1
00:00:19,988 --> 00:00:22,389
नृत्य करने का उत्साह
बहुत पहले अस्तित्व में था
2
00:00:22,456 --> 00:00:24,859
हमारे पूर्वज
इंसानों में विकसित हुआ।
3
00:00:24,926 --> 00:00:27,695
विकासवादी जीवविज्ञानी
उस नृत्य का सुझाव दें
4
00:00:27,762 --> 00:00:28,997
प्रारंभिक मनुष्यों द्वारा उपयोग किया जाता था
5
00:00:29,062 --> 00:00:30,497
प्रमोट करने के लिए
सामाजिक सहयोग
6
00:00:30,565 --> 00:00:32,534
हमारे अस्तित्व के लिए आवश्यक है।
7
00:00:32,600 --> 00:00:34,201
दरअसल,
अध्ययनों ने यह पाया है
8
00:00:34,268 --> 00:00:36,069
आज के बेहतरीन डांसर सभी शेयर करते हैं
9
00:00:36,136 --> 00:00:38,105
दो विशिष्ट जीन
संबद्ध
10
00:00:38,171 --> 00:00:39,974
उत्कृष्ट के साथ
पारस्परिक कौशल।
11
00:00:40,040 --> 00:00:43,210
लेकिन इसकी शक्ति के बावजूद
हमारी प्रजातियों को बचाने के लिए,
12
00:00:43,277 --> 00:00:44,612
नृत्य नहीं बचा सका
13
00:00:44,679 --> 00:00:46,514
एक छोटी फर्नीचर कंपनी
मियामी में
14
00:00:46,581 --> 00:00:50,585
आर्थिक सूनामी से
वैश्विक महामारी,
15
00:00:50,652 --> 00:00:54,656
कई 40 साल के लोगों की तरह
मिलेनियल व्हाइट नर,
16
00:00:54,722 --> 00:00:56,089
माइक लेन ने खुद को ढूंढ लिया
17
00:00:56,156 --> 00:00:59,928
अकेले और समुद्र में भटकते हुए
असफल रिश्तों के
18
00:00:59,994 --> 00:01:01,529
और अधूरे सपने।
19
00:01:01,596 --> 00:01:03,598
माफ़ करें?
नमस्ते!
20
00:01:04,966 --> 00:01:06,534
यह क्षेत्र सीमा से बाहर है।
21
00:01:07,134 --> 00:01:08,736
ओह। तो ठीक है
22
00:01:08,803 --> 00:01:10,838
आपको वास्तव में नहीं करना चाहिए
तो यहाँ हो, क्या आपको होना चाहिए?
23
00:01:11,839 --> 00:01:13,373
प्यारा।
24
00:01:13,440 --> 00:01:16,678
तैयार हो जाओ, उतारना शुरू करो।
ट्रक अभी अंदर खींचे गए।
25
00:01:16,744 --> 00:01:17,679
ठीक है।
26
00:01:19,581 --> 00:01:23,317
तो, क्या वह है
अभी मियामी में रह रहे हैं, या...
27
00:01:23,383 --> 00:01:25,185
कुंआ,
वह लंदन वापस नहीं जा सकती,
28
00:01:25,252 --> 00:01:26,654
रोजर वहाँ है।
29
00:01:26,721 --> 00:01:28,523
उसे करना है
बेटी के लिए वापस जाओ।
30
00:01:28,590 --> 00:01:30,592
रोजर अब भी चाहता है कि यह काम करे,
31
00:01:30,658 --> 00:01:31,826
बॉब के अनुसार।
32
00:01:31,893 --> 00:01:33,327
उसे अभी रद्द कर देना चाहिए था
33
00:01:33,393 --> 00:01:34,829
घूमने के बजाय
एक लाश की तरह।
34
00:01:34,896 --> 00:01:36,229
पूरी तरह से।
35
00:01:36,296 --> 00:01:38,098
और यहाँ वह है।
36
00:01:38,165 --> 00:01:39,601
नमस्ते।
37
00:01:39,667 --> 00:01:41,569
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
यह बिल्कुल सुंदर है।
38
00:01:41,636 --> 00:01:44,739
-ओह धन्यवाद
आपके योगदान के लिए।
-तुम बेहद सुंदर दिख रहे हो।
39
00:01:53,347 --> 00:01:55,583
-स्कॉच, कृपया।
-साफ या पत्थर?
40
00:01:55,650 --> 00:01:56,784
साफ़।
41
00:01:59,119 --> 00:02:00,588
आपको वह मिल रहा है जो आप चाहते हैं?
42
00:02:02,624 --> 00:02:06,060
अनुदान संचय के साथ। यह लगता है
जैसे सब ठीक चल रहा हो।
43
00:02:06,126 --> 00:02:08,963
यहां कोई नहीं जानता कि क्या है
बिग ब्लू रेस्क्यू प्रोजेक्ट है
44
00:02:09,030 --> 00:02:11,431
और फिर भी वे मुझे देते हैं
उनका पैसा हर साल
45
00:02:12,466 --> 00:02:13,568
खैर, मैं बस सोचता हूँ
लोग पसंद करते हैं
46
00:02:13,635 --> 00:02:15,268
देखें कि उनके पास क्या नहीं हो सकता।
47
00:02:23,811 --> 00:02:25,212
मेरे ख़याल से।
48
00:02:30,018 --> 00:02:31,853
क्या कर रहा है भाई?
दो वोदका सोडा।
49
00:02:31,919 --> 00:02:33,387
दो वोदका सोडा।
50
00:02:33,453 --> 00:02:35,690
-तो आप क्या सोचते हैं? हाँ?
-हाँ। सुनने में तो अच्छा लगता है।
51
00:02:37,324 --> 00:02:39,694
इंतज़ार। मैं तुम्हें जानता हूं।
आप राज्य गए थे, है ना?
52
00:02:39,761 --> 00:02:41,929
राज्य?
नहीं, बिलकुल नहीं।
53
00:02:41,996 --> 00:02:44,599
हुह। हम जरूर मिले हैं।
54
00:02:45,465 --> 00:02:47,802
उह, नहीं। मुझें नहीं पता। क्षमा मांगना।
55
00:02:47,869 --> 00:02:53,473
- लड़के को डराओ मत, माननीय।
- मैं नहीं हूँ।
56
00:02:53,541 --> 00:02:56,878
पवित्र बकवास। मैं समझ गया।
तुम सच में याद नहीं है?
57
00:02:58,546 --> 00:03:00,280
मुझें नहीं पता।
क्या यह मेरे स्टोर पर था? हुह?
58
00:03:00,347 --> 00:03:03,618
नहीं, तुम एक पुलिस वाले थे, है ना?
59
00:03:07,655 --> 00:03:09,322
-आपका क्या नाम है?
-किम.
60
00:03:13,961 --> 00:03:16,329
उह, हाँ। जैसे रास्ता
दिन में वापस। हाँ।
61
00:03:16,396 --> 00:03:17,665
हाँ। हाँ।
62
00:03:17,732 --> 00:03:19,167
सही, सही, सही।
समझ गया।
63
00:03:19,232 --> 00:03:21,135
अच्छा पुल, माननीय!
क्या आपने उसे गिरफ्तार किया?
64
00:03:21,201 --> 00:03:24,072
उह, नहीं, मुझे लगता है कि मैंने तुम्हें जाने दिया
एक चेतावनी के साथ। सही?
65
00:03:24,138 --> 00:03:25,940
मम-हम्म।
यह मेरी प्रतिज्ञा पार्टी थी।
66
00:03:26,007 --> 00:03:27,842
मैं बहुत अव्यवस्थित हो रहा था।
67
00:03:27,909 --> 00:03:30,144
तुम अब अच्छे हो?
आप व्यवहार कर रहे हैं?
68
00:03:30,210 --> 00:03:31,679
-हाँ, मैं वास्तव में बहुत अच्छी हूँ।
-अच्छा।
69
00:03:31,746 --> 00:03:35,516
मैं मैक्सेंड्रा की कानूनी टीम में हूं
तो... यहाँ समर्थन करने के लिए।
70
00:03:35,583 --> 00:03:37,618
यह अच्छा है। कैसा कानून
क्या आप अभ्यास करते हैं?
71
00:03:37,685 --> 00:03:41,221
परिवार कानून आम तौर पर। लेकिन,
मैं तलाक में माहिर हूं।
72
00:03:41,288 --> 00:03:43,591
-खैर, तुम्हें देखकर अच्छा लगा।
-अगले 10 साल में मिलते हैं।
73
00:03:43,658 --> 00:03:47,829
-प्रोत्साहित करना। अच्छा बनो।
-मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा।
74
00:03:59,907 --> 00:04:01,609
आप!
बारटेंडर।
75
00:04:01,676 --> 00:04:04,244
श्रीमती रटिगन
एक शब्द चाहेंगे।
76
00:04:04,311 --> 00:04:06,114
उह, हम नहीं कर रहे हैं
टूटना।
77
00:04:06,180 --> 00:04:07,347
क्या तुमने सुना मैंने क्या कहा?
78
00:04:07,414 --> 00:04:09,117
उसे पसंद है
आपको अभी देखने के लिए।
79
00:04:09,183 --> 00:04:11,519
बकवास। हे देखो,
80
00:04:11,586 --> 00:04:13,888
आपको इसकी व्याख्या करने की आवश्यकता नहीं है
मुझे सम। ठीक है?
81
00:04:13,955 --> 00:04:16,256
इसे ज़ैडी को समझाएं।
82
00:04:16,323 --> 00:04:17,525
महोदया?
83
00:04:17,592 --> 00:04:20,094
बिल्कुल,
मैं बहुत असहज हूँ
84
00:04:20,161 --> 00:04:22,362
वह कर रहा हूं और मैं वह नहीं करूंगा।
85
00:04:22,429 --> 00:04:25,867
क्योंकि वह एक तारीख है
संरक्षकों के साथ।
86
00:04:25,933 --> 00:04:27,267
मैं मूर्ख नहीं हूँ, रोजर।
87
00:04:27,334 --> 00:04:29,170
महोदया, उह,
उन्होंने कहा कि आप से मिलने आओ।
88
00:04:29,237 --> 00:04:30,403
क्या मुझे बस बाहर इंतजार करना चाहिए?
89
00:04:30,470 --> 00:04:32,073
मैं तुम्हें नहीं देखना चाहता!
ठीक है?
90
00:04:32,140 --> 00:04:34,876
इसे अपने सिर में ले लो,
अगर आपको मुझसे बात करनी है
91
00:04:34,942 --> 00:04:36,577
फिर वकीलों को लाओ।
92
00:04:37,178 --> 00:04:38,813
उम, बारटेंडर?
93
00:04:38,880 --> 00:04:40,380
मुझे क्षमा करें। उन्होंने कहा आने के लिए
फिर मिलते हैं। मेरा मतलब यह नहीं था--
94
00:04:40,447 --> 00:04:42,016
हाँ, हाँ, कृपया वापस आ जाओ।
95
00:04:42,750 --> 00:04:43,751
ठीक है।
96
00:04:46,353 --> 00:04:48,556
हाँ?
97
00:04:53,661 --> 00:04:59,834
आपको पता है...
क्या आपको बारटेंडिंग पसंद है?
98
00:04:59,901 --> 00:05:03,004
ज़रूर। उह, यह नहीं है
वास्तव में मैं क्या करता हूँ,
99
00:05:03,070 --> 00:05:04,304
लेकिन हाँ। क्यों नहीं?
100
00:05:04,371 --> 00:05:06,306
तो यह क्या है
कि तुम सच में करते हो?
101
00:05:06,373 --> 00:05:09,210
उह, हाँ-- ठीक है,
यह-- यह एक लंबी कहानी है।
102
00:05:09,277 --> 00:05:11,045
क्या तुम मुझे किसी चीज़ के लिए चाहते थे?
103
00:05:11,112 --> 00:05:13,014
हाँ...
104
00:05:16,316 --> 00:05:18,719
उम, तुम्हारा नाम क्या है?
105
00:05:18,786 --> 00:05:19,954
माइक।
106
00:05:21,388 --> 00:05:22,857
आपसे मिलकर अच्छा लगा, माइक।
107
00:05:22,924 --> 00:05:24,091
आपसे मिलकर अच्छा लगा।
108
00:05:28,129 --> 00:05:29,429
कितना?
109
00:05:31,431 --> 00:05:33,501
कितने के लिए?
110
00:05:37,238 --> 00:05:38,471
आपको पता है। कृपया मुझे मत बनाओ
111
00:05:38,539 --> 00:05:39,774
जो कूछ कहना चाहते हो कह दो
112
00:05:39,841 --> 00:05:40,975
क्योंकि यह पहली बार है
ये मैं करता हूं
113
00:05:41,042 --> 00:05:43,711
और यह सहज नहीं है।
114
00:05:43,778 --> 00:05:44,946
देखो, मुझे नहीं पता
115
00:05:45,012 --> 00:05:46,080
तुम किस बारे में बात कर रहे हो।
क्या?
116
00:05:49,250 --> 00:05:53,154
लेकिन किम ने मुझे बताया कि वह
तुम्हें जानता था, और तुम में भाग गया,
117
00:05:53,221 --> 00:05:54,454
और यह कि तुम एक नर्तकी थी।
118
00:05:54,522 --> 00:05:57,091
-ओह, किम-- किम ने तुमसे कहा था?
-हाँ।
119
00:05:58,125 --> 00:05:59,459
सही।
120
00:05:59,527 --> 00:06:03,698
उह, देखो, मैं वास्तव में नहीं है
अब और ऐसा करो, तो--
121
00:06:03,764 --> 00:06:05,032
उह, तुम्हारा नाम क्या था?
122
00:06:05,099 --> 00:06:06,433
मैक्स।
123
00:06:06,499 --> 00:06:08,936
मैक्स, आपसे मिलकर अच्छा लगा।
उह, के लिए धन्यवाद--
124
00:06:09,003 --> 00:06:11,772
मैं-- मुझे बहुत खेद है।
मेरा मतलब आपको ठेस पहुँचाना नहीं था।
125
00:06:11,839 --> 00:06:13,107
नहीं, तुमने मुझे नाराज नहीं किया।
चिंता मत करो। यह सब--
126
00:06:13,174 --> 00:06:14,842
सच में, मुझे कुछ पता नहीं है
मैं क्या कर रहा हूं।
127
00:06:14,909 --> 00:06:16,611
यह सिर्फ मैं नहीं हूँ
अमूमन इस तरह...
128
00:06:16,677 --> 00:06:18,445
यह सिर्फ इतना है कि मैंने किया है
सबसे बेकार दिन की तरह
129
00:06:18,512 --> 00:06:19,881
और सबसे बेकार सप्ताह...
130
00:06:19,947 --> 00:06:21,282
और सबसे बेकार महीना,
और सबसे घटिया साल।
131
00:06:21,349 --> 00:06:22,750
मेरा भी यही विचार है।
क्लब में आपका स्वागत है।
132
00:06:22,817 --> 00:06:24,919
चिंता मत करो,
तुमने मुझे नाराज नहीं किया।
133
00:06:24,986 --> 00:06:25,987
ठीक है।
134
00:06:28,055 --> 00:06:29,991
यह अच्छा था
आपसे मिलने के लिए।
135
00:06:30,057 --> 00:06:32,293
तो चलिए बताते हैं...
136
00:06:32,360 --> 00:06:37,064
अगर आपको बस इतना करना है,
जैसे, एक आखिरी बार।
137
00:06:37,131 --> 00:06:38,332
हम्म-हम्म?
138
00:06:38,398 --> 00:06:40,501
कुछ कितना होगा
उस तरह के लिए जाओ?
139
00:06:40,568 --> 00:06:41,702
कुछ कितना होगा
140
00:06:41,769 --> 00:06:44,272
उस तरह के लिए जाओ?
141
00:06:44,338 --> 00:06:47,375
उह, $ 60,000? शायद।
142
00:06:47,440 --> 00:06:50,278
-$60,000?
-हाँ। हाँ, 60।
143
00:06:50,344 --> 00:06:51,812
आइए इसे 60 कहते हैं।
144
00:06:51,879 --> 00:06:54,715
तुम क्या बकवास करते हो?
उसने कहा कि यह एक मूर्खतापूर्ण नृत्य था।
145
00:06:54,782 --> 00:06:57,818
किसने कहा कि? किम?
किम ने कहा? यह मूर्खतापूर्ण था?
146
00:06:57,885 --> 00:07:00,187
हाँ। उसने कहा
यह एक मूर्खतापूर्ण नृत्य था,
147
00:07:00,254 --> 00:07:02,757
लेकिन यह होगा
मेरा दिमाग चीजों से हटाओ।
148
00:07:02,823 --> 00:07:06,861
और अगर वह सही है,
मैं छह देने को तैयार हूं।
149
00:07:08,863 --> 00:07:10,665
क्या?
आप अभी गंभीर हैं?
150
00:07:10,731 --> 00:07:12,833
आप मुझे $ 6,000 का भुगतान करने वाले हैं
तुम्हें एक नृत्य देने के लिए?
151
00:07:14,702 --> 00:07:17,004
हाँ, लेकिन कोई सुखद अंत नहीं,
हुह?
152
00:07:18,471 --> 00:07:19,974
तो हमारे पास सौदा है?
153
00:07:29,283 --> 00:07:31,185
क्या आप जा रहे हैं?
154
00:07:32,520 --> 00:07:34,822
आप जानते हैं कि मेरे पास सुरक्षा है।
155
00:07:34,889 --> 00:07:35,890
मम-हम्म।
156
00:07:37,291 --> 00:07:39,026
आप क्या कर रहे हैं?
157
00:07:39,093 --> 00:07:42,797
उम, तुम लगते हो
आपको एक पेय चाहिए।
158
00:07:44,298 --> 00:07:47,034
मैं वास्तव में, वास्तव में करता हूँ।
159
00:08:01,916 --> 00:08:04,385
तुम मेरे फूल क्यों हिला रहे हो?
160
00:08:04,452 --> 00:08:06,887
ये यहां बेहतर काम करेंगे।
161
00:08:08,456 --> 00:08:09,590
आपके पास वास्तव में, वास्तव में,
162
00:08:09,657 --> 00:08:11,192
वास्तव में अच्छा घर।
163
00:08:13,260 --> 00:08:14,261
धन्यवाद।
164
00:08:14,328 --> 00:08:15,896
सब कुछ बहुत अच्छा बना है।
165
00:08:24,672 --> 00:08:26,240
क्या आप फिर से सजा रहे हैं?
166
00:08:28,142 --> 00:08:29,710
शायद। क्या आपके पास संगीत है?
167
00:08:32,646 --> 00:08:34,682
हो सकता है कि आप यह चाहते हों
अपना पेय समाप्त करो।
168
00:08:47,528 --> 00:08:51,198
तो, मुझे नहीं पता कि आप
वास्तव में पता है कि आपने क्या खरीदा...
169
00:08:51,265 --> 00:08:55,669
लेकिन मैं देने वाला हूँ
तुम्हें वैसे भी।
170
00:08:55,736 --> 00:08:58,439
और किसी भी समय मैं तुम्हें ले जाऊंगा
अपने सुविधा क्षेत्र से बाहर--
171
00:08:58,507 --> 00:09:00,341
मैं तुम्हें थप्पड़ मारता हूँ।
172
00:09:00,408 --> 00:09:03,744
आप मुझे थप्पड़ मार सकते हैं।
यह एकदम सही है।
173
00:09:05,146 --> 00:09:06,147
क्या मैं तुम्हें छू सकता हूँ?
174
00:09:08,315 --> 00:09:09,316
मेरे ख़याल से।
175
00:13:39,887 --> 00:13:41,288
धन्यवाद।
176
00:13:42,122 --> 00:13:44,058
आप नहीं जानते कि मैंने क्या कहा।
177
00:13:44,124 --> 00:13:45,926
तुम किस बारे में बात कर रहे हो?
हां, मैं करता हूं।
178
00:13:46,561 --> 00:13:48,530
मैंने क्या कहा?
179
00:13:48,596 --> 00:13:50,431
आपने कहा कि मैं पानी की तरह चलता हूं।
180
00:13:53,967 --> 00:13:56,604
मैं तुम्हारे लिए मतलब नहीं था
समझो उसको।
181
00:13:56,671 --> 00:13:59,039
ठीक है, शायद आपको होना चाहिए
182
00:13:59,106 --> 00:14:00,508
थोड़ा और सावधान
क्या आप कहते हैं।
183
00:14:00,575 --> 00:14:03,110
याद रखें, मैं फ्लोरिडा से हूं।
184
00:14:08,516 --> 00:14:11,885
अगर मुझे पता होता कि यह रात क्या है
जैसा होने वाला था...
185
00:14:13,153 --> 00:14:16,423
मैंने खुशी-खुशी आपको भुगतान कर दिया होता
60 हजार।
186
00:14:17,991 --> 00:14:19,259
यह नहीं होता
वैसे भी मायने रखता है,
187
00:14:19,326 --> 00:14:20,762
मैं तुम्हारा पैसा नहीं लूंगा।
188
00:14:20,829 --> 00:14:24,198
मैं लेने वाला भी नहीं हूँ
छह भव्य।
189
00:14:31,238 --> 00:14:33,140
आप कौन हैं?
190
00:14:35,577 --> 00:14:38,613
उम, मुझे नहीं पता।
191
00:14:40,080 --> 00:14:41,315
आपका क्या मतलब है?
192
00:14:44,985 --> 00:14:46,453
मेरे साथ लंदन चलो।
193
00:14:48,523 --> 00:14:49,824
लंदन में क्या है?
194
00:14:49,890 --> 00:14:52,126
मेरा जीवन।
195
00:14:52,192 --> 00:14:55,262
आपका जीवन लंदन में है?
मैंने सोचा था कि यह तुम्हारा घर था।
196
00:14:55,329 --> 00:14:58,999
यह एक घर है,
लेकिन यह द घर नहीं है।
197
00:15:00,968 --> 00:15:03,437
मैक्स, मैं बस नहीं कर सकता
लंदन जाएं।
198
00:15:03,505 --> 00:15:05,339
मुझे मिल गया, जैसे,
सामान यहाँ। मैंने पाया--
199
00:15:05,406 --> 00:15:07,609
जैसे पूरी गड़बड़ी है।
मुझे काम मिल गया है।
200
00:15:07,675 --> 00:15:09,343
मैं यूं ही लंदन नहीं जा सकता।
201
00:15:09,410 --> 00:15:12,179
मैं तुमको पाने वाला हूं
लंदन में एक बहुत बेहतर काम।
202
00:15:12,246 --> 00:15:13,447
तुम पाने वाले हो--
203
00:15:13,515 --> 00:15:15,617
नहीं, ठीक है, मेरे पास नौकरी है
आपके लिए मन में।
204
00:15:15,683 --> 00:15:19,687
यह रचनात्मक है।
और आपको बस इतना करना है
205
00:15:19,754 --> 00:15:21,054
एक महीने के लिए मेरे साथ आया है
206
00:15:21,121 --> 00:15:24,958
और मैं तुम्हें दूंगा
आपका 60 हजार।
207
00:15:26,761 --> 00:15:28,462
मैक्स, मैं अभी उठकर नहीं जा सकता
मेरा पूरा जीवन यहाँ तुम्हारे लिए--
208
00:15:28,530 --> 00:15:30,063
हाँ आप कर सकते हैं। हाँ आप कर सकते हैं।
सुनना। सुनना।
209
00:15:30,130 --> 00:15:31,932
एक महीने के लिए नहीं-- मैं नहीं कर सकता।
पूरे एक महीने के लिए नहीं।
210
00:15:31,999 --> 00:15:33,568
आपको मेरे साथ आना चाहिए
211
00:15:33,635 --> 00:15:35,870
और फिर अगर यह आपके बाहर है
आराम क्षेत्र तो आप बस--
212
00:15:35,936 --> 00:15:38,540
-मुझे तुम्हें थप्पड़ मारना है?
