1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,877 --> 00:00:07,048
{\an8}[**]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,848 --> 00:00:20,061
{\an8}[**]
5
00:00:22,814 --> 00:00:24,566
{\an8}Come on, girls.
In you come.
6
00:00:26,234 --> 00:00:29,112
{\an8}Good, good. Okay, everybody.
Take your places.
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,197
{\an8}Okay, and...
8
00:00:32,615 --> 00:00:34,034
{\an8}Where's Tyler?
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,785
{\an8}Emma, do you know
where Tyler is?
10
00:00:35,827 --> 00:00:36,870
{\an8}I think I have a clue.
11
00:00:36,911 --> 00:00:37,912
{\an8}Well, go find him.
12
00:00:39,289 --> 00:00:42,542
{\an8}Okay, let's practice
"Up on the Housetop," all right?
13
00:00:42,584 --> 00:00:44,002
{\an8}Everyone ready? And...
14
00:00:44,044 --> 00:00:45,587
{\an8}one, two three--
15
00:00:45,628 --> 00:00:48,089
{\an8}* Up on the housetop... *
16
00:00:49,132 --> 00:00:52,093
{\an8}Tyler, it's time for caroling.
17
00:00:59,059 --> 00:01:00,560
{\an8}I'm not going.
18
00:01:00,602 --> 00:01:01,561
{\an8}But you have to.
19
00:01:01,603 --> 00:01:02,687
{\an8}It's Christmas.
20
00:01:02,729 --> 00:01:04,773
{\an8}I know your father thinks
I can sing solo,
21
00:01:04,814 --> 00:01:06,733
{\an8}but I'm just not so sure.
22
00:01:07,776 --> 00:01:09,361
{\an8}Well, in that case,
23
00:01:09,402 --> 00:01:10,904
{\an8}why don't we sing it together?
24
00:01:10,945 --> 00:01:13,406
{\an8}You mean, in harmony?
25
00:01:13,448 --> 00:01:14,699
{\an8}why don't we Yeah.it together?
26
00:01:15,450 --> 00:01:19,245
{\an8}It's like singing solo,
but with training wheels.
27
00:01:22,207 --> 00:01:23,667
{\an8}Thanks, Emma.
28
00:01:23,708 --> 00:01:24,709
{\an8}Now come on.
29
00:01:26,211 --> 00:01:27,587
{\an8}And our duet.
30
00:01:27,629 --> 00:01:30,090
{\an8}* ...The little ones'
Christmas joys-- *
31
00:01:30,131 --> 00:01:32,967
{\an8}* Ho, ho, ho
Who wouldn't go? *
32
00:01:33,009 --> 00:01:34,719
{\an8}* Ho, ho, ho *
33
00:01:34,761 --> 00:01:35,970
{\an8}* Who wouldn't go? *
34
00:01:36,012 --> 00:01:38,515
{\an8}* Up on the housetop
Click, click, click *
35
00:01:38,556 --> 00:01:42,602
{\an8}* Down through the chimney
With good Saint Nick *
36
00:01:42,644 --> 00:01:44,521
{\an8}Well done, you guys.
37
00:01:45,522 --> 00:01:48,316
{\an8}* Down thro[**]the chimney
With good Saint Nick *
38
00:01:55,532 --> 00:01:58,034
{\an8}...And we've locked down
every musical artist
39
00:01:58,076 --> 00:02:01,162
{\an8}for the Christmas Eve
Gala at the Met.
40
00:02:01,204 --> 00:02:03,415
{\an8}I know Rachel's normally
your point person on this,
41
00:02:03,456 --> 00:02:07,085
{\an8}but she has every confidence
in me handling the event.
42
00:02:07,127 --> 00:02:09,295
{\an8}I will pass along
your sentiments.
43
00:02:09,337 --> 00:02:10,839
{\an8}That's kind of you to say.
44
00:02:10,880 --> 00:02:12,173
{\an8}Okay.
45
00:02:12,215 --> 00:02:14,217
{\an8}Thank you.
46
00:02:14,259 --> 00:02:15,802
{\an8}Client couldn't be happier
with the line-up
47
00:02:15,844 --> 00:02:16,803
{\an8}for the event.
48
00:02:16,845 --> 00:02:18,263
{\an8}I told him
he was in good hands.
49
00:02:18,304 --> 00:02:20,265
{\an8}Thank you
for having confidence in me.
50
00:02:20,306 --> 00:02:21,391
{\an8}You kidding me?
51
00:02:21,433 --> 00:02:23,184
{\an8}I don't know
what I'd do without you...
52
00:02:23,226 --> 00:02:26,604
{\an8}other than ask you
why you neglected to tell me
53
00:02:26,646 --> 00:02:28,773
{\an8}you went to school
with Tyler Thorne?
54
00:02:28,815 --> 00:02:31,192
{\an8}Uh, how did you know
I went to school with him?
55
00:02:31,234 --> 00:02:33,486
{\an8}I guess the reporter
did her digging
56
00:02:33,528 --> 00:02:35,280
{\an8}and discovered
that he always makes time
57
00:02:35,321 --> 00:02:37,282
{\an8}for his annual trek
to spend the holidays
58
00:02:37,323 --> 00:02:38,992
{\an8}in his small hometown
in Vermont
59
00:02:39,034 --> 00:02:39,993
{\an8}with his mom.
60
00:02:40,035 --> 00:02:41,828
{\an8}And I'm pretty sure...
61
00:02:41,870 --> 00:02:44,247
{\an8}that is you.
62
00:02:44,289 --> 00:02:46,833
{\an8}Wow, that is
a throwback picture.
63
00:02:46,875 --> 00:02:50,754
{\an8}You work for one of the top
talent managements in Manhattan.
64
00:02:50,795 --> 00:02:52,047
Talk about burying the lede.
65
00:02:52,088 --> 00:02:53,465
What lede?
66
00:02:53,506 --> 00:02:55,967
Emma, if I've taught you
anything about this business,
67
00:02:56,009 --> 00:02:57,302
is it's all about
the people you know.
68
00:02:57,344 --> 00:02:59,804
Okay, I knew him.
This was a long time ago.
69
00:02:59,846 --> 00:03:02,724
From the way he's gazing at you
in that high school photo,
70
00:03:02,766 --> 00:03:05,060
something tells me
you left a lasting impression.
71
00:03:05,101 --> 00:03:06,770
[laughs] Like I said--
72
00:03:06,811 --> 00:03:08,688
it was a long time ago.
73
00:03:08,730 --> 00:03:09,689
[phone rings]
74
00:03:09,731 --> 00:03:11,900
[Emma chuckles]
75
00:03:13,693 --> 00:03:16,613
Kemp Street Management.
This is Emma.
76
00:03:23,119 --> 00:03:24,788
Tyler, the label
is over the moon
77
00:03:24,829 --> 00:03:26,331
about your greatest hits album
78
00:03:26,373 --> 00:03:28,166
topping the sales charts
this holiday season,
79
00:03:28,208 --> 00:03:29,584
so why are you
dragging your heels
80
00:03:29,626 --> 00:03:31,544
to get back into the studio
to cut your next album?
81
00:03:31,586 --> 00:03:33,338
Because, I told the label,
I told you--
82
00:03:33,380 --> 00:03:35,507
I'd give you a greatest hits,
then I'd try something new.
83
00:03:35,548 --> 00:03:37,092
BecauNow they want meabel,
to sing their material,
84
00:03:37,133 --> 00:03:38,259
I'd give you a greatest hits,
thenand I'm not happy. new.
85
00:03:38,301 --> 00:03:39,594
Well, okay.
86
00:03:39,636 --> 00:03:41,846
You know the first rule
of the music industry--
87
00:03:41,888 --> 00:03:44,391
you got to give the audience
what they want, right?
88
00:03:44,432 --> 00:03:46,726
You took a chance
on your last album.
89
00:03:46,768 --> 00:03:47,727
It didn't quite work.
90
00:03:47,769 --> 00:03:49,396
I thought it was great.
91
00:03:49,437 --> 00:03:52,315
Let's give the fans
another hit song.
92
00:03:53,608 --> 00:03:55,860
So I can tell the label
you're ready to play ball?
93
00:03:55,902 --> 00:03:59,364
Look, Mitch, we've been having
this argument for years now.
94
00:03:59,406 --> 00:04:02,409
I don't think we're gonna
see eye-to-eye on this.
95
00:04:02,450 --> 00:04:04,744
Wait a second.
What are you talking about?
96
00:04:05,578 --> 00:04:07,914
I think it's time for a change.
97
00:04:07,956 --> 00:04:09,749
[Mitch sets phone down]
98
00:04:09,791 --> 00:04:11,793
Are you firing me?
99
00:04:14,087 --> 00:04:15,797
Yeah. I am.
100
00:04:17,090 --> 00:04:18,466
Listen. Hey!
101
00:04:18,508 --> 00:04:20,635
You walk out that door,
you can't come back, buddy.
102
00:04:20,677 --> 00:04:23,304
I know.
103
00:04:24,514 --> 00:04:26,474
Merry Christmas, Mitch.
104
00:04:26,516 --> 00:04:29,644
No. This is not
a Merry Christmas.
105
00:04:31,730 --> 00:04:34,566
Stacy, do not let him
leave the front door.
106
00:04:36,985 --> 00:04:38,153
You wanted to see me?
107
00:04:38,194 --> 00:04:39,779
Yes.
108
00:04:39,821 --> 00:04:41,364
You wI realizedee me?
109
00:04:41,406 --> 00:04:44,034
I've had you working
every Christmas holiday.
110
00:04:44,075 --> 00:04:45,285
Yeah. When I started,
111
00:04:45,326 --> 00:04:46,411
you told me
December is our busiest month.
112
00:04:46,453 --> 00:04:48,038
Yeah, well, I think it's time
113
00:04:48,079 --> 00:04:49,497
that you went home
Decembefor the holidays.month.
114
00:04:51,916 --> 00:04:53,126
I know this look.
115
00:04:53,168 --> 00:04:54,502
What do you have
up your sleeve?
116
00:04:54,544 --> 00:04:55,628
I just think
that you should take
117
00:04:55,670 --> 00:04:57,422
some very well-deserved
R-and-R.
118
00:04:57,464 --> 00:04:59,591
You've been doing
an amazing job.
119
00:04:59,632 --> 00:05:00,967
Mm. And?
120
00:05:01,009 --> 00:05:04,846
And I found out that Tyler
just fired his manager.
121
00:05:04,888 --> 00:05:05,847
Mm.
122
00:05:05,889 --> 00:05:07,265
How did you hear that?
123
00:05:07,307 --> 00:05:10,310
Mitch, his old manager, and I
started out
124
00:05:10,352 --> 00:05:11,644
as assistants together
125
00:05:11,686 --> 00:05:13,146
and we've been keeping in touch
over the years.
126
00:05:13,188 --> 00:05:14,814
I'm telling you,
this is kismet.
127
00:05:14,856 --> 00:05:16,149
For what?
128
00:05:16,191 --> 00:05:18,318
For two old choir chums
to reconnect.
129
00:05:18,360 --> 00:05:20,487
If you can convince Tyler
to sign with us,
130
00:05:20,528 --> 00:05:21,863
I will make you partner.
131
00:05:23,198 --> 00:05:24,616
Really?
132
00:05:24,657 --> 00:05:28,078
Signing Tyler Thorne
would be huge for us.
133
00:05:30,789 --> 00:05:33,291
Okay. Well...
134
00:05:33,333 --> 00:05:35,502
this is a lot to digest.
135
00:05:35,543 --> 00:05:37,170
May I take a little time?
136
00:05:37,212 --> 00:05:39,172
Better think fast, sis.
137
00:05:39,214 --> 00:05:41,007
Jett?
138
00:05:41,049 --> 00:05:42,592
What are you doing here?
139
00:05:42,634 --> 00:05:44,761
Oh, well, it's very nice
to see you, too.
140
00:05:44,803 --> 00:05:47,639
Your boss called with
some very specific instructions
141
00:05:47,681 --> 00:05:49,474
to drive up
and give you a lift back home.
142
00:05:49,516 --> 00:05:51,309
Considering
you don't own a car,
143
00:05:51,351 --> 00:05:54,104
and Hallover is
in the middle of nowhere.
144
00:05:54,145 --> 00:05:55,647
And it's nice
to finally put a face
145
00:05:55,689 --> 00:05:57,816
to everything Emma's told me
in the about you.nowhere.
146
00:05:57,857 --> 00:05:59,776
Most of which is
very complimentary, by the way.
147
00:05:59,818 --> 00:06:02,278
Well, she speaks
very highly of you, too.
148
00:06:02,320 --> 00:06:03,363
Most of which is
very complOh, really?y the way.
149
00:06:03,405 --> 00:06:05,949
Well, I'll believe it
when I see it.
150
00:06:05,990 --> 00:06:07,867
So what do you say?
151
00:06:07,909 --> 00:06:09,119
[Emma sighs]
152
00:06:09,160 --> 00:06:11,246
So whaWell...u say?
153
00:06:11,287 --> 00:06:13,331
I guess I'm going home
for the holidays.
154
00:06:13,373 --> 00:06:14,916
[Rachel] Yes!
155
00:06:16,793 --> 00:06:19,421
[**]
156
00:06:31,599 --> 00:06:32,851
[Jett] So, Tyler, huh?
157
00:06:32,892 --> 00:06:34,894
When was the last time
you two saw each other?
158
00:06:34,936 --> 00:06:36,396
Ah, a couple years ago,
at an event,
159
00:06:36,438 --> 00:06:37,689
but he was surrounded
by a bunch of people.
160
00:06:37,731 --> 00:06:39,899
It was just a quick hello.
161
00:06:39,941 --> 00:06:40,900
And?
162
00:06:40,942 --> 00:06:42,235
And what?
163
00:06:42,277 --> 00:06:43,653
And did your "quick hello" bring
back
164
00:06:43,695 --> 00:06:45,155
any of the old feelings
from high school?
165
00:06:45,196 --> 00:06:46,906
Jett, that was a long time ago,
166
00:06:46,948 --> 00:06:48,366
any of the old feelings
and a lot's happened
167
00:06:48,408 --> 00:06:50,744
since we both went off
Jettto pursue our careers. ago,
168
00:06:50,785 --> 00:06:51,911
Right.
169
00:06:51,953 --> 00:06:53,204
Well, you seem like
you're doing great.
170
00:06:53,246 --> 00:06:54,539
Boss seems to love you.
171
00:06:54,581 --> 00:06:56,041
Yeah, Rachel's the best.
172
00:06:56,082 --> 00:06:57,625
BossShe's on 24/7. you.
173
00:06:57,667 --> 00:06:59,127
Clearly.
174
00:06:59,169 --> 00:07:01,212
Can't believe she just called me
out of the blue like that.
175
00:07:01,254 --> 00:07:03,048
She must love it.
176
00:07:03,089 --> 00:07:04,424
Yeah, she does.
177
00:07:04,466 --> 00:07:06,301
I mean, it doesn't leave
much room for anything else,
178
00:07:06,343 --> 00:07:07,886
but still.
179
00:07:07,927 --> 00:07:09,262
What about you?
180
00:07:09,304 --> 00:07:11,514
Are you still enjoying
running Mom's antique shop?
181
00:07:11,556 --> 00:07:13,391
Well, we don't call them
"antiques" anymore.
182
00:07:13,433 --> 00:07:15,643
I now refer to it
as "vintage chic."
183
00:07:15,685 --> 00:07:18,730
Ah, well, I do appreciate
the rebranding,
184
00:07:18,772 --> 00:07:21,066
but you didn't
answer my question.
185
00:07:21,107 --> 00:07:22,859
That is true.
186
00:07:22,901 --> 00:07:25,403
Um, I'm not gonna lie,
it could be busier,
187
00:07:25,445 --> 00:07:26,946
but, you know, I enjoy it,
188
00:07:26,988 --> 00:07:28,114
and until I figure out
189
00:07:28,156 --> 00:07:29,449
what I'm gonna do
with the rest of my life,
190
00:07:29,491 --> 00:07:32,118
it's a pretty safe plan "B".
191
00:07:33,745 --> 00:07:36,498
[**]
192
00:07:59,270 --> 00:08:00,980
And here we are,
just like you left it.
193
00:08:01,022 --> 00:08:02,065
What do you think?
194
00:08:02,107 --> 00:08:03,650
Good.
Good, yeah?
195
00:08:04,776 --> 00:08:06,528
WhatAll right.ink?
196
00:08:08,029 --> 00:08:09,280
Ah, I forget
197
00:08:09,322 --> 00:08:11,324
how I much I miss this place
this time of year.
198
00:08:11,366 --> 00:08:12,617
Right? It's truly
199
00:08:12,659 --> 00:08:14,536
one of the few consistencies
of life, sis--
200
00:08:14,577 --> 00:08:16,246
Hallover never changes.
201
00:08:16,287 --> 00:08:18,665
You never thought
about moving away?
202
00:08:18,707 --> 00:08:20,834
You were always the one
with the big aspirations.
203
00:08:20,875 --> 00:08:23,962
I was always sort of
the happy-go-lucky guy.
204
00:08:24,004 --> 00:08:25,630
That's why Mom called you
the human Labrador--
205
00:08:25,672 --> 00:08:27,090
you're just always
shaking your tail.
206
00:08:27,132 --> 00:08:30,176
It's true, I will
do anything for a cookie.
207
00:08:30,218 --> 00:08:33,179
Well, I know, technically,
I'm here on a job,
208
00:08:33,221 --> 00:08:34,264
but...
209
00:08:34,305 --> 00:08:36,307
it's nice to be home
for Christmas.
210
00:08:36,349 --> 00:08:38,018
Yeah, we missed you, too.
211
00:08:38,059 --> 00:08:39,769
So, have you figured out
212
00:08:39,811 --> 00:08:41,646
how you're gonna get Tyler
to sign with you?
213
00:08:41,688 --> 00:08:44,399
I guess I'll just wait
for the right moment
214
00:08:44,441 --> 00:08:46,276
and see what happens.
215
00:08:46,317 --> 00:08:48,236
Sounds like a plan.
216
00:08:48,278 --> 00:08:50,530
But while you wait
anfor that moment,ns.
217
00:08:50,572 --> 00:08:52,532
you might want to pick out
218
00:08:52,574 --> 00:08:54,117
something a little more festive
to wear.
219
00:08:54,159 --> 00:08:55,702
Dad and Tyler's mom
220
00:08:55,744 --> 00:08:57,328
are putting together
a potluck dinner
221
00:08:57,370 --> 00:08:58,496
to welcome you home.
222
00:08:58,538 --> 00:09:00,165
Mm, well, in that case,
I need to worry
223
00:09:00,206 --> 00:09:02,500
more about the dish I'm bringing
than my outfit.
224
00:09:02,542 --> 00:09:03,376
Bingo! Oh.
225
00:09:03,418 --> 00:09:04,753
Also, act a little surprised.
226
00:09:04,794 --> 00:09:07,047
I don't think I was supposed
to tell you any of that.
227
00:09:07,088 --> 00:09:08,256
[Emma laughs]
228
00:09:09,758 --> 00:09:11,760
[door bell jingles]
229
00:09:11,801 --> 00:09:15,263
Wow. I can see why you like
running this place.
230
00:09:15,305 --> 00:09:17,015
You share Mom's clutter gene.
231
00:09:17,057 --> 00:09:19,184
Um... thank you?
232
00:09:19,225 --> 00:09:20,393
And it's not clutter,
233
00:09:20,435 --> 00:09:22,729
I have a very sophisticated
system here.
234
00:09:22,771 --> 00:09:25,523
I'm just not quite sure
what it is.
235
00:09:25,565 --> 00:09:28,276
I like to call it
an organized--
236
00:09:28,318 --> 00:09:29,402
...Disaster?
237
00:09:29,444 --> 00:09:31,196
There you go.
238
00:09:31,237 --> 00:09:33,615
You know, you're kind of
sitting on a gold mine here.
239
00:09:33,656 --> 00:09:35,909
You've got
these vintage collectibles
240
00:09:35,950 --> 00:09:37,410
that would make
very nice stocking stuffers.
241
00:09:37,452 --> 00:09:38,453
Well, thank you.
242
00:09:38,495 --> 00:09:40,580
Would you care
to apply for the job
243
00:09:40,622 --> 00:09:41,706
as my new head of marketing?
244
00:09:41,748 --> 00:09:43,416
What happened to the old one?
245
00:09:43,458 --> 00:09:44,834
as You're looking at him.ng?
246
00:09:44,876 --> 00:09:47,295
And don't tell him,
but I might have to let him go.
247
00:09:48,338 --> 00:09:49,297
Jett, it's Christmastime.
248
00:09:49,339 --> 00:09:50,757
You gotta give customers
249
00:09:50,799 --> 00:09:52,759
a reason to poke their head
Jett, in the door.astime.
