1
00:00:12,000 --> 00:00:17,000
بامابین تقدیم میکند
.:: Bamabin.com ::.
2
00:00:17,024 --> 00:00:23,024
ARB مترجم: زهرا
@Zaahraa_ARB
3
00:00:23,120 --> 00:00:24,760
حواسم بهت هستا
4
00:00:25,680 --> 00:00:28,640
بازم یه هفته دیگه، یه عروسی دیگه
اینجا پر از آدماییه که باهات خوابیدن
5
00:00:29,600 --> 00:00:32,440
- چرت نگو
- یه کلیسا پر از این آدماس
6
00:00:32,520 --> 00:00:34,720
یه اتوبوس پر از آدماییه که باهات خوابیدن
7
00:00:34,800 --> 00:00:37,560
- اینطور نیست
- چرا همینطوره
8
00:00:37,640 --> 00:00:40,160
نه نیست. به زور کسی رو اینجا میشناسم
9
00:00:40,840 --> 00:00:42,840
پس چرا هی به در نگاه میکنی
10
00:00:46,536 --> 00:00:55,836
..:: کانال تلگرام و اينستاگرام بامابین ::..
.:: Telegram: @BamabinOfficial ::.
.:: Instagram: @BamabinOfficial_Com ::.
11
00:00:55,860 --> 00:00:58,660
[پانزده جولای 1997]
[سامرست]
12
00:00:58,720 --> 00:01:00,920
همینجاست
13
00:01:01,000 --> 00:01:03,800
میتونی یکم خودتو تکون بدی؟
محض رضای خدا،یوان
14
00:01:03,880 --> 00:01:05,000
ای بابا، لباسم
15
00:01:05,080 --> 00:01:06,760
میشه مارو بیاری بیرون لطفا؟
16
00:01:06,840 --> 00:01:10,520
قفل کودکه، ببخشید، این ماشین دست دومه
نمیدونم چجوری خاموشش کنم
17
00:01:11,040 --> 00:01:12,800
- بفرمایید
- ممنونم
18
00:01:12,880 --> 00:01:14,720
بدویید، بدویید، بدویید، بدویید
19
00:01:15,240 --> 00:01:17,360
اه، لعنتی، از دست این پرِ تو
20
00:01:17,440 --> 00:01:20,600
.این پره از عهد بوق رو سرت داره تکون میخوره
21
00:01:20,680 --> 00:01:22,480
- میتونی درش بیاری؟
- نه ، نمیتونم
22
00:01:22,560 --> 00:01:24,920
- به موهام چسبیده
- خب، شاید اگر....
23
00:01:25,800 --> 00:01:26,800
اوه...
24
00:01:26,880 --> 00:01:28,800
نه، بسه، خیلیخب، برید
25
00:01:28,880 --> 00:01:32,240
- برید، برید، برید
- خدایا
26
00:01:39,960 --> 00:01:42,176
آه، لعنتی.. حالا کجا بشینیم؟
- پیس!
27
00:01:42,200 --> 00:01:43,360
بیایید اینجا!
28
00:01:45,480 --> 00:01:48,160
تیلز! اوه. چقد خوشگل شدی
29
00:01:48,240 --> 00:01:50,760
!اگه امروز خوشگل نشم، کی بشم
30
00:01:50,840 --> 00:01:52,160
مشکل فیونا...
31
00:01:52,240 --> 00:01:54,040
ولش کن، چیزی نیس...
- هی
32
00:01:54,080 --> 00:01:56,120
- سلام آقای کیلیک
- اوه، لئون صدام کن
33
00:01:56,200 --> 00:01:59,960
هی دوستان
اینا بچههای خیابونِ رنکیلر هستن
34
00:02:00,040 --> 00:02:02,520
- امم. راج و یوان که پلاکِ...
- هفتاد و هشت بودیم
35
00:02:02,600 --> 00:02:06,680
آره، منو و اِم هم پلاک 17 بودیم
نانا تو هم اونطرف خیابان بودی
36
00:02:06,760 --> 00:02:09,200
اوه، و فیونا همسر راجر هستش
37
00:02:09,280 --> 00:02:12,600
-منتظر سخنرانی شما هستم
- اوه ، نه این سخنرانی نیست فقط میخوام آرزوی خوشبختی کنم
38
00:02:12,680 --> 00:02:13,800
فقط آرزوی خوشبختی
39
00:02:15,600 --> 00:02:18,360
- خیلیخب، گوش کن، دکس اینجاست
- باشه
40
00:02:18,440 --> 00:02:21,240
بهم گفت میاد، فکر نمیکردم، اما الان اینجاست
41
00:02:22,360 --> 00:02:23,600
خیلیخب، مشکلی نیست
42
00:02:24,360 --> 00:02:26,960
خب ، امم. من دوست دارم بمونم و گپ بزنم
43
00:02:27,040 --> 00:02:29,240
برید گمشید و رو صندلیهاتون بشینید
44
00:02:29,265 --> 00:02:31,440
چون من دارم ازدواج میکنم
45
00:02:35,720 --> 00:02:36,800
خوبی؟
46
00:02:55,880 --> 00:02:57,320
آره
47
00:03:52,840 --> 00:03:53,920
نویسندهای؟
48
00:03:54,000 --> 00:03:55,840
بله، از لحاظ فنی آره.
49
00:03:55,920 --> 00:03:58,560
تدریس رو کنار گذاشتی؟
آه خدایا،خیلی دوست دارم بذارم کنار
50
00:03:58,640 --> 00:04:01,080
نه نذاشتم
فعلا نمیخوام کنارش بذارم
51
00:04:01,160 --> 00:04:04,360
من یه پیشرفت کوچولو داشتم
الانم یکم به خودم استراحت دادم
52
00:04:04,440 --> 00:04:06,880
فوق العادس
.خیلی عالی شدی
53
00:04:06,960 --> 00:04:09,280
اکثرا همینو بهم میگن
مگه قبلا داغون بودم؟
54
00:04:09,360 --> 00:04:11,080
نه الانم مثلِ قبل هستی
55
00:04:11,160 --> 00:04:13,960
راج، باورم نمیشه این همه راه اومدی
56
00:04:14,040 --> 00:04:15,640
مگه چند تا تیلی کیلیک داریم!
