1 00:00:08,040 --> 00:00:09,280 We live in a city 2 00:00:09,280 --> 00:00:12,640 where too many people have been forgotten and discarded. 3 00:00:13,560 --> 00:00:17,000 All we are asking is that the NYPD face up to their responsibilities 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,840 and do their job. 5 00:00:19,480 --> 00:00:21,520 {\an8}Another child is also missing. 6 00:00:22,120 --> 00:00:23,880 Marlon Rochelle, 7 00:00:24,480 --> 00:00:27,400 a 14-year-old boy who played on these courts. 8 00:00:27,400 --> 00:00:30,040 {\an8}A kid just like Edgar Anderson, 9 00:00:30,040 --> 00:00:33,000 {\an8}but he doesn't count because he's Black and he's poor. 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,320 So we are asking... 11 00:00:35,320 --> 00:00:39,800 No, we are demanding that his disappearance be taken seriously, 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,640 as seriously as any young boy's. 13 00:00:44,400 --> 00:00:47,040 Six days, Edgar Anderson has been missing. 14 00:00:49,120 --> 00:00:51,960 Marlon Rochelle has not been seen for 11 months, 15 00:00:51,960 --> 00:00:54,560 yet the police continue to do nothing. 16 00:00:55,920 --> 00:00:59,280 Deputy Mayor Costello must stop with his empty promises 17 00:00:59,280 --> 00:01:01,560 and clean up this city we love. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,560 We need action. 19 00:01:13,800 --> 00:01:16,160 Oh man. We've been doing this for days. 20 00:01:16,160 --> 00:01:18,480 - It's gonna make sense. - None of this makes sense. 21 00:01:18,480 --> 00:01:19,600 It will make sense. 22 00:01:19,600 --> 00:01:22,720 - Round and round in circles, wasting time. - Shut up! 23 00:01:22,720 --> 00:01:27,360 What you can't accept is that it's all your fault that the kid ran away. 24 00:01:29,400 --> 00:01:30,680 Jesus. 25 00:01:30,680 --> 00:01:33,880 Huh? That'll give him nightmares. 26 00:01:33,880 --> 00:01:36,840 Kid sees that sliding out from behind the door, he's gonna run. 27 00:01:36,840 --> 00:01:38,640 Stop talking and concentrate. 28 00:01:38,640 --> 00:01:41,480 My feet are killing me. 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,880 Hey, Raya. Quit smoking that shit around the boy. 30 00:02:02,200 --> 00:02:05,160 Let me take him. I can get good money for him. 31 00:02:05,160 --> 00:02:07,920 Ah, I've been good to the boy. He'll tell 'em. 32 00:02:10,120 --> 00:02:11,400 Then the money will be mine. 33 00:02:11,400 --> 00:02:13,960 You think you're safe 'cause you washed his face? 34 00:02:14,480 --> 00:02:16,040 It's your funeral, man. 35 00:02:24,600 --> 00:02:26,960 "Be good. Be kind." 36 00:02:26,960 --> 00:02:28,840 "Be brave. Be different." 37 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 - From the kids' show? - Yeah. 38 00:02:36,080 --> 00:02:37,040 That's cool. 39 00:02:37,760 --> 00:02:39,280 I like your style, little man. 40 00:02:40,240 --> 00:02:42,160 I gotta go. We'll talk about it later. 41 00:02:43,240 --> 00:02:46,000 But for now, you stay real quiet, like before, huh? 42 00:02:46,600 --> 00:02:48,640 I'm gonna get you home. 43 00:02:49,160 --> 00:02:50,560 I can watch him. 44 00:02:50,560 --> 00:02:52,200 I'm not leaving you with him. 45 00:02:53,440 --> 00:02:54,720 You come with me. 46 00:02:58,640 --> 00:03:00,320 Lock the door after us, kid. 47 00:03:17,480 --> 00:03:19,760 God, will they ever leave? 48 00:03:20,240 --> 00:03:21,280 Advil? 49 00:03:22,120 --> 00:03:23,080 Over there. 50 00:03:34,680 --> 00:03:35,520 So... 51 00:03:37,520 --> 00:03:38,600 we should talk. 52 00:03:39,200 --> 00:03:41,560 I have a Realtor dropping in at 4:00. 53 00:03:41,560 --> 00:03:43,840 There's no point in delaying these things. 54 00:03:44,880 --> 00:03:48,160 Also, our attorney has sent over some paperwork. 55 00:03:48,800 --> 00:03:52,440 It's pretty clear, but if you need help going over anything, 56 00:03:52,440 --> 00:03:54,360 I'm sure he'd talk you through it all. 57 00:03:54,880 --> 00:03:57,640 William left a donation to the New York Symphony Orchestra. 58 00:03:57,640 --> 00:04:01,840 And I know we can both agree that William was very generous with you, 59 00:04:01,840 --> 00:04:03,400 but I don't need to remind you 60 00:04:03,400 --> 00:04:06,040 that you have no legal entitlement to this apartment. 61 00:04:06,040 --> 00:04:09,320 - We were together seven years. - I want you out by the end of the month. 62 00:04:10,240 --> 00:04:12,120 Michael, I do believe you loved my brother, 63 00:04:12,120 --> 00:04:13,920 but you killed him, plain and simple. 64 00:04:13,920 --> 00:04:16,160 You brought this disease to his door. 65 00:04:16,160 --> 00:04:18,600 I'm not sure the NYPD would be comfortable 66 00:04:18,600 --> 00:04:22,400 knowing that one of its leading detectives was concealing his own health issues, 67 00:04:22,400 --> 00:04:25,400 let alone that they have a homosexual within their own police force. 68 00:04:30,080 --> 00:04:32,000 Did you take the photo off the fridge? 69 00:04:33,000 --> 00:04:33,840 Of William and me? 70 00:04:33,840 --> 00:04:38,040 - I don't know what you're talking about. - I see what you're doing, Caroline. 71 00:04:38,040 --> 00:04:41,720 I loved your brother... very much. 72 00:04:44,640 --> 00:04:48,360 And I say this without malice because I know you must be hurting. 73 00:04:50,400 --> 00:04:53,360 But you're trying to erase seven years of this... 74 00:04:55,640 --> 00:04:58,520 this extraordinary thing we found together. 75 00:05:00,280 --> 00:05:01,320 Really? 76 00:05:05,200 --> 00:05:07,320 I'm not the reason for William's suffering. 77 00:05:08,280 --> 00:05:11,160 He got it from someone else. I'm not sick. 78 00:05:12,240 --> 00:05:13,600 I didn't ruin William. 79 00:05:15,240 --> 00:05:17,600 I loved him. 80 00:05:20,000 --> 00:05:21,960 Tanya, you leaving already? 81 00:05:21,960 --> 00:05:23,560 Let me walk you out. 82 00:05:35,680 --> 00:05:37,600 Hello, this is the Anderson family. 83 00:05:37,600 --> 00:05:40,480 - Please leave a message after the tone. - Message after the beep. 84 00:05:40,480 --> 00:05:41,520 Don't forget-- 85 00:05:41,520 --> 00:05:43,240 Don't forget to leave your number! 86 00:05:43,240 --> 00:05:45,000 Bingo! 87 00:05:45,000 --> 00:05:46,080 Hello. 88 00:05:47,160 --> 00:05:48,160 I've got your boy. 89 00:05:50,600 --> 00:05:53,160 Hello, who is this? Are you fucking with me? 90 00:05:53,680 --> 00:05:55,720 There's a tear on the cuff of his jacket. 