1 00:00:35,329 --> 00:00:38,332 సమ్‌థింగ్ ఫ్రమ్ టిఫనీస్ 2 00:01:27,339 --> 00:01:29,925 ఇది కుషన్ కట్, ఇంకొకటేమో... 3 00:01:30,050 --> 00:01:31,677 -ప్రిన్సెస్ కట్. -సరే. 4 00:01:31,760 --> 00:01:34,555 ఈ పేర్లు తనకు తగ్గట్టుగా లేవు. 5 00:01:35,222 --> 00:01:37,140 ప్రెసిడెన్షియల్ కట్ ఉందా? 6 00:01:37,224 --> 00:01:38,392 ఇంకొంచెం 7 00:01:39,393 --> 00:01:41,395 క్లాసిక్ టైప్ చూద్దామా. 8 00:01:44,523 --> 00:01:47,401 -అదే కావాలి. -మంచి అభిరుచి నీది, డైసీ. 9 00:01:47,484 --> 00:01:48,819 అవును, నాకుంది. 10 00:01:49,486 --> 00:01:50,612 బాస్ మాట విన్నావుగా. 11 00:01:51,154 --> 00:01:53,156 చాలా బావుంది. ఇటు వైపు. 12 00:02:09,172 --> 00:02:10,340 హాయ్. ఏమన్నా కావాలా? 13 00:02:10,424 --> 00:02:12,968 సారీ. నా గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌కి బహుమతి కోసం వచ్చాను. 14 00:02:13,051 --> 00:02:15,596 ఆ నీలం బాక్సులేమన్నా అక్కరకు వస్తాయేమోనని. 15 00:02:15,679 --> 00:02:17,848 సరే. ఏదైనా ప్రత్యేక ఆలోచన ఉందా? 16 00:02:18,098 --> 00:02:19,016 అలా ఏం లేదు. 17 00:02:19,308 --> 00:02:21,935 అంటే, కొంచెం డబ్బులు ఎక్కువ కాకుండా ఉండాలి. 18 00:02:22,561 --> 00:02:25,063 -మా దగ్గరున్నవి చూపిస్తాను. -మంచిది. 19 00:02:27,900 --> 00:02:29,526 ఇది నీకు నచ్చిందా? 20 00:02:29,610 --> 00:02:31,612 అవును, నాన్నా. నాకు పరవాలేదు. సరేనా? 21 00:02:31,737 --> 00:02:33,530 అంతా బావుంది. నాకు... 22 00:02:35,282 --> 00:02:37,200 ఇక్కడి జనాలకు వెర్రి. 23 00:02:37,951 --> 00:02:39,620 ఎల్ఏ కన్నా కాదులే. 24 00:02:40,829 --> 00:02:42,497 అయ్యో, నాన్నా, అతనికేం కాలేదుగా? 25 00:02:43,540 --> 00:02:45,876 -ఇక్కడే ఉండు. -అలాగే. 26 00:02:47,669 --> 00:02:49,004 -నీకేం కాలేదుగా, బాబు? -హా. 27 00:02:49,087 --> 00:02:50,172 911కు కాల్ చేసావా? 28 00:02:50,255 --> 00:02:52,507 లేదు, కానీ అక్కడే అంబులెన్స్ ఉంది. 29 00:02:52,591 --> 00:02:54,468 హే, నీకేం కాలేదుగా? హే. అరే. 30 00:02:54,635 --> 00:02:56,303 హాయ్, పారామెడిక్‌ని. చూస్తాను. 31 00:02:56,386 --> 00:02:58,221 నిజంగా, నాకేం కాలేదు. 32 00:02:58,305 --> 00:03:01,058 -సర్, మీ పేరేంటి? -ఏంటి? నాకేం కాలేదు. 33 00:03:01,141 --> 00:03:02,309 అవును, బాగానే ఉన్నావు. 34 00:03:05,145 --> 00:03:06,939 హరిస్సా కావాలా? 35 00:03:13,528 --> 00:03:14,738 నీకు హరిస్సా కావాలి. 36 00:03:14,821 --> 00:03:16,531 సరే మరి. మరగనిద్దాం. 37 00:03:17,407 --> 00:03:18,325 మంచిది. 38 00:03:18,408 --> 00:03:20,827 -మళ్లీ నీ చేపతో మాట్లాడుతున్నావా? -లేదు. 39 00:03:22,412 --> 00:03:23,830 నా సూపుతో మాట్లాడుతున్నాను. 40 00:03:23,914 --> 00:03:27,167 -అంటే, యురేకా తీసుకుని వచ్చాను. -దేవుడా. ధన్యవాదాలు. 41 00:03:27,250 --> 00:03:30,212 నేను అలాంటి నేస్తాన్ని. నిమ్మకాయలు కావాలనుకున్నావు. 42 00:03:30,295 --> 00:03:33,048 -కానీ నీకు యురేకా కావాలని తెలుసు. -యురేకా! 43 00:03:33,131 --> 00:03:35,884 -అవును, నీకలా చేయటం ఇష్టం కదా. -అంతే. 44 00:03:36,051 --> 00:03:37,678 సరే, ఆహా... 45 00:03:37,761 --> 00:03:40,222 ఇంటిలోనే వార్షికోత్సవం మామూలుగా, అవునా? 46 00:03:41,306 --> 00:03:43,892 రేచ్, మొత్తానికి ఇది ఫ్రేమ్ చేసావు. 47 00:03:44,393 --> 00:03:46,979 మన మొదటి సంతానం నాకిష్టం. 48 00:03:47,521 --> 00:03:51,316 ఆ విమర్శకుడికి నేపథ్యం పెట్రోల్ బంక్‌లా అనిపించినా సరే. 49 00:03:51,400 --> 00:03:55,070 నాకు పెట్రోల్ బంక్‌లంటే ఇష్టం. అక్కడ చిరుతిండలు బాగుంటాయి. 50 00:03:55,153 --> 00:03:58,156 దేవుడా, నీది మంచి అలవాటు. అది భయానకం. 51 00:03:58,240 --> 00:04:01,702 బట్టలు మార్చుకోవాలి. రెండు నిముషాలలో సూప్ చేసేస్తావా? 52 00:04:01,785 --> 00:04:05,330 సరే. అన్నట్టు, నీ జుట్టులో తిండి ఉంది, అవును, అక్కడే. 53 00:04:07,666 --> 00:04:11,211 తెలుసా, నువ్వెంత చెత్త చేయగలవో అనేది ఇంకా విచిత్రంగా ఉంటుంది. 54 00:04:11,294 --> 00:04:13,714 పిల్లలకు వంట క్లాస్ తీసుకున్నట్టుగా ఉంది. 55 00:04:13,797 --> 00:04:15,924 అవును, అలా అనిపించాలనే చేసాను. 56 00:04:16,008 --> 00:04:19,678 నువ్విక వెళ్లాలి, గేరీ 7:00 కల్లా వచ్చేస్తాడు. 57 00:04:19,761 --> 00:04:23,473 సరే, అయితే నేనిక వెళతాను, ఒక రెండు, మూడు గంటల తరువాత. 58 00:04:23,765 --> 00:04:26,309 జోకులు చాలు. ఏంటి, కమెడియన్‌వా? 59 00:04:26,393 --> 00:04:28,395 నేను పంచుల మీద ధ్యాస పెడుతున్నాను. 60 00:04:28,770 --> 00:04:31,440 సరే గానీ, న్యూయార్క్ మేగజైన్‌లో తన వ్యాసం చూసాను. 61 00:04:31,523 --> 00:04:34,234 -చూసావా? -న్యూయార్క్ తాజా టాటూ కళాకారుడు. 62 00:04:34,317 --> 00:04:36,236 ఖచ్చితంగా నువ్వు సహాయం చేసుంటావు. 63 00:04:38,447 --> 00:04:39,364 సరే, చేసాను. 64 00:04:39,698 --> 00:04:43,243 ఏంటి? మన కెనోలీ ఇచ్చి పంపాను. అంటే, "సంస్కృతి సంపాదకుడిని 65 00:04:43,326 --> 00:04:45,996 "మంచి చేసుకో," అని, అది పని చేసింది. 66 00:04:46,079 --> 00:04:47,164 ఎంత ఉదారత? 67 00:04:47,247 --> 00:04:50,000 కెనోలీతో మనుషులను కొనవచ్చన్నమాట. మంచిది. 68 00:04:50,125 --> 00:04:51,043 టెర్రీ. 69 00:04:51,126 --> 00:04:54,671 నా బట్టల గురించి ఏం చెప్పలేదు. ఎలా ఉన్నాయి? 70 00:04:54,755 --> 00:04:55,964 చాలా అందంగా ఉన్నావు. 71 00:04:56,048 --> 00:04:59,509 అతిగా ఉంది, కానీ నాకైతే జేలో గ్రామీకి వెళుతూ 72 00:04:59,593 --> 00:05:03,180 పిల్లలను స్కూల్‌ నుండి తీసుకెళుతున్నట్టుగా ఉంది. 73 00:05:03,263 --> 00:05:05,599 తను ఖచ్చితంగా వంటిల్లు చెత్తను చూడడు. 74 00:05:05,724 --> 00:05:07,309 లేదు, చూడలేడు. 75 00:05:08,018 --> 00:05:09,644 నీ ఫోన్ మోగుతుంది. 76 00:05:09,728 --> 00:05:11,146 గేరీ చేస్తున్నాడు. 77 00:05:11,730 --> 00:05:14,024 -రాత్రికి నేను చేపను తింటానిక. -టెర్రీ. 78 00:05:14,107 --> 00:05:14,941 ఏంటి? 79 00:05:15,567 --> 00:05:17,194 హాయ్, బంగారం. దారిలో ఉన్నావా? 80 00:05:20,072 --> 00:05:21,573 క్షమించాలి. ఎవరిది? 81 00:05:23,450 --> 00:05:24,576 ఏంటి? 82 00:05:26,161 --> 00:05:28,413 నాకెక్కడా కనిపించట్లేదు. 83 00:05:28,497 --> 00:05:30,665 నీ ఫోన్ వెతికి ఇస్తే, నాకు ఒకటి ఇస్తావా? 84 00:05:30,791 --> 00:05:33,502 మొదలుపెట్టకు. ఆమెకు చెప్పకు, అస్సలు నచ్చదు తనకు. 85 00:05:33,627 --> 00:05:34,711 హే, హే, హే. 86 00:05:37,881 --> 00:05:40,425 దయచేసి, మోవానా చూడనే చూడనట్టు. 87 00:05:40,509 --> 00:05:42,886 -అక్కడ అంతా ఎలా ఉంది? -చాలా బావుంది. 88 00:05:42,969 --> 00:05:44,971 చెట్ల లైట్లు, మంచు స్కేటింగ్‌కు వెళ్లాం 89 00:05:45,055 --> 00:05:47,682 -అక్కడ ఒకడిని కారు గుద్దింది. -ఓరి దేవుడా. 90 00:05:47,766 --> 00:05:51,103 లేదు, ఈరోజు బావుంది, వాడు తప్ప. కానీ వాడికేం కాలేదులే. 91 00:05:51,186 --> 00:05:53,438 నువ్వు వచ్చాక మళ్లీ చేద్దాం అంతా. 92 00:05:53,522 --> 00:05:56,858 అవసరం లేదు. అంటే నాకు బాగా గుర్తుంది. గుంపులు, వాసనలు. 93 00:05:56,942 --> 00:05:58,527 నాకు అవన్నీ ఇష్టం. 94 00:05:58,652 --> 00:06:01,404 -నీ విమానం ఎప్పుడు? -రేపు రాత్రి 5 గంటలకు. 95 00:06:01,530 --> 00:06:03,448 అప్పటిదాకా మీరు ఏం చేస్తారట? 96 00:06:03,532 --> 00:06:07,452 డైసీ నీనాను కలుస్తుంది, తనను మొదటి తరగతి తరువాత ఇప్పుడే. 97 00:06:07,536 --> 00:06:08,870 ఎంజాయ్. సరే. 98 00:06:08,954 --> 00:06:11,706 -సరే, నాన్నకు మీటింగ్ ఉంది. -ఏం మీటింగ్? 99 00:06:11,790 --> 00:06:13,542 వెనిస్సా. మార్గరీటా టైమ్. 100 00:06:13,625 --> 00:06:14,626 వస్తున్నాను. 101 00:06:14,709 --> 00:06:18,130 సరే, వెళ్లాలిక. తొందరలోనే కలుస్తాను బోలెడన్ని బహుమతులతో. 102 00:06:18,213 --> 00:06:21,049 -సరేనా? -అమ్మాయిల యాత్ర చివరి రోజుని ఆస్వాదించు. 103 00:06:21,883 --> 00:06:26,429 వెనిస్సాకు మీటింగ్ గురించి చెప్పకూడదు. 104 00:06:27,347 --> 00:06:28,431 ఏమైంది? 105 00:06:28,765 --> 00:06:31,977 వాడు బాగానే ఉన్నాడంటావా. 106 00:06:32,769 --> 00:06:36,523 చూడు, బంగారం, అంబులెన్స్ అక్కడికి వెంటనే వచ్చేసింది. 107 00:06:36,731 --> 00:06:38,859 కానీ కొన్నిసార్లు జనాలు బాగవ్వరు. 108 00:06:39,442 --> 00:06:40,777 అలా అయితే అతనికి? 109 00:06:42,654 --> 00:06:43,738 నిజమే చెప్పావు. 110 00:06:43,822 --> 00:06:45,699 అతను కోలుకున్నాడనే అనుకో, 111 00:06:45,782 --> 00:06:50,287 కానీ పొద్దున్నే, మనం ఆసుపత్రికి వెళ్ళి చూసి వద్దాం. 112 00:06:50,912 --> 00:06:51,788 సరే. 113 00:06:52,205 --> 00:06:55,876 నిన్న రాత్రి కలిసిన డాక్టర్ తలకు దెబ్బ తగిలిందని చెప్పాడు. 114 00:06:56,042 --> 00:06:57,085 మరీ దారుణంగా ఉందా? 115 00:06:57,169 --> 00:06:58,170 నీకెలా అనిపిస్తుంది? 116 00:06:58,628 --> 00:06:59,588 దారుణంగానే ఉంది. 117 00:06:59,838 --> 00:07:03,884 వాపు కొంచెమే. ఎముకలు విరగలేదు. అక్కడక్కడా దెబ్బలు అంతే. 118 00:07:04,467 --> 00:07:05,969 -అంతేనా? -అంతే. 119 00:07:06,511 --> 00:07:07,554 అబ్బా. 120 00:07:08,096 --> 00:07:09,306 నా ఫోన్. 121 00:07:09,681 --> 00:07:10,640 ఏంటి? 122 00:07:10,932 --> 00:07:11,975 అది పగిలిపోయింది. 123 00:07:12,184 --> 00:07:15,562 సరే, అవును మరి. అతను బాగవుతాడనిపిస్తుంది. 124 00:07:15,645 --> 00:07:17,606 సరే మరి, ఇక రీటా చూసుకుంటుంది. 125 00:07:17,689 --> 00:07:18,940 -సరే. -సరే మరి. 126 00:07:19,357 --> 00:07:23,445 సరే, అతనికి జ్ఞాపక శక్తి లోపించిందని ఎంఆర్ఐకు చేయిస్తున్నాము. 127 00:07:23,528 --> 00:07:25,780 జ్ఞాపక శక్తిలో లోపమా? తనేం చెప్పలేదు. 128 00:07:25,864 --> 00:07:28,033 నిన్న రాత్రి ఏమైందో గుర్తు లేదా? 129 00:07:28,200 --> 00:07:29,242 అంతగా లేదు. 130 00:07:29,326 --> 00:07:32,579 అంటే, అది మంచిది కాదు. కొంచెం ఆలోచించాలి. గంభీరమైన విషయం? 131 00:07:32,662 --> 00:07:33,830 తనకేం కాదులే. 132 00:07:33,914 --> 00:07:36,791 అయితే ఎప్పుడైనా చెకప్‌కు తీసుకెళతారా నన్ను. కదా? 133 00:07:36,875 --> 00:07:39,961 రాత్రి వరకు కుదిరేలా లేదు. లేదంటే రేపు అంతే. 134 00:07:41,504 --> 00:07:44,174 -నువ్వు వెళ్లిక. -లేదు, నిన్నిలా వదిలేసి వెళ్లను. 135 00:07:44,341 --> 00:07:45,800 అరే. నిజంగా. 136 00:07:45,884 --> 00:07:48,595 -నా ఫోన్ గురించి కంగారుపడాలి నువ్వు. -ఆపిక. 137 00:07:48,678 --> 00:07:49,596 అది పగిలిపోయింది. 138 00:07:50,347 --> 00:07:53,058 నాకేం కాలేదు. నువ్వు రెస్టారెంట్‌లో ఉండాలిగా. 139 00:07:53,266 --> 00:07:54,309 నిజంగానే. 140 00:07:54,809 --> 00:07:55,769 పరవాలేదా? 141 00:07:56,102 --> 00:07:57,020 అవును. 142 00:07:58,146 --> 00:07:58,980 సరే. 143 00:08:00,732 --> 00:08:02,776 -ఉంటాను. -నీ సామాను తీసుకెళతాను. 144 00:08:02,859 --> 00:08:03,860 ఇంతే. 145 00:08:04,653 --> 00:08:06,029 అతనిని బాగా చూసుకోండి. 146 00:08:06,738 --> 00:08:08,156 -లవ్ యూ. -లవ్ యూ. 147 00:08:10,408 --> 00:08:12,661 హే, ఇక్కడ చిరుతిండ్లు ఎలా ఉంటాయి? 148 00:08:14,371 --> 00:08:18,250 లేదు, లేదు, మేము కుటుంబం కాదు. మేము... చూసి పోదామని వచ్చాము అంతే. 149 00:08:18,917 --> 00:08:21,294 అతనిని క్యాబ్ గుద్దిందని మాత్రమే తెలుసు. 150 00:08:21,378 --> 00:08:24,005 క్షమించాలి. రోగుల వివరాలు నేను చెప్పకూడదు. 151 00:08:24,089 --> 00:08:27,968 -మరీ ముఖ్యంగా పేరు కూడా తెలియనప్పుడు. -బావున్నాడో లేదో కావాలంతే. 152 00:08:28,051 --> 00:08:30,679 నిన్న రాత్రి వచ్చాడు. సోహోలో క్యాబ్ గుద్దింది. 153 00:08:30,762 --> 00:08:33,056 మా నాన్న అతనిని బ్రతికించాడు. 154 00:08:33,139 --> 00:08:37,894 -లేదు, లేదు, అది... -కానీ నువ్వు చేసావుగా. నీవల్లనే కదా. 155 00:08:37,978 --> 00:08:39,896 -మన్నించాలి. హాయ్. -అది... 156 00:08:40,355 --> 00:08:41,356 హాయ్. 157 00:08:43,650 --> 00:08:44,776 ఆపినందుకు మన్నించాలి. 158 00:08:44,859 --> 00:08:48,446 మీ మాటలు విన్నాను. గుద్దిన అతనితో మీరు అక్కడే ఉన్నారా రాత్రి? 159 00:08:48,530 --> 00:08:51,658 -మీరు ఏమీ చెప్పక్కరలేదు. -తెలుసు. తన పేరు గేరీ. 160 00:08:51,741 --> 00:08:52,951 తలకు దెబ్బ తగిలింది. 161 00:08:53,076 --> 00:08:55,578 -అయ్యో. -కానీ చిన్నదే. ఏం పరవాలేదు. 162 00:08:55,662 --> 00:08:57,038 -అవును. -సంతోషంగా ఉంది. 163 00:08:57,122 --> 00:08:58,123 విన్నావుగా, డి? 164 00:08:58,206 --> 00:09:01,293 -ఏమైంది? -క్షమించాలి. మీరు ఇక్కడ ఉండకూడదు. 165 00:09:01,418 --> 00:09:04,337 మాట్లాడటానికి ఇంకో చోటు చూసుకోండి. 166 00:09:05,755 --> 00:09:07,257 గేరీకి, నీకు పెళ్లైందా? 167 00:09:07,507 --> 00:09:10,010 లేదు. లేదు, మేము... 168 00:09:10,093 --> 00:09:11,219 ప్రాణ స్నేహితులా? 169 00:09:12,137 --> 00:09:13,471 నువ్వు స్ట్రిప్పర్‌వా? 170 00:09:13,555 --> 00:09:14,764 ఏంటి? 171 00:09:15,724 --> 00:09:17,267 న్యూయార్క్‌లోనే ఉంటారా? 172 00:09:17,600 --> 00:09:19,436 అవును, క్వీన్స్‌లో ఉంటాను. 173 00:09:19,519 --> 00:09:20,729 -మీ సంగతేంటి? -ఎల్ఏ. 174 00:09:20,854 --> 00:09:24,566 కానీ ఇక్కడికి వస్తూ పోతూ ఉంటాము, మళ్లీ వస్తాము కూడా. 175 00:09:24,649 --> 00:09:28,153 మంచిది. రెండు నగరాలలో పని చేయవచ్చు. కోస్తా తీరాలలో, బావుంది. 