57
00:04:15,720 --> 00:04:18,920
خب احتمالا دیگه یه دونه هم نداریم
چون فامیلی گراهام رو روی خودش میذاره
58
00:04:19,000 --> 00:04:21,960
- اوه، دارید درمورد چی حرف میزنید؟ حرف از منه
- اوه.
59
00:04:22,040 --> 00:04:24,640
امم، تیلی کیلیک یا تیلی گیبسون بگیم؟
60
00:04:24,720 --> 00:04:25,760
اوه، تیلی کیلیک
61
00:04:25,840 --> 00:04:28,600
گراهام کیلیک
قراره فامیلی منو رو خودش بذاره
62
00:04:28,680 --> 00:04:29,680
مرد رویاهاشو پیدا کرد
63
00:04:29,760 --> 00:04:30,760
همینطوره
64
00:04:30,840 --> 00:04:33,240
آره فقط برای کُفری کردن پدر مادرم
65
00:04:33,320 --> 00:04:34,320
اوه، خاله
66
00:04:34,400 --> 00:04:35,720
فعلا
67
00:04:36,720 --> 00:04:39,320
اوه، خدای من. اون دکستر میهوئه؟
68
00:04:39,400 --> 00:04:41,880
لعنتی هنوز هم خیلی خوشتیپه
69
00:04:41,960 --> 00:04:45,080
اگه عدالتی تو دنیا وجود داشت
اون الان باید کچلِ مادرمرده میشد
70
00:04:45,160 --> 00:04:46,800
من باهاش خیلی برخورد نداشتم
71
00:04:46,880 --> 00:04:49,400
قبول ندارم
داشتی سر شام درموردش حرف میزدی
72
00:04:49,480 --> 00:04:52,280
- صبر کن ببینم، چی؟ کی ؟
- وقتی یه شب مامانت خونه نبود
73
00:04:52,360 --> 00:04:54,240
- واه.چه حرفایی!
- بعدش رفتید تو حمام
74
00:04:54,320 --> 00:04:56,920
خدای من
ینی هیچکس نبود که اونو ببینه!
75
00:04:57,000 --> 00:04:59,200
جدی انگار هیچکس رو نمیشناسی
76
00:05:00,680 --> 00:05:03,360
فکر کردم تو و تیلی دوستای دانشگاهی همدیگه بودید
77
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
آره
78
00:05:04,520 --> 00:05:07,240
.میدونی، بیشتر دوستِ دوستای همدیگه هستیم
79
00:05:08,440 --> 00:05:09,640
دکستر.
80
00:05:09,720 --> 00:05:12,080
آه، کال. خیلی وقته ندیدمت
81
00:05:12,160 --> 00:05:13,240
.ایشون سیلوی هستن
82
00:05:14,000 --> 00:05:15,200
.ایشون هم لوییزا هستن
83
00:05:15,280 --> 00:05:18,080
شما هم تو ادینبورو درس خوندین؟ -
تو مراسم سال اولیا با هم آشنا شدیم، درسته؟ -
84
00:05:18,160 --> 00:05:20,240
،همیشه لندن رو با هم گز میکردیم
85
00:05:20,320 --> 00:05:22,600
تا اینکه این آقا دیگه ما رو کنار گذاشت!
86
00:05:22,680 --> 00:05:24,040
واقعاً؟ -
.آره -
87
00:05:24,680 --> 00:05:27,480
خب، میتونستی، میتونــ... بهم زنگ بزنی.
88
00:05:27,560 --> 00:05:29,760
زدم احمق جون، اما هیچوقت جواب ندادی.
89
00:05:29,840 --> 00:05:31,440
واقعاً؟
90
00:05:32,160 --> 00:05:33,240
شرمنده. شرمنده
91
00:05:33,320 --> 00:05:35,520
...اوه، من
92
00:05:35,600 --> 00:05:37,000
.درگیریِ فکریم زیاد بود
93
00:05:37,080 --> 00:05:39,760
.گذشتهها گذشته -
.آره -
94
00:05:39,840 --> 00:05:41,440
خب، شما دو تا چطور باهم آشنا شدین؟
95
00:05:42,080 --> 00:05:44,136
- اوه...
- اِما مورلی رو دیدی؟
96
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
اومم، آره.
97
00:05:45,240 --> 00:05:48,000
.شنیدم قطع رابطه کردین -
-آره یه جورایی.
98
00:05:48,080 --> 00:05:50,200
الان ردیفی؟
99
00:05:50,280 --> 00:05:52,400
.مطمئن نیستم
.حالا ببینم چی میشه
100
00:05:52,480 --> 00:05:54,320
شما دوتا تا بهحال...
101
00:05:55,240 --> 00:05:56,480
.تقریباً میشه گفت، یکی دو بار
102
00:05:56,560 --> 00:05:58,120
تقریباً؟ ینی چی؟
103
00:05:58,200 --> 00:05:59,400
.لوییزا دختر خوبی به نظر میاد
104
00:05:59,480 --> 00:06:03,080
آره، جات باشم زیاد بهش عادت نمیکنم
.دیگه دم دمای رفتنشه
105
00:06:06,560 --> 00:06:08,720
ولی اوضاعت روبراهه، درسته؟
106
00:06:08,800 --> 00:06:10,320
دکس، من 32 سالمه.
107
00:06:10,400 --> 00:06:12,600
خونه خودمو دارم ، تجارت خودمو دارم.