91 00:05:56,960 --> 00:05:58,360 Don't do this, man. 92 00:05:58,960 --> 00:06:00,200 It's a-- it's a red jacket. 93 00:06:00,720 --> 00:06:02,840 And he's got a mole on his shoulder. 94 00:06:02,840 --> 00:06:04,520 On his right shoulder. 95 00:06:04,520 --> 00:06:07,160 Is he... is he hurt? Is he okay? Have you hurt him? 96 00:06:07,160 --> 00:06:08,360 He's safe. 97 00:06:10,680 --> 00:06:13,080 What do you need? What... what do you want? Wha-- 98 00:06:13,080 --> 00:06:14,360 Please just give him back. 99 00:06:14,360 --> 00:06:15,560 Please bring him back. 100 00:06:15,560 --> 00:06:17,160 Tell her you want the money. 101 00:06:17,160 --> 00:06:21,120 The payphone, corner on 34th on 6th. Opposite the laundromat. 102 00:06:21,120 --> 00:06:22,840 - You bring the money. - Okay, okay. 103 00:06:22,840 --> 00:06:26,360 In cash. I'll bring the boy. 9:00 tonight. 104 00:06:26,360 --> 00:06:30,040 If I see cops, you don't get him. You talk to anyone, he will not be there. 105 00:06:30,040 --> 00:06:31,920 Okay. Can I talk to him, please? 106 00:06:31,920 --> 00:06:33,040 Can I just talk to him? 107 00:06:33,040 --> 00:06:34,440 Please, please. Can I just-- 108 00:06:36,720 --> 00:06:39,720 Oh great. Cops will be waiting with her. It's a fucking trap! 109 00:06:48,680 --> 00:06:50,360 What? You ignoring me now? 110 00:06:54,440 --> 00:06:56,400 Yeah, 'cause I don't fucking trust you! 111 00:06:56,400 --> 00:06:57,520 Get your own plan. 112 00:07:04,200 --> 00:07:06,960 Well, he's been living underground for a while, 113 00:07:06,960 --> 00:07:08,880 so he's a little shy, 114 00:07:08,880 --> 00:07:12,600 but soon we'll have a new friend here at Good Day Sunshine. 115 00:07:12,600 --> 00:07:13,680 Yay! 116 00:07:13,680 --> 00:07:15,760 Something is not working. 117 00:07:15,760 --> 00:07:17,760 It's fine. Big smiles, everybody. 118 00:07:17,760 --> 00:07:20,680 - Remember who we're doing this for. - Jerry and his Sunshine Band. 119 00:07:21,680 --> 00:07:23,840 - Where's Vincent? - Hey, Cassie. 120 00:07:23,840 --> 00:07:26,080 Hey, Murray. 121 00:07:26,080 --> 00:07:29,440 - I haven't seen him in days. - What? Where is he? I need to talk to him. 122 00:07:31,200 --> 00:07:32,320 Where is he? I need him. 123 00:07:33,720 --> 00:07:35,760 He's been... fired, Cassie. 124 00:07:36,560 --> 00:07:37,760 They let him go. 125 00:07:37,760 --> 00:07:39,680 These are his drawings. 126 00:07:39,680 --> 00:07:40,640 This is Eric. 127 00:07:40,640 --> 00:07:42,120 We're testing him out today. 128 00:07:42,120 --> 00:07:44,360 There's a Good Day Sunshine charity meet and greet-- 129 00:07:44,360 --> 00:07:46,080 Shut the fuck up, Ellis. 130 00:07:47,360 --> 00:07:49,560 You fired him? 131 00:07:49,560 --> 00:07:52,280 Lennie, he pulled you up. He pushed you forward. 132 00:07:52,280 --> 00:07:56,080 He showboated every ounce of you. Not just himself. His ideas are the foun-- 133 00:07:56,080 --> 00:08:00,240 Are fucking crazy! And I have to frame them and shape them. 134 00:08:00,240 --> 00:08:03,120 I got us this gig. I do the deals. 135 00:08:03,120 --> 00:08:06,320 What was the last puppet that you built, huh? 136 00:08:06,320 --> 00:08:09,360 That you, yourself, built, made from scratch? 137 00:08:09,360 --> 00:08:11,400 You know what? This is a tired narrative. 138 00:08:11,400 --> 00:08:13,760 Everybody knows he's the creative genius. 139 00:08:13,760 --> 00:08:16,400 And I schmooze. I polish the suits because he can't. 140 00:08:16,400 --> 00:08:17,640 Ronnie? 141 00:08:18,400 --> 00:08:19,600 He's an addict. 142 00:08:19,600 --> 00:08:21,920 I'm sorry, Cassie. He was fucking up the show. 143 00:08:29,520 --> 00:08:30,680 The eyes are wrong. 144 00:08:40,000 --> 00:08:41,600 Here. Here. 145 00:08:44,360 --> 00:08:46,040 - Yep. - I can't wait... 146 00:08:47,640 --> 00:08:48,480 Huh? 147 00:08:51,160 --> 00:08:52,840 Bad idea, Vincent. 148 00:08:53,840 --> 00:08:54,760 Too late. 149 00:08:57,360 --> 00:08:59,560 Hold on to my hand. 150 00:09:02,840 --> 00:09:05,200 Everyone at PLN and Good Day Sunshine 151 00:09:05,200 --> 00:09:09,080 are very proud of the work we do with the GDS Charity, 152 00:09:09,080 --> 00:09:12,840 feeding children and their families in this great city of ours. 153 00:09:13,360 --> 00:09:14,480 What the fuck? 154 00:09:14,480 --> 00:09:17,480 We're all coming together today to clean up our neighborhood. 155 00:09:17,480 --> 00:09:19,080 The neighborhood we love! 156 00:09:19,080 --> 00:09:23,320 And it's wonderful to have the Hudson Sanitation guys out in force... 157 00:09:24,880 --> 00:09:27,800 ...cleaning up our streets and making this city great again. 158 00:09:28,720 --> 00:09:30,760 Now, I'd like to hand things over 159 00:09:30,760 --> 00:09:32,840 to one of the charity's biggest supporters, 160 00:09:32,840 --> 00:09:35,560 Deputy Mayor Richard Costello. 161 00:09:39,680 --> 00:09:41,840 What's that fucking rat doing here? 162 00:09:42,400 --> 00:09:45,160 Thank you so much. It's so great to see everybody here. 163 00:09:45,160 --> 00:09:46,080 What the fuck? 164 00:09:46,080 --> 00:09:49,040 In a moment, we are gonna meet the new Good Day Sunshine friend. 165 00:09:49,040 --> 00:09:53,600 But firstly, today is about raising awareness for our program 166 00:09:53,600 --> 00:09:58,160 to restore and support the regeneration and improvement of New York City. 167 00:09:58,160 --> 00:09:59,200 Wow! 168 00:09:59,200 --> 00:10:01,240 Yeah! 169 00:10:01,240 --> 00:10:02,480 - Yes! - What? 170 00:10:02,480 --> 00:10:04,920 - By closing down our shelters? - No, sir. 171 00:10:04,920 --> 00:10:06,600 Making more people homeless? 172 00:10:06,600 --> 00:10:09,640 No, sir. We're gonna do it by cleaning up our streets, 173 00:10:09,640 --> 00:10:12,120 by relocating our shelters, and building new homes. 174 00:10:12,120 --> 00:10:13,360 Bullshit. 175 00:10:13,360 --> 00:10:14,440 You just watch. 176 00:10:14,440 --> 00:10:16,360 Okay, now it is my good fortune 177 00:10:16,360 --> 00:10:20,120 to introduce to you my friends at Good Day Sunshine, 178 00:10:20,120 --> 00:10:23,240 who have been telling me there's a new kid in town. 179 00:10:23,240 --> 00:10:25,320 Ain't I looking at him? 180 00:10:25,320 --> 00:10:28,040 Now play nice, Bug. 181 00:10:28,040 --> 00:10:31,440 Hey, guys, what's all this talk about a new kid? 182 00:10:31,440 --> 00:10:33,320 Now, he's kind of shy. 183 00:10:33,320 --> 00:10:36,040 - He hasn't had a home for a little while. - Oh. 184 00:10:36,040 --> 00:10:38,960 But he's gonna come live with us at Good Day Sunshine. 