1
00:00:08,040 --> 00:00:09,280
We live in a city
2
00:00:09,280 --> 00:00:12,640
where too many people
have been forgotten and discarded.
3
00:00:13,560 --> 00:00:17,000
All we are asking is that the NYPD
face up to their responsibilities
4
00:00:17,000 --> 00:00:18,840
and do their job.
5
00:00:19,480 --> 00:00:21,520
{\an8}Another child is also missing.
6
00:00:22,120 --> 00:00:23,880
Marlon Rochelle,
7
00:00:24,480 --> 00:00:27,400
a 14-year-old boy
who played on these courts.
8
00:00:27,400 --> 00:00:30,040
{\an8}A kid just like Edgar Anderson,
9
00:00:30,040 --> 00:00:33,000
{\an8}but he doesn't count
because he's Black and he's poor.
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,320
So we are asking...
11
00:00:35,320 --> 00:00:39,800
No, we are demanding
that his disappearance be taken seriously,
12
00:00:40,400 --> 00:00:42,640
as seriously as any young boy's.
13
00:00:44,400 --> 00:00:47,040
Six days, Edgar Anderson has been missing.
14
00:00:49,120 --> 00:00:51,960
Marlon Rochelle has not been seen
for 11 months,
15
00:00:51,960 --> 00:00:54,560
yet the police continue to do nothing.
16
00:00:55,920 --> 00:00:59,280
Deputy Mayor Costello
must stop with his empty promises
17
00:00:59,280 --> 00:01:01,560
and clean up this city we love.
18
00:01:03,000 --> 00:01:04,560
We need action.
19
00:01:13,800 --> 00:01:16,160
Oh man. We've been doing this for days.
20
00:01:16,160 --> 00:01:18,480
- It's gonna make sense.
- None of this makes sense.
21
00:01:18,480 --> 00:01:19,600
It will make sense.
22
00:01:19,600 --> 00:01:22,720
- Round and round in circles, wasting time.
- Shut up!
23
00:01:22,720 --> 00:01:27,360
What you can't accept is that
it's all your fault that the kid ran away.
24
00:01:29,400 --> 00:01:30,680
Jesus.
25
00:01:30,680 --> 00:01:33,880
Huh? That'll give him nightmares.
26
00:01:33,880 --> 00:01:36,840
Kid sees that sliding out
from behind the door, he's gonna run.
27
00:01:36,840 --> 00:01:38,640
Stop talking and concentrate.
28
00:01:38,640 --> 00:01:41,480
My feet are killing me.
29
00:01:51,000 --> 00:01:53,880
Hey, Raya.
Quit smoking that shit around the boy.
30
00:02:02,200 --> 00:02:05,160
Let me take him.
I can get good money for him.
31
00:02:05,160 --> 00:02:07,920
Ah, I've been good to the boy.
He'll tell 'em.
32
00:02:10,120 --> 00:02:11,400
Then the money will be mine.
33
00:02:11,400 --> 00:02:13,960
You think you're safe
'cause you washed his face?
34
00:02:14,480 --> 00:02:16,040
It's your funeral, man.
35
00:02:24,600 --> 00:02:26,960
"Be good. Be kind."
36
00:02:26,960 --> 00:02:28,840
"Be brave. Be different."
37
00:02:31,360 --> 00:02:33,360
- From the kids' show?
- Yeah.
38
00:02:36,080 --> 00:02:37,040
That's cool.
39
00:02:37,760 --> 00:02:39,280
I like your style, little man.
40
00:02:40,240 --> 00:02:42,160
I gotta go. We'll talk about it later.
41
00:02:43,240 --> 00:02:46,000
But for now, you stay real quiet,
like before, huh?
42
00:02:46,600 --> 00:02:48,640
I'm gonna get you home.
43
00:02:49,160 --> 00:02:50,560
I can watch him.
44
00:02:50,560 --> 00:02:52,200
I'm not leaving you with him.
45
00:02:53,440 --> 00:02:54,720
You come with me.
46
00:02:58,640 --> 00:03:00,320
Lock the door after us, kid.
47
00:03:17,480 --> 00:03:19,760
God, will they ever leave?
48
00:03:20,240 --> 00:03:21,280
Advil?
49
00:03:22,120 --> 00:03:23,080
Over there.
50
00:03:34,680 --> 00:03:35,520
So...
51
00:03:37,520 --> 00:03:38,600
we should talk.
52
00:03:39,200 --> 00:03:41,560
I have a Realtor dropping in at 4:00.
53
00:03:41,560 --> 00:03:43,840
There's no point in delaying these things.
54
00:03:44,880 --> 00:03:48,160
Also, our attorney
has sent over some paperwork.
55
00:03:48,800 --> 00:03:52,440
It's pretty clear,
but if you need help going over anything,
56
00:03:52,440 --> 00:03:54,360
I'm sure he'd talk you through it all.
57
00:03:54,880 --> 00:03:57,640
William left a donation
to the New York Symphony Orchestra.
58
00:03:57,640 --> 00:04:01,840
And I know we can both agree
that William was very generous with you,
59
00:04:01,840 --> 00:04:03,400
but I don't need to remind you
60
00:04:03,400 --> 00:04:06,040
that you have no legal entitlement
to this apartment.
61
00:04:06,040 --> 00:04:09,320
- We were together seven years.
- I want you out by the end of the month.
62
00:04:10,240 --> 00:04:12,120
Michael, I do believe
you loved my brother,
63
00:04:12,120 --> 00:04:13,920
but you killed him, plain and simple.
64
00:04:13,920 --> 00:04:16,160
You brought this disease to his door.
65
00:04:16,160 --> 00:04:18,600
I'm not sure the NYPD would be comfortable
66
00:04:18,600 --> 00:04:22,400
knowing that one of its leading detectives
was concealing his own health issues,
67
00:04:22,400 --> 00:04:25,400
let alone that they have a homosexual
within their own police force.
68
00:04:30,080 --> 00:04:32,000
Did you take the photo off the fridge?
69
00:04:33,000 --> 00:04:33,840
Of William and me?
70
00:04:33,840 --> 00:04:38,040
- I don't know what you're talking about.
- I see what you're doing, Caroline.
71
00:04:38,040 --> 00:04:41,720
I loved your brother... very much.
72
00:04:44,640 --> 00:04:48,360
And I say this without malice
because I know you must be hurting.
73
00:04:50,400 --> 00:04:53,360
But you're trying to erase
seven years of this...
74
00:04:55,640 --> 00:04:58,520
this extraordinary thing
we found together.
75
00:05:00,280 --> 00:05:01,320
Really?
76
00:05:05,200 --> 00:05:07,320
I'm not the reason
for William's suffering.
77
00:05:08,280 --> 00:05:11,160
He got it from someone else. I'm not sick.
78
00:05:12,240 --> 00:05:13,600
I didn't ruin William.
79
00:05:15,240 --> 00:05:17,600
I loved him.
80
00:05:20,000 --> 00:05:21,960
Tanya, you leaving already?
81
00:05:21,960 --> 00:05:23,560
Let me walk you out.
82
00:05:35,680 --> 00:05:37,600
Hello,
this is the Anderson family.
83
00:05:37,600 --> 00:05:40,480
- Please leave a message after the tone.
- Message after the beep.
84
00:05:40,480 --> 00:05:41,520
Don't forget--
85
00:05:41,520 --> 00:05:43,240
Don't forget to leave your number!
86
00:05:43,240 --> 00:05:45,000
Bingo!
87
00:05:45,000 --> 00:05:46,080
Hello.
88
00:05:47,160 --> 00:05:48,160
I've got your boy.
89
00:05:50,600 --> 00:05:53,160
Hello, who is this?
Are you fucking with me?
90
00:05:53,680 --> 00:05:55,720
There's a tear on the cuff of his jacket.
91
00:05:56,960 --> 00:05:58,360
Don't do this, man.
92
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
It's a-- it's a red jacket.
93
00:06:00,720 --> 00:06:02,840
And he's got a mole on his shoulder.
94
00:06:02,840 --> 00:06:04,520
On his right shoulder.
95
00:06:04,520 --> 00:06:07,160
Is he... is he hurt?
Is he okay? Have you hurt him?
96
00:06:07,160 --> 00:06:08,360
He's safe.