-तुम मुझे थप्पड़ मार सकते हो।
213
00:15:40,875 --> 00:15:42,075
चल दर।
214
00:15:46,781 --> 00:15:47,981
धन्यवाद।
215
00:15:54,955 --> 00:15:56,323
आप क्या कर रहे हैं?
216
00:15:56,390 --> 00:15:58,959
मैं वास्तव में नहीं
सब्जियों के साथ भाड़ में जाओ।
217
00:15:59,928 --> 00:16:02,329
आप कैसे करते हैं
फिर वह शरीर है?
218
00:16:02,396 --> 00:16:05,867
मुझें नहीं पता। आनुवंशिकी।
माँ और चबूतरे।
219
00:16:05,934 --> 00:16:08,202
तुम इतने अमीर कैसे हो गए?
220
00:16:09,236 --> 00:16:12,540
-जेनेटिक्स, मुझे लगता है।
-मम-हम्म। हाँ?
221
00:16:12,607 --> 00:16:15,342
नहीं, रोजर का परिवार
मीडिया में है।
222
00:16:15,409 --> 00:16:18,312
ओह ठिक है।
क्या यह टीवी और गंदगी की तरह है?
223
00:16:18,378 --> 00:16:21,048
यह अधिक पसंद है
सब कुछ और बकवास।
224
00:16:21,114 --> 00:16:22,717
सही।
225
00:16:22,784 --> 00:16:26,654
तो, उम, मुझे नहीं पता।
क्या हुआ, उससे?
226
00:16:28,690 --> 00:16:30,290
विवाह हुआ।
227
00:16:31,058 --> 00:16:32,059
हम्म।
228
00:16:32,125 --> 00:16:33,728
क्या आप शादीशुदा हैं?
229
00:16:33,795 --> 00:16:38,398
क्या मैं शादीशुदा हूँ? उम, होगा
एक समस्या हो अगर मैं था?
230
00:16:38,465 --> 00:16:42,504
नहीं, यह है
100 प्रतिशत व्यापार।
231
00:16:42,570 --> 00:16:45,707
सही। तुम बात करते रहो
इस "नौकरी" के बारे में।
232
00:16:45,773 --> 00:16:48,175
लेकिन आप हमेशा बाहर निकल जाते हैं
वास्तविक कार्य क्या है।
233
00:16:48,242 --> 00:16:51,178
तुम्हारा मतलब यही था
हर समय करते रहना।
234
00:16:52,446 --> 00:16:54,849
ठीक है। मैंने इसे कर लिया है
हालांकि वास्तव में स्पष्ट
235
00:16:54,916 --> 00:16:56,718
मैं नहीं हूँ--
मैं अब और नहीं नाचता।
236
00:16:56,784 --> 00:17:00,688
तब मैं दावा कर सकता हूं कि मुझे मिल गया
मैजिक माइक का आखिरी डांस।
237
00:17:03,290 --> 00:17:05,793
तो आप और क्या कर सकते हैं
संभवतः मेरे लिए भुगतान कर रहे हैं?
238
00:17:08,228 --> 00:17:10,097
हम सेक्स नहीं कर रहे हैं।
239
00:17:10,163 --> 00:17:12,132
पूरी तरह
सवाल से बाहर।
240
00:17:13,535 --> 00:17:14,702
क्यों?
241
00:17:14,769 --> 00:17:17,070
तुम्हें पता है, माइक,
मुझे वास्तव में लगता है कि आपने...
242
00:17:18,573 --> 00:17:21,308
अन्य प्रतिभाएँ। और यह है
मैं किसमें निवेशित हूं।
243
00:17:21,375 --> 00:17:23,711
ठीक है। लेकिन बस, आप जानते हैं,
मेरी बात सुनो।
244
00:17:25,847 --> 00:17:30,217
आपने मुझे खरीदा है
एक महीना, उम, चलो बस कहते हैं...
245
00:17:30,284 --> 00:17:32,787
तुम कहते हो, "कूदो।"
मैं कहता हूं, "कौन सा बिस्तर?"
246
00:17:32,854 --> 00:17:35,122
देखो, कल रात थी...
247
00:17:36,256 --> 00:17:40,294
जादुई प्रकार।
यह अद्भुत था।
248
00:17:40,360 --> 00:17:44,231
तो, चलो इसे बकवास मत करो।
249
00:17:45,833 --> 00:17:46,834
ठीक है?
250
00:17:47,835 --> 00:17:49,003
ठीक है।
251
00:17:49,069 --> 00:17:51,839
उह, और नहीं।
वैसे मैं नहीं हूँ।
252
00:17:52,874 --> 00:17:53,975
क्या?
253
00:17:54,042 --> 00:17:55,409
विवाहित।
254
00:17:58,780 --> 00:18:03,051
ठीक है। क्या आप
रिश्ते में?
255
00:18:03,116 --> 00:18:04,886
मम-मिमी। नहीं।
256
00:18:04,953 --> 00:18:06,219
मैं और रिश्ते
257
00:18:06,286 --> 00:18:08,388
प्रवृत्ति नहीं है
करने के लिए, उह, काम करो।
258
00:18:11,425 --> 00:18:13,160
हाँ, मैं यह समझ सकता हूँ।
259
00:18:13,226 --> 00:18:15,228
-स्वतंत्रता के लिए।
-स्वतंत्रता के लिए।
260
00:19:00,975 --> 00:19:04,779
अब, श्रीमान, भूरा हैम्पर
ड्राई क्लीनिंग के लिए है
261
00:19:04,846 --> 00:19:07,515
और बेज बाधा
नियमित कपड़े धोने के लिए है।
262
00:19:07,582 --> 00:19:10,250
उह, मैं शायद हूँ
नहीं होगा
263
00:19:10,317 --> 00:19:11,519
कोई ड्राई क्लीनिंग और मैं,
वैसे
264
00:19:11,586 --> 00:19:12,820
मैं अपने कपड़े खुद कर सकता हूं, यार।
265
00:19:12,887 --> 00:19:14,321
बस मुझे दिखाओ
जहां मशीनें हैं।
266
00:19:14,388 --> 00:19:16,456
सुश्री मेंडोज़ा करेंगी
इसे कभी भी अनुमति न दें, श्रीमान।
267
00:19:16,524 --> 00:19:18,325
ओह, यार, तुम मुझे माइक कह सकते हो।
यह सब अच्छा है।
268
00:19:18,392 --> 00:19:21,361
जैसी आपकी इच्छा, महोदय। गर्म हवा
यहाँ इस दरवाजे के माध्यम से है।
269
00:19:22,063 --> 00:19:24,732
उह, शौचालय, महोदय।
270
00:19:24,799 --> 00:19:26,199
सही।
क्या आपको कोई जानकारी है
271
00:19:26,266 --> 00:19:27,869
मैं यहाँ क्या बकवास कर रहा हूँ?
272
00:19:27,935 --> 00:19:30,370
उह, अफसोस... नहीं, सर।
273
00:19:30,437 --> 00:19:31,606
हाँ, पर तुम मुझे नहीं बताओगे
274
00:19:31,673 --> 00:19:33,206
भले ही आप जानते हों,
क्या आप अ?
275
00:19:33,273 --> 00:19:35,710
मैं झूठ बोल रहा होगा
अगर मैंने कहा कि मैं झूठ नहीं बोल रहा था, सर।
276
00:19:35,777 --> 00:19:37,078
सही।
यह माइक है, यार।
277
00:19:37,145 --> 00:19:38,579
बस मुझे माइक बुलाओ।
278
00:19:38,646 --> 00:19:42,116
खैर, "माइक," सुश्री मेंडोज़ा
एक अच्छा आश्चर्य प्यार करता हूँ।
279
00:19:42,182 --> 00:19:44,886
मैं तुम्हें आधे बजे ले लूंगा।
280
00:19:44,952 --> 00:19:47,722
मुझे आधे बजे ले लीजिए
आश्चर्य के लिए। ठंडा।
281
00:19:53,728 --> 00:19:55,863
मल।
282
00:20:00,168 --> 00:20:01,869
मुझे कभी पसंद नहीं है
विक्टर को श्रेय देने के लिए
283
00:20:01,936 --> 00:20:04,605
क्योंकि वह बन जाता है
असहनीय...
284
00:20:04,672 --> 00:20:07,240
लेकिन मैं जगह का मालिक नहीं होता
कि हम जा रहे हैं
285
00:20:07,307 --> 00:20:08,676
अगर उसने मुझे आश्वस्त नहीं किया होता
286
00:20:08,743 --> 00:20:10,845
इसके लिए लड़ने के लिए
बस्ती में।
287
00:20:10,912 --> 00:20:12,113
उसका एकमात्र विकल्प
288
00:20:12,180 --> 00:20:15,049
रेत और बजरी का गड्ढा था
हाई वायकोम्बे में।
289
00:20:15,116 --> 00:20:20,154
और मैंने उसमें एकमात्र मूल्य देखा
क्या वो मेरी सास थी...
290
00:20:20,220 --> 00:20:21,622
देना नहीं चाहता था।
291
00:20:21,689 --> 00:20:25,325
पर अब,
मुझे इसका उद्देश्य मिल गया है।
292
00:20:27,061 --> 00:20:29,997
मेरा वहां क्या प्रयोजन है?
अगर हम वहां जा रहे हैं।
293
00:20:30,832 --> 00:20:32,800
कुंआ...
294
00:20:32,867 --> 00:20:34,802
बस ऐसा ढोंग करो
कि आज क्रिसमस है
295
00:20:34,869 --> 00:20:37,638
और आप खुलने वाले हैं
आपके उपहार।
296
00:20:37,705 --> 00:20:39,040
ठीक है।
297
00:20:39,107 --> 00:20:41,676
वास्तव में, विक्टर,
298
00:20:41,743 --> 00:20:43,778
मुझे लगता है कि हमें रुक जाना चाहिए
लिबर्टी के पहले पर।
299
00:20:43,845 --> 00:20:44,879
क्या आपको नहीं लगता?
300
00:20:44,946 --> 00:20:46,514
मैं हरज को बता दूंगा,
301
00:20:46,581 --> 00:20:48,149
ताकि वह कर सके
मानसिक रूप से तैयार करें।
302
00:20:48,216 --> 00:20:49,717
अच्छा विचार।
303
00:20:50,450 --> 00:20:51,886
हरज क्या है?
304
00:21:02,029 --> 00:21:03,396
हैलो, हरज।
305
00:21:03,463 --> 00:21:06,534
नमस्कार,
मैडम रटिगन!
306
00:21:06,601 --> 00:21:09,237
आप मुझे "मैडम" मत करो
और यह अब मेंडोज़ा है।
307
00:21:10,972 --> 00:21:14,474
तो कहाँ है
"बड़ा आंसू"?
308
00:21:14,542 --> 00:21:17,178
क्या--
इसकी कीमत नहीं है।
309
00:21:17,245 --> 00:21:18,613
यह डॉलर में क्या है?
310
00:21:18,679 --> 00:21:20,380
क्या आप पसंद करते हैं--
क्या, आप एक शून्य छोड़ते हैं या...
311
00:21:21,281 --> 00:21:22,382
अति सुंदर।
312
00:21:29,356 --> 00:21:31,291
क्या आप जानते हैं कि विक्टर क्या करता है?
313
00:21:31,358 --> 00:21:32,994
तो आप इस जगह के मालिक हैं?
314
00:21:33,060 --> 00:21:34,629
अब मैं करता हूं।
315
00:21:34,695 --> 00:21:37,698
जब यह वही खेल
2004 में खोला गया,
316
00:21:37,765 --> 00:21:39,432
थिएटर के मालिक
317
00:21:39,499 --> 00:21:43,070
इसके प्यार में पागल हो गए
बेहद असुरक्षित अभिनेत्री।
318
00:21:43,137 --> 00:21:45,039
और इसलिए...
319
00:21:45,106 --> 00:21:47,742
यहाँ मेरी प्रेम कहानी है
रोजर के साथ शुरू हुआ
320
00:21:47,809 --> 00:21:49,977
और यहाँ कहाँ है
यह खत्म होने वाला है।
321
00:21:51,245 --> 00:21:52,914
उसने प्यार किया होगा
आपका प्रदर्शन।
322
00:21:54,148 --> 00:21:55,550
मेरी तीन पंक्तियाँ थीं।
323
00:22:01,722 --> 00:22:04,926
ठीक है, आप निश्चित रूप से
भाग को देखें।
324
00:22:04,992 --> 00:22:07,795
इसलिए आराम करो, मौज करो
325
00:22:07,862 --> 00:22:10,531
और मैं वादा करता हूँ कि वहाँ नहीं होगा
कोई और आश्चर्य,
326
00:22:10,598 --> 00:22:11,899
लेकिन आप पसंद करेंगे
यह वाला।
327
00:22:11,966 --> 00:22:12,967
तुम कसम खाओ?
328
00:22:14,235 --> 00:22:15,503
सौदा।
329
00:22:15,570 --> 00:22:17,672
मिस मेंडोज़ा!
हमेशा की तरह सही समय पर।
330
00:22:17,738 --> 00:22:19,540
इसे रोको, वुडी।
मैं आधा घंटा लेट हूं।
331
00:22:19,607 --> 00:22:21,374
हमेशा की तरह। क्या यह, उह--
332
00:22:21,441 --> 00:22:22,810
हाँ, माइक, वुडी से मिलें,
333
00:22:22,877 --> 00:22:24,712
सर्वश्रेष्ठ मंच प्रबंधक
पूरे लंदन में।
334
00:22:24,779 --> 00:22:27,615
आसान। मैं यहां सिर्फ सेवा करने आया हूं
आपकी दृष्टि, सरकार।
335
00:22:28,516 --> 00:22:30,318
मेरी दृष्टि?
336
00:22:30,383 --> 00:22:34,387
मम-हम्म। आपकी दृष्टि। चल दर।
337
00:22:35,756 --> 00:22:36,891
ओह, भाड़ में जाओ।
338
00:22:38,391 --> 00:22:39,694
वोइला।
339
00:22:40,294 --> 00:22:41,329
बहुत खूब।
340
00:22:41,394 --> 00:22:42,763
सही समय पर।
341
00:22:49,270 --> 00:22:50,805
सुनो, मैं-- ह्यूग,
342
00:22:50,872 --> 00:22:53,941
क्या हम वास्तव में फिर से जा रहे हैं
क्योंकि मुझे यकीन नहीं है।
343
00:22:54,008 --> 00:22:55,475
लेकिन अगर आप वापस जाते हैं
दृश्य की शुरुआत के लिए
344
00:22:55,543 --> 00:22:56,711
कृपया बस जाओ
दृश्य के शीर्ष पर
345
00:22:56,777 --> 00:22:57,979
और इसे ओत-प्रोत करें
थोड़े और के साथ--
346
00:22:58,045 --> 00:22:59,280
तो यह क्या है
बकवास के बारे में?
347
00:22:59,347 --> 00:23:00,681
वही पुराना है
348
00:23:00,748 --> 00:23:02,984
विल-वह-शादी-फॉर-प्यार
या-धन बकवास।
349
00:23:03,050 --> 00:23:04,719
हम्म।
350
00:23:04,785 --> 00:23:06,921
तो, वह क्या चुनती है?
प्यार या पैसा?
351
00:23:06,988 --> 00:23:08,421
किसे पड़ी है?
352
00:23:08,488 --> 00:23:10,423
असली सवाल है:
353
00:23:10,490 --> 00:23:12,093
उसे ऐसा क्यों लगता है
उसे चुनना है?
354
00:23:12,159 --> 00:23:13,861
मेरे ख़याल से
मेरे पास शब्द खत्म हो गए हैं।
355
00:23:13,928 --> 00:23:14,962
जोरदार तरीके से हां कहना।
356
00:23:15,029 --> 00:23:16,496
खैर, यह आपका जोड़ है,
सही?
357
00:23:16,564 --> 00:23:17,798
तुम बस क्यों नहीं
उन्हें वह नोट दें?
358
00:23:17,865 --> 00:23:19,066
मुझे दिखाओ,
359
00:23:19,133 --> 00:23:20,433
क्या आपके पास स्क्रिप्ट है या--
360
00:23:20,501 --> 00:23:21,636
जेसिका,
क्या आपके पास कोई स्क्रिप्ट है?
361
00:23:23,971 --> 00:23:25,373
ओह, यह एक अच्छी बात है
362
00:23:25,438 --> 00:23:26,540
समय की बर्बादी, है ना?
363
00:23:26,607 --> 00:23:28,509
वाहवाही!
ब्रावो, सब लोग।
364
00:23:28,576 --> 00:23:30,912
बिल्कुल दोषरहित,
धन्यवाद।
365
00:23:30,978 --> 00:23:32,647
माफ़ करें?
कौन बकवास कर रहा है?
366
00:23:32,713 --> 00:23:35,783
ओह। मैक्सेंड्रा।
मेरी ईमानदारी से माफी।
367
00:23:35,850 --> 00:23:37,785
मैं तुम्हें देख नहीं सका
प्रकाश में।
368
00:23:37,852 --> 00:23:39,987
आपको फिर से देखकर अच्छा लगा, उह...
369
00:23:41,055 --> 00:23:42,823
-मैथ्यू.
-सही।
370
00:23:42,890 --> 00:23:45,393
-निर्देशक।
-बिल्कुल।
371
00:23:45,458 --> 00:23:47,161
किसका
क्या हम खुशी का एहसानमंद हैं?
372
00:23:47,228 --> 00:23:48,596
मैं यहाँ बनाने के लिए हूँ
घोषणा।
373
00:23:48,663 --> 00:23:51,365
ओह! ओह। मुझे बताओ।
374
00:23:51,431 --> 00:23:52,733
ठीक है, अगर मैंने आपको बताया
375
00:23:52,800 --> 00:23:54,902
यह नहीं होगा
एक घोषणा, है ना?
376
00:23:54,969 --> 00:23:57,939
मुझे नहीं लगता।
उम, ध्यान, हर कोई!
377
00:23:58,005 --> 00:24:00,374
गिरोह,
यह मैक्सेंड्रा रटिगन है।
378
00:24:00,440 --> 00:24:01,776
हमारे मालिक की पत्नी और--
379
00:24:01,842 --> 00:24:05,012
वास्तव में,
यह मैक्सेंड्रा मेंडोज़ा है
380
00:24:05,079 --> 00:24:07,815
और मैं कानूनी मालिक हूँ
इस थिएटर की।
381
00:24:10,051 --> 00:24:12,920
मैं यहां हूं
आप सभी को नोटिस देने के लिए
382
00:24:12,987 --> 00:24:15,723
इसाबेल आरोही बंद है...
383
00:24:16,691 --> 00:24:18,125
तुरंत प्रभावकारी।
384
00:24:18,192 --> 00:24:19,327
किस आधार पर?
385
00:24:19,393 --> 00:24:20,828
हम क्षमता में हैं
हर रात!
386
00:24:20,895 --> 00:24:25,399
आराम करना। यह केवल चार सप्ताह का है
पाठ्यक्रम सुधार।
387
00:24:25,465 --> 00:24:29,971
एक विकास। एक रहस्योद्घाटन!
388
00:24:31,471 --> 00:24:34,008
और किसी को बर्खास्त नहीं किया गया है।
389
00:24:34,075 --> 00:24:35,343
मसीह।
390
00:24:35,409 --> 00:24:37,477
सिवाय, उम...
391
00:24:38,946 --> 00:24:41,515
-मैथ्यू.
-मैथ्यू. हाँ।
392
00:24:41,582 --> 00:24:43,851
मैथ्यू को बदला जाएगा
393
00:24:43,918 --> 00:24:46,654
एक शानदार द्वारा
नए कोरियोग्राफर
394
00:24:46,721 --> 00:24:49,824
कि मैं हाल ही में
मियामी में खोजा गया।
395
00:24:49,890 --> 00:24:53,094
उनकी कलात्मकता
मुझे महसूस कराया, उह...
396
00:24:55,963 --> 00:24:59,033
वहाँ हैं
कोई शब्द नहीं है। यह सिर्फ...
397
00:24:59,934 --> 00:25:00,935
परमानंद।
398
00:25:01,669 --> 00:25:03,771
और ठीक एक महीने में,
399
00:25:03,838 --> 00:25:08,042
मैं हर महिला को वह चाहता हूं
इस थिएटर में चलता है
400
00:25:08,109 --> 00:25:11,545
उसी तरह महसूस करना
परमानंद की जो मैंने किया।
401
00:25:11,612 --> 00:25:16,250
पार करना। पालन न करना।
402
00:25:16,317 --> 00:25:17,952
तो, आगे की हलचल के बिना...
403
00:25:18,019 --> 00:25:21,889
मैं तुम्हें देता हूं
दूरदर्शी कलाकार...
404
00:25:21,956 --> 00:25:25,793
जिसने मुझे प्रेरित किया
इतनी गहराई से
405
00:25:25,860 --> 00:25:28,729
और वह हमें ले जाएगा
वादा किए गए देश के लिए।
406
00:25:28,796 --> 00:25:30,865
देवियो और सज्जनों...
407
00:25:30,931 --> 00:25:33,667
माइकल जेफरी लेन।
408
00:25:42,943 --> 00:25:44,178
सुप?
409
00:25:44,245 --> 00:25:48,082
रोजर के चेहरे पर नज़र
जब वह यह देखता है!
410
00:25:48,149 --> 00:25:51,018
यह हर पौंड के लायक है,
हर शिलिंग।
411
00:25:51,085 --> 00:25:52,420
नहीं, हाँ।
तुम मुझे दे सकते थे
412
00:25:52,486 --> 00:25:53,954
बस थोड़ा सा
सिर ऊपर पहले
413
00:25:54,021 --> 00:25:55,489
तुमने मुझे फेंक दिया
वहाँ भेड़ियों के लिए!
414
00:25:55,556 --> 00:25:56,791
तुम होते
अपने सिर में,
415
00:25:56,857 --> 00:25:58,059
सब कुछ बहुत अधिक सोचना।
416
00:25:58,125 --> 00:25:59,460
यह बेहतर था
नहीं सोचने से
417
00:25:59,528 --> 00:26:00,628
और कुछ भी। पसंद करना--
418
00:26:00,694 --> 00:26:02,229
और तुम क्या हो
इतने उत्साहित हैं?
419
00:26:02,296 --> 00:26:03,798
हर एक व्यक्ति की तरह
वहाँ छोड़ो!
420
00:26:03,864 --> 00:26:06,801
हमें अभिनेताओं की जरूरत नहीं है,
हमें नर्तकियों की आवश्यकता है।
421
00:26:06,867 --> 00:26:08,836
साथ ही, उन्हें फायरिंग न करके,
422
00:26:08,903 --> 00:26:11,205
हमने हजारों को बचाया
लेबर-यूनियन फीस पर।
423
00:26:11,272 --> 00:26:13,607
आपके लिए और पैसा।
424
00:26:13,674 --> 00:26:17,078
हाँ, लेकिन-- ठीक है। मैं--
देखो, कोई गिला नहीं...
425
00:26:17,144 --> 00:26:18,646
लेकिन वहाँ होना है
आसान तरीके
426
00:26:18,712 --> 00:26:20,247
वापस पाना
अपने पति के लिए...