108
00:06:12,680 --> 00:06:16,600
واسه برآوردن خواستههام خیلی زحمت میکشم
.و به اندازه کافی پول درمیارم
109
00:06:16,680 --> 00:06:18,080
پس زندگیم بر وفق مراده
110
00:06:18,600 --> 00:06:22,600
تو چی؟
.این اواخر زیاد تو تلویزیون ندیدمت
111
00:06:22,680 --> 00:06:26,560
.چون شبکههای کابلی و ماهوارهای رو نمیبینی
112
00:06:27,320 --> 00:06:29,520
.بیشتر کارم تو شبکههای کابلی و ماهوارهایه
113
00:06:29,600 --> 00:06:31,400
امم...
114
00:06:38,720 --> 00:06:39,720
سلام
115
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
خودشه.
116
00:06:50,200 --> 00:06:52,800
.بیاید قبل رفتن همون کار همیشگی رو انجام بدیم
117
00:06:55,840 --> 00:06:57,120
- یک
- دو
118
00:07:18,680 --> 00:07:20,640
.ساندویچ. نون تو اینکاره
119
00:07:20,720 --> 00:07:23,920
.یه غذای ساده و خوشمزه و باکیفیت
120
00:07:24,000 --> 00:07:27,160
.رمز کار تو همینه
.قراره غذا تو دنیا بترکونه
121
00:07:27,240 --> 00:07:29,560
.فکر میکردم کمدی قراره بترکونه
122
00:07:29,640 --> 00:07:32,520
.خُب، دوباره مدلش عوض شد
.الان غذا حرف اول رو میزنه. ادامه بده، دکس
123
00:07:32,600 --> 00:07:34,280
.همهی محصولاتمون ارگانیکه
124
00:07:34,360 --> 00:07:36,880
.چهار تا شعبه داریم و همیشه خدا هم شلوغن
125
00:07:36,960 --> 00:07:39,800
از من به شما گفتن بود
.فرهنگ غذایی این کشور داره عوض میشه
126
00:07:39,880 --> 00:07:42,520
.جدی! باید یه بار بیای در موردش حرف بزنیم
127
00:07:42,560 --> 00:07:45,160
.به نظرم واسه خودت هم فرصتای زیادی داشته باشه
128
00:07:45,880 --> 00:07:48,440
کالی، داری پیشنهاد کار بهم میدی؟
129
00:07:48,520 --> 00:07:51,160
هی، چرا که نه؟
.یه پیشبند کوچولو میبندی
130
00:07:51,760 --> 00:07:53,600
نه، فقط گفتم بیای اونجا و...
131
00:07:53,680 --> 00:07:55,720
.باورم نمیشه یکی از دوستام داره پیشنهاد کار بهم میده
132
00:07:55,760 --> 00:07:57,720
.بیا یه ناهار با هم بخوریم
.مهمون منی
133
00:07:57,800 --> 00:07:59,160
.به نظر جالب میاد
134
00:07:59,240 --> 00:08:01,360
.آره، دکستر میهیو تشریف میاره
135
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
آه.
136
00:08:09,560 --> 00:08:10,560
ممنونم.
137
00:08:15,360 --> 00:08:16,400
ممنون.
138
00:08:16,480 --> 00:08:17,480
ببخشید
139
00:08:17,920 --> 00:08:20,320
من شما رو جایی ندیدم؟
140
00:08:21,840 --> 00:08:23,920
فکر نکنم
141
00:08:24,760 --> 00:08:27,960
.ولی به نظرم چهرهت از دور آشنا میزنه
142
00:08:30,360 --> 00:08:33,280
- عوض شدی
- همه همینو بهم میگن
143
00:08:34,280 --> 00:08:37,240
- مدل موی ریچله؟
- عمراً، معلومه که نه
144
00:08:38,360 --> 00:08:39,480
روز قشنگیه
145
00:08:39,560 --> 00:08:40,440
امم...
146
00:08:40,520 --> 00:08:43,840
.انتظار نداشتم تیلی یه مراسم عروسی سنتی داشته باشه
147
00:08:43,920 --> 00:08:46,360
مطمئن نیستم قدم زدن تا محراب با آهنگ مخصوص کلابها
148
00:08:46,440 --> 00:08:48,320
...خیلی سنتی باشه، ولی
149
00:08:48,400 --> 00:08:50,120
- امم... درسته
.حلال به دل گراهام -
150
00:08:50,200 --> 00:08:52,280
.گراهام، همون گراهام اسیدی
151
00:08:52,960 --> 00:08:55,440
.باورم نمیشه تا آخرش پای تیلی موند
152
00:08:55,520 --> 00:08:56,560
هوم
153
00:08:59,400 --> 00:09:04,720
امم... بهتره برم
من...آه! یه بنده خدا کلی قانون واسم گذاشته
154
00:09:05,240 --> 00:09:06,240
اون سیلویه
155
00:09:07,640 --> 00:09:09,320
سیلوی؟!
156
00:09:09,400 --> 00:09:12,000
- میای باهاش احوالپرسی کنی؟
- اوه آره ، بعدا، حتما
157
00:09:12,080 --> 00:09:14,120
فقط باید برم یه نگاهی به سخنرانیم بندازم
158
00:09:14,200 --> 00:09:15,640
قراره سخنرانی کنی؟
159
00:09:15,720 --> 00:09:17,760
نه راستش
فقط میخوام آرزوی خوشبختی کنم
160
00:09:17,840 --> 00:09:19,160
خانمها و آقایان
161
00:09:19,680 --> 00:09:23,240
لطفا سر جای خودتون بنشینید تا غذا سرو بشه
162
00:09:26,600 --> 00:09:28,560
خب، پس...