185 00:10:38,960 --> 00:10:42,440 You can see him on your TVs real soon. 186 00:10:42,440 --> 00:10:43,440 Hey, Eric! 187 00:10:44,800 --> 00:10:47,720 Eric, come on out. Don't be shy. 188 00:10:47,720 --> 00:10:48,760 There he is, kids! 189 00:10:48,760 --> 00:10:51,760 All right. I'm coming! I'm coming! 190 00:10:51,760 --> 00:10:54,760 ♪ The trees are green And the sky is blue ♪ 191 00:10:55,320 --> 00:10:57,920 ♪ The sun is up And it's smiling down on you... ♪ 192 00:10:57,920 --> 00:10:59,920 What the fuck is that? 193 00:10:59,920 --> 00:11:01,760 ♪ What you doin' today? ♪ 194 00:11:01,760 --> 00:11:04,800 ♪ Put your hand in mine Come on, let's play! ♪ 195 00:11:04,800 --> 00:11:07,680 ♪ Good Day Sun ♪ 196 00:11:07,680 --> 00:11:10,120 ♪ Good Day Sunshine ♪ 197 00:11:10,120 --> 00:11:11,960 Well, hello, world. 198 00:11:11,960 --> 00:11:14,000 And how are we all today? 199 00:11:16,000 --> 00:11:18,120 I'm Eric. 200 00:11:18,120 --> 00:11:20,840 And don't go forgetting that name. 201 00:11:23,600 --> 00:11:25,280 Jesus Christ. 202 00:11:31,640 --> 00:11:36,520 Is... that thing your master plan to get your kid back? 203 00:11:49,840 --> 00:11:51,920 Tia? Oh, for-- 204 00:12:07,760 --> 00:12:09,120 Cassandra. 205 00:12:09,120 --> 00:12:11,240 Anne. I'm here for the reward money. 206 00:12:12,480 --> 00:12:15,760 - Take off your coat. I'll make tea. - I don't want tea. I need that money. 207 00:12:15,760 --> 00:12:19,040 - And the $25,000 that Vincent gave back. - What do you need it for? 208 00:12:19,040 --> 00:12:20,720 Do not ask me that. Just trust me. 209 00:12:20,720 --> 00:12:24,560 You'll have to wait. Robert's out, and he's got the combination to the safe. 210 00:12:24,560 --> 00:12:26,200 - I'll call him. - No. 211 00:12:26,200 --> 00:12:29,680 Cassie, I can't do anything without Robert if it's cash you need. 212 00:12:29,680 --> 00:12:31,600 Okay, yes. Call him. Call him. 213 00:12:31,600 --> 00:12:33,840 You look very pale. Are you sick? 214 00:12:33,840 --> 00:12:35,920 - No. - Vincent should be looking after you. 215 00:12:35,920 --> 00:12:37,800 Vincent's left, okay? I asked him to leave. 216 00:12:37,800 --> 00:12:38,800 When? 217 00:12:39,520 --> 00:12:40,920 Anne, I need that money. 218 00:12:40,920 --> 00:12:43,120 You look exhausted. 219 00:12:44,360 --> 00:12:45,920 Why don't you lie down, hmm? 220 00:12:48,480 --> 00:12:50,160 I'll go call Robert, 221 00:12:50,840 --> 00:12:52,120 and you go rest. 222 00:12:52,120 --> 00:12:53,840 I guess I am tired. 223 00:12:53,840 --> 00:12:55,840 Vincent's old room is nice and quiet. 224 00:12:55,840 --> 00:12:58,600 And anyway, it's gonna take at least an hour 225 00:12:58,600 --> 00:13:01,160 to get Robert out of the office and over here. 226 00:13:02,400 --> 00:13:04,480 I bet you haven't slept for days. 227 00:13:05,880 --> 00:13:09,240 I forgot how much he looks like him. How much Edgar looks like Vincent. 228 00:13:09,240 --> 00:13:10,680 Cassie. 229 00:13:16,160 --> 00:13:17,240 Ricardo! 230 00:13:17,800 --> 00:13:19,440 - Cross, cross! - Let's go! 231 00:13:21,800 --> 00:13:23,080 I'm open! 232 00:13:23,080 --> 00:13:25,760 - Ricardo! Ball! - Watch this. All by myself. 233 00:13:25,760 --> 00:13:27,520 Set me up! Set me up! 234 00:13:27,520 --> 00:13:29,160 Pass the ball, pretty boy! 235 00:13:31,320 --> 00:13:34,200 All right, you see that? What'd I tell you, Nicky? 236 00:13:34,920 --> 00:13:37,880 Shit. What did I motherfucking tell you? 237 00:13:37,880 --> 00:13:40,000 - Hey, Ricardo. - What the fuck? 238 00:13:40,000 --> 00:13:41,760 - Ricardo! - Who's the suit? 239 00:13:41,760 --> 00:13:44,320 - Hey, red jersey. - Who the fuck is he? 240 00:13:45,240 --> 00:13:46,320 One sec. 241 00:13:47,880 --> 00:13:49,280 You Ricardo? 242 00:13:49,960 --> 00:13:52,280 Was talking to a friend of yours a couple days ago. 243 00:13:52,800 --> 00:13:55,520 - Thought you might know Marlon Rochelle. - I don't talk to cops. 244 00:13:55,520 --> 00:13:57,440 We could talk back at the station if you prefer? 245 00:14:00,640 --> 00:14:04,000 - I didn't know him that well. - Then how come you're wearing his jersey? 246 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 Number 12, right? 247 00:14:07,600 --> 00:14:08,480 That's his number. 248 00:14:08,480 --> 00:14:10,560 His mother's got a photo of him in that jersey. 249 00:14:12,760 --> 00:14:14,600 Swapped with him last time I saw him. 250 00:14:15,120 --> 00:14:18,320 His was smelling funky. We were shooting hoops all day. 251 00:14:18,320 --> 00:14:20,840 He said he was meeting someone in the afternoon. 252 00:14:20,840 --> 00:14:21,960 "Meeting someone"? 253 00:14:26,800 --> 00:14:29,000 I don't know. Never saw him again. 254 00:14:29,720 --> 00:14:31,120 And you work at The Lux? 255 00:14:32,560 --> 00:14:33,640 Yeah, you do. 256 00:14:34,760 --> 00:14:35,880 I keep people company. 257 00:14:37,400 --> 00:14:38,400 You work for TJ? 258 00:14:40,200 --> 00:14:41,080 He your pimp? 259 00:14:41,840 --> 00:14:43,880 You ever seen Marlon down at The Lux? 260 00:14:45,240 --> 00:14:46,600 You want me to get killed too? 261 00:14:47,480 --> 00:14:51,520 Keep asking dumbass questions, and you'll be looking for my body next. 262 00:14:51,520 --> 00:14:52,440 Hey. 263 00:14:53,440 --> 00:14:55,080 What number do you usually play? 264 00:14:55,080 --> 00:14:56,720 Keep it straight. Lucky number 8. 265 00:14:57,520 --> 00:15:00,040 You find Marlon again, you tell him I want it back. 266 00:15:09,920 --> 00:15:10,880 All right! 267 00:15:12,080 --> 00:15:13,160 All right already! 268 00:15:14,080 --> 00:15:15,240 - What-- - Outside. 269 00:15:26,200 --> 00:15:27,560 You okay? 270 00:15:30,080 --> 00:15:32,000 Was TJ running Marlon Rochelle? 271 00:15:32,000 --> 00:15:33,320 We've been over this. 272 00:15:33,320 --> 00:15:35,360 - Don't lie. - He knows the rules. 273 00:15:35,360 --> 00:15:37,360 Like we talked about. They got to be legal. 274 00:15:37,360 --> 00:15:39,160 That's the way I've been doing it. 275 00:15:39,840 --> 00:15:42,120 - Mikey. - Did you ever see TJ with Marlon? 276 00:15:43,400 --> 00:15:47,160 That kid is gone. No one gets that lost in New York unless you're deep in the harbor. 277 00:15:47,160 --> 00:15:48,960 June 12th. 278 00:15:50,120 --> 00:15:52,800 I need the CCTV from the night he disappeared. 