176 00:09:28,236 --> 00:09:33,491 అలాంటిదే. అంటే, యూసీఎల్ఏలో సృజనాత్మక రచన బోధించే ప్రొఫెసర్‌ని. 177 00:09:33,575 --> 00:09:35,618 -మంచిది. -కానీ తను రచయిత కూడా, 178 00:09:35,702 --> 00:09:37,495 ఇంకో పుస్తకం రాయబోతున్నాడు. 179 00:09:37,579 --> 00:09:40,832 సరే మరి, అంటే ఇక మేము వెళతాము, 180 00:09:40,915 --> 00:09:43,626 రేచెల్ మా సామాజిక భద్రతా సంఖ్యలు చెప్పకముందే. 181 00:09:43,710 --> 00:09:45,837 నేను ప్రపోజల్‌నైతే పాడు చేయలేదుగా. 182 00:09:47,922 --> 00:09:50,884 నేనేం వినలేదు. అస్సలేం వినలేదు. 183 00:09:50,967 --> 00:09:53,470 ఇక ఓపిక లేదు. నేను కొంచెం నిద్రపోవాలి. 184 00:09:53,553 --> 00:09:56,181 మామూలు మనుషుల బట్టలు వేసుకోవాలి. 185 00:09:56,264 --> 00:10:00,643 ఆసుపత్రిలో హీల్స్ వేసుకున్నాను. అది నేను చేస్తున్న పని. 186 00:10:00,727 --> 00:10:01,978 -నేను వెళ్లాలిక. -నిద్రా? 187 00:10:02,062 --> 00:10:03,480 చాలా ముఖ్యం అది. 188 00:10:03,563 --> 00:10:05,565 -నిజమే కదా. -నాకూ అదే అనిపిస్తుంది. 189 00:10:05,940 --> 00:10:08,902 అయితే, మీరెప్పుడైనా బ్రయాంట్ పార్క్‌కు వస్తే కనుక, 190 00:10:08,985 --> 00:10:12,072 క్రిస్మస్ మార్కెట్‌లో నాదో చిన్న రెస్టారెంట్ ఉంది, 191 00:10:12,155 --> 00:10:15,492 మీకు మంచి భోజనం పెట్టి రుణం తీర్చుకోవాలని... 192 00:10:15,575 --> 00:10:17,369 -నిజంగానా? సరే. -సరే. 193 00:10:17,452 --> 00:10:19,412 -దాని పేరేంటి? -దాని పేరు జిలినీ. 194 00:10:19,496 --> 00:10:20,789 -అదో బేకరీ. -బేకరీనా? 195 00:10:20,872 --> 00:10:22,499 ఇంకా లిటిల్ ఇటలీలో రెస్టారెంట్. 196 00:10:22,582 --> 00:10:26,669 ఆగాగు, అమెరికాలోకెల్లా ఎక్కువగా బ్రెడ్ తినేవాడిని కలిసావు. 197 00:10:26,753 --> 00:10:28,838 -అనుకోలేదు. నువ్వేనా? -అవును. 198 00:10:28,922 --> 00:10:31,341 ఏళ్లుగా కలవటానికి తహతహలాడుతున్నాను. 199 00:11:10,422 --> 00:11:11,840 ఓరి దేవుడా. 200 00:11:46,624 --> 00:11:47,459 అబ్బా. 201 00:11:52,630 --> 00:11:54,007 మూలన ఆఫీసు. 202 00:11:54,132 --> 00:11:57,051 శభాష్. ప్రింట్ ఇంకా చనిపోలేదన్నమాట. 203 00:11:57,135 --> 00:11:58,887 అంటే, కొనఊపిరితో ఉన్నాననుకో. 204 00:11:59,053 --> 00:11:59,971 కూర్చో. 205 00:12:00,054 --> 00:12:02,807 సైమన్ అండ్ షూషర్ కుటుంబంలోకి నిన్ను తిరిగి తేవాలి. 206 00:12:02,891 --> 00:12:04,726 సరే, నాకూ అదే కావాలి. 207 00:12:04,851 --> 00:12:07,103 ఆగు, నువ్వు ఆ పెట్టె తెరవట్లేదా? 208 00:12:07,187 --> 00:12:08,730 లేదు, లేదు. నావల్ల కాదు. 209 00:12:09,189 --> 00:12:12,025 చేయగలను. కానీ కుదరదు. అది బాగోదు. 210 00:12:12,150 --> 00:12:13,818 ఇంకొకరి ఫోన్ చూసేకన్నా ఘోరం కాదు. 211 00:12:13,902 --> 00:12:15,904 కానీ ఆసుపత్రిలో ఉన్నాడు. తెలియదులే. 212 00:12:15,987 --> 00:12:18,740 టెర్రీ, దానిని తిరిగి ముందులాగా చేయలేను. 213 00:12:18,823 --> 00:12:20,950 ముడులు వేయాలంటే నాకు కంగారని తెలుసుగా. 214 00:12:21,075 --> 00:12:23,870 నా చిట్టి వేళ్లు. అవి ఆ పనులు చేయలేవు. 215 00:12:23,953 --> 00:12:24,787 అది నిజమే. 216 00:12:24,871 --> 00:12:27,123 7వ తరగతి వరకూ వెల్‌క్రో షూలు వేసుకున్నావు. 217 00:12:27,248 --> 00:12:29,751 కానీ సోఫియా చేతిలో కళ మాత్రం ఉంది, కదా, బేబీ? 218 00:12:29,834 --> 00:12:30,877 అవును, ఖచ్చితంగా. 219 00:12:30,960 --> 00:12:33,671 అరే, లోపలేముందో నాకు తెలియాలి. 220 00:12:33,755 --> 00:12:34,589 లోపల ఏంటి? 221 00:12:34,672 --> 00:12:37,091 నీతో అన్నీ పంచుకోనట్టుగా చెపుతున్నావు. 222 00:12:37,175 --> 00:12:42,764 నేను అనుకున్నదే అయితే ఎలా? నేను సిద్ధమని అనుకోవట్లేదు. 223 00:12:42,847 --> 00:12:45,517 -నేను ఏం చేయాలి? -హే, అదింకా నయం కదా 224 00:12:45,600 --> 00:12:47,852 వాడికి రహస్య బిడ్డ ఉండటం కంటే, కదా? 225 00:12:47,936 --> 00:12:49,479 వాడికి రహస్య బిడ్డ ఉన్నాడా? 226 00:12:50,063 --> 00:12:51,189 -టెర్రీ. -సరే. 227 00:12:51,272 --> 00:12:52,815 సరే మరి. ప్రణాళిక ఏంటి? 228 00:12:52,899 --> 00:12:56,486 అతనికి ఎంఆర్ఐ తేదీ ఖరారు చేసేవరకూ నేను పనికి వెళతాను 229 00:12:56,569 --> 00:12:58,780 ఆ తరువాత వాడిని తీసుకొస్తాను. అదీ ప్రణాళిక. 230 00:12:58,863 --> 00:13:00,990 మరి బాక్స్? అలా చూసుకుంటూ ఉందామా? 231 00:13:01,074 --> 00:13:06,120 లేదు, మనకు ఖచ్చితంగా తెలియదుగా అందులో రింగ్ అదీ ఉందని? 232 00:13:06,412 --> 00:13:09,332 -టిఫనీలో చాలా అమ్ముతారుగా. -పెట్టె ఏంటి? 233 00:13:09,415 --> 00:13:12,460 వాళ్లు పెన్నులు అమ్ముతారు, ఒకసారి 234 00:13:12,544 --> 00:13:15,713 అక్కడ యోయో కూడా చూసాను. అది యోయో కావచ్చు, టెర్రీ. 235 00:13:15,838 --> 00:13:20,260 అబ్బా, వాడు నీకు పెన్నో లేదంటే యోయో కొనిచ్చాడంటే, సమస్య ఇంకా పెద్దది. 236 00:13:20,593 --> 00:13:23,805 తెలియదు, టిఫనీ యోయో నాకు బావుంటుందని అనిపిస్తుంది. 237 00:13:23,888 --> 00:13:28,184 నేను ఇప్పుడే స్టాల్‌కు వచ్చాను. వెళ్లాలిక, ఇక... నాకు 17 కాఫీలు కావాలి. 238 00:13:28,268 --> 00:13:29,143 సరే. ఉంటాను. 239 00:13:30,186 --> 00:13:31,604 పాప, ఏంటీ గోల. 240 00:13:32,564 --> 00:13:34,190 మనది కాదని సంతోషించు. 241 00:13:37,735 --> 00:13:40,446 వెనిస్సా - ఇంకా ఆలస్యం, అబ్బా, చెత్త క్రిస్మస్!!! 242 00:13:42,240 --> 00:13:46,411 నాన్నా. నీనా ఫోన్ నుండి డైసీని, డిన్నర్‌కి ఉండిపోనా? 243 00:14:18,693 --> 00:14:20,862 పరవాలేదు. ఏం బావుంటాయా? 244 00:14:20,945 --> 00:14:23,865 జటార్ ఫాకాచా, వెల్లుల్లి, ఎండబెట్టిన టమాటో 245 00:14:23,948 --> 00:14:25,450 లేదంటే కొర్నెటీ, నా ఫేవరేట్. 246 00:14:25,533 --> 00:14:27,201 అదో సరదా కథ. క్లుప్తంగా. 247 00:14:27,285 --> 00:14:30,955 నాకు 11 ఏళ్లప్పుడు నేను హాలోవీన్‌కు కొర్నెటీలాగా తయారయ్యాను. 248 00:14:31,039 --> 00:14:34,584 -అది పేపరుతో చేసిన రకం లాంటిది. -నాకు తొందరగా కావాలి. 249 00:14:34,667 --> 00:14:35,835 అవును. సరే. 250 00:14:35,918 --> 00:14:37,503 లేదు, లేదు. ఇంకా చెప్పు. 251 00:14:39,297 --> 00:14:40,131 హాయ్. 252 00:14:40,214 --> 00:14:43,509 నువ్వు ఉంటావని అనుకోలేదు, కానీ దగ్గరలో ఉన్నానని వచ్చాను. 253 00:14:44,427 --> 00:14:46,846 -ఇదెంత? -4.99 డాలర్లు. 254 00:14:46,929 --> 00:14:48,848 -ఇదేంటి? -ఇది 255 00:14:49,265 --> 00:14:51,059 -కటింగ్ బోర్డ్. -కొనవచ్చా? 256 00:14:51,142 --> 00:14:53,186 తప్పకుండా, సరే. నేను పూర్తి చేస్తాను. 257 00:14:53,269 --> 00:14:54,646 మంచిది. బావుంది. 258 00:14:54,729 --> 00:14:57,565 -ఆస్వాదించండి. ధన్యవాదాలు. -నాకు కాఫీ కావాలి. వేడిగా. 259 00:14:57,649 --> 00:14:59,776 సరే, నేను చూసుకుంటాను. నేను తెస్తాను. 260 00:14:59,859 --> 00:15:02,111 -పరవాలేదా? -అవును. పరవాలేదు. 261 00:15:02,195 --> 00:15:04,739 నేను చవక కాదు, కానీ కాఫీ వరకూ కొనగలను. 262 00:15:04,822 --> 00:15:07,825 అయ్యో. ధన్యవాదాలు. కానీ నేను... అంతా... 263 00:15:08,993 --> 00:15:09,994 దేవుడా. 264 00:15:10,953 --> 00:15:12,580 ఖచ్చితంగా బాగా నడుస్తుంది. 265 00:15:12,664 --> 00:15:14,248 నేను వచ్చి 15 నిముషాలైంది. 266 00:15:14,332 --> 00:15:16,626 నాకు కొర్నెటీలు అన్నీ, ఐదు కాఫీలు ఇస్తావా? 267 00:15:16,709 --> 00:15:18,211 మేనేజర్ ఉన్నారా? 268 00:15:18,670 --> 00:15:20,463 నీ రేటు ఏదైనా, నేను చెల్లిస్తాను. 269 00:15:21,589 --> 00:15:23,675 -కాఫీ ఎవరికి కావాలి? -నాకు. 270 00:15:23,758 --> 00:15:25,468 అది ఇచ్చినందుకు థాంక్స్. 271 00:15:25,593 --> 00:15:27,261 ధన్యవాదాలు. ఆస్వాదించండి. 272 00:15:28,096 --> 00:15:29,097 అయ్య బాబోయ్. 273 00:15:29,180 --> 00:15:30,807 -నీకేం కావాలి? -ఇద్దరికీ. 274 00:15:30,890 --> 00:15:31,849 అలాగే. 275 00:15:33,434 --> 00:15:35,228 రెండు నీళ్లా, లేదంటే ఒక బాటిలేనా? 276 00:15:35,311 --> 00:15:36,479 సరే. అలాగే. 277 00:15:36,562 --> 00:15:38,981 4.75 డాలర్లు. 278 00:15:39,065 --> 00:15:40,358 సరే, మంచిది. 279 00:15:40,441 --> 00:15:41,734 బాగానే ఉన్నారా? 280 00:15:42,110 --> 00:15:43,236 బావున్నావా? 281 00:15:44,070 --> 00:15:45,321 చాలా థాంక్స్. 282 00:15:47,365 --> 00:15:49,325 -బాగా చేసావు. -చాలా బావుంది, కదా? 283 00:15:49,826 --> 00:15:51,327 -చీర్స్. -సరే. 284 00:15:54,455 --> 00:15:57,333 కటింగ్ బోర్డులకు అంత గిరాకీ అని నాకు తెలియదు. 285 00:15:57,417 --> 00:15:58,459 గేరీ గురించి ఏమన్నా? 286 00:15:58,543 --> 00:16:02,380 అవును, నిజానికి, ఇంకో గంటలో స్కాన్ చేస్తారట. 287 00:16:02,463 --> 00:16:03,923 హమ్మయ్య. 288 00:16:06,384 --> 00:16:10,847 -డైసీ ఏది, ఇక నీ... -డైసీ తన స్నేహితురాలి ఇంటి దగ్గరుంది. 289 00:16:10,930 --> 00:16:14,058 -వెనిస్సా విమానం ఆలస్యం, అందుకే... -అయ్యో. 290 00:16:15,560 --> 00:16:19,188 నా దగ్గర కొంచెం వేడి చాక్లెట్ ఉంది. ఒక కప్పు తాగుతావా? 291 00:16:19,272 --> 00:16:22,191 -తప్పకుండా. -పాత రకం వేడి చాక్లేట్ కావాలా? 292 00:16:22,567 --> 00:16:25,653 లేదంటే వేడి అలా జిలినీ రకం చాక్లేట్ కావాలా? 293 00:16:27,947 --> 00:16:30,241 షెఫ్ ఏది చెపితే అది. 294 00:16:30,658 --> 00:16:32,952 అదే షెఫ్ ఇచ్చేది. 295 00:16:35,705 --> 00:16:37,039 సరే. 296 00:16:37,457 --> 00:16:38,875 సరే. అలాగే, అలాగే. 297 00:16:39,041 --> 00:16:41,252 నువ్వు నా స్నేహితుడివి. 298 00:16:41,836 --> 00:16:44,172 మంచి రుచితో నాకు సంతోషాన్నిస్తావు. 299 00:16:44,672 --> 00:16:48,593 నిన్ను కొంచెం పోస్తాను. కొంచెం పోస్తాను. 300 00:16:48,676 --> 00:16:52,221 నా వంటకాల సృష్టితో మాట్లాడే అలవాటు ఉంది నాకు. 301 00:16:52,346 --> 00:16:54,849 నేను రాసేటప్పుడు నాలో నేను మాట్లాడుతూనే ఉంటాను. 302 00:16:54,932 --> 00:16:57,059 అరవటం అనవచ్చు, కానీ అలాంటిదే. 303 00:16:57,143 --> 00:16:58,019 చీర్స్. 304 00:16:58,978 --> 00:17:00,021 చీర్స్. 305 00:17:02,482 --> 00:17:04,025 -అబ్బా. -బావుంది, కదా? 306 00:17:04,275 --> 00:17:05,443 ఏంటి? 307 00:17:06,110 --> 00:17:08,321 అంటే, ధన్యవాదాలకు బదులుగా... 308 00:17:12,533 --> 00:17:13,910 నీకోసం. 309 00:17:19,290 --> 00:17:20,625 ఏంటి? 310 00:17:20,833 --> 00:17:23,336 నా చనిపోయిన భార్య ఇంకా డైసీ, వాళ్లు 311 00:17:23,419 --> 00:17:26,631 కలిసి బేక్ చేసేవాళ్లు, క్రిస్మస్ సమయంలో. 312 00:17:26,964 --> 00:17:27,924 ఆమె బేకరా? 313 00:17:28,007 --> 00:17:31,010 లేదు, ఆ బ్రెడ్ ఘోరంగా ఉంటుంది, దారుణంగా ఉంటుంది. 314 00:17:31,385 --> 00:17:33,054 -బ్రెడ్ చాలా కష్టం. -చాలా కష్టం. 315 00:17:33,429 --> 00:17:35,640 ఈ మధ్యలో ఆ జ్ఞాపకాలు కూడా లేవు. 316 00:17:36,390 --> 00:17:39,685 తనెలా ఉంటుంది? ఏమనుకోకపోతేనే చెప్పండి. 317 00:17:40,770 --> 00:17:42,355 తను... 318 00:17:42,438 --> 00:17:44,357 పాట లాంటిది. 319 00:17:45,024 --> 00:17:49,487 మళ్లీ మళ్లీ వినాలనిపించే పాట లాంటిది. 320 00:17:50,154 --> 00:17:52,532 ప్రేమకు పణం విరహం, కదా? 321 00:17:54,617 --> 00:17:56,744 మా అమ్మ అలానే చెప్పేది. 322 00:17:58,663 --> 00:18:00,998 మీ అమ్మ ఎప్పుడు చనిపోయారు? 323 00:18:04,794 --> 00:18:06,963 నాకు తొమ్మిదేళ్లు, అందుకే... 324 00:18:09,715 --> 00:18:12,552 అంటే, అదే మనకున్న సమయం, కనుక... 325 00:18:13,386 --> 00:18:14,804 నీకు డబ్బు పంపిస్తాను. 326 00:18:18,641 --> 00:18:22,186 నీకు ఇది ఇష్టమని ఎలా తెలిసింది, బేకింగ్? 327 00:18:22,270 --> 00:18:23,938 అదేం నా దృఢ నిశ్చయం కాదు. 328 00:18:24,021 --> 00:18:26,399 దానితో అలా అలా ప్రేమలో పడిపోయాను అంతే. 329 00:18:26,482 --> 00:18:29,527 అదో రకమైన ధ్యానం, ప్రేమ భాష, అన్నీ కలగలిసినది. 330 00:18:29,944 --> 00:18:34,156 చెత్త అవుతుంది, కానీ ఆ చెత్త లోంచి అందమైనది బయటకు వస్తుంది. 331 00:18:34,240 --> 00:18:36,033 అది నాకు నచ్చింది, బావుంది. 332 00:18:37,451 --> 00:18:41,163 కుతూహలం కొద్దీ. డైసీ మీరేదో పుస్తకం రాస్తున్నారంది? 333 00:18:41,247 --> 00:18:42,540 ఇంకో పుస్తకం, అవును. 334 00:18:42,623 --> 00:18:45,084 -ముందు ఒకటి ఉందా? -అవును, అదో పెద్ద వైఫల్యం. 335 00:18:45,167 --> 00:18:48,004 -పుస్తకాలలో టైటానిక్ అనుకో. -అంత ఘోరం కాదులే. 336 00:18:48,087 --> 00:18:49,672 అంటే, ఎవరూ చనిపోలేదు అనుకో. 337 00:18:50,089 --> 00:18:52,884 అంటే, జిలినీ నా మొదటి పని కాదు. 338 00:18:52,967 --> 00:18:56,596 నా మొదటి రెస్టారెంట్, నా మొదటి వ్యాపారం, పెద్ద ఫ్లాప్. 339 00:18:56,804 --> 00:19:00,725 పెద్దది, సిగ్గుచేటు, నాశనం, దివాళా... తెలుసుగా. 340 00:19:00,808 --> 00:19:04,854 నీది పుస్తకాలలో టైటానిక్ అయితే, నాది రెస్టారెంట్‌లలో 127 అవర్స్. 341 00:19:05,354 --> 00:19:06,814 కానీ జిలినీ... 342 00:19:06,898 --> 00:19:10,902 జిలినీ నా కల, తెలుసా. అది గట్టిగా చెప్పగలను. 343 00:19:11,319 --> 00:19:12,528 సరే. 344 00:19:13,988 --> 00:19:16,240 -ఇదేంటో తెలుసా? -క్రొసాంట్. 345 00:19:17,116 --> 00:19:19,952 ముందుగా, ఇది కొర్నెటో. 346 00:19:20,161 --> 00:19:21,662 సరే. అలాగే. 347 00:19:21,746 --> 00:19:24,874 క్రొసాంట్ ఇటాలియన్ దగ్గరి చుట్టం. 