97
00:06:10,680 --> 00:06:13,080
What do you need?
What... what do you want? Wha--
98
00:06:13,080 --> 00:06:14,360
Please just give him back.
99
00:06:14,360 --> 00:06:15,560
Please bring him back.
100
00:06:15,560 --> 00:06:17,160
Tell her you want the money.
101
00:06:17,160 --> 00:06:21,120
The payphone, corner on 34th on 6th.
Opposite the laundromat.
102
00:06:21,120 --> 00:06:22,840
- You bring the money.
- Okay, okay.
103
00:06:22,840 --> 00:06:26,360
In cash. I'll bring the boy. 9:00 tonight.
104
00:06:26,360 --> 00:06:30,040
If I see cops, you don't get him.
You talk to anyone, he will not be there.
105
00:06:30,040 --> 00:06:31,920
Okay.
Can I talk to him, please?
106
00:06:31,920 --> 00:06:33,040
Can I just talk to him?
107
00:06:33,040 --> 00:06:34,440
Please, please. Can I just--
108
00:06:36,720 --> 00:06:39,720
Oh great. Cops will be waiting
with her. It's a fucking trap!
109
00:06:48,680 --> 00:06:50,360
What? You ignoring me now?
110
00:06:54,440 --> 00:06:56,400
Yeah,
'cause I don't fucking trust you!
111
00:06:56,400 --> 00:06:57,520
Get your own plan.
112
00:07:04,200 --> 00:07:06,960
Well, he's been
living underground for a while,
113
00:07:06,960 --> 00:07:08,880
so he's a little shy,
114
00:07:08,880 --> 00:07:12,600
but soon we'll have a new friend here
at Good Day Sunshine.
115
00:07:12,600 --> 00:07:13,680
Yay!
116
00:07:13,680 --> 00:07:15,760
Something is not working.
117
00:07:15,760 --> 00:07:17,760
It's fine. Big smiles, everybody.
118
00:07:17,760 --> 00:07:20,680
- Remember who we're doing this for.
- Jerry and his Sunshine Band.
119
00:07:21,680 --> 00:07:23,840
- Where's Vincent?
- Hey, Cassie.
120
00:07:23,840 --> 00:07:26,080
Hey, Murray.
121
00:07:26,080 --> 00:07:29,440
- I haven't seen him in days.
- What? Where is he? I need to talk to him.
122
00:07:31,200 --> 00:07:32,320
Where is he? I need him.
123
00:07:33,720 --> 00:07:35,760
He's been... fired, Cassie.
124
00:07:36,560 --> 00:07:37,760
They let him go.
125
00:07:37,760 --> 00:07:39,680
These are his drawings.
126
00:07:39,680 --> 00:07:40,640
This is Eric.
127
00:07:40,640 --> 00:07:42,120
We're testing him out today.
128
00:07:42,120 --> 00:07:44,360
There's a Good Day Sunshine
charity meet and greet--
129
00:07:44,360 --> 00:07:46,080
Shut the fuck up, Ellis.
130
00:07:47,360 --> 00:07:49,560
You fired him?
131
00:07:49,560 --> 00:07:52,280
Lennie, he pulled you up.
He pushed you forward.
132
00:07:52,280 --> 00:07:56,080
He showboated every ounce of you.
Not just himself. His ideas are the foun--
133
00:07:56,080 --> 00:08:00,240
Are fucking crazy!
And I have to frame them and shape them.
134
00:08:00,240 --> 00:08:03,120
I got us this gig. I do the deals.
135
00:08:03,120 --> 00:08:06,320
What was the last puppet
that you built, huh?
136
00:08:06,320 --> 00:08:09,360
That you, yourself, built,
made from scratch?
137
00:08:09,360 --> 00:08:11,400
You know what?
This is a tired narrative.
138
00:08:11,400 --> 00:08:13,760
Everybody knows he's the creative genius.
139
00:08:13,760 --> 00:08:16,400
And I schmooze.
I polish the suits because he can't.
140
00:08:16,400 --> 00:08:17,640
Ronnie?
141
00:08:18,400 --> 00:08:19,600
He's an addict.
142
00:08:19,600 --> 00:08:21,920
I'm sorry, Cassie.
He was fucking up the show.
143
00:08:29,520 --> 00:08:30,680
The eyes are wrong.
144
00:08:40,000 --> 00:08:41,600
Here. Here.
145
00:08:44,360 --> 00:08:46,040
- Yep.
- I can't wait...
146
00:08:47,640 --> 00:08:48,480
Huh?
147
00:08:51,160 --> 00:08:52,840
Bad idea, Vincent.
148
00:08:53,840 --> 00:08:54,760
Too late.
149
00:08:57,360 --> 00:08:59,560
Hold on to my hand.
150
00:09:02,840 --> 00:09:05,200
Everyone at PLN
and Good Day Sunshine
151
00:09:05,200 --> 00:09:09,080
are very proud of the work we do
with the GDS Charity,
152
00:09:09,080 --> 00:09:12,840
feeding children and their families
in this great city of ours.
153
00:09:13,360 --> 00:09:14,480
What the fuck?
154
00:09:14,480 --> 00:09:17,480
We're all coming together today
to clean up our neighborhood.
155
00:09:17,480 --> 00:09:19,080
The neighborhood we love!
156
00:09:19,080 --> 00:09:23,320
And it's wonderful to have
the Hudson Sanitation guys out in force...
157
00:09:24,880 --> 00:09:27,800
...cleaning up our streets
and making this city great again.
158
00:09:28,720 --> 00:09:30,760
Now, I'd like to hand things over
159
00:09:30,760 --> 00:09:32,840
to one of the charity's
biggest supporters,
160
00:09:32,840 --> 00:09:35,560
Deputy Mayor Richard Costello.
161
00:09:39,680 --> 00:09:41,840
What's that fucking rat
doing here?
162
00:09:42,400 --> 00:09:45,160
Thank you so much.
It's so great to see everybody here.
163
00:09:45,160 --> 00:09:46,080
What the fuck?
164
00:09:46,080 --> 00:09:49,040
In a moment, we are gonna meet
the new Good Day Sunshine friend.
165
00:09:49,040 --> 00:09:53,600
But firstly, today is about
raising awareness for our program
166
00:09:53,600 --> 00:09:58,160
to restore and support the regeneration
and improvement of New York City.
167
00:09:58,160 --> 00:09:59,200
Wow!
168
00:09:59,200 --> 00:10:01,240
Yeah!
169
00:10:01,240 --> 00:10:02,480
- Yes!
- What?
170
00:10:02,480 --> 00:10:04,920
- By closing down our shelters?
- No, sir.
171
00:10:04,920 --> 00:10:06,600
Making more people homeless?
172
00:10:06,600 --> 00:10:09,640
No, sir. We're gonna do it
by cleaning up our streets,
173
00:10:09,640 --> 00:10:12,120
by relocating our shelters,
and building new homes.
174
00:10:12,120 --> 00:10:13,360
Bullshit.
175
00:10:13,360 --> 00:10:14,440
You just watch.
176
00:10:14,440 --> 00:10:16,360
Okay, now it is my good fortune
177
00:10:16,360 --> 00:10:20,120
to introduce to you my friends
at Good Day Sunshine,
178
00:10:20,120 --> 00:10:23,240
who have been telling me
there's a new kid in town.
179
00:10:23,240 --> 00:10:25,320
Ain't I looking at him?
180
00:10:25,320 --> 00:10:28,040
Now play nice, Bug.
181
00:10:28,040 --> 00:10:31,440
Hey, guys,
what's all this talk about a new kid?
182
00:10:31,440 --> 00:10:33,320
Now, he's kind of shy.
183
00:10:33,320 --> 00:10:36,040
- He hasn't had a home for a little while.
- Oh.
184
00:10:36,040 --> 00:10:38,960
But he's gonna come live with us
at Good Day Sunshine.
185
00:10:38,960 --> 00:10:42,440
You can see him on your TVs real soon.
186
00:10:42,440 --> 00:10:43,440
Hey, Eric!
187
00:10:44,800 --> 00:10:47,720
Eric, come on out. Don't be shy.
188
00:10:47,720 --> 00:10:48,760
There he is, kids!
189
00:10:48,760 --> 00:10:51,760
All right. I'm coming! I'm coming!
