1 00:00:43,011 --> 00:00:45,647 November 5th, 2140. 2 00:00:45,680 --> 00:00:49,182 We are making our way outside the fortress. 3 00:00:49,216 --> 00:00:51,686 Several hostages rescued from the pods, including 4 00:00:51,719 --> 00:00:54,054 Commander Jarrod's wife and little son. 5 00:00:55,690 --> 00:00:59,326 High radiation detected. We move on sight. 6 00:00:59,359 --> 00:01:01,128 The Sentinel is out there. 7 00:01:01,629 --> 00:01:03,263 All weapons ready. 8 00:01:31,391 --> 00:01:32,426 It's here! 9 00:01:36,798 --> 00:01:39,534 Run, run, run! Go! 10 00:01:50,143 --> 00:01:52,346 Son of a bitch. 11 00:03:02,817 --> 00:03:04,217 No! 12 00:03:04,719 --> 00:03:05,953 No! 13 00:05:26,894 --> 00:05:29,797 It's done. The calibration is correct. 14 00:05:29,831 --> 00:05:32,567 I'm not sure we should celebrate these numbers. 15 00:05:32,600 --> 00:05:35,670 Celebrate no, but... but this shows us the correct timing. 16 00:05:35,703 --> 00:05:37,805 The President won't approve that mission. 17 00:05:37,839 --> 00:05:40,908 This time we're going to go for broke... 18 00:05:40,942 --> 00:05:44,477 The names approved by The President. 19 00:05:50,618 --> 00:05:53,386 So these are our heroes. 20 00:05:53,420 --> 00:05:54,889 Let's find them. 21 00:06:44,205 --> 00:06:46,140 Okay, my turn. 22 00:06:55,917 --> 00:06:57,752 You have been chosen. 23 00:06:59,320 --> 00:07:00,655 All right! 24 00:07:03,591 --> 00:07:07,194 Okay, now finish 'cause I don't have all day. 25 00:07:17,338 --> 00:07:19,941 Oh, yeah! 26 00:07:46,033 --> 00:07:47,969 You have been chosen. 27 00:08:01,282 --> 00:08:02,416 Two down. 28 00:08:02,450 --> 00:08:04,685 This one, Damon. 29 00:08:04,719 --> 00:08:07,088 His communicator is not reachable. 30 00:08:07,121 --> 00:08:09,757 Scan the facial recognators. 31 00:08:10,891 --> 00:08:14,061 -Don't you find it strange? -What? 32 00:08:14,095 --> 00:08:15,663 The choice. 33 00:08:15,696 --> 00:08:17,565 Are these the only hope we have? 34 00:08:17,598 --> 00:08:20,668 Of course not. Don't you see it yet? 35 00:08:20,701 --> 00:08:22,903 Do you still think I'm crazy? 36 00:08:22,937 --> 00:08:24,205 Found him. 37 00:08:29,010 --> 00:08:30,945 The lower levels. 38 00:08:30,978 --> 00:08:32,613 Better you than me. 39 00:08:57,538 --> 00:08:59,673 The drinks are on the house. 40 00:09:13,988 --> 00:09:17,658 The exchangers on level 67 are breaking down. 41 00:09:18,259 --> 00:09:19,460 The filters? 42 00:09:19,493 --> 00:09:22,163 If we don't get resupplied soon... 43 00:09:25,032 --> 00:09:26,634 You remember the battle at Aitken Basin? 44 00:09:26,667 --> 00:09:28,569 Yeah, I remember, 45 00:09:28,602 --> 00:09:30,938 Damon, the Demon. 46 00:09:30,971 --> 00:09:32,606 We were training for months. 47 00:09:32,640 --> 00:09:35,009 Young, dumb, and full of fucking cum. 48 00:09:35,910 --> 00:09:37,711 Never been so scared in my life. 49 00:09:37,745 --> 00:09:38,879 And they were human. 50 00:09:38,913 --> 00:09:41,082 Look, we fought to be here, 51 00:09:41,115 --> 00:09:43,017 not realizing that the fight was back on Earth. 52 00:09:43,050 --> 00:09:47,021 How could you? We've been stuck on this rock for how long? 53 00:09:47,054 --> 00:09:48,189 Thirty years? 54 00:09:48,222 --> 00:09:50,324 Yeah, I don't too much like our chances. 55 00:09:52,726 --> 00:09:54,295 That's why I signed up. 56 00:09:55,262 --> 00:09:56,297 The mission? 57 00:09:57,231 --> 00:10:01,035 What am I gonna do if you are gone? 58 00:10:01,068 --> 00:10:02,703 Learn to eat with your left hand. 59 00:10:06,240 --> 00:10:07,374 Fuck off! 60 00:10:25,359 --> 00:10:27,094 You don't answer your calls. 61 00:10:28,729 --> 00:10:29,763 I'm on break. 62 00:10:29,797 --> 00:10:31,332 You've been chosen. 63 00:10:36,770 --> 00:10:38,439 Three of us. 64 00:10:38,472 --> 00:10:40,609 Last hope for mankind. 65 00:10:40,641 --> 00:10:43,477 Damn it, Doc, we're through. 66 00:10:43,512 --> 00:10:45,679 If you have any second thoughts, 67 00:10:45,713 --> 00:10:47,948 this is the time to let us know. 68 00:10:47,982 --> 00:10:50,050 We have backup candidates. 69 00:10:50,084 --> 00:10:53,254 AI did find you to be the best choices 70 00:10:53,287 --> 00:10:54,889 based on your backgrounds, 71 00:10:54,922 --> 00:10:57,526 your tests, your skills, 72 00:10:57,559 --> 00:10:59,493 and, of course, the simulations. 