1 00:00:17,559 --> 00:00:19,477 YOUN HYUN-JAE 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,479 SONG SEUNG-IL 3 00:00:21,563 --> 00:00:23,481 PARK HEE-SUN 4 00:00:23,565 --> 00:00:25,483 SHIN HYEON-WOO 5 00:00:25,567 --> 00:00:27,485 KIM GO-EUN 6 00:00:27,569 --> 00:00:29,487 KIM JAE-JIN 7 00:00:29,571 --> 00:00:31,489 HAM YE-JIN 8 00:00:31,573 --> 00:00:33,491 WOO SUNG-MIN 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,493 KIM MIN-GEE 10 00:00:35,577 --> 00:00:37,495 LIM SU-BEEN 11 00:00:37,579 --> 00:00:39,497 LEE SUNG-HUN 12 00:00:39,581 --> 00:00:41,499 LEE JOO-YOUNG 13 00:00:41,583 --> 00:00:43,501 CHOI MINA SUE 14 00:00:43,585 --> 00:00:45,503 LEE HA-EUN 15 00:00:45,587 --> 00:00:47,505 JO I-GEON 16 00:00:52,385 --> 00:00:54,929 L'INFERNO DEI SINGLE 17 00:00:55,722 --> 00:00:56,848 Go-eun! 18 00:01:00,351 --> 00:01:01,186 Sì? 19 00:01:03,563 --> 00:01:04,898 Quando starai un po' con me? 20 00:01:06,566 --> 00:01:08,109 Tra un po' scendo. 21 00:01:14,365 --> 00:01:15,617 Staremo insieme noi tre. 22 00:01:15,700 --> 00:01:17,202 - Lo facciamo dopo? - Sì. 23 00:01:17,285 --> 00:01:19,746 - Finiamo di parlare e scendiamo. - Ok. 24 00:01:26,503 --> 00:01:29,422 Perché non dice che vuole parlarle da solo? 25 00:01:29,506 --> 00:01:30,423 - I-geon? - Sì. 26 00:01:30,507 --> 00:01:33,176 Forse sa che Sung-min non vuole. 27 00:01:33,259 --> 00:01:35,220 - Davvero? - Sì, sarebbe imbarazzante. 28 00:01:38,223 --> 00:01:41,142 Come va, Mina? Hai novità? 29 00:01:41,226 --> 00:01:44,354 Ho preso la mia decisione. 30 00:01:44,437 --> 00:01:45,980 - Ho scelto una persona. - Ok. 31 00:01:46,064 --> 00:01:47,232 Dopo tanta indecisione? 32 00:01:48,024 --> 00:01:49,692 Sì, ho cambiato idea spesso. 33 00:01:49,776 --> 00:01:51,820 - Spesso? - Sì, un po'. 34 00:01:51,903 --> 00:01:52,862 Sarai sollevata. 35 00:01:53,488 --> 00:01:54,864 Ma è andato a Paradiso. 36 00:01:55,532 --> 00:01:56,991 - Certo. - Sì. 37 00:01:58,535 --> 00:02:01,621 - Vado a cercare il mio amore. - No, non andare. 38 00:02:01,704 --> 00:02:04,582 - È Go-eun. - Sì, vado a cercare Go-eun. 39 00:02:04,666 --> 00:02:07,377 Di colpo ho pensato: "Che ci faccio qui?" 40 00:02:07,460 --> 00:02:10,588 - Vai a conquistarla. Svelto. - Ok, vado. 41 00:02:13,633 --> 00:02:15,135 Anche quelle parole servono. 42 00:02:16,052 --> 00:02:17,428 Ma sono molto… 43 00:02:21,766 --> 00:02:23,726 Stanno ancora parlando? 44 00:02:23,810 --> 00:02:24,894 - Davvero. - È buio. 45 00:02:24,978 --> 00:02:28,898 - È più ostinato di quanto pensassi. - Fa parte del suo fascino. 46 00:02:28,982 --> 00:02:30,108 Certe coppie 47 00:02:30,191 --> 00:02:33,486 parlano al telefono per tre ore di fila. 48 00:02:34,112 --> 00:02:36,531 - Sa soddisfare certe necessità. - Sì. 49 00:02:40,743 --> 00:02:43,454 Di che avete parlato finora? 50 00:02:43,538 --> 00:02:45,748 - Noi? - Non avete ancora finito? 51 00:02:46,332 --> 00:02:47,750 Fa freddo, rientriamo. 52 00:02:48,251 --> 00:02:50,044 - Certo. - Fa freddo. 53 00:02:51,171 --> 00:02:52,088 Dove andiamo? 54 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 - Alla mensa. - Ok. 55 00:02:56,092 --> 00:02:57,510 - Qui. - Ok. 56 00:02:58,094 --> 00:02:59,762 - Non la mollano. - È divertente. 57 00:02:59,846 --> 00:03:01,931 - È divertente. - Sung-min non se ne va. 58 00:03:02,015 --> 00:03:03,433 - Non dà tregua. - No. 59 00:03:03,516 --> 00:03:04,934 Dovrebbe andarsene, no? 60 00:03:05,018 --> 00:03:06,936 - Hanno già parlato. - Per due ore. 61 00:03:07,020 --> 00:03:08,229 Sa che deve rimanere. 62 00:03:08,313 --> 00:03:09,814 - È già buio. - Sì. 63 00:03:11,316 --> 00:03:12,400 Siediti in mezzo. 64 00:03:13,067 --> 00:03:14,319 - Siediti in mezzo. - Ok. 65 00:03:16,529 --> 00:03:17,614 È divertente. 66 00:03:17,697 --> 00:03:19,949 Di che avete parlato finora? 67 00:03:20,033 --> 00:03:21,409 Del più e del meno. 68 00:03:21,492 --> 00:03:23,202 Non si finisce mai. 69 00:03:23,286 --> 00:03:25,413 E avremmo parlato fino all'alba. 70 00:03:28,333 --> 00:03:29,250 Per dire. 71 00:03:32,795 --> 00:03:35,590 Siete già stati a Paradiso? 72 00:03:35,673 --> 00:03:36,549 - Sì. - Una volta. 73 00:03:37,467 --> 00:03:39,302 Chi ha scelto chi? 74 00:03:39,886 --> 00:03:40,762 Ci siamo scelti. 75 00:03:41,262 --> 00:03:42,513 - Vi siete abbinati? - Sì. 76 00:03:42,597 --> 00:03:44,015 Abbiamo giocato insieme. 77 00:03:44,098 --> 00:03:45,099 Abbiamo fatto match. 78 00:03:46,267 --> 00:03:49,270 Abbiamo giocato, parlato e ci siamo abbinati. 79 00:03:52,065 --> 00:03:52,899 E siamo andati. 80 00:03:57,028 --> 00:03:59,322 Chissà cos'accadrà domani. 81 00:03:59,405 --> 00:04:00,865 Sono molto curioso. 82 00:04:01,616 --> 00:04:03,034 Sono davvero curiosa. 83 00:04:03,785 --> 00:04:05,161 Andrà avanti così? 84 00:04:08,539 --> 00:04:10,208 Non credo ai miei occhi. 85 00:04:10,291 --> 00:04:11,584 È un triangolo amoroso. 86 00:04:22,470 --> 00:04:23,805 Chissà cosa faremo. 87 00:04:26,182 --> 00:04:27,725 Sung-min non sa più cosa dire. 88 00:04:27,809 --> 00:04:29,269 - La tiene d'occhio. - Sì. 89 00:04:29,352 --> 00:04:30,353 A quanto pare. 90 00:04:30,436 --> 00:04:32,355 - Continua a osservare. - Sì. 91 00:04:33,606 --> 00:04:34,941 Chissà cosa faremo. 92 00:04:41,614 --> 00:04:43,116 Andiamo a prendere un gelato? 93 00:04:45,451 --> 00:04:46,369 FONTANA 94 00:04:46,452 --> 00:04:49,038 - C'è il gelato? - C'è il gelato alla fontana? 95 00:04:50,373 --> 00:04:53,167 APERTO SOLO DOPO IL TRAMONTO 1 A PERSONA - NO CONSEGNE 96 00:04:53,251 --> 00:04:54,961 - Uno a persona. - Sì. 97 00:04:56,587 --> 00:04:58,423 Il welfare è migliorato molto. 98 00:05:00,508 --> 00:05:02,844 Ecco cosa fanno ai ritiri universitari. 99 00:05:05,471 --> 00:05:06,931 Andiamo a prendere un gelato? 100 00:05:07,890 --> 00:05:08,766 Chi? 101 00:05:09,976 --> 00:05:11,269 - Chi? - Tutti e tre. 102 00:05:14,939 --> 00:05:18,443 Adesso voglio parlare con I-geon. 103 00:05:18,526 --> 00:05:20,778 Voglio parlare con I-geon. 104 00:05:20,862 --> 00:05:22,196 - Certo. - Ok. 105 00:05:22,280 --> 00:05:23,364 - Divertitevi. - Ok. 106 00:05:29,162 --> 00:05:31,581 Di cosa avete parlato per quattro ore? 107 00:05:31,664 --> 00:05:32,540 Quattro ore? 108 00:05:32,623 --> 00:05:34,083 - Sì. - Non erano quattro. 109 00:05:34,167 --> 00:05:35,376 - Impossibile. - Che? 110 00:05:35,960 --> 00:05:37,628 Non ce la facevo più. 111 00:05:37,712 --> 00:05:40,340 E ho dovuto… No? 112 00:05:40,423 --> 00:05:44,218 - Cosa? - Ho finito per essere il terzo incomodo. 113 00:05:45,094 --> 00:05:46,345 Erano davvero quattro ore? 114 00:05:47,013 --> 00:05:48,431 Non erano quattro ore. 115 00:05:50,725 --> 00:05:52,143 - Ci sei stata? - Dove? 116 00:05:52,226 --> 00:05:53,061 - Là. - Là? 117 00:05:53,144 --> 00:05:55,104 - Sì. - Sì, ci sono stata. 118 00:05:55,188 --> 00:05:56,355 Ok. 119 00:05:56,439 --> 00:05:58,024 Sei stata dappertutto. 120 00:05:59,358 --> 00:06:00,276 Sul serio. 121 00:06:01,944 --> 00:06:03,988 - Sto impazzendo. - Perché? 122 00:06:04,072 --> 00:06:06,991 - Sei stata ovunque. - No, mi mancano dei posti. 123 00:06:07,075 --> 00:06:07,950 Da che parte? 124 00:06:09,660 --> 00:06:11,370 - Proseguiamo di qua. - Ok. 125 00:06:13,289 --> 00:06:14,707 Ecco com'è. 126 00:06:15,416 --> 00:06:16,709 Ci sono stata una volta. 127 00:06:17,835 --> 00:06:19,087 - Per l'acqua? - Sì. 128 00:06:19,170 --> 00:06:22,465 - Sei stata davvero dappertutto. - Dovevo prendere l'acqua. 129 00:06:25,802 --> 00:06:29,472 - È aperto solo dopo il tramonto? - Sì, quando è buio. 130 00:06:31,182 --> 00:06:33,267 Voglio questo. 131 00:06:33,351 --> 00:06:36,062 Si sono un po' sciolti. Mangiamoli in fretta. 132 00:06:44,529 --> 00:06:46,155 Quello dev'essere buono. 133 00:06:47,573 --> 00:06:49,158 - È buono. - Sì. 134 00:06:55,331 --> 00:06:56,749 - Perché? - Alzati. 135 00:06:57,291 --> 00:06:58,459 Alzati e… 136 00:06:58,543 --> 00:07:00,002 Esatto. 137 00:07:03,381 --> 00:07:04,966 Davvero, perché faccio così? 138 00:07:05,633 --> 00:07:07,468 Faccio sempre così. 139 00:07:07,552 --> 00:07:09,011 - Ti cade sempre? - Sì. 140 00:07:12,807 --> 00:07:13,766 Ho sporcato tutto. 141 00:07:14,350 --> 00:07:15,726 Ci metto dell'acqua? 142 00:07:20,314 --> 00:07:21,232 Faccio io. 143 00:07:22,316 --> 00:07:23,443 Alzati un secondo. 144 00:07:32,285 --> 00:07:33,327 Che ha fatto? 145 00:07:41,294 --> 00:07:42,670 Cosa fai? 146 00:07:47,925 --> 00:07:50,011 È venuto da ridere anche a me. 147 00:07:50,094 --> 00:07:52,972 - Siamo in sintonia con loro. - Sì. 148 00:07:53,055 --> 00:07:55,266 - Sì. - È stupidamente divertente. 149 00:07:55,349 --> 00:07:56,392 Vero. 150 00:07:57,018 --> 00:07:58,895 È successo che… 151 00:07:58,978 --> 00:08:00,396 - Ti spiego. - Davvero. 152 00:08:00,480 --> 00:08:01,481 Non ho neanche… 153 00:08:04,066 --> 00:08:05,109 Ora sono teso. 154 00:08:05,651 --> 00:08:07,445 Non ci sei andato neanche vicino. 155 00:08:10,239 --> 00:08:11,365 Che ridere. 156 00:08:13,868 --> 00:08:14,911 Che buffo. 157 00:08:17,455 --> 00:08:18,831 - Guarda. - Ok. 158 00:08:23,669 --> 00:08:24,629 Ce l'ho fatta. 159 00:08:25,630 --> 00:08:26,923 Bravo. 160 00:08:33,429 --> 00:08:37,183 Chissà che tipo di fidanzato saresti. 161 00:08:39,227 --> 00:08:40,311 - Io? - Sì. 162 00:08:45,024 --> 00:08:47,401 E tu che tipo di fidanzata sei? 163 00:08:48,152 --> 00:08:51,989 Detesto quando qualcuno insiste a fare le cose che non mi piacciono. 164 00:08:52,573 --> 00:08:53,741 Fammi un esempio. 165 00:08:54,408 --> 00:08:57,245 Detesto quando qualcuno dice: "Ehi, tu". 166 00:08:57,328 --> 00:08:58,287 - "Ehi, tu"? - Sì. 167 00:08:58,371 --> 00:09:01,999 Ecco perché a Paradiso me l'hai chiesto. 168 00:09:02,083 --> 00:09:03,167 Sì, esatto. 169 00:09:03,960 --> 00:09:04,794 GIORNO 4 PARADISO 170 00:09:04,877 --> 00:09:07,880 E tu? È difficile da chiedere, dato che non conosco i ragazzi. 171 00:09:08,631 --> 00:09:09,465 Il mio tipo… 172 00:09:10,716 --> 00:09:12,927 Ti interessa qualcuno? 173 00:09:13,553 --> 00:09:15,388 - Sì. - Davvero? 174 00:09:16,514 --> 00:09:19,058 Indovina chi è. 175 00:09:20,434 --> 00:09:21,811 Devo dire: "Ma è lui?" 176 00:09:24,897 --> 00:09:26,649 Chiami la tua ragazza dicendo "Ehi"? 177 00:09:27,275 --> 00:09:28,526 - La mia ragazza? - Sì. 178 00:09:29,110 --> 00:09:29,986 Assolutamente no. 179 00:09:32,947 --> 00:09:36,158 - Non dico: "Ehi". - Ok. 180 00:09:39,328 --> 00:09:41,539 Chi chiama la propria ragazza così? 181 00:09:41,622 --> 00:09:43,457 Nessuno. Magari durante una lite? 182 00:09:43,541 --> 00:09:44,625 - Allora… - Una lite? 183 00:09:44,709 --> 00:09:46,127 - Io no. - Certo. 184 00:09:46,210 --> 00:09:49,797 Secondo me, tu potresti dirlo a una ragazza durante una lite. 185 00:09:52,425 --> 00:09:53,467 Sinceramente? 186 00:09:54,010 --> 00:09:56,012 - Sì. - Ci penserò. 187 00:09:56,095 --> 00:09:57,054 Durante una lite… 188 00:09:58,264 --> 00:10:03,644 Non so se la memoria mi inganna, ma non ricordo di aver mai detto: "Ehi". 189 00:10:03,728 --> 00:10:05,187 Ma ho detto: "Tu". 190 00:10:05,271 --> 00:10:06,397 C'è di peggio. 191 00:10:06,981 --> 00:10:09,567 Devo aver detto tipo: "Tu hai fatto questo". 192 00:10:10,526 --> 00:10:11,527 Non è un dramma. 193 00:10:20,995 --> 00:10:21,954 C'è di peggio. 194 00:10:23,039 --> 00:10:24,832 Come sei quando litighi? 195 00:10:25,833 --> 00:10:27,043 - Quando litigo? - Sì. 196 00:10:27,126 --> 00:10:29,629 Vorrei sapere come sei quando ti arrabbi. 197 00:10:29,712 --> 00:10:31,380 Non sono una che sbotta. 198 00:10:31,922 --> 00:10:33,090 - Prima penso. - Perché? 199 00:10:34,175 --> 00:10:36,052 Perché potrei avere torto. 200 00:10:36,135 --> 00:10:37,511 Potrei aver frainteso. 201 00:10:37,595 --> 00:10:38,929 Capisco. 202 00:10:39,013 --> 00:10:41,974 Ci rifletto la notte. 203 00:10:42,058 --> 00:10:44,226 - Se sono ancora convinto, agisco. - Sì. 204 00:10:44,310 --> 00:10:47,146 - Ma di solito cambio idea. - Certo. 205 00:10:47,229 --> 00:10:50,358 Sono una persona completamente diversa di notte e di giorno. 206 00:10:50,441 --> 00:10:51,275 Certo. 207 00:10:54,779 --> 00:10:56,447 Mi piace parlare con te. 208 00:11:03,704 --> 00:11:05,539 Dovevi scendere prima. 