:06:06,080 --> 00:06:08,560 Not just the sick girl I was in Year 11. 109 00:06:09,320 --> 00:06:12,960 How am I supposed to reinvent myself if I can't even play fucking netball? 110 00:06:13,040 --> 00:06:14,680 Is this a bucket list thing? 111 00:06:14,760 --> 00:06:16,320 [Mia] It's a love thing. 112 00:06:16,400 --> 00:06:17,400 Yeah. 113 00:06:17,960 --> 00:06:19,440 Okay, all right. 114 00:06:24,720 --> 00:06:26,200 Reinvent yourself, yeah? 115 00:06:27,560 --> 00:06:28,720 Exactly. 116 00:06:28,800 --> 00:06:29,800 Okay. 117 00:06:31,040 --> 00:06:32,040 Uh... 118 00:06:32,800 --> 00:06:36,240 "Reinvent... 119 00:06:38,320 --> 00:06:39,360 your... 120 00:06:41,480 --> 00:06:42,480 self." 121 00:06:44,240 --> 00:06:45,480 Yeah, there you go. 122 00:06:46,640 --> 00:06:47,560 Easy. 123 00:06:47,640 --> 00:06:48,560 Easy? 124 00:06:48,640 --> 00:06:49,640 Yeah, peasy. 125 00:06:50,240 --> 00:06:51,240 Whoa. 126 00:06:51,960 --> 00:06:53,240 I'm gonna help you do it. 127 00:06:54,560 --> 00:06:56,680 Come on. [sniffs] 128 00:06:59,080 --> 00:06:59,960 [yells] Come on! 129 00:07:00,040 --> 00:07:02,520 Okay, Cam. Be quiet. 130 00:07:02,600 --> 00:07:07,600 Now, Mia 2.0, what a recovering social recluse like yourself might not know 131 00:07:07,680 --> 00:07:11,520 is that we at Westmere boast an impressive selection of clubs and societies. 132 00:07:11,600 --> 00:07:14,400 Here, we have your classic debaters. 133 00:07:14,480 --> 00:07:17,440 Our contribution to the EU was less than £140 million a week. 134 00:07:17,520 --> 00:07:19,256 - Expect us to believe that? - Of course not. 135 00:07:19,280 --> 00:07:22,400 You wouldn't believe anything that hasn't been slapped onto the side of a bus! 136 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 - [arguing continues] - Thoughts? 137 00:07:24,560 --> 00:07:27,160 I'm bored, but also angry. It's a no from me. 138 00:07:27,680 --> 00:07:30,120 [boy 1] You have to listen to what people are saying! 139 00:07:30,200 --> 00:07:31,880 I'm sorry, but... 140 00:07:31,960 --> 00:07:35,200 Now, here we have the Feminist Society. 141 00:07:36,280 --> 00:07:38,840 [Becca] So, we're all in agreement that it's absolutely key 142 00:07:38,920 --> 00:07:41,320 that the education system must make more of an effort 143 00:07:41,400 --> 00:07:43,200 to raise the aspiration of our young girls. 144 00:07:43,280 --> 00:07:45,200 - [clapping] - Sure. 145 00:07:45,280 --> 00:07:47,840 But, like, just to play devil's advocate, 146 00:07:47,920 --> 00:07:50,280 why do they always have to put the message into every... 147 00:07:50,360 --> 00:07:51,240 [all clamoring] 148 00:07:51,320 --> 00:07:52,960 - Is he always here? - Yeah. 149 00:07:53,040 --> 00:07:54,400 [clamoring continues] 150 00:07:54,480 --> 00:07:56,480 [Becca] You're not even a feminist! Shut up! 151 00:07:56,560 --> 00:07:58,560 [upbeat pop music playing] 152 00:08:00,400 --> 00:08:01,640 [music stops] 153 00:08:02,240 --> 00:08:03,240 [chair creaks] 154 00:08:08,560 --> 00:08:10,120 [door closes] 155 00:08:12,840 --> 00:08:15,720 [Mia] I don't know, Cam, I'm not sure any of these are really gonna... 156 00:08:15,800 --> 00:08:17,040 Gonna make her notice me. 157 00:08:17,120 --> 00:08:20,720 Look what the Cam dragged in. What are you hot young things up to? 158 00:08:20,800 --> 00:08:22,200 Helping Mia reinvent herself. 159 00:08:22,280 --> 00:08:25,120 Oh gosh, they do grow up so fast! 160 00:08:25,200 --> 00:08:26,200 Aw. 161 00:08:28,280 --> 00:08:30,720 - What are you signing up for? - Drama Club. 162 00:08:30,800 --> 00:08:33,640 Of course, when you're classically trained as I, 163 00:08:33,720 --> 00:08:36,440 you don't really need such diversions, but... 164 00:08:36,520 --> 00:08:37,520 [Mia] Bingo. 165 00:08:38,240 --> 00:08:42,600 Oh my God. That's how she writes her Rs. 166 00:08:43,800 --> 00:08:45,160 She's fucking amazing. 167 00:08:46,080 --> 00:08:47,160 Wow, that is, um... 168 00:08:47,240 --> 00:08:50,080 this is such a coincidence. I was just about to sign up for that. 169 00:08:50,160 --> 00:08:52,560 - Hey! - But wait, you hate drama. 170 00:08:52,640 --> 00:08:55,840 And public speaking. And regular speaking. And people. 171 00:08:55,920 --> 00:08:57,376 - Uh... - [Mia] No, I love the theater. 172 00:08:57,400 --> 00:08:59,680 I mean, Brecht? What a fun guy. 173 00:08:59,760 --> 00:09:02,816 There's reinventing yourself, then there's acting like you've got a concussion. 174 00:09:02,840 --> 00:09:06,600 Oh my God, all the fittest girls in our year go to Drama Club. 175 00:09:06,680 --> 00:09:08,640 - Gimme the pen. - [Will] Shut up. 176 00:09:08,720 --> 00:09:10,240 Cam, thank you. 177 00:09:10,320 --> 00:09:12,720 This has been great. Like, really great. 178 00:09:13,280 --> 00:09:14,400 Okay. 179 00:09:15,360 --> 00:09:18,760 Um, I... I mean, you're welcome. 180 00:09:18,840 --> 00:09:22,080 Uh-uh. Something is rotten in the state of Denmark. 181 00:09:22,640 --> 00:09:25,800 Ooh, that reminds me. I am so far behind on my Geography coursework. 182 00:09:25,880 --> 00:09:28,000 Do you want to do it together later? 183 00:09:28,080 --> 00:09:30,120 Think your time is better spent in the shower. 184 00:09:30,200 --> 00:09:31,760 You smell like athlete's foot. 185 00:09:32,600 --> 00:09:35,000 [laughs] Ho-ho! 186 00:09:36,720 --> 00:09:39,480 Ah, Becca. Can we have a quick chat? 187 00:09:41,880 --> 00:09:44,560 Okay, to the left, to the left. 188 00:09:44,640 --> 00:09:47,440 Okay, come in, come in, come in. Take a perch-a-roony. 189 00:09:47,520 --> 00:09:49,640 Uh, sorry, Miss, I'm late to pick up my sister. 190 00:09:49,720 --> 00:09:50,960 I won't keep you. 191 00:09:51,040 --> 00:09:54,080 I was just wondering how you were getting on 192 00:09:54,160 --> 00:09:56,960 with finding donations for the raffle? 193 00:09:57,040 --> 00:09:58,920 - [chuckles] - [Becca sighs] 194 00:09:59,000 --> 00:10:00,360 It slipped your mind. 195 00:10:00,440 --> 00:10:01,520 I'm so sorry. 