190
00:10:51,760 --> 00:10:54,760
♪ The trees are green
And the sky is blue ♪
191
00:10:55,320 --> 00:10:57,920
♪ The sun is up
And it's smiling down on you... ♪
192
00:10:57,920 --> 00:10:59,920
What the fuck is that?
193
00:10:59,920 --> 00:11:01,760
♪ What you doin' today? ♪
194
00:11:01,760 --> 00:11:04,800
♪ Put your hand in mine
Come on, let's play! ♪
195
00:11:04,800 --> 00:11:07,680
♪ Good Day Sun ♪
196
00:11:07,680 --> 00:11:10,120
♪ Good Day Sunshine ♪
197
00:11:10,120 --> 00:11:11,960
Well, hello, world.
198
00:11:11,960 --> 00:11:14,000
And how are we all today?
199
00:11:16,000 --> 00:11:18,120
I'm Eric.
200
00:11:18,120 --> 00:11:20,840
And don't go forgetting that name.
201
00:11:23,600 --> 00:11:25,280
Jesus Christ.
202
00:11:31,640 --> 00:11:36,520
Is... that thing your master plan
to get your kid back?
203
00:11:49,840 --> 00:11:51,920
Tia? Oh, for--
204
00:12:07,760 --> 00:12:09,120
Cassandra.
205
00:12:09,120 --> 00:12:11,240
Anne. I'm here for the reward money.
206
00:12:12,480 --> 00:12:15,760
- Take off your coat. I'll make tea.
- I don't want tea. I need that money.
207
00:12:15,760 --> 00:12:19,040
- And the $25,000 that Vincent gave back.
- What do you need it for?
208
00:12:19,040 --> 00:12:20,720
Do not ask me that. Just trust me.
209
00:12:20,720 --> 00:12:24,560
You'll have to wait. Robert's out,
and he's got the combination to the safe.
210
00:12:24,560 --> 00:12:26,200
- I'll call him.
- No.
211
00:12:26,200 --> 00:12:29,680
Cassie, I can't do anything without Robert
if it's cash you need.
212
00:12:29,680 --> 00:12:31,600
Okay, yes. Call him. Call him.
213
00:12:31,600 --> 00:12:33,840
You look very pale. Are you sick?
214
00:12:33,840 --> 00:12:35,920
- No.
- Vincent should be looking after you.
215
00:12:35,920 --> 00:12:37,800
Vincent's left, okay?
I asked him to leave.
216
00:12:37,800 --> 00:12:38,800
When?
217
00:12:39,520 --> 00:12:40,920
Anne, I need that money.
218
00:12:40,920 --> 00:12:43,120
You look exhausted.
219
00:12:44,360 --> 00:12:45,920
Why don't you lie down, hmm?
220
00:12:48,480 --> 00:12:50,160
I'll go call Robert,
221
00:12:50,840 --> 00:12:52,120
and you go rest.
222
00:12:52,120 --> 00:12:53,840
I guess I am tired.
223
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
Vincent's old room
is nice and quiet.
224
00:12:55,840 --> 00:12:58,600
And anyway,
it's gonna take at least an hour
225
00:12:58,600 --> 00:13:01,160
to get Robert out of the office
and over here.
226
00:13:02,400 --> 00:13:04,480
I bet you haven't slept for days.
227
00:13:05,880 --> 00:13:09,240
I forgot how much he looks like him.
How much Edgar looks like Vincent.
228
00:13:09,240 --> 00:13:10,680
Cassie.
229
00:13:16,160 --> 00:13:17,240
Ricardo!
230
00:13:17,800 --> 00:13:19,440
- Cross, cross!
- Let's go!
231
00:13:21,800 --> 00:13:23,080
I'm open!
232
00:13:23,080 --> 00:13:25,760
- Ricardo! Ball!
- Watch this. All by myself.
233
00:13:25,760 --> 00:13:27,520
Set me up! Set me up!
234
00:13:27,520 --> 00:13:29,160
Pass the ball, pretty boy!
235
00:13:31,320 --> 00:13:34,200
All right, you see that?
What'd I tell you, Nicky?
236
00:13:34,920 --> 00:13:37,880
Shit. What did I motherfucking tell you?
237
00:13:37,880 --> 00:13:40,000
- Hey, Ricardo.
- What the fuck?
238
00:13:40,000 --> 00:13:41,760
- Ricardo!
- Who's the suit?
239
00:13:41,760 --> 00:13:44,320
- Hey, red jersey.
- Who the fuck is he?
240
00:13:45,240 --> 00:13:46,320
One sec.
241
00:13:47,880 --> 00:13:49,280
You Ricardo?
242
00:13:49,960 --> 00:13:52,280
Was talking to a friend of yours
a couple days ago.
243
00:13:52,800 --> 00:13:55,520
- Thought you might know Marlon Rochelle.
- I don't talk to cops.
244
00:13:55,520 --> 00:13:57,440
We could talk back at the station
if you prefer?
245
00:14:00,640 --> 00:14:04,000
- I didn't know him that well.
- Then how come you're wearing his jersey?
246
00:14:05,680 --> 00:14:06,680
Number 12, right?
247
00:14:07,600 --> 00:14:08,480
That's his number.
248
00:14:08,480 --> 00:14:10,560
His mother's got a photo of him
in that jersey.
249
00:14:12,760 --> 00:14:14,600
Swapped with him last time I saw him.
250
00:14:15,120 --> 00:14:18,320
His was smelling funky.
We were shooting hoops all day.
251
00:14:18,320 --> 00:14:20,840
He said he was meeting someone
in the afternoon.
252
00:14:20,840 --> 00:14:21,960
"Meeting someone"?
253
00:14:26,800 --> 00:14:29,000
I don't know. Never saw him again.
254
00:14:29,720 --> 00:14:31,120
And you work at The Lux?
255
00:14:32,560 --> 00:14:33,640
Yeah, you do.
256
00:14:34,760 --> 00:14:35,880
I keep people company.
257
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
You work for TJ?
258
00:14:40,200 --> 00:14:41,080
He your pimp?
259
00:14:41,840 --> 00:14:43,880
You ever seen Marlon down at The Lux?
260
00:14:45,240 --> 00:14:46,600
You want me to get killed too?
261
00:14:47,480 --> 00:14:51,520
Keep asking dumbass questions,
and you'll be looking for my body next.
262
00:14:51,520 --> 00:14:52,440
Hey.
263
00:14:53,440 --> 00:14:55,080
What number do you usually play?
264
00:14:55,080 --> 00:14:56,720
Keep it straight. Lucky number 8.
265
00:14:57,520 --> 00:15:00,040
You find Marlon again,
you tell him I want it back.
266
00:15:09,920 --> 00:15:10,880
All right!
267
00:15:12,080 --> 00:15:13,160
All right already!
268
00:15:14,080 --> 00:15:15,240
- What--
- Outside.
269
00:15:26,200 --> 00:15:27,560
You okay?
270
00:15:30,080 --> 00:15:32,000
Was TJ running Marlon Rochelle?
271
00:15:32,000 --> 00:15:33,320
We've been over this.
272
00:15:33,320 --> 00:15:35,360
- Don't lie.
- He knows the rules.
273
00:15:35,360 --> 00:15:37,360
Like we talked about.
They got to be legal.
274
00:15:37,360 --> 00:15:39,160
That's the way I've been doing it.
275
00:15:39,840 --> 00:15:42,120
- Mikey.
- Did you ever see TJ with Marlon?
276
00:15:43,400 --> 00:15:47,160
That kid is gone. No one gets that lost in
New York unless you're deep in the harbor.
277
00:15:47,160 --> 00:15:48,960
June 12th.
278
00:15:50,120 --> 00:15:52,800
I need the CCTV
from the night he disappeared.
279
00:15:52,800 --> 00:15:54,360
Tapes get wiped end of every week.
280
00:15:54,360 --> 00:15:57,440
You know this. You boys were swarming
this place when I was inside.
281
00:15:57,440 --> 00:16:00,360
And you record over them
at the start of the week. I got it.
282
00:16:01,240 --> 00:16:02,200
Who wipes them?
283
00:16:03,560 --> 00:16:04,680
Nah.
284
00:16:04,680 --> 00:16:07,480
- I've known TJ since he was a kid.
