1
00:00:38,417 --> 00:00:41,459
Bisakah kau menyuruhnya datang
lebih awal? Dia sudah sedikit terlambat.
2
00:00:41,626 --> 00:00:42,667
Oke.
3
00:00:47,125 --> 00:00:49,125
Datanglah sedikit lebih awal, oke?
4
00:01:01,959 --> 00:01:04,584
Apakah kau semua
berada di tempat yang tepat?
5
00:01:06,209 --> 00:01:07,375
Oke.
6
00:01:13,417 --> 00:01:14,709
Oke. Terima kasih.
7
00:01:16,959 --> 00:01:18,500
Ambil posisimu.
8
00:01:18,584 --> 00:01:20,042
Diam sekarang.
9
00:01:21,918 --> 00:01:23,542
Ekstra, mulai!
10
00:01:24,459 --> 00:01:25,834
Mulai, Théo.
11
00:01:30,500 --> 00:01:31,542
Oke, berhenti.
12
00:01:32,125 --> 00:01:33,959
- Cut! Cut!
- Cut.
13
00:01:38,500 --> 00:01:39,792
Ikut denganku.
14
00:01:40,542 --> 00:01:42,083
Ambil posisimu.
15
00:01:42,250 --> 00:01:44,667
Saat kau menuruni tangga,
16
00:01:44,834 --> 00:01:47,584
usahakan tanganmu tidak seperti ini.
17
00:01:48,751 --> 00:01:51,959
Saat kau menuruni tangga,
rilekskan lenganmu, rilekskanlah.
18
00:01:52,125 --> 00:01:53,876
- Oke.
- Tenangkan itu.
19
00:01:54,500 --> 00:01:57,918
Turun dengan tangan
menggantung ke bawah. Oke?
20
00:02:01,834 --> 00:02:03,667
Bagus.
Bisakah kau mencoba sekali lagi?
21
00:02:03,792 --> 00:02:05,625
Diproduksi oleh
22
00:02:06,042 --> 00:02:08,042
- Di Sini?
- Ya.
23
00:02:10,167 --> 00:02:11,334
Lagi.
24
00:02:16,921 --> 00:02:17,992
Oke. Sekali lagi.
25
00:02:18,875 --> 00:02:20,958
Dan masukkan
tanganmu ke dalam saku.
26
00:02:21,125 --> 00:02:22,959
Sakuku?
Di Sini?
27
00:02:23,167 --> 00:02:24,751
Tidak, di dalam saku.
28
00:02:31,209 --> 00:02:33,667
Oke. Kalau begitu lakukan...
Ayo lakukanlah seperti ini.
29
00:02:33,834 --> 00:02:35,375
- Ya?
- Ya. Itu terlihat sangat bagus.
30
00:02:37,083 --> 00:02:40,042
Oke, mari kita mulai lagi.
Ambil posisimu.
31
00:02:42,209 --> 00:02:44,626
- Bagian empat.
- Tanda.
32
00:02:44,792 --> 00:02:48,459
- Ayo pergi. Ekstra, mulai!
- Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti.
33
00:02:51,167 --> 00:02:53,209
Apa yang kau lakukan
dengan tanganmu?
34
00:02:53,375 --> 00:02:55,292
- Maaf.
- Kau memegang gelasmu...
35
00:02:55,459 --> 00:02:56,959
Mengapa gelasnya kosong?
36
00:03:05,334 --> 00:03:07,751
Tanganmu yang lain,
taruh saja di sini.
37
00:03:09,959 --> 00:03:11,125
Dan tahan minumanmu.
38
00:03:11,292 --> 00:03:13,292
Hanya itu yang harus kau
lakukan, tahan minumanmu.
39
00:03:13,459 --> 00:03:15,876
Bagaimana caramu memegang minumanmu?
Fantastis.
40
00:03:16,042 --> 00:03:18,159
Berbicara satu sama lain.
Selamat bersenang-senang.
41
00:03:20,167 --> 00:03:21,834
Oke, kita mulai.
42
00:03:24,167 --> 00:03:25,584
Itu bagus, Tomas?
43
00:03:26,876 --> 00:03:27,918
Oke.
44
00:03:28,542 --> 00:03:31,042
Ambil posisi. Rokok...
45
00:03:31,209 --> 00:03:32,584
Berhenti.
46
00:03:34,125 --> 00:03:36,083
Bukan berarti kau
harus menuruni tangga,
47
00:03:36,167 --> 00:03:37,626
kau ingin menuruni
tangga tersebut.
48
00:03:37,709 --> 00:03:39,959
Ini bahkan bukan tentang tangga.
Ini tentang kau
49
00:03:40,167 --> 00:03:42,042
akan minum,
akan bersenang-senang.
50
00:03:42,209 --> 00:03:44,042
Ini hanyalah momen transisi.
51
00:03:44,209 --> 00:03:47,059
Namun kita mengubahnya menjadi
momen drama besar, karena kau tidak dapat
52
00:03:47,125 --> 00:03:50,250
melakukan beberapa langkah sederhana
secara tiba-tiba menuruni tangga.
53
00:03:50,417 --> 00:03:53,792
Semua orang menunggumu.
Buat saja langkahmu.
54
00:03:53,959 --> 00:03:57,209
Berjalan saja menuruni tangga.
Tidak sesulit itu.
55
00:03:58,042 --> 00:04:00,417
Aku tidak ingin kau... Seperti...
56
00:04:00,959 --> 00:04:03,142
Aku tidak ingin kau menunjukkan
kepada kita mempermasalahkan gesturmu.
57
00:04:03,209 --> 00:04:07,459
Aku hanya ingin kau
menuruni tangga, melihat ruangan.
58
00:04:07,626 --> 00:04:09,976
Itu adalah tempat yang telah
kau kenal selama beberapa waktu,
59
00:04:10,042 --> 00:04:12,792
dan kau menyukainya,
dan kau akan pergi ke luar ruangan,
60
00:04:12,876 --> 00:04:15,959
dan kau akan memesan minuman,
dan kau merokok, dan kau pun menyukainya
61
00:04:16,125 --> 00:04:17,959
karena itu adalah merek favoritmu. Oke?
62
00:04:18,167 --> 00:04:19,792
- Oke.
- Luar biasa.
63
00:04:27,708 --> 00:04:28,810
- Kau baik?
- Dan kau?
64
00:04:30,959 --> 00:04:32,851
Kau datang hanya untuk makan kacang pistachio?
65
00:04:34,042 --> 00:04:36,250
Ya. Ingin pergi ke suatu tempat?
66
00:04:36,417 --> 00:04:37,876
Di mana?
67
00:04:38,042 --> 00:04:39,751
Aku tidak tahu.
Tempatmu? Tempatku?
68
00:04:39,918 --> 00:04:41,083
- Tidak.
- Tidak?
69
00:04:41,250 --> 00:04:42,459
Tidak, tidak sekarang.
70
00:04:42,626 --> 00:04:44,867
- Bagaimana bisa?
- Aku tidak mau melakukannya sekarang.
71
00:04:45,459 --> 00:04:47,209
Pemotretan sudah selesai. Ayo pergi.
72
00:04:47,375 --> 00:04:50,125
Ya, tapi itu membantuku
menyadari beberapa hal.
73
00:04:50,292 --> 00:04:52,918
Tidak ada gunanya bicara sekarang.
Ini adalah pesta.
74
00:04:53,667 --> 00:04:56,375
- Aku ingin pulang sendirian.
- Hal tentang apa?
75
00:04:56,542 --> 00:04:58,626
Kita berdua.
Bukanlah hal yang aku inginkan.
76
00:05:00,083 --> 00:05:02,209
- Apakah kau serius?
- Ya, aku serius.
77
00:05:02,918 --> 00:05:04,042
Permisi.
78
00:05:15,042 --> 00:05:16,959
Malam.
Bisakah aku mendapatkan bir?
79
00:05:18,792 --> 00:05:19,959
Pria malang.
80
00:05:20,584 --> 00:05:21,959
Dia lucu.
81
00:05:22,626 --> 00:05:23,834
Maaf?
82
00:05:24,292 --> 00:05:26,959
Anak laki-laki yang kau
usir, dia sangat cantik.
83
00:05:27,125 --> 00:05:29,709
- Tidakkah kau berpikir?
- Ya, mungkin.
84
00:05:30,918 --> 00:05:32,792
Maaf mengganggu.
Aku pikir mungkin
85
00:05:32,959 --> 00:05:34,309
Aku ingin berbicara
dengan seseorang.
86
00:05:34,375 --> 00:05:35,626
Sayang, ayolah menari.
87
00:05:35,792 --> 00:05:38,542
Tidak, tidak, tidak. Aku sedang tidak...
Aku sedang tidak mood.
88
00:05:38,709 --> 00:05:39,918
Ah, aku sedang tidak mood.
89
00:05:40,083 --> 00:05:43,250
Ini pestaku dan suamiku
tidak mau menari denganku.
90
00:05:44,083 --> 00:05:46,918
- Aku akan menari denganmu.
- Kau mau menari denganku?
91
00:05:47,083 --> 00:05:48,876
Oke.
Sampai jumpa.
92
00:05:49,209 --> 00:05:50,417
Ayo pergi.
93
00:05:52,626 --> 00:05:54,167
Bisakah kau setidaknya
mencoba untuk tidak terlihat bosan?
94
00:05:54,250 --> 00:05:55,709
Kita mencoba
merayakannya di sini.
95
00:05:55,792 --> 00:05:58,167
Aku sudah bekerja seharian, Tomas,
hanya saja aku tidak ingin menari.
96
00:05:58,250 --> 00:05:59,834
Aku tidak merasa ingin menari juga.
97
00:05:59,959 --> 00:06:03,459
- Cobalah untuk bersikap suportif.
- Ya, ya, Herr Freiburg.
98
00:06:24,667 --> 00:06:25,918
Aku harus pergi.
99
00:06:26,876 --> 00:06:28,918
Aku harus bangun
pagi-pagi besok.
100
00:06:29,667 --> 00:06:31,584
Kau sungguhlah menyebalkan.
101
00:06:33,709 --> 00:06:34,959
Sampai jumpa lagi.
102
00:06:47,209 --> 00:06:48,959
Jangan terlalu banyak berfikir.
103
00:06:52,459 --> 00:06:55,042
Tidak apa-apa. Kau hanya
perlu mendengarkan musiknya.
104
00:07:00,083 --> 00:07:02,500
- Siapa namamu?
- Agathe.
105
00:07:02,667 --> 00:07:03,751
Aku Tomas.
106
00:07:03,918 --> 00:07:05,459
Aku tahu siapa kau.
107
00:08:07,709 --> 00:08:10,918
Alan lebih seperti pria virtual.
108
00:08:14,292 --> 00:08:17,209
Lebih menyukai
hubungan melalui layar.
109
00:08:48,667 --> 00:08:49,959
Kau tidak kedinginan?
110
00:09:28,083 --> 00:09:33,584
Aku tidak mendapat penerimaan sehingga
mereka tidak dapat mengirimiku konfirmasi.
111
00:09:33,751 --> 00:09:35,918
Aku menyerah, sepertinya
itu tidak seharusnya terjadi.
112
00:12:03,334 --> 00:12:04,959
Selamat pagi.
113
00:12:23,667 --> 00:12:26,959
Kita pergi ke rumah Erica
dan aku tertidur di sana.
114
00:12:28,459 --> 00:12:30,375
Aku minta maaf.
Seharusnya menelepon.
115
00:12:45,375 --> 00:12:46,792
Martin?
116
00:12:46,959 --> 00:12:48,250
Mmm-hmm?
117
00:12:50,083 --> 00:12:52,417
Kau tahu apa yang
aku lakukan tadi malam?
118
00:12:53,709 --> 00:12:56,626
Tidak, tapi apa pun itu, kau
terdengar sangat bersemangat.
119
00:12:58,626 --> 00:13:00,500
Aku berhubungan seks dengan seorang wanita.
120
00:13:04,417 --> 00:13:06,334
Bisakah aku memberi
tahumu tentang hal itu?
121
00:13:08,125 --> 00:13:09,792
Ya, tentu saja.
122
00:13:12,459 --> 00:13:15,500
Aku merasakan sesuatu yang
sudah lama tidak kurasakan.
123
00:13:15,667 --> 00:13:17,751
- Dan...
- Aku tidak perlu mendengar ini.