279 00:15:52,800 --> 00:15:54,360 Tapes get wiped end of every week. 280 00:15:54,360 --> 00:15:57,440 You know this. You boys were swarming this place when I was inside. 281 00:15:57,440 --> 00:16:00,360 And you record over them at the start of the week. I got it. 282 00:16:01,240 --> 00:16:02,200 Who wipes them? 283 00:16:03,560 --> 00:16:04,680 Nah. 284 00:16:04,680 --> 00:16:07,480 - I've known TJ since he was a kid. - You've known me too. 285 00:16:08,080 --> 00:16:09,120 Get me something. 286 00:16:09,120 --> 00:16:13,360 Something to show me that Marlon Rochelle was here at The Lux June 12th. 287 00:16:14,360 --> 00:16:15,360 Yeah, okay. 288 00:16:18,120 --> 00:16:20,680 Only time I seen you wear this was the day your mom died. 289 00:16:21,960 --> 00:16:23,040 Find me that tape. 290 00:16:26,120 --> 00:16:28,320 Come find me when you wanna talk, Mikey. 291 00:16:37,600 --> 00:16:40,000 Mikey, the tape you've been waiting for just came in. 292 00:16:40,000 --> 00:16:41,800 Camera a block from the Anderson kid's school. 293 00:16:41,800 --> 00:16:44,120 Apparently, it shows him the day he went missing. 294 00:16:44,120 --> 00:16:45,200 Great. Put it in. 295 00:16:48,680 --> 00:16:50,320 I went ahead and cued 'em both up. 296 00:17:06,320 --> 00:17:07,520 Play the next tape. 297 00:17:18,920 --> 00:17:20,400 Why is he following that guy? 298 00:17:22,360 --> 00:17:23,320 Pause that. 299 00:17:33,200 --> 00:17:36,160 Tina, get a sketch artist and see what he can get of this guy. 300 00:17:36,160 --> 00:17:37,720 It looks like he knows him. 301 00:17:37,720 --> 00:17:39,160 Could be our man. 302 00:17:39,160 --> 00:17:42,240 I want a description out to any beat cop in the area. But no press. 303 00:17:42,240 --> 00:17:45,680 Don't circulate to the press just yet. Let's see if we've got him on file. 304 00:17:46,840 --> 00:17:48,760 Nice suit. Who died? 305 00:17:51,160 --> 00:17:52,120 A friend. 306 00:17:55,200 --> 00:17:56,200 Condolences. 307 00:17:57,480 --> 00:18:01,120 We've got a suspect with Edgar Anderson on CCTV. 308 00:18:01,640 --> 00:18:04,480 - We're just drawing up a sketch. - Good, good. 309 00:18:05,400 --> 00:18:09,360 Once you've got it, you gotta get it out. See Renata on the news this morning? 310 00:18:09,360 --> 00:18:12,080 I swear, if I could put a hit on her, I would. 311 00:18:23,280 --> 00:18:25,800 I spoke with Dana Nokes a couple of nights ago. 312 00:18:25,800 --> 00:18:27,640 Dana, Nokes' wife. 313 00:18:28,760 --> 00:18:30,800 - And? - She was scared. 314 00:18:30,800 --> 00:18:33,600 Night Kennedy was killed, Nokes got home late. 315 00:18:34,520 --> 00:18:37,000 Dent in the front of his car the following morning. 316 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 - What you getting at, Clouseau? - Marlon Rochelle is 8. 317 00:18:41,840 --> 00:18:45,520 Night he disappeared, Marlon was wearing a number 8 basketball jersey. 318 00:18:45,520 --> 00:18:47,920 Kennedy himself said, "Is this about 8?" 319 00:18:48,760 --> 00:18:51,440 Dana inferred that Nokes wasn't happy. He let it slip. 320 00:18:52,720 --> 00:18:54,320 I think he was working The Lux. 321 00:18:54,320 --> 00:18:57,440 - I wanna bring Nokes in. - You sure you wanna do that, Mikey? 322 00:18:57,440 --> 00:18:58,520 Yes. 323 00:18:59,280 --> 00:19:01,680 Accusing an officer of murder. 324 00:19:01,680 --> 00:19:04,000 That's... ...that's heavy. 325 00:19:04,000 --> 00:19:07,040 - Cripp, this isn't some minor-- - Just drop it. 326 00:19:09,200 --> 00:19:10,720 I like you, Mikey. 327 00:19:10,720 --> 00:19:13,600 I like your drive. I always have. I always will. 328 00:19:13,600 --> 00:19:15,600 But you gotta be careful now. 329 00:19:15,600 --> 00:19:17,040 "Careful"? 330 00:19:17,040 --> 00:19:18,120 Yeah. 331 00:19:18,720 --> 00:19:20,080 Don't go upsetting people. 332 00:19:21,040 --> 00:19:23,960 You got a suspect on the nine-year-old boy. 333 00:19:24,920 --> 00:19:26,880 Focus on the job at hand. 334 00:19:28,480 --> 00:19:30,640 And when you get that sketch, let me see it. 335 00:19:35,040 --> 00:19:36,400 - But I-- - This is over. 336 00:19:37,040 --> 00:19:38,040 We're done. 337 00:19:56,320 --> 00:19:59,200 That's the third time this week. Let me know when they get here. 338 00:20:00,040 --> 00:20:01,960 Pull your wife back into line. 339 00:20:24,120 --> 00:20:26,960 - Hey. - Hey, how you doing? Good to see you. 340 00:20:26,960 --> 00:20:28,320 Good to see you. 341 00:20:28,320 --> 00:20:32,040 Yeah. They just busted some deviant on 42nd Street. 342 00:20:35,440 --> 00:20:36,680 Fucking neighborhood. 343 00:20:36,680 --> 00:20:39,360 You know these guys. 344 00:20:50,600 --> 00:20:52,080 I mean it, Michael. 345 00:20:55,040 --> 00:20:57,040 Fall down seven. Get up eight. 346 00:20:59,360 --> 00:21:01,440 'Cause no one else is gonna do what you do. 347 00:21:03,440 --> 00:21:06,440 It's rough, but I'll go back through. See if we ever pulled him in. 348 00:21:07,520 --> 00:21:10,440 - Thank you. - Still working the chicken stroll? 349 00:21:10,440 --> 00:21:12,160 Yeah. What a bunch of fags. 350 00:21:12,160 --> 00:21:14,040 What the fuck did you just say? 351 00:21:16,360 --> 00:21:17,520 What's your problem, man? 352 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Missing Persons. 353 00:21:27,000 --> 00:21:28,400 Yeah. One sec. 354 00:21:28,400 --> 00:21:30,640 Mikey, Robert Anderson on the line. 355 00:21:31,720 --> 00:21:32,600 Yeah. 356 00:21:37,360 --> 00:21:38,280 Ledroit. 357 00:21:38,280 --> 00:21:40,280 Hey, there she is. 358 00:21:41,480 --> 00:21:44,680 - Wow! - Hey. What is that? 359 00:21:49,760 --> 00:21:52,880 Come on. I know you're dying to say it. Just say it. 360 00:21:54,480 --> 00:21:59,400 If I had given my grandma in a wheelchair her pot of glue and a bag of trash, 361 00:21:59,400 --> 00:22:01,640 which I had first ensured to jerk off all over 362 00:22:01,640 --> 00:22:04,160 before I put it in her sweet, sweet lap, 363 00:22:04,840 --> 00:22:06,520 even she would have done a better job of-- 364 00:22:06,520 --> 00:22:09,840 I don't even know... I don't even know what to call him. That. 365 00:22:09,840 --> 00:22:11,640 - Eric. - That is not Eric. 366 00:22:11,640 --> 00:22:14,360 - Helping to clean up the city? - Yeah. 367 00:22:14,360 --> 00:22:16,000 Getting rid of all the garbage. 368 00:22:16,520 --> 00:22:18,600 Speaking of which, you smell like shit. 369 00:22:18,600 --> 00:22:19,680 Mm! 370 00:22:19,680 --> 00:22:22,680 When was the last time you showered? 