209 00:11:07,917 --> 00:11:08,751 Vero? 210 00:11:11,128 --> 00:11:12,296 Sul serio. 211 00:11:18,427 --> 00:11:19,762 È un'energia positiva. 212 00:11:19,845 --> 00:11:22,306 - È completamente diversa. - Totalmente. 213 00:11:23,432 --> 00:11:24,934 Eri buffo. 214 00:11:25,017 --> 00:11:25,893 Perché? 215 00:11:25,976 --> 00:11:28,312 Mi hai fatto ridere quando hai versato l'acqua. 216 00:11:29,563 --> 00:11:32,191 Che figura da idiota. 217 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 Davvero. 218 00:11:34,485 --> 00:11:35,945 Volevo farlo io. 219 00:11:36,028 --> 00:11:38,030 Ma tu hai insistito. 220 00:11:41,409 --> 00:11:42,326 Sei simpatico. 221 00:11:42,868 --> 00:11:43,828 Molto simpatico. 222 00:11:44,662 --> 00:11:47,123 E te la cavi bene nelle conversazioni. 223 00:11:48,124 --> 00:11:50,960 - Credo anch'io. - Sì. 224 00:11:53,295 --> 00:11:54,880 Quando li ascolti, 225 00:11:54,964 --> 00:11:58,801 ti rendi conto che parlano di cose importanti. 226 00:11:58,884 --> 00:12:00,511 - Soprattutto le coppie. - Sì. 227 00:12:00,594 --> 00:12:03,180 - Ma con Sung-min non è mai così. - Certo. 228 00:12:03,264 --> 00:12:05,099 Andare a Paradiso dev'essere speciale. 229 00:12:05,182 --> 00:12:07,560 - È come il primo amore. - Il primo amore? 230 00:12:07,643 --> 00:12:10,479 Non lo dice solo Mina Sue, lo pensa anche Go-eun. 231 00:12:10,563 --> 00:12:12,440 Perché lui è stato il primo? 232 00:12:12,523 --> 00:12:16,152 Sì. "Sung-min è importante per me." 233 00:12:16,235 --> 00:12:17,570 Magari è ciò che sente. 234 00:12:18,154 --> 00:12:20,406 Comunque, direi che a lei piace I-geon. 235 00:12:20,489 --> 00:12:21,824 Sembrerebbe, vero? 236 00:12:21,907 --> 00:12:22,741 - Sì. - Sì. 237 00:12:22,825 --> 00:12:25,828 - Ma chissà se lo pensa anche lei. - Non saprei. 238 00:12:26,579 --> 00:12:28,664 - Possiamo entrare? - Certo. 239 00:12:28,747 --> 00:12:29,790 È un posto semplice. 240 00:12:30,458 --> 00:12:31,667 Dove dorme Sung-hun? 241 00:12:32,418 --> 00:12:33,252 Sam? 242 00:12:33,335 --> 00:12:34,336 - Lì. - Qui? 243 00:12:34,837 --> 00:12:36,213 Sì, ho visto che leggeva lì. 244 00:12:36,714 --> 00:12:38,257 È freddo. 245 00:12:39,258 --> 00:12:41,969 Che stai facendo? Che ti prende? 246 00:12:42,595 --> 00:12:44,847 Che ti prende? Mi fai male. 247 00:12:45,973 --> 00:12:47,475 Ma che ha? 248 00:12:56,650 --> 00:12:59,570 Legge per svago? È pazzo? 249 00:12:59,653 --> 00:13:03,657 Option Volatility and Pricing? Ma che… 250 00:13:03,741 --> 00:13:07,244 - Che fai? - Sono curiosissima. 251 00:13:07,328 --> 00:13:10,331 Sono curiosa, ma Hee-sun lo saprà prima. 252 00:13:11,165 --> 00:13:12,374 Scusate. 253 00:13:14,043 --> 00:13:17,296 Perché proprio oggi? 254 00:13:17,379 --> 00:13:19,798 Se non avessi perso… 255 00:13:20,424 --> 00:13:22,801 Se fossi arrivata terza… No, neanche. 256 00:13:22,885 --> 00:13:24,637 - Dovevo arrivare seconda? - Sì. 257 00:13:25,262 --> 00:13:27,765 Magari la prossima volta. 258 00:13:27,848 --> 00:13:29,725 Ma il primo viaggio è importante. 259 00:13:29,808 --> 00:13:31,477 Volevo andare con lui. 260 00:13:31,560 --> 00:13:32,978 È come la prima… 261 00:13:33,771 --> 00:13:35,439 - La prima volta a Paradiso? - Sì. 262 00:13:35,523 --> 00:13:37,566 - Volevo che fosse con lui. - Ok. 263 00:13:37,650 --> 00:13:43,155 Ma Hee-sun lo conoscerà meglio di me. 264 00:13:44,740 --> 00:13:45,658 Prima di me. 265 00:13:46,325 --> 00:13:48,577 Sono contrariata. 266 00:13:48,661 --> 00:13:51,997 Ma non credi che Sung-hun sarà irremovibile? 267 00:13:52,081 --> 00:13:54,667 Ha detto così, ma se cambiasse idea? 268 00:13:55,292 --> 00:13:58,420 Ma Sam, a modo suo… 269 00:13:59,046 --> 00:14:00,548 - Ha uno standard? - È deciso. 270 00:14:00,631 --> 00:14:03,259 Tutti dicono di non preoccuparti. 271 00:14:03,842 --> 00:14:05,427 Abbi fiducia in lui. 272 00:14:09,139 --> 00:14:13,936 Perché Mina, finché è con un ragazzo, non è interessata a lui 273 00:14:14,019 --> 00:14:16,272 e in seguito inizia a cercarlo? 274 00:14:16,355 --> 00:14:18,315 - Che peccato. - Sì, davvero. 275 00:14:18,399 --> 00:14:21,360 Che ci fai nel suo letto mentre lui è in un altro? 276 00:14:22,903 --> 00:14:23,779 È a Paradiso. 277 00:14:23,862 --> 00:14:24,989 - Certo. - In che senso? 278 00:14:25,072 --> 00:14:26,031 Non in quello. 279 00:14:27,116 --> 00:14:30,995 - Li nota sempre dopo. - È vero. 280 00:14:33,706 --> 00:14:34,915 - Andiamo. - Dai. 281 00:14:36,083 --> 00:14:38,836 - Oddio, che bello. - È calda, vero? 282 00:14:38,919 --> 00:14:39,837 È caldissima. 283 00:14:41,630 --> 00:14:42,756 Che meraviglia. 284 00:14:53,934 --> 00:14:55,519 - È buono? - Favoloso. 285 00:14:56,896 --> 00:14:58,105 Cosa ti piace in amore? 286 00:15:00,566 --> 00:15:04,570 - Cosa ti fa sentire amata? - Mi piace essere coccolata. 287 00:15:04,653 --> 00:15:05,988 Ok, fantastico. 288 00:15:07,031 --> 00:15:09,199 - Perché? - Mi piace coccolare le persone. 289 00:15:09,283 --> 00:15:10,826 - Sì? - Farle stare bene. 290 00:15:13,203 --> 00:15:14,580 Con me non l'hai fatto. 291 00:15:17,207 --> 00:15:18,042 A Inferno? 292 00:15:19,627 --> 00:15:22,004 Non potevo, lo faceva qualcun altro. 293 00:15:22,630 --> 00:15:24,632 Non mi piace intromettermi. 294 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 In che modo esprimi il tuo amore? 295 00:15:29,136 --> 00:15:30,304 - In che modo amo? - Sì. 296 00:15:30,387 --> 00:15:33,182 - Mi piace fare regali. - Fare regali? 297 00:15:34,725 --> 00:15:36,143 Noi due siamo simili. 298 00:15:36,685 --> 00:15:41,065 - E mi piacciono i viaggi in coppia. - Anche a me. 299 00:15:42,107 --> 00:15:45,527 - Siamo concretamente compatibili. - Sì. 300 00:15:45,611 --> 00:15:48,697 - Mi piacciono le vacanze e i viaggi. - Ok. 301 00:15:50,366 --> 00:15:52,743 Ti piace stare col tuo compagno? 302 00:15:55,037 --> 00:15:56,997 Ho avuto molte relazioni a distanza. 303 00:15:57,081 --> 00:15:58,666 - Ok. - Non li vedevo spesso. 304 00:15:58,749 --> 00:16:01,794 A me piace vedere la mia compagna tutti i giorni. 305 00:16:01,877 --> 00:16:03,671 New York è piuttosto vicina. 306 00:16:05,339 --> 00:16:08,258 - New York è vicina a tutto. - È vero. 307 00:16:10,052 --> 00:16:14,181 Ora ti conosco meglio e sono ancora affascinato. Cavolo! 308 00:16:15,265 --> 00:16:16,141 Davvero. 309 00:16:18,102 --> 00:16:20,104 Staremmo bene insieme. 310 00:16:20,187 --> 00:16:21,897 - Nel mondo reale. - Ok. 311 00:16:21,981 --> 00:16:24,066 Ci penso spesso. 312 00:16:24,149 --> 00:16:28,070 - A cosa succederà fuori. - Dopo? 313 00:16:28,153 --> 00:16:30,864 Chi, realisticamente, potrà stare con chi? 314 00:16:31,907 --> 00:16:34,660 Noi, realisticamente, saremmo una bella coppia. 315 00:16:37,371 --> 00:16:38,414 Anche secondo me. 316 00:16:39,415 --> 00:16:41,542 - Sono compatibili. - Alla grande. 317 00:16:42,292 --> 00:16:45,295 Dopo una settimana, questa sembra la mia vita. 318 00:16:45,379 --> 00:16:46,463 Vero. 319 00:16:46,547 --> 00:16:48,507 - Siamo tutti coinvolti. - Esatto. 320 00:16:48,590 --> 00:16:52,136 La mia vita consiste nello svegliarmi e parlare. 321 00:16:52,219 --> 00:16:53,345 "Parliamo." 322 00:16:53,429 --> 00:16:55,139 "Anche se non ho fatto colazione." 323 00:16:55,222 --> 00:16:57,057 Perché non me l'hai chiesto? 324 00:16:57,141 --> 00:16:59,852 Non ho parlato con molta gente. 325 00:16:59,935 --> 00:17:02,021 Hai parlato molto con Mina Sue? 326 00:17:02,855 --> 00:17:04,106 Direi di sì. 327 00:17:04,940 --> 00:17:09,069 Ma fatico a capire lei e ciò che prova. 328 00:17:09,153 --> 00:17:11,864 - Si schiarirà le idee. - Da sola. 329 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 Amore self-service. 330 00:17:13,824 --> 00:17:15,451 - Sì. - Amore self-service. 331 00:17:16,493 --> 00:17:18,746 - Devo pensare a me stessa. - Esatto. 332 00:17:19,830 --> 00:17:21,040 Ma d'ora in poi… 333 00:17:22,082 --> 00:17:25,210 Te l'ho detto. Sarò più esigente. 334 00:17:25,294 --> 00:17:28,130 - Domani parleremo ancora. - D'accordo. 335 00:17:28,213 --> 00:17:29,631 E anche dopodomani. 336 00:17:44,730 --> 00:17:47,900 - Ci ripenserà. - Funziona perché sono in America. 337 00:17:47,983 --> 00:17:49,777 - Probabile. - Sì. 338 00:17:49,860 --> 00:17:52,780 - L'atmosfera è calda. - Davvero. 339 00:17:52,863 --> 00:17:55,032 - È una conversazione realistica. - Sì. 340 00:17:55,115 --> 00:17:57,618 Possono vedersi in America e Sung-hun deve tornare. 341 00:17:57,701 --> 00:17:58,535 - Sì. - Esatto. 342 00:17:58,619 --> 00:18:01,538 È molto importante e non trascurabile. 343 00:18:01,622 --> 00:18:04,041 È entrato in gioco e soddisfa tutti i requisiti. 344 00:18:04,124 --> 00:18:04,958 Esatto. 345 00:18:05,042 --> 00:18:07,127 Ed è corrisposto. 346 00:18:07,211 --> 00:18:09,088 - Hee-sun sta al gioco. - Sì. 347 00:18:09,171 --> 00:18:11,048 - Voleva che glielo chiedesse. - Sì. 348 00:18:11,131 --> 00:18:14,009 - Hee-sun sta vacillando. - Sì. 349 00:18:14,093 --> 00:18:15,511 Vanno d'accordo. 350 00:18:15,594 --> 00:18:19,473 Ma, tra tutti, sono proprio le persone legate a Mina Sue. 351 00:18:19,556 --> 00:18:21,642 Sung-hun e Hee-sun. 352 00:18:21,725 --> 00:18:24,311 - Sì. - Se si mettessero insieme, 353 00:18:24,394 --> 00:18:28,148 Mina Sue potrebbe restare sola. 354 00:18:28,232 --> 00:18:32,444 Le rimarrebbe solo il momento di passaggio all'età adulta. 355 00:18:32,528 --> 00:18:34,238 Succederà qualcosa. 356 00:18:35,114 --> 00:18:36,490 Mina Sue è nei guai. 357 00:18:38,867 --> 00:18:39,785 Eccoci qua. 358 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 Mi sono lavata e sto benissimo. 359 00:18:44,414 --> 00:18:45,791 Vuoi qualcosa? 360 00:18:45,874 --> 00:18:48,794 - Sì. Mi versi un bicchiere? - Certo. 361 00:18:51,171 --> 00:18:53,340 Oggi puoi chiedere quello che vuoi. 362 00:18:54,091 --> 00:18:55,467 Quello che vuoi. 363 00:18:55,551 --> 00:18:57,761 - Non chiedo altro. - Perfetto. 364 00:18:57,845 --> 00:18:59,096 Ho trovato il mio posto. 365 00:18:59,179 --> 00:19:02,891 Oggi sei la regina, chiedi e io esaudirò. 366 00:19:02,975 --> 00:19:03,892 Ok. 367 00:19:04,643 --> 00:19:06,478 - Del cheesecake, per favore. - Ok. 368 00:19:11,066 --> 00:19:12,901 - Un po' di cheesecake. - Ecco. 369 00:19:20,200 --> 00:19:21,201 Cosa ti va? 370 00:19:22,661 --> 00:19:23,871 - Cheesecake? - Sì. 371 00:19:26,957 --> 00:19:28,750 Sì, dovresti finirlo. 372 00:19:32,963 --> 00:19:35,883 Questo cheesecake me lo ricorderò. 373 00:19:37,676 --> 00:19:38,844 - Favoloso. - Sì. 374 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 - Strepitoso, no? - Sì. 375 00:19:54,318 --> 00:19:55,944 - Sei stanco? - No. 376 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 - Hai gli occhi assonnati. - Sì, ho sonno. 377 00:20:00,324 --> 00:20:01,325 Lavati i denti. 378 00:20:01,408 --> 00:20:02,951 - Te li vuoi lavare? - Sì. 379 00:20:04,870 --> 00:20:06,038 Lavati i denti. 380 00:20:08,790 --> 00:20:10,500 Che stanchezza. 381 00:20:13,378 --> 00:20:14,338 Faccio io. 382 00:20:37,611 --> 00:20:38,445 Oddio. 383 00:20:39,655 --> 00:20:40,948 E quello sguardo? 384 00:20:45,744 --> 00:20:47,204 Vado a lavarmi i denti. 385 00:20:49,706 --> 00:20:50,540 Vai pure. 386 00:20:51,083 --> 00:20:52,793 Mi metto il pigiama? 387 00:20:53,669 --> 00:20:54,544 L'hai portato? 388 00:21:04,930 --> 00:21:06,098 Prima mi lavo, 389 00:21:06,181 --> 00:21:08,642 - poi facciamo due passi. - Ok. 390 00:21:09,893 --> 00:21:12,437 Ma se vuoi dormiamo. Devi riposarti. 391 00:21:12,521 --> 00:21:13,605 - Davvero? - Sì. 392 00:21:13,689 --> 00:21:15,440 Domani è un altro… 393 00:21:31,999 --> 00:21:33,917 - Buonanotte. - Buonanotte. 394 00:21:37,504 --> 00:21:40,966 Odio ritrovarmi a sorridere mentre li guardo. 395 00:21:42,551 --> 00:21:43,719 Anch'io sorridevo. 396 00:21:43,802 --> 00:21:44,678 È inevitabile. 397 00:21:44,761 --> 00:21:46,888 - Non puoi smettere. - Non voglio sorridere. 398 00:21:46,972 --> 00:21:50,142 - Sorriderebbe chiunque. - Perché rido come una scema? 399 00:21:50,225 --> 00:21:51,518 Mi cucirò le labbra. 