427
00:26:20,314 --> 00:26:22,517
मुझे नहीं पता, जो भी हो,
स्ट्रिप शो करने की तुलना में।
428
00:26:22,583 --> 00:26:26,555
ओह, मैं एक तिरस्कृत महिला नहीं हूँ,
और यह स्ट्रिप शो नहीं है।
429
00:26:26,654 --> 00:26:28,889
हम ला रहे हैं
लंदन के लिए सुनामी!
430
00:26:28,956 --> 00:26:30,858
ठीक है।
ठीक है। यह--
431
00:26:30,925 --> 00:26:32,026
और मैं उसके लिए नीचे हूँ।
432
00:26:32,093 --> 00:26:33,360
मुझे बस यही लगता है
तुमने नहीं--
433
00:26:33,427 --> 00:26:34,862
क्या तुम नहीं देख सकते?
लोग बेबस हैं,
434
00:26:34,929 --> 00:26:37,331
डिस्कनेक्ट किया गया, असंवेदनशील।
435
00:26:37,398 --> 00:26:39,233
हम उन्हें जगाने जा रहे हैं
436
00:26:39,300 --> 00:26:42,736
जुनून की लहर के साथ
उन्होंने पहले कभी महसूस नहीं किया।
437
00:26:42,803 --> 00:26:45,540
ठीक है, मैं बस--
एक छोटी सी बात है
438
00:26:45,606 --> 00:26:46,974
कि मुझे लगता है कि आप भूल रहे हैं
439
00:26:47,041 --> 00:26:49,176
यह है कि मैं बकवास नहीं जानता
थिएटर निर्देशन के बारे में।
440
00:26:49,243 --> 00:26:51,245
-और इसीलिए तुम मेरे पास हो!
-क्या?
441
00:26:51,312 --> 00:26:52,847
यह एक ऐतिहासिक होगा,
442
00:26:52,913 --> 00:26:56,484
एक रात का सहयोग
मंच के बीच, और ...
443
00:26:56,551 --> 00:26:58,252
-थोंग?
-एह, मुझे नहीं पता।
444
00:26:58,319 --> 00:27:00,522
-बिल्कुल। यही तो--
-आखिर आप हैं कौन?
445
00:27:00,589 --> 00:27:01,856
मुझें नहीं पता। आप कौन हैं?
446
00:27:01,922 --> 00:27:04,425
ज़ैडी,
आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
447
00:27:04,492 --> 00:27:06,127
उम, यह मेरी बेटी है,
ज़ैडी।
448
00:27:06,193 --> 00:27:09,096
ओह नहीं। नमस्ते।
आपसे मिलकर अच्छा लगा!
449
00:27:09,163 --> 00:27:11,699
-हमारी एक मीटिंग थी, मैक्सेंड्रा।
-हाँ।
450
00:27:11,765 --> 00:27:14,201
हे भगवान, मुझे बहुत खेद है।
451
00:27:14,268 --> 00:27:16,538
मैं पूरी तरह से
समय की खोई पटरी।
452
00:27:16,605 --> 00:27:18,573
पूरी तरह। मुझे खेद है।
453
00:27:18,639 --> 00:27:19,974
मैं देख सकता हूँ कि।
मुझे और दिलचस्पी है
454
00:27:20,040 --> 00:27:22,376
आपने समय का ट्रैक क्यों खो दिया।
455
00:27:22,443 --> 00:27:25,514
अच्छा, उम, मैं रहा हूँ
कुछ व्यवसाय संभालना
456
00:27:25,580 --> 00:27:27,748
नए निर्देशक के साथ
का इसाबेल आरोही।
457
00:27:27,815 --> 00:27:29,183
- मम-हम्म।
-माइकल जेफरी लेन.
458
00:27:29,250 --> 00:27:32,253
आह बिल्कुल। यह मेरा नाम नहीं है।
लेकिन-- यह सिर्फ--
459
00:27:32,319 --> 00:27:33,254
लेकिन इसमें गंभीरता है।
460
00:27:33,320 --> 00:27:34,889
हाँ, यह बस--
यह माइक लेन है।
461
00:27:34,955 --> 00:27:36,056
लेकिन आपको एक स्टेज नाम की जरूरत है।
462
00:27:36,123 --> 00:27:38,325
-क्या तुम दोनों मिल रहे हो?
-ज़दी!
463
00:27:38,392 --> 00:27:39,994
अच्छा, मैं-- क्या मज़ाक है
उसके बारे में है, उह...
464
00:27:40,060 --> 00:27:42,329
तुम्हारी माँ वास्तव में
मुझे हुक अप नहीं करने के लिए भुगतान कर रहा है।
465
00:27:42,396 --> 00:27:44,999
हम जुड़ नहीं रहे हैं।
466
00:27:45,065 --> 00:27:47,768
लेकिन वह होगा
घर पर रहना
467
00:27:47,835 --> 00:27:49,837
बस जब तक वह व्यवस्थित नहीं हो जाता।
ठीक है?
468
00:27:49,904 --> 00:27:51,405
कितना आसान।
469
00:27:51,472 --> 00:27:53,575
मुझे बताओ, माइक, तुम क्या करते हो
अधिनियम तीन के साथ क्या करने की योजना है?
470
00:27:53,642 --> 00:27:56,343
हाँ, हमारे पास एक होगा।
471
00:27:56,410 --> 00:28:00,549
मैं pl-- मैं, उह, योजना बना रहा था
अधिनियम तीन करने पर जैसे--
472
00:28:00,615 --> 00:28:01,949
सब जानते हैं
473
00:28:02,016 --> 00:28:03,751
इसाबेल आरोही
बेतहाशा पुराना है,
474
00:28:03,817 --> 00:28:04,818
दर्दनाक महिला विरोधी चरमोत्कर्ष।
475
00:28:04,885 --> 00:28:05,986
मम-हम्म।
476
00:28:06,053 --> 00:28:08,322
बिल्कुल।
और इसीलिए हमारा लेना है
477
00:28:08,389 --> 00:28:09,990
बहुत रोमांचक होने वाला है
478
00:28:10,057 --> 00:28:11,626
क्योंकि वे होंगे
इसकी अपेक्षा करना
479
00:28:11,692 --> 00:28:13,294
और इसके बजाय,
वे देखने वाले हैं
480
00:28:13,360 --> 00:28:14,663
जो एक महिला के पास हो सकता है
वह जो चाहती है,
481
00:28:14,728 --> 00:28:16,631
-जब भी वह चाहती है।
-मम-हम्म।
482
00:28:16,697 --> 00:28:18,832
कब से कर रहे हो
इसपर विश्वास करें?
483
00:28:18,899 --> 00:28:20,669
चूंकि माइक और मेरे पास है
इस विषय की खोज कर रहा है।
484
00:28:20,734 --> 00:28:25,507
हाँ, आपका एम-- हाँ, हमने किया है
उन विषयों की खोज कर रहा था।
485
00:28:25,574 --> 00:28:28,742
आप दूसरे में हैं
आपके चरण, क्या आप नहीं हैं?
486
00:28:28,809 --> 00:28:32,413
बेबी, क्या आपके पास कुछ नहीं है
स्कूल का काम करना है?
487
00:28:32,479 --> 00:28:34,549
उह, चरणों की क्या बात है?
488
00:28:34,616 --> 00:28:37,218
हर कुछ साल
वह एक बड़ी नई परियोजना शुरू करती है।
489
00:28:37,284 --> 00:28:39,688
कभी-कभी यह एक दान है,
एक वृत्तचित्र,
490
00:28:39,753 --> 00:28:41,388
-एक नया सबसे अच्छा दोस्त।
-सही।
491
00:28:41,455 --> 00:28:43,991
हर बार यह पसंद है
वह एक नई व्यक्ति है।
492
00:28:44,058 --> 00:28:45,092
तो क्या हुआ?
493
00:28:45,159 --> 00:28:47,094
खुद को एक्सप्लोर करने के लिए मुझ पर मुकदमा करें
494
00:28:47,161 --> 00:28:50,097
और मेरा योगदान
दुनिया के लिए!
495
00:28:50,164 --> 00:28:52,466
लेकिन आपका योगदान
दिन का उजाला कभी न देखें।
496
00:28:52,534 --> 00:28:54,068
हमेशा कोई न कोई बाधा होती है।
497
00:28:54,134 --> 00:28:55,570
हम उसे बुलाते हैं
पहले अधिनियम की रानी।
498
00:28:55,637 --> 00:28:57,805
हमारे चिकित्सक,
जिसे वह यहाँ होने के लिए खड़ी हुई थी,
499
00:28:57,871 --> 00:28:59,373
कहती है कि वह इन नए पर कोशिश करती है
500
00:28:59,440 --> 00:29:01,742
चलने के एक तरीके के रूप में व्यक्तित्व
अपराध बोध से--
501
00:29:01,809 --> 00:29:03,210
मैंने पहले ही कहा कि मुझे कितना खेद है
502
00:29:03,277 --> 00:29:04,679
लापता के बारे में
वह नियुक्ति
503
00:29:04,745 --> 00:29:06,914
और मैं जा रहा हूँ
इसे पुनर्निर्धारित करने के लिए।
504
00:29:27,736 --> 00:29:29,837
उह, आप जानते हैं,
मेरी बुरी भाषा माफ करें,
505
00:29:29,903 --> 00:29:32,641
लेकिन, उह, तुम सब हो रहे हो
बकवास के रूप में कठोर।
506
00:29:32,707 --> 00:29:33,742
क्षमा मांगना।
507
00:29:37,011 --> 00:29:40,047
-ख़ुशी, ज़ैडी.
-ज़दी, रुको, मत जाओ।
508
00:29:40,114 --> 00:29:43,050
आप कुछ केक चाहते हैं? बच्चा।
509
00:29:47,288 --> 00:29:48,289
क्या चल रहा है?
510
00:29:51,492 --> 00:29:55,429
नहीं, मुझे नहीं पता था
जब तक आपने इसे नहीं भेजा।
511
00:29:55,496 --> 00:29:57,498
ठीक है, तकनीकी रूप से,
उसे अधिकार है।
512
00:29:59,300 --> 00:30:02,504
मुझे पता नहीं है।
शायद ज़ैडी मुझे बताएगा।
513
00:30:04,639 --> 00:30:06,307
समझौता कैसे बदलें?
514
00:30:07,841 --> 00:30:09,476
माँ-- माँ, मुझे लगता है
515
00:30:09,544 --> 00:30:11,845
आपको इसका अनुसरण करना चाहिए
अपने दम पर।
516
00:30:11,912 --> 00:30:13,682
मुझे घसीटा नहीं जा सकता
एक लड़ाई में।
517
00:30:13,748 --> 00:30:15,449
इस बारे में नहीं,
अभी नहीं।
518
00:30:16,016 --> 00:30:17,484
यो!
519
00:30:17,552 --> 00:30:20,954
पवित्र बकवास! नायसेयर्स,
हमारे पास जीवन का सबूत है!
520
00:30:21,021 --> 00:30:22,356
ठीक है।
521
00:30:22,423 --> 00:30:25,159
दोस्त क्या हो रहा है?
मुझे पता है, देखो, मुझे पता है। मैं-मैं--
522
00:30:25,225 --> 00:30:27,796
और मुझे खेद है, ठीक है, मुझे पता है
मैं तुम सबको टाल रहा हूँ।
523
00:30:27,861 --> 00:30:29,731
उह, मैं क्षमा चाहता हूँ। केवल मैं--
524
00:30:29,798 --> 00:30:31,899
यह एक लम्बी कहानी है,
लेकिन मैं लंदन में हूं
525
00:30:31,965 --> 00:30:33,133
और मैं बस तुम लोगों को चाहता हूँ
जानने के
526
00:30:33,200 --> 00:30:34,602
मैं सक्षम होने वाला हूँ
आपको वापस भुगतान करने के लिए,
527
00:30:34,669 --> 00:30:36,303
मुझे बस कुछ हफ़्ते चाहिए। ठीक है?
528
00:30:36,370 --> 00:30:37,404
ओह, चलो यार!
529
00:30:37,471 --> 00:30:39,173
कितनी बार
क्या हमें आपको बताना है
530
00:30:39,239 --> 00:30:42,476
आपको हमें वापस भुगतान करने की आवश्यकता नहीं है!
यह एक निवेश था।
531
00:30:42,544 --> 00:30:43,778
मुझे पता है। मुझे पता है। लेकिन मैं कर रहा हूँ--
532
00:30:43,844 --> 00:30:45,112
जितनी बार
जैसा तुम लोग कहते हो,
533
00:30:45,179 --> 00:30:46,246
मैं सिर्फ जलने वाला नहीं हूं
मेरे दोस्तों का पैसा
534
00:30:46,313 --> 00:30:47,782
और परवाह नहीं। ठीक है?
मैं नहीं करता--
535
00:30:47,848 --> 00:30:51,753
नहीं, पैसा पानी है, माइक।
यह दोनों दिशाओं में बहती है।
536
00:30:51,820 --> 00:30:53,521
ये एक अच्छा बिंदु है,
लेकिन अभी भी।
537
00:30:53,588 --> 00:30:57,424
तुम-- हाँ, रुको।
आपने यहां सीसे को दफनाया।
538
00:30:57,491 --> 00:30:59,594
आप लंदन में क्यों हैं?
539
00:30:59,661 --> 00:31:03,030
मुझे नहीं पता, लघुकथा
यह है कि...
540
00:31:03,097 --> 00:31:06,967
मैं बार्टिंग कर रहा था, उह,
यह दान घटना
541
00:31:07,034 --> 00:31:08,335
और तब
रात के अंत में
542
00:31:08,402 --> 00:31:10,404
मैंने देना समाप्त कर दिया
यह अमीर महिला एक लैप डांस करती है
543
00:31:10,471 --> 00:31:12,206
और अब मैं जी रहा हूँ
लंदन में उसके घर में
544
00:31:12,272 --> 00:31:13,608
और एक शो करने जा रहा हूँ
545
00:31:13,675 --> 00:31:16,143
इस प्रसिद्ध थिएटर में
कि वह मालिक है। इसलिए।
546
00:31:16,210 --> 00:31:18,312
ठंडा। अरे, सेक्स वर्क
547
00:31:18,379 --> 00:31:20,314
होना कुछ भी नहीं है
के बारे में शर्मिंदा, मिकी।
548
00:31:20,381 --> 00:31:22,717
खासकर जब
यह लिव-इन प्रकार है।
549
00:31:22,784 --> 00:31:25,085
अरे, देखो, धन्यवाद, टार्ज़न।
550
00:31:25,152 --> 00:31:26,286
देखो, मैं मूल रूप से
बस कह रहा हूँ
551
00:31:26,353 --> 00:31:27,722
हालांकि मैं जा रहा हूँ
आपके पास पैसा है...
552
00:31:27,789 --> 00:31:29,557
मैं ठीक से नहीं जानता, उह,
553
00:31:29,624 --> 00:31:32,192
मैंने क्या हाँ कहा
इसलिए मुझे उम्मीद है कि यह काम करेगा।
554
00:31:32,259 --> 00:31:34,928
मिकी, मिकी,
यह अच्छी खबर है।
555
00:31:34,995 --> 00:31:37,030
ई वास लुक
कल रात आपके चार्ट पर...
556
00:31:37,097 --> 00:31:38,232
तुम्हें पता है कि तुम एक बार में हो-
557
00:31:38,298 --> 00:31:41,368
33 साल में बृहस्पति चक्र,
सही?
558
00:31:41,435 --> 00:31:45,540
मैं-- नहीं, मैंने नहीं किया, लेकिन वह
मुझे लगता है कि बहुत कुछ समझाता है। हाँ।
559
00:31:45,607 --> 00:31:48,710
हाँ, यह करता है, तो जो भी हो
अस्तित्वगत भ्रम
560
00:31:48,777 --> 00:31:49,811
आप अभी महसूस कर रहे हैं,
561
00:31:49,878 --> 00:31:51,412
यह एक दीक्षा है।
562
00:31:51,478 --> 00:31:54,649
यह स्लेट को साफ कर रहा है
आपके लिए आत्म-साक्षात्कार करने के लिए।
563
00:31:54,716 --> 00:31:58,352
उह, मैं बस कोशिश कर रहा हूँ
ईमानदार होने के लिए जीवित रहने के लिए।
564
00:31:58,419 --> 00:32:01,121
जीवित?
भाई, तुम एक गिग वर्कर हो।
565
00:32:01,188 --> 00:32:03,357
मैजिक माइक वापस आ रहा है
मुख्य मंच के लिए।
566
00:32:03,424 --> 00:32:05,225
मैं-- लेकिन वह बात है
हालांकि मैं डांस भी नहीं कर रहा हूं।
567
00:32:05,292 --> 00:32:06,493
मैं शो पर डाल रहा हूँ।
568
00:32:06,561 --> 00:32:08,495
मुझे लगता है कि मैं निर्देशन कर रहा हूं
या जो कुछ भी।
569
00:32:08,563 --> 00:32:10,698
मेरा मतलब है, यह--
मैं यहां सिर्फ एक महीने के लिए हूं,
570
00:32:10,765 --> 00:32:12,232
यह केवल एक शो के लिए है,
571
00:32:12,299 --> 00:32:14,769
मूल रूप से वापस पाने के लिए
उसके पूर्व या कुछ पर।
572
00:32:14,836 --> 00:32:17,271
मुझें नहीं पता। यह पूरी तरह से है
यहाँ पर बोनर्स।
573
00:32:17,337 --> 00:32:19,440
कौन बकवास करता है, यार?
वह अमीर है।
574
00:32:19,507 --> 00:32:24,077
मुझ पर भरोसा करें। छोड़ नहीं
वह स्थिति। ठीक है?
575
00:32:24,144 --> 00:32:26,213
मेरी तरफ देखो,
मैं मूल रूप से एक सनकी हूँ
576
00:32:26,280 --> 00:32:28,215
महिमामंडित डॉग वॉकर। ठीक है?
577
00:32:28,282 --> 00:32:30,984
आपको बस सुनिश्चित करने की ज़रूरत है
वह नहीं उठती,
578
00:32:31,051 --> 00:32:32,319
और अचानक
579
00:32:32,386 --> 00:32:33,822
आपको घर से बाहर करना चाहते हैं,
580
00:32:33,888 --> 00:32:37,491
जिसके लिए मेरे पास टिप्स हैं
वैसे अगर आप उन्हें चाहते हैं।
581
00:32:37,559 --> 00:32:40,127
ठीक है। मैं-मैं--
हमारे यहां कुत्ते नहीं हैं
582
00:32:40,194 --> 00:32:41,629
तो शायद यह एक अच्छा विचार है।
583
00:32:41,696 --> 00:32:45,567
मैं महसूस करता हूँ। मैं महसूस करता हूँ
मेरे सौर जाल में, भाई।
584
00:32:45,633 --> 00:32:47,802
यह तुम्हारा धर्म है।
585
00:32:47,869 --> 00:32:50,103
-बस प्रवाह में बने रहें।
-विक्टर?
586
00:32:50,170 --> 00:32:51,606
आप वहां किस चीज़ में व्यस्त हैं?
587
00:32:51,673 --> 00:32:54,308
ओह, तुम्हें पता है, इंतज़ार कर रहा है
कमबख्त व्यापार पारित करने के लिए।
588
00:32:54,374 --> 00:32:56,578
वह एक निजी कॉल पर है।
589
00:32:56,644 --> 00:32:58,913
कब से है
तुम्हें रोका?
590
00:32:58,979 --> 00:33:00,682
ओह, लड़कों, मुझे तुम्हारी याद आती है।
591
00:33:01,982 --> 00:33:03,718
-क्या तुम सभ्य हो?
-हां।
592
00:33:03,785 --> 00:33:04,853
क्या वह उसकी है?
593
00:33:04,919 --> 00:33:06,286
क्या हम कुछ बाधित कर रहे हैं?
594
00:33:06,353 --> 00:33:09,256
नहीं, मैं बस था, उह,
कुछ विचारों की तलाश में।
595
00:33:09,323 --> 00:33:12,359
ओह, मैं गया हूँ
खुद "स्काउटिंग"।
596
00:33:12,426 --> 00:33:15,062
और आओ देखो
मुझे क्या मिला।
597
00:33:17,799 --> 00:33:18,999
उस ओर देखो।
598
00:33:26,139 --> 00:33:27,842
क्या वह शानदार नहीं है?
599
00:33:27,909 --> 00:33:29,109
हम्म।
600
00:33:30,845 --> 00:33:34,114
उनकी ऐसी जन्मजात है
लालित्य और बुद्धिमत्ता
601
00:33:34,181 --> 00:33:36,016
जिस तरह से वह चलता है।
602
00:33:36,083 --> 00:33:37,351
और फिर उसी समय
603
00:33:37,417 --> 00:33:40,187
यह जंगली चीज है,
आपको पता है...
604
00:33:40,254 --> 00:33:43,190
एक आदिम जानवर की तरह।
605
00:33:43,257 --> 00:33:46,594
अविस्मरणीय।
606
00:33:46,661 --> 00:33:48,963
मुझे लगता है कि हमें यही चाहिए
शो के लिए।
607
00:33:49,029 --> 00:33:51,431
प्रशिक्षित नर्तक,
स्ट्रिपर्स नहीं।
608
00:33:52,466 --> 00:33:55,235
हाँ, लेकिन, मेरा मतलब है,
निदेशक के रूप में,
609
00:33:55,302 --> 00:33:57,572
मैं-मैं-मैं तुमसे वादा करता हूँ...
610
00:33:57,639 --> 00:33:59,774
मुझे ठीक-ठीक पता है क्या
थे आर यू। हाँ।
611
00:34:02,476 --> 00:34:04,679
मैं जिस तरह से प्यार करता हुँ
तुमने अभी किया।
612
00:34:04,746 --> 00:34:05,747
क्या?
613
00:34:05,813 --> 00:34:07,247
"निर्देशक के रूप में।"
614
00:34:08,550 --> 00:34:11,586
आप वास्तव में मालिक हैं
वह जगह। तुम्हें पता है?
615
00:34:11,653 --> 00:34:14,087
यह आपके लिए स्वाभाविक रूप से आता है।
616
00:34:14,154 --> 00:34:15,523
मम-हम्म।
617
00:34:15,590 --> 00:34:18,425
मैं बता सकता हूं कि आप पहले से ही हैं
एक दृष्टि है।
618
00:34:18,492 --> 00:34:22,329
और मुझे यकीन है कि आप सहमत हैं
कि यह शानदार होगा।
619
00:34:22,396 --> 00:34:24,431
- हाँ, वह महान है।
- शो के लिए, मेरा मतलब है।
620
00:34:24,498 --> 00:34:25,900
हाँ। हाँ, वास्तव में।
मेरा मतलब है, वह-- है
621
00:34:25,967 --> 00:34:28,235
एंटोनियो वह है जिसकी हमें जरूरत है।
622
00:34:28,302 --> 00:34:30,004
उह, वह महान है। जैसा मैंने कहा,
623
00:34:30,070 --> 00:34:32,540
वह बस--
लेकिन वह भी इटली में है।
624
00:34:32,607 --> 00:34:35,043
-रोमा.
-रोमा, देखो, मैं नहीं कर सकता--
625
00:34:35,108 --> 00:34:37,077
मेरे पास समय नहीं है
रोम में उसे खोजने के लिए
626
00:34:37,144 --> 00:34:38,478
और फिर उसे लाओ
पूरे रास्ते यहाँ वापस।
627
00:34:38,546 --> 00:34:40,447
ओह तेरी। वह हो सकता है
सवाल से बाहर।
628
00:34:40,515 --> 00:34:43,317
लेकिन इसीलिए आपके पास है
एक प्रतिभाशाली निर्माता!
