1 00:00:03,552 --> 00:00:11,526 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2 00:00:03,552 --> 00:00:11,526 >>>>>> تــرجـمـه از <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 3 00:00:11,852 --> 00:00:19,526 «فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 4 00:00:20,568 --> 00:00:22,969 میلِ به رقصیدن، خیلی قبلتر از اینکه اجداد پستاندار ما 5 00:00:23,036 --> 00:00:25,439 به انسان تبدیل بشن، وجود داشته 6 00:00:25,506 --> 00:00:28,275 زیست‌شناسان تکاملی خاطرنشان کردن که 7 00:00:28,342 --> 00:00:29,577 انسان‌های اولیه، از رقص 8 00:00:29,642 --> 00:00:31,077 برای ارتقای همکاریه اجتماعی 9 00:00:31,145 --> 00:00:33,114 که برای بقایمان ضروری بوده استفاده میکردن 10 00:00:33,180 --> 00:00:34,781 در واقع، مطالعات نشان میدهد که 11 00:00:34,848 --> 00:00:36,649 بهترین رقاص‌های امروزی 12 00:00:36,716 --> 00:00:38,685 همگی دارای دو ژن خاصِ مرتبط با 13 00:00:38,751 --> 00:00:40,554 مهارت‌های ارتباطیه عالی هستند 14 00:00:40,620 --> 00:00:43,790 ولی علی‌رغم توانایی رقص ،برای نجات گونه‌ی ما 15 00:00:43,857 --> 00:00:45,192 ناکام موند که 16 00:00:45,259 --> 00:00:47,094 یک شرکت کوچک مبلمان میامی رو 17 00:00:47,161 --> 00:00:51,165 از فاجعه‌ای افتصادی که ناشی از بیماری‌ای همه‌گیری بود، نجات دهد 18 00:00:51,232 --> 00:00:55,236 پس مانند خیل عظیم دیگری از نرهای 40 ساله‌ی قرن 21م 19 00:00:55,302 --> 00:00:56,669 مایک لین خودش رو 20 00:00:56,736 --> 00:01:00,508 تنها و سرگردون در اقیانوسی از روابط شکست خورده 21 00:01:00,574 --> 00:01:02,109 و رویاهای محقق نشده، پیدا کرد 22 00:01:02,176 --> 00:01:04,178 ببخشید؟ سلام 23 00:01:05,546 --> 00:01:07,114 اینجا یه منطقه ممنوعه‌ست 24 00:01:07,714 --> 00:01:09,316 اگه اینجوریه 25 00:01:09,383 --> 00:01:11,418 خودتم نباید اینجا باشی، مگه نه؟ 26 00:01:12,419 --> 00:01:13,953 خندیدیم 27 00:01:14,020 --> 00:01:17,258 لباستو بپوش، برو بار رو خالی کن کامیونا رسیدن 28 00:01:17,324 --> 00:01:18,259 باشه 29 00:01:18,533 --> 00:01:20,501 {\an8}‫"پنجاه و نه درصد نهنگ‌ها "زباله‌های پلاستیکی میخورند 30 00:01:20,161 --> 00:01:23,897 ...میگما، اون الان دیگه تو میامی زندگی میکنه یا 31 00:01:23,963 --> 00:01:25,765 خب، اون نمیتونه برگرده لندن 32 00:01:25,832 --> 00:01:27,234 چون راجر اونجاست 33 00:01:27,301 --> 00:01:29,103 بخاطر دخترشم هست که باید برگرده 34 00:01:29,170 --> 00:01:31,172 راجر هنوز میخواد رابطه‌شون جواب بده 35 00:01:31,238 --> 00:01:32,406 البته اینجور که باب میگه 36 00:01:32,473 --> 00:01:33,907 باید بجای اینکه عینهو یه زامبی 37 00:01:33,973 --> 00:01:35,409 اینور اونور بپلکه این رویداد رو کنسلش میکرد 38 00:01:35,476 --> 00:01:36,809 دقیقا 39 00:01:36,876 --> 00:01:38,678 اومدش 40 00:01:38,745 --> 00:01:40,181 سلام 41 00:01:40,247 --> 00:01:42,149 خیلی ممنون ازت خیلی این رویداده، قشنگه 42 00:01:42,216 --> 00:01:45,319 ممنون بابت این کمک‌های مالیتون - چقده جذاب شدی - 43 00:01:53,927 --> 00:01:56,163 اسکاچ، لطفا - خالص یا تگری؟ - 44 00:01:56,230 --> 00:01:57,364 خالص 45 00:01:59,699 --> 00:02:01,168 داری به مراد دلت میرسی؟ 46 00:02:03,204 --> 00:02:06,640 .این جمع کردن کمکای مالی منظورمه ظاهرا که، همه چی باب میل پیش میره 47 00:02:06,706 --> 00:02:09,543 هیچکدوم از اینا عمرا اگه بدونن پروژه نجات نهنگ آبی، چیه 48 00:02:09,610 --> 00:02:12,011 ولی با این حال، هر سال میان اینجا و پولاشونو میدن به من 49 00:02:13,046 --> 00:02:14,148 خب، گمونم مردم دوست دارن چیزی که 50 00:02:14,215 --> 00:02:15,848 نمیتونن داشته باشن رو، بیان و ببیننش 51 00:02:24,391 --> 00:02:25,792 فکر کنم 52 00:02:30,598 --> 00:02:32,433 چه خبرا، داداش؟ دو‌تا وودکا 53 00:02:32,499 --> 00:02:33,967 دو‌تا وودکا 54 00:02:34,033 --> 00:02:36,270 نظر تو چیه، خوبه؟ - آره، خوبه - 55 00:02:37,904 --> 00:02:40,274 وایسا، من تو رو میشناسم دانشگاه دولتی میرفتی، درسته؟ 56 00:02:40,341 --> 00:02:42,509 دانشگاه دولتی؟ نه، معلومه که نه 57 00:02:42,576 --> 00:02:45,179 شک ندارم قبلا همو دیدیم 58 00:02:46,045 --> 00:02:48,382 نه نمیدونم راجب چی حرف میزنی، شرمنده 59 00:02:48,449 --> 00:02:54,053 رفیقمونو نگرخون، عزیزم - نگرخوندم - 60 00:02:54,121 --> 00:02:57,458 یا آقا جان. فهمیدم خداییش منو یادت نیست؟ 61 00:02:59,126 --> 00:03:00,860 نمیدونم اومده بودین مغازه‌م؟ ها؟ 62 00:03:00,927 --> 00:03:04,198 نه تو پلیس بودی، درسته؟ 63 00:03:08,235 --> 00:03:09,902 اسمتون چیه؟ - کیم - 64 00:03:14,541 --> 00:03:16,909 آره، مال خیلی وقت پیشا بودش، آره 65 00:03:16,976 --> 00:03:18,245 آره آره 66 00:03:18,312 --> 00:03:19,747 آره، آره، درسته یادم اومد 67 00:03:19,812 --> 00:03:21,715 دست خوش عزیزم دستگیرشم کردی؟ 68 00:03:21,781 --> 00:03:24,652 نه، فکر کنم با یه اخطار، ردت کردم، مگه نه؟ 69 00:03:24,718 --> 00:03:26,520 پارتیه قبل دانشگاهم بودش 70 00:03:26,587 --> 00:03:28,422 و اونجا رو گذاشته بودم رو سرم 71 00:03:28,489 --> 00:03:30,724 الان بچه خوبی هستی؟ رفتارت چطوره؟ 72 00:03:30,790 --> 00:03:32,259 آره، خداییش حرف ندارم - خوبه - 73 00:03:32,326 --> 00:03:36,096 تو تیم حقوقیه ماکساندرام و... واسه حمایت‌کردن اینجام 74 00:03:36,163 --> 00:03:38,198 چه خفن چجور شرکت حقوقی دارین؟ 75 00:03:38,265 --> 00:03:41,801 به طور کلی تو کاره قانون خانواده‌ایم ولی، من تخصصم تو طلاقه 76 00:03:41,868 --> 00:03:44,171 از دیدنت خوشحال شدم - ده ساله دیگه میبینمت - 77 00:03:44,238 --> 00:03:48,409 به سلامت، همینجور خوب بمون - سعیمو میکنم - 78 00:03:56,608 --> 00:04:00,361 {\an5}‫"تیتو"‬ 79 00:04:00,487 --> 00:04:02,189 ...تو متصدی بار 80 00:04:02,256 --> 00:04:04,824 خانوم راتیگان، یه کلمه باهات حرف داره 81 00:04:04,891 --> 00:04:06,694 هنوز کارمون تموم نشده 82 00:04:06,760 --> 00:04:07,927 مگه نشنیدی چی گفتم؟ 83 00:04:07,994 --> 00:04:09,697 میخواد همین الان ببینتت 84 00:04:09,763 --> 00:04:12,099 کص نگو هی، منو نگاه 85 00:04:12,166 --> 00:04:14,468 لازم نیست این چیزا رو واسه من توضیح بدی، باشه؟ 86 00:04:14,535 --> 00:04:16,836 برو به زدی توضیح بده 87 00:04:16,903 --> 00:04:18,105 خانوم؟ 88 00:04:18,172 --> 00:04:20,674 معلومه که از انجام اینکار خیلی ناراحتم 89 00:04:20,741 --> 00:04:22,942 و اینکارم نمیکنم 90 00:04:23,009 --> 00:04:26,447 چون این قراری که گذاشتی با خدم و حشمه 91 00:04:26,513 --> 00:04:27,847 من احمق نیستم، راجر 92 00:04:27,914 --> 00:04:29,750 خانوم، بهم گفتن کارم دارین 93 00:04:29,817 --> 00:04:30,983 میخواین برم بیرون منتظر بمونم؟ 94 00:04:31,050 --> 00:04:32,653 من نمیخوام ببینمت، باشه؟ 95 00:04:32,720 --> 00:04:35,456 اینو تو کله‌ت فرو کن اگه میخوای باهام حرف بزنی 96 00:04:35,522 --> 00:04:37,157 بگو وکلات بیان 97 00:04:37,758 --> 00:04:39,393 تو، متصدی باری؟ 98 00:04:39,460 --> 00:04:40,760 ببخشید، بهم گفتن کارم دارین ...قصد مزاحمت 99 00:04:40,827 --> 00:04:42,396 آره، آره، خواهش میکنم برگرد 100 00:04:43,330 --> 00:04:44,331 باشه 101 00:04:46,933 --> 00:04:49,136 بله؟ 102 00:04:54,241 --> 00:05:00,414 ...میدونی از متصدی بار بودن خوشت میاد؟ 103 00:05:00,481 --> 00:05:03,584 خیلی این، کاره اصلیم نیست 104 00:05:03,650 --> 00:05:04,884 ولی آره، چرا نباید خوشم بیاد؟ 105 00:05:04,951 --> 00:05:06,886 اونوقت کاره واقعیت چیه؟ 106 00:05:06,953 --> 00:05:09,790 ...والا قصه‌ش مفصله 107 00:05:09,857 --> 00:05:11,625 کاریم داشتین صدام کردین؟ 108 00:05:11,692 --> 00:05:13,594 ...آره 109 00:05:16,896 --> 00:05:19,299 اسمت چیه؟ 110 00:05:19,366 --> 00:05:20,534 مایک 111 00:05:21,968 --> 00:05:23,437 از آشنایی باهات خوشحالم، مایک 112 00:05:23,504 --> 00:05:24,671 منم همینطور 113 00:05:28,709 --> 00:05:30,009 چقدر میخوای؟ 114 00:05:32,011 --> 00:05:34,081 چقدر واسه چی؟ 115 00:05:37,818 --> 00:05:39,051 ...نگاه، خواهشا مجبورم نکن که 116 00:05:39,119 --> 00:05:40,354 رک بگمش 117 00:05:40,421 --> 00:05:41,555 چون اولین باره که میخوام اینکارو بکنم و 118 00:05:41,622 --> 00:05:44,291 کاره راحتی هم نیست 119 00:05:44,358 --> 00:05:45,526 ببین، من هیچ نمیدونم 120 00:05:45,592 --> 00:05:46,660 از چی حرف میزنی چیه اصلا؟ 121 00:05:49,830 --> 00:05:53,734 ولی کیم بهم گفتش که تو رو میشناستت و باهات آشنایی داره 122 00:05:53,801 --> 00:05:55,034 و اینکه قبلا رقاص بودی 123 00:05:55,102 --> 00:05:57,671 کیم... اینو بهت گفته؟ - آره - 124 00:05:58,705 --> 00:06:00,039 که اینطور 125 00:06:00,107 --> 00:06:04,278 ...ببین، من دیگه رقاص نیستم، پس 126 00:06:04,344 --> 00:06:05,612 اسمت چی بود؟ 127 00:06:05,679 --> 00:06:07,013 مکس 128 00:06:07,079 --> 00:06:09,516 مکس، از آشنایی باهات خوشحال شدم ...ممنون از 129 00:06:09,583 --> 00:06:12,352 شرمنده‌م قصد توهین نداشتم 130 00:06:12,419 --> 00:06:13,687 توهینی نکردی ...غمت نباشه، اشکالی نداره 131 00:06:13,754 --> 00:06:15,422 خودمم دیگه نمیدونم باید چیکار کنم 132 00:06:15,489 --> 00:06:17,191 ...معمولا اینجور آدمی نیستم 133 00:06:17,257 --> 00:06:19,025 امروز و این هفته 134 00:06:19,092 --> 00:06:20,461 ...عن‌ترین روزای عمرمو گذروندم 135 00:06:20,527 --> 00:06:21,862 و همینطور عن‌ترین ماه و عن‌ترین سال عمرم رو 136 00:06:21,929 --> 00:06:23,330 منم همینطور به باشگاهمون خوش اومدی 137 00:06:23,397 --> 00:06:25,499 نگران نباش توهینی بهم نکردی که 138 00:06:25,566 --> 00:06:26,567 باشه 139 00:06:28,635 --> 00:06:30,571 ملاقات خوبی بود 140 00:06:30,637 --> 00:06:32,873 ...خب، بذار بگم 141 00:06:32,940 --> 00:06:37,644 ...اگه میشد که این کارو، یه باره دیگه بکنی 142 00:06:37,711 --> 00:06:38,912 خب؟ 143 00:06:38,978 --> 00:06:41,081 با چقدر راضی میشدی؟ 144 00:06:41,148 --> 00:06:42,282 با چقدر 145 00:06:42,349 --> 00:06:44,852 راضی میشدم؟ 146 00:06:44,918 --> 00:06:47,955 شصت‌هزار‌تا شاید 147 00:06:48,020 --> 00:06:50,858 شصت‌هزار‌تا؟ - آره، آره، شصت تا - 148 00:06:50,924 --> 00:06:52,392 شصت تای ناقابل 149 00:06:52,459 --> 00:06:55,295 مگه شغلت چه درد و بلاییه؟ اون که گفتش فقط یه رقص احمقانه داری دیگه 150 00:06:55,362 --> 00:06:58,398 کی اینو گفته؟ کیم؟ کیم گفتتش؟ که احمقانه‌ست؟ 151 00:06:58,465 --> 00:07:00,767 آره، گفتش یه رقص احمقانه‌ست 152 00:07:00,834 --> 00:07:03,337 ولی باعث میشه حواسم از باقیه چیزا پرت بشه و 153 00:07:03,403 --> 00:07:07,441 اگه راست گفته باشه حاضرم بابتش شش هزار‌ دلار بدم 154 00:07:09,443 --> 00:07:11,245 چی؟ جدی میگی؟ 155 00:07:11,311 --> 00:07:13,413 شش هزار دلار بهم میدی تا واست برقصم؟ 156 00:07:15,282 --> 00:07:17,584 آره، ولی آخرش به تخت کشیده نشه چی میگی؟ 157 00:07:19,051 --> 00:07:20,554 قبوله؟ 158 00:07:29,863 --> 00:07:31,765 داری میری؟ 159 00:07:33,100 --> 00:07:35,402 میدونی که من اینجا نیروی محافظ دارما 160 00:07:37,871 --> 00:07:39,606 چیکار داری میکنی؟ 161 00:07:39,673 --> 00:07:43,377 اینجور که معلومه محتاج مشروبی 162 00:07:44,878 --> 00:07:47,614 خداییش هم محتاجشم 163 00:08:02,496 --> 00:08:04,965 واسه چی جای گل‌هامو عوض میکنی؟ 164 00:08:05,032 --> 00:08:07,467 اینجا جاشون قشنگ‌تر درمیاد 165 00:08:09,036 --> 00:08:10,170 الحق و الانصاف 166 00:08:10,237 --> 00:08:11,772 خونه‌ی خیلی خوشگلی داری 167 00:08:13,840 --> 00:08:14,841 ممنون 168 00:08:14,908 --> 00:08:16,476 همه چیزش بیست ساخته شده 169 00:08:25,252 --> 00:08:26,820 داری تغییر دکوراسیون میدی؟ 170 00:08:28,722 --> 00:08:30,290 شاید. آهنگ ماهنگ برقراره؟ 171 00:08:33,226 --> 00:08:35,262 شاید بهتره نوشیدنیت رو تا آخرش بخوری 172 00:08:48,108 --> 00:08:51,778 میگم، کلا نمیدونم در جریانی که ...واقعا چی خریدی یا نه 173 00:08:51,845 --> 00:08:56,249 ولی به هر حال تقدیم حضورت میکنمش 174 00:08:56,316 --> 00:08:59,019 و اگه از حد و حدود چیزی که باهاش راحتی ...پامو فراتر گذاشتم 175 00:08:59,087 --> 00:09:00,921 یه چک آبدار میخوابونم تو گوشت 176 00:09:00,988 --> 00:09:04,324 میتونی چکیم کنی عالیه اصلا 177 00:09:05,726 --> 00:09:06,727 میشه بهت دست بزنم؟ 178 00:09:08,895 --> 00:09:09,896 آره گمونم 179 00:13:40,467 --> 00:13:41,868 ممنون 180 00:13:42,702 --> 00:13:44,638 تو که نفهمیدی چی بهت گفتم 181 00:13:44,704 --> 00:13:46,506 چی میگی واسه خودت؟ فهمیدم بابا 182 00:13:47,141 --> 00:13:49,110 چی گفتم؟ 183 00:13:49,176 --> 00:13:51,011 گفتی مثل آب حرکت میکنم 184 00:13:54,547 --> 00:13:57,184 قصدی نداشتم بفهمی چی گفتما 185 00:13:57,251 --> 00:13:59,619 خب شاید بهتره تو حرف زدنات 186 00:13:59,686 --> 00:14:01,088 یکم بیشتر احتیاط به خرج بدی 187 00:14:01,155 --> 00:14:03,690 یادت باشه که من بچه‌ی فلوریدام 188 00:14:09,096 --> 00:14:12,465 ...اگه میدونستم عاقبت این شب چی میشه 189 00:14:13,733 --> 00:14:17,003 از خدا خواسته، 60 هزارتا رو بهت میدادم 190 00:14:18,571 --> 00:14:19,839 البته مهم هم نبودش‌ها 191 00:14:19,906 --> 00:14:21,342 چون قرارم نیست پولت رو بگیرم 192 00:14:21,409 --> 00:14:24,778 حتی این 6 هزار دلاره رو هم نمیگیرم 193 00:14:31,818 --> 00:14:33,720 تو کی هستی؟ 194 00:14:36,157 --> 00:14:39,193 نمیدونم 195 00:14:40,660 --> 00:14:41,895 کلا منظورت چیه؟ 196 00:14:45,565 --> 00:14:47,033 باهام بیا لندن 197 00:14:49,103 --> 00:14:50,404 تو لندن چیه مگه؟ 198 00:14:50,470 --> 00:14:52,706 زندگیمه 199 00:14:52,772 --> 00:14:55,842 زندگیت تو لندنه؟ فکر میکردم اینجا خونته که 200 00:14:55,909 --> 00:14:59,579 اینجا یدونه از خونه‌هامه ولی خونه‌ی اصلیم نیست 201 00:15:01,548 --> 00:15:04,017 مکس، من نمیتونم برم لندن 202 00:15:04,085 --> 00:15:05,919 به قول گفتنی، پاگیر اینجام ...من 203 00:15:05,986 --> 00:15:08,189 یه عالمه پروژه سرم ریخته یه شغل دارم 204 00:15:08,255 --> 00:15:09,923 نمیتونم همینجور بیام لندن که 205 00:15:09,990 --> 00:15:12,759 یه شغل خیلی بهتر تو لندن بهت میدم 206 00:15:12,826 --> 00:15:14,027 ...میخوای که شغله 207 00:15:14,095 --> 00:15:16,197 نه، یعنی فعلا یه شغلی واست تو ذهنم دارم 208 00:15:16,263 --> 00:15:20,267 کار خلاقانه‌ایه و اوج کاری که باید بکنی 209 00:15:20,334 --> 00:15:21,634 اینه که یه ماه باهام بیای 210 00:15:21,701 --> 00:15:25,538 و منم 60 هزار دلارت رو بهت میدم 211 00:15:27,341 --> 00:15:29,042 مکس، نمیتونم که ...