73 00:10:59,528 --> 00:11:02,496 Uh, in the simulations, everybody died. 74 00:11:02,531 --> 00:11:04,999 Stopping the invasion and saving Earth. 75 00:11:06,535 --> 00:11:07,935 No second thoughts. 76 00:11:09,003 --> 00:11:10,771 Failure is not an option. 77 00:11:11,238 --> 00:11:12,406 Let's do this. 78 00:11:16,677 --> 00:11:19,446 BEBOP! 79 00:11:19,480 --> 00:11:21,882 Come to papa. 80 00:11:23,484 --> 00:11:25,419 Really, old man? 81 00:11:25,452 --> 00:11:29,290 This is a Bionically Enhanced Body Protection System. 82 00:11:29,323 --> 00:11:31,593 A marine's best friend. 83 00:11:31,626 --> 00:11:33,727 You give it a command and you're protected from bullets, 84 00:11:33,761 --> 00:11:37,198 small lasers, biologicals, chemicals. 85 00:11:37,231 --> 00:11:38,499 What about radiation? 86 00:11:38,533 --> 00:11:39,767 For you? 87 00:11:39,800 --> 00:11:41,702 About an hour and a half and then you're cooked. 88 00:11:43,904 --> 00:11:45,339 We're not going for a spacewalk, 89 00:11:45,372 --> 00:11:47,775 but you'll thank the suit if we encounter any G forces. 90 00:11:47,808 --> 00:11:50,811 Don't underestimate the physical stress of gravity. 91 00:11:50,844 --> 00:11:52,713 After so many years on the moon, 92 00:11:52,746 --> 00:11:54,315 our bodies ain't built for it. 93 00:11:55,684 --> 00:11:57,151 Especially you, beauty. 94 00:11:57,184 --> 00:11:59,320 You never set foot on the mother planet. 95 00:12:00,054 --> 00:12:01,822 We upgraded the helmet comms, 96 00:12:01,855 --> 00:12:05,059 so that your voices will be recorded in a cloud, 97 00:12:05,092 --> 00:12:08,663 and Jarrod will launch upon your arrival. 98 00:12:08,697 --> 00:12:12,099 Whoa, whoa, whoa. I can walk and chew gum at the same time, Doc. 99 00:12:12,132 --> 00:12:13,367 That's my job. 100 00:12:15,236 --> 00:12:16,870 What's so funny? 101 00:12:16,904 --> 00:12:20,074 Damon, we need you to focus on the main mission. 102 00:12:21,408 --> 00:12:23,477 What is your mission? 103 00:12:23,511 --> 00:12:25,112 Go to Earth, kick some ass, 104 00:12:25,145 --> 00:12:27,848 find the big boss and blow his ass to oblivion. 105 00:12:27,881 --> 00:12:29,283 I couldn't have put it better. 106 00:12:29,316 --> 00:12:32,853 Now, we do know they used a portal for the invasion. 107 00:12:32,886 --> 00:12:38,125 And your target is right in the middle of that first electric storm. 108 00:12:38,158 --> 00:12:42,731 My readings show that the portal is still being guarded by someone 109 00:12:42,763 --> 00:12:43,964 or something, 110 00:12:43,998 --> 00:12:46,635 and that something, we call the "Sentinel." 111 00:12:46,668 --> 00:12:50,572 All we know about this Sentinel is from these old transmissions. 112 00:13:45,560 --> 00:13:47,461 Everything is five by five. 113 00:14:50,658 --> 00:14:52,393 Liftoff was nominal. 114 00:14:52,426 --> 00:14:54,294 We are go for insertion. 115 00:14:56,196 --> 00:14:59,601 I am reading you loud and clear, over. 116 00:15:05,072 --> 00:15:09,243 Well, not too bad for an old shuttle, eh? 117 00:15:09,276 --> 00:15:12,413 Yeah, it's like putting a school bus on a race track. 118 00:15:32,166 --> 00:15:34,769 I hate doing this, but this is the big one. 119 00:15:34,803 --> 00:15:36,270 Yes, Mr. President. 120 00:15:36,303 --> 00:15:38,972 - Okay, enough, enough. - Come on, let's go. 121 00:15:42,109 --> 00:15:44,044 You know, the hardest thing about this stuff 122 00:15:44,077 --> 00:15:46,614 is faking the sincerity. You know what I mean? 123 00:15:46,648 --> 00:15:48,148 I do, Mr. President. 124 00:15:49,149 --> 00:15:52,286 Okay, and we're live in three, two... 125 00:16:10,738 --> 00:16:12,507 My fellow Lunarians 126 00:16:13,040 --> 00:16:14,909 and Moonlings, 127 00:16:14,943 --> 00:16:18,078 today, I speak to you not as your president 128 00:16:18,111 --> 00:16:19,346 or your leader, 129 00:16:20,013 --> 00:16:22,049 but as a representative 130 00:16:22,082 --> 00:16:23,518 of all of humanity. 131 00:16:25,219 --> 00:16:27,789 We came here as pioneers, 132 00:16:27,822 --> 00:16:31,091 determined to build a dream, 133 00:16:31,124 --> 00:16:37,364 just as our beloved Earth was suffering civilization's worst nightmare. 134 00:16:38,967 --> 00:16:40,502 We watched helplessly. 