250
00:09:52,801 --> 00:09:55,303
Okay. How do I do that?
251
00:09:55,345 --> 00:09:57,597
By reminding them
it's Christmas.
252
00:09:57,639 --> 00:09:58,973
You're hired.
Meeting adjourned.
253
00:09:59,015 --> 00:10:00,725
Feel free
to get to work on that.
254
00:10:00,767 --> 00:10:03,770
I will be upstairs.
255
00:10:08,983 --> 00:10:11,277
[**]
256
00:10:26,918 --> 00:10:29,671
[**]
257
00:10:33,216 --> 00:10:35,176
[case thumps]
258
00:10:39,264 --> 00:10:41,307
[exhales deeply]
259
00:10:41,349 --> 00:10:43,309
[footsteps]
260
00:10:43,351 --> 00:10:44,769
Tyler.
261
00:10:44,811 --> 00:10:47,147
You are a sight for sore eyes.
262
00:10:47,188 --> 00:10:48,314
Come here.
263
00:10:48,356 --> 00:10:49,816
- Mm!
- Hi!
264
00:10:50,900 --> 00:10:52,986
I'm always so touched
265
00:10:53,028 --> 00:10:54,821
that you're able to come home
for the holidays,
266
00:10:54,863 --> 00:10:56,656
with your crazy schedule.
267
00:10:56,698 --> 00:10:59,325
Coming back here every
Christmas recharges me, Mom.
268
00:10:59,367 --> 00:11:00,744
Trust me.
269
00:11:00,785 --> 00:11:03,204
I wouldn't trade this for a week
at a five-star resort.
270
00:11:03,246 --> 00:11:05,290
But how are you?
271
00:11:05,331 --> 00:11:07,083
I worry about you on the road.
272
00:11:07,125 --> 00:11:09,377
I'm good, Mom.
273
00:11:09,419 --> 00:11:10,628
Sure, touring can be hectic
274
00:11:10,670 --> 00:11:12,130
but, hey, with so much
in the "plus" column,
275
00:11:12,172 --> 00:11:13,506
who am I to complain?
276
00:11:13,548 --> 00:11:15,675
but,My question is,uch
what's going on with you?
277
00:11:15,717 --> 00:11:17,260
Where's the tree?
278
00:11:17,302 --> 00:11:20,722
You usually have it decorated by
the first Sunday of the month.
279
00:11:20,764 --> 00:11:23,266
I don't know, the year
just kind of got away from me
280
00:11:23,308 --> 00:11:25,935
and I haven't had a chance
to go to the lot, but...
281
00:11:25,977 --> 00:11:28,730
I thought you might
remedy the situation
282
00:11:28,772 --> 00:11:30,774
and we could have
maybe a tree decorating
283
00:11:30,815 --> 00:11:32,442
with the Blooms
at the potluck tonight.
284
00:11:32,484 --> 00:11:33,860
Yeah, it'll be nice
to see Frank and Jett again.
285
00:11:33,902 --> 00:11:36,446
And Emma will be there.
286
00:11:37,655 --> 00:11:39,240
What, really?
287
00:11:39,282 --> 00:11:40,367
It's been a long time.
288
00:11:40,408 --> 00:11:43,161
I'm sure you have lots
to catch up on.
289
00:11:43,203 --> 00:11:44,412
Yeah.
290
00:11:44,454 --> 00:11:47,207
I-I'm just gonna take my stuff
up to my room,
291
00:11:47,248 --> 00:11:48,875
and I'll meet you
in the kitchen?
292
00:11:48,917 --> 00:11:50,585
- Yeah.
- Great.
293
00:11:50,627 --> 00:11:51,961
[chuckling]
294
00:11:52,003 --> 00:11:54,047
I'll tell you
all about my trip.
295
00:11:54,089 --> 00:11:55,840
Okay.
296
00:11:57,258 --> 00:11:59,135
[choir singing] * ...And heaven
and nature sing *
297
00:11:59,177 --> 00:12:00,095
* And heaven... *
298
00:12:00,136 --> 00:12:03,473
* And heaven
and nature sing *
299
00:12:03,515 --> 00:12:05,517
* Joy to the world *
300
00:12:05,558 --> 00:12:07,811
* The Savior reigns *
301
00:12:07,852 --> 00:12:11,606
* Let men
Their sings employ *
302
00:12:11,648 --> 00:12:13,983
* While fields and floods *
303
00:12:14,025 --> 00:12:16,403
* Rocks, hills and plains *
304
00:12:16,444 --> 00:12:18,488
* Repeat the sounding joy... *
305
00:12:18,530 --> 00:12:20,615
* Repeat the sounding joy *
306
00:12:20,657 --> 00:12:24,786
* Repeat, repeat
the sounding joy *
307
00:12:24,828 --> 00:12:26,162
[school bell rings]
308
00:12:26,204 --> 00:12:28,581
Well done, everyone!
I think that's good for today.
309
00:12:28,623 --> 00:12:29,749
Good rehearsal.
310
00:12:29,791 --> 00:12:31,584
Uh, tomorrow, same time.
311
00:12:31,626 --> 00:12:34,462
I want you to think about
picking up your cues, all right?
312
00:12:34,504 --> 00:12:36,214
Okay, off to class.
313
00:12:36,256 --> 00:12:37,173
Daphne?
314
00:12:37,215 --> 00:12:39,426
Nice vocals today.
315
00:12:39,467 --> 00:12:40,969
[Daphne] Thanks, Mr. Bloom
316
00:12:45,515 --> 00:12:47,726
I feel like
it was just yesterday
317
00:12:47,767 --> 00:12:49,728
I was standing over here...
318
00:12:49,769 --> 00:12:51,271
Emma!
319
00:12:51,312 --> 00:12:52,897
[chuckles] Hi, Dad.
320
00:12:52,939 --> 00:12:54,566
Emma, sweetheart.
321
00:12:54,607 --> 00:12:55,692
- How are you?
- Good.
322
00:12:55,734 --> 00:12:57,485
You know,
you were such a natural.
323
00:12:57,527 --> 00:12:59,279
I could listen to you always.
324
00:12:59,320 --> 00:13:00,530
You know,
you werAw, thanks.tural.
325
00:13:00,572 --> 00:13:02,365
So Jett tells me
you're on a working vacation?
326
00:13:02,407 --> 00:13:03,950
Uh, yes and no.
327
00:13:03,992 --> 00:13:05,618
But first and foremost,
328
00:13:05,660 --> 00:13:07,746
I'm here
to see the people that I love,
329
00:13:07,787 --> 00:13:08,872
but my boss is hoping
330
00:13:08,913 --> 00:13:10,623
we can sign Tyler
as a new client.
331
00:13:10,665 --> 00:13:11,791
Ahh.
332
00:13:11,833 --> 00:13:13,043
Well, I guess
333
00:13:13,084 --> 00:13:14,711
I'm not the only one
working this Christmas.
334
00:13:14,753 --> 00:13:16,713
Is it working?
You love directing the choir.
335
00:13:16,755 --> 00:13:17,964
Well, it...
336
00:13:18,006 --> 00:13:19,466
it's not that, really.
337
00:13:19,507 --> 00:13:21,718
The school board has called
an emergency budget meeting.
338
00:13:21,760 --> 00:13:23,178
I'm gonna have to convince them
339
00:13:23,219 --> 00:13:25,972
to, well, cough up the money
for the whole celebration.
340
00:13:26,014 --> 00:13:27,098
Ah, you'll pull it off.
341
00:13:27,140 --> 00:13:29,267
This is
an annual Hallover tradition.
342
00:13:29,309 --> 00:13:30,810
Well, one would hope so,
343
00:13:30,852 --> 00:13:34,022
however, the auditorium just
aflooded from a frozen pipe,.
344
00:13:34,064 --> 00:13:35,523
so pretty much
all bets are off.
345
00:13:35,565 --> 00:13:37,359
You're kidding.
346
00:13:37,400 --> 00:13:39,736
Nope, but I am gonna
fight the good fight.
347
00:13:39,778 --> 00:13:41,946
And there's still
a week before Christmas,
348
00:13:41,988 --> 00:13:43,239
so no worries,
349
00:13:43,281 --> 00:13:45,158
and I will see you
at the potluck.
350
00:13:45,200 --> 00:13:46,159
[smooch]
351
00:13:46,201 --> 00:13:48,578
Okay.
352
00:13:48,620 --> 00:13:49,996
[sighs]
353
00:13:54,542 --> 00:13:57,128
[festive music plays]
354
00:13:57,170 --> 00:13:58,463
[**]
355
00:13:58,505 --> 00:14:01,341
And could you deliver this tree
to my mom's house
356
00:14:01,383 --> 00:14:04,678
at 210 Laurel Lane
tonight, if possible?
357
00:14:04,719 --> 00:14:07,555
It would be my pleasure,
Mr. Thorne.
358
00:14:07,597 --> 00:14:08,682
Thanks.
359
00:14:08,723 --> 00:14:10,100
And what an honor,
360
00:14:10,141 --> 00:14:12,268
just to have you selecting
a tree from my little lot.
361
00:14:12,310 --> 00:14:15,522
It's entirely my pleasure.
You can just call me Tyler.
362
00:14:15,563 --> 00:14:17,148
Okay. Tyler.
363
00:14:17,190 --> 00:14:18,858
[chuckles]
And Merry Christmas to you.
364
00:14:18,900 --> 00:14:21,361
Merry Christmas to you.
Thanks.
365
00:14:21,403 --> 00:14:22,696
Sir, do you work here?
366
00:14:22,737 --> 00:14:25,031
[**]
367
00:14:25,865 --> 00:14:26,700
Uh...
368
00:14:26,741 --> 00:14:29,703
what can I do for you, ma'am?
369
00:14:29,744 --> 00:14:30,787
Um, I just bought this tree
370
00:14:30,829 --> 00:14:33,373
and I need a little help
out to my truck.
371
00:14:34,332 --> 00:14:37,585
Tell you what, why don't you
pull your truck around front,
372
00:14:37,627 --> 00:14:40,296
and I'll--
I'll load it up for you?
373
00:14:40,338 --> 00:14:42,298
Thank you.
374
00:14:42,340 --> 00:14:44,509
[**]
375
00:14:53,935 --> 00:14:55,478
Back here?
376
00:14:55,520 --> 00:14:57,022
Yeah, thank you.
377
00:15:00,442 --> 00:15:01,693
Merry Christmas.
378
00:15:01,735 --> 00:15:04,446
Oh, that's very generous,
but...
379
00:15:05,613 --> 00:15:06,823
I don't work for tips anymore.
380
00:15:06,865 --> 00:15:09,409
[laughing] Tyler.
Oh, my gosh!
381
00:15:09,451 --> 00:15:11,327
What a surprise!
382
00:15:11,369 --> 00:15:12,162
For me too.
383
00:15:12,203 --> 00:15:13,496
I thought you'd be working,
384
00:15:13,538 --> 00:15:15,248
but Mom told me
you were coming back this year.
385
00:15:15,290 --> 00:15:18,084
Yeah, I finally decided
to come home for the holidays.
386
00:15:18,126 --> 00:15:20,795
There's no place like Hallover
for Christmas.
387
00:15:20,837 --> 00:15:23,548
Yeah.
388
00:15:27,302 --> 00:15:28,261
[laughter]
389
00:15:28,303 --> 00:15:29,929
You had to see
Emma's face, Mom.
390
00:15:29,971 --> 00:15:31,139
It was hilarious.
391
00:15:31,181 --> 00:15:33,266
I will admit, he totally
caught me off-guard.
392
00:15:33,308 --> 00:15:34,768
I did!
393
00:15:34,809 --> 00:15:37,103
I am so happy that we're all
here together at Christmas.
394
00:15:37,145 --> 00:15:39,606
This reunion
has been long overdue.
395
00:15:39,647 --> 00:15:40,732
Hear, hear!
396
00:15:40,774 --> 00:15:41,649
I'll second that.
397
00:15:41,691 --> 00:15:45,779
To reunions, old friends...
398
00:15:45,820 --> 00:15:48,782
and Marge's delicious
apple cider.
399
00:15:48,823 --> 00:15:49,949
Emma?
400
00:15:49,991 --> 00:15:51,993
Oh. Thank you.
401
00:15:52,035 --> 00:15:53,161
You're welcome.
402
00:15:53,203 --> 00:15:54,788
Well, I sure hope
your dad shows up soon.
403
00:15:54,829 --> 00:15:56,790
The roast is almost ready.
404
00:15:56,831 --> 00:15:58,083
- [knocking]
- That must be him.
405
00:15:58,124 --> 00:15:59,876
Just in time for dinner.
I'll get it. I'll get it.
406
00:15:59,918 --> 00:16:01,378
I'll get it.
407
00:16:02,212 --> 00:16:04,130
Well, thanks for showing up.
408
00:16:04,172 --> 00:16:07,092
Hi, Jett, hi. Hi, Marge.
I'm sorry I'm late.
409
00:16:07,133 --> 00:16:09,552
[Marge] Oh, that's
totally fine, Frank. Thank you.
410
00:16:09,594 --> 00:16:10,762
Tyler! How are you?
411
00:16:10,804 --> 00:16:11,971
I'm good, I'm good.
412
00:16:12,013 --> 00:16:14,057
And is everything
all right with you, Frank?
413
00:16:14,099 --> 00:16:16,309
Uh... well...
414
00:16:16,351 --> 00:16:20,105
I have a few things
to figure out, but, uh...
415
00:16:20,146 --> 00:16:22,524
I don't want to damper
this evening.
416
00:16:22,565 --> 00:16:23,650
Too late, Dad.
417
00:16:23,692 --> 00:16:25,026
How'd the meeting go
with school board?
418
00:16:26,945 --> 00:16:28,863
Well, the situation
with the auditorium
419
00:16:28,905 --> 00:16:30,198
is worse than I thought.
420
00:16:30,240 --> 00:16:31,866
There's no way they're gonna
be able to repair it
421
00:16:31,908 --> 00:16:34,327
in time for
the Christmas Celebration.
422
00:16:34,369 --> 00:16:36,996
There's Hold on, Dad.e gonna
Are you saying it's canceled?
423
00:16:37,038 --> 00:16:38,998
We have no venue,
we have no funding.
424
00:16:39,040 --> 00:16:42,043
Our options are dwindling
as we speak.
425
00:16:42,085 --> 00:16:44,337
There must be something
we could do.
426
00:16:44,379 --> 00:16:46,506
Well, we have to find a way
to cover the costs
427
00:16:46,548 --> 00:16:49,759
of the stage and the lights
and the sound
428
00:16:49,801 --> 00:16:51,261
and food vendors--
429
00:16:51,302 --> 00:16:53,179
Frank, Frank. Let's just
bring this in the kitchen,
430
00:16:53,221 --> 00:16:54,931
and maybe we can talk about this
after dinner.
431
00:16:54,973 --> 00:16:56,558
- Okay. Okay.
- Oh, it smells delicious.
432
00:16:56,599 --> 00:16:58,059
Merry Christmas, everyone.
433
00:16:59,144 --> 00:17:02,856
There must be something
we could do to save it, right?
434
00:17:02,897 --> 00:17:04,232
I don't know--
435
00:17:04,274 --> 00:17:06,151
raising that much money
this close to Christmas,
436
00:17:06,192 --> 00:17:07,444
that's a pretty tall order.
437
00:17:07,485 --> 00:17:10,155
Not if I cover the costs
of keeping it on track.
438
00:17:10,196 --> 00:17:13,116
[Jett] No, no, no.
That's not what I meant.
439
00:17:13,158 --> 00:17:15,118
That's very generous,
but you and I both know
440
00:17:15,160 --> 00:17:18,538
our dad is way too proud
to accept charity.
441
00:17:18,580 --> 00:17:20,915
But he could help us
442
00:17:20,957 --> 00:17:23,043
ouspearhead a movementud
tin the community.
443
00:17:23,084 --> 00:17:24,544
to help save the event.
444
00:17:24,586 --> 00:17:26,796
That's an idea.
445
00:17:26,838 --> 00:17:28,173
Well, you know what they say--
446
00:17:28,214 --> 00:17:30,091
charity begins at home and...
447
00:17:30,133 --> 00:17:31,843
I am home, right?
448
00:17:31,885 --> 00:17:33,928
Me too.
449
00:17:33,970 --> 00:17:35,347
[clack]
450
00:17:35,388 --> 00:17:38,475
[**]
451
00:17:45,815 --> 00:17:47,025
Good morning.
452
00:17:47,067 --> 00:17:48,902
Gingerbread cocoa.
453
00:17:48,943 --> 00:17:51,154
Oh! I missed
Moe's famous cocoa.
454
00:17:51,196 --> 00:17:52,697
What's all this?
455
00:17:52,739 --> 00:17:54,199
Well, we are not going to let
456
00:17:54,240 --> 00:17:56,785
the Christmas Celebration
fall by the wayside,
457
00:17:56,826 --> 00:17:58,078
especially not
with Tyler's help.
458
00:17:58,119 --> 00:17:59,913
Thank you very much.
459
00:17:59,954 --> 00:18:02,499
esWe can useot
all the help we can get.
460
00:18:02,540 --> 00:18:04,334
[phone buzzes]
461
00:18:04,376 --> 00:18:06,461
Well, we are going to have
to get creative,
462
00:18:06,503 --> 00:18:09,422
but like you always told us--
where there's a will,
463
00:18:09,464 --> 00:18:11,257
- there's a way.
- Thattagirl.
464
00:18:12,300 --> 00:18:15,512
Hey, you know, why don't you
come to rehearsal?
465
00:18:15,553 --> 00:18:17,681
I think we could all use
some Christmas cheer.
466
00:18:17,722 --> 00:18:18,973
Okay.
467
00:18:19,015 --> 00:18:21,226
Oh, good.
468
00:18:23,895 --> 00:18:25,397
Let's go.
469
00:18:30,819 --> 00:18:35,699
* Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way *
470
00:18:35,740 --> 00:18:37,701
* Oh, what fun it is *
471
00:18:37,742 --> 00:18:44,124
* To ride on
A one-horse open sleigh *
472
00:18:44,165 --> 00:18:46,835
[students applauding]
473
00:18:49,879 --> 00:18:51,423
Thanks.
Thank you.
474
00:18:51,464 --> 00:18:52,841
Thanks, guys.
I appreciate it.
475
00:18:53,967 --> 00:18:55,343
Dad?
476
00:18:55,385 --> 00:18:56,636
What, did I forget to mention
Tyler was here?
477
00:18:56,678 --> 00:18:59,139
Oh. My bad.
478
00:18:59,180 --> 00:19:00,515
Uh, everyone?
479
00:19:02,434 --> 00:19:06,354
I'd like to introduce you
to our two special guests.
480
00:19:06,396 --> 00:19:07,981
This is my daughter,
Emma Bloom.
481
00:19:08,023 --> 00:19:09,649
[applauding]
482
00:19:11,484 --> 00:19:13,820
And, of course,
you already have met
483
00:19:13,862 --> 00:19:17,574
our homegrown music superstar
Tyler Thorne!
484
00:19:17,615 --> 00:19:19,492
[all applauding]
485
00:19:19,534 --> 00:19:20,827
Thanks.
486
00:19:20,869 --> 00:19:22,746
Uh, I don't know
if you know it,
487
00:19:22,787 --> 00:19:23,747
but these two,
488
00:19:23,788 --> 00:19:25,999
when they were
close to your age,
489
00:19:26,041 --> 00:19:28,168
led the caroling celebration
490
00:19:28,209 --> 00:19:31,129
with a now-famous version
of "Silent Night".
491
00:19:31,171 --> 00:19:33,214
My sister talks about that
all the time.
492
00:19:33,256 --> 00:19:35,800
My Mom said it was
the "highlight of Christmas".
493
00:19:35,842 --> 00:19:37,344
Well, what do you think?
494
00:19:38,094 --> 00:19:39,596
- You gonna humor us?
- Dad...
495
00:19:39,637 --> 00:19:41,431
- it's been a really long time.
- Oh, come on!
496
00:19:41,473 --> 00:19:44,142
Give it up for them!
Here we go. Here we go!
497
00:19:44,184 --> 00:19:46,853
Oh, man. Okay...