کل زندگیم رو اینجا، بخاطرت ول کنم و 212 00:15:29,110 --> 00:15:30,643 چرا، میتونی. آره که میتونی گوش کن 213 00:15:30,710 --> 00:15:32,512 نه واسه... یه ماه یه ماه کامل رو نمیتونم 214 00:15:32,579 --> 00:15:34,148 باید باهام بیای 215 00:15:34,215 --> 00:15:36,450 و بعدش اگه ...از حد و حدود چیزی که باهاش راحتی، فراتر رفت 216 00:15:36,516 --> 00:15:39,520 یه چک آبدار بخوابونم تو گوشت؟ - میتونی یه چک آبدار بخوابونی تو گوشم - 217 00:15:41,455 --> 00:15:42,655 بیا بریم 218 00:15:47,361 --> 00:15:48,561 ممنون 219 00:15:55,535 --> 00:15:56,903 چیکار میکنی؟ 220 00:15:56,970 --> 00:15:59,539 من، سبزیجات به تخممه 221 00:16:00,508 --> 00:16:02,909 پس چجوری همچین هیکلی به هم زدی؟ 222 00:16:02,976 --> 00:16:06,447 نمیدونم. ژنتیکیه از بابا و مامانم رسیده 223 00:16:06,514 --> 00:16:08,782 چجوری اینقدر پولدار شدی؟ 224 00:16:09,816 --> 00:16:13,120 گمونم ژنتیکیه - جون من؟ - 225 00:16:13,187 --> 00:16:15,922 نه، خونواده‌ی راجر تو کاسبیه رسانه‌ن 226 00:16:15,989 --> 00:16:18,892 چه باحال مثل تلویزیون و از اینجور چرندیات؟ 227 00:16:18,958 --> 00:16:21,628 مثل هر چی رسانه‌ست و از اینجور چرندیاته 228 00:16:21,694 --> 00:16:23,297 صحیح 229 00:16:23,364 --> 00:16:27,234 خب میگم پس چی رخ داد که از هم جدا شدین؟ 230 00:16:29,270 --> 00:16:30,870 ازدواجمون رخ داد 231 00:16:32,705 --> 00:16:34,308 تو متاهلی؟ 232 00:16:34,375 --> 00:16:38,978 که متاهلم؟ اگه بودم، مشکلی پیش میومد؟ 233 00:16:39,045 --> 00:16:43,084 نه. چون این قضیه صد در صد کاریه 234 00:16:43,150 --> 00:16:46,287 بعله. هی راجب این "کاره" حرف میزنی 235 00:16:46,353 --> 00:16:48,755 ولی همش میپیچونی که اصلا این کاره چی هستش 236 00:16:48,822 --> 00:16:51,758 همون کاره هستش که از اول هم قرار بود انجامش بدی 237 00:16:53,026 --> 00:16:55,429 خیلی‌خب. به زبون شیرین آدمیزاد گفتم که 238 00:16:55,496 --> 00:16:57,298 ...من دیگه من دیگه نمیرقصم 239 00:16:57,364 --> 00:17:01,268 پس میتونم ادعا بیام که آخرین رقص مایک جادویی، واسه من بوده 240 00:17:03,870 --> 00:17:06,373 میگم دیگه واسه چیا یحتمل میتونی بهم پول بدی؟ 241 00:17:08,808 --> 00:17:10,677 از سکس مکس بینمون خبری نیست‌ها 242 00:17:10,743 --> 00:17:12,712 کلا از مخیله‌ت بکنش بیرون 243 00:17:14,115 --> 00:17:15,282 چرا؟ 244 00:17:15,349 --> 00:17:17,650 ...ببین مایک، خداییش فکر میکنم که 245 00:17:19,153 --> 00:17:21,888 استعدادهای دیگه‌ای هم داری و رو همین چیزم میخوام سرمایه‌گذاری کنم 246 00:17:21,955 --> 00:17:24,291 باشه. ولی نگاه،، گوش کن منو 247 00:17:26,427 --> 00:17:30,797 تو منو واسه یه ماه خریدی ...یعنی به عبارتی 248 00:17:30,864 --> 00:17:33,367 "تا بگی "بپر من میگم، "تو کدوم تخت"؟ 249 00:17:33,434 --> 00:17:35,702 ...ببین، دیشب یجورایی 250 00:17:36,836 --> 00:17:40,874 جادویی بودش محشر بودش 251 00:17:40,940 --> 00:17:44,811 پس بیا به گای الهیش ندیم 252 00:17:46,413 --> 00:17:47,414 باشه؟ 253 00:17:48,415 --> 00:17:49,583 باشه 254 00:17:49,649 --> 00:17:52,419 و نه نیستم راستش 255 00:17:53,454 --> 00:17:54,555 چی نیستی؟ 256 00:17:54,622 --> 00:17:55,989 متاهل 257 00:17:59,360 --> 00:18:03,631 باشه. با کسی تو رابطه‌ای؟ 258 00:18:03,696 --> 00:18:05,466 نه 259 00:18:05,533 --> 00:18:06,799 من و رابطه 260 00:18:06,866 --> 00:18:08,968 تو یه دیگ با هم نمیجوشیم 261 00:18:12,005 --> 00:18:13,740 آره، حرف دلمو زدی 262 00:18:13,806 --> 00:18:15,808 به سلامتی آزادی - به سلامتی آزادی - 263 00:19:01,555 --> 00:19:05,359 خب قربان، سبد قهوه‌ای واسه لباساییه که باید بره خشک‌شویی 264 00:19:05,426 --> 00:19:08,095 و سبد رنگ بِژ هم، برای لباسایی که عادی باید شسته بشه 265 00:19:08,162 --> 00:19:10,830 نه، به احتمال زیاد 266 00:19:10,897 --> 00:19:12,099 خشکشویی لازم ندارم و اینکه 267 00:19:12,166 --> 00:19:13,400 لباس‌هامم خودم بلدم بشورم 268 00:19:13,467 --> 00:19:14,901 کافیه نشونم بدی ماشین لباس‌شویی کجاست 269 00:19:14,968 --> 00:19:17,036 خانوم مندوزا هیچ‌وقت همچین اجازه‌ای رو نمیده آقا 270 00:19:17,104 --> 00:19:18,905 نگاه مرد، بهم بگو مایک راحت‌ترم باهاش 271 00:19:18,972 --> 00:19:21,941 هر جور میل شماست آقا مَبال، پشت این دره 272 00:19:22,643 --> 00:19:25,312 همون توالت آقا 273 00:19:25,379 --> 00:19:26,779 آهان کلا تو باغ هستی که 274 00:19:26,846 --> 00:19:28,449 اصلا من اینجا چه گوهی میخورم؟ 275 00:19:28,515 --> 00:19:30,950 با عرض شرمندگی... نه آقا 276 00:19:31,017 --> 00:19:32,186 باشه، ولی حتی اگه 277 00:19:32,253 --> 00:19:33,786 تو باغ بودی هم بهم نمیگفتی، آره؟ 278 00:19:33,853 --> 00:19:36,290 دروغ گفتم که اگه بگم دروغ نگفتم آقا 279 00:19:36,357 --> 00:19:37,658 صحیح اسمم مایکه مرد 280 00:19:37,725 --> 00:19:39,159 همون مایک صدام کن دیگه 281 00:19:39,226 --> 00:19:42,696 خب "مایک"، خانوم مندوزا شیفته‌ی نشون دادنه یه سورپرایز خوبه 282 00:19:42,762 --> 00:19:45,466 نیم ساعت دیگه میام جمعت میکنم میبرمت 283 00:19:45,532 --> 00:19:48,302 نیم ساعت دیگه بیا منو واسه اون سورپرایزه جمع کن. ایولا 284 00:19:54,482 --> 00:19:55,775 {\an5}"ریچی کیری مقام" 285 00:19:54,308 --> 00:19:56,443 گندش بزنم 286 00:20:00,748 --> 00:20:02,449 هیچ‌وقت خوشم نمیاد واسه ویکتور نوشابه باز کنم 287 00:20:02,516 --> 00:20:05,185 ...چون رفتارش بسی غیرقابل تحمله 288 00:20:05,252 --> 00:20:07,820 ولی اون مکانی که الان داریم میریم سمتش رو نداشتم 289 00:20:07,887 --> 00:20:09,256 اگه سر توافق طلاق 290 00:20:09,323 --> 00:20:11,425 راضیم نمیکرد سرش بجنگم 291 00:20:11,492 --> 00:20:12,693 تنها گزینه‌ی دیگه‌شم 292 00:20:12,760 --> 00:20:15,629 یه گودال شن و ماسه تو شهرک های ویکام، بودش 293 00:20:15,696 --> 00:20:20,734 و فقط هم واسه این ...تو اون مکانه یه ارزشی دیدم 294 00:20:20,800 --> 00:20:22,202 چون مادر شوهرم، از خیرش نمیگذشت 295 00:20:22,269 --> 00:20:25,905 ولی الان فهمیدم به چه دردی میخوره 296 00:20:27,641 --> 00:20:30,577 من اونجا به چه دردی میخورم؟ یعنی اگه رهسپار اونجاییم 297 00:20:31,412 --> 00:20:33,380 ...خب 298 00:20:33,447 --> 00:20:35,382 فقط نقش بیا که امروز کریسمسه 299 00:20:35,449 --> 00:20:38,218 و قرارم هست که کادوهاتو باز کنی 300 00:20:38,285 --> 00:20:39,620 باشه 301 00:20:39,687 --> 00:20:42,256 راستش ویکتور 302 00:20:42,323 --> 00:20:44,358 به گمونم اول باید تو "لیبرتی" وایسیم 303 00:20:44,425 --> 00:20:45,459 درست نمیگم؟ 304 00:20:45,526 --> 00:20:47,094 قبلش هارج رو در جریان میذارم 305 00:20:47,161 --> 00:20:48,729 تا از نظر ذهنی آماده باشه 306 00:20:48,796 --> 00:20:50,297 باریکلا به فکرت 307 00:20:51,030 --> 00:20:52,466 هارج چیه دیگه؟ 308 00:21:02,609 --> 00:21:03,976 سلام هارج 309 00:21:04,043 --> 00:21:07,114 عصر بخیر خانوم راتیگان 310 00:21:07,181 --> 00:21:09,817 منو "خانوم" صدا نکن و الانم دیگه مندوزام 311 00:21:11,552 --> 00:21:15,054 خب، اینی که باید "کوبیدش و از نو ساختش"، کجاست؟ 312 00:21:15,122 --> 00:21:17,758 ...یعنی چی این قیمتش اینقدرا نمیشه 313 00:21:17,825 --> 00:21:19,193 به دلار چقدر میشه؟ 314 00:21:19,259 --> 00:21:20,960 ...میگم دوست داری که ...یه صفرش رو برداری یا 315 00:21:21,861 --> 00:21:22,962 چقده گوگولیه 316 00:21:29,936 --> 00:21:31,871 میدونی ویکتور چه کارا میکنه؟ 317 00:21:31,938 --> 00:21:33,574 پس اینجا مال تویه؟ 318 00:21:33,640 --> 00:21:35,209 الان دیگه هست 319 00:21:35,275 --> 00:21:38,278 وقتی این نمایشنامه‌ی خاص تو سال 2004، پرده‌ش رفت بالا 320 00:21:38,345 --> 00:21:40,012 صاحب این تئاتر 321 00:21:40,079 --> 00:21:43,650 یه دل نه صد دل، عاشق این بازیگر زنه به شدت بی‌اعتماد به نفسش شد 322 00:21:43,717 --> 00:21:45,619 ...و 323 00:21:45,686 --> 00:21:48,322 اینجا، داستان عشق من با راجر شروع شدش 324 00:21:48,389 --> 00:21:50,557 و همینجا هم قراره به سرانجامش برسه 325 00:21:51,825 --> 00:21:53,494 لابد بدجور شیفته‌ی بازیت شده بوده 326 00:21:54,728 --> 00:21:56,130 کلا سه خط دیالوگ داشتم 327 00:22:02,302 --> 00:22:05,506 میگم انگاری این نقش، فیت تویه 328 00:22:05,572 --> 00:22:08,375 پس شل کن و خوش بگذرون 329 00:22:08,442 --> 00:22:11,111 و قول میدم دیگه از سورپرایز هم خبر نباشه 330 00:22:11,178 --> 00:22:12,479 ولی با این یکی سورپرایزه حال میکنی 331 00:22:12,546 --> 00:22:13,547 قسم میخوری؟ 332 00:22:14,815 --> 00:22:16,083 توافق شد 333 00:22:16,150 --> 00:22:18,252 خانوم مندوزا مثل همیشه وقت شناسید 334 00:22:18,318 --> 00:22:20,120 بس کن وودی نیم ساعت هم دیر کردم 335 00:22:20,187 --> 00:22:21,954 ...مثل همیشه. ایشون همون 336 00:22:22,021 --> 00:22:23,390 آره. مایک، با وودی آشنا شو 337 00:22:23,457 --> 00:22:25,292 بهترین مدیر صحنه تو کل لندن 338 00:22:25,359 --> 00:22:28,195 نه بابا. من فقط واسه خدمت به چشم‌انداز شما اینجام 339 00:22:29,096 --> 00:22:30,898 چشم‌اندازم؟ 340 00:22:30,963 --> 00:22:34,967 آره. چشم‌اندازت. بزنید بریم 341 00:22:36,336 --> 00:22:37,471 مادرتو 342 00:22:38,971 --> 00:22:40,274 بنگر 343 00:22:41,974 --> 00:22:43,343 سر وفتم رسیدیم 344 00:22:49,850 --> 00:22:51,385 گوش کن هیو 345 00:22:51,452 --> 00:22:54,521 باید دوباره انجامش بدیم؟ آخه خیلی مطمئن نیستم 346 00:22:54,588 --> 00:22:56,055 ولی اگه میخوای برگردی به اول پلان 347 00:22:56,123 --> 00:22:57,291 خواهشا تا موقع اوج پلان ادامه بده 348 00:22:57,357 --> 00:22:58,559 ...و یکم بیشتر به 349 00:22:58,625 --> 00:22:59,860 میگم نمایشنامه‌ش راجب چیه؟ 350 00:22:59,927 --> 00:23:01,261 همون کص‌شعر همیشگیه 351 00:23:01,328 --> 00:23:03,564 دختره عشق رو ترجیح میده یا پول رو 352 00:23:05,365 --> 00:23:07,501 حالا انتخابش کدومه؟ عشق یا پول؟ 353 00:23:07,568 --> 00:23:09,001 مهمه مگه؟ 354 00:23:09,068 --> 00:23:11,003 :سوال اصلی اینه که 355 00:23:11,070 --> 00:23:12,673 چرا اصلا حس میکنه حق انتخاب داره؟ 356 00:23:12,739 --> 00:23:14,441 من دیر حرفی ندارم 357 00:23:14,508 --> 00:23:15,542 قربون حرف حق 358 00:23:15,609 --> 00:23:17,076 پس این بساط مال تویه، آره؟ 359 00:23:17,144 --> 00:23:18,378 چرا اونا رو هم در جریانش نمیذاری؟ 360 00:23:18,445 --> 00:23:19,646 نشونم بده که 361 00:23:19,713 --> 00:23:21,013 ...نمایشنامه رو داریش یا 362 00:23:21,081 --> 00:23:22,216 جسیکا، نمایشنامه رو داریش؟ 363 00:23:24,551 --> 00:23:25,953 حیف وقت که پای این 364 00:23:26,018 --> 00:23:27,120 هدر بره، مگه نه؟ 365 00:23:27,187 --> 00:23:29,089 آفرین مرحبا به همگی 366 00:23:29,156 --> 00:23:31,492 مو لا درزتون نمیره ممنون 367 00:23:31,558 --> 00:23:33,227 جانم؟ کیه داره گوه خوری میکنه؟ 368 00:23:33,293 --> 00:23:36,363 آهان، مکساندرا روم سیاهه واقعا 369 00:23:36,430 --> 00:23:38,365 زیر اون نور ندیدمت 370 00:23:38,432 --> 00:23:40,567 ...چه خوب که بازم می‌بینمت 371 00:23:41,635 --> 00:23:43,403 متیو - درسته - 372 00:23:43,470 --> 00:23:45,973 کارگردانه نمایشم - مشخصه - 373 00:23:46,038 --> 00:23:47,741 این سعادت رو مدیون چی‌ایم؟ 374 00:23:47,808 --> 00:23:49,176 اومدم اینجا یه اطلاعیه‌ای بدم 375 00:23:49,243 --> 00:23:51,945 تعریف کن برام 376 00:23:52,011 --> 00:23:53,313 خب اگه فقط به تو بگم که 377 00:23:53,380 --> 00:23:55,482 دیگه اطلاعیه نمیشه که، میشه؟ 378 00:23:55,549 --> 00:23:58,519 نه والا همگی گوش فرا بدین 379 00:23:58,585 --> 00:24:00,954 جماعت، ایشون مکساندرا راتیگانن 380 00:24:01,020 --> 00:24:02,356 ...همسر صاحب تئاترمون و 381 00:24:02,422 --> 00:24:05,592 اصلش، مکساندرا مندوزام 382 00:24:05,659 --> 00:24:08,395 و منم که صاحب قانونیه این تئاترم 383 00:24:10,631 --> 00:24:13,500 اومدم به اطلاع همه‌تون برسونم که 384 00:24:13,567 --> 00:24:16,303 ...نمایش "صعود ایزابل" تموم شد رفت 385 00:24:17,271 --> 00:24:18,705 اونم از همین الان 386 00:24:18,772 --> 00:24:19,907 آخه بر اساس چه منطق کیری‌ای؟ 387 00:24:19,973 --> 00:24:21,408 هر شب که کیپ تا کیپ تئاتر پره 388 00:24:21,475 --> 00:24:25,979 جوش نزن. فقط یه دوره اصلاحه چهار هفته‌ای هستش 389 00:24:26,045 --> 00:24:30,551 یه تکامله. یعنی یه تحوله 390 00:24:32,051 --> 00:24:34,588 و کسی هم اخراج نمیشه 391 00:24:34,655 --> 00:24:35,923 آخ جون 392 00:24:35,989 --> 00:24:38,057 ...به غیر از، چیزه 393 00:24:39,526 --> 00:24:42,095 متیو - متیو، آره - 394 00:24:42,162 --> 00:24:44,431 متیو با یه طراحه 395 00:24:44,498 --> 00:24:47,234 رقص جدید و درخشان 396 00:24:47,301 --> 00:24:50,404 که تازگی تو میامی کشفش کردم جایگزین میشه 397 00:24:50,470 --> 00:24:53,674 ...هنرش باعث شده که حس کنم 398 00:24:56,543 --> 00:24:59,613 ...کلمات از توصیفش قاصبه. کلا 399 00:25:00,514 --> 00:25:01,515 به وجد میارت 400 00:25:02,249 --> 00:25:04,351 و دقیقا تا یه ماه 401 00:25:04,418 --> 00:25:08,622 میخوام هر زنی که پاشو میذاره تو این تئاتر 402 00:25:08,689 --> 00:25:12,125 همون وجدی بیادش که من حس کردم 403 00:25:12,192 --> 00:25:16,830 تا احساس متعالی و رهایی کنه 404 00:25:16,897 --> 00:25:18,532 ...پس بدون فوت وقت 405 00:25:18,599 --> 00:25:22,469 ...این هنرمند روپاپرداز رو تقدمیتون میکنم 406 00:25:22,536 --> 00:25:26,373 که عمیقا الهام بخشم بود 407 00:25:26,440 --> 00:25:29,309 و ما رو به سرزمین موعود میبره 408 00:25:29,376 --> 00:25:31,445 ...خانوم‌ها و آقایون 409 00:25:31,511 --> 00:25:34,247 مایکل جفری لین 410 00:25:43,523 --> 00:25:44,758 چطوریایین؟ 411 00:25:44,825 --> 00:25:48,662 کِیف میکنم قیافه راجر رو موقع دیدن این وضع ببینم 412 00:25:48,729 --> 00:25:51,598 ارزش هر پولی که بابتش خرج شده رو داره 413 00:25:51,665 --> 00:25:53,000 آره، ولی میتونستی 414 00:25:53,066 --> 00:25:54,534 یه نیمچه ندایی بهم بدی قبل اینکه 415 00:25:54,601 --> 00:25:56,069 پرتم کنی جلوی اون دسته‌ی گرگ‌ها 416 00:25:56,136 --> 00:25:57,371 اینجوری میرفت رو مخت 417 00:25:57,437 --> 00:25:58,639 و کل فکر و ذهنت میشد این 418 00:25:58,705 --> 00:26:00,040 بازم بهتر از این بود که 419 00:26:00,108 --> 00:26:01,208 ...اصلا به هیچی فکر نکنم. مثلا 420 00:26:01,274 --> 00:26:02,809 و چرا اینقدر شیلنگ تخته‌هات به راهه؟ 421 00:26:02,876 --> 00:26:04,378 کلا صغیر و کبیر تو تئاتر، استعفا دادن 422 00:26:04,444 --> 00:26:07,381 ما بازیگر میخوایم چیکار رقاص لازم داریم 423 00:26:07,447 --> 00:26:09,416 تازه، با اخراج نکردنشون هم 424 00:26:09,483 --> 00:26:11,785 چند ده هزار دلار بابت هزینه‌های اتحاد کارگری، به نفعمون شد 425 00:26:11,852 --> 00:26:14,187 یعنی پول بیشتری میره تو جیبت 426 00:26:14,254 --> 00:26:17,658 آره خب، ولی قصد توهین ندارما 427 00:26:17,724 --> 00:26:19,226 ولی حتما راه‌های آسونتری هم 428 00:26:19,292 --> 00:26:20,827 واسه انتقام گرفتن از شوهرت ...