- You've known me too.
285
00:16:08,080 --> 00:16:09,120
Get me something.
286
00:16:09,120 --> 00:16:13,360
Something to show me that Marlon Rochelle
was here at The Lux June 12th.
287
00:16:14,360 --> 00:16:15,360
Yeah, okay.
288
00:16:18,120 --> 00:16:20,680
Only time I seen you wear this
was the day your mom died.
289
00:16:21,960 --> 00:16:23,040
Find me that tape.
290
00:16:26,120 --> 00:16:28,320
Come find me when you wanna talk, Mikey.
291
00:16:37,600 --> 00:16:40,000
Mikey, the tape
you've been waiting for just came in.
292
00:16:40,000 --> 00:16:41,800
Camera a block
from the Anderson kid's school.
293
00:16:41,800 --> 00:16:44,120
Apparently, it shows him
the day he went missing.
294
00:16:44,120 --> 00:16:45,200
Great. Put it in.
295
00:16:48,680 --> 00:16:50,320
I went ahead and cued 'em both up.
296
00:17:06,320 --> 00:17:07,520
Play the next tape.
297
00:17:18,920 --> 00:17:20,400
Why is he following that guy?
298
00:17:22,360 --> 00:17:23,320
Pause that.
299
00:17:33,200 --> 00:17:36,160
Tina, get a sketch artist
and see what he can get of this guy.
300
00:17:36,160 --> 00:17:37,720
It looks like he knows him.
301
00:17:37,720 --> 00:17:39,160
Could be our man.
302
00:17:39,160 --> 00:17:42,240
I want a description out to any beat cop
in the area. But no press.
303
00:17:42,240 --> 00:17:45,680
Don't circulate to the press just yet.
Let's see if we've got him on file.
304
00:17:46,840 --> 00:17:48,760
Nice suit. Who died?
305
00:17:51,160 --> 00:17:52,120
A friend.
306
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Condolences.
307
00:17:57,480 --> 00:18:01,120
We've got a suspect
with Edgar Anderson on CCTV.
308
00:18:01,640 --> 00:18:04,480
- We're just drawing up a sketch.
- Good, good.
309
00:18:05,400 --> 00:18:09,360
Once you've got it, you gotta get it out.
See Renata on the news this morning?
310
00:18:09,360 --> 00:18:12,080
I swear,
if I could put a hit on her, I would.
311
00:18:23,280 --> 00:18:25,800
I spoke with Dana Nokes
a couple of nights ago.
312
00:18:25,800 --> 00:18:27,640
Dana, Nokes' wife.
313
00:18:28,760 --> 00:18:30,800
- And?
- She was scared.
314
00:18:30,800 --> 00:18:33,600
Night Kennedy was killed,
Nokes got home late.
315
00:18:34,520 --> 00:18:37,000
Dent in the front of his car
the following morning.
316
00:18:37,000 --> 00:18:41,000
- What you getting at, Clouseau?
- Marlon Rochelle is 8.
317
00:18:41,840 --> 00:18:45,520
Night he disappeared, Marlon was wearing
a number 8 basketball jersey.
318
00:18:45,520 --> 00:18:47,920
Kennedy himself said, "Is this about 8?"
319
00:18:48,760 --> 00:18:51,440
Dana inferred that Nokes wasn't happy.
He let it slip.
320
00:18:52,720 --> 00:18:54,320
I think he was working The Lux.
321
00:18:54,320 --> 00:18:57,440
- I wanna bring Nokes in.
- You sure you wanna do that, Mikey?
322
00:18:57,440 --> 00:18:58,520
Yes.
323
00:18:59,280 --> 00:19:01,680
Accusing an officer of murder.
324
00:19:01,680 --> 00:19:04,000
That's... ...that's heavy.
325
00:19:04,000 --> 00:19:07,040
- Cripp, this isn't some minor--
- Just drop it.
326
00:19:09,200 --> 00:19:10,720
I like you, Mikey.
327
00:19:10,720 --> 00:19:13,600
I like your drive.
I always have. I always will.
328
00:19:13,600 --> 00:19:15,600
But you gotta be careful now.
329
00:19:15,600 --> 00:19:17,040
"Careful"?
330
00:19:17,040 --> 00:19:18,120
Yeah.
331
00:19:18,720 --> 00:19:20,080
Don't go upsetting people.
332
00:19:21,040 --> 00:19:23,960
You got a suspect
on the nine-year-old boy.
333
00:19:24,920 --> 00:19:26,880
Focus on the job at hand.
334
00:19:28,480 --> 00:19:30,640
And when you get that sketch,
let me see it.
335
00:19:35,040 --> 00:19:36,400
- But I--
- This is over.
336
00:19:37,040 --> 00:19:38,040
We're done.
337
00:19:56,320 --> 00:19:59,200
That's the third time this week.
Let me know when they get here.
338
00:20:00,040 --> 00:20:01,960
Pull your wife back into line.
339
00:20:24,120 --> 00:20:26,960
- Hey.
- Hey, how you doing? Good to see you.
340
00:20:26,960 --> 00:20:28,320
Good to see you.
341
00:20:28,320 --> 00:20:32,040
Yeah. They just busted
some deviant on 42nd Street.
342
00:20:35,440 --> 00:20:36,680
Fucking neighborhood.
343
00:20:36,680 --> 00:20:39,360
You know these guys.
344
00:20:50,600 --> 00:20:52,080
I mean it, Michael.
345
00:20:55,040 --> 00:20:57,040
Fall down seven. Get up eight.
346
00:20:59,360 --> 00:21:01,440
'Cause no one else is gonna do
what you do.
347
00:21:03,440 --> 00:21:06,440
It's rough, but I'll go back through.
See if we ever pulled him in.
348
00:21:07,520 --> 00:21:10,440
- Thank you.
- Still working the chicken stroll?
349
00:21:10,440 --> 00:21:12,160
Yeah. What a bunch of fags.
350
00:21:12,160 --> 00:21:14,040
What the fuck did you just say?
351
00:21:16,360 --> 00:21:17,520
What's your problem, man?
352
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Missing Persons.
353
00:21:27,000 --> 00:21:28,400
Yeah. One sec.
354
00:21:28,400 --> 00:21:30,640
Mikey, Robert Anderson on the line.
355
00:21:31,720 --> 00:21:32,600
Yeah.
356
00:21:37,360 --> 00:21:38,280
Ledroit.
357
00:21:38,280 --> 00:21:40,280
Hey, there she is.
358
00:21:41,480 --> 00:21:44,680
- Wow!
- Hey. What is that?
359
00:21:49,760 --> 00:21:52,880
Come on. I know you're dying to say it.
Just say it.
360
00:21:54,480 --> 00:21:59,400
If I had given my grandma in a wheelchair
her pot of glue and a bag of trash,
361
00:21:59,400 --> 00:22:01,640
which I had first ensured
to jerk off all over
362
00:22:01,640 --> 00:22:04,160
before I put it in her sweet, sweet lap,
363
00:22:04,840 --> 00:22:06,520
even she would have done a better job of--
364
00:22:06,520 --> 00:22:09,840
I don't even know... I don't even know
what to call him. That.
365
00:22:09,840 --> 00:22:11,640
- Eric.
- That is not Eric.
366
00:22:11,640 --> 00:22:14,360
- Helping to clean up the city?
- Yeah.
367
00:22:14,360 --> 00:22:16,000
Getting rid of all the garbage.
368
00:22:16,520 --> 00:22:18,600
Speaking of which, you smell like shit.
369
00:22:18,600 --> 00:22:19,680
Mm!
370
00:22:19,680 --> 00:22:22,680
When was the last time you showered?
371
00:22:23,880 --> 00:22:26,240
What the fuck? Where are you even living?
372
00:22:26,240 --> 00:22:28,120
- Cassie is looking for you.
- Oh, good.
373
00:22:29,920 --> 00:22:32,400
- I really have to go now.
- Oh yeah?
374
00:22:32,400 --> 00:22:34,680
Henson chasing you
for the Christmas special?
375
00:22:37,120 --> 00:22:38,040
No.
376
00:22:38,720 --> 00:22:40,720
I am going to find my son
377
00:22:41,320 --> 00:22:43,880
and bring him home where he needs to be.