629
00:34:44,819 --> 00:34:46,386
वह गुरुवार को आ रहा है।
630
00:34:46,453 --> 00:34:49,489
अगर आप मंजूर करते हैं।
रचनात्मक रूप से, मेरा मतलब है।
631
00:34:52,459 --> 00:34:56,831
हाँ, देखो, अगर तुम उसे चाहते हो,
हम्म नि: संदेह। मैं-मैं-मैं मंजूर करता हूं।
632
00:34:56,898 --> 00:34:57,899
रचनात्मक रूप से, बिल्कुल।
633
00:34:57,966 --> 00:34:59,601
मैं बहुत उत्साहित हूं!
634
00:35:00,902 --> 00:35:02,102
क्या आप उत्साहित हैं?
635
00:35:02,169 --> 00:35:04,806
हाँ। हाँ। मम-हम्म। मैं हूँ।
636
00:35:05,873 --> 00:35:07,174
आप उत्साहित नहीं लगते।
637
00:35:07,240 --> 00:35:09,142
मैं बहुत, बहुत, बहुत उत्साहित हूँ।
मैं वादा करता हूं।
638
00:35:09,209 --> 00:35:10,477
अरे यार, मैं,
मुझे लगता भी नहीं है
639
00:35:10,545 --> 00:35:12,412
मुझे नींद आने वाली है।
640
00:35:12,914 --> 00:35:14,114
नहीं?
641
00:35:20,955 --> 00:35:22,222
शुभ रात्रि।
642
00:35:25,026 --> 00:35:26,460
मीठी नींद आए।
643
00:35:26,527 --> 00:35:27,528
ठीक है।
644
00:35:29,097 --> 00:35:31,566
रुको,
आप कहां जा रहे हैं? अरे।
645
00:35:31,633 --> 00:35:33,501
बिस्तर पर?
646
00:35:33,568 --> 00:35:35,536
हमें 10 जैसा मिला
अन्य नर्तकियों को खोजने के लिए।
647
00:35:35,603 --> 00:35:39,439
और इसलिए हमारे पास रेनाटा है।
शुभ रात्रि।
648
00:35:47,347 --> 00:35:48,583
आपके निर्देशों के अनुसार
649
00:35:48,650 --> 00:35:51,853
मैं इकट्ठा हो गया हूं
प्रतिभा का शीर्ष स्तर
650
00:35:51,919 --> 00:35:54,589
एकाधिक भर में
आंदोलन के अनुशासन।
651
00:35:54,656 --> 00:35:58,425
और वे सब हैं
खुश करने के लिए बहुत उत्सुक...
652
00:35:58,492 --> 00:36:02,295
और काफी पुष्ट,
आपके अनुरोध के अनुरूप।
653
00:36:02,362 --> 00:36:05,465
उत्कृष्ट कार्य
हमेशा की तरह, रेनाटा।
654
00:39:19,560 --> 00:39:20,828
वह समझा नहीं सकी
655
00:39:20,895 --> 00:39:22,495
पूरी हद तक
उसकी भावनाओं का...
656
00:39:22,563 --> 00:39:23,831
लेकिन मैक्स जानता था
कि वह पार कर चुकी थी
657
00:39:23,898 --> 00:39:26,067
किसी तरह का अजीब रूबिकॉन।
658
00:39:26,133 --> 00:39:27,367
वह जानने के लिए बेताब थी
659
00:39:27,434 --> 00:39:29,036
के बारे में अधिक
उसे ऐसा क्यों लगा,
660
00:39:29,103 --> 00:39:33,241
इसलिए उसने का एक लिटनी खरीदा
नृत्य के इतिहास पर किताबें।
661
00:39:33,307 --> 00:39:36,711
माइक के लिए, द रैटिगन
कोई सांकेतिक वजन नहीं था,
662
00:39:36,777 --> 00:39:39,680
यह बस इतना ही था
जहां उसे काम करना था।
663
00:39:39,747 --> 00:39:41,448
और उसने खुद को याद दिलाया,
664
00:39:41,515 --> 00:39:44,919
कुछ खत्म करने के लिए,
आपको शुरुआत करनी होगी।
665
00:39:44,986 --> 00:39:48,656
मेक्सेंड्रा के लिए, द रैटिगन
बदल गया था।
666
00:39:48,723 --> 00:39:51,626
यह मौजूदा से चला गया
केवल अतीत में
667
00:39:51,692 --> 00:39:53,694
नवीनीकरण का स्रोत बनने के लिए।
668
00:39:53,761 --> 00:39:56,063
- हैलो हैलो हैलो।
- अरे! अरे!
669
00:39:56,130 --> 00:39:59,267
क्या आप बदलने के लिए तैयार हैं
थिएटर हमेशा के लिए?
670
00:40:00,433 --> 00:40:01,736
-वाह!
-हाँ।
671
00:40:04,572 --> 00:40:06,240
ठीक है।
शांत हो जाओ, शांत हो जाओ।
672
00:40:06,307 --> 00:40:07,742
हमने अभी तक बकवास नहीं किया है।
673
00:40:07,808 --> 00:40:10,378
ठीक है, तुम लोगों के पास है
दुनिया में सभी प्रतिभा।
674
00:40:10,443 --> 00:40:11,746
इस पर कोई सवाल नहीं उठा रहा है।
675
00:40:11,812 --> 00:40:13,381
हर रोज़
अकेला व्यक्ति यहाँ
676
00:40:13,446 --> 00:40:14,682
हाथ से चुना गया था
क्योंकि वे लाते हैं
677
00:40:14,749 --> 00:40:15,917
तालिका के लिए कुछ अनूठा
678
00:40:15,983 --> 00:40:17,184
कि हम नहीं हैं
पहले कभी नहीं देखा।
679
00:40:18,019 --> 00:40:19,353
ठीक है?
680
00:40:19,419 --> 00:40:21,188
लेकिन मेरे पास आपके लिए एक सवाल है।
681
00:40:21,255 --> 00:40:22,623
यहाँ कौन, हाथ दिखाकर
682
00:40:22,690 --> 00:40:24,191
सामने खड़ा हो गया है
एक हजार महिलाओं की
683
00:40:24,258 --> 00:40:25,559
और बट-गधा नग्न होना पड़ा?
684
00:40:29,931 --> 00:40:31,464
बिल्कुल।
685
00:40:31,532 --> 00:40:32,867
आप जानना चाहते हैं कि कितनी तेजी से
686
00:40:32,934 --> 00:40:35,303
मीठे का समूह,
पालन-पोषण करने वाली माताएं आपको बना सकती हैं
687
00:40:35,369 --> 00:40:37,004
बस दौड़ो, डरकर
688
00:40:37,071 --> 00:40:39,273
किसी अँधेरे कोने में,
काश तुम कभी पैदा नहीं होते?
689
00:40:39,340 --> 00:40:40,775
मैं आपसे वादा करता हूं कि यह हो सकता है।
690
00:40:40,841 --> 00:40:42,310
मैंने देखा है।
और यह हो सकता है
691
00:40:42,376 --> 00:40:43,844
ऐसे ही।
692
00:40:45,279 --> 00:40:47,682
अब मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि मैं करीब हूं
इन शब्दों को ज़ोर से कहने के लिए,
693
00:40:47,748 --> 00:40:49,116
लेकिन हमारे पास एक महीना है।
694
00:40:49,183 --> 00:40:50,450
अरे हां।
695
00:40:50,518 --> 00:40:52,485
आप सबकी बारी के लिए हमारे पास एक महीना है
696
00:40:52,553 --> 00:40:53,854
महानतम में
स्ट्रिपर्स का समूह
697
00:40:53,921 --> 00:40:57,024
जिसे कभी इकट्ठा किया गया हो
ग्रह पृथ्वी पर।
698
00:40:57,091 --> 00:40:58,259
और ऐसा करने के लिए,
699
00:40:58,326 --> 00:40:59,827
तुम लड़कों को तैयार रहना होगा
अपने हाथ गंदे करने के लिए
700
00:40:59,894 --> 00:41:01,996
आपकी नाक गीली है, और वे
पागल बकवास के रूप में।
701
00:41:03,230 --> 00:41:05,967
और देखो, अगर,
अगर हम अपना काम ठीक से करें...
702
00:41:06,033 --> 00:41:08,736
आप पूरे होने वाले हैं
आपके हाथों पर अन्य समस्या।
703
00:41:08,803 --> 00:41:10,271
आपको सीखना होगा
704
00:41:10,338 --> 00:41:12,740
अपने आप को बचाने के लिए
एक ज़ोंबी सर्वनाश में
705
00:41:12,807 --> 00:41:14,608
दमित इच्छा का।
706
00:41:15,409 --> 00:41:16,410
कोई प्रश्न?
707
00:41:16,476 --> 00:41:17,678
मेरा एक सवाल है।
708
00:41:19,747 --> 00:41:21,916
क्या आप जान सकते हैं,
एक ज़ोंबी को मौत के घाट उतारो?
709
00:41:21,983 --> 00:41:23,985
या यह अभी भी एक हत्या का शॉट है
सिर को?
710
00:41:25,052 --> 00:41:26,954
माफ़ करें,
आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
711
00:41:27,021 --> 00:41:29,523
मेरा मतलब है, तुमने नहीं किया
तकनीकी रूप से मुझे आग लगाओ,
712
00:41:29,590 --> 00:41:34,762
तो मैं अभी भी निकाल रहा हूँ
वह वेतन।
713
00:41:34,829 --> 00:41:38,498
ओह मैं माफी चाहता हूँ। मुझे
अधिक स्पष्ट हो गया है।
714
00:41:38,566 --> 00:41:39,734
आप अभी भी भुगतान प्राप्त कर रहे हैं,
715
00:41:39,800 --> 00:41:41,969
लेकिन अब हम नहीं हैं
आपकी सेवाओं की आवश्यकता है।
716
00:41:43,571 --> 00:41:45,339
मुझे नहीं मिलना चाहिए था
मेरी आशा है।
717
00:41:45,406 --> 00:41:49,643
मैं वास्तव में प्रेरित था
हमारे नए निदेशक की दृष्टि से।
718
00:41:50,611 --> 00:41:52,480
क्या-- उम, मैंने क्या कहा?
719
00:41:52,546 --> 00:41:54,081
उसने कुछ कहा नहीं।
720
00:41:54,148 --> 00:41:57,685
यह वह नहीं है जो आपने कहा था।
यह आप कौन हैं।
721
00:41:59,086 --> 00:42:00,721
क्या आपको कोई जानकारी है
कितने समय का
722
00:42:00,788 --> 00:42:02,823
मैं सपना देख रहा हूँ
किसी के माध्यम से चलने के लिए
723
00:42:02,890 --> 00:42:05,126
वह दरवाजा एक लौ फेंकने वाले के साथ
724
00:42:05,192 --> 00:42:08,729
और इसे पूरा जला दो
कमबख्त बकवास जमीन पर?
725
00:42:08,796 --> 00:42:11,198
मैं खड़ा नहीं हो सकता
लेडी इसाबेल खेल रही है।
726
00:42:11,265 --> 00:42:12,867
पिछले छह महीनों से,
727
00:42:12,933 --> 00:42:16,771
मैं जीवन का गला घोंटना चाहता हूं
उस हकदार प्रूड में से।
728
00:42:16,837 --> 00:42:20,041
मेरा मतलब है, पकड़ लो, महिला।
यीशु मसीह।
729
00:42:20,107 --> 00:42:21,742
जैसे तुम अमीर हो,
730
00:42:21,809 --> 00:42:23,512
एक कमबख्त भेजें
शहर की गाड़ी,
731
00:42:23,577 --> 00:42:25,646
मोल लेना
हर सक्षम आदमी...
732
00:42:25,713 --> 00:42:27,982
सैनिक, नाविक
अपना समय बर्बाद करने के बजाय
733
00:42:28,049 --> 00:42:29,683
चिन्ता है
कौन सा उबाऊ पुराना वतन
734
00:42:29,750 --> 00:42:31,218
आप जा रहे हैं
अपने जीवन पर हस्ताक्षर करने के लिए
735
00:42:31,285 --> 00:42:32,521
और एक प्यारा है
736
00:42:32,586 --> 00:42:36,323
आधा सभ्य शग
हर आखिरी के साथ! मैं--
737
00:42:41,862 --> 00:42:46,133
लेकिन यह वास्तव में अच्छा काम है,
यह बहुत स्थिर है, और, उम...
738
00:42:47,134 --> 00:42:49,437
तो आम तौर पर
मैं वह सब नहीं कहता।
739
00:42:49,504 --> 00:42:51,605
खैर, वह काव्यात्मक था।
740
00:42:51,672 --> 00:42:53,974
आप निश्चित रूप से हैं
हमारे दर्शक।
741
00:42:54,041 --> 00:42:55,709
वुडी, सुनिश्चित करें
उसे निमंत्रण मिलता है।
742
00:42:55,776 --> 00:42:58,679
हे, हम अभी भी इसे कॉल कर रहे हैं
इसाबेल आरोही , है ना?
743
00:42:58,746 --> 00:42:59,914
हाँ, लेकिन यह सिर्फ एक चाल है
744
00:42:59,980 --> 00:43:01,215
दर्शकों को पाने के लिए
थिएटर में
745
00:43:01,282 --> 00:43:02,483
तो हम उन्हें दे सकते हैं
कुछ और।
746
00:43:02,551 --> 00:43:03,951
ठीक है, लेकिन अगर, अगर हम इस्तेमाल करते हैं तो क्या होगा
747
00:43:04,018 --> 00:43:06,053
वास्तविक पुराना उद्घाटन
से इसाबेल आरोही?
748
00:43:06,120 --> 00:43:08,689
मेरा मतलब है, यह वास्तव में हो सकता है
बड़ा आश्चर्य वास्तव में।
749
00:43:08,756 --> 00:43:10,324
और अगर मैं ईमानदार हूं...
750
00:43:10,391 --> 00:43:11,659
यदि आप एक शो बनाना चाहते हैं
751
00:43:11,725 --> 00:43:13,094
महिलाओं के बारे में
वे जो चाहते हैं, प्राप्त करना
752
00:43:13,160 --> 00:43:14,595
क्या यह नहीं होगा
थोड़ा सा अराजकवादी
753
00:43:14,662 --> 00:43:15,830
नहीं है
इसमें एक महिला प्रधान?
754
00:43:15,896 --> 00:43:17,098
क्या आप मुझे बुला रहे हैं
अंधराष्ट्रवादी?
755
00:43:17,164 --> 00:43:18,099
नहीं।
756
00:43:18,165 --> 00:43:19,534
क्योंकि
मैं यहां नारीवादी हूं।
757
00:43:19,600 --> 00:43:20,601
-सही।
-मैं लौ फेंकने वाला हूँ।
758
00:43:20,668 --> 00:43:22,703
यह पूरी बात मेरी सोच थी।
759
00:43:23,971 --> 00:43:25,706
आपने उसे सुना।
वह आग फेंकने वाली है।
760
00:43:25,773 --> 00:43:27,775
उह, आपको इसाबेल के रूप में नियुक्त किया गया है
761
00:43:27,842 --> 00:43:29,043
क्योंकि तुम थे
पहले से ही काम पर रखा।
762
00:43:29,110 --> 00:43:30,311
ओह।
जाओ-- मैं रोमांचित हूँ!
763
00:43:30,377 --> 00:43:31,912
आप दोनों का बहुत धन्यवाद।
764
00:43:33,848 --> 00:43:36,951
क्या आप इसमें नाच रहे होंगे?
765
00:43:37,017 --> 00:43:40,254
उह, नहीं। बस, उह, निर्देशन।
सही?
766
00:43:40,321 --> 00:43:43,324
अरे, शर्म करो।
767
00:43:43,390 --> 00:43:47,661
अच्छा अब हमारे पास है
एक अग्रणी महिला फिर से
768
00:43:47,728 --> 00:43:49,598
शायद निर्देशक
हमें चलना चाहिए
769
00:43:49,663 --> 00:43:52,433
धड़कन के माध्यम से
पहले अधिनियम का।
770
00:43:52,501 --> 00:43:56,370
हां।
उह, पहला कार्य, ऊपर आ रहा है।
771
00:43:56,437 --> 00:43:57,938
जैक्सन दर्ज करें,
772
00:43:58,005 --> 00:44:00,040
निम्न-वर्गीय लेकिन सेक्सी दोस्त
पति का। पंक्ति?
773
00:44:00,107 --> 00:44:02,309
हेरोल्ड ने कहा कि तुम नहीं चाहते थे
इस साल कैलास जाने के लिए।
774
00:44:02,376 --> 00:44:03,612
क्या यह अभी भी तय है?
775
00:44:03,677 --> 00:44:05,346
-मैं कैलाइस से बहुत परेशान हूँ।
-थियो?
776
00:44:05,412 --> 00:44:07,681
मैं इसके बारे में नहीं सुनूंगा।
आप जा रहे हैं और वह है।
777
00:44:07,748 --> 00:44:09,250
उत्तम। इस पर मारो।
778
00:44:11,785 --> 00:44:13,954
ओह अब छोड़िए भी। नहीं नहीं नहीं नहीं।
779
00:44:14,021 --> 00:44:15,322
चलो, माइक। रुकना! रुकना!
रुकना! रुकना!
780
00:44:15,389 --> 00:44:17,324
अरे। ठीक है,
रुको, रुको, रुको, रुको।
781
00:44:17,391 --> 00:44:18,893
रुकना। क्या चल रहा है?
782
00:44:18,959 --> 00:44:21,395
वे यूं ही नाचना शुरू नहीं कर सकते
उस पर कहीं से भी।
783
00:44:21,462 --> 00:44:23,964
मेरा मतलब है, मैं बकवास के रूप में नीचे हूँ।
784
00:44:24,031 --> 00:44:25,399
ठीक है। उह,
क्या वह बात नहीं है?
785
00:44:25,466 --> 00:44:26,467
नहीं, नहीं, नहीं।
786
00:44:26,535 --> 00:44:28,002
आप साजिश को बाधित नहीं कर सकते।
787
00:44:28,068 --> 00:44:29,803
अगर आप चाहते हैं
एक मजबूत महिला नेतृत्व
788
00:44:29,870 --> 00:44:31,172
उसके पास एक उद्देश्य होना चाहिए।
789
00:44:31,238 --> 00:44:32,873
कम से कम हमें पता होना चाहिए
वो क्या चाहती है।
790
00:44:32,940 --> 00:44:35,376
ठीक है। आप क्या करते हैं
लगता है कि वह तब चाहती है?
791
00:44:35,442 --> 00:44:39,581
मुझें नहीं पता। मैं उसे जानता हूँ
यह जीवन नहीं चाहता।
792
00:44:39,648 --> 00:44:41,315
तो वह भागना चाहती है?
793
00:44:41,382 --> 00:44:43,184
वह ऐसा नहीं कर सकती।
794
00:44:43,250 --> 00:44:45,853
क्यों?
वह एक स्वतंत्र व्यक्ति है, है ना?
795
00:44:45,920 --> 00:44:49,156
उसका एक परिवार है।
इसके परिणाम होंगे।
796
00:44:49,223 --> 00:44:50,891
सही।
तो यह पैसे के बारे में है।
797
00:44:50,958 --> 00:44:52,326
ओह, यह तो सबसे कम है।
798
00:44:52,393 --> 00:44:54,495
वह अपने दोस्तों को खो देगी,
अवसर।
799
00:44:54,563 --> 00:44:58,299
उसकी पहचान। उसकी पूरी दुनिया
टूट जाएगा।
800
00:44:58,365 --> 00:45:00,834
मुझें नहीं पता। यह मुझे लगता है
कि उसे बस जाने देना है।
801
00:45:00,901 --> 00:45:03,070
-और कुछ अच्छा लंड!
-शायद वह भी।
802
00:45:03,137 --> 00:45:07,141
यह शो के बारे में नहीं है
डिक हो रही है। केवल।
803
00:45:08,175 --> 00:45:10,010
उसे हल करने की जरूरत है
उसकी दुविधा।
804
00:45:10,077 --> 00:45:12,379
यह कुछ की तरह नहीं है
जादू गेंडा वाला है
805
00:45:12,446 --> 00:45:15,316
नीचे आओ और उसे सब बनाओ
बेतहाशा कल्पनाएँ सच होती हैं।
806
00:45:16,750 --> 00:45:18,752
उह, वह क्या था?
807
00:45:22,122 --> 00:45:24,325
सबसे बुरा विचार नहीं हो सकता।
808
00:45:25,960 --> 00:45:27,361
ओह, बिलकुल नहीं।
809
00:45:27,428 --> 00:45:30,464
मेरी बात सुनो।
बस-- किस बारे में--
810
00:45:30,532 --> 00:45:33,133
मैं कहाँ बकवास हूँ
एक घोड़ा मिलेगा?
811
00:45:33,200 --> 00:45:35,002
कैबलिटो के बारे में क्या?
एक छोटे की तरह।
812
00:45:35,069 --> 00:45:36,403
मेरे पास caballito बजट नहीं है।
813
00:45:36,470 --> 00:45:38,272
इंतज़ार। क्या-- कैसे-- ठीक है,
क्या होगा यदि आप इसे नहीं देखते हैं?
814
00:45:38,339 --> 00:45:39,740
क्या होगा यदि आप नहीं करते हैं
घोड़ा देखा?
815
00:45:42,409 --> 00:45:44,111
नहीं, यह सही नहीं है।
816
00:45:46,313 --> 00:45:47,114
नहीं।
817
00:45:49,316 --> 00:45:51,151
तुम कितनी देर तक यहाँ हो
वहाँ खड़ा था?
818
00:45:51,218 --> 00:45:54,455
-काफी लंबे समय तक। क्या मुझे अनुमति है?
-हाँ।
819
00:45:59,059 --> 00:46:00,227
तो आपने मैक्स के साथ काम किया है
820
00:46:00,294 --> 00:46:02,496
और यह रोजर दोस्त
एक लंबे समय?
821
00:46:02,564 --> 00:46:04,765
सभी 18 अद्भुत वर्ष।
822
00:46:04,832 --> 00:46:06,568
बहुत खूब। तो आपको पता होना चाहिए
ये दोस्त
823
00:46:06,635 --> 00:46:07,768
कि हम जा रहे हैं
आज रात देखने के लिए।
824
00:46:07,835 --> 00:46:09,203
वे किस प्रकार के लोग है?
825
00:46:09,270 --> 00:46:12,106
हम्म। उन्हें चीजें पसंद हैं
वही रहने के लिए, श्रीमान।
826
00:46:13,440 --> 00:46:15,276
ठीक है।
827
00:46:15,342 --> 00:46:18,012
मैं कैसा दिखता हूँ? और नहीं
मुझे कोई बकवास जवाब दो।
828
00:46:19,446 --> 00:46:21,115
तुम्हे कुछ पता है...
829
00:46:22,049 --> 00:46:24,318
वे आप पर हंसेंगे
एक टाई में।
830
00:46:32,993 --> 00:46:34,828
पवित्र बकवास।
831
00:46:34,895 --> 00:46:38,098
-क्या?