124
00:13:19,500 --> 00:13:21,876
Itu sangat menarik.
Itu adalah sesuatu yang berbeda, Martin.
125
00:13:26,125 --> 00:13:28,459
Sungguh menyedihkan apa
yang terjadi di antara kita.
126
00:13:30,250 --> 00:13:31,459
Dengan nyata.
127
00:13:36,334 --> 00:13:37,959
Kau membenciku, bukankah?
128
00:13:52,083 --> 00:13:53,834
Bisakah kau tidak melakukan ini sekarang?
129
00:13:54,292 --> 00:13:56,042
Tinggalkan koperku sendiri!
130
00:13:56,918 --> 00:13:58,584
Tinggalkan koperku sendiri!
131
00:13:58,751 --> 00:13:59,918
Hentikan saja.
132
00:14:00,459 --> 00:14:02,292
- Tomas...
- Ini koperku.
133
00:14:02,459 --> 00:14:03,459
Itu milikku.
134
00:14:05,876 --> 00:14:07,209
Keparat!
135
00:14:08,375 --> 00:14:10,042
Aku pergi ke kelasku.
136
00:14:12,918 --> 00:14:14,959
- Jangan pergi seperti ini.
- Singkirkan.
137
00:14:16,250 --> 00:14:17,334
Dengarkan...
138
00:14:21,083 --> 00:14:23,083
Tidak apa-apa, Tomas. Itu baik-baik saja.
139
00:14:23,250 --> 00:14:25,334
Kau lelah.
Aku lelah.
140
00:14:28,792 --> 00:14:31,167
Hanya... Istirahatlah sebentar.
141
00:14:31,334 --> 00:14:32,959
Tidur siang. Santailah.
142
00:14:38,959 --> 00:14:40,417
Kita akan baik-baik saja.
143
00:14:44,876 --> 00:14:47,059
Inilah yang selalu terjadi ketika
kau menyelesaikan sebuah film.
144
00:14:47,125 --> 00:14:48,375
Kau lupa saja.
145
00:14:48,709 --> 00:14:49,792
Baiklah?
146
00:14:56,167 --> 00:14:57,459
Itu sebabnya aku merasa lemas.
147
00:14:57,626 --> 00:14:59,459
- Hah?
- Aku merasa lemas.
148
00:14:59,626 --> 00:15:00,667
Ya.
149
00:15:01,334 --> 00:15:02,626
Tubuh impianmu...
150
00:15:04,209 --> 00:15:05,542
Harus mengerjakannya.
151
00:15:06,209 --> 00:15:07,292
Sial!
152
00:15:09,167 --> 00:15:10,292
Agathe!
153
00:15:13,250 --> 00:15:14,584
Agathe!
154
00:15:15,918 --> 00:15:18,667
Agathe. Bisakah kita bicara sebentar?
155
00:15:19,626 --> 00:15:20,809
Bahkan untuk dua menit saja.
156
00:15:20,876 --> 00:15:21,934
Terima kasih.
157
00:15:21,959 --> 00:15:23,334
Tidak, lanjutkan.
Bicaralah.
158
00:15:23,876 --> 00:15:25,167
Apa masalahnya?
159
00:15:25,834 --> 00:15:27,709
Tidak ada masalah. Kau hebat.
160
00:15:27,876 --> 00:15:29,434
Jadi mengapa menghindariku tadi malam?
161
00:15:29,500 --> 00:15:32,292
Tidak, aku tidak menghindarimu.
Hanya saja...
162
00:15:33,417 --> 00:15:36,083
Hanya saja aku tidak punya apa-apa
untuk dikatakan. Itu saja.
163
00:15:36,250 --> 00:15:39,834
Kau mendukungku, menuntut penjelasanku,
aku tidak berhutang budi kepadamu.
164
00:15:39,959 --> 00:15:42,751
Sudah berakhir. Aku tidak ingin
mengatakannya di depan umum.
165
00:15:42,918 --> 00:15:44,709
- Simpanlah.
- Itu adalah kuncimu.
166
00:15:44,876 --> 00:15:46,292
Aku tahu, tapi simpanlah.
167
00:15:46,459 --> 00:15:49,959
- Sayang, ambillah.
- Tolong jangan panggil aku sayang.
168
00:15:53,626 --> 00:15:54,709
Tidak.
169
00:15:55,083 --> 00:15:56,334
Aku tidak bisa menciummu?
170
00:15:56,500 --> 00:15:57,500
Tidak.
171
00:15:57,918 --> 00:15:59,250
Dasar jalang.
172
00:16:05,292 --> 00:16:06,751
Pengambilan kedua.
173
00:16:07,709 --> 00:16:08,642
Halo.
174
00:16:08,709 --> 00:16:11,292
Maaf mengganggu.
Tinggalkan saja ini di bawah
175
00:16:11,459 --> 00:16:13,626
saat kau pergi dan kita akan
membersihkan sisa ruangan.
176
00:16:13,792 --> 00:16:14,559
Oke.
177
00:16:14,626 --> 00:16:15,892
Para pekerja magang
juga akan pergi
178
00:16:15,959 --> 00:16:17,959
dan mereka ingin
berfoto bersamamu.
179
00:16:18,167 --> 00:16:21,042
- Apakah boleh?
- Jika kita bisa dilakukannya dengan cepat.
180
00:16:21,209 --> 00:16:22,500
Terima kasih.
181
00:16:29,334 --> 00:16:31,459
Bisakah kau
mengambil foto kita?
182
00:16:31,626 --> 00:16:32,834
Terima kasih.
183
00:16:32,959 --> 00:16:35,292
- Disini.
- Semua orang?
184
00:16:36,459 --> 00:16:37,918
- Ya.
- Ya.
185
00:16:38,083 --> 00:16:41,125
- Mari kita berdiri di sini.
- Oke.
186
00:16:41,292 --> 00:16:42,918
- Itu semuanya?
- Ya.
187
00:16:44,167 --> 00:16:45,309
- Kita baik-baik saja? - Ya.
188
00:16:45,375 --> 00:16:48,167
Masuk ke dalam. Aku tidak
tahu namamu. Terima kasih.
189
00:16:48,959 --> 00:16:50,167
Oke, ayo tersenyum.
190
00:16:53,209 --> 00:16:54,918
- Ini, aku ambil dua.
- Terima kasih.
191
00:16:55,626 --> 00:16:57,792
Jadi, aku membuat sebuah reservasi…
192
00:16:57,959 --> 00:16:59,209
Terima kasih.
193
00:17:00,250 --> 00:17:01,542
Sampai berjumpa lagi.
194
00:17:02,167 --> 00:17:03,250
Selamat tinggal.
195
00:17:03,417 --> 00:17:04,876
Selamat tinggal.
196
00:17:05,918 --> 00:17:07,125
Apakah kau seorang fotografer?
197
00:17:07,209 --> 00:17:10,250
Tidak. Maksudku, aku hanya,
dia mengundangku untuk datang.
198
00:17:10,417 --> 00:17:12,876
- Kita mau kemana, Erica?
- Les Triplettes.
199
00:17:13,042 --> 00:17:15,083
- Jangan lupa tinggalkan kuncinya.
- Ya.
200
00:17:15,250 --> 00:17:18,167
- Kau tidak datang?
- Tidak. Aku sedang mencoba untuk bekerja.
201
00:17:18,334 --> 00:17:20,083
- Oke.
- Um...
202
00:17:21,792 --> 00:17:24,626
- Sampai jumpa lain waktu.
- Oke. Selamat malam.
203
00:17:35,542 --> 00:17:36,751
Agathe!
204
00:18:19,292 --> 00:18:20,459
Ssst!
205
00:19:10,125 --> 00:19:11,584
Ssst!
206
00:19:19,959 --> 00:19:21,959
Kau membuat terlalu banyak kebisingan.
207
00:20:47,459 --> 00:20:48,667
Maaf.
208
00:20:48,834 --> 00:20:50,125
Terima kasih.
209
00:20:53,918 --> 00:20:55,542
Ini agak kering.
210
00:20:56,042 --> 00:20:57,125
Ya.
211
00:21:37,959 --> 00:21:38,959
Malam, malam.
212
00:21:39,918 --> 00:21:41,042
Malam.
213
00:21:51,375 --> 00:21:53,951
Bisakah kau benar-benar mengatakan
bahwa kau jatuh cinta padaku?
214
00:21:59,667 --> 00:22:01,834
Mungkin kita harus
mengambil lebih banyak risiko.
215
00:22:02,417 --> 00:22:04,334
Tidak selalu berhati-hati.
216
00:22:07,167 --> 00:22:10,000
Jadi sekarang kau jatuh cinta dengan
orang lain, kau mengambil risiko itu?
217
00:22:10,083 --> 00:22:12,225
Aku tidak mengatakan bahwa aku
jatuh cinta padanya. Aku bilang...
218
00:22:12,292 --> 00:22:14,167
Menurutku kau
jatuh cinta padanya.
219
00:22:17,417 --> 00:22:19,083
Kau tidak percaya padaku?
220
00:22:19,250 --> 00:22:21,125
Aku tidak bilang aku
tidak percaya padamu.
221
00:22:21,292 --> 00:22:23,167
Bisa dibilang kau
bahagia untukku.
222
00:22:23,334 --> 00:22:27,626
Oh, dengar, kau bisa mengejar
apapun yang kau inginkan,
223
00:22:27,792 --> 00:22:30,559
apapun yang membuatmu bergairah, tapi
kau tidak akan bisa mendikte perasaanku.
224
00:22:30,626 --> 00:22:32,042
Aku tidak mendikte
perasaanmu.
225
00:22:32,209 --> 00:22:33,684
Aku berbagi denganmu bagaimana perasaanku.
226
00:22:33,751 --> 00:22:35,918
- Oke.
- Oke.
227
00:22:37,334 --> 00:22:39,125
Aku senang melihat kau tumbuh.
228
00:22:41,209 --> 00:22:44,083
Aku senang melihat kau
menjalani hidupmu. Oke?
229
00:22:44,250 --> 00:22:45,334
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
230
00:22:45,500 --> 00:22:48,125
Kau adalah saudaraku, Martin.
231
00:22:48,292 --> 00:22:49,918
Astaga! Itu adalah hal yang baru.
232
00:22:50,584 --> 00:22:51,751
Saudaraku.
233
00:22:52,500 --> 00:22:55,876
Dengar, yang kukatakan
hanyalah kau bisa membantuku.
234
00:22:57,250 --> 00:22:58,667
Bagaimana kau ingin
aku membantumu?
235
00:22:58,834 --> 00:23:00,500
Dengan bersamaku.
236
00:23:02,792 --> 00:23:04,334
Dengan bersabar.
237
00:23:31,918 --> 00:23:35,626
- Malam! Bagaimana kabarmu?
- Bagus. Terima kasih.
238
00:23:35,792 --> 00:23:38,209
- Di sana, di sebelah kiri.
- Terima kasih.
239
00:23:38,709 --> 00:23:40,250
Halo, sayang.
240
00:23:40,417 --> 00:23:42,125
- Kau tidak apa-apa?
- Mmm-hmm. Ya.
241
00:23:42,292 --> 00:23:44,167
Kau terlihat bagus.
Dimana Tomas?
242
00:23:44,334 --> 00:23:45,751
Dia sedang mengedit.
243
00:23:46,334 --> 00:23:47,918
Maaf. Ini sangat kasar.
244
00:23:48,083 --> 00:23:49,083
- Halo.
- Hai.
245
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
- Aku Martin.
- Ahmad.
246
00:23:50,417 --> 00:23:51,626
Ahmad adalah klien baru.
247
00:23:51,792 --> 00:23:53,684
- Penulis yang luar biasa.
- Senang berkenalan denganmu.
248
00:23:53,751 --> 00:23:55,334
Clément selalu membicarakanmu.
249
00:23:55,500 --> 00:23:56,542
Benarkah?
250
00:23:56,626 --> 00:23:58,751
Dia bahkan bercerita tentang
studiomu di Montparnasse.
251
00:23:58,918 --> 00:24:01,375
- Mungkin kita bisa berkunjung.
- Ya. Kapan pun.
252
00:24:01,542 --> 00:24:03,250
Apa yang kau tulis?
253
00:24:03,709 --> 00:24:06,000
Aku tidak tahu.
Aku belum menulis sebanyak itu.
254
00:24:06,167 --> 00:24:08,667
Jadi aku bahkan tidak tahu
apakah aku punya sebuah subjek.