371 00:22:23,880 --> 00:22:26,240 What the fuck? Where are you even living? 372 00:22:26,240 --> 00:22:28,120 - Cassie is looking for you. - Oh, good. 373 00:22:29,920 --> 00:22:32,400 - I really have to go now. - Oh yeah? 374 00:22:32,400 --> 00:22:34,680 Henson chasing you for the Christmas special? 375 00:22:37,120 --> 00:22:38,040 No. 376 00:22:38,720 --> 00:22:40,720 I am going to find my son 377 00:22:41,320 --> 00:22:43,880 and bring him home where he needs to be. 378 00:22:45,240 --> 00:22:48,280 Yeah, I know what that looks like. Man gone to crazy town. 379 00:22:48,280 --> 00:22:50,560 But I've never been more sane, Ronnie. 380 00:22:50,560 --> 00:22:53,440 He was following something, Edgar. He was marking down these details. 381 00:22:53,440 --> 00:22:57,120 He was keeping a map, and... I just gotta work it out. 382 00:23:00,120 --> 00:23:01,360 Just gotta work it all out. 383 00:23:04,720 --> 00:23:06,760 - You need help. - I think that's the last one. 384 00:23:06,760 --> 00:23:10,120 It's starting to rain. Hey, that was swell, everybody. Thank you. 385 00:23:10,120 --> 00:23:13,040 - We gotta get back to the park. - Your friends are calling you. 386 00:23:13,040 --> 00:23:14,440 - Bye! - Thanks! 387 00:23:14,440 --> 00:23:16,080 They're your friends too. 388 00:23:16,720 --> 00:23:17,640 Thank you! 389 00:23:21,000 --> 00:23:23,200 Fuck you, Bad Day Sunshine. 390 00:23:32,880 --> 00:23:33,840 Why is he here? 391 00:23:33,840 --> 00:23:35,640 He's here because I wanted him here. 392 00:23:35,640 --> 00:23:37,200 It's the safest thing to do. 393 00:23:37,200 --> 00:23:39,280 I don't wanna talk about it anymore, okay? 394 00:23:42,640 --> 00:23:44,480 Ah, Cassandra, we were letting you sleep. 395 00:23:44,480 --> 00:23:47,840 You said you'd wake me. What time is it? And you called the fucking cops? 396 00:23:47,840 --> 00:23:51,120 You didn't think we'd let you leave here alone with this kind of money? 397 00:23:51,120 --> 00:23:53,760 - It's all here. $25,000. - Great. 398 00:23:54,600 --> 00:23:57,200 Look, Cassandra, under the circumstances, 399 00:23:57,200 --> 00:24:00,120 it's only right that we would let the police know about this. 400 00:24:01,440 --> 00:24:03,240 It's a lot to walk around with in cash. 401 00:24:03,240 --> 00:24:05,080 Oh, fuck you, Robert. 402 00:24:05,080 --> 00:24:07,000 Cassie, it's better you talk to us. 403 00:24:07,000 --> 00:24:08,600 You know what? Fuck you too! 404 00:24:08,600 --> 00:24:11,960 I'm sure whoever contacted you told you not to talk to anyone. 405 00:24:12,920 --> 00:24:17,320 But I promise you, Cassie, Edgar's welfare is our number one priority. 406 00:24:17,920 --> 00:24:18,880 We'll be discreet. 407 00:24:19,400 --> 00:24:21,640 Cassie, they're cleaning up the streets tonight. 408 00:24:21,640 --> 00:24:22,840 There could be trouble. 409 00:24:24,160 --> 00:24:28,120 You're not getting the money unless Detective Ledroit goes with you. 410 00:24:32,440 --> 00:24:33,360 Fine. 411 00:24:33,960 --> 00:24:36,880 It's tonight, 9:00 p.m. The phone booth across from the laundromat 412 00:24:36,880 --> 00:24:38,120 on the corner of 34th and 9th. 413 00:24:38,120 --> 00:24:39,600 Okay, can I have the money, please? 414 00:24:48,080 --> 00:24:49,600 Thank you, Tia. I can do that. 415 00:24:51,680 --> 00:24:52,600 Thank you, Tia. 416 00:24:55,240 --> 00:24:56,600 You haven't seen Vincent? 417 00:24:56,600 --> 00:24:57,880 No, not in over a week. 418 00:24:59,560 --> 00:25:01,520 What did I do to deserve him for a son? 419 00:25:02,840 --> 00:25:04,440 Have you ever seen it, Robert? 420 00:25:04,440 --> 00:25:06,520 Have you ever actually watched Good Day Sunshine? 421 00:25:06,520 --> 00:25:07,840 I don't get the time. 422 00:25:08,600 --> 00:25:10,840 Make time. It's beautiful. 423 00:25:11,680 --> 00:25:12,680 And he's your son. 424 00:25:14,320 --> 00:25:17,600 I stopped running after my son a long time ago. You should too. 425 00:25:32,200 --> 00:25:33,160 We should go. 426 00:25:45,680 --> 00:25:49,240 Hey! Where you been? No bullshit deals. Just give me the cash. 427 00:25:51,840 --> 00:25:53,880 I got that thing I said I got to trade. 428 00:25:55,360 --> 00:25:56,520 Like hell you do. 429 00:25:57,280 --> 00:25:59,440 I wouldn't do that. There are cops around. 430 00:25:59,440 --> 00:26:01,440 You think anybody fucking cares? 431 00:26:01,440 --> 00:26:03,600 Nobody fucking cares about you, Raya. 432 00:26:03,600 --> 00:26:06,200 Get me my fucking money, or you're dead. 433 00:26:07,080 --> 00:26:08,160 He's young. 434 00:26:12,560 --> 00:26:13,640 How young? 435 00:26:13,640 --> 00:26:17,400 Nine. Ten. I can get him to you by the end of the day. 436 00:26:18,240 --> 00:26:19,240 Yeah, right. 437 00:26:20,160 --> 00:26:23,560 You know you want it. You know the appetite that's out there. 438 00:26:23,560 --> 00:26:25,600 I get him, and my debt is paid. 439 00:26:27,240 --> 00:26:28,880 Don't piss around with me, Raya. 440 00:26:29,480 --> 00:26:31,960 End of the day. Now get the fuck out of here. 441 00:26:33,400 --> 00:26:34,360 You'll see. 442 00:26:35,520 --> 00:26:37,840 - Did he sound young? Old? - I don't know. 443 00:26:37,840 --> 00:26:39,520 Uh, not that young. 444 00:26:40,640 --> 00:26:41,760 Not that old. Uh... 445 00:26:41,760 --> 00:26:43,160 Twenty? Thirty, maybe. 446 00:26:43,160 --> 00:26:46,040 He had an accent. A French accent, I think. 447 00:26:48,560 --> 00:26:52,240 My officers will stay on the periphery. We'll wait until we have him in sight. 448 00:26:52,240 --> 00:26:54,880 Promise we'll prioritize Edgar's safety. 449 00:26:59,280 --> 00:27:00,120 Is that him? 450 00:27:01,320 --> 00:27:02,200 Yes. 451 00:27:04,160 --> 00:27:05,120 Take your time. 452 00:27:05,880 --> 00:27:07,560 See if you recognize him at all. 453 00:27:12,480 --> 00:27:13,720 I don't know. Maybe. 454 00:27:24,080 --> 00:27:26,040 A lot of missing people out there, huh? 455 00:27:27,000 --> 00:27:29,200 It's easy to get lost in this city. 456 00:27:29,720 --> 00:27:31,240 Like Marlon Rochelle? 457 00:27:39,120 --> 00:27:40,520 Who are you looking for? 458 00:28:05,920 --> 00:28:07,200 That's the burger. 459 00:28:08,040 --> 00:28:08,960 Cobwebs. 460 00:28:08,960 --> 00:28:10,000 Spiders. 461 00:28:11,240 --> 00:28:13,040 Beer? No. No beers. 462 00:28:13,040 --> 00:28:15,280 Wine. Sneakers. 