196 00:10:01,600 --> 00:10:03,880 - Don't worry. - I'll start it tonight. 197 00:10:03,960 --> 00:10:04,960 [cell phone vibrates] 198 00:10:08,440 --> 00:10:10,880 Not necessary. I can rope someone else in to help. 199 00:10:10,960 --> 00:10:12,280 No, no, I can do it. 200 00:10:12,360 --> 00:10:14,680 It is okay to say no sometimes. 201 00:10:15,800 --> 00:10:18,160 We don't want you... burning yourself out, do we? 202 00:10:18,240 --> 00:10:20,360 I will make it up to you at the coffee morning. 203 00:10:20,440 --> 00:10:23,040 I will hold everyone hostage until they buy a ticket. 204 00:10:23,120 --> 00:10:25,600 [laughing] 205 00:10:25,680 --> 00:10:27,000 [chuckles nervously] 206 00:10:27,640 --> 00:10:29,880 Obviously, I can't condone that. 207 00:10:30,360 --> 00:10:32,040 [giggling] 208 00:10:32,840 --> 00:10:34,720 Oh, uh, go. Go. [chuckles] 209 00:10:35,520 --> 00:10:36,720 Uh, Becca? 210 00:10:40,480 --> 00:10:43,640 You can't pour from an empty cup. 211 00:10:49,600 --> 00:10:51,200 [laughs] 212 00:10:52,560 --> 00:10:53,920 [whispering] Good. Well handled. 213 00:10:54,600 --> 00:10:56,320 ["Get Ready" by The Temptations playing] 214 00:10:56,400 --> 00:10:59,080 [Mia] Love changes everything. 215 00:10:59,600 --> 00:11:02,840 And unlike all the other changes, this one doesn't seem scary because, 216 00:11:02,920 --> 00:11:04,600 you know, this is a good thing. 217 00:11:04,680 --> 00:11:08,760 So now you need more change. For the first time, you want to grow up. 218 00:11:08,840 --> 00:11:13,520 You want to kick-start this new life. Like, why do you still have all of this? 219 00:11:13,600 --> 00:11:17,000 This stuff belonged to a sad little girl who never even met Carli. 220 00:11:18,040 --> 00:11:20,240 You live in a post-Carli universe. 221 00:11:20,960 --> 00:11:25,120 ♪ And I'm bringing you a love that's true So get ready... ♪ 222 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 - [Alex] Mia? - What? 223 00:11:26,480 --> 00:11:29,560 - [song continues on earphones] - Hey. I've been looking for this. 224 00:11:29,640 --> 00:11:31,640 What was this doing in that box on the landing? 225 00:11:31,720 --> 00:11:33,840 We spend too much time on electronics in this house. 226 00:11:34,760 --> 00:11:38,240 Hm. Read a book. Go outside. 227 00:11:39,600 --> 00:11:41,280 What's going on in here, then? 228 00:11:41,360 --> 00:11:43,080 Mia's pawning all our fun. 229 00:11:43,160 --> 00:11:44,720 Just spring cleaning. 230 00:11:44,800 --> 00:11:46,000 [Viv] Oh wow. 231 00:11:46,840 --> 00:11:48,400 Marie Kondo's got nothing on you. 232 00:11:49,800 --> 00:11:53,560 This box is stuff to throw away, and this one's for donations. 233 00:11:59,480 --> 00:12:00,800 Don't think I don't see you. 234 00:12:01,560 --> 00:12:02,560 How do you mean? 235 00:12:03,200 --> 00:12:05,760 You're glowing like a spring lamb on Valium. 236 00:12:07,320 --> 00:12:08,640 It's Theo, isn't it? 237 00:12:08,720 --> 00:12:09,960 [Mia] For God's sake. 238 00:12:11,040 --> 00:12:12,240 Not Theo. 239 00:12:12,840 --> 00:12:14,960 Ooh, come on. Tell me! 240 00:12:15,480 --> 00:12:18,000 You're way off, Mum. I'm a hermit as ever. 241 00:12:18,520 --> 00:12:23,200 Oh no, Ribbit! Oh, sweetheart, you love Ribbit. 242 00:12:25,360 --> 00:12:27,240 And the books! 243 00:12:27,320 --> 00:12:30,480 Dad used to read you this every night. 244 00:12:33,480 --> 00:12:34,560 It's just stuff. 245 00:12:36,000 --> 00:12:37,960 [ambulance siren wailing in distance] 246 00:12:42,040 --> 00:12:45,520 [siren wailing loudly] 247 00:12:48,520 --> 00:12:49,880 [siren fades] 248 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 [melancholy music playing] 249 00:13:14,160 --> 00:13:16,160 [music continues] 250 00:13:35,560 --> 00:13:37,320 [music fades] 251 00:13:38,200 --> 00:13:40,200 [indistinct happy chatter] 252 00:13:40,960 --> 00:13:42,640 [Mia] Am I really doing this? 253 00:13:42,720 --> 00:13:43,720 [Carli] Hey. 254 00:13:49,840 --> 00:13:50,720 [Mia] Hey. 255 00:13:50,800 --> 00:13:51,800 - Hey. - [Carli] Hiya. 256 00:13:52,800 --> 00:13:56,600 Mia. Welcome to the theater of screams. [chuckles] 257 00:13:56,680 --> 00:13:59,600 Alison, didn't know you liked the theater. 258 00:13:59,680 --> 00:14:02,760 I'm just, you know, padding out the old Head Girl CV. 259 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 - Plus, it can hardly hurt to shine. - [door opens] 260 00:14:05,320 --> 00:14:06,200 [gasps] 261 00:14:06,280 --> 00:14:09,680 Mrs. Von Shildegard. Fucking legend. 262 00:14:09,760 --> 00:14:12,040 Isn't even married. She just felt like it. 263 00:14:12,120 --> 00:14:15,840 [exciting music playing] 264 00:14:20,080 --> 00:14:21,480 [Mrs. Von Shildegard] Children. 265 00:14:23,760 --> 00:14:26,240 We must begin by asking ourselves 266 00:14:27,000 --> 00:14:29,440 what is... theater? 267 00:14:30,160 --> 00:14:31,160 You. 268 00:14:32,200 --> 00:14:33,360 Um... 269 00:14:33,440 --> 00:14:34,560 Performance? 270 00:14:36,760 --> 00:14:40,240 My children, theater is poetry. 271 00:14:40,320 --> 00:14:42,600 But what is poetry? 272 00:14:42,680 --> 00:14:43,880 Rhyming. 273 00:14:44,680 --> 00:14:48,160 Poetry is a verdict, my children. 274 00:14:48,240 --> 00:14:50,600 But what is a verdict? 275 00:14:50,680 --> 00:14:52,400 [Mia] This could go on forever. 276 00:14:52,480 --> 00:14:55,000 The stage is at once 277 00:14:55,680 --> 00:14:59,440 a space where one may... embody the other, 278 00:14:59,520 --> 00:15:00,640 where we may 279 00:15:01,640 --> 00:15:06,160 nurture and craft our truth 280 00:15:06,960 --> 00:15:08,160 as our art. 281 00:15:09,240 --> 00:15:12,680 Which is why next week, I wish you to prepare a monologue. 