498
00:19:48,063 --> 00:19:51,900
[both chuckling]
499
00:19:53,943 --> 00:19:56,154
[Tyler begins strumming]
500
00:19:56,196 --> 00:19:58,907
[**]
501
00:20:02,702 --> 00:20:06,581
[harmonizing together]
* Silent night *
502
00:20:06,623 --> 00:20:10,752
* Holy night *
503
00:20:10,794 --> 00:20:14,964
* All is calm *
504
00:20:15,006 --> 00:20:19,094
* All is bright *
505
00:20:19,135 --> 00:20:22,806
* Round yon virgin *
506
00:20:22,847 --> 00:20:27,644
* Mother and child *
507
00:20:27,686 --> 00:20:30,814
* R* Holy infant * *
508
00:20:30,855 --> 00:20:35,902
* So tender and mild *
509
00:20:35,944 --> 00:20:37,904
* Sleep *
510
00:20:37,946 --> 00:20:43,660
* In heavenly peace *
511
00:20:43,702 --> 00:20:45,912
* Sleep *
512
00:20:45,954 --> 00:20:50,792
* In heavenly peace *
513
00:20:50,834 --> 00:20:53,003
[**]
514
00:20:53,044 --> 00:20:54,921
* Sleep *
515
00:20:54,963 --> 00:20:58,925
* In heavenly peace *
516
00:20:58,967 --> 00:21:02,012
[**]
517
00:21:02,053 --> 00:21:04,556
[students applauding]
518
00:21:10,895 --> 00:21:12,439
- I have a question.
- Sure.
519
00:21:12,480 --> 00:21:15,108
Emma, do you want
to be a singer, too?
520
00:21:15,150 --> 00:21:16,568
Uh, I love singing,
521
00:21:16,609 --> 00:21:19,362
but my passion
was actually songwriting.
522
00:21:19,404 --> 00:21:20,572
Is that what you do now?
523
00:21:20,613 --> 00:21:22,532
Nope. I am a music manager now,
524
00:21:22,574 --> 00:21:24,617
so I get to work with singers
525
00:21:24,659 --> 00:21:26,786
and help make
Nopetheir dreams come true.now,
526
00:21:26,828 --> 00:21:30,123
Why did you give up your dream
of becoming a songwriter?
527
00:21:30,165 --> 00:21:31,291
Well, I-I didn't give it up
528
00:21:31,332 --> 00:21:32,751
as much as
529
00:21:32,792 --> 00:21:35,295
I found something else
I was just as passionate about.
530
00:21:35,337 --> 00:21:37,630
And there are so many
talented people who need
531
00:21:37,672 --> 00:21:39,257
to find their big break,
who need help.
532
00:21:39,299 --> 00:21:41,301
And for many lucky people
out there,
533
00:21:41,343 --> 00:21:42,886
Emma makes it happen.
534
00:21:42,927 --> 00:21:45,722
But we are here today
535
00:21:45,764 --> 00:21:49,059
to help figure out a way to save
the Christmas Celebration.
536
00:21:49,100 --> 00:21:50,560
But [Tyler] Yes!today
537
00:21:50,602 --> 00:21:51,895
to helpWith the auditoriumo save
the out of commission,ion.
538
00:21:51,936 --> 00:21:53,313
we need to find a new venue
539
00:21:53,355 --> 00:21:55,190
and the money
to keep it on track.
540
00:21:55,231 --> 00:21:56,900
How? It's barely a week away.
541
00:21:56,941 --> 00:21:58,443
I'd just like to say
542
00:21:58,485 --> 00:22:01,529
that Tyler has generously
offered to pay.
543
00:22:01,571 --> 00:22:04,157
Well, we know the first rule
of choir, right?
544
00:22:04,199 --> 00:22:06,201
One person can be a singer,
545
00:22:06,242 --> 00:22:08,411
but it takes many voices
to be a choir.
546
00:22:08,453 --> 00:22:09,662
That's right.
One pI'm here to help,nger,
547
00:22:09,704 --> 00:22:11,831
but as Mr. Bloom and Emma
helped remind me,
548
00:22:11,873 --> 00:22:14,584
of how important it is
to work together as a team
549
00:22:14,626 --> 00:22:16,461
and to get
the community involved.
550
00:22:16,503 --> 00:22:19,089
Yeah, everyone has
to do their part, right?
551
00:22:19,130 --> 00:22:20,840
So what can we do?
552
00:22:20,882 --> 00:22:22,342
Well, for now,
553
00:22:22,384 --> 00:22:23,843
you can just keep rehearsing,
554
00:22:23,885 --> 00:22:25,970
and make sure
you're pitch-perfect.
555
00:22:26,012 --> 00:22:28,765
But from what I heard so far,
you don't have much work to do.
556
00:22:28,807 --> 00:22:30,767
[**]
557
00:22:36,523 --> 00:22:39,359
[**]
558
00:22:57,377 --> 00:22:59,546
[knocking]
559
00:23:00,630 --> 00:23:03,049
[**]
560
00:23:05,885 --> 00:23:06,928
Hey!
561
00:23:06,970 --> 00:23:08,638
Mom wants me
to get a Christmas tree
562
00:23:08,680 --> 00:23:09,597
for the choir room
563
00:23:09,639 --> 00:23:10,849
to keep the kids
feeling upbeat.
564
00:23:10,890 --> 00:23:12,976
Feel like a little mission?
565
00:23:13,018 --> 00:23:14,561
Sounds good to me.
You wanna go?
566
00:23:14,602 --> 00:23:15,562
Sure.
567
00:23:15,603 --> 00:23:16,646
Why don't you
warm up the truck,
568
00:23:16,688 --> 00:23:18,106
we'll grab our coats?
569
00:23:18,148 --> 00:23:19,024
[keys jangle]
570
00:23:19,065 --> 00:23:20,483
- Thanks.
- All right?
571
00:23:20,525 --> 00:23:21,735
[keSee ya.le]
572
00:23:33,038 --> 00:23:34,873
Oh, hey, you guys want
some hot chocolate?
573
00:23:34,914 --> 00:23:36,124
Oh, yes.
574
00:23:36,166 --> 00:23:37,625
Extra marshmallows,
please and thank you.
575
00:23:37,667 --> 00:23:38,918
- Yeah.
- And I will have...
576
00:23:38,960 --> 00:23:40,795
Extra marshmallows,
pCider and cinnamon?.
577
00:23:40,837 --> 00:23:42,464
- I remember!
- And I -Wow.have...
578
00:23:42,505 --> 00:23:43,923
I'll catch up with you guys
in a bit.
579
00:23:43,965 --> 00:23:45,467
Okay.
580
00:23:45,508 --> 00:23:47,010
[**]
581
00:23:47,052 --> 00:23:49,179
Hi. Could I have
two hot chocolates
582
00:23:49,220 --> 00:23:52,349
and a cider and cinnamon,
please?
583
00:23:55,185 --> 00:23:57,187
Ooh, how about this one?
584
00:23:57,228 --> 00:23:59,564
Uh, Marge will want a Noble.
585
00:23:59,606 --> 00:24:01,608
What's so special
about a Noble, again?
586
00:24:01,649 --> 00:24:05,236
Jett, you picked out a tree
every December with Tyler.
587
00:24:05,278 --> 00:24:06,571
How do you not remember this?
588
00:24:06,613 --> 00:24:07,697
Remind me.
589
00:24:07,739 --> 00:24:09,074
How Marge says they holdthis?
590
00:24:09,115 --> 00:24:10,575
their needles
and their fragrance
591
00:24:10,617 --> 00:24:11,743
all month long.
592
00:24:11,785 --> 00:24:14,037
Yes. She does say that.
593
00:24:14,079 --> 00:24:15,914
So, how's it going
with you and Tyler?
594
00:24:15,955 --> 00:24:17,916
Have you had a chance to have
a heart-to-heart yet?
595
00:24:17,957 --> 00:24:20,502
Mm, the timing hasn't
really been right,
596
00:24:20,543 --> 00:24:21,836
and right now
we're just, you know,
597
00:24:21,878 --> 00:24:22,962
Mm, the timing hasn't
moving forward as friends.
598
00:24:23,004 --> 00:24:25,590
That's good.
Friendship's a good start.
599
00:24:25,632 --> 00:24:28,176
But don't you think eventually
you're gonna have to go back
600
00:24:28,218 --> 00:24:29,177
That's good.
and talk about your history
601
00:24:29,219 --> 00:24:31,096
just so it doesn't
catch up to you?
602
00:24:31,137 --> 00:24:33,139
There's no sense
in going back, Jett.
603
00:24:33,181 --> 00:24:34,349
You know, just forward.
604
00:24:34,391 --> 00:24:36,101
And the elephant has clearly
left the room,
605
00:24:36,142 --> 00:24:37,811
so why bring it up?
606
00:24:37,852 --> 00:24:39,604
- I guess. Yeah.
- And, honestly,
607
00:24:39,646 --> 00:24:40,689
the whole romance
608
00:24:40,730 --> 00:24:42,399
is the last thing
I'm thinking about.
609
00:24:42,440 --> 00:24:45,402
How do I tell my boss
how I can't sign Tyler Thorne?
610
00:24:45,443 --> 00:24:47,112
What do you mean,
you can't sign him?
611
00:24:47,153 --> 00:24:49,447
You haven't even officially
asked him yet.
612
00:24:49,489 --> 00:24:50,490
I know, but--
613
00:24:50,532 --> 00:24:51,950
Hey.
614
00:24:51,991 --> 00:24:53,535
- Cider.
- Oh, thank you.
615
00:24:53,576 --> 00:24:54,661
Hot chocolate.
616
00:24:54,703 --> 00:24:55,704
Thank you.
617
00:24:55,745 --> 00:24:57,580
[Emma]
I think this one's perfect.
618
00:24:57,622 --> 00:24:58,623
Oh!
619
00:24:58,665 --> 00:24:59,708
And we have a winner.
620
00:24:59,749 --> 00:25:01,584
Jett, why don't you pull
the truck around
621
00:25:01,626 --> 00:25:03,878
- and we'll load it up?
And -Roger that.nner.
622
00:25:03,920 --> 00:25:05,839
One thing off the to-do list.
623
00:25:07,966 --> 00:25:10,593
[**]
624
00:25:10,635 --> 00:25:13,805
[Emma] A little holiday decor
will go a long way
625
00:25:13,847 --> 00:25:16,141
to put your customers
in the Christmas spirit...
626
00:25:16,182 --> 00:25:18,852
[Emmaand put a few salesdecor
in your Christmas stocking.
627
00:25:18,893 --> 00:25:20,395
I have to admit, sis,
628
00:25:20,437 --> 00:25:21,980
[Emmit does make the shopecor
ifeel a lot more festive.g.
629
00:25:22,022 --> 00:25:23,481
Good.
630
00:25:23,523 --> 00:25:26,317
Well, now that this is done,
I have to start figuring out
631
00:25:26,359 --> 00:25:28,153
how we're gonna save
the Christmas celebration.
632
00:25:28,194 --> 00:25:29,362
I know. We all do.
633
00:25:29,404 --> 00:25:30,530
I will say, it's a big plus
in your column
634
00:25:30,572 --> 00:25:32,073
to have Tyler in your corner.
635
00:25:32,115 --> 00:25:34,576
I guess,
but I still have a job to do.
636
00:25:34,617 --> 00:25:36,453
- Sign Tyler.
- Save the celebration.
637
00:25:36,494 --> 00:25:38,455
Or a little bit of both, right?
638
00:25:38,496 --> 00:25:41,332
- I believe that's what they call
- a win-win situation..
639
00:25:41,374 --> 00:25:42,459
If you don't mind,
640
00:25:42,500 --> 00:25:43,877
I have some sponsors to find.
641
00:25:43,918 --> 00:25:45,545
Okay, good luck.
642
00:25:51,551 --> 00:25:54,346
Welcome to Hallover Hideaway.
Have a look around.
643
00:25:54,387 --> 00:25:56,598
Let me know if you need a hand.
644
00:25:56,639 --> 00:25:59,225
[**]
645
00:26:03,813 --> 00:26:05,982
[phone rings]
646
00:26:07,192 --> 00:26:08,777
[ringing]
647
00:26:08,818 --> 00:26:10,528
Emma Bloom's office.
648
00:26:10,570 --> 00:26:12,072
This is
her lovely assistant, Jett.
649
00:26:12,113 --> 00:26:13,490
How can I help you?
650
00:26:13,531 --> 00:26:15,200
Jett,s
you're her assistant now?.
651
00:26:15,241 --> 00:26:17,535
I at least gave mine
Hthe holidays off.?
652
00:26:17,577 --> 00:26:19,204
So how are things
going over there?
653
00:26:19,245 --> 00:26:21,706
Honestly, it's maybe
a little too soon to tell,
654
00:26:21,748 --> 00:26:22,874
So how are things
gobut they are re?
655
00:26:22,916 --> 00:26:25,043
working together
to find a way to save
656
00:26:25,085 --> 00:26:26,711
our local Christmas
caroling celebration
657
00:26:26,753 --> 00:26:27,962
from being canceled,
658
00:26:28,004 --> 00:26:28,963
so that's something.
659
00:26:29,005 --> 00:26:30,715
- That's great.
- Yeah.
660
00:26:30,757 --> 00:26:33,134
But I get the sense
Emma's feeling a little uneasy.
661
00:26:33,176 --> 00:26:34,427
There's nothing wrong
662
00:26:34,469 --> 00:26:37,055
about working with Tyler
to try to earn his trust.
663
00:26:37,097 --> 00:26:39,391
Hey, you're preaching
to the Christmas Choir, Rachel.
664
00:26:39,432 --> 00:26:41,393
I think what's really
standing in the way
665
00:26:41,434 --> 00:26:43,478
is Emma's afraid to admit
she still has feelings for him.
666
00:26:43,520 --> 00:26:45,313
Hold the phone
and pass the Christmas stuffing!
667
00:26:45,355 --> 00:26:46,231
Is that what
668
00:26:46,272 --> 00:26:47,440
this is all about?
669
00:26:47,482 --> 00:26:49,609
I knew there was
something deeper going on.
670
00:26:49,651 --> 00:26:52,404
Yeah, my sister can be
hard to read at times,
671
00:26:52,445 --> 00:26:54,406
but I get the sense
running into Tyler
672
00:26:54,447 --> 00:26:56,074
might've stirred up the past.
673
00:26:56,116 --> 00:26:57,701
You know, their past.
674
00:26:57,742 --> 00:27:00,120
Yeah, running into an old flame
mighwill do that to you.past.
675
00:27:00,161 --> 00:27:01,996
But I still think
676
00:27:02,038 --> 00:27:03,331
this could play in our favor.
677
00:27:03,373 --> 00:27:04,457
Bu"Our favor"?ink
678
00:27:04,499 --> 00:27:06,251
Yeah, I figured
you were on the team.
679
00:27:06,292 --> 00:27:09,045
Oh, our team?
Team Emma. Yes.
680
00:27:09,087 --> 00:27:10,755
Of course.
Anything I can do.
681
00:27:10,797 --> 00:27:12,090
Jett, I knew I liked you
682
00:27:12,132 --> 00:27:13,550
when I first met you.
683
00:27:13,591 --> 00:27:16,136
Well, I do have that effect
on people who meet me, so.
684
00:27:16,177 --> 00:27:18,304
We'll talk soon, okay?
685
00:27:18,346 --> 00:27:20,223
Talk to you later. Bye.
686
00:27:20,265 --> 00:27:22,976
[**]
687
00:27:27,397 --> 00:27:29,441
[phone rings]
688
00:27:32,277 --> 00:27:33,361
Mitch.
689
00:27:33,403 --> 00:27:34,946
Tyler. Hey.
690
00:27:34,988 --> 00:27:36,114
Why are you calling?
691
00:27:36,156 --> 00:27:37,741
I thought I made myself
abundantly clear.
692
00:27:37,782 --> 00:27:39,117
Yes. Yes.
693
00:27:39,159 --> 00:27:40,410
But listen. You and I have--
694
00:27:40,452 --> 00:27:42,746
have ridden the waves of high
and low together,
695
00:27:42,787 --> 00:27:44,289
and I'm calling
696
00:27:44,330 --> 00:27:46,041
to extend an olive branch.
697
00:27:46,082 --> 00:27:47,417
We've been through this.
698
00:27:47,459 --> 00:27:49,586
Come on, Tyler.
This is really silly.
699
00:27:49,627 --> 00:27:52,380
Okay? I have been with you
since before your first hit.
700
00:27:52,422 --> 00:27:54,507
We've practically been
joined at the hip,
701
00:27:54,549 --> 00:27:56,009
and I feel this weird
separation between us.
702
00:27:56,051 --> 00:27:57,344
Yeah, "separated" is right.
703
00:27:57,385 --> 00:27:58,928
This division between us
is real.
704
00:27:58,970 --> 00:28:01,473
It's not gonna be solved
with a phone call.
705
00:28:01,514 --> 00:28:03,808
So, why don't
we just take some time
706
00:28:03,850 --> 00:28:06,102
and let saner minds
prevail, hey?
707
00:28:06,144 --> 00:28:07,145
I thought
708
00:28:07,187 --> 00:28:09,397
they were pretty sane
when I left.
709
00:28:10,357 --> 00:28:12,150
Know what, Mitch?
I really have to go.
710
00:28:12,192 --> 00:28:13,735
Here's the thing--
711
00:28:13,777 --> 00:28:15,862
Um... hello? Hel--
712
00:28:26,581 --> 00:28:29,292
You look like
you could use some eggnog.
713
00:28:29,334 --> 00:28:32,087
Oh, thank you.
714
00:28:32,128 --> 00:28:34,506
You manage to find
any sponsors yet?
715
00:28:34,547 --> 00:28:36,675
Not as many as
I would have hoped for.
716
00:28:36,716 --> 00:28:37,842
Because it's so close
to Christmas,
717
00:28:37,884 --> 00:28:39,052
a lot of these businesses
718
00:28:39,094 --> 00:28:42,055
have already donated
their yearly allowances.
719
00:28:42,847 --> 00:28:45,517
Maybe your superstar
had a little more luck.
720
00:28:45,558 --> 00:28:47,352
He's not my superstar.
721
00:28:47,394 --> 00:28:49,604
Well, not with that attitude.
722
00:28:49,646 --> 00:28:51,606
I imagine you made some headway
Hewith him yesterday..
723
00:28:51,648 --> 00:28:54,025
Not in the way
I would have liked.
724
00:28:54,067 --> 00:28:56,903
Um, we kind of had a...
725
00:28:56,945 --> 00:28:59,864
moment back at the school.
726
00:28:59,906 --> 00:29:02,367
A "moment"
as in a moment-moment?
727
00:29:02,409 --> 00:29:03,368
Do tell.
728
00:29:03,410 --> 00:29:04,411
You know,
729
00:29:04,452 --> 00:29:06,705
just singing together
like...
730
00:29:06,746 --> 00:29:08,707
old times.
731
00:29:08,748 --> 00:29:11,001
Got it.
732
00:29:11,042 --> 00:29:12,252
And?
733
00:29:12,293 --> 00:29:14,754
Nothing. Nothing at all.
734
00:29:15,922 --> 00:29:18,550
Look, if there's any hope
of me signing Tyler,
735
00:29:18,591 --> 00:29:21,386
I cannot let past emotions
cloud my judgement.
736
00:29:21,428 --> 00:29:23,304
If you say so.
737
00:29:23,346 --> 00:29:25,765
But what if Tyler
still has feelings for you?
738
00:29:25,807 --> 00:29:27,934
He would have told me
a long time ago,
739
00:29:27,976 --> 00:29:31,730
when our lives were going
in two different trajectories.
740
00:29:31,771 --> 00:29:33,398
Maybe.
741
00:29:33,440 --> 00:29:34,941
But here you both are,
back home again,
742
00:29:34,983 --> 00:29:37,569
and your trajectories
seem pretty lined up to me.
743
00:29:37,610 --> 00:29:39,988
Yes, professionally.
744
00:29:40,030 --> 00:29:41,948
and your trajectories
sYou know I'm your brother.
745
00:29:41,990 --> 00:29:43,408
and I just want what's best
for you, right?
746
00:29:43,450 --> 00:29:45,285
I know.
747
00:29:45,326 --> 00:29:46,911
And after all these years,
748
00:29:46,953 --> 00:29:49,289
I just want
what's best for Tyler.
749
00:29:49,330 --> 00:29:52,584
Mm. Does he know that?
750
00:29:53,835 --> 00:29:56,171
[**]
751
00:30:04,220 --> 00:30:06,556
[**]
752
00:30:12,395 --> 00:30:13,855
[chuckles]
753
00:30:13,897 --> 00:30:16,608
Thanks, Mom.
754
00:30:17,734 --> 00:30:19,194
[chuMm!es]
755
00:30:19,235 --> 00:30:21,696
Mom, these cookies
are amazing.
756
00:30:21,738 --> 00:30:24,366
Aren't you going
a little overboard?
757
00:30:24,407 --> 00:30:25,700
Oh, these aren't for us.
758
00:30:25,742 --> 00:30:27,285
I baked these for the kids
in the Christmas choir
759
00:30:27,327 --> 00:30:30,288
just as a treat
for all their hard work.
760
00:30:30,330 --> 00:30:33,041
Maybe we should have you
spearhead a bake sale drive
761
00:30:33,083 --> 00:30:34,751
to help raise money
to save the festival?
762
00:30:34,793 --> 00:30:38,380
Well, I am ready, willing,
and able.