255
00:24:08,834 --> 00:24:11,584
Aku mencoba menulis tentang
hal-hal yang aku ketahui, aku kira.
256
00:24:11,751 --> 00:24:13,584
Novelnya luar biasa.
Aku baru saja menjualnya,
257
00:24:13,751 --> 00:24:15,309
jadi kita akan merayakannya malam ini.
258
00:24:15,375 --> 00:24:17,542
- Apakah kau ingin martini?
- Tentu.
259
00:24:17,709 --> 00:24:19,792
- Aku ingin membacanya.
- Kau akan.
260
00:24:20,334 --> 00:24:22,125
Berapa lama kau
berada di Paris?
261
00:24:22,292 --> 00:24:24,292
- Sekitar enam tahun.
- Oke. Lunar biasa.
262
00:24:24,459 --> 00:24:26,292
- Kau menyukainya?
- Aku menyukainya.
263
00:24:27,083 --> 00:24:30,292
- Dan apakah kau menyukainya?
- Ya. Ini adalah kotaku.
264
00:24:30,459 --> 00:24:33,000
- Scotch lagi?
- Ya, tolong.
265
00:24:36,250 --> 00:24:37,709
Kalian lapar?
266
00:24:37,876 --> 00:24:40,209
Mmm-hmm. Ayo makan, ya.
267
00:24:40,375 --> 00:24:43,334
- Kau lapar juga?
- Ya. menjualnya, kelaparan.
268
00:25:02,209 --> 00:25:03,792
Apa yang kau kerjakan sekarang?
269
00:25:03,959 --> 00:25:06,500
Aku editor fiksi
untuk jurnal sastra.
270
00:25:08,375 --> 00:25:09,959
Tapi apa bukumu selanjutnya?
271
00:25:10,709 --> 00:25:12,584
Aku tidak berencana
untuk menulis buku lain.
272
00:25:12,751 --> 00:25:14,542
Mengapa tidak?
Kau telah sukses.
273
00:25:14,709 --> 00:25:18,209
Tidak, aku tidak terlalu tertarik
menganggap diriku sebagai seorang penulis.
274
00:25:18,626 --> 00:25:21,667
Aku hanya suka menulis buku ini
karena pada saat itu aku sepenuhnya anonim
275
00:25:21,751 --> 00:25:24,876
dan orang-orang tidak
mengetahui keberadaanku. Jadi...
276
00:25:25,042 --> 00:25:27,709
- Aku merasa bebas.
- Tentu saja. Aku tidak percaya itu.
277
00:25:27,876 --> 00:25:29,209
Dia akan menulis yang lain.
278
00:25:29,292 --> 00:25:30,459
Tidak, tolong jangan bicara mewakiliku.
279
00:25:30,542 --> 00:25:32,834
- Dia akan menulis buku lain.
- Nah, sekarang...
280
00:25:33,000 --> 00:25:36,459
- Tentu saja.
- Saat ini aku ingin melakukan hal lain.
281
00:25:36,626 --> 00:25:38,042
- Hal apa lagi?
- Tomas.
282
00:25:38,250 --> 00:25:39,417
Apa? Aku penasaran.
283
00:25:40,375 --> 00:25:41,709
Ada yang bisa kuberikan padamu?
284
00:25:41,876 --> 00:25:44,751
Ya, gin dan tonik lagi, tolong.
285
00:25:49,083 --> 00:25:50,776
Jika aku punya jawaban,
aku akan membagikannya kepadamu.
286
00:25:50,959 --> 00:25:52,959
- Terima kasih.
- Terima kasih kembali.
287
00:26:14,792 --> 00:26:17,125
Sungguh sombong sialan.
288
00:26:17,292 --> 00:26:18,709
Menurutku tidak.
289
00:26:20,167 --> 00:26:22,250
Clément mengatakan
buku itu luar biasa.
290
00:26:23,375 --> 00:26:26,334
Dia menjualnya ke mana-mana.
Semoga sukses besar.
291
00:26:26,500 --> 00:26:29,600
Tentu saja dia melakukannya.
Bagaimana lagi dia bisa mengatasi kebiasaan narkobanya?
292
00:26:29,667 --> 00:26:31,375
Clément tidak memiliki
kebiasaan narkoba.
293
00:26:31,542 --> 00:26:34,250
Maka dia harus melakukannya.
Itu mungkin akan membuatnya lebih menarik.
294
00:26:36,417 --> 00:26:37,709
Kemana kau pergi?
295
00:26:37,876 --> 00:26:39,709
Aku akan ke ruang pengeditan.
296
00:26:41,250 --> 00:26:44,042
- Sekarang?
- Ya. Aku tidak lelah.
297
00:26:45,834 --> 00:26:47,209
Kau berbohong.
298
00:26:47,375 --> 00:26:49,334
Tolong jangan melodramatis.
299
00:26:59,876 --> 00:27:01,250
Hai. Selamat malam.
300
00:27:01,417 --> 00:27:03,292
Ssst! Kau akan
membangunkan semuanya.
301
00:27:03,459 --> 00:27:05,250
- Apa? Tidak.
- Ya.
302
00:27:21,500 --> 00:27:22,751
Agathe?
303
00:27:29,125 --> 00:27:31,292
- Agathe?
- Apa?
304
00:27:31,459 --> 00:27:32,876
Bisakah kau datang kesini?
305
00:27:34,500 --> 00:27:35,626
Apa?
306
00:27:39,459 --> 00:27:41,292
Aku ingin melihatmu.
307
00:27:44,792 --> 00:27:46,334
Aku disini.
308
00:27:46,500 --> 00:27:48,918
Baiklah, dan inilah aku.
309
00:27:54,626 --> 00:27:56,083
Kau baik-baik saja?
310
00:27:56,250 --> 00:27:58,584
Ya. Kau juga?
311
00:27:58,751 --> 00:27:59,959
Ya.
312
00:28:01,250 --> 00:28:02,667
Aku senang berada di sini.
313
00:28:04,584 --> 00:28:05,709
Aku juga.
314
00:28:10,083 --> 00:28:11,667
Kau ingin bergabung denganku?
315
00:28:36,751 --> 00:28:43,375
♪ Maukah kamu membeli lavenderku yang manis, sedang mekar?
♪ Won't you buy my sweet, blooming lavender?
316
00:28:44,375 --> 00:28:47,626
♪ Ada enam belas cabang berwarna biru
♪ There are sixteen blue branches
317
00:28:47,792 --> 00:28:52,042
♪ Satu sen, semuanya mekar penuh
♪ One penny, all in full bloom
318
00:28:53,292 --> 00:28:58,334
♪ Kau membelinya sekali, kau membelinya dua kali
♪ You buy them once, you buy them twice
319
00:28:58,834 --> 00:29:03,918
♪ Membuat pakaianmu wangi dan harum
♪ It makes your clothes smell sweet and nice
320
00:29:06,250 --> 00:29:11,250
♪ Ayolah para remaja putri dan jangan menunda-nunda lagi
♪ Come on you young ladies and make no delay
321
00:29:11,918 --> 00:29:14,475
♪ Lavenderku segar dari Mitcham
♪ My lavender's fresh from Mitcham
322
00:29:14,542 --> 00:29:17,792
♪ Dan kita berkumpul sekali sehari
♪ And we're round once a day
323
00:29:18,959 --> 00:29:22,834
♪ Ada yang berukuran besar dan ada pula yang kecil
♪ Some are large and some are small
324
00:29:23,000 --> 00:29:27,542
♪ Tolong bawa mereka masuk dan tunjukkan semuanya
♪ Please take them in and show them all
325
00:29:29,000 --> 00:29:32,751
♪ Pagi ini masih pagi
♪ T'was early this morning
326
00:29:32,918 --> 00:29:36,709
♪ Saat embun sedang turun
♪ When the dew was a-falling
327
00:29:36,876 --> 00:29:41,209
♪ Aku mengumpulkan lavender manisku
♪ I gathered my sweet lavender
328
00:29:41,375 --> 00:29:45,584
♪ Dari lembah, semuanya mekar penuh
♪ From the valley, all in full bloom
329
00:29:46,125 --> 00:29:51,667
♪ Maukah kamu membeli lavenderku yang manis yang sedang mekar?
♪ Won't you buy my sweet, blooming lavender?
330
00:29:52,334 --> 00:29:55,042
♪ Ada enam belas cabang biru,
♪ There are sixteen blue branches,
331
00:29:55,209 --> 00:29:58,584
♪ Satu sen, semuanya mekar penuh ♪
♪ A penny, all in full bloom ♪
332
00:30:08,417 --> 00:30:11,876
Itu membuatku berpikir tentang
lagu yang diajarkan ayahku.
333
00:30:13,584 --> 00:30:15,125
Aku ingin mendengarnya?
334
00:30:22,417 --> 00:30:27,500
♪ Ketika kita punya penyanyi di waktu tertentu
♪ Quand nous chanterons le temps des cerises
335
00:30:28,584 --> 00:30:33,125
♪ Dan burung bulbul yang ceria dan mockingbird
♪ Et gais rossignols et merles moqueurs
336
00:30:33,292 --> 00:30:38,250
♪ Semua akan merayakannya
♪ Seront tous en fête
337
00:30:38,417 --> 00:30:44,083
♪ Wanita cantik akan memiliki kegilaan di pikirannya
♪ Les belles auront la folie en tête
338
00:30:44,459 --> 00:30:48,667
♪ Dan para pecinta dari matahari ke hati
♪ Et les amoureux du soleil au cœur
339
00:30:48,834 --> 00:30:53,334
♪ Saat kita bernyanyi tentang musim ceri
♪ Quand nous chanterons le temps des cerises
340
00:30:54,751 --> 00:31:00,083
♪ Burung mockingbird akan bersiul lebih baik ♪
♪ Sifflera bien mieux le merle moqueur ♪
341
00:31:02,918 --> 00:31:04,584
Kau membuatku malu.
342
00:31:15,792 --> 00:31:18,250
Sepertinya aku sedang
jatuh cinta padamu.
343
00:31:20,918 --> 00:31:23,209
Kau sering mengatakan itu, aku kira.
344
00:31:25,250 --> 00:31:27,200
Aku mengatakannya ketika
aku bersungguh-sungguh.
345
00:31:29,500 --> 00:31:31,792
Aku mengatakannya
saat itu berhasil untukmu.
346
00:31:37,250 --> 00:31:39,334
Aku mengatakannya ketika aku merasakannya.
347
00:31:57,459 --> 00:31:58,751
Hmm.
348
00:32:04,334 --> 00:32:06,083
Kau yakin itu milikmu?
349
00:32:07,125 --> 00:32:08,751
Ya, aku yakin.
350
00:32:10,542 --> 00:32:12,918
Sayang sekali kita tidak
pernah berhasil ke Brasilia.
351
00:32:14,959 --> 00:32:16,959
Itu bukan salahku.
352
00:32:17,167 --> 00:32:18,959
Bukan salahku juga.
353
00:32:38,709 --> 00:32:40,167
Kau sedang membaca bukunya?
354
00:32:41,250 --> 00:32:42,584
Ya.
355
00:32:44,918 --> 00:32:46,250
Itu adalah batu bata.
356
00:32:48,167 --> 00:32:49,834
Aku sudah setengah jalan melaluinya.
357
00:32:50,375 --> 00:32:51,834
Ini baik.
358
00:32:51,959 --> 00:32:53,459
Itu ditulis dengan baik.
359
00:32:54,125 --> 00:32:56,083
Aku pikir aku
tidak suka fiksi.
360
00:32:59,042 --> 00:33:00,667
Aku suka yang ini.
361
00:33:06,459 --> 00:33:08,500
Aku meninggalkan beberapa kotak.
362
00:33:08,667 --> 00:33:10,959
Aku akan kembali
pada akhir pekan, oke?
363
00:33:11,375 --> 00:33:13,292
Ya.
Aku mungkin akan pergi ke rumah.
364
00:33:13,459 --> 00:33:14,792
Aku belum yakin.
365
00:33:16,792 --> 00:33:18,417
Sebenarnya aku ingin
membicarakan hal itu denganmu.
366
00:33:18,500 --> 00:33:20,600
Aku mendapat telepon
minggu lalu dari agen properti.
367
00:33:20,667 --> 00:33:22,959
Dan dia bilang ada pasangan
yang tertarik melihatnya.
