1 00:00:00,000 --> 00:00:05,040 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:00:05,040 --> 00:00:09,040 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو JackDaw :مترجم 3 00:00:09,040 --> 00:00:11,040 مایکل 4 00:00:11,700 --> 00:00:12,700 مایکل 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,160 مایکل 6 00:00:19,500 --> 00:00:20,500 دیون 7 00:00:21,160 --> 00:00:22,000 هی دی 8 00:00:23,910 --> 00:00:25,790 صبر کن - از من دور شو - 9 00:00:25,870 --> 00:00:27,370 هی، بیا اینجا دی 10 00:00:27,450 --> 00:00:29,080 چیزی نیست، هی 11 00:00:29,160 --> 00:00:32,450 آروم باش، آروم باش، آروم باش 12 00:00:32,540 --> 00:00:34,160 چیزی نیست 13 00:00:34,250 --> 00:00:36,330 چشم‌هات زرد شد، و بعدش ناپدید شدی 14 00:00:38,410 --> 00:00:39,580 چی؟ 15 00:00:39,660 --> 00:00:40,830 یهوی رفتی 16 00:00:42,540 --> 00:00:43,540 دیدی که ناپدید شدم؟ 17 00:00:44,080 --> 00:00:46,700 دیدی بدنم یهو رفت؟ - نبودی - 18 00:00:49,700 --> 00:00:52,870 چی شد؟ چطوری همچین کاری کردی؟ 19 00:00:53,450 --> 00:00:54,790 خیلی‌خب - مایکل - 20 00:00:54,870 --> 00:00:56,910 ...تیزر - مایکل، کجا رفتی؟ - 21 00:00:57,000 --> 00:00:58,160 ...اندره 22 00:00:58,250 --> 00:01:00,580 مایکل، میشه بهم بگی چه اتفاقی افتاد لطفا؟ 23 00:01:00,660 --> 00:01:03,620 مایکل، من اونجا وایساده بودم و یهو ناپدید شدی 24 00:01:03,700 --> 00:01:05,040 چطوری همچین کاری کردی؟ 25 00:01:09,080 --> 00:01:10,750 اینا کی هستن؟ 26 00:01:12,580 --> 00:01:14,080 رفتم به آینده 27 00:01:38,660 --> 00:01:41,370 بابا، برات بال بذارم؟ 28 00:01:41,450 --> 00:01:43,700 آره، یکم دیگه میام ای‌جی 29 00:02:20,870 --> 00:02:22,000 یوسین بولته 30 00:02:22,080 --> 00:02:25,120 زود باش، یدونه دیگه، زود باش 31 00:02:25,620 --> 00:02:26,620 زود باش 32 00:02:27,290 --> 00:02:28,660 چه وضعشه؟ 33 00:02:40,000 --> 00:02:41,580 هی رفیق، بوی خیلی خوبی داره 34 00:02:42,790 --> 00:02:45,040 ولی می‌خوای یه جنس درجه یک امتحان کنی؟ 35 00:02:50,370 --> 00:02:51,910 ببین نظرت چیه 36 00:02:55,870 --> 00:02:58,830 خیلی خوبه، چیه؟ - آره، کالی کوشه - 37 00:02:59,330 --> 00:03:02,200 بهترین جنس بازاره، درجه یک 38 00:03:02,950 --> 00:03:05,580 دو تا کام ازش بگیری هیولای آبی رو هم می‌بینی 39 00:03:10,000 --> 00:03:13,250 بیا، قطار اینجا به لندن چقدر پولش میشه؟ 40 00:03:14,250 --> 00:03:15,580 فکر کنم 70 پوند 41 00:03:16,790 --> 00:03:18,120 یه معامله برات دارم 42 00:03:18,620 --> 00:03:21,620 پنج‌تا از اینا در ازای 75 پوند میدم 43 00:03:24,370 --> 00:03:25,950 کوین - مرده؟ - 44 00:03:26,040 --> 00:03:28,830 کوین، حالت خوبه؟ یه چیزی بگو 45 00:03:28,910 --> 00:03:30,410 کوین 46 00:03:30,500 --> 00:03:33,660 برادرها هر روز کتک می‌خورن بی 47 00:03:33,750 --> 00:03:36,080 ...چیزیش نمیشه، تو - میشه بس کنی؟ - 48 00:03:37,580 --> 00:03:38,790 همه چیز که مسخره‌بازی نیست 49 00:03:41,120 --> 00:03:44,450 پلیس؟ سابرینا، نباید این اطراف باشیم 50 00:03:44,540 --> 00:03:46,620 نمی‌تونم اینجوری ولش کنم 51 00:03:48,700 --> 00:03:51,370 قراره ازت سوال بپرسن جوابی داری بهشون بدی؟ 52 00:03:52,410 --> 00:03:55,000 کوین، متاسفم، از عمد نبود - باید بریم - 53 00:03:57,700 --> 00:04:01,040 منم همین رو میگم، نباید بذاریم به شوخی بگیرن 54 00:04:01,120 --> 00:04:03,750 حسابی بیهوش شده بود 55 00:04:04,250 --> 00:04:06,500 دور سرش ستاره می‌چرخید 56 00:04:07,580 --> 00:04:09,500 صبر کن، با چی زدیش؟ 57 00:04:10,290 --> 00:04:11,410 بهش دست نزدم 58 00:04:40,790 --> 00:04:44,290 این واقعیت که الان اینجایی یعنی می‌تونی جلوش رو بگیری 59 00:04:44,370 --> 00:04:46,290 می‌تونی نجاتش بدی 60 00:04:47,450 --> 00:04:48,450 چطوری؟ 61 00:04:49,410 --> 00:04:51,000 کسایی که تو محله هستن اینکار رو کردن 62 00:04:53,080 --> 00:04:54,830 اینکه الان تو اینجایی یه امتیازه 63 00:04:54,910 --> 00:04:58,000 یه فرصت برای پیدا کردن اونا هستن قبل از اینکه خیلی دیر بشه 64 00:05:00,450 --> 00:05:02,750 هی هی، آروم باش، اروم باش، کنترلش کن 65 00:05:02,830 --> 00:05:05,120 هی، کنترلش کن، گوش میدی؟ 66 00:05:05,200 --> 00:05:06,950 تیزر، اندره، سابرینا، رادنی 67 00:05:07,040 --> 00:05:09,500 تیزر، آندره، سابرینا، رادنی، اینا اسماشونه 68 00:05:09,580 --> 00:05:12,870 نباید بذاری دست کسی به اونا برسه هر چهارتاشون رو لازم داری 69 00:05:12,950 --> 00:05:14,370 اگه یکیشون بمیره، اونم میمیره 70 00:05:53,040 --> 00:05:54,830 لعنتی، مایک، پسر 71 00:05:54,910 --> 00:05:57,330 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ می‌دونی ساعت چنده؟ 72 00:05:58,040 --> 00:06:00,790 ...نمی‌تونستم بخوابم، فقط لازم داشتم 73 00:06:01,450 --> 00:06:03,700 ...باید با یکی حرف میزدم، ولی نمی‌تونستم 74 00:06:05,290 --> 00:06:06,540 نمی‌تونستم به دیون بگم 75 00:06:07,410 --> 00:06:08,910 به دیون چی بگی داداش؟ 76 00:06:12,660 --> 00:06:14,080 روزی که مرده رو می‌دونم 77 00:06:18,160 --> 00:06:19,950 حتما برات عجیب به نظر می‌رسه 78 00:06:22,160 --> 00:06:24,330 کی دیدی الکی حرف بزنم؟ 79 00:06:24,410 --> 00:06:25,870 فکر نمی‌کنم الکی میگی 80 00:06:26,750 --> 00:06:29,160 به نظرم خواب عجیب دیدی 81 00:06:29,250 --> 00:06:32,000 ...می‌دونی همونایی که خیلی واقعی به نظر میرسن - خواب نبوده - 82 00:06:32,080 --> 00:06:33,200 دیون رفتنم رو دیده 83 00:06:33,950 --> 00:06:36,080 گرمای آتیش رو حس کردم 84 00:06:36,160 --> 00:06:37,830 ...اون چیزا تو محله 85 00:06:39,500 --> 00:06:42,830 اگه بیان، نمی‌دونم چیکار کنم - کسی قرار نیست بیاد سراغت - 86 00:06:45,410 --> 00:06:48,950 خیلی‌خب، باشه، بیا یکم تشریحش کنیم 87 00:06:49,580 --> 00:06:50,750 بیا فرض کنیم اون تو بودی 88 00:06:50,830 --> 00:06:52,700 تو آینده رو دیدی، خود آینده‌ات رو 89 00:06:54,620 --> 00:06:57,410 می‌تونی اون کارهایی که دیدی اون انجام میده رو انجام بدی؟ 