163
00:09:30,840 --> 00:09:34,040
شاید موقع پذیرایی بتونیم کنار هم بشینیم
164
00:09:35,040 --> 00:09:36,400
آره ، آره. شاید
165
00:09:43,320 --> 00:09:45,520
هی. با دکس حرف زدی؟
166
00:09:45,600 --> 00:09:47,160
- خیلی خلاصه
- چطور بود؟
167
00:09:48,400 --> 00:09:49,400
خوب بود
168
00:09:50,280 --> 00:09:53,080
دوست دخترش به طرز حالبههمزنی خوشگله
169
00:09:53,160 --> 00:09:54,920
- خیلی حالبههمزنه
- خدایا
170
00:09:55,640 --> 00:09:58,840
.گردنش رو ببین
.دلم میخواد یه جوری بهش بزنم که به مرغا میزنن
171
00:10:00,280 --> 00:10:03,040
نمیدونم چرا
شاید بخاطر اینکه مهربون به نظر میاد
172
00:10:10,680 --> 00:10:13,520
خانمها و آقایان
173
00:10:13,600 --> 00:10:14,800
سخنرانی کن
174
00:10:21,560 --> 00:10:23,880
...یکی از رازهای بزرگ جهان اینه که
175
00:10:24,480 --> 00:10:28,000
...چطوری میشه که یه آدم غریبه
176
00:10:28,080 --> 00:10:32,040
.تبدیل میشه به مهمترین فرد زندگیت
177
00:10:34,360 --> 00:10:37,080
.نه، گراهام در مورد تو حرف نمیزنم
.درمورد خودم حرف میزنم
178
00:10:37,160 --> 00:10:39,680
آره، دارم در مورد خودم و تیلی حرف میزنم.
179
00:10:41,760 --> 00:10:44,680
.میخوام ببرمتون به 11 سال و نیم قبل
180
00:10:44,760 --> 00:10:47,400
.ادینبورو. ترم اول از سال اول دانشگاه
181
00:10:47,480 --> 00:10:50,720
.ساعت چهار صبح با صدای به در کوبیدن از خواب بیدار شدم
182
00:10:50,800 --> 00:10:53,160
.بلند شدم و با ترس در رو باز کردم
183
00:10:53,240 --> 00:10:58,080
...و با دختری روبهرو شدم که بدون هیچ معذرتخواهیای
184
00:10:58,160 --> 00:11:01,200
داره واسه ذرت شیرین میمیره
.و لنگ یه دربازکنه
185
00:11:03,200 --> 00:11:05,920
.آره، به نظرم عجیب و غریب بود
.و با خودم گفتم حتما باید ازش دور بشم
186
00:11:06,520 --> 00:11:07,960
.ولی دیگه دیر شده بود
187
00:11:08,040 --> 00:11:13,040
،چون از لحظهای که اون غریبه رو با کنسرو ذرتش دیدم
188
00:11:13,120 --> 00:11:16,560
.دیگه نگرانِ چیزهای احمقانه نشدم
189
00:11:16,640 --> 00:11:19,880
.مثل اینکه دانشگاهم مناسب من نیست
190
00:11:19,960 --> 00:11:22,560
.یا اینکه ادینبورو به درد من نمیخورد
191
00:11:23,640 --> 00:11:28,040
...در عوض چهارتا از بامزهترین دوستای زندگیم
192
00:11:28,120 --> 00:11:30,280
.و شادترین سالهای عمرم رو داشتم
193
00:11:31,840 --> 00:11:33,960
.این قضیه در مورد گراهام و تیلی هم صدق میکرد
194
00:11:34,520 --> 00:11:36,680
یه لحظه داشت در مورد یه پسرهی عجیب و غریب حرف میزد
195
00:11:36,760 --> 00:11:40,560
.که تو کلاب خلوت وانزوورث باهاش آشنا شده بود
196
00:11:40,640 --> 00:11:43,000
.و اصلاً هم تیپ موردعلاقهش نبود
197
00:11:43,080 --> 00:11:45,200
.و معلوم نبود چرا شمارهش رو بهش داده
198
00:11:46,200 --> 00:11:47,360
...و یه دقیقه بعد
199
00:11:47,880 --> 00:11:49,440
.خُب، حالا که اینجاییم
200
00:11:49,520 --> 00:11:54,120
.و بهترین ترکیب هردمبیلی یه زوج رو در دنیا شاهد هستیم
201
00:11:58,200 --> 00:12:01,000
.دیکنز یکی از نویسندههایی بود که تو دانشگاه در موردش خوندیم
202
00:12:01,080 --> 00:12:04,080
که زیاد چیزی ازش نفهمیدیم، درسته؟
203
00:12:04,160 --> 00:12:08,000
:جدا از این نقل قولی که تو کتاب آرزوهای بزرگ گفته بود
204
00:12:10,440 --> 00:12:13,000
،تصور کنید یه روز خاص از زندگیتون حذف بشه»
205
00:12:13,080 --> 00:12:15,760
«.اونوقت زندگیتون وارد چه مسیری میشد
206
00:12:16,800 --> 00:12:18,360
...برای لحظهای»
207
00:12:18,440 --> 00:12:21,400
...به این زنجیرهی بلند آهنی یا طلایی
208
00:12:21,480 --> 00:12:23,200
،خارزار یا گلگون فکر کنید
209
00:12:23,920 --> 00:12:25,600
....که شما را به آن روز بهیادماندنی
210
00:12:26,080 --> 00:12:29,360
«.وصل نمیکرد و پیوند نمیداد
211
00:12:34,400 --> 00:12:35,480
.گراهام
212
00:12:36,400 --> 00:12:40,400
...واقعاً خوشحالم که اون شب ظاهراً ناخوشایند در وانزوورث
213
00:12:40,480 --> 00:12:44,000
.به اولین حلقه از زنجیره طلاییت با تیلی تبدیل شد
214
00:12:44,560 --> 00:12:48,240
...چون یه فرد سرزنده و خوشحال رو
215
00:12:48,320 --> 00:12:50,920
.به خوشحالترین حالت ممکن رسوندی
216
00:12:51,000 --> 00:12:52,400
...و تیلز
217
00:12:53,120 --> 00:12:54,400
،خیلی دوستت دارم
218
00:12:54,480 --> 00:12:57,400
ولی میدونم که دیگه هیچوقت نمیتونم
.دربازکنم رو ازت پس بگیرم
219
00:12:59,600 --> 00:13:00,960
.به سلامتی تیلی و گراهام
220
00:13:01,040 --> 00:13:03,560
.به سلامتی تیلی و گراهام
221
00:13:08,360 --> 00:13:10,200
.چه دختر فوقالعادهای
222
00:13:10,280 --> 00:13:11,880
.زود باش ما رو بههم معرفی کن
223
00:14:01,240 --> 00:14:02,840
داری میری؟
224
00:14:07,120 --> 00:14:09,040
- فکرکردم داری میری
- خدای من، نه
225
00:14:09,120 --> 00:14:10,560
رفتم کفشمو عوض کنم
226
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
سخنرانی عالی بود
227
00:14:13,080 --> 00:14:14,240
ممنون.