763
00:30:38,421 --> 00:30:40,215
[laughs] I'm kidding.
764
00:30:40,256 --> 00:30:42,634
You'd have to be baking
until the middle of July
765
00:30:42,676 --> 00:30:44,010
for us to raise the funds.
766
00:30:44,052 --> 00:30:45,220
I have to figure out
767
00:30:45,261 --> 00:30:47,681
a better way
to get this snowball rolling.
768
00:30:50,517 --> 00:30:53,395
What's at the top of the list?
769
00:30:53,436 --> 00:30:54,771
Locking down a venue,
770
00:30:54,813 --> 00:30:57,440
since the school theater's
no longer in the picture.
771
00:30:57,482 --> 00:30:58,983
Hmm. It would be wonderful
772
00:30:59,025 --> 00:31:00,276
to be able to host
on Main Street,
773
00:31:00,318 --> 00:31:02,153
the way we did
when you were little.
774
00:31:02,195 --> 00:31:02,987
Mm.
775
00:31:03,029 --> 00:31:05,657
It was quaint, homemade.
776
00:31:05,699 --> 00:31:07,075
It was really special.
777
00:31:07,909 --> 00:31:09,035
- Yeah.
- [doorbell chimes]
778
00:31:09,077 --> 00:31:10,870
That must be Noah
to pick up the cookies.
779
00:31:10,912 --> 00:31:12,747
Why don't you greet him
and I'll pack
780
00:31:12,789 --> 00:31:13,915
some of these up
in a box?
781
00:31:13,957 --> 00:31:15,208
You got it.
782
00:31:18,795 --> 00:31:20,005
some o-Hey!se up
in-Hey.x?
783
00:31:20,046 --> 00:31:22,465
Come on in.
784
00:31:24,467 --> 00:31:25,427
Cookie?
785
00:31:25,468 --> 00:31:26,720
Yeah, sure.
I'll take one to go.
786
00:31:27,762 --> 00:31:30,098
[**]
787
00:31:39,816 --> 00:31:41,693
It must be so awesome
to be you.
788
00:31:41,735 --> 00:31:42,902
[laughs]
789
00:31:42,944 --> 00:31:45,613
I do feel awesome sometimes,
790
00:31:45,655 --> 00:31:47,115
but only because
I'm so fortunate
791
00:31:47,157 --> 00:31:49,075
to do what I love.
792
00:31:49,117 --> 00:31:51,119
I mean, I wish I was
half as cool as you are.
793
00:31:51,161 --> 00:31:52,704
I may seem cool now,
794
00:31:52,746 --> 00:31:55,623
but back when I was your age,
I was no different than you are.
795
00:31:55,665 --> 00:31:56,833
Yeah, right.
796
00:31:56,875 --> 00:31:59,711
I'm serious.
My confidence came with success.
797
00:31:59,753 --> 00:32:02,756
Before that,
I was a little awkward.
798
00:32:02,797 --> 00:32:03,798
I'm serious.
My confidenceNo way.ith success.
799
00:32:03,840 --> 00:32:05,383
Way.
800
00:32:05,425 --> 00:32:07,302
But I was lucky enough
to turn that insecurity
801
00:32:07,344 --> 00:32:08,762
into a way to help me
find my voice.
802
00:32:09,763 --> 00:32:11,723
I heard you and Emma
used to date
803
00:32:11,765 --> 00:32:12,766
back in high school?
804
00:32:12,807 --> 00:32:13,892
I heard you and Emma
Yeah, we did.
805
00:32:13,933 --> 00:32:16,144
We knew each other
since kindergarten,
806
00:32:16,186 --> 00:32:17,937
but I didn't have the courage
to ask her out
807
00:32:17,979 --> 00:32:19,356
until senior year.
808
00:32:20,523 --> 00:32:23,151
How did you do it?
809
00:32:24,235 --> 00:32:25,362
Well...
810
00:32:25,403 --> 00:32:26,988
I just decided it was worse
not knowing
811
00:32:27,030 --> 00:32:30,033
if she'd ever
want to go out with me.
812
00:32:30,909 --> 00:32:32,369
I just decided it was worse
Here you go, Noah.
813
00:32:33,411 --> 00:32:34,746
Now, you make sure
814
00:32:34,788 --> 00:32:36,956
that Mr. Bloom gets
some of these after rehearsal.
815
00:32:36,998 --> 00:32:38,166
- Will do.
- Okay.
816
00:32:38,208 --> 00:32:39,626
- Thanks, Mrs. Thorne.
- Okay.
817
00:32:42,629 --> 00:32:43,880
See you around, Tyler.
818
00:32:43,922 --> 00:32:46,257
You got it.
819
00:32:49,386 --> 00:32:51,638
See you a[**]d, Tyler.
820
00:32:53,264 --> 00:32:56,059
[quiet chatter, indistinct]
821
00:32:58,061 --> 00:32:59,562
So we're gonna need
to find a way
822
00:32:59,604 --> 00:33:01,564
to get a little more creative
in getting people involved.
823
00:33:01,606 --> 00:33:04,067
Well, I've already talked
to the choir parents
824
00:33:04,109 --> 00:33:05,318
and they're spreading the word.
825
00:33:05,360 --> 00:33:07,779
This looks like a face
with some good news.
826
00:33:07,821 --> 00:33:10,115
I'll say.
I just secured us a venue.
827
00:33:10,156 --> 00:33:11,408
- Mm!
- What?
828
00:33:11,449 --> 00:33:13,201
Yeah, how does the center
of Main Street sound?
829
00:33:13,243 --> 00:33:14,786
Whoa, that would be incredible,
830
00:33:14,828 --> 00:33:16,246
but do you know
831
00:33:16,287 --> 00:33:17,372
what kind of red tape
you're gonna have to go through
832
00:33:17,414 --> 00:33:18,873
to get a permit
for something like that?
833
00:33:18,915 --> 00:33:21,167
Ah, lucky for me, I found
a friend in the Mayor's office.
834
00:33:21,209 --> 00:33:23,169
You got a meeting
for swith the Mayor?hat?
835
00:33:23,211 --> 00:33:24,379
I doubt he's ever heard of me,
836
00:33:24,421 --> 00:33:26,381
but it turns out
his secretary is a huge fan.
837
00:33:26,423 --> 00:33:27,590
[laughing]
838
00:33:27,632 --> 00:33:28,883
So does that mean
the celebration's back on?
839
00:33:28,925 --> 00:33:30,218
Well, not quite,
840
00:33:30,260 --> 00:33:32,804
but, well, finding a venue's
a great first step.
841
00:33:32,846 --> 00:33:34,472
And in that case,
842
00:33:34,514 --> 00:33:37,058
we will let you guys
get back to rehearsing.
843
00:33:37,100 --> 00:33:38,309
Yeah. Okay, let's go.
844
00:33:38,351 --> 00:33:40,020
wBack to rehearsal.s
get Let's go, guys.ing.
845
00:33:40,061 --> 00:33:40,979
Um, you guys?
846
00:33:41,021 --> 00:33:42,397
Mm-hmm?
847
00:33:42,439 --> 00:33:44,441
Noah and Daphne
wanted to know
848
00:33:44,482 --> 00:33:46,234
if you guys could help them
with their duet.
849
00:33:47,944 --> 00:33:49,738
Beautiful.
Thanks, guys.
850
00:33:52,907 --> 00:33:54,701
- Hey, Noah?
- Hey, Daphne.
851
00:33:56,870 --> 00:33:58,913
Can we talk to you
for a second?
852
00:33:58,955 --> 00:34:01,332
Well, Daphne and I
have a duet together,
853
00:34:01,374 --> 00:34:03,084
but my tenor's a little shaky.
854
00:34:03,126 --> 00:34:05,128
WI just don't want
to make her look bad.
855
00:34:05,170 --> 00:34:07,839
I'm really excited
to sing with Noah,
856
00:34:07,881 --> 00:34:08,923
and I know he can do it,
857
00:34:08,965 --> 00:34:10,216
but I'm afraid
858
00:34:10,258 --> 00:34:12,093
he's gonna let his nerves
get the better of him.
859
00:34:12,135 --> 00:34:13,595
I don't know
what I can do to help.
860
00:34:13,636 --> 00:34:14,888
That's totally natural.
861
00:34:14,929 --> 00:34:16,556
Have you guys rehearsed
outside of class yet?
862
00:34:16,598 --> 00:34:17,640
TJust the two of you?l.
863
00:34:18,350 --> 00:34:20,852
Duets are all about harmony.
864
00:34:20,894 --> 00:34:22,562
You need
to know your partner so well
865
00:34:22,604 --> 00:34:26,316
that you anticipate every note
before it happens.
866
00:34:26,358 --> 00:34:28,860
Why don't you go over there
and ask him to practice?
867
00:34:28,902 --> 00:34:30,528
[Daphne takes an anxious breath]
868
00:34:30,570 --> 00:34:32,155
- Okay.
- Go on.
869
00:34:34,657 --> 00:34:35,950
Oh. Here she comes.
870
00:34:35,992 --> 00:34:37,285
Just remember--
871
00:34:37,327 --> 00:34:40,121
singing
is all about breath control.
872
00:34:40,163 --> 00:34:42,248
You got this.
873
00:34:46,711 --> 00:34:48,171
Hey, Noah.
I was thinking
874
00:34:48,213 --> 00:34:50,590
it might be a good idea
for us to practice together.
875
00:34:50,632 --> 00:34:52,717
Do you want to go out
to the staircase?
876
00:34:52,759 --> 00:34:54,678
Sure.
877
00:34:58,431 --> 00:35:00,684
[**]
878
00:35:05,105 --> 00:35:06,564
We did good.
879
00:35:06,606 --> 00:35:07,774
Very good.
880
00:35:14,948 --> 00:35:16,032
Jett! It's nice
to see you again.
881
00:35:16,074 --> 00:35:17,909
Emma's not been
882
00:35:17,951 --> 00:35:19,494
returning my calls.
883
00:35:19,536 --> 00:35:21,287
Can I assume her working
holiday's going well?
884
00:35:21,329 --> 00:35:23,540
Yes, you will
be pleased to know
885
00:35:23,581 --> 00:35:25,166
that she's still got
her eye on the prize.
886
00:35:25,208 --> 00:35:26,418
But I'm not convinced
887
00:35:26,459 --> 00:35:28,003
it's the prize
she's looking for.
888
00:35:28,044 --> 00:35:29,337
What do you mean?
889
00:35:29,379 --> 00:35:31,006
Signing Tyler would be
a career-maker for her.
890
00:35:31,047 --> 00:35:33,049
True, but...
891
00:35:33,091 --> 00:35:34,509
before any of that
can happen,
892
00:35:34,551 --> 00:35:37,345
those two need to talk about
and unresolved feelings
893
00:35:37,387 --> 00:35:39,305
they have
about their break-up.
894
00:35:39,347 --> 00:35:41,307
thoWhat exactly happened bout
anbetween those two? ngs
895
00:35:44,102 --> 00:35:45,270
That's kind of a long story,
896
00:35:45,311 --> 00:35:47,397
but I will give you
the abridged version.
897
00:35:47,439 --> 00:35:48,690
Um...
898
00:35:48,732 --> 00:35:51,860
Back when Tyler left town
to head to Los Angeles
899
00:35:51,901 --> 00:35:53,361
with his first record contract,
900
00:35:53,403 --> 00:35:54,487
he wanted to keep
901
00:35:54,529 --> 00:35:57,282
a long-distance relationship
with Emma.
902
00:35:57,323 --> 00:35:58,783
But Emma felt
903
00:35:58,825 --> 00:36:01,369
it would only hold him back
from pursuing his dream, so.
904
00:36:01,411 --> 00:36:03,538
Mm, that breaks my heart.
905
00:36:03,580 --> 00:36:04,664
I know how tough
906
00:36:04,706 --> 00:36:06,082
making a choice like that
can be.
907
00:36:06,124 --> 00:36:09,586
Yeah, it was really hard
on her, actually.
908
00:36:09,627 --> 00:36:12,881
She made a huge sacrifice
for someone she truly loved.
909
00:36:12,922 --> 00:36:14,090
I can't imagine
910
00:36:14,132 --> 00:36:15,967
those feelings just go away,
you know?
911
00:36:16,009 --> 00:36:17,510
Yeah, I can't either.
912
00:36:17,552 --> 00:36:19,721
When you truly love someone,
you can't just turn that off.
913
00:36:19,763 --> 00:36:22,182
How's she doing
with all of that?
914
00:36:22,223 --> 00:36:24,434
I can't tell.
915
00:36:24,476 --> 00:36:27,395
Like I said, my sister's
hard to read, but...
916
00:36:27,437 --> 00:36:30,315
I do know she betrayed
her heart once in her life,
917
00:36:30,357 --> 00:36:31,649
so I just want to make sure
918
00:36:31,691 --> 00:36:34,652
she doesn't make
the same mistake again.
919
00:36:35,612 --> 00:36:37,989
So you still love it,
so I jusdon't you?make sure
920
00:36:38,031 --> 00:36:39,366
- Performing?
- Mm-hmm.
921
00:36:39,407 --> 00:36:41,201
Yeah, there's
nothing quite like
922
00:36:41,242 --> 00:36:43,787
the energy
you get back from the audience.
923
00:36:43,828 --> 00:36:46,623
Until the business side
takes over.
924
00:36:48,041 --> 00:36:51,294
Oh, I just... can't help
but feel like
925
00:36:51,336 --> 00:36:52,337
it just eats up
926
00:36:52,379 --> 00:36:54,005
what I really love
about music.
927
00:36:54,047 --> 00:36:55,382
That's not good.
928
00:36:55,423 --> 00:36:57,842
That's what I tried to tell
my manager and my label.
929
00:36:57,884 --> 00:36:59,803
I miss taking creative risks
930
00:36:59,844 --> 00:37:01,846
and finding new challenges
with my music.
931
00:37:01,888 --> 00:37:03,765
Well, why don't you?
932
00:37:03,807 --> 00:37:07,143
I tried with my last album
of original songs I wrote,
933
00:37:07,185 --> 00:37:09,104
but, unfortunately,
that didn't land.
934
00:37:09,145 --> 00:37:11,940
I thought
a lot of those songs were great.
935
00:37:12,816 --> 00:37:13,942
You listened to my music?
936
00:37:13,983 --> 00:37:15,652
Of course.
937
00:37:16,736 --> 00:37:18,279
What did you think?
938
00:37:18,321 --> 00:37:19,489
I mean, honestly.
939
00:37:19,531 --> 00:37:21,574
Honestly, I could tell
that you were trying
940
00:37:21,616 --> 00:37:24,911
to get back to your roots,
what you love about music.
941
00:37:24,953 --> 00:37:26,746
But?
942
00:37:26,788 --> 00:37:30,417
toBut a few of the songs,,
they felt a little labored,
943
00:37:30,458 --> 00:37:31,876
like you were trying
to win over the audience.
944
00:37:31,918 --> 00:37:33,211
I'm just trying to be honest.
945
00:37:33,253 --> 00:37:35,046
like you were trying
No, you're absolutely right
946
00:37:35,088 --> 00:37:37,173
and I appreciate the feedback.
947
00:37:37,215 --> 00:37:38,842
Really?
948
00:37:38,883 --> 00:37:40,135
In an industry
949
00:37:40,176 --> 00:37:41,636
where most people
want something from you,
950
00:37:41,678 --> 00:37:43,805
it's difficult
to find someone to trust.
951
00:37:43,847 --> 00:37:47,475
Well, I'd like to think
you can always trust me.
952
00:37:47,517 --> 00:37:50,353
[laughs] In that case,
maybe I should sign with you.
953
00:37:50,395 --> 00:37:52,355
[chuckles]
954
00:38:02,699 --> 00:38:04,743
[Emma] Rachel, I know that
I have been missing in action,
955
00:38:04,784 --> 00:38:07,162
but it has been
for a very good reason.
956
00:38:07,203 --> 00:38:08,621
It's okay,
957
00:38:08,663 --> 00:38:10,415
your brother's been giving me
the daily play-by-play.
958
00:38:10,457 --> 00:38:11,833
He has?
959
00:38:11,875 --> 00:38:13,585
Yeah, he's really easy
to talk to.
960
00:38:13,626 --> 00:38:16,588
A refreshing change from
most guys I meet in the city.
961
00:38:16,629 --> 00:38:18,506
Well, you will
be happy to hear
962
00:38:18,548 --> 00:38:22,052
that I had a major breakthrough
with Tyler today.
963
00:38:22,093 --> 00:38:24,346
I found out
that he left his manager
964
00:38:24,387 --> 00:38:25,555
over creative differences.
965
00:38:25,597 --> 00:38:26,890
Huh!
966
00:38:26,931 --> 00:38:29,434
I also told him what I thought
of his last album
967
00:38:29,476 --> 00:38:31,394
and I think he appreciated
968
00:38:31,436 --> 00:38:32,395
the honesty.
969
00:38:32,437 --> 00:38:34,189
That's a great way
to win him over.
970
00:38:34,230 --> 00:38:36,441
I'm not trying
to win him over.
971
00:38:36,483 --> 00:38:39,486
I really do want
what's in his best interest.
972
00:38:39,527 --> 00:38:41,571
It sounds to me
you are his best interest.
973
00:38:41,613 --> 00:38:43,198
I hope so.
974
00:38:44,324 --> 00:38:46,993
I have one foot
in the door right now.
975
00:38:47,035 --> 00:38:48,578
I have all the faith
you'll make this happen.
976
00:38:48,620 --> 00:38:49,954
I have one foot
in thThanks, Rach.now.
977
00:38:49,996 --> 00:38:51,331
I'll keep you posted.
978
00:38:51,373 --> 00:38:54,250
[**]
979
00:39:07,305 --> 00:39:08,556
Hey, sis.
980
00:39:08,598 --> 00:39:09,599
Hey.
981
00:39:09,641 --> 00:39:11,142
Once again,
982
00:39:11,184 --> 00:39:13,561
I gotta say you were spot-on
about the holiday decorations
983
00:39:13,603 --> 00:39:15,105
brightening up the shop.
984
00:39:15,146 --> 00:39:17,273
I gotta say you were spot-on
aBusiness was booming today.s
985
00:39:17,315 --> 00:39:19,359
Glad to hear it.
986
00:39:19,401 --> 00:39:20,860
So, how goes
987
00:39:20,902 --> 00:39:24,197
Operation: Save the Celebration-
slash-"sign Tyler Thorne"?
988
00:39:24,239 --> 00:39:27,367
Proud to report I am making
progress in both areas.
989
00:39:27,409 --> 00:39:28,743
Well, look at you.
990
00:39:28,785 --> 00:39:30,495
I'm really proud of you, sis.
991
00:39:30,537 --> 00:39:32,122
You know, you're doing so much.
992
00:39:32,163 --> 00:39:34,791
I can't imagine any of this
I'm reis easy for you.u, sis.
993
00:39:34,833 --> 00:39:36,251
Thank you.
994
00:39:36,292 --> 00:39:39,713
And I can see that
you are cozying up with my boss
995
00:39:39,754 --> 00:39:41,047
very nicely.
996
00:39:41,089 --> 00:39:42,882
What can I say?
997
00:39:42,924 --> 00:39:46,302
Powerful women find
my boyish nature refreshing.
998
00:39:46,344 --> 00:39:47,595
Oh.
999
00:39:47,637 --> 00:39:49,389
But I wouldn't say
we're "cozying up," exactly.
1000
00:39:49,431 --> 00:39:51,224
We're just proud members
of Team Emma,
1001
00:39:51,266 --> 00:39:53,435
you know,
rooting for you to succeed.
1002
00:39:53,476 --> 00:39:57,230
I know, but I am starting
to feel the pressure to deliver.
1003
00:39:57,272 --> 00:40:00,316
Well, from what I see,
you seem to thrive on pressure,
1004
00:40:00,358 --> 00:40:01,526
so keep at it.
1005
00:40:01,568 --> 00:40:03,319
I'll get dinner started.
1006
00:40:09,451 --> 00:40:12,078
[**]
1007
00:40:20,086 --> 00:40:22,422
[Tyler finishes strumming]
1008
00:40:30,096 --> 00:40:32,349
You're up late.
1009
00:40:32,390 --> 00:40:35,060
Yeah. Yeah.
1010
00:40:35,101 --> 00:40:38,063
When Emma gave me
her honest opinion of my music,
1011
00:40:38,104 --> 00:40:41,691
it, uh, sort of inspired me
to start writing again.
1012
00:40:42,901 --> 00:40:44,694
That must have been
quite the opinion.
1013
00:40:44,736 --> 00:40:48,198
Well, she and I used
to write together all the time
1014
00:40:48,239 --> 00:40:51,785
and I forgot how much
I really valued her input.
1015
00:40:51,826 --> 00:40:53,787
Yeah, I always wondered why
1016
00:40:53,828 --> 00:40:56,289
it took you so long
to reconnect.