378
00:22:45,240 --> 00:22:48,280
Yeah, I know what that looks like.
Man gone to crazy town.
379
00:22:48,280 --> 00:22:50,560
But I've never been more sane, Ronnie.
380
00:22:50,560 --> 00:22:53,440
He was following something, Edgar.
He was marking down these details.
381
00:22:53,440 --> 00:22:57,120
He was keeping a map,
and... I just gotta work it out.
382
00:23:00,120 --> 00:23:01,360
Just gotta work it all out.
383
00:23:04,720 --> 00:23:06,760
- You need help.
- I think that's the last one.
384
00:23:06,760 --> 00:23:10,120
It's starting to rain.
Hey, that was swell, everybody. Thank you.
385
00:23:10,120 --> 00:23:13,040
- We gotta get back to the park.
- Your friends are calling you.
386
00:23:13,040 --> 00:23:14,440
- Bye!
- Thanks!
387
00:23:14,440 --> 00:23:16,080
They're your friends too.
388
00:23:16,720 --> 00:23:17,640
Thank you!
389
00:23:21,000 --> 00:23:23,200
Fuck you, Bad Day Sunshine.
390
00:23:32,880 --> 00:23:33,840
Why is he here?
391
00:23:33,840 --> 00:23:35,640
He's here
because I wanted him here.
392
00:23:35,640 --> 00:23:37,200
It's the safest thing to do.
393
00:23:37,200 --> 00:23:39,280
I don't wanna talk about it anymore, okay?
394
00:23:42,640 --> 00:23:44,480
Ah, Cassandra, we were letting you sleep.
395
00:23:44,480 --> 00:23:47,840
You said you'd wake me. What time is it?
And you called the fucking cops?
396
00:23:47,840 --> 00:23:51,120
You didn't think we'd let you
leave here alone with this kind of money?
397
00:23:51,120 --> 00:23:53,760
- It's all here. $25,000.
- Great.
398
00:23:54,600 --> 00:23:57,200
Look, Cassandra, under the circumstances,
399
00:23:57,200 --> 00:24:00,120
it's only right that we would
let the police know about this.
400
00:24:01,440 --> 00:24:03,240
It's a lot to walk around with in cash.
401
00:24:03,240 --> 00:24:05,080
Oh, fuck you, Robert.
402
00:24:05,080 --> 00:24:07,000
Cassie, it's better you talk to us.
403
00:24:07,000 --> 00:24:08,600
You know what? Fuck you too!
404
00:24:08,600 --> 00:24:11,960
I'm sure whoever contacted you
told you not to talk to anyone.
405
00:24:12,920 --> 00:24:17,320
But I promise you, Cassie, Edgar's welfare
is our number one priority.
406
00:24:17,920 --> 00:24:18,880
We'll be discreet.
407
00:24:19,400 --> 00:24:21,640
Cassie, they're cleaning up
the streets tonight.
408
00:24:21,640 --> 00:24:22,840
There could be trouble.
409
00:24:24,160 --> 00:24:28,120
You're not getting the money
unless Detective Ledroit goes with you.
410
00:24:32,440 --> 00:24:33,360
Fine.
411
00:24:33,960 --> 00:24:36,880
It's tonight, 9:00 p.m.
The phone booth across from the laundromat
412
00:24:36,880 --> 00:24:38,120
on the corner of 34th and 9th.
413
00:24:38,120 --> 00:24:39,600
Okay, can I have the money, please?
414
00:24:48,080 --> 00:24:49,600
Thank you, Tia. I can do that.
415
00:24:51,680 --> 00:24:52,600
Thank you, Tia.
416
00:24:55,240 --> 00:24:56,600
You haven't seen Vincent?
417
00:24:56,600 --> 00:24:57,880
No, not in over a week.
418
00:24:59,560 --> 00:25:01,520
What did I do to deserve him for a son?
419
00:25:02,840 --> 00:25:04,440
Have you ever seen it, Robert?
420
00:25:04,440 --> 00:25:06,520
Have you ever actually watched
Good Day Sunshine?
421
00:25:06,520 --> 00:25:07,840
I don't get the time.
422
00:25:08,600 --> 00:25:10,840
Make time. It's beautiful.
423
00:25:11,680 --> 00:25:12,680
And he's your son.
424
00:25:14,320 --> 00:25:17,600
I stopped running after my son
a long time ago. You should too.
425
00:25:32,200 --> 00:25:33,160
We should go.
426
00:25:45,680 --> 00:25:49,240
Hey! Where you been?
No bullshit deals. Just give me the cash.
427
00:25:51,840 --> 00:25:53,880
I got that thing I said I got to trade.
428
00:25:55,360 --> 00:25:56,520
Like hell you do.
429
00:25:57,280 --> 00:25:59,440
I wouldn't do that. There are cops around.
430
00:25:59,440 --> 00:26:01,440
You think anybody fucking cares?
431
00:26:01,440 --> 00:26:03,600
Nobody fucking cares about you, Raya.
432
00:26:03,600 --> 00:26:06,200
Get me my fucking money, or you're dead.
433
00:26:07,080 --> 00:26:08,160
He's young.
434
00:26:12,560 --> 00:26:13,640
How young?
435
00:26:13,640 --> 00:26:17,400
Nine. Ten. I can get him to you
by the end of the day.
436
00:26:18,240 --> 00:26:19,240
Yeah, right.
437
00:26:20,160 --> 00:26:23,560
You know you want it.
You know the appetite that's out there.
438
00:26:23,560 --> 00:26:25,600
I get him, and my debt is paid.
439
00:26:27,240 --> 00:26:28,880
Don't piss around with me, Raya.
440
00:26:29,480 --> 00:26:31,960
End of the day.
Now get the fuck out of here.
441
00:26:33,400 --> 00:26:34,360
You'll see.
442
00:26:35,520 --> 00:26:37,840
- Did he sound young? Old?
- I don't know.
443
00:26:37,840 --> 00:26:39,520
Uh, not that young.
444
00:26:40,640 --> 00:26:41,760
Not that old. Uh...
445
00:26:41,760 --> 00:26:43,160
Twenty? Thirty, maybe.
446
00:26:43,160 --> 00:26:46,040
He had an accent.
A French accent, I think.
447
00:26:48,560 --> 00:26:52,240
My officers will stay on the periphery.
We'll wait until we have him in sight.
448
00:26:52,240 --> 00:26:54,880
Promise we'll prioritize Edgar's safety.
449
00:26:59,280 --> 00:27:00,120
Is that him?
450
00:27:01,320 --> 00:27:02,200
Yes.
451
00:27:04,160 --> 00:27:05,120
Take your time.
452
00:27:05,880 --> 00:27:07,560
See if you recognize him at all.
453
00:27:12,480 --> 00:27:13,720
I don't know. Maybe.
454
00:27:24,080 --> 00:27:26,040
A lot of missing people out there, huh?
455
00:27:27,000 --> 00:27:29,200
It's easy to get lost
in this city.
456
00:27:29,720 --> 00:27:31,240
Like Marlon Rochelle?
457
00:27:39,120 --> 00:27:40,520
Who are you looking for?
458
00:28:05,920 --> 00:28:07,200
That's the burger.
459
00:28:08,040 --> 00:28:08,960
Cobwebs.
460
00:28:08,960 --> 00:28:10,000
Spiders.
461
00:28:11,240 --> 00:28:13,040
Beer? No. No beers.
462
00:28:13,040 --> 00:28:15,280
Wine. Sneakers.
463
00:28:15,280 --> 00:28:17,480
Ah.
464
00:28:18,120 --> 00:28:19,240
Pizza.
465
00:28:23,120 --> 00:28:24,840
We're coming for you, Edgar.
466
00:28:25,520 --> 00:28:26,760
Look. The tiles.
467
00:28:26,760 --> 00:28:27,720
Here.
468
00:28:31,440 --> 00:28:34,000
Hold on. That's... That is his graffiti.
469
00:28:34,000 --> 00:28:36,280
Oh. Yeah.
470
00:28:36,280 --> 00:28:39,080
- We're getting closer, buddy.
- You think so?
471
00:28:41,680 --> 00:28:43,000
There's another one.
472
00:28:43,000 --> 00:28:45,440
Wherever there's that graffiti,
he's writing it down.