348 00:19:24,999 --> 00:19:26,250 చాలా ధన్యవాదాలు. 349 00:19:26,334 --> 00:19:28,210 ఇదెందుకు బావుంటుందో తెలుసా? 350 00:19:29,086 --> 00:19:30,922 దీనిని ప్రేమతో బేక్ చేస్తారు కనుక, 351 00:19:31,547 --> 00:19:32,381 వ్యూహంతో కాదు. 352 00:19:32,465 --> 00:19:34,884 -చాలా ఎక్కువ వెన్నతో కూడా. -అవును మరి. 353 00:19:37,136 --> 00:19:39,889 నువ్వు కూడా నీ మనస్సుతో పని చేయటం ఆరంభించాలేమో. 354 00:19:39,972 --> 00:19:41,015 మెదడుతో కాదు. 355 00:19:44,352 --> 00:19:47,980 అంటే, నాకు బాగా ఇష్టమైన ఆలోచన ఉందనుకో. 356 00:19:48,356 --> 00:19:49,690 చెప్పు నాకు, ఏంటది? 357 00:19:50,024 --> 00:19:52,902 వివరించాలంటే ముందుగా నీకు చూపాలది. 358 00:19:53,444 --> 00:19:55,780 నీకు సమయం ఉంటే కనుక, మనం... 359 00:19:57,448 --> 00:20:01,077 తెలియదు... సరే. అంటే, కొంచెం సమయం ఉంది. 360 00:20:01,160 --> 00:20:03,496 ఇవి షెల్టర్ దగ్గర ఇచ్చేసి, వెళ్లి చూద్దాం. 361 00:20:03,579 --> 00:20:04,830 -సరేనా? -సరే. 362 00:20:04,914 --> 00:20:07,041 సరే, సరే. లేదు, అది బాగుంటుంది. 363 00:20:07,375 --> 00:20:08,334 సరే. 364 00:20:09,961 --> 00:20:11,545 నా రహస్య స్థావరం. 365 00:20:12,046 --> 00:20:13,130 ఎలా ఉంది? 366 00:20:14,173 --> 00:20:17,385 సరే, అంటే... ఇక్కడికి ఎవరూ రారంటే నమ్మగలవా? 367 00:20:17,802 --> 00:20:19,011 అది... 368 00:20:20,930 --> 00:20:23,557 అంటే, అది కొంచెం వెర్రిగా ఉంది. 369 00:20:24,600 --> 00:20:26,978 -నువ్వెప్పుడైనా వచ్చావా? -నేనా? 370 00:20:27,103 --> 00:20:28,521 అవును, నువ్వే. 371 00:20:29,855 --> 00:20:31,440 అంటే, కొన్నిసార్లు. 372 00:20:32,733 --> 00:20:34,443 అబ్బా. 373 00:20:35,778 --> 00:20:38,364 అంటే, గొప్పవాళ్ల ఆలోచనలు ఒకేలా ఉంటాయేమో. 374 00:20:38,781 --> 00:20:39,949 లేదు, నాకిది ఇష్టం. 375 00:20:41,200 --> 00:20:42,994 అదే నా ఆలోచనకు ప్రేరణ. 376 00:20:43,577 --> 00:20:45,663 కానివ్వు, చెప్పు మరి. 377 00:20:46,247 --> 00:20:48,290 చీకటి వెలుగుల గురించిన నవల. 378 00:20:48,499 --> 00:20:50,835 న్యూయార్క్ నగరం మీద ఆధారం. ఒక చిన్న పాప. 379 00:20:51,043 --> 00:20:55,715 నగరపు భవనాల నీడలలో తన కల్పిత ఛాయా మిత్రులను కలుస్తుంది. 380 00:20:55,798 --> 00:21:00,302 అంటే ఇదంతా ఆమె సృష్టించుకున్న లోకం, జనాలు ఆ ఛాయలను పట్టించుకోరు, 381 00:21:00,386 --> 00:21:04,181 కానీ ఆమెకు మాత్రం అందులోనే జీవన సౌందర్యం అన్నీ కనిపిస్తాయి. 382 00:21:06,809 --> 00:21:09,645 అది... అది నీ కొర్నెటో. 383 00:21:10,354 --> 00:21:11,480 అవును, కావచ్చు. 384 00:21:11,814 --> 00:21:12,940 అంతే అనుకుంటాను. 385 00:21:17,987 --> 00:21:19,113 గేరీ. 386 00:21:19,363 --> 00:21:20,906 ఒక్క క్షణం. హాయ్, బంగారం. 387 00:21:20,990 --> 00:21:22,199 ఎలా ఉన్నావు? 388 00:21:23,993 --> 00:21:25,870 ఓరి దేవుడా, మంచిదేగా. 389 00:21:25,953 --> 00:21:28,789 సరే. అంటే, దగ్గరలోనే ఉన్నాను, ఇప్పుడే వస్తాను. 390 00:21:28,998 --> 00:21:31,208 సరే మరి. లవ్ యూ. ఉంటాను. 391 00:21:31,292 --> 00:21:32,918 గేరీ ఎంఆర్ఐ ఇప్పుడే అయింది. 392 00:21:33,002 --> 00:21:37,089 సరే, వెనిస్సా ఇప్పుడే దిగిందట, సందేశం పంపింది, వెళ్లాలిక. 393 00:21:37,173 --> 00:21:39,300 సరే. ఈరాత్రికి చాలా ధన్యవాదాలు. 394 00:21:39,550 --> 00:21:41,552 సరే. గేరీ నయమవ్వటం సంతోషంగా ఉంది. 395 00:21:42,136 --> 00:21:43,345 క్రిస్మస్ అభినందనలు. 396 00:21:43,471 --> 00:21:45,806 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. నేను యూదురాలిననుకో. 397 00:21:48,851 --> 00:21:51,270 -హనుక్కా శుభాాకాంక్షలు. -ఉంటాను. 398 00:22:13,209 --> 00:22:14,126 -హాయ్. -హాయ్. 399 00:22:14,210 --> 00:22:15,252 క్రిస్మస్ అభినందనలు. 400 00:22:16,754 --> 00:22:20,132 కొంచెం గాయమయిన గేరీ నచ్చాడు నాకు. ఇలాంటివి అమ్మాయిలకు ఇష్టం. 401 00:22:22,676 --> 00:22:23,594 ఏంటిది? 402 00:22:24,637 --> 00:22:26,847 పొడి. రాత్రికి పై చేస్తున్నాను. 403 00:22:27,848 --> 00:22:29,141 ఇప్పుడేం చేస్తున్నావు? 404 00:22:29,225 --> 00:22:32,436 ఇది షెర్విల్ ఫ్రిటాటా, ఊర నిమ్మకాయ సాల్సా వెర్డే 405 00:22:32,520 --> 00:22:34,522 ఇంకా వైన్‌లో వేపిన టమోటాలతో. 406 00:22:35,231 --> 00:22:36,774 గుడ్లు, మూలికలు, టమాటాలు. 407 00:22:38,400 --> 00:22:39,652 ఏమైంది? 408 00:22:39,735 --> 00:22:41,737 ఏంలేదు, ఇక్కడంతా చెత్తగా ఉంది. 409 00:22:42,446 --> 00:22:43,614 క్షమించు. 410 00:22:44,323 --> 00:22:46,700 -వేడి సాస్ ఉందిగా? -హా, ఇక్కడే ఉంది. 411 00:22:47,076 --> 00:22:48,786 మంచిది. హమ్మయ్య. సరే. 412 00:22:49,203 --> 00:22:52,581 హే, బేబ్, ఒక్క నిముషం ఆ గుడ్లను చేయటం ఆపుతావా? 413 00:22:53,124 --> 00:22:55,209 మనం క్రిస్మస్ బహుమతులు తెరవాలి. 414 00:22:56,544 --> 00:22:57,837 అరే. 415 00:22:59,130 --> 00:23:02,424 సరే, ఇప్పుడే చేద్దామంటావా? 416 00:23:03,467 --> 00:23:06,428 అంటే, సరే, వెనిస్సా, నువ్వు ముందు. 417 00:23:06,887 --> 00:23:08,889 -అరే. -లేదు, డైసీ, నువ్వు ముందు. 418 00:23:08,973 --> 00:23:11,058 -ఇదిగో. -సరే. 419 00:23:12,309 --> 00:23:14,854 ముందు తినవా ఏంటి? గుడ్లు పొయ్యి మీద ఉన్నాయి, 420 00:23:14,937 --> 00:23:19,316 బ్యాక్టీరియా పెరిగి దారుణంగా అవుతుంది, అది చల్లబడే కొద్దీ... 421 00:23:19,400 --> 00:23:20,526 ఇది నీ కోసం. 422 00:23:22,611 --> 00:23:23,571 నువ్వు ముందు. 423 00:23:24,363 --> 00:23:25,823 -సరే. -సరే. 424 00:23:26,699 --> 00:23:28,951 -చాలా బావుంది. -ప్రతిరోజూ ఒకటి. 425 00:23:29,076 --> 00:23:32,788 నాకు సదా ఇలాంటి జర్నల్ కావాలని కోరిక. ధన్యవాదాలు. 426 00:23:33,873 --> 00:23:36,584 ఇది చాలా ఖరీదైన సూచన నావరకూ. 427 00:23:36,917 --> 00:23:38,586 నేను ఆ ఉద్దేశ్యంతో తేలేదు. 428 00:23:38,669 --> 00:23:39,920 లేదు, నాకు నచ్చింది. 429 00:23:40,004 --> 00:23:40,963 -నచ్చిందా? -అవును. 430 00:23:41,046 --> 00:23:43,799 -ఇది సహాయపడుతుందేమో. -కావచ్చు, చాలావరకూ. 431 00:23:43,883 --> 00:23:45,801 సరే, ఇక వెనిస్సా వంతు. 432 00:23:46,927 --> 00:23:49,346 మీ నాన్నను తెరవనివ్వు. ఇదిగో. 433 00:23:55,603 --> 00:23:57,479 -ఇక తిందాము. -లేదు. 434 00:23:59,398 --> 00:24:00,858 ఇప్పుడు నీ వంతు. 435 00:24:01,901 --> 00:24:02,902 గేరీ. 436 00:24:03,235 --> 00:24:06,238 సరే, ఇప్పుడు నీవంతు. 437 00:24:09,533 --> 00:24:10,618 సరే. 438 00:24:16,248 --> 00:24:17,625 సరే. 439 00:24:34,683 --> 00:24:35,517 ఈథన్. 440 00:24:36,518 --> 00:24:38,103 ఓరి దేవుడా. 441 00:24:39,104 --> 00:24:41,232 చాలా అందంగా ఉన్నాయి. 442 00:24:42,691 --> 00:24:44,109 చాలా బావున్నాయి. 443 00:24:47,529 --> 00:24:48,739 ఏమంటావు? 444 00:24:51,951 --> 00:24:53,994 ఏంటి? నాకు నచ్చుతాయని అనుకోలేదా? 445 00:24:55,746 --> 00:24:57,539 లేదు, నేను... 446 00:24:57,623 --> 00:25:00,334 -నీకు బాగా నప్పుతాయి. -ముచ్చటగా ఉన్నాయి. 447 00:25:03,170 --> 00:25:04,672 ఏమనాలో తెలియట్లేదు. 448 00:25:10,469 --> 00:25:11,428 నాకు కూడా. 449 00:25:19,186 --> 00:25:21,730 నువ్వు... ఖచ్చితంగానా? 450 00:25:24,441 --> 00:25:26,360 -అవును. -అవునా? 451 00:25:26,777 --> 00:25:29,697 -లేదు, నేను... -నేను కూడా. నేను... 452 00:25:29,822 --> 00:25:32,825 అంటే, ఇది... ఇది చాలా పెద్ద విషయం. 453 00:25:32,908 --> 00:25:35,035 -తెలుసా? -చాలా పెద్ద విషయం. 454 00:25:35,119 --> 00:25:35,995 చాలా పెద్దది. 455 00:25:36,412 --> 00:25:39,665 అంటే, నేను ఏదో ఒకటి ఉపన్యాసంలాగా రాసుకోవలసింది. 456 00:25:39,748 --> 00:25:42,334 అలాగే చేయాలి. నాకు అది ఇష్టం. మాటలు ఇష్టం 457 00:25:42,418 --> 00:25:43,836 -ఇష్టమే. -తెలుసుగా, అంటే... 458 00:25:44,044 --> 00:25:45,462 కానీ నేను... 459 00:25:45,587 --> 00:25:48,215 నేను ఏమనుకుని చేసానో గుర్తు రావటం లేదు, లేదంటే... 460 00:25:48,340 --> 00:25:50,926 -లేదంటే ఏం చెప్పాలనుకున్నానో. -అవేవీ అవసరం లేదు. 461 00:25:51,010 --> 00:25:53,012 -లేదు... -ఏమీ చెప్పక్కరలేదు. 462 00:25:53,095 --> 00:25:54,221 అదంతా అనవసరం. 463 00:25:54,722 --> 00:25:58,809 అంటే, ఒకటి రెండు రోజులు మరిచిపోతే కొంపలు మునగవుగా? 464 00:25:59,310 --> 00:26:01,145 నాకు గుర్తుందల్లా, 465 00:26:01,228 --> 00:26:03,439 గత మూడేళ్లే, రేచ్. 466 00:26:04,815 --> 00:26:06,775 నన్ను మంచి కళాకారుడిని చేసావు. 467 00:26:07,026 --> 00:26:08,485 మంచి మనిషిని చేసావు. 468 00:26:08,777 --> 00:26:10,738 దానికి నీకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలి. 469 00:26:11,613 --> 00:26:13,490 నువ్వు నన్ను ప్రోత్సహిస్తావు కనుక, 470 00:26:13,574 --> 00:26:16,660 నేను ఇంకా ఇంకా చేయగలనని ప్రేరేపిస్తావు... 471 00:26:19,121 --> 00:26:20,831 నన్ను నమ్ముతావు. 472 00:26:21,665 --> 00:26:22,708 నమ్ముతాను. 473 00:26:23,125 --> 00:26:24,043 అందుకే... 474 00:26:25,210 --> 00:26:26,170 ఓరి దేవుడా. 475 00:26:29,798 --> 00:26:30,799 చేసుకుంటావా? 476 00:26:31,925 --> 00:26:33,052 అవును. 477 00:26:36,180 --> 00:26:37,514 చెమటలు పడుతున్నాయి. 478 00:26:37,598 --> 00:26:38,682 షాంపేన్. 479 00:26:38,766 --> 00:26:40,267 -సరే. -సరే. 480 00:26:43,645 --> 00:26:44,563 అయ్య బాబోయ్. 481 00:26:44,897 --> 00:26:46,648 సరే ఇక, భోజనం సమయం. 482 00:26:46,732 --> 00:26:50,152 క్రిస్మస్‌కు ఎక్కడినుండి ఆర్డర్ చేయవచ్చు, నాకు వంట రాదు కనుక. 483 00:26:52,613 --> 00:26:54,406 -హే, బేబ్. -ధన్యవాదాలు. 484 00:26:59,578 --> 00:27:00,621 ఏమైంది? 485 00:27:10,589 --> 00:27:11,757 బాబోయ్. 486 00:28:04,309 --> 00:28:06,478 జిలినీ 487 00:28:06,812 --> 00:28:08,147 ఓరి దేవుడా. 488 00:28:08,730 --> 00:28:10,065 బ్యాంక్‌కు కన్నం వేసాడా? 489 00:28:10,149 --> 00:28:14,027 ఏదో ఒక అవయవం అమ్మేసుంటాడు. ఎవరినన్నా చంపేసాడా? 490 00:28:14,111 --> 00:28:16,363 జనాలు బీమా మోసాలు చేస్తున్నారు. 491 00:28:16,447 --> 00:28:19,658 తను అలా చేసాడని అనడం లేదు, కానీ అది చాలా పెద్ద ఉంగరం. 492 00:28:19,741 --> 00:28:23,162 -అందంగా ఉంది, రేచ్. -ధన్యవాదాలు. చాలా పెద్దది. 493 00:28:23,245 --> 00:28:24,621 మరీ పెద్దది. 494 00:28:24,955 --> 00:28:28,167 చాలా బాగా చేసాడు. స్టూడియోకి డబ్బులు దాస్తున్నాడు, కానీ... 495 00:28:28,250 --> 00:28:30,002 ఉంటాను. చాలా థాంక్స్. 496 00:28:30,085 --> 00:28:31,420 ...దీనికోసం కూడా. 497 00:28:31,503 --> 00:28:35,132 మనకు కావలసిన కేపచినో మేకర్ కోసం డబ్బులు దాచే బదులు, 498 00:28:35,215 --> 00:28:38,886 -నీ భార్యకు మంచి బహుమతి ఇవ్వవచ్చు. -నీకు నా లాటే కళ ఇష్టం. 499 00:28:38,969 --> 00:28:41,180 పోయిన వారం నీ ముఖం గీస్తే నీకు నచ్చింది. 500 00:28:41,263 --> 00:28:42,556 -అది నేనా? -అవును. 501 00:28:42,639 --> 00:28:43,515 అస్సలు కాదు. 502 00:28:43,599 --> 00:28:46,351 సరే గానీ, మీరు పెద్ద పార్టీ ఇవ్వాలి? 503 00:28:46,435 --> 00:28:49,354 అనుకోను. నాకు పెద్ద పార్టీలు అవీ నచ్చవు. 504 00:28:49,438 --> 00:28:52,149 అవును, కాదు. రొమాన్స్ ఇష్టం, కానీ అభిమానులు కాదు. 505 00:28:52,232 --> 00:28:54,318 అంటే, నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 506 00:28:54,401 --> 00:28:57,070 -ధన్యవాదాలు. -అన్నింటికీ తగినదానివి, బంగారం. 507 00:28:57,905 --> 00:28:59,281 హే, నాకూ సంతోషమే. 508 00:28:59,406 --> 00:29:02,826 కానీ నేను మరీ సంతోషిస్తే, నా గుండె పగిలి చస్తాను. 509 00:29:02,910 --> 00:29:04,620 -నీతో నావల్ల కాదు. -నావల్ల కాదు. 510 00:29:04,703 --> 00:29:07,289 -నేను పని చేసుకోవాలి. జాగ్రత్త. -సరే, చూస్తాను. 511 00:29:07,831 --> 00:29:09,124 -తరువాత, రేచ్. -ఉంటాను. 512 00:29:09,416 --> 00:29:11,668 ఇది తీసుకుంటావా? చాలా థాంక్స్. 513 00:29:12,794 --> 00:29:14,213 -నేను ఇవి తీసుకుంటాను. -హే... 514 00:29:14,296 --> 00:29:16,715 నిన్న రాత్రి విచిత్రమైన సందేశం పంపావేంటి? 515 00:29:16,798 --> 00:29:19,259 "ఈస్ట్ నది చాలా ప్రశాంతంగా ఉందని." 516 00:29:19,343 --> 00:29:21,970 -దేవుడా, నేను మరిచేపోయాను. సరే. -సరే. 517 00:29:22,054 --> 00:29:25,140 నీకు మత్తు ఎక్కించినవాళ్లు ఎవరు, నాకు నెంబరు ఇస్తావా? 518 00:29:25,224 --> 00:29:28,894 లేదు. గేరీ కాల్ చేసినప్పుడు ఈథన్‌తో అందమైన పార్కులో ఉన్నాను... 519 00:29:28,977 --> 00:29:31,146 -కొంచెం వెనక్కి, ఈథన్ ఎవరు? -ఈథన్. 520 00:29:31,480 --> 00:29:33,232 ఈథన్ గురించి చెప్పానుగా. 521 00:29:33,315 --> 00:29:35,651 లేదు, ఈథన్ గురించి నువ్వెప్పుడూ చెప్పలేదు. 522 00:29:35,734 --> 00:29:39,238 గేరీకి గాయమైనప్పుడు ఈథనే సహాయం చేసాడు. ఆసుపత్రిలో కలిసాను. 523 00:29:39,321 --> 00:29:41,031 ఆ తరువాత తను స్టాల్‌కు వచ్చాడు. 524 00:29:41,114 --> 00:29:45,118 ఇక మీరిద్దరూ అలా సరసంగా నడుచుకుంటూ ఈస్ట్ నదికి వెళ్లారా? 525 00:29:45,202 --> 00:29:49,414 ఓరి దేవుడా, టెర్రీ. నేనిక మాట్లాడను. మనం సోది మాట్లాడుతున్నాం అంతే. 526 00:29:49,498 --> 00:29:53,502 తను ఎల్ఏలో ఉంటాడు. ఇక మళ్లీ కలవను కూడా. ఏదో ఒకటి, సరేనా? 