282 00:15:12,760 --> 00:15:14,520 It must speak to you, 283 00:15:15,840 --> 00:15:16,760 through you. 284 00:15:16,840 --> 00:15:18,680 It must show us proudly 285 00:15:19,680 --> 00:15:21,040 who you really are. 286 00:15:21,120 --> 00:15:23,320 [Mia] Okay. No, thank you. 287 00:15:23,400 --> 00:15:28,080 For now, children, it is time to break down those barriers, right here. 288 00:15:28,160 --> 00:15:31,360 For this first exercise, I'll need two volunteers. 289 00:15:33,440 --> 00:15:34,440 Uh... 290 00:15:35,120 --> 00:15:36,120 You. 291 00:15:37,200 --> 00:15:38,320 And you. 292 00:15:39,600 --> 00:15:40,440 But she didn't... 293 00:15:40,520 --> 00:15:42,801 Acting is reacting. Learn to roll with the punches. Now... 294 00:15:42,840 --> 00:15:45,320 You'll be doing some improvisation. 295 00:15:45,400 --> 00:15:48,080 What we in the theater call "improv." 296 00:15:51,040 --> 00:15:53,160 [Mia] Everything about this is terrible. 297 00:15:54,160 --> 00:15:57,720 You're having an argument. You are the guilty party. 298 00:15:57,800 --> 00:16:01,960 You are the one wronged. Remember, there are no mistakes in improv. 299 00:16:02,680 --> 00:16:04,200 Only one rule. 300 00:16:04,280 --> 00:16:06,600 You cannot say no. 301 00:16:09,960 --> 00:16:10,960 Go on, Mia. 302 00:16:12,160 --> 00:16:13,680 Once more unto the breach. 303 00:16:13,760 --> 00:16:16,120 [students whispering indistinctly] 304 00:16:19,920 --> 00:16:20,920 Action. 305 00:16:21,480 --> 00:16:24,280 Julius, I am sorry I murdered your mother! 306 00:16:25,880 --> 00:16:27,360 [flatly] Yeah, right. 307 00:16:28,000 --> 00:16:29,600 Could you ever forgive me? 308 00:16:30,640 --> 00:16:31,920 Um... 309 00:16:32,000 --> 00:16:33,040 No? 310 00:16:33,760 --> 00:16:34,800 [murmurs] 311 00:16:36,800 --> 00:16:38,640 [whispering] The one rule is you can't say no. 312 00:16:38,720 --> 00:16:40,640 - Fuck, sorry. - No, it's fine. 313 00:16:42,600 --> 00:16:46,120 So... can you forgive me, Julius? 314 00:16:46,200 --> 00:16:47,720 - Yes. - Mia. 315 00:16:47,800 --> 00:16:51,280 - You just said you're not supposed to... - [Carli] No! 'Tis I! 316 00:16:51,360 --> 00:16:52,960 I faked my death! 317 00:16:54,640 --> 00:16:58,320 Oh. [clears throat] Mother, thank goodness you're alive. 318 00:16:58,400 --> 00:17:00,320 What? She's not even in the scene? 319 00:17:00,400 --> 00:17:03,000 How could I leave my only child... 320 00:17:04,240 --> 00:17:08,680 dear, sweet Julius... to deal alone with the likes of you, 321 00:17:09,680 --> 00:17:12,280 a second-rate assassin? 322 00:17:12,360 --> 00:17:13,920 - Ooh. - [Alison] Second-rate assassin? 323 00:17:14,000 --> 00:17:15,920 I'll show you second-rate assassin. 324 00:17:16,000 --> 00:17:18,160 - This is a gun. Bang! - [gasps] 325 00:17:19,040 --> 00:17:20,040 [groans] 326 00:17:21,080 --> 00:17:22,240 I am slain. 327 00:17:24,160 --> 00:17:25,160 Bang! 328 00:17:26,920 --> 00:17:28,240 Bang! Get down. 329 00:17:28,320 --> 00:17:31,200 Oh, yeah. I'm out. [clears throat] 330 00:17:32,080 --> 00:17:33,480 [Mrs. Von Shildegard] And... scene. 331 00:17:34,160 --> 00:17:36,240 [scattered applause] 332 00:17:36,320 --> 00:17:38,320 Ladies, stirring work. 333 00:17:38,400 --> 00:17:40,200 Excellent performances from 334 00:17:40,800 --> 00:17:41,840 most of you. 335 00:17:44,520 --> 00:17:47,080 [intriguing music playing] 336 00:17:50,560 --> 00:17:51,920 - Mia. - Yeah? 337 00:17:52,000 --> 00:17:56,400 Mark my words. Next time we are going to peel back those delicious layers. 338 00:17:56,480 --> 00:17:57,960 Like an onion. Hm? 339 00:18:02,640 --> 00:18:03,800 [door opens] 340 00:18:05,000 --> 00:18:07,040 - Jesus, take the wheel. - [door closes] 341 00:18:09,760 --> 00:18:10,840 Keira Knightley. 342 00:18:11,560 --> 00:18:14,000 - What? - It's our code word. Didn't I tell you? 343 00:18:14,760 --> 00:18:16,000 No, you did not. 344 00:18:16,080 --> 00:18:19,120 Well, we need to talk. Library, now. 345 00:18:27,200 --> 00:18:28,960 - Carli? - What about her? 346 00:18:29,040 --> 00:18:30,760 - Carli? - Who? 347 00:18:30,840 --> 00:18:33,720 Oh, don't play games here, missy. Why didn't you tell me? 348 00:18:33,800 --> 00:18:34,800 Shh! 349 00:18:35,720 --> 00:18:36,560 [sighs] 350 00:18:36,640 --> 00:18:39,800 I didn't know what to say or how to say. 351 00:18:39,880 --> 00:18:41,520 Ugh. That's a pitiful excuse. 352 00:18:41,600 --> 00:18:43,520 You've known about every one of my crushes. 353 00:18:43,600 --> 00:18:45,520 I even told you about me and teenage Simba. 354 00:18:45,600 --> 00:18:47,000 It's not a crush. 355 00:18:47,080 --> 00:18:48,440 Well, what is it? 356 00:18:49,520 --> 00:18:50,640 I'm in love. 357 00:18:51,520 --> 00:18:53,080 - In? - Yes. 358 00:18:53,840 --> 00:18:55,280 - No! - Yes. 359 00:18:55,360 --> 00:18:56,440 Oh, Mia! 360 00:18:56,520 --> 00:18:58,360 - [both yelp] - Quiet! 361 00:18:59,040 --> 00:19:01,440 I think about her every five seconds, sometimes three. 362 00:19:01,520 --> 00:19:03,360 Is that normal? I don't think that's normal. 363 00:19:03,440 --> 00:19:06,920 Well, not to worry. I know everything about love. 364 00:19:07,000 --> 00:19:10,720 I'm like a genius spiritual savant. Like Gwyneth Paltrow or something. 365 00:19:10,800 --> 00:19:13,880 And, honey, let me tell you, you're playing this all wrong. 366 00:19:13,960 --> 00:19:15,880 - I am? - Yes! 367 00:19:15,960 --> 00:19:18,240 All this wannabe ingénue stuff. 368 00:19:18,320 --> 00:19:20,840 You're not an actor, Mia. Just be yourself. 369 00:19:20,920 --> 00:19:23,960 No, but myself got me hospitalized for seven months. 370 00:19:25,360 --> 00:19:29,320 Augment, then. Be yourself, but be sly about it. 371 00:19:29,400 --> 00:19:30,840 Be Cady Heron. 372 00:19:31,720 --> 00:19:34,160 - Who? - From Mean Girls? 373 00:19:34,800 --> 00:19:35,960 Uh-uh. 374 00:19:36,560 --> 00:19:39,440 [exhales] Fucking amateur. Okay. 375 00:19:39,520 --> 00:19:43,080 Cady Heron let Aaron Samuels tutor her, 376 00:19:43,160 --> 00:19:45,560 and it didn't matter that he didn't know the answers, 377 00:19:45,640 --> 00:19:48,320 just so long as she could stare at him all wide-eyed and dreamy. 