473
00:28:45,440 --> 00:28:47,480
Look, the broken tile. "YU."
474
00:28:47,480 --> 00:28:48,920
Stop sign. "Y..."
475
00:28:49,600 --> 00:28:52,120
And another one. He's following it.
476
00:28:52,840 --> 00:28:53,880
He's gotta be here.
477
00:28:53,880 --> 00:28:56,440
He's gotta be here somewhere soon.
He's close.
478
00:28:58,360 --> 00:28:59,920
Where the fuck are you going now?
479
00:28:59,920 --> 00:29:03,320
It's the graffiti tags.
He's made a map of the tags.
480
00:29:03,320 --> 00:29:05,400
Why the fuck else would he come down here?
481
00:29:05,400 --> 00:29:07,640
That's just a map to madness.
482
00:29:08,800 --> 00:29:10,080
Let's go over it again.
483
00:29:10,080 --> 00:29:13,480
He's called Yuusuf.
He comes most days for food.
484
00:29:13,480 --> 00:29:15,800
Where does he live? On the street?
485
00:29:15,800 --> 00:29:17,200
Yeah, sometimes.
486
00:29:17,200 --> 00:29:18,640
Sometimes underground.
487
00:29:19,200 --> 00:29:21,280
- Underground?
- Subway tunnels?
488
00:29:21,280 --> 00:29:23,880
Safer for them down there than up here.
Safer from you guys.
489
00:29:23,880 --> 00:29:27,000
He hangs out on the street
outside The Lux.
490
00:29:27,000 --> 00:29:31,160
I see him when I go collect leftover food.
They give it to us for the truck.
491
00:29:31,160 --> 00:29:33,920
He's a tagger.
A graffiti guy. Not a bad guy.
492
00:29:33,920 --> 00:29:37,360
He's a bad guy!
He took my son. I have to--
493
00:29:37,360 --> 00:29:38,400
Cassie.
494
00:29:39,680 --> 00:29:41,480
I can't be late. I can't be late.
495
00:29:41,480 --> 00:29:43,600
You won't be.
You have to trust me, Cassie.
496
00:29:43,600 --> 00:29:45,200
Trust you. Right. Yeah.
497
00:29:45,200 --> 00:29:47,240
We'll be waiting for the pickup.
498
00:29:47,240 --> 00:29:49,200
Excuse me.
499
00:29:58,880 --> 00:30:01,680
- Yeah?
- Yuusuf Egbe. Not much.
500
00:30:01,680 --> 00:30:03,680
Petty theft. Couple DUIs.
501
00:30:03,680 --> 00:30:05,680
Apparently,
he lives in the subway.
502
00:30:05,680 --> 00:30:07,960
Get a team together
ready to go in tonight.
503
00:30:07,960 --> 00:30:10,840
- Let's get this out if he doesn't show up.
- Cripp already did.
504
00:30:11,360 --> 00:30:14,000
Sketch and CCTV.
Press is running it right now.
505
00:30:17,840 --> 00:30:20,440
Why are you making it so hard
for me to do my job? No.
506
00:30:20,440 --> 00:30:23,760
This is my investigation. You had no right
to release that information to the press.
507
00:30:23,760 --> 00:30:24,880
I did you a favor.
508
00:30:24,880 --> 00:30:26,920
- That guy was never gonna show.
- Not now.
509
00:30:26,920 --> 00:30:30,440
- Yuusuf sees that, he's gonna run.
- So you better get down in the subway.
510
00:30:30,440 --> 00:30:34,200
I got a dozen beat cops going in
with the sanitation team in the next hour.
511
00:30:34,200 --> 00:30:36,200
You can tag-team. That's your best chance.
512
00:30:36,200 --> 00:30:38,000
- My guys go in first.
- Out of my hands.
513
00:30:38,000 --> 00:30:40,840
- Nothing's ever out of your hands.
- Don't talk back!
514
00:30:40,840 --> 00:30:43,560
I've been pushing you
to get a grip on this investigation,
515
00:30:43,560 --> 00:30:46,160
and now you come back at me
after I get behind you?
516
00:30:46,840 --> 00:30:49,360
You're right! I am the captain!
517
00:30:49,360 --> 00:30:51,920
You seem to have forgotten
who you're talking to.
518
00:30:54,720 --> 00:30:55,720
Are you okay, Mikey?
519
00:30:58,360 --> 00:31:00,800
You were close with this guy? This friend?
520
00:31:02,160 --> 00:31:03,080
I get it.
521
00:31:04,200 --> 00:31:06,760
I got buddies that I love like brothers.
522
00:31:06,760 --> 00:31:08,840
Lost my best friend ten years ago.
523
00:31:08,840 --> 00:31:09,920
Aneurysm.
524
00:31:11,920 --> 00:31:14,560
But I don't dwell on it,
and neither should you.
525
00:31:15,920 --> 00:31:18,120
You don't wanna make enemies here, Mikey.
526
00:31:19,800 --> 00:31:21,680
Wouldn't want that reputation to die.
527
00:31:26,760 --> 00:31:27,880
Now get a move on.
528
00:31:29,000 --> 00:31:31,680
It's almost 9:00.
Don't wanna be late.
529
00:31:31,680 --> 00:31:33,640
My guys are already down there.
530
00:31:43,640 --> 00:31:44,640
Change of plan.
531
00:31:44,640 --> 00:31:48,400
We're going down into the subway.
They're cleaning up the place tonight.
532
00:31:49,000 --> 00:31:51,320
We'll keep searching
while you wait at the meeting point.
533
00:31:51,320 --> 00:31:54,200
- You'll have officers close by.
- He'll have run by now, Detective.
534
00:31:54,200 --> 00:31:55,200
Don't say that.
535
00:31:55,200 --> 00:31:56,960
The police will be brutal.
536
00:31:56,960 --> 00:31:58,320
It's almost nine o'clock.
537
00:31:59,840 --> 00:32:01,680
[Sebastian You guys have
really fucked this up.
538
00:32:34,720 --> 00:32:36,320
Fuck!
539
00:32:37,840 --> 00:32:39,440
- Get out.
- Hey.
540
00:32:39,960 --> 00:32:40,960
Shut the door.
541
00:32:42,960 --> 00:32:45,560
Where the fuck is the tape
for June 12th last year?
542
00:32:47,280 --> 00:32:48,160
I don't know.
543
00:32:48,160 --> 00:32:49,400
Hmm.
544
00:32:49,400 --> 00:32:52,760
We mark up the day, we scratch 'em out,
and then we start all over again.
545
00:32:53,760 --> 00:32:56,400
June 9th. 10th.
546
00:32:56,400 --> 00:32:57,560
June 11th.
547
00:32:58,520 --> 00:33:01,040
13, 14, 15, 16th. All here.
548
00:33:02,080 --> 00:33:03,600
June 12th tape is missing.
549
00:33:04,280 --> 00:33:06,560
- I don't know.
- Bullshit, you don't know.
550
00:33:09,000 --> 00:33:12,040
You're paid to check 'em,
wipe 'em, rotate 'em.
551
00:33:12,600 --> 00:33:15,000
Every tape from every camera.
552
00:33:15,000 --> 00:33:16,760
Front door, back alley,
553
00:33:16,760 --> 00:33:19,200
dance floor, washroom, bar.
554
00:33:19,840 --> 00:33:22,280
Only you got sloppy. Hmm?
555
00:33:23,520 --> 00:33:25,760
You didn't wipe
to the end of the tape some weeks.
556
00:33:28,600 --> 00:33:29,880
And now I'm wondering
557
00:33:30,720 --> 00:33:32,400
who this is coming into the club.
558
00:33:36,240 --> 00:33:37,280
Who's the kid, TJ?
559
00:33:37,280 --> 00:33:38,760
Some punk.
560
00:33:39,720 --> 00:33:41,200
Look closer. Hmm?
561
00:33:41,760 --> 00:33:42,800
Can't see shit.
562
00:33:44,400 --> 00:33:45,960
You let that kid into the club?
563
00:33:47,480 --> 00:33:48,680
Tell me you didn't, man.
564
00:33:49,480 --> 00:33:50,480
Come on.
565
00:33:50,480 --> 00:33:52,240
Tell me you never let me down.
566
00:33:53,240 --> 00:33:54,400
Come on, man!