90 00:06:58,160 --> 00:07:01,700 گفتی تلپورت کردن و فریز کردنش رو دیدی 91 00:07:02,580 --> 00:07:04,200 می‌تونی اینکارها رو انجام بدی؟ 92 00:07:06,410 --> 00:07:07,540 نه، امتحان نکردم 93 00:07:08,160 --> 00:07:10,830 خیلی‌خب، همین الان امتحان کن 94 00:07:12,120 --> 00:07:15,290 آره، زود باش، یکیش رو انجام بده 95 00:07:19,870 --> 00:07:21,580 خیلی‌خب 96 00:07:39,040 --> 00:07:40,250 خیلی‌خب 97 00:07:49,620 --> 00:07:50,620 دیدی؟ 98 00:07:51,120 --> 00:07:53,250 گفتی یه عده برای قدرت‌هات میان دنبالت 99 00:07:53,330 --> 00:07:56,160 ولی هیچ قدرتی نداری پس قرار نیست کسی بیاد 100 00:07:56,250 --> 00:07:57,830 و کسی قرار نیست دیون رو بکشه 101 00:07:59,330 --> 00:08:02,200 خواب نبود - واقعی نبوده مایک - 102 00:08:02,950 --> 00:08:06,750 فقط یه فشار عصبی قبل از ازدواج بوده 103 00:08:07,750 --> 00:08:09,750 تو تازه نامزدی کردی داداش، عادیه 104 00:08:09,830 --> 00:08:11,040 چیزیش نمیشه 105 00:08:11,790 --> 00:08:15,250 و تو قراره ازدواج کنی، و منم ساقدوشت میشم 106 00:08:16,000 --> 00:08:19,250 و جفتتون با هم پیر می‌شید 107 00:08:20,080 --> 00:08:21,450 باشه؟ - باشه - 108 00:08:22,950 --> 00:08:24,120 آره 109 00:08:24,200 --> 00:08:25,500 زود باش - آره - 110 00:08:26,080 --> 00:08:27,910 بیا یه نوشیدنی بخوریم پسر 111 00:08:30,160 --> 00:08:32,580 خودت رو ببین، داداش 112 00:08:32,660 --> 00:08:36,330 در مورد آهنگ "آپ بلاک" می‌پرسید، به زودی میاد بیرون، خیلی استرس داری، آروم باش 113 00:08:37,250 --> 00:08:39,950 واقعا ترول هستین، دیدم پای پست‌های تی‌بی کامنت میذارید 114 00:08:40,040 --> 00:08:44,000 آروم باش، تیزر می‌خواست ادای کریزی رو دربیاره ولی داغون شد 115 00:08:44,080 --> 00:08:47,500 حوصله‌اش سر رفت، نمی‌تونم دروغ بگم من که اینجوری شنیدم 116 00:08:47,580 --> 00:08:49,540 می‌خواست ادای کریزی رو دربیاره ولی نابود شد 117 00:08:49,580 --> 00:08:51,910 هی اسکریمر اومده توی لایو، هی اسکریمر 118 00:08:52,000 --> 00:08:53,700 اسکریمر،‌ ببینش 119 00:08:53,790 --> 00:08:56,200 ...کون لق همه‌شون، گوش کن 120 00:08:57,790 --> 00:08:59,830 باید یه چیزی رو بهت بگم 121 00:08:59,870 --> 00:09:00,950 واگوان؟ 122 00:09:01,040 --> 00:09:04,450 هی، رئیس 123 00:09:04,540 --> 00:09:06,750 666کون لق همه‌تون - این رو ببین - 124 00:09:06,830 --> 00:09:08,790 می‌خونم براتون 125 00:09:09,790 --> 00:09:11,580 بیرون 126 00:09:11,660 --> 00:09:15,290 تیزر، گیرش انداختم پسر می‌دونی که چجوری، بری کریزی 127 00:09:16,950 --> 00:09:18,470 که اینطور، ها؟ 128 00:09:18,500 --> 00:09:19,910 پنج دقیقه پیش پستش کرده 129 00:09:20,000 --> 00:09:22,160 به دختره پیام دادم، گفت تازه شروع شده 130 00:09:23,080 --> 00:09:24,330 بقیه‌شون کجان؟ 131 00:09:24,410 --> 00:09:26,830 بقیه‌شون شاید رفته باشن موقعیت بعدی 132 00:09:26,910 --> 00:09:28,620 می‌دونی که چاکی چقدر شکاکه 133 00:09:28,700 --> 00:09:31,160 حسابی قصدش جدیه، حالا چیکار کنیم؟ 134 00:10:12,120 --> 00:10:13,870 کدوم گوری هستن؟ 135 00:10:17,750 --> 00:10:20,040 کون لقشون، لایو می‌ذارم 136 00:10:21,500 --> 00:10:22,330 آره؟ 137 00:10:22,410 --> 00:10:25,160 ما تو آپ بلاک هستیم، ولی کسی اینجا نیست 138 00:10:25,250 --> 00:10:26,450 به اون سیکسرهای ترسو بگید 139 00:10:26,540 --> 00:10:28,540 ما اینجاییم 140 00:10:29,040 --> 00:10:30,040 عاعلی 141 00:10:30,500 --> 00:10:31,870 مسخره‌مون کردن 142 00:10:31,950 --> 00:10:34,910 این محله متروکه‌ست، به دختره پیام بده ببین کجان 143 00:10:35,500 --> 00:10:38,790 پیام دادم، ولی جواب نداده - این ورونیکا کی هست اصلا؟ - 144 00:10:38,870 --> 00:10:41,160 مطمئنی میشه بهش اعتماد کرد؟ شاید می‌خواد ما رو بندازه تو تله 145 00:10:41,250 --> 00:10:42,290 به‌خاطر این پسره؟ 146 00:10:42,370 --> 00:10:45,200 بیخیال پسر - عاشق منه پسر - 147 00:10:45,870 --> 00:10:47,620 هی، اون کیه؟ 148 00:10:54,000 --> 00:10:56,250 هی، بیا اینجا ببینم 149 00:10:57,700 --> 00:10:58,830 عجله کن 150 00:11:03,580 --> 00:11:04,830 بیا اینجا رفیق 151 00:11:05,330 --> 00:11:06,330 اینجا 152 00:11:06,750 --> 00:11:09,250 یه سیکسر له اینجا داریم - من سیکسر نیستم - 153 00:11:09,330 --> 00:11:10,910 پس اینجا چیکار می‌کنی؟ 154 00:11:11,000 --> 00:11:13,580 تو این محله زندگی می‌کنم ولی با سیکسرها نیستم 155 00:11:13,660 --> 00:11:15,290 اگه اهل اینجایی، پس سیکسری 156 00:11:15,370 --> 00:11:16,700 سیکسر نیستم - خفه شو - 157 00:11:17,790 --> 00:11:21,660 داری فیلمم رو حوصله‌سربر می‌کنی پس بگو همه چیز دست تاور بویز هست 158 00:11:22,330 --> 00:11:24,330 چی؟ - داداش کری؟ - 159 00:11:24,410 --> 00:11:25,620 همه چیز دست تاور بویز هست 160 00:11:25,700 --> 00:11:26,870 بیا جلو پسر 161 00:11:27,540 --> 00:11:29,120 خیلی‌خب، نمی‌دونم 162 00:11:31,620 --> 00:11:33,750 برام پروانه هم بزن، زود باش 163 00:11:33,830 --> 00:11:36,410 بس کن پسر - گفتم بپر - 164 00:11:42,250 --> 00:11:45,040 هی، صدات رو نمیشنوم، همه چیز دست تاور بویزه، آره 165 00:11:45,120 --> 00:11:46,660 بلندتر - همه چیز دست تاور بویزه - 166 00:11:46,750 --> 00:11:48,580 همه چیز دست تاور بویزه 167 00:11:48,660 --> 00:11:50,200 آره، خیلی‌خب - دیگه نمی‌خواد بپری - 168 00:11:53,660 --> 00:11:56,450 نه تیز، بذار بگه کون لق سیکسرها 169 00:11:56,540 --> 00:11:59,160 کون لقش، نیومدیم اینجا یه شهروند بیگناه رو اذیت کنیم 170 00:12:02,450 --> 00:12:04,050 این کتی که پوشیدی رو دوست دارم، می‌دونی؟ 171 00:12:04,080 --> 00:12:05,160 خیلی قشنگه، نه؟ 