368
00:33:23,000 --> 00:33:24,834
Oke, apa maksudmu "Melihatnya"?
369
00:33:24,918 --> 00:33:26,250
Membelinya.
370
00:33:26,417 --> 00:33:27,751
Mereka menyukai
tampilannya dari luar.
371
00:33:27,834 --> 00:33:29,083
Itu tidak untuk dijual.
372
00:33:29,167 --> 00:33:31,934
Aku tahu ini tidak untuk dijual, tapi aku
tidak akan mampu membelinya sendiri.
373
00:33:31,959 --> 00:33:33,667
Aku bisa membayar setengahnya.
374
00:33:35,250 --> 00:33:36,417
Apa?
375
00:33:36,584 --> 00:33:38,876
Aku tidak ingin berbagi
rumah denganmu, Tomas.
376
00:33:41,542 --> 00:33:43,334
Bisakah kita membicarakannya
dalam beberapa minggu, kumohon?
377
00:33:43,417 --> 00:33:45,542
Yah, mereka mungkin tidak akan
mencari lagi dalam beberapa minggu.
378
00:33:45,626 --> 00:33:48,709
Kita tidak harus menjual karena
ada yang ingin membeli, itu konyol.
379
00:33:49,876 --> 00:33:51,500
- Martin...
- Aku harus pergi.
380
00:33:51,667 --> 00:33:52,751
Ya.
381
00:33:52,918 --> 00:33:56,417
Aku akan meneleponmu pada hari Sabtu, oke?
Kita bisa membicarakannya.
382
00:33:57,125 --> 00:33:58,626
Jam tujuh.
383
00:33:59,167 --> 00:34:00,292
Lanjutkan.
384
00:34:16,667 --> 00:34:18,834
Apakah kau akan tinggal
untuk waktu yang lama?
385
00:34:18,959 --> 00:34:20,542
Tentu saja. Sangat lama.
386
00:34:29,209 --> 00:34:31,459
Jadi, ini bukan hanya untuk penyimpanan?
387
00:34:31,959 --> 00:34:33,459
Tentu saja untuk penyimpanan.
388
00:34:36,292 --> 00:34:37,751
Selamat datang.
389
00:34:37,918 --> 00:34:39,125
Selamat datang.
390
00:34:51,751 --> 00:34:52,751
Hai.
391
00:34:53,667 --> 00:34:54,918
Ini aku.
392
00:34:56,500 --> 00:34:57,959
Sekarang jam tujuh.
393
00:35:00,959 --> 00:35:03,792
Aku bilang aku akan
menelepon, jadi aku menelepon.
394
00:35:08,417 --> 00:35:10,751
Aku tidak memerlukan jadwal
untuk berbicara denganmu.
395
00:35:11,876 --> 00:35:13,209
Musik apa itu?
396
00:35:13,834 --> 00:35:17,209
Oh, jangan konyol.
Aku akan pergi sekarang. Aku pergi.
397
00:35:17,667 --> 00:35:19,083
Sampai jumpa, Tomas.
398
00:35:20,042 --> 00:35:22,209
- Maaf.
- Tidak apa-apa.
399
00:35:25,709 --> 00:35:28,918
Aku berharap dia meninggalkanku
sendirian dan berhenti meneleponku.
400
00:35:30,250 --> 00:35:32,500
Ya, kau tidak bisa
berbuat apa-apa.
401
00:35:34,459 --> 00:35:36,209
Apa maksudmu?
402
00:35:36,375 --> 00:35:38,876
Maksudku, kau tidak bisa
mengubah orang seperti dia...
403
00:35:39,417 --> 00:35:41,517
Apa yang mereka pikirkan,
apa yang ingin mereka lakukan.
404
00:35:41,584 --> 00:35:44,675
Dan jika kau tidak ingin berbicara dengannya,
hanya jangan angkat telepon.
405
00:35:45,042 --> 00:35:46,792
- Itu mudah.
- Mmm-hmm.
406
00:35:48,334 --> 00:35:49,375
Hmm?
407
00:36:13,709 --> 00:36:15,209
Bagaimana menurutmu?
408
00:36:17,959 --> 00:36:19,250
Itu mengagumkan.
409
00:36:19,417 --> 00:36:21,500
Tapi menurutku
ini tidak berlebihan?
410
00:36:23,834 --> 00:36:25,083
Hah?
411
00:36:25,751 --> 00:36:27,626
Kau tidak memperhatikan.
412
00:36:30,667 --> 00:36:33,125
Aku.
Aku bilang itu tampak luar biasa.
413
00:36:34,709 --> 00:36:36,083
Cantik.
414
00:36:40,500 --> 00:36:41,792
Kau baik-baik saja?
415
00:36:42,959 --> 00:36:44,626
Mungkin Martin benar.
416
00:36:46,626 --> 00:36:48,959
Aku bisa sangat
melibatkan diri.
417
00:36:51,667 --> 00:36:53,918
Apakah kau selalu
percaya apa yang dia katakan?
418
00:36:55,459 --> 00:36:56,792
Dia mengenalku dengan baik.
419
00:36:59,375 --> 00:37:01,042
Jadi itu sebabnya kau meninggalkannya?
420
00:37:12,125 --> 00:37:13,459
Dan aku?
421
00:37:14,918 --> 00:37:16,709
Apakah aku mengenalmu sedikit?
422
00:37:20,500 --> 00:37:21,667
Ya.
423
00:37:22,626 --> 00:37:24,125
Sedikit.
424
00:37:46,667 --> 00:37:47,792
Apa?
425
00:39:38,918 --> 00:39:40,334
Pagi!
426
00:39:42,667 --> 00:39:43,834
Kembalikan kursinya.
427
00:39:43,959 --> 00:39:45,709
Mengukur dirimu sendiri, Léo?
428
00:39:48,417 --> 00:39:49,542
Terima kasih.
429
00:39:52,459 --> 00:39:54,209
Maaf aku terlambat.
430
00:39:55,083 --> 00:39:57,292
Terima kasih sudah berperilaku baik.
431
00:39:57,459 --> 00:39:58,626
Apa kabarmu?
432
00:39:58,792 --> 00:39:59,959
Baik.
433
00:40:02,125 --> 00:40:04,542
- Kalian semua mengerjakan pekerjaan rumahmu?
- Ya.
434
00:40:04,709 --> 00:40:05,959
"Akhir Pekanku yang Luar biasa."
435
00:40:06,125 --> 00:40:07,834
Siapa yang ingin memulai?
436
00:40:09,292 --> 00:40:10,500
Silakan, Marc-Aurèle.
437
00:40:10,667 --> 00:40:12,250
Kau sangat cantik, Bu.
438
00:40:12,417 --> 00:40:13,542
Mungkin dia punya pacar!
439
00:40:14,834 --> 00:40:16,375
Benarkah itu? Apakah itu benar, Bu?
440
00:40:16,584 --> 00:40:17,709
Tidak. Mungkin.
441
00:40:17,876 --> 00:40:20,417
Bagaimanapun,
itu bukan urusanmu.
442
00:40:20,876 --> 00:40:21,876
Ayo mulai.
443
00:40:22,042 --> 00:40:23,042
Léo...
444
00:40:23,876 --> 00:40:27,792
"Akhir pekanku. Sepulang sekolah, aku
bermain sepak bola dengan teman-teman.
445
00:40:28,417 --> 00:40:30,792
"Lalu kita pergi
ke bioskop bersama.
446
00:40:31,334 --> 00:40:33,876
“Pada hari Sabtu, aku bermain
tenis meja dengan mereka.
447
00:40:34,042 --> 00:40:36,626
"Lalu kita semua makan
malam di restoran."
448
00:40:36,792 --> 00:40:37,834
Baiklah.
449
00:40:38,167 --> 00:40:40,334
- Kau, Valentine?
- Oke.
450
00:40:40,792 --> 00:40:43,792
“Sabtu pagi, aku mengerjakan
pekerjaan rumah hingga siang hari.
451
00:40:44,417 --> 00:40:46,709
"Setelah makan siang,
aku menggambar untuk sisa hari itu.
452
00:40:46,876 --> 00:40:49,918
“Dan aku pergi tidur
sekitar jam 10-11.
453
00:40:50,083 --> 00:40:53,667
"Keesokan harinya, sama saja, hanya
saja aku sudah tidur jam sembilan."
454
00:40:53,834 --> 00:40:55,792
Kau bisa tidur
kapan pun kau mau?
455
00:40:55,959 --> 00:40:57,375
- Tidak
- Iya.
456
00:40:57,542 --> 00:40:59,584
Tidak, tidak, tidak.
457
00:41:32,918 --> 00:41:34,417
Hai, yang di sana.
458
00:41:34,584 --> 00:41:35,834
Itu aku.
459
00:41:36,959 --> 00:41:39,125
Aku hanya datang untuk
mengambil kotak-kotak itu.
460
00:41:41,500 --> 00:41:42,792
Maaf.
461
00:41:44,375 --> 00:41:45,584
Tomas.
462
00:42:45,083 --> 00:42:46,584
Aku harap kau lapar.
463
00:42:47,876 --> 00:42:49,209
Tidak terlalu.
464
00:42:50,209 --> 00:42:52,751
Ini aneh. Terkadang
kau makan begitu banyak
465
00:42:52,918 --> 00:42:54,834
dan terkadang kau
makan seperti seorang gadis.
466
00:42:55,417 --> 00:42:57,292
Kau tidak perlu memasak untukku.
467
00:42:58,792 --> 00:43:02,375
Ini bukan hanya untukmu.
Aku hanya menyukainya, itu saja.
468
00:43:06,667 --> 00:43:08,167
Kau menyukai buku ini?
469
00:43:08,334 --> 00:43:09,584
Tidak.
470
00:43:10,083 --> 00:43:12,334
Lucu sekali, karena aku
bertemu dengan penulisnya.
471
00:43:12,500 --> 00:43:14,159
Aku berada di sebuah pesta tahun lalu...
472
00:43:14,167 --> 00:43:15,959
Maksudku, kita hanya
ngobrol beberapa menit,
473
00:43:16,125 --> 00:43:18,709
tapi dia sangat menarik.
474
00:43:19,334 --> 00:43:21,083
Mirip seperti bukunya.
475
00:43:21,250 --> 00:43:23,584
- Berarti apa?
- beberapa menit, aku tidak tahu.
476
00:43:23,751 --> 00:43:25,959
Aku menemukan bukunya sangat orisinal.
477
00:43:27,167 --> 00:43:28,667
Sejauh ini aku tidak terkesan.
478
00:43:32,918 --> 00:43:34,375
Kau tahu apa?
479
00:43:35,209 --> 00:43:38,042
Aku berpikir, mungkin,
kita harus mengadakan, entahlah,
480
00:43:38,209 --> 00:43:39,918
seperti pesta kecil di sini.
481
00:43:40,083 --> 00:43:43,142
- Dengan beberapa temanmu.
- Aku tidak ingin mengadakan pesta kecil-kecilan.
482
00:43:44,959 --> 00:43:47,792
Tidak apa-apa.
Hanya saja ada temanku yang belum kau temui.
483
00:43:52,584 --> 00:43:54,918
Bisakah kita menunggu
beberapa minggu saja?
484
00:44:00,292 --> 00:44:02,626
Kau tidak ingin mengadakan
pesta denganku?
485
00:44:02,792 --> 00:44:04,918
Aku bersedia. Aku ingin mengadakan pesta.
486
00:44:05,417 --> 00:44:07,292
Sepertinya tidak seperti itu.
487
00:44:16,334 --> 00:44:19,250
Oke. Selamat makan.
488
00:44:22,209 --> 00:44:23,292
Inilah dia!
489
00:44:24,125 --> 00:44:25,125
Luar biasa!
490
00:44:25,292 --> 00:44:26,792
Itu bagus sekali. Kerja bagus.
491
00:44:26,959 --> 00:44:28,250
Lihatlah warna-warna itu.
492
00:44:28,417 --> 00:44:29,542
Sangatlah bagus.
493
00:44:30,292 --> 00:44:31,792
Bolehkah aku mengambil foto
494
00:44:31,959 --> 00:44:34,500
untuk mengabadikan
momen untuk anak cucuku?
495
00:44:34,667 --> 00:44:36,459
- Terima kasih.
- Sangat bagus.
496
00:44:37,500 --> 00:44:40,876
- Apakah kau tutup musim panas ini?
- Ya, sepanjang bulan Agustus.