567
00:33:54,400 --> 00:33:55,520
And June 12th?
568
00:33:56,040 --> 00:33:59,400
June 12th... you let him in that night?
569
00:34:01,720 --> 00:34:04,440
- Look, Gator--
- You know what it's like inside?
570
00:34:06,360 --> 00:34:09,320
He was a fucking kid... TJ.
571
00:34:10,440 --> 00:34:11,280
A f...
572
00:34:16,720 --> 00:34:19,800
June 12th! Where is that tape?
You know where that fucking tape is!
573
00:34:19,800 --> 00:34:21,440
- You never lose anything.
- I don't have--
574
00:34:21,440 --> 00:34:23,640
You write everything down
in your fucking black book.
575
00:34:23,640 --> 00:34:25,840
So where is it? Tell me where it is!
576
00:34:26,840 --> 00:34:27,720
Here it is.
577
00:34:27,720 --> 00:34:31,440
Look at all these fucking numbers
and clientele, you... fucking maggot!
578
00:34:31,440 --> 00:34:32,880
You fucking piece of shit!
579
00:34:33,720 --> 00:34:34,840
You show me that tape.
580
00:34:36,240 --> 00:34:39,000
Why? Why the fuck? Why?
581
00:34:39,000 --> 00:34:41,200
I trusted you, and you fucked it all up!
582
00:34:41,200 --> 00:34:42,560
You piece of shit!
583
00:34:43,600 --> 00:34:46,240
Find me that tape,
or you are fucking dead.
584
00:34:56,600 --> 00:34:57,760
Where are we?
585
00:34:59,200 --> 00:35:00,400
We're lost, Vincent.
586
00:35:05,880 --> 00:35:09,240
Edgar must really hate you
to come down to this shithole.
587
00:35:09,240 --> 00:35:12,240
Admit it. You don't know which way
you're going, do you, Vincent?
588
00:35:12,240 --> 00:35:16,960
Only place you can navigate right now
is your way to the bottom of the bottle.
589
00:35:21,320 --> 00:35:24,000
- And there's my point proved.
- Oh, fuck you.
590
00:35:25,000 --> 00:35:28,760
- Why else did he run, Vincent?
- Fuck you! Fuck you! Fuck you!
591
00:35:29,280 --> 00:35:31,640
The only one who's fucked here
is you, Vincent.
592
00:35:37,640 --> 00:35:38,840
The fuck?
593
00:35:46,960 --> 00:35:48,680
Please, please, please.
594
00:35:55,960 --> 00:35:57,400
♪ I ♪
595
00:35:58,480 --> 00:36:00,200
♪ Don't know ♪
596
00:36:03,040 --> 00:36:05,840
♪ Just where I'm going ♪
597
00:36:14,000 --> 00:36:15,120
♪ But I ♪
598
00:36:18,240 --> 00:36:20,120
♪ Wanna try ♪
599
00:36:20,720 --> 00:36:22,360
♪ For the kingdom ♪
600
00:36:23,040 --> 00:36:24,160
♪ If I can ♪
601
00:36:24,760 --> 00:36:28,560
♪ 'Cause it makes me feel like I'm a man ♪
602
00:36:28,560 --> 00:36:31,960
♪ When I put a spike into my vein ♪
603
00:36:31,960 --> 00:36:34,640
♪ And I tell you
Things aren't quite the same ♪
604
00:36:36,360 --> 00:36:38,440
Hey! Fuck you!
605
00:36:48,600 --> 00:36:50,160
Edgar ain't here.
606
00:36:51,760 --> 00:36:53,560
Edgar's never been here.
607
00:36:56,440 --> 00:36:58,160
You're never gonna find him.
608
00:37:00,640 --> 00:37:02,760
You can't make up for what you did.
609
00:37:05,440 --> 00:37:07,920
You ain't ever gonna change.
610
00:37:11,160 --> 00:37:13,560
And that's all on you, buddy.
611
00:37:14,920 --> 00:37:16,400
All on you.
612
00:37:18,240 --> 00:37:19,600
No, that's not true.
613
00:37:24,480 --> 00:37:26,680
Oh, of course.
614
00:37:27,640 --> 00:37:30,760
You wanna get high.
615
00:37:39,080 --> 00:37:40,080
Hey.
616
00:37:43,080 --> 00:37:45,040
Can I have a hit of that?
617
00:37:47,600 --> 00:37:48,640
I have money.
618
00:38:02,760 --> 00:38:05,080
There you go, buddy.
619
00:38:06,280 --> 00:38:11,040
Let yourself fly.
620
00:38:28,280 --> 00:38:30,680
Fuck away from me!
Stay the fuck away!
621
00:38:36,880 --> 00:38:39,680
It's not your mama's food,
but we gotta get you strong
622
00:38:39,680 --> 00:38:41,560
if we're going to get you home.
623
00:38:42,320 --> 00:38:45,640
I've kept you safe down here.
You let your parents know that.
624
00:38:45,640 --> 00:38:46,720
You do that for me?
625
00:38:49,520 --> 00:38:50,840
You wanna go home, right?
626
00:38:52,000 --> 00:38:52,840
What?
627
00:38:53,520 --> 00:38:54,720
Don't you miss your mommy?
628
00:38:56,000 --> 00:38:57,120
But not your dad?
629
00:39:00,000 --> 00:39:00,880
Aight.
630
00:39:00,880 --> 00:39:02,080
Why?
631
00:39:02,080 --> 00:39:03,320
He scares me.
632
00:39:07,040 --> 00:39:11,360
...the case of nine-year-old
Edgar Anderson has a new lead.
633
00:39:11,360 --> 00:39:13,040
The son of Vincent Anderson,
634
00:39:13,040 --> 00:39:16,440
the creator of the children's TV show
Good Day Sunshine,
635
00:39:16,440 --> 00:39:20,320
and grandson of property developer
Robert Anderson.
636
00:39:20,960 --> 00:39:23,360
The police have released
this artist sketch
637
00:39:23,360 --> 00:39:24,480
of a person of interest...
638
00:39:24,480 --> 00:39:27,200
Hey, man, you're famous.
639
00:39:27,200 --> 00:39:29,440
...last seen with the boy
on the day of his disappearance.
640
00:39:29,440 --> 00:39:31,600
Hey. Let me take him.
641
00:39:32,760 --> 00:39:35,120
- No.
- No, you can't take him back now.
642
00:39:35,120 --> 00:39:36,040
No.
643
00:39:36,040 --> 00:39:38,920
Some of the guys are saying
we're gonna get cleaned out tonight.
644
00:39:38,920 --> 00:39:40,960
This place is gonna be swarming with cops.
645
00:39:40,960 --> 00:39:43,680
I mean, how you gonna hide the kid
once they're down here?
646
00:39:43,680 --> 00:39:46,320
Your face will be everywhere.
647
00:39:46,320 --> 00:39:48,880
You won't be able
to go up to the streets for weeks.
648
00:39:48,880 --> 00:39:50,680
Everyone will know who you are.
649
00:39:51,400 --> 00:39:53,040
I'm offering you a way out, man.
650
00:39:55,120 --> 00:39:57,680
No, no, no. You're fucked.
You are fucked, man.
651
00:39:58,440 --> 00:40:00,400
I'm the only one
who can get him out safely.
652
00:40:00,400 --> 00:40:02,840
Get him ready. I'll be around the back.
653
00:40:03,520 --> 00:40:04,400
Hey.
654
00:40:06,640 --> 00:40:09,480
Anything happens to him... I mean it, Raya.
655
00:40:10,640 --> 00:40:12,720
You get the money. You bring it back.
656
00:40:13,880 --> 00:40:14,840
Okay.
657
00:40:22,280 --> 00:40:23,200
Fuck!
658
00:40:23,920 --> 00:40:26,120
We have orders to enter the tunnel!
659
00:40:26,120 --> 00:40:29,160
Clear the area,
and get out in the next hour!
660
00:40:31,200 --> 00:40:33,480
No tenants should be left underground.
661
00:40:33,480 --> 00:40:36,720
They must be evicted
by any means necessary.
662
00:40:42,760 --> 00:40:45,600
He was
such a tiny little baby.
663
00:40:46,640 --> 00:40:48,360
Six pounds.
664
00:40:49,400 --> 00:40:51,800
I held him in my hand like this.