1017
00:40:56,331 --> 00:40:59,292
You both shared
such a love of music.
1018
00:40:59,334 --> 00:41:02,420
When my career
started to take off,
1019
00:41:02,462 --> 00:41:06,341
life just got in the way
of tying up loose ends.
1020
00:41:08,051 --> 00:41:09,511
Well, I think
1021
00:41:09,552 --> 00:41:13,139
the statute of limitations
for a broken heart has passed.
1022
00:41:13,890 --> 00:41:16,142
Why don't you tell her
how you feel?
1023
00:41:17,185 --> 00:41:20,522
Sometimes,
when we're together,
1024
00:41:20,563 --> 00:41:24,442
oh, it's like time evaporates
and...
1025
00:41:24,484 --> 00:41:26,778
we're right back
to where we were.
1026
00:41:26,820 --> 00:41:28,154
[chuckles]
1027
00:41:29,364 --> 00:41:31,032
I was wondering when
some of those old feelings
1028
00:41:31,074 --> 00:41:33,451
might start to surface...
1029
00:41:33,493 --> 00:41:36,246
and, quite frankly,
I'm glad to see it.
1030
00:41:37,205 --> 00:41:38,456
Why?
1031
00:41:38,498 --> 00:41:40,834
You'll never find a way
to start a new chapter
1032
00:41:40,875 --> 00:41:42,043
in your lives
1033
00:41:42,085 --> 00:41:45,046
until you close this one.
1034
00:41:48,008 --> 00:41:50,010
Don't stay up too late.
1035
00:41:50,051 --> 00:41:51,761
- Okay, Mom.
- Okay.
1036
00:42:02,856 --> 00:42:06,192
Don't sta[**] too late.
1037
00:42:12,657 --> 00:42:15,702
[**]
1038
00:42:19,372 --> 00:42:20,331
Yeah.
1039
00:42:27,630 --> 00:42:29,174
All right. There you go.
1040
00:42:29,215 --> 00:42:30,884
And thank you so much.
It was so good to see you again.
1041
00:42:30,925 --> 00:42:32,427
And let your sister know
1042
00:42:32,469 --> 00:42:34,804
that shipment should be here
in about a week or so.
1043
00:42:34,846 --> 00:42:36,389
I'll give her a call.
1044
00:42:36,431 --> 00:42:39,392
And just like the signs says--
we literally have everything!
1045
00:42:39,434 --> 00:42:41,561
Thank you.
1046
00:42:41,603 --> 00:42:43,021
You looking
for something special?
1047
00:42:43,063 --> 00:42:43,897
Hey, Jett.
1048
00:42:43,938 --> 00:42:45,357
Actually, I was hoping to do
1049
00:42:45,398 --> 00:42:47,525
a little Christmas shopping
for my mom
1050
00:42:47,567 --> 00:42:48,360
before meeting Emma.
1051
00:42:48,401 --> 00:42:50,070
Okay. Does she like jewelry?
1052
00:42:50,111 --> 00:42:51,488
Uh, earrings,
perhaps a bracelet?
1053
00:42:51,529 --> 00:42:54,866
I wish.
She's impossible to shop for.
1054
00:42:54,908 --> 00:42:55,909
Uh, earrings,
perhap[sighs]celet?
1055
00:42:55,950 --> 00:42:58,078
Well, I do have
a pretty good idea
1056
00:42:58,119 --> 00:43:00,330
of your mom's taste,
so...
1057
00:43:02,207 --> 00:43:04,793
How about something stylish
and unique?
1058
00:43:05,794 --> 00:43:07,212
I bet she'll love that. Sold!
1059
00:43:07,253 --> 00:43:08,838
And if she doesn't,
you know who to blame, right?
1060
00:43:08,880 --> 00:43:10,548
[chuckles] Always did.
1061
00:43:10,590 --> 00:43:11,549
You know, I gotta say,
1062
00:43:11,591 --> 00:43:13,093
I am always so impressed
1063
00:43:13,134 --> 00:43:15,095
at how quickly you manage
to slip into your groove
1064
00:43:15,136 --> 00:43:16,596
when you come back here
I am aleach year.pressed
1065
00:43:16,638 --> 00:43:18,098
Thank you.
1066
00:43:18,139 --> 00:43:19,891
I have to imagine lifee
on the road is pretty grueling.
1067
00:43:19,933 --> 00:43:21,226
Well, that's the whole point,
right?
1068
00:43:21,267 --> 00:43:22,852
Coming back here
keeps me grounded.
1069
00:43:22,894 --> 00:43:25,021
Wow. Look at you.
Handsome and wise.
1070
00:43:25,063 --> 00:43:25,980
Wow.
1071
00:43:26,022 --> 00:43:27,273
- Love you, man.
- Thank you.
1072
00:43:27,315 --> 00:43:28,775
I'll get this wrapped up
for you.
1073
00:43:28,817 --> 00:43:29,818
Thank you.
1074
00:43:30,944 --> 00:43:32,112
Hey.
1075
00:43:32,153 --> 00:43:34,656
[mouths words]
1076
00:43:35,824 --> 00:43:37,158
Okay, thanks.
1077
00:43:42,247 --> 00:43:43,790
Thanks again!
1078
00:43:43,832 --> 00:43:45,041
- [bell jingles]
- Hey.
1079
00:43:45,083 --> 00:43:46,918
I've got good news.
1080
00:43:46,960 --> 00:43:48,128
I like the sound of that.
1081
00:43:48,169 --> 00:43:49,796
I just spoke
to the owner of Moe's Cafe
1082
00:43:49,838 --> 00:43:51,881
about leading the drive
to drum up food vendors
1083
00:43:51,923 --> 00:43:52,924
for the event.
1084
00:43:52,966 --> 00:43:54,718
So did I,
and he made it clear
1085
00:43:54,759 --> 00:43:55,969
he didn't have any interest.
1086
00:43:56,011 --> 00:43:57,053
Hmm.
1087
00:43:57,095 --> 00:43:58,596
How'd you get Moe
to change his mind?
1088
00:43:58,638 --> 00:44:01,516
Well, I mean, half the argument
was how the celebration
1089
00:44:01,558 --> 00:44:04,310
could bring new patrons
to his restaurant.
1090
00:44:04,352 --> 00:44:06,438
And the other half?
1091
00:44:09,024 --> 00:44:11,818
[chuckling]
1092
00:44:12,902 --> 00:44:14,696
Okay.
1093
00:44:16,698 --> 00:44:18,658
[guitar strumming]
1094
00:44:18,700 --> 00:44:20,160
* We wish you
a Merry Christmas *
1095
00:44:20,201 --> 00:44:23,038
* We wish you
a Merry Christmas... *
1096
00:44:23,079 --> 00:44:24,748
* We wish you
a Merry Christmas *
1097
00:44:24,789 --> 00:44:27,751
* And a happy New Year *
1098
00:44:27,792 --> 00:44:29,794
[applauding and cheering]
1099
00:44:29,836 --> 00:44:31,421
Thank you!
1100
00:44:31,463 --> 00:44:35,258
Thank you so much, guys.
Merry Christmas! Thank you.
1101
00:44:35,300 --> 00:44:36,259
- Hey, Tyler.
- Hey, Moe.
1102
00:44:36,301 --> 00:44:37,260
You mind if I get a photo?
1103
00:44:37,302 --> 00:44:39,346
Of course. Yeah.
1104
00:44:39,387 --> 00:44:41,222
[Emma] He sure knows
how to work a crowd, huh?
1105
00:44:41,264 --> 00:44:42,724
Well, not always.
1106
00:44:42,766 --> 00:44:45,935
I still have videos of you
helping him with his first solo.
1107
00:44:45,977 --> 00:44:47,437
Oh, right.
1108
00:44:47,479 --> 00:44:49,064
I still have videos of you
helping [both chuckling]st solo.
1109
00:44:49,105 --> 00:44:51,900
This is turning out to be quite
the working vacation for you.
1110
00:44:51,941 --> 00:44:54,110
Ahh. It's never work
when you do what you love.
1111
00:44:54,152 --> 00:44:55,111
Encore. Encore!
1112
00:44:55,153 --> 00:44:56,905
No, no, I don't think so.
1113
00:44:56,946 --> 00:44:58,406
- Come on, one more.
- Yes.
1114
00:44:58,448 --> 00:44:59,324
Come on.
1115
00:44:59,366 --> 00:45:00,367
[Tyler] All right, one more.
1116
00:45:00,408 --> 00:45:02,035
For my final encore.
1117
00:45:02,077 --> 00:45:04,079
But I'm gonna need
a little help.
1118
00:45:04,120 --> 00:45:05,372
- Okay.
- Okay.
1119
00:45:05,413 --> 00:45:07,707
This is an oldie
but a goodie.
1120
00:45:07,749 --> 00:45:09,709
- Mom?
- Hmm?
1121
00:45:09,751 --> 00:45:11,378
* Up on the housetop *
1122
00:45:11,419 --> 00:45:13,088
* Reindeer pause *
1123
00:45:13,129 --> 00:45:16,383
* Out jumps
good ol' Santa Claus *
1124
00:45:16,424 --> 00:45:18,885
* Down through the chimney
with lots of toys *
1125
00:45:18,927 --> 00:45:22,389
* All for the little ones'
Christmas joys *
1126
00:45:22,430 --> 00:45:23,682
[together]
* Ho, ho, ho *
1127
00:45:23,723 --> 00:45:25,183
* Who wouldn't go? *
1128
00:45:25,225 --> 00:45:27,727
* Ho, ho, ho
Who wouldn't go *
1129
00:45:27,769 --> 00:45:29,896
* Up on the housetop *
1130
00:45:29,938 --> 00:45:30,980
* Click, click, click *
1131
00:45:31,022 --> 00:45:32,273
* Down through the chimney *
1132
00:45:32,315 --> 00:45:34,317
* With good Saint Nick *
1133
00:45:45,412 --> 00:45:47,914
[phone rings]
1134
00:45:50,250 --> 00:45:51,918
Hey, Rach.
What'd you think
1135
00:45:51,960 --> 00:45:54,254
of Emma's little duet
at Moe's last night?
1136
00:45:54,295 --> 00:45:56,006
I think they sound great.
1137
00:45:56,047 --> 00:45:58,466
I had no idea
that Emma was so talented.
1138
00:45:58,508 --> 00:46:00,510
[chuckles] Yeah. She's
the musician of the family,
1139
00:46:00,552 --> 00:46:01,928
that's for sure.
She actually tried
1140
00:46:01,970 --> 00:46:03,513
to teach me to sing once,
1141
00:46:03,555 --> 00:46:05,056
when we were kids,
1142
00:46:05,098 --> 00:46:06,641
but I was pretty terrible,
to be honest.
1143
00:46:06,683 --> 00:46:09,102
You weren't born
with any musical talents?
1144
00:46:09,144 --> 00:46:11,688
No, not really.
More into sports, you know.
1145
00:46:11,730 --> 00:46:13,148
Oh, yeah?
What did you play?
1146
00:46:13,189 --> 00:46:14,691
Anything and everything,
More into really. you know.
1147
00:46:14,733 --> 00:46:17,068
If it involved
running and a ball,
1148
00:46:17,110 --> 00:46:18,611
I was there,
1149
00:46:18,653 --> 00:46:19,696
but if you're asking me
to pick one,
1150
00:46:19,738 --> 00:46:21,031
I'd say baseball's my favorite.
1151
00:46:21,072 --> 00:46:22,115
No kidding.
1152
00:46:22,157 --> 00:46:23,408
I played softball
in high school.
1153
00:46:23,450 --> 00:46:24,492
Really?
1154
00:46:24,534 --> 00:46:26,870
Somehow, I can picture that,
actually.
1155
00:46:26,911 --> 00:46:28,705
Yeah, I even went to college
on a scholarship.
1156
00:46:28,747 --> 00:46:30,457
I try to see a game
once a month.
1157
00:46:30,498 --> 00:46:32,042
Man, I can't remember
the last time
1158
00:46:32,083 --> 00:46:34,252
II saw a real game e
in a stadium.
1159
00:46:34,294 --> 00:46:37,130
I mean, the little league
in Hallover gets pretty intense,
1160
00:46:37,172 --> 00:46:38,465
but it's not quite the same,
you know?
1161
00:46:38,506 --> 00:46:40,717
Well, next time you're in town
during the season,
1162
00:46:40,759 --> 00:46:41,968
I'll take you to one.
1163
00:46:42,927 --> 00:46:44,846
That would be nice.
1164
00:46:44,888 --> 00:46:47,098
I'll talk to you soon, okay?
1165
00:46:47,140 --> 00:46:48,558
All right. Bye.
1166
00:46:48,600 --> 00:46:50,477
[clicks button]
1167
00:46:52,687 --> 00:46:55,148
[**]
1168
00:46:57,150 --> 00:46:59,110
Nice job, Mom.
1169
00:46:59,152 --> 00:47:00,612
You've got them working
like Santa's elves
1170
00:47:00,653 --> 00:47:01,571
at the North Pole.
1171
00:47:01,613 --> 00:47:03,948
They are such hard workers.
1172
00:47:03,990 --> 00:47:07,327
Tyler, when did you know
you wanted to be a singer?
1173
00:47:07,369 --> 00:47:08,328
Ooh...
1174
00:47:08,370 --> 00:47:11,331
I was, what?
I was nine, I think,
1175
00:47:11,373 --> 00:47:13,124
when my dad convinced me
to join the choir
1176
00:47:13,166 --> 00:47:16,169
as a way of helping me
deal with my shyness.
1177
00:47:16,211 --> 00:47:19,881
And back then, I used to just
mouth along to the words.
1178
00:47:19,923 --> 00:47:20,924
And then, that year
1179
00:47:20,965 --> 00:47:22,258
at the Christmas Carol
Celebration,
1180
00:47:22,300 --> 00:47:24,594
I was a little nervous
about singing solo,
1181
00:47:24,636 --> 00:47:27,931
so someone very special
convinced me to sing harmony,
1182
00:47:27,972 --> 00:47:29,766
and from that moment on,
I fell in love--
1183
00:47:29,808 --> 00:47:31,059
Hey, Emma.
1184
00:47:32,644 --> 00:47:34,646
and from that moment on,
...Fell in love with music.
1185
00:47:34,688 --> 00:47:36,773
Uh, Daphne was just asking me
1186
00:47:36,815 --> 00:47:38,733
when I knew I wanted
to be a singer.
1187
00:47:38,775 --> 00:47:40,944
I see.
1188
00:47:40,985 --> 00:47:43,822
Well, it looks like you guys are
making a lot of progress here.
1189
00:47:43,863 --> 00:47:45,740
- [phone rings]
- Oh, I called in a favor
1190
00:47:45,782 --> 00:47:46,908
to get lights
for the Celebration
1191
00:47:46,950 --> 00:47:48,201
with my tour manager,
1192
00:47:48,243 --> 00:47:49,536
to get lights
fand this is him.on
1193
00:47:49,577 --> 00:47:51,538
Take it.
1194
00:47:52,539 --> 00:47:54,124
So...
1195
00:47:54,165 --> 00:47:56,793
it seems like
you've really lit a torch
1196
00:47:56,835 --> 00:47:58,545
under my son
these last few days.
1197
00:47:58,586 --> 00:47:59,963
Well, I don't know about that.
1198
00:48:00,005 --> 00:48:01,423
- Mm.
- [phone rings]
1199
00:48:01,464 --> 00:48:03,758
Oh, just one second.
I need to take this.
1200
00:48:03,800 --> 00:48:04,968
Yeah.
1201
00:48:05,802 --> 00:48:06,886
This is Emma.
1202
00:48:06,928 --> 00:48:08,096
So, where are you at
1203
00:48:08,138 --> 00:48:09,639
with Tyler--
have you inched him any closer
1204
00:48:09,681 --> 00:48:10,974
to a yea or a nay?
1205
00:48:11,016 --> 00:48:12,517
Rach, I can't--
I can't really hear you,
1206
00:48:12,559 --> 00:48:13,810
it's a little loud in here.
1207
00:48:13,852 --> 00:48:15,645
Rach, I can't--
[bustling background chatter]
1208
00:48:15,687 --> 00:48:16,688
it's a littYes! oud in here.
1209
00:48:16,730 --> 00:48:18,481
[gasps]
1210
00:48:18,523 --> 00:48:20,358
- [loud chatter]
- Fantastic!
1211
00:48:20,400 --> 00:48:22,110
Send me a contract.
Don't let me down.
1212
00:48:22,152 --> 00:48:23,862
- Merry Christmas.
- -Rach--c!
1213
00:48:23,903 --> 00:48:25,572
Rach--
Rachel?
1214
00:48:25,613 --> 00:48:27,240
Rachel?
1215
00:48:29,659 --> 00:48:33,121
Well, now that we can cross
lights and sound off the list,
1216
00:48:33,163 --> 00:48:35,665
I think we can say we are closer
to reaching our goal.
1217
00:48:35,707 --> 00:48:37,334
And we're having a craft sale
1218
00:48:37,375 --> 00:48:39,085
to hopefully raise
the rest of the money we need.
1219
00:48:39,127 --> 00:48:42,213
Noah! Way to go, man.
Let's do it.
1220
00:48:47,344 --> 00:48:48,345
You too, Mom.
1221
00:49:00,899 --> 00:49:02,400
[phone buzzing]
1222
00:49:05,653 --> 00:49:07,280
Merry, merry.
This is Mitch.
1223
00:49:07,322 --> 00:49:09,324
Hey there, Mitch.
It's your competition.
1224
00:49:09,366 --> 00:49:10,575
Rachel!
1225
00:49:10,617 --> 00:49:12,410
I just wanted to give you
a friendly head's up
1226
00:49:12,452 --> 00:49:14,079
that I just signed
your former client.
1227
00:49:14,120 --> 00:49:16,706
Oh. Well, that's okay.
1228
00:49:16,748 --> 00:49:18,708
Plenty of talent
to go around this town.
1229
00:49:18,750 --> 00:49:21,378
Out of curiosity...
1230
00:49:21,419 --> 00:49:23,380
which one?
1231
00:49:23,421 --> 00:49:24,255
Tyler Thorne.
1232
00:49:24,297 --> 00:49:25,382
[clack]
1233
00:49:27,384 --> 00:49:29,386
Ahem.
1234
00:49:31,221 --> 00:49:32,889
Tyler?
1235
00:49:32,931 --> 00:49:35,392
We won't be making
any official announcements
1236
00:49:35,433 --> 00:49:37,227
until the papers
are signed, sealed,
1237
00:49:37,268 --> 00:49:39,688
and delivered under my tree
come Christmas morning.
1238
00:49:40,772 --> 00:49:42,107
Well, you're dreaming,
1239
00:49:42,148 --> 00:49:44,567
if you think Tyler
is gonna sign with you, Rachel.
1240
00:49:44,609 --> 00:49:46,069
I don't think so,
1241
00:49:46,111 --> 00:49:48,279
thanks to the manager
I sent to Hallover.
1242
00:49:48,321 --> 00:49:49,447
Happy holidays.
1243
00:49:57,205 --> 00:49:59,082
Oh. I forgot to tell you.
1244
00:49:59,124 --> 00:50:00,917
My mom found a stack
of those Christmas jingles
1245
00:50:00,959 --> 00:50:02,252
we wrote when we were kids.
1246
00:50:02,293 --> 00:50:03,628
Really?
1247
00:50:03,670 --> 00:50:05,296
I can't believe she kept 'em
after all these years.
1248
00:50:05,338 --> 00:50:06,756
In case you haven't met
my biggest fan,
1249
00:50:06,798 --> 00:50:08,091
she saves everything.
1250
00:50:08,133 --> 00:50:09,926
This was my favorite--
1251
00:50:09,968 --> 00:50:10,927
- "Merry Mistletoe."
- Right?
1252
00:50:10,969 --> 00:50:12,095
* Merry, merry *
1253
00:50:12,137 --> 00:50:14,097
[both] * Merry, merry
Merry, merry *
1254
00:50:14,139 --> 00:50:15,557
* Mistletoe *
1255
00:50:15,598 --> 00:50:16,725
[laughing]
1256
00:50:16,766 --> 00:50:19,436
Not my best composition,
but it was catchy.
1257
00:50:19,477 --> 00:50:22,313
You always did have a way
of finding the right melody.
1258
00:50:22,355 --> 00:50:24,566
My biggest hurdle
is with the lyrics.
1259
00:50:24,607 --> 00:50:27,902
That was your strong suit.
I wish I knew your trick.
1260
00:50:27,944 --> 00:50:29,237
I don't really have a trick.
1261
00:50:29,279 --> 00:50:32,115
You just gotta
let it flow from here.
1262
00:50:32,157 --> 00:50:34,826
"When the mind gets in the way,
I the writing goes astray.".