172 00:12:05,250 --> 00:12:07,130 یه جایی دیدمش 173 00:12:12,040 --> 00:12:13,970 بذار بره 174 00:12:14,000 --> 00:12:16,350 خوش به حالت 175 00:12:19,080 --> 00:12:20,330 نمی‌دونم به کی داری نگاه می‌کنی 176 00:12:26,950 --> 00:12:29,370 می‌دونستم این کت رو یه جایی دیدم این خودش و چاکی هستن 177 00:12:29,450 --> 00:12:30,540 کجا داری میری 178 00:12:30,620 --> 00:12:32,600 فرار نکن - هی، بیا اینجا - 179 00:12:32,620 --> 00:12:34,120 بیا اینجا سیکسر عوضی 180 00:12:34,200 --> 00:12:35,870 هی تووز، بگیرش پسر 181 00:12:35,950 --> 00:12:37,870 ای عوضی، بیا اینجا - بگیرش - 182 00:12:39,250 --> 00:12:40,540 کون لقش، فرار کنید 183 00:12:45,950 --> 00:12:47,160 برگردید 184 00:12:48,450 --> 00:12:49,870 چه وضعشه؟ 185 00:12:50,450 --> 00:12:51,580 تیز، پسر 186 00:12:52,370 --> 00:12:53,700 تیزر 187 00:12:53,790 --> 00:12:55,080 همین الان وایسا 188 00:12:56,000 --> 00:12:57,950 بزدل - هی تیزر - 189 00:12:58,040 --> 00:12:59,700 بیا - کونت می‌ذارم - 190 00:12:59,790 --> 00:13:01,540 رفیق، دیوونه‌ای؟ 191 00:13:03,540 --> 00:13:05,950 واگمان؟ کجا میری؟؟ - لهش کنید - 192 00:13:06,040 --> 00:13:08,620 واگمن؟ - کجا فرار می‌کنی؟ - 193 00:13:08,700 --> 00:13:10,830 کجا فرار می‌کنی؟ گیر افتادی 194 00:13:11,330 --> 00:13:13,000 چاکی، به رفیقم زنگ بزن 195 00:13:14,410 --> 00:13:16,620 تیزر، بزدل گیرت آوردم داداش 196 00:13:17,200 --> 00:13:19,950 لعنت بهت تیزر، مجبورم کردی اینجوری بدوام 197 00:13:20,040 --> 00:13:21,950 مشکلت چیه؟ 198 00:13:22,910 --> 00:13:24,830 فکر می‌کردی ورونیکا به من خیانت می‌کنه؟ 199 00:13:24,910 --> 00:13:26,120 دیوونه شدی 200 00:13:26,200 --> 00:13:28,290 حالا ببین کجایی، گیر افتادی 201 00:13:37,080 --> 00:13:38,660 کسی که گیر افتاده من نیستم پسر 202 00:13:38,750 --> 00:13:40,350 خفه شو پسر 203 00:13:40,370 --> 00:13:42,700 این یارو واقعا دیوونه‌ست 204 00:13:43,540 --> 00:13:46,000 هی جوج - لعنتی - 205 00:13:47,120 --> 00:13:48,870 چه وضعشه؟ کجا رفت؟ 206 00:13:50,410 --> 00:13:52,080 پشت سرت، اون سمت 207 00:13:53,700 --> 00:13:55,660 کدوم گوریه؟ 208 00:13:55,750 --> 00:13:57,300 بیاید بریم - بیا بیرون - 209 00:13:57,330 --> 00:13:58,640 لعنتی - بیا فرار کنیم پسر - 210 00:13:58,660 --> 00:14:02,000 تیزر، بیا اینجا پسر، تیزر 211 00:14:02,080 --> 00:14:03,560 چاکی - تیزر، زود باش- 212 00:14:04,040 --> 00:14:06,290 لعنتی، هی اسکریمر، عوضی 213 00:14:06,370 --> 00:14:08,620 بهم کمک کن پسر 214 00:14:28,330 --> 00:14:29,870 بیا تا پلیس‌ها نیومدن بریم 215 00:14:52,160 --> 00:14:54,250 اولین باری هست که استعلاجی گرفتی؟ 216 00:14:55,410 --> 00:14:56,250 آره 217 00:14:56,330 --> 00:14:58,410 و هنوز بهت ارتقا رتبه ندادن 218 00:14:59,330 --> 00:15:00,660 خب امروز حالت چطوره؟ 219 00:15:00,750 --> 00:15:02,910 امیدوارم هنوز تو فکر دیشب نباشی 220 00:15:03,000 --> 00:15:04,660 معلومه که هستم - چرا؟ - 221 00:15:04,750 --> 00:15:08,080 اون جنده گفت پزشک معاینه‌اش کرده، چیزیش نمیشه مشکل چیه خب؟ 222 00:15:08,700 --> 00:15:10,290 مشکل اینه من پرتش کردم 223 00:15:10,370 --> 00:15:12,910 خدای من سابرینا، بس کن لطفا 224 00:15:13,000 --> 00:15:18,040 امکان نداره تو بتونی همچین کاری کنی - بهت که گفتم، از دستم استفاده نکردم - 225 00:15:18,660 --> 00:15:21,580 اصلا گوش میدی به حرف‌های خودت؟ - فکر کردی دلم می‌خواد اینجوری بگم؟ 226 00:15:25,950 --> 00:15:29,080 کاش مامان بابا اینجا بودن - شرمنده که پیش من گیر افتادی 227 00:15:30,370 --> 00:15:31,750 الان احتمالا بیدار شدن 228 00:15:33,080 --> 00:15:35,290 ...من تموم شدم به هر حال پس می‌تونی - نه - 229 00:15:36,660 --> 00:15:40,160 نمی‌خوام نگرانشون کنم و می‌دونی که دوست دارم خودمون دو تا باشیم 230 00:15:41,040 --> 00:15:44,450 فقط گاهی اوقات همیشه بزرگتر بودن 231 00:15:44,540 --> 00:15:46,620 همیشه کسی باشم که باید مراقب بقیه باشه 232 00:15:47,290 --> 00:15:50,870 گاهی اوقات نیاز دارم یکی بهم بگه همه چیز درست میشه 233 00:15:54,120 --> 00:15:55,750 همه چیز درست میشه 234 00:16:05,830 --> 00:16:09,790 می‌خوای بری به مغازه گیمز یه سر بزنی ببینی پلی‌استیشن 5 دارن یا نه؟ 235 00:16:09,870 --> 00:16:11,370 جدی میگی؟ 236 00:16:11,450 --> 00:16:12,950 زود باش 237 00:16:13,910 --> 00:16:15,500 امروز ترکوندیم - آره - 238 00:16:21,450 --> 00:16:22,540 ببخشید - هی - 239 00:16:22,620 --> 00:16:24,450 میشه بپسرم از کدوم شرکت اینترنت میگیرید؟ 240 00:16:24,540 --> 00:16:26,200 بی‌تی - بی‌تی - 241 00:16:26,290 --> 00:16:28,040 چطوری خوشتیپ، خوبی؟ 242 00:16:28,120 --> 00:16:29,290 آره، خوبم 243 00:16:29,790 --> 00:16:31,540 اینا چیه، خرید کردی، آره؟ 244 00:16:31,620 --> 00:16:34,910 همچین چیزی؟... - شماره‌ام رو بزن، خب - 245 00:16:35,000 --> 00:16:36,410 آره، باشه 246 00:16:36,500 --> 00:16:39,580 با فیبر، بهتون 25 یورو هر ماه می‌دیم - چیزی لازم داشتی بهم خبر بده - 247 00:16:39,660 --> 00:16:43,910 با 120 مگابایت بر ثانیه، نظرت چیه؟ 248 00:16:44,000 --> 00:16:44,830 یه لحظه 249 00:16:44,910 --> 00:16:45,950 ای‌جی 250 00:16:46,540 --> 00:16:47,910 یه لحظه - بیا بریم - 251 00:16:48,950 --> 00:16:49,950 همین الان 252 00:17:08,160 --> 00:17:10,250 چطوری خوشتیپ، خوبی؟ - آره - 253 00:17:10,330 --> 00:17:11,330 آره؟ 254 00:17:18,200 --> 00:17:20,410 اونا کی بودن؟ - بچه‌های محله بودن - 255 00:17:20,500 --> 00:17:22,510 می‌شناسمشون، پسرای خوبین - خوب به نظر نمی‌رسیدن ولی - 256 00:17:22,540 --> 00:17:25,000 چرا شماره‌اش رو گرفتی؟ - گفت شاید لازم بشه - 257 00:17:25,080 --> 00:17:27,500 چرا لازم بشه؟ دره - شاید لازم شد، می‌دونی - 258 00:17:28,080 --> 00:17:32,120 همچین آدم‌هایی چیز مثبتی نمیارن تو زندگیت 259 00:17:32,200 --> 00:17:33,540 ازت سواستفاده می‌کنن 260 00:17:33,620 --> 00:17:36,580 خب؟ دنبال پسرهایی مثل تو هستن که براشون مواد بفروشی 261 00:17:36,660 --> 00:17:38,040 اسلحه‌هاشون رو مخفی کنی 262 00:17:39,160 --> 00:17:42,000 ببین پسر، می‌دونم بهترین بابای دنیا نبودم 263 00:17:44,750 --> 00:17:47,750 ولی همیشه خیرت رو می‌خواستم 264 00:17:48,580 --> 00:17:49,580 اونا نمی‌خوان 265 00:17:51,410 --> 00:17:54,330 پس اگه چیزی لازم داشتی میای پیش من، فهمیدی؟ 