400 00:21:55,522 --> 00:21:59,192 PARADISO KIM MIN-GEE E LIM SU-BEEN 401 00:22:00,694 --> 00:22:02,738 - È il tuo pigiama? - Sì. 402 00:22:04,573 --> 00:22:05,574 È il mio pigiama. 403 00:22:05,657 --> 00:22:06,992 - Ti sta bene. - Grazie. 404 00:22:07,075 --> 00:22:08,076 È un regalo. 405 00:22:15,042 --> 00:22:16,376 Vuoi dormire qui? 406 00:22:17,878 --> 00:22:19,046 Non farmi ridere. 407 00:22:19,129 --> 00:22:22,049 Aspetta, l'ho detto io. Devo smettere di scherzare. 408 00:22:22,883 --> 00:22:24,468 - Mi stendo un po'. - Ok. 409 00:22:25,552 --> 00:22:27,512 Sdraiamoci e addormentiamoci parlando. 410 00:22:27,596 --> 00:22:30,557 - Mi piace addormentarmi parlando. - Ok. 411 00:22:32,476 --> 00:22:34,603 Voglio che tu stia bene con me. 412 00:22:35,479 --> 00:22:38,023 - Sto molto bene. - Sono contenta. 413 00:22:38,106 --> 00:22:39,858 - Sì. - È divertente. 414 00:22:41,401 --> 00:22:44,654 Se avessimo modo, dovremmo parlare di più. 415 00:22:45,781 --> 00:22:47,240 - Davvero? - Tipo… 416 00:22:47,324 --> 00:22:48,366 Io e te 417 00:22:48,992 --> 00:22:54,122 andiamo talmente d'accordo che voglio continuare a parlare con te. 418 00:22:54,206 --> 00:22:55,040 Certo. 419 00:22:55,123 --> 00:22:59,920 Per la prima volta, sento che non abbiamo tempo a sufficienza. 420 00:23:00,962 --> 00:23:03,673 Vorrei che fossimo arrivati prima. 421 00:23:03,757 --> 00:23:06,259 - Più tempo a Paradiso. - Siamo arrivati tardi. 422 00:23:06,343 --> 00:23:07,385 Sì. 423 00:23:07,469 --> 00:23:09,054 - Sì. - Troppo tardi. 424 00:23:09,137 --> 00:23:12,140 È incredibile essere qui con te. 425 00:23:13,183 --> 00:23:14,976 Davvero. 426 00:23:15,060 --> 00:23:16,561 Come siamo finiti qui? 427 00:23:17,104 --> 00:23:19,940 A me non basta desiderare di venire qui. 428 00:23:20,023 --> 00:23:23,443 - Esatto. - Siamo qui perché l'ho voluto io. 429 00:23:28,657 --> 00:23:29,783 Stai ridendo? 430 00:23:30,909 --> 00:23:34,162 - Sono euforico. - Certo. 431 00:23:35,789 --> 00:23:40,627 Ho un'immagine precisa di te dal primo momento che ti ho visto. 432 00:23:40,710 --> 00:23:41,628 Certo. 433 00:23:42,337 --> 00:23:43,463 Però… 434 00:23:43,547 --> 00:23:46,842 Non so se mi spiego, ma emani una bella energia. 435 00:23:48,260 --> 00:23:49,928 Ho capito. 436 00:23:50,595 --> 00:23:51,721 Ma sono più carina. 437 00:23:53,306 --> 00:23:55,392 In questo momento anche di più. 438 00:23:55,976 --> 00:23:58,270 Non hai ancora visto niente. 439 00:24:00,063 --> 00:24:01,439 - Ok. - Sì. 440 00:24:13,451 --> 00:24:15,829 - Anche qui c'è qualcosa in ballo. - Sì. 441 00:24:15,912 --> 00:24:19,249 - Min-gee è irriconoscibile. - Vero? 442 00:24:19,332 --> 00:24:21,585 Sembrava fosse risoluta 443 00:24:21,668 --> 00:24:25,046 e che avesse occhi solo per una persona. 444 00:24:25,130 --> 00:24:28,300 Ma anche Min-gee è di animo volubile. 445 00:24:28,383 --> 00:24:32,554 Dopo aver parlato con Mina Sue, qualcosa le ha fatto cambiare idea. 446 00:24:33,388 --> 00:24:34,890 - Uno spirito maligno. - Sì. 447 00:24:34,973 --> 00:24:36,266 Lo spirito si è spostato. 448 00:24:36,349 --> 00:24:37,309 - Sì. - Esatto. 449 00:24:37,392 --> 00:24:39,686 - È andato da lei. - Si sono scambiate. 450 00:24:39,769 --> 00:24:41,104 Siete incredibili. 451 00:24:42,856 --> 00:24:43,899 Ma in un certo senso 452 00:24:43,982 --> 00:24:46,276 ha una sua logica. 453 00:24:46,359 --> 00:24:47,944 - Non era così. - Esatto. 454 00:24:48,028 --> 00:24:50,405 - Hanno entrambe cambiato atteggiamento. - Sì. 455 00:24:50,488 --> 00:24:51,698 Non mi abituo. 456 00:24:51,781 --> 00:24:53,950 - Adesso è carina. - Sì. 457 00:24:54,534 --> 00:24:58,163 GIORNO 8 458 00:24:59,831 --> 00:25:00,665 Sveglia. 459 00:25:01,166 --> 00:25:02,250 Sei già in piedi? 460 00:25:02,751 --> 00:25:04,127 Oddio, ho i postumi. 461 00:25:05,003 --> 00:25:08,632 Sto malissimo per la sbornia. Mi brucia tutto. 462 00:25:08,715 --> 00:25:10,258 - Deve aver bevuto tanto. - Sì. 463 00:25:10,342 --> 00:25:12,761 - Abbastanza da avere i postumi. - Sì. 464 00:25:13,887 --> 00:25:15,513 Abbiamo dormito insieme? 465 00:25:16,056 --> 00:25:17,599 Non te lo ricordi? 466 00:25:17,682 --> 00:25:19,768 - Abbiamo bevuto molto? - Direi. 467 00:25:19,851 --> 00:25:21,436 Non se lo ricorda? 468 00:25:22,062 --> 00:25:24,064 - Ho dormito qui? - Sì. 469 00:25:26,316 --> 00:25:27,234 Insomma… 470 00:25:28,443 --> 00:25:29,903 - Perché hai dormito lì? - Eh? 471 00:25:29,986 --> 00:25:31,112 Perché hai dormito lì? 472 00:25:31,196 --> 00:25:32,030 LA NOTTE PRIMA 473 00:25:32,113 --> 00:25:34,491 - Ha dormito lì. - Nello stesso letto. 474 00:25:37,452 --> 00:25:39,037 Si è alzato. 475 00:25:40,580 --> 00:25:41,748 Sarà andato a letto. 476 00:25:43,959 --> 00:25:46,127 Normalmente, avrei dormito… 477 00:25:48,588 --> 00:25:49,714 Ma fa freddo. 478 00:25:51,299 --> 00:25:52,884 Min-gee, posso venire lì? 479 00:25:54,803 --> 00:25:55,762 Certo. 480 00:25:56,346 --> 00:25:58,890 - Aveva sonno. - Aveva freddo. 481 00:26:14,698 --> 00:26:18,368 - Gli serviva una coperta. - La sta prendendo. 482 00:26:19,244 --> 00:26:22,038 Non aveva secondi fini. Aveva solo freddo. 483 00:26:34,384 --> 00:26:36,261 Hanno dormito insieme 484 00:26:36,344 --> 00:26:39,764 solo perché avevano bevuto e lui aveva freddo. 485 00:26:40,432 --> 00:26:42,600 - Voleva una coperta. - Hanno dormito. 486 00:26:42,684 --> 00:26:44,978 - Sì. - Per poter dormire bene. 487 00:26:46,938 --> 00:26:47,814 Stai ridendo? 488 00:26:51,234 --> 00:26:53,111 Non sei a tuo agio con me? 489 00:26:53,194 --> 00:26:55,155 - Non è quello. - Wow. 490 00:26:58,033 --> 00:27:02,954 INFERNO 491 00:27:33,401 --> 00:27:35,779 - È l'unico posto per allenarsi? - Sì. 492 00:27:36,363 --> 00:27:37,572 Parlano di nuovo. 493 00:27:38,865 --> 00:27:40,075 Lui è un fenomeno. 494 00:27:40,617 --> 00:27:41,493 Davvero. 495 00:27:42,118 --> 00:27:42,994 È la sua ombra. 496 00:27:44,412 --> 00:27:47,082 Va bene essere ostinati, ma così… 497 00:27:48,291 --> 00:27:49,334 È troppo presto. 498 00:27:49,417 --> 00:27:50,710 - Inizia all'alba. - Sì. 499 00:27:51,669 --> 00:27:54,047 Che allenamento fai, Mr. Fragilino? 500 00:27:54,130 --> 00:27:55,256 Faccio di tutto 501 00:27:55,340 --> 00:27:56,716 Anche i pesi. 502 00:27:57,759 --> 00:27:58,593 Davvero? 503 00:27:59,177 --> 00:28:00,428 Non ti ci vedo. 504 00:28:00,512 --> 00:28:01,596 - Davvero? - Sì. 505 00:28:02,180 --> 00:28:03,264 Sollevo un bel po'. 506 00:28:05,141 --> 00:28:07,811 - Se serve, faccio step up. - Ok. 507 00:28:17,862 --> 00:28:18,822 Hai il viso gonfio? 508 00:28:20,156 --> 00:28:21,241 Non mi guardare. 509 00:28:21,825 --> 00:28:24,202 - Sì o no? - Forse un po' sì. 510 00:28:25,662 --> 00:28:27,288 Sembri un po' gonfia. 511 00:28:29,290 --> 00:28:30,625 - Cosa? - Sei un po' gonfia. 512 00:28:30,708 --> 00:28:33,044 - Sì? - Hai le guance piene. 513 00:28:33,128 --> 00:28:34,295 Oh, no. 514 00:28:35,255 --> 00:28:37,715 Se camminiamo, il gonfiore passa. 515 00:28:43,054 --> 00:28:45,515 Go-eun e Sung-min stavano passeggiando. 516 00:28:46,266 --> 00:28:48,727 Mi sono passati accanto mentre mi allenavo. 517 00:28:49,227 --> 00:28:53,440 Vederli insieme mi ha fatto arrabbiare e ho esagerato con l'allenamento. 518 00:29:04,743 --> 00:29:05,869 Cavolo. 519 00:29:21,926 --> 00:29:25,930 - Girerebbero anche a me, se fossi in lui. - Sì. 520 00:29:26,014 --> 00:29:27,056 - Certo. - Sì. 521 00:29:27,140 --> 00:29:29,517 Potevano almeno salutarlo, no? 522 00:29:29,601 --> 00:29:31,770 L'avrebbe reso più determinato. 523 00:29:31,853 --> 00:29:33,980 Uno stimolatore motivazionale naturale. 524 00:29:35,148 --> 00:29:37,233 - Il sole non è ancora… - Com'è? 525 00:29:37,317 --> 00:29:40,028 - Cosa? - L'alba a Inferno. 526 00:29:40,111 --> 00:29:41,112 È bella. 527 00:29:41,196 --> 00:29:42,155 - Davvero? - Sì. 528 00:29:43,656 --> 00:29:47,994 La prima volta che sei andato a Paradiso con Min-gee… 529 00:29:48,953 --> 00:29:50,163 - Sei curiosa? - Sì. 530 00:29:50,246 --> 00:29:53,917 Per Min-gee, il nostro viaggio a Paradiso non è stato appassionante. 531 00:29:54,584 --> 00:29:55,794 - Davvero? - Sì. 532 00:29:56,628 --> 00:30:00,882 Ma francamente sono d'accordo. Neanche a me batteva forte il cuore. 533 00:30:00,965 --> 00:30:04,385 - Ok. - Con te è stato diverso. 534 00:30:04,969 --> 00:30:09,349 Com'è stato? Cos'hai provato? 535 00:30:09,432 --> 00:30:11,643 Parlare con te… 536 00:30:11,726 --> 00:30:14,437 Mi ritenevo più un ascoltatore. 537 00:30:14,521 --> 00:30:15,522 - Ok. - Sì. 538 00:30:15,605 --> 00:30:18,942 - Ma con te mi sono aperto. - Sì. 539 00:30:19,025 --> 00:30:22,195 - Ho parlato di me stesso. - Certo. 540 00:30:22,779 --> 00:30:27,116 Mi sono reso conto che stavo parlando tanto. 541 00:30:27,200 --> 00:30:29,160 Ed è un lato di me che mi è piaciuto. 542 00:30:31,746 --> 00:30:33,581 Mi sei piaciuta subito, 543 00:30:34,082 --> 00:30:36,668 ma ancora di più dopo averti conosciuta. 544 00:30:36,751 --> 00:30:38,753 - Ok. - Sì. 545 00:30:38,837 --> 00:30:41,214 E a quel punto ho deciso. 546 00:30:41,297 --> 00:30:44,509 - Sei sempre stata la mia prima scelta. - Ok. 547 00:30:45,969 --> 00:30:50,014 Dev'esserci qualcosa in Sung-min che non riesco a vedere. 548 00:30:50,098 --> 00:30:52,058 - Davvero. - Dev'essere… 549 00:30:52,141 --> 00:30:54,143 - Giusto. - Forse perché 550 00:30:54,227 --> 00:30:55,854 quando parla è così educato? 551 00:30:55,937 --> 00:31:00,191 Per esempio, chiama tutti per nome. 552 00:31:00,275 --> 00:31:02,193 Chissà da cosa è attratta. 553 00:31:02,777 --> 00:31:06,281 Cerchiamo di capire se Go-eun è più attratta 554 00:31:06,948 --> 00:31:08,324 da I-geon o da Sung-min. 555 00:31:09,200 --> 00:31:13,288 Io dico 80% da I-geon e 20% da Sung-min. 556 00:31:13,371 --> 00:31:15,164 - C'è una bella differenza. - Sì. 557 00:31:15,248 --> 00:31:16,666 Io dico 60 e 40. 558 00:31:16,749 --> 00:31:19,419 Dico 60% per Sung-min e 40% per I-geon. 559 00:31:19,502 --> 00:31:21,045 E vi spiego perché. 560 00:31:21,129 --> 00:31:25,300 Non riuscirei a sopportare una conversazione così lunga e noiosa. 561 00:31:25,383 --> 00:31:30,346 Se non ti piace una persona, non puoi ascoltarla così a lungo. 562 00:31:30,430 --> 00:31:32,223 - Giusto. - È dura. 563 00:31:32,307 --> 00:31:35,101 - Sì. - Se ci basiamo su questo, lui le piace. 564 00:31:35,184 --> 00:31:38,229 - Parlano cinque ore al giorno. - Davvero. 565 00:31:38,313 --> 00:31:40,231 Non può non piacerle. 566 00:31:40,315 --> 00:31:44,485 Sembra che Go-eun preferisca 567 00:31:44,569 --> 00:31:48,072 un rapporto tranquillo e rilassato con chiacchiere come queste 568 00:31:48,156 --> 00:31:50,116 piuttosto che uno più adrenalinico. 569 00:31:50,199 --> 00:31:52,744 Molto probabile. 570 00:31:54,120 --> 00:31:55,163 Non saprei. 571 00:32:01,794 --> 00:32:05,632 - Hai fatto tutto quello che volevi? - Sì, tutto. 572 00:32:05,715 --> 00:32:06,549 Ok. 573 00:32:06,633 --> 00:32:09,802 - Voglio andare a Paradiso anche oggi. - Davvero? 574 00:32:09,886 --> 00:32:11,179 - Sì. - Ok. 575 00:32:12,263 --> 00:32:13,765 - Ci proverò. - Sì, ti prego. 576 00:32:16,684 --> 00:32:17,518 Arrivano. 577 00:32:17,602 --> 00:32:18,603 - Sono tornati. - No. 578 00:32:18,686 --> 00:32:19,771 Non ci credo. 579 00:32:19,854 --> 00:32:20,772 - Davvero? - Sì. 580 00:32:20,855 --> 00:32:23,316 - Ma sono solo due coppie. - Che succede? 581 00:32:24,233 --> 00:32:26,694 - Joo-young e Jae-jin… - Sono dietro. 582 00:32:39,540 --> 00:32:41,376 Perché gli occhiali da sole? 583 00:32:47,006 --> 00:32:48,633 Mina Sue. 584 00:32:48,716 --> 00:32:50,593 - Ehi. - Siete tornati. 585 00:32:51,886 --> 00:32:53,137 - Ehi. - Bentornati. 586 00:32:53,221 --> 00:32:54,973 - Ciao. - Ciao. 587 00:32:55,056 --> 00:32:57,600 Bentornati. 588 00:32:57,684 --> 00:32:59,060 Vi siete divertiti? 589 00:33:00,144 --> 00:33:02,563 Ciao a tutti. 590 00:33:02,647 --> 00:33:03,982 - Sei tornato. - Sì. 591 00:33:13,825 --> 00:33:16,160 Bentornati. Avete mangiato bene? 592 00:33:16,703 --> 00:33:18,121 - Sì. - Sì? 593 00:33:19,247 --> 00:33:21,082 - Che roba è? - Le mie pantofole. 594 00:33:21,165 --> 00:33:22,834 Che belle scarpe. 595 00:33:24,168 --> 00:33:26,671 Oddio, che carine. 596 00:33:34,929 --> 00:33:36,931 Dev'essere in imbarazzo. 