665
00:40:57,200 --> 00:40:58,120
You got him?
666
00:40:59,840 --> 00:41:01,720
Yeah, I got his head.
667
00:41:04,920 --> 00:41:07,080
Such a tiny little head.
668
00:41:10,080 --> 00:41:11,520
Tiny little feet.
669
00:41:16,080 --> 00:41:19,360
Couldn't believe the world
had entrusted him to us.
670
00:41:21,640 --> 00:41:22,680
To me.
671
00:41:29,360 --> 00:41:30,920
And I let him go.
672
00:41:34,640 --> 00:41:36,760
I let him down.
673
00:41:41,640 --> 00:41:43,680
All he needed...
674
00:41:46,000 --> 00:41:50,160
All you have to do as a parent
is just keep 'em alive.
675
00:41:50,160 --> 00:41:51,440
Keep 'em breathing.
676
00:41:53,200 --> 00:41:54,680
Hold them tight.
677
00:41:57,040 --> 00:41:58,160
And I didn't.
678
00:42:02,320 --> 00:42:03,640
I didn't.
679
00:42:06,640 --> 00:42:08,560
No wonder he ran away.
680
00:42:14,760 --> 00:42:16,240
My baby boy.
681
00:42:22,520 --> 00:42:24,320
They've already started.
682
00:42:36,920 --> 00:42:38,960
Come on. We gotta go.
It's past nine o'clock.
683
00:42:39,680 --> 00:42:41,240
Yuusuf, come on! Don't fuck around now!
684
00:42:42,080 --> 00:42:43,520
You keep walking, Edgar.
685
00:42:43,520 --> 00:42:45,160
You stay close to the wall.
686
00:42:45,160 --> 00:42:47,520
You stay close to Raya.
She'll take you to your mommy.
687
00:42:47,520 --> 00:42:49,600
- I'm scared.
- Don't be scared.
688
00:42:49,600 --> 00:42:51,800
You'll be safe with your mom soon.
689
00:42:51,800 --> 00:42:54,200
Leave the area,
or you will get arrested!
690
00:42:54,720 --> 00:42:56,200
Shit!
691
00:42:56,200 --> 00:42:58,200
Open your eyes. Open your ears.
692
00:42:58,200 --> 00:43:00,800
Stay to the right of the track
and keep walking, okay?
693
00:43:00,800 --> 00:43:03,040
- You stay close to Raya, okay?
- Come on.
694
00:43:03,640 --> 00:43:05,200
Be good. Be kind. Be brave.
695
00:43:10,080 --> 00:43:11,200
Be different.
696
00:43:12,880 --> 00:43:14,920
- Be different.
- Everybody out!
697
00:43:16,120 --> 00:43:18,360
Get your shit! Get the fuck out!
698
00:43:18,360 --> 00:43:21,160
- We gotta get out of here.
- Edgar?
699
00:43:42,800 --> 00:43:48,120
♪ I'm just walkin' ♪
700
00:43:48,120 --> 00:43:50,840
♪ Down that track ♪
701
00:43:53,200 --> 00:43:57,920
♪ I've got tears ♪
702
00:43:57,920 --> 00:44:01,200
- ♪ In my eyes ♪
- Edgar!
703
00:44:03,080 --> 00:44:10,080
♪ 'Cause I'm 900 miles ♪
704
00:44:12,760 --> 00:44:14,640
♪ From my ♪
705
00:44:14,640 --> 00:44:21,720
♪ Home ♪
706
00:44:23,360 --> 00:44:28,480
♪ And I hate to hear ♪
707
00:44:28,480 --> 00:44:32,320
♪ That lonesome ♪
708
00:44:32,320 --> 00:44:34,280
♪ Whistle ♪
709
00:44:34,280 --> 00:44:41,360
♪ Blow ♪
710
00:44:42,040 --> 00:44:44,280
All right, kid, come on. It's up here.
711
00:44:46,640 --> 00:44:48,200
Come on! Get a move on.
712
00:44:50,480 --> 00:44:52,720
Come on. Hurry up. Come here.
713
00:44:52,720 --> 00:44:54,040
Give me your hand.
714
00:44:55,040 --> 00:44:56,000
Come on!
715
00:44:57,280 --> 00:45:00,280
Come on. Hurry up, Edgar.
What are you looking at?
716
00:45:00,800 --> 00:45:02,200
You're killing me.
717
00:45:03,120 --> 00:45:04,640
Come on. We're gonna be late.
718
00:45:06,040 --> 00:45:08,160
- You wanna see your mommy?
- Yeah.
719
00:45:08,160 --> 00:45:10,360
Then we gotta go, all right? Come on.
720
00:45:11,400 --> 00:45:13,600
Yeah. That's good.
721
00:45:13,600 --> 00:45:15,960
One foot in front of the other.
I do it all the time.
722
00:45:15,960 --> 00:45:17,760
I don't want to.
723
00:45:18,520 --> 00:45:19,360
Come on.
724
00:45:21,200 --> 00:45:23,240
I'm scared.
725
00:45:23,240 --> 00:45:27,040
Let's go! Come on!
Come on! We're gonna be late!
726
00:45:27,040 --> 00:45:30,240
- I want my mom.
- Forget about your mom. Let's go.
727
00:45:30,240 --> 00:45:32,600
There's someone I want you to meet.
728
00:45:41,040 --> 00:45:41,920
Hey.
729
00:45:50,320 --> 00:45:51,240
Fuck.
730
00:46:00,080 --> 00:46:00,960
Fuck!
731
00:46:02,800 --> 00:46:04,920
Edgar, come on.
We gotta go right now.
732
00:46:07,560 --> 00:46:09,880
- Take my hand, all right?
- Who are we meeting?
733
00:46:09,880 --> 00:46:11,520
Hurry up and take my hand!
734
00:46:12,080 --> 00:46:13,760
- I'm gonna slip.
- I got you.
735
00:46:14,560 --> 00:46:17,560
Come on. Come on up here!
Fuck! You're killing me, kid.
736
00:46:53,320 --> 00:46:57,080
♪ Across the evening sky ♪
737
00:46:58,880 --> 00:47:05,400
♪ All the birds are leaving ♪
738
00:47:08,120 --> 00:47:10,320
♪ But how can they know ♪
739
00:47:11,920 --> 00:47:17,880
♪ It's time for them to go? ♪
740
00:47:20,360 --> 00:47:24,200
♪ Before the winter fire ♪
741
00:47:27,120 --> 00:47:32,040
♪ I will still be dreaming... ♪
742
00:47:35,760 --> 00:47:36,800
Edgar.
743
00:47:38,160 --> 00:47:39,080
Edgar.
744
00:47:39,960 --> 00:47:42,240
Hey, bozo.
745
00:47:42,880 --> 00:47:44,360
You see this?
746
00:47:46,280 --> 00:47:52,800
♪ For who knows where the time goes? ♪
747
00:47:52,800 --> 00:47:54,040
Edgar?
748
00:47:56,280 --> 00:47:58,680
♪ Who knows ♪
749
00:47:58,680 --> 00:48:03,160
♪ Where the time
750
00:48:03,160 --> 00:48:08,280
♪ Goes? ♪
751
00:48:22,960 --> 00:48:26,440
♪ Sad, deserted shore ♪
752
00:48:28,080 --> 00:48:34,440
♪ Your fickle friends are leaving ♪
753
00:48:36,960 --> 00:48:38,880
♪ Ah, but then you know ♪
754
00:48:40,960 --> 00:48:47,840
♪ It's time for them to go ♪
755
00:48:48,520 --> 00:48:51,680
♪ But I will ♪
756
00:48:51,680 --> 00:48:56,680
♪ Still be here ♪
757
00:48:57,960 --> 00:49:02,440
♪ I have no thought of leaving ♪
758
00:49:05,200 --> 00:49:11,640
♪ I do not count the time ♪
759
00:49:15,640 --> 00:49:17,920
♪ For who knows ♪
760
00:49:17,920 --> 00:49:24,440
♪ How my love grows? ♪
761
00:49:25,040 --> 00:49:27,600
♪ And who knows ♪
762
00:49:27,600 --> 00:49:31,600
♪ Where the time ♪
763
00:49:32,520 --> 00:49:39,520
♪ Goes? ♪