266 00:17:54,830 --> 00:17:55,830 آره بابا 267 00:17:59,450 --> 00:18:01,910 ببین، شماره رو از گوشت پاک کن لطفا 268 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 باشه 269 00:18:10,450 --> 00:18:11,450 زود باش 270 00:18:13,500 --> 00:18:17,000 بنگ، یهو رفتم پسر سرعت نور بود انگار 271 00:18:17,080 --> 00:18:19,500 آره؟ - مثل رعد و برق سریع بود، خیلی عجیبه - 272 00:18:20,000 --> 00:18:21,580 چیه؟ 273 00:18:21,660 --> 00:18:24,290 خیلی‌خب، صبر کن، صبر کن، مدرک دارم 274 00:18:25,700 --> 00:18:26,830 بیا، نگاه کن 275 00:18:28,200 --> 00:18:30,200 خوب بهش نگاه کن، چی نوشته؟ 276 00:18:30,790 --> 00:18:33,290 ادینبورگ وورلی، یه ایستگاه قطار تو اسکاتلند 277 00:18:33,370 --> 00:18:35,500 می‌تونی گوگلش کنی - آره، آره، دیدم - 278 00:18:35,580 --> 00:18:38,160 دیدیش، ولی هنوز حرفم رو باور نمی‌کنی، نه؟ 279 00:18:38,660 --> 00:18:41,200 خب تو بگو پسر، چطوری رسیدم به اسکاتلند؟ 280 00:18:41,290 --> 00:18:43,080 همین مدت پیش تو ولز رفته بودی اون دختره داخل تیندر رو ببینی 281 00:18:43,160 --> 00:18:45,830 چرا بحث تیندر رو میکشی وسط؟ کون لق تیندر 282 00:18:45,910 --> 00:18:50,080 متوجه حرفم نمیشی، دوویدم، دوییدم تا اونجا 283 00:18:50,160 --> 00:18:52,830 و تو یه دقیقه انجامش دادم - پس دوباره انجامش بده - 284 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 خیلی‌خب 285 00:18:57,250 --> 00:18:58,250 آماده‌ای؟ 286 00:18:58,330 --> 00:19:01,250 یکم برو عقب پسر، نمی‌خوام آسیب ببینی 287 00:19:13,120 --> 00:19:15,160 نه - لعنت بهت راد - 288 00:19:15,250 --> 00:19:17,620 خیلی سریع بود، اصلا انتظارش رو نداشتم 289 00:19:17,700 --> 00:19:20,330 اون سری فرق داشت، مثل رعد و برق بودم 290 00:19:20,410 --> 00:19:22,290 جدی میگم، ابرقدرت و این کسشرا 291 00:19:22,370 --> 00:19:25,080 دیرم میشه - زود باش، مشتری داریم - 292 00:19:25,160 --> 00:19:27,830 مثل رعد و برق سریع میام 293 00:19:29,870 --> 00:19:31,080 تو خوبی عزیزم؟ 294 00:19:31,660 --> 00:19:34,870 گوش کن، اسمم رادنیه، ولی می‌تونی خوشتیپ صدام کنی 295 00:19:36,370 --> 00:19:38,500 اگه با من باشی، دیگه لازم نیست بیای یانجا 296 00:19:38,580 --> 00:19:41,540 تنها چیزی که لازمت میشه همینه، باور کن 297 00:19:44,330 --> 00:19:45,330 این مال توعه؟ 298 00:19:46,540 --> 00:19:48,000 خیلی‌خب 299 00:19:50,910 --> 00:19:51,910 ماشین خوبی داری 300 00:19:56,330 --> 00:19:59,500 ...لعنتی، رفیق، نه، نه، نه، شرمنده رفیق، من فقط 301 00:20:40,080 --> 00:20:43,330 شرمنده رفیق، دارم می‌رم 302 00:20:53,540 --> 00:20:56,410 تازه بیدار شدی؟ - آره، خیلی خسته‌تر از چیزی بودم که فکر می‌کردم - 303 00:20:56,500 --> 00:20:58,870 ببخشید، باید چند تا گزارش تهیه می‌کردم - خودم بیرونش میارم - 304 00:20:58,950 --> 00:21:00,790 سریع رفتم - آره - 305 00:21:01,950 --> 00:21:04,040 می‌تونستی بمونی، نیازی نبود بری 306 00:21:04,120 --> 00:21:05,540 بعد از حرف‌هایی که بهم زدی 307 00:21:05,620 --> 00:21:08,040 و چیزایی که دیدم، حتی نمی‌تونم تمرکز کنم 308 00:21:10,410 --> 00:21:11,870 ...می‌دونم این خیلی 309 00:21:11,950 --> 00:21:14,620 به نظرم باید بریم پیش پلیس 310 00:21:17,120 --> 00:21:18,580 و چی بگیم؟ - همه چیز رو - 311 00:21:18,660 --> 00:21:21,000 تو قدرت داری، و یه عده دارن میان دنبالت 312 00:21:21,080 --> 00:21:22,080 من قدرتی ندارم 313 00:21:23,790 --> 00:21:25,700 خودم دیدم ناپدید شدی - آره، خب - 314 00:21:27,830 --> 00:21:29,000 نمی‌دونم 315 00:21:29,830 --> 00:21:32,450 سعی کردم ازش استفاده کنم، ولی جواب نداد 316 00:21:33,830 --> 00:21:36,250 من هیچ قدرتی ندارم، مشکلی نداریم، چیزی نیست 317 00:21:36,750 --> 00:21:38,250 منظورت چیه امتحانش کردی؟ 318 00:21:39,700 --> 00:21:43,540 گوش کن، بذار یه چیزی بهت نشون بدم بهترین تالار برای عروسی رو پیدا کردم 319 00:21:43,620 --> 00:21:47,040 می‌تونیم اونجا مراسم کلیسا و پذیرایی رو انجام بدیم، عالی میشه 320 00:21:47,120 --> 00:21:50,620 این خیلی خوبه، ولی الان در مورد عروسی صحبت نمی‌کنیم 321 00:21:57,080 --> 00:21:58,120 باشه 322 00:21:58,620 --> 00:21:59,620 باشه جی؟ 323 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 کجا داری میری؟ 324 00:22:02,370 --> 00:22:03,500 مایکل 325 00:22:03,580 --> 00:22:04,580 حموم کنم 326 00:22:09,830 --> 00:22:12,830 درخواست فوری شاهدان پس اینکه پنج مرد 327 00:22:12,910 --> 00:22:15,000 امروز در جنوب لندن چاقو خوردند 328 00:22:15,700 --> 00:22:18,040 یکی از قربانی‌ها به شدت مجروح شده 329 00:22:18,120 --> 00:22:20,450 و بقیه افراد جراحات بدی دریافت کردن 330 00:22:22,950 --> 00:22:26,450 این افراد در کمبرول توسط یک چاقوکش ناشناس مورد حمله قرار گرفتن 331 00:22:26,540 --> 00:22:28,460 تیزر، بیا بریم 332 00:22:28,500 --> 00:22:31,620 کارآگاه‌ها اعتقاد دارن که این حادثه مرتبط به گروه‌های جنایتکار بوده 333 00:22:31,700 --> 00:22:35,160 ...از هر کسی که اطلاعاتی داره درخواست دارن 334 00:22:44,370 --> 00:22:45,370 عزیزم 335 00:22:47,290 --> 00:22:49,370 عزیزم، چی... تو 336 00:22:50,660 --> 00:22:52,250 مایکل، داری میلرزی 337 00:22:53,000 --> 00:22:54,080 عزیزم 338 00:22:55,250 --> 00:22:56,250 عزیزم، چی شده؟ 339 00:22:56,870 --> 00:22:58,330 چیزی نیست 340 00:23:01,870 --> 00:23:04,040 چیزی نیست،چیزی نیست، ببین، من اینجام 341 00:23:04,120 --> 00:23:06,290 چیزی نیست 342 00:23:07,200 --> 00:23:08,700 عزیزم، به من نگاه کن 343 00:23:09,450 --> 00:23:10,750 به من نگاه کن 344 00:23:12,910 --> 00:23:13,910 مایکل 345 00:23:16,450 --> 00:23:17,450 چی شده؟ 346 00:23:19,040 --> 00:23:20,040 تیزر 347 00:23:56,580 --> 00:23:58,870 تیز - چطوری کوچولو؟ - 348 00:23:58,950 --> 00:23:59,870 خوبی؟ - آره - 349 00:23:59,950 --> 00:24:01,500 اینا رو از کجا گرفتِ؟ - رامی - 350 00:24:01,580 --> 00:24:04,120 در مورد باز کردن در جلویی چی بهت گفتم؟ برو داخل 351 00:24:04,200 --> 00:24:06,450 بیا داخل تایو، تو بالکن نشسته 352 00:24:06,540 --> 00:24:08,700 رامی، بذارش زمین 353 00:24:08,790 --> 00:24:09,790 نه 354 00:24:14,950 --> 00:24:15,950 هی 355 00:24:19,000 --> 00:24:20,370 مامانت گذاشت بیام داخل 356 00:24:22,370 --> 00:24:23,910 ولی خیلی بهت زنگ زدم 357 00:24:25,330 --> 00:24:26,540 نمی‌خوای جواب بدی؟ 358 00:24:29,540 --> 00:24:30,950 تو انسانی، پسرعمو؟ 359 00:24:32,080 --> 00:24:33,450 تا جایی که می‌دونم آره 360 00:24:33,540 --> 00:24:36,080 آدم‌ها نمی‌تونن همچین کاری کنن 361 00:24:36,160 --> 00:24:38,620 خب اگه آدم نباشم چی؟ 362 00:24:39,410 --> 00:24:41,290 دیگه با من نمیگردی؟ 363 00:24:49,370 --> 00:24:53,040 داداش، حتی اگه آدم فضایی هم بودی باهات میگشتم 364 00:24:53,120 --> 00:24:54,500 چی داری میگی؟ 365 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 زود باش پسر 366 00:24:59,830 --> 00:25:02,500 ممنون که به‌خاطر من برگشتی - چیزی نبود پسر - 367 00:25:03,000 --> 00:25:06,870 اصلا نیازی به من نداشتی، بذار یه دیگه ببینمش 368 00:25:10,450 --> 00:25:11,290 لعنتی 369 00:25:13,000 --> 00:25:14,870 هی تیز؟ - اینجام داداش - 370 00:25:14,950 --> 00:25:17,000 لعنتی، امکان نداره بتونی 371 00:25:17,080 --> 00:25:20,700 می‌دونی چقدر خفنه؟ چند وقته انجامش میدی؟ 372 00:25:20,790 --> 00:25:22,370 اولین بار هفته پیش بود 373 00:25:22,950 --> 00:25:25,540 تو اتاقم بودم و چشمام سوزن سوزنی شد 374 00:25:26,080 --> 00:25:28,000 رفتم آینه رو دیدم و کسی نبود 375 00:25:28,790 --> 00:25:30,330 از این چیزایی خون آشامی هست 376 00:25:31,040 --> 00:25:32,120 لعنتی 377 00:25:32,700 --> 00:25:34,410 چرا بهم چیزی نگفتی ولی؟ 378 00:25:35,080 --> 00:25:37,160 می‌خواستم مطمئن شم که می‌تونم کنترلش کنم 379 00:25:37,830 --> 00:25:39,410 دیروز می‌خواستم بهت بگم 380 00:25:41,500 --> 00:25:42,790 دیگه چیزی نگو 381 00:25:43,540 --> 00:25:45,080 هی گوش کن اسکریمز 382 00:25:45,830 --> 00:25:48,620 چیزی که اینجست، همه چیز رو عوض می‌کنه 383 00:25:49,200 --> 00:25:50,950 دیدی چطوری چاکی رو نابود کردم؟ 384 00:25:51,040 --> 00:25:52,870 دیگه کسی نمی‌تونه با ما در بیفته 385 00:25:53,370 --> 00:25:55,830 سیکسرز، جی‌اس‌ان، بزرگترها، هیچکس 386 00:25:55,910 --> 00:25:57,750 دیگه کسی نمی‌تونه با ما در بیفته 387 00:25:57,830 --> 00:26:00,660 پس چرا تو شکمم یه دردی دارم، ها؟ 388 00:26:01,750 --> 00:26:03,200 به نظرت همین اتفاق برای کریزی افتاده؟ 389 00:26:03,700 --> 00:26:05,580 و چرا همیشه فقیر هستیم؟ 390 00:26:06,250 --> 00:26:08,700 دزدی از راننده‌های پست دیگه فایده نداره 391 00:26:08,790 --> 00:26:10,450 باید پول واقعی در بیاریم 392 00:26:11,160 --> 00:26:13,660 پول واقعی؟ چی داری میگی؟ مواد؟ 393 00:26:15,080 --> 00:26:17,700 ما فروشنده مواد نیستیم تیز، بیخیال پسر 394 00:26:17,790 --> 00:26:19,950 این چیزی که اینجا داریم ما رو یه سطح می‌بره بالاتر 395 00:26:22,200 --> 00:26:24,410 می‌تونیم کاری کنیم کارهای کریزی کوچیک به نظر بیان 396 00:26:24,500 --> 00:26:27,250 و وقتی جنوب رو گرفتیم، می‌تونیم شرق رو هم بگیریم 397 00:26:27,750 --> 00:26:29,790 بعدش می‌ریم سراغ شمال و بعد غرب 398 00:26:30,370 --> 00:26:33,290 هر کسی سد راهمون بشه، مثل چاکی نابودش می‌کنیم 399 00:26:34,040 --> 00:26:37,580 پول، قدرت و احترام همه‌اش رو می‌تونیم به دست بیاریم 400 00:26:44,910 --> 00:26:47,700 پول، قدرت و احترام 401 00:26:48,830 --> 00:26:50,580 این شهر ماست داداش 402 00:26:52,000 --> 00:26:53,830 تو؟ - من که نمیکشم داداش - 403 00:26:55,290 --> 00:26:56,540 نمیکشی، ها؟ 404 00:26:56,620 --> 00:26:59,450 رفیق، کسی منتظرمه، چقدر دیگه میرسن؟ 405 00:27:01,200 --> 00:27:02,700 ببین، رسیدن 406 00:27:04,790 --> 00:27:07,580 چرا اینقدر خوشحالی؟ واگمن؟ - واگمن؟ - 407 00:27:08,200 --> 00:27:10,700 چه خبر داداش؟ ببین، چیشده؟ چرا اینجاییم؟ 408 00:27:13,330 --> 00:27:15,370 عجله کن داداش، این سکوت برا چیه؟ 409 00:27:17,910 --> 00:27:19,750 ...چه 410 00:27:19,830 --> 00:27:22,040 چی؟ - چی تو این گله داداش؟ - 411 00:27:22,120 --> 00:27:24,830 اسکریمز، خودم می‌بینم یا به‌خاطر گله هست؟ بهم بگو 412 00:27:24,910 --> 00:27:25,910 خدای من 413 00:27:27,660 --> 00:27:32,950 داداش، تیزر روح روحه رفیق، تو هم می‌بینی؟ 414 00:27:33,040 --> 00:27:35,790 این یارو - تو هم می‌بینی پسرعمو؟ - 415 00:27:35,870 --> 00:27:38,330 چون من که دارم می‌بینم - داداش، داداش 416 00:27:38,410 --> 00:27:40,620 آره، خدایا، رفیق 417 00:27:41,250 --> 00:27:42,250 تیز، سوال سریع 418 00:27:42,290 --> 00:27:45,200 چقدر می‌خوای سوال بپرسی؟ - فقط یکی دیگه - 419 00:27:46,200 --> 00:27:47,040 بپرس 420 00:27:47,120 --> 00:27:50,160 چرا اون شب که چاکی بهت حمله کرد از این قابلیتت استفاده نکردی؟ 421 00:27:50,660 --> 00:27:51,660 تلاش کردم 422 00:27:52,160 --> 00:27:53,160 جواب نداد 423 00:27:53,790 --> 00:27:56,250 لعنتی - ولی الان می‌تونم کنترلش کنم - 424 00:27:56,330 --> 00:27:58,540 ...اگه چاکی بمیره - یک هیچ به نفع ماعه - 425 00:27:58,620 --> 00:28:01,290 آره، ولی نه، می‌خواستم بگم یه قتل رایگان بود 426 00:28:01,370 --> 00:28:03,410 چون پلیس‌ها نمی‌تونن یه روح رو دستگیر کنن 427 00:28:09,580 --> 00:28:11,000 هی، گوش کن ولی 428 00:28:11,580 --> 00:28:14,750 حالا که چاکی رفته، اون گربه‌های تیلبری کسی رو ندارن بهشون غذا بده 429 00:28:14,830 --> 00:28:17,660 داداش، گوشیم داره منفجر میشه 430 00:28:17,750 --> 00:28:19,540 پسرها اون بیرون گشنشونه 431 00:28:19,620 --> 00:28:21,410 به‌خاطر همین باید یه کاری کنیم 432 00:28:21,500 --> 00:28:23,330 برادر 433 00:28:23,410 --> 00:28:26,290 جابه‌جا کردن مواد تو آپ‌بلاک یکم ریسکی هست ولی 434 00:28:26,370 --> 00:28:28,750 کریز انجامش داده، محله ما و اونا رو تامین کرد 435 00:28:28,830 --> 00:28:30,200 ولی اون کریز بوده 436 00:28:30,290 --> 00:28:33,330 کریز فقط یه آدمه، تیزر یه روحه 437 00:28:33,410 --> 00:28:36,200 ...