527 00:29:54,419 --> 00:29:55,295 సరే. 528 00:29:55,379 --> 00:29:56,463 ఎంత మెరుస్తుందో చూడు. 529 00:29:56,547 --> 00:29:58,173 అవును. 530 00:29:58,257 --> 00:29:59,675 గేరీ... ఎలా చెప్పను? 531 00:29:59,800 --> 00:30:01,593 తను నిజంగా ప్రయత్నిస్తున్నట్టుంది. 532 00:30:01,677 --> 00:30:05,055 రాత్రికి రాత్రే అంతా మారిందని అనను, 533 00:30:05,138 --> 00:30:08,183 కానీ భవిష్యత్తుకి మంచి అవకాశం ఉందనిపిస్తుంది. 534 00:30:08,267 --> 00:30:10,811 తనూ, నేను ఇద్దరం చాలా ఉద్వేగంగా ఉన్నాం... 535 00:30:10,894 --> 00:30:12,771 హే, నేను కూడా. 536 00:30:12,854 --> 00:30:14,565 -ధన్యవాదాలు. -స్వాగతం. 537 00:30:16,024 --> 00:30:17,568 -టక్ టక్. -టక్ టక్. 538 00:30:21,905 --> 00:30:23,323 నువ్విక్కడ ఉండటం సంతోషం. 539 00:30:23,407 --> 00:30:26,159 నీకో విచిత్రమైన విషయం చెప్పాలి. 540 00:30:26,243 --> 00:30:27,160 ఏంటి? 541 00:30:28,745 --> 00:30:30,831 క్షమించు, వేరే ఎవరో అనుకున్నాను. 542 00:30:30,914 --> 00:30:32,708 రేచెల్ ఎక్కడ? 543 00:30:33,250 --> 00:30:36,503 అంటే, తను లేదు, నేనున్నాను. 544 00:30:37,045 --> 00:30:39,339 -హాయ్. -హాయ్. 545 00:30:39,881 --> 00:30:43,176 రేపు మధ్యాహ్నం తను లిటిల్ ఇటలీకి వస్తుంది. 546 00:30:43,260 --> 00:30:45,012 ఇప్పుడైనా చెపుతారా ఏం కావాలో? 547 00:30:45,095 --> 00:30:47,556 లేదు, లేదు, లేదు, నేను చూసుకుంటాను. 548 00:30:47,723 --> 00:30:48,640 ధన్యవాదాలు. 549 00:30:53,270 --> 00:30:55,147 అవాక్కయ్యావా. 550 00:30:55,230 --> 00:30:56,440 అల్విన్ ఎయిలీ. 551 00:30:56,607 --> 00:30:57,441 ఎవరది? 552 00:30:57,524 --> 00:31:00,152 అది డాన్స్ కంపెనీ. చాలా సరదాగా ఉండబోతుంది. 553 00:31:00,235 --> 00:31:02,070 ఆగు, రెండు టిక్కెట్లే ఉన్నాయి. 554 00:31:02,321 --> 00:31:04,531 డైస్, నిన్ను నువ్వు చూసుకోగలవా? 555 00:31:04,615 --> 00:31:06,908 అమ్మాయిలు కలిసి వెళితే బావుంటుందని. 556 00:31:07,284 --> 00:31:09,077 నువ్వేం చేయబోతున్నావు? 557 00:31:09,620 --> 00:31:13,081 టైమ్స్ స్క్వేర్‌లో మూడంతస్తుల ఆలివ్ గార్డెన్ బావుంటుంది. 558 00:31:13,165 --> 00:31:16,501 లేదు. లేదు, నేను రాయబోతున్నాను. 559 00:31:16,960 --> 00:31:19,004 సరే, ఈ మధ్యలో చేయలేదు 560 00:31:19,087 --> 00:31:21,757 ఈ నగరం నన్ను రచనకు ప్రేరేపిస్తోంది. 561 00:31:22,007 --> 00:31:25,886 కానీ మన సెలవులలో నువ్వు రాస్తావా? 562 00:31:26,887 --> 00:31:28,180 పరవాలేదంటే. 563 00:31:28,263 --> 00:31:30,849 తెలుసుగా, ఎలాగూ మనం బయటకు వెళదామని అడిగాను, 564 00:31:30,932 --> 00:31:32,559 అందుకే నేను ఒకటి వాడుకుంటాను. 565 00:31:32,643 --> 00:31:33,685 ధన్యవాదాలు, నాన్నా. 566 00:31:34,269 --> 00:31:36,772 సరే, నాకు సంతోషంగా ఉంది. 567 00:31:36,855 --> 00:31:39,024 నేను తయారయ్యి వస్తాను మనం వెళదాము. 568 00:31:39,149 --> 00:31:40,484 -సరేనా? సరే. -సరే. 569 00:31:41,985 --> 00:31:43,028 ధన్యవాదాలు. 570 00:31:43,278 --> 00:31:44,279 ఆశీర్వదించు. 571 00:31:48,784 --> 00:31:51,244 మళ్లీ నీ ఫోన్‌ మరిచిపోయానని చెప్పకు. 572 00:31:51,620 --> 00:31:53,497 నువ్వు వెళ్లి ఆ రింగ్ తిరిగి తేవాలి. 573 00:31:53,997 --> 00:31:55,999 ఏం చెప్పకూడదని గుర్తుంచుకో. 574 00:31:56,083 --> 00:31:59,294 నేను ఏం చెప్పను. చెప్పను. ఒట్టు. 575 00:32:07,052 --> 00:32:08,303 -హే, రేచ్. -హే. 576 00:32:08,387 --> 00:32:09,429 ఏం కావాలి? 577 00:32:09,513 --> 00:32:12,057 -నల్ల ట్రఫెల్స్ ఇంకా... -పొర్చినీ పుట్టగొడుగులు. 578 00:32:12,140 --> 00:32:13,392 వీల్‌మాన్‌కి చెప్పాను. 579 00:32:13,475 --> 00:32:15,727 రాత్రికి ఎంట్రీలను త్వరగా తెప్పిస్తాడట. 580 00:32:15,811 --> 00:32:18,438 -మంచిది. ఇంకొంచెం ఫొకాచియా. -సరే. 581 00:32:22,943 --> 00:32:26,863 జిలినీ 582 00:32:26,947 --> 00:32:29,199 -హాయ్, క్షమించు. -హాయ్. 583 00:32:29,282 --> 00:32:31,576 రేచెల్ మాయర్ కావాలి నాకు. 584 00:32:31,827 --> 00:32:33,453 మీరెవరు అసలు? 585 00:32:33,704 --> 00:32:35,372 -క్షమించు. నా పేరు ఈథన్. -ఈథన్? 586 00:32:38,166 --> 00:32:39,292 మళ్లీ హలో. 587 00:32:40,001 --> 00:32:42,337 -హే. -ఈస్ట్ నది గారు. 588 00:32:43,004 --> 00:32:46,174 సరే, తను టెర్రీ, నా వ్యాపార భాగస్వామి. 589 00:32:46,299 --> 00:32:48,552 తన ప్రాణ స్నేహితురాలిని కూడా. 590 00:32:49,094 --> 00:32:51,805 వ్యాపార భాగస్వామి, ప్రాణ స్నేహితురాలు. అన్నీ తనే. 591 00:32:51,888 --> 00:32:53,890 నేను గేరీ కోసం వెతుకుతున్నాను. 592 00:32:56,893 --> 00:32:57,894 సరే. 593 00:32:58,061 --> 00:32:59,688 గేరీతో పనేంటి? 594 00:32:59,771 --> 00:33:00,647 లేదు, క్షమించు. 595 00:33:00,731 --> 00:33:05,777 నేను తనను ఇక్కడ కలవటమో లేదంటో తనను కలిసి ఎలా ఉన్నాడో చూద్దామనుకున్నాను. 596 00:33:05,902 --> 00:33:07,487 ఎలా ఉన్నాడు తను? 597 00:33:07,571 --> 00:33:11,783 గొప్ప డిటెక్టివ్‌వి, కదా? చాలా అందంగా ఉన్నావు. అవి... 598 00:33:11,867 --> 00:33:14,119 -ఓరి దేవుడా, టెర్రీ. -ఏంటి? 599 00:33:14,244 --> 00:33:16,496 నాకు... మనకు ఇంకొంచెం ఫొకాచా కావాలి. 600 00:33:16,580 --> 00:33:17,956 ఇంకొంచెం ఫొకాచా తెస్తావా? 601 00:33:18,039 --> 00:33:20,125 మనకు ఇంకా ఫొకాచా అవసరం లేదని తెలుసు. 602 00:33:20,208 --> 00:33:22,753 కానీ చెప్పాలంటే? నేను వెళ్లి చిబాటా తెస్తాను. 603 00:33:22,836 --> 00:33:25,547 -చాలా థాంక్స్. ధన్యవాదాలు. -మంచి రోజు, అందమైన సర్. 604 00:33:25,630 --> 00:33:27,632 -మంచిరోజు. -దానికి మన్నించండి. 605 00:33:29,176 --> 00:33:32,596 నేను ఆ వీధి చివర గేరీని తినటానికి కలవబోతున్నాను. 606 00:33:32,679 --> 00:33:34,473 అతని నెంబర్ ఇవ్వమంటారా? 607 00:33:34,556 --> 00:33:36,683 నేను తనను కలవాలని అనుకుంటున్నాను. 608 00:33:37,058 --> 00:33:38,977 నాతో, గేరీతో కలిసి భోంచేస్తావా? 609 00:33:39,311 --> 00:33:40,896 సరే, బావుంటుందది. 610 00:33:41,813 --> 00:33:43,482 లేదంటే నీతో కలిసి వస్తాను. 611 00:33:43,774 --> 00:33:44,983 -ఏదైనా సరే. -సరే. 612 00:33:45,066 --> 00:33:48,236 తప్పకుండా, తప్పకుండా. ఖచ్చితంగా. ఇవి అక్కడ పెట్టి వస్తాను. 613 00:33:48,320 --> 00:33:50,238 -సరే. -మనం బయటకు వెళదాం. 614 00:33:50,322 --> 00:33:51,448 మంచిది. 615 00:33:58,538 --> 00:34:01,875 టిఫనీ అండ్ కో. మొత్తం 353.60 డాలర్లు 616 00:34:04,544 --> 00:34:06,046 గేరీ? 617 00:34:06,129 --> 00:34:08,089 ఇంకోదానికి సమయముందా? 618 00:34:08,173 --> 00:34:10,300 నేను త్వరగా వెళ్లాలి. 619 00:34:10,383 --> 00:34:12,886 ఖచ్చితంగానా? వాడు నిన్నే అడిగాడు, బాబు. 620 00:34:16,389 --> 00:34:17,557 -అవునా? సరే. -సేర. 621 00:34:20,185 --> 00:34:23,188 గేరీ ఏ నిముషమైనా రావచ్చు. 622 00:34:24,189 --> 00:34:27,192 మంచిది. అతను వచ్చేదాకా ఉంటాను. 623 00:34:41,081 --> 00:34:43,708 సరే, నేను మరిచేపోయాను... అవును. 624 00:34:46,628 --> 00:34:48,046 క్రిస్మస్ ఉదయం. 625 00:34:48,129 --> 00:34:49,673 అది... అది... 626 00:34:50,131 --> 00:34:53,218 చాలా అందంగా ఉంది నీ చేతికి. 627 00:34:53,426 --> 00:34:57,222 ధన్యవాదాలు. ఇంత పెద్ద నిర్ణయం గేరీదంటే నమ్మలేదు. 628 00:34:57,305 --> 00:34:58,807 కానీ, మంచి ఉంగరం. 629 00:34:58,890 --> 00:35:01,768 నా జీవితంలోకెల్లా అత్యంత అందమైన ఉంగరం ఇది. 630 00:35:02,602 --> 00:35:03,812 అవును. 631 00:35:03,895 --> 00:35:05,897 నీ సంగతేంటి? ప్రపోజల్ ఎలా జరిగింది? 632 00:35:08,733 --> 00:35:09,860 జరగలేదు. 633 00:35:11,319 --> 00:35:12,904 కానీ చేస్తాను. 634 00:35:22,706 --> 00:35:24,040 గేరీ. 635 00:35:24,165 --> 00:35:26,293 తను పనిలో ఉన్నట్టున్నాడు, 636 00:35:26,376 --> 00:35:29,296 అందుకే తను రాలేకపోవచ్చని అనిపిస్తుంది, నిజానికి. 637 00:35:31,798 --> 00:35:33,383 కావాలంటే మనం ఉందాము. 638 00:35:34,634 --> 00:35:36,553 -తప్పకుండా. సరే. -దానికి మన్నించు. 639 00:35:38,138 --> 00:35:41,182 నువ్వు, గేరీ ఎలా కలిసారు? 640 00:35:41,641 --> 00:35:43,184 నిజానికి, దీనికి. 641 00:35:43,268 --> 00:35:47,647 మా అమ్మ పేరు పచ్చ వేయించుకోవాలని, స్నేహితులు తన షాప్ పేరు చెప్పారు, 642 00:35:47,731 --> 00:35:50,692 తను అందుబాటులో ఉన్న కళాకారుడు, అదే తమాషా అయిన విషయం. 643 00:35:50,942 --> 00:35:53,361 అంటే, కొంచెం అతిగా అనిపించవచ్చు. 644 00:35:54,446 --> 00:35:56,948 కానీ కొన్నిసార్లు అది విధే కావచ్చని అనిపిస్తుంది. 645 00:35:57,908 --> 00:35:58,950 అది సరదా... 646 00:35:59,618 --> 00:36:00,535 విచిత్రం. 647 00:36:00,827 --> 00:36:03,163 ఒకటి అడగాలి... మంచి ప్రశ్న. 648 00:36:03,330 --> 00:36:04,789 గేరీ మంచివాడు. 649 00:36:05,498 --> 00:36:06,666 -కదా? -అవును. 650 00:36:06,750 --> 00:36:07,667 -సరే. -సరే. 651 00:36:08,043 --> 00:36:10,003 తను ఎవరికైనా తిరిగి ఇస్తాడా, 652 00:36:10,378 --> 00:36:14,799 వారి 5 డాలర్ల నోటు పడిపోతే కింద? 653 00:36:15,258 --> 00:36:19,179 -ఏంటి? -సరే. లేదు, అది... సరే. అంటే... 654 00:36:19,304 --> 00:36:21,973 తన గురించి కొంచెం తెలుసుకుందామని అంతే. 655 00:36:23,058 --> 00:36:24,643 తన గురించి ఎలా చెప్పాలి? 656 00:36:24,726 --> 00:36:26,853 గేరీ ఒక కళాకారుడు. 657 00:36:27,020 --> 00:36:28,229 మంచి టాలెంట్ ఉంది. 658 00:36:28,939 --> 00:36:32,025 పైకి తన లోకంలో మునిగినట్టుగా కనిపిస్తాడు, 659 00:36:32,108 --> 00:36:33,902 కానీ తనలో చాలా లోతు ఉంది. 660 00:36:33,985 --> 00:36:37,322 నా మొదటి రెస్టారెంట్‌ విఫలమయ్యాక నాకు తనే పెద్ద అండ. 661 00:36:37,405 --> 00:36:38,615 చాలా అమోఘమైన వ్యక్తి. 662 00:36:38,782 --> 00:36:42,077 ఇంకేంటి అని ఆలోచిస్తున్నాను? అంటే, చాలా ఉన్నాయి చెప్పటానికి. 663 00:36:42,911 --> 00:36:43,995 ఇంకో ఉదాహరణ. 664 00:36:44,746 --> 00:36:46,373 ఈ బ్రేస్‌లెట్ మా అమ్మది. 665 00:36:46,498 --> 00:36:49,209 నేను ఎప్పుడూ వేసుకుంటాను. పోయిందంటే తట్టుకోలేను. 666 00:36:49,292 --> 00:36:51,753 నాకు చాలా విలువైనదిది. అర్థమైందిగా. 667 00:36:51,836 --> 00:36:54,673 పచ్చ కోసం బ్రేస్‌లెట్ తీసేసాను. 668 00:36:54,756 --> 00:36:58,093 ఇంటికి వచ్చాక, బ్రేస్‌లెట్ లేదని చూసుకున్నాను. వణికిపోయాను. 669 00:36:58,176 --> 00:36:59,844 స్టేషన్‌కు పరిగెత్తాను. 670 00:37:01,012 --> 00:37:02,138 అక్కడ గేరీ ఉన్నాడు. 671 00:37:03,181 --> 00:37:05,350 తను ఎస్టోరియాకు వచ్చాడు. 672 00:37:06,101 --> 00:37:09,771 తనను చూడగానే అనిపించింది, "తన వ్యక్తిత్వం అలాంటిది," అని. 673 00:37:09,896 --> 00:37:12,816 అందుకే ఎప్పుడైనా... అంటే, నాకు కోపం వచ్చినా 674 00:37:12,899 --> 00:37:16,569 తను భోజనానికి ఆలస్యమైనా లేదంటే, 675 00:37:16,653 --> 00:37:18,989 తన పనులలో మునిగిపోయినా, 676 00:37:19,364 --> 00:37:20,782 లేదంటే సదా తన ఫోన్‌లో ఉన్నా, 677 00:37:20,907 --> 00:37:23,451 నేనెవరో తెలియనప్పుడే ఎనిమిది సబ్‌వేలు మారి 678 00:37:23,535 --> 00:37:26,121 వచ్చిన వ్యక్తి ఇతనే అని గుర్తు చేసుకుంటాను. 679 00:37:26,204 --> 00:37:27,956 అంటే క్షమించు. పెద్దగా చెప్పాను, 680 00:37:28,039 --> 00:37:30,792 అవును, తను 5 డాలర్లు తిరిగి ఇచ్చే రకమే. 681 00:37:32,585 --> 00:37:34,838 నీకు నిజంగా బ్రెడ్ అంటే ఇష్టం. 682 00:37:35,005 --> 00:37:37,173 ఇష్టం, అవును. అంటే, అవును. 683 00:37:37,257 --> 00:37:38,883 చాలా పెద్ద అభిమాని. 684 00:37:38,967 --> 00:37:41,136 -నెంబర్ వన్. అది నువ్వే. -నెంబర్ వన్. 685 00:37:41,219 --> 00:37:43,596 అవి అలా కలుస్తాయని అనుకోలేదు నేను. 686 00:37:43,680 --> 00:37:47,684 మా దగ్గర పిల్లలు అక్షర క్రమంలో చాలా ఇబ్బందులు పడుతుంటారు. 687 00:37:47,767 --> 00:37:50,395 సరే, అంటే, వాళ్ల అనుకూలత చూసి నాకు అసూయగా ఉంది. 688 00:37:50,478 --> 00:37:53,857 బార్ పద్ధతిని వారానికి మూడుసార్లు చేసినా బొటనవేలు అందుకోలేను. 689 00:37:54,607 --> 00:37:55,525 బ్రయాన్? 690 00:37:55,608 --> 00:37:56,693 వెనిస్సా. హే. 691 00:37:56,776 --> 00:37:57,694 ఎలా ఉన్నావు? 692 00:37:57,861 --> 00:37:59,362 -బావున్నా, నువ్వు? -బావున్నా. 693 00:37:59,446 --> 00:38:00,363 మంచిది. 694 00:38:00,697 --> 00:38:02,949 క్షమించు. తను నా సహోద్యోగి, డేవిడ్. 695 00:38:03,158 --> 00:38:05,368 డేవిడ్, తను వెనిస్సా రెండాల్. 696 00:38:05,493 --> 00:38:08,413 తను వైఏ డివిజన్‌లో ఇన్-హౌస్ పీఆర్‌గా ఉండేది, 697 00:38:08,496 --> 00:38:10,582 మనల్ని వదిలి పోకముందు. 698 00:38:11,041 --> 00:38:12,000 ఎల్ఏ. 699 00:38:12,083 --> 00:38:16,254 అంటే, మూడేళ్ల నురగలు, వీధి చెత్త చాలు నాకు. 700 00:38:16,337 --> 00:38:17,422 దానికి వాదించను. 701 00:38:17,881 --> 00:38:19,924 -తను డైసీ, ఈథన్ కూతురు. -హాయ్. 702 00:38:20,175 --> 00:38:22,469 నాకు మీ నాన్నను బ్రయాన్ పరిచయం చేసాడు. 703 00:38:22,594 --> 00:38:25,722 నిజం. మొన్న తను నీ ఫోటో చూపించాడు. 704 00:38:25,805 --> 00:38:28,183 చూడు, ఈథన్ రావటం సంతోషంగా ఉంది. 705 00:38:28,266 --> 00:38:31,227 తనకు కొన్నేళ్లుగా చెపుతున్నాను ఇంకో ప్రయత్నం చేయమని. 