378 00:19:49,000 --> 00:19:51,200 So, what? I should ask Carli for help? 379 00:19:51,280 --> 00:19:52,520 Well, it works. 380 00:19:52,600 --> 00:19:55,160 - Take me and Cheese Guy. - Gonna need a name eventually. 381 00:19:55,240 --> 00:19:59,760 No. We're going about our day, nothing major, then I stroll over and say, 382 00:19:59,840 --> 00:20:02,800 "Hey. How is blue cheese made?" 383 00:20:02,880 --> 00:20:04,720 "Where does the blue come from?" 384 00:20:04,800 --> 00:20:08,520 Thirteen minutes later, I'm in the store cupboard, and he's tearing off my smock. 385 00:20:08,600 --> 00:20:10,120 How is blue cheese made? 386 00:20:10,200 --> 00:20:13,240 What? I don't know. Who fucking cares? 387 00:20:13,320 --> 00:20:15,920 The point is, this is your chance to bond with her. 388 00:20:16,000 --> 00:20:17,560 Ask her for help with your monologue. 389 00:20:17,640 --> 00:20:20,040 - I don't have a monologue. - Ah-ha. 390 00:20:20,600 --> 00:20:22,680 Hmm... 391 00:20:25,680 --> 00:20:26,520 Seriously? 392 00:20:26,600 --> 00:20:29,520 {\an8}Nobody knows love like us Williams. 393 00:20:29,600 --> 00:20:30,680 Study up. 394 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 [squeals excitedly] 395 00:20:33,040 --> 00:20:36,160 [melancholy pop music playing] 396 00:20:41,000 --> 00:20:42,120 [sighs] 397 00:20:49,960 --> 00:20:54,000 [Mia] "What lady is that which doth enrich the hand of yonder knight?" 398 00:20:56,560 --> 00:21:00,720 "Oh, she doth teach the torches to burn bright." 399 00:21:02,400 --> 00:21:05,160 "It seems, she hangs upon the cheek of night." 400 00:21:05,800 --> 00:21:08,520 "Like a rich jewel in an Ethiope's ear." 401 00:21:13,000 --> 00:21:17,080 [music intensifies] 402 00:21:35,040 --> 00:21:37,520 ♪ I can never be the same ♪ 403 00:21:38,240 --> 00:21:41,320 ♪ Since you took off ♪ 404 00:21:41,400 --> 00:21:45,120 ♪ You're all that I can think about ♪ 405 00:22:01,080 --> 00:22:04,680 [keyboard clacking] 406 00:22:09,160 --> 00:22:10,960 - [knocking on door] - [woman] Becca? 407 00:22:12,880 --> 00:22:13,880 You okay? 408 00:22:14,280 --> 00:22:17,560 I've got to run, but can you iron Caleb's shirt before you go? 409 00:22:17,640 --> 00:22:19,360 - Mm-hmm. - Okay. [kisses] 410 00:22:22,960 --> 00:22:24,040 [sighing] 411 00:22:27,360 --> 00:22:30,360 Beauty too rich for use, for earth too dear. 412 00:22:30,440 --> 00:22:32,600 - Please, shut up. - So shows a snowy dove... 413 00:22:32,680 --> 00:22:33,680 [Rick yawns] Morning. 414 00:22:34,400 --> 00:22:35,480 You're up early. 415 00:22:36,080 --> 00:22:37,400 [Mia] I'm seizing the day. 416 00:22:38,400 --> 00:22:40,560 - Sit down. I'll get started on breakfast. - [Mia] Lie. 417 00:22:40,600 --> 00:22:41,600 I ate already. 418 00:22:41,680 --> 00:22:42,920 [Mia] Whoa. Okay. 419 00:22:43,480 --> 00:22:45,760 [Rick] Really? Normally you need seven alarms 420 00:22:45,840 --> 00:22:48,240 and me banging your door down to pry you out of bed. 421 00:22:48,320 --> 00:22:49,880 Found some energy, I guess. 422 00:22:54,080 --> 00:22:56,840 [Rick] Um, and don't forget, you've got Dr. Nell this afternoon. 423 00:22:56,920 --> 00:22:59,680 - He's got you in the diary for 3:00, yeah? - Mm-hmm. 424 00:22:59,760 --> 00:23:02,280 Got it. I will be there. 425 00:23:04,800 --> 00:23:05,800 Love you. 426 00:23:06,880 --> 00:23:07,880 Love you. 427 00:23:08,680 --> 00:23:09,560 Always. 428 00:23:09,640 --> 00:23:11,920 [downbeat pop music playing] 429 00:23:13,840 --> 00:23:16,320 [Mia] Don't feel bad. It wasn't a big lie. 430 00:23:16,400 --> 00:23:18,560 Just a little one to tide me over. 431 00:23:19,200 --> 00:23:21,480 At least I'm still eating. 432 00:23:21,560 --> 00:23:23,160 He wouldn't get it. 433 00:23:23,240 --> 00:23:25,880 How long an entire meal really takes for me. 434 00:23:26,640 --> 00:23:28,480 I just can't. Not now. 435 00:23:29,640 --> 00:23:30,960 I have a life. 436 00:23:31,600 --> 00:23:35,200 I'm finally "right place, right time." 437 00:23:45,280 --> 00:23:49,240 [line ringing] 438 00:23:51,680 --> 00:23:53,960 [on voicemail] Hey, it's Mia. Leave a message. 439 00:23:55,600 --> 00:23:57,120 I know, Dad. 440 00:23:58,120 --> 00:24:01,240 First, be kind. Second, be kind. 441 00:24:02,160 --> 00:24:03,920 Third, be kind. 442 00:24:07,680 --> 00:24:10,720 [reciting indistinctly] 443 00:24:12,760 --> 00:24:13,760 [Becca] Hey, dude. 444 00:24:14,520 --> 00:24:15,680 Sup, homie. 445 00:24:15,760 --> 00:24:16,760 You okay? 446 00:24:18,040 --> 00:24:21,080 "My bounty is as endless as the sea." 447 00:24:22,320 --> 00:24:24,080 Shakespeare, eh? Who knew? 448 00:24:30,840 --> 00:24:32,640 Do you know what day it is? 449 00:24:35,440 --> 00:24:36,440 It's Wednesday. 450 00:24:36,960 --> 00:24:38,880 We were meant to do, you know, you, me? 451 00:24:38,960 --> 00:24:41,560 [groans] Shit, I forgot. 452 00:24:41,640 --> 00:24:42,640 I'm sorry. 453 00:24:43,320 --> 00:24:44,920 I've just got so much on, 454 00:24:45,000 --> 00:24:47,600 trying to learn all of this for Drama Club. 455 00:24:48,600 --> 00:24:50,120 Right, Drama Club. 456 00:24:51,400 --> 00:24:52,400 Yeah. 457 00:24:52,720 --> 00:24:53,720 [Becca] Hm. 458 00:24:55,560 --> 00:24:56,560 [sighs] 459 00:25:00,680 --> 00:25:02,640 - What? - I don't know. I worry. 460 00:25:03,240 --> 00:25:04,880 Yeah, Becs, well, you always worry. 461 00:25:04,960 --> 00:25:06,480 This isn't news. 462 00:25:06,560 --> 00:25:09,360 You don't need to jump down my throat because I forget about one thing. 463 00:25:09,440 --> 00:25:13,360 I'm not jumping down anywhere. It's just, you haven't been acting yourself lately. 464 00:25:13,440 --> 00:25:15,280 And why is that such a bad thing? 465 00:25:16,600 --> 00:25:19,400 I don't get it. Why does everyone want me to be static? 466 00:25:19,480 --> 00:25:22,080 You know, I thought the whole point about being a teenager 467 00:25:22,160 --> 00:25:24,480 is that you try on new versions of yourself. 