597 00:33:37,557 --> 00:33:38,433 Vero? 598 00:33:38,516 --> 00:33:40,727 - Per essersi divertita troppo. - Già. 599 00:33:40,810 --> 00:33:44,897 - Ora si vede che è in imbarazzo. - Hai ragione. 600 00:33:45,565 --> 00:33:46,733 Vi siete divertiti? 601 00:33:48,401 --> 00:33:50,820 Voglio sapere della prima volta di Sung-hun. 602 00:33:50,903 --> 00:33:52,739 La prima volta a Paradiso. 603 00:33:53,698 --> 00:33:55,867 - Vorrei sapere età e lavoro. - Qualcosa. 604 00:33:55,950 --> 00:33:57,744 Anch'io mi chiedo che lavoro faccia. 605 00:33:58,786 --> 00:34:00,371 Abbiamo parlato 606 00:34:01,664 --> 00:34:03,666 e abbiamo molto in comune. 607 00:34:04,500 --> 00:34:07,670 Ora mi sento più a mio agio con lui. 608 00:34:09,797 --> 00:34:14,761 È una persona che mi capisce davvero. 609 00:34:19,474 --> 00:34:23,478 È più intraprendente se è da solo con un'altra persona. 610 00:34:23,561 --> 00:34:25,605 In una situazione di gruppo 611 00:34:25,688 --> 00:34:27,273 per lui è difficile. 612 00:34:27,356 --> 00:34:28,941 - Certo. - Per Sung-hun. 613 00:34:29,484 --> 00:34:31,444 - È comprensibile. - Esatto. 614 00:34:31,986 --> 00:34:33,154 Per me è lo stesso. 615 00:34:35,907 --> 00:34:37,742 Sembra un tipo molto dolce. 616 00:34:38,409 --> 00:34:40,119 - Sembra un ragazzo dolce. - Sì. 617 00:34:40,745 --> 00:34:41,621 Molto premuroso. 618 00:34:41,704 --> 00:34:42,789 - E simpatico. - Sì. 619 00:34:42,872 --> 00:34:44,957 - È molto simpatico. - E buffo. 620 00:34:45,458 --> 00:34:47,794 Dice sempre: "Cavolo". 621 00:34:47,877 --> 00:34:49,337 - "Cavolo." - "Cavolo." 622 00:34:49,420 --> 00:34:50,338 "Porca…" 623 00:34:50,421 --> 00:34:51,964 - "Porca…" - "Porca…" 624 00:34:52,048 --> 00:34:54,926 Con la sua pronuncia è ancora più buffo. 625 00:34:59,222 --> 00:35:01,516 - Oddio, Mina Sue. - Non ce la faccio. 626 00:35:01,599 --> 00:35:04,727 Prima Hee-sun era tesa quando Mina Sue parlava. 627 00:35:04,811 --> 00:35:06,646 - Sì. - Ora è il contrario. 628 00:35:06,729 --> 00:35:08,898 - È il contrario. - Sì. 629 00:35:09,941 --> 00:35:11,859 - È andata bene? - Sì, mi sono divertita. 630 00:35:11,943 --> 00:35:14,403 - Sì? Racconta. - Ancora? 631 00:35:15,488 --> 00:35:17,949 Francamente non pensavo di divertirmi tanto. 632 00:35:18,533 --> 00:35:19,951 - Davvero? - C'è stata intesa? 633 00:35:20,034 --> 00:35:21,494 Sì. Molta. 634 00:35:21,577 --> 00:35:23,204 Può nascere qualcosa? 635 00:35:23,788 --> 00:35:28,501 Siamo identici nei valori e nel modo di intendere la coppia. 636 00:35:28,584 --> 00:35:30,461 Abbiamo la stessa mentalità. 637 00:35:30,545 --> 00:35:32,755 - Davvero? - Era come parlare allo specchio. 638 00:35:32,839 --> 00:35:35,716 Eravamo stupiti di tante corrispondenze. 639 00:35:35,800 --> 00:35:37,385 Erano tantissime. 640 00:35:37,969 --> 00:35:40,346 Eravamo sempre più sorpresi. 641 00:35:40,429 --> 00:35:41,931 Insomma, è stato bello. 642 00:35:42,014 --> 00:35:45,017 - Finché non vai, non puoi sapere. - Credo anch'io. 643 00:35:45,101 --> 00:35:47,728 Ma non credo 644 00:35:47,812 --> 00:35:52,567 che con un altro l'intesa sarebbe stata la stessa. 645 00:35:52,650 --> 00:35:54,902 - Davvero? - Sì. 646 00:35:54,986 --> 00:35:57,697 È stato bello perché siamo uguali. 647 00:35:57,780 --> 00:35:58,906 - Ok. - Sì. 648 00:36:05,663 --> 00:36:08,666 - Mina Sue non era così prima? - Sì, sembra tesa. 649 00:36:08,749 --> 00:36:09,917 - Buffo. - Sono uguali. 650 00:36:10,001 --> 00:36:10,835 È divertente. 651 00:36:10,918 --> 00:36:15,381 La principale differenza dopo questo viaggio a Paradiso 652 00:36:15,464 --> 00:36:17,925 è che ha acceso un fuoco dentro Mina Sue, 653 00:36:18,009 --> 00:36:19,969 ovvero ciò che prova per Sung-hun. 654 00:36:20,052 --> 00:36:21,846 Credo sia diverso. 655 00:36:21,929 --> 00:36:24,390 Ora toccherà anche a Mina Sue soffrire un po'. 656 00:36:26,017 --> 00:36:27,018 Che paura. 657 00:36:27,685 --> 00:36:29,020 Lo odio. 658 00:36:29,103 --> 00:36:29,937 Basta, vi prego. 659 00:36:30,021 --> 00:36:33,691 Oggi gli uomini giocheranno per contendersi un appuntamento a Paradiso. 660 00:36:39,488 --> 00:36:40,406 Tocca agli uomini. 661 00:36:40,489 --> 00:36:42,074 Ci siamo. 662 00:36:42,158 --> 00:36:44,869 - Voglio un testa a testa. - Lo dici sempre. 663 00:36:45,953 --> 00:36:47,205 Una volta sola. 664 00:36:47,705 --> 00:36:50,708 - Voglio vederli lottare. - Testa a testa? 665 00:36:51,626 --> 00:36:54,170 Radunatevi tutti nell'area sfide. 666 00:36:55,046 --> 00:36:57,840 - Ci siamo. - Che nessuno si faccia male. 667 00:37:00,843 --> 00:37:02,637 Oggi mi fa paura I-geon. 668 00:37:02,720 --> 00:37:04,263 - Oggi I-geon è… - Sì. 669 00:37:04,347 --> 00:37:06,140 - Sarà molto determinato. - Speriamo. 670 00:37:21,489 --> 00:37:22,406 Cos'è quella linea? 671 00:37:24,158 --> 00:37:25,409 - Una linea. - Chi vincerà? 672 00:37:28,704 --> 00:37:31,832 - I-geon ha cambiato pettinatura. - Sta meglio. 673 00:37:31,916 --> 00:37:33,000 - Vero? - Sì. 674 00:37:33,626 --> 00:37:37,171 - C'è qualcosa nel mezzo. - È una gara di salto in lungo? 675 00:37:43,344 --> 00:37:47,556 Oggi gli uomini giocheranno per vincere un appuntamento a Paradiso. 676 00:37:48,683 --> 00:37:51,727 Solo i tre vincitori, in ordine di classifica 677 00:37:51,811 --> 00:37:57,233 potranno scegliere una ragazza da portare a Paradiso. 678 00:37:57,775 --> 00:37:58,943 Cavolo. 679 00:37:59,026 --> 00:38:01,445 Ecco il gioco di oggi. 680 00:38:02,071 --> 00:38:04,448 Aprite la scatola che avete davanti. 681 00:38:05,491 --> 00:38:06,325 Cos'è? 682 00:38:07,243 --> 00:38:08,077 Che roba è? 683 00:38:08,828 --> 00:38:10,079 Una corda. 684 00:38:12,832 --> 00:38:14,458 Tiro alla fune? 685 00:38:15,167 --> 00:38:18,212 La gara è Tiro alla fune in trincea. 686 00:38:18,296 --> 00:38:20,589 Devono tirare l'avversario in acqua? 687 00:38:20,673 --> 00:38:24,885 Gli uomini indosseranno delle fasce sulle spalle collegate a una fune 688 00:38:24,969 --> 00:38:28,431 e si posizioneranno sulla linea ai lati opposti della trincea. 689 00:38:29,223 --> 00:38:31,392 Al fischio, inizieranno a tirare. 690 00:38:31,976 --> 00:38:35,396 Vincerà il primo che trascinerà l'avversario in acqua. 691 00:38:36,814 --> 00:38:39,817 Se dopo un minuto nessuno ci sarà riuscito, 692 00:38:40,443 --> 00:38:44,864 vincerà chi dei due si trova nel punto più lontano dall'acqua. 693 00:38:45,906 --> 00:38:49,118 La formula sarà quella del torneo. 694 00:38:49,201 --> 00:38:52,121 Se uno va in avanti, l'altro cade. 695 00:38:52,204 --> 00:38:53,706 Il gioco è così. 696 00:38:54,665 --> 00:38:55,916 Assurdo. 697 00:38:56,876 --> 00:38:59,128 C'era un gioco simile, ma senza acqua. 698 00:38:59,211 --> 00:39:00,046 - Sì. - Sì. 699 00:39:00,129 --> 00:39:03,424 - Chi perde cade in acqua. - Volerà all'indietro. 700 00:39:03,507 --> 00:39:05,343 - Chi perde si tuffa. - Si tuffa. 701 00:39:06,010 --> 00:39:07,219 È terribile, 702 00:39:07,303 --> 00:39:09,638 - soprattutto davanti a chi ti piace. - Sì. 703 00:39:09,722 --> 00:39:10,723 - Oddio. - È dura. 704 00:39:10,806 --> 00:39:13,351 Sarà l'ultimo viaggio a Paradiso. 705 00:39:13,434 --> 00:39:14,643 - Vero. - È importante. 706 00:39:14,727 --> 00:39:16,645 - Devono dare tutto. - Ci sarà tensione. 707 00:39:16,729 --> 00:39:17,563 Sì. 708 00:39:17,646 --> 00:39:19,315 - Sung-min deve farsi valere. - Sì. 709 00:39:19,398 --> 00:39:21,650 Mostrerà la propria virilità. 710 00:39:21,734 --> 00:39:26,155 Go-eun chiama Sung-min "Mr. Fragilino", giusto? 711 00:39:26,238 --> 00:39:28,699 - Sì. - Sarebbe bello se la smentisse. 712 00:39:28,783 --> 00:39:31,202 - Go-eun chiama Sung-min "Mr. Fragilino". - Sì. 713 00:39:31,285 --> 00:39:32,912 - Sì, è vero. - Sì. 714 00:39:32,995 --> 00:39:34,997 - Lo colpisce nell'orgoglio. - Sì. 715 00:39:35,081 --> 00:39:37,208 Ecco perché le ha detto che solleva molto. 716 00:39:37,291 --> 00:39:38,709 "Faccio step up se serve." 717 00:39:38,793 --> 00:39:40,836 - Si prenderà la sua rivalsa. - Sì. 718 00:39:41,545 --> 00:39:44,882 Vorrei vedere un testa a testa tra Sung-min e I-geon. 719 00:39:44,965 --> 00:39:46,509 - Sarebbe bello. - Sì. 720 00:39:46,592 --> 00:39:47,927 Accontentateci. 721 00:39:48,010 --> 00:39:49,512 - Sì. - Sung-min e I-geon! 722 00:39:50,137 --> 00:39:53,224 Gli abbinamenti verranno sorteggiati. 723 00:39:57,395 --> 00:39:59,021 Jo I-geon estrae la palla gialla. 724 00:40:00,398 --> 00:40:02,066 Odio quelle palle malefiche. 725 00:40:02,691 --> 00:40:04,110 Non voglio scegliere. 726 00:40:04,193 --> 00:40:05,027 Perché? 727 00:40:05,611 --> 00:40:07,405 Lee Sung-hun estrae la palla blu. 728 00:40:10,157 --> 00:40:12,326 Woo Sung-min estrae la palla bianca. 729 00:40:14,161 --> 00:40:15,830 Magari nel prossimo turno. 730 00:40:15,913 --> 00:40:17,373 - Già. - È un torneo. 731 00:40:17,998 --> 00:40:20,167 - Sono tutti colori diversi. - Vero? 732 00:40:21,877 --> 00:40:23,629 Youn Hyun-jae estrae la palla blu. 733 00:40:24,171 --> 00:40:25,673 Sung-hun contro Hyun-jae. 734 00:40:25,756 --> 00:40:27,883 BLU LEE SUNG-HUN - YOUN HYUN-JAE 735 00:40:27,967 --> 00:40:29,176 Sono molto amici. 736 00:40:31,804 --> 00:40:33,597 Lim Su-been estrae la palla gialla. 737 00:40:33,681 --> 00:40:34,515 Contro I-geon. 738 00:40:34,598 --> 00:40:36,225 GIALLO JO I-GEON - YOUN HYUN-JAE 739 00:40:40,062 --> 00:40:42,189 Kim Jae-jin estrae la palla bianca. 740 00:40:42,273 --> 00:40:44,275 BIANCA WOO SUNG-MIN - KIM JAE-JIN 741 00:40:46,610 --> 00:40:48,195 Sung-min può farcela. 742 00:40:48,279 --> 00:40:50,030 - Ha avuto fortuna. - Sì. 743 00:40:50,114 --> 00:40:51,699 - Scontro tra fragilini. - Equo. 744 00:40:52,199 --> 00:40:53,451 Sono tutte sfide eque. 745 00:40:53,534 --> 00:40:56,078 - "Scontro tra fragilini." - Team Fragilini. 746 00:40:56,162 --> 00:41:00,875 - Buona fortuna. - Quindi è Hyeon-woo contro Seung-il. 747 00:41:02,960 --> 00:41:04,670 È il big match. 748 00:41:05,254 --> 00:41:07,089 Dovevamo scontrarci in finale. 749 00:41:07,173 --> 00:41:10,426 Song Seung-il e Shin Hyeon-woo hanno estratto la rossa. 750 00:41:10,509 --> 00:41:13,679 - È la finale anticipata. - Sarà convulsa. 751 00:41:17,600 --> 00:41:19,059 Gareggiano tutti insieme? 752 00:41:19,143 --> 00:41:20,895 - Sì. - Cavolo. 753 00:41:20,978 --> 00:41:21,896 Davvero? 754 00:41:22,771 --> 00:41:25,274 La tensione è alle stelle. 755 00:41:30,404 --> 00:41:31,363 Forza, Seung-il. 756 00:41:31,864 --> 00:41:34,283 Sì, voglio vincere. 757 00:41:35,451 --> 00:41:36,744 Non fatevi male. 758 00:41:37,745 --> 00:41:38,662 Mi raccomando. 759 00:41:44,043 --> 00:41:46,712 Chi tra loro due vince questo turno andrà a Paradiso. 760 00:41:46,795 --> 00:41:48,881 - Dopo aver vinto il prossimo. - Sì. 761 00:41:52,551 --> 00:41:53,844 Per chi fai il tifo? 762 00:41:57,348 --> 00:41:59,475 Per chiunque dia il massimo. 763 00:42:05,773 --> 00:42:06,899 Buona fortuna. 764 00:42:06,982 --> 00:42:09,443 Partite al fischio. 765 00:42:09,527 --> 00:42:10,402 Pronti. 766 00:42:17,368 --> 00:42:20,496 Tre, due, uno. 767 00:42:23,666 --> 00:42:25,876 - Oddio. - Subito. 768 00:42:41,392 --> 00:42:42,226 Oddio. 769 00:42:42,309 --> 00:42:44,645 - I-geon il furioso! - "I-geon il furioso." 770 00:42:48,190 --> 00:42:50,317 Guardate I-geon. 771 00:42:53,737 --> 00:42:55,531 Su-been viene trascinato. 772 00:42:58,534 --> 00:42:59,493 Aspettate. 773 00:43:27,021 --> 00:43:27,938 Sono stanco. 774 00:43:28,522 --> 00:43:29,523 Sono sfinito. 775 00:43:33,277 --> 00:43:34,778 Non ce la fa più. 776 00:43:35,446 --> 00:43:37,781 Si è impegnato, ha dato tutto. 777 00:43:37,865 --> 00:43:44,204 Ma stavo male a vederlo lottare e soffrire. 778 00:43:44,288 --> 00:43:48,417 Ero in pena. Non riuscivo a non guardare Seung-il. 779 00:43:50,461 --> 00:43:52,588 Mancano 30 secondi. 780 00:44:03,807 --> 00:44:04,642 Oh, no. 781 00:44:14,818 --> 00:44:17,738 Sì, era deciso a sconfiggerlo. 782 00:44:22,660 --> 00:44:24,328 Song Seung-il è eliminato. 783 00:44:24,411 --> 00:44:25,537 Tutto bene? 784 00:44:25,621 --> 00:44:26,538 Oddio. 785 00:44:31,627 --> 00:44:33,295 Mancano 20 secondi. 786 00:44:35,464 --> 00:44:37,675 Forza, ragazzi! 