706 00:38:31,311 --> 00:38:33,229 అది నీ ప్రోత్సాహమే అయుంటుంది. 707 00:38:34,731 --> 00:38:38,860 నేను సదా ప్రోత్సహిస్తాను, కానీ, తెలుసుగా. ఈథన్ సంగతి. 708 00:38:39,194 --> 00:38:40,653 తనంతట తానే ముందుకు రావాలి. 709 00:38:40,737 --> 00:38:42,864 మన చేతిలో మంత్రదండాలు లేవుగా? 710 00:38:42,947 --> 00:38:44,824 -అవును. -మన ప్రయత్నం మనం చేయటమే. 711 00:38:45,992 --> 00:38:47,660 -కలవటం సంతోషం. -నిన్ను కూడా. 712 00:38:47,744 --> 00:38:49,412 -కలవడం సంతోషం. ఉంటాను. -ఉంటాను. 713 00:38:52,457 --> 00:38:53,374 సరే. 714 00:38:56,711 --> 00:38:59,255 దేవుడా. ఇవి కొత్తవి. 715 00:39:02,050 --> 00:39:03,301 టాక్సీ. 716 00:39:04,677 --> 00:39:05,845 హే, టీ. 717 00:39:06,513 --> 00:39:09,307 అయ్య బాబోయ్ ఎవరు వచ్చారో చూడు. 718 00:39:10,809 --> 00:39:12,102 తనకు కోపంగా ఉంది కదా? 719 00:39:13,561 --> 00:39:16,106 అంటే, తనను అవాక్కు చేద్దామని. 720 00:39:17,315 --> 00:39:18,733 ఈ పూలు తెచ్చాను. 721 00:39:19,359 --> 00:39:20,860 చాలా బావున్నాయి, కదా? 722 00:39:20,944 --> 00:39:22,695 బొడెగావి ఇవి. 723 00:39:22,779 --> 00:39:24,322 తను ఇక్కడ ఉందా? 724 00:39:24,405 --> 00:39:28,159 లేదు, నిన్ను కలవటానికి వెళ్లిన దగ్గరి నుండి చూడలేదు. 725 00:39:35,291 --> 00:39:37,710 -ఏం ఆలోచిస్తున్నానో తెలుసా? -ఏంటి? 726 00:39:37,794 --> 00:39:39,504 నువ్వు రాయబోయే పుస్తకం గురించి. 727 00:39:39,587 --> 00:39:40,880 రాస్తే బావుండు. 728 00:39:40,964 --> 00:39:42,423 బావుండు అంటే ఏంటి? 729 00:39:42,507 --> 00:39:47,011 ఆత్మ విమర్శతో కూడిన బోలెడంత కాలం వృథా అది. 730 00:39:47,095 --> 00:39:48,763 నాకో మంచి థెరపిస్ట్ తెలుసు. 731 00:39:48,888 --> 00:39:50,431 నువ్వు చేసి తీరాల్సిందే. 732 00:39:51,266 --> 00:39:55,228 నేను వెళుతూ అలా పుస్తకాల షాపులో దానిని చూడాలని ఎదురు చూస్తున్నాను. 733 00:39:56,729 --> 00:39:57,647 నాకది నచ్చింది. 734 00:39:58,314 --> 00:40:01,317 ఎవరూ కనిపించట్లేదు 735 00:40:01,901 --> 00:40:03,528 నువ్వు తప్ప 736 00:40:05,363 --> 00:40:07,407 -నాకు ఈ పాట ఇష్టం. -నాకూ ఈ పాట ఇష్టం. 737 00:40:07,490 --> 00:40:08,366 సరే. 738 00:40:08,449 --> 00:40:11,661 నా ధ్యాసంతా 739 00:40:12,370 --> 00:40:16,207 నీ మీదే 740 00:40:19,085 --> 00:40:20,461 సరే. 741 00:40:21,004 --> 00:40:22,922 ఇది మరీ తమాషాగా ఉంది. 742 00:40:24,340 --> 00:40:25,592 చాలా బావుందనుకో. 743 00:40:26,926 --> 00:40:30,221 లక్షల మంది 744 00:40:30,763 --> 00:40:33,099 వచ్చి పోతుంటారు 745 00:40:33,683 --> 00:40:38,021 కానీ వారంతా మాయమవుతారు... 746 00:40:38,104 --> 00:40:42,358 ఈథన్, గేరీ రానందుకు క్షమించు, కానీ నేను... 747 00:40:46,112 --> 00:40:47,906 నిన్నొక ప్రశ్న అడగనా? 748 00:40:48,990 --> 00:40:52,327 నిజంగా అతనిని కలవటానికే వచ్చావా, లేదంటే... 749 00:41:10,470 --> 00:41:11,763 నీకేం కాలేదుగా? 750 00:41:12,347 --> 00:41:13,723 ఇంటికి వెళ్లగలవా? 751 00:41:16,476 --> 00:41:17,560 ఏంటి? 752 00:41:17,644 --> 00:41:21,231 నీకు అంతా మంచే జరగాలి. 753 00:41:22,523 --> 00:41:25,652 ఏం జరిగినా సరే, నేను నీ మంచే కోరుకున్నానని 754 00:41:26,694 --> 00:41:28,279 నిజంగా అంటున్నాను. 755 00:41:55,640 --> 00:41:58,476 గేరీ విల్సన్ మిస్డ్ కాల్ 756 00:42:09,279 --> 00:42:11,906 గేరీ విల్సన్ మి. న్యూయార్క్ ఇంక్ పరిచయం 757 00:42:17,245 --> 00:42:18,579 ఈథన్? 758 00:42:20,164 --> 00:42:21,499 నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 759 00:42:24,502 --> 00:42:26,546 కాల్ చేసాను. ఎక్కడకు వెళ్లావు? 760 00:42:27,672 --> 00:42:31,467 క్షమించు, నేను... మళ్లీ ఫోన్ వదిలేసాను. 761 00:42:32,302 --> 00:42:34,804 దానికి ట్రాకర్ పెట్టాలేమో ఇక. 762 00:42:35,096 --> 00:42:37,432 నువ్వు నాకు ఏమన్నా చెప్పాలా? 763 00:42:41,561 --> 00:42:43,771 కంగారుపడే విషయం ఏమీలేదు. 764 00:42:44,480 --> 00:42:48,318 సరే. అంటే, ఈ ట్రిప్ కోసం చాలాసార్లు అడిగావు. 765 00:42:49,402 --> 00:42:50,528 నా ప్లాన్‌లు మార్చాను. 766 00:42:50,611 --> 00:42:54,824 నీతో, డైసీతో ఉండటానికి పది గంటల విమానం ఎక్కాను, 767 00:42:54,907 --> 00:42:57,243 నువ్వు అడిగావని అంతే, తెలుసుగా, 768 00:42:57,785 --> 00:42:59,829 ఇప్పుడు నేను ఉంటే నువ్వు ఉండట్లేదు. 769 00:43:04,375 --> 00:43:05,668 తెలుసు. 770 00:43:05,877 --> 00:43:07,170 సరే, అంటే... 771 00:43:07,378 --> 00:43:09,547 ఏదైనా సరే, నాకు చెప్పవచ్చు. 772 00:43:11,215 --> 00:43:12,133 సరే. 773 00:43:29,484 --> 00:43:31,903 -గేరీ విల్సన్? -ఏం కావాలి మీకు? 774 00:43:33,821 --> 00:43:36,240 నా పేరు ఈథన్ గ్రీన్. మనం అధికారికంగా కలవలేదు. 775 00:43:36,366 --> 00:43:39,327 సరే. ప్రమాదం జరిగిన చోట ఉన్న అతనివి కదా. 776 00:43:39,410 --> 00:43:41,454 అవును, నేను రిపోర్ట్ చదివాను. 777 00:43:41,537 --> 00:43:42,372 అవును. 778 00:43:42,747 --> 00:43:44,749 నీ సహాయానికి ధన్యవాదాలు. 779 00:43:45,166 --> 00:43:46,376 ఏం పరవాలేదు, బాబు. 780 00:43:48,461 --> 00:43:49,587 సహాయం చేయటం సంతోషం. 781 00:43:51,547 --> 00:43:53,758 మీకేం చేయగలను? 782 00:43:58,846 --> 00:44:03,684 అంటే, మనిద్దరి దగ్గర చెప్పుకోవాల్సిన విషయాలు ఉన్నాయి. 783 00:44:09,857 --> 00:44:13,861 చూడు ఇక్కడ వారం పనులు నేను చూసుకోవాల్సి ఉంది. 784 00:44:14,237 --> 00:44:19,367 అందుకే, మీరు చేసినదానికి చాలా ధన్యవాదాలు. 785 00:44:19,492 --> 00:44:20,868 నా ఉంగరం నాకు తిరిగి ఇవ్వు. 786 00:44:24,497 --> 00:44:25,665 ఏం ఉంగరం? 787 00:44:25,748 --> 00:44:28,209 నా గర్ల్‌ఫ్రెండ్ కోసం నేను కొన్న ఉంగరం, 788 00:44:28,292 --> 00:44:30,420 కానీ అది రేచెల్ చేతికి చూసాను నిన్న. 789 00:44:31,254 --> 00:44:32,797 నిన్న రేచెల్‌ను కలిసావా? 790 00:44:33,965 --> 00:44:34,841 సరే. 791 00:44:34,924 --> 00:44:36,968 నా ఉంగరం నాకు తిరిగి ఇవ్వు. 792 00:44:37,802 --> 00:44:39,804 నీ చెవి దిద్దులు ఇచ్చేస్తాను. 793 00:44:39,887 --> 00:44:41,139 ఏం పరవాలేదు. 794 00:44:46,602 --> 00:44:49,564 -ఏమంటున్నావో అర్థం కావట్లేదు. -లేదు, నీకు తెలుసు. 795 00:44:49,647 --> 00:44:52,150 ఆమెను అలా ఉంచుకోనివ్వవుగా. 796 00:44:53,025 --> 00:44:54,068 ఆమెకు చెప్పవా? 797 00:44:55,194 --> 00:44:56,821 నా కాబోయే భార్యకు దూరంగా ఉండు. 798 00:44:57,905 --> 00:45:00,366 నీది ఏదైనా పోతే, అది నా సమస్య కాదు. 799 00:46:21,072 --> 00:46:22,573 -హాయ్. -ఏం కావాలి? 800 00:46:23,074 --> 00:46:26,118 నాకు ఈ మధ్యే నిశ్చితార్థం అయింది. 801 00:46:26,285 --> 00:46:28,246 -అద్భుతం. -చాలా ధన్యవాదాలు. 802 00:46:28,329 --> 00:46:33,292 దీనిని ఎలా శుభ్రం చేయాలి, ఎలా ఉంచుకోవాలి అని తెలుసుకుందామని. 803 00:46:33,376 --> 00:46:36,546 ఇంత ఖరీదైనది నేనెప్పుడూ వాడలేదు, అందుకే పాడు చేయాలని లేదు. 804 00:46:36,629 --> 00:46:39,674 చాలా మామూలు ప్రశ్న. నా దగ్గర నగల శుభ్రత కిట్ ఉంటుంది. 805 00:46:39,757 --> 00:46:41,884 -నువ్వు చూస్తావా? -బావుంది. 806 00:46:41,968 --> 00:46:45,263 నేను ఎక్కువగా బేక్ చేస్తుంటాను, అందుకే పాడు చేయాలని లేదు. 807 00:46:45,388 --> 00:46:46,681 ఒప్పుకుంటావని తెలుసు. 808 00:46:46,764 --> 00:46:49,225 -ఏమంటున్నారు? -నేను అమ్మిన ఉంగరాలను మరిచిపోను. 809 00:46:49,308 --> 00:46:50,434 ఈ ఉంగరం మీరు అమ్మారు. 810 00:46:50,518 --> 00:46:53,187 తను సరైన ఎంపిక చేసాడు. చాలా కష్టమైన పని అది. 811 00:46:53,354 --> 00:46:54,313 అవునా? 812 00:46:54,397 --> 00:46:58,067 నాకు జంటల విషయంలో ఆత్మ జ్ఞానం ఉందని ఇక్కడ చెబుతారు. 813 00:46:58,150 --> 00:46:59,360 -సరే. -సరే గానీ. 814 00:46:59,443 --> 00:47:02,280 తనను చూడగానే, అతనే సరైనవాడు అనిపించింది. 815 00:47:03,447 --> 00:47:04,532 అవునా? 816 00:47:04,615 --> 00:47:07,118 ఇంకోసారి శుభాకాంక్షలు, మీ ముగ్గురికి. 817 00:47:08,119 --> 00:47:09,287 మా ముగ్గురికా? 818 00:47:09,370 --> 00:47:11,622 నీ కాబోయే భర్త కూతురు గడుగ్గాయి. 819 00:47:11,706 --> 00:47:14,375 -లేదు, తనకు అసలు... -తన పేరేంటి? 820 00:47:14,500 --> 00:47:16,335 గుర్తొస్తుంది, అదో పువ్వు. 821 00:47:16,419 --> 00:47:21,048 డైసీ. డైసీ. అవును, డైసీనే ఈ ఉంగరాన్ని ఎంపిక చేసింది. 822 00:47:21,215 --> 00:47:24,051 మేము కుషన్ కట్, ప్రిన్సెస్ కట్ చూసాము. 823 00:47:24,135 --> 00:47:25,886 కానీ నీ కోసం రాసుంది అదే. 824 00:47:27,638 --> 00:47:30,349 అంటే, నీ కేర్ కిట్ సంగతేంటి? 825 00:47:31,225 --> 00:47:33,144 -గేరీ. -టీ. 826 00:47:33,853 --> 00:47:35,187 ఏం చేసావు? 827 00:47:36,522 --> 00:47:37,648 ఏమంటున్నావు? 828 00:47:38,232 --> 00:47:40,651 అంటే, ఆమె రై మూడోసారి తీసుకుంటుంది. 829 00:47:40,985 --> 00:47:43,195 అంటే, అది బ్రెడ్ దుకాణం కదా. 830 00:47:43,362 --> 00:47:45,072 మాకు అంత రై అవసరం లేదు. 831 00:47:45,197 --> 00:47:46,782 తనకు స్థిమితం కలిగించే బ్రెడ్. 832 00:47:47,950 --> 00:47:49,535 ఏం చేసావు? 833 00:47:50,119 --> 00:47:51,454 నేను ఏం చేయలేదు. 834 00:47:53,497 --> 00:47:54,999 ఈరోజు. సరే. 835 00:47:56,792 --> 00:48:01,172 గేరీ, వంటింట్లోకి వెళ్లి దీనిని సరి చేయి, సరేనా? 836 00:48:04,884 --> 00:48:06,052 హే, రేచ్. 837 00:48:11,932 --> 00:48:14,435 నీకు ఏదో అంటింది. 838 00:48:15,353 --> 00:48:16,479 క్షమించు. 839 00:48:17,438 --> 00:48:20,399 చూడు, నిన్న రాత్రికి క్షమించు. 840 00:48:20,691 --> 00:48:23,944 క్లయింట్ ఆలస్యంగా వచ్చాడు, అంటే, ఎలా ఉంటుందో తెలుసుగా. 841 00:48:24,028 --> 00:48:26,364 అలా వచ్చేవారిని కాదనటం ఇష్టం ఉండదు. 842 00:48:27,448 --> 00:48:30,326 అది కూడా నీ వల్లనే. 843 00:48:31,410 --> 00:48:35,665 ఆ న్యూయార్క్ మేగజైన్ వ్యాసం వల్ల. నువ్వు ఉత్తమురాలివి కనుక. 844 00:48:40,670 --> 00:48:42,546 గేరీ, ఉంగరం ఎలా తీసుకున్నావు? 845 00:48:43,547 --> 00:48:44,465 ఏంటి? 846 00:48:45,049 --> 00:48:49,512 అది చాలా ఖరీదైనది. చాలా అందమైనది. 847 00:48:49,595 --> 00:48:52,890 తెలుసు, అది ఎలా సంపాదించావా అనే ఆలోచిస్తున్నాను? 848 00:48:53,641 --> 00:48:55,393 అంటే, నువ్వు కొన్నావు కదా? 849 00:48:58,062 --> 00:48:58,979 గేరీ? 850 00:49:00,856 --> 00:49:02,942 -తెలిసిపోయింది. -అవును, తెలిసింది. 851 00:49:04,318 --> 00:49:05,152 ఎలా? 852 00:49:07,363 --> 00:49:08,989 అదంతా అనవసరం, గేరీ. 853 00:49:09,073 --> 00:49:11,826 చూడు, రేచెల్, తప్పు చేసాను. 854 00:49:11,909 --> 00:49:13,327 అవును, తప్పు చేసావు. 855 00:49:13,953 --> 00:49:15,037 కానీ అది... 856 00:49:16,539 --> 00:49:19,333 -అది ఏంటి? -అది... 857 00:49:20,084 --> 00:49:23,921 నేను అర్థరాత్రి లేచి కూర్చుంటే, పచ్చబొట్ల ఐడియాల కోసం, 858 00:49:24,004 --> 00:49:26,132 అది స్కెచ్ చేస్తే, అది వాస్తవమవుతుంది. 859 00:49:26,799 --> 00:49:28,968 నువ్వు ఆ ఉంగరం బాక్స్ తెరిచాక, 860 00:49:30,261 --> 00:49:32,847 అది అత్యంత వాస్తవంగా మారింది. 861 00:49:33,848 --> 00:49:35,474 నీ ఆలోచనేంటో చెప్పు? 862 00:49:35,558 --> 00:49:39,478 మనం వృద్ధాశ్రమంలో ఉన్నప్పుడు చెపుతావా ఏంటి? 863 00:49:39,562 --> 00:49:40,980 ఏం ఆలోచిస్తున్నావు? 864 00:49:41,063 --> 00:49:44,400 వేరేవాళ్ల నిశ్చితార్థపు ఉంగరాన్ని ఇచ్చావు. అది మరీ తిక్క. 865 00:49:44,483 --> 00:49:45,693 తెలుసు, తెలుసు. 866 00:49:45,776 --> 00:49:48,028 తిక్కని తెలుసు. ఏమైందో నాకు తెలియదు. 867 00:49:48,571 --> 00:49:51,198 ఏమైందో నాకు తెలియదు. నాకేం ఆలోచనా లేదు. 868 00:49:51,282 --> 00:49:53,743 నీ చేతికి ఆ ఉంగరం చూసాక అనిపించింది 869 00:49:53,826 --> 00:49:56,954 నా కల అదే అనిపించింది. 870 00:49:58,497 --> 00:50:00,166 అదెలా తిరిగి ఇవ్వగలను? 871 00:50:04,962 --> 00:50:06,505 ఉంగరం లేకపోతే? 872 00:50:07,465 --> 00:50:08,591 ఏమంటున్నావు? 873 00:50:09,592 --> 00:50:10,968 తిరిగి ఇచ్చేస్తున్నాను. 874 00:50:11,051 --> 00:50:13,846 అందుకే అడుగుతున్నాను, అయోమయంగా, 875 00:50:13,929 --> 00:50:16,098 ఉంగరం సాకు కాకుండా చెప్పు. అంటే... 876 00:50:17,016 --> 00:50:18,809 నీకు నిజంగా పెళ్లాడాలనుందా? 877 00:50:19,852 --> 00:50:20,770 అవును. 878 00:50:21,896 --> 00:50:23,939 ఖచ్చితంగా పెళ్లాడాలని ఉంది. 879 00:50:24,607 --> 00:50:26,192 మనకు భవిష్యత్ కనిపిస్తుంది. 880 00:50:27,234 --> 00:50:30,029 నాకు ఇంకో అవకాశం ఇచ్చావంటే కనుక, 881 00:50:30,738 --> 00:50:32,698 నేను ఇంకా మెరుగవుతాను. 882 00:50:33,365 --> 00:50:34,617 మాటిస్తున్నాను. 883 00:50:34,700 --> 00:50:35,910 నిజానికి, 884 00:50:35,993 --> 00:50:38,662 మనం సంబరాలు చేసుకోవాలి ఇక. 885 00:50:38,954 --> 00:50:40,956 నిశ్చితార్థం పార్టీ చేసుకుందాం పద. 886 00:50:41,123 --> 00:50:44,877 అంటే, నిజంగా, గొప్పగా కొత్త సంవత్సరపు పార్టీ చేసుకుందాం. 887 00:50:44,960 --> 00:50:49,507 నా చుట్టం ఫిన్ ఊరిలో ఉన్నాడు, మన ఆప్తులందరినీ పిలుద్దాం. 888 00:50:50,841 --> 00:50:52,468 నువ్వంటే ఇష్టం, రేచెల్. 