می‌دونم، ولی شماها دقیقا بهترین موادفروش‌های سال نیستید 438 00:28:37,120 --> 00:28:39,750 ولی بهترین دزدهای سال که هستیم - بیخیال، نمیشه گفت که - 439 00:28:39,830 --> 00:28:40,950 باید بریم سراغش پسرعمو 440 00:28:41,040 --> 00:28:44,410 به‌خاطر همین تو رو داریم ولی، نه؟ می‌تونی بهشون الگو کار رو یاد بدی 441 00:28:44,500 --> 00:28:46,870 حله، ولی آدم من فقط خرده جنس میاره 442 00:28:46,950 --> 00:28:50,450 پس اگه می‌خوایم اینکار رو کنیم باید کلی جنس بیاریم 443 00:28:51,660 --> 00:28:53,620 و کیفیتش باید حداقل هشت از ده باشه 444 00:28:54,200 --> 00:28:57,370 تاینی، پسرعموت هنوز برای مشر کار می‌کنه؟ 445 00:28:57,450 --> 00:28:58,450 آره 446 00:28:58,830 --> 00:29:02,160 بهش زنگ بزن بگو یه کیلو کوکائین می‌خوایم - یه کیلو؟ - 447 00:29:02,250 --> 00:29:04,250 یه کیلو کامل؟ 448 00:29:04,330 --> 00:29:06,000 می‌خوای برات یادداشتش کنیم؟ 449 00:29:06,080 --> 00:29:08,910 خفه شو، این میشه نزدیک چهل تا کیسه می‌دونی که پولش رو نداریم 450 00:29:09,000 --> 00:29:12,580 ولی مشتریش رو که داریم، فقط باید یکم بهمون وقت بده 451 00:29:13,410 --> 00:29:15,370 خیلی‌خب، بهش زنگ میزنم الان 452 00:29:28,410 --> 00:29:31,290 هر روز بعد از مدرسه اینجا قدم میزدیم، یادته؟ 453 00:29:32,500 --> 00:29:34,220 ببین دی، راستش فقط می‌خوام برم خونه 454 00:29:34,250 --> 00:29:35,330 می‌دونم 455 00:29:35,830 --> 00:29:39,120 یکم دیگه می‌ریم خونه، گفتم یکم هوا تازه کنیم 456 00:29:44,500 --> 00:29:45,500 هی 457 00:29:46,250 --> 00:29:47,250 چیه؟ 458 00:29:47,290 --> 00:29:48,290 ببین 459 00:29:48,830 --> 00:29:50,160 نگو چیه 460 00:29:52,410 --> 00:29:54,750 چیه، یادت نیست؟ 461 00:29:55,250 --> 00:29:58,330 چرا هیچ احساسی تو صورتت نداری؟ 462 00:29:58,410 --> 00:29:59,410 یادمه 463 00:30:00,250 --> 00:30:01,250 خیلی‌خب 464 00:30:02,700 --> 00:30:03,950 خب، چی یادت هست؟ 465 00:30:04,750 --> 00:30:06,450 اینجا ازت خواستم دوست دخترم باشی 466 00:30:06,540 --> 00:30:08,790 اینجا ازم خواستی دوست دخترت باشم 467 00:30:22,040 --> 00:30:24,120 قرار بود اینجا خواستگاری کنم، می‌دونی؟ 468 00:30:24,910 --> 00:30:28,290 همه جاش رو برنامه ریخته بودم 469 00:30:28,370 --> 00:30:30,950 ولی بعدش یکم نگران شدم چون اینجا شلوغه 470 00:30:31,040 --> 00:30:33,870 ...فقط می‌خواستم - همه جا بهت جواب بله میدادم - 471 00:30:35,870 --> 00:30:38,750 تا حالا نشده به آینده فکر کنم و تو داخلش نباشی 472 00:30:51,250 --> 00:30:52,250 باهام صادق باش 473 00:30:54,370 --> 00:30:55,410 همیشه 474 00:30:57,000 --> 00:30:58,500 همه چیز رو بهم میگی؟ 475 00:31:01,500 --> 00:31:02,500 البته 476 00:31:03,290 --> 00:31:06,410 خب پس چرا باید اون کسی که بهت چاقو زده رو پیدا کنی؟ 477 00:31:06,910 --> 00:31:08,750 هر چیزی که بود، دژاوو نبوده 478 00:31:08,830 --> 00:31:10,700 چون اون تنها کسی هست که می‌تونم پیداش کنم 479 00:31:11,290 --> 00:31:13,290 ولی اصلا چرا باید پیداشون کنی؟ 480 00:31:13,790 --> 00:31:16,750 متوجه نمیشم، اون قدرت‌ها نیستن، مشکلی نداری 481 00:31:16,830 --> 00:31:19,000 چرا می‌خوای سیخونکش کنی؟ چرا ولش نمی‌کنی؟ 482 00:31:19,080 --> 00:31:21,450 ...چرا نمی‌تونی - نمی‌تونم - 483 00:31:25,290 --> 00:31:26,290 باشه 484 00:31:27,040 --> 00:31:27,950 نمی‌تونم 485 00:31:45,750 --> 00:31:46,750 بیا بریم 486 00:32:02,200 --> 00:32:03,250 آره، با تاینی هستم 487 00:32:03,330 --> 00:32:05,750 میگه مشکلی نداره، می‌تونیم از ماشین ناپدریش استفاده کنیم 488 00:32:06,290 --> 00:32:07,370 اون ناپدریم نیست 489 00:32:07,450 --> 00:32:10,080 فکر می‌کردم اونه مامانت رو حسابی داگی می‌کنه 490 00:32:10,160 --> 00:32:12,200 خفه شو - مطمئنم ناپدریته - 491 00:32:12,290 --> 00:32:13,290 آره، آره، هست 492 00:32:14,120 --> 00:32:15,120 خب، از خودش بپرس 493 00:32:16,290 --> 00:32:17,950 چی می‌خوای، چیپس؟ همین؟ 494 00:32:20,370 --> 00:32:22,790 باشه، حتما می‌گیرم - چی میگه؟ - 495 00:32:24,370 --> 00:32:26,250 میگه نمی‌خواد دیر به دیدن مشر بره 496 00:32:26,330 --> 00:32:28,410 به نظرت مشر چند روز بهمون وقت میده؟ 497 00:32:28,500 --> 00:32:31,220 چون اگه من بودم نمی‌دادم - منم همین‌طور - 498 00:32:31,250 --> 00:32:32,870 ببخشید - تو دیگه کی هستی؟ - 499 00:32:32,950 --> 00:32:34,750 چی می‌خوای پسرعمو؟ - نه، نه، نه - 500 00:32:34,830 --> 00:32:36,910 همون راننده پست اون روزی هست داداش 501 00:32:37,000 --> 00:32:39,410 آره، ببینید، نمی‌خواستم شما رو بترسونم 502 00:32:40,750 --> 00:32:43,660 کسی از تو نمیترسه تو راننده پست هستی رفیق 503 00:32:43,750 --> 00:32:46,750 من که بسته نمی‌بینم اینجا، پس چه غلطی داری می‌کنی؟ 504 00:32:46,830 --> 00:32:49,540 می‌خواستم بدونم مشکلی نداره با تیزر صحبت کنم؟ 505 00:32:53,410 --> 00:32:55,330 چی؟ دیوونه شدی؟ به تیزر علاقه‌مند شدی؟ 506 00:32:55,410 --> 00:32:57,160 نه - مشکلی با تیزر داری؟ - 507 00:32:57,250 --> 00:32:59,250 نه، نه، فقط می‌خوام باهاش صحبت کنم 508 00:32:59,750 --> 00:33:02,660 فقط می‌خوام باهاش صحبت کنم - نظر تو چیه داداش - 509 00:33:04,000 --> 00:33:05,910 به نظرم مشکلی نداره، ولش کن 510 00:33:15,120 --> 00:33:18,330 می‌خوای در مورد چی باهاش صحبت کنی - یه جورایی شخصیه - 511 00:33:19,160 --> 00:33:20,000 ...خب 512 00:33:20,080 --> 00:33:21,080 اوهوم 513 00:33:22,910 --> 00:33:24,830 ...هی، ببین، نه، هی، هی، من 514 00:33:24,910 --> 00:33:26,580 هی، صبر کنید، صبر کنید، نه، هی، صبر کنین 515 00:33:26,660 --> 00:33:28,910 صبر کنین، هی، لطفا، لطفا 516 00:33:29,000 --> 00:33:31,450 داری اعصابم رو خرد می‌کنی می‌دونی 517 00:33:31,540 --> 00:33:34,330 ببخشید، من فقط شماره‌اش رو می‌خوام 518 00:33:34,410 --> 00:33:35,410 لطفا 519 00:33:38,580 --> 00:33:40,410 خیلی‌خب، می‌دونی چیه؟ 