135 00:16:41,636 --> 00:16:43,170 It seemed like the end of time. 136 00:16:44,572 --> 00:16:45,940 We made 137 00:16:45,974 --> 00:16:48,008 that painful decision 138 00:16:48,510 --> 00:16:49,577 to hide... 139 00:16:50,812 --> 00:16:52,012 silently... 140 00:16:54,047 --> 00:16:56,684 as everything fell apart all around us. 141 00:16:59,521 --> 00:17:00,755 But not today. 142 00:17:03,490 --> 00:17:05,192 Today, three of us, 143 00:17:05,960 --> 00:17:09,229 three brave heroes of the moon, 144 00:17:09,263 --> 00:17:13,500 will prove that there is no weapon in the universe 145 00:17:13,535 --> 00:17:17,772 as formidable as the willpower and moral courage 146 00:17:17,805 --> 00:17:20,642 of brave men and women. 147 00:17:20,675 --> 00:17:24,478 Our adversary does not have this weapon, 148 00:17:24,512 --> 00:17:25,780 and never will. 149 00:17:27,015 --> 00:17:29,249 Today, we arise 150 00:17:29,283 --> 00:17:32,419 and say, for all the galaxy to hear, 151 00:17:33,688 --> 00:17:35,023 we have the right 152 00:17:35,055 --> 00:17:38,325 to fight for our existence, for our freedom. 153 00:17:41,094 --> 00:17:44,699 Godspeed and good luck to you heroes of the Moon... 154 00:17:45,299 --> 00:17:46,834 and all of humanity. 155 00:17:51,005 --> 00:17:52,574 Astronauts, 156 00:17:52,607 --> 00:17:54,542 you heard the President. 157 00:17:54,576 --> 00:17:57,210 You are our heroes, 158 00:17:57,244 --> 00:17:59,514 so don't fuck it up. 159 00:18:00,648 --> 00:18:02,617 All green here, over. 160 00:18:02,650 --> 00:18:05,053 -All green here. -Check. 161 00:18:05,085 --> 00:18:06,219 Affirmative. 162 00:18:06,253 --> 00:18:08,188 Copy. Enjoy your flight. 163 00:18:25,272 --> 00:18:27,274 It's cruise time, pussies. 164 00:18:30,812 --> 00:18:33,615 I don't care what you do, you can pray, sleep, 165 00:18:33,648 --> 00:18:35,215 just don't bother me. 166 00:18:35,950 --> 00:18:38,620 BEBOP, playlist 13. 167 00:19:31,906 --> 00:19:33,141 But, hey, 168 00:19:33,173 --> 00:19:35,610 everything is still going as planned, right? 169 00:19:39,080 --> 00:19:40,347 What? 170 00:19:41,214 --> 00:19:42,750 Nothing, Mr. President. 171 00:19:42,784 --> 00:19:44,384 What do you think? 172 00:19:44,418 --> 00:19:47,622 I'm gonna bust my ass all these years and then what? 173 00:19:48,956 --> 00:19:51,324 Turn it over to a bunch of miners? 174 00:19:51,793 --> 00:19:52,894 Hell, no. 175 00:19:56,263 --> 00:19:59,299 The last survivors of the human race. 176 00:19:59,332 --> 00:20:00,935 There's still a lot to live for. 177 00:20:01,936 --> 00:20:03,771 Especially if you're president. 178 00:20:05,439 --> 00:20:06,908 Yes, sir, Mr. President. 179 00:20:36,637 --> 00:20:39,207 Ah! What the fuck! 180 00:20:39,239 --> 00:20:40,508 What have you done? 181 00:20:40,541 --> 00:20:42,210 And return it 'cause I saw you back in the lab. 182 00:20:42,242 --> 00:20:43,878 What the fuck is going on here? 183 00:20:43,911 --> 00:20:45,479 He's up to something. 184 00:20:45,513 --> 00:20:48,248 I'm just... I'm just following the plan, the, the real plan. 185 00:20:48,281 --> 00:20:49,917 The... The real plan? 186 00:20:50,985 --> 00:20:52,220 What are you up to? 187 00:20:52,252 --> 00:20:53,721 I hacked the AI. 188 00:20:53,755 --> 00:20:54,922 You did what? 189 00:20:54,956 --> 00:20:57,357 We've been working on this for years. You don't... 190 00:20:58,059 --> 00:20:59,627 You don't understand. 191 00:20:59,660 --> 00:21:02,864 Encrypted communication from ground control. 192 00:21:02,897 --> 00:21:05,032 Fuck you, Doc! 193 00:21:05,066 --> 00:21:06,234 Fuck you, Jarrod! 194 00:21:06,266 --> 00:21:07,635 How do we turn this piece of shit around? 195 00:21:07,668 --> 00:21:09,670 Listen! Just listen to what he has to say. 196 00:21:09,704 --> 00:21:13,508 Jarrod, before I die, I'mma make you scream. 197 00:21:13,541 --> 00:21:16,144 The simulations, you were right, Robin. 198 00:21:16,177 --> 00:21:20,148 There is no way the planned mission was ever gonna succeed. 199 00:21:20,181 --> 00:21:22,884 We are going to use gravity to bend time. 200 00:21:22,917 --> 00:21:24,919 You talking about time travel? 201 00:21:24,952 --> 00:21:26,419 It's been tested and it works. 202 00:21:26,453 --> 00:21:27,955 We use gravity. 