889 00:50:54,762 --> 00:50:56,806 నేనే మాట్లాడతానని గుర్తు పెట్టుకో. 890 00:50:56,889 --> 00:50:59,016 ఉంగరాన్ని తిరిగి ఇవ్వమనవచ్చుగా? 891 00:50:59,099 --> 00:51:02,645 అది సంక్లిష్టం, బంగారం. అంటే, కొన్నిసార్లు అలా పొరపాట్లు అవుతాయి, 892 00:51:02,728 --> 00:51:05,064 జనాల భావోద్వేగాల గురించి చూసుకోవాలి. 893 00:51:05,147 --> 00:51:06,649 నీ భావాల సంగతేంటి? 894 00:51:13,155 --> 00:51:14,198 తూర్పు నది. 895 00:51:14,281 --> 00:51:16,534 నిన్ను చూసి ఇంకొంచెం ఆశ్చర్యపడాలేమో కదా. 896 00:51:16,617 --> 00:51:19,036 హాయ్, టెర్రీ. తను నా కూతురు, డైసీ. 897 00:51:19,119 --> 00:51:21,372 హాయ్. మా నాన్నే అంతా మాట్లాడతాడు. 898 00:51:22,248 --> 00:51:24,875 కంగారుపడకు. నాకూ మనుషులతో మాట్లాడటం రాదు. 899 00:51:25,334 --> 00:51:27,169 రేచెల్ కోసం వచ్చావుగా? మళ్లీనా? 900 00:51:27,711 --> 00:51:30,214 అవును. తను వచ్చి కలవమని సందేశం ఇచ్చింది. 901 00:51:30,297 --> 00:51:31,757 సరే, తను లోపల ఉంది. 902 00:51:31,966 --> 00:51:33,217 నాన్నా, హాయ్ చెప్పనా? 903 00:51:33,300 --> 00:51:35,761 సరే. వెళ్లు. తను ఆ చివర ఉంది. 904 00:51:42,268 --> 00:51:43,394 అయితే... 905 00:51:45,271 --> 00:51:47,773 నాకేమన్నా చెప్పాలా? 906 00:51:50,609 --> 00:51:51,861 అంటే? 907 00:51:52,486 --> 00:51:55,406 ఏదో తేడా ఉందనిపిస్తుంది, 908 00:51:55,489 --> 00:51:58,701 ఎందుకో గానీ దానికీ నీకూ సంబంధం ఉందనిపిస్తుంది. 909 00:51:58,784 --> 00:52:01,287 అంటే, ఏం జరుగుతుందో తెలుసుకోవాలి. 910 00:52:02,246 --> 00:52:03,247 రేచెల్ కోసం. 911 00:52:06,375 --> 00:52:08,002 -హాయ్, రేచెల్. -హాయ్, డైసీ. 912 00:52:08,085 --> 00:52:10,170 -హాయ్. -మీ నాన్న అక్కడున్నాడా? 913 00:52:10,254 --> 00:52:11,839 -అవును. -మీ నాన్న వచ్చాడా? 914 00:52:12,548 --> 00:52:13,841 బ్రెడ్ చేస్తున్నావా? 915 00:52:14,675 --> 00:52:16,385 -సహాయం చేయనా? -తప్పకుండా... 916 00:52:16,468 --> 00:52:20,514 నాకు సహాయం కావాలి. ధన్యవాదాలు. ఏప్రన్ వేసుకుంటావా? అక్కడ ఉందిగా? 917 00:52:20,598 --> 00:52:23,392 -ఒక్క నిముషం నీతో మాట్లాడవచ్చా? -సరే. 918 00:52:25,519 --> 00:52:28,147 ఏం చేయమంటావు? తనతో మాట్లాడమంటావా? 919 00:52:29,315 --> 00:52:30,399 నేను చూసుకుంటాను. 920 00:52:30,900 --> 00:52:32,109 నిజంగా? 921 00:52:33,611 --> 00:52:35,487 దేవుడా, చాలా ధన్యవాదాలు. 922 00:52:36,238 --> 00:52:37,907 -ఎంత మంచిదానివో. -బావుంది. 923 00:52:37,990 --> 00:52:40,034 తరువాత అపార్ట్‌మెంట్‌లో కలుస్తాను. 924 00:52:40,159 --> 00:52:42,995 కొత్త సంవత్సరం సంబరాలు ఎలా చేయాలో మాట్లాడుకుందాం. 925 00:52:43,454 --> 00:52:44,622 -సరేనా? -సరే. 926 00:52:44,705 --> 00:52:46,832 -చాలా ప్రేమ నువ్వంటే. -సరే. 927 00:52:48,375 --> 00:52:50,836 దీనిని పాడు చేయనని మాటిస్తున్నాను. సరేనా? 928 00:52:51,003 --> 00:52:52,004 ఉంటాను. 929 00:52:52,630 --> 00:52:54,173 నేను వెనుక నుండి వెళతాను. 930 00:52:56,634 --> 00:52:57,551 సరే మరి. 931 00:52:57,885 --> 00:52:58,719 ఏంటి? 932 00:52:58,928 --> 00:53:00,930 నా ఉంగరం అక్కడ. అతని బహుమతి ఇక్కడ. 933 00:53:03,933 --> 00:53:06,644 అహా, నేను అనుకున్న దానికంటే ఘోరం. 934 00:53:06,977 --> 00:53:09,855 ఆమెకు నిన్న రాత్రి చెప్పబోయాను, కానీ నావల్ల కాలేదు. 935 00:53:09,939 --> 00:53:10,856 అది... 936 00:53:13,025 --> 00:53:14,985 తన మనసు ముక్కలు చేయాలని లేదు. 937 00:53:16,779 --> 00:53:19,823 సరే మరి. అలాగే. నీ చేతులు అక్కడ ఉంచు. 938 00:53:20,491 --> 00:53:21,700 కొంచెం చెత్త చెయ్యి. 939 00:53:24,495 --> 00:53:26,914 నీది నాకన్నా బావుంది, చెప్పాలంటే. 940 00:53:28,165 --> 00:53:31,001 -ఇదెంతసేపు పడుతుంది మరి? -కొంచెం సమయం పడుతుంది. 941 00:53:33,170 --> 00:53:36,215 ఇదయ్యేలోపు నువ్వేం చేస్తావు? 942 00:53:36,298 --> 00:53:39,885 తెలియదు. మంచి ప్రశ్న. ఎదురుచూస్తూ ఏం చేస్తాను? 943 00:53:39,969 --> 00:53:43,305 బ్రెడ్ బేక్ అయ్యేలోపు చాలా పనులు చేస్తాను. 944 00:53:43,806 --> 00:53:46,308 అంటే, ఆలోచిస్తూ చాలా సమయం గడుపుతాను. 945 00:53:50,562 --> 00:53:53,273 నేను నీ వయసులో ఉండగానే, మా అమ్మ కూడా పోయింది. 946 00:53:55,693 --> 00:54:00,114 మీ అమ్మ గురించి ఆలోచన ఇష్టమా, లేదంటే బాధగా ఉంటుందా? 947 00:54:01,490 --> 00:54:03,701 -రెండూ. -నాకు కూడా. 948 00:54:04,618 --> 00:54:07,204 నాకు సహాయపడిన చిట్కా నేర్పించనా? 949 00:54:07,287 --> 00:54:11,917 సరే, మీ అమ్మతో మాత్రమే చేసే ప్రత్యేకమైన పనిని గుర్తు తెచ్చుకో. 950 00:54:12,751 --> 00:54:15,921 ఆ పని ప్రతి సంవత్సరం చేసేలా చూసుకో. 951 00:54:16,005 --> 00:54:19,591 నా వరకూ, ఆమె నాతోనే ఉన్నట్టుగా అనిపిస్తుంది. 952 00:54:19,675 --> 00:54:21,969 -సరే. -అలాంటిదేదైనా ఉందా నీకు? 953 00:54:22,344 --> 00:54:27,224 అంటే, ప్రతి క్రిస్మస్ ముందురోజు, మేము ముగ్గురం వికారమైన స్వెట్టర్లను 954 00:54:27,307 --> 00:54:29,852 ఒకరికోసం ఒకరం ఎంచుతాము. 955 00:54:30,227 --> 00:54:32,229 అంటే, అది భలే సరదాగా ఉంటుంది. 956 00:54:32,771 --> 00:54:33,689 కానీ... 957 00:54:34,606 --> 00:54:37,860 ఆమె పోయాక ఆ పనే చేయలేదు. 958 00:54:38,527 --> 00:54:39,486 సరే. 959 00:54:39,570 --> 00:54:42,489 ఆమె లేదని నువ్వు ఆ పనులు మానేయక్కరలేదు. 960 00:54:43,449 --> 00:54:46,910 ఆమె గుర్తుగా ఆచారాన్ని బ్రతికించుకోవాలి, కదా? 961 00:54:47,286 --> 00:54:50,372 -అవును. -మీ అమ్మ చాలా సరదా మనిషిలాగా ఉంది. 962 00:54:52,624 --> 00:54:53,625 భలే సరదా మనిషి. 963 00:54:59,298 --> 00:55:00,382 హే. 964 00:55:01,925 --> 00:55:03,510 వచ్చినందుకు చాలా ధన్యవాదాలు. 965 00:55:04,136 --> 00:55:06,722 సరే. మీరేం చేస్తున్నారు ఇక్కడ? 966 00:55:06,889 --> 00:55:09,016 దేవుడా, స్వర్గంలో ఉన్నట్టుంది. 967 00:55:09,391 --> 00:55:14,313 -అంటే, ఇది చేయటంలో సహాయపడుతున్నాను. -సరే, జీతం అడిగావా? 968 00:55:15,731 --> 00:55:17,316 మరిచేపోయాను. క్షమించు. 969 00:55:18,025 --> 00:55:20,277 రేచెల్‌తో కొంచెం సేపు మాట్లాడవచ్చా? 970 00:55:20,861 --> 00:55:22,946 సరే. నీకు బిల్ పంపిస్తాను, రేచెల్, 971 00:55:28,577 --> 00:55:31,163 అసలు విషయానికి వచ్చేస్తాను. 972 00:55:31,747 --> 00:55:33,290 నాకు అంతా తెలుసు. 973 00:55:33,916 --> 00:55:36,919 అదంతా ఎంత విచిత్రమో తెలుసు. అంతా విచిత్రం. 974 00:55:38,295 --> 00:55:40,380 నన్ను క్షమించమని అడగాలి. 975 00:55:40,714 --> 00:55:41,799 లేదు, నేను అడగాలి. 976 00:55:41,882 --> 00:55:44,468 చెప్పాలని అనిపించినా చెప్పలేకపోయాను. 977 00:55:44,551 --> 00:55:47,596 అది చెప్పాల్సింది నేను కాదని అనిపించింది. 978 00:55:47,679 --> 00:55:51,183 ఈ గోల అంతటిలో నువ్వు నీలాగే ఉన్నందుకు ధన్యవాదాలు. 979 00:55:52,392 --> 00:55:54,394 నువ్వు చాలా చాలా మంచివాడివి. 980 00:55:54,812 --> 00:55:56,105 మెచ్చుకోవాలి. 981 00:55:57,439 --> 00:55:59,942 నా తరపున క్షమాపణలు చెప్పాలి. 982 00:56:00,359 --> 00:56:02,069 గేరీ నిన్ను కలవాలనుకున్నాడు. 983 00:56:02,152 --> 00:56:04,905 అంటే ఉంగరం తిరిగి ఇవ్వటానికి అనుకో... 984 00:56:07,199 --> 00:56:08,951 మనం ఇక ఇది మరిచిపోవచ్చు. 985 00:56:15,290 --> 00:56:16,583 నేను... 986 00:56:17,126 --> 00:56:20,254 మీరంతా కలిసి తినటానికి మీ కోసం ఇది నేనే చేసాను. 987 00:56:26,135 --> 00:56:27,469 దీనికి ధన్యవాదాలు. 988 00:56:28,470 --> 00:56:29,388 సరే. 989 00:56:32,975 --> 00:56:34,059 సరే. 990 00:56:34,268 --> 00:56:35,185 అంటే... 991 00:56:38,647 --> 00:56:39,898 ఇక అంతే అనుకుంటాను. 992 00:56:52,995 --> 00:56:53,912 ఉంటాను. 993 00:57:08,177 --> 00:57:11,013 హే, రేచ్, నాతో ఒక్క నిముషం కూర్చుంటావా? 994 00:57:11,763 --> 00:57:12,681 సరే. 995 00:57:15,976 --> 00:57:20,230 నీది ఇంకా గేరీది ఒక విషయం మాట్లాడాలి, 996 00:57:20,314 --> 00:57:22,274 కానీ దానికన్నా ముందు, గుర్తుంచుకో 997 00:57:22,357 --> 00:57:25,736 నేను వాడిని విరగ కుమ్మేస్తాను. 998 00:57:25,819 --> 00:57:27,112 నాకు తెలుసు, టెర్రీ. 999 00:57:27,196 --> 00:57:28,363 తెలుసా? 1000 00:57:30,282 --> 00:57:32,201 -ఏం తెలుసు? -అంతా తెలుసు. 1001 00:57:32,284 --> 00:57:33,869 అయిపోయింది, నేను... 1002 00:57:34,369 --> 00:57:37,122 నాకు... ఇప్పుడు దీని గురించి మాట్లాడాలని లేదు. 1003 00:57:37,206 --> 00:57:38,957 కానీ ఆగు, రేచెల్, ఆగు. 1004 00:57:39,041 --> 00:57:40,751 మనం మాట్లాడుకోవాలి. 1005 00:57:41,501 --> 00:57:42,961 నువ్వూ గేరీ ఇంకా... 1006 00:57:43,045 --> 00:57:44,588 -అవును. -అవును. 1007 00:57:44,713 --> 00:57:45,923 -అవునా? -సరే. 1008 00:57:46,048 --> 00:57:48,842 సరే. సరే. అబ్బో, సరే. 1009 00:57:48,967 --> 00:57:50,886 -కంప్యూటర్ ప్రాసెస్ చేస్తుంది. -టెర్రీ. 1010 00:57:50,969 --> 00:57:53,513 సంబంధ బాంధవ్యాలు అంత సరళం కాదు. 1011 00:57:53,597 --> 00:57:56,266 సరేనా? సరే. నీది ఇంకా సోఫియా సంగతే తీసుకో? 1012 00:57:56,350 --> 00:57:58,769 తనను కలిసినప్పుడు, తను వేరేవారితో తిరుగుతుంది. 1013 00:57:58,852 --> 00:58:01,855 -అదేమంత మంచిది కాదుగా... -ఎవరూ పరిపూర్ణం కాదు. 1014 00:58:01,980 --> 00:58:05,734 అదేగా, నేను కంటిపాపకు రింగ్ పెట్టాను. దాని గురించి మాట్లాడలేదు. 1015 00:58:06,318 --> 00:58:08,111 ఎప్పుడూ పాత విషయాలు తవ్వుతావు. 1016 00:58:09,529 --> 00:58:10,614 ఈథన్ సంగతేంటి? 1017 00:58:10,948 --> 00:58:14,660 చూడు, నాకు కొన్ని తెలుస్తుంటాయి చూడగానే, అది కొట్టి పడేయకూడదు. 1018 00:58:15,661 --> 00:58:17,412 అతనికి అతని ఉంగరం కావాలంతే. 1019 00:58:17,829 --> 00:58:18,747 అంతేనా. 1020 00:58:18,872 --> 00:58:20,290 అతని నెంబర్ తీసేసాను. 1021 00:58:21,375 --> 00:58:22,459 ఏంలేదు అక్కడ. 1022 00:58:23,794 --> 00:58:25,003 చూడు. హే. 1023 00:58:26,088 --> 00:58:27,714 గేరీ కూడా అంత పరిపూర్ణం కాదు. 1024 00:58:28,465 --> 00:58:30,634 కానీ వారికి స్తోమత లేని ఉంగరం గురించి 1025 00:58:30,717 --> 00:58:34,513 నువ్వు వాళ్లకు చెప్పకుండా ముఖం చాటేయకూడదు. 1026 00:58:36,473 --> 00:58:39,142 అతను మారాలి. అందరూ అంతేగా? 1027 00:58:40,185 --> 00:58:42,562 మనం మంచిని చూడాలి, 1028 00:58:43,438 --> 00:58:45,732 జనాలను ప్రేమించాలి 1029 00:58:46,775 --> 00:58:48,652 వీలు కుదిరినప్పుడల్లా, 1030 00:58:48,735 --> 00:58:52,322 రేపు వాళ్లు మన దగ్గర ఉంటారని నేను అనుకోను. 1031 00:58:53,865 --> 00:58:54,783 తెలుసుగా? 1032 00:58:55,575 --> 00:59:00,747 అంటే... దానర్థం నేను అతను లేదా ఆమెతో మంచిగా ఉండాలా... 1033 00:59:02,499 --> 00:59:06,503 టెర్రీ, నువ్వు అలా ఉంటే జనాలకు తిక్క లేస్తుంది. 1034 00:59:06,628 --> 00:59:09,548 నేను అలా చేస్తే నాకే పిచ్చెక్కుతుంది. 1035 00:59:10,882 --> 00:59:12,259 ఆగు. ఆగు. 1036 00:59:13,260 --> 00:59:15,095 ఉంగరాన్ని ఏం చేసావు? 1037 00:59:17,014 --> 00:59:22,686 అయితే నేను అలా బ్రూక్లిన్‌లో ఒంటరిగా జూమ్‌లో లిఫ్ట్ వెతుకుతున్నాను, 1038 00:59:22,769 --> 00:59:26,690 కానీ అప్పటి రద్దీకి అది అసాధ్యం. చాలా దారుణం అది. 1039 00:59:26,773 --> 00:59:31,153 నీ అదృష్టం, ఈ ఏడాది చివరికల్లా అన్ని సబ్‌వేలు వై-ఫైలతో ఉంటాయి. 1040 00:59:31,486 --> 00:59:34,031 సూచిక పెట్టారు. సబ్‌వే విసుగ్గా అనిపించింది. 1041 00:59:34,239 --> 00:59:35,657 మళ్లీ ఎక్కడికి వెళ్లావు? 1042 00:59:38,243 --> 00:59:40,329 నాన్నా, ఎక్కడికి వెళ్లాము? 1043 00:59:44,166 --> 00:59:45,500 మేము... 1044 00:59:45,584 --> 00:59:47,544 బేకరీకి వెళ్లాము, గుర్తులేదా? 1045 00:59:47,669 --> 00:59:50,005 సరే. నేను బ్రెడ్ చేయటంలో సహాయపడ్డాను కూడా. 1046 00:59:50,088 --> 00:59:52,966 అంటే, ఇది కాదు. కానీ మనం తిని చూద్దామా? 1047 00:59:53,050 --> 00:59:54,217 అలాగే, తప్పకుండా. 1048 00:59:54,301 --> 00:59:55,510 క్షమించు. 1049 00:59:55,802 --> 00:59:59,639 కొంచెం వేడి ముక్క, విషం ఉందో లేదో చూస్తాను. 1050 00:59:59,723 --> 01:00:01,558 -నావంతు. -ఆగు, అయిపోలేదు. 1051 01:00:01,641 --> 01:00:03,935 నా పని... అయిపోలేదు. నేను... 1052 01:00:18,992 --> 01:00:20,118 వెనిస్సా. 1053 01:00:22,704 --> 01:00:23,997 నన్ను పెళ్లి చేసుకుంటావా? 1054 01:00:24,581 --> 01:00:26,500 సరే. అవును. 1055 01:00:27,000 --> 01:00:28,418 ఓరి దేవుడా. 1056 01:00:28,502 --> 01:00:31,004 ఇందుకేనా విచిత్రంగా ప్రవర్తిస్తున్నావు. 1057 01:00:31,088 --> 01:00:35,425 అంటే, ఎల్‌ఏకు వెళ్లగానే దీనిని సైజ్ చేయించుకోవాలి. అస్సలు పట్టదు. 1058 01:00:35,509 --> 01:00:38,887 కానీ ఎంత విలక్షణంగా ప్రతిపాదించావు. 1059 01:00:38,970 --> 01:00:40,847 చాలా సహజంగా ఉంది. 1060 01:00:40,931 --> 01:00:44,226 ఇప్పుడిక ఎల్‌ఏకు వెళ్లాక మనం బోలెడు పనులు చేయాలి. 1061 01:00:44,309 --> 01:00:47,562 వేదికలు వెతకాలి... నేను జాబితా తయారు చేయాలి. 1062 01:00:47,979 --> 01:00:51,191 సరే. నేను కొంతమందికి కాల్ చేయాలి, సరేనా? 1063 01:00:51,316 --> 01:00:53,527 -ఐ లవ్ యూ. -ఐ లవ్ యూ. 1064 01:00:59,866 --> 01:01:01,326 తిరిగి రావటం గురించి ఏంటి? 