1263
00:50:34,868 --> 00:50:36,119
[Tyler laughs]
1264
00:50:37,162 --> 00:50:39,372
You know, I started
an original Christmas song.
1265
00:50:39,414 --> 00:50:43,960
Would you be interested in
maybe collaborating with me?
1266
00:50:44,002 --> 00:50:45,837
I don't know
about "collaboration,"
1267
00:50:45,879 --> 00:50:49,132
but I could help you
break through, maybe?
1268
00:50:49,174 --> 00:50:50,467
[Jett] Guys! Get in here.
1269
00:50:50,508 --> 00:50:52,385
You won't believe
what I just found.
1270
00:50:52,427 --> 00:50:54,471
Come on!
1271
00:50:54,512 --> 00:50:56,973
So, I was putting
a shipment away last night,
1272
00:50:57,015 --> 00:50:59,809
and then, of course,
I tripped over a box,
1273
00:50:59,851 --> 00:51:01,394
and what did I find?
1274
00:51:03,063 --> 00:51:04,314
I totally forgot
1275
00:51:04,356 --> 00:51:06,149
Marge used to videotape
these Christmas Caroling
1276
00:51:06,191 --> 00:51:09,110
Celebrations
when were kids.
1277
00:51:09,152 --> 00:51:10,320
[tape begins playing]
1278
00:51:10,362 --> 00:51:11,863
CLook at us!
We were just babies.
1279
00:51:11,905 --> 00:51:14,741
* Ho, ho, ho
Who wouldn't go? *
1280
00:51:14,783 --> 00:51:15,700
* Ho, ho, ho *
1281
00:51:15,742 --> 00:51:17,452
* Who wouldn't go? *
1282
00:51:17,494 --> 00:51:20,497
* Up on the housetop
Click, click, click *
1283
00:51:20,538 --> 00:51:24,751
* Down through the chimney
With good Saint Nick *
1284
00:51:24,793 --> 00:51:27,420
Well done, you guys.
1285
00:51:28,546 --> 00:51:29,881
Well, today's
Christmas craft sale
1286
00:51:29,923 --> 00:51:31,841
didn't go as well as we thought,
did it?
1287
00:51:31,883 --> 00:51:33,134
Well, today's
ChWe only made $23.e
1288
00:51:33,176 --> 00:51:35,762
No, count it again.
We had to have made more.
1289
00:51:35,804 --> 00:51:37,347
Noah, you don't have
to stick around.
1290
00:51:37,389 --> 00:51:38,264
I've got this.
1291
00:51:38,306 --> 00:51:41,601
No, it's okay.
I-- I want to.
1292
00:51:41,643 --> 00:51:43,645
Well, okay.
1293
00:51:43,687 --> 00:51:45,605
And, um...
1294
00:51:45,647 --> 00:51:47,190
I was wondering if maybe
1295
00:51:47,232 --> 00:51:50,151
you'd like join me afterwards
at Moe's for a hot chocolate?
1296
00:51:50,193 --> 00:51:53,530
Yeah. I'd really like that.
1297
00:51:53,571 --> 00:51:55,782
[**]
1298
00:52:01,788 --> 00:52:03,081
How were sales
this afternoon?
1299
00:52:03,123 --> 00:52:04,874
Mm, it was okay, I guess.
1300
00:52:04,916 --> 00:52:06,292
But we still have a ways to go
1301
00:52:06,334 --> 00:52:08,670
if the Christmas Celebration
Mm, stands a chance.uess.
1302
00:52:08,712 --> 00:52:09,713
Hey. Don't lose hope.
1303
00:52:09,754 --> 00:52:12,090
See? That's the spirit.
1304
00:52:16,511 --> 00:52:18,263
So, Brenda...
1305
00:52:18,304 --> 00:52:20,223
how are things shaking
down at the Mayor's office?
1306
00:52:20,265 --> 00:52:23,226
Friday, we finally shut down
for the holidays,
1307
00:52:23,268 --> 00:52:24,936
and it can't come soon enough.
1308
00:52:24,978 --> 00:52:26,438
Oh, I hear ya.
1309
00:52:28,440 --> 00:52:30,900
I feel bad
for those kids, though.
1310
00:52:30,942 --> 00:52:32,485
They've been working
their hearts out
1311
00:52:32,527 --> 00:52:34,070
for this year's
Christmas Celebration.
1312
00:52:34,112 --> 00:52:36,906
I know. I saw them out there,
selling their Christmas wares.
1313
00:52:36,948 --> 00:52:39,826
Wish there was something
we could do.
1314
00:52:39,868 --> 00:52:42,203
Working at the Mayor's office,
1315
00:52:42,245 --> 00:52:44,789
I shake hands with everyone from
the head of the Town Council
1316
00:52:44,831 --> 00:52:46,166
Workinto the Rotary Club.fice,
1317
00:52:46,207 --> 00:52:47,834
Think you could bring
a crowd to the cafe tomorrow
1318
00:52:47,876 --> 00:52:49,169
if I get the kids to come down
1319
00:52:49,210 --> 00:52:50,795
and host
a Christmas craft fair?
1320
00:52:50,837 --> 00:52:52,589
I will certainly do my best.
1321
00:52:53,965 --> 00:52:56,092
Brenda, you are the best.
1322
00:52:56,134 --> 00:52:58,470
[clack]
1323
00:53:04,434 --> 00:53:05,643
So, I wrote down the melody,
1324
00:53:05,685 --> 00:53:08,271
but I can't seem
to get the words right.
1325
00:53:08,313 --> 00:53:10,857
So,Mm. "Christmas is You."y,
1326
00:53:10,899 --> 00:53:12,108
I like the name.
1327
00:53:12,150 --> 00:53:13,610
Thanks.
1328
00:53:13,651 --> 00:53:16,363
It's, uh,
about an unexpected romance
1329
00:53:16,404 --> 00:53:19,491
that sparks
during the Christmas season.
1330
00:53:20,492 --> 00:53:23,036
Well, you certainly
know your audience.
1331
00:53:23,078 --> 00:53:24,329
[both laughing]
1332
00:53:25,663 --> 00:53:26,956
Sing a little for me?
1333
00:53:26,998 --> 00:53:29,209
Oh, I don't know, Em.
It's still a little rough.
1334
00:53:29,250 --> 00:53:32,045
Rough is better than
a blank page.
1335
00:53:32,087 --> 00:53:33,588
You're right.
You're right.
1336
00:53:33,630 --> 00:53:36,841
It's me letting my brain
get in the way again.
1337
00:53:37,926 --> 00:53:39,886
Um, okay. Uh...
1338
00:53:39,928 --> 00:53:41,554
so, still playing around
with the key,
1339
00:53:41,596 --> 00:53:44,140
it's not quite there...
Uokay, anyway..
1340
00:53:44,182 --> 00:53:45,642
so, still playing around
[both chuckling]
1341
00:53:45,684 --> 00:53:47,560
[sighs anxiously]
1342
00:53:47,602 --> 00:53:51,022
[**]
1343
00:53:51,064 --> 00:53:54,484
* The garland used to fade *
1344
00:53:54,526 --> 00:53:57,570
* And the lights
didn't shine so bright *
1345
00:53:57,612 --> 00:53:59,823
[**]
1346
00:53:59,864 --> 00:54:01,324
* When you were gone *
1347
00:54:01,366 --> 00:54:05,995
* I couldn't seem
To celebrate the night *
1348
00:54:06,037 --> 00:54:08,164
Then here's where
1349
00:54:08,206 --> 00:54:10,750
the rest of the lyrics go
for the second verse.
1350
00:54:10,792 --> 00:54:14,129
* Dah, dun, dah... *
1351
00:54:14,170 --> 00:54:16,047
the rest of the lyrics go
* Dah, dun, dah, dah-dah *
1352
00:54:16,089 --> 00:54:17,090
* Dah, dah-- *
1353
00:54:17,132 --> 00:54:19,175
[knocking]
1354
00:54:19,217 --> 00:54:20,844
Sorry.
1355
00:54:26,558 --> 00:54:29,269
That actually sounded
really good.
1356
00:54:29,310 --> 00:54:30,353
You gonna make me
stand out here
1357
00:54:30,395 --> 00:54:31,479
and freeze,
or are you gonna let me
1358
00:54:31,521 --> 00:54:32,814
You gcome inke me
and hear the rest of it?
1359
00:54:32,856 --> 00:54:34,524
All right.
1360
00:54:34,566 --> 00:54:35,608
Hey.
1361
00:54:36,943 --> 00:54:39,779
Um, how did you even find me?
1362
00:54:39,821 --> 00:54:41,031
Well, my assistant.
1363
00:54:41,072 --> 00:54:42,991
We mail your Mom
all sorts of your memorabilia.
1364
00:54:43,033 --> 00:54:43,992
Who might you be?
1365
00:54:44,034 --> 00:54:45,702
Emma. Emma Bloom.
1366
00:54:45,744 --> 00:54:47,537
Emma. Huh.
1367
00:54:47,579 --> 00:54:50,373
Now I see why you're
so eager to leave L.A.
1368
00:54:50,415 --> 00:54:51,499
What are you even
doing here, Mitch?
1369
00:54:51,541 --> 00:54:52,709
I thought
I told you I needed
1370
00:54:52,751 --> 00:54:54,127
some time to figure out
doinour future.ch?
1371
00:54:54,169 --> 00:54:55,253
I thought
Speaking of, can I hear
1372
00:54:55,295 --> 00:54:56,921
the rest of the song
you're working on?
1373
00:54:56,963 --> 00:54:58,423
Really, I think
it has potential.
1374
00:54:58,465 --> 00:54:59,632
You and I are not there yet.
1375
00:54:59,674 --> 00:55:01,051
And after showing up
to my mom's house
1376
00:55:01,092 --> 00:55:02,427
unannounced like this,
1377
00:55:02,469 --> 00:55:04,471
I'm not sure we'll ever be.
1378
00:55:04,512 --> 00:55:07,098
So you have signed
with someone new?
1379
00:55:07,140 --> 00:55:08,266
No.
1380
00:55:09,351 --> 00:55:11,227
Look, we really need
to get back to work,
1381
00:55:11,269 --> 00:55:12,520
so...
1382
00:55:12,562 --> 00:55:14,606
Yes, right, right.
Yeah, yeah, yeah, of course.
1383
00:55:14,647 --> 00:55:16,232
- Merry Christmas, Mitch.
- Merry Christmas. I'm sorry.
1384
00:55:16,274 --> 00:55:17,942
Sorry, yes.
Merry Christmas.
1385
00:55:17,984 --> 00:55:20,570
Creative process. Good.
Emma, good to meet you.
1386
00:55:20,612 --> 00:55:21,946
You too.
1387
00:55:25,325 --> 00:55:26,743
I'm sorry about that.
1388
00:55:26,785 --> 00:55:27,786
It's okay.
1389
00:55:30,246 --> 00:55:31,664
Is everything all right?
1390
00:55:32,791 --> 00:55:34,376
Yeah. Yeah.
1391
00:55:35,627 --> 00:55:36,586
Okay.
1392
00:55:36,628 --> 00:55:38,797
Shall we?
1393
00:55:40,298 --> 00:55:42,133
Um, yeah, so...
1394
00:55:42,175 --> 00:55:47,681
and then the chorus will be
maybe a bit of a change, like...
1395
00:55:47,722 --> 00:55:49,641
[**]
1396
00:55:53,978 --> 00:55:56,606
[**]
1397
00:55:59,484 --> 00:56:00,819
[phone rings]
1398
00:56:00,860 --> 00:56:01,861
Hold on.
1399
00:56:04,364 --> 00:56:05,782
Mitch.
1400
00:56:07,033 --> 00:56:08,118
Rachel.
1401
00:56:08,159 --> 00:56:10,328
Well, you got me
to fly across the country
1402
00:56:10,370 --> 00:56:12,789
for nothing
but gingerbread cocoa.
1403
00:56:12,831 --> 00:56:14,416
What are you talking about?
1404
00:56:14,457 --> 00:56:15,834
Well, I talked
to Tyler last night
1405
00:56:15,875 --> 00:56:18,962
and he told me
he hasn't signed with anyone.
1406
00:56:19,004 --> 00:56:21,172
Well, maybe he doesn't
want to go public
1407
00:56:21,214 --> 00:56:22,549
with the news just yet,
1408
00:56:22,590 --> 00:56:24,843
but I'm expecting a contract
from Emma any day now.
1409
00:56:24,884 --> 00:56:26,886
Emma who?
1410
00:56:26,928 --> 00:56:28,054
Emma Bloom,
1411
00:56:28,096 --> 00:56:30,181
who just got herself
promoted to partner.
1412
00:56:36,563 --> 00:56:38,898
[**]
1413
00:56:42,694 --> 00:56:45,822
[Tyler humming]
1414
00:56:45,864 --> 00:56:47,907
[**]
1415
00:56:47,949 --> 00:56:50,035
Sounds like someone's
in the Christmas spirit.
1416
00:56:50,076 --> 00:56:51,745
[chuckles]
I just made some progress
1417
00:56:51,786 --> 00:56:53,538
on this Christmas song
I'm writing.
1418
00:56:53,580 --> 00:56:55,957
Emma came over last night
and lent me a hand.
1419
00:56:55,999 --> 00:56:58,376
You two always did
work really well together.
1420
00:56:58,418 --> 00:56:59,544
We did...
1421
00:56:59,586 --> 00:57:02,047
until we didn't.
1422
00:57:02,088 --> 00:57:03,506
Emma was the smart one--
a long-distance thing
1423
00:57:03,548 --> 00:57:05,342
between coasts
would've never worked out.
1424
00:57:06,259 --> 00:57:07,719
Shoot. I'm late meeting her.
1425
00:57:07,761 --> 00:57:10,263
We're almost there
with the Celebration.
1426
00:57:10,305 --> 00:57:11,556
- Mwah.
- Okay.
1427
00:57:11,598 --> 00:57:13,725
See you in a few.
1428
00:57:17,312 --> 00:57:19,856
[**]
1429
00:57:26,946 --> 00:57:29,282
What do you mean,
you didn't sign Tyler?
1430
00:57:29,324 --> 00:57:30,575
I have...
1431
00:57:30,617 --> 00:57:32,577
a "whoo-hoo" text from Rachel
1432
00:57:32,619 --> 00:57:33,745
with firecrackers
1433
00:57:33,787 --> 00:57:35,830
and very compelling
crazy-heart emojis
1434
00:57:35,872 --> 00:57:36,790
that proves the contrary.
1435
00:57:36,831 --> 00:57:38,541
It all a misunderstanding,
1436
00:57:38,583 --> 00:57:40,043
and it all almost
blew up in my face
1437
00:57:40,085 --> 00:57:42,253
last night at Tyler's house
when his manager showed up.
1438
00:57:42,295 --> 00:57:43,880
So you were at Tyler's?
1439
00:57:43,922 --> 00:57:45,131
Yeah.
1440
00:57:45,173 --> 00:57:46,383
What were you doing there?
1441
00:57:46,424 --> 00:57:48,635
Helping him write a song.
1442
00:57:48,677 --> 00:57:50,595
Okay, now I'm totally confused.
1443
00:57:50,637 --> 00:57:51,721
First, you want to sign him,
1444
00:57:51,763 --> 00:57:53,431
and now you want
to write with him?
1445
00:57:53,473 --> 00:57:55,433
I mean, I'm on Team Emma
either way,
1446
00:57:55,475 --> 00:57:56,893
but which is it?
1447
00:57:56,935 --> 00:57:59,187
Sign him!
That's why I came back here.
1448
00:57:59,229 --> 00:58:00,730
Okay.
1449
00:58:00,772 --> 00:58:02,107
Then why didn't you come clean
when his manager showed up?
1450
00:58:02,148 --> 00:58:04,234
[sighs]
1451
00:58:04,275 --> 00:58:05,485
[door opening]
1452
00:58:05,527 --> 00:58:07,445
Okay, I will do
damage control with Rachel,
1453
00:58:07,487 --> 00:58:09,072
you handle Tyler.
1454
00:58:09,114 --> 00:58:11,032
Okay? You got this.
1455
00:58:11,074 --> 00:58:13,368
[deep breath]
1456
00:58:14,452 --> 00:58:17,956
[knocking]
1457
00:58:17,997 --> 00:58:19,624
Hello.
1458
00:58:19,666 --> 00:58:20,625
Oh, hi.
1459
00:58:20,667 --> 00:58:22,585
- Marge?
- Yes.
1460
00:58:22,627 --> 00:58:24,921
Hi. I'm Mitch.
I'm Tyler's agent.
1461
00:58:24,963 --> 00:58:25,672
Oh!
1462
00:58:25,714 --> 00:58:27,382
Nice to finally meet you.
1463
00:58:27,424 --> 00:58:28,758
- Yes!
- I'm wondering if Tyler's in.
1464
00:58:28,800 --> 00:58:30,593
I have something important
Nito discuss with him.ou.
1465
00:58:30,635 --> 00:58:33,179
No. He's not here
right now, honey.
1466
00:58:33,221 --> 00:58:37,142
Um... he went...
to the market, for cocoa.
1467
00:58:37,183 --> 00:58:38,268
Oh. Hmm.
1468
00:58:38,309 --> 00:58:39,394
But you're welcome
to come in and wait.
1469
00:58:39,436 --> 00:58:40,979
Uh, no, that's okay.
Thank you so much.
1470
00:58:41,021 --> 00:58:42,188
You know--
1471
00:58:42,230 --> 00:58:43,982
your wonderful assistant
has kept me apprised
1472
00:58:44,024 --> 00:58:46,693
of what's going on
in his life.
1473
00:58:47,527 --> 00:58:48,486
Hey.
1474
00:58:48,528 --> 00:58:51,281
Hey. I was hoping
we could talk.
1475
00:58:51,322 --> 00:58:52,657
Me too.
1476
00:58:52,699 --> 00:58:56,411
Okay, first, I had
a really great time last night,
1477
00:58:56,453 --> 00:58:57,579
until Mitch showed up.
1478
00:58:57,620 --> 00:58:58,955
- Same.
- Yeah.
1479
00:58:58,997 --> 00:59:01,750
And second, I really--
I really want to thank you,
1480
00:59:01,791 --> 00:59:03,168
because I think
I finally see
1481
00:59:03,209 --> 00:59:06,504
what I've been missing
in my music this whole time--
1482
00:59:06,546 --> 00:59:08,548
it's the piece of my heart.
1483
00:59:09,299 --> 00:59:11,426
I just wish I had someone
like you in my life
1484
00:59:11,468 --> 00:59:14,137
this whole time
who I could trust.
1485
00:59:14,179 --> 00:59:17,057
Well, I will always be honest
with you, Tyler.
1486
00:59:18,224 --> 00:59:19,684
[exhales]
1487
00:59:19,726 --> 00:59:21,102
And, um...
1488
00:59:21,144 --> 00:59:24,606
look, I know you don't want
to talk about the past,
1489
00:59:24,647 --> 00:59:26,191
but there's just something
I gotta know.
1490
00:59:26,232 --> 00:59:28,193
We really--
we don't have to do this.
1491
00:59:28,234 --> 00:59:30,278
I need to.
1492
00:59:30,320 --> 00:59:32,072
When I left for L.A.,
1493
00:59:32,113 --> 00:59:39,287
how come you didn't at least try
and keep what we had going?
1494
00:59:39,329 --> 00:59:41,498
We were kids, Tyler.,
1495
00:59:41,539 --> 00:59:42,832
I know that, but...
1496
00:59:42,874 --> 00:59:44,709
you were so quick to answer.
1497
00:59:44,751 --> 00:59:47,379
Was it a lack of wanting
on your part?
1498
00:59:47,420 --> 00:59:49,172
No. No, no. I just...
1499
00:59:49,214 --> 00:59:51,424
I knew how much you wanted
to pursue your dream
1500
00:59:51,466 --> 00:59:53,093
of being a performer,
1501
00:59:53,134 --> 00:59:55,220
and my dad would always tell me
how hard the music business was
1502
00:59:55,261 --> 00:59:57,764
and that you had to want it
more than anything else.
1503
00:59:58,848 --> 01:00:00,141
Wait. Did you think...
1504
01:00:00,183 --> 01:00:02,394
did you think
you'd be a distraction?
1505
01:00:02,435 --> 01:00:04,729
Yeah, I couldn't
Waitdo that to you....
1506
01:00:04,771 --> 01:00:06,314
But that wasn't
for you to decide.
1507
01:00:06,356 --> 01:00:08,358
I wanted us to at least try.
1508
01:00:08,400 --> 01:00:10,568
Don't you see?
1509
01:00:10,610 --> 01:00:12,237
This was never meant to be.
1510
01:00:12,278 --> 01:00:14,239
Your success, it was,
1511
01:00:14,280 --> 01:00:19,452
and I-I could not be happier
or more proud of you.
1512
01:00:20,537 --> 01:00:22,872
Really.
1513
01:00:28,003 --> 01:00:29,796
So where do we go from here?