-आप! वह सूट।
832
00:46:38,165 --> 00:46:40,502
आप अविश्वसनीय रूप से महंगे दिखते हैं।
833
00:46:41,503 --> 00:46:43,505
तुम्हें कोई अंदाजा नहीं है।
834
00:46:52,079 --> 00:46:54,181
सबसे अधिक में से एक
मौलिक भावनाएँ
835
00:46:54,248 --> 00:46:57,451
मनुष्य अनुभव करते हैं
संबंधित होने की इच्छा है
836
00:46:57,519 --> 00:46:59,721
जुड़ा हुआ महसूस करने के लिए
अन्य प्राणियों के लिए,
837
00:46:59,788 --> 00:47:01,723
और एक जनजाति का हिस्सा बनने के लिए।
838
00:47:01,790 --> 00:47:03,625
वास्तव में,
ब्रेन स्कैन से पता चला है
839
00:47:03,692 --> 00:47:06,193
वह सामाजिक अस्वीकृति
वस्तुतः बनाता है
840
00:47:06,260 --> 00:47:08,797
समान मस्तिष्क गतिविधि
शारीरिक हमले के रूप में।
841
00:47:08,862 --> 00:47:10,497
माइक को यह नहीं पता था...
842
00:47:10,565 --> 00:47:12,567
लेकिन वह जानता था कि नृत्य कर सकता है
लोगों को एक साथ लाएं।
843
00:47:12,634 --> 00:47:15,570
भले ही उनमें से कुछ
लोग दंभी होते हैं।
844
00:47:15,637 --> 00:47:18,138
और वह जानता था
वह विक्टर सही था,
845
00:47:18,205 --> 00:47:20,107
वे हँसे होंगे
उसके पास टाई में।
846
00:47:25,680 --> 00:47:27,948
और वह कहता है, "अब
इसी तरह कि आप तौलिया कैसे लहराते हैं!"
847
00:47:31,251 --> 00:47:33,655
वैसे भी, हमें दे दो
नवीनतम गपशप, मैक्स।
848
00:47:33,722 --> 00:47:36,990
-हाँ, आगे बढ़ो।
-और चाटने से पीछे मत हटो।
849
00:47:37,057 --> 00:47:39,126
आपको पता है
मैं अपनी चाट नहीं रोकता।
850
00:47:39,193 --> 00:47:41,195
सत्य।
851
00:47:41,261 --> 00:47:43,130
लेकिन मेरे लिए कुछ भी नहीं है
आप को बताना।
852
00:47:43,197 --> 00:47:44,599
आप पहले से ही सब कुछ जानते हैं ...
853
00:47:44,666 --> 00:47:48,068
चूंकि आप डबल एजेंट हैं
सभी रोजर से बात कर रहे हैं।
854
00:47:48,135 --> 00:47:49,269
-ओह अब छोड़िए भी।
-यह सच नहीं है।
855
00:47:49,336 --> 00:47:51,004
-यह सच नहीं है।
-मैं आहत हूं।
856
00:47:51,071 --> 00:47:52,540
आखिरी बार मैंने सुना,
857
00:47:52,607 --> 00:47:54,709
उसने कम से कम इसे तोड़ दिया था
लड़की के साथ। इसलिए...
858
00:47:54,776 --> 00:47:58,078
और इसलिए, उसे बस दौड़ना चाहिए
उसके पास वापस जाना चाहिए, क्या उसे?
859
00:47:58,145 --> 00:48:00,013
नहीं, ऐसा नहीं है
मैं क्या कह रहा हूँ।
860
00:48:00,080 --> 00:48:01,783
मैं बस-- तुम्हें पता है,
यह कुछ है, है ना?
861
00:48:01,850 --> 00:48:04,084
-इसमें समय लगता है, बिल।
-बिल्कुल।
862
00:48:04,151 --> 00:48:05,687
या आप भूल गए हैं?
863
00:48:05,754 --> 00:48:07,388
ओह, नमस्ते।
864
00:48:07,454 --> 00:48:11,125
आपकी चिंता के लिए धन्यवाद,
लेकिन आपको पता होना चाहिए कि...
865
00:48:12,292 --> 00:48:14,995
मैं सबसे खुश हूँ
मैं कभी भी अपने जीवन में रहा हूं।
866
00:48:15,062 --> 00:48:16,497
ओह, यह वाकई अच्छा है
सुनने के लिए।
867
00:48:16,564 --> 00:48:17,665
ओह, बकवास।
868
00:48:17,732 --> 00:48:19,266
चांद!
869
00:48:19,333 --> 00:48:22,570
वह जो चाहे कर सकता है,
और मैं भी कर सकता हूँ।
870
00:48:22,637 --> 00:48:24,138
-हाँ।
-कितना आधुनिक है।
871
00:48:24,204 --> 00:48:26,173
लेकिन असल में इससे क्या होता है
मतलब तलाक के लिए?
872
00:48:26,240 --> 00:48:27,609
तलाक। तलाक।
873
00:48:27,675 --> 00:48:30,177
क्या आपके पास कुछ और नहीं है
के बारे में बात करने के लिए?
874
00:48:30,244 --> 00:48:33,013
मेरा मतलब है, इसके अलावा, उह,
बिल चुटकुले। आओ मज़ा लें।
875
00:48:33,080 --> 00:48:34,516
माइक, तुम क्यों नहीं
उन्हें बताओ--
876
00:48:34,582 --> 00:48:36,316
-मैं बस कह रही थी--
-रुको, नहीं, यह सुनो।
877
00:48:36,383 --> 00:48:38,820
आपको उनके दर्शन सुनने होंगे
इसाबेल आरोही के लिए
878
00:48:38,887 --> 00:48:40,053
-अरे हां।
-ओह हां।
879
00:48:40,120 --> 00:48:42,089
उह, हाँ। ठीक है, मेरा मतलब है,
880
00:48:42,156 --> 00:48:44,124
जैसा कि हम बात कर रहे थे
हमें लगता है कि यह है, उह...
881
00:48:44,191 --> 00:48:45,727
सम्मान देना बहुत जरूरी है,
882
00:48:45,794 --> 00:48:48,162
उह, मूल
स्रोत सामग्री।
883
00:48:48,228 --> 00:48:49,898
हाँ,
लेकिन इसे ठीक से करने के लिए--
884
00:48:49,963 --> 00:48:54,001
और कुछ नहीं कहना।
यह एक आश्चर्य होना चाहिए।
885
00:48:54,067 --> 00:48:55,402
-सही।
-ठीक है।
886
00:48:55,469 --> 00:48:56,905
यह बहुत स्मार्ट है
एक क्लासिक को पुनर्जीवित करने के लिए।
887
00:48:56,970 --> 00:48:58,005
बिल्कुल।
888
00:48:58,071 --> 00:48:59,239
अभी बहुत गर्मी है।
889
00:48:59,306 --> 00:49:00,708
हाँ। हाँ।
मेरा मतलब है, मुझे नहीं पता
890
00:49:00,775 --> 00:49:02,777
अगर मैं इसे बिल्कुल कॉल करूंगा
एक क्लासिक पुनरुद्धार...
891
00:49:02,844 --> 00:49:04,311
उह, फीबी, लेकिन मैं--
892
00:49:04,378 --> 00:49:06,079
तुम्हें पता है, जिस तरह से मैं सोचता हूं
हम इसे देख रहे थे
893
00:49:06,146 --> 00:49:07,214
कि यह वास्तव में होना चाहिए
उतारा गया,
894
00:49:07,281 --> 00:49:08,315
तेल से सना हुआ, और पिटाई की।
895
00:49:10,885 --> 00:49:13,922
नहीं - नहीं।
896
00:49:13,987 --> 00:49:15,924
वह रूपकों से प्यार करता है।
897
00:49:16,023 --> 00:49:18,626
तो माइक, क्या कोई जीवंत है
मियामी में नाट्य समुदाय?
898
00:49:18,693 --> 00:49:20,027
हाँ, सही मात्रा में
डॉलर का
899
00:49:20,093 --> 00:49:21,061
मुझे लगता है कि आपके पास हो सकता है
जीवंत के रूप में
900
00:49:21,128 --> 00:49:22,162
एक समय के रूप में आप चाहते हैं।
901
00:49:23,798 --> 00:49:26,133
मुझे लगता है कि आपने बहुत कुछ किया है
आर्ट बेसल के साथ काम का।
902
00:49:26,200 --> 00:49:28,368
नहीं - नहीं। मैं नहीं-- वह कौन है?
मैं उसे नहीं जानता।
903
00:49:32,439 --> 00:49:34,041
- चलो यार।
- अरे बाप रे।
904
00:49:34,107 --> 00:49:37,545
बेशक, मैं आर्ट बेसल जानता हूं।
यह सबसे प्रसिद्ध कला मेला है।
905
00:49:37,612 --> 00:49:39,781
यह मेरे शहर में होता है
हर साल।
906
00:49:39,848 --> 00:49:42,483
बहुत खूब। अभी तुम्हारा चेहरा...
907
00:49:42,550 --> 00:49:44,786
खैर, मेरा मतलब है, अगर शो का
उसके जैसा कुछ भी
908
00:49:44,853 --> 00:49:46,220
अपनी गतिविधि या योजना में मुझे शामिल करें।
909
00:49:46,286 --> 00:49:47,922
बेहतर होगा आप उससे बात कर लें
जबकि आप कर सकते हैं क्योंकि
910
00:49:47,988 --> 00:49:52,326
वह अति प्रसिद्ध होने वाला है
और सुपर अनुपलब्ध।
911
00:49:52,392 --> 00:49:53,494
बहुत खूब।
912
00:49:53,561 --> 00:49:54,662
अच्छा, यह काफी है
एक निर्माण।
913
00:49:54,729 --> 00:49:55,897
वह एक सौदा है।
914
00:49:55,964 --> 00:49:57,699
मैं उस सब के बारे में नहीं जानता,
लेकिन हां।
915
00:49:58,999 --> 00:50:01,301
वह असामान्य रूप से दिख रही है
दीप्तिमान आज रात.
916
00:50:02,637 --> 00:50:04,404
हाँ, मुझे लगता है, उम...
मुझें नहीं पता।
917
00:50:04,471 --> 00:50:07,642
यह आत्मा के लिए अच्छा होना चाहिए,
पूरा तलाक।
918
00:50:07,709 --> 00:50:11,044
- तलाक।
- मम-हम्म। मम-हम्म।
919
00:50:11,111 --> 00:50:12,312
हाँ, मैं-- क्या?
920
00:50:12,379 --> 00:50:13,915
क्या आप
एक अलग शब्द है
921
00:50:13,982 --> 00:50:15,282
अंत के लिए
यहाँ एक शादी का?
922
00:50:15,349 --> 00:50:17,752
उह, हाँ। जब यह असत्य है।
हाँ।
923
00:50:17,819 --> 00:50:19,854
मेरा मतलब है, हाँ, उनके पास एक है
फिलहाल समझौता।
924
00:50:19,921 --> 00:50:21,154
हाँ।
925
00:50:21,221 --> 00:50:23,357
लेकिन मेरा मतलब,
वह परिवार प्री-नूप
926
00:50:23,423 --> 00:50:24,893
एक दशक लगने वाला है
मुकदमा करना।
927
00:50:24,959 --> 00:50:26,193
बिल्कुल।
928
00:50:26,260 --> 00:50:27,261
साथ ही वह जानती है
कि इसके अंत में
929
00:50:27,327 --> 00:50:28,395
उसे बिल्कुल कुछ नहीं मिलेगा।
930
00:50:28,462 --> 00:50:29,864
-जिससे वह नफरत करेगी।
-हाँ।
931
00:50:29,931 --> 00:50:31,365
उसे क्या चाहिए
उसके साथ रहने में सक्षम,
932
00:50:31,431 --> 00:50:34,134
लेकिन वास्तव में उसके साथ नहीं होना चाहिए।
933
00:50:34,201 --> 00:50:35,803
वह हो सकता है
सुनहरा टिकट।
934
00:50:35,870 --> 00:50:37,170
काश तुम उठ जाते,
935
00:50:37,237 --> 00:50:39,273
और वास्तव में लिया
तुम्हारे कपड़े उतरे।
936
00:50:39,339 --> 00:50:40,508
ठीक है, चलो वहाँ वापस चलते हैं।
937
00:50:40,575 --> 00:50:42,042
मैं अपने कपड़े उतार दूंगा
अभी।
938
00:50:42,109 --> 00:50:43,143
मुझे बहुत अच्छा लगता
उनके चेहरे देखने के लिए।
939
00:50:43,210 --> 00:50:44,546
-हाँ।
-वे बहुत नकली हैं।
940
00:50:44,612 --> 00:50:46,380
वे सबसे झूठे लोग हैं
मुझे पता है।
941
00:50:46,446 --> 00:50:50,217
मुझे लगता है कि एकमात्र व्यक्ति है
मेरे जीवन में असली है Zadie है।
942
00:50:50,284 --> 00:50:51,953
वह लगभग वास्तविक है
जैसा कि कभी-कभी हो जाता है।
943
00:50:52,020 --> 00:50:53,821
हाँ। वह आपको बताएगी
वह क्या सोचती है।
944
00:50:55,122 --> 00:50:56,791
तुम्हारे बारे में क्या, माइक?
945
00:50:58,593 --> 00:50:59,994
क्या आप असली हैं?
946
00:51:00,060 --> 00:51:03,096
तुम्हारा क्या मतलब है, क्या मैं असली हूँ?
क्या मैं-- क्या आपको लगता है कि मैं असली हूँ?
947
00:51:04,032 --> 00:51:05,232
मुझें नहीं पता।
948
00:51:06,634 --> 00:51:10,838
आप जानते हैं, कभी-कभी
आप एक सपने की तरह महसूस करते हैं।
949
00:51:11,506 --> 00:51:12,840
हम्म।
950
00:51:12,907 --> 00:51:14,809
मेरा मतलब है, तुम एक सपने की तरह लग रहे हो।
951
00:51:14,876 --> 00:51:16,076
मम-हम्म।
952
00:51:18,145 --> 00:51:19,847
तुम एक सपने की तरह महकते हो।
953
00:51:19,914 --> 00:51:21,114
मम-हम्म।
954
00:51:22,917 --> 00:51:25,152
आप एक सपने की तरह स्वाद लेते हैं।
955
00:51:32,125 --> 00:51:35,262
इंतज़ार। मैं तो बस चाहता हूँ कि
निश्चित करना। सुनना।
956
00:51:35,329 --> 00:51:37,264
नहीं, सब ठीक है।
नहीं, मैं समझ गया। मैं समझ गया।
957
00:51:37,331 --> 00:51:38,766
नहीं, नहीं, नहीं। नहीं, नहीं, नहीं।
रुको रुको रुको।
958
00:51:38,833 --> 00:51:40,668
-वह वास्तव में बेवकूफी थी।
-नहीं, मैं बस--
959
00:51:40,735 --> 00:51:42,235
नहीं, मैं बस आपको बताना चाहता हूँ--
नहीं - नहीं। मुझे क्षमा करें। मैंने नहीं--
960
00:51:42,302 --> 00:51:43,638
आपको पता है कि? मुझे क्षमा करें,
मैं अभी बहुत नशे में हूँ।
961
00:51:43,705 --> 00:51:45,172
मुझे रुकना नहीं चाहिए था--
962
00:51:45,238 --> 00:51:46,574
क्या? आपके पास था, जैसे,
एक गिलास शराब।
963
00:51:46,641 --> 00:51:47,709
नहीं, देखो, वह मेरी गलती थी।
वह मेरा था--
964
00:51:47,775 --> 00:51:48,910
क्या आप कह रहे हैं कि मैं पागल हूँ?
965
00:51:48,977 --> 00:51:50,177
नहीं, मैं निश्चित रूप से नहीं हूँ
तुम पागल हो कह रहे हो।
966
00:51:50,243 --> 00:51:51,679
क्या आप मुझे बता रहे हैं कि मैं पागल हूँ?
967
00:51:51,746 --> 00:51:53,113
मैं कह रहा हूँ मुझे खेद है।
मेरा मतलब आपको रोकना नहीं था।
968
00:51:53,180 --> 00:51:54,448
अच्छा, यह था
इसलिए अनावश्यक...
969
00:51:54,515 --> 00:51:55,750
जाहिर है अगर मैं नशे में नहीं हूँ,
मैं सनकी हूं।
970
00:51:55,817 --> 00:51:57,184
मेरा मतलब आपको रोकना नहीं था।
यहाँ आओ।
971
00:51:57,250 --> 00:51:58,553
रुकना। हे-- मैक्स, रुको।
मुझे क्षमा करें।
972
00:51:58,620 --> 00:51:59,821
और मैं पागल नहीं हूँ।
मैं वास्तव में बहुत नशे में हूँ।
973
00:51:59,887 --> 00:52:01,723
रुकना। रुकना। मेरी बात सुनो--
974
00:52:01,789 --> 00:52:03,992
नहीं, तुम रुको।
मैं आपकी बात नहीं सुनना चाहता।
975
00:52:04,058 --> 00:52:08,261
अभी, कुछ भी जो आप
मुझसे कहना गलत होगा।
976
00:52:09,597 --> 00:52:13,266
मैं पहले ही कह चुका हूं आई एम सॉरी।
ठीक है? मैं समझ गया। मैं समझ गया।
977
00:52:13,333 --> 00:52:16,537
आपको पसंद करने की ज़रूरत नहीं है,
उसमें रगड़ें।
978
00:52:16,604 --> 00:52:17,605
ठीक है।
979
00:52:17,672 --> 00:52:20,340
बात करने में कोई दया नहीं या कुछ भी।
मैं समझ गया।
980
00:52:25,847 --> 00:52:29,651
क्या आप कुछ संगीत चालू कर सकते हैं,
विक्टर?
981
00:52:38,626 --> 00:52:42,530
♪ हम चोरी क्यों नहीं करते ♪
982
00:52:42,597 --> 00:52:44,464
♪ रात में ♪
983
00:52:46,501 --> 00:52:48,569
♪ मुझे पता है कि यह सही नहीं है ♪
984
00:52:58,680 --> 00:53:01,314
ओह हैलो। शुभ प्रभात।
985
00:53:01,381 --> 00:53:02,617
शुभ प्रभात।
986
00:53:02,684 --> 00:53:04,351
आप क्या कर रहे है
इतना जल्दी?
987
00:53:04,418 --> 00:53:06,253
मैं एक उपन्यास लिख रहा हूँ।
988
00:53:06,954 --> 00:53:09,389
-एक उपन्यास?
-मम-हम्म।
989
00:53:09,456 --> 00:53:12,292
वे आपसे उपन्यास लिखते हैं
यहाँ पर स्कूल में?
990
00:53:12,359 --> 00:53:14,461
क्या आप ऐसा मानते हैं
मेरी उम्र के कारण
991
00:53:14,529 --> 00:53:15,530
मैं केवल
मानसिक क्षमता
992
00:53:15,596 --> 00:53:17,230
स्कूल के लिए एक उपन्यास लिखने के लिए?
993
00:53:17,297 --> 00:53:19,967
नहीं, मैं अभी किसी को नहीं जानता
वह कभी एक उपन्यास लिखा है।
994
00:53:21,035 --> 00:53:22,603
यह किस बारे में है?
995
00:53:22,670 --> 00:53:26,040
यह कुछ ऐसे लोगों के बारे में है जो
एक दूसरे को जानें और चीजें करें।
996
00:53:26,107 --> 00:53:27,975
यह हर बार जब मैं आकर्षित करता हूं
997
00:53:28,042 --> 00:53:30,511
एक और विनम्र सांस
मेरे असहाय शरीर में।
998
00:53:30,578 --> 00:53:33,246
और यह लगभग 40 पेज का है।
999
00:53:33,313 --> 00:53:34,882
यह अच्छी मात्रा में पृष्ठ हैं।
1000
00:53:34,949 --> 00:53:35,950
यह है।
1001
00:53:36,017 --> 00:53:37,284
आप कितने के लिए जा रहे हैं?
1002
00:53:38,019 --> 00:53:39,654
कुछ और।
1003
00:53:39,721 --> 00:53:41,622
-क्या चल रहा है, विक?
-हाँ सही।
1004
00:53:43,591 --> 00:53:46,359
क्या? क्या?
वह ऐसा क्यों है?
1005
00:53:46,426 --> 00:53:49,163
अगर वह ऐसे काम करता है जैसे वह आपको पसंद करता है,
वह तुमसे नफरत करता है।
1006
00:53:49,229 --> 00:53:50,798
और अगर वह ऐसा काम करता है
वह तुमसे नफरत करता है...
1007
00:53:50,865 --> 00:53:54,669
यह सम्मान का प्रतीक है क्योंकि
वह वास्तव में आपसे नफरत करता है।
1008
00:53:54,736 --> 00:53:58,106
हाँ, यह मददगार नहीं है।
वह क्यों नहीं छोड़ देता?
1009
00:53:58,172 --> 00:54:01,475
उसी कारण से आप हार नहीं मानते।
प्रणालीगत आर्थिक असमानता।
1010
00:54:02,744 --> 00:54:05,813
की बात कर रहे हैं, क्या आपने देखा है
मैक्सेंड्रा आज सुबह?
1011
00:54:05,880 --> 00:54:08,315
नहीं, और तुम क्यों
उसे बुलाओ?
1012
00:54:08,381 --> 00:54:09,550
तुम्हें पता है कि वह इससे नफरत करती है।
1013
00:54:09,617 --> 00:54:10,885
वह मुझे ले आई
एक अनाथालय से,
1014
00:54:10,952 --> 00:54:12,587
"माँ" कहकर
झूठ जैसा लगेगा।
1015
00:54:12,653 --> 00:54:15,288
चलो भी।
वह थोड़ा मजबूत है।
1016
00:54:15,355 --> 00:54:17,357
देखो, वह कर रही है
सबसे अच्छा वह कर सकती है।
1017
00:54:17,424 --> 00:54:19,359
और वह प्यार करती है
आप में से बकवास।
1018
00:54:19,426 --> 00:54:20,962
मुझे लगता है कि असली सवाल है
1019
00:54:21,028 --> 00:54:22,830
तुम प्यार क्यों करते हो
बकवास उसके बाहर?
1020
00:54:25,900 --> 00:54:28,368
प्यार एक सच है,
वास्तव में बड़ा शब्द, ज़ैडी।
1021
00:54:28,435 --> 00:54:30,370
और देखो, सच तो यह है
1022
00:54:30,437 --> 00:54:33,107
किसी ने मुझ पर विश्वास नहीं किया
जैसे तुम्हारी माँ के पास है, तो मैं--
1023
00:54:33,174 --> 00:54:36,077
-ज़दी?
-हाय, रोजर।
1024
00:54:36,144 --> 00:54:37,444
हैलो दोस्त।
1025
00:54:37,512 --> 00:54:39,614
वह आपकी--
1026
00:54:39,680 --> 00:54:43,885
-क्या तुम्हारी माँ आसपास है?
-मैक्सेंड्रा ऊपर है।
1027
00:54:43,951 --> 00:54:45,787
और यह कौन है?
1028
00:54:45,853 --> 00:54:47,054
यह माइक है।
1029
00:54:47,121 --> 00:54:50,124
माइक नए निदेशक हैं
इसाबेल आरोही के लिए
1030
00:54:50,191 --> 00:54:52,660
-ओह सही।
-क्या चल रहा है?