در مقایسه با 429 00:26:20,894 --> 00:26:23,097 چه میدونم، راه انداختن یه نمایش رقص برهنگی هم هستش 430 00:26:23,163 --> 00:26:27,135 من یه زن کینه‌ای نیستم و اینم یه نمایش رفص برهنگی نیستش 431 00:26:27,234 --> 00:26:29,469 قراره سونامی رو، بر سر لندن آوار کنیم 432 00:26:29,536 --> 00:26:31,438 آهان ...باشه، این 433 00:26:31,505 --> 00:26:32,606 یعنی پایه‌شم 434 00:26:32,673 --> 00:26:33,940 ...فقط فکرم اینه که تو 435 00:26:34,007 --> 00:26:35,442 نمی‌بینی واقعا؟ 436 00:26:35,509 --> 00:26:37,911 مردم شدن یه مشت آدم بی‌حس و از واقعیت جدا شده و بی‌تفاوت 437 00:26:37,978 --> 00:26:39,813 قراره با موج پرشوری که 438 00:26:39,880 --> 00:26:43,316 به عمرشون حس نکردنش بیدارشون کنیم 439 00:26:43,383 --> 00:26:46,120 ...باشه، فقط من یعنی یه چیز ریزی هستش که 440 00:26:46,186 --> 00:26:47,554 گمونم از یادت رفته 441 00:26:47,621 --> 00:26:49,756 و اینه که من قد عنم از کارگردانی تئاتر بارم نیست 442 00:26:49,823 --> 00:26:51,825 و واسه همینم منو داری دیگه - چی؟ - 443 00:26:51,892 --> 00:26:53,427 قراره یه همکاریه 444 00:26:53,493 --> 00:26:57,064 تاریخیه یه شبه ...بین اهل تئاترش با 445 00:26:57,131 --> 00:26:58,832 لای جرزش باشه؟ - اینو نمیدونم - 446 00:26:58,899 --> 00:27:01,102 ...دقیقا. واسه همینم - تو دیگه کدوم دیوسی هستی؟ - 447 00:27:01,169 --> 00:27:02,436 چه میدونم. خودت کی‌ای؟ 448 00:27:02,502 --> 00:27:05,005 زِیدی تو اینجا چیکار میکنی؟ 449 00:27:05,072 --> 00:27:06,707 این دخترم زِیدیه 450 00:27:06,773 --> 00:27:09,676 اَی داد، سلام از دیدنت خوشوقتم 451 00:27:09,743 --> 00:27:12,279 یه قراری با هم داشتیم مکساندرا - آره - 452 00:27:12,345 --> 00:27:14,781 خدایا، پاک شرمنده‌م 453 00:27:14,848 --> 00:27:17,118 کلا زمان از دستم در رفت 454 00:27:17,185 --> 00:27:19,153 کُلَن‌ها. خیلی شرمنده‌م 455 00:27:19,219 --> 00:27:20,554 مشخصه اصلا بیشتر این واسم جالبه که 456 00:27:20,620 --> 00:27:22,956 چرا زمان از دستت در رفته 457 00:27:23,023 --> 00:27:26,094 والا سرم گرم انجام کارهایی با 458 00:27:26,160 --> 00:27:28,328 کارگردان جدید "صعود ایزابل" بودش 459 00:27:28,395 --> 00:27:29,763 مایکل جفری لین 460 00:27:29,830 --> 00:27:32,833 آره. اسم من این نیستش ...ولی 461 00:27:32,899 --> 00:27:33,834 ولی اینجری وقار بیشتری داره 462 00:27:33,900 --> 00:27:35,469 ...آره، فقط مایکل لین هستم 463 00:27:35,535 --> 00:27:36,636 ولی یه اسم روی صحنه هم میخوای 464 00:27:36,703 --> 00:27:38,905 شما دو تا تو حلق همین؟ 465 00:27:38,972 --> 00:27:40,574 ...والا نکته بامزه‌ش اینه که 466 00:27:40,640 --> 00:27:42,909 مامانت راستش داره بهم پول میده که تو حلقش نباشم 467 00:27:42,976 --> 00:27:45,579 ما تو حلق هم نیستیم 468 00:27:45,645 --> 00:27:48,348 ولی تا وقتی که اینجا جا بیفته 469 00:27:48,415 --> 00:27:50,417 تو خونه میمونه. باشه؟ 470 00:27:50,484 --> 00:27:51,985 چقده قانع شدم 471 00:27:52,052 --> 00:27:54,155 بگو ببینم مایک برنامه‌ت واسه فصل سوم نمایش چیه؟ 472 00:27:54,222 --> 00:27:56,923 آره، یه فصل سومی هم داریم 473 00:27:56,990 --> 00:28:01,129 برنامه‌مم... برنامه‌م این بود که ...فصل سوم اینطوری بشخه که 474 00:28:01,195 --> 00:28:02,529 عالم و آدم میدونن که 475 00:28:02,596 --> 00:28:04,331 صعود ایزابل یه نمایشنامه‌ی به کُل منسوخ شده‌ست 476 00:28:04,397 --> 00:28:05,398 که تا حد اشک‌ درآری، زن ستیزیه 477 00:28:06,633 --> 00:28:08,902 دقیقا. واسه همینم برداشت ما ازش 478 00:28:08,969 --> 00:28:10,570 قراره خیلی هیجان‌انگیز دربیاد 479 00:28:10,637 --> 00:28:12,206 چون مردم با دید قبلیش میان تئاتر 480 00:28:12,272 --> 00:28:13,874 و بجاش قراره که 481 00:28:13,940 --> 00:28:15,243 یه زنی رو ببینن که هر کاری که دل تنگشه 482 00:28:15,308 --> 00:28:17,211 تو هر زمانی که دل تنگشه، انجام بده 483 00:28:17,277 --> 00:28:19,412 از کِی به همچین باوری رسیدی؟ 484 00:28:19,479 --> 00:28:21,449 از وقتی که من و مایک داریم موضوعش رو با هم موشکافی میکنیم 485 00:28:21,514 --> 00:28:26,087 آره، مامانت... ما داریم این موضوعات رو موشکافیش میکنیم 486 00:28:26,154 --> 00:28:29,322 باز وارد یکی از اون دوره‌های گذرت شدی، آره؟ 487 00:28:29,389 --> 00:28:32,993 عزیزم، مگه تو مشق و تکالیف نداری؟ 488 00:28:33,059 --> 00:28:35,129 داستان این "دوره‌های گذر" چیه؟ 489 00:28:35,196 --> 00:28:37,798 هر چند سال یه بار میزنه تو خط یه پروژه‌ی بزرگ 490 00:28:37,864 --> 00:28:40,268 میتونه یه رویداد خیریه باشه یا ساخت یه مستند 491 00:28:40,333 --> 00:28:41,968 یا یه رفیق شفیق جدید - آهان - 492 00:28:42,035 --> 00:28:44,571 هر بارش هم میشه یه آدم متفاوت 493 00:28:44,638 --> 00:28:45,672 که چی مثلا؟ 494 00:28:45,739 --> 00:28:47,674 بیا برو از من که میخوام 495 00:28:47,741 --> 00:28:50,677 خودمو کشف کنم و سهمم تو کمک به دنیا، شکایت کن 496 00:28:50,744 --> 00:28:53,046 ولی این سهم‌هات همیشه تو نطفه خفه شده 497 00:28:53,114 --> 00:28:54,648 همیشه یه دست اندازی در کار بوده 498 00:28:54,714 --> 00:28:56,150 "اسمش رو گذاشتیم "ملکه‌ی قدم اول 499 00:28:56,217 --> 00:28:58,385 روانپزشکمون، که ایشون واسه اومدنش اینجا اونو تو مطبش کاشته 500 00:28:58,451 --> 00:28:59,953 میگه این شخصیت‌های جدید رو 501 00:29:00,020 --> 00:29:02,322 ...واسه فرار از گناهش راجبه 502 00:29:02,389 --> 00:29:03,790 قبلا که گفتم چقدر بابتِ 503 00:29:03,857 --> 00:29:05,259 پریده شدن اون قرار شرمنده‌م 504 00:29:05,325 --> 00:29:07,494 و اینکه یه وقت دیگه میگیرم 505 00:29:28,316 --> 00:29:30,417 میدونین، روم به دیواره‌ها 506 00:29:30,483 --> 00:29:33,221 ولی شما دوتا تا دسته بی‌ادبین 507 00:29:33,287 --> 00:29:34,322 ببخشید 508 00:29:37,591 --> 00:29:40,627 خوشحال شدم، زیدی - زیدی، وایسا، نرو - 509 00:29:40,694 --> 00:29:43,630 یه کم کیک میخوای؟ عزیزم 510 00:29:47,868 --> 00:29:48,869 اینطرفا چیزی گم کردی؟ 511 00:29:51,112 --> 00:29:52,405 {\an5}‫"صعود ایزابل، متوقف خواهد شد"‬ 512 00:29:52,072 --> 00:29:56,009 نه، تا وقتی که نفرستاده بودیش، نمیدونستم 513 00:29:56,076 --> 00:29:58,078 خب، اینجور که معلومه، همچین حقی داری 514 00:29:59,880 --> 00:30:03,084 هیچ فکری به ذهنم نمیرسه شاید زیدی بهم بگه 515 00:30:05,219 --> 00:30:06,887 آخه چجوری میتونیم قرارداد رو تغییر بدیم؟ 516 00:30:08,421 --> 00:30:10,056 مامان...مامان، گمونم باید 517 00:30:10,124 --> 00:30:12,425 خودت تنهایی بیفتی دنبال این کار 518 00:30:12,492 --> 00:30:14,262 نباید پامو تو دعوات بکشونی 519 00:30:14,328 --> 00:30:16,029 نه تو این مورد نه الان 520 00:30:16,496 --> 00:30:17,964 چاکرتون 521 00:30:18,032 --> 00:30:21,434 پشم و پیلام! ای آیه‌ی یاس خون‌ها مدرک زنده بودنش هم گیرمون اومد 522 00:30:21,501 --> 00:30:22,836 خیلی‌خب 523 00:30:22,903 --> 00:30:25,639 چطورین رفقا؟ ...میدونم، ببینین، میدونم، من 524 00:30:25,705 --> 00:30:28,276 و شرمنده‌تونم، باشه؟ میدونم که همه‌تونو پیچوندم 525 00:30:28,341 --> 00:30:30,211 معذرت میخوام ...من فقط 526 00:30:30,278 --> 00:30:32,379 قصه‌ش طولانیه ولی من تو لندنم 527 00:30:32,445 --> 00:30:33,613 و میخوام شما رفقا بدونین که 528 00:30:33,680 --> 00:30:35,082 میتونم پولتونو پس بدم 529 00:30:35,149 --> 00:30:36,783 فقط یه چند هفته وقت ازتون میخوام، باشه؟ 530 00:30:36,850 --> 00:30:37,884 بی‌خیال، مرد 531 00:30:37,951 --> 00:30:39,653 چند‌بار باید بهت بگم که لازم نکرده پسش بدی 532 00:30:39,719 --> 00:30:42,956 کاره ما یه جور سرمایه گذاری بود 533 00:30:43,024 --> 00:30:44,258 میدونم میدونم ...ولی من 534 00:30:44,324 --> 00:30:45,592 هر چند بارم که اینو بگین 535 00:30:45,659 --> 00:30:46,726 ولی قرار نیست آتیش بزنم به 536 00:30:46,793 --> 00:30:48,262 پول دوستام و بگم وللش، باشه؟ ...نمیخوام 537 00:30:48,328 --> 00:30:52,233 نه، پول چرک کف دسته مایک میاد و میره 538 00:30:52,300 --> 00:30:54,001 چه خوب گفتی ولی حرفم همونه که هست 539 00:30:54,068 --> 00:30:57,904 آره، آره، وایسا ببینم اصل مطلب رو بهمون نگفتی 540 00:30:57,971 --> 00:31:00,074 چرا رفتی لندن؟ 541 00:31:00,141 --> 00:31:03,510 خودمم نمیدونم ...خلاصه بگم که 542 00:31:03,577 --> 00:31:07,447 تو یه مهمونی خیریه، متصدی بار بودم 543 00:31:07,514 --> 00:31:08,815 و بعدش، آخره شب 544 00:31:08,882 --> 00:31:10,884 واسه یه خانوم مایه‌داری، رقص برهنگی دادم و 545 00:31:10,951 --> 00:31:12,686 الانم تو لندنم و دارم تو خونه‌ش زندگی میکنم 546 00:31:12,752 --> 00:31:14,088 و قراره مسئول یه نمایشی 547 00:31:14,155 --> 00:31:16,623 تو تئاتر اسم و رسم داری که صاحبشه، باشم آره قربونش 548 00:31:16,690 --> 00:31:18,792 خیلی خفنه میگما، تن‌فروشی 549 00:31:18,859 --> 00:31:20,794 کاری نیست که ازش خجالت‌ بکشی، مایکی 550 00:31:20,861 --> 00:31:23,197 مخصوصا وقتی تو خونه‌ش چمبره زدی 551 00:31:23,264 --> 00:31:25,565 هی، ببین، دمت گرم تارزان 552 00:31:25,632 --> 00:31:26,766 ببینید، لپ حرفام اینه که 553 00:31:26,833 --> 00:31:28,202 ...پولتون رو پس میدم 554 00:31:28,269 --> 00:31:30,037 البته خیلی نمیدونم که 555 00:31:30,104 --> 00:31:32,672 سر چی گفتم باشه ولی امیدوارم جواب بده 556 00:31:32,739 --> 00:31:35,408 مایکی، مایکی، این یه خبره خوبه 557 00:31:35,475 --> 00:31:37,510 ...دیشب داشتم به نمودار تولدت نگاه میکردم 558 00:31:37,577 --> 00:31:38,712 ...میدونستی که 559 00:31:38,778 --> 00:31:41,848 تو یه چرخه‌ی مشتری‌واری هستی که هر 33 سال یه بار رخ میده؟ 560 00:31:41,915 --> 00:31:46,020 نه... نمیدونستم ولی به گمونم این خیلی چیزا رو توضیح میده. آره 561 00:31:46,087 --> 00:31:49,190 آره، همینطوره پس هر سردرگمی که 562 00:31:49,257 --> 00:31:50,291 الان حسش میکنی 563 00:31:50,358 --> 00:31:51,892 فقط یه آشناسازی واسه هدفته 564 00:31:51,958 --> 00:31:55,129 یه برگ جدیدی تو زندگیت باز میکنه تا خودتو شکوفا کنی 565 00:31:55,196 --> 00:31:58,832 راستشو بخواین من فقط دارم جون میکنم که زنده بمونم 566 00:31:58,899 --> 00:32:01,601 زنده بمونی؟ داداش، تو همش شغلای پاره وقت داشتی 567 00:32:01,668 --> 00:32:03,837 ولی مایک جادویی قراره باز برگرده به صحنه‌ی اصلی 568 00:32:03,904 --> 00:32:05,705 ولی آخه... مشکل اینه که اصلا قرار نیست برقصم 569 00:32:05,772 --> 00:32:06,973 گذاشتنم سر یه نمایشی 570 00:32:07,041 --> 00:32:08,975 گمونم قراره کارگردانش باشم یا همچین فلانی 571 00:32:09,043 --> 00:32:11,178 ...یعنی در کل فقط واسه یه ماه اینجام 572 00:32:11,245 --> 00:32:12,712 اونم فقط واسه یه نمایش 573 00:32:12,779 --> 00:32:15,249 تا اساسا باعث بشه طرف از شوهر قبلیش، انتقامی چیزی بگیره 574 00:32:15,316 --> 00:32:17,751 چی بگم. اینجا خل وضع بازاریه که نگو 575 00:32:17,817 --> 00:32:19,920 به شخمته بابا طرف پولداره 576 00:32:19,987 --> 00:32:24,557 باور کن. ول نکن این شرایط رو، باشه؟ 577 00:32:24,624 --> 00:32:26,693 یعنی منو نگاه عملا شغلم 578 00:32:26,760 --> 00:32:28,695 یه سگ‌گردون سربلند واسه طرفه. میفهمی که؟ 579 00:32:28,762 --> 00:32:31,464 فقط باید خاطر جمع شی که زنه از خواب پا نشه 580 00:32:31,531 --> 00:32:32,799 و یهو از همه جا بی‌خبر 581 00:32:32,866 --> 00:32:34,302 بخواد از خونه‌ش بری بیرون 582 00:32:34,368 --> 00:32:37,971 که بر حسب قضا اگه بخوای، یه چند تا فوت و فن بابتش برات دارم 583 00:32:38,039 --> 00:32:40,607 ...باشه. من یعنی ما اینجا سگی نداریم 584 00:32:40,674 --> 00:32:42,109 پس شاید ایده فوت و فنت، خوب باشه 585 00:32:42,176 --> 00:32:46,047 حسش میکنم تو شبکه‌ی عصبی پشت معده‌م، حسش میکنم برادر 586 00:32:46,113 --> 00:32:48,282 این همون "فضیلت" تویه 587 00:32:48,349 --> 00:32:50,583 فقط با جریان پیش برو - ویکتور؟ - 588 00:32:50,650 --> 00:32:52,086 چرا اینجا وایسادی؟ 589 00:32:52,153 --> 00:32:54,788 چیزه... منتظرم تا نوبت کوفتیم بشه 590 00:32:54,854 --> 00:32:57,058 آخه داره یه تماس خصوصی میگیره 591 00:32:57,124 --> 00:32:59,393 از کِی تا حالا همچین چیزی جلوت رو گرفته؟ 592 00:32:59,459 --> 00:33:01,162 دلتنگتونم پسرا 593 00:33:02,462 --> 00:33:04,198 لباست جوری هست بتونم بیام تو؟ - آره - 594 00:33:04,265 --> 00:33:05,333 خودشه؟ 595 00:33:05,399 --> 00:33:06,766 مزاحمی چیزی شدیم؟ 596 00:33:06,833 --> 00:33:09,736 نه، فقط دنبال یه چند تا ایده بودم 597 00:33:09,803 --> 00:33:12,839 اتفاقا منم داشتم "تحقیقاتی" میکردم 598 00:33:12,906 --> 00:33:15,542 و بیا نگاه چی یافتم 599 00:33:18,279 --> 00:33:19,479 اینو نگاه 600 00:33:26,619 --> 00:33:28,322 میخکوبت نمیکنه؟ 601 00:33:31,325 --> 00:33:34,594 تو نحوه‌ی حرکاتش ظرافت و 602 00:33:34,661 --> 00:33:36,496 هوش ذاتی هستش 603 00:33:36,563 --> 00:33:37,831 و بعدش در عین واحد 604 00:33:37,897 --> 00:33:40,667 یه روی وحشی هم داره ...چیزه 605 00:33:40,734 --> 00:33:43,670 انگاری یه حیوون عصر کهنه 606 00:33:43,737 --> 00:33:47,074 محشره اصلا 607 00:33:47,141 --> 00:33:49,443 گمونم همچین چیزی رو واسه نمایش میخوایم 608 00:33:49,509 --> 00:33:51,911 یعنی رقاصای تمرین‌دیده نه رقاص برهنگی 609 00:33:52,946 --> 00:33:55,715 آره، ولی کلا میگم که به عنوان کارگردان 610 00:33:55,782 --> 00:33:58,052 ...قول بهت میدم که 611 00:33:58,119 --> 00:34:00,254 دقیقا میدونم باید دنبال چی باشیم، آره 612 00:34:02,956 --> 00:34:05,159 عشق کردم که چطور گفتیش 613 00:34:05,226 --> 00:34:06,227 یعنی چی؟ 614 00:34:06,293 --> 00:34:07,727 "به عنوان کارگردان" 615 00:34:09,030 --> 00:34:12,066 واقعا تو نقشت فرو رفتی، میدونی که؟ 616 00:34:12,133 --> 00:34:14,567 غریزی این کارو بلدیش 617 00:34:16,070 --> 00:34:18,905 معلومه که همین الانشم یه چشم اندازی داری 618 00:34:18,972 --> 00:34:22,809 و مطمئنم که تو هم قبول میکنی که باحال از آب درمیاد 619 00:34:22,876 --> 00:34:24,911 آره، طرف عالیه - منظورم واسه نمایشه - 620 00:34:24,978 --> 00:34:26,380 آره، واقعا همینطوره ...یعنی اون 621 00:34:26,447 --> 00:34:28,715 آنتونیو، همون چیزیه که لازمش داریم 622 00:34:28,782 --> 00:34:30,484 همونطور که گفتم، عالیه 623 00:34:30,550 --> 00:34:33,020 ...فقط چیزه ولی تو ایتالیاست 624 00:34:33,087 --> 00:34:35,523 تو رم - ...