203 00:21:27,989 --> 00:21:30,792 Think of it like, uh, a bullet that's shot so fast, 204 00:21:30,825 --> 00:21:33,561 it's hitting the target before it's even left the gun. 205 00:21:33,594 --> 00:21:34,929 Jarrod, shut the fuck up. 206 00:21:34,962 --> 00:21:38,431 But your subatomic particles need to find spaces 207 00:21:38,465 --> 00:21:41,368 to move through space and in time. 208 00:21:41,401 --> 00:21:44,906 And in order to avoid your being literally squashed 209 00:21:44,939 --> 00:21:46,741 by a proton power wave... 210 00:21:46,774 --> 00:21:48,843 We can understand fast bullets just fine. 211 00:22:07,528 --> 00:22:09,396 Let me in. What's going on? 212 00:22:12,365 --> 00:22:13,466 There is a malfunction. 213 00:22:13,500 --> 00:22:15,670 We are trying to solve the problem. 214 00:22:19,406 --> 00:22:20,641 Now you're gonna drug us? 215 00:22:20,675 --> 00:22:23,311 This is our first dose of Neutron Bouncer to... 216 00:22:23,343 --> 00:22:25,847 Well, with this, you're not getting squashed. 217 00:22:25,880 --> 00:22:27,715 Is that the technical term, asshole? 218 00:22:27,748 --> 00:22:29,617 Get that shit out of my face. 219 00:22:36,524 --> 00:22:38,793 -Hell, no! -Robin, you have to take it. 220 00:22:38,826 --> 00:22:39,994 Robin! 221 00:22:40,027 --> 00:22:42,029 Robin, you have to do it now. 222 00:22:42,063 --> 00:22:43,297 Take the shot, Robin. 223 00:22:43,331 --> 00:22:45,933 Put on your helmet and take the shot. 224 00:22:54,275 --> 00:22:56,644 In your BEBOPs, you have one more Neutron Bouncer. 225 00:22:56,677 --> 00:22:58,713 That is our return ticket. 226 00:23:07,521 --> 00:23:09,857 Let's go for a ride! 227 00:23:11,759 --> 00:23:13,928 Whoo! 228 00:23:16,429 --> 00:23:18,099 Finally. What happened? 229 00:23:18,132 --> 00:23:21,802 I'm not sure. This module started falling apart. 230 00:23:26,941 --> 00:23:28,109 Robin! 231 00:23:28,142 --> 00:23:29,176 The shields! 232 00:23:34,215 --> 00:23:36,416 Robin! The shields! 233 00:23:36,449 --> 00:23:38,853 They're... They're not working. 234 00:23:56,570 --> 00:23:57,872 What the hell? 235 00:23:58,906 --> 00:24:01,042 It's working! 236 00:24:01,075 --> 00:24:03,010 What? What? 237 00:24:03,044 --> 00:24:03,945 Doctor... 238 00:24:03,978 --> 00:24:06,080 They are fluctuating. But Robin... 239 00:24:06,113 --> 00:24:08,448 What is fluctuating? - Nothing, it's just a glitch. 240 00:24:10,718 --> 00:24:12,920 We don't have any shields! 241 00:24:12,954 --> 00:24:14,689 And no landing gear! 242 00:24:50,691 --> 00:24:52,660 It doesn't end this way! 243 00:25:24,592 --> 00:25:27,161 I'm sorry, Doctor. I think my task is over. 244 00:25:32,466 --> 00:25:33,701 It was planned. 245 00:25:33,734 --> 00:25:35,970 It was fucking well planned, I tell you. 246 00:25:36,003 --> 00:25:37,171 This was sabotage. 247 00:25:38,239 --> 00:25:39,407 Without shields, 248 00:25:39,440 --> 00:25:41,208 they went way off target. 249 00:25:41,809 --> 00:25:43,077 The capsule crashed... 250 00:25:44,912 --> 00:25:46,881 20 miles from the fortress. 251 00:25:46,914 --> 00:25:49,950 But what about the vitals? When did the vitals disappear? 252 00:25:50,885 --> 00:25:51,919 Here... 253 00:25:52,553 --> 00:25:53,721 and here. 254 00:25:53,754 --> 00:25:56,090 Right over the electric storm. 255 00:25:57,291 --> 00:25:59,293 But it could mean anything. 256 00:25:59,326 --> 00:26:01,629 But it could mean everything. 257 00:26:27,556 --> 00:26:30,024 BEBOP, light and scan. 258 00:27:31,252 --> 00:27:32,887 BEBOP, recording. 259 00:27:34,623 --> 00:27:35,956 Jarrod Edwards, 260 00:27:36,924 --> 00:27:38,325 mission time elapsed, 261 00:27:39,827 --> 00:27:41,762 nine minutes, 14 seconds. 262 00:27:44,231 --> 00:27:45,866 Damon? Robin? 263 00:27:47,768 --> 00:27:48,969 Are you online? 264 00:27:54,708 --> 00:27:56,377 We are operational. 265 00:27:59,013 --> 00:28:01,849 I'm in the southwest wing of the fortress. 266 00:28:03,618 --> 00:28:04,818 All quiet. 267 00:28:25,105 --> 00:28:28,242 My fellow Lunarians and Moonlings, 268 00:28:29,843 --> 00:28:32,246 today, we witnessed a tragic event. 269 00:28:33,981 --> 00:28:36,383 And sharing it with you now 270 00:28:36,417 --> 00:28:37,952 breaks my heart twice. 271 00:28:38,986 --> 00:28:40,988 Our mission, our hopes, 272 00:28:41,889 --> 00:28:44,925 disintegrated in Earth's atmosphere. 