468 00:25:24,560 --> 00:25:26,800 I've finally found one that I like. 469 00:25:26,880 --> 00:25:27,920 Okay. 470 00:25:28,880 --> 00:25:31,520 I'm sorry. You're right. I shouldn't have said anything. 471 00:25:31,600 --> 00:25:33,640 You know what, don't worry. I've gotta go. 472 00:25:33,720 --> 00:25:35,120 Appointment with Dr. Nell. 473 00:25:36,960 --> 00:25:38,080 Mia. I... 474 00:25:38,160 --> 00:25:41,120 [emotional synth music playing] 475 00:25:44,600 --> 00:25:45,640 [door shuts] 476 00:25:47,640 --> 00:25:48,800 [exhales] 477 00:25:54,040 --> 00:25:55,040 [Carli] Mia! 478 00:25:55,480 --> 00:25:56,320 Hey! 479 00:25:56,400 --> 00:25:58,840 [Mia] Fuck. The one time I don't know where you are. 480 00:26:00,360 --> 00:26:01,720 Romeo and Juliet? 481 00:26:02,480 --> 00:26:03,480 For drama? 482 00:26:03,880 --> 00:26:04,760 Uh, yeah. 483 00:26:04,840 --> 00:26:06,440 Got to love a classic. 484 00:26:07,600 --> 00:26:08,840 What are you doing? 485 00:26:08,920 --> 00:26:10,960 I'm thinking Streetcar. 486 00:26:11,680 --> 00:26:14,080 Or The Children's Hour. 487 00:26:15,320 --> 00:26:16,840 Or A Doll's House. 488 00:26:16,920 --> 00:26:19,480 Nora would be super fun, but maybe too much of a downer. 489 00:26:19,560 --> 00:26:23,120 [Mia] I have never so powerfully wished to know what someone was talking about. 490 00:26:23,200 --> 00:26:25,200 [laughs] I should probably go work on mine. 491 00:26:26,600 --> 00:26:27,680 Bye. 492 00:26:30,200 --> 00:26:31,600 Actually, Carli... 493 00:26:33,560 --> 00:26:38,400 I'm pretty rusty on it so far, and I was thinking, since you know it, 494 00:26:38,480 --> 00:26:41,680 would you maybe be down to, like, help me rehearse sometime? 495 00:26:41,760 --> 00:26:42,760 How about now? 496 00:26:43,280 --> 00:26:44,280 [Mia] Dr. Nell. 497 00:26:45,720 --> 00:26:46,560 Actually, uh... 498 00:26:46,640 --> 00:26:49,480 Turn her down, gently but firmly. Now, turn her... 499 00:26:49,560 --> 00:26:51,120 No, I'm free. 500 00:26:51,200 --> 00:26:52,280 Or not. That works too. 501 00:26:52,360 --> 00:26:53,560 I'd love that. 502 00:26:54,520 --> 00:26:57,520 Forswear it sight. For I never, um... 503 00:26:58,280 --> 00:27:01,560 ...ne'er saw true beauty till this night. 504 00:27:03,840 --> 00:27:04,840 Well... 505 00:27:04,880 --> 00:27:06,120 It's terrible. 506 00:27:06,200 --> 00:27:07,760 It's not terrible. 507 00:27:07,840 --> 00:27:08,880 I don't... [groans] 508 00:27:09,480 --> 00:27:12,840 I just can't find, like, the thing behind the thing, you know? 509 00:27:12,920 --> 00:27:15,800 I feel like I know what he's saying, but I just get lost in the... 510 00:27:17,480 --> 00:27:18,560 Florality? 511 00:27:19,400 --> 00:27:22,320 Well, I was going to say "wankness," but yeah. 512 00:27:22,400 --> 00:27:23,640 [both laugh] 513 00:27:25,280 --> 00:27:26,320 So rewrite. 514 00:27:27,600 --> 00:27:29,800 - What, rewrite Shakespeare? - Why not? 515 00:27:30,480 --> 00:27:32,600 It'll help you get to the center of it. 516 00:27:33,920 --> 00:27:35,840 Do you really think I could do that? 517 00:27:36,720 --> 00:27:38,280 I think you could do anything. 518 00:27:41,240 --> 00:27:42,160 [door opening] 519 00:27:42,240 --> 00:27:43,320 [clears throat] 520 00:27:45,200 --> 00:27:46,560 Well, looky here. 521 00:27:47,680 --> 00:27:50,120 Guys, fan out. Talk amongst yourselves. 522 00:27:50,840 --> 00:27:52,200 Alison, hi. 523 00:27:53,120 --> 00:27:55,000 Are you here to rehearse too? 524 00:27:55,080 --> 00:27:56,080 Why else? 525 00:27:57,640 --> 00:27:59,840 Which monologue did you choose? 526 00:27:59,920 --> 00:28:01,080 Dirty Dancing. 527 00:28:04,200 --> 00:28:06,800 - Dirty... - It's a film, sweetheart. 528 00:28:06,880 --> 00:28:10,120 [laughs gently] God, you Scottish people crack me up. 529 00:28:10,200 --> 00:28:11,720 I'm from Manchester. 530 00:28:12,360 --> 00:28:13,360 Right. 531 00:28:14,320 --> 00:28:16,080 Well, I'm doing Baby's abortion monologue, 532 00:28:16,160 --> 00:28:18,080 so feel free to stay and watch if you like. 533 00:28:18,160 --> 00:28:21,080 No, no, no, no, no. That is okay. 534 00:28:21,720 --> 00:28:23,080 Wouldn't want to ruin your flow. 535 00:28:23,160 --> 00:28:24,160 [Alison] Hm. 536 00:28:25,560 --> 00:28:26,880 Hold the applause. 537 00:28:28,320 --> 00:28:30,320 [exhales] 538 00:28:32,080 --> 00:28:34,560 [in American accent] I told you I was telling the truth, Daddy! 539 00:28:41,280 --> 00:28:42,160 Line. 540 00:28:42,240 --> 00:28:45,160 - [both laughing] - Dirty fucking Dancing? 541 00:28:45,240 --> 00:28:47,520 You should do a duologue. You'd rock a Swayze mullet. 542 00:28:47,600 --> 00:28:49,760 Right. What, reckon I could do the big lift too? 543 00:28:49,840 --> 00:28:53,440 Hey, you do know it. Amazing. It made it all the way to Manchester. 544 00:28:53,520 --> 00:28:54,960 - Fuck off. - [laughs] 545 00:28:56,400 --> 00:28:58,640 [tender music plays] 546 00:28:58,720 --> 00:29:00,440 Well, I should... 547 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 Yeah, me too. 548 00:29:02,920 --> 00:29:04,480 But this was fun. 549 00:29:07,360 --> 00:29:08,440 See you tomorrow. 550 00:29:09,000 --> 00:29:10,720 ["Prim & Propa" by Connie Constance playing] 551 00:29:10,800 --> 00:29:11,800 See ya. 552 00:29:12,680 --> 00:29:15,600 ♪ We only ever had just enough... ♪ 553 00:29:15,680 --> 00:29:18,320 [Mia] Cady fucking Heron. 554 00:29:18,400 --> 00:29:20,800 Will is never going to believe this. 555 00:29:20,880 --> 00:29:26,040 ♪ Got told to suck it up I was raised by a woman and a warrior... ♪ 556 00:29:27,920 --> 00:29:31,840 [Mia] Come on! How can someone with so loud a voice be this hard to find? 557 00:29:32,400 --> 00:29:34,720 [man] Can we get some more provolone in here? 558 00:29:38,040 --> 00:29:40,760 - What can I get for you today, love? - Nothing for me, thanks... 559 00:29:42,320 --> 00:29:43,240 Gareth. 