228
00:14:17,040 --> 00:14:19,000
امم... میتونیم بریم یه جایی که فقط خودم و خودت باشیم؟
229
00:14:20,760 --> 00:14:22,040
.فقط یه کم حرف بزنیم
230
00:14:23,040 --> 00:14:25,440
باشه، آره... کجا میخوای بریم؟
231
00:14:25,520 --> 00:14:27,080
.خب، ظاهراً یه هزارتو اینجا هست
232
00:14:27,160 --> 00:14:28,520
هزارتو؟
233
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
آره
234
00:14:32,080 --> 00:14:33,160
اوه...
235
00:14:36,400 --> 00:14:38,000
خب، چرا زودتر نگفتی؟
236
00:14:51,680 --> 00:14:53,320
اگه گم شدیم چی؟
237
00:14:53,840 --> 00:14:56,240
فکر کنم اینم یه مدلشه دیگه
238
00:15:02,040 --> 00:15:03,040
سیلیوی کجاست؟
239
00:15:03,840 --> 00:15:05,600
.ردیفه. کالوم به حرف گرفتتش
240
00:15:05,680 --> 00:15:07,080
آه...
241
00:15:07,160 --> 00:15:09,320
.انگار اوضاعش خیلی خوبه
242
00:15:09,400 --> 00:15:11,200
همه همینو بهم میگن
243
00:15:11,960 --> 00:15:13,280
- مخصوصا اون
- همم؟
244
00:15:13,360 --> 00:15:15,280
آره، بهم پیشنهاد کار داد
245
00:15:15,360 --> 00:15:17,160
پس برنامهی «افراطی ورزش کن» چی میشه؟
246
00:15:17,240 --> 00:15:20,600
- خدای من، اونو دیدی؟
- حتی یه قسمتش رو هم از دست ندادم
247
00:15:20,680 --> 00:15:24,680
منو که میشناسی. دوست دارم صبح زود
.دوچرخه سواری کنم
248
00:15:25,240 --> 00:15:27,280
.قسمت موردعلاقهم اونجایی که میگی چقدر خفنه
249
00:15:27,840 --> 00:15:29,760
.مجبورم میکنن اینو بگم -
.خفن و دوست داشتنی
250
00:15:29,840 --> 00:15:32,640
.این حرکات قدیمی و دوستداشتنی رو ببینید
251
00:15:32,720 --> 00:15:35,280
- فکر کنم از پسش برمیام
- خب، نه همیشه
252
00:15:35,840 --> 00:15:38,200
- چپ یا راست؟
- امم... فکر میکنم، چپ
253
00:15:40,320 --> 00:15:42,520
-تو چی؟
- من چی؟
254
00:15:43,120 --> 00:15:44,400
تو چطور؟
255
00:15:44,480 --> 00:15:47,800
.بذار ببینم،یه کتاب نوشتی
.پیشرفت فوقالعادهای داشتی
256
00:15:47,880 --> 00:15:51,280
- دیگه تدریس نمیکنی
- صبر کن، صبر کن ببینم. کی بهت گفته؟
257
00:15:51,360 --> 00:15:53,800
- خب، معلومه که تیلی گفته
- آه.
258
00:15:53,880 --> 00:15:55,600
کجاش رو اشتباه گفته؟ گفته؟
259
00:15:55,680 --> 00:15:58,160
.خب پیشرفت فوقالعادهی محسوب نمیشه
260
00:15:58,240 --> 00:16:01,200
ولی به اندازهای بوده که یه مدت کار رو بذارم کنار
.تا کتابم رو تموم کنم
261
00:16:01,920 --> 00:16:03,040
موضوعش چیه؟
262
00:16:03,120 --> 00:16:06,040
هنوز نمیدونم
فعلا دارم روش کار میکنم
263
00:16:07,600 --> 00:16:09,360
در مورد منه؟ مگه نه؟
264
00:16:09,440 --> 00:16:10,680
آره. امم...
265
00:16:10,760 --> 00:16:12,600
کاملا به تو مربوطه
266
00:16:12,680 --> 00:16:15,480
عنوانش اینه
دکستر، دکستر، دکستر، دکستر
267
00:16:17,000 --> 00:16:18,680
.فعلا تک جلدیه
268
00:16:18,760 --> 00:16:21,360
.خب، این لباس خیلی بهت میاد
269
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
واقعا؟
270
00:16:23,360 --> 00:16:24,360
معلومه
271
00:16:24,880 --> 00:16:27,840
ممنون. میخوای بهت بگم تو هم خوشتیپتر شدی؟
272
00:16:27,920 --> 00:16:29,320
.به شرط اینکه بتونی بگی
273
00:16:29,800 --> 00:16:30,920
.خب، واقعاً خوشتیپتر شدی
274
00:16:32,920 --> 00:16:33,920
چپ؟
275
00:16:34,400 --> 00:16:35,400
چپ.
276
00:16:37,360 --> 00:16:39,640
.خوشتیپتر از دوران اوجت شدی
277
00:16:39,720 --> 00:16:43,720
.اون موقعها که به خودت مینازیدی یا هرچی
278
00:16:47,240 --> 00:16:48,720
نگرانت بودم.