463 00:28:15,280 --> 00:28:17,480 Ah. 464 00:28:18,120 --> 00:28:19,240 Pizza. 465 00:28:23,120 --> 00:28:24,840 We're coming for you, Edgar. 466 00:28:25,520 --> 00:28:26,760 Look. The tiles. 467 00:28:26,760 --> 00:28:27,720 Here. 468 00:28:31,440 --> 00:28:34,000 Hold on. That's... That is his graffiti. 469 00:28:34,000 --> 00:28:36,280 Oh. Yeah. 470 00:28:36,280 --> 00:28:39,080 - We're getting closer, buddy. - You think so? 471 00:28:41,680 --> 00:28:43,000 There's another one. 472 00:28:43,000 --> 00:28:45,440 Wherever there's that graffiti, he's writing it down. 473 00:28:45,440 --> 00:28:47,480 Look, the broken tile. "YU." 474 00:28:47,480 --> 00:28:48,920 Stop sign. "Y..." 475 00:28:49,600 --> 00:28:52,120 And another one. He's following it. 476 00:28:52,840 --> 00:28:53,880 He's gotta be here. 477 00:28:53,880 --> 00:28:56,440 He's gotta be here somewhere soon. He's close. 478 00:28:58,360 --> 00:28:59,920 Where the fuck are you going now? 479 00:28:59,920 --> 00:29:03,320 It's the graffiti tags. He's made a map of the tags. 480 00:29:03,320 --> 00:29:05,400 Why the fuck else would he come down here? 481 00:29:05,400 --> 00:29:07,640 That's just a map to madness. 482 00:29:08,800 --> 00:29:10,080 Let's go over it again. 483 00:29:10,080 --> 00:29:13,480 He's called Yuusuf. He comes most days for food. 484 00:29:13,480 --> 00:29:15,800 Where does he live? On the street? 485 00:29:15,800 --> 00:29:17,200 Yeah, sometimes. 486 00:29:17,200 --> 00:29:18,640 Sometimes underground. 487 00:29:19,200 --> 00:29:21,280 - Underground? - Subway tunnels? 488 00:29:21,280 --> 00:29:23,880 Safer for them down there than up here. Safer from you guys. 489 00:29:23,880 --> 00:29:27,000 He hangs out on the street outside The Lux. 490 00:29:27,000 --> 00:29:31,160 I see him when I go collect leftover food. They give it to us for the truck. 491 00:29:31,160 --> 00:29:33,920 He's a tagger. A graffiti guy. Not a bad guy. 492 00:29:33,920 --> 00:29:37,360 He's a bad guy! He took my son. I have to-- 493 00:29:37,360 --> 00:29:38,400 Cassie. 494 00:29:39,680 --> 00:29:41,480 I can't be late. I can't be late. 495 00:29:41,480 --> 00:29:43,600 You won't be. You have to trust me, Cassie. 496 00:29:43,600 --> 00:29:45,200 Trust you. Right. Yeah. 497 00:29:45,200 --> 00:29:47,240 We'll be waiting for the pickup. 498 00:29:47,240 --> 00:29:49,200 Excuse me. 499 00:29:58,880 --> 00:30:01,680 - Yeah? - Yuusuf Egbe. Not much. 500 00:30:01,680 --> 00:30:03,680 Petty theft. Couple DUIs. 501 00:30:03,680 --> 00:30:05,680 Apparently, he lives in the subway. 502 00:30:05,680 --> 00:30:07,960 Get a team together ready to go in tonight. 503 00:30:07,960 --> 00:30:10,840 - Let's get this out if he doesn't show up. - Cripp already did. 504 00:30:11,360 --> 00:30:14,000 Sketch and CCTV. Press is running it right now. 505 00:30:17,840 --> 00:30:20,440 Why are you making it so hard for me to do my job? No. 506 00:30:20,440 --> 00:30:23,760 This is my investigation. You had no right to release that information to the press. 507 00:30:23,760 --> 00:30:24,880 I did you a favor. 508 00:30:24,880 --> 00:30:26,920 - That guy was never gonna show. - Not now. 509 00:30:26,920 --> 00:30:30,440 - Yuusuf sees that, he's gonna run. - So you better get down in the subway. 510 00:30:30,440 --> 00:30:34,200 I got a dozen beat cops going in with the sanitation team in the next hour. 511 00:30:34,200 --> 00:30:36,200 You can tag-team. That's your best chance. 512 00:30:36,200 --> 00:30:38,000 - My guys go in first. - Out of my hands. 513 00:30:38,000 --> 00:30:40,840 - Nothing's ever out of your hands. - Don't talk back! 514 00:30:40,840 --> 00:30:43,560 I've been pushing you to get a grip on this investigation, 515 00:30:43,560 --> 00:30:46,160 and now you come back at me after I get behind you? 516 00:30:46,840 --> 00:30:49,360 You're right! I am the captain! 517 00:30:49,360 --> 00:30:51,920 You seem to have forgotten who you're talking to. 518 00:30:54,720 --> 00:30:55,720 Are you okay, Mikey? 519 00:30:58,360 --> 00:31:00,800 You were close with this guy? This friend? 520 00:31:02,160 --> 00:31:03,080 I get it. 521 00:31:04,200 --> 00:31:06,760 I got buddies that I love like brothers. 522 00:31:06,760 --> 00:31:08,840 Lost my best friend ten years ago. 523 00:31:08,840 --> 00:31:09,920 Aneurysm. 524 00:31:11,920 --> 00:31:14,560 But I don't dwell on it, and neither should you. 525 00:31:15,920 --> 00:31:18,120 You don't wanna make enemies here, Mikey. 526 00:31:19,800 --> 00:31:21,680 Wouldn't want that reputation to die. 527 00:31:26,760 --> 00:31:27,880 Now get a move on. 528 00:31:29,000 --> 00:31:31,680 It's almost 9:00. Don't wanna be late. 529 00:31:31,680 --> 00:31:33,640 My guys are already down there. 530 00:31:43,640 --> 00:31:44,640 Change of plan. 531 00:31:44,640 --> 00:31:48,400 We're going down into the subway. They're cleaning up the place tonight. 532 00:31:49,000 --> 00:31:51,320 We'll keep searching while you wait at the meeting point. 533 00:31:51,320 --> 00:31:54,200 - You'll have officers close by. - He'll have run by now, Detective. 534 00:31:54,200 --> 00:31:55,200 Don't say that. 535 00:31:55,200 --> 00:31:56,960 The police will be brutal. 536 00:31:56,960 --> 00:31:58,320 It's almost nine o'clock. 537 00:31:59,840 --> 00:32:01,680 [Sebastian You guys have really fucked this up. 538 00:32:34,720 --> 00:32:36,320 Fuck! 539 00:32:37,840 --> 00:32:39,440 - Get out. - Hey. 540 00:32:39,960 --> 00:32:40,960 Shut the door. 541 00:32:42,960 --> 00:32:45,560 Where the fuck is the tape for June 12th last year? 542 00:32:47,280 --> 00:32:48,160 I don't know. 543 00:32:48,160 --> 00:32:49,400 Hmm. 544 00:32:49,400 --> 00:32:52,760 We mark up the day, we scratch 'em out, and then we start all over again. 545 00:32:53,760 --> 00:32:56,400 June 9th. 10th. 546 00:32:56,400 --> 00:32:57,560 June 11th. 547 00:32:58,520 --> 00:33:01,040 13, 14, 15, 16th. All here. 548 00:33:02,080 --> 00:33:03,600 June 12th tape is missing. 549 00:33:04,280 --> 00:33:06,560 - I don't know. - Bullshit, you don't know. 550 00:33:09,000 --> 00:33:12,040 You're paid to check 'em, wipe 'em, rotate 'em. 551 00:33:12,600 --> 00:33:15,000 Every tape from every camera. 552 00:33:15,000 --> 00:33:16,760 Front door, back alley, 553 00:33:16,760 --> 00:33:19,200 dance floor, washroom, bar. 554 00:33:19,840 --> 00:33:22,280 Only you got sloppy. Hmm? 555 00:33:23,520 --> 00:33:25,760 You didn't wipe to the end of the tape some weeks. 