560 00:29:43,320 --> 00:29:46,040 {\an8}[Mia] Gareth? No wonder Will didn't tell us. 561 00:29:46,960 --> 00:29:49,280 Actually, I'm looking for a friend. 562 00:29:49,800 --> 00:29:51,640 I think you know him? Will? 563 00:29:51,720 --> 00:29:52,720 Who? 564 00:29:53,400 --> 00:29:54,960 The guy you're hooking up with. 565 00:29:56,960 --> 00:29:58,080 Excuse me? 566 00:29:58,160 --> 00:30:00,400 He works here. He has purple hair. 567 00:30:03,080 --> 00:30:04,520 The shelf stacker? 568 00:30:05,160 --> 00:30:07,800 I'm not hooking up with him. I'm... I'm his manager. 569 00:30:08,320 --> 00:30:09,160 Oh. 570 00:30:09,240 --> 00:30:10,960 - Shit. - Did he tell you we were... 571 00:30:11,040 --> 00:30:14,120 Uh, no, I think I've just got mixed up, sorry. Um... 572 00:30:14,720 --> 00:30:15,920 Wrong cheese guy. 573 00:30:19,800 --> 00:30:23,600 [Mia] And the sixth thing no one will tell you about falling in love, 574 00:30:24,800 --> 00:30:25,960 sometimes, 575 00:30:27,320 --> 00:30:28,720 it's all in your head. 576 00:30:28,800 --> 00:30:31,800 [emotional music playing] 577 00:30:48,040 --> 00:30:50,840 [Rick] Mia? Come into the kitchen, please. 578 00:30:52,880 --> 00:30:53,920 [Mia] Fuck. 579 00:30:59,200 --> 00:31:00,280 [Mia] How's it hanging? 580 00:31:00,880 --> 00:31:01,880 You tell me. 581 00:31:02,360 --> 00:31:04,040 I got a call from Dr. Nell at 4:00 p.m., 582 00:31:04,120 --> 00:31:06,160 an hour after you were supposed to be there. 583 00:31:06,240 --> 00:31:08,000 I just got held up. School stuff. 584 00:31:08,080 --> 00:31:09,120 Treatment comes first. 585 00:31:09,200 --> 00:31:12,360 It comes first, second, third, all the way down. 586 00:31:12,440 --> 00:31:13,760 It's one missed session. 587 00:31:14,880 --> 00:31:18,000 The point is that you have to start taking this seriously. 588 00:31:18,080 --> 00:31:19,240 I am. 589 00:31:19,320 --> 00:31:20,160 Really? 590 00:31:20,240 --> 00:31:25,040 'Cause I think you're forgetting just how much time and money we put in 591 00:31:25,120 --> 00:31:28,080 so that you can keep seeing Dr. Nell. Not everyone is so lucky. 592 00:31:29,960 --> 00:31:30,960 Okay. Al, tell her. 593 00:31:31,560 --> 00:31:33,040 - [Alex] Dad. - [Rick] Come on. 594 00:31:34,160 --> 00:31:35,680 Tell her what you told us. 595 00:31:37,520 --> 00:31:39,040 What? Tell me what? 596 00:31:40,520 --> 00:31:41,520 They know 597 00:31:42,320 --> 00:31:44,880 - about you skipping breakfast. - [sighs] 598 00:31:44,960 --> 00:31:48,040 For God's sake, I still ate. I grabbed a couple of bananas. 599 00:31:48,120 --> 00:31:50,760 You're supposed to sit down and eat breakfast in a calm atmosphere. 600 00:31:50,840 --> 00:31:51,920 It is one morning, Dad. 601 00:31:52,000 --> 00:31:54,760 It's never just a morning for you. It's never just breakfast, 602 00:31:54,840 --> 00:31:56,800 it's never just food, it's an obligation. 603 00:31:56,880 --> 00:31:59,600 You can't check in and out of recovery whenever you feel like it. 604 00:31:59,680 --> 00:32:01,720 [Viv] Rick, maybe she has a point. 605 00:32:01,800 --> 00:32:02,680 What? 606 00:32:02,760 --> 00:32:05,240 Isn't the fact that she was able to eat on the go 607 00:32:05,320 --> 00:32:07,320 a sign of how far she's come? 608 00:32:07,400 --> 00:32:09,720 Maybe a session a week is too many. 609 00:32:09,800 --> 00:32:13,040 We could bring it down to a session every other week and see where we are. 610 00:32:13,120 --> 00:32:16,400 These people are experts. They know what's best. 611 00:32:16,480 --> 00:32:17,880 [Viv] She should have a say. 612 00:32:17,960 --> 00:32:20,600 But not the only say. It's our job to keep her alive. 613 00:32:20,680 --> 00:32:23,360 Okay. Let's just sit down as a family 614 00:32:23,440 --> 00:32:25,760 and stop being so dramatic. 615 00:32:25,840 --> 00:32:28,760 You weren't there. You didn't see. You don't know how bad it got. 616 00:32:28,840 --> 00:32:30,040 Hey! 617 00:32:31,400 --> 00:32:33,800 Why can't you just let me be happy? 618 00:32:35,080 --> 00:32:37,360 I did my time. I put the work in. 619 00:32:37,440 --> 00:32:39,400 I should be able to live my fucking life now. 620 00:32:40,240 --> 00:32:41,800 Yeah, treatment makes me better. 621 00:32:41,880 --> 00:32:44,920 Guess what? It also makes me fucking miserable. 622 00:32:45,000 --> 00:32:48,160 Now, I would rather be happy than be well, and if you can't understand that, 623 00:32:48,240 --> 00:32:50,800 then you are the last people I should be speaking to. 624 00:32:50,880 --> 00:32:53,920 [breathing rapidly] I don't need anyone's permission. 625 00:32:54,520 --> 00:32:57,720 I give you a say, not the other way round. 626 00:33:01,880 --> 00:33:03,200 What did I tell you? 627 00:33:08,680 --> 00:33:10,680 [paper rustling] 628 00:33:19,720 --> 00:33:20,920 Stupid... 629 00:33:22,840 --> 00:33:23,880 [exhaling shakily] 630 00:33:32,640 --> 00:33:34,080 [exhales] 631 00:33:36,640 --> 00:33:40,200 [Dr. Nell] That voice is still telling you to push harder. 632 00:33:40,280 --> 00:33:43,560 But your body can only take so much, Dean. 633 00:33:44,480 --> 00:33:49,280 You have to trust us when we say that right now, 634 00:33:49,360 --> 00:33:51,840 any form of exercise 635 00:33:52,400 --> 00:33:53,960 is too dangerous. 636 00:33:56,200 --> 00:33:59,840 Because... next time, you might not be so lucky. 637 00:34:04,120 --> 00:34:08,120 [melancholy music playing] 638 00:34:11,920 --> 00:34:12,920 Mia? 639 00:34:15,240 --> 00:34:16,240 Don't... 640 00:34:17,240 --> 00:34:18,560 Please don't. 641 00:34:48,040 --> 00:34:50,040 [birds chirping] 642 00:34:59,040 --> 00:35:02,040 [sobbing softly] 643 00:35:13,240 --> 00:35:14,480 [Gareth clears throat] William? 644 00:35:15,240 --> 00:35:16,120 Oh. Oh, sorry. 645 00:35:16,200 --> 00:35:20,360 I was, um, just looking up the best way to display nuts. 646 00:35:22,280 --> 00:35:23,680 Can I have a word? 647 00:35:35,840 --> 00:35:37,840 Have you been telling people we're fucking? 