رم، صحیح، ولی نمیتونم - 625 00:34:35,588 --> 00:34:37,557 یعنی وقت ندارم برم تو رم پیداش کنم 626 00:34:37,624 --> 00:34:38,958 و بعدش بکوبم بیارمش اینجا 627 00:34:39,026 --> 00:34:40,927 نه. هیچ فکرت رو درگیرش نکن 628 00:34:40,995 --> 00:34:43,797 ولی واسه همینه که یه تهیه‌کننده‌ی نابغه داری دیگه 629 00:34:45,299 --> 00:34:46,866 پنج‌شنبه میرسه 630 00:34:46,933 --> 00:34:49,969 یعنی اگه قبول کنی از دید خلاقانه‌ت منظورمه 631 00:34:52,939 --> 00:34:57,311 آره، نگاه، اگه میخوایش، باشه موافقم 632 00:34:57,378 --> 00:34:58,379 از همون دید خلاقانه دیگه 633 00:34:58,446 --> 00:35:00,081 بدجور هیجان دارم 634 00:35:01,382 --> 00:35:02,582 تو هم هیجان داری؟ 635 00:35:02,649 --> 00:35:05,286 آره. آره. دارم 636 00:35:06,353 --> 00:35:07,654 هیجانی به نظر نمیای 637 00:35:07,720 --> 00:35:09,622 تا مغز استخوون هیجان زده‌م بخدا میگم 638 00:35:09,689 --> 00:35:10,957 وای خدا یعنی من که اصلا فکر نکنم 639 00:35:11,025 --> 00:35:12,892 حتی خوابمم ببره 640 00:35:13,394 --> 00:35:14,594 آره؟ 641 00:35:21,435 --> 00:35:22,702 شب بخیر 642 00:35:25,506 --> 00:35:26,940 خوابای خوش ببینی 643 00:35:27,007 --> 00:35:28,008 باشه 644 00:35:29,577 --> 00:35:32,046 وایسا، وایسا کجا میری؟ هی 645 00:35:32,113 --> 00:35:33,981 که بخوابم دیگه؟ 646 00:35:34,048 --> 00:35:36,016 باید ده تا رقاص دیگه هم پیدا کنیم 647 00:35:36,083 --> 00:35:39,919 و واسه همینم رناتا رو داریم دیگه شب بخیر 648 00:35:47,827 --> 00:35:49,063 طبق دستور شما 649 00:35:49,130 --> 00:35:52,333 من یه گروه نخبه از استعدادهای مختلف 650 00:35:52,399 --> 00:35:55,069 از انواع رقص رو گلچین کردم 651 00:35:55,136 --> 00:35:58,905 ...و همه‌شون مشتاق رضایت شمان 652 00:35:58,972 --> 00:36:02,775 و طبق خواسته‌تون تناسب اندامشون حرف نداره 653 00:36:02,842 --> 00:36:05,945 مثل همیشه رو سفیدم کردی رناتا 654 00:39:18,580 --> 00:39:19,998 {\an8}‫"تئاتر راتیگان"‬ 655 00:39:20,040 --> 00:39:21,308 مکس نمیتونست که 656 00:39:21,375 --> 00:39:22,975 گستره‌ی کامل ...احساساتش رو توضیح بده 657 00:39:23,043 --> 00:39:24,311 ولی واقف بود که 658 00:39:24,378 --> 00:39:26,547 از نقطه‌ی بی‌بازگشت عجیبی، رد شده 659 00:39:26,613 --> 00:39:27,847 حیرون و سرگردون بود که 660 00:39:27,914 --> 00:39:29,516 بیشتر راجب اینکه چرا همچین حسی داره بدونه 661 00:39:29,583 --> 00:39:33,721 پس فهرست بلند بالایی از کتاب‌ها راجب تاریخچه‌ی رقص رو خرید 662 00:39:33,787 --> 00:39:37,191 برای مایک، تئاتر راتیگان، نمایانگر چیزی نبودش 663 00:39:37,257 --> 00:39:40,160 فقط خیلی ساده محل کارش میدونستش 664 00:39:40,227 --> 00:39:41,928 و به خودش یادآوری میکرد که 665 00:39:41,995 --> 00:39:45,399 واسه به عاقبت رسوندن کاری باید یه شروعی هم داشته باشی 666 00:39:45,466 --> 00:39:49,136 برای مکساندرا، راتیگان متحول شده بود 667 00:39:49,203 --> 00:39:52,106 از وجودیتی فقط در گذشته 668 00:39:52,172 --> 00:39:54,174 به منبعی برای پوست‌اندازی، تبدیل شد 669 00:39:54,241 --> 00:39:56,543 سلام، سلام، سلام - سلام - 670 00:39:56,610 --> 00:39:59,747 حاضرین این تئاتر رو واسه همیشه زیر و رو کنین؟ 671 00:40:00,913 --> 00:40:02,216 آره 672 00:40:05,052 --> 00:40:06,720 خیلی‌خب آروم باشین، آروم 673 00:40:06,787 --> 00:40:08,222 هنوز که هیچ غلطی نکردیم 674 00:40:08,288 --> 00:40:10,858 خیلی‌‌خب، شما بچه‌ها هر چی استعداد تو دنیا هست رو دارید 675 00:40:10,923 --> 00:40:12,226 هیچ بحثی هم توش نیست 676 00:40:12,292 --> 00:40:13,861 تک تک آدمای اینجا 677 00:40:13,926 --> 00:40:15,162 به این دلیل انتخاب شدن چون که 678 00:40:15,229 --> 00:40:17,664 چیزی از تو آستین رو میکنن که به عمرمون ندیدیمش 679 00:40:18,499 --> 00:40:19,833 درسته؟ 680 00:40:19,899 --> 00:40:21,668 ولی یه سوالی ازتون دارم 681 00:40:21,735 --> 00:40:23,103 دستتون رو ببرین بالا و بگین 682 00:40:23,170 --> 00:40:24,671 کی حاضره که جلوی صد تا زن وایسه 683 00:40:24,738 --> 00:40:26,039 و کونش، لخت و پتی باشه؟ 684 00:40:30,411 --> 00:40:31,944 دقیقا 685 00:40:32,012 --> 00:40:33,347 میخواین بدونین که 686 00:40:33,414 --> 00:40:35,783 چجوری یه گروه از مامانای دلسوز و با ملاحظه 687 00:40:35,849 --> 00:40:37,484 دِ دَر رو و ترسون و لرزون 688 00:40:37,551 --> 00:40:39,753 میرن تو یه گوشه تاریک و آرزوشون بود بدنیا نمیومدید؟ 689 00:40:39,820 --> 00:40:41,255 چون قول میدم همچین اتفاقی میفته 690 00:40:41,321 --> 00:40:42,790 به شخصه دیدمش و میتونه 691 00:40:42,856 --> 00:40:44,324 با یه بشکن، رخ بده 692 00:40:45,759 --> 00:40:48,162 الان باورم نمیشه که دارم این حرفا رو با صدای بلند میگم 693 00:40:48,228 --> 00:40:49,596 ولی ما یه ماه وقت داریم 694 00:40:49,663 --> 00:40:50,930 آره 695 00:40:50,998 --> 00:40:54,334 یه ماه وقت داریم تا همه‌تونو بکنیم بزرگ‌ترین رقاص‌های برهنگی که 696 00:40:54,401 --> 00:40:57,504 تا حالا رو کره زمین گرد هم اومدن 697 00:40:57,571 --> 00:40:58,739 و واسه این مقصود 698 00:40:58,806 --> 00:41:00,307 شما پسرا باید پایه باشین که جون بکنین 699 00:41:00,374 --> 00:41:02,476 عرقتون دربیاد و تا فیهاخالدونتون تلاش کنید 700 00:41:03,710 --> 00:41:06,447 و نگاه ...اگه کارمون رو درست انجام بدیم 701 00:41:06,513 --> 00:41:09,216 یه مشگل گنده‌ی دیگه هم یقه‌تون رو میگیره 702 00:41:09,283 --> 00:41:10,751 باید یاد بگیرین 703 00:41:10,818 --> 00:41:13,220 تو دنیای آخرالزمونی از زامبی‌هایی که میل‌های سرکوب شده دارن 704 00:41:13,287 --> 00:41:15,088 از خودتون محافظت کنید (همون زن‌ها) 705 00:41:15,889 --> 00:41:16,890 سوالی هست؟ 706 00:41:16,956 --> 00:41:18,158 من یه سوال دارم 707 00:41:20,227 --> 00:41:22,396 میشه یه فلان زامبی رو تا حد مرگ گایید 708 00:41:22,463 --> 00:41:24,465 یا هنوزم باید یه تیر خالی کرد تو سرش؟ 709 00:41:25,532 --> 00:41:27,434 ببخشید، شما اینجا چیکار دارین؟ 710 00:41:27,501 --> 00:41:30,003 خب از اونجایی که تو از نظر فنی منو اخراج نکردی 711 00:41:30,070 --> 00:41:35,242 پس هنوز میتونم حقوقم رو به جیب بزنم 712 00:41:35,309 --> 00:41:38,978 باید منو ببخشی باید دقیق‌تر روشنت میکردم 713 00:41:39,046 --> 00:41:40,214 آره، هنوز میتونی حقوقت رو بگیری 714 00:41:40,280 --> 00:41:42,449 ولی به خدماتت هیچ احتیاجی نداریم 715 00:41:44,051 --> 00:41:45,819 نباید توهم برم‌میداشت 716 00:41:45,886 --> 00:41:50,123 ولی واقعا از دیدگاه کارگردان جدیدمون الهام گرفته بودم 717 00:41:51,091 --> 00:41:52,960 چی... چی گفتم مگه؟ 718 00:41:53,026 --> 00:41:54,561 اون که چیزی نگفت 719 00:41:54,628 --> 00:41:58,165 مهم نیست چی میگی شخصیتته که مهمه 720 00:41:59,566 --> 00:42:01,201 میدونی چند وقت خواب اینو داشتم که 721 00:42:01,268 --> 00:42:03,303 یه بابایی با شعله‌افکن 722 00:42:03,370 --> 00:42:05,606 از اون در رد بشه 723 00:42:05,672 --> 00:42:09,209 و کل این چرندیات رو به خاکستر تبدیل کنه؟ 724 00:42:09,276 --> 00:42:11,678 حالم از نقش بانو ایزابل بهم میخوره 725 00:42:11,745 --> 00:42:13,347 تو این شش ماهه 726 00:42:13,413 --> 00:42:17,251 میخواستم این پاکدامن از دماغ فیل افتاده رو خفه‌ش کنم بره 727 00:42:17,317 --> 00:42:20,521 یعنی میگفتم یه حرکتی بزن زنیکه خیر سرت 728 00:42:20,587 --> 00:42:22,222 این همه پول داری 729 00:42:22,289 --> 00:42:23,992 یه کالسکه‌ی لکنته بفرست شهر 730 00:42:24,057 --> 00:42:26,126 ...و هر چی مرد درست و حسابیه 731 00:42:26,193 --> 00:42:28,462 .از ملوان و سرباز گرفته بخر عوض اینکه وقتت رو 732 00:42:28,529 --> 00:42:30,163 بابت هول و بلا داشتنه اینکه 733 00:42:30,230 --> 00:42:33,001 زندگیت رو به پای کدوم احمق خسته‌کننده‌ای بریزی و بالاخره یه تقه‌زنیه 734 00:42:33,066 --> 00:42:36,803 نیمچه دوست داشتنیه قابل قبول گیرت بیاد ...به فنا بدی. من 735 00:42:42,342 --> 00:42:46,613 ولی چون خیلی شغل خوبیه ...و توش ثباته 736 00:42:47,614 --> 00:42:49,917 واسه همینم معمولا این حرفا رو نمیگمش 737 00:42:49,984 --> 00:42:52,085 خب، چقده شاعرانه گفتیش 738 00:42:52,152 --> 00:42:54,454 تو بی‌برو و برگرد جزو تماشاگرامونی 739 00:42:54,521 --> 00:42:56,189 وودی، خاطر جمع شو که یه دعوتنامه گیرش بیاد 740 00:42:56,256 --> 00:42:59,159 هی، هنوزم قراره اسم این نمایشه رو بذاریم "صعود ایزابل" دیگه؟ 741 00:42:59,226 --> 00:43:00,394 آره، ولی این فقط یه جور حقه‌ست 742 00:43:00,460 --> 00:43:01,695 تا باهاش پای مخاطب رو بکشونیم به تئاتر 743 00:43:01,762 --> 00:43:02,963 و بعدش یه چیزه دیگه‌ای بهشون بدیم 744 00:43:03,031 --> 00:43:04,431 باشه، ولی اگه، ولی اگه از 745 00:43:04,498 --> 00:43:06,533 "سکانس شروع اصلیه "صعود ایزابل استفاده کنیم چی؟ 746 00:43:06,600 --> 00:43:09,169 یعنی میتونه یه شگفتانه‌ی اصل کاری ازش دربیاد 747 00:43:09,236 --> 00:43:10,804 ...و بی‌پرده بگم که 748 00:43:10,871 --> 00:43:12,139 اگه میخوای یه نمایش راجب 749 00:43:12,205 --> 00:43:13,574 خواسته‌ی دل زن‌ها بسازی 750 00:43:13,640 --> 00:43:15,075 یکم تعصب کوفتی قاطیش نکردی که 751 00:43:15,142 --> 00:43:16,310 نقش اصلی زن توش نداری؟ 752 00:43:16,376 --> 00:43:17,578 داری بهم میگی تعصبی؟ 753 00:43:17,644 --> 00:43:18,579 نه 754 00:43:18,645 --> 00:43:20,014 چون من تنها فمنیست اینجام 755 00:43:20,080 --> 00:43:21,081 صحیح - من همون شعله افکنم - 756 00:43:21,148 --> 00:43:23,183 همه‌ی اینکار، فکره من بوده 757 00:43:24,451 --> 00:43:26,186 شنیدی که چی گفت طرف همون شعله افکنه‌ست 758 00:43:26,253 --> 00:43:28,255 تو واسه نقش ایزابل استخدام میشی 759 00:43:28,322 --> 00:43:29,523 چون از قبل هم واسه همین استخدام شده بودی 760 00:43:29,590 --> 00:43:30,791 جون... کف و خون قاطی کردم 761 00:43:30,857 --> 00:43:32,392 قربون هر دوتون بشم 762 00:43:34,328 --> 00:43:37,431 قراره تو نمایش برقصی؟ 763 00:43:37,497 --> 00:43:40,734 نه، فقط کارگردانی میکنم مگه نه؟ 764 00:43:40,801 --> 00:43:43,804 حیف شد 765 00:43:43,870 --> 00:43:48,141 خب، حالا که بازم بازیگر نقش زن اولمون جور شد 766 00:43:48,208 --> 00:43:50,078 شاید بهتره دیگه کارگردان 767 00:43:50,143 --> 00:43:52,913 بیاد و بهمون بگه برای فصل اول، چه کارایی باید بکنیم 768 00:43:52,981 --> 00:43:56,850 آره فصل اول، میادش که بیادش 769 00:43:56,917 --> 00:43:58,418 جکسون میادش تو 770 00:43:58,485 --> 00:44:00,520 آدم سطح پایینه، ولی دوسته سکسی شوهره‌ست دیالوگت چیه؟ 771 00:44:00,587 --> 00:44:02,789 هارولد گفت، امسال نمیخوای بری شهر کاله 772 00:44:02,856 --> 00:44:04,092 هنوز در رو این پاشنه‌ست؟ 773 00:44:04,157 --> 00:44:05,826 از کالی به حده مرگ حالم بهم میخوره - تئو؟ - 774 00:44:05,892 --> 00:44:08,161 نمیخوام چیزی راجبش بشنوم تو میری و بس 775 00:44:08,228 --> 00:44:09,730 حرف نداشت موسیقی زده بشه 776 00:44:12,265 --> 00:44:14,434 بی‌خیال نه نه نه 777 00:44:14,501 --> 00:44:15,802 بی‌خیال، مایک، بس کن بس کن بس کن 778 00:44:15,869 --> 00:44:17,804 هی، تمومش کن 779 00:44:17,871 --> 00:44:19,373 وایسا چی شده؟ 780 00:44:19,439 --> 00:44:21,875 این که نمیشه یهویی همه‌شون الابختکی باهاش شروع کنن به رقصیدن 781 00:44:21,942 --> 00:44:24,444 من که تا خرتناق حال میکنم باهاش 782 00:44:24,511 --> 00:44:25,879 باشه، ولی مگه نکته‌ی نمایش هم همین نیست؟ 783 00:44:25,946 --> 00:44:26,947 نه نه نه 784 00:44:27,015 --> 00:44:28,482 نباید داستان اصلی رو از هم گسیخته کنی 785 00:44:28,548 --> 00:44:30,283 اگه یه زن نقش اصلیه با جذبه میخوای 786 00:44:30,350 --> 00:44:31,652 باید یه هدفی هم داشته باشه 787 00:44:31,718 --> 00:44:33,353 حداقل باید بدونیم زنه چی میخواد 788 00:44:33,420 --> 00:44:35,856 باشه. اونوقت فکر میکنی اون چی میخواد؟ 789 00:44:35,922 --> 00:44:40,061 نمیدونم، فقط میدونم که اون اینجور زندگی رو نمیخواد 790 00:44:40,128 --> 00:44:41,795 پس، میخواد ازش فرار کنه؟ 791 00:44:41,862 --> 00:44:43,664 نمیتونه اینکارو هم بکنه 792 00:44:43,730 --> 00:44:46,333 چرا؟ اون یه انسان آزاده، درسته؟ 793 00:44:46,400 --> 00:44:49,636 اون خانواده داره و اینکارش براش عواقب بدی داره 794 00:44:49,703 --> 00:44:51,371 صحیح پس بحث پول‌هاش وسطه 795 00:44:51,438 --> 00:44:52,806 این که بی‌اهمیت‌ترین چیزشه 796 00:44:52,873 --> 00:44:54,975 اون، دوستا و فرصت‌های زندگیش رو از دست میده 797 00:44:55,043 --> 00:44:58,779 .همینطورم هویتش رو تموم دنیاش از هم میپاشه 798 00:44:58,845 --> 00:45:01,214 نمیدونم چی بگم ولی به نظر من که، باید همه چیو ول کنه و بره 799 00:45:01,281 --> 00:45:03,250 با یه کیر مشتی رو - شاید اونم آره - 800 00:45:03,317 --> 00:45:07,321 این نمایشنامه که فقط راجب کیر صاحب شدن نیستش که 801 00:45:08,355 --> 00:45:10,190 اون باید معضل کارش رو حل کنه 802 00:45:10,257 --> 00:45:12,559 قرار نیست که یه اسب شاخدار جادویی از آسمون بیاد پایین و 803 00:45:12,626 --> 00:45:15,496 تموم هوس‌های وحشیانه‌ش رو برآورده کنه 804 00:45:16,930 --> 00:45:18,932 چی گفتی الان؟ 805 00:45:22,302 --> 00:45:24,505 شاید ایده‌ی بدی نباشه 806 00:45:26,140 --> 00:45:27,541 محاله ممکنه 807 00:45:27,608 --> 00:45:30,644 تا آخر به حرفام گوش کن ...چی میشه اگه 808 00:45:30,712 --> 00:45:33,313 از سر قبر بابام قراره اسب بیارم؟ 809 00:45:33,380 --> 00:45:35,182 اسب کابالیتو چی؟ فسقلی مسقلی‌ان 810 00:45:35,249 --> 00:45:36,583 پولم کجا بود کابالیتو بیارم 811 00:45:36,650 --> 00:45:38,452 ،وایسا...اگه...خیلی‌خب اگه نبینیمش چی؟ 812 00:45:38,519 --> 00:45:39,920 اگه اسبه قابل دیدن نباشه چی؟ 813 00:45:42,589 --> 00:45:44,291 نه، اشتباه شد 814 00:45:46,493 --> 00:45:47,294 نه 815 00:45:49,496 --> 00:45:51,331 از کِیِه اونجا وایسادی؟ 816 00:45:51,398 --> 00:45:54,635 خیلی میشه. اجازه هست؟ - آره - 817 00:45:59,239 --> 00:46:00,407 خب، خیلی وقته که با مکس و 818 00:46:00,474 --> 00:46:02,676 این یارو راجر کار میکردی؟ 819 00:46:02,744 --> 00:46:04,945 یه 18 سال محشری میشه 820 00:46:05,012 --> 00:46:06,748 ،پس حتما این دوستانی که 821 00:46:06,815 --> 00:46:07,948 امشب قراره ببینیم رو 822 00:46:08,015 --> 00:46:09,383 میشناسی؟ چی دوست دارن؟ 823 00:46:09,450 --> 00:46:12,286 اونا دوست دارن همه چی همونطور که هست حفظ بشه، قربان 824 00:46:13,620 --> 00:46:15,456 خیلی‌خب 825 00:46:15,522 --> 00:46:18,192 چطورم؟ فقط چرت و پرت تحویلم نده‌ها 826 00:46:19,626 --> 00:46:21,295 ...یه چیز رو میدونی 827 00:46:22,229 --> 00:46:24,498 با کراوات فقط اسباب خنده‌شون میشی 828 00:46:33,173 --> 00:46:35,008 برگ‌هایم 829 00:46:35,075 --> 00:46:38,278 چیه؟ - تو! کت و شلوارت رو میگم - 830 00:46:38,345 --> 00:46:40,682 تیپ و قیافه‌ت تا ناموس پولداری میزنه 831 00:46:41,683 --> 00:46:43,685 حتی تصورشم نمیتونی کنی 832 00:46:52,259 --> 00:46:54,361 یکی از ابتدایی‌ترین احساساتی که 833 00:46:54,428 --> 00:46:57,631 انسان‌ها تجربه می‌کنند، میلِ به تعلق داشتن برای 834 00:46:57,699 --> 00:46:59,901 احساس ارتباط با موجودات دیگر و 835 00:46:59,968 --> 00:47:01,903 عضویت در یک قبیله است 836 00:47:01,970 --> 00:47:03,805 ،در واقع اسکن‌های مغزی نشان داده‌اند که 837 00:47:03,872 --> 00:47:06,373 طرد شدن اجتماعی، در واقع باعث ایجاده 838 00:47:06,440 --> 00:47:08,977 فعالیت‌های مغزیه مشابه با حمله‌ی فیزیکی می‌شود 839 00:47:09,042 --> 00:47:10,677 ...مایک این را نمی‌دانست 840 00:47:10,745 --> 00:47:12,747 ولی او می‌دانست که رقص میتواند آدم‌ها را دور هم جمع کند 841 00:47:12,814 --> 00:47:15,750 حتی اگر بعضی از این آدم‌ها افرادی از خود مچکر و فخرفروش باشند 842 00:47:15,817 --> 00:47:18,318 و او می‌دانست که ،ویکتور درست میگوید که 843 00:47:18,385 --> 00:47:20,287 با کراوات به او خواهند خندیدند 844 00:47:25,860 --> 00:47:28,128 بعد گفت، "دستمال رو اینجوری "تکون میدی 845 00:47:31,431 --> 00:47:33,835 بگذریم، خب مکس، خاله‌زنک بازیه جدید چی داری؟ 846 00:47:33,902 --> 00:47:37,170 آره، بهمون بگو - و هیچیشم از قلم ننداز - 847 00:47:37,237 --> 00:47:39,306 میدونی که من هیچی رو از قلم نمیندازم 848 00:47:39,373 --> 00:47:41,375 درسته 849 00:47:41,441 --> 00:47:43,310 ولی چیزی نیست که بهتون بگم 850 00:47:43,377 --> 00:47:44,779 ...خودتون همه چی رو از قبل میدونین 851 00:47:44,846 --> 00:47:48,248 آخه مامورهای دوگانه‌تون کل یُمن دارن با راجر صحبت میکنن 852 00:47:48,315 --> 00:47:49,449 بی‌خیال - درست نیست - 853 00:47:49,516 --> 00:47:51,184 اشتباه میکنی - بهم برخورد - 854 00:47:51,251 --> 00:47:52,720 ،طبق آخرین خبری که شنیدم 855 00:47:52,787 --> 00:47:54,889 با اون دختره ...بهم زد. پس 856 00:47:54,956 --> 00:47:58,258 پس یعنی مکس باید برگرده پیش راجر، درسته؟ 857 00:47:58,325 --> 00:48:00,193 نه، منظورم این نیست 858 00:48:00,260 --> 00:48:01,963 ،فقط...ببینین خبر جالبیه، مگه نه؟ 859 00:48:02,030 --> 00:48:04,264 زمان میبره بیل - معلومه - 860 00:48:04,331 --> 00:48:05,867 یا نکنه یادت رفته؟ 861 00:48:05,934 --> 00:48:07,568 آهای 862 00:48:07,634 --> 00:48:11,305 ،خیلی ممنونم که نگران این قضیه‌این ...ولی باید بدونین که 863 00:48:12,472 --> 00:48:15,175 تو هیچ‌کدوم از لحظه‌های زندگیم قدِ الان خوشحال نبودم 864 00:48:15,242 --> 00:48:16,677 واقعا خوشحالم که اینو میشنوم 865 00:48:16,744 --> 00:48:17,845 مزخرفه 866 00:48:17,912 --> 00:48:19,446 فیبی 867 00:48:19,513 --> 00:48:22,750 ،راجر میتونه هر کاری عشقشه کنه و منم میتونم 868 00:48:22,817 --> 00:48:24,318 آره - چه مدرنیته - 869 00:48:24,384 --> 00:48:26,353 ولی این قضیه چه معنی واسه طلاقتون داره؟ 870 00:48:26,420 --> 00:48:27,789 طلاق. طلاق 871 00:48:27,855 --> 00:48:30,357 چیز دیگه‌ای برای صحبت کردن ندارین؟ 872 00:48:30,424 --> 00:48:33,193 ،حالا از شوخی‌های بیل که بگذریم بیاین خوش بگذرونیم 873 00:48:33,260 --> 00:48:34,696 ...مایک، چرا بهشون نمیگی که 874 00:48:34,762 --> 00:48:36,496 ...فقط داشتم میگفتم - وایسین، نه، اینو گوش کنین - 875 00:48:36,563 --> 00:48:39,000 باید نظرش رو راجع به صعود ایزابل" بشنوین" 876 00:48:39,067 --> 00:48:40,233 آره - آره - 877 00:48:40,300 --> 00:48:42,269 ،آره. خب در کل 878 00:48:42,336 --> 00:48:44,304 همونطور که داشتیم می‌گفتیم ...فکر میکنیم 879 00:48:44,371 --> 00:48:45,907 ،خیلی مهمه که 880 00:48:45,974 --> 00:48:48,342 به منبع اصلی احترام بذاریم 881 00:48:48,408 --> 00:48:50,078 ،آره ...ولی برای انجام درستش 882 00:48:50,143 --> 00:48:54,181 دیگه بیشتر نگو باید یه شگفتانه باشه 883 00:48:54,247 --> 00:48:55,582 درسته - باشه - 884 00:48:55,649 --> 00:48:57,085 احیای یه اثر کلاسیک کار خیلی هوشمندانه‌ایه 885 00:48:57,150 --> 00:48:58,185 دقیقا 886 00:48:58,251 --> 00:48:59,419 همچین ایده‌ای الان گل سرسبده روزه 887 00:48:59,486 --> 00:49:00,888 آره. آره ،چیزه، دقیقا نمیدونم 888 00:49:00,955 --> 00:49:02,957 ...اسمش رو بذارم احیای کلاسیک یا نه 889 00:49:03,024 --> 00:49:04,491 ...فیبی، ولی 890 00:49:04,558 --> 00:49:06,259 فکر میکنم از دیدی که ما بهش نگاه میکنیم اینه که 891 00:49:06,326 --> 00:49:07,394 باید رخت از تن این نمایش درآورد 892 00:49:07,461 --> 00:49:08,495 روغن‌مالیش کرد و چَکیش کردذ 893 00:49:11,065 --> 00:49:14,102 نه. نه 894 00:49:14,167 --> 00:49:16,104 عاشق قیاس کردنه 895 00:49:16,203 --> 00:49:18,806 خب مایک، تو میامی، از انجمن تئاتریه گرم و پرشور، هست؟ 896 00:49:18,873 --> 00:49:20,207 آره، اگه دست به جیب مبارک ببری 897 00:49:20,273 --> 00:49:21,241 میتونی هر چقدر که دوست داری 898 00:49:21,308 --> 00:49:22,342 اوقات گرم و پرشوری داشته باشی 899 00:49:23,978 --> 00:49:26,313 فکر کنم تو با آرت بازل زیاد کار کردی 900 00:49:26,380 --> 00:49:28,548 نه، نه...کیه؟ نمیشناسمش 901 00:49:32,619 --> 00:49:34,221 کوتاه بیاین بچه‌ها - خدایا - 902 00:49:34,287 --> 00:49:37,725 معلومه که آرت بازل رو می‌شناسم معروف‌ترین گالریه هنریه 903 00:49:37,792 --> 00:49:39,961 هر سال تو شهرم برگزار میشه 904 00:49:40,028 --> 00:49:42,663 ...قیافه‌ت همین الان 905 00:49:42,730 --> 00:49:44,966 خب، اگه نمایشتون هم ،مُهره مثل اون روش باشه 906 00:49:45,033 --> 00:49:46,400 روی منم حساب کنید 907 00:49:46,466 --> 00:49:48,102 بهتره تا جایی که میتونین باهاش حرف بزنین 908 00:49:48,168 --> 00:49:52,506 چون در شرف تبدیل شدن به یه شخصیت محبوب و دست نیافتنیه 909 00:49:53,741 --> 00:49:54,842 تعریف و تمجید رو برم 910 00:49:54,909 --> 00:49:56,077 موافقم 911 00:49:56,144 --> 00:49:57,879 ،خیلی راجبش مطمئن نیستم ولی باشه 912 00:49:59,179 --> 00:50:01,481 امشب عجیب سرحال میاد 913 00:50:02,817 --> 00:50:04,584 ...آره، گمونم نمیدونم 914 00:50:04,651 --> 00:50:07,822 لابد طلاق برای روح و روان مفید هستش 915 00:50:07,889 --> 00:50:11,224 طلاق 916 00:50:11,291 --> 00:50:12,492 آره، من...چیه؟ 917 00:50:12,559 --> 00:50:14,095 شما رفقا اینجا، واژه دیگه‌ای برای 918 00:50:14,162 --> 00:50:15,462 پایان دادن به یه زندگی زناشویی ندارین؟ 919 00:50:15,529 --> 00:50:17,932 داریم، البته وقتی حرفمون کِذب باشه آره 920 00:50:17,999 --> 00:50:20,034 آره، فعلا سر طلاق، توافق کردن 921 00:50:20,101 --> 00:50:21,334 آره 922 00:50:21,401 --> 00:50:23,537 ،ولی در کل طرح دادخواست "پیش از ازدواج" این خونواده 923 00:50:23,603 --> 00:50:25,073 یه دهه طول میکشه یه قرارداد قبل ازدواج که توسط طرفین ازدواج امضا میشه و) (معمولاً به نحوه تقسیم اموال مربوطه 924 00:50:25,139 --> 00:50:26,373 دقیقا 925 00:50:26,440 --> 00:50:27,441 تازه‌شم، مکس میدونه که آخر سر 926 00:50:27,507 --> 00:50:28,575 به هیچ‌وجه هیچی نصیبش نمیشه 927 00:50:28,642 --> 00:50:30,044 که از همینشم متنفر میشه - آره - 928 00:50:30,111 --> 00:50:31,545 چیزی که اون میخواد اینه که ،بتونه با راجر بمونه 929 00:50:31,611 --> 00:50:34,314 ولی در اصل پیشش نمونه 930 00:50:34,381 --> 00:50:35,983 یعنی هم خرو بگیره و هر خرما 931 00:50:36,050 --> 00:50:37,350 ،کاش پا میشدی 932 00:50:37,417 --> 00:50:39,453 و واقعا لباستو در میوردی 933 00:50:39,519 --> 00:50:40,688 باشه، بیا برگردیم اونجا 934 00:50:40,755 --> 00:50:42,222 تا همین الان لباسامو در بیارم 935 00:50:42,289 --> 00:50:43,323 خیلی دوست داشتم قیافه‌هاشون رو ببینم 936 00:50:43,390 --> 00:50:44,726 آره - خیلی ادا اطواری و ریاکار بودن - 937 00:50:44,792 --> 00:50:46,560 ریاکارترین آدمایی‌ان که به عمرم دیدم 938 00:50:46,626 --> 00:50:50,397 گمونم تنها کسی که تو زندگیه من خود واقعیشه، زیدیه 939 00:50:50,464 --> 00:50:52,133 بعضی‌وقتا بیش از حد خودشه 940 00:50:52,200 --> 00:50:54,001 آره. روراست بهت میگه که به چی فکر میکنه 941 00:50:55,302 --> 00:50:56,971 تو چی، مایک؟ 942 00:50:58,773 --> 00:51:00,174 تو خود واقعیتی؟ 943 00:51:00,240 --> 00:51:03,276 یعنی چی که من خود واقعیمم؟ به نظرت خود واقعیمم؟ 944 00:51:04,212 --> 00:51:05,412 نمیدونم والا 945 00:51:06,814 --> 00:51:11,018 بعضی‌وقتا یه جورایی حس رویایی به آدم میدی 946 00:51:13,087 --> 00:51:14,989 منظورم اینه که شبیه یه رویایی 947 00:51:18,325 --> 00:51:20,027 بوی یه رویا رو میدی 948 00:51:23,097 --> 00:51:25,332 مزه‌ی یه رویا رو میدی 949 00:51:32,305 --> 00:51:35,442 وایسا. فقط میخوام مطمئن بشم. گوش کن 950 00:51:35,509 --> 00:51:37,444 نه، اشکالی نداره نه. فهمیدم. فهمیدم 951 00:51:37,511 --> 00:51:38,946 نه، نه، نه وایسا، وایسا 952 00:51:39,013 --> 00:51:40,848 خیلی احمقانه بود - ...نه، فقط - 953 00:51:40,915 --> 00:51:42,415 ...نه، فقط میخواستم بهت بگم ...نه، نه. شرمنده‌م. نمیخواستم 954 00:51:42,482 --> 00:51:43,818 ،آخه میدونی؟ ببخشید فقط زیادی مستم 955 00:51:43,885 --> 00:51:45,352 ...نتونستم جلوی خودمو بگیرم 956 00:51:45,418 --> 00:51:46,754 چی؟ تو فقط یه لیوان مشروب خوردی 957 00:51:46,821 --> 00:51:47,889 نه ببین، تقصیر من بود ...تقصیر من 958 00:51:47,955 --> 00:51:49,090 داری میگی من دیوونه‌م؟ 959 00:51:49,157 --> 00:51:50,357 نه، من غلط کنم بگم تو دیوونه‌ای 960 00:51:50,423 --> 00:51:51,859 داری میگی من دیوونه‌م؟ 961 00:51:51,926 --> 00:51:53,293 دارم میگم شرمنده‌م نمیخواستم جلوت رو بگیرم 962 00:51:53,360 --> 00:51:54,628 ...خب دلیلی واسه این کارم نبود 963 00:51:54,695 --> 00:51:55,930 ،پس معلومه که اگه مست نباشم دیوونه‌ام 964 00:51:55,997 --> 00:51:57,364 نمیخواستم جلوت رو بگیرم کوتاه بیا 965 00:51:57,430 --> 00:51:58,733 بس کن. مکس...بس کن ببخشید 966 00:51:58,800 --> 00:52:00,001 من دیوونه نیستم واقعا خیلی مستم 967 00:52:00,067 --> 00:52:01,903 ...بسه. بسه. گوش کن 968 00:52:01,969 --> 00:52:04,172 نه، تو بس کن نمیخوام بهت گوش بدم 969 00:52:04,238 --> 00:52:08,441 هر چیزی که الان بهم بگی اشتباهه 970 00:52:09,777 --> 00:52:13,446 گفتم ببخشید دیگه باشه؟ فهمیدم. فهمیدم دیگه 971 00:52:13,513 --> 00:52:16,717 لازم نیست هی بکوبیش تو سرم 972 00:52:16,784 --> 00:52:17,785 خیلی‌خب 973 00:52:17,852 --> 00:52:20,520 نه دلسوزی کن نه چیزی بگو فهمیدم 974 00:52:26,027 --> 00:52:29,831 ،میشه یه آهنگ بذاری ویکتور؟ 975 00:52:38,806 --> 00:52:42,710 ♪ چرا تو دل شب ♪ 976 00:52:42,777 --> 00:52:44,644 ♪ نریم دزدی؟ ♪ 977 00:52:46,681 --> 00:52:48,749 ♪ میدونم درست نیست ♪ 978 00:52:58,960 --> 00:53:01,594 سلام، صبح بخیر 979 00:53:01,661 --> 00:53:02,897 صبح بخیر 980 00:53:02,964 --> 00:53:04,631 کله صبحی چیکار میکنی؟ 981 00:53:04,698 --> 00:53:06,533 دارم رمان مینویسم 982 00:53:07,234 --> 00:53:09,669 رمان؟ 983 00:53:09,736 --> 00:53:12,572 تو مدارس اینجا، مجبورت میکنن رمان بنویسی؟ 984 00:53:12,639 --> 00:53:14,741 فکر میکنی بخاطر سن و سالم 985 00:53:14,809 --> 00:53:15,810 فقط مغز نوشتن یه رمان 986 00:53:15,876 --> 00:53:17,510 در حده مدرسه رو دارم؟ 987 00:53:17,577 --> 00:53:20,247 نه، فقط کسی رو نمیشناسم که تا حالا رمان نوشته باشه 988 00:53:21,315 --> 00:53:22,883 حالا راجب چی هست؟ 989 00:53:22,950 --> 00:53:26,320 راجب چند نفره که همدیگه رو میشناسن و یه سری کارها انجام میدن 990 00:53:26,387 --> 00:53:28,255 هر بار که نفس لطیف دیگه‌ای رو 991 00:53:28,322 --> 00:53:30,791 تو بدن بی‌پناهم می‌دمم، نوشته‌هاش میاد 992 00:53:30,858 --> 00:53:33,526 و تقریبا 40 صفحه‌ست 993 00:53:33,593 --> 00:53:35,162 اینقدر صفحه خوبه 994 00:53:35,229 --> 00:53:36,230 آره 995 00:53:36,297 --> 00:53:37,564 خودت میخوای چند صفحه بشه؟ 996 00:53:38,299 --> 00:53:39,934 یه چند صفحه بیشتر 997 00:53:40,001 --> 00:53:41,902 چطوری ویک؟ - خوبم - 998 00:53:43,871 --> 00:53:46,639 چیه؟ چرا اینجوری رفتار میکنه؟ 999 00:53:46,706 --> 00:53:49,443 ،اگه طوری رفتار کنه که انگار دوستت داره در اصل ازت متنفره 1000 00:53:49,509 --> 00:53:51,078 ...و اگه طوری رفتار کنه که انگار ازت متنفره 1001 00:53:51,145 --> 00:53:54,949 یه جور نشونه‌ی احترامه، چون در اصل ازت متنفره 1002 00:53:55,016 --> 00:53:58,386 آره، رو من جواب نمیده خب چرا استعفا نمیده؟ 1003 00:53:58,452 --> 00:54:01,755 به همون دلیلی که تو استعفا نمیدی به دلیل نابرابریه اقتصادیه سیستماتیک 1004 00:54:03,024 --> 00:54:06,093 راستی، صبحی مکساندرا رو دیدی؟ 1005 00:54:06,160 --> 00:54:08,595 نه. چرا با این اسم صداش میزنی؟ 1006 00:54:08,661 --> 00:54:09,830 میدونی که خیلی بدش میاد 1007 00:54:09,897 --> 00:54:11,165 ،آخه منو از یتیم‌خونه آورده 1008 00:54:11,232 --> 00:54:12,867 این که بهش بگم، "مادر"، انگار دارم بهش دروغ میگم 1009 00:54:12,933 --> 00:54:15,568 دست بردار این حرفت یکم تنده 1010 00:54:15,635 --> 00:54:17,637 ببین، اون داره تموم سعی خودش رو میکنه 1011 00:54:17,704 --> 00:54:19,639 و تا سر حد مرگ دوستت داره 1012 00:54:19,706 --> 00:54:21,242 گمونم سوال اصلی اینه که 1013 00:54:21,308 --> 00:54:23,110 چرا تو تا سرحد مرگ دوستش داری؟ 1014 00:54:26,180 --> 00:54:28,648 ،یه عشق واقعی تو حرف نمیگنجه زیدی 1015 00:54:28,715 --> 00:54:30,650 و، نگاه، راستش رو بخوای 1016 00:54:30,717 --> 00:54:33,387 هیچ‌کس اندازه مادرت ...به من اعتماد نداره، برای همین من 1017 00:54:33,454 --> 00:54:36,357 زیدی؟ - سلام راجر - 1018 00:54:36,424 --> 00:54:37,724 سلام عزیزم 1019 00:54:37,792 --> 00:54:39,894 ...این 1020 00:54:39,960 --> 00:54:44,165 مامانت خونه‌ست؟ - مکساندرا طبقه بالاست - 1021 00:54:44,231 --> 00:54:46,067 و آقا کی هستن؟ 1022 00:54:46,133 --> 00:54:47,334 این مایکه 1023 00:54:47,401 --> 00:54:50,404 مایک کارگردان جدید نمایش صعود ایزابله 1024 00:54:50,471 --> 00:54:52,940 صحیح - چطوری؟ - 1025 00:54:53,541 --> 00:54:54,741 راجر رتیگان 1026 00:54:54,809 --> 00:54:57,511 مایکل جفری لین 1027 00:54:57,577 --> 00:55:00,247 خدا کنه مکس یه جوری برنامه نچیده باشه که هر دوتامون رو همزمان بخواد ببینه 1028 00:55:01,515 --> 00:55:03,384 اون همینجا زندگی میکنه 1029 00:55:03,451 --> 00:55:06,787 خب، پس تضادی پیش نمیاد 1030 00:55:07,421 --> 00:55:08,923 نه 1031 00:55:08,989 --> 00:55:11,258 امیدوارم تا اینجا از اون تئاتر خوشت اومده باشه 1032 00:55:11,325 --> 00:55:13,626 بودن توش لذت‌بخشه 1033 00:55:13,693 --> 00:55:15,029 یه حس معرکه‌ای داره 1034 00:55:15,096 --> 00:55:16,464 مشتاقانه منتظرم تا ببینم 1035 00:55:16,530 --> 00:55:17,730 چجوری یه اثر کلاسیکی مثل این بهبود داده میشه 1036 00:55:17,798 --> 00:55:20,134 بی‌صبرانه منتظرم تجربه‌ش کنی 1037 00:55:24,305 --> 00:55:26,307 یکم دستمالی تو رقصه زیاده پس مودب باش 1038 00:55:26,373 --> 00:55:27,374 باشه 1039 00:55:27,441 --> 00:55:28,943 وودز - صدا. حرکت - 1040 00:55:32,379 --> 00:55:34,849 ♪ اسمت رو تو طبیعت ♪ 1041 00:55:34,915 --> 00:55:37,551 ♪ دنبال کردم ♪ 1042 00:55:37,617 --> 00:55:39,854 ♪ آره، آره ♪ 1043 00:55:39,920 --> 00:55:42,890 ♪ شرمم رو نشونت دادم ♪ 1044 00:55:42,957 --> 00:55:44,724 ♪ و پا به فرار گذاشتم ♪ 1045 00:55:46,093 --> 00:55:49,530 ♪ لالاییت رو خوندم ♪ 1046 00:55:49,597 --> 00:55:51,465 ♪ ملودی‌های تو ♪ 1047 00:55:51,532 --> 00:55:52,732 ♪ عین یه سمفونی میمونه ♪ 1048 00:55:55,702 --> 00:55:58,072 ♪ جفتمون تو یه آتیش ♪ 1049 00:55:58,139 --> 00:56:00,307 ♪ میسوزیم ♪ 1050 00:56:01,774 --> 00:56:05,079 ♪ فقط یکم محتاج ترحمم ♪ 1051 00:56:05,146 --> 00:56:07,314 ♪ رحم کن به من ♪ 1052 00:56:09,517 --> 00:56:12,719 ♪ فقط یکم محتاج ترحمم ♪ 1053 00:56:12,786 --> 00:56:15,022 ♪ رحم کن به من ♪ 1054 00:56:17,057 --> 00:56:20,461 ♪ از آب مقدست ♪ 1055 00:56:20,528 --> 00:56:22,129 ♪ آزادیت ♪ 1056 00:56:22,196 --> 00:56:24,098 ♪ و خیال ساختگیت نوشیدم ♪ 1057 00:56:24,965 --> 00:56:27,268 ♪ فقط یکم محتاج ترحمم ♪ 1058 00:56:28,335 --> 00:56:30,337 ♪ رحم کن به من ♪ 1059 00:56:48,055 --> 00:56:50,457 ♪ فقط یکم محتاج ترحمم ♪ 1060 00:56:51,425 --> 00:56:52,526 ♪ ترحم ♪ 1061 00:56:55,663 --> 00:56:58,332 ♪ فقط یکم محتاج ترحمم ♪ 1062 00:56:58,999 --> 00:57:00,467 ♪ ترحم ♪ 1063 00:57:05,873 --> 00:57:09,343 باریکلا. احسنت 1064 00:57:09,410 --> 00:57:12,980 آفرین. خیلی قشنگ بود به این میگن یه اجرای با کلاس 1065 00:57:13,047 --> 00:57:15,182 آره. عالی بود 1066 00:57:15,249 --> 00:57:17,418 ...باید یه جایی براش 1067 00:57:17,484 --> 00:57:18,718 تو نمایش پیدا کنم 1068 00:57:18,786 --> 00:57:21,889 ،ولی، آره اجراش حرف نداشت 1069 00:57:21,956 --> 00:57:23,958 خیلی‌خب، هری، بیا بریم 1070 00:57:25,626 --> 00:57:26,627 نشونش بده 1071 00:57:29,930 --> 00:57:31,232 عجله نکن پسر جون 1072 00:57:32,199 --> 00:57:33,067 نشونش بده 1073 00:57:33,133 --> 00:57:36,670 ♪ با اجازه‌ی تو ♪ 1074 00:57:36,736 --> 00:57:40,641 ♪ فقط میخوام یکم باهات وقت بگذرونم ♪ 1075 00:57:40,708 --> 00:57:41,942 بعله 1076 00:57:42,810 --> 00:57:44,011 آفرین 1077 00:57:45,613 --> 00:57:47,448 هی، نشونش بده چی داری 1078 00:57:49,749 --> 00:57:53,153 ♪ میخوام امشب یکم با تو باشم ♪ 1079 00:57:58,792 --> 00:58:01,161 ♪ با اجازه‌ی تو ♪ 1080 00:58:02,663 --> 00:58:05,799 ♪ میخوام شب رو با تو مزه مزه کنم ♪ 1081 00:58:07,968 --> 00:58:11,238 همینه. باریکلا خیلی‌خب، عالیه 1082 00:58:11,305 --> 00:58:13,741 ببین، بهتر از این نمیشد که برقصی 1083 00:58:13,807 --> 00:58:15,109 محشر بودش 1084 00:58:15,175 --> 00:58:16,644 فقط خاطرنشون کنم که 1085 00:58:16,710 --> 00:58:18,445 این رقص خاص، بیشتر به 1086 00:58:18,512 --> 00:58:21,148 گاییدن نزدیکه تا رقص 1087 00:58:21,215 --> 00:58:23,784 و چیزه... نگاه، اسم آهنگ، "اجازه" هستش 1088 00:58:23,851 --> 00:58:25,019 پس وقتی اجازه‌ش رو گرفتی 1089 00:58:25,085 --> 00:58:26,687 ،باید این اجازه رو حفظ کنی ...و 1090 00:58:26,754 --> 00:58:29,023 تنها راه انجام این کار ادامه‌ی ارتباط با اونه 1091 00:58:29,089 --> 00:58:30,424 بیا، نگاه کن. ببین شاید بتونی تفاوتش رو تشخیص بدی 1092 00:58:32,259 --> 00:58:33,861 مثلا، عملا اصلا لازم نیست برقصی 1093 00:58:34,895 --> 00:58:35,996 سلام - سلام - 1094 00:58:36,063 --> 00:58:37,698 میتونم دست بزنم بهت؟ حتما - 1095 00:58:37,765 --> 00:58:39,833 واقعا؟ مطمئنی؟ - آره - 1096 00:58:39,900 --> 00:58:42,169 ♪ با اجازه‌ی تو ♪ 1097 00:58:43,704 --> 00:58:47,675 ♪ فقط میخوام یکم باهات وقت بگذرونم ♪ 1098 00:58:52,279 --> 00:58:54,515 ♪ با اجازه‌ی تو ♪ 1099 00:58:56,483 --> 00:59:00,287 ♪ امشب میخوام یکمم کنارت باشه ♪ 1100 00:59:01,021 --> 00:59:03,357 ♪ آره ♪ 1101 00:59:05,159 --> 00:59:07,995 ♪ با اجازه‌ی تو ♪ 1102 00:59:09,563 --> 00:59:13,567 ♪ میخوام شب رو با تو مزه مزه کنم ♪ 1103 00:59:13,634 --> 00:59:17,438 ♪ میدونی از چی میحرفم عزیزم، آره ♪ 1104 00:59:19,573 --> 00:59:22,109 ،وودی! وودی، وودی وودی، وودی 1105 00:59:24,778 --> 00:59:26,647 سر در نمیارم 1106 00:59:26,714 --> 00:59:31,318 ...تو این صحنه‌ی تئاتر قشنگ افسانه‌ای رو داری 1107 00:59:31,385 --> 00:59:34,254 اونوقت دور و بر همین یه صندلی شناوری 1108 00:59:35,356 --> 00:59:37,391 ...تو میتونی همین کارو 1109 00:59:39,193 --> 00:59:41,628 ...اونجا کنی، یا میتونی 1110 00:59:43,263 --> 00:59:45,099 اونجا هم کنی 1111 00:59:45,165 --> 00:59:47,134 هیچ زنی نمیخواد که زیر دو تا بیضه 1112 00:59:47,201 --> 00:59:48,736 خفه بشه 1113 00:59:48,803 --> 00:59:49,804 منصفانه‌ست 1114 00:59:49,870 --> 00:59:51,338 خوبه که رقصت وسعت بگیره، میدونی؟ 1115 00:59:51,972 --> 00:59:53,240 باشه 1116 00:59:54,775 --> 00:59:57,444 بیضه‌بازی کمتر باشه و وسعت بگیره 1117 01:00:36,450 --> 01:00:38,085 برخی از محققان معتقدند که رقص 1118 01:00:38,152 --> 01:00:39,720 نوعی ارتباط و بخشی جدایی‌ناپذیر 1119 01:00:39,788 --> 01:00:43,123 از زندگیه ما مانند خوردن و خوابیدنه 1120 01:00:43,190 --> 01:00:45,626 رقص‌های سنتیه خواستگاریه قبیله‌ای 1121 01:00:45,692 --> 01:00:47,428 به رقصندگان جنس مخالف، اجازه می‌داد 1122 01:00:47,494 --> 01:00:49,430 قبل از اینکه حتی بتوانند 1123 01:00:49,496 --> 01:00:51,365 صحبت با یکدیگر را پیدا کنند 1124 01:00:51,432 --> 01:00:53,400 وارد تماس فیزیکیه قابل قبولِ اجتماعی شوند 1125 01:00:53,467 --> 01:00:55,235 تا زمانی که 1126 01:00:55,302 --> 01:00:57,806 سرچشمه‌ی ظهور طبقه‌ای ثروتمند 1127 01:00:57,872 --> 01:00:59,039 در اوایل توسعه اقتصادی 1128 01:00:59,106 --> 01:01:00,307 باعث شد که انسان‌ها، شروع به تَلَقیه رقص 1129 01:01:00,374 --> 01:01:01,975 به عنوان منبع لذت و جدا از هدف اصلیه آن 1130 01:01:02,042 --> 01:01:04,813 که گرد هم آوردن مردم از دنیاهای مختلف 1131 01:01:04,879 --> 01:01:07,714 برای التیام زخم‌ها در زمانی که کلمات کافی نیستند، کنند 1132 01:01:14,823 --> 01:01:16,123 خیلی‌خب، همه آماده‌این؟ 1133 01:01:16,990 --> 01:01:18,425 موزیک رو پخش کن 1134 01:01:27,936 --> 01:01:31,405 خیلی‌خب. بسه موزیک رو قطع کن! قطعش کن 1135 01:01:31,472 --> 01:01:34,675 ،سلام! ببخشید تو دیگه کدوم شیر پاک خورده‌ای هستی؟ 1136 01:01:36,777 --> 01:01:38,412 از شهرداریه وست مینستر 1137 01:01:38,479 --> 01:01:40,915 و کمیته‌ی عالی معماریه تاریخی 1138 01:01:40,981 --> 01:01:44,384 خب، منم صاحب این تئاترم مشکلی پیش اومده؟ 1139 01:01:45,118 --> 01:01:46,720 همین فکرو میکنم 1140 01:01:50,740 --> 01:01:53,034 {\an5}‫"شورای کلانشهر - پرونده‌ی خصوصی"‬ 1141 01:01:53,227 --> 01:01:54,528 امر دیگه؟ 1142 01:01:56,798 --> 01:01:58,432 منتظر تماسمون باش 1143 01:02:03,303 --> 01:02:04,671 به گا رفتیم 1144 01:02:07,674 --> 01:02:09,576 مالک، ملزم به کسب مجوز کتبی" 1145 01:02:09,643 --> 01:02:11,478 برای ایجاد تغییرات اساسی در ملک است 1146 01:02:11,545 --> 01:02:14,648 ،در صورتی که بدون مجوز یا اجازه‌ی خاصی ،اصلاحاتی انجام دهد 1147 01:02:14,715 --> 01:02:15,917 مالک باید سالن را 1148 01:02:15,984 --> 01:02:17,451 به وضعیت اولیه‌ی خود بازگرداند و 1149 01:02:17,518 --> 01:02:20,554 "سپس از شهرداری درخواست تاییدیه کند 1150 01:02:20,621 --> 01:02:23,257 کار راجره که میخواد منو کنترل کنه 1151 01:02:23,323 --> 01:02:25,793 حتی با اینکه از هم جدا شدیم و 1152 01:02:25,860 --> 01:02:26,995 وسط کارای طلاقمونیم 1153 01:02:27,060 --> 01:02:29,096 اونم سر خاطر اینکه، دستیارش رو می‌گایید 1154 01:02:32,499 --> 01:02:33,400 ،شرمنده‌م عزیزم 1155 01:02:33,467 --> 01:02:35,135 ولی این یه راز نیستش که 1156 01:02:36,236 --> 01:02:38,205 اگه به هرحال بازم ادامه بدیم چی؟ 1157 01:02:38,272 --> 01:02:40,073 یعنی در کل چیکار باهامون میکنن؟ 1158 01:02:40,140 --> 01:02:41,608 عدم رعایت این امر منجر به" 1159 01:02:41,675 --> 01:02:43,710 ...جریمه‌ی روزانه‌ی 10 هزار پوندی 1160 01:02:43,777 --> 01:02:46,948 "و یا توقیف اموال توسط شهرداری خواهد شد 1161 01:02:47,015 --> 01:02:48,649 ،حتی اگه جریمه رو پرداخت کنم 1162 01:02:48,715 --> 01:02:51,585 یه راهی برای فشار آوردن روی مقامات پیدا میکنه و 1163 01:02:51,652 --> 01:02:53,487 مجبورشون میکنه که قوانین رو دور بزنن 1164 01:02:53,554 --> 01:02:55,155 روال کارش اینجوریه 1165 01:02:55,222 --> 01:02:56,590 مگه نه ویکتور؟ - ...خب، اگه نظر منو بخوای - 1166 01:02:56,657 --> 01:02:58,325 باید به اونی که تو صدر دم‌ کلفت‌هاست برسیم 1167 01:02:58,392 --> 01:03:00,594 چون آزادی ما یه توهمه 1168 01:03:00,661 --> 01:03:02,429 آره، گوش کن، وقتی با ...هیچ حق نداشته‌ای شروع میکنی 1169 01:03:02,496 --> 01:03:04,331 خب این کسی که باید اغواش کنیم و 1170 01:03:04,398 --> 01:03:05,632 بیاریمش طرف خودمون کیه؟ 1171 01:03:05,699 --> 01:03:08,235 به عبارت دیگه، این تعریف فساده 1172 01:03:09,236 --> 01:03:10,771 ...زیدی، عزیزم 1173 01:03:12,239 --> 01:03:13,607 باید بدونی که وقتی سر و کارت به 1174 01:03:13,674 --> 01:03:15,442 ساختارهای ریشه‌دار مردونه میفته 1175 01:03:15,509 --> 01:03:18,111 قانون فایده‌ای نداره 1176 01:03:18,178 --> 01:03:20,514 همشون مرد نیستن - منظورت چیه؟ - 1177 01:03:20,581 --> 01:03:22,016 ادنا ایگلباوئر 1178 01:03:22,082 --> 01:03:23,450 ،به عنوان رئیس شورا 1179 01:03:23,517 --> 01:03:24,751 اختیار این رو داره که یه مجوز ویژه‌ای رو اعطا کنه 1180 01:03:24,819 --> 01:03:27,354 هی زد، دیگه چی راجب ادنا میدونیم؟ 1181 01:03:33,427 --> 01:03:35,997 چیز زیادی راجبش تو گوگل نیست 1182 01:03:36,064 --> 01:03:37,497 سوابق اقامتش نشون میده که 1183 01:03:37,564 --> 01:03:38,833 به احتمال زیاد مجرده و تنها زندگی میکنه 1184 01:03:38,900 --> 01:03:40,667 امیدوار کننده‌س 1185 01:03:40,734 --> 01:03:43,203 به غیر از رزومه‌ش تو سایت شورا 1186 01:03:43,270 --> 01:03:46,740 اسمش تو هیچ شبکه‌‌ی اجتماعی موجود نیست 1187 01:03:46,808 --> 01:03:49,776 ببین حیوون خونگی یا سرگرمی داره یا نه 1188 01:03:52,312 --> 01:03:53,714 اطلاعات دیگه‌ای راجبش نیست مثل یه روحه 1189 01:04:03,373 --> 01:04:05,125 {\an5}‫"درخواست‌های رد شده"‬ 1190 01:04:11,423 --> 01:04:13,133 {\an8}‫"گیشه بلیط‌ فروشی"‬ 1191 01:04:19,514 --> 01:04:21,892 {\an8}‫"دریاچه قو"‬ 1192 01:04:48,335 --> 01:04:49,569 ...یه چیزی بهتون میگم 1193 01:04:49,636 --> 01:04:52,272 این زنیکه، باید قلب سنگی داشته باشه که بخواد تئاتر "دریاچه قو" رو تخته کنه 1194 01:04:52,339 --> 01:04:54,441 شاید، ولی هر کسی یه چیزی میخواد 1195 01:04:54,508 --> 01:04:56,743 فقط باید جستجومون رو ادامه بدیم 1196 01:04:56,811 --> 01:04:59,579 اگه حتی ندونه چی میخواد چی؟ 1197 01:04:59,646 --> 01:05:01,381 خب، این هیچوقت مانع از این نشد که مردها 1198 01:05:01,448 --> 01:05:03,785 جواب اشتباهی سر هم نکنن 1199 01:05:03,851 --> 01:05:05,452 ،یالا بچه‌ها یه چیزی نشونم بدین 1200 01:05:05,519 --> 01:05:06,821 ویکتور، همینجوری بیکار نشین اونجا 1201 01:05:06,888 --> 01:05:08,555 با یه قیمت مناسب میکشمش 1202 01:05:08,622 --> 01:05:10,223 این شاید بهترین ایده باشه 1203 01:05:10,290 --> 01:05:11,491 ولی ببین، انگار 1204 01:05:11,558 --> 01:05:13,393 یه دیدگاه زنونه این وسط لازمه 1205 01:05:13,460 --> 01:05:15,662 قبل اومدنت به میامی، چی میخواستی؟ 1206 01:05:15,729 --> 01:05:17,564 من فقط میخواستم از زندگیم فرار کنم 1207 01:05:19,801 --> 01:05:21,601 ...ولی بعد 1208 01:05:21,668 --> 01:05:26,673 یه نفر اومد و یه لحظه‌ی جادوییه غیرمنتظره رو بهم داد که 1209 01:05:26,740 --> 01:05:33,047 یادم بیاد که واقعا کی‌ام 1210 01:05:33,114 --> 01:05:34,982 مثل یه گنج کوچیک بود 1211 01:05:35,049 --> 01:05:37,785 خیلی‌خب، باید بفهمیم ادنا قبله اینکه یه مامور دولت بشه 1212 01:05:37,852 --> 01:05:40,454 کی بوده و اون‌وقت به کار ببریمش 1213 01:05:41,755 --> 01:05:42,790 خودشه 1214 01:07:18,109 --> 01:07:20,278 {\an5}‫"درخواست تایید - تایید شد"‬ 1215 01:07:24,859 --> 01:07:26,626 نمی‌‌فهمم چرا آهنگ "به آرومی" رو نمیخوایش 1216 01:07:26,693 --> 01:07:28,129 آخه... نه من عاشق "به آرومی"ام 1217 01:07:28,196 --> 01:07:29,596 آهنگ محشریه 1218 01:07:29,663 --> 01:07:30,832 ریتمش فرق داره - محشره. موافقم - 1219 01:07:30,898 --> 01:07:32,399 فقط فعلا احتیاجش نداریم 1220 01:07:32,465 --> 01:07:33,667 ببین، گوش کن ...رنگ زرد خاکستری 1221 01:07:33,733 --> 01:07:34,969 "اسب تک شاخ، آهنگ "شامپاین ،"ماشین جنسی" 1222 01:07:35,036 --> 01:07:36,536 ...بهم اعتماد کن - اجازه" و "کت و شلواری‌ها" رو میخوایم" - 1223 01:07:36,603 --> 01:07:38,873 خودم اینا رو از بَرَم و میدونی چی مهمتر از آهنگ "به آرومی"ـیه؟ 1224 01:07:38,940 --> 01:07:40,574 هنوز یه پایان بزرگ نداریم 1225 01:07:40,640 --> 01:07:41,909 خب، عالیه . یکی درست میکنیم یه رقص گروهی درمیاریم 1226 01:07:43,677 --> 01:07:44,411 و بعدش همه وسط تماشاچی‌ها میرقصن 1227 01:07:44,477 --> 01:07:45,813 معرکه میشه 1228 01:07:45,880 --> 01:07:48,149 این خیلی ناجوره - چرا ناجوره؟ - 1229 01:07:48,216 --> 01:07:49,217 همه بلدن وسط تماشاچی‌ها برقصن 1230 01:07:49,283 --> 01:07:50,483 قبلا هم این کارو کردیم 1231 01:07:50,550 --> 01:07:51,651 ،باید یه چیز متفاوت باشه 1232 01:07:51,718 --> 01:07:53,287 یه چیز شخصی 1233 01:07:53,353 --> 01:07:54,621 ،همه‌ی کارامون خوب و شخصی‌ان 1234 01:07:54,688 --> 01:07:55,857 و به همین دلیل هم هستن - ...من - 1235 01:07:55,923 --> 01:07:57,657 چرا الان داری این کار رو میکنی؟ 1236 01:07:57,724 --> 01:07:59,994 چرا یجوری رفتار میکنی که انگار نمایش خوبی نداریم؟ 1237 01:08:00,061 --> 01:08:03,130 فهمیدم. تو باید توش برقصی 1238 01:08:03,197 --> 01:08:05,732 زده به سرت چی میگی تو؟ 1239 01:08:05,800 --> 01:08:07,134 من تو نمایش نمیرقصم 1240 01:08:07,201 --> 01:08:08,768 چرا هر چی میگم، نه میاری؟ 1241 01:08:08,836 --> 01:08:10,171 نه نمیارم - اصلا دقت کردی؟ - 1242 01:08:10,238 --> 01:08:12,039 من با تک‌تک پیشنهادهات موافق بودم 1243 01:08:12,106 --> 01:08:15,542 ما به یه پایان جذاب، متفاوت و شخصی احتیاج داریم 1244 01:08:15,609 --> 01:08:17,777 عالیه، پس یه کار شخصی کن 1245 01:08:17,845 --> 01:08:19,146 یه چیزی از خودت بهم بده که من ندونم 1246 01:08:19,213 --> 01:08:21,349 چرا از خودم؟ این نمایش راجب زن‌هاست 1247 01:08:21,414 --> 01:08:22,783 تو یه زنی. من که نیستم 1248 01:08:22,850 --> 01:08:24,252 قرارم نیست تو نمایش برقصم 1249 01:08:24,318 --> 01:08:25,585 چرا خودت شخصیش نمیکنی؟ 1250 01:08:25,652 --> 01:08:27,021 کلا هر کاری میخوای بکن 1251 01:08:27,088 --> 01:08:28,823 اون رقصی که با آنتونیو میکردی رو، بکن 1252 01:08:28,890 --> 01:08:31,192 جالب و شخصیه، درسته؟ 1253 01:08:31,259 --> 01:08:33,227 هی، این نمایش تویه 1254 01:08:33,294 --> 01:08:35,062 یه چیزی از خودت بهم بده 1255 01:08:35,129 --> 01:08:36,797 قلبت رو باز کن 1256 01:08:36,864 --> 01:08:38,933 کردم؟ - کِی؟ - 1257 01:08:39,000 --> 01:08:40,734 ...کُله کُله این مدت 1258 01:08:40,801 --> 01:08:42,069 ،و اگه ندیدیش 1259 01:08:42,136 --> 01:08:43,804 دیگه نمیدونم چی بگم 1260 01:08:43,871 --> 01:08:45,172 خب، منم از وقتی که 1261 01:08:45,239 --> 01:08:47,540 خواستم بوست کنم و تو روتو برگردوندی دیگه نمیدونم چی بگم 1262 01:08:47,607 --> 01:08:49,509 تو بلد نیستی چجوری قلبت رو باز کنی 1263 01:08:49,576 --> 01:08:51,245 واسه همینم آهنگ "به آرومی" رو لازم داری 1264 01:08:51,312 --> 01:08:55,182 هنوز منتظری نوبتت بشه؟ ای فضول کیری 1265 01:08:55,249 --> 01:08:58,418 نوبت تویه؛ خیلی یه دنده‌ست 1266 01:09:15,269 --> 01:09:16,736 چیه ویکتور؟ 1267 01:09:16,804 --> 01:09:18,306 من هیچی نگفتم 1268 01:09:18,372 --> 01:09:20,207 آره. آره. تو همیشه تو ذهنت یه چیزهایی میگی 1269 01:09:20,274 --> 01:09:21,608 فقط با صدای بلند بگوش مرد 1270 01:09:23,844 --> 01:09:26,781 ،ببین مشکل مکس اینه که 1271 01:09:26,847 --> 01:09:29,216 دوست داره از کاه کوه بسازه 1272 01:09:29,283 --> 01:09:30,684 آره 1273 01:09:30,750 --> 01:09:32,920 مخصوصا وقتی دقیقا میدونه چی میخواد 1274 01:09:32,987 --> 01:09:35,156 و اون دقیقا میدونه که وقتی بحث تو میشه 1275 01:09:35,222 --> 01:09:36,556 چی میخواد 1276 01:09:41,829 --> 01:09:43,630 چرا براش کار میکنی؟ 1277 01:09:43,697 --> 01:09:45,632 خیلی راحت میتونی واسه راجر کار کنی 1278 01:09:46,733 --> 01:09:48,635 اون بیشتر خایه داره 1279 01:09:52,572 --> 01:09:53,808 گوش کن مادرجنده 1280 01:09:53,874 --> 01:09:55,209 من دیگه حرفی ندارم - آره - 1281 01:09:55,276 --> 01:09:56,643 بهتره تصمیمت رو بگیری 1282 01:09:56,710 --> 01:09:57,945 چون داری دیوونه‌م میکنی 1283 01:09:58,012 --> 01:09:59,280 آره داری دیوونه‌م میکنی 1284 01:09:59,347 --> 01:10:00,513 چیکار میکنی؟ 1285 01:10:00,580 --> 01:10:01,782 بس کن 1286 01:10:01,849 --> 01:10:04,318 خیلی‌خب، فقط خفه شو - نه، تو بس کن - 1287 01:10:04,385 --> 01:10:06,420 خفه شو 1288 01:10:06,486 --> 01:10:09,156 من فقط یه پایان خوش میخوام 1289 01:10:12,893 --> 01:10:15,329 تو به آدم دیوونه‌ای میدونی که، درسته؟ 1290 01:10:44,825 --> 01:10:46,861 با توجه به جنجال‌ها و سردرگمی‌هایی که 1291 01:10:46,927 --> 01:10:49,030 در مورد کلمه "عشق" به ...طور کلی وجود داره 1292 01:10:49,096 --> 01:10:51,465 کلمه "عشق" در زمینه رقص 1293 01:10:51,531 --> 01:10:53,267 به چه معناست؟ 1294 01:10:53,334 --> 01:10:55,836 ،اگه دوست داری با کسی برقصی 1295 01:10:55,903 --> 01:10:58,439 به این معنیه که اون رو تا حدی دوستش داری؟ 1296 01:10:58,506 --> 01:11:01,842 چه احساسات دیگه‌ای در طول یه رقص رد و بدل میشه؟ 1297 01:11:01,909 --> 01:11:04,278 آیا میشه با کسی که به اون اعتماد نداری، برقصی 1298 01:11:04,345 --> 01:11:07,348 آیا فقط باید بخاطر اینکه کسی رقصیدن بلده، بهش اعتماد کرد؟ 1299 01:11:07,415 --> 01:11:09,917 مکس و مایک به این ،موضوع فکر نمیکردند 1300 01:11:09,984 --> 01:11:11,519 ولی باید مد نظرش میداشتن 1301 01:11:11,584 --> 01:11:13,020 موزیک رو قطع کن 1302 01:11:13,087 --> 01:11:15,823 موزیک رو قطع کن موزیک رو قطع کن 1303 01:11:16,791 --> 01:11:18,359 ادنا؟ - ادنا؟ - 1304 01:11:18,426 --> 01:11:20,227 شرمنده‌م، خانوم مندوزا 1305 01:11:20,294 --> 01:11:21,728 از ته دلم از تک‌تک 1306 01:11:21,796 --> 01:11:24,398 شما موجودات زیبا معذرت میخوام 1307 01:11:24,465 --> 01:11:25,665 برای چی معذرت میخوای؟ 1308 01:11:25,732 --> 01:11:27,468 برای محدودیت ارتفاع بابت استیج قابل حملتون 1309 01:11:27,535 --> 01:11:29,003 همونطور که به نظر میرسه استیج جدید شما 1310 01:11:29,070 --> 01:11:30,538 دو سانتی‌متر از حداکثر بالاتره 1311 01:11:30,603 --> 01:11:32,039 مجوزتون رد شدش 1312 01:11:32,106 --> 01:11:34,707 باید فورا تعطیل کنین 1313 01:11:34,774 --> 01:11:36,844 قبلا که باهاش موافقت کرده بودی 1314 01:11:36,911 --> 01:11:40,815 از دفتر یکی از نماینده‌های مجلس باهام تماس گرفتن. قانونش اینه 1315 01:11:40,881 --> 01:11:42,582 کاری از دست من ساخته نیست 1316 01:11:44,385 --> 01:11:47,955 به کارتون برسین. خودم درستش میکنم الان برمیگردم 1317 01:11:48,022 --> 01:11:49,023 باشه 1318 01:12:03,703 --> 01:12:05,873 گه خوردی این کارو میکنی 1319 01:12:05,940 --> 01:12:08,675 دیگه نمیتونی جلومو بگیری ایندفعه دیگه نه 1320 01:12:08,741 --> 01:12:11,644 مکس، من صمیمانه میخوام که اعتمادمون رو بازسازی کنیم 1321 01:12:11,711 --> 01:12:12,947 ،در عین حال 1322 01:12:13,013 --> 01:12:14,915 سعی دارم از منافعت محافظت کنم 1323 01:12:14,982 --> 01:12:17,118 چجوری با تعطیل کردن نمایش من میخوای از منافعم محافظت کنی؟ 1324 01:12:17,184 --> 01:12:18,618 من راجب نمایش صحبت نمیکنم 1325 01:12:18,685 --> 01:12:19,854 پس راجب چی صحبت میکنی؟ 1326 01:12:19,920 --> 01:12:21,889 دارم راجب قضاوتت صحبت میکنم 1327 01:12:21,956 --> 01:12:25,259 راجب اون چیزی که تو آشپزخونه جلوی دخترمون دید، صحبت میکنم 1328 01:12:25,326 --> 01:12:27,962 راجر، اگه جای تو بودم 1329 01:12:28,028 --> 01:12:29,629 الان با من راجب قضاوت بحث نمیکردم 1330 01:12:29,696 --> 01:12:33,666 تئاتر خونوادگیم رو دادی دستِ یه رقاص دیوس 1331 01:12:35,035 --> 01:12:37,271 تو هیچی راجب مایک نمیدونی 1332 01:12:37,338 --> 01:12:41,142 ولی میدونم چه موقعی ازت سواستفاده میشه نمیبینی اینو؟ 1333 01:12:41,542 --> 01:12:42,742 نه 1334 01:12:43,844 --> 01:12:49,216 ،عزیزم، میدونم داریم پا به سن میذاریم ولی نمیدونستم تو اینقدر درمونده‌ای 1335 01:12:49,283 --> 01:12:52,419 گاییدمت ما برای همدیگه ارزش قائلیم 1336 01:12:52,486 --> 01:12:55,456 مکس، اصلا توافقنامه‌ی طلاقمون رو خوندی؟ 1337 01:12:55,523 --> 01:12:59,093 که راجب تحقیر یا آسیب رسوندن به برند خونوادگی‌مون گفته؟ 1338 01:12:59,160 --> 01:13:01,028 ،به محض اینکه نمایش شروع بشه 1339 01:13:01,095 --> 01:13:02,963 وکلای مادرم تا قرون آخرت رو 1340 01:13:03,030 --> 01:13:04,899 تو دادگاه پس میگیرن 1341 01:13:04,965 --> 01:13:06,766 و منم نمیتونم جلوش رو بگیرم 1342 01:13:06,834 --> 01:13:10,104 اگه هنوز غرق توهمی که ،هیچ کمکی به خودت نمیکنی 1343 01:13:10,171 --> 01:13:12,373 خواهش میکنم به فکر زیدی باش 1344 01:13:12,439 --> 01:13:15,910 اون نباید تاوان هوا و هوس‌های تو رو بده 1345 01:13:21,615 --> 01:13:22,983 میشه خیر سرت بس کنی؟ 1346 01:13:23,050 --> 01:13:24,717 چیو؟ 1347 01:13:24,785 --> 01:13:26,554 میدونم داری به چی فکر میکنی 1348 01:13:26,620 --> 01:13:28,489 ،داری فکر میکنی که "داشت به چی فکر میکرد؟" 1349 01:13:28,556 --> 01:13:30,257 ،اصلا تو فکر نبودی که مگه نه؟ 1350 01:13:30,324 --> 01:13:31,458 تو حس عاشق شدن بودی 1351 01:13:31,525 --> 01:13:33,027 خفه‌خون بگیر 1352 01:13:33,093 --> 01:13:34,828 فکر کردی خودم نفهمیدم؟ 1353 01:13:34,895 --> 01:13:37,364 و حق نداری سرم تشر بزنی تو اونجا نبودی 1354 01:13:37,431 --> 01:13:39,900 ...اون رقص تخمی تخیلی 1355 01:13:40,700 --> 01:13:42,769 همه چی رو تو من عوض کرد 1356 01:13:45,339 --> 01:13:49,677 احساس میکنم من رو به ...بهترین نسخه از خودم تبدیل کرد 1357 01:13:49,742 --> 01:13:50,978 ولی مایه‌ی خنده‌ی ملت شدم 1358 01:13:51,045 --> 01:13:53,047 یه جوکم سکه‌ی یه پولم 1359 01:13:54,481 --> 01:13:56,749 ولی برای اون نه 1360 01:13:58,718 --> 01:14:00,588 اون توانایی‌های منو باور داره 1361 01:14:00,654 --> 01:14:02,256 و باید برم بهش بگم که 1362 01:14:02,323 --> 01:14:05,693 نمایشمون در زمینه‌ی توانمندسازیه ...زن‌ها تموم شده 1363 01:14:05,758 --> 01:14:08,462 چون من خیلی بی‌عرضه‌ام 1364 01:14:10,197 --> 01:14:12,833 ...وحشتناک‌ترین قسمتش اینه که 1365 01:14:12,900 --> 01:14:14,969 ،میخوام بفهمم که اون رقص همون اندازه که برای من 1366 01:14:15,035 --> 01:14:18,138 ،ارزش داشت برای اونم داشت یا نه 1367 01:14:19,907 --> 01:14:23,844 یا فقط عینهو یه سه‌شنبه کوفتیه دیگه‌ام 1368 01:14:23,911 --> 01:14:26,180 نه، شما بیشتر شبیه پنجشنبه هستین خانوم 1369 01:14:28,382 --> 01:14:31,118 همیشه رفتارم اینقدر نووجون‌گونه بوده؟ 1370 01:14:31,185 --> 01:14:34,488 نه. فقط موقعایی که بارون میباره 1371 01:14:36,957 --> 01:14:40,694 ،یک، دو، سه، چهار، پنج شش، هفت، هشت 1372 01:14:40,760 --> 01:14:42,162 یک 1373 01:14:42,229 --> 01:14:43,230 مایک 1374 01:14:44,999 --> 01:14:47,201 جک، تمرین رو باهاشون ادامه بده 1375 01:14:52,106 --> 01:14:54,241 چی ترتر میکنی که "تموم شده"؟ 1376 01:14:54,308 --> 01:14:59,013 ،شرمنده‌م، همه سعیمو کردم ولی موفق نشدم 1377 01:14:59,079 --> 01:15:01,248 وایسا... خیلی‌خب - ویکتور برمیگرده تا - 1378 01:15:01,315 --> 01:15:02,483 ،فردا ببرتت 1379 01:15:02,549 --> 01:15:04,084 و میتونه ترتیب پرواز فردات رو بده 1380 01:15:04,151 --> 01:15:06,287 نه، نه. چی شده؟ تو همچین آدمی نیستی 1381 01:15:06,353 --> 01:15:08,155 چه مرگت شده مکس؟ 1382 01:15:12,593 --> 01:15:13,861 هیچی 1383 01:15:13,927 --> 01:15:16,397 چی؟ بیا برو کص نگو 1384 01:15:16,463 --> 01:15:19,900 واقعا هم که ملکه‌ی قدم اول هستی، درسته؟ پشمام 1385 01:15:22,469 --> 01:15:23,871 تو هیچی از من نمیدونی 1386 01:15:23,937 --> 01:15:25,906 و هیچی رو درک نمیکنی 1387 01:15:25,973 --> 01:15:27,441 امروز جمعه‌ست 1388 01:15:27,508 --> 01:15:30,344 تا دوشنبه جلوی نمایشمون رو نمیگیرن 1389 01:15:30,411 --> 01:15:31,979 ولی تو داری جا میزنی 1390 01:15:32,046 --> 01:15:34,081 تو هیچ نمایشی نداری 1391 01:15:34,148 --> 01:15:36,183 حتی نتونستی به یه پایانی برسونیش 1392 01:15:36,250 --> 01:15:38,052 نمیتونی بگی چیزی که تا الان رو کردیم 1393 01:15:38,118 --> 01:15:39,486 چیز لعنتیه خاصی نیست 1394 01:15:39,553 --> 01:15:41,889 نمیتونی اینو بگی میدونم که نمیتونی 1395 01:15:46,327 --> 01:15:50,464 شرمنده‌م، ولی باید نمایش رو لغو کنیم 1396 01:15:52,801 --> 01:15:54,468 ولی دستمزدت سر جاشه 1397 01:15:54,535 --> 01:15:57,771 هی! هی، گوش کن، پول به یه ورمم نیست 1398 01:15:57,838 --> 01:15:59,273 به تخممه 1399 01:15:59,740 --> 01:16:01,108 باشه؟ 1400 01:16:01,175 --> 01:16:02,876 ما تو این کار خوبیم و من نمیذارم 1401 01:16:02,943 --> 01:16:04,745 بی‌خیالش بشیم 1402 01:16:04,813 --> 01:16:06,246 تو، تو این کار خیلی خبره‌ای 1403 01:16:08,382 --> 01:16:13,020 شرط میبندم هیچوت اهمیت نمیدادی تو چه کاری خبره‌ای، مگه نه؟ 1404 01:16:17,157 --> 01:16:19,093 نذار این عاقبتش باشه 1405 01:17:05,539 --> 01:17:07,674 وودی - بگو چی میخوای رئیس - 1406 01:17:07,741 --> 01:17:09,943 یه لوله‌کش و یه رقصنده میخوام 1407 01:17:11,412 --> 01:17:14,515 شاهزاده خانوم تو اعتصاب غذایه 1408 01:17:14,581 --> 01:17:15,949 حتی در رو هم باز نمیکنه 1409 01:17:16,016 --> 01:17:17,418 چی؟ حتی مشروبم نمیخوره؟ 1410 01:17:17,484 --> 01:17:18,752 متاسفانه نه 1411 01:17:18,820 --> 01:17:21,422 سعی کردی از اون صدای پیشخدمت عاقل بریتانیایی"ـت استفاده کنی؟" 1412 01:17:21,488 --> 01:17:26,293 به جون خودم، هر چی فنه پیشخدمتی از تو سریال "دانتون ابی" داشتم، روش پیاده کردم 1413 01:17:26,360 --> 01:17:29,530 و اگه اون شوهرش، سرشو از تو کون ...خودش نیاره بیرون 1414 01:17:29,596 --> 01:17:32,032 قراره کلی ماه رو از پشت یه در بسته 1415 01:17:32,099 --> 01:17:34,101 واست مادری کنه. حتی سالها 1416 01:17:34,168 --> 01:17:37,004 بهش نگفتی که کلیدهای تئاترش رو پنهونی به مایک دادی؟ 1417 01:17:37,070 --> 01:17:38,705 بی‌خیال 1418 01:17:38,772 --> 01:17:41,542 اگه وکلا بفهمن که خدمتکار سر به هوای اون 1419 01:17:41,608 --> 01:17:43,210 ،نتونسته درهای راتیگان رو قفل کنه 1420 01:17:43,277 --> 01:17:45,446 مادرت یه انکار قانع‌کننده واسه بی‌خبر بودن لازم داره 1421 01:17:45,512 --> 01:17:47,147 ،اگه یه چیزی باشه که من یاد گرفته باشم 1422 01:17:47,214 --> 01:17:49,149 اینه که، نمیتونی به بقیه بگی چیکار کنن 1423 01:17:49,216 --> 01:17:51,151 باید خودشون تجربه کنن و یاد بگیرن 1424 01:17:53,987 --> 01:17:55,322 مایک پیام داده 1425 01:17:56,825 --> 01:17:58,091 پایان به معنای به پایان رسیدن نیست" 1426 01:17:58,158 --> 01:18:00,627 "ساعت 7 یکشنبه، اجرا میکنیم پایان بزرگ رو" 1427 01:18:00,694 --> 01:18:02,095 ببینمش 1428 01:18:04,064 --> 01:18:06,233 عجب شعری، تو سبک هایکویه (کوتاه‌ترین اشعار ژاپنی‌) 1429 01:18:06,300 --> 01:18:10,170 سی و یک بخشه که تو الگوی 5-7-5 هستش 1430 01:18:10,237 --> 01:18:12,573 قطعا تصادفی عین شعر دراومده ...ولی بازم 1431 01:18:12,639 --> 01:18:14,541 در کل هنوزم میشه به این آدم، امید داشت 1432 01:18:14,608 --> 01:18:17,478 انگاری یکشنبه قراره از اون "تجربه‌ها" باشه‌ها 1433 01:18:17,544 --> 01:18:19,680 مگه نه؟ 1434 01:18:33,618 --> 01:18:35,620 "ما به اسب شاخدار اعتماد داریم - خوش آمدید" 1435 01:18:36,496 --> 01:18:38,582 ‫"مكساندرا مندوزا - رمز عبور را وارد کنید"‬ 1436 01:18:38,665 --> 01:18:40,500 ‫"ورود"‬ 1437 01:18:42,711 --> 01:18:46,381 شما به تحولِ" "صعود ایزابل، دعوت شدین 1438 01:18:47,674 --> 01:18:49,593 "باشگاه بانوان کتاب‌خون - انجمن چایی خوری" 1439 01:18:49,676 --> 01:18:50,960 ‫"کمیته‌ی سلطنتی جمع‌آوری مالی برای هنرهای دراماتیک"‬ 1440 01:18:51,144 --> 01:18:53,730 ‫"ارسال"‬ 1441 01:20:04,052 --> 01:20:05,686 حله؟ - آره - 1442 01:20:09,189 --> 01:20:10,424 بیا دنبالم 1443 01:20:22,269 --> 01:20:24,404 لباساتو بپوش مکساندرا 1444 01:20:27,407 --> 01:20:29,109 چرا باید بپوشم؟ 1445 01:20:29,176 --> 01:20:30,644 باید بریم 1446 01:20:32,679 --> 01:20:33,982 کجا؟ 