556 00:33:28,600 --> 00:33:29,880 And now I'm wondering 557 00:33:30,720 --> 00:33:32,400 who this is coming into the club. 558 00:33:36,240 --> 00:33:37,280 Who's the kid, TJ? 559 00:33:37,280 --> 00:33:38,760 Some punk. 560 00:33:39,720 --> 00:33:41,200 Look closer. Hmm? 561 00:33:41,760 --> 00:33:42,800 Can't see shit. 562 00:33:44,400 --> 00:33:45,960 You let that kid into the club? 563 00:33:47,480 --> 00:33:48,680 Tell me you didn't, man. 564 00:33:49,480 --> 00:33:50,480 Come on. 565 00:33:50,480 --> 00:33:52,240 Tell me you never let me down. 566 00:33:53,240 --> 00:33:54,400 Come on, man! 567 00:33:54,400 --> 00:33:55,520 And June 12th? 568 00:33:56,040 --> 00:33:59,400 June 12th... you let him in that night? 569 00:34:01,720 --> 00:34:04,440 - Look, Gator-- - You know what it's like inside? 570 00:34:06,360 --> 00:34:09,320 He was a fucking kid... TJ. 571 00:34:10,440 --> 00:34:11,280 A f... 572 00:34:16,720 --> 00:34:19,800 June 12th! Where is that tape? You know where that fucking tape is! 573 00:34:19,800 --> 00:34:21,440 - You never lose anything. - I don't have-- 574 00:34:21,440 --> 00:34:23,640 You write everything down in your fucking black book. 575 00:34:23,640 --> 00:34:25,840 So where is it? Tell me where it is! 576 00:34:26,840 --> 00:34:27,720 Here it is. 577 00:34:27,720 --> 00:34:31,440 Look at all these fucking numbers and clientele, you... fucking maggot! 578 00:34:31,440 --> 00:34:32,880 You fucking piece of shit! 579 00:34:33,720 --> 00:34:34,840 You show me that tape. 580 00:34:36,240 --> 00:34:39,000 Why? Why the fuck? Why? 581 00:34:39,000 --> 00:34:41,200 I trusted you, and you fucked it all up! 582 00:34:41,200 --> 00:34:42,560 You piece of shit! 583 00:34:43,600 --> 00:34:46,240 Find me that tape, or you are fucking dead. 584 00:34:56,600 --> 00:34:57,760 Where are we? 585 00:34:59,200 --> 00:35:00,400 We're lost, Vincent. 586 00:35:05,880 --> 00:35:09,240 Edgar must really hate you to come down to this shithole. 587 00:35:09,240 --> 00:35:12,240 Admit it. You don't know which way you're going, do you, Vincent? 588 00:35:12,240 --> 00:35:16,960 Only place you can navigate right now is your way to the bottom of the bottle. 589 00:35:21,320 --> 00:35:24,000 - And there's my point proved. - Oh, fuck you. 590 00:35:25,000 --> 00:35:28,760 - Why else did he run, Vincent? - Fuck you! Fuck you! Fuck you! 591 00:35:29,280 --> 00:35:31,640 The only one who's fucked here is you, Vincent. 592 00:35:37,640 --> 00:35:38,840 The fuck? 593 00:35:46,960 --> 00:35:48,680 Please, please, please. 594 00:35:55,960 --> 00:35:57,400 ♪ I ♪ 595 00:35:58,480 --> 00:36:00,200 ♪ Don't know ♪ 596 00:36:03,040 --> 00:36:05,840 ♪ Just where I'm going ♪ 597 00:36:14,000 --> 00:36:15,120 ♪ But I ♪ 598 00:36:18,240 --> 00:36:20,120 ♪ Wanna try ♪ 599 00:36:20,720 --> 00:36:22,360 ♪ For the kingdom ♪ 600 00:36:23,040 --> 00:36:24,160 ♪ If I can ♪ 601 00:36:24,760 --> 00:36:28,560 ♪ 'Cause it makes me feel like I'm a man ♪ 602 00:36:28,560 --> 00:36:31,960 ♪ When I put a spike into my vein ♪ 603 00:36:31,960 --> 00:36:34,640 ♪ And I tell you Things aren't quite the same ♪ 604 00:36:36,360 --> 00:36:38,440 Hey! Fuck you! 605 00:36:48,600 --> 00:36:50,160 Edgar ain't here. 606 00:36:51,760 --> 00:36:53,560 Edgar's never been here. 607 00:36:56,440 --> 00:36:58,160 You're never gonna find him. 608 00:37:00,640 --> 00:37:02,760 You can't make up for what you did. 609 00:37:05,440 --> 00:37:07,920 You ain't ever gonna change. 610 00:37:11,160 --> 00:37:13,560 And that's all on you, buddy. 611 00:37:14,920 --> 00:37:16,400 All on you. 612 00:37:18,240 --> 00:37:19,600 No, that's not true. 613 00:37:24,480 --> 00:37:26,680 Oh, of course. 614 00:37:27,640 --> 00:37:30,760 You wanna get high. 615 00:37:39,080 --> 00:37:40,080 Hey. 616 00:37:43,080 --> 00:37:45,040 Can I have a hit of that? 617 00:37:47,600 --> 00:37:48,640 I have money. 618 00:38:02,760 --> 00:38:05,080 There you go, buddy. 619 00:38:06,280 --> 00:38:11,040 Let yourself fly. 620 00:38:28,280 --> 00:38:30,680 Fuck away from me! Stay the fuck away! 621 00:38:36,880 --> 00:38:39,680 It's not your mama's food, but we gotta get you strong 622 00:38:39,680 --> 00:38:41,560 if we're going to get you home. 623 00:38:42,320 --> 00:38:45,640 I've kept you safe down here. You let your parents know that. 624 00:38:45,640 --> 00:38:46,720 You do that for me? 625 00:38:49,520 --> 00:38:50,840 You wanna go home, right? 626 00:38:52,000 --> 00:38:52,840 What? 627 00:38:53,520 --> 00:38:54,720 Don't you miss your mommy? 628 00:38:56,000 --> 00:38:57,120 But not your dad? 629 00:39:00,000 --> 00:39:00,880 Aight. 630 00:39:00,880 --> 00:39:02,080 Why? 631 00:39:02,080 --> 00:39:03,320 He scares me. 632 00:39:07,040 --> 00:39:11,360 ...the case of nine-year-old Edgar Anderson has a new lead. 633 00:39:11,360 --> 00:39:13,040 The son of Vincent Anderson, 634 00:39:13,040 --> 00:39:16,440 the creator of the children's TV show Good Day Sunshine, 635 00:39:16,440 --> 00:39:20,320 and grandson of property developer Robert Anderson. 636 00:39:20,960 --> 00:39:23,360 The police have released this artist sketch 637 00:39:23,360 --> 00:39:24,480 of a person of interest... 638 00:39:24,480 --> 00:39:27,200 Hey, man, you're famous. 639 00:39:27,200 --> 00:39:29,440 ...last seen with the boy on the day of his disappearance. 640 00:39:29,440 --> 00:39:31,600 Hey. Let me take him. 641 00:39:32,760 --> 00:39:35,120 - No. - No, you can't take him back now. 642 00:39:35,120 --> 00:39:36,040 No. 643 00:39:36,040 --> 00:39:38,920 Some of the guys are saying we're gonna get cleaned out tonight. 644 00:39:38,920 --> 00:39:40,960 This place is gonna be swarming with cops. 645 00:39:40,960 --> 00:39:43,680 I mean, how you gonna hide the kid once they're down here? 646 00:39:43,680 --> 00:39:46,320 Your face will be everywhere. 647 00:39:46,320 --> 00:39:48,880 You won't be able to go up to the streets for weeks. 648 00:39:48,880 --> 00:39:50,680 Everyone will know who you are. 649 00:39:51,400 --> 00:39:53,040 I'm offering you a way out, man. 650 00:39:55,120 --> 00:39:57,680 No, no, no. You're fucked. You are fucked, man. 651 00:39:58,440 --> 00:40:00,400 I'm the only one who can get him out safely. 652 00:40:00,400 --> 00:40:02,840 Get him ready. I'll be around the back. 653 00:40:03,520 --> 00:40:04,400 Hey. 654 00:40:06,640 --> 00:40:09,480 Anything happens to him... I mean it, Raya. 655 00:40:10,640 --> 00:40:12,720 You get the money. You bring it back. 656 00:40:13,880 --> 00:40:14,840 Okay. 657 00:40:22,280 --> 00:40:23,200 Fuck! 658 00:40:23,920 --> 00:40:26,120 We have orders to enter the tunnel! 