497
00:44:41,042 --> 00:44:43,726
Kita sedang pergi. Itu sebabnya ini memakan
waktu lebih lama dari yang aku kira.
498
00:44:43,792 --> 00:44:44,834
Terima kasih.
499
00:44:47,459 --> 00:44:48,876
- Lunar biasa.
- Ya?
500
00:44:49,042 --> 00:44:51,250
Bagaimana menurutmu?
Bagus, bukankah?
501
00:44:51,417 --> 00:44:52,751
Untuk apa kau menggunakan ini?
502
00:44:52,918 --> 00:44:56,918
- Untuk pengunjung...
- Martin? Martin?
503
00:44:57,083 --> 00:44:58,918
...kembali dengan membawa oleh-oleh.
504
00:44:59,083 --> 00:45:01,042
Ada seseorang yang ingin menemuimu.
505
00:45:01,209 --> 00:45:02,626
Itu adalah Tomas.
506
00:45:04,709 --> 00:45:07,083
Um... Sebentar. Maaf.
507
00:45:07,250 --> 00:45:08,375
Oke.
508
00:45:08,542 --> 00:45:10,375
Apa yang kau pikirkan tentang itu?
509
00:45:10,542 --> 00:45:11,959
Warnanya indah.
510
00:45:17,167 --> 00:45:18,500
Apa yang kau inginkan?
511
00:45:20,959 --> 00:45:24,500
Kau bilang kau ingin
membicarakan rumah itu.
512
00:45:24,667 --> 00:45:26,500
Kau harus
mengembalikan kuncimu.
513
00:45:27,834 --> 00:45:30,334
- Kunci apa?
- Untuk apartemennya, Tomas.
514
00:45:31,834 --> 00:45:33,626
- Aku tidak memilikinya di sini.
- Pembohong.
515
00:45:37,959 --> 00:45:39,584
Ini milik Agathe.
516
00:45:42,083 --> 00:45:44,500
Kau tidak bisa muncul seperti
ini kapan pun kau mau lagi.
517
00:45:44,584 --> 00:45:46,959
Mengapa tidak?
Apakah aku menakuti temanmu?
518
00:45:49,292 --> 00:45:51,167
Kau harus pergi. Aku sibuk.
519
00:45:59,959 --> 00:46:02,417
Kita melakukan pemutaran film pertama kami.
520
00:46:02,584 --> 00:46:03,751
Dan?
521
00:46:04,292 --> 00:46:06,250
Dan itu tidak berjalan dengan baik.
522
00:46:06,417 --> 00:46:08,584
Terus?
Itu adalah pemutaran film pertama.
523
00:46:10,834 --> 00:46:12,209
Aku harus pergi.
524
00:46:18,751 --> 00:46:20,459
Jujur saja, aku tidak terlalu memahaminya
525
00:46:20,626 --> 00:46:21,959
saat pertama kali.
526
00:46:22,125 --> 00:46:25,751
Tapi ketika kita menontonnya
lagi, aku jadi tertarik.
527
00:46:25,918 --> 00:46:27,834
Khususnya yang
berwarna hitam dan putih.
528
00:46:27,959 --> 00:46:30,667
Dan berapa umurmu
saat pertama kali melihatnya?
529
00:46:30,834 --> 00:46:32,292
Aku tidak tahu.
530
00:46:32,459 --> 00:46:34,834
- Ayah, berapa umurku?
- Mungkin delapan atau sembilan.
531
00:46:34,959 --> 00:46:36,292
Tapi kau tidur saat itu.
532
00:46:37,334 --> 00:46:38,959
Itu memberiku
jenis film favoritku
533
00:46:39,125 --> 00:46:41,042
film yang aku tonton selama tidur.
534
00:46:41,209 --> 00:46:44,209
Tapi kau beruntung bisa
menonton film bersama orang tuamu.
535
00:46:44,375 --> 00:46:46,626
Maksudku, milikku,
mereka terlalu banyak bekerja,
536
00:46:46,792 --> 00:46:50,667
jadi aku bersama
nenekku, ibunya ibuku,
537
00:46:50,834 --> 00:46:53,709
dan dia tidak pernah punya banyak uang,
tapi dia cantik
538
00:46:53,876 --> 00:46:56,083
dan dia menyukai seni, jadi...
539
00:46:59,709 --> 00:47:01,042
Ya.
540
00:47:02,792 --> 00:47:05,667
Um, dan dialah yang
menjaga kita
541
00:47:05,834 --> 00:47:08,792
dan memilih film yang
ingin kita tonton di bioskop.
542
00:47:08,959 --> 00:47:11,125
Dan dia menawari kita tiket
543
00:47:11,292 --> 00:47:13,642
dan kami akan menggunakan uangnya
untuk pergi ke pasar malam.
544
00:47:13,709 --> 00:47:15,584
- Makan permen kapas.
- Apa itu permen kapas?
545
00:47:15,751 --> 00:47:17,334
Kau tahu, barbe à papa.
546
00:47:17,500 --> 00:47:19,250
Sudah lama sekali
aku tidak memilikinya.
547
00:47:19,417 --> 00:47:20,626
Itu lezat.
548
00:47:21,375 --> 00:47:23,167
Kenapa kau tidak pergi menyapa?
549
00:47:23,626 --> 00:47:24,667
Aku tidak ingin menyapa.
550
00:47:24,792 --> 00:47:27,459
Tomas? Kau ingat ayah Elias?
551
00:47:27,626 --> 00:47:28,684
Mmm-hmm.
552
00:47:28,751 --> 00:47:30,292
Kau tahu bahwa kita
tidak dapat berbicara bersama
553
00:47:30,375 --> 00:47:34,167
dan bahkan duduk di tempat yang sama,
karena aku tidak tahu, seperti empat, lima tahun
554
00:47:34,334 --> 00:47:36,334
tanpa kehadiran pengacara.
555
00:47:36,500 --> 00:47:39,876
Dan sekarang lihat.
Kita semua pergi berlibur bersama,
556
00:47:40,042 --> 00:47:42,334
kita seperti keluarga.
557
00:47:43,125 --> 00:47:44,667
Itu bisa terjadi.
558
00:47:45,500 --> 00:47:47,626
Aku hanya ingin memberimu sedikit dorongan.
559
00:47:53,834 --> 00:47:56,751
Hal ini tidak begitu penting.
Ini sedikit aneh.
560
00:47:57,417 --> 00:47:59,834
Ya, tentu saja. Itu aneh.
561
00:48:04,042 --> 00:48:05,459
Mereka memiliki segalanya.
562
00:48:07,959 --> 00:48:10,809
Tidak. aku kenal seorang pria di sana yang dapat
menunjukkan kepadaku semua warna yang berbeda.
563
00:48:10,876 --> 00:48:12,250
- Halo.
- Satu detik.
564
00:48:17,751 --> 00:48:19,584
Maaf Isaac, apa yang kau katakan?
565
00:48:23,751 --> 00:48:25,709
Sebenarnya, itu akan menjadi brilian.
566
00:48:28,042 --> 00:48:30,183
Baiklah, katakan padanya aku akan
memberinya tip yang sangat bagus.
567
00:48:30,250 --> 00:48:33,167
Hanya saja aku harus menyelesaikan
semuanya dalam satu hari, kau tahu.
568
00:48:34,209 --> 00:48:36,042
Selesaikan apa dalam sehari?
569
00:48:37,751 --> 00:48:39,834
Oke, baiklah, kirim pesan
padanya sekarang juga.
570
00:48:40,834 --> 00:48:42,375
Dengan siapa kau berbicara?
571
00:48:44,334 --> 00:48:47,292
Tidak, tidak, aku akan
datang besok. Ya.
572
00:48:53,375 --> 00:48:56,375
Oke. Kirimiku pesan jika kau tahu.
Sampai jumpa.
573
00:49:00,292 --> 00:49:01,792
Apa yang sedang terjadi?
574
00:49:02,721 --> 00:49:03,940
Mereka datang untuk
melihat rumah, akhir pekan ini,
575
00:49:04,000 --> 00:49:05,750
pasangan yang aku
ceritakan kepadamu.
576
00:49:05,792 --> 00:49:07,459
Mengapa mereka datang?
577
00:49:07,626 --> 00:49:09,459
Sudah kubilang aku
tidak ingin menjualnya.
578
00:49:09,626 --> 00:49:12,167
Baiklah, mereka tetap akan
datang, dan aku ingin mengecat kusen jendelanya
579
00:49:12,250 --> 00:49:13,709
sebelum mereka datang.
580
00:49:14,250 --> 00:49:16,918
- Kalau begitu aku ikut denganmu.
- Kau tidak perlu melakukan itu.
581
00:49:18,918 --> 00:49:21,142
Kau tidak bisa memberi
tahu kau apa yang harus aku lakukan.
582
00:49:21,209 --> 00:49:22,626
Ini juga rumahku.
583
00:49:25,792 --> 00:49:28,167
Baiklah, aku akan berangkat
pagi-pagi sekali besok pagi.
584
00:49:35,459 --> 00:49:37,542
Baik. Aku akan mogok di sini.
585
00:50:52,876 --> 00:50:54,459
- Oke?
- Oh ya, oke.
586
00:50:54,542 --> 00:50:56,125
Ya, lanjutkan.
587
00:51:13,042 --> 00:51:14,334
Oh, ya!
588
00:51:22,375 --> 00:51:24,334
Oh, ya! Oh, ya!
589
00:51:27,918 --> 00:51:29,000
Oh, ya.
590
00:51:29,083 --> 00:51:30,542
Sial!
591
00:51:32,417 --> 00:51:33,500
Oh, ya.
592
00:51:33,667 --> 00:51:36,250
Itu tidak apa-apa.
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
593
00:51:40,167 --> 00:51:44,167
- Kau tidak apa-apa?
- Ya, ya Tuhan, ya Tuhan.
594
00:51:47,876 --> 00:51:50,417
Oh ya, oh ya...
595
00:51:53,250 --> 00:51:54,667
Sial...
596
00:51:59,709 --> 00:52:00,834
Sial.
597
00:52:36,834 --> 00:52:37,959
Selamat pagi.
598
00:52:42,876 --> 00:52:45,459
- Martin.
- Mmm-hmm?
599
00:52:50,500 --> 00:52:52,250
Agathe sedang hamil.
600
00:53:07,083 --> 00:53:09,267
Apakah kau tidur denganku
untuk memberitahuku hal itu?
601
00:53:14,125 --> 00:53:15,375
Ha!
602
00:53:22,667 --> 00:53:24,042
Apakah itu disengaja?
603
00:53:27,709 --> 00:53:29,709
Aku tahu itu adalah sebuah kemungkinan.
604
00:53:35,626 --> 00:53:37,542
Dan bagaimana
perasaannya tentang hal itu?
605
00:53:37,709 --> 00:53:38,959
Dia bahagia.
606
00:53:40,751 --> 00:53:42,083
Dia menginginkan seorang anak.
607
00:53:43,417 --> 00:53:44,709
Dan kau?
608
00:53:45,959 --> 00:53:47,250
Ya, aku bersedia.
609
00:54:02,083 --> 00:54:03,292
Apakah kau?
610
00:54:04,417 --> 00:54:05,751
Apa?
611
00:54:05,918 --> 00:54:07,500
Apakah kau ingin punya anak?
612
00:54:10,500 --> 00:54:12,792
Nah, kau tahu jawaban
dari pertanyaan itu.
613
00:54:13,667 --> 00:54:15,042
Jadi?
614
00:54:19,500 --> 00:54:20,959
Sekarang...
615
00:54:21,834 --> 00:54:23,042
Tidak di sana.
616
00:54:24,876 --> 00:54:27,083
Carikan aku pembuka botol, yah?
617
00:54:31,042 --> 00:54:32,959
Bagaimana kau mengharapkan
aku menemukannya?
618
00:54:33,125 --> 00:54:34,375
Ada sampah di mana-mana.
619
00:54:34,834 --> 00:54:35,918
Aku akan menemukannya.
620
00:54:44,334 --> 00:54:45,334
Kemana saja Kau?
621
00:54:45,500 --> 00:54:46,834
Jangan marah.
622
00:54:55,834 --> 00:54:57,167
Halo.
623
00:55:01,542 --> 00:55:02,918
Senang berjumpa denganmu.
624
00:55:03,626 --> 00:55:05,292
Jabat tangan yang sangat kuat.