1065 01:01:01,451 --> 01:01:03,245 నువ్వదస్సలు మాట్లాడావా? 1066 01:01:03,370 --> 01:01:08,625 మనం... ప్రస్తుతానికి అందరి సంతోషం చూద్దాము. 1067 01:01:08,708 --> 01:01:10,961 కానీ మనం అల్విన్ ఎయిలీ వెళ్లిన రాత్రి... 1068 01:01:11,044 --> 01:01:14,381 డైసీ, అంతా సరిగ్గా ఉంది. 1069 01:01:15,632 --> 01:01:16,800 ఖచ్చితంగానా? 1070 01:01:17,801 --> 01:01:20,220 -అవును. -సరే. 1071 01:02:45,680 --> 01:02:47,015 -జిలినీ. -హాయ్. 1072 01:02:47,098 --> 01:02:50,810 న్యూ ఇయర్ పార్టీకి ఏమన్నా దొరుకుతాయేమో అని. 1073 01:02:50,894 --> 01:02:52,395 గ్రీన్‌లో ముగ్గురి పార్టీకి? 1074 01:02:52,479 --> 01:02:55,398 లేదు, క్షమించాలి. ఆ రాత్రి ప్రైవేట్ ఈవెంట్ ఉంది. 1075 01:02:55,649 --> 01:02:56,775 జోక్ చేస్తున్నావు. 1076 01:02:57,234 --> 01:02:58,151 చాలా ఘోరం. 1077 01:02:58,318 --> 01:03:00,237 నాకు ఇప్పుడే నిశ్చితార్థం అయింది 1078 01:03:00,320 --> 01:03:02,697 మీ రెస్టారెంట్ దానిలో పెద్ద పాత్ర పోషించింది, 1079 01:03:02,781 --> 01:03:06,034 అందుకే ఎల్ఏ వదిలి వెళ్లేముందు అక్కడికి వద్దామని అనుకున్నాను. 1080 01:03:06,117 --> 01:03:08,328 ఆగు, నిశ్చితార్థం అయిందన్నావా? 1081 01:03:08,537 --> 01:03:10,747 గ్రీన్‌లో ముగ్గురికి పార్టీ అన్నావా? 1082 01:03:10,830 --> 01:03:14,751 అవును. నాకు, నా కాబోయే భర్త, ఇంకా తన కూతురు. 1083 01:03:14,834 --> 01:03:16,127 చిన్న బల్ల అయినా సరే. 1084 01:03:16,503 --> 01:03:20,382 చెప్పాలంటే? నీకు చోటు ఇవ్వగలం. 1085 01:03:20,590 --> 01:03:22,133 8 గంటలకి పరవాలేదా? 1086 01:03:22,259 --> 01:03:23,927 -సరిపోతుంది. సరే. -సరే 1087 01:03:24,094 --> 01:03:25,095 అప్పుడు కలుద్దాం. 1088 01:03:29,015 --> 01:03:30,392 -హాయ్. -హే. 1089 01:03:30,517 --> 01:03:31,893 నీకేం కావాలి? 1090 01:03:47,200 --> 01:03:49,452 లిటిల్ ఇటలీకి స్వాగతం 1091 01:03:52,414 --> 01:03:56,751 టీ, 7:50 అయింది, నేను త్వరగా వచ్చానని అధికారికంగా ప్రకటించాలి. 1092 01:03:56,918 --> 01:03:58,253 గేరీ, నీ రాకను చూశాను. 1093 01:03:59,045 --> 01:04:00,088 మంచి సమయం. 1094 01:04:00,171 --> 01:04:01,506 బేబ్. 1095 01:04:01,631 --> 01:04:02,966 ఓరి దేవుడా. 1096 01:04:03,383 --> 01:04:05,135 -తను ఫిన్. -ఎలా ఉన్నావు? 1097 01:04:05,218 --> 01:04:06,303 హలో. 1098 01:04:06,428 --> 01:04:08,263 నీ గురించి చాలా విన్నాను. 1099 01:04:08,430 --> 01:04:10,181 -ధన్యవాదాలు. -ప్రయాణం ఎలా జరిగింది? 1100 01:04:10,265 --> 01:04:12,934 పరవాలేదు. గొప్పగా ఏంలేదు. దేవుడా, మాటలు రావట్లేదు 1101 01:04:13,018 --> 01:04:17,856 ఫేమస్ రేచెల్‌ను మొత్తానికి కలిసాను. నీ ఫోటో లాగే హాట్‌గా ఉన్నావు. 1102 01:04:18,732 --> 01:04:21,067 -హే, డ్రింక్ కావాలా? -సరే, అలాగే. 1103 01:04:21,151 --> 01:04:22,652 మంచిది, ఇప్పుడే తెస్తాను. 1104 01:04:23,236 --> 01:04:25,905 మనకు పరిచయం లేకపోవటం వింతగా ఉంది, 1105 01:04:25,989 --> 01:04:28,283 మీరిద్దరూ కలిసినప్పుడు నేను గేరీతోనే ఉన్నా. 1106 01:04:28,366 --> 01:04:30,243 నాకది తెలియదు. విచిత్రంగా ఉంది. 1107 01:04:30,327 --> 01:04:34,039 నేను కలిసాను. మేము వంతెన కింద హాట్ డాగ్‌లు తింటుంటే 1108 01:04:34,122 --> 01:04:36,082 ఎస్టోరియాకు పరిగెత్తాడు. 1109 01:04:36,499 --> 01:04:40,003 థాంక్స్, అన్నా. సరే, యాంబర్‌ నుండి ఆ సందేశం వచ్చేవరకూ. 1110 01:04:41,963 --> 01:04:44,049 తనూ, నేను కలిసున్నాం తెలుసుగా. 1111 01:04:44,132 --> 01:04:46,676 అవును, తను... తనో సునామీ. 1112 01:04:46,926 --> 01:04:50,764 అయినా, మంచి రాత్రి సందేశం. క్వీన్స్‌కు పడుకోవటానికి వెళ్లి, 1113 01:04:50,847 --> 01:04:52,807 కాబోయే భార్యకు తెలిసేలోపు వెళ్లిపోవటం. 1114 01:04:52,891 --> 01:04:54,267 అదే కదా గెలుపంటే. 1115 01:04:54,351 --> 01:04:57,771 మీరు పాస్తా లాంటివి చేస్తున్నారా, లేదంటే పఫ్‌లేనా? 1116 01:04:57,896 --> 01:04:59,606 నేను అన్నీ తినను. 1117 01:05:00,273 --> 01:05:01,900 ఇది పరవాలేదు, ఇది చాలు. 1118 01:05:03,777 --> 01:05:05,362 అందుకే వచ్చావా నువ్వు... 1119 01:05:05,904 --> 01:05:07,989 ఆ రాత్రి ఎస్టోరియాకు అందుకు వచ్చింది? 1120 01:05:08,073 --> 01:05:11,368 -నా బ్రేస్‌లెట్ ఇవ్వటానికి కాదా? -రేచెల్, న్యాయం కాదు. 1121 01:05:11,451 --> 01:05:15,413 -అప్పుడు మనది డేటింగ్ కూడా కాదు. -అదస్సలు విషయమే కాదు. 1122 01:05:15,747 --> 01:05:18,291 నాకోసం వచ్చావని అనుకునేలా చేసావు. 1123 01:05:18,375 --> 01:05:20,627 అదెంత బాధో నీకు తెలుసా? 1124 01:05:20,710 --> 01:05:23,922 -అది మూడేళ్ల క్రితం. -అదే కదా. అది మూడేళ్ల క్రితం. 1125 01:05:24,005 --> 01:05:27,092 అది పోయిన వారం. అది నిన్న. ఈరోజు ఇది. 1126 01:05:27,634 --> 01:05:29,177 -మనం బాగానే ఉన్నాం. -లేదు. 1127 01:05:29,260 --> 01:05:31,971 -అలా లేకపోతే మనం సరి చేద్దాం. -గేరీ, 1128 01:05:32,055 --> 01:05:33,556 ఇదిక కుదరదు. 1129 01:05:35,517 --> 01:05:36,643 చాలా కష్టం ఇది. 1130 01:05:36,726 --> 01:05:40,772 ఇది సులభమని చెప్పను, కానీ ఇంత కష్టంగా కూడా ఉండకూడదు. 1131 01:05:42,857 --> 01:05:45,860 నువ్వు ఏదో తప్పు చేస్తుంటావు నేను సర్ది చెప్పుకుంటాను, 1132 01:05:45,944 --> 01:05:47,529 ఇక నావల్ల కాదు. 1133 01:05:51,241 --> 01:05:52,742 నేనిక చేయలేను. 1134 01:05:56,579 --> 01:05:58,707 -నావల్ల కాదు. -రేచెల్... 1135 01:06:02,544 --> 01:06:04,963 ఈ రాత్రి స్వీట్ మొత్తం నేనే తింటాను. 1136 01:06:05,088 --> 01:06:08,133 -అంటే, నువ్వు చెల్లిస్తే సరి. -డైసీ చూసుకుంటుంది. 1137 01:06:08,216 --> 01:06:10,176 నీ కలలో. 1138 01:06:11,219 --> 01:06:13,138 ఆగు, ఇక్కడికెందుకు వచ్చాము? 1139 01:06:13,972 --> 01:06:14,889 నువ్వే చూస్తావు. 1140 01:06:15,098 --> 01:06:16,349 దయచేసి, రేచెల్ మాట్లాడు... 1141 01:06:16,433 --> 01:06:17,350 ఏంటి? 1142 01:06:17,684 --> 01:06:19,519 తను ఇక్కడేం చేస్తున్నాడు? 1143 01:06:20,770 --> 01:06:22,355 -హాయ్. -హే, ఏంటి... 1144 01:06:22,647 --> 01:06:24,357 నేను రిజర్వేషన్ చేసాను. 1145 01:06:24,482 --> 01:06:26,860 ఇది నా తలలో వేరేలాగా ఊహించుకున్నాను. 1146 01:06:26,943 --> 01:06:28,027 ఏం చేసావు? 1147 01:06:28,695 --> 01:06:30,405 నీకు వీళ్లు తెలుసా? 1148 01:06:31,698 --> 01:06:35,744 అవును, తను రేచెల్, తను గేరీ, నాన్న సహాయం చేసినవాడు. 1149 01:06:35,827 --> 01:06:39,372 హాయ్, నేను వెనిస్సా, ఈథన్‌కు కాబోయే భార్యను. 1150 01:06:39,456 --> 01:06:40,790 అదిగో. చూసావా? 1151 01:06:40,874 --> 01:06:43,126 తను ప్రతిపాదించాడు. తనకు ఉంగరం దక్కింది. 1152 01:06:43,251 --> 01:06:45,253 -అంతా ముందులాగే... -గేరీ, లేదు. 1153 01:06:45,336 --> 01:06:46,838 ఏమంటున్నావు? 1154 01:06:46,921 --> 01:06:49,090 క్షమించు, ఉంగరం. నువ్వు నా దాని గురించా? 1155 01:06:49,174 --> 01:06:50,091 ఓరి దేవుడా. 1156 01:06:50,800 --> 01:06:52,343 వాళ్లకు పెళ్లవబోతుంది. 1157 01:06:52,594 --> 01:06:55,388 మేము మాట్లాడుకున్నాం. మా పెళ్లి అవ్వట్లేదు. 1158 01:06:55,472 --> 01:06:56,681 ఆగు, అవ్వట్లేదా? 1159 01:06:56,931 --> 01:06:58,683 లేదు, మేము విడిపోయాం... 1160 01:07:00,560 --> 01:07:01,895 అదంతా అవసరమా? 1161 01:07:02,437 --> 01:07:06,274 నేను తనని పెళ్లాడితే ఏంటి, లేకపోతే ఏంటి? అంటే, నీకేంటి సంబంధం? 1162 01:07:06,357 --> 01:07:08,359 ఏం లేదు. కానీ నువ్వు ఉంగరం దొంగిలించావు. 1163 01:07:08,443 --> 01:07:11,237 -నిరూపించలేవు. -ఉంగరం దొంగిలించావా? 1164 01:07:11,321 --> 01:07:12,947 -లేదు. -ఏం జరుగుతోంది? 1165 01:07:13,031 --> 01:07:15,617 -నేను... -సరే, ఈథన్, ఏంటి సంగతి? 1166 01:07:15,700 --> 01:07:19,120 సరే, ఆ రాత్రి గేరీని క్యాబ్ గుద్దింది... 1167 01:07:19,204 --> 01:07:22,165 -కారు నన్ను గుద్దింది, అదీ నా తప్పా? -అయ్యుండవచ్చు. 1168 01:07:22,248 --> 01:07:23,208 -టెర్రీ? -సరే. 1169 01:07:23,291 --> 01:07:24,876 నేను నీకు ఉంగరం కొన్నాను. 1170 01:07:25,168 --> 01:07:27,462 తనేమో రేచెల్‌కు చెవిదిద్దులు కొన్నాడు. 1171 01:07:27,629 --> 01:07:30,089 నేను క్రిస్మస్ రోజు చూసిన చెవి దిద్దులా? 1172 01:07:30,882 --> 01:07:33,343 అక్కడికే వెళ్లావా? ఉంగరం తిరిగి తేవటానికా? 1173 01:07:33,426 --> 01:07:36,304 ఇందులో పాలకూర ఉందా? నాకు పడదు అసలు. 1174 01:07:36,721 --> 01:07:38,723 బాబు. ఇక్కడేం జరుగుతుందో చూడు. 1175 01:07:39,182 --> 01:07:40,683 సరే మరి. నాదే తప్పు. 1176 01:07:41,017 --> 01:07:44,479 అయితే నీకు ఇదంతా ముందే తెలుసా? 1177 01:07:44,562 --> 01:07:48,066 లేదు. అంటే, అవును. ఈమధ్యే తెలిసింది. అవును, తెలుసు. 1178 01:07:48,149 --> 01:07:51,194 అయితే బ్రెడ్‌లో ఉంగరం పెట్టినది నువ్వే అన్నమాట. 1179 01:07:53,905 --> 01:07:57,450 ఆ రోజు నువ్వు ప్రపోజ్ చేద్దామని అనుకున్నావా, లేక... 1180 01:07:57,534 --> 01:08:00,453 -బేబ్. ఆ రోజున కాదు, కానీ నేను... -సరే. 1181 01:08:00,537 --> 01:08:01,663 బేబ్, అది... 1182 01:08:07,252 --> 01:08:08,169 రేచెల్. 1183 01:08:09,379 --> 01:08:11,840 మనం ఇంటికి వెళ్లి మాట్లాడుకోవాలి. 1184 01:08:12,507 --> 01:08:13,716 రేచెల్. 1185 01:08:15,260 --> 01:08:17,262 మనం మత్తులో మునిగితేలుదామా? 1186 01:08:19,264 --> 01:08:21,558 వద్దా? సరే, సరే మరి. 1187 01:08:23,893 --> 01:08:28,481 ...ఏడు, ఆరు, ఐదు, నాలుగు, మూడు, 1188 01:08:28,565 --> 01:08:33,486 రెండు, ఒకటి. హ్యాపీ న్యూ ఇయర్. 1189 01:08:35,780 --> 01:08:37,407 నాకు తెలియదు. తెలియదు. 1190 01:08:37,490 --> 01:08:39,534 పెద్ద పిచ్చిదాన్ని అయ్యాను, ఈథన్. 1191 01:08:40,243 --> 01:08:43,454 నువ్వు అక్కడ రిజర్వేషన్ చేస్తావని నాకూ తెలియదు. 1192 01:08:43,538 --> 01:08:48,042 ఆగు, మనం ఇక్కడ ఒకేలా ఆలోచించాలి, అదా నువ్వనుకొనే సమస్య? 1193 01:08:48,126 --> 01:08:50,795 నువ్వు పెళ్ళి ప్రతిపాధన చేయాలనుకోకపోవటమే సమస్య? 1194 01:08:50,879 --> 01:08:54,340 సరే క్రిస్మస్ రోజు అడగాలని అనుకున్నాను, 1195 01:08:54,424 --> 01:08:56,801 ఆ బ్యాగ్‌లో ఉంగరం ఉందని అనుకున్నాను. 1196 01:08:56,885 --> 01:08:58,136 నాకెందుకు చెప్పలేదు? 1197 01:08:58,219 --> 01:08:59,721 తెలియదు. నేను... 1198 01:09:01,890 --> 01:09:05,643 మొన్న జరిగిన మీటింగ్ సంగతేంటి? బ్రయాన్ హారిసన్‌తో? 1199 01:09:05,727 --> 01:09:08,146 ఆ రాత్రి నేను, డైసీ అతనిని కలిసాము. 1200 01:09:08,229 --> 01:09:11,608 అతను నీ కొత్త పుస్తకం గురించి చెప్పాడు. 1201 01:09:13,192 --> 01:09:16,154 అవేవీ నువ్వు నాకు చెప్పలేదు. 1202 01:09:16,821 --> 01:09:17,822 ఏమీ చెప్పలేదు. 1203 01:09:18,156 --> 01:09:19,782 అంటే, ఎందుకని? అదే... 1204 01:09:20,158 --> 01:09:24,454 ఒక మంచి కారణం వెతుకుతున్నాను నేను, 1205 01:09:24,537 --> 01:09:26,247 నాకు ఏదీ దొరకడం లేదు. 1206 01:09:28,541 --> 01:09:29,709 నాకు తెలియదు. 1207 01:09:31,085 --> 01:09:32,629 సరే, కానీ, ఈథన్, 1208 01:09:33,588 --> 01:09:35,715 ఏ కోణంలో తెలిసినా కానీ, 1209 01:09:37,467 --> 01:09:38,760 దయచేసి చెప్పు. 1210 01:09:40,219 --> 01:09:42,430 సరే. సరే, అలాగే, నేను... 1211 01:09:42,931 --> 01:09:45,516 నువ్వు నాకు అంతగా సహకరించవు. 1212 01:09:45,600 --> 01:09:49,562 నేను రచన గురించి మాట్లాడగానే నువ్వు విషయం దాటేస్తావు. 1213 01:09:49,646 --> 01:09:53,900 ఇది కూడా విఫలమవుతుందనో లేదంటే నా కారణంగా 1214 01:09:53,983 --> 01:09:56,277 నీకు అవమానం అనో అనుకుని ఉండవచ్చు. 1215 01:09:57,987 --> 01:09:59,322 అంటే, అది... 1216 01:10:02,200 --> 01:10:03,284 ఘోరం అనుకో. 1217 01:10:07,705 --> 01:10:11,209 చూడు, ఇదంతా ఒక్క క్షణం మరిచిపోదాము, సరేనా? 1218 01:10:11,751 --> 01:10:14,087 నువ్వు నాకు చెప్పనిది అంతా, 1219 01:10:14,170 --> 01:10:17,548 మన నిశ్చితార్థపు, కొత్త సంవత్సరపు డిన్నర్ గోల అంతా కూడా... 1220 01:10:17,632 --> 01:10:19,884 నీకు అసలు ఏం కావాలి? 1221 01:10:28,726 --> 01:10:30,478 నేను ఇంకో పుస్తకం రాయాలి. 1222 01:10:33,940 --> 01:10:36,526 సరే, నేను ఇంకో ప్రయత్నం చేయాలి. 1223 01:10:36,776 --> 01:10:38,361 నాకు చేయాల్సిందే అని ఉంది. 1224 01:10:39,487 --> 01:10:40,780 ఇంకా... 1225 01:10:42,115 --> 01:10:43,992 నేను న్యూయార్క్‌కు తిరిగి రావాలి. 1226 01:10:55,044 --> 01:10:56,546 ఈథన్. నాకు... 1227 01:10:57,714 --> 01:10:59,090 నాకు ఇక్కడ అస్సలు నచ్చదు. 1228 01:11:00,758 --> 01:11:03,720 70 డిగ్రీల ఎండ ఉన్నా నాకు నచ్చదు. 1229 01:11:04,721 --> 01:11:07,223 హే, అది నావల్ల కాదు. 1230 01:11:09,183 --> 01:11:10,184 తెలుసు. 1231 01:11:13,563 --> 01:11:16,774 నీ కోసం, డైసీ కోసం అయినా సరే 1232 01:11:19,193 --> 01:11:20,945 నేను ఇక్కడ ఉండలేను. 1233 01:11:24,782 --> 01:11:27,785 దానర్థం ఏంటో మనిద్దరికీ తెలుసు. 1234 01:11:40,381 --> 01:11:42,508 అయితే, దానిని వదిలేయటానికి సిద్ధమా? 1235 01:11:43,134 --> 01:11:44,052 అవును. 1236 01:11:47,346 --> 01:11:48,264 చూడు, 1237 01:11:48,973 --> 01:11:50,892 ఇందాక మంచి పని చేసావు. 1238 01:11:51,309 --> 01:11:52,852 నాకు అర్థం కాలేదు. 