787 00:44:37,758 --> 00:44:39,051 Dai che ce la fate. 788 00:44:39,134 --> 00:44:41,261 Che succede tra Hyun-jae e Sung-hun? 789 00:44:41,345 --> 00:44:43,305 - Sono testa a testa. - Resistono. 790 00:44:51,438 --> 00:44:53,982 Deve andare solo un po' più avanti. 791 00:44:56,068 --> 00:44:58,278 È difficile non perdere terreno. 792 00:45:05,577 --> 00:45:08,372 - I-geon. - No, I-geon. Non esagerare. 793 00:45:08,455 --> 00:45:10,916 - Sì, aspetta. - Potrebbe essere trascinato. 794 00:45:12,334 --> 00:45:14,253 Anche Sung-min è incredibile. 795 00:45:24,972 --> 00:45:30,936 Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, 796 00:45:31,645 --> 00:45:35,399 quattro, tre, due, uno. 797 00:45:38,735 --> 00:45:39,653 Chi ha vinto? 798 00:45:42,030 --> 00:45:43,490 Siete stati tutti bravissimi. 799 00:45:46,452 --> 00:45:48,245 Vi comunico i risultati. 800 00:45:53,500 --> 00:45:55,586 I vincitori di questo turno sono: 801 00:45:55,669 --> 00:45:58,964 Woo Sung-min, Jo I-geon, Youn Hyun-jae 802 00:45:59,047 --> 00:46:00,591 e Shin Hyeon-woo. 803 00:46:05,345 --> 00:46:08,223 Voi quattro avanzate alle semifinali. 804 00:46:08,307 --> 00:46:11,852 Indossate le fasce e disponetevi sulla linea di partenza. 805 00:46:14,771 --> 00:46:16,440 Mi sono resa conto 806 00:46:16,523 --> 00:46:18,692 che tutti ambiscono a Go-eun tranne Hyun-jae. 807 00:46:18,775 --> 00:46:20,903 - Cosa? - È vero. 808 00:46:20,986 --> 00:46:22,696 Ho la pelle d'oca. 809 00:46:22,779 --> 00:46:25,240 - Sì, sono tutti e tre… - Sì. 810 00:46:28,410 --> 00:46:30,120 - Davvero? - Ha ragione. 811 00:46:30,204 --> 00:46:33,290 Alla fine, se la vedranno Sung-min e I-geon. 812 00:46:33,373 --> 00:46:34,249 Speriamo. 813 00:46:36,835 --> 00:46:39,630 Altre due persone erano interessate 814 00:46:39,713 --> 00:46:41,048 a chi interessava a me. 815 00:46:41,131 --> 00:46:43,800 Quindi sapevo di dover arrivare primo. 816 00:46:45,344 --> 00:46:48,555 Se Sung-min o I-geon fossero andati con Go-eun, 817 00:46:49,097 --> 00:46:50,849 sarebbe stato un guaio, 818 00:46:50,933 --> 00:46:55,687 perché sentivo che ancora tra noi le cose non erano chiare. 819 00:46:59,691 --> 00:47:03,111 Volevo tanto andare a Paradiso da solo con Go-eun. 820 00:47:03,195 --> 00:47:07,616 Solo vedere gli altri due mi irritava. Volevo vincere a tutti i costi. 821 00:47:09,535 --> 00:47:10,869 La sua rabbia è positiva. 822 00:47:10,953 --> 00:47:12,412 - È furioso. - Wow. 823 00:47:12,496 --> 00:47:14,665 - È inevitabile. - La gara per Go-eun. 824 00:47:18,210 --> 00:47:19,545 Con chi vuoi andarci? 825 00:47:20,420 --> 00:47:22,589 Sinceramente, non ho ancora deciso. 826 00:47:23,131 --> 00:47:24,091 Succede. 827 00:47:25,884 --> 00:47:28,428 Ecco gli abbinamenti delle semifinali. 828 00:47:29,221 --> 00:47:30,597 È importante. 829 00:47:31,473 --> 00:47:33,976 Shin Hyeon-woo contro Youn Hyun-jae. 830 00:47:34,518 --> 00:47:36,103 Resisti, Hyun-jae. 831 00:47:37,771 --> 00:47:39,231 Vacci piano, Hyeon-woo. 832 00:47:40,440 --> 00:47:44,027 Jo I-geon contro Woo Sung-min. 833 00:47:47,030 --> 00:47:48,949 È la sfida che aspettavo. 834 00:47:49,032 --> 00:47:50,993 - Sì. - Era destino. 835 00:47:51,076 --> 00:47:54,162 - I-geon sorride. - I-geon non vedeva l'ora. 836 00:47:54,246 --> 00:47:56,456 Si vede che è sicuro di vincere. 837 00:47:57,666 --> 00:47:59,918 Lottano per Go-eun? 838 00:48:00,794 --> 00:48:05,048 - Sung-min è sorprendentemente forte. - Vero? Arriva sempre in finale. 839 00:48:05,132 --> 00:48:07,050 Oddio. Mr. Fragilino. 840 00:48:08,468 --> 00:48:10,721 Anche una sola gara dev'essere sfiancante. 841 00:48:11,263 --> 00:48:12,431 Buona fortuna. 842 00:48:29,489 --> 00:48:32,534 - È una battaglia di orgoglio. - Deve trascinarlo in acqua. 843 00:48:33,410 --> 00:48:35,412 Al fischio partite. 844 00:48:36,038 --> 00:48:37,080 Pronti. 845 00:48:37,706 --> 00:48:40,125 - Mi sa che sei la più tesa. - Sì. 846 00:48:40,709 --> 00:48:42,628 Credo in te. Forza, Hyun-jae! 847 00:48:45,631 --> 00:48:48,675 Tre, due, uno. 848 00:49:05,067 --> 00:49:05,901 Oddio! 849 00:49:07,861 --> 00:49:09,821 Oddio. I-geon non scherza. 850 00:49:12,824 --> 00:49:14,117 Oddio. 851 00:49:14,201 --> 00:49:15,118 - Wow. - È I-geon? 852 00:49:16,662 --> 00:49:18,872 Oddio. I-geon non scherza. 853 00:49:22,334 --> 00:49:23,418 Oddio! 854 00:49:23,502 --> 00:49:26,713 - È sembrato davvero fragilino. - Era inevitabile. 855 00:49:26,797 --> 00:49:28,131 - I-geon è stato… - Oh, no. 856 00:49:33,470 --> 00:49:34,513 Oddio! 857 00:49:37,516 --> 00:49:38,350 Oddio! 858 00:49:38,433 --> 00:49:40,686 Woo Sung-min è eliminato. 859 00:49:43,146 --> 00:49:44,648 Woo Sung-min è eliminato. 860 00:49:46,566 --> 00:49:48,026 I-geon non scherza. 861 00:49:49,361 --> 00:49:51,863 - Che gli è preso? - I-geon è forte. 862 00:49:57,369 --> 00:49:58,328 Pazzesco. 863 00:50:00,288 --> 00:50:02,666 - Guardate Hyun-jae! - Che succede? 864 00:50:02,749 --> 00:50:04,251 Oddio. 865 00:50:05,419 --> 00:50:06,253 Oddio. 866 00:50:08,046 --> 00:50:10,132 Woo Sung-min è eliminato. 867 00:50:11,842 --> 00:50:13,552 Guardate Hyun-jae! 868 00:50:14,344 --> 00:50:15,178 Oddio. 869 00:50:15,762 --> 00:50:17,514 Guardate Hyun-jae! 870 00:50:18,557 --> 00:50:19,725 - Vince Hyun-jae? - Sì? 871 00:50:19,808 --> 00:50:21,560 - Hyun-jae ha vinto. - Hyun-jae! 872 00:50:21,643 --> 00:50:22,644 Ma davvero? 873 00:50:22,728 --> 00:50:23,937 - Sì. - Contro Hyeon-woo? 874 00:50:24,730 --> 00:50:26,523 Guardate Hyun-jae! 875 00:50:27,149 --> 00:50:28,024 Oddio. 876 00:50:28,108 --> 00:50:29,234 Oddio. 877 00:50:30,068 --> 00:50:31,778 Ancora un po'. 878 00:50:31,862 --> 00:50:33,280 - Solo un po'. - Guardate. 879 00:50:43,331 --> 00:50:44,166 Oddio! 880 00:50:44,249 --> 00:50:46,334 - È inciampato. - No! 881 00:50:46,418 --> 00:50:47,335 No! 882 00:50:47,419 --> 00:50:48,795 Ci siamo. Tira. 883 00:50:49,337 --> 00:50:50,547 Va bene? 884 00:50:51,423 --> 00:50:52,591 Attendi, Hyun-jae! 885 00:50:52,674 --> 00:50:53,800 Ha mollato. 886 00:50:54,968 --> 00:50:56,678 Forza, Hyun-jae! 887 00:50:56,762 --> 00:50:58,472 Tira forte! 888 00:51:04,770 --> 00:51:06,521 - Si è girato. - Che ha fatto? 889 00:51:06,605 --> 00:51:08,148 Bravo! 890 00:51:10,609 --> 00:51:11,818 No, Hyun-jae! 891 00:51:11,902 --> 00:51:13,236 Oddio! 892 00:51:18,158 --> 00:51:19,659 Ci siamo! 893 00:51:19,743 --> 00:51:21,244 Davvero? 894 00:51:21,328 --> 00:51:23,038 No, per favore! 895 00:51:23,121 --> 00:51:24,289 Oddio! 896 00:51:33,924 --> 00:51:35,091 No, Hyun-jae! 897 00:51:35,175 --> 00:51:36,676 Oddio! 898 00:51:46,436 --> 00:51:47,771 L'ultimo sforzo, Hyun-jae. 899 00:51:48,313 --> 00:51:51,441 - Può ancora farcela. - Voltati. 900 00:51:51,525 --> 00:51:52,526 Che succede? 901 00:51:53,026 --> 00:51:56,905 Dieci, nove, otto, sette, 902 00:51:56,988 --> 00:52:00,534 sei, cinque, quattro, tre… 903 00:52:02,244 --> 00:52:03,703 Puoi farcela. 904 00:52:04,579 --> 00:52:06,331 Ancora un po'. 905 00:52:06,957 --> 00:52:09,292 …tre, due, uno. 906 00:52:11,002 --> 00:52:14,047 Youn Hyun-jae è eliminato. Vince Shin Hyeon-woo. 907 00:52:14,130 --> 00:52:15,924 - Hyeon-woo ce l'ha fatta. - Pazzesco. 908 00:52:16,007 --> 00:52:18,343 - Sì. - Complimenti. 909 00:52:18,426 --> 00:52:19,427 - È forte. - È bravo. 910 00:52:23,807 --> 00:52:25,267 Notevole. 911 00:52:25,851 --> 00:52:28,144 Hanno davvero dato tutto 912 00:52:28,228 --> 00:52:32,023 sapendo di dover arrivare primi per scegliermi. 913 00:52:32,607 --> 00:52:33,900 Mi viene da chiedermi 914 00:52:33,984 --> 00:52:39,823 quanto tengano a me come persona. 915 00:52:42,158 --> 00:52:45,453 Adesso la finale deciderà la classifica. 916 00:52:46,788 --> 00:52:50,083 Woo Sung-min e Youn Hyun-jae si sfideranno per il terzo posto. 917 00:52:50,750 --> 00:52:55,380 Shin Hyeon-woo e Jo I-geon si sfideranno per il primo posto. 918 00:52:58,466 --> 00:53:03,179 Riflettendo sulle caratteristiche che io e I-geon preferiamo, 919 00:53:03,263 --> 00:53:05,640 ho capito che la sua unica scelta era Go-eun. 920 00:53:05,724 --> 00:53:07,559 Quindi ho dato tutto. 921 00:53:07,642 --> 00:53:14,149 Sapevo che Hyeon-woo avrebbe scelto Go-eun se avessi perso. 922 00:53:14,232 --> 00:53:16,443 E non avrei sopportato una tale vista. 923 00:53:16,526 --> 00:53:17,861 "Una tale vista." 924 00:53:19,487 --> 00:53:22,741 Ero determinato a vincere a ogni costo. 925 00:53:23,617 --> 00:53:26,953 - Mi piace il suo modo di parlare. - È carinissimo. 926 00:53:27,037 --> 00:53:28,079 Sì, come adesso. 927 00:53:28,163 --> 00:53:29,414 È accattivante. 928 00:53:29,497 --> 00:53:30,916 - È il suo stile. - Una vista. 929 00:53:30,999 --> 00:53:32,500 - Che altro? - Esatto. 930 00:53:32,584 --> 00:53:34,294 Certo non una vista piacevole. 931 00:53:35,045 --> 00:53:36,922 Al fischio partite. 932 00:53:37,672 --> 00:53:38,548 Pronti. 933 00:53:41,259 --> 00:53:43,386 - È la battaglia del secolo. - Sì. 934 00:53:44,012 --> 00:53:45,972 Non vedo l'ora di sapere chi vince. 935 00:53:47,474 --> 00:53:48,934 I-geon… 936 00:53:50,393 --> 00:53:51,561 Darà tutto. 937 00:53:52,854 --> 00:53:54,230 Che ansia. 938 00:54:00,487 --> 00:54:01,488 Buona fortuna. 939 00:54:06,284 --> 00:54:09,788 Tre, due, uno. 940 00:54:20,423 --> 00:54:23,635 - Guardate I-geon. - Pensavo avesse le gambe più deboli. 941 00:54:24,552 --> 00:54:25,971 Sono solide. 942 00:54:34,270 --> 00:54:35,772 Perché la loro corda è tesa? 943 00:54:37,941 --> 00:54:39,150 Resistono. 944 00:54:40,151 --> 00:54:41,236 Tenete duro. 945 00:54:42,404 --> 00:54:45,699 - Per I-geon è sufficiente per vincere. - Sì, basta attendere. 946 00:54:46,282 --> 00:54:48,326 Mancano 30 secondi. 947 00:54:57,752 --> 00:54:58,753 - È andato. - Il viso… 948 00:54:58,837 --> 00:55:00,005 Sta avanzando? 949 00:55:00,088 --> 00:55:02,090 Vuole giocarsela fino in fondo. 950 00:55:02,173 --> 00:55:03,299 - Sì. - Davvero? 951 00:55:06,636 --> 00:55:09,347 Non ce la faccio più. 952 00:55:16,813 --> 00:55:19,107 - I-geon è fortissimo. - Sì. 953 00:55:19,816 --> 00:55:21,651 I-geon è davvero forte. 954 00:55:24,779 --> 00:55:26,781 Mancano 20 secondi. 955 00:55:26,865 --> 00:55:28,575 - Sta per scoppiare. - Sì. 956 00:55:28,658 --> 00:55:30,326 Ma non molla mai. 957 00:55:30,952 --> 00:55:32,829 Ecco perché dipende tutto da lui. 958 00:55:33,538 --> 00:55:37,083 - Se riesce a battere i più forti… - Esatto. 959 00:55:38,334 --> 00:55:42,255 Non potevo fare a meno di chiedermi se I-geon si stesse impegnando tanto 960 00:55:42,338 --> 00:55:46,468 per non perdere l'occasione di andare a Paradiso con me. 961 00:55:46,551 --> 00:55:51,639 Ho iniziato pensare di essere importante per lui. 962 00:55:59,230 --> 00:56:01,524 Sbatte la testa sulla sabbia. 963 00:56:01,608 --> 00:56:03,526 Merita una possibilità. 964 00:56:03,610 --> 00:56:04,611 - Davvero. - Sì. 965 00:56:04,694 --> 00:56:07,030 - È stato fortissimo. - Esci con lui per sei mesi. 966 00:56:07,113 --> 00:56:07,989 "Sei mesi"? 967 00:56:08,615 --> 00:56:09,824 Jin-kyung. 968 00:56:09,908 --> 00:56:12,202 - Non desidera altro. - Sì, vero? 969 00:56:20,835 --> 00:56:22,337 Oh, no! 970 00:56:22,420 --> 00:56:24,005 Non perdere la testa. 971 00:56:24,089 --> 00:56:26,716 Quando si arrabbia è più forte. 972 00:56:33,223 --> 00:56:34,182 Oddio, Hyeon-woo. 973 00:56:34,849 --> 00:56:36,851 Resisti. Stai vincendo. 974 00:56:40,355 --> 00:56:42,565 I-geon se la cava benissimo. 975 00:56:42,649 --> 00:56:45,276 Ha una forza pazzesca. 976 00:56:47,237 --> 00:56:50,448 Dieci, nove, otto… 977 00:56:50,532 --> 00:56:51,741 Hyun-jae è pazzesca. 978 00:56:53,993 --> 00:56:55,203 Hyun-jae è pazzesca. 979 00:56:56,287 --> 00:56:57,163 Oddio. 980 00:56:57,247 --> 00:56:58,289 Hyun-jae è pazzesca. 981 00:56:58,373 --> 00:56:59,749 Forza, Hyun. 982 00:56:59,833 --> 00:57:01,042 Insisti. 983 00:57:01,126 --> 00:57:02,544 No. Aspetta. 984 00:57:02,627 --> 00:57:04,129 - No. - Aspetta! 985 00:57:05,505 --> 00:57:06,965 No. Aspetta. 986 00:57:07,048 --> 00:57:08,716 - No. - Aspetta! 987 00:57:12,762 --> 00:57:13,930 Che ansia. 988 00:57:14,514 --> 00:57:17,350 - Dieci, nove, otto… - Cavolo. 