1447 01:20:34,048 --> 01:20:35,482 خودت میدونی کجا 1448 01:20:40,554 --> 01:20:42,189 اون کارو نکرده - کرده - 1449 01:20:42,255 --> 01:20:44,191 نه، نکرده 1450 01:20:44,257 --> 01:20:49,097 خدایا. خدایا. نه نه، عجب فاجعه‌ای به راه می‌افته 1451 01:20:49,162 --> 01:20:50,364 نه، نمیفته 1452 01:20:50,430 --> 01:20:51,899 فاجعه راه میفته 1453 01:20:51,966 --> 01:20:53,634 نه، نه. نمیتونم. نمیتونم نه 1454 01:20:53,700 --> 01:20:55,402 چرا، میتونی - نه، نمیتونم برم - 1455 01:20:55,469 --> 01:20:56,503 یالا 1456 01:20:56,570 --> 01:20:58,472 نه، نمیتونم برم و شما هم نمیتونین مجبورم کنین 1457 01:20:58,538 --> 01:20:59,773 مامان 1458 01:21:01,675 --> 01:21:03,143 باید بریم 1459 01:21:28,836 --> 01:21:30,972 بیا بغلم ببینم 1460 01:21:31,039 --> 01:21:32,472 ویکتور 1461 01:21:35,008 --> 01:21:35,842 ‫"صعود ایزابل - تحول"‬ 1462 01:21:35,409 --> 01:21:36,811 شایعات مربوط به این نمایش 1463 01:21:36,878 --> 01:21:39,379 برای برخی یک جور سرگرمی بود 1464 01:21:39,446 --> 01:21:41,715 ،ولی برای دو نفری که اون رو خلق کردند 1465 01:21:41,783 --> 01:21:43,617 وحشت شب افتتاحیه 1466 01:21:43,684 --> 01:21:45,585 تنها با یادآوری اینکه 1467 01:21:45,652 --> 01:21:47,754 تاریخ اون رو قرار نیست ثبت کنه قابل کنترل بود 1468 01:21:47,822 --> 01:21:51,391 فقط حاضرانی که شرکت کرده بودند، می‌توانستند داستان مکس و مایک رو 1469 01:21:51,458 --> 01:21:54,896 که از طریق رقص روایت میشد، تجربه کنند 1470 01:21:54,962 --> 01:21:56,563 کَلک‌های کوچیکی وجود داره با کَلَک‌های بزرگ 1471 01:21:56,630 --> 01:21:58,398 ...کَلَک‌هایی هم در دریا حرکت میکنن 1472 01:21:58,465 --> 01:21:59,733 ولی هیچ کَلَکی مثل رفاقت بی‌کَلَک نیستش 1473 01:21:59,801 --> 01:22:02,569 پس به سلامتی من و شما یک، دو، سه 1474 01:22:02,636 --> 01:22:03,905 بریم 1475 01:22:03,971 --> 01:22:05,505 ما رقصنده‌ایم 1476 01:22:23,356 --> 01:22:24,424 خیلی‌خب مرد 1477 01:22:24,491 --> 01:22:26,127 بیا شروع کنیم - باشه - 1478 01:22:26,194 --> 01:22:29,629 همگی بترکونید الکس، سیگنال و صدا، حرکت 1479 01:22:41,241 --> 01:22:42,576 نورش فرق میکنه 1480 01:22:43,945 --> 01:22:45,579 ماه نوامبره. نور خورشید کمتره 1481 01:22:50,550 --> 01:22:51,786 هارولد نگران ناهاره 1482 01:22:51,853 --> 01:22:53,553 گفت مِنو شیطانیه 1483 01:22:53,620 --> 01:22:56,057 منو شیطانیه؟ 1484 01:22:56,124 --> 01:22:57,591 یه منو چجوری میتونه شیطانی باشه؟ 1485 01:22:57,657 --> 01:22:59,927 فقط یه انسان میتونه شیطانی باشه 1486 01:22:59,994 --> 01:23:01,461 منو که موجود زنده نیست 1487 01:23:01,528 --> 01:23:03,097 ،خب، به هر حال نگرانه 1488 01:23:03,164 --> 01:23:04,498 تو نگران اونی؟ 1489 01:23:04,564 --> 01:23:06,067 سر اینکه خبردار بشه بهش حسودیم نمیشه 1490 01:23:06,134 --> 01:23:08,301 خب، من بهش میگم - ایزابل، نه. محاله - 1491 01:23:08,368 --> 01:23:10,403 اون باید بدونه - هیچوقت نباید بدونه - 1492 01:23:11,705 --> 01:23:12,706 هارولد 1493 01:23:13,673 --> 01:23:16,543 سلام عزیزم. والتر 1494 01:23:17,912 --> 01:23:18,980 مشروب میخوری؟ 1495 01:23:19,046 --> 01:23:20,614 هنوز میخوای به کالی بری؟ 1496 01:23:20,680 --> 01:23:23,617 نه. تصمیم گرفتم تابستون رو اینجا بگذرونم 1497 01:23:23,683 --> 01:23:26,620 ببین، ایزابل حامله‌س 1498 01:23:26,686 --> 01:23:28,923 مبارک باشه 1499 01:23:28,990 --> 01:23:31,591 آره خیلی خوشحالیم 1500 01:23:31,658 --> 01:23:34,028 البته امیدواریم پسردار بشیم 1501 01:23:34,095 --> 01:23:37,731 اینجوری میراث خانواده‌ی چافینگهام حفظ میشه 1502 01:23:37,799 --> 01:23:41,068 ،اگه پسر نباشه که بازم بچه‌دار میشیم 1503 01:23:41,135 --> 01:23:44,771 یکی از مزایای زن جوون داشتن همینه 1504 01:23:44,839 --> 01:23:47,074 مطمئنم ایزابل مادر معرکه‌ای میشه 1505 01:23:47,141 --> 01:23:51,245 در این که شکی نیست و البته مادرم هم 1506 01:23:51,311 --> 01:23:53,247 قراره برای کمک اینجا باشه 1507 01:23:53,313 --> 01:23:54,748 ای اسب تک شاخ! اسب تک شاخ! اسب تک شاخ 1508 01:24:04,058 --> 01:24:05,960 سلام بانو ایزابل 1509 01:24:06,027 --> 01:24:07,460 اسب تک شاخ؟ 1510 01:24:07,527 --> 01:24:11,899 آره، منم، اسب تک‌شاخ منو صدا زدی؟ 1511 01:24:11,966 --> 01:24:15,535 آره، ولی توقع نداشتم مثل اجل معلق پیدات بشه 1512 01:24:15,602 --> 01:24:16,971 از بچگی با این دوست خیالیم 1513 01:24:17,038 --> 01:24:18,139 حرف نزدم 1514 01:24:20,274 --> 01:24:21,508 من حالم خوبه؟ 1515 01:24:21,575 --> 01:24:23,044 خب، بستگی داره که 1516 01:24:23,110 --> 01:24:25,313 تعریفت از حال خوب ،چی باشه 1517 01:24:25,378 --> 01:24:27,849 ،ولی بیا با این موضوع مهم شروع کنیم 1518 01:24:27,915 --> 01:24:29,984 چرا احساسات واقعیه خودت رو بهمون نمیگی؟ 1519 01:24:43,297 --> 01:24:44,799 ...خب 1520 01:24:47,268 --> 01:24:48,468 نمیدونم 1521 01:24:50,171 --> 01:24:53,107 این دو تا مرد نباید تنها گزینه‌های من 1522 01:24:53,174 --> 01:24:55,009 تو دنیا باشن، درسته؟ 1523 01:24:55,076 --> 01:24:59,546 چرا اصلا در وهله‌ی اول باید احساس کنم که انتخابی کنم؟ 1524 01:24:59,613 --> 01:25:02,083 انتخابی که بین یه مرد ثروتمند لعنتی و 1525 01:25:02,149 --> 01:25:03,885 یه مرد فقیر با قلبی از طلا 1526 01:25:03,951 --> 01:25:07,487 ،آخه، بی‌خیال الان تنها چیزی که واقعا میخوام 1527 01:25:07,554 --> 01:25:08,890 اینه که به این دو تا مرد حوصله‌سربره 1528 01:25:08,956 --> 01:25:12,759 نفرت‌انگیز مقام بگم که دست از سر من بردارن 1529 01:25:15,729 --> 01:25:17,731 درسته بانو ایزابل 1530 01:25:17,798 --> 01:25:19,166 میبینی، من اینجام تا بهت بگم که 1531 01:25:19,233 --> 01:25:21,269 میتونی هر چیزی که میخوای داشته باشی 1532 01:25:21,335 --> 01:25:23,770 فقط کافیه لب تر کنی 1533 01:25:23,838 --> 01:25:27,842 چی؟ خوبه. جدی میگی؟ 1534 01:25:28,742 --> 01:25:30,945 جدی میگم - باشه - 1535 01:25:31,012 --> 01:25:36,549 ،خب،‌ من یه خانوم فروتن و محجوبم ...برای همین 1536 01:25:36,616 --> 01:25:39,653 اگه تنها چیزی که میخواستم یه مرد با تی‌شرت و 1537 01:25:39,719 --> 01:25:41,621 شلوار جین بود، چی؟ 1538 01:25:47,962 --> 01:25:51,598 ،خیلی‌خب، خب ...اگه بتونم اینو داشته باشم 1539 01:25:51,665 --> 01:25:53,367 ...پس یه پسر شیطونی که 1540 01:25:53,433 --> 01:25:55,002 ...وایسین، وایسین 1541 01:25:55,069 --> 01:25:56,971 همیشه جواب پیامک‌هام رو میده هم میشه؟ 1542 01:25:59,506 --> 01:26:02,343 خیلی‌خب 1543 01:26:02,410 --> 01:26:07,114 ،و حالا ...اگه بتونم اینو داشته باشم، پس 1544 01:26:07,181 --> 01:26:12,053 یه مدیرعامل خوش‌تیپی که به کارمندهای زنش بیشتر از مرداش حقوق میده هم میشه؟ 1545 01:26:16,523 --> 01:26:18,491 یه مرد توله سگ دار هم میشه؟ 1546 01:26:23,931 --> 01:26:26,133 خیلی‌خب، بذار آب دهنم رو که 1547 01:26:26,200 --> 01:26:28,269 رسما از دهنم داره میچکه رو قورت بدم 1548 01:26:28,336 --> 01:26:31,339 ،اگه بتونم همه اینا رو داشته باشم چرا همینجا توقف کنم؟ 1549 01:26:42,283 --> 01:26:43,951 یه دقیقه وایسین 1550 01:26:44,018 --> 01:26:47,054 من نمیتونم تنها کسی تو این اتاق باشم که 1551 01:26:47,121 --> 01:26:49,056 احساسی که الان دارم رو حس میکنه، درسته؟ 1552 01:26:49,123 --> 01:26:50,391 نه 1553 01:26:50,458 --> 01:26:51,725 من اینطوری فکر نمیکردم 1554 01:26:51,792 --> 01:26:54,095 از حالت صورتاتون مشخصه 1555 01:26:54,161 --> 01:26:57,597 حالا میخوام تک‌تکتون احساس من رو 1556 01:26:57,664 --> 01:27:01,168 تو این لحظه درک کنید 1557 01:27:01,235 --> 01:27:04,338 من تونستم کمی از همه چیز رو به دست بیارم 1558 01:27:04,405 --> 01:27:07,540 و حالا، نوبت شماست 1559 01:27:07,607 --> 01:27:11,245 پس، با قدرتی که این ...میکروفون جادویی بهم داده 1560 01:27:11,312 --> 01:27:16,649 ،بهت فرمان میدم اسب تک‌شاخ همه‌ی این خواسته‌ها رو همین الان 1561 01:27:16,716 --> 01:27:18,718 برامون بفرست پایین 1562 01:29:08,395 --> 01:29:10,531 هی 1563 01:29:10,598 --> 01:29:13,100 ♪ خانومای مجرد صداتونو نمیشنوم ♪ 1564 01:29:13,167 --> 01:29:16,570 ♪ خانومای مجرد! سر و صدا کنید ♪ 1565 01:29:16,636 --> 01:29:18,705 ♪ علایم ماه تولدتون چیه؟ ♪ 1566 01:29:18,771 --> 01:29:21,041 ♪ علایم ماه تولدتون چیه؟ ♪ 1567 01:29:21,108 --> 01:29:23,277 ♪ علایم ماه تولدتون چیه؟ ♪ 1568 01:29:51,172 --> 01:29:55,742 چه احساسی راجب واقعیت جدیدتون دارین با همتونم؟ 1569 01:29:55,809 --> 01:30:00,481 یکم شلوغی و سر و صدا بابتش میخوایم 1570 01:30:00,548 --> 01:30:04,751 تشویقشون کنین! برای پسرای خوش‌تیپی که 1571 01:30:04,818 --> 01:30:08,055 از کل توانشون براتون مایه میذارن کف بزنین 1572 01:30:08,122 --> 01:30:10,291 یالا، یکم سر و صدا کنین 1573 01:30:12,159 --> 01:30:15,062 آره، آره 1574 01:30:15,129 --> 01:30:18,765 این چیزیه که دوست دارم بشنوم این چیزیه که عاشق شنیدنشم 1575 01:30:18,832 --> 01:30:20,733 یکم سر و صدا تو این صحنه 1576 01:30:20,801 --> 01:30:22,803 هیچ ضرری نداره، عزیزان من 1577 01:30:22,870 --> 01:30:26,674 ،و بذارین یه چیزو بهتون بگم ...یه بدن ساکن 1578 01:30:26,739 --> 01:30:29,143 یه بدن ساکنه، درسته؟ 1579 01:30:29,210 --> 01:30:32,947 بد نیست ...ولی یه بدن متحرک 1580 01:30:36,417 --> 01:30:41,721 ...هیچ‌چیز سکسی‌تر از 1581 01:30:41,789 --> 01:30:44,525 یه بدن متحرک نیست درست نمیگم؟ 1582 01:30:48,529 --> 01:30:51,966 ،پس برای مرحله‌ی بعدیمون ...ازتون خانوم‌ها و آقایون 1583 01:30:52,032 --> 01:30:53,200 یه تشویق ایستاده 1584 01:30:53,267 --> 01:30:56,804 مختصِ این شاهزاده‌ی حیله‌گره لاکردار میخوام 1585 01:30:56,870 --> 01:31:02,176 همه برای آقای جِی‌دی راینی دست بزنن و هورا بکشن 1586 01:34:47,902 --> 01:34:50,304 فکر کنم دیگه باید بریم - کجا بریم؟ - 1587 01:34:50,370 --> 01:34:51,972 مایک گفت نمایش "کت و شلواری‌ها" که تموم شد ما بریم 1588 01:34:52,039 --> 01:34:53,240 و بعد نمایشه اسب پا کوتاه" برگردیم" 1589 01:34:53,307 --> 01:34:55,175 آره، آره. پس برین 1590 01:34:55,242 --> 01:34:59,279 و زیرچشمی هم نگاه نکنین حواسش بهتون هست 1591 01:34:59,346 --> 01:35:02,316 ،حالا دوستان این رقص بعدی 1592 01:35:02,382 --> 01:35:05,252 رقصیه که خیلی خوب باهاش آشنام 1593 01:35:05,319 --> 01:35:09,723 اوضاع قراره که بی‌پرده و عریان بشه 1594 01:35:12,426 --> 01:35:17,097 حالا، یه مرد واقعی نمیترسه که ...به مِیل خواسته‌هاش عمل کنه 1595 01:35:17,164 --> 01:35:20,869 ...ولی سکسی‌ترین عمل اطاعت 1596 01:35:20,935 --> 01:35:23,737 درخواست اجازه‌ست 1597 01:37:17,785 --> 01:37:19,252 بترکون گو 1598 01:37:19,319 --> 01:37:20,687 آ قربون تو پسر 1599 01:37:25,584 --> 01:37:32,215 ‫"زنگ تنفس بین نمایش"‬ 1600 01:37:36,104 --> 01:37:38,106 میدونم 1601 01:37:38,171 --> 01:37:40,540 همه‌ی ما همیشه کمی از همه چیز 1602 01:37:40,607 --> 01:37:42,910 میخوایم. مگه نه؟ 1603 01:37:42,977 --> 01:37:44,244 ...ولی 1604 01:37:44,311 --> 01:37:47,447 بعضی‌وقتا فقط میخوای 1605 01:37:47,514 --> 01:37:51,518 همه چیزِه یه نفر باشی، درسته؟ 1606 01:37:53,453 --> 01:37:58,092 ...گاهی وقتا، بزرگترین آرزوی همه اینه که 1607 01:37:58,158 --> 01:38:00,460 بدونی فقط تو تنها چیز مورد نظرشی 1608 01:43:22,416 --> 01:43:24,919 ،تو ازم خواستی که هر چی دارم رو کنم و منم همین کارو کردم 1609 01:43:24,986 --> 01:43:26,087 خودت میدونی دیگه 1610 01:43:26,153 --> 01:43:27,154 خدایا 1611 01:43:27,221 --> 01:43:28,222 چه جلوه‌ای کردیما 1612 01:43:35,029 --> 01:43:35,863 این نمایش اسب پا کوتاهه 1613 01:43:35,930 --> 01:43:37,331 مایک گفت، بعد از نمایش اسب پا کوتاه 1614 01:43:37,398 --> 01:43:39,033 نه، فقط گفت نمایش اسب پا کوتاه 1615 01:43:39,100 --> 01:43:40,935 دقیقا گفت بعده نمایش اسب پا کوتاه 1616 01:43:41,002 --> 01:43:43,237 و هنوزم روی اسبای پا کوتاهشونن حالا بگیر بشین 1617 01:44:34,355 --> 01:44:35,555 آره 1618 01:44:45,232 --> 01:44:47,468 بیا، دارن دست میزنن الان دیگه باید تموم شده باشه 1619 01:44:47,535 --> 01:44:48,936 بسیار خب 1620 01:45:06,821 --> 01:45:08,923 ترکوندیم 1621 01:45:14,028 --> 01:45:15,930 یه دقیقه وایسا. فقط یه لحظه وایسا 1622 01:45:15,996 --> 01:45:17,697 خیلی ممنونم آقای مایک 1623 01:45:17,764 --> 01:45:19,200 خوش‌تیپ شدی، دوست من 1624 01:45:37,617 --> 01:45:39,587 چه خوشگل شدی - تبریک میگم - 1625 01:45:39,652 --> 01:45:42,089 تبریک میگم. موفق شدی 1626 01:45:42,156 --> 01:45:43,424 راجب چی حرف میزنی؟ جفتمون موفق شدیم 1627 01:45:43,491 --> 01:45:44,792 موفق شدی معرکه بود 1628 01:45:44,859 --> 01:45:45,658 دور و برتو ببین همه‌ی اینا به لطف تویه 1629 01:45:45,725 --> 01:45:47,094 تو معرکه‌ای 1630 01:45:47,161 --> 01:45:49,063 گوش کن، فقط میخوام بدونی که دوستت دارم، باشه؟ 1631 01:45:55,069 --> 01:45:56,537 وایسا 1632 01:45:56,604 --> 01:45:57,838 ،اگه قرار نیست راجر رو ولش کنی 1633 01:45:57,905 --> 01:46:00,040 نمیخوام بیشتر از این گیج‌کننده باشه 1634 01:46:00,107 --> 01:46:05,212 بین من و اون همه چی تموم شده. دیگه تا زنده‌م برنمیگردم پیشش 1635 01:46:05,279 --> 01:46:08,415 من آزادم و ورشکسته‌ام 1636 01:46:08,482 --> 01:46:11,819 یعنی چی که...؟ یعنی چی که ورشکسته شدی؟ 1637 01:46:11,886 --> 01:46:13,921 آره - کلا ورشکسته شدی؟ - 1638 01:46:15,222 --> 01:46:17,558 واقعا شرمنده‌م واقعا شرمنده‌م 1639 01:46:17,625 --> 01:46:18,959 اشکالی نداره. برام مهم نیست 1640 01:46:19,026 --> 01:46:22,930 ...نه، من فقط شرمنده‌م. شرمنده‌م 1641 01:46:31,704 --> 01:46:33,007 ازت متنفرم 1642 01:46:39,712 --> 01:46:41,714 زودباش، بیا بریم 1643 01:46:45,920 --> 01:46:47,421 هیچ‌کس نمیتونه 1644 01:46:47,488 --> 01:46:50,624 ادعا کنه که ...رقص دقیقا چیه 1645 01:46:50,690 --> 01:46:52,259 ولی کاملا واضحه که رقص 1646 01:46:52,326 --> 01:46:56,030 دنبال هیچ توضیحی برای خواسته‌های خودش نیست 1647 01:46:56,096 --> 01:47:00,501 برای سن، موقعیت اجتماعی، منطق یا عقل ارزشی قائل نیست 1648 01:47:00,568 --> 01:47:04,038 مثل قطب‌نماییه که فقط ،به سمت آزادی اشاره میکنه 1649 01:47:04,104 --> 01:47:05,940 که بی‌شباهت به قلب انسان نیست 1650 01:47:06,006 --> 01:47:07,942 وقتی با یه رقصنده گوشه‌نشین 1651 01:47:08,008 --> 01:47:12,279 به اسم مایک آشنا شدم این اطلاعات عاقلانه رو کشف کردم 1652 01:47:12,708 --> 01:47:18,279 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 1653 01:47:12,708 --> 01:47:18,279 >>>>>> تــرجـمـه از <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 1654 01:47:18,708 --> 01:47:39,279 «فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 1655 01:47:50,959 --> 01:47:53,462 ‫"آخرین رقص مایک جادویی"‬