659 00:40:26,120 --> 00:40:29,160 Clear the area, and get out in the next hour! 660 00:40:31,200 --> 00:40:33,480 No tenants should be left underground. 661 00:40:33,480 --> 00:40:36,720 They must be evicted by any means necessary. 662 00:40:42,760 --> 00:40:45,600 He was such a tiny little baby. 663 00:40:46,640 --> 00:40:48,360 Six pounds. 664 00:40:49,400 --> 00:40:51,800 I held him in my hand like this. 665 00:40:57,200 --> 00:40:58,120 You got him? 666 00:40:59,840 --> 00:41:01,720 Yeah, I got his head. 667 00:41:04,920 --> 00:41:07,080 Such a tiny little head. 668 00:41:10,080 --> 00:41:11,520 Tiny little feet. 669 00:41:16,080 --> 00:41:19,360 Couldn't believe the world had entrusted him to us. 670 00:41:21,640 --> 00:41:22,680 To me. 671 00:41:29,360 --> 00:41:30,920 And I let him go. 672 00:41:34,640 --> 00:41:36,760 I let him down. 673 00:41:41,640 --> 00:41:43,680 All he needed... 674 00:41:46,000 --> 00:41:50,160 All you have to do as a parent is just keep 'em alive. 675 00:41:50,160 --> 00:41:51,440 Keep 'em breathing. 676 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 Hold them tight. 677 00:41:57,040 --> 00:41:58,160 And I didn't. 678 00:42:02,320 --> 00:42:03,640 I didn't. 679 00:42:06,640 --> 00:42:08,560 No wonder he ran away. 680 00:42:14,760 --> 00:42:16,240 My baby boy. 681 00:42:22,520 --> 00:42:24,320 They've already started. 682 00:42:36,920 --> 00:42:38,960 Come on. We gotta go. It's past nine o'clock. 683 00:42:39,680 --> 00:42:41,240 Yuusuf, come on! Don't fuck around now! 684 00:42:42,080 --> 00:42:43,520 You keep walking, Edgar. 685 00:42:43,520 --> 00:42:45,160 You stay close to the wall. 686 00:42:45,160 --> 00:42:47,520 You stay close to Raya. She'll take you to your mommy. 687 00:42:47,520 --> 00:42:49,600 - I'm scared. - Don't be scared. 688 00:42:49,600 --> 00:42:51,800 You'll be safe with your mom soon. 689 00:42:51,800 --> 00:42:54,200 Leave the area, or you will get arrested! 690 00:42:54,720 --> 00:42:56,200 Shit! 691 00:42:56,200 --> 00:42:58,200 Open your eyes. Open your ears. 692 00:42:58,200 --> 00:43:00,800 Stay to the right of the track and keep walking, okay? 693 00:43:00,800 --> 00:43:03,040 - You stay close to Raya, okay? - Come on. 694 00:43:03,640 --> 00:43:05,200 Be good. Be kind. Be brave. 695 00:43:10,080 --> 00:43:11,200 Be different. 696 00:43:12,880 --> 00:43:14,920 - Be different. - Everybody out! 697 00:43:16,120 --> 00:43:18,360 Get your shit! Get the fuck out! 698 00:43:18,360 --> 00:43:21,160 - We gotta get out of here. - Edgar? 699 00:43:42,800 --> 00:43:48,120 ♪ I'm just walkin' ♪ 700 00:43:48,120 --> 00:43:50,840 ♪ Down that track ♪ 701 00:43:53,200 --> 00:43:57,920 ♪ I've got tears ♪ 702 00:43:57,920 --> 00:44:01,200 - ♪ In my eyes ♪ - Edgar! 703 00:44:03,080 --> 00:44:10,080 ♪ 'Cause I'm 900 miles ♪ 704 00:44:12,760 --> 00:44:14,640 ♪ From my ♪ 705 00:44:14,640 --> 00:44:21,720 ♪ Home ♪ 706 00:44:23,360 --> 00:44:28,480 ♪ And I hate to hear ♪ 707 00:44:28,480 --> 00:44:32,320 ♪ That lonesome ♪ 708 00:44:32,320 --> 00:44:34,280 ♪ Whistle ♪ 709 00:44:34,280 --> 00:44:41,360 ♪ Blow ♪ 710 00:44:42,040 --> 00:44:44,280 All right, kid, come on. It's up here. 711 00:44:46,640 --> 00:44:48,200 Come on! Get a move on. 712 00:44:50,480 --> 00:44:52,720 Come on. Hurry up. Come here. 713 00:44:52,720 --> 00:44:54,040 Give me your hand. 714 00:44:55,040 --> 00:44:56,000 Come on! 715 00:44:57,280 --> 00:45:00,280 Come on. Hurry up, Edgar. What are you looking at? 716 00:45:00,800 --> 00:45:02,200 You're killing me. 717 00:45:03,120 --> 00:45:04,640 Come on. We're gonna be late. 718 00:45:06,040 --> 00:45:08,160 - You wanna see your mommy? - Yeah. 719 00:45:08,160 --> 00:45:10,360 Then we gotta go, all right? Come on. 720 00:45:11,400 --> 00:45:13,600 Yeah. That's good. 721 00:45:13,600 --> 00:45:15,960 One foot in front of the other. I do it all the time. 722 00:45:15,960 --> 00:45:17,760 I don't want to. 723 00:45:18,520 --> 00:45:19,360 Come on. 724 00:45:21,200 --> 00:45:23,240 I'm scared. 725 00:45:23,240 --> 00:45:27,040 Let's go! Come on! Come on! We're gonna be late! 726 00:45:27,040 --> 00:45:30,240 - I want my mom. - Forget about your mom. Let's go. 727 00:45:30,240 --> 00:45:32,600 There's someone I want you to meet. 728 00:45:41,040 --> 00:45:41,920 Hey. 729 00:45:50,320 --> 00:45:51,240 Fuck. 730 00:46:00,080 --> 00:46:00,960 Fuck! 731 00:46:02,800 --> 00:46:04,920 Edgar, come on. We gotta go right now. 732 00:46:07,560 --> 00:46:09,880 - Take my hand, all right? - Who are we meeting? 733 00:46:09,880 --> 00:46:11,520 Hurry up and take my hand! 734 00:46:12,080 --> 00:46:13,760 - I'm gonna slip. - I got you. 735 00:46:14,560 --> 00:46:17,560 Come on. Come on up here! Fuck! You're killing me, kid. 736 00:46:53,320 --> 00:46:57,080 ♪ Across the evening sky ♪ 737 00:46:58,880 --> 00:47:05,400 ♪ All the birds are leaving ♪ 738 00:47:08,120 --> 00:47:10,320 ♪ But how can they know ♪ 739 00:47:11,920 --> 00:47:17,880 ♪ It's time for them to go? ♪ 740 00:47:20,360 --> 00:47:24,200 ♪ Before the winter fire ♪ 741 00:47:27,120 --> 00:47:32,040 ♪ I will still be dreaming... ♪ 742 00:47:35,760 --> 00:47:36,800 Edgar. 743 00:47:38,160 --> 00:47:39,080 Edgar. 744 00:47:39,960 --> 00:47:42,240 Hey, bozo. 745 00:47:42,880 --> 00:47:44,360 You see this? 746 00:47:46,280 --> 00:47:52,800 ♪ For who knows where the time goes? ♪ 747 00:47:52,800 --> 00:47:54,040 Edgar? 748 00:47:56,280 --> 00:47:58,680 ♪ Who knows ♪ 749 00:47:58,680 --> 00:48:03,160 ♪ Where the time 750 00:48:03,160 --> 00:48:08,280 ♪ Goes? ♪ 751 00:48:22,960 --> 00:48:26,440 ♪ Sad, deserted shore ♪ 752 00:48:28,080 --> 00:48:34,440 ♪ Your fickle friends are leaving ♪ 753 00:48:36,960 --> 00:48:38,880 ♪ Ah, but then you know ♪ 754 00:48:40,960 --> 00:48:47,840 ♪ It's time for them to go ♪ 755 00:48:48,520 --> 00:48:51,680 ♪ But I will ♪ 756 00:48:51,680 --> 00:48:56,680 ♪ Still be here ♪ 757 00:48:57,960 --> 00:49:02,440 ♪ I have no thought of leaving ♪ 758 00:49:05,200 --> 00:49:11,640 ♪ I do not count the time ♪ 759 00:49:15,640 --> 00:49:17,920 ♪ For who knows ♪ 760 00:49:17,920 --> 00:49:24,440 ♪ How my love grows? ♪ 761 00:49:25,040 --> 00:49:27,600 ♪ And who knows ♪ 762 00:49:27,600 --> 00:49:31,600 ♪ Where the time ♪ 763 00:49:32,520 --> 00:49:39,520 ♪ Goes? ♪