1031
00:54:53,261 --> 00:54:54,461
रोजर रैटिगन।
1032
00:54:54,529 --> 00:54:57,231
माइकल जेफरी लेन।
1033
00:54:57,297 --> 00:54:58,465
मुझे आशा है कि मैक्स ने शेड्यूल नहीं किया था
1034
00:54:58,533 --> 00:54:59,967
हम दोनों से मिलने के लिए
एक ही समय पर।
1035
00:55:01,235 --> 00:55:03,104
-वह यहाँ रह रहा है।
-आह।
1036
00:55:03,171 --> 00:55:06,507
-मम-हम्म।
-ठीक है, फिर कोई विवाद नहीं।
1037
00:55:07,141 --> 00:55:08,643
नहीं।
1038
00:55:08,709 --> 00:55:10,978
मुझे उम्मीद है कि थिएटर ही
अब तक आपके साथ अच्छा व्यवहार किया है।
1039
00:55:11,045 --> 00:55:13,346
ओह, वह एक खुशी रही है
के अंदर होना।
1040
00:55:13,413 --> 00:55:14,749
यह ऐसा है
एक अद्भुत एहसास।
1041
00:55:14,816 --> 00:55:16,184
मैं देखने के लिए उत्सुक हूं
1042
00:55:16,250 --> 00:55:17,450
आप कैसे सुधार करते हैं
ऐसा क्लासिक।
1043
00:55:17,518 --> 00:55:19,854
मैं तुम्हारा इंतजार नहीं कर सकता
इसका अनुभव करने के लिए।
1044
00:55:24,025 --> 00:55:26,027
थोड़ा कड़वा है,
तो अच्छा बनो।
1045
00:55:26,093 --> 00:55:27,094
ठीक है।
1046
00:55:27,161 --> 00:55:28,663
-जंगल।
-आवाज़। जाना।
1047
00:55:32,099 --> 00:55:34,569
♪ आपके नाम ♪ का अनुसरण किया
1048
00:55:34,635 --> 00:55:37,271
♪ जंगल में ♪
1049
00:55:37,337 --> 00:55:39,574
♪ हाँ, हाँ ♪
1050
00:55:39,640 --> 00:55:42,610
♪ आपको मेरी शर्म ♪ दिखाई
1051
00:55:42,677 --> 00:55:44,444
♪ मैं एक मील दौड़ा ♪
1052
00:55:45,813 --> 00:55:49,250
♪ मैं तुम्हारी लोरी गाता हूं ♪
1053
00:55:49,317 --> 00:55:51,185
♪ आपकी धुन ♪
1054
00:55:51,252 --> 00:55:52,452
♪ सिम्फनी की तरह ♪
1055
00:55:55,422 --> 00:55:57,792
♪ हम वही ♪ जलाते हैं
1056
00:55:57,859 --> 00:56:00,027
♪ आग के अंदर ♪
1057
00:56:01,494 --> 00:56:04,799
♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪
1058
00:56:04,866 --> 00:56:07,034
♪ मुझ पर दया ♪
1059
00:56:09,237 --> 00:56:12,439
♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪
1060
00:56:12,506 --> 00:56:14,742
♪ मुझ पर दया ♪
1061
00:56:16,777 --> 00:56:20,181
♪ मैंने आपका पवित्र जल पिया ♪
1062
00:56:20,248 --> 00:56:21,849
♪ आपकी आज़ादी ♪
1063
00:56:21,916 --> 00:56:23,818
♪ आपका विश्वास ♪
1064
00:56:24,685 --> 00:56:26,988
♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪
1065
00:56:28,055 --> 00:56:30,057
♪ मुझ पर दया ♪
1066
00:56:47,775 --> 00:56:50,177
♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪
1067
00:56:51,145 --> 00:56:52,246
♪ दया ♪
1068
00:56:55,383 --> 00:56:58,052
♪ मुझे बस थोड़ी दया चाहिए ♪
1069
00:56:58,719 --> 00:57:00,187
♪ दया ♪
1070
00:57:05,593 --> 00:57:09,063
वाहवाही। वाहवाही।
1071
00:57:09,130 --> 00:57:12,700
वाहवाही। बेलिसिमो।
अब वह वर्ग है।
1072
00:57:12,767 --> 00:57:14,902
हाँ। नहीं, वह बहुत अच्छा था।
1073
00:57:14,969 --> 00:57:17,138
उम, हाँ,
मुझे पता लगाना है, उह ...
1074
00:57:17,204 --> 00:57:18,438
यह शो में कहां जाता है।
1075
00:57:18,506 --> 00:57:21,609
उह, लेकिन, हाँ,
यह था-- यह बहुत अच्छा था।
1076
00:57:21,676 --> 00:57:23,678
ठीक है, हैरी, चलते हैं।
1077
00:57:25,346 --> 00:57:26,347
उसे यह दे दो।
1078
00:57:26,414 --> 00:57:27,748
♪ ओह ♪
1079
00:57:29,650 --> 00:57:30,952
अपना समय ले लो, लड़का।
1080
00:57:31,919 --> 00:57:32,787
उसे दिखाईये।
1081
00:57:32,853 --> 00:57:36,390
♪ आपकी अनुमति से ♪
1082
00:57:36,456 --> 00:57:40,361
♪ मैं बस खर्च करना चाहता हूं
आपके साथ थोड़ा समय ♪
1083
00:57:40,428 --> 00:57:41,662
हां।
1084
00:57:42,530 --> 00:57:43,731
इतना ही।
1085
00:57:45,333 --> 00:57:47,168
अरे, उसे व्यापार दो।
1086
00:57:49,469 --> 00:57:52,873
♪ आज रात मैं बनना चाहता हूं
थोड़ा सा मैं आप पर ♪
1087
00:57:52,940 --> 00:57:54,041
उह उह।
1088
00:57:54,709 --> 00:57:56,544
उह ओह।
1089
00:57:58,512 --> 00:58:00,881
♪ आपकी अनुमति से ♪
1090
00:58:02,383 --> 00:58:05,519
♪ मैं रात बिताना चाहता हूँ
सिप्पिन ऑन यू ♪
1091
00:58:07,688 --> 00:58:10,958
इतना ही। इतना ही।
ठीक है, बीमार।
1092
00:58:11,025 --> 00:58:13,461
देखो, मेरा मतलब है, तुम नहीं कर सकते
उससे अच्छा डांस करो।
1093
00:58:13,527 --> 00:58:14,829
यह एकदम सही है।
1094
00:58:14,895 --> 00:58:16,364
मेरा मतलब है, केवल--
अगर मेरे पास थोड़ा नोट होता
1095
00:58:16,430 --> 00:58:18,165
यह बस होगा
यह विशिष्ट नृत्य
1096
00:58:18,232 --> 00:58:20,868
कमबख्त की तरह थोड़ा अधिक है
नाचने से।
1097
00:58:20,935 --> 00:58:23,504
और तुम जानते हो, देखो, गीत
"अनुमति" कहा जाता है
1098
00:58:23,571 --> 00:58:24,739
इसलिए एक बार आपको अनुमति मिल जाए
1099
00:58:24,805 --> 00:58:26,407
आपको इसे रखना होगा,
और आपको--
1100
00:58:26,474 --> 00:58:28,743
ऐसा करने का एकमात्र तरीका है
उसके साथ संबंध बनाए रखें।
1101
00:58:28,809 --> 00:58:30,144
यहाँ, देखो। देखो, देखो अगर तुम
अंतर देख सकते हैं।
1102
00:58:31,979 --> 00:58:33,581
जैसे, सचमुच तुम भी नहीं
बिल्कुल नाचना है।
1103
00:58:34,615 --> 00:58:35,716
-नमस्ते।
-अरे।
1104
00:58:35,783 --> 00:58:37,418
-क्या मैं तुम्हें स्पर्श कर सकता हूं?
-बिल्कुल।
1105
00:58:37,485 --> 00:58:39,553
-हाँ? आपको यकीन है?
-हाँ।
1106
00:58:39,620 --> 00:58:41,889
♪ आपकी अनुमति से ♪
1107
00:58:43,424 --> 00:58:47,395
♪ मैं बस खर्च करना चाहता हूं
आपके साथ थोड़ा समय ♪
1108
00:58:51,999 --> 00:58:54,235
♪ आपकी अनुमति से ♪
1109
00:58:56,203 --> 00:59:00,007
♪ आज रात मैं बनना चाहता हूं
थोड़ा सा मैं आप पर ♪
1110
00:59:00,741 --> 00:59:03,077
♪ ओह, हाँ ♪
1111
00:59:04,879 --> 00:59:07,715
♪ आपकी अनुमति से ♪
1112
00:59:09,283 --> 00:59:13,287
♪ मैं रात बिताना चाहता हूँ
सिप्पिन ऑन यू ♪
1113
00:59:13,354 --> 00:59:17,158
♪ आप जानते हैं कि मैं क्या कह रहा हूं
बच्चे के बारे में, हाँ ♪
1114
00:59:19,293 --> 00:59:21,829
वुडी! वुडी, वुडी,
वुडी, वुडी।
1115
00:59:24,498 --> 00:59:26,367
मुझे समझ नहीं आया।
1116
00:59:26,434 --> 00:59:31,038
आपके पास यह सुंदर है
पौराणिक मंच...
1117
00:59:31,105 --> 00:59:33,974
लेकिन आप मँडरा रहे हैं
कुर्सी के चारों ओर।
1118
00:59:35,076 --> 00:59:37,111
मेरा मतलब है, आप वही कर सकते हैं ...
1119
00:59:38,913 --> 00:59:41,348
यहाँ पर, या आपके...
1120
00:59:42,983 --> 00:59:44,819
-वहाँ।
-मम-हम्म।
1121
00:59:44,885 --> 00:59:46,854
औरत नहीं
दम घुटना चाहता है
1122
00:59:46,921 --> 00:59:48,456
द्वारा अंडकोष।
1123
00:59:48,523 --> 00:59:49,524
ये उचित है।
1124
00:59:49,590 --> 00:59:51,058
विस्तार करना अच्छा है, तुम्हें पता है?
1125
00:59:51,692 --> 00:59:52,960
ठीक है।
1126
00:59:54,495 --> 00:59:57,164
कम वृषण
और विस्तार।
1127
01:00:36,170 --> 01:00:37,805
कुछ विद्वान
उस नृत्य का सुझाव दें
1128
01:00:37,872 --> 01:00:39,440
एक बार एक फॉर्म था
संचार का
1129
01:00:39,508 --> 01:00:42,843
हमारे दैनिक जीवन के अभिन्न अंग के रूप में
खाने या सोने के रूप में।
1130
01:00:42,910 --> 01:00:45,346
परंपरागत रूप से,
जनजातीय प्रेमालाप नृत्य
1131
01:00:45,412 --> 01:00:47,148
नर्तकियों को अनुमति है
विपरीत लिंग के
1132
01:00:47,214 --> 01:00:49,150
जुड़ने के लिए
सामाजिक रूप से स्वीकार्य में
1133
01:00:49,216 --> 01:00:51,085
शारीरिक संपर्क
इससे पहले कि वे सम थे
1134
01:00:51,152 --> 01:00:53,120
बोलने की अनुमति दी
एक दूसरे को।
1135
01:00:53,187 --> 01:00:54,955
केवल जब
एक अवकाश वर्ग शुरू हुआ
1136
01:00:55,022 --> 01:00:57,526
जल्दी से उभरने के लिए
आर्थिक विकास
1137
01:00:57,592 --> 01:00:58,759
क्या इंसानों ने नृत्य देखना शुरू किया
1138
01:00:58,826 --> 01:01:00,027
खुशी के स्रोत के अलावा
1139
01:01:00,094 --> 01:01:01,695
अपने मूल उद्देश्य से,
1140
01:01:01,762 --> 01:01:04,533
लोगों को जोड़ने के लिए
अलग-अलग दुनिया से...
1141
01:01:04,599 --> 01:01:07,434
घाव भरने के लिए
जब शब्द पर्याप्त नहीं होंगे।
1142
01:01:14,543 --> 01:01:15,843
ठीक है, तुम सब तैयार हो?
1143
01:01:16,710 --> 01:01:18,145
वापस चलायें।
1144
01:01:27,656 --> 01:01:31,125
ठीक है। रुकना!
संगीत बंद करो! रुकना!
1145
01:01:31,192 --> 01:01:34,395
अरे! माफ़ करें,
आखिर आप हैं कौन?
1146
01:01:36,497 --> 01:01:38,132
वेस्टमिंस्टर शहर।
1147
01:01:38,199 --> 01:01:40,635
ऐतिहासिक वास्तुकला
उच्च समिति।
1148
01:01:40,701 --> 01:01:44,104
खैर, मैं इसका मालिक हूँ
रंगमंच। कोई प्रॉब्लम है क्या?
1149
01:01:44,838 --> 01:01:46,440
ओह, मुझे ऐसा लगता होगा।
1150
01:01:52,947 --> 01:01:54,248
और कुछ?
1151
01:01:56,518 --> 01:01:58,152
आप हमसे सुन रहे होंगे।
1152
01:02:03,023 --> 01:02:04,391
हमारी लग गई।
1153
01:02:07,394 --> 01:02:09,296
"मालिक को प्राप्त करना चाहिए
लिखित स्वीकृति
1154
01:02:09,363 --> 01:02:11,198
भौतिक परिवर्तन करने के लिए
संपत्ति के लिए।
1155
01:02:11,265 --> 01:02:14,368
अगर बिना बदलाव किए गए हैं
अनुमोदन या विशेष छूट,
1156
01:02:14,435 --> 01:02:15,637
मालिक को बहाल करना होगा
1157
01:02:15,704 --> 01:02:17,171
नाटकशाला
इसकी मूल स्थिति के लिए
1158
01:02:17,238 --> 01:02:20,274
और फिर फाइल करें
शहर के साथ अनुमोदन के लिए। ”
1159
01:02:20,341 --> 01:02:22,977
यह रोजर है
मुझे नियंत्रित करने की कोशिश कर रहा है।
1160
01:02:23,043 --> 01:02:25,513
भले ही हम अलग हो गए हैं
1161
01:02:25,580 --> 01:02:26,715
और तलाक के बीच में
1162
01:02:26,780 --> 01:02:28,816
क्योंकि उसने गड़बड़ कर दी
सहायक।
1163
01:02:32,219 --> 01:02:33,120
मुझे माफ करना बच्चे,
1164
01:02:33,187 --> 01:02:34,855
लेकिन ऐसा नहीं है
यह एक राज है।
1165
01:02:35,956 --> 01:02:37,925
क्या होगा अगर हम इसे वैसे भी करते हैं?
1166
01:02:37,992 --> 01:02:39,793
मेरा मतलब है, वे क्या हैं
सच में करूँगा?
1167
01:02:39,860 --> 01:02:41,328
"अनुपालन करने में विफलता का परिणाम होगा
1168
01:02:41,395 --> 01:02:43,430
10,000 पाउंड के जुर्माने में
प्रति दिन...
1169
01:02:43,497 --> 01:02:46,668
और/या संपत्ति की जब्ती
शहर द्वारा।"
1170
01:02:46,735 --> 01:02:48,369
भले ही मैं जुर्माना भर दूं,
1171
01:02:48,435 --> 01:02:51,305
वह परिश्रम करने का एक तरीका खोज लेगा
इन लोगों पर दबाव
1172
01:02:51,372 --> 01:02:53,207
और उन्हें मजबूर करो
नियमों को मोड़ने के लिए।
1173
01:02:53,274 --> 01:02:54,875
बस यही तरीका है
वह संचालन करता है।
1174
01:02:54,942 --> 01:02:56,310
-है ना, विक्टर?
-खैर, मेरी राय में--
1175
01:02:56,377 --> 01:02:58,045
हमे जाना है
मेहनत करके सफलता पाना
1176
01:02:58,112 --> 01:03:00,314
क्योंकि हमारी आज़ादी
एक भ्रम है।
1177
01:03:00,381 --> 01:03:02,149
हां, देखें कि आप कब शुरू करते हैं
बिना किसी अधिकार के--
1178
01:03:02,216 --> 01:03:04,051
तो कौन है ये शख्स
हमें लुभाने की जरूरत है
1179
01:03:04,118 --> 01:03:05,352
और उन्हें हमारे पक्ष में करें?
1180
01:03:05,419 --> 01:03:07,955
यानी, परिभाषा
भ्रष्टाचार की।
1181
01:03:08,956 --> 01:03:10,491
ज़ेडी, बेबी...
1182
01:03:11,959 --> 01:03:13,327
आपको पता होना चाहिए कि कानून
1183
01:03:13,394 --> 01:03:15,162
व्यर्थ का
जब आप व्यवहार कर रहे हों
1184
01:03:15,229 --> 01:03:17,831
उलझे हुए के साथ
पुरुष शक्ति संरचनाएं।
1185
01:03:17,898 --> 01:03:20,234
-सभी पुरुष नहीं।
-आपका क्या मतलब है?
1186
01:03:20,301 --> 01:03:21,736
एडना ईगलबाउर।
1187
01:03:21,802 --> 01:03:23,170
अध्यक्ष के रूप में,
1188
01:03:23,237 --> 01:03:24,471
उसके पास शक्ति है
विशेष छूट प्रदान करना।
1189
01:03:24,539 --> 01:03:27,074
अरे, जेड, और क्या
क्या हम एडना के बारे में जानते हैं?
1190
01:03:33,147 --> 01:03:35,717
उम, उसके बारे में ज्यादा नहीं
गूगल पर।
1191
01:03:35,784 --> 01:03:37,217
आवासीय रिकॉर्ड दर्शाते हैं
1192
01:03:37,284 --> 01:03:38,553
वह सबसे अधिक संभावना अकेली है
और अकेला रहता है।
1193
01:03:38,620 --> 01:03:40,387
यह आशाजनक है।
1194
01:03:40,454 --> 01:03:42,923
उम, उसके पास है
सोशल मीडिया पर कोई उपस्थिति नहीं।
1195
01:03:42,990 --> 01:03:46,460
उसकी जीवनी के अलावा
काउंसिल की वेबसाइट पर।
1196
01:03:46,528 --> 01:03:49,496
जांचें कि उसके पास है या नहीं
एक पालतू जानवर या शौक।
1197
01:03:52,032 --> 01:03:53,434
ऐसा नहीं है कि मैं बता सकता हूं।
वह भूत है।
1198
01:04:48,055 --> 01:04:49,289
मैं आपको बताउंगा क्या...
1199
01:04:49,356 --> 01:04:50,290
इस पक्षी के पास होना चाहिए
पत्थर का दिल
1200
01:04:50,357 --> 01:04:51,992
Swan Lake. को बंद करने के लिए
1201
01:04:52,059 --> 01:04:54,161
हो सकता है, लेकिन हर कोई
कुछ चाहता है।
1202
01:04:54,228 --> 01:04:56,463
हमें बस देखते रहना है।
1203
01:04:56,531 --> 01:04:59,299
क्या हुआ अगर वह जानती भी नहीं थी
वो क्या चाहती है?
1204
01:04:59,366 --> 01:05:01,101
खैर, इसने पुरुषों को कभी नहीं रोका
1205
01:05:01,168 --> 01:05:03,505
ऊपर आने से
गलत उत्तर के साथ।
1206
01:05:03,571 --> 01:05:05,172
चलो यार,
मुझे कुछ दो।
1207
01:05:05,239 --> 01:05:06,541
विक्टर, बस वहाँ मत बैठो।
1208
01:05:06,608 --> 01:05:08,275
मैं उसकी हत्या कर दूंगा
सही कीमत के लिए।
1209
01:05:08,342 --> 01:05:09,943
यह सबसे अच्छा विचार हो सकता है।
1210
01:05:10,010 --> 01:05:11,211
लेकिन, देखिए, ऐसा लगता है
1211
01:05:11,278 --> 01:05:13,113
एक महिला का दृष्टिकोण
एक तरह की चीज।
1212
01:05:13,180 --> 01:05:15,382
जैसा आप चाहते थे
मियामी से पहले?
1213
01:05:15,449 --> 01:05:17,284
मेरी चाहत थी कि बस
मेरे जीवन से बचने के लिए।
1214
01:05:19,521 --> 01:05:21,321
परन्तु फिर...
1215
01:05:21,388 --> 01:05:26,393
कोई साथ आया और
मुझे यह अप्रत्याशित दिया
1216
01:05:26,460 --> 01:05:32,767
जादुई पल जो बना
मुझे याद है कि मैं वास्तव में कौन था।
1217
01:05:32,834 --> 01:05:34,702
यह एक छोटे से खजाने की तरह था।
1218
01:05:34,769 --> 01:05:37,505
ठीक है, तो हमें पता लगाने की जरूरत है
एडना पहले कौन था
1219
01:05:37,572 --> 01:05:40,174
वह एक नौकरशाह बन गई
और फिर उसमें टैप करें।
1220
01:05:41,475 --> 01:05:42,510
इतना ही!
1221
01:07:24,579 --> 01:07:26,346
मुझे समझ नहीं आता क्यों
आप "सुवेमेंटे" नहीं चाहते हैं।
1222
01:07:26,413 --> 01:07:27,849
मुझे नहीं लगता-- नहीं।
मुझे "सुवेमेंटे" पसंद है।
1223
01:07:27,916 --> 01:07:29,316
यह एक अच्छा गाना है।
1224
01:07:29,383 --> 01:07:30,552
-यह एक अलग धुन है।
-यह बहुत अच्छा है। मैं सहमत हूं।
1225
01:07:30,618 --> 01:07:32,119
हमें इसकी आवश्यकता नहीं है
अभी।
1226
01:07:32,185 --> 01:07:33,387
देखो, यह-- देखो,
मेरी बात सुनो। यह इसाबेल है ...
1227
01:07:33,453 --> 01:07:34,689
यूनिकॉर्न, "शैम्पेन,"
"सेक्स मशीन ..."
1228
01:07:34,756 --> 01:07:36,256
-ओह, मुझ पर विश्वास करो...
-"अनुमति," "सूट।"
1229
01:07:36,323 --> 01:07:37,291
मुझे यह अच्छे से पता है।
और आप जानते हैं कि और क्या है
1230
01:07:37,357 --> 01:07:38,593
"सुवेमेंटे" से महत्वपूर्ण?
1231
01:07:38,660 --> 01:07:40,294
हमारे पास अभी भी नहीं है
एक भव्य समापन।
1232
01:07:40,360 --> 01:07:41,629
खैर बहुत अच्छा। हम एक बना देंगे।
यह एक ग्रुप नंबर है।
1233
01:07:41,696 --> 01:07:43,330
सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा
पूरे शो के।
1234
01:07:43,397 --> 01:07:44,131
और फिर हर कोई
भीड़ में नाचेंगे।
1235
01:07:44,197 --> 01:07:45,533
यह आश्चर्यजनक होगा।
1236
01:07:45,600 --> 01:07:47,869
-ओह, यह बहुत बेतरतीब है।
-वह अचानक क्यों है?
1237
01:07:47,936 --> 01:07:48,937
सब नाच रहे हैं
भीड़ में।
1238
01:07:49,003 --> 01:07:50,203
हम पहले ही ऐसा कर चुके हैं।
1239
01:07:50,270 --> 01:07:51,371
यह होना ही है
कुछ अलग,
1240
01:07:51,438 --> 01:07:53,007
कुछ व्यक्तिगत।
1241
01:07:53,073 --> 01:07:54,341
वे सभी अच्छे और व्यक्तिगत हैं,
1242
01:07:54,408 --> 01:07:55,577
और वे वहाँ हैं
एक कारण के लिए। मैं नहीं करता--
1243
01:07:55,643 --> 01:07:57,377
आप ऐसा क्यों कर रहे हो
अभी?
1244
01:07:57,444 --> 01:07:59,714
आप इसे क्यों बना रहे हैं, जैसे,
हमारे पास अच्छा शो नहीं है?
1245
01:07:59,781 --> 01:08:02,850
मुझे पता है। आपको होना चाहिए
इसमें नाच रहा है।
1246
01:08:02,917 --> 01:08:05,452
आप अपना दिमाग खो चुके हैं।
तुम किस बारे में बात कर रहे हो?