989 00:57:18,059 --> 00:57:20,728 …sette, sei, cinque, 990 00:57:21,354 --> 00:57:24,941 quattro, tre, due, uno. 991 00:57:28,194 --> 00:57:30,697 …tre, due, uno. 992 00:57:34,534 --> 00:57:37,245 Il vincitore della finale è Jo I-geon. 993 00:57:39,581 --> 00:57:40,748 Ti sorprende sempre. 994 00:57:45,170 --> 00:57:46,254 Divertentissimo. 995 00:57:48,339 --> 00:57:50,383 Nessuno sta in testa per sempre. 996 00:57:51,176 --> 00:57:52,802 - I-geon. - È la sua giornata. 997 00:57:52,886 --> 00:57:54,012 È il giorno di I-geon. 998 00:58:03,938 --> 00:58:05,190 I-geon è stato fortissimo. 999 00:58:05,273 --> 00:58:07,859 E se si addormenta appena arriva a Paradiso? 1000 00:58:08,485 --> 00:58:11,237 - Cosa? - È sfinito. 1001 00:58:11,863 --> 00:58:12,780 Si addormenterà. 1002 00:58:12,864 --> 00:58:14,866 Mangerà e si sdraierà un po'. 1003 00:58:14,949 --> 00:58:16,784 - Fino al giorno dopo. - Sì. 1004 00:58:16,868 --> 00:58:18,036 Ha dato tutto. 1005 00:58:18,119 --> 00:58:19,412 "Buongiorno." 1006 00:58:19,496 --> 00:58:22,749 - Sono preoccupato. - Sei cattivissimo. 1007 00:58:22,832 --> 00:58:23,833 Sono preoccupato. 1008 00:58:23,917 --> 00:58:26,461 - È cattivissimo. - È l'ultimo viaggio a Paradiso. 1009 00:58:30,715 --> 00:58:31,799 Che c'è? 1010 00:58:31,883 --> 00:58:33,968 - Ho la sensazione che Sung-min… - Sì? 1011 00:58:34,052 --> 00:58:36,721 …non mollerà Go-eun fino all'ultimo istante. 1012 00:58:37,597 --> 00:58:39,474 - Sul serio. - Non la mollerà. 1013 00:58:39,557 --> 00:58:40,850 - Da ora. - Davvero? 1014 00:58:40,934 --> 00:58:42,977 Dirà: "Non cambiare idea". 1015 00:58:45,313 --> 00:58:46,356 Divertentissimo. 1016 00:58:46,981 --> 00:58:49,651 Perché anche solo guardare è stancante? 1017 00:58:49,734 --> 00:58:52,028 - Sono a pezzi. - Anch'io. 1018 00:58:52,111 --> 00:58:54,197 Chissà chi sceglierà I-geon. 1019 00:58:54,280 --> 00:58:57,367 Mi sembra evidente che I-geon sceglierà Go-eun. 1020 00:58:57,450 --> 00:59:01,162 Faceva di tutto per parlare con Go-eun. 1021 00:59:01,246 --> 00:59:03,206 Sennò, non si sarebbe impegnato tanto. 1022 00:59:03,289 --> 00:59:04,624 - Sì. - Ci andrà comunque. 1023 00:59:04,707 --> 00:59:08,127 - Inoltre, il suo avversario… - Era lui. 1024 00:59:08,211 --> 00:59:10,964 - Hyeon-woo? - Non credevo che l'avrebbe battuto. 1025 00:59:11,047 --> 00:59:12,590 Come va, Go-eun? 1026 00:59:13,841 --> 00:59:15,760 Provo la stessa cosa per tutti. 1027 00:59:16,678 --> 00:59:18,638 Il viaggio di oggi sarà importante. 1028 00:59:18,721 --> 00:59:22,475 - Per Hyeon-woo sarà un dilemma. - Esatto, con chi andrà? 1029 00:59:23,184 --> 00:59:26,062 - Esatto. - Dipende da chi sceglie I-geon. 1030 00:59:26,145 --> 00:59:26,980 Sì. 1031 00:59:34,862 --> 00:59:36,197 Single. 1032 00:59:36,698 --> 00:59:39,576 Siete liberi di fissare un appuntamento a vostra discrezione. 1033 00:59:39,659 --> 00:59:40,952 Che cavolo succede? 1034 00:59:41,661 --> 00:59:42,579 Torno subito. 1035 00:59:42,662 --> 00:59:43,663 Terribile. 1036 00:59:43,746 --> 00:59:45,540 Sung-min non perde tempo. 1037 00:59:45,623 --> 00:59:47,292 - Oddio. - Avevi ragione. 1038 00:59:47,375 --> 00:59:49,002 - Come avevo detto. - Sì. 1039 00:59:49,669 --> 00:59:51,671 Non la mollerà finché non se ne andrà. 1040 00:59:53,047 --> 00:59:54,299 E ora? 1041 00:59:54,882 --> 00:59:56,217 Siamo liberi di fissare. 1042 00:59:58,011 --> 01:00:00,179 Ha-eun, puoi chiamarmi Go-eun? 1043 01:00:00,263 --> 01:00:02,015 - Sono qui. - Ti stai truccando? 1044 01:00:02,515 --> 01:00:03,641 Venite tutti qui. 1045 01:00:03,725 --> 01:00:07,270 Chiunque stiate cercando è qui. 1046 01:00:07,353 --> 01:00:08,313 Venite. 1047 01:00:08,980 --> 01:00:11,149 - Parliamo, Sung-hun? - Certo. 1048 01:00:11,816 --> 01:00:13,359 Guardate Mina Sue. 1049 01:00:13,443 --> 01:00:14,944 Sono tutti propositivi. 1050 01:00:15,945 --> 01:00:18,031 - Sono stressato. - Sei stressato? 1051 01:00:18,114 --> 01:00:20,366 È la prima volta da quando sono qui. 1052 01:00:22,869 --> 01:00:24,704 - Mi girano le scatole. - Sì? 1053 01:00:24,787 --> 01:00:26,873 Sung-min le proverà tutte. 1054 01:00:29,751 --> 01:00:32,003 La porta dall'altra parte. 1055 01:00:32,086 --> 01:00:34,130 Il più lontano possibile. 1056 01:00:37,133 --> 01:00:39,093 Cosa pensi? 1057 01:00:40,261 --> 01:00:42,347 Io sono un po' a disagio. 1058 01:00:43,056 --> 01:00:44,891 - Sono al limite. - Perché? 1059 01:00:44,974 --> 01:00:46,976 Chissà cosa succederà. 1060 01:00:49,187 --> 01:00:52,523 Vorrei sapere cosa pensi in questo momento. 1061 01:00:53,608 --> 01:00:54,692 - Io? - Sì. 1062 01:00:54,776 --> 01:00:56,903 Non lo so nemmeno io. 1063 01:00:56,986 --> 01:00:58,988 - Adesso? - È veramente dura. 1064 01:01:00,198 --> 01:01:01,616 Sei molto volubile. 1065 01:01:02,158 --> 01:01:04,285 Perché siete tutti fantastici. 1066 01:01:04,369 --> 01:01:05,620 E gentili. 1067 01:01:06,162 --> 01:01:09,540 Sto cercando il ragazzo perfetto per me. 1068 01:01:10,375 --> 01:01:11,542 - Certo. - Sì. 1069 01:01:13,044 --> 01:01:14,754 Ti portano via di nuovo. 1070 01:01:16,255 --> 01:01:17,340 Ancora non si sa. 1071 01:01:17,924 --> 01:01:19,634 Me lo dice l'istinto. 1072 01:01:21,844 --> 01:01:23,638 - Sei diventato ansioso. - Sì. 1073 01:01:23,721 --> 01:01:25,932 Io so quello che provo. 1074 01:01:26,557 --> 01:01:29,602 Ho solo paura che tu cambi idea, Go-eun. 1075 01:01:30,186 --> 01:01:31,479 Certo che sono ansioso. 1076 01:01:32,980 --> 01:01:33,898 Sei preoccupato? 1077 01:01:34,440 --> 01:01:35,358 Un po'. 1078 01:01:35,441 --> 01:01:36,275 Anzi, molto. 1079 01:01:36,984 --> 01:01:39,654 Non eri così ansioso quando ero con Hyeon-woo. 1080 01:01:39,737 --> 01:01:41,197 - Non eri così. - È vero. 1081 01:01:41,280 --> 01:01:44,575 Non mi sentivo così quando eri con Hyeon-woo. 1082 01:01:45,493 --> 01:01:48,162 Non so perché, ma stavolta ho l'ansia. 1083 01:01:49,580 --> 01:01:52,375 Il secondo viaggio a Paradiso può cambiare tutto. 1084 01:01:52,458 --> 01:01:53,292 È vero. 1085 01:01:55,420 --> 01:01:57,547 Forse finora sono stato troppo disinvolto. 1086 01:01:58,339 --> 01:01:59,382 - Tu? - Sì. 1087 01:01:59,465 --> 01:02:00,758 Non dire cose carine. 1088 01:02:01,300 --> 01:02:02,635 Anzi, non dire niente. 1089 01:02:03,678 --> 01:02:06,180 Ascoltalo e basta. 1090 01:02:07,306 --> 01:02:08,224 Nient'altro. 1091 01:02:13,146 --> 01:02:16,315 - Chissà cosa farà Hyeon-woo. - Chissà. 1092 01:02:16,399 --> 01:02:18,818 Se fosse arrivato primo, probabilmente… 1093 01:02:18,901 --> 01:02:21,320 Ci piace la stessa persona. 1094 01:02:21,946 --> 01:02:24,115 Vorrei sapere con chi andrà. 1095 01:02:32,707 --> 01:02:37,462 Hyeon-woo deve avere molti pensieri, dato che gli interessa solo Go-eun. 1096 01:02:37,545 --> 01:02:42,383 Sceglierà una ragazza che ancora non ha legami? 1097 01:02:42,467 --> 01:02:46,471 Oppure opterà per la seconda scelta, anche se gli interessa poco? 1098 01:02:46,554 --> 01:02:48,222 - Non ha una seconda scelta. - Già. 1099 01:02:48,306 --> 01:02:49,515 - Dici? - Sì. 1100 01:02:49,599 --> 01:02:51,517 - È devoto. - Sì. 1101 01:02:52,018 --> 01:02:53,644 INFERNO ORE 17:00 1102 01:02:53,728 --> 01:02:58,316 Ora abbineremo le coppie che andranno a un appuntamento a Paradiso. 1103 01:03:02,987 --> 01:03:04,614 - Ci siamo. - Sì. 1104 01:03:04,697 --> 01:03:07,366 - Chissà chi sceglierà Hyeon-woo. - Chissà. 1105 01:03:16,501 --> 01:03:17,835 Anche oggi ci divertiremo. 1106 01:03:19,837 --> 01:03:21,839 Iniziamo dal vincitore, Jo I-geon. 1107 01:03:21,923 --> 01:03:26,385 Scegli la persona con cui vorresti un appuntamento a Paradiso. 1108 01:03:28,638 --> 01:03:33,893 Ho sempre voluto arrivare primo a ogni costo. 1109 01:03:47,907 --> 01:03:50,159 La persona con cui vorrei andare a Paradiso è… 1110 01:03:53,621 --> 01:03:55,039 Kim Go-eun. 1111 01:03:56,874 --> 01:03:59,126 La persona scelta da Jo I-geon è 1112 01:03:59,669 --> 01:04:01,087 Kim Go-eun. 1113 01:04:08,845 --> 01:04:10,596 Kim Go-eun. 1114 01:04:10,680 --> 01:04:13,099 Jo I-geon e Kim Go-eun. 1115 01:04:13,182 --> 01:04:14,308 Datevi la mano… 1116 01:04:14,392 --> 01:04:16,185 - Che faccio? - …e andate a Paradiso. 1117 01:04:16,686 --> 01:04:19,146 Divertiti, amica mia. 1118 01:04:19,230 --> 01:04:20,857 - Divertiti. - Ciao. 1119 01:04:20,940 --> 01:04:23,067 Tutti ti vogliono! 1120 01:04:23,150 --> 01:04:26,821 Ripensandoci, I-geon e Go-eun ieri hanno preso il gelato insieme. 1121 01:04:29,907 --> 01:04:31,409 Ho il presentimento 1122 01:04:31,492 --> 01:04:32,743 che nascerà qualcosa. 1123 01:04:32,827 --> 01:04:33,661 Vero? 1124 01:04:34,328 --> 01:04:35,288 Tutto verrà deciso… 1125 01:04:35,371 --> 01:04:36,956 - Caso chiuso. - …a Paradiso. 1126 01:04:47,300 --> 01:04:48,593 È stato strano. 1127 01:04:48,676 --> 01:04:50,511 I miei sentimenti erano cambiati 1128 01:04:50,595 --> 01:04:52,972 o forse perché era la nostra seconda volta, 1129 01:04:53,055 --> 01:04:57,810 ma appena è uscita dall'alloggio mi sono sentito molto teso. 1130 01:05:03,316 --> 01:05:04,150 Andiamo. 1131 01:05:04,650 --> 01:05:05,568 Andiamo. 1132 01:05:06,402 --> 01:05:07,486 Andiamo. 1133 01:05:10,364 --> 01:05:11,866 Proprio davanti a lui. 1134 01:05:12,575 --> 01:05:13,576 Non guardare. 1135 01:05:22,084 --> 01:05:24,629 - Sembrano sposini. - Sì, vero? 1136 01:05:24,712 --> 01:05:27,214 - Vestiti di bianco. - Sono abbinati. 1137 01:05:28,382 --> 01:05:30,843 - Mi sudano le mani. - Perché? 1138 01:05:31,802 --> 01:05:33,304 - Sei teso? - Mi sa di sì. 1139 01:05:34,680 --> 01:05:37,558 - Di solito non lo sono. - Davvero? 1140 01:05:42,605 --> 01:05:45,900 Tocca ora al secondo classificato, Shin Hyeon-woo. 1141 01:05:48,986 --> 01:05:51,030 Secondo voi Hyeon-woo chi sceglierà? 1142 01:05:51,113 --> 01:05:52,615 - Non ne ho idea. - Chi lo sa? 1143 01:05:52,698 --> 01:05:55,785 Magari una nuova, tipo Ye-jin o Ha-eun. 1144 01:05:55,868 --> 01:05:57,203 Sono curiosissimo. 1145 01:05:57,995 --> 01:05:59,538 Davvero, chi sceglierà? 1146 01:05:59,622 --> 01:06:02,833 - Ye-jin è l'unica senza legami. - Giusto. 1147 01:06:03,960 --> 01:06:05,169 Sceglierà Mina Sue? 1148 01:06:07,296 --> 01:06:08,339 Sono curioso. 1149 01:06:09,548 --> 01:06:10,424 Shin Hyeon-woo. 1150 01:06:11,050 --> 01:06:15,096 Scegli la persona con cui vorresti un appuntamento a Paradiso. 1151 01:06:17,098 --> 01:06:20,226 La persona con cui volevo andare a Paradiso è Kim Go-eun. 1152 01:06:20,851 --> 01:06:24,021 Dato che ha vinto I-geon, 1153 01:06:24,105 --> 01:06:26,899 ho avuto modo di pensare a lungo 1154 01:06:26,983 --> 01:06:30,152 su cosa fare se avesse scelto Go-eun. 1155 01:06:31,779 --> 01:06:34,323 La persona scelta da Shin Hyeon-woo è… 1156 01:06:42,331 --> 01:06:45,209 Ho deciso che 1157 01:06:46,377 --> 01:06:47,503 non andrò a Paradiso. 1158 01:06:49,922 --> 01:06:51,674 - Che? È consentito? - Sì? 1159 01:06:51,757 --> 01:06:52,883 - Cosa? - Può farlo? 1160 01:06:52,967 --> 01:06:55,261 - Non era mai successo. - Mai. 1161 01:06:57,013 --> 01:06:59,140 La persona scelta da Hyeon-woo è 1162 01:06:59,765 --> 01:07:00,683 nessuno. 1163 01:07:01,851 --> 01:07:05,813 Shin Hyeon-woo ha deciso di non andare. 1164 01:07:05,896 --> 01:07:07,106 Nessuno. 1165 01:07:10,609 --> 01:07:11,986 Ma che… 1166 01:07:18,993 --> 01:07:23,497 - Quindi, si può anche non andare. - Non credevo si potesse. 1167 01:07:24,457 --> 01:07:29,628 Oggi ho deciso di non portare nessuno a Paradiso. 1168 01:07:29,712 --> 01:07:36,010 Avevo deciso che sarebbe stata Go-eun o nessuno. 1169 01:07:38,179 --> 01:07:39,847 Quindi ho deciso di non andare. 1170 01:07:41,432 --> 01:07:42,892 - Oddio. - Anche se non va, 1171 01:07:42,975 --> 01:07:44,393 - lei non sarà con lui. - Sì. 1172 01:07:44,477 --> 01:07:46,353 - Certo. - Sì. 1173 01:07:46,437 --> 01:07:47,897 Se Go-eun lo sente… 1174 01:07:47,980 --> 01:07:50,149 - È proprio ostinato. - Davvero. 1175 01:07:50,232 --> 01:07:52,610 Ho la pelle d'oca ovunque. 1176 01:07:52,693 --> 01:07:54,904 Pazzesco. 1177 01:07:55,529 --> 01:07:58,532 - Hyeon-woo è forte. - È davvero forte. 1178 01:07:58,616 --> 01:08:01,327 - Decisione ammirabile. - Totalmente inattesa. 