273 00:28:46,393 --> 00:28:47,461 By some... 274 00:28:48,429 --> 00:28:50,331 unpredictable event. 275 00:28:51,265 --> 00:28:55,202 This day has turned into more darkness. 276 00:28:56,337 --> 00:28:58,739 That was pre-recorded! 277 00:28:58,772 --> 00:29:01,308 Let us mourn our heroes today. 278 00:29:01,342 --> 00:29:02,510 You did this! 279 00:29:02,544 --> 00:29:03,744 But tomorrow, 280 00:29:04,679 --> 00:29:07,014 we begin the search for answers. 281 00:29:07,881 --> 00:29:09,750 What happened here, 282 00:29:09,783 --> 00:29:12,820 and who is responsible? 283 00:29:13,655 --> 00:29:15,322 They will come after us now. 284 00:29:15,756 --> 00:29:17,024 Seal the door. 285 00:29:17,057 --> 00:29:19,026 We've got to copy everything on the hard drives 286 00:29:19,059 --> 00:29:20,928 and destroy everything else. 287 00:29:20,961 --> 00:29:23,430 And find another place, fast. 288 00:29:55,597 --> 00:29:58,932 What the fuck, Doc? The portal isn't supposed to be opened yet. 289 00:30:08,743 --> 00:30:10,612 Shit. 290 00:30:10,645 --> 00:30:12,379 What time did you send us to? 291 00:30:29,196 --> 00:30:30,364 BEBOP record. 292 00:30:31,498 --> 00:30:33,400 Damon Singleton, alive. 293 00:30:34,435 --> 00:30:35,936 Time elapsed... 294 00:30:36,937 --> 00:30:39,239 eight minutes, 14 seconds. 295 00:30:40,441 --> 00:30:41,909 Bad news is... 296 00:30:41,942 --> 00:30:43,844 I don't think we're in the right time. 297 00:30:44,713 --> 00:30:46,113 The portal's still open. 298 00:30:47,247 --> 00:30:49,249 And this storm looks like it's keeping it open. 299 00:30:52,554 --> 00:30:54,855 Keep your head on a swivel. 300 00:30:54,888 --> 00:30:57,157 There's no telling how long the enemy's been here. 301 00:31:00,227 --> 00:31:01,228 On the move. 302 00:31:01,929 --> 00:31:03,397 No threat detected. 303 00:31:26,721 --> 00:31:28,389 BEBOP, flashlight. 304 00:32:11,131 --> 00:32:13,200 We are operational. 305 00:32:15,402 --> 00:32:18,673 I'm in the southwest wing of the fortress. 306 00:32:18,706 --> 00:32:20,073 Oh, is that you, Jarrod? 307 00:32:20,775 --> 00:32:22,309 When I get my hands on you, 308 00:32:22,342 --> 00:32:24,612 I'mma beat you like you stole something. 309 00:32:27,414 --> 00:32:28,415 Damon? 310 00:32:28,949 --> 00:32:30,150 Robin? 311 00:32:31,519 --> 00:32:33,120 Communications working, 312 00:32:33,153 --> 00:32:35,924 but possibly blocked by the concrete walls. 313 00:32:35,956 --> 00:32:38,125 I'm going deeper into the fortress. 314 00:32:39,293 --> 00:32:40,294 Copy. 315 00:32:46,033 --> 00:32:47,234 Going in. 316 00:32:48,368 --> 00:32:49,970 BEBOP, laser. 317 00:33:25,607 --> 00:33:27,207 BEBOP, laser. 318 00:33:53,768 --> 00:33:55,102 Access denied. 319 00:33:55,135 --> 00:33:57,137 No cooperation. Door still sealed. 320 00:33:57,170 --> 00:34:00,508 I request security to Lab 1, sector 32. 321 00:34:17,291 --> 00:34:18,993 Are you sure this is going to work? 322 00:34:19,027 --> 00:34:20,628 Well, we're going to find out. 323 00:34:20,995 --> 00:34:23,096 Oh, shit. 324 00:34:23,130 --> 00:34:25,465 Emergency exit activated in Lab 1! 325 00:34:25,499 --> 00:34:28,603 Security breach! I request to override the system! 326 00:34:36,578 --> 00:34:38,111 -Freeze! -Drop it! 327 00:34:38,713 --> 00:34:39,747 Drop it! 328 00:34:41,248 --> 00:34:43,250 Oh, fuck, get out! 329 00:36:13,041 --> 00:36:14,241 Shit. 330 00:36:14,842 --> 00:36:16,410 Air on Earth is heavy. 331 00:38:52,499 --> 00:38:54,569 BEBOP, track target! 332 00:38:55,468 --> 00:38:58,338 Unable, target too close. 333 00:38:59,307 --> 00:39:01,008 Target too close. 334 00:39:04,679 --> 00:39:06,314 - Enabled. - Do it! 335 00:39:43,985 --> 00:39:45,519 Damon? Robin? 336 00:39:45,553 --> 00:39:47,989 I can hear you loud and clear, Jarrod. 337 00:39:51,259 --> 00:39:52,560 Damn it, Jarrod. 338 00:39:54,629 --> 00:39:56,130 You're really close. 339 00:40:38,272 --> 00:40:39,907 Lil' Jar Jar, where you at? 340 00:40:44,779 --> 00:40:46,314 Jarrod? 341 00:40:46,347 --> 00:40:47,748 What's your position? 342 00:40:55,523 --> 00:40:57,091 Where you at, Jar Jar? 343 00:40:59,360 --> 00:41:00,895 Jarrod, what's your position? 344 00:41:01,562 --> 00:41:03,463 Lifeform detected. 345 00:41:07,500 --> 00:41:08,936 BEBOP, zoom out. 346 00:41:13,007 --> 00:41:14,041 Shit. 347 00:41:19,447 --> 00:41:20,848 I can see a person 348 00:41:22,283 --> 00:41:23,918 in the tunnel. 