648 00:35:38,600 --> 00:35:41,800 What? [hesitates] No, absolutely not. 649 00:35:41,880 --> 00:35:43,600 Have people been saying that? 650 00:35:43,680 --> 00:35:46,960 I... I, um, it definitely hasn't come from me. 651 00:35:47,040 --> 00:35:48,640 I mean, what an outrageous thing to... 652 00:35:48,720 --> 00:35:50,120 [chuckles] It's fine. 653 00:35:51,200 --> 00:35:52,200 Just... 654 00:35:53,240 --> 00:35:55,000 Why lie about something like that? 655 00:35:56,720 --> 00:35:58,760 Um, well, I... I don't know. 656 00:35:59,640 --> 00:36:02,000 You can hardly blame a guy, can you? 657 00:36:03,800 --> 00:36:04,800 [chuckles] 658 00:36:05,600 --> 00:36:08,320 Just wouldn't have thought that you'd have to lie about it. 659 00:36:11,880 --> 00:36:13,680 I mean, look at you. 660 00:36:14,920 --> 00:36:17,360 I thought blokes would be banging down your door for it. 661 00:36:17,440 --> 00:36:18,560 Oh. Um... 662 00:36:18,640 --> 00:36:21,040 That's, um... No. No, thank you. 663 00:36:21,120 --> 00:36:21,960 What? 664 00:36:22,040 --> 00:36:25,080 Uh, very kind of you to offer, but it's... it's a no from me. 665 00:36:25,160 --> 00:36:26,600 But I just thought that... 666 00:36:27,680 --> 00:36:30,920 [soft music playing] 667 00:36:42,560 --> 00:36:45,640 Fresh out the gym. Rinsed the fuck out of the shower. 668 00:36:45,720 --> 00:36:48,360 So clean... you could eat off of me. 669 00:36:49,440 --> 00:36:50,440 In fact... 670 00:36:52,480 --> 00:36:54,400 I'd actively encourage it. 671 00:36:54,480 --> 00:36:57,160 I prefer my food without notes of Lynx Africa. 672 00:36:57,920 --> 00:36:59,680 All right, A, how dare you? 673 00:37:00,360 --> 00:37:04,880 And two, that actually looks like proper coursework, which is so not the deal. 674 00:37:04,960 --> 00:37:07,280 - Let's go. - Just give me two minutes. 675 00:37:09,920 --> 00:37:12,680 - You're not still mad at me, are you? - I was never mad at you. 676 00:37:12,760 --> 00:37:15,920 Okay. Good, because I could not figure out what I did wrong. 677 00:37:16,000 --> 00:37:17,440 [chuckles] 678 00:37:18,560 --> 00:37:19,880 [clears throat] 679 00:37:31,480 --> 00:37:32,880 [groans] 680 00:37:34,440 --> 00:37:35,440 [exhales] 681 00:37:37,520 --> 00:37:39,040 [yawns] 682 00:37:55,560 --> 00:37:57,080 - Cam! - What? 683 00:37:57,160 --> 00:38:00,680 Just let me finish this, okay? I'm really behind. 684 00:38:00,760 --> 00:38:03,160 Hmm, since when is Becca Lloyd behind on anything? 685 00:38:03,240 --> 00:38:04,960 Since she spends all her free lessons 686 00:38:05,040 --> 00:38:07,200 running after Mia or having "fun" with you. 687 00:38:07,280 --> 00:38:10,440 Whoa. Okay. No need to air quote me. 688 00:38:11,800 --> 00:38:13,640 - I only wanted to have... - What? 689 00:38:15,040 --> 00:38:16,720 What do you want from me? 690 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 I... 691 00:38:22,160 --> 00:38:23,440 [sighing] Sorry. 692 00:38:24,400 --> 00:38:27,120 Everything's just getting on top of me. 693 00:38:30,400 --> 00:38:33,400 This isn't supposed to make things harder for you, Becs. 694 00:38:35,600 --> 00:38:38,280 - If it is, maybe we should... - Yeah, we should stop. 695 00:38:40,320 --> 00:38:41,320 Oh. 696 00:38:41,920 --> 00:38:43,720 Isn't that what you were going to say? 697 00:38:45,600 --> 00:38:46,600 Uh... 698 00:38:47,480 --> 00:38:48,480 Well, I mean... 699 00:38:48,560 --> 00:38:51,720 Yeah, you were right. Lying to Mia feels shit, 700 00:38:52,440 --> 00:38:56,280 and telling her the truth will only spin her out for nothing, so... 701 00:38:57,680 --> 00:38:58,680 Okay. 702 00:39:02,960 --> 00:39:06,080 [sad music playing] 703 00:39:12,360 --> 00:39:13,600 I'll let you, uh... 704 00:39:33,680 --> 00:39:34,880 [Becca sighs] 705 00:39:36,760 --> 00:39:42,680 [Mia mumbling indistinctly] 706 00:39:44,480 --> 00:39:45,680 How are we feeling? 707 00:39:46,200 --> 00:39:47,680 Yep. Fine. 708 00:39:48,840 --> 00:39:50,680 How was your shift last night? 709 00:39:51,400 --> 00:39:52,640 Yeah, fine. 710 00:39:53,640 --> 00:39:54,760 [door opening] 711 00:39:55,880 --> 00:39:57,000 Let us be about it. 712 00:40:03,560 --> 00:40:05,760 Remember the thing behind the thing. 713 00:40:09,200 --> 00:40:11,280 [fluorescent light buzzing] 714 00:40:11,360 --> 00:40:14,600 [breathes nervously, sniffs] 715 00:40:25,880 --> 00:40:27,400 Who, um... 716 00:40:28,280 --> 00:40:29,720 [person coughs] 717 00:40:30,720 --> 00:40:32,040 [Mia]...is that girl 718 00:40:33,200 --> 00:40:34,200 over there? 719 00:40:36,440 --> 00:40:37,800 She, um... [clears throat] 720 00:40:40,160 --> 00:40:41,800 She lights up the room. 721 00:40:46,600 --> 00:40:47,960 She stands out. 722 00:40:49,840 --> 00:40:51,640 Like a gem against the dark. 723 00:40:54,560 --> 00:40:56,360 And she's beautiful. 724 00:41:01,520 --> 00:41:03,240 [electronic music building] 725 00:41:03,320 --> 00:41:05,920 [Mia] Too beautiful for anything in this world. 726 00:41:09,080 --> 00:41:11,480 [deep breaths echoing] 727 00:41:11,560 --> 00:41:15,320 [Mia] Everyone else seems pale and flat compared to her. 728 00:41:17,120 --> 00:41:19,320 Maybe I can't even see them anymore. 729 00:41:20,960 --> 00:41:22,040 I'll watch her. 730 00:41:22,720 --> 00:41:26,880 I'll see where she goes. Where she stands. What she likes. 731 00:41:26,960 --> 00:41:28,040 And maybe... 732 00:41:29,200 --> 00:41:31,720 Maybe next to her. Maybe she'll look at me. 733 00:41:33,120 --> 00:41:34,880 Start to notice me. 734 00:41:36,560 --> 00:41:38,400 Maybe she'll make me beautiful. 735 00:41:39,120 --> 00:41:40,240 Make me good. 736 00:41:42,000 --> 00:41:43,880 But really, I wouldn't mind. 737 00:41:43,960 --> 00:41:46,520 It's enough just to be near her. 738 00:41:46,600 --> 00:41:47,840 [music continues] 739 00:41:48,880 --> 00:41:50,720 Had I ever really loved before? 