625
00:55:06,000 --> 00:55:07,667
Kau adalah pria yang sangat kuat.
626
00:55:08,125 --> 00:55:10,709
Kau tepat waktu untuk
makan siang bersama kita.
627
00:55:10,876 --> 00:55:12,751
Untungnya.
Senang berkenalan denganmu.
628
00:55:12,918 --> 00:55:14,792
- Aku tidak ingin melewatkannya.
- Tidak.
629
00:55:14,959 --> 00:55:16,876
Aku sangat terlambat.
Maaf.
630
00:55:17,042 --> 00:55:18,125
Tidak masalah.
631
00:55:19,876 --> 00:55:20,876
Bisa aku bantu?
632
00:55:21,042 --> 00:55:22,792
Tidak, aku sudah melakukan segalanya.
633
00:55:23,542 --> 00:55:24,959
Aku disini sekarang.
634
00:55:27,959 --> 00:55:30,626
- Aku akan mandi sebentar.
- Kau mengejek aku?
635
00:55:34,083 --> 00:55:37,667
Jadi, apakah keluargamu
masih di sana, di Bremen?
636
00:55:37,834 --> 00:55:39,083
Ya. Ya, terima kasih.
637
00:55:39,250 --> 00:55:42,125
- Ibu? Ayah?
- Keduanya.
638
00:55:42,292 --> 00:55:45,334
Ini kota yang buruk, tapi
mereka senang berada di sana.
639
00:55:45,500 --> 00:55:47,334
- Sayuran?
- Ya.
640
00:55:49,417 --> 00:55:51,417
Dan kau punya
saudara laki-laki di Munich.
641
00:55:51,584 --> 00:55:53,209
Hmm. Benarkah?
642
00:55:54,417 --> 00:55:57,292
Tapi aku pikir kau
adalah anak tunggal.
643
00:55:57,459 --> 00:55:58,584
Tidak.
644
00:55:58,751 --> 00:56:00,918
Apakah kakakmu punya anak?
645
00:56:01,834 --> 00:56:03,559
Ya. Dua. Seorang anak laki-laki
dan seorang anak perempuan.
646
00:56:03,626 --> 00:56:05,042
Mmm. Bagus.
647
00:56:05,209 --> 00:56:07,167
Oke, interogasi selesai?
648
00:56:08,292 --> 00:56:13,792
Dan bukankah menurutmu,
kau ingin kembali lagi?
649
00:56:13,959 --> 00:56:15,834
- Ke Jerman?
- Ya.
650
00:56:15,918 --> 00:56:17,334
Mungkin.
651
00:56:17,584 --> 00:56:18,792
Jadi,
652
00:56:19,626 --> 00:56:22,125
kau mungkin akan kembali suatu hari nanti?
653
00:56:22,292 --> 00:56:23,542
Satu hari.
654
00:56:25,667 --> 00:56:27,083
Aku akan terjemahkan.
655
00:56:28,209 --> 00:56:30,792
Orang tuanya berada di Bremen.
656
00:56:30,959 --> 00:56:33,834
Dia tidak menutup kemungkinan
untuk kembali ke Jerman,
657
00:56:34,000 --> 00:56:36,083
yang harus kita ingat.
658
00:56:36,250 --> 00:56:38,167
Hanya itu yang dia katakan.
Dan itu...
659
00:56:38,334 --> 00:56:39,767
Dan apakah itu membuatmu khawatir?
660
00:56:39,834 --> 00:56:42,334
Kau punya bayi dalam kandungan.
Kau lupa?
661
00:56:42,500 --> 00:56:45,667
- Akan ada bayi.
- Ya, ya. Aku mengerti.
662
00:56:45,834 --> 00:56:47,792
Aku tidak akan kemana-mana.
663
00:56:48,667 --> 00:56:49,667
Ya.
664
00:56:49,751 --> 00:56:52,542
Kau sudah menikah ketika
kau bertemu putri kami.
665
00:56:52,709 --> 00:56:54,209
- Ya.
- Dengan seorang pria?
666
00:56:54,375 --> 00:56:56,459
Mah. Mah...
667
00:56:56,626 --> 00:56:58,167
- Aku bertanya.
- Kau sudah tahu.
668
00:56:58,334 --> 00:56:59,500
Aku bertanya.
669
00:57:00,459 --> 00:57:01,834
Kau tahu...
670
00:57:02,334 --> 00:57:04,475
- Aku tidak bisa menghargai percakapan ini.
- Biarkan aku berbicara.
671
00:57:04,542 --> 00:57:08,500
Tidak mudah baginya
membesarkan anak ini sendirian.
672
00:57:08,667 --> 00:57:09,876
Mmm-hmm.
673
00:57:10,626 --> 00:57:13,918
Ya, itu anak kita.
Kita tidak membutuhkan saranmu.
674
00:57:18,584 --> 00:57:19,709
Baiklah...
675
00:57:21,751 --> 00:57:23,250
Ingin salad?
676
00:57:25,375 --> 00:57:26,918
Aku tidak ingin berbicara denganmu lagi.
677
00:57:27,000 --> 00:57:29,250
- Maaf?
- Aku sudah cukup.
678
00:57:29,792 --> 00:57:31,626
- Tunggu...
- Apa yang kau lakukan?
679
00:57:33,417 --> 00:57:35,626
Kau tahu...
Tomas, Tomas, Tomas.
680
00:57:35,792 --> 00:57:37,500
- Hah?
- Kita ingin memastikan...
681
00:57:37,667 --> 00:57:40,500
- Mmm-hmm.
- Tidak, tolong dengarkan aku.
682
00:57:45,209 --> 00:57:46,834
Aku minta maaf.
683
00:57:50,167 --> 00:57:51,459
Kita khawatir.
684
00:57:52,083 --> 00:57:53,292
Kau mengerti?
685
00:57:53,459 --> 00:57:54,976
- Kau bertindak terlalu jauh.
- Tidak.
686
00:57:55,042 --> 00:57:57,334
- Kau tahu jawabannya.
- Itu alami.
687
00:57:57,500 --> 00:58:01,500
- Dia adalah ayah dari cucuku.
- Kau tahu dia bersama seorang pria.
688
00:58:01,667 --> 00:58:04,459
- Kenapa bertanya?
- Aku perlu mengenalnya.
689
00:58:04,626 --> 00:58:06,250
Itu bukan begitu cara untuk melakukannya.
690
00:58:06,417 --> 00:58:07,784
Dengar Tomas, aku hanya ingin...
691
00:58:07,792 --> 00:58:09,434
Ya, tapi bagaimana menurutmu?
Menurutmu...
692
00:58:09,459 --> 00:58:10,350
Izinkan aku berbicara, kumohon.
693
00:58:10,417 --> 00:58:12,209
Apakah menurutmu
aku akan pergi ke Jerman?
694
00:58:12,375 --> 00:58:13,792
Kita hanya ingin memastikan
695
00:58:13,959 --> 00:58:16,792
Agathe akan mendapat dukungan
696
00:58:16,959 --> 00:58:18,083
dia butuhkan darimu.
697
00:58:18,250 --> 00:58:19,892
- Ya, tentu saja.
- Untuk membesarkan anak.
698
00:58:19,959 --> 00:58:23,500
- Itulah yang ingin kita dengar.
- Apa yang ingin kau dengar?
699
00:58:23,667 --> 00:58:27,334
Bahwa kau akan berada di sini,
kau akan bertanggung jawab.
700
00:58:27,500 --> 00:58:28,542
Kau tahu? Kau...
701
00:58:28,709 --> 00:58:31,100
Oke, tapi apa yang berubah?
Aku bisa memberitahumu sekarang.
702
00:58:31,167 --> 00:58:33,100
Aku akan berada di sini dan
aku akan bertanggung jawab.
703
00:58:33,167 --> 00:58:34,792
Apakah kau senang sekarang?
Maksudku...
704
00:58:34,959 --> 00:58:37,100
Aku tidak bisa membuktikannya
kepadamu kecuali hal itu terjadi, kan?
705
00:58:37,167 --> 00:58:38,292
Kau tidak...
706
00:58:40,667 --> 00:58:43,584
Aku tidak mengerti apa gunanya
percakapan ini, maksudku...
707
00:58:43,751 --> 00:58:46,083
Kau harus mempercayaiku setidaknya sedikit saja.
708
00:58:46,250 --> 00:58:47,892
Untuk mempercayaimu,
aku perlu mengenalmu.
709
00:58:47,959 --> 00:58:51,250
Untuk mengenalmu, aku perlu berbicara denganmu,
aku perlu makan bersamamu.
710
00:58:51,417 --> 00:58:55,125
Kita perlu makan bersamamu,
menghabiskan waktu bersamamu.
711
00:58:55,626 --> 00:58:58,375
Aku mengerti.
Jadi mari kita makan malam.
712
00:58:58,542 --> 00:59:01,209
- Ini bukan teori.
- Ayo kita makan malam, yuk?
713
00:59:01,375 --> 00:59:02,834
Mari kita luangkan waktu.
714
00:59:07,417 --> 00:59:08,709
Martin?
715
00:59:17,876 --> 00:59:19,167
Halo?
716
00:59:20,209 --> 00:59:21,209
Hai.
717
00:59:22,918 --> 00:59:24,350
- Apa?
- Aku perlu bertemu denganmu.
718
00:59:24,417 --> 00:59:25,584
Pergi.
719
00:59:29,000 --> 00:59:30,250
Hentikan.
Hentikan.
720
00:59:30,417 --> 00:59:31,542
Aku sangat senang.
721
00:59:31,709 --> 00:59:33,375
- Apa yang terjadi?
- Kau benar.
722
00:59:33,542 --> 00:59:35,500
Pemutaran film malam
ini berjalan sangat baik.
723
00:59:36,542 --> 00:59:39,125
- Mengapa kau di sini?
- Aku ingin memberitahumu.
724
00:59:39,292 --> 00:59:41,083
- Ayo, kita minum.
- Tidak, kau tidak bisa tinggal di sini.
725
00:59:41,167 --> 00:59:42,892
- Satu minuman, ayolah.
- Kau tidak bisa tinggal...
726
00:59:42,918 --> 00:59:44,334
Satu roti panggang. Ayolah.
727
00:59:44,500 --> 00:59:46,000
Sungguh luar biasa.
728
00:59:46,167 --> 00:59:47,709
Orang-orang bertepuk tangan.
729
00:59:47,876 --> 00:59:50,334
Itu sangat nyata, kau tahu.
Itu bagus.
730
00:59:50,500 --> 00:59:52,083
Filmnya bagus sekali.
731
00:59:53,667 --> 00:59:56,250
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya.
732
00:59:56,417 --> 00:59:58,918
- Halo.
- Halo.
733
00:59:59,083 --> 01:00:01,125
- Aku akan segera bersamamu.
- Ya?
734
01:00:01,500 --> 01:00:03,250
Beri aku waktu beberapa menit saja.
735
01:00:11,250 --> 01:00:12,584
Kau harus pergi.
736
01:00:15,167 --> 01:00:17,000
Dia sudah lebih berarti
bagimu daripada aku.
737
01:00:17,167 --> 01:00:20,209
Itu cukup. Kau tidak bisa muncul
begitu saja di sini pada tengah malam.
738
01:00:20,375 --> 01:00:22,083
Ini bukan rumahmu lagi.
739
01:00:24,042 --> 01:00:25,667
Itu sangat menyakitkan.
740
01:00:25,834 --> 01:00:27,876
Apakah kau bercanda?
741
01:00:28,375 --> 01:00:29,918
Aku ingin berbicara denganmu.
742
01:00:30,667 --> 01:00:34,042
- Tidak.
- Ya, benar. Kumohon, kumohon duduk.
743
01:00:34,209 --> 01:00:37,334
Itu penting. Aku harus berbicara denganmu.
Aku bersumpah aku akan pergi, oke?
744
01:00:42,709 --> 01:00:44,667
Buatlah singkat dan
langsung pada intinya.
745
01:00:45,375 --> 01:00:46,876
Jangan menyentuhku.
746
01:00:48,125 --> 01:00:50,167
Kau selalu bilang
kau ingin punya anak.
747
01:00:50,334 --> 01:00:52,042
Dan sekarang kita bisa.
748
01:00:53,375 --> 01:00:54,959
Kita bisa melakukan ini bersama-sama.
749
01:00:56,959 --> 01:00:59,751
- Kita bisa melakukan apa bersama-sama?