279
00:16:50,680 --> 00:16:51,680
واقعاً؟
280
00:16:52,440 --> 00:16:53,440
آره.
281
00:16:54,480 --> 00:16:57,560
.نگران مصرف الکل و موادت نبودم
.بیشتر به خاطر کلا لبهداری که سرت میذاشتی بود
282
00:16:57,640 --> 00:16:58,680
.خفه بمیر
283
00:17:05,320 --> 00:17:06,600
یه کم بشینیم؟
284
00:17:07,120 --> 00:17:08,120
آره.
285
00:17:23,800 --> 00:17:26,600
از دوستدختر کالوم گرفتمش. میکشی؟
286
00:17:26,680 --> 00:17:29,240
نه، ممنون
خیلی وقته سراغش نرفتم
287
00:17:29,920 --> 00:17:31,120
.آفرین به تو
288
00:17:31,960 --> 00:17:33,680
.منم ترک کردم
289
00:17:35,120 --> 00:17:36,120
.رسماً ترک کردم
290
00:17:42,680 --> 00:17:45,200
خب، این روزا اوضاعت چطوریه؟
291
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
خب
292
00:17:50,080 --> 00:17:51,080
متفاوته
293
00:17:52,080 --> 00:17:55,160
از آخرین باری که من رو دیدی
.عاقلتر دشم
294
00:18:01,160 --> 00:18:03,360
.فقط باید یه چیزایی رو از وجودم پاک میکردم
295
00:18:04,120 --> 00:18:05,200
حالا پاک کردی؟
296
00:18:06,960 --> 00:18:08,000
فکر کنم
297
00:18:09,880 --> 00:18:13,360
میدونی ، وقتی 22 سالته و گند میزنی،
298
00:18:13,440 --> 00:18:15,400
،با خودت میگی اشکالی نداره
299
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
من تازه 22 سالمه
300
00:18:18,320 --> 00:18:19,480
25 سالمه
301
00:18:20,120 --> 00:18:21,440
28 سالمه
302
00:18:21,520 --> 00:18:22,520
...ولی
303
00:18:24,080 --> 00:18:25,080
...تو سن 32 سالگی
304
00:18:30,120 --> 00:18:34,400
من کارمو به فنا دادم.
.گند زدم به رابطه خودم و مامانم
305
00:18:34,480 --> 00:18:37,160
- نه اینطور نیست
-گند زدم به رابطههای دوستانهم
306
00:18:47,040 --> 00:18:48,480
.بعدش با سیلوی آشنا شدم
307
00:18:49,640 --> 00:18:50,720
آره.
308
00:18:51,320 --> 00:18:53,440
چه حیف
چون اصلاً تعریفی نیست
309
00:18:57,080 --> 00:18:59,920
بهتر، چون اون اصلا گیر نیست
310
00:19:00,480 --> 00:19:03,840
امم، من مواد و مشروب رو کنار گذاشتم
311
00:19:05,080 --> 00:19:06,240
سیگار رو هم همینطور
312
00:19:07,080 --> 00:19:08,160
فقط مواقع خاص میکشم
313
00:19:11,920 --> 00:19:13,920
بلاخره عشق واقعی رو پیدا کردی
314
00:19:14,720 --> 00:19:15,920
یه جورایی
315
00:19:20,240 --> 00:19:22,240
.شنیدم رابطهتو با ایان تموم کردی
316
00:19:23,600 --> 00:19:26,360
کس دیگهای رو در نظر نداری؟ -
.- اوه، شروع نکن
317
00:19:27,520 --> 00:19:29,120
چیه؟
318
00:19:30,720 --> 00:19:31,720
بگذریم
319
00:19:32,800 --> 00:19:35,120
.دیگه میتونم بگم که نویسندهم
320
00:19:35,840 --> 00:19:39,320
البته معلومه که نمیگم، چون اینطوری
...خیلی ناراحتکننده میشه، ولی میتونستم بگم
321
00:19:39,400 --> 00:19:42,600
فقط مشکل اینجاست که همه فکر میکنن
.تو نوشتن سخنرانیای عروسی مهارت دارم
322
00:19:42,680 --> 00:19:46,280
همین امروز سخنرانی خودم و گراهام
.و ساقدوش دوماد رو نوشتم
323
00:19:50,400 --> 00:19:53,480
.خُب، قول میدم همچین کاری رو ازت نخوام
324
00:19:57,360 --> 00:19:59,760
.ولی شاید بتونی نوشتهم رو بخونی
325
00:20:00,880 --> 00:20:02,000
.سر و سامونش بدی
326
00:20:07,080 --> 00:20:08,200
نامزد کردم
327
00:20:13,120 --> 00:20:14,120
دکـ...
328
00:20:17,280 --> 00:20:19,720
دکستر، این... فوقالعادهس
329
00:20:19,800 --> 00:20:21,240
تبریک میگم
330
00:20:21,320 --> 00:20:22,680
آه.
331
00:20:24,080 --> 00:20:25,640
اوپس
332
00:20:26,560 --> 00:20:28,560
امم...
333
00:20:29,480 --> 00:20:31,520
پس یعنی... خوشحال شدی؟
334
00:20:31,600 --> 00:20:33,760
خوشحال شدم؟! داغون شدم.
335
00:20:38,480 --> 00:20:41,160
نه ، نه جداً خبر فوقالعادهای بود.
336
00:20:41,240 --> 00:20:44,800
نه، بیشتر از یه خبرِ فوقالعادهس
.مثل تیکه قدیمی خفن و دوستداشتنی خودت
337
00:20:45,920 --> 00:20:47,920
.خُب، شخصاً میخواستم خودم خبر رو بهت بدم
338
00:20:49,480 --> 00:20:50,480
و...
339
00:20:51,520 --> 00:20:52,640
.این رو هم بهت بدم
340
00:20:54,080 --> 00:20:55,080
این.