1247
01:08:05,520 --> 01:08:06,854
मैं शो में डांस नहीं कर रहा हूं।
1248
01:08:06,921 --> 01:08:08,488
आप क्यों नहीं कह रहे हैं
मेरी हर बात को?
1249
01:08:08,556 --> 01:08:09,891
-मैं ना नहीं कह रहा हूँ।
-क्या तुमने इस पर ध्यान दिया?
1250
01:08:09,958 --> 01:08:11,759
मैंने हर पर हाँ कहा है
शो का एक हिस्सा।
1251
01:08:11,826 --> 01:08:15,262
हमें कुछ चरमोत्कर्ष चाहिए,
अलग, कुछ व्यक्तिगत।
1252
01:08:15,329 --> 01:08:17,497
बढ़िया, तो करो
कुछ व्यक्तिगत।
1253
01:08:17,565 --> 01:08:18,866
मुझे कुछ दो
कि मैं तुम्हारे बारे में नहीं जानता।
1254
01:08:18,933 --> 01:08:21,069
यह मेरे बारे में क्यों है?
यह महिलाओं के बारे में है।
1255
01:08:21,134 --> 01:08:22,503
तुम एक औरत हो। मैं नहीं हूँ।
1256
01:08:22,570 --> 01:08:23,972
मैं नाचने वाला नहीं हूँ
प्रदर्शनी में।
1257
01:08:24,038 --> 01:08:25,305
तुम क्यों नहीं
यह व्यक्तिगत बनाओ?
1258
01:08:25,372 --> 01:08:26,741
अच्छा, जो चाहो करो।
1259
01:08:26,808 --> 01:08:28,543
वह काम करें जो आप और
एंटोनियो बना रहे हैं।
1260
01:08:28,610 --> 01:08:30,912
यह बहुत अच्छा है।
यह व्यक्तिगत है, है ना?
1261
01:08:30,979 --> 01:08:32,947
अरे, यह आपका शो है।
1262
01:08:33,014 --> 01:08:34,782
मुझे कुछ दो
यह तुम्हारा है।
1263
01:08:34,849 --> 01:08:36,517
खुलना।
1264
01:08:36,584 --> 01:08:38,653
- मैंने किया।
- कब?
1265
01:08:38,720 --> 01:08:40,454
पूरा--
यह पूरे समय।
1266
01:08:40,521 --> 01:08:41,789
और अगर आपने इसे नहीं देखा है,
1267
01:08:41,856 --> 01:08:43,524
मुझें नहीं पता
इसके बारे में आपको क्या बताना है।
1268
01:08:43,591 --> 01:08:44,892
अच्छा, मुझे नहीं पता क्या
इसके बाद से आपको बताने के लिए
1269
01:08:44,959 --> 01:08:47,260
मैंने तुम्हें चूमने की कोशिश की
और तुम दूर चले गए।
1270
01:08:47,327 --> 01:08:49,229
आप नहीं जानते कि कैसे खोलना है।
1271
01:08:49,296 --> 01:08:50,965
इसलिए आपको चाहिए
"सुवेमेंटे।"
1272
01:08:51,032 --> 01:08:54,902
ओह! अभी पास होने का इंतजार है
व्यापार, तुम बेकार भाड़ में जाओ!
1273
01:08:54,969 --> 01:08:58,138
आपकी बारी; वह असंभव है।
1274
01:09:14,989 --> 01:09:16,456
हाँ, विक्टर?
1275
01:09:16,524 --> 01:09:18,026
मैंने कुछ भी नहीं कहा।
1276
01:09:18,092 --> 01:09:19,927
हाँ। हाँ। आप हमेशा हैं
अपने सिर में कुछ कह रहा है।
1277
01:09:19,994 --> 01:09:21,328
जरा जोर से बोलो यार।
1278
01:09:23,564 --> 01:09:26,501
आप देख,
मैक्स के साथ समस्या है
1279
01:09:26,567 --> 01:09:28,936
वह करती है
चीजों को जटिल बनाना।
1280
01:09:29,003 --> 01:09:30,404
हाँ।
1281
01:09:30,470 --> 01:09:32,640
खासकर जब वह जानती हो
वास्तव में वह क्या चाहती है।
1282
01:09:32,707 --> 01:09:34,876
और वह ठीक-ठीक जानती है
वो क्या चाहती है
1283
01:09:34,942 --> 01:09:36,276
जब आपके पास आएगा।
1284
01:09:41,549 --> 01:09:43,350
तुम उसके लिए काम क्यों करते हो?
1285
01:09:43,417 --> 01:09:45,352
आप आसानी से कर सकते हैं
रोजर के लिए काम करें।
1286
01:09:46,453 --> 01:09:48,355
उसके पास बड़ी गेंदें हैं।
1287
01:09:52,292 --> 01:09:53,528
सुनो, कमीने।
1288
01:09:53,594 --> 01:09:54,929
-बस इतना ही कहना चाहता हूं।
-हाँ।
1289
01:09:54,996 --> 01:09:56,363
बेहतर होगा आप अपना मन बना लें
1290
01:09:56,430 --> 01:09:57,665
क्योंकि तुम हो
मुझे पागल कर दिया।
1291
01:09:57,732 --> 01:09:59,000
ओह, बस-- हाँ,
तुम मुझे पागल कर रहे हों।
1292
01:09:59,067 --> 01:10:00,233
आप क्या कर रहे हैं?
1293
01:10:00,300 --> 01:10:01,502
अभी रोको।
1294
01:10:01,569 --> 01:10:04,038
-ठीक है, बस चुप रहो।
-नहीं, तुम रुको।
1295
01:10:04,105 --> 01:10:06,140
तुम चुप रहो।
1296
01:10:06,206 --> 01:10:08,876
मैं बस एक सुखद अंत चाहता हूँ।
1297
01:10:12,613 --> 01:10:15,049
तुम पागल हो
व्यक्ति। तुम्हे ये पता है न?
1298
01:10:15,116 --> 01:10:16,416
मम-हम्म।
1299
01:10:44,545 --> 01:10:46,581
बहस को देखते हुए
और भ्रम
1300
01:10:46,647 --> 01:10:48,750
दुनिया भर में
"प्यार" आम तौर पर...
1301
01:10:48,816 --> 01:10:51,185
हमें क्या बनाना है
शब्द "प्रेम" का
1302
01:10:51,251 --> 01:10:52,987
नृत्य के संदर्भ में?
1303
01:10:53,054 --> 01:10:55,556
अगर आपको डांस करना पसंद है
किसी के साथ,
1304
01:10:55,623 --> 01:10:58,159
क्या इसका मतलब किसी स्तर पर है
कि आप उनसे प्यार करते हैं?
1305
01:10:58,226 --> 01:11:01,562
अन्य भावनाएँ क्या हैं
नृत्य के दौरान आदान-प्रदान हुआ?
1306
01:11:01,629 --> 01:11:03,998
क्या आप किसी के साथ डांस कर सकते हैं
आपको भरोसा नहीं है?
1307
01:11:04,065 --> 01:11:07,068
क्या आपको किसी पर भरोसा करना चाहिए
सिर्फ इसलिए कि वे डांस कर सकते हैं?
1308
01:11:07,135 --> 01:11:09,637
मैक्स और माइक नहीं थे
इस बारे में सोच रहे हैं,
1309
01:11:09,704 --> 01:11:11,239
लेकिन उन्हें होना चाहिए था।
1310
01:11:11,304 --> 01:11:12,740
संगीत बंद करो!
1311
01:11:12,807 --> 01:11:15,543
संगीत बंद करो!
संगीत बंद करो।
1312
01:11:16,511 --> 01:11:18,079
-एडना?
-एडना?
1313
01:11:18,146 --> 01:11:19,947
मुझे बहुत खेद है, सुश्री मेंडोज़ा।
1314
01:11:20,014 --> 01:11:21,448
मुझे बहुत खेद है
1315
01:11:21,516 --> 01:11:24,118
आप में से हर एक को
सुंदर प्राणी।
1316
01:11:24,185 --> 01:11:25,385
किसके लिए क्षमा?
1317
01:11:25,452 --> 01:11:27,188
ऊंचाई प्रतिबंध
स्टेज रेज़र के लिए।
1318
01:11:27,255 --> 01:11:28,723
जाहिर है, आपका नया चरण
1319
01:11:28,790 --> 01:11:30,258
तीन चौथाई इंच है
बहुत ऊँचा।
1320
01:11:30,323 --> 01:11:31,759
आप की छूट
इनकार कर दिया गया है।
1321
01:11:31,826 --> 01:11:34,427
आपको बंद करना है
तुरंत।
1322
01:11:34,494 --> 01:11:36,564
लेकिन आप पहले ही कर चुके थे
इसे मंजूरी दे दी!
1323
01:11:36,631 --> 01:11:40,535
मुझे एक का फोन आया
सांसद कार्यालय। यह कानून है।
1324
01:11:40,601 --> 01:11:42,302
मैं कुछ भी नहीं कर सकता।
1325
01:11:44,105 --> 01:11:47,675
काम करते रहो। मैं संभाल लूँगा
इस का। मैं अभी वापस आऊँगा।
1326
01:11:47,742 --> 01:11:48,743
ठीक है।
1327
01:12:03,423 --> 01:12:05,593
तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई?
1328
01:12:05,660 --> 01:12:08,395
तुम मुझे बंद नहीं कर रहे हैं
फिर से नीचे। इस बार नही।
1329
01:12:08,461 --> 01:12:11,364
मैक्स, मैं ईमानदारी से
हमारे भरोसे का पुनर्निर्माण करना चाहते हैं।
1330
01:12:11,431 --> 01:12:12,667
इस बीच में,
1331
01:12:12,733 --> 01:12:14,635
मैं बस कोशिश कर रहा हूँ
आपके लिए बाहर देखने के लिए।
1332
01:12:14,702 --> 01:12:16,838
मेरा शो कैसे बंद हो रहा है
मेरे लिए देख रहे हो?
1333
01:12:16,904 --> 01:12:18,338
मैं बात नहीं कर रहा हूँ
शो के बारे में।
1334
01:12:18,405 --> 01:12:19,574
फिर तुम क्या हो
के बारे में बातें कर रहे हैं?
1335
01:12:19,640 --> 01:12:21,609
मैं बात कर रहा हूँ
आपके फैसले के बारे में।
1336
01:12:21,676 --> 01:12:23,945
मैं वही बोल रहा हूं जो मैंने देखा
रसोई घर में
1337
01:12:24,011 --> 01:12:24,979
हमारी बेटी के सामने।
1338
01:12:25,046 --> 01:12:27,682
रोजर, मैं नहीं करूँगा
विवाद में पड़ना
1339
01:12:27,748 --> 01:12:29,349
मेरे साथ निर्णय के बारे में
अभी।
1340
01:12:29,416 --> 01:12:33,386
आपने मेरे परिवार के थिएटर को सौंप दिया
एक कमबख्त स्ट्रिपर के ऊपर।
1341
01:12:34,755 --> 01:12:36,991
तुम कुछ नहीं जानते
माइक के बारे में।
1342
01:12:37,058 --> 01:12:40,862
मुझे पता है जब आप का उपयोग किया जा रहा है।
क्या आप इसे नहीं देखते हैं?
1343
01:12:41,262 --> 01:12:42,462
नहीं।
1344
01:12:43,564 --> 01:12:46,567
डार्लिंग, मुझे पता है
हम सब बूढ़े हो रहे हैं,
1345
01:12:46,634 --> 01:12:48,936
लेकिन मुझे नहीं पता था
तुम बहुत हताश थे।
1346
01:12:49,003 --> 01:12:52,139
फक यू!
हम एक दूसरे की परवाह करते हैं।
1347
01:12:52,206 --> 01:12:55,176
मैक्स, क्या तुमने पढ़ा भी है
हमारा समझौता समझौता?
1348
01:12:55,243 --> 01:12:58,813
बदनाम करने के बारे में भाषा
या परिवार के ब्रांड को नुकसान?
1349
01:12:58,880 --> 01:13:00,748
जिस क्षण शो ऊपर जाता है,
1350
01:13:00,815 --> 01:13:02,683
माता के बैरिस्टर
पीछे हट जाएगा
1351
01:13:02,750 --> 01:13:04,619
अदालत में हर आखिरी शिलिंग
1352
01:13:04,685 --> 01:13:06,486
और मैं नहीं कर पाऊंगा
उसे रोकने के लिए।
1353
01:13:06,554 --> 01:13:09,824
लेकिन अगर आप अभी भी हैं
खुद की मदद करने के लिए बहकाया,
1354
01:13:09,891 --> 01:13:12,093
कृपया Zadie का ध्यान रखें।
1355
01:13:12,159 --> 01:13:15,630
उसे भुगतान नहीं करना चाहिए
आपकी कल्पनाओं की कीमत।
1356
01:13:21,335 --> 01:13:22,703
क्या आप कृपया इसे रोकेंगे?
1357
01:13:22,770 --> 01:13:24,437
क्या?
1358
01:13:24,505 --> 01:13:26,274
मैं जानता हूं तुम क्या सोच्र रहे हो।
1359
01:13:26,340 --> 01:13:28,209
आप सोच रहे हैं,
"वह क्या सोच रही थी?"
1360
01:13:28,276 --> 01:13:29,977
तुम नहीं सोच रहे थे,
तुम थे?
1361
01:13:30,044 --> 01:13:31,178
आप प्यार में पड़ रहे थे।
1362
01:13:31,245 --> 01:13:32,747
ओह, बकवास बंद करो।
1363
01:13:32,813 --> 01:13:34,548
आपको लगता है कि मुझे यह नहीं पता?
1364
01:13:34,615 --> 01:13:37,084
और तुम मुझे जज करने की हिम्मत मत करो।
तुम वहाँ नहीं थे।
1365
01:13:37,151 --> 01:13:39,620
वो कमबख्त डांस...
1366
01:13:40,420 --> 01:13:42,489
मुझमें सब कुछ बदल दिया।
1367
01:13:45,059 --> 01:13:49,397
ऐसा लगता है कि इसने मुझे बनाया है
मेरा सबसे अच्छा संस्करण...
1368
01:13:49,462 --> 01:13:50,698
लेकिन हर कोई
मुझ पर हँस रहे हो।
1369
01:13:50,765 --> 01:13:52,767
मैं एक मजाक हूँ। एक शर्मिंदगी।
1370
01:13:54,201 --> 01:13:56,469
हालांकि उसे नहीं।
1371
01:13:58,438 --> 01:14:00,308
वह मुझ पर विश्वास करता है।
1372
01:14:00,374 --> 01:14:01,976
मुझे जाकर उसे बताना है
1373
01:14:02,043 --> 01:14:05,413
सशक्तिकरण के बारे में हमारा शो
महिला मर चुकी है...
1374
01:14:05,478 --> 01:14:08,182
क्योंकि मैं ऐसा हूँ
कमबख्त शक्तिहीन।
1375
01:14:09,917 --> 01:14:12,553
सबसे डरावना हिस्सा
यह है कि...
1376
01:14:12,620 --> 01:14:14,689
मैं पता लगाने वाला हूं
अगर वह नृत्य
1377
01:14:14,755 --> 01:14:17,858
उसके लिए उतना ही मायने रखता है
जैसा इसने मेरे साथ किया।
1378
01:14:19,627 --> 01:14:23,564
या अगर मैं सिर्फ एक और हूँ
भगवान मंगलवार।
1379
01:14:23,631 --> 01:14:25,900
नहीं, आप अधिक पसंद कर रहे हैं
एक गुरुवार, मैडम।
1380
01:14:28,102 --> 01:14:30,838
क्या मैंने हमेशा
क्या यह किशोर था?
1381
01:14:30,905 --> 01:14:34,208
नहीं, केवल जब बारिश हो रही हो।
1382
01:14:36,677 --> 01:14:40,414
एक दो तीन चार पांच,
छह, सात, आठ।
1383
01:14:40,480 --> 01:14:41,882
एक।
1384
01:14:41,949 --> 01:14:42,950
माइक।
1385
01:14:44,719 --> 01:14:46,921
उह, जैक, लेते रहो
उनके माध्यम से।
1386
01:14:51,826 --> 01:14:53,961
आपका क्या मतलब है
"किए गए"?
1387
01:14:54,028 --> 01:14:58,733
मुझे क्षमा करें। मैं अपना सर्वश्रेष्ठ किया था,
लेकिन मैं असफल रहा।
1388
01:14:58,799 --> 01:15:00,968
-इंतज़ार। क्या-- ठीक है।
-विक्टर वापस आ जाएगा
1389
01:15:01,035 --> 01:15:02,203
और तुम्हें उठाओ,
1390
01:15:02,269 --> 01:15:03,804
और वह व्यवस्था कर सकता है
कल आपके लिए एक उड़ान।
1391
01:15:03,871 --> 01:15:06,007
नहीं, नहीं, नहीं। क्या हुआ?
यह तुम नहीं हो।
1392
01:15:06,073 --> 01:15:07,875
क्या बकवास चल रहा है
तुम्हारे साथ, मैक्स?
1393
01:15:12,313 --> 01:15:13,581
कुछ नहीं।
1394
01:15:13,647 --> 01:15:16,117
क्या? गैर-कमबख्त-विश्वसनीय।
1395
01:15:16,183 --> 01:15:19,620
आप वास्तव में की रानी हैं
पहला अधिनियम, हुह? पवित्र बकवास।
1396
01:15:22,189 --> 01:15:23,591
आप नहीं जानते
मेरे बारे में कुछ भी।
1397
01:15:23,657 --> 01:15:25,626
और तुम नहीं
कुछ भी समझ।
1398
01:15:25,693 --> 01:15:27,161
आज शुक्रवार है।
1399
01:15:27,228 --> 01:15:30,064
वे प्लग नहीं खींचेंगे
सोमवार तक हम पर।
1400
01:15:30,131 --> 01:15:31,699
लेकिन आप दूर जा रहे हैं।
1401
01:15:31,766 --> 01:15:33,801
आपका कोई शो नहीं है।
1402
01:15:33,868 --> 01:15:35,903
तुम ऊपर भी नहीं आ सके
एक अंत के साथ।
1403
01:15:35,970 --> 01:15:37,772
आप ऐसा नहीं कह सकते
हमने अब तक क्या बनाया है
1404
01:15:37,838 --> 01:15:39,206
कमबख्त खास नहीं है।
1405
01:15:39,273 --> 01:15:41,609
आप ऐसा नहीं कह सकते।
मुझे पता है तुम नहीं कर सकते।
1406
01:15:46,047 --> 01:15:50,184
मुझे खेद है, लेकिन हम जा रहे हैं
इसे जाने देना है।
1407
01:15:52,521 --> 01:15:54,188
आपको अभी भी भुगतान मिलेगा।
1408
01:15:54,255 --> 01:15:57,491
अरे! अरे, देखो, मैं नहीं देता
पैसे के बारे में बकवास।
1409
01:15:57,558 --> 01:15:58,993
मुझे परवाह नहीं है।
1410
01:15:59,460 --> 01:16:00,828
ठीक है?
1411
01:16:00,895 --> 01:16:02,596
हम इसमें अच्छे हैं
और मैं नहीं करूँगा
1412
01:16:02,663 --> 01:16:04,465
कमबख्त बस हमें
इसे छोड़ दो।
1413
01:16:04,533 --> 01:16:05,966
तुम इसमें बहुत अच्छे हो।
1414
01:16:08,102 --> 01:16:12,740
मुझे यकीन है कि उसने कभी परवाह नहीं की
तुम क्या अच्छे थे। क्या वह?
1415
01:16:16,877 --> 01:16:18,813
इसे अंत मत बनने दो।
1416
01:16:25,586 --> 01:16:26,787
उह। उह।
1417
01:17:05,259 --> 01:17:07,394
-वुडी!
-इसे मुझ पर छोड़ दो, सरकार।
1418
01:17:07,461 --> 01:17:09,663
मुझे प्लंबर चाहिए
और एक बैलेरीना।
1419
01:17:11,132 --> 01:17:14,235
राजकुमारी
भूख हड़ताल पर है।
1420
01:17:14,301 --> 01:17:15,669
दरवाजा भी नहीं खोलेंगे।
1421
01:17:15,736 --> 01:17:17,138
क्या? वह पी भी नहीं रही है?
1422
01:17:17,204 --> 01:17:18,472
मुझे डर नहीं लग रहा है.
1423
01:17:18,540 --> 01:17:21,142
क्या आपने अपना प्रयोग करने की कोशिश की
"बुद्धिमान ब्रिटिश बटलर" आवाज?
1424
01:17:21,208 --> 01:17:26,013
मेरा विश्वास करो, मैं पूर्ण धातु गया
डाउटन एबे उसकी गांड पर।
1425
01:17:26,080 --> 01:17:29,250
और अगर वह लड़का नहीं खींचता है
उसका सिर उसकी ही गांड से...
1426
01:17:29,316 --> 01:17:31,752
आप जनक होंगे
एक बंद दरवाजे के पीछे से
1427
01:17:31,819 --> 01:17:33,821
कई महीनों तक। साल, यहां तक कि।
1428
01:17:33,888 --> 01:17:36,724
लेकिन आपने उसे नहीं बताया
तुमने माइक की चाबी खिसका दी?
1429
01:17:36,790 --> 01:17:38,425
कृपया।
1430
01:17:38,492 --> 01:17:41,262
अगर वकीलों को पता चला
उसका लापरवाह नौकर...
1431
01:17:41,328 --> 01:17:42,930
लॉक करने में विफल
रैटिगन दरवाजे,
1432
01:17:42,997 --> 01:17:45,166
उसे आवश्यकता होगी
प्रशंसनीय खंडन।
1433
01:17:45,232 --> 01:17:46,867
अगर कुछ है
मैंने पढ़ लिया है,
1434
01:17:46,934 --> 01:17:48,869
यह है कि आप नहीं बता सकते
लोग कुछ भी।
1435
01:17:48,936 --> 01:17:50,871
उनके पास होना चाहिए
एक अनुभव।
1436
01:17:53,707 --> 01:17:55,042
माइक से संदेश।
1437
01:17:56,545 --> 01:17:57,811
"अंत समाप्त नहीं हो रहा है।
1438
01:17:57,878 --> 01:18:00,347
"रविवार को 7:00 बजे हम रोल करते हैं।
द ग्रैंड फिनाले।"
1439
01:18:00,414 --> 01:18:01,815
मुझे वह देखने दो।
1440
01:18:03,784 --> 01:18:05,953
क्रिकी, यह एक हाइकू है।
1441
01:18:06,020 --> 01:18:09,890
सत्रह अक्षर
पांच-सात-पांच पैटर्न में।
1442
01:18:09,957 --> 01:18:12,293
संयोग ही है,
लेकिन अभी भी...
1443
01:18:12,359 --> 01:18:14,261
उसके लिए आशा है
आख़िरकार।
1444
01:18:14,328 --> 01:18:17,198
रविवार की तरह लगता है
एक अनुभव होगा।
1445
01:18:17,264 --> 01:18:19,400
क्या यह बस नहीं है?
1446
01:20:03,772 --> 01:20:05,406
-हाँ?
-हाँ।
1447
01:20:08,909 --> 01:20:10,144
मेरे पीछे आओ।
1448
01:20:21,989 --> 01:20:24,124
मैक्सेंड्रा, कुछ कपड़े पहन लो।
1449
01:20:27,127 --> 01:20:28,829
मुझे वैसा क्यों करना चाहिए?