349 00:41:23,951 --> 00:41:26,787 And the scanner's showing several more lifeforms. 350 00:41:28,122 --> 00:41:29,523 Proceeding with caution. 351 00:41:33,861 --> 00:41:34,862 Ma'am? 352 00:41:36,496 --> 00:41:37,698 Ma'am. 353 00:41:40,101 --> 00:41:41,235 I'm here to help. 354 00:42:14,268 --> 00:42:15,569 Shit, they're coming! 355 00:42:23,477 --> 00:42:25,146 Shit, they're coming! 356 00:42:25,179 --> 00:42:26,580 Who's coming, Jarrod? 357 00:42:26,614 --> 00:42:27,915 Who's coming? 358 00:42:36,525 --> 00:42:38,025 What's your position, Jarrod? 359 00:42:54,175 --> 00:42:55,876 BEBOP, welder. 360 00:43:26,006 --> 00:43:27,007 Be advised... 361 00:43:28,175 --> 00:43:31,245 not all humans are going to be friendlies. 362 00:43:31,278 --> 00:43:34,081 Some of them seem to be under the control of something. 363 00:43:37,618 --> 00:43:40,287 Maybe even the Sentinel itself. 364 00:43:56,070 --> 00:43:57,071 Shit. 365 00:44:56,263 --> 00:44:57,765 BEBOP, flashlight off. 366 00:49:24,097 --> 00:49:26,601 We are working with sticks and rocks here. 367 00:49:26,634 --> 00:49:30,872 I can't make a connection with sticks and rocks. 368 00:49:30,905 --> 00:49:33,340 Lunarians! The President fucked us! 369 00:49:34,274 --> 00:49:36,109 J, what the hell are you doing? 370 00:49:36,143 --> 00:49:38,212 That mission we launched, 371 00:49:38,245 --> 00:49:41,516 the one you saw blow up? It's still running. 372 00:49:41,549 --> 00:49:44,351 Do you mean, the travelers are still alive? 373 00:49:44,384 --> 00:49:45,687 Very likely. 374 00:49:45,720 --> 00:49:47,221 But we need your help 375 00:49:47,254 --> 00:49:50,892 to establish an up-link and prove we're right! 376 00:49:50,925 --> 00:49:53,994 I got enough conspiracy theories here. 377 00:49:54,027 --> 00:49:55,897 Have another drink. 378 00:49:55,930 --> 00:49:58,298 I lost a friend there. 379 00:49:58,332 --> 00:50:02,236 We can prove that two travelers survived. 380 00:50:02,269 --> 00:50:05,005 The capsule crashed on Earth without shields, 381 00:50:05,038 --> 00:50:06,508 but two of them survived. 382 00:50:06,541 --> 00:50:07,709 We have the data here. 383 00:50:07,742 --> 00:50:09,309 And who disengaged the shields? 384 00:50:09,343 --> 00:50:11,044 The President? 385 00:50:11,078 --> 00:50:13,247 No, I did. 386 00:50:16,083 --> 00:50:17,785 They made me do it. 387 00:50:19,286 --> 00:50:22,389 You won't ever have to worry about money. 388 00:50:22,422 --> 00:50:23,558 All your past... 389 00:50:24,759 --> 00:50:26,226 gone. 390 00:50:26,260 --> 00:50:28,730 You are a free man now, they said. 391 00:50:28,763 --> 00:50:32,032 Why would you want us to think they are all dead? 392 00:50:32,065 --> 00:50:35,603 I told you, you can't control hope. 393 00:50:35,637 --> 00:50:39,072 If we have an alternative, he's gonna lose everything. 394 00:50:39,106 --> 00:50:42,175 I have been in their lab. We could try to hack them. 395 00:50:43,076 --> 00:50:44,378 Good. Okay. 396 00:50:45,078 --> 00:50:46,614 Is there a hacker here? 397 00:50:46,648 --> 00:50:48,348 Sure. Me. 398 00:50:49,449 --> 00:50:52,386 We need access to an external transmitter. 399 00:50:52,419 --> 00:50:54,589 I worked on the satellite system. 400 00:50:54,622 --> 00:50:58,425 There is an abandoned transmitter on the far side of Sector 3. 401 00:50:58,458 --> 00:51:01,328 If we use the line running above the level, 402 00:51:01,361 --> 00:51:03,397 we can create a connection. 403 00:51:04,064 --> 00:51:05,265 I will go. 404 00:51:27,454 --> 00:51:28,923 Commander! 405 00:51:28,957 --> 00:51:30,558 I found an intruder. 406 00:51:44,471 --> 00:51:46,007 Who are you? 407 00:51:46,040 --> 00:51:47,809 How did you get into the fortress? 408 00:51:48,843 --> 00:51:50,678 I don't recognize this technology. 409 00:51:51,946 --> 00:51:53,848 I am from the moon base. 410 00:51:56,751 --> 00:51:58,786 That shit-hole? 411 00:51:59,787 --> 00:52:00,788 Well, boy, 412 00:52:01,589 --> 00:52:04,626 this is not stinky miners equipment. 413 00:52:04,659 --> 00:52:05,760 And we don't like jokes. 414 00:52:07,327 --> 00:52:09,964 Whoa, whoa, whoa, we're... I'm on the same side. 415 00:52:09,998 --> 00:52:13,801 I personally built this equipment to take down the Sentinel. 