341
00:20:56,720 --> 00:20:57,760
واو
342
00:20:59,320 --> 00:21:00,320
واو
343
00:21:01,600 --> 00:21:03,680
.گویا دعوتنامهی عروسی هست
344
00:21:07,160 --> 00:21:10,120
- عطریه؟
- ظاهراً بوی اسطوخودوس میده
345
00:21:10,200 --> 00:21:11,960
نه بوی اسطوخودوس نیست...
346
00:21:12,040 --> 00:21:13,760
!آره، بوی پول میده
347
00:21:13,840 --> 00:21:16,840
.آره، بوی پول میده
348
00:21:16,920 --> 00:21:20,560
.آره، دونهای هشت دلار خرج برداشت
...خودمم میدونم کار زشتیه ولی
349
00:21:21,760 --> 00:21:23,560
.سیلوی دوستش داره
350
00:21:25,880 --> 00:21:27,320
آقا و خانم لاینول کوپ
351
00:21:27,400 --> 00:21:29,480
شما را به ازدواج دخترشان دعوت میکنند
352
00:21:29,560 --> 00:21:31,880
ازدواج سیلوی ابیگل الیزابت پنه لوپه
353
00:21:32,720 --> 00:21:35,440
...ازدواج سیلوی ابیگل الیزابت پنه لوپه
354
00:21:37,160 --> 00:21:39,520
...چقدر اسمش آهنگینه. با
355
00:21:40,720 --> 00:21:41,720
...با
356
00:21:43,120 --> 00:21:45,520
.جناب دکستر میهیو
357
00:21:49,080 --> 00:21:50,120
آه...
358
00:21:51,680 --> 00:21:54,120
.باورم نمیشه همچین دعوتنامهای رو میبینم
359
00:21:55,440 --> 00:21:57,640
شنبه ، سیزده سپتامبر
360
00:22:00,120 --> 00:22:02,200
- یعنی...
- هفت هفتهی دیگه
361
00:22:03,400 --> 00:22:04,800
خیلی دیر نیست.
362
00:22:05,560 --> 00:22:07,760
.بهش میگن ازدواج اجباری
363
00:22:10,680 --> 00:22:11,960
اوه خدای من..
364
00:22:13,920 --> 00:22:16,320
- آره
- قراره بابا بشی؟
365
00:22:20,800 --> 00:22:23,240
.لعنت به من، دکس
دیگه داری با سورپرایزات دیوونهم میکنی
366
00:22:23,320 --> 00:22:26,200
وایسا ببینم
هم داری ازدواج میکنی هم بچهدار میشی؟!
367
00:22:27,200 --> 00:22:29,360
دکس، داری بچهدار میشی!
368
00:22:29,440 --> 00:22:31,760
.- میدونم
مگه اجازه داشتی؟ میذارن ازدواج کنین؟ -
369
00:22:31,840 --> 00:22:33,200
ظاهراً
370
00:22:39,200 --> 00:22:40,200
ببین
371
00:22:41,080 --> 00:22:42,440
...دخترم اینه
372
00:22:42,520 --> 00:22:43,800
.شایدم پسرم
373
00:22:43,880 --> 00:22:45,200
.این ستون فقراتشه
374
00:22:46,240 --> 00:22:47,560
آره، چه ستون فقرات قشنگی
375
00:22:48,280 --> 00:22:51,640
- همم...
- اوه، آره واقعا خیلی خوبه
376
00:23:07,840 --> 00:23:09,520
یعنی به نظرت اتفاق خوبیه؟
377
00:23:12,600 --> 00:23:14,000
آره، معلومه که خوبه
378
00:23:19,840 --> 00:23:22,240
.....پسر، یه لحظه همه چیز رو فراموش کردم
379
00:23:26,840 --> 00:23:27,760
آه. خدایا
380
00:23:29,040 --> 00:23:31,040
.از صدام نفهمه که مستم
381
00:23:31,120 --> 00:23:33,040
سلام عزیزم -
کجایی؟ -
382
00:23:33,120 --> 00:23:37,000
.راستش رو بخوای، گم شدم
383
00:23:37,080 --> 00:23:39,560
چطور ممکنه گم شده باشی؟
کجایی؟
384
00:23:39,640 --> 00:23:41,400
تو هزارتو
385
00:23:42,000 --> 00:23:43,160
آره. میدونم
386
00:23:43,240 --> 00:23:45,480
پر پیچ و خمه
387
00:23:45,560 --> 00:23:49,320
همه تو سالن رقص هستند
ولی من گیر پسرعموی اوسکلت افتادم.
388
00:23:49,400 --> 00:23:52,080
میتونی راه رو پیدا کنی و برگردی؟
389
00:23:52,680 --> 00:23:54,680
آره، حتماً -
با کی هستی؟ -
390
00:23:54,760 --> 00:23:57,080
.با دوستای قدیمی جمع شدیم
391
00:23:57,160 --> 00:23:59,000
.بچههای ادینبورو
392
00:24:00,400 --> 00:24:02,480
خیلیخب. کالوم برگشت
.اشکال نداره. زود برگرد
393
00:24:05,200 --> 00:24:08,720
.لعنتی، خیلیخب
.خب باید از اینجا بریم بیرون
394
00:24:08,800 --> 00:24:11,000
خب ظاهرا اگه یه دستمون
رو روی دیوار بذاریم
395
00:24:11,080 --> 00:24:12,760
میتونیم راه رو پیدا کنیم
396
00:24:12,840 --> 00:24:14,520
- خب بیا انجامش بدیم
- خب، امم...
397
00:24:15,480 --> 00:24:16,480
اوه...