- Kita bisa menjadi keluarga.
750
01:01:01,292 --> 01:01:02,709
Aku pikir kau
sedang jatuh cinta.
751
01:01:05,792 --> 01:01:07,375
Aku bingung.
752
01:01:08,000 --> 01:01:09,209
Dan...
753
01:01:14,918 --> 01:01:16,918
Aku sangat suka
bersama seorang pria.
754
01:01:22,292 --> 01:01:23,751
Aku mencintaimu.
755
01:01:24,584 --> 01:01:26,042
Tolong jangan tinggalkan aku.
756
01:01:55,626 --> 01:01:57,951
Bagaimana kalau kita pergi
mencari sesuatu untuk dimakan?
757
01:02:00,959 --> 01:02:03,042
Aku tidak lapar. Mungkin nanti.
758
01:02:08,626 --> 01:02:10,000
Apa yang salah?
759
01:02:12,250 --> 01:02:13,500
Martin...
760
01:02:16,959 --> 01:02:18,167
Hai...
761
01:02:20,375 --> 01:02:22,083
Ini sudah berakhir, Ahmad.
762
01:02:22,584 --> 01:02:23,959
Apa yang sudah berakhir?
763
01:02:29,167 --> 01:02:30,959
Aku tidak jatuh cinta padamu.
764
01:02:33,876 --> 01:02:34,876
Aku minta maaf.
765
01:02:40,167 --> 01:02:41,375
Oke. Jadi begitu.
766
01:02:49,500 --> 01:02:51,751
Hubunganmu dengannya,
itu sebuah kesalahan.
767
01:02:53,000 --> 01:02:54,334
Kau akan lihat.
768
01:02:56,500 --> 01:02:59,809
Aku pikir kita bisa membuat sesuatu yang
sangat baik bersama-sama, tapi saat ini...
769
01:02:59,876 --> 01:03:02,167
Aku hanya minta maaf padamu.
770
01:03:03,250 --> 01:03:04,918
Aku minta maaf untuk kalian berdua.
771
01:03:06,709 --> 01:03:08,751
Lihat, kau lemah
dan kau sakit.
772
01:03:08,918 --> 01:03:12,000
Kau belum bisa melihatnya,
tetapi kau tidak akan selamat.
773
01:03:12,167 --> 01:03:13,584
Salah satu darimu.
774
01:03:39,417 --> 01:03:41,834
Apakah kau selalu
membuat kue di akhir pekan?
775
01:03:43,834 --> 01:03:45,250
Kadang-kadang.
776
01:03:48,667 --> 01:03:51,876
Memasak adalah salah satu
hal favorit untukku lakukan.
777
01:04:15,167 --> 01:04:16,876
- Ingin mencoba?
- Kau membuat apa?
778
01:04:17,042 --> 01:04:18,459
Aku sedang membuat kue.
779
01:04:18,626 --> 01:04:21,459
- Aku tidak bisa makan semua bola ini.
- Tidak, kau tidak akan bisa.
780
01:04:21,626 --> 01:04:24,250
- Tapi itu bagus?
- Ayo, cobalah.
781
01:04:24,417 --> 01:04:27,000
- Ini dia.
- Apakah semua orang punya anggur?
782
01:04:36,459 --> 01:04:39,292
Kapitalisme, seperti yang aku
lihat mereka menjual diri mereka sendiri,
783
01:04:39,459 --> 01:04:42,375
menjual karya seni mereka,
menjual akting mereka,
784
01:04:42,542 --> 01:04:47,876
karena aku yang membuatnya.
Aku mengubah mereka menjadi profesional.
785
01:04:48,667 --> 01:04:52,500
Yang benar-benar buruk bagiku adalah ketika
aku mengerjakan jembatan. Seperti yang ini.
786
01:04:52,667 --> 01:04:55,042
- Aku tidak bisa... Aku tidak bisa melakukannya.
- Oh ya.
787
01:04:55,209 --> 01:04:57,375
Aku bahkan tidak bisa
menarik lenganku dengan lurus.
788
01:04:57,542 --> 01:05:01,626
Jadi lenganku di sini lalu
aku buka saja tulang rusukku
789
01:05:02,334 --> 01:05:04,709
sebagai kompensasi,
tapi, jika aku pergi ke sini...
790
01:05:04,876 --> 01:05:07,167
- Ini sangat bagus.
- Apakah kakimu diluruskan?
791
01:05:07,334 --> 01:05:09,292
Ini seperti postur terbaik,
792
01:05:09,459 --> 01:05:12,209
hal terbaik yang bisa aku lakukan
dalam rutinitas pagiku.
793
01:05:12,375 --> 01:05:14,209
Tapi apakah kau merasakan sakit sekarang?
794
01:05:15,209 --> 01:05:17,209
Um...
Tidak, aku tidak merasakan sakit sekarang,
795
01:05:17,375 --> 01:05:18,959
tapi sebenarnya aku merasakannya.
796
01:05:26,334 --> 01:05:34,667
♪ Saat kau tiba di penghujung hari yang sempurna
♪ When you come to the end of a perfect day
797
01:05:34,751 --> 01:05:41,292
♪ Dan kau duduk sendirian dengan pikiranmu
♪ And you sit alone with your thoughts
798
01:05:44,125 --> 01:05:49,751
♪ Saat lonceng berbunyi
♪ When the chimes ring out
799
01:05:49,918 --> 01:05:53,792
♪ Dengan seorang Carol Gay
♪ With a Carol Gay
800
01:05:53,959 --> 01:06:00,792
♪ Untuk kebahagiaan yang didapat hari ini
♪ For the joy that a day has brought
801
01:06:03,542 --> 01:06:08,292
♪ Menurutmu bagaimana akhirnya
♪ Do you think what the end
802
01:06:08,459 --> 01:06:13,334
♪ Hari yang sempurna
♪ Of a perfect day
803
01:06:13,500 --> 01:06:19,584
♪ Dapat membawa ke hati yang lelah
♪ Can bring to the tired heart
804
01:06:22,125 --> 01:06:26,584
♪ Saat matahari terbenam
♪ When the sun goes down
805
01:06:26,751 --> 01:06:30,334
♪ Dengan sinar yang menyala-nyala
♪ With a flaming ray
806
01:06:30,500 --> 01:06:38,500
♪ Dan sahabat harus berpisah
♪ And the dear friends have to part
807
01:06:41,500 --> 01:06:47,375
♪ Baiklah, ini adalah akhir dari sebuah kesempurnaan... ♪
♪ Well, this is the end of a perfect... ♪
808
01:06:48,876 --> 01:06:51,500
Aku tidak tahu kau membutuhkan
bantuan untuk bekerja keras.
809
01:06:51,667 --> 01:06:52,751
Apa?
810
01:06:52,918 --> 01:06:54,500
Atau apakah itu novelis?
811
01:06:55,209 --> 01:06:56,751
Oh, astaga. Berikan itu padaku.
812
01:06:56,918 --> 01:06:58,834
- Siapa yang butuh...?
- Hentikan.
813
01:06:59,375 --> 01:07:01,334
- Aku mungkin membutuhkannya malam ini.
- Tolong tinggalkan saja.
814
01:07:01,417 --> 01:07:04,125
- Bolehkah aku meminjamnya?
- Jangan menjadi idiot.
815
01:07:04,292 --> 01:07:06,375
Jangan terlalu egois,
izinkan aku meminjam satu.
816
01:07:06,792 --> 01:07:08,709
Biarkan aku bersenang-senang.
817
01:07:11,792 --> 01:07:13,792
- Cepatlah!
- Kau adalah anak kecil yang egois.
818
01:07:17,500 --> 01:07:19,709
Aduh! Hentikan!
819
01:07:23,209 --> 01:07:24,459
Hentikan!
820
01:07:44,167 --> 01:07:45,959
Oh! Aduh!
821
01:07:49,709 --> 01:07:51,918
Jangan! Hentikan!
822
01:11:05,083 --> 01:11:06,209
Terima kasih.
823
01:11:07,792 --> 01:11:09,584
Telepon aku saat kau sudah di rumah, oke?
824
01:11:10,542 --> 01:11:12,209
Aku akan meneleponmu dalam beberapa hari.
825
01:11:32,125 --> 01:11:33,375
Sialan!
826
01:12:08,500 --> 01:12:11,667
Kau yakin aku tidak bisa
membuatkanmu makanan?
827
01:12:13,209 --> 01:12:15,000
- Positif.
- Hmm?
828
01:12:15,167 --> 01:12:18,417
Positif. Tapi mungkin
sedikit air. Ada yang dingin...
829
01:12:18,584 --> 01:12:20,167
Pasti ada di lemari es.
830
01:12:20,334 --> 01:12:22,626
Oke.
831
01:12:31,459 --> 01:12:33,751
- Itu dia.
- Jangan menjawabnya.
832
01:12:38,375 --> 01:12:41,500
Halo, Tomas. Itu adalah Edith.
Apa yang kau inginkan?
833
01:12:42,792 --> 01:12:44,918
Tidak. Dia sangat lelah.
834
01:12:48,542 --> 01:12:49,792
Ya?
835
01:12:50,709 --> 01:12:52,083
Aku baik-baik saja.
836
01:12:52,918 --> 01:12:56,334
Tidak, aku keluar selama
satu atau dua jam,
837
01:12:56,500 --> 01:12:58,209
tapi aku baik-baik saja.
838
01:12:58,918 --> 01:13:00,876
Ibuku sedang menjagaku.
839
01:13:02,584 --> 01:13:05,834
Apa yang kau ingin aku katakan?
Sudah kubilang aku baik-baik saja.
840
01:13:07,000 --> 01:13:08,250
Ya.
841
01:13:09,042 --> 01:13:10,292
Sampai jumpa.
842
01:13:10,876 --> 01:13:13,667
Kau seharusnya
memutuskan kontak dengannya.
843
01:13:13,834 --> 01:13:17,083
Bu, tolong, aku butuh
ketenangan dan kebaikan.
844
01:13:18,375 --> 01:13:19,709
Kau ingin aku pergi?
845
01:13:19,876 --> 01:13:21,167
Sesuka hatimu.
846
01:13:22,834 --> 01:13:23,918
Jadi begitu.
847
01:14:03,709 --> 01:14:05,292
Ini dia.
848
01:14:05,459 --> 01:14:07,959
Dan yang ada di sini
dan lebih gelap adalah dia.
849
01:14:08,167 --> 01:14:10,959
Dan itu adalah kita.
Jadi, kita perlu membersihkan ini dan ini,
850
01:14:11,167 --> 01:14:12,626
dan tidak menyentuh itu dan itu.
851
01:14:12,792 --> 01:14:15,250
- Oke.
- Dan kekacauan yang kita bersihkan?
852
01:14:15,417 --> 01:14:16,792
Ya. Um...
853
01:14:16,959 --> 01:14:19,417
Segala sesuatu yang
berjarak kurang dari satu sentimeter
854
01:14:19,584 --> 01:14:20,709
dari tepinya kau bersihkan.
855
01:14:20,876 --> 01:14:21,809
Oke. Aku mengerti.
856
01:14:21,876 --> 01:14:23,584
Kau berangkat pagi-pagi sekali?
857
01:14:23,751 --> 01:14:25,667
- Tidak, malam ini.
- Oh, oke. Pergi, pergi.
858
01:14:25,834 --> 01:14:28,584
Oke. Maukah kau meneleponku saja,
kalau masih ada masalah?
859
01:14:28,751 --> 01:14:30,309
- Oke. Tidak masalah.
- Semoga beruntung.
860
01:14:30,375 --> 01:14:32,183
Tomas megucapkan "Semoga berhasil"
kepada dariku.
861
01:14:32,250 --> 01:14:33,250
Terima kasih.
862
01:14:35,334 --> 01:14:37,334
Apakah kau akan tetap
di sini saat aku kembali?
863
01:14:37,500 --> 01:14:40,167
- Kapan kau kembali?
- Um... Akhir bulan.
864
01:14:40,334 --> 01:14:41,767
Aku berangkat pada tanggal lima, jadi...
865
01:14:41,834 --> 01:14:43,559
Baiklah, aku akan menemuimu nanti.
Luar biasa.
866
01:14:43,626 --> 01:14:45,167
- Oke.
- Salamat Tinggal.
867
01:14:47,876 --> 01:14:49,959
Aku ingin bertemu
denganmu Tomas berkata
868
01:14:50,167 --> 01:14:52,250
kau belum
menjawab panggilannya.