416 00:52:15,235 --> 00:52:16,537 He killed my... 417 00:52:17,337 --> 00:52:19,741 My... whole family. 418 00:52:23,011 --> 00:52:24,912 We don't need another lone wolf. 419 00:52:24,946 --> 00:52:26,346 We sacrificed a lot to get here. 420 00:52:26,380 --> 00:52:28,049 People like you can fuck up everything. 421 00:52:28,082 --> 00:52:30,652 I will follow you. I will follow your orders. 422 00:52:35,556 --> 00:52:38,158 -And no hero shit. -No, sir. 423 00:52:49,169 --> 00:52:50,370 Do I know you? 424 00:53:07,555 --> 00:53:11,291 Damn, Doctor, I wish you could see this right now. 425 00:53:15,295 --> 00:53:19,600 Damon, Jarrod, Doctor, anybody? 426 00:53:35,116 --> 00:53:36,150 Jarrod! 427 00:53:36,184 --> 00:53:38,251 Is that you? 428 00:53:38,285 --> 00:53:39,620 Can you hear me? 429 00:53:40,855 --> 00:53:42,289 Mark your positions. 430 00:53:43,691 --> 00:53:45,026 I'm coming in. 431 00:53:57,138 --> 00:53:58,506 BEBOP, laser. 432 00:54:04,846 --> 00:54:06,614 Damon was here, pussies. 433 00:54:08,750 --> 00:54:09,751 Shit! 434 00:54:24,799 --> 00:54:26,033 Almost there. 435 00:54:28,169 --> 00:54:29,369 Almost there! 436 00:55:12,580 --> 00:55:13,581 Sir. 437 00:55:16,984 --> 00:55:18,686 -Sir! -Quiet. 438 00:56:27,288 --> 00:56:30,457 Leland! Here! I am here! 439 00:56:32,860 --> 00:56:34,028 This! This one! 440 00:56:46,406 --> 00:56:47,440 Faster! 441 00:56:48,542 --> 00:56:49,744 What is this? 442 00:56:49,777 --> 00:56:51,679 Do you really live on the moon? 443 00:56:51,712 --> 00:56:53,147 These are infective pods. 444 00:56:53,180 --> 00:56:55,917 This is the only time the Sentinel is not around. 445 00:56:55,950 --> 00:56:58,653 It needs to activate the portal and the pods. 446 00:56:58,686 --> 00:57:01,689 But why are they infecting people? 447 00:57:01,722 --> 00:57:04,825 Part of the infected are used as Sentinel's army. 448 00:57:04,859 --> 00:57:07,161 They capture other people and bring them here. 449 00:58:05,485 --> 00:58:07,021 It's still fried. 450 00:58:07,822 --> 00:58:10,057 Oh, let me see what I can do. 451 00:58:11,125 --> 00:58:12,226 Hold this. 452 00:58:13,928 --> 00:58:14,996 Show me your back. 453 00:58:28,576 --> 00:58:29,777 Hey, Doc! 454 00:58:31,946 --> 00:58:32,947 Hey, Doc! 455 00:58:33,948 --> 00:58:37,051 Stay Alert! We're online. We're back online! 456 00:58:37,084 --> 00:58:39,186 That brilliant son of a bitch did it! 457 00:58:53,167 --> 00:58:57,171 It works! It works! I'm receiving all the data, but... 458 00:58:57,204 --> 00:58:59,540 What is this? 459 00:58:59,573 --> 00:59:02,076 Can we connect this to the monitors? 460 00:59:22,531 --> 00:59:25,633 They're on different timelines. How did... 461 00:59:28,335 --> 00:59:30,104 What the hell happened? 462 00:59:32,273 --> 00:59:33,908 We use gravity. 463 00:59:33,941 --> 00:59:36,777 Think of it like a bullet that's shot so fast, 464 00:59:36,811 --> 00:59:39,747 it's hitting the target before it's even left the gun. 465 00:59:40,948 --> 00:59:44,051 What about the vitals? When did the vitals disappear? 466 00:59:44,418 --> 00:59:45,619 Here... 467 00:59:54,095 --> 00:59:55,129 and here. 468 01:00:15,382 --> 01:00:17,084 Damon? Robin? 469 01:00:17,118 --> 01:00:21,055 I can hear you loud and clear, Jarrod. You're really close. 470 01:00:28,563 --> 01:00:29,930 Stay back! 471 01:02:31,318 --> 01:02:33,754 We need to move! Now! 472 01:02:35,489 --> 01:02:37,358 Go! Go! 473 01:03:09,758 --> 01:03:12,359 What are you doing? C'mon! C'mon! 474 01:03:13,528 --> 01:03:14,529 Just go! 475 01:04:10,317 --> 01:04:11,553 Found Sector Delta. 476 01:04:12,486 --> 01:04:13,954 Rendezvous as planned. 477 01:04:17,991 --> 01:04:19,860 Confirm your position, please. 478 01:04:20,427 --> 01:04:21,428 Damon. 479 01:04:22,831 --> 01:04:25,132 I'm in Sector Delta too, but... 480 01:04:25,165 --> 01:04:28,402 it's a big messy place and 481 01:04:28,435 --> 01:04:30,471 I don't wanna be too loud. 482 01:04:30,505 --> 01:04:32,206 Can you identify your position? 483 01:04:33,173 --> 01:04:34,174 Robin! 484 01:04:35,175 --> 01:04:36,210 Jarrod! 485 01:05:06,940 --> 01:05:09,443 I'm at Sector Delta, Area 19. 486 01:05:09,910 --> 01:05:11,679 I repeat, Area 19. 487 01:05:12,781 --> 01:05:14,448 Where the fuck are you guys? 488 01:05:18,820 --> 01:05:20,421 Damon, 489 01:05:20,454 --> 01:05:22,423 I'm here in Sector 19. 