1239 01:11:54,353 --> 01:11:58,483 నా నిశ్చితార్థపు పార్టీలో వాళ్ల రిజర్వేషన్ ఎందుకు తీసుకున్నావు? 1240 01:12:00,651 --> 01:12:02,111 తెలియదు. 1241 01:12:02,195 --> 01:12:03,529 పిచ్చి పని. 1242 01:12:05,198 --> 01:12:08,242 గేరీ నాకు నచ్చేవాడు కాదు ఇంకా... 1243 01:12:09,035 --> 01:12:12,288 ఏం ఆలోచించానో కూడా తెలియదు. తప్పు చేసానంతే. 1244 01:12:14,248 --> 01:12:16,501 చూడు, నన్ను క్షమించు, సరేనా? 1245 01:12:23,216 --> 01:12:24,467 ప్రయోజనం ఉన్నా సరే, 1246 01:12:25,676 --> 01:12:27,804 ఈథన్ నిన్ను బాధ పెట్టాలనుకోలేదు. 1247 01:12:28,513 --> 01:12:30,389 అందుకే అతను నీకు చెప్పలేదు. 1248 01:12:31,557 --> 01:12:34,352 ఏం జరిగినా నేను బాధపడేదాన్ని, అందుకే... 1249 01:12:39,607 --> 01:12:41,192 సరే, కానివ్వు. 1250 01:12:43,569 --> 01:12:44,737 బావుంది. 1251 01:12:44,946 --> 01:12:48,407 నేను ఇంటికి వెళతాను, కొర్నెటోలు తెగ తిని 1252 01:12:48,741 --> 01:12:49,784 పడిపోతాను. 1253 01:12:50,535 --> 01:12:51,911 హే, నీకు నచ్చింది చెయ్యి. 1254 01:12:53,079 --> 01:12:54,455 నువ్వంటే ప్రేమ, రేచ్. 1255 01:12:55,081 --> 01:12:56,374 నాకూ నువ్వంటే ప్రేమ. 1256 01:13:06,592 --> 01:13:07,593 బాగానే ఉన్నావా? 1257 01:13:08,469 --> 01:13:09,762 అవును, పరవాలేదు. 1258 01:13:10,721 --> 01:13:14,725 నేను లేకుండా నువ్వే ఇది చేయగలనని అనుకోవటమే వింత. 1259 01:13:14,809 --> 01:13:17,228 పుండు మీద కారం చల్లుతావేంటి? 1260 01:13:17,311 --> 01:13:18,354 సాల్ట్ బే. 1261 01:13:49,177 --> 01:13:50,678 అంతా తినకు. 1262 01:13:51,429 --> 01:13:53,181 తిననని మాటివ్వలేను. 1263 01:13:57,935 --> 01:14:01,439 ఇది బావుంది. ఖచ్చితంగా అంతా తినేస్తాను. 1264 01:14:04,317 --> 01:14:06,194 వెనిస్సా ఇంటికి వెళ్లిపోయిందా? 1265 01:14:08,529 --> 01:14:09,989 అంతా మంచికే. 1266 01:14:10,531 --> 01:14:12,366 పూర్తిగా విడిపోయారా? 1267 01:14:13,284 --> 01:14:14,285 అవును. 1268 01:14:16,078 --> 01:14:19,165 నాన్నా, నాకోసం వెనిస్సాను పెళ్లాడాలని అనుకున్నావా? 1269 01:14:20,583 --> 01:14:21,417 ఏంటి? 1270 01:14:22,210 --> 01:14:23,502 చూడు, 1271 01:14:24,795 --> 01:14:29,300 తను నాకు ఆదర్శంగా, మంచి అమ్మగా ఉంటుందని అన్నావు. 1272 01:14:29,383 --> 01:14:30,760 అదంతా సరే, చాలా బాగుంది. 1273 01:14:30,843 --> 01:14:34,222 కానీ నువ్వు నీకు సరిపోయేవాళ్లతో ఉండాలి. 1274 01:14:35,139 --> 01:14:37,391 నీ స్వంత పాడ్‌కాస్ట్ పెట్టుకోవచ్చు. 1275 01:14:37,475 --> 01:14:40,269 అంటే, దానికి ఖచ్చితంగా ఫోన్ కావాలి నాకు. 1276 01:14:40,603 --> 01:14:41,520 సరే. 1277 01:14:41,646 --> 01:14:44,607 డి, విను. 1278 01:14:46,817 --> 01:14:49,362 నాకేం పరవాలేదని తెలుసుకో. 1279 01:14:51,197 --> 01:14:53,699 నా గురించి నువ్వు కంగారుపడకు. 1280 01:14:53,783 --> 01:14:54,992 అది నీ పని కాదు. 1281 01:14:56,494 --> 01:14:57,536 ఏంటి? 1282 01:14:57,662 --> 01:14:58,746 డైసీ? 1283 01:15:03,125 --> 01:15:06,587 నాన్నా, రేచెల్ తెల్లదైనా, తను వంట చేస్తుంది. 1284 01:15:06,921 --> 01:15:07,838 ఏంటి? 1285 01:15:11,509 --> 01:15:12,802 -సరే. -హలో? 1286 01:15:12,885 --> 01:15:14,679 ఇంకా ఇక్కడేం చేస్తున్నావు? 1287 01:15:14,845 --> 01:15:16,514 నన్నెక్కడికి పొమ్మంటున్నావు? 1288 01:15:16,681 --> 01:15:19,684 టేప్ రికార్డర్ పట్టుకుని రెస్టారెంట్ బయట నుంచోమంటావా? 1289 01:15:19,767 --> 01:15:21,811 ఇక లేచి బయలుదేరు. 1290 01:15:24,605 --> 01:15:27,316 నువ్వు ఇంటిలోనే. నువ్వు లేచి... లోపలికి పో. 1291 01:15:35,700 --> 01:15:38,577 -జిలినీ, ఏం సహాయం కావాలి? -మీరు యజమానా? 1292 01:15:38,661 --> 01:15:40,705 -ఆగు, ఏంటి? -ఇవి మీకోసం. 1293 01:15:40,788 --> 01:15:41,831 సంతకం. 1294 01:15:42,498 --> 01:15:43,708 -ఆస్వాదించు. -ఆగాగు. 1295 01:15:43,791 --> 01:15:46,085 నీ కెనలీ అత్యవసరం గురించి చెప్పు. 1296 01:15:50,756 --> 01:15:51,966 నా ఫోన్ ఉందా? 1297 01:15:52,925 --> 01:15:53,843 తేలేదా నువ్వు. 1298 01:15:53,926 --> 01:15:56,595 అవి డెలివరీ అయ్యాయో లేదో ఎలా తెలుస్తుంది? 1299 01:15:56,679 --> 01:15:59,432 తను వస్తుందో లేదో వేచి చూడాలి అంతే ఇక. 1300 01:16:00,808 --> 01:16:01,976 హే, రేచ్. 1301 01:16:02,518 --> 01:16:04,770 అరలో బాంబోలినీ అయిపోయాయి. 1302 01:16:04,854 --> 01:16:08,190 నిజంగా నిజ జీవితపు కార్మెల్లా సార్పానో ఆవిడ అక్కడ 1303 01:16:08,274 --> 01:16:10,192 కెనోలీస్ అంతా నాకేసింది. 1304 01:16:10,276 --> 01:16:11,902 విన్నాను. ఇదిగో, ఐదవ బల్లకు. 1305 01:16:19,368 --> 01:16:23,080 ఇది సరైన సమయం కాదని అంటావు, 1306 01:16:23,164 --> 01:16:27,043 కానీ, నా దగ్గర ఫోన్ ఉండుంటే నువ్వు ఇలాంటి సమయాలలో వాడుకోవచ్చు 1307 01:16:27,126 --> 01:16:28,544 నీది మరిచిపోయినప్పుడు. 1308 01:16:29,253 --> 01:16:30,421 ఏంటి? 1309 01:16:30,504 --> 01:16:31,714 నేను నిజంగా అంటున్నాను. 1310 01:16:33,549 --> 01:16:34,675 -హే, బేబీ. -హే. 1311 01:16:35,176 --> 01:16:36,677 ఎలా ఉంది తను? 1312 01:16:36,761 --> 01:16:39,513 వారాంతానికి డేట్ నైట్ మెనూ చేయమన్నాను, 1313 01:16:39,597 --> 01:16:42,391 తనేమో రక్తం వేపుడు, ఎద్దు తోక చేయమంది. 1314 01:16:43,768 --> 01:16:45,853 చెప్పాలంటే విషయం అర్థమైంది. 1315 01:16:45,936 --> 01:16:47,021 ధన్యవాదాలు. 1316 01:16:47,605 --> 01:16:50,441 దేనికి ధన్యవాదాలో తెలియదు కానీ నాకు నచ్చింది. 1317 01:16:50,524 --> 01:16:51,942 -ఆ పూలు. -ఏం పూలు? 1318 01:16:52,026 --> 01:16:52,902 ఇవి. 1319 01:16:53,194 --> 01:16:55,321 -నువ్వు పంపలేదా ఇవి. -పంపలేదా? 1320 01:16:55,404 --> 01:16:58,783 నేనెందుకు పూలు పంపుతాను? నువ్వు కదా పంపాల్సింది. 1321 01:16:59,950 --> 01:17:01,702 ఓరి దేవుడా. ఇది చదివావా? 1322 01:17:01,786 --> 01:17:03,996 లేదు, పొద్దుటి నుండి గోలగా ఉంది. 1323 01:17:07,750 --> 01:17:09,835 ఓరి దేవుడా. ఇదెప్పుడు వచ్చింది? 1324 01:17:09,919 --> 01:17:12,713 జవాబులు తెలుసుకోవాలని అనుకోకుంటే ప్రశ్నలు అడగకు. 1325 01:17:12,797 --> 01:17:14,673 -ఏం చేయాలి? -వెళ్లాలి. 1326 01:17:14,757 --> 01:17:17,510 అబ్బా. సరే, 4 దాటింది. మధ్యాహ్నం ఇంకా ఉన్నట్టేనా? 1327 01:17:17,593 --> 01:17:19,929 -పాప, వెళ్లిక. -వెళ్లు, వెళ్లు, వెళ్లు. 1328 01:17:20,763 --> 01:17:22,890 సరే, ధన్యవాదాలు. 1329 01:17:24,809 --> 01:17:27,645 అంటే, నీ కోసం నేనూ అలానే పరిగెత్తుతాను, బేబీ. 1330 01:17:27,728 --> 01:17:28,771 ఏడ్చావులే. 1331 01:17:29,397 --> 01:17:30,398 నేను వస్తాను. 1332 01:17:31,232 --> 01:17:34,235 అబద్ధం కాదు. ఉబర్ తీసుకునేదాన్నేమో, నిజమే మరి. 1333 01:17:42,535 --> 01:17:44,286 చెప్పాలంటే, నేను అది... 1334 01:17:44,370 --> 01:17:45,329 టాక్సీ. 1335 01:17:46,914 --> 01:17:48,332 ధన్యవాదాలు. హాయ్. 1336 01:17:49,708 --> 01:17:51,252 త్వరగా వెళ్లాలి. 1337 01:17:54,755 --> 01:17:57,925 పద, పద. పద. 1338 01:17:58,926 --> 01:18:00,719 సరే, ఇంకొంచెంసేపు. 1339 01:18:00,803 --> 01:18:02,138 ఆశలు వదులుకోకు, దయచేసి. 1340 01:18:04,056 --> 01:18:04,974 అరే. 1341 01:18:05,724 --> 01:18:07,059 సరే, ఇక్కడే ఇక్కడే. 1342 01:18:08,561 --> 01:18:10,646 అవును, నేను పరిగెత్తుతాను. 1343 01:18:13,566 --> 01:18:14,525 బుజ్జి. 1344 01:18:16,735 --> 01:18:18,654 తను వస్తుందని అనుకోను. 1345 01:18:19,447 --> 01:18:21,073 మంచి ఐడియానే అనుకో. 1346 01:18:21,157 --> 01:18:22,324 అరే పద. 1347 01:18:23,576 --> 01:18:25,119 ఇంకో ఐదు నిముషాలు అంతే. 1348 01:18:25,202 --> 01:18:26,412 ప్లీజ్, నాన్నా. 1349 01:18:27,079 --> 01:18:27,955 హాయ్. 1350 01:18:28,664 --> 01:18:29,582 హాయ్. 1351 01:18:30,332 --> 01:18:31,250 హే. 1352 01:18:35,921 --> 01:18:37,506 -హాయ్. -హాయ్. 1353 01:18:41,510 --> 01:18:44,430 అందింది. నీ సందేశం అందింది. కొంచెం ఆలస్యంగా అందింది. 1354 01:18:44,513 --> 01:18:47,641 బైక్ మెసెంజర్‌ని నమ్మవచ్చో లేదో అనుకుంటున్నాను. 1355 01:18:47,725 --> 01:18:51,103 మన మధ్య ఏదో బంధం ఉందని అనుకుంటున్నావని అన్నావు. 1356 01:18:51,187 --> 01:18:54,523 నాకూ అలాగే అనిపిస్తే, ఇక్కడకు రమ్మన్నావు. 1357 01:18:54,899 --> 01:18:55,816 అవును. 1358 01:18:55,941 --> 01:18:59,320 చూడు, మనకు అస్సలు పరిచయం లేదు... 1359 01:19:01,071 --> 01:19:04,408 మనం క్రొసాంట్, కొర్నెటోల గురించి మాట్లాడుకున్నాం అంతే... 1360 01:19:04,492 --> 01:19:06,619 కొర్నెటో. కానీ నిజమే చెప్పావు. 1361 01:19:07,411 --> 01:19:10,206 నేను నా మనస్సుతో నిర్ణయాలు తీసుకోవాలి 1362 01:19:10,289 --> 01:19:11,540 మెదడుతో కాదు. 1363 01:19:15,878 --> 01:19:17,922 ఇది, తెలుసుగా, ఎలా అంటే... 1364 01:19:21,509 --> 01:19:23,344 అలాంటివాటిలో ఒకటి అనాలా? 1365 01:19:24,303 --> 01:19:26,222 అవును, అలాంటిదే. 1366 01:19:43,948 --> 01:19:45,824 ఇది నీ ఆలోచన, కదా? 1367 01:19:45,950 --> 01:19:48,035 తను కార్డ్‌బోర్డ్ బాక్స్ పట్టుకుంటాడట. 1368 01:19:48,118 --> 01:19:50,287 -కార్డ్‌బోర్డ్ బాక్స్? -బూమ్‌బాక్స్. 1369 01:19:50,371 --> 01:19:51,622 బూమ్‌బాక్స్. 1370 01:19:52,248 --> 01:19:53,791 అదేంటో నాకు తెలియదు. 1371 01:19:54,375 --> 01:19:55,334 ఏంటి? 1372 01:19:55,709 --> 01:19:57,586 బూమ్‌బాక్స్ తెలియదా నీకు? 1373 01:19:57,670 --> 01:19:58,796 ఇది ఘోరం. 1374 01:19:58,879 --> 01:20:01,507 బూమ్‌బాక్స్ నీకు తెలుసు. అదేంటో చెప్పానుగా. 1375 01:20:01,590 --> 01:20:03,467 నేను సిగ్గుపడాలని చెపుతున్నావు. 1376 01:20:03,551 --> 01:20:05,302 నేను ఏం అనలేదు. 1377 01:20:08,055 --> 01:20:11,892 సంవత్సరం తరువాత 1378 01:20:20,651 --> 01:20:23,070 ఇదిగో తీసుకోండి. ఆస్వాదించండి. 1379 01:20:23,153 --> 01:20:24,863 -ధన్యవాదాలు. -సరే. 1380 01:20:30,661 --> 01:20:33,581 -ఇదిగో తీసుకో. ధన్యవాదాలు. -సెలవులని ఆస్వాదించండి. 1381 01:20:33,706 --> 01:20:36,083 -డైసీ, ఒక్క క్షణం. -అలాగే, నేను చూసుకుంటాను. 1382 01:20:36,166 --> 01:20:38,085 హే, క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 1383 01:20:38,877 --> 01:20:40,921 -హే, నిన్నే. -హే, ఏంటిది? 1384 01:20:41,130 --> 01:20:42,089 ఇది సర్‌ప్రైజ్. 1385 01:20:42,256 --> 01:20:44,341 పాలు గిలకొట్టేది కాకూడదు. 1386 01:20:47,803 --> 01:20:49,555 ఇవి మన పేర్లు. 1387 01:20:49,638 --> 01:20:52,933 ఇంతకన్నా సరసమైనదే లేదు, నాకు బాగా నచ్చింది. 1388 01:20:53,017 --> 01:20:53,934 ధన్యవాదాలు. 1389 01:20:54,727 --> 01:20:57,021 -అంతా సిద్ధమా? -అవును. 1390 01:20:57,104 --> 01:20:58,564 డైసీ తలుపు దగ్గరే ఉంది. 1391 01:20:58,647 --> 01:21:00,399 -నీ సూచన కోసం సిద్ధం. -సరే మరి. 1392 01:21:00,482 --> 01:21:02,276 -చేద్దామిక. -చేద్దాం పదండి. 1393 01:21:06,572 --> 01:21:08,741 అందరూ వినండి, దయచేసి? 1394 01:21:10,409 --> 01:21:13,954 అందరికీ క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు, 1395 01:21:14,121 --> 01:21:18,792 మీ హెడ్ షెఫ్ కోసం ఈలలు వేయండి, 1396 01:21:19,126 --> 01:21:20,169 రేచెల్ మాయర్. 1397 01:21:20,252 --> 01:21:21,211 సరే. 1398 01:21:21,295 --> 01:21:25,758 ఈ అందమైన, కళ గల, దయార్ద హృదయురాలికి టోస్ట్ 1399 01:21:25,841 --> 01:21:28,802 కేవలం బ్రెడ్‌తోనే ప్రపంచ శాంతిని సాధిస్తుంది, 1400 01:21:28,886 --> 01:21:32,598 ఆశ్చర్యకరంగా కఠిన సంపాదకుడు కూడా అని నాకు ఏడాదే నుండే తెలిసింది. 1401 01:21:32,681 --> 01:21:37,227 -సెమీ కోలన్‌ల గురించి బాగా తెలుసండి. -బేబ్, ఏం చేస్తున్నావు? 1402 01:21:37,311 --> 01:21:39,021 తను నా కొర్నెటో. 1403 01:21:52,284 --> 01:21:54,286 నా ప్రేమ 1404 01:21:54,370 --> 01:21:57,498 గుడ్డి ప్రేమ కావచ్చు 1405 01:21:59,667 --> 01:22:02,586 తను లేని జీవితం ఊహించుకోలేను. 1406 01:22:03,462 --> 01:22:06,131 అలా అవ్వాలని కూడా ఆశించట్లేదు. 1407 01:22:07,132 --> 01:22:09,843 చూడండి, ఇదంతా చాలా గందరగోళంగా 1408 01:22:09,927 --> 01:22:13,347 మనలో కొందరికి అనిపించవచ్చు. 1409 01:22:14,139 --> 01:22:19,103 కానీ నేను ప్రేమించే ఒకరు నాకు ఒకసారి చెప్పారు, 1410 01:22:19,186 --> 01:22:21,605 "గందరగోళం గురించి ఎక్కువగా ఆలోచించకు, 1411 01:22:21,689 --> 01:22:23,107 "ఫలితం చూడు" అని. 1412 01:22:25,067 --> 01:22:28,112 ఇంతకన్నా మంచి ఫలితం నేను ఆశించలేను... 1413 01:22:29,363 --> 01:22:30,698 నీతో జీవితాంతం కంటే. 1414 01:22:31,281 --> 01:22:33,742 ఈ ఉంగరం ఖచ్చితంగా అంగీకరిస్తుంది. 1415 01:22:33,826 --> 01:22:34,952 ఓరి దేవుడా. 1416 01:22:35,536 --> 01:22:38,247 రేచెల్, నన్ను పెళ్లి చేసుకుంటావా? 1417 01:22:40,082 --> 01:22:41,250 అవును. 1418 01:22:41,750 --> 01:22:43,001 ఖచ్చితంగా చేసుకుంటాను. 1419 01:22:53,262 --> 01:22:55,264 మేము పెళ్లి చేసుకోబోతున్నాం. 1420 01:23:23,959 --> 01:23:27,880 శుభం 1421 01:27:25,492 --> 01:27:27,494 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త BM 1422 01:27:27,577 --> 01:27:29,579 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్సమత