1450
01:20:28,896 --> 01:20:30,364
हमे जाना है।
1451
01:20:32,399 --> 01:20:33,702
कहाँ?
1452
01:20:33,768 --> 01:20:35,202
आप जानते हो कि कहां।
1453
01:20:40,274 --> 01:20:41,909
-उसने नहीं किया।
-उसने किया।
1454
01:20:41,975 --> 01:20:43,911
नहीं, उसने नहीं किया।
1455
01:20:43,977 --> 01:20:48,817
अरे बाप रे। अरे बाप रे। नहीं।
नहीं, यह एक आपदा होने वाला है।
1456
01:20:48,882 --> 01:20:50,084
नहीं यह नहीं।
1457
01:20:50,150 --> 01:20:51,619
ओह, यह होने वाला है
एक आपदा।
1458
01:20:51,686 --> 01:20:53,354
नहीं, नहीं, नहीं। मैं नहीं कर सकता। मैं नहीं कर सकता।
उह, उह, नहीं।
1459
01:20:53,420 --> 01:20:55,122
-हाँ आप कर सकते हैं।
-नहीं, मैं नहीं जा सकता।
1460
01:20:55,189 --> 01:20:56,223
चलो भी।
1461
01:20:56,290 --> 01:20:58,192
नहीं, मैं नहीं जाऊँगा
और तुम मुझे नहीं बना सकते।
1462
01:20:58,258 --> 01:20:59,493
माँ।
1463
01:21:01,395 --> 01:21:02,863
हमे जाना है।
1464
01:21:28,556 --> 01:21:30,692
हेयर यू गो। वहाँ।
1465
01:21:30,759 --> 01:21:32,192
विक्टर।
1466
01:21:35,129 --> 01:21:36,531
अफवाहें
शो के बारे में
1467
01:21:36,598 --> 01:21:39,099
मनोरंजन का एक तरीका था
कुछ के लिए।
1468
01:21:39,166 --> 01:21:41,435
लेकिन दो लोगों के लिए
इसे किसने बनाया,
1469
01:21:41,503 --> 01:21:43,337
का आतंक
शुरुआती रात
1470
01:21:43,404 --> 01:21:45,305
केवल प्रबंधित किया जा सकता है
याद करके
1471
01:21:45,372 --> 01:21:47,474
होगा
इसका कोई रिकॉर्ड नहीं है।
1472
01:21:47,542 --> 01:21:51,111
केवल वे लोग जो थे
कभी अनुभव होगा
1473
01:21:51,178 --> 01:21:54,616
मैक्स और माइक की कहानी
जैसा कि नृत्य के माध्यम से बताया गया है।
1474
01:21:54,682 --> 01:21:56,283
छोटे जहाज हैं,
वहाँ लम्बे जहाज हैं,
1475
01:21:56,350 --> 01:21:58,118
जहाज हैं
जो समुद्र को बहा ले...
1476
01:21:58,185 --> 01:21:59,453
कोई जहाज नहीं है
दोस्ती की तरह,
1477
01:21:59,521 --> 01:22:02,289
तो यहाँ आपके और मेरे लिए है।
एक दो तीन।
1478
01:22:02,356 --> 01:22:03,625
चल दर।
1479
01:22:03,691 --> 01:22:05,225
हम स्ट्रिपर्स हैं!
1480
01:22:06,393 --> 01:22:07,461
वू!
1481
01:22:23,076 --> 01:22:24,144
ठीक है, यार।
1482
01:22:24,211 --> 01:22:25,847
-चल दर।
-हाँ।
1483
01:22:25,914 --> 01:22:29,349
एक पैर तोड़ो, सब लोग।
एलेक्स, क्यू वन एंड साउंड। जाना।
1484
01:22:40,961 --> 01:22:42,296
प्रकाश अलग है।
1485
01:22:43,665 --> 01:22:45,299
यह नवंबर है। यह कम है।
1486
01:22:50,270 --> 01:22:51,506
हेरोल्ड दोपहर के भोजन के बारे में चिंतित है।
1487
01:22:51,573 --> 01:22:53,273
उसने मीनू कहा
शैतानी है।
1488
01:22:53,340 --> 01:22:55,777
मेनू शैतानी है?
1489
01:22:55,844 --> 01:22:57,311
मेनू शैतानी कैसे हो सकता है?
1490
01:22:57,377 --> 01:22:59,647
केवल एक व्यक्ति
शैतानी हो सकता है।
1491
01:22:59,714 --> 01:23:01,181
एक मेनू जीवित नहीं है।
1492
01:23:01,248 --> 01:23:02,817
खैर, किसी भी तरह से,
वह चिंतित है।
1493
01:23:02,884 --> 01:23:04,218
और तुम उसके बारे में चिंतित हो?
1494
01:23:04,284 --> 01:23:05,787
मैं उसे पता लगाने से ईर्ष्या नहीं करता।
1495
01:23:05,854 --> 01:23:08,021
-ठीक है, मैं उसे बता दूँगी।
-इसाबेल, नहीं. यह नामुमकिन है।
1496
01:23:08,088 --> 01:23:10,123
-उसे जानना होगा।
-वह कभी नहीं जान सकता।
1497
01:23:11,425 --> 01:23:12,426
हेरोल्ड।
1498
01:23:13,393 --> 01:23:16,263
हैलो प्रिय। वाल्टर।
1499
01:23:17,632 --> 01:23:18,700
पेय?
1500
01:23:18,766 --> 01:23:20,334
क्या तुम अब भी रहोगे
कैलास जा रहे हैं?
1501
01:23:20,400 --> 01:23:23,337
नहीं, मैंने फैसला कर लिया है
यहाँ गर्मी बिताने के लिए।
1502
01:23:23,403 --> 01:23:26,340
तुम देखो, इसाबेल गर्भवती है।
1503
01:23:26,406 --> 01:23:28,643
ओह। बधाई हो।
1504
01:23:28,710 --> 01:23:31,311
हाँ।
हम बहुत खुश हैं।
1505
01:23:31,378 --> 01:23:33,748
हम उम्मीद कर रहे हैं
एक बेटा है, बिल्कुल।
1506
01:23:33,815 --> 01:23:37,451
इस तरह की विरासत
चफिंगम सुरक्षित रहेगा।
1507
01:23:37,519 --> 01:23:40,788
और अगर नहीं,
हम कोशिश करते रहेंगे।
1508
01:23:40,855 --> 01:23:44,491
लाभों में से एक
एक युवा पत्नी होने की।
1509
01:23:44,559 --> 01:23:46,794
मुझे यकीन है कि इसाबेल
एक अद्भुत माँ बनाएगी।
1510
01:23:46,861 --> 01:23:50,965
इसमें कोई शक नहीं।
और बेशक मेरी माँ
1511
01:23:51,031 --> 01:23:52,967
मदद करने के लिए यहाँ होगा।
1512
01:23:53,033 --> 01:23:54,468
गेंडा! गेंडा! गेंडा!
1513
01:24:03,778 --> 01:24:05,680
हैलो, लेडी इसाबेल।
1514
01:24:05,747 --> 01:24:07,180
गेंडा?
1515
01:24:07,247 --> 01:24:11,619
क्यों, हाँ, यह मैं हूँ, यूनिकॉर्न।
क्या तुमने मेरे लिए फोन किया?
1516
01:24:11,686 --> 01:24:15,255
हाँ, लेकिन मुझे तुमसे उम्मीद नहीं थी
नीले रंग से बाहर दिखाने के लिए।
1517
01:24:15,322 --> 01:24:16,691
मैंने बात नहीं की है
मेरे काल्पनिक दोस्त को
1518
01:24:16,758 --> 01:24:17,859
क्योंकि मैं एक बच्चा था।
1519
01:24:19,994 --> 01:24:21,228
क्या मैं ठीक हूँ?
1520
01:24:21,295 --> 01:24:22,764
हम्म, ठीक है, यह निर्भर करता है
1521
01:24:22,830 --> 01:24:25,033
आपकी परिभाषा क्या है
ठीक है
1522
01:24:25,098 --> 01:24:27,569
लेकिन पहले चीज़ें पहले,
1523
01:24:27,635 --> 01:24:29,704
आप हमें क्यों नहीं बताते
आप वास्तव में कैसा महसूस करते हैं।
1524
01:24:43,017 --> 01:24:44,519
कुंआ...
1525
01:24:46,988 --> 01:24:48,188
मुझें नहीं पता।
1526
01:24:49,891 --> 01:24:52,827
इन दो लोगों को नहीं होना चाहिए
मेरे केवल दो विकल्प
1527
01:24:52,894 --> 01:24:54,729
दुनिया में, क्या उन्हें चाहिए?
1528
01:24:54,796 --> 01:24:59,266
मेरा मतलब है, मुझे इसकी आवश्यकता ही क्यों है
ऐसा महसूस करना कि मैं चुनता हूं?
1529
01:24:59,333 --> 01:25:01,803
जैसे, यह बीच में है
बेशर्म अमीर आदमी
1530
01:25:01,869 --> 01:25:03,605
और बेचारा आदमी
सोने के दिल के साथ।
1531
01:25:03,671 --> 01:25:07,207
मेरा मतलब है, चलो,
मैं वास्तव में अभी सब कुछ चाहता हूं
1532
01:25:07,274 --> 01:25:08,610
इन्हें बोरिंग बताना है
1533
01:25:08,676 --> 01:25:12,479
लंड के बैग
मुझे अकेला छोड़ने के लिए!
1534
01:25:15,449 --> 01:25:17,451
यह सही है,
लेडी इसाबेल।
1535
01:25:17,518 --> 01:25:18,886
देखिए, मैं यहां आपको बताने आया हूं
1536
01:25:18,953 --> 01:25:20,989
कि आप ले सकते हैं
जो कुछ भी आप चाहते हैं।
1537
01:25:21,055 --> 01:25:23,490
आपको बस इतना करना है कि पूछें।
1538
01:25:23,558 --> 01:25:27,562
क्या? ठीक है। वाक़ई?
1539
01:25:28,462 --> 01:25:30,665
-सचमुच।
-ठीक है।
1540
01:25:30,732 --> 01:25:36,269
खैर, मैं एक मामूली महिला हूँ,
इसलिए...
1541
01:25:36,336 --> 01:25:39,373
अगर मैं चाहता तो क्या होता
सिर्फ एक लड़का था
1542
01:25:39,439 --> 01:25:41,341
एक टैंक टॉप और कुछ जींस में?
1543
01:25:47,682 --> 01:25:51,318
ठीक है, ठीक है,
अगर मेरे पास वह हो सकता है तो...
1544
01:25:51,385 --> 01:25:53,087
एक बुरे लड़के के बारे में क्या--
1545
01:25:53,153 --> 01:25:54,722
रुको, रुको--
1546
01:25:54,789 --> 01:25:56,691
जो हमेशा प्रतिक्रिया करता है
मेरे ग्रंथों के लिए।
1547
01:25:59,226 --> 01:26:02,063
ओह। ठीक है।
1548
01:26:02,130 --> 01:26:06,834
और अब,
अगर मेरे पास वह हो सकता है तो ...
1549
01:26:06,901 --> 01:26:11,773
एक सेक्सी सीईओ जो उसका भुगतान करता है
महिलाएं अपने पुरुषों से ज्यादा!
1550
01:26:13,641 --> 01:26:16,176
ओह, मे-ओउ।
1551
01:26:16,243 --> 01:26:18,211
एक पिल्ला के साथ एक लड़के के बारे में क्या?
1552
01:26:23,651 --> 01:26:25,853
ठीक है, मुझे बस निगलने दो
मेरी लार
1553
01:26:25,920 --> 01:26:27,989
वह सचमुच टपक रहा है
अभी मेरे मुँह से।
1554
01:26:28,056 --> 01:26:31,059
अगर मेरे पास वह सब हो सकता है,
वहाँ क्यों रुके?
1555
01:26:42,003 --> 01:26:43,671
ज़रा ठहरिये।
1556
01:26:43,738 --> 01:26:46,774
मैं अकेला व्यक्ति नहीं हो सकता
इस कमरे में
1557
01:26:46,841 --> 01:26:48,776
मैं जो महसूस कर रहा हूं उसे महसूस करने के लिए
अभी। क्या मैं?
1558
01:26:48,843 --> 01:26:50,111
नहीं!
1559
01:26:50,178 --> 01:26:51,445
मैंने ऐसा नहीं सोचा था।
1560
01:26:51,512 --> 01:26:53,815
मैं लुक से बता सकता हूं
आपके चेहरों पर।
1561
01:26:53,881 --> 01:26:57,317
अब मुझे हर एक चाहिए
आप में से जानने के लिए
1562
01:26:57,384 --> 01:27:00,888
मुझे कैसा लग रहा है
ठीक इसी क्षण।
1563
01:27:00,955 --> 01:27:04,058
मैं करने में कामयाब रहा
हर चीज़ थोड़ा थोड़ा।
1564
01:27:04,125 --> 01:27:07,260
और अब, आपकी बारी है।
1565
01:27:07,327 --> 01:27:10,965
अतः मुझमें निहित शक्ति के द्वारा
इस मैजिक माइक के जरिए...
1566
01:27:11,032 --> 01:27:16,369
मैं तुम्हें आज्ञा देता हूं, यूनिकॉर्न,
हम सभी को सब कुछ भेजें
1567
01:27:16,436 --> 01:27:18,438
अभी!
1568
01:28:44,125 --> 01:28:45,325
उह...
1569
01:29:08,115 --> 01:29:10,251
अरे!
1570
01:29:10,318 --> 01:29:12,820
♪ अविवाहित महिलाएं!
मैं आपको सुन नहीं सकता! ♪
1571
01:29:12,887 --> 01:29:16,290
♪ अकेली औरतें! शोर मचाओ! ♪
1572
01:29:16,356 --> 01:29:18,425
♪ आपकी राशि क्या है? ♪
1573
01:29:18,491 --> 01:29:20,761
♪ आपकी राशि क्या है? ♪
1574
01:29:20,828 --> 01:29:22,997
♪ आपकी राशि क्या है? ♪
1575
01:29:50,892 --> 01:29:55,462
के बारे में आप कैसा महसूस करते हैं
आपकी नई वास्तविकता, सब लोग?
1576
01:29:55,529 --> 01:30:00,201
कुछ खूनी शोर करो।
1577
01:30:00,268 --> 01:30:04,471
हार मान लेना। हार मान लेना
इन खूबसूरत लड़कों के लिए
1578
01:30:04,538 --> 01:30:07,775
जो पसीने से तरबतर हो गया
सिर्फ आप सभी के लिए।
1579
01:30:07,842 --> 01:30:10,011
चलो, थोड़ा शोर करो।
1580
01:30:11,879 --> 01:30:14,782
हाँ, हाँ, हाँ, हाँ, हाँ।
1581
01:30:14,849 --> 01:30:18,485
ये ही में सुन्ना चाहती हु।
मुझे यही सुनना अच्छा लगता है।
1582
01:30:18,552 --> 01:30:20,453
थोड़ा सा शोर
इस मंच पर
1583
01:30:20,521 --> 01:30:22,523
गलत नहीं जाता, जानेमन।
1584
01:30:22,590 --> 01:30:26,394
और एक बात बता दूं,
आराम पर एक शरीर...
1585
01:30:26,459 --> 01:30:28,863
आराम पर एक शरीर है। सही?
1586
01:30:28,930 --> 01:30:32,667
एह, तुम्हें पता है, बुरा नहीं है।
लेकिन गति में एक शरीर ...
1587
01:30:36,137 --> 01:30:41,441
बिल्कुल है
कुछ भी कामुक नहीं...
1588
01:30:41,509 --> 01:30:44,245
गतिमान शरीर की तुलना में।
क्या मैं सही हूँ
1589
01:30:48,249 --> 01:30:51,686
तो हमारे अगले कार्य के लिए,
मैं चाहता हूं कि आप इसे त्याग दें ...
1590
01:30:51,752 --> 01:30:52,920
देवियो और सज्जनों
1591
01:30:52,987 --> 01:30:56,524
चालबाज राजकुमार के लिए
उसे खूनी स्व।
1592
01:30:56,590 --> 01:31:01,896
इसे छोड़ दो, सब लोग,
श्री जद रेनी के लिए।
1593
01:34:47,622 --> 01:34:50,024
-मुझे लगता है कि हमें अब निकल जाना चाहिए।
-हम कहाँ जा रहे हैं?
1594
01:34:50,090 --> 01:34:51,692
माइक ने जाने के लिए कहा
"सूट" के अंत में
1595
01:34:51,759 --> 01:34:52,960
और वापस
"टट्टू" के अंत में।
1596
01:34:53,027 --> 01:34:54,895
ओह, हाँ, हाँ। तो तुम जाओ।
1597
01:34:54,962 --> 01:34:58,999
और कोई झाँक नहीं रहा है।
वह आपको देख रहा होगा।
1598
01:34:59,066 --> 01:35:02,036
अब दोस्तों,
यह अगला नृत्य
1599
01:35:02,102 --> 01:35:04,972
वह एक है
मैं अच्छी तरह से परिचित हूँ।
1600
01:35:05,039 --> 01:35:09,443
के बारे में हैं
अंतरंग होने के लिए।
1601
01:35:12,146 --> 01:35:16,817
अब, एक असली आदमी डरता नहीं है
उसकी इच्छा पर कार्रवाई करने के लिए ...
1602
01:35:16,884 --> 01:35:20,589
लेकिन सबसे कामुक क्रिया
प्रस्तुत करने का...
1603
01:35:20,655 --> 01:35:23,457
अनुमति मांग रहा है।
1604
01:37:17,505 --> 01:37:18,972
एक पैर तोड़ो, सरकार।
1605
01:37:19,039 --> 01:37:20,407
अरे, आशीर्वाद दो।
1606
01:37:35,824 --> 01:37:37,826
मुझे पता है। मुझे पता है।
1607
01:37:37,891 --> 01:37:40,260
हम सब चाहते हैं
हर चीज़ थोड़ा थोड़ा
1608
01:37:40,327 --> 01:37:42,630
पूरा समय। क्या हम नहीं?
1609
01:37:42,697 --> 01:37:43,964
लेकिन...
1610
01:37:44,031 --> 01:37:47,167
कभी-कभी आप बस बनना चाहते हैं
1611
01:37:47,234 --> 01:37:51,238
किसी को सब कुछ। सही?
1612
01:37:53,173 --> 01:37:57,812
कभी-कभी, सबसे महान
उन सबकी कल्पना...
1613
01:37:57,878 --> 01:38:00,180
जान रहा है
कि तुम अकेले हो।
1614
01:43:22,136 --> 01:43:24,639
तुमने कहा था मेहनत करो,
और इसलिए मैंने वही किया जो तुमने कहा था।
1615
01:43:24,706 --> 01:43:25,807
मेरा मतलब है, आप जानते हैं।
1616
01:43:25,873 --> 01:43:26,874
हाय भगवान्।
1617
01:43:26,941 --> 01:43:27,942
हमने दिखाया।
1618
01:43:34,749 --> 01:43:35,583
वह "टट्टू" है।
1619
01:43:35,650 --> 01:43:37,051
माइक ने "टट्टू" के बाद कहा।
1620
01:43:37,118 --> 01:43:38,753
नहीं, उसने अभी कहा "टट्टू।"
1621
01:43:38,820 --> 01:43:40,655
उन्होंने कहा जरूर
"पोनी" के बाद
1622
01:43:40,722 --> 01:43:42,957
और वे अभी भी हैं
उनके टट्टू पर। अब बैठो।
1623
01:44:34,075 --> 01:44:35,275
हाँ!
1624
01:44:44,952 --> 01:44:47,188
चलो, वे तालियाँ बजा रहे हैं।
यह अब खत्म होना चाहिए।
1625
01:44:47,255 --> 01:44:48,656
अचे से।
1626
01:45:06,541 --> 01:45:08,643
बहुत अद्भुत।
1627
01:45:13,748 --> 01:45:15,650
ज़रा ठहरिये। बस एक पल।
1628
01:45:15,716 --> 01:45:17,417
बहुत बहुत धन्यवाद, मिस्टर माइक।
1629
01:45:17,484 --> 01:45:18,920
बहुत अच्छे मेरे दोस्त।
1630
01:45:37,337 --> 01:45:39,307
-तुम बहुत ही खूबसूरत लग रही हो।
-बधाई हो।
1631
01:45:39,372 --> 01:45:41,809
-हुह?
-बधाई हो। तुमने यह किया।
1632
01:45:41,876 --> 01:45:43,144
तुम किस बारे में बात कर रहे हो?
हमने यह किया।
1633
01:45:43,211 --> 01:45:44,512
तुमने यह किया। यह अद्भुत था।
1634
01:45:44,579 --> 01:45:45,378
चारों ओर देखो।
यह सब आपकी वजह से है।
1635
01:45:45,445 --> 01:45:46,814
आप उदात्त हैं।
1636
01:45:46,881 --> 01:45:48,783
देखिए, मैं सिर्फ आपको जानना चाहता हूं
मुझे तुमसे प्यार है। ठीक है?
1637
01:45:54,789 --> 01:45:56,257
इंतज़ार। रुको रुको रुको।
1638
01:45:56,324 --> 01:45:57,558
यदि आप उसे छोड़ने वाले नहीं हैं,
1639
01:45:57,625 --> 01:45:59,760
मुझे यह नहीं चाहिए
अधिक भ्रमित होना।
1640
01:45:59,827 --> 01:46:04,932
यह हो चुका है। मैं कभी नहीं, कभी भी,
कभी उसके पास वापस जा रहा है।
1641
01:46:04,999 --> 01:46:08,135
मैं आजाद हूं और मैं टूट गया हूं।
1642
01:46:08,202 --> 01:46:11,539
आपका क्या मतलब है? आप--
तुम्हारा क्या मतलब है कि तुम टूट गए हो?
1643
01:46:11,606 --> 01:46:13,641
-हाँ।
-जैसे टूट गया, टूट गया?
1644
01:46:14,942 --> 01:46:17,278
मैं-- मुझे क्षमा करें।
मुझे खेद है।
1645
01:46:17,345 --> 01:46:18,679
कोई बात नहीं। मुझे परवाह नहीं है।
1646
01:46:18,746 --> 01:46:22,650
नहीं, मैं-- मैं बस--
मुझे क्षमा करें। मुझे क्षमा करें।
1647
01:46:31,424 --> 01:46:32,727
मुझे आपसे नफ़रत है।
1648
01:46:39,432 --> 01:46:41,434
चलो चलते हैं।
1649
01:46:45,640 --> 01:46:47,141
कोई भी दावा नहीं कर सकता
1650
01:46:47,208 --> 01:46:50,344
पूरी तरह से समझने के लिए
वास्तव में नृत्य क्या है...
1651
01:46:50,410 --> 01:46:51,979
लेकिन जो बहुत स्पष्ट है
1652
01:46:52,046 --> 01:46:55,750
क्या वह नृत्य चाहता है
इसकी इच्छाओं का कोई मतलब नहीं है।
1653
01:46:55,816 --> 01:47:00,221
इसमें उम्र का महत्व नहीं है
या स्थिति, तर्क या कारण।
1654
01:47:00,288 --> 01:47:03,758
यह कम्पास उन्मुख है
केवल स्वतंत्रता के लिए,
1655
01:47:03,824 --> 01:47:05,660
मानव हृदय के विपरीत नहीं।
1656
01:47:05,726 --> 01:47:07,662
मुझे इन ज्ञानों का पता चला
1657
01:47:07,728 --> 01:47:11,999
जब मैं एक अकेली स्ट्रिपर से मिला
माइक नामित।