740 00:41:51,200 --> 00:41:53,560 If I did, my eyes were liars then, 741 00:41:54,320 --> 00:41:56,880 because I never knew true beauty 742 00:41:56,960 --> 00:41:58,480 until I saw you. 743 00:42:00,240 --> 00:42:04,240 - [spotlight claps loudly] - [applauding] 744 00:42:04,320 --> 00:42:08,160 Mia! My word! Who'd have thought you had that in you? 745 00:42:08,240 --> 00:42:10,600 - [Mia] Wait, was I good? - That was truly something. 746 00:42:10,680 --> 00:42:13,600 - Let's have another hand for Mia. - [all applauding] 747 00:42:24,440 --> 00:42:26,280 [whispering] Okay, Miss Dame Judi Dench. 748 00:42:26,360 --> 00:42:28,280 What the fuck was that, please? 749 00:42:28,360 --> 00:42:32,240 I mean, Carli said you were good, but I wasn't expecting that. 750 00:42:32,320 --> 00:42:34,480 - What? She said that? - Yeah. 751 00:42:34,560 --> 00:42:36,960 [Mia] I will never be unhappy again. 752 00:42:37,040 --> 00:42:39,320 She's been, like, properly singing your praises. 753 00:42:39,400 --> 00:42:42,000 Says she's really impressed with you, considering. 754 00:42:42,080 --> 00:42:43,480 Considering what? 755 00:42:43,960 --> 00:42:45,400 Well, all of it. 756 00:42:45,480 --> 00:42:47,280 With everything you've been through. 757 00:42:47,360 --> 00:42:49,680 The fact you just keep swimming. 758 00:42:53,560 --> 00:42:54,560 Oh, right. 759 00:42:55,120 --> 00:42:56,600 [Carli] You never loved me. 760 00:42:56,680 --> 00:42:59,000 You only thought it pleasant to be in love with me. 761 00:42:59,080 --> 00:43:00,680 [Mia] No, no, no. 762 00:43:00,760 --> 00:43:04,480 It's perfectly true, Torvald. When I was at home with Papa... 763 00:43:05,440 --> 00:43:06,760 How does she know? 764 00:43:06,840 --> 00:43:08,040 [intense music playing] 765 00:43:08,120 --> 00:43:10,000 About me and everything? 766 00:43:10,720 --> 00:43:12,960 It's just rumor mill, I guess. 767 00:43:13,040 --> 00:43:14,520 But it's cool. 768 00:43:15,200 --> 00:43:17,480 Don't worry. It's a good thing. 769 00:43:17,560 --> 00:43:20,200 She just thinks you're fucking brave, you know? 770 00:43:21,640 --> 00:43:22,640 [Mia] Brave 771 00:43:23,760 --> 00:43:25,400 for the anorexic girl. 772 00:43:29,120 --> 00:43:31,240 Because that's all I'll ever be. 773 00:43:33,880 --> 00:43:36,200 I can't reinvent myself. 774 00:43:36,280 --> 00:43:39,080 Can't be new. Can't be different. 775 00:43:41,480 --> 00:43:46,640 Not when my illness is all they... all she will ever see. 776 00:43:47,880 --> 00:43:51,480 [Carli] And he played with me just as I used to play with my... 777 00:43:52,440 --> 00:43:53,440 dolls. 778 00:43:54,120 --> 00:43:57,160 And when I came to live with you... 779 00:43:59,160 --> 00:44:01,760 [Mia] What do you do when you can't trust yourself? 780 00:44:03,360 --> 00:44:05,360 [music fades] 781 00:44:07,240 --> 00:44:09,400 Find the one person you can. 782 00:44:14,680 --> 00:44:15,680 Hi. 783 00:44:16,080 --> 00:44:17,120 Hi yourself. 784 00:44:18,520 --> 00:44:19,880 What are you up to now? 785 00:44:20,520 --> 00:44:21,680 Have you got time? 786 00:44:22,320 --> 00:44:23,320 Uh... 787 00:44:24,160 --> 00:44:25,960 For you, always. 788 00:44:29,840 --> 00:44:31,160 [Mia] And don't let go. 789 00:45:00,640 --> 00:45:03,360 - [giggling] - Oh. Damn it. Damn it. No! 790 00:45:03,440 --> 00:45:04,640 Eat it, loser! 791 00:45:05,160 --> 00:45:08,600 Hey, I've been in hospital the last seven months while you honed your skills. 792 00:45:08,680 --> 00:45:10,160 Fuck right off with that. 793 00:45:11,960 --> 00:45:13,360 Hm. Thank you. 794 00:45:14,480 --> 00:45:16,880 [sighing] 795 00:45:20,360 --> 00:45:21,600 I quit Drama Club. 796 00:45:26,160 --> 00:45:29,960 I think maybe I need to stop trying to be a whole new person. 797 00:45:32,360 --> 00:45:35,280 Yeah, I'm not sure it's a fix. 798 00:45:35,360 --> 00:45:36,560 Or a plaster. 799 00:45:37,240 --> 00:45:39,160 What? So I need to go back to being me? 800 00:45:39,240 --> 00:45:42,480 - [giggling] - Sure as fuck hope so. I like her. 801 00:45:42,560 --> 00:45:43,560 [giggles] 802 00:45:45,080 --> 00:45:48,160 - Mm. Mm. Mm-hmm. - [laughing] 803 00:45:49,120 --> 00:45:51,480 [bird chirping] 804 00:45:52,680 --> 00:45:54,240 [cell phone buzzing] 805 00:46:08,640 --> 00:46:13,000 ["Rebirth" by Tinlicker (Ft. Hero Baldwin) playing] 806 00:46:30,480 --> 00:46:31,680 [Mia] Number seven. 807 00:46:32,560 --> 00:46:35,960 Love ruins everything. 808 00:46:39,560 --> 00:46:43,600 ♪ You ever wonder why The kindest get the roughest ride? ♪ 809 00:46:43,680 --> 00:46:47,560 ♪ Or how the toughest ones Don't share the thing they feel inside? ♪ 810 00:46:47,640 --> 00:46:51,440 ♪ You laugh the loudest, sink the lowest We don't notice, right? ♪ 811 00:46:51,520 --> 00:46:55,280 ♪ As long as someone's laughing That'll keep the joke alive ♪ 812 00:46:55,360 --> 00:46:59,240 ♪ We had so many dreams I guess we planned to live a life ♪ 813 00:46:59,320 --> 00:47:02,960 ♪ Somehow we all ended Working up a nine-to-five ♪ 814 00:47:03,040 --> 00:47:06,760 ♪ If you don't fight to make it work You only run away ♪ 815 00:47:06,840 --> 00:47:10,720 ♪ If you can't face it, man It hits you like a tidal wave ♪ 816 00:47:12,320 --> 00:47:19,040 ♪ Those thoughts in your head Might tell you you're not ready ♪ 817 00:47:19,840 --> 00:47:26,440 ♪ Is that what you heard? That life is lonely? ♪ 818 00:47:27,960 --> 00:47:34,640 ♪ You should know You've always been ready ♪ 819 00:47:35,520 --> 00:47:41,640 ♪ The highs and the lows Are better with somebody ♪ 820 00:48:12,320 --> 00:48:16,120 ♪ Keep falling in love Keep falling in love ♪ 821 00:48:16,200 --> 00:48:19,960 ♪ Keep falling in love Keep falling in love ♪ 822 00:48:20,040 --> 00:48:23,880 ♪ Keep falling in love Keep falling in love ♪ 823 00:48:23,960 --> 00:48:27,760 ♪ Keep falling in love Keep falling in love ♪ 824 00:48:27,840 --> 00:48:31,960 ♪ Keep falling in love Keep falling in love ♪ 825 00:48:32,040 --> 00:48:35,640 ♪ Keep falling in love Keep falling in love ♪