1514
01:00:31,339 --> 01:00:32,924
I don't know.
1515
01:00:34,134 --> 01:00:36,928
But I will always want
the best for you.
1516
01:00:38,304 --> 01:00:41,558
And what if
the best thing for me is you?
1517
01:00:43,059 --> 01:00:45,395
[**]
1518
01:00:50,650 --> 01:00:52,152
[Marge] Mitch,
it's so nice of you
1519
01:00:52,193 --> 01:00:54,904
to fly all the way from L.A.
to visit.
1520
01:00:54,946 --> 01:00:56,614
I hope that last leg
wasn't too bumpy.
1521
01:00:56,656 --> 01:00:58,199
Those little planes
out of Albany
1522
01:00:58,241 --> 01:01:00,035
are really the only way
to get up here--
1523
01:01:00,076 --> 01:01:02,787
oh, unless you feel like driving
three and a half hours, that is.
1524
01:01:02,829 --> 01:01:04,372
[chuckling]
1525
01:01:04,414 --> 01:01:06,499
oh, You know, I used to loveving
three going on roadtrips--at is.
1526
01:01:06,541 --> 01:01:08,251
up and down the coast--
1527
01:01:08,293 --> 01:01:10,128
but those days
are behind me, I'm afraid.
1528
01:01:10,170 --> 01:01:11,338
I do still enjoy
1529
01:01:11,379 --> 01:01:13,298
a good drive
through the countryside, though,
1530
01:01:13,340 --> 01:01:14,924
especially
when the leaves are changing.
1531
01:01:14,966 --> 01:01:16,968
Uh-huh. Uh-huh.
1532
01:01:19,637 --> 01:01:21,097
So it must be very demanding,
1533
01:01:21,139 --> 01:01:23,683
managing
my son's musical career.
1534
01:01:23,725 --> 01:01:26,269
SOh, Tyler didn't tell you?g,
1535
01:01:26,311 --> 01:01:27,645
Well...
1536
01:01:27,687 --> 01:01:30,648
he tried to part ways with me
before he got here.
1537
01:01:30,690 --> 01:01:31,816
He did?
1538
01:01:31,858 --> 01:01:33,318
Mm-hmm.
1539
01:01:33,360 --> 01:01:34,361
Yeah.
1540
01:01:34,402 --> 01:01:36,488
He didn't mention
anything about it.
1541
01:01:36,529 --> 01:01:39,949
I mean, not that he talks to me
about his business.
1542
01:01:39,991 --> 01:01:41,534
Yeah, it's my understanding
1543
01:01:41,576 --> 01:01:46,331
that Emma Bloom came up here
to try to sign him as a client.
1544
01:01:46,373 --> 01:01:47,665
Oh, that's nonsense.
1545
01:01:47,707 --> 01:01:49,626
They used to date
in high school.
1546
01:01:49,668 --> 01:01:52,337
They used to sing and write
together,
1547
01:01:52,379 --> 01:01:55,006
and, frankly,
they were inseparable then.
1548
01:01:55,048 --> 01:01:58,176
[quietly] That's where
I recognize her from--
1549
01:01:58,218 --> 01:01:59,177
the magazine.
1550
01:01:59,219 --> 01:02:01,721
So, then,
when Tyler moved to L.A.
1551
01:02:01,763 --> 01:02:03,139
to pursue his dream in music,
1552
01:02:03,181 --> 01:02:05,850
Emma moved to New York
to pursue hers.
1553
01:02:05,892 --> 01:02:07,435
- Oh.
- Mm-hmm.
1554
01:02:07,477 --> 01:02:08,645
There we go.
1555
01:02:08,687 --> 01:02:10,063
Thank you.
1556
01:02:10,105 --> 01:02:11,690
But she is a manager.
1557
01:02:11,731 --> 01:02:15,193
What makes you so sure she's not
trying to sign him away from me?
1558
01:02:15,235 --> 01:02:16,152
Oh!
1559
01:02:17,737 --> 01:02:19,698
What makes yA motherre she's not
trying knows these things.om me?
1560
01:02:19,739 --> 01:02:21,199
Right.
1561
01:02:21,241 --> 01:02:22,534
Oh...
1562
01:02:22,575 --> 01:02:25,328
I thought you said
that Tyler went out for cocoa?
1563
01:02:25,370 --> 01:02:26,538
Oh! Did I say cocoa?
1564
01:02:26,579 --> 01:02:27,914
[chuckling] No.
1565
01:02:27,956 --> 01:02:31,626
I meant marshmallows.
He simply can't get enough.
1566
01:02:35,630 --> 01:02:37,215
Where is that boy?
1567
01:02:37,257 --> 01:02:39,718
Well, it was lovely
chatting with you, Marge.
1568
01:02:39,759 --> 01:02:41,094
You have a merry-merry.
1569
01:02:43,763 --> 01:02:45,890
Bye.
1570
01:02:45,932 --> 01:02:47,559
[door opens, then shuts]
1571
01:02:47,600 --> 01:02:50,186
[**]
1572
01:02:57,027 --> 01:02:59,612
[**]
1573
01:03:02,115 --> 01:03:03,575
[Moe] Okay, folks.
1574
01:03:03,616 --> 01:03:05,577
Welcome to this year's
holiday fair.
1575
01:03:05,618 --> 01:03:07,078
Now, I don't have
to remind everybody
1576
01:03:07,120 --> 01:03:08,705
that all the proceeds
from today's event
1577
01:03:08,747 --> 01:03:12,042
go towards saving this year's
Christmas Caroling Celebration.
1578
01:03:12,083 --> 01:03:13,126
[Jett] Right!
1579
01:03:13,168 --> 01:03:14,586
So everyone dig deep
into your pockets
1580
01:03:14,627 --> 01:03:16,629
because this all
goes to a really good cause.
1581
01:03:16,671 --> 01:03:19,382
Merry Christmas, everyone!
Come on in!
1582
01:03:21,593 --> 01:03:23,094
Frank, this is the head
of the P.T.A.
1583
01:03:23,136 --> 01:03:24,095
Hello.
1584
01:03:24,137 --> 01:03:26,639
She was interested
in purchasing
1585
01:03:26,681 --> 01:03:28,767
this Christmas wreath.
1586
01:03:28,808 --> 01:03:29,768
The price tag
must be wrong.
1587
01:03:29,809 --> 01:03:31,186
This can't be $15.
1588
01:03:31,227 --> 01:03:34,606
You must mean $150, right?
1589
01:03:34,647 --> 01:03:35,940
[Frank] Uh...
1590
01:03:35,982 --> 01:03:38,443
[**]
1591
01:03:38,485 --> 01:03:40,278
Thank you!
1592
01:03:41,488 --> 01:03:43,823
Same thing with
this Christmas tree topper.
1593
01:03:43,865 --> 01:03:45,283
Says $4, but...
1594
01:03:45,325 --> 01:03:47,619
someone must've
messed with the decimals.
1595
01:03:47,660 --> 01:03:49,996
It's gotta be $40.
1596
01:03:50,038 --> 01:03:52,415
Thank you!
1597
01:03:52,457 --> 01:03:53,750
[laughing]
1598
01:03:53,792 --> 01:03:55,251
Did that just happen?
1599
01:03:55,293 --> 01:03:57,170
Uh... I, uh...
1600
01:03:57,212 --> 01:03:59,172
I think it just did.
1601
01:04:00,298 --> 01:04:01,508
[Frank chuckling giddily]
1602
01:04:02,509 --> 01:04:05,178
[**]
1603
01:04:07,347 --> 01:04:08,556
Ah, Moe, it looks like
1604
01:04:08,598 --> 01:04:10,392
you found something
you can't live without.
1605
01:04:10,433 --> 01:04:12,644
[chuckles] Yeah, I've already
got the perfect spot
1606
01:04:12,686 --> 01:04:13,978
picked out for it
1607
01:04:14,020 --> 01:04:15,480
at my daughter's annual
Christmas get-together.
1608
01:04:15,522 --> 01:04:18,650
That's on the house, Moe,
for all your hard work.
1609
01:04:18,692 --> 01:04:20,068
Staying with tradition,
1610
01:04:20,110 --> 01:04:21,152
here's a hundred bucks.
1611
01:04:21,194 --> 01:04:23,571
Thank you very much.
I appreciate it.
1612
01:04:26,074 --> 01:04:27,534
Whoa. Well, it looks like
1613
01:04:27,575 --> 01:04:30,203
tonight's fundraiser
was a rousing success.
1614
01:04:30,245 --> 01:04:31,621
That's one way to put it.
1615
01:04:31,663 --> 01:04:33,540
The kids have been racking up
sales all night long.
1616
01:04:33,581 --> 01:04:35,959
Mr. Bloom and I just
finished counting the proceeds.
1617
01:04:36,001 --> 01:04:36,835
And?
1618
01:04:36,876 --> 01:04:38,712
Happy to say we are...
1619
01:04:38,753 --> 01:04:39,629
over the top!
1620
01:04:39,671 --> 01:04:41,673
So the Celebration's on?
1621
01:04:41,715 --> 01:04:42,882
- Yeah!
- [applauding]
1622
01:04:44,259 --> 01:04:45,260
Thanks to these two!
1623
01:04:45,301 --> 01:04:47,012
It was a group effort.
1624
01:04:47,053 --> 01:04:48,847
You guys...
1625
01:04:48,888 --> 01:04:50,932
thank you so much
for getting the ball rolling.
1626
01:04:50,974 --> 01:04:52,726
Oh, please, the choir
deserves all the thanks.
1627
01:04:52,767 --> 01:04:55,937
And that is the power
of working together.
1628
01:04:55,979 --> 01:04:57,188
And we're gonna find out
1629
01:04:57,230 --> 01:04:58,857
all about
the power of working together
1630
01:04:58,898 --> 01:05:00,108
bright and early
tomorrow morning,
1631
01:05:00,150 --> 01:05:01,484
when we set up the stage,
1632
01:05:01,526 --> 01:05:02,986
so I think it's a good idea
to get some rest.
1633
01:05:03,028 --> 01:05:04,529
Come on.
I'll drop you guys home.
1634
01:05:04,571 --> 01:05:06,031
Thanks, Moe.
Thanks for the place.
1635
01:05:06,072 --> 01:05:08,199
Thank you, Emma.
1636
01:05:08,241 --> 01:05:11,745
Good job. Good job.
1637
01:05:11,786 --> 01:05:12,871
Goodnight.
1638
01:05:14,080 --> 01:05:15,040
Oh, sorry.
1639
01:05:15,081 --> 01:05:17,751
Oh, hey.
1640
01:05:20,587 --> 01:05:21,379
Mitch?
1641
01:05:21,421 --> 01:05:23,214
I thought you left for L.A.
1642
01:05:23,256 --> 01:05:24,966
Ah, I came
all the way out here.
1643
01:05:25,008 --> 01:05:26,468
Decided to stick around.
1644
01:05:26,509 --> 01:05:28,678
I mean, if your new manager
doesn't have any objections?
1645
01:05:28,720 --> 01:05:31,723
Mitch, I told you
I haven't signed with anyone.
1646
01:05:31,765 --> 01:05:32,891
[Mitch] Really?
1647
01:05:32,932 --> 01:05:35,769
Because that's not
what Emma told her boss.
1648
01:05:37,812 --> 01:05:38,855
[Tyler] What?
1649
01:05:38,897 --> 01:05:41,024
It was a misunderstanding.
1650
01:05:41,066 --> 01:05:42,901
Okay, just tell me, Em.
1651
01:05:42,942 --> 01:05:44,402
Is that why you came here?
1652
01:05:45,278 --> 01:05:46,738
Initially, yes.
1653
01:05:46,780 --> 01:05:49,074
So you just volunteered
to save the celebration
1654
01:05:49,115 --> 01:05:50,658
so you could
cozy up to me?
1655
01:05:50,700 --> 01:05:53,661
So yTyler, you knowered
to that's not true.tion
1656
01:05:55,789 --> 01:05:57,540
Rachel, it's Jett.
1657
01:05:57,582 --> 01:06:00,710
Listen, if you really are
on Team Emma,
1658
01:06:00,752 --> 01:06:02,796
she needs our help.
1659
01:06:02,837 --> 01:06:05,298
[**]
1660
01:06:08,802 --> 01:06:10,428
[Frank] Some on the top,
some on the bottom,
1661
01:06:10,470 --> 01:06:11,638
you guys in the middle.
1662
01:06:11,680 --> 01:06:12,639
That's good.
1663
01:06:12,681 --> 01:06:14,265
If we can have the solos--
good.
1664
01:06:14,307 --> 01:06:16,559
I'm gonna switch you guys.
1665
01:06:16,601 --> 01:06:19,562
Yeah, we want the...
and you guys.
1666
01:06:33,868 --> 01:06:35,578
Jett?
1667
01:06:35,620 --> 01:06:37,580
Hey.
1668
01:06:37,622 --> 01:06:38,748
Hi.
1669
01:06:38,790 --> 01:06:40,458
I drove up
as soon as I got your message.
1670
01:06:40,500 --> 01:06:42,419
How's Emma doing?
1671
01:06:42,460 --> 01:06:43,628
Ah, not good.
1672
01:06:43,670 --> 01:06:45,505
I tried talking to her
last night,
1673
01:06:45,547 --> 01:06:48,258
but I haven't seen her
this upset in a...
1674
01:06:48,299 --> 01:06:49,384
long time.
1675
01:06:49,426 --> 01:06:50,593
It's my fault.
1676
01:06:50,635 --> 01:06:52,137
I shouldn't have
sent her up here by herself.
1677
01:06:52,178 --> 01:06:53,430
No, it's...
1678
01:06:53,471 --> 01:06:54,681
it's nobody's fault.
1679
01:06:54,723 --> 01:06:57,851
And... I'm really glad
you're here.
1680
01:06:58,810 --> 01:07:01,312
Well, it was a good excuse
to get out of the city
1681
01:07:01,354 --> 01:07:03,314
for the holidays.
1682
01:07:03,356 --> 01:07:07,360
I know things look bleak,
but it's gonna be okay.
1683
01:07:09,738 --> 01:07:12,407
I really wish
I could believe that.
1684
01:07:13,616 --> 01:07:15,702
[**]
1685
01:07:17,954 --> 01:07:19,956
Thanks, Rachel.
1686
01:07:21,041 --> 01:07:22,792
I'm really glad you're here.
1687
01:07:22,834 --> 01:07:24,711
You said that.
1688
01:07:25,712 --> 01:07:27,714
Did I?
1689
01:07:28,798 --> 01:07:30,759
Yep.
1690
01:07:33,053 --> 01:07:35,430
[**]
1691
01:07:42,395 --> 01:07:43,730
[knocking]
1692
01:07:48,610 --> 01:07:51,237
Hi, Mrs. Thorne.
Um, is Tyler here?
1693
01:07:51,279 --> 01:07:54,866
I texted him and called him
and haven't heard anything back.
1694
01:07:54,908 --> 01:07:55,992
He's leaving with Mitch.
1695
01:07:56,034 --> 01:07:58,536
What? What do you mean,
he's leaving?
1696
01:07:58,578 --> 01:08:00,955
I tried to convince him
to stay till after the concert,
1697
01:08:00,997 --> 01:08:02,374
but he was in such a state.
1698
01:08:02,415 --> 01:08:05,335
I haven't seen him this upset
in a really long time.
1699
01:08:05,377 --> 01:08:06,795
You know how he can get.
1700
01:08:06,836 --> 01:08:09,506
Yeah.
1701
01:08:11,091 --> 01:08:13,593
Aw, honey. What's wrong?
1702
01:08:14,594 --> 01:08:17,514
I've really messed things up.
1703
01:08:17,555 --> 01:08:20,767
I just wish I'd been honest
from the start.
1704
01:08:22,060 --> 01:08:24,396
We all make mistakes, Emma.
1705
01:08:24,437 --> 01:08:25,730
Growing up, I used to say
to Tyler,
1706
01:08:25,772 --> 01:08:28,024
those were some of
his greatest accomplishments.
1707
01:08:28,066 --> 01:08:29,734
- Growing u-Yeah?sed to say
- Mm-hmm.,
1708
01:08:29,776 --> 01:08:30,860
Why?
1709
01:08:30,902 --> 01:08:32,278
Because.
1710
01:08:32,320 --> 01:08:33,697
The ones we learn from
1711
01:08:33,738 --> 01:08:36,074
help us with
all the rest of the obstacles
1712
01:08:36,116 --> 01:08:38,118
that life throws at us.
1713
01:08:39,411 --> 01:08:40,995
I'm gonna fix this.
1714
01:08:41,037 --> 01:08:42,706
I'm gonna find him...
1715
01:08:44,040 --> 01:08:46,126
...and I'm gonna bring him home.
1716
01:08:48,336 --> 01:08:51,047
I was hoping she'd say that.
1717
01:08:55,427 --> 01:08:57,929
[Jett] You know, I've made
the best of it, and--
1718
01:08:57,971 --> 01:08:59,389
Rachel?
1719
01:08:59,431 --> 01:09:00,974
What are you doing here?
1720
01:09:01,016 --> 01:09:04,060
Emma, I am so sorry.
I came as soon I could.
1721
01:09:04,102 --> 01:09:05,311
What can I do to help?
1722
01:09:05,353 --> 01:09:06,980
Thank you. I just...
it's a little too late.
1723
01:09:07,022 --> 01:09:09,649
I just found out that
Tyler's headed back to L.A.
1724
01:09:09,691 --> 01:09:11,067
Ohh!
1725
01:09:11,109 --> 01:09:12,318
I just found out that
Tyler's[Emma] Yeah. to L.A.
1726
01:09:12,360 --> 01:09:13,653
I just--
I need to talk to him.
1727
01:09:13,695 --> 01:09:15,530
I need to make this right.
1728
01:09:15,572 --> 01:09:17,449
Well, the only way
1729
01:09:17,490 --> 01:09:19,242
he'd be flying back to L.A.
from Hallover
1730
01:09:19,284 --> 01:09:20,785
would be private charter.
1731
01:09:20,827 --> 01:09:22,328
Let's catch him
before he gets on his flight.
1732
01:09:22,370 --> 01:09:24,122
Can I borrow your car?
1733
01:09:24,164 --> 01:09:25,749
[Rachel and Jett]
We'll drive you.
1734
01:09:25,790 --> 01:09:28,001
[**]
1735
01:09:38,720 --> 01:09:41,139
[**]
1736
01:09:42,015 --> 01:09:43,600
Refreshments have arrived
1737
01:09:43,641 --> 01:09:45,643
for all
you hard-working worker-bees!
1738
01:09:45,685 --> 01:09:47,729
Oh, thanks, you guys.
1739
01:09:47,771 --> 01:09:50,065
Moe, it looks like
we got a mascot in you.
1740
01:09:50,106 --> 01:09:51,941
Hey, I've had
a great year, Frank.
1741
01:09:51,983 --> 01:09:53,401
You know, I don't mind
helping at all.
1742
01:09:53,443 --> 01:09:55,487
Besides, they should never have
moved the celebration
1743
01:09:55,528 --> 01:09:56,654
from Main Street.
1744
01:09:56,696 --> 01:09:58,156
It's a Hallover tradition.
1745
01:09:58,198 --> 01:10:00,033
Let's hope
it stays a tradition.
1746
01:10:00,075 --> 01:10:01,785
Where are Emma and Tyler,
anyway?
1747
01:10:01,826 --> 01:10:04,704
You know, Tyler's career
is very demanding
1748
01:10:04,746 --> 01:10:06,956
Wherand, oftentimes,yler,
he just gets called away
1749
01:10:06,998 --> 01:10:08,249
at a moment's notice.
1750
01:10:08,291 --> 01:10:10,377
You mean he's not gonna
come hear us tonight?
1751
01:10:10,418 --> 01:10:12,462
He'll be here in spirit.
1752
01:10:13,421 --> 01:10:16,174
Well, then let's dedicate
tonight's performance to Tyler.
1753
01:10:16,216 --> 01:10:17,258
Good idea.
1754
01:10:17,300 --> 01:10:18,385
Great.
1755
01:10:18,426 --> 01:10:20,095
[laughs]
1756
01:10:20,136 --> 01:10:21,304
Cookies?
1757
01:10:21,346 --> 01:10:23,515
[**]
1758
01:10:32,232 --> 01:10:34,234
Emma, do you want me
to go in there with you?
1759
01:10:34,275 --> 01:10:35,902
I might be able
to talk some sense to him.
1760
01:10:35,944 --> 01:10:37,237
No, thank you.
1761
01:10:37,278 --> 01:10:40,198
I got myself into this,
I have to get myself out.
1762
01:10:43,034 --> 01:10:44,327
[Tyler] Thanks a lot.
1763
01:10:45,537 --> 01:10:46,996
It's freezing.
1764
01:10:47,038 --> 01:10:48,707
Tyler, please.