520 00:33:40,500 --> 00:33:42,620 نمی‌تونم همینجوری شماره کسی رو بدم 521 00:33:42,700 --> 00:33:45,830 پس شماره من رو بگیر تا بهش پیغامت رو برسونم 522 00:33:46,330 --> 00:33:48,580 باشه، مشکلی نیست - مشکلی نیست - 523 00:33:48,660 --> 00:33:50,830 منطقیه، آره، آره - عالی - 524 00:33:50,910 --> 00:33:52,330 شماره‌ات چنده؟ 525 00:33:53,040 --> 00:33:54,040 صد تا 526 00:33:56,040 --> 00:33:57,080 چی؟ 527 00:33:57,160 --> 00:34:00,160 صد پوند برای شماره‌ام 528 00:34:05,540 --> 00:34:06,370 آره؟ 529 00:34:06,450 --> 00:34:07,700 باشه - عالی - 530 00:34:11,290 --> 00:34:13,120 فقط 60 تا دارم - آره، کافیه - 531 00:34:14,040 --> 00:34:16,120 بیا، شماره‌ات رو بزن 532 00:34:19,330 --> 00:34:20,830 مایکل، آره؟ 533 00:34:22,870 --> 00:34:25,200 آره، خودمم، تووزی سیوم کن، آره 534 00:34:26,410 --> 00:34:27,830 تووزی، آره؟ - آره - 535 00:34:27,910 --> 00:34:29,540 همکاری باهات خوب بود رفیق 536 00:34:30,410 --> 00:34:31,250 کله‌کیری 537 00:34:35,500 --> 00:34:36,700 سیکسرها - لعنتی - 538 00:34:41,870 --> 00:34:44,410 تاور من؟ تو تاور من هستی؟ 539 00:34:44,500 --> 00:34:47,470 من با هیچ گروهی نیستم - پس پیششون چیکار می‌کردی؟ - 540 00:34:47,500 --> 00:34:49,300 اومدم با تیزر صحبت کنم - خفه شو - 541 00:34:49,330 --> 00:34:51,410 تیزر؟ - رفیقته، آره؟ - 542 00:34:51,500 --> 00:34:54,500 اونجوری نمی‌شناسمش - خودت گفتی، بهش شلیک کن - 543 00:34:54,580 --> 00:34:56,370 نه، نه، نه، نه - کون لقش - 544 00:34:56,450 --> 00:34:57,660 نه، لطفا 545 00:35:09,200 --> 00:35:10,200 عزیزم؟ 546 00:35:12,250 --> 00:35:13,250 مایکل؟ 547 00:35:26,580 --> 00:35:27,790 چی شد؟ 548 00:35:28,370 --> 00:35:30,160 فکر می‌کردم قدرت‌هات رفتن 549 00:35:34,200 --> 00:35:35,920 این رفیقته؟ - نه - 550 00:35:36,000 --> 00:35:37,500 بهش شلیک کن - نه - 551 00:35:37,580 --> 00:35:38,830 کون لقش - نه، نه، لطفا - 552 00:36:29,870 --> 00:36:31,200 مایکل 553 00:36:31,950 --> 00:36:34,410 تیز کجاست؟ به نظرت سیکسرها کشتنش؟ 554 00:36:34,500 --> 00:36:37,160 لعنت به اون سیکسرها پسر 555 00:36:37,250 --> 00:36:38,500 کاری نکن 556 00:36:38,580 --> 00:36:41,370 دوباره برمیگردیم، بهم اعتماد کن 557 00:36:41,450 --> 00:36:43,290 و نگران تیز نباش 558 00:36:43,790 --> 00:36:45,290 اون حواسش به خودش هست 559 00:36:48,750 --> 00:36:49,910 خودشه 560 00:36:50,000 --> 00:36:52,700 مطمئنی نمی‌خوای من بیام؟ یه چیزایی بلدم 561 00:36:52,790 --> 00:36:55,330 شاید بتونم راضیش کنم - نه، مشکلی نیست - 562 00:36:55,830 --> 00:36:58,200 من و تووزی می‌ریم، زود باش پسر 563 00:37:05,330 --> 00:37:08,040 واگمن؟ مشر، تو خوبی؟ - سوار شید 564 00:37:08,120 --> 00:37:09,120 خدایا 565 00:37:20,120 --> 00:37:21,950 این ماشین خیلی خوبه 566 00:37:23,700 --> 00:37:24,790 زیر صندلی 567 00:37:41,790 --> 00:37:43,410 بدش به من 568 00:37:44,160 --> 00:37:45,660 نمی‌دونید دارید چیکار می‌کنید 569 00:38:01,830 --> 00:38:03,250 نه، کون لقش 570 00:38:11,250 --> 00:38:12,790 جنس خوبیه 571 00:38:12,870 --> 00:38:14,450 خب نظرت چیه؟ چند روز وقت داریم؟ 572 00:38:14,950 --> 00:38:17,950 چیه، بدون پول اومدید اینجا؟ جدی میگید؟ 573 00:38:18,040 --> 00:38:20,410 این خیلی زیاده، گفتیم شاید پنج روزی وقت داشته باشیم 574 00:38:20,500 --> 00:38:24,750 فکر کردید چون کارگر من رو می‌شناسید، بهتون وقت میدم؟ 575 00:38:24,830 --> 00:38:26,910 مسخره‌ها، جنس رو بذارید سر جاش 576 00:38:34,830 --> 00:38:37,080 از ماشینم برید بیرون - آروم باش داداش - 577 00:38:38,000 --> 00:38:40,660 گوش کن، من داداشت نیستم، متوجه‌ای؟ 578 00:38:40,750 --> 00:38:44,160 دارید وقت من رو هدر میدید، از ماشینم برید بیرون 579 00:38:46,080 --> 00:38:47,750 چیه؟ چیه؟ 580 00:38:47,830 --> 00:38:50,660 بیا اسکریمز، خیلی طول می‌کشه - به رفیقت گوش کن - 581 00:38:51,500 --> 00:38:52,830 مسخره‌های لعنتی 582 00:39:05,410 --> 00:39:07,750 بیا در ماشین رو ببند عوضی 583 00:39:13,910 --> 00:39:15,120 عوضی‌ها 584 00:39:25,410 --> 00:39:27,180 فکر کنم جوابش نه بود 585 00:39:27,200 --> 00:39:28,870 باید با چاقو میزدم تو گردنش 586 00:39:29,450 --> 00:39:31,950 بعدا درستش می‌کنیم - چه وضعشه؟ - 587 00:39:32,040 --> 00:39:34,580 ولی اول، باید این محصول رو جابه‌جا کنیم 588 00:39:34,660 --> 00:39:37,080 خودشه - آره - 589 00:39:37,160 --> 00:39:39,750 باور کن - حالا کی بچه‌ست؟ - 590 00:39:39,830 --> 00:39:41,430 بریم پسر - بیا، بریم - 591 00:39:42,450 --> 00:39:44,910 روشن کن بریم تو محله، آره 592 00:39:45,000 --> 00:39:47,250 عجله کن ماشین رو روشن کن 593 00:39:47,330 --> 00:39:49,040 مایکل؟ مایکل؟ 594 00:39:49,620 --> 00:39:51,450 خدا رو شکر 595 00:39:52,040 --> 00:39:53,700 چی شد؟ 596 00:39:53,790 --> 00:39:55,830 داشتی بهم می‌گفتی چطوری نزدیک بود بهت شلیک کنن 597 00:39:55,910 --> 00:39:57,750 و بعدش یهو بیهوش شدی 598 00:39:57,830 --> 00:40:00,410 هلت می‌دادم، تکونت میدادم، ولی بیدار نمیشدی 599 00:40:00,500 --> 00:40:03,220 نه، چیزی نیست، فردا برمیگردم، امیدوارم بقیه‌شون رو بشناسه 600 00:40:03,250 --> 00:40:05,140 نمی‌تونی برگیدی - چی داری میگی؟ - 601 00:40:05,160 --> 00:40:07,970 اگه قدرت‌ها واقعی باشن، همه چیزایی که تو واقعیت گفته درسته 602 00:40:08,000 --> 00:40:10,040 حق با تو بود، حق با تو بود 603 00:40:10,120 --> 00:40:13,950 انگار هر بار که میری نزدیک اون تیزر یه اتفاقی میفته 604 00:40:14,040 --> 00:40:15,450 انگار تحریکش می‌کنه 605 00:40:15,540 --> 00:40:18,290 به نظرم باید ازش دور بمونی 606 00:40:18,370 --> 00:40:21,000 اون موقع شاید قدرت‌ها از بین رفتن 607 00:40:21,080 --> 00:40:23,080 نه دی، متوجه نیستی 608 00:40:23,160 --> 00:40:25,540 این قدرت‌ها بخشی از من هستن 609 00:40:25,620 --> 00:40:29,080 بعد از اولین دژاوو، می‌دونستم یه چیزی عوض شده 610 00:40:29,160 --> 00:40:30,950 خیلی‌خب، گوش کن - می‌تونم حسش کنم - 611 00:40:31,040 --> 00:40:33,660 گوش کن، گوش کن، نهم جولای 612 00:40:33,750 --> 00:40:35,450 چی؟ 