1179 01:08:01,410 --> 01:08:02,411 Complimenti. 1180 01:08:02,495 --> 01:08:04,747 Si è innamorato di Go-eun. 1181 01:08:05,873 --> 01:08:06,749 Cavolo. 1182 01:08:12,046 --> 01:08:15,174 Chiudiamo col terzo classificato, Youn Hyun-jae. 1183 01:08:15,758 --> 01:08:17,760 Youn Hyun-jae. 1184 01:08:17,843 --> 01:08:20,805 Scegli la persona con cui vorresti un appuntamento a Paradiso. 1185 01:08:22,181 --> 01:08:24,600 La persona con cui vorrei andare a Paradiso è… 1186 01:08:27,186 --> 01:08:28,354 Lee Joo-young. 1187 01:08:33,400 --> 01:08:34,777 - Logico. - Sì. 1188 01:08:34,860 --> 01:08:35,820 L'ultima chance. 1189 01:08:35,903 --> 01:08:37,988 - È il massimo che può fare. - Sì. 1190 01:08:38,697 --> 01:08:39,824 Lee Joo-young. 1191 01:08:40,491 --> 01:08:45,162 Youn Hyun-jae e Lee Joo-young. Datevi la mano e andate a Paradiso. 1192 01:08:45,246 --> 01:08:46,080 Ciao. 1193 01:08:46,163 --> 01:08:47,540 - Torno presto. - Ciao. 1194 01:08:48,165 --> 01:08:49,625 Lee Joo-young. 1195 01:09:03,931 --> 01:09:04,974 Ciao. 1196 01:09:10,521 --> 01:09:11,397 Scusami 1197 01:09:11,981 --> 01:09:13,149 se ti ho fatto bagnare. 1198 01:09:14,692 --> 01:09:15,526 Sta piovendo. 1199 01:09:16,110 --> 01:09:19,530 - Perché questa pioggia improvvisa? - Già. 1200 01:09:20,656 --> 01:09:21,949 Un'esperienza nuova. 1201 01:09:22,032 --> 01:09:23,993 - Piove. - Ho vinto, ma piove. 1202 01:09:26,829 --> 01:09:31,125 L'odierna selezione di coppie dirette a Paradiso è finita. 1203 01:09:36,172 --> 01:09:39,633 È incredibile che non abbia scelto. Non era mai successo. 1204 01:09:55,149 --> 01:09:56,817 Hyeon-woo non è voluto venire. 1205 01:10:01,447 --> 01:10:03,449 Hyeon-woo non è voluto venire. 1206 01:10:04,033 --> 01:10:06,035 - Non viene. - Ok. 1207 01:10:06,577 --> 01:10:07,453 È consentito? 1208 01:10:08,412 --> 01:10:09,413 Colpa tua. 1209 01:10:18,464 --> 01:10:21,842 Quando ho saputo la sua decisione, sono rimasta sbalordita. 1210 01:10:21,926 --> 01:10:24,470 Ma ripensandoci non mi sorprende. 1211 01:10:25,012 --> 01:10:27,473 Sono rimasta scioccata, 1212 01:10:27,556 --> 01:10:30,726 ma allo stesso tempo colpita da Hyeon-woo. 1213 01:10:31,602 --> 01:10:34,897 Hyeon-woo, sei stato fenomenale. 1214 01:10:34,980 --> 01:10:36,065 No, figurati. 1215 01:10:36,690 --> 01:10:38,651 Al contrario. È una sofferenza. 1216 01:10:39,818 --> 01:10:41,195 Sono molto contrariato. 1217 01:11:02,716 --> 01:11:05,678 Oh, no. Sta pensando ad altro. 1218 01:11:06,345 --> 01:11:08,847 I-geon è esperto, se la caverà. 1219 01:11:09,473 --> 01:11:10,849 - Se la caverà, no? - Sì. 1220 01:11:12,017 --> 01:11:14,103 PARADISO JO I-GEON E KIM GO-EUN 1221 01:11:14,186 --> 01:11:16,605 - Riposiamoci un po'. - Ok. 1222 01:11:17,982 --> 01:11:19,650 Devo fare una cosa. 1223 01:11:20,234 --> 01:11:21,902 Dovresti darmi una mano. 1224 01:11:21,986 --> 01:11:24,613 - Come? - Ho qualcosa sotto l'unghia. 1225 01:11:25,739 --> 01:11:27,700 - È sabbia? - Mi sa. 1226 01:11:28,534 --> 01:11:30,828 Non so se è sabbia o sangue. 1227 01:11:32,121 --> 01:11:33,831 - Puoi guardare? - Sì. 1228 01:11:35,332 --> 01:11:36,500 - Fa male? - Sì. 1229 01:11:37,126 --> 01:11:39,044 È sabbia? 1230 01:11:41,797 --> 01:11:44,466 Tirala fuori, così. 1231 01:11:45,175 --> 01:11:47,136 - Usa l'unghia… - Aspetta. 1232 01:11:49,805 --> 01:11:50,764 Come faccio? 1233 01:11:51,682 --> 01:11:53,517 Davvero devo farlo io? 1234 01:11:56,437 --> 01:11:58,564 Aspetta, ho le pinzette. 1235 01:12:06,405 --> 01:12:07,406 Dimmi se fa male. 1236 01:12:08,157 --> 01:12:09,575 - È sabbia? - Sì. 1237 01:12:09,658 --> 01:12:10,784 E questa cosa nera? 1238 01:12:10,868 --> 01:12:13,162 Provo a toccarla per capire. 1239 01:12:15,998 --> 01:12:16,915 Fa male. 1240 01:12:16,999 --> 01:12:18,584 - Sì? - La lascio lì. 1241 01:12:19,543 --> 01:12:22,838 - Carino. - "Carino"? 1242 01:12:23,839 --> 01:12:25,299 Cos'è carino, di preciso? 1243 01:12:28,135 --> 01:12:30,512 - Ti faccio una domanda. - Ok. 1244 01:12:30,596 --> 01:12:33,182 Se fosse arrivato primo un altro e avesse scelto me, 1245 01:12:33,265 --> 01:12:34,308 chi avresti scelto? 1246 01:12:35,976 --> 01:12:38,729 Non ne ho idea, perché mi interessi solo tu. 1247 01:12:39,897 --> 01:12:40,731 Forse Ha-eun. 1248 01:12:40,814 --> 01:12:43,067 Ma a Ha-eun piace Jae-jin. 1249 01:12:45,235 --> 01:12:46,945 Volevo dire una cosa. 1250 01:12:49,573 --> 01:12:50,866 Noi due… 1251 01:12:50,949 --> 01:12:55,454 Saremmo stati più intimi, se avessimo voluto, giusto? 1252 01:12:56,038 --> 01:12:58,248 Magari mi sbaglio, 1253 01:12:58,332 --> 01:13:03,379 ma inconsciamente mi chiedo quanto bene ci conosciamo. 1254 01:13:04,046 --> 01:13:05,089 Giusto? È vero. 1255 01:13:05,172 --> 01:13:07,508 Pensavo fosse un peccato. 1256 01:13:07,591 --> 01:13:10,177 - Certo. - Lo penso perché… 1257 01:13:10,260 --> 01:13:12,846 Per questo all'inizio mi sono comportata così. 1258 01:13:12,930 --> 01:13:14,598 Vale anche per me. 1259 01:13:14,681 --> 01:13:16,266 Roba del genere. 1260 01:13:16,975 --> 01:13:21,271 Per quello all'inizio ho reso le cose confuse tra noi. 1261 01:13:21,355 --> 01:13:23,399 - Mi capisci? - Sì. 1262 01:13:23,482 --> 01:13:26,443 Dopo aver parlato con te la prima volta, 1263 01:13:26,527 --> 01:13:29,613 e dopo che entrambi abbiamo detto di conoscerci, 1264 01:13:29,696 --> 01:13:32,783 mi sono chiesta se avrei dovuto dirti 1265 01:13:33,367 --> 01:13:35,911 che potevamo comunque provare a parlare. 1266 01:13:35,994 --> 01:13:36,829 Certo. 1267 01:13:43,460 --> 01:13:45,295 In gara mi hai impressionato. 1268 01:13:47,464 --> 01:13:49,842 - Chi è il più forte ora? - Adesso tu. 1269 01:13:49,925 --> 01:13:53,011 - Sono io il più forte. - Sì, è Jo I-geon. 1270 01:13:53,637 --> 01:13:56,890 - Facevi il tifo per me? - No. 1271 01:13:56,974 --> 01:13:58,100 - Per niente. - Perché? 1272 01:13:58,183 --> 01:14:00,561 Tu non avresti scelto me per andare a Paradiso. 1273 01:14:02,062 --> 01:14:03,439 L'avevo capito. 1274 01:14:03,522 --> 01:14:05,441 - Cosa? - Speravo che perdessi. 1275 01:14:05,524 --> 01:14:06,817 - Davvero? - Sì. 1276 01:14:08,193 --> 01:14:09,611 Vedi? Mi sono fatta male. 1277 01:14:10,362 --> 01:14:12,489 Quando? Durante la gara? 1278 01:14:12,573 --> 01:14:14,700 Sì, la gatta Hee-sun mi ha graffiato. 1279 01:14:16,577 --> 01:14:20,873 - Hee-sun è stata brava. - E io? 1280 01:14:22,749 --> 01:14:24,877 Tu sei stata un po'… 1281 01:14:25,586 --> 01:14:27,921 - Non sono stata brava? - Hee-sun è stata top. 1282 01:14:28,005 --> 01:14:31,258 - Davvero? - Aveva uno sguardo feroce. 1283 01:14:31,341 --> 01:14:32,301 Sul serio. 1284 01:14:32,384 --> 01:14:35,304 - Allora avresti dovuto parlare con lei. - Avrei voluto. 1285 01:14:36,013 --> 01:14:37,181 Ma che hai? 1286 01:14:37,890 --> 01:14:39,808 Che problema hai? 1287 01:14:40,601 --> 01:14:42,394 Hai perso 50 punti. 1288 01:14:44,813 --> 01:14:45,772 Ma dai. 1289 01:14:46,440 --> 01:14:47,357 Voglio andarmene. 1290 01:14:49,485 --> 01:14:51,653 Senti chi parla. 1291 01:14:52,446 --> 01:14:53,947 - Sei simpatica. - Vado via. 1292 01:14:54,031 --> 01:14:56,366 - Senti chi parla. - Voglio andare via. 1293 01:14:56,450 --> 01:14:59,036 - Stai qui da solo. - Anche tu sei andata in giro. 1294 01:14:59,119 --> 01:15:00,454 Ehi, davvero… 1295 01:15:01,955 --> 01:15:03,373 - Ho da fare! - Seriamente… 1296 01:15:03,457 --> 01:15:05,792 Ho da fare, sbrigati a chiedermi di uscire. 1297 01:15:05,876 --> 01:15:08,921 Ero impietrito quando vi ho visti andare a passeggiare. 1298 01:15:09,588 --> 01:15:10,839 Non potevi dormire? 1299 01:15:10,923 --> 01:15:12,758 - Volevo! - Perché eri in piedi? 1300 01:15:12,841 --> 01:15:14,176 Ma dai. 1301 01:15:16,178 --> 01:15:18,805 Domani passeggerò con te. 1302 01:15:19,973 --> 01:15:21,141 No, voglio dormire. 1303 01:15:22,851 --> 01:15:24,353 Facciamo un giro qui. 1304 01:15:24,436 --> 01:15:25,979 Intorno alla piscina. 1305 01:15:27,773 --> 01:15:28,941 Un bagno mattutino. 1306 01:15:29,608 --> 01:15:30,442 D'accordo. 1307 01:15:31,026 --> 01:15:32,277 "D'accordo"? 1308 01:15:32,945 --> 01:15:36,114 - Scherzavi? - Incredibile, hai detto "d'accordo". 1309 01:15:38,200 --> 01:15:41,161 Non possiamo fare il bagno appena svegli. 1310 01:15:42,329 --> 01:15:43,205 Sei strano. 1311 01:15:46,667 --> 01:15:48,001 Sei geloso? 1312 01:15:51,380 --> 01:15:53,006 Molto. 1313 01:15:53,090 --> 01:15:54,091 Molto? 1314 01:15:55,717 --> 01:15:58,470 Se mi piace qualcuno, 1315 01:15:58,554 --> 01:16:01,390 faccio fatica a controllarmi. 1316 01:16:02,266 --> 01:16:03,100 A volte, 1317 01:16:03,684 --> 01:16:04,810 fa paura. 1318 01:16:05,435 --> 01:16:10,399 È difficile vivere normalmente senza controllare le emozioni. 1319 01:16:10,482 --> 01:16:12,776 Devi esserti innamorato perdutamente di lei. 1320 01:16:12,859 --> 01:16:16,029 Sì, trovo tutto adorabile. 1321 01:16:18,824 --> 01:16:21,827 - Tu sei gelosa? - Molto. 1322 01:16:22,327 --> 01:16:23,495 - Molto? - Sì. 1323 01:16:24,496 --> 01:16:27,082 - Non sembra. - Lo so. 1324 01:16:27,624 --> 01:16:29,376 - Ma lo sono. - Certo. 1325 01:16:31,211 --> 01:16:32,921 Piove forte? 1326 01:16:33,714 --> 01:16:36,300 Sta aumentando. 1327 01:16:43,223 --> 01:16:44,933 Apri la tenda ancora un po'? 1328 01:16:48,145 --> 01:16:49,396 È già tutta aperta. 1329 01:16:50,564 --> 01:16:52,983 - Dicevo… - Non posso aprirla di più. 1330 01:16:56,403 --> 01:16:57,779 Ha ragione. 1331 01:17:02,576 --> 01:17:03,827 Non posso aprirla di più. 1332 01:17:03,910 --> 01:17:07,205 Voglio vedere bene la pioggia che cade in piscina. 1333 01:17:09,082 --> 01:17:11,168 Non sembra, ma lo fai comunque. 1334 01:17:14,129 --> 01:17:15,005 - Così? - Sì. 1335 01:17:15,088 --> 01:17:17,174 Perfetto. 1336 01:17:17,841 --> 01:17:19,343 - È tutta aperta. - Oddio. 1337 01:17:19,885 --> 01:17:21,511 Mi piace come reagisce I-geon. 1338 01:17:21,595 --> 01:17:23,388 - Lo fa lo stesso. - Bene. 1339 01:17:23,472 --> 01:17:25,557 - Bofonchia. - Lo fa mentre bofonchia. 1340 01:17:27,517 --> 01:17:28,477 È buffo. 1341 01:17:29,394 --> 01:17:31,730 Vedi la pioggia da lì? 1342 01:17:32,522 --> 01:17:33,357 Sì. 1343 01:17:45,661 --> 01:17:49,915 - Com'è rilassante. - Sì. 1344 01:17:50,666 --> 01:17:53,251 Non credo che dimenticherò questo momento. 1345 01:17:55,921 --> 01:17:58,090 - I-geon è affascinante. - Sì. 1346 01:17:58,173 --> 01:17:59,007 Molto. 1347 01:17:59,091 --> 01:18:01,677 Non ti asseconda mai, 1348 01:18:01,760 --> 01:18:04,930 ma ha comunque un lato serio. 1349 01:18:05,013 --> 01:18:06,765 - Ed è disponibile. - E allegro. 1350 01:18:07,432 --> 01:18:09,393 Ha una personalità molto affascinante. 1351 01:18:09,476 --> 01:18:10,852 La chimica è diversa. 1352 01:18:10,936 --> 01:18:12,938 Go-eun e Sung-min sembrano amici. 1353 01:18:13,021 --> 01:18:15,315 Ma lei e I-geon sembrano una coppia. 1354 01:18:15,399 --> 01:18:17,401 Comunque, non siamo imparziali. 1355 01:18:17,484 --> 01:18:19,736 Go-eun è felice con Sung-min, 1356 01:18:19,820 --> 01:18:23,657 ma tendiamo tutti ad accoppiarla a I-geon. 1357 01:18:23,740 --> 01:18:26,284 - Dici? - Ci piace I-geon? 1358 01:18:26,368 --> 01:18:28,537 Francamente… 1359 01:18:28,620 --> 01:18:32,332 Go-eun si comporta con I-geon e Sung-min in modo completamente diverso. 1360 01:18:32,416 --> 01:18:34,000 - È evidente. - Davvero? 1361 01:18:34,084 --> 01:18:37,838 L'energia che ci mette è evidentemente diversa. 1362 01:18:37,921 --> 01:18:40,924 I-geon potrebbe fare battute cattive. 1363 01:18:41,007 --> 01:18:44,052 - Ma Go-eun sa stare al gioco. - Si diverte. 1364 01:18:44,136 --> 01:18:45,762 - È divertente. - Si divertono. 1365 01:18:45,846 --> 01:18:47,264 - Sembrano una coppia. - Sì. 1366 01:18:58,191 --> 01:19:00,694 Con chi eri venuta qui? 1367 01:19:03,113 --> 01:19:05,574 - Pensiamo alle cose positive. - È una curiosità. 1368 01:19:05,657 --> 01:19:08,118 - Con Sung-min. - Con quello sfigato? 1369 01:19:15,333 --> 01:19:17,836 - È più vecchio, può dirlo. - Che fascino. 1370 01:19:17,919 --> 01:19:21,339 Prima esitava, ma ora si sta aprendo. 1371 01:19:21,423 --> 01:19:22,424 È affascinante. 1372 01:19:22,507 --> 01:19:23,842 E simpatico. 