869
01:14:53,751 --> 01:14:54,834
Ya.
870
01:14:57,042 --> 01:15:00,159
Aku tahu kita meluangkan waktu untuk
menghormati satu sama lain, tapi, sejujurnya,
871
01:15:00,167 --> 01:15:03,334
hubunganku dengan
Tomas, itu terlarang.
872
01:15:04,292 --> 01:15:07,918
Yah, itu mungkin sulit
mengingat situasinya.
873
01:15:08,083 --> 01:15:09,876
Situasi apa?
874
01:15:10,042 --> 01:15:13,000
Aku bahkan tidak ingin
membicarakan dia lagi.
875
01:15:16,667 --> 01:15:18,125
Kau tahu kita akan ke Venesia?
876
01:15:19,334 --> 01:15:21,667
Aku telah mendengar.
Aku turut senang.
877
01:15:22,584 --> 01:15:24,292
Dan kita akan berangkat malam ini.
878
01:15:24,459 --> 01:15:25,626
- Malam ini?
- Mmm-hmm.
879
01:15:25,792 --> 01:15:28,459
Jadi, aku ingin bertemu
denganmu sebelum kita pergi
880
01:15:28,626 --> 01:15:29,876
untuk memberikan ini padamu.
881
01:15:32,125 --> 01:15:33,334
Terima kasih.
882
01:15:34,792 --> 01:15:36,709
Aku tidak mengharapkannya.
883
01:15:43,125 --> 01:15:44,709
Ini benar-benar lembut.
884
01:15:47,083 --> 01:15:49,626
Oke. Sepertinya dia belum memberitahumu.
885
01:15:52,334 --> 01:15:53,959
Dia belum memberitahuku apa?
886
01:15:57,083 --> 01:15:58,792
Aku melakukan aborsi.
887
01:16:00,626 --> 01:16:03,209
Maksudku, lucu sekali
dia belum memberitahumu.
888
01:16:15,083 --> 01:16:16,125
Tidak, dia...
889
01:16:21,042 --> 01:16:23,751
- Apa kabarmu?
- Aku baik.
890
01:16:24,417 --> 01:16:25,792
Aku baik-baik saja.
891
01:16:25,959 --> 01:16:29,375
Maksudku, aku benar-benar ingin
memulai sebuah keluarga, tapi...
892
01:16:30,709 --> 01:16:33,834
Aku menyadari bahwa,
di antara kalian berdua, itu...
893
01:16:34,584 --> 01:16:36,125
Aku akan menghilang.
894
01:16:38,292 --> 01:16:40,792
Dan aku tidak yakin aku
mampu melakukan hal itu.
895
01:16:40,959 --> 01:16:42,167
Tidak.
896
01:16:49,667 --> 01:16:53,667
Maukah kau mencoba lagi
dengan... orang lain?
897
01:16:56,209 --> 01:16:59,209
Mungkin suatu hari.
Jika aku akan punya kesempatan.
898
01:17:20,334 --> 01:17:22,250
- Aku akan pergi.
- Tentu.
899
01:17:25,250 --> 01:17:27,042
Aku harap kau bisa menukarnya.
900
01:17:40,125 --> 01:17:41,851
Tidak, tidak, tidak.
Itu baik-baik saja.
901
01:17:43,876 --> 01:17:45,083
Terima kasih.
902
01:17:46,125 --> 01:17:48,792
Selamat tinggal, Agathe.
903
01:17:50,959 --> 01:17:52,209
Hati-hati di jalan.
904
01:17:53,167 --> 01:17:54,459
Dan kau.
905
01:18:45,250 --> 01:18:48,209
Bagaimana menurutmu?
Aku tidak suka dasi kupu-kupu ini.
906
01:18:48,375 --> 01:18:51,142
Kita harus mencoba mendapatkan
yang baru ketika kita sampai di sana.
907
01:18:54,584 --> 01:18:56,042
Apa yang sedang kau lakukan?
908
01:19:01,918 --> 01:19:03,250
Tidak bisakah kau melihat?
909
01:19:05,417 --> 01:19:06,751
Aku tidak akan pergi.
910
01:19:09,500 --> 01:19:10,792
Mengapa tidak?
911
01:19:15,083 --> 01:19:17,250
Aku sengsara dalam hubungan ini.
912
01:19:22,834 --> 01:19:24,834
Dan aku tidak ingin
terlibat lagi di dalamnya.
913
01:19:25,876 --> 01:19:27,417
Kau akan kembali padanya?
914
01:19:28,751 --> 01:19:30,292
Aku tidak tahu. Mungkin.
915
01:19:32,250 --> 01:19:35,250
Itu tidak masalah, dan
itu bukan urusanmu atau yang lainnya.
916
01:19:37,709 --> 01:19:39,250
Satu cara atau lainnya.
917
01:19:59,250 --> 01:20:00,876
Katakan padaku seperti apa dia.
918
01:20:03,459 --> 01:20:04,834
Dia pintar.
919
01:20:06,626 --> 01:20:08,000
Dia baik.
920
01:20:10,417 --> 01:20:14,209
Dia mungkin sedikit cemburu,
tapi tidak terlalu berlebihan.
921
01:20:16,542 --> 01:20:18,500
- Kedengarannya seperti aku.
- Tidak.
922
01:20:20,125 --> 01:20:21,709
Dia tidak seperti kau.
923
01:20:31,667 --> 01:20:33,209
Aku melihat Agathe hari ini.
924
01:20:47,459 --> 01:20:49,709
Aku ingin kau
berjanji padaku satu hal.
925
01:20:50,459 --> 01:20:53,500
Aku ingin kau berjanji
padaku bahwa saat kau kembali,
926
01:20:53,667 --> 01:20:55,167
kau akan meninggalkanku sendiri.
927
01:20:58,125 --> 01:20:59,751
Aku tidak ingin melihatmu lagi.
928
01:21:00,918 --> 01:21:03,083
Aku tidak tertarik padamu lagi.
929
01:21:12,876 --> 01:21:14,959
- Aku sangat tidak bahagia.
- Aku tidak peduli.
930
01:21:18,375 --> 01:21:22,459
Aku ingin hidupku kembali dan
aku tidak ingin kau di dalamnya.
931
01:21:25,751 --> 01:21:29,250
Aku memperingatkanmu, jangan mendekati aku.
932
01:22:59,709 --> 01:23:01,751
Lima puluh baris, tidak lebih.
933
01:23:02,334 --> 01:23:05,209
Melanjutkan dialog
antara kedua wanita ini.
934
01:23:05,375 --> 01:23:06,584
Apapun yang kau inginkan.
935
01:23:07,250 --> 01:23:08,500
Lima puluh.
936
01:23:08,667 --> 01:23:10,959
Lima puluh baris, itu saja.
Tidak ada lagi.
937
01:23:11,125 --> 01:23:13,667
Kau akan lihat, dialog
berjalan sangat cepat.
938
01:23:14,918 --> 01:23:16,183
Bisakah kita melakukannya
secara berpasangan?
939
01:23:16,250 --> 01:23:19,000
Kau bisa melakukannya
berpasangan atau sendirian.
940
01:23:20,709 --> 01:23:22,959
Tapi kau bergiliran,
masing-masing satu karakter.
941
01:23:23,125 --> 01:23:25,542
Apakah semua orang sudah membacanya? Shh!
942
01:23:25,709 --> 01:23:27,876
Tangan diatas.
Apakah semua orang sudah membacanya?
943
01:23:28,042 --> 01:23:29,834
- Aku memiliki.
- Tidak?
944
01:23:32,959 --> 01:23:34,042
Apa yang kau lakukan di sini?
945
01:23:34,125 --> 01:23:36,250
Aku mengundangmu
untuk ikut denganku ke Italia.
946
01:23:37,083 --> 01:23:39,626
Ke Yunani, ke mana
pun kau ingin pergi.
947
01:23:44,083 --> 01:23:46,250
Aku tidak ingin bersama
siapa pun kecuali kau.
948
01:23:48,125 --> 01:23:50,876
Um... Jangan khawatir,
dia hanyalah seorang teman.
949
01:23:51,542 --> 01:23:54,000
Kau dapat memulai pekerjaan rumahmu.
950
01:23:54,167 --> 01:23:56,000
Berpasangan atau sendirian.
951
01:23:56,167 --> 01:23:58,375
Aku akan berada di sana selama lima menit.
Baiklah?
952
01:23:59,626 --> 01:24:00,876
Kalau begitu, mari kita bicara.
953
01:24:07,375 --> 01:24:09,918
- Ini bukan tempat yang tepat.
- Tidak.
954
01:24:12,459 --> 01:24:13,876
Maafkanlah aku.
955
01:24:15,000 --> 01:24:16,167
Dengan sungguh-sungguh.
956
01:24:16,834 --> 01:24:19,125
Aku dengan tulus
memintamu untuk memaafkanku.
957
01:24:26,834 --> 01:24:28,375
Lihatlah dirimu.
958
01:24:28,542 --> 01:24:30,834
Sepertinya kau
bukan orang yang sama.
959
01:24:31,000 --> 01:24:32,792
Bahkan wajahmu jelek sekarang.
960
01:24:32,959 --> 01:24:34,584
- Jadikan aku cantik.
- Aku tidak bisa.
961
01:24:34,751 --> 01:24:37,709
Ya kamu bisa. Aku telah berubah.
Aku akan membuktikannya kepadamu.
962
01:24:37,876 --> 01:24:39,209
Aku harap begitu juga untukmu.
963
01:24:39,375 --> 01:24:40,959
Tidak, jangan sentuh aku.
964
01:24:43,334 --> 01:24:45,584
Tolong, beri aku
satu kesempatan lagi.
965
01:24:47,667 --> 01:24:49,375
Satu lagi, aku mohon padamu.
966
01:24:51,375 --> 01:24:52,459
Kumohon.
967
01:25:23,459 --> 01:25:25,292
Tuan, kau harus pergi.
968
01:29:29,876 --> 01:29:38,318
♪ Saat kau tiba di penghujung hari yang sempurna
♪ When you come to the end of a perfect day
969
01:29:38,417 --> 01:29:41,918
♪ Dan kau duduk sendirian
♪ And you sit alone
970
01:29:42,083 --> 01:29:45,292
♪ Dengan pikiranmu
♪ With your thoughts
971
01:29:45,918 --> 01:29:53,584
♪ Saat lonceng berbunyi dengan seorang Carol Gay
♪ While the chimes ring out with a Carol Gay
972
01:29:53,751 --> 01:30:00,000
♪ Untuk kegembiraan yang dibawa hari ini
♪ For the joy that the day has brought
973
01:30:00,626 --> 01:30:08,209
♪ Menurutmu apa akhir dari hari yang sempurna
♪ Do you think what the end of a perfect day
974
01:30:08,375 --> 01:30:14,876
♪ Bisa berarti hati yang lelah
♪ Can mean to a tired heart
975
01:30:15,042 --> 01:30:23,434
♪ Saat matahari terbenam dengan sinarnya yang menyala-nyala
♪ When the sun goes down with a flaming ray
976
01:30:23,500 --> 01:30:30,709
♪ Dan sahabat harus berpisah?
♪ And the dear friends had to part?
977
01:30:48,834 --> 01:30:56,834
♪ Baiklah, ini adalah akhir dari hari yang sempurna
♪ Well, this is the end of a perfect day
978
01:30:57,000 --> 01:31:03,542
♪ Mendekati akhir perjalanan juga
♪ Near the end of a journey too
979
01:31:04,375 --> 01:31:11,667
♪ Namun meninggalkan pemikiran yang besar dan kuat
♪ But it leaves a thought that is big and strong
980
01:31:11,834 --> 01:31:17,918
♪ Dengan harapan yang baik dan benar
♪ With a wish that is kind and true
981
01:31:18,918 --> 01:31:26,626
♪ Karena kenangan telah melukiskan hari yang sempurna ini
♪ For memory has painted this perfect day
982
01:31:26,792 --> 01:31:33,626
♪ Dengan warna yang tidak pernah pudar
♪ With colours that never fade
983
01:31:33,792 --> 01:31:42,476
♪ Dan kita menemukan di penghujung hari yang sempurna
♪ And we find at the end of a perfect day
984
01:31:42,542 --> 01:31:52,259
♪ Jiwa dari teman yang kita buat ♪
♪ The soul of the friend we've made ♪