398
00:24:17,480 --> 00:24:18,400
لعنتی
399
00:24:18,480 --> 00:24:20,800
- اوه، از این طرف
.باشه -
400
00:24:23,360 --> 00:24:26,320
.صدای آهنگ داره بیشتر میشه
.یعنی داریم به خروجی نزدیکتر میشیم
401
00:24:26,400 --> 00:24:28,200
میتونم یه چیزی بگم؟
402
00:24:28,280 --> 00:24:29,280
اوه، البته
403
00:24:30,120 --> 00:24:32,560
من یه ذره مستم
اما میخوام حرفم رو بزنم
404
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
.باشه
405
00:24:36,520 --> 00:24:37,880
دلم برات تنگ شده بود
406
00:24:38,600 --> 00:24:40,600
- منم... منم دلم برات تنگ شده بود
- نه،خب...
407
00:24:43,240 --> 00:24:45,200
من خیلی خیلی
دلم برات تنگ شده بود
408
00:24:47,560 --> 00:24:50,040
خیلی چیزا بود میخواستم
در موردش باهات حرف بزنم
409
00:24:50,120 --> 00:24:51,480
ولی پیشم نبودی
410
00:24:53,840 --> 00:24:54,840
و...
411
00:24:56,120 --> 00:25:00,240
بعضی وقتا از اینکه اونطوری
.گذاشتم و رفتم پشیمون میشدم
412
00:25:00,320 --> 00:25:01,960
.تقصیر تو نبود
413
00:25:02,040 --> 00:25:03,640
...رفتارم -
افتضاح بود؟ -
414
00:25:04,240 --> 00:25:05,960
.آره. آره. واقعاً بود
415
00:25:07,040 --> 00:25:10,440
.و خودخواه و بیاحساس و حوصلهسربر بودی
.خیلی خیلی
416
00:25:10,520 --> 00:25:11,560
.خیلیخب. ممنون
417
00:25:17,320 --> 00:25:19,240
.میدونی، میتونستم باهات کنار بیام
418
00:25:25,800 --> 00:25:27,240
.چون قضیه مامانت پیش اومده بود
419
00:25:28,240 --> 00:25:29,920
.اون موقع مامانت رو از دست داده بودی
420
00:25:36,320 --> 00:25:41,400
اشکالی نداره
.تو هیچ حرف بدی نزدی
421
00:25:46,000 --> 00:25:48,280
خدایا، خیلی مسخرهس
فکرکنم زیادی مستم
422
00:25:48,360 --> 00:25:51,320
- مثل همیشه تاثیر بدی روم داری
- بیا اینجا.
423
00:26:11,080 --> 00:26:12,760
میخوام یه چیزی بهت بگم. من...
424
00:26:15,000 --> 00:26:18,080
،تک تک روزایی که ندیدمت
.تو فکرت بودم
425
00:26:19,080 --> 00:26:21,320
.همیشه یه طوری یادت میفتادم -
- منم همینطور
426
00:26:22,600 --> 00:26:25,240
میدونی، با خودم میگفتم
«.کاش دکس این صحنه رو میدید»
427
00:26:25,320 --> 00:26:27,520
«.اگه دکس بود کلی میخندید»
428
00:26:27,600 --> 00:26:29,840
«!یا «عجب احمقی
429
00:26:32,600 --> 00:26:36,760
.امروز با دیدنت فکر کردم شاید باید برت گردونم
430
00:26:39,160 --> 00:26:40,240
.بهترین دوستم رو برگردونم
431
00:26:45,880 --> 00:26:49,880
.ولی قضیه ازدواج و بچهدار شدنت پیش کشیده شد
432
00:26:52,560 --> 00:26:54,280
.خیلی واست خوشحالم، دکس
433
00:26:54,360 --> 00:26:55,840
.واقعاً هستم
...ولی
434
00:26:56,480 --> 00:26:59,120
...ولی حس میکنم دوباره گمت میکنم
435
00:26:59,880 --> 00:27:02,760
،میدونی وقتی پای خانواده وسط باشه
اولویتها تغییر میکنه
436
00:27:02,840 --> 00:27:05,000
و ارتباط خودمون رو
.با بقیه از دست میدیم
437
00:27:05,080 --> 00:27:07,240
- نه لزوماً
- چرا. همین اتفاق میفته
438
00:27:07,320 --> 00:27:08,840
خواه ناخواه همین میشه
439
00:27:08,920 --> 00:27:10,800
دوستان جدیدی پیدا میکنی
440
00:27:10,880 --> 00:27:13,320
تو کلاس آموزش زایمان با زوجای دیگه آشنا میشید
441
00:27:14,080 --> 00:27:16,240
یا به خاطر شب بیداریا، خیلی خسته میشی
442
00:27:16,320 --> 00:27:19,880
نه، قراره بچهمون خودش از خودش مراقبت کنه
443
00:27:20,400 --> 00:27:24,560
فقط کافیه تو اتاق رهاش کنی
.و بری کتری رو پر کنی
444
00:27:30,080 --> 00:27:31,800
همچین اتفاقی نمیفته
445
00:27:33,080 --> 00:27:34,080
باشه؟
446
00:27:34,800 --> 00:27:35,800
قول میدم
447
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
واقعاً؟
448
00:27:39,840 --> 00:27:41,000
معلومه
449
00:28:31,880 --> 00:28:34,120
- ساعت چنده؟
- امم...
450
00:28:34,960 --> 00:28:36,840
اوه.آره..
دیگه نصفه شبه
451
00:28:38,120 --> 00:28:39,800
باید بریم
تقریبا دیگه رسیدیم
452
00:28:41,680 --> 00:28:42,760
- اِم؟
- بله. دکس
453
00:28:49,160 --> 00:28:50,160
بازم با هم دوستیم؟
454
00:28:54,320 --> 00:28:56,160
آره. دوستیم
455
00:28:59,200 --> 00:29:01,360
بیا بریم
میخوام نامزدت رو ببینم...
456
00:29:05,000 --> 00:29:10,000
ARB مترجم: زهرا
@Zaahraa_ARB
457
00:29:10,024 --> 00:29:20,024
!سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین
.:: Bamabin.com ::.