1373 01:19:23,925 --> 01:19:24,760 Molto. 1374 01:19:34,603 --> 01:19:36,688 - È fredda? - No. 1375 01:19:40,692 --> 01:19:42,903 È un po' fredda. 1376 01:19:46,573 --> 01:19:48,492 Qui si sta bene. 1377 01:19:55,874 --> 01:19:57,125 Sai nuotare bene? 1378 01:19:58,919 --> 01:20:01,546 - Ho imparato alle elementari. - Sì? 1379 01:20:01,630 --> 01:20:04,090 Il mio corpo se lo ricorda ancora. 1380 01:20:04,174 --> 01:20:05,091 - Davvero? - Sì. 1381 01:20:05,759 --> 01:20:07,010 Io non nuoto bene. 1382 01:20:07,719 --> 01:20:08,637 Ma sai nuotare? 1383 01:20:09,971 --> 01:20:11,139 Che ci fai laggiù? 1384 01:20:13,225 --> 01:20:14,184 Non sono brava. 1385 01:20:16,228 --> 01:20:17,604 - Ti insegno? - Sì. 1386 01:20:17,687 --> 01:20:18,730 - È facile. - Ok. 1387 01:20:18,814 --> 01:20:19,773 Dammi le mani. 1388 01:20:21,441 --> 01:20:22,275 Su le gambe. 1389 01:20:23,360 --> 01:20:24,611 - Le gambe? - Reggiti. 1390 01:20:24,694 --> 01:20:25,821 Reggiti. 1391 01:20:25,904 --> 01:20:28,990 - Devo reggermi forte? - All'inizio sì. 1392 01:20:30,283 --> 01:20:31,117 Aspetta… 1393 01:20:31,701 --> 01:20:32,702 Così? 1394 01:20:34,037 --> 01:20:36,498 Riesci a sbatterle più forte? 1395 01:20:38,333 --> 01:20:40,252 Il corpo dev'essere dritto. 1396 01:20:47,092 --> 01:20:49,135 Neanche tu nuoti bene. 1397 01:20:51,263 --> 01:20:53,014 Non credo che vada bene. 1398 01:20:54,224 --> 01:20:55,308 Le gambe affondano. 1399 01:21:01,523 --> 01:21:02,399 È buffo. 1400 01:21:07,988 --> 01:21:09,823 Guardi l'altezza in una donna? 1401 01:21:10,365 --> 01:21:11,533 - L'altezza? - Sì. 1402 01:21:11,616 --> 01:21:14,244 - No, io guardo tutto l'insieme. - Ok. 1403 01:21:14,327 --> 01:21:18,957 - Quindi anche l'altezza è importante. - No, l'altezza non c'entra. 1404 01:21:20,083 --> 01:21:24,713 Se una donna è bassa, sembra una fata. 1405 01:21:24,796 --> 01:21:26,923 - Sì. - Se è alta, sembra una dea. 1406 01:21:29,384 --> 01:21:30,760 Un uomo basso è irritante. 1407 01:21:31,928 --> 01:21:33,597 Uno alto anche di più. 1408 01:21:34,097 --> 01:21:35,223 Tutti tranne me. 1409 01:21:36,808 --> 01:21:40,020 - Soprattutto Hyeon-woo e Sung-min. - Perché? 1410 01:21:47,110 --> 01:21:48,069 Sei geloso? 1411 01:21:48,904 --> 01:21:50,405 - Che? - Sei geloso? 1412 01:21:51,281 --> 01:21:53,116 - Ti infastidisce? - Sì. 1413 01:21:57,787 --> 01:21:58,955 Oggi ho vinto 1414 01:22:00,248 --> 01:22:02,792 perché non tolleravo l'idea di te a Paradiso 1415 01:22:04,085 --> 01:22:05,545 con qualcun altro. 1416 01:22:12,802 --> 01:22:14,387 Questo mi ha spinto a vincere. 1417 01:22:17,098 --> 01:22:19,267 - Per fortuna sono qui con te. - Sì. 1418 01:22:27,692 --> 01:22:28,777 Sei molto attraente. 1419 01:22:31,071 --> 01:22:32,030 Tu sei bella. 1420 01:22:35,742 --> 01:22:36,743 Sei timido? 1421 01:22:37,661 --> 01:22:39,579 Sono solo stupito. 1422 01:22:43,750 --> 01:22:46,127 Il mio profilo sinistro è il migliore. 1423 01:22:48,546 --> 01:22:50,131 E se vado avanti e indietro? 1424 01:22:50,215 --> 01:22:51,841 - Mi volto. - Continuamente? 1425 01:22:53,510 --> 01:22:55,095 Non c'è differenza. 1426 01:22:55,178 --> 01:22:56,471 - Davvero? - Sì. 1427 01:23:12,195 --> 01:23:14,572 Sì, a Go-eun piace quel genere di uomini. 1428 01:23:14,656 --> 01:23:17,617 Lui la guarda in un modo molto dolce. 1429 01:23:17,701 --> 01:23:19,285 - La mangerebbe viva. - Cosa? 1430 01:23:19,369 --> 01:23:21,454 - La mangerebbe viva. - Mangerebbe viva? 1431 01:23:33,883 --> 01:23:34,759 Anche il tuo viso 1432 01:23:35,927 --> 01:23:36,970 è carino. 1433 01:23:37,595 --> 01:23:38,471 Davvero? 1434 01:23:40,265 --> 01:23:43,101 - In certi momenti sei molto carina. - Tipo quando? 1435 01:23:43,727 --> 01:23:45,979 - Cosa? - Quando? Sii più preciso. 1436 01:23:49,691 --> 01:23:51,943 Beh… 1437 01:23:56,698 --> 01:23:57,615 No. 1438 01:23:59,325 --> 01:24:01,327 Che frustrazione. 1439 01:24:06,249 --> 01:24:09,461 Non sembri geloso. 1440 01:24:09,544 --> 01:24:12,255 Tranne ogni tanto se parlo di Sung-min. 1441 01:24:12,338 --> 01:24:13,298 Giusto. 1442 01:24:15,550 --> 01:24:17,135 Diciamo… 1443 01:24:18,928 --> 01:24:21,890 che mi impegno per non farlo vedere. 1444 01:24:23,433 --> 01:24:24,976 Ma oggi, per qualche motivo, 1445 01:24:25,060 --> 01:24:28,438 non tolleravo di vederti passeggiare con lui. 1446 01:24:28,521 --> 01:24:29,731 - Davvero? - Sì. 1447 01:24:32,817 --> 01:24:35,570 - È così. - Non sapevo che ti stessi allenando. 1448 01:24:36,821 --> 01:24:38,573 Non mi hai nemmeno salutato. 1449 01:24:40,241 --> 01:24:41,159 No? 1450 01:24:58,009 --> 01:25:01,012 Bello, quello. 1451 01:25:01,096 --> 01:25:03,139 - Cosa? - Il graffio che hai qui. 1452 01:25:08,812 --> 01:25:10,271 Anche tu hai un gatto. 1453 01:25:11,940 --> 01:25:12,982 È stato Sung-min. 1454 01:25:27,705 --> 01:25:28,706 A cosa pensi? 1455 01:25:29,958 --> 01:25:31,459 Se è il caso che venga lì o no. 1456 01:25:37,090 --> 01:25:37,924 Perché lo chiedi? 1457 01:25:50,145 --> 01:25:51,187 A cosa pensi? 1458 01:25:53,064 --> 01:25:54,482 Se verrai o no. 1459 01:26:13,084 --> 01:26:14,127 Dovresti venire tu. 1460 01:26:22,010 --> 01:26:23,261 Faccio il giro. 1461 01:26:58,379 --> 01:27:00,506 C'è molta differenza di età? 1462 01:27:02,467 --> 01:27:03,301 Cosa? 1463 01:27:03,885 --> 01:27:06,512 C'è molta differenza di età tra noi? 1464 01:27:08,139 --> 01:27:09,432 Non lo so. 1465 01:27:09,515 --> 01:27:10,600 Diciamo… 1466 01:27:11,559 --> 01:27:13,937 che non mi sembra, quindi probabilmente no. 1467 01:27:14,020 --> 01:27:14,854 Giusto. 1468 01:27:14,938 --> 01:27:16,189 Non sembra. 1469 01:27:42,924 --> 01:27:43,841 Che c'è? 1470 01:27:45,426 --> 01:27:46,469 Perché sorridi? 1471 01:27:50,181 --> 01:27:51,599 Sei fantastica. 1472 01:27:52,892 --> 01:27:54,143 Lo penso davvero. 1473 01:28:05,863 --> 01:28:07,991 Non c'è molto contatto fisico. 1474 01:28:08,074 --> 01:28:10,535 - Ma sono una coppia sexy. - Sì. 1475 01:28:10,618 --> 01:28:14,372 È la migliore scena in piscina della stagione. 1476 01:28:14,455 --> 01:28:15,873 - Giusto. - Loro due. 1477 01:28:16,416 --> 01:28:19,627 Quel duetto "vieni tu, vengo io", o quello che è. 1478 01:28:19,711 --> 01:28:22,547 - Cosa? - "O quello che è." Non dire così. 1479 01:28:22,630 --> 01:28:24,299 "Vado oppure no?" 1480 01:28:24,382 --> 01:28:26,676 - Non so neanche imitarlo. - E la postura di lui. 1481 01:28:26,759 --> 01:28:29,012 - Sì, così. - Era così. 1482 01:28:29,095 --> 01:28:31,097 - "Che tu venga o no." - Esatto. 1483 01:28:31,597 --> 01:28:32,765 Dall'altra parte. 1484 01:28:32,849 --> 01:28:37,729 Era un confronto tra un dio e una dea. 1485 01:28:37,812 --> 01:28:40,773 Lei ha detto: "Dovresti venire tu", e lui: "Faccio il giro". 1486 01:28:41,566 --> 01:28:43,818 Go-eun prova qualcosa per lui. 1487 01:28:43,901 --> 01:28:48,114 Ma quando viene fuori il lato più rude di I-geon, 1488 01:28:48,197 --> 01:28:50,825 le sorge qualche dubbio, 1489 01:28:50,908 --> 01:28:53,536 ma è comunque attratta. 1490 01:28:53,619 --> 01:28:58,499 Sung-min e Hyeon-woo la fanno sentire bene e le sussurrano parole dolci. 1491 01:28:58,583 --> 01:29:00,418 Ma con I-geon c'è una certa energia. 1492 01:29:00,501 --> 01:29:01,878 - Sì. - C'è tensione. 1493 01:29:01,961 --> 01:29:04,464 Per quello mi piace guardarli. 1494 01:29:05,340 --> 01:29:06,341 Ti diverti? 1495 01:29:06,424 --> 01:29:09,802 Sono seduta sulla punta della sedia mentre li guardo. 1496 01:29:09,886 --> 01:29:11,471 - Sì. - "Sei fantastica." 1497 01:29:13,097 --> 01:29:14,932 - Facciamo una foto? - Certo. 1498 01:29:18,311 --> 01:29:19,228 Un attimo. 1499 01:29:32,450 --> 01:29:33,368 Un attimo. 1500 01:29:42,377 --> 01:29:43,836 Hai alzato il sopracciglio. 1501 01:29:44,712 --> 01:29:46,089 Ti stavo copiando. 1502 01:29:46,172 --> 01:29:47,131 - Davvero? - Sì. 1503 01:29:48,549 --> 01:29:49,675 Oddio. 1504 01:29:51,761 --> 01:29:55,139 - La faccio io. - Sarà buffissima. 1505 01:29:58,351 --> 01:29:59,560 Non vedo l'ora. 1506 01:30:12,073 --> 01:30:12,990 Aspetta. 1507 01:30:19,205 --> 01:30:21,541 Sembro senz'anima. Sono davvero così? 1508 01:30:21,624 --> 01:30:22,875 - No. - Sì o no? 1509 01:30:22,959 --> 01:30:25,378 - No, non sei così. - Sembro scemo. 1510 01:30:31,092 --> 01:30:32,009 Che bello. 1511 01:30:35,721 --> 01:30:37,390 Quando ci sposiamo? 1512 01:30:39,267 --> 01:30:40,393 Nel 2028 o 2029. 1513 01:30:42,937 --> 01:30:45,648 - Cosa? Non manca tanto. - Lo so. 1514 01:30:46,732 --> 01:30:49,402 - Due o tre anni? - Sì. 1515 01:30:50,987 --> 01:30:52,738 Non riuscirò a diventare ricco. 1516 01:30:59,495 --> 01:31:01,205 Che coraggio. 1517 01:31:02,582 --> 01:31:04,292 Non riuscirò a diventare ricco. 1518 01:31:08,171 --> 01:31:11,048 - Mi servono almeno cinque anni. - Porterò io i soldi a casa. 1519 01:31:11,924 --> 01:31:13,718 - Guadagno bene. - Ottimo. 1520 01:31:17,096 --> 01:31:19,223 Ti piace immaginare il futuro? 1521 01:31:19,307 --> 01:31:21,684 - Sì, proviamo. - Diciamo che stiamo insieme. 1522 01:31:21,767 --> 01:31:24,604 - Ok. - Su cosa litighiamo di più? 1523 01:31:24,687 --> 01:31:28,024 Secondo me litighiamo qualche volta per il modo in cui parli. 1524 01:31:28,608 --> 01:31:30,818 - Credo anch'io. - Sì. 1525 01:31:31,903 --> 01:31:33,946 Ma facciamo la pace subito. 1526 01:31:34,614 --> 01:31:35,489 Giusto. 1527 01:31:36,115 --> 01:31:37,074 Se tu lo proponi. 1528 01:31:38,659 --> 01:31:40,369 Che conversazione incantevole. 1529 01:31:41,829 --> 01:31:45,124 Discutono del loro futuro insieme. 1530 01:31:45,208 --> 01:31:47,752 - Sì. - È la fase finale? 1531 01:31:47,835 --> 01:31:50,087 In cui cercano di capire se è possibile? 1532 01:31:50,171 --> 01:31:51,005 A quanto pare. 1533 01:31:52,089 --> 01:31:53,007 Personalmente, 1534 01:31:54,383 --> 01:31:57,720 mi arrabbio e dimentico molto velocemente. 1535 01:32:00,681 --> 01:32:01,766 Sì. 1536 01:32:05,478 --> 01:32:06,312 Che c'è? 1537 01:32:06,979 --> 01:32:08,189 Sembravo sciocca? 1538 01:32:09,190 --> 01:32:12,276 No, pensavo che sei carina… 1539 01:32:13,653 --> 01:32:14,862 non sciocca. 1540 01:32:15,446 --> 01:32:17,782 In teoria, se mi facessi arrabbiare, 1541 01:32:18,616 --> 01:32:22,954 mi lasceresti riflettere fino al giorno dopo o… 1542 01:32:23,537 --> 01:32:25,206 Me ne sarei già scordata. 1543 01:32:25,915 --> 01:32:27,917 - Se stessimo insieme? - Sì. 1544 01:32:28,000 --> 01:32:32,588 - In teoria, se stessimo insieme? - Sì, se non fosse niente di serio. 1545 01:32:32,672 --> 01:32:35,716 Se stessimo insieme e mi facessi arrabbiare, 1546 01:32:38,010 --> 01:32:39,679 faremmo la pace con un abbraccio. 1547 01:32:40,179 --> 01:32:41,555 - Davvero? - Sì. 1548 01:32:42,181 --> 01:32:43,933 - Facile, no? - Sì. 1549 01:32:59,573 --> 01:33:00,866 Non dirlo a nessuno. 1550 01:33:00,950 --> 01:33:02,410 Hanno dormito insieme. 1551 01:33:02,493 --> 01:33:03,411 Cosa? 1552 01:33:03,494 --> 01:33:04,996 NEL PROSSIMO EPISODIO 1553 01:33:07,039 --> 01:33:07,999 Dai, Seung-il. 1554 01:33:08,082 --> 01:33:10,209 Sei affascinante e attraente. 1555 01:33:13,296 --> 01:33:15,965 Di che hai parlato con Hee-sun? 1556 01:33:16,048 --> 01:33:18,801 Voglio essere sincera. 1557 01:33:18,884 --> 01:33:20,386 Lo sta illudendo. 1558 01:33:20,469 --> 01:33:22,138 Ho la pelle d'oca. 1559 01:33:22,221 --> 01:33:26,183 - Perché non hai scelto nessuno ieri? - Mi interessi solo tu. 1560 01:33:26,809 --> 01:33:29,103 Non vado da nessuna parte. 1561 01:33:29,186 --> 01:33:31,605 Aspetto pazientemente. 1562 01:33:32,648 --> 01:33:34,859 Vedervi parlare… 1563 01:33:34,942 --> 01:33:36,527 Non dovevo abbassare la guardia. 1564 01:33:36,610 --> 01:33:38,696 Ho bisogno di sentirtelo dire. 1565 01:33:39,405 --> 01:33:43,242 Inizia adesso l'abbinamento finale. 1566 01:33:43,326 --> 01:33:45,619 La persona con cui voglio lasciare Inferno è… 1567 01:33:49,540 --> 01:33:52,209 La persona con cui voglio lasciare Inferno è… 1568 01:33:52,835 --> 01:33:53,794 Cosa? 1569 01:33:54,879 --> 01:33:56,964 Nessuno se l'aspettava. 1570 01:33:57,048 --> 01:33:58,883 Non ci eravamo mai sbagliati prima. 1571 01:34:30,915 --> 01:34:32,917 Sottotitoli: Andrea Orlandini