613 00:40:35,540 --> 00:40:37,620 روزی که لیست اسم‌ها رو نوشتی 614 00:40:37,700 --> 00:40:39,200 ...روزی که سفر کردی 615 00:40:40,540 --> 00:40:41,410 آره، چی شده؟ 616 00:40:41,500 --> 00:40:44,540 خب، می‌دونیم تا اون موقع سالم بودی، حداقل تا اون موقع 617 00:40:45,040 --> 00:40:47,450 گوش کن، فقط از این محله دور بمون 618 00:40:47,540 --> 00:40:49,000 یه چند هفته صبر می‌کنیم 619 00:40:49,080 --> 00:40:51,750 و اون موقع می‌فهمیم قدرت‌ها از بین میرن یا نه 620 00:40:51,830 --> 00:40:53,950 فکر نکنم این فکر خوبی باشه - تو که نمی‌دونی - 621 00:40:54,040 --> 00:40:55,290 بذار ببینیم چی میشه 622 00:40:56,660 --> 00:40:57,750 نمی‌تونم تو رو از دست بدم 623 00:40:58,790 --> 00:41:00,450 مایکل، نمی‌تونم از دستت بدم 624 00:41:05,410 --> 00:41:06,500 هی 625 00:41:08,330 --> 00:41:09,580 قرار نیست من رو از دست بدی 626 00:41:11,540 --> 00:41:14,040 بهم قول بده دیگه به اون محله برنمیگردی 627 00:41:16,200 --> 00:41:18,080 بگو مایکل 628 00:41:18,160 --> 00:41:19,330 قول میدم 629 00:41:20,910 --> 00:41:21,790 قول میدم - خیلی‌خب - 630 00:41:21,870 --> 00:41:22,750 باشه؟ - آره - 631 00:41:22,830 --> 00:41:23,700 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 632 00:41:23,790 --> 00:41:24,790 خیلی‌خب 633 00:41:37,290 --> 00:41:40,370 باید چند ساعت دیگه بیدار شم ولی می‌تونم مرخصی بگیرم 634 00:41:40,450 --> 00:41:41,330 نه، چیزی نیست 635 00:41:41,410 --> 00:41:44,200 مطمئنی؟ - آره، تو خواب، برو سر کار - 636 00:41:44,290 --> 00:41:45,290 من خوبم 637 00:41:46,500 --> 00:41:48,910 عاشقتم - یکم دیگه می‌بینمت - 638 00:41:50,540 --> 00:41:51,540 عاشقتم 639 00:42:31,160 --> 00:42:34,370 بیخیال داداش - تیز نمیزنه پسر - 640 00:42:34,450 --> 00:42:37,330 کون لقش 641 00:42:38,200 --> 00:42:40,200 چی؟ لعنتی 642 00:42:40,290 --> 00:42:41,830 تیز 643 00:42:41,910 --> 00:42:43,700 تیزر عالی بود - آره - 644 00:42:43,790 --> 00:42:45,200 نه 645 00:42:45,290 --> 00:42:46,620 نه، بدش داخل 646 00:42:47,660 --> 00:42:49,250 خیلی حرکت خوبی بود 647 00:42:50,040 --> 00:42:52,100 آره - حتی لازم نبود بهش دست بزنه - 648 00:42:52,120 --> 00:42:53,410 ولی باید می‌کشتیمش 649 00:42:53,500 --> 00:42:55,540 این یارو می‌خواست بکشتش 650 00:42:55,620 --> 00:42:58,620 پیرمردها فکر می‌کنن می‌تونن همه‌چیز رو بچرخونن 651 00:42:58,700 --> 00:43:01,580 خب، اگه این تمیزه، منم سعی می‌کنم تمیز باشم 652 00:43:01,660 --> 00:43:04,450 الماس‌هاش می‌درخشید 653 00:43:05,500 --> 00:43:07,580 خدای من - همه‌اش مال خودته الان - 654 00:43:07,660 --> 00:43:09,500 واگمن؟ - نظرت چیه؟ - 655 00:43:09,580 --> 00:43:10,500 لعنتی 656 00:43:10,580 --> 00:43:12,370 تیز، هی 657 00:43:12,450 --> 00:43:14,250 داتس - واگمن؟ - 658 00:43:15,370 --> 00:43:18,450 نظرت چیه؟ به همه خوش میگذره؟ - نظرت چیه؟ - 659 00:43:18,540 --> 00:43:19,700 زود باش 660 00:43:19,790 --> 00:43:22,290 به ده‌تا از مشتری‌هام نمونه دادم 661 00:43:22,370 --> 00:43:24,000 بهشون گفتم نمره بهش بدن - چی گفتن؟ - 662 00:43:24,080 --> 00:43:25,080 ده از ده 663 00:43:26,700 --> 00:43:30,160 گل کاشتیم - دیوونه شده بودن - 664 00:43:30,250 --> 00:43:31,790 گفتن بهترین جنسی بوده که بهشون دادم 665 00:43:31,870 --> 00:43:32,700 خیلی خوشحالم 666 00:43:32,790 --> 00:43:34,910 یارو دو دقیقه همونجا سر جاش وایساده بود 667 00:43:35,000 --> 00:43:37,410 مجبور شدم بزنم تو گوششون - می‌شناسیشون که - 668 00:43:37,500 --> 00:43:39,120 تو خوبی تاینی؟ 669 00:43:39,200 --> 00:43:41,910 چرا اینقدر عصبی هستی؟ چی شده؟ از پول خوشت نمیاد؟ 670 00:43:43,290 --> 00:43:45,200 چرا کل نقشه رو بهم نگفتی؟ 671 00:43:46,290 --> 00:43:48,660 ...داداش، چون می‌دونستیم تو نمیذاری 672 00:43:48,750 --> 00:43:50,450 آروم باش پسر 673 00:43:51,910 --> 00:43:52,910 بیا اینجا 674 00:43:55,620 --> 00:43:57,700 گل، لعنت به گل داداش 675 00:43:59,830 --> 00:44:02,500 گوش کن، بهت نگفتم چون می‌دونستم اگه بهت بگم 676 00:44:02,580 --> 00:44:04,080 ردیفش نمی‌کردی 677 00:44:07,660 --> 00:44:10,580 اون پسرعمومه تیز، برای اون بد میشه 678 00:44:10,660 --> 00:44:12,410 داداش، کسی نمی‌تونه ثابت کنه کار ما بوده 679 00:44:13,120 --> 00:44:16,160 اگه کسی خواست پشت ما یا پسرعموت حرف بزنه 680 00:44:16,250 --> 00:44:17,910 نابودشون می‌کنم، غصه نخور 681 00:44:19,000 --> 00:44:23,250 گوش کن داداش، هیچ چیزی نمی‌تونه مانع ما بشه، خب؟ 682 00:44:24,500 --> 00:44:25,870 زود باش داداش 683 00:44:25,950 --> 00:44:29,580 آره، آره؟ دیدم لبخند زدی، گوش میدی چی میگم؟ 684 00:44:29,660 --> 00:44:33,750 پول، قدرت و احترام - منم همین رو میگم - 685 00:44:33,830 --> 00:44:36,830 پول، قدرت و احترام 686 00:44:38,000 --> 00:44:40,510 گوش کن چی میگم - یکی بزنیم - 687 00:44:40,540 --> 00:44:43,040 گوش کنید، بیاید یه بطری بگیریم ولی، پسر 688 00:44:45,370 --> 00:44:47,500 پسرا 689 00:44:51,200 --> 00:44:52,920 کی اومده اینجا؟ 690 00:44:53,000 --> 00:44:56,040 این کیه؟ 691 00:44:56,120 --> 00:44:57,910 اون دیگه کیه؟ 692 00:44:58,000 --> 00:44:58,910 اون کیه؟ 693 00:45:00,080 --> 00:45:03,290 همون بزرگ‌ترها هستن - بزرگ‌ترها - 694 00:45:03,370 --> 00:45:04,970 هی - چقدر بچه اینجا هست - 695 00:45:05,000 --> 00:45:06,720 نظرت چیه؟ خودشون به صف شدن، نه؟ 696 00:45:06,750 --> 00:45:09,160 ماش، اول کی رو تربیت کنیم پسرعمو؟ 697 00:45:09,250 --> 00:45:10,910 همه‌شون رو داداش - آره - 698 00:45:11,450 --> 00:45:12,540 همه‌شون 699 00:45:14,750 --> 00:45:15,790 لعنتی 700 00:45:21,200 --> 00:45:22,580 از من دزدی کردی تایو؟ 701 00:45:25,660 --> 00:45:26,700 کریز 702 00:45:27,370 --> 00:45:29,500 خدای من، کریزه 703 00:45:29,500 --> 00:45:33,500 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official JackDaw :مترجم