Hear me out.
1765
01:10:48,748 --> 01:10:50,083
I've heard enough, Emma.
1766
01:10:50,125 --> 01:10:51,418
The celebration is back on,
1767
01:10:51,459 --> 01:10:53,420
so you got at least half
of what you wanted, right?
1768
01:10:53,461 --> 01:10:54,504
It's not like that.
1769
01:10:54,546 --> 01:10:56,589
Yes, my boss did have me
come down here
1770
01:10:56,631 --> 01:10:58,967
and try and sign you--
that is true,
1771
01:10:59,009 --> 01:11:00,969
Yes, mybut it washave me
a huge misunderstanding,
1772
01:11:01,011 --> 01:11:03,138
and I should've dealt with it,
and I didn't.
1773
01:11:03,179 --> 01:11:05,640
Tyler, we really need
to get going here, okay?
1774
01:11:05,682 --> 01:11:07,058
I know.
1775
01:11:07,100 --> 01:11:09,019
I know I should've been honest
with you from the start,
1776
01:11:09,060 --> 01:11:10,854
but I realized
this thing about myself
1777
01:11:10,895 --> 01:11:12,897
I know I where I justen honest
bottle everything inside,
1778
01:11:12,939 --> 01:11:15,400
and it just-- it hasn't
worked out well for us.
1779
01:11:16,735 --> 01:11:18,361
Why don't you try
speaking from your heart?
1780
01:11:18,403 --> 01:11:20,822
Okay, I'm gonna give you two
a moment alone together.
1781
01:11:20,864 --> 01:11:22,907
I'm gonna go check in.
1782
01:11:23,783 --> 01:11:25,035
I really meant it
1783
01:11:25,076 --> 01:11:28,413
when I said I always want
what's best for you...
1784
01:11:28,455 --> 01:11:31,041
but when I broke up with you
all those years ago,
1785
01:11:31,082 --> 01:11:34,127
wheI never consideredwant
whwhat's best for me..
1786
01:11:35,879 --> 01:11:39,007
What are you
trying to say, Emma?
1787
01:11:40,508 --> 01:11:42,886
I guess that...
1788
01:11:42,927 --> 01:11:45,388
seeing you
after all these years,
1789
01:11:45,430 --> 01:11:47,015
I just...
1790
01:11:47,057 --> 01:11:49,642
I realized
that I never stopped loving you.
1791
01:11:50,518 --> 01:11:52,395
And I know that I can't
turn back the clock,
1792
01:11:52,437 --> 01:11:56,024
but I can't let you leave
without you knowing how I feel.
1793
01:11:59,444 --> 01:12:00,820
Ty! Come on.
1794
01:12:00,862 --> 01:12:02,822
Major storm's gonna hit Albany
in the next few hours.
1795
01:12:02,864 --> 01:12:04,032
- We can't miss our connection.
- Okay, Mitch.
1796
01:12:04,074 --> 01:12:05,158
[Mitch] I'm sorry.
Please, come on.
1797
01:12:06,034 --> 01:12:06,951
[Tyler sighs]
1798
01:12:06,993 --> 01:12:08,912
It's okay.
1799
01:12:08,953 --> 01:12:10,955
You should go.
1800
01:12:11,873 --> 01:12:15,335
[**]
1801
01:12:15,377 --> 01:12:17,128
Goodbye, Emma.
1802
01:12:18,338 --> 01:12:21,091
[**]
1803
01:12:40,235 --> 01:12:42,779
[**]
1804
01:12:42,821 --> 01:12:45,490
She's gonna be all right,
you know.
1805
01:12:47,283 --> 01:12:49,119
Moe's pumpkin-spiced eggnog.
1806
01:12:49,160 --> 01:12:52,372
I hear it can cure anything from
heartache to the common cold.
1807
01:12:52,414 --> 01:12:53,498
Thank you.
1808
01:12:53,540 --> 01:12:55,792
You know, I've lived here
my whole life,
1809
01:12:55,834 --> 01:12:58,044
and I still
don't know how he does it.
1810
01:13:01,256 --> 01:13:03,466
I know things didn't turn out
with Tyler and Emma
1811
01:13:03,508 --> 01:13:04,843
the way you wanted,
1812
01:13:04,884 --> 01:13:06,928
but at least she finally
got a chance to say goodbye.
1813
01:13:06,970 --> 01:13:09,347
I know. You're right.
1814
01:13:09,389 --> 01:13:10,890
I guess
this is what inspires people
1815
01:13:10,932 --> 01:13:13,351
to write love songs
in the first place.
1816
01:13:14,352 --> 01:13:15,979
"Better to have loved and lost
1817
01:13:16,021 --> 01:13:18,106
than never to have loved
at all."
1818
01:13:18,148 --> 01:13:20,108
"BetterI wouldn't know.nd lost
1819
01:13:20,150 --> 01:13:22,610
Never been in love.
1820
01:13:32,328 --> 01:13:33,580
[Frank] You guys okay here?
1821
01:13:33,621 --> 01:13:34,497
You want to finish this off?
1822
01:13:34,539 --> 01:13:35,540
Very good.
Thank you.
1823
01:13:40,045 --> 01:13:41,629
Sweetheart,
you don't have to help.
1824
01:13:41,671 --> 01:13:42,839
We got this.
1825
01:13:42,881 --> 01:13:44,674
It's okay. Helping
takes my mind off things.
1826
01:13:44,716 --> 01:13:47,510
Always the helper,
ever since you were little.
1827
01:13:47,552 --> 01:13:51,639
You were the one who gave
young Tyler the courage to sing.
1828
01:13:51,681 --> 01:13:53,224
You know?
1829
01:13:53,266 --> 01:13:54,768
And I honestly think that you
coming back here for Christmas
1830
01:13:54,809 --> 01:13:56,353
was not a mistake.
1831
01:13:56,394 --> 01:13:57,729
Really?
1832
01:13:57,771 --> 01:13:59,314
Doesn't feel like that
right now.
1833
01:13:59,356 --> 01:14:03,109
I think it reminded you
of how much you love to sing.
1834
01:14:04,903 --> 01:14:07,197
And you know all this
is because of you.
1835
01:14:07,238 --> 01:14:10,492
All right? You can do anything
if you put your mind to it.
1836
01:14:10,533 --> 01:14:12,786
Thanks, Dad.
1837
01:14:12,827 --> 01:14:15,413
It's gonna be okay.
1838
01:14:28,760 --> 01:14:32,722
I would like to propose
a Christmas Eve toast.
1839
01:14:32,764 --> 01:14:34,474
Oh.
1840
01:14:37,185 --> 01:14:38,603
To new friends...
1841
01:14:39,938 --> 01:14:41,564
...and to lifetime friends.
1842
01:14:41,606 --> 01:14:42,607
Aw, Frank.
1843
01:14:42,649 --> 01:14:44,109
[Frank]
Merry Christmas, everyone.
1844
01:14:44,150 --> 01:14:46,361
[overlapping]
Merry Christmas.
1845
01:14:46,403 --> 01:14:47,487
Mm.
1846
01:14:47,529 --> 01:14:48,947
Well, I think we should
head downtown.
1847
01:14:48,988 --> 01:14:51,074
We don't want
to miss the celebration.
1848
01:14:51,116 --> 01:14:53,535
WAbsolutely! We've gotd
lots of celebrating to do.
1849
01:14:53,576 --> 01:14:55,078
We don't want
to miss thEmma,ebration.
1850
01:14:55,120 --> 01:14:56,496
your brother just showed me
the song you wrote with Tyler,
1851
01:14:56,538 --> 01:14:59,582
and I'm telling you,
this shows some real talent.
1852
01:14:59,624 --> 01:15:00,875
your brother just showed me
the song yThank you.ith Tyler,
1853
01:15:00,917 --> 01:15:02,252
Writing
1854
01:15:02,293 --> 01:15:03,712
was always Emma's first love
when it came to music.
1855
01:15:03,753 --> 01:15:04,671
Really?
1856
01:15:04,713 --> 01:15:05,922
Yeah.
1857
01:15:05,964 --> 01:15:08,508
Well, my philosophy is,
follow your passion
1858
01:15:08,550 --> 01:15:10,010
and the rest
will fall into place.
1859
01:15:10,051 --> 01:15:12,220
I mean, life is too short
not to do what you love, right?
1860
01:15:12,262 --> 01:15:14,597
[Frank] Let's go, you guys.
You coming?
1861
01:15:14,639 --> 01:15:17,142
- Let's go.
- Let's go.
1862
01:15:18,810 --> 01:15:21,146
[**]
1863
01:15:31,489 --> 01:15:33,283
Okay, guys,
we're getting close.
1864
01:15:33,324 --> 01:15:34,492
I think it's time for a warm-up.
1865
01:15:34,534 --> 01:15:36,286
You want to start with scales?
1866
01:15:36,327 --> 01:15:37,954
Lead us off, Noah.
1867
01:15:37,996 --> 01:15:40,749
[choir begins practicing scales]
1868
01:15:40,790 --> 01:15:42,667
Lead u* Ahh *Noah.
1869
01:15:46,212 --> 01:15:49,632
[choir * Ah-ah-ah-ah-ah *scales]
1870
01:15:49,674 --> 01:15:51,176
* Ahh *
1871
01:15:51,217 --> 01:15:53,803
Oh, Marge,
I've been at this so long,
1872
01:15:53,845 --> 01:15:54,846
I just don't know anymore.
1873
01:15:54,888 --> 01:15:55,889
What song would you
lead off with?
1874
01:15:55,930 --> 01:15:58,266
Oh, Frank.
I'm just a fan.
1875
01:15:58,308 --> 01:16:00,685
Why don't you ask an expert?
1876
01:16:01,895 --> 01:16:03,146
[Frank] Oh, my...
1877
01:16:03,188 --> 01:16:04,189
Tyler!
1878
01:16:04,230 --> 01:16:05,440
Good to see you, Tyler.
1879
01:16:05,482 --> 01:16:06,858
Hey, everybody, Tyler's here.
1880
01:16:06,900 --> 01:16:07,901
- Hi, Mom.
- Hi, honey.
1881
01:16:07,942 --> 01:16:09,694
He's here!
1882
01:16:09,736 --> 01:16:11,488
Welcome back!
1883
01:16:11,529 --> 01:16:12,614
Hey, guys!
1884
01:16:12,655 --> 01:16:14,074
I knew you wouldn't
let the kids down.
1885
01:16:14,115 --> 01:16:15,825
- Besides, it's Christmas.
- Yes!
1886
01:16:15,867 --> 01:16:16,951
This is where I belong.
1887
01:16:16,993 --> 01:16:19,287
So you know the set list.
1888
01:16:19,329 --> 01:16:20,997
What song would you
lead off with?
1889
01:16:21,039 --> 01:16:22,248
Oh, considering all the work
1890
01:16:22,290 --> 01:16:23,583
that went in to saving
this year's celebration,
1891
01:16:23,625 --> 01:16:26,002
I'd say it needs
to be something extra-special.
1892
01:16:26,044 --> 01:16:28,129
I wouldn't settle
for anything less.
1893
01:16:28,171 --> 01:16:30,131
Well, in that case,
where's Emma?
1894
01:16:30,173 --> 01:16:33,009
You know what?
I haven't seen her in a bit.
1895
01:16:33,051 --> 01:16:36,513
[**]
1896
01:16:36,554 --> 01:16:38,098
I think I might
have an idea.
1897
01:16:38,139 --> 01:16:41,434
[**]
1898
01:16:49,567 --> 01:16:51,861
[quietly]
* The garland used to fade *
1899
01:16:51,903 --> 01:16:56,741
* And the lights
Didn't shine so bright *
1900
01:16:58,410 --> 01:17:00,495
* When you were gone *
1901
01:17:00,537 --> 01:17:04,541
* I couldn't seem
to celebrate the night *
1902
01:17:05,834 --> 01:17:07,919
You came back.
1903
01:17:09,045 --> 01:17:11,047
I couldn't resist.
1904
01:17:16,511 --> 01:17:18,763
One final encore?
1905
01:17:19,973 --> 01:17:22,100
It was written as a duet...
1906
01:17:22,142 --> 01:17:24,227
and I really could
use some help.
1907
01:17:24,269 --> 01:17:26,688
Tyler, I don't know.
1908
01:17:28,106 --> 01:17:29,774
Yes, you do.
1909
01:17:29,816 --> 01:17:31,943
[chuckles]
1910
01:17:42,704 --> 01:17:44,831
[cheering]
1911
01:17:47,751 --> 01:17:49,753
Merry Christmas, everybody!
1912
01:17:49,794 --> 01:17:51,504
Whoo!
1913
01:17:52,380 --> 01:17:54,007
I can't believe
he came back.
1914
01:17:54,049 --> 01:17:55,717
Me neither.
1915
01:17:55,759 --> 01:17:58,094
And look
who's here to sing with him.
1916
01:17:59,637 --> 01:18:02,182
You did
a very good thing today.
1917
01:18:02,223 --> 01:18:04,601
We did.
1918
01:18:12,859 --> 01:18:14,944
You ready?
1919
01:18:14,986 --> 01:18:17,155
Ready as I'll ever be.
1920
01:18:18,990 --> 01:18:21,159
Emma Bloom, everyone.
1921
01:18:22,619 --> 01:18:25,246
[cheering and applauding]
1922
01:18:25,288 --> 01:18:29,042
This is a little song
that Emma and I wrote called
1923
01:18:29,084 --> 01:18:31,628
"Christmas Is You."
1924
01:18:34,839 --> 01:18:37,967
* The garland used to fade *
1925
01:18:38,009 --> 01:18:40,887
* And the lights
didn't shine so bright *
1926
01:18:42,055 --> 01:18:44,307
* When you were gone
I couldn't seem *
1927
01:18:44,349 --> 01:18:48,436
* To celebrate the night *
1928
01:18:48,478 --> 01:18:51,439
* Now the firs
Are lush and green *
1929
01:18:51,481 --> 01:18:54,526
* The lights
Have taken flight *
1930
01:18:55,443 --> 01:18:57,570
* 'Cause when I'm with you *
1931
01:18:57,612 --> 01:19:02,033
* I can't help
but celebrate the night *
1932
01:19:03,451 --> 01:19:06,913
[**]
1933
01:19:29,561 --> 01:19:32,522
* 'Cause Christmas
is you *
1934
01:19:32,564 --> 01:19:36,192
* Christmas is us *
1935
01:19:36,234 --> 01:19:37,652
* Christmas *
1936
01:19:37,694 --> 01:19:39,612
* Is waiting here *
1937
01:19:39,654 --> 01:19:42,323
* For everyone to touch *
1938
01:19:43,658 --> 01:19:46,077
* And every heart
and home *
1939
01:19:46,119 --> 01:19:49,372
* Will never be alone *
1940
01:19:49,414 --> 01:19:53,710
* 'Cause Christmas is you *
1941
01:19:53,752 --> 01:20:00,133
* Yeah
* Christmas is you *e *
1942
01:20:00,175 --> 01:20:03,094
* 'Ca[crowd cheering] you *
1943
01:20:09,184 --> 01:20:10,435
And now, everyone,
1944
01:20:10,477 --> 01:20:12,937
please welcome
the Hallover High School Choir!
1945
01:20:12,979 --> 01:20:15,357
[applauding]
1946
01:20:18,818 --> 01:20:21,571
Emma, you were
incredible up there.
1947
01:20:21,613 --> 01:20:23,490
I had no idea
you had this in you.
1948
01:20:23,531 --> 01:20:24,866
Thank you.
1949
01:20:24,908 --> 01:20:26,701
I'm sorry I couldn't manage
to land us a new client.
1950
01:20:26,743 --> 01:20:28,119
Oh, but you did.
1951
01:20:28,161 --> 01:20:31,122
I would be so happy if
you let me manage your career.
1952
01:20:31,164 --> 01:20:32,457
Are you serious?
1953
01:20:32,499 --> 01:20:34,876
I believe you have
a very rich career ahead of you.
1954
01:20:34,918 --> 01:20:36,753
I just need you
to believe that, too.
1955
01:20:37,921 --> 01:20:39,047
I believe you have
a very rich caI do.ahead of you.
1956
01:20:39,089 --> 01:20:40,715
[Jett] I'm speechless.
1957
01:20:40,757 --> 01:20:42,467
I believe you have
a veI'm so proud of you, sis.ou.
1958
01:20:42,509 --> 01:20:44,594
Thank you.
1959
01:20:44,636 --> 01:20:47,263
I believe you have
a veI'* Joy to the world *is.ou.
1960
01:20:47,305 --> 01:20:50,266
* The Lord has come *
1961
01:20:50,308 --> 01:20:54,646
* Let earth receive her King *
1962
01:20:54,688 --> 01:20:56,439
* Let every heart... *
1963
01:20:56,481 --> 01:21:00,985
- Excuse me a minute.
- Yeah.
1964
01:21:01,027 --> 01:21:02,904
* ...And heaven
And nature sing *
1965
01:21:02,946 --> 01:21:05,573
* And heaven
And heaven *
1966
01:21:05,615 --> 01:21:07,492
* And nature sing *
1967
01:21:07,534 --> 01:21:09,202
* Joy to the world... *
1968
01:21:09,244 --> 01:21:12,789
You are just full
of surprises, aren't you?
1969
01:21:12,831 --> 01:21:16,376
You know, I was thinking
about what you said earlier--
1970
01:21:16,418 --> 01:21:18,044
about following your passion--
1971
01:21:18,086 --> 01:21:19,629
and I realized
1972
01:21:19,671 --> 01:21:22,132
I can do more
than just the one store.
1973
01:21:22,173 --> 01:21:26,136
Maybe it's time for me to start
a new chapter in my life.
1974
01:21:26,177 --> 01:21:27,637
You know...
1975
01:21:27,679 --> 01:21:30,140
MaI hear the antique businessrt
ais booming in New York..
1976
01:21:30,181 --> 01:21:31,307
Really?
1977
01:21:32,183 --> 01:21:34,978
Maybe a change of venue
is what I need.
1978
01:21:35,020 --> 01:21:38,815
But... it is
an awfully big city.
1979
01:21:38,857 --> 01:21:40,942
Just wish I had someone
to show me around.
1980
01:21:40,984 --> 01:21:44,362
I might be able
to help you with that.
1981
01:21:45,530 --> 01:21:46,990
Just wish I had someone
toThat'd be nice..
1982
01:21:47,032 --> 01:21:51,619
* And heaven and heaven
And nature sing... *
1983
01:21:51,661 --> 01:21:56,082
* And heaven and heaven
And nature sing *
1984
01:21:56,124 --> 01:21:58,209
[cheering]
1985
01:21:59,502 --> 01:22:02,088
[applause continues]
1986
01:22:08,887 --> 01:22:10,847
Thank you for coming back.
1987
01:22:10,889 --> 01:22:13,308
I know the kids appreciated it.
1988
01:22:13,350 --> 01:22:14,684
Thank y[deep breath] back.
1989
01:22:14,726 --> 01:22:16,061
I appreciated it.
1990
01:22:19,731 --> 01:22:23,068
So I have some exciting news.
1991
01:22:23,109 --> 01:22:27,072
Rachel wants to represent me
as a songwriter.
1992
01:22:27,113 --> 01:22:30,200
[chuckles]
Congratulations, Emma.
1993
01:22:30,241 --> 01:22:31,242
Thank you.
1994
01:22:31,284 --> 01:22:32,410
[chuckles]
I always believed in you.
1995
01:22:35,205 --> 01:22:36,373
Did you mean it--
1996
01:22:36,414 --> 01:22:39,125
when you said
you never stopped loving me?
1997
01:22:42,087 --> 01:22:42,837
[exhales]
1998
01:22:42,879 --> 01:22:44,130
Then it was worth it
1999
01:22:44,172 --> 01:22:46,049
when I told the pilot
to turn the plane around.
2000
01:22:46,091 --> 01:22:47,926
What? Why would you do that?
2001
01:22:47,967 --> 01:22:52,389
Because I really don't like
making the same mistake twice.
2002
01:22:54,349 --> 01:22:56,393
I can't lose you again, Emma.
2003
01:22:58,269 --> 01:23:01,231
My passion for music
started with you,
2004
01:23:01,272 --> 01:23:03,191
when we were just kids.
2005
01:23:04,025 --> 01:23:07,153
I'd like to think
I'm a little wiser now,
2006
01:23:07,195 --> 01:23:10,281
but I'm not about
to lose you again.
2007
01:23:12,617 --> 01:23:15,120
I was hoping
you'd say that.
2008
01:23:16,454 --> 01:23:19,499
[**]
2009
01:23:22,585 --> 01:23:26,965
[**]
2010
01:23:36,808 --> 01:23:41,813
[**]
2011
01:23:50,321 --> 01:23:54,200
[**]
2012
01:23:58,747 --> 01:24:02,042
{\an8}[**]