490 01:05:22,956 --> 01:05:24,291 Where are you? 491 01:05:32,966 --> 01:05:34,935 Are you playing some kind of game? 492 01:05:36,470 --> 01:05:39,440 Doc, this note's for you. 493 01:05:40,941 --> 01:05:43,243 I can't make contact with Robin or Jarrod. 494 01:05:47,281 --> 01:05:50,050 I think this mission's seriously compromised. 495 01:05:50,083 --> 01:05:52,486 Damon, what are you... 496 01:05:53,588 --> 01:05:54,589 Damon! 497 01:05:55,557 --> 01:05:56,558 Damon! 498 01:06:02,597 --> 01:06:06,534 I can now say that something went terribly wrong during the time jump. 499 01:06:06,568 --> 01:06:09,537 I'm in the right position, but not at the right time. 500 01:06:09,571 --> 01:06:11,773 All of Jarrod's files are dated 14 years ago. 501 01:06:11,806 --> 01:06:14,676 The portal's already open and the Sentinels are here. 502 01:06:17,579 --> 01:06:18,580 And we failed. 503 01:06:19,379 --> 01:06:20,414 Failure... 504 01:06:20,748 --> 01:06:22,049 is not... 505 01:06:22,550 --> 01:06:23,618 an option. 506 01:06:25,653 --> 01:06:29,757 Failure is not an option! 507 01:06:29,791 --> 01:06:32,493 Do you hear me, Damon? 508 01:06:32,527 --> 01:06:35,128 I'm at the rendezvous point, but nobody else showed up. 509 01:06:36,363 --> 01:06:38,332 I'm afraid the others are lost. 510 01:06:38,365 --> 01:06:39,366 Lost? 511 01:06:40,033 --> 01:06:42,570 Damon, I'm right here! 512 01:06:46,841 --> 01:06:49,744 And I plan to go down fighting. 513 01:06:49,777 --> 01:06:51,779 Never really knew Jarrod, 514 01:06:53,180 --> 01:06:55,750 but I'm gonna miss the little short-legged bastard. 515 01:06:57,484 --> 01:07:01,321 And I never met anyone as balls-out and badass as she was. 516 01:07:02,924 --> 01:07:04,993 It's never easy losing good people. 517 01:07:06,861 --> 01:07:08,228 Bad people, either. 518 01:07:08,863 --> 01:07:10,665 God knows I lost my share. 519 01:07:12,466 --> 01:07:14,301 But if there's two things I learned, 520 01:07:15,537 --> 01:07:16,638 how to adapt... 521 01:07:18,105 --> 01:07:19,507 and how to get shit done. 522 01:07:22,409 --> 01:07:23,410 Doc, 523 01:07:23,912 --> 01:07:25,145 we got this. 524 01:07:25,680 --> 01:07:26,681 Over. 525 01:07:30,818 --> 01:07:33,186 You're balls-out badass. 526 01:07:33,955 --> 01:07:35,155 Yeah. 527 01:07:38,993 --> 01:07:40,662 BEBOP, laser. 528 01:08:25,172 --> 01:08:26,473 It's here. 529 01:08:29,811 --> 01:08:30,812 No! 530 01:08:33,480 --> 01:08:34,515 Back up! 531 01:08:51,833 --> 01:08:54,201 Run, run, run! Go! 532 01:09:32,740 --> 01:09:34,408 Son of a bitch. 533 01:10:51,753 --> 01:10:53,487 I'm here, you bastard! 534 01:10:54,287 --> 01:10:55,790 Look at me! 535 01:10:55,823 --> 01:10:58,258 I'm fucking here! 536 01:11:51,612 --> 01:11:53,548 Let's go classic with this one. 537 01:11:54,215 --> 01:11:56,651 BEBOP, track 16. 538 01:12:59,947 --> 01:13:01,249 Robin! 539 01:13:04,451 --> 01:13:06,486 Doctor, is that you? 540 01:13:06,520 --> 01:13:07,989 Robin, you're alive! 541 01:13:11,592 --> 01:13:13,527 I'm here alone, Doc. 542 01:13:13,561 --> 01:13:17,531 Do not give up, Robin. Don't give up now. 543 01:13:17,565 --> 01:13:20,201 Jarrod and Damon are in different timelines, 544 01:13:20,234 --> 01:13:22,402 but fighting your same fight. 545 01:13:35,249 --> 01:13:36,449 Doctor. 546 01:13:37,484 --> 01:13:39,887 We may have a problem. 547 01:13:39,921 --> 01:13:44,125 Sentinel uses electricity, do you still have your EMP? 548 01:13:47,361 --> 01:13:49,130 Positive. 549 01:13:49,163 --> 01:13:52,800 It won't last long, but it will neutralize it for a short time. 550 01:14:05,146 --> 01:14:08,082 Doc, it's time we say goodbye. 551 01:14:18,192 --> 01:14:20,995 The next stop of those guards will be right here. 552 01:14:21,028 --> 01:14:22,863 You all should go. Now. 553 01:14:23,998 --> 01:14:25,498 Drinks are still free. 554 01:14:31,339 --> 01:14:33,674 There has to be something we can still do. 555 01:14:37,244 --> 01:14:40,314 These are the recordings downloaded from the cloud. 556 01:14:40,348 --> 01:14:42,383 I'm here, you bastard! 557 01:14:42,416 --> 01:14:44,051 Look at me! 558 01:14:44,085 --> 01:14:46,620 I'm fucking here! 559 01:15:55,656 --> 01:15:58,292 Shit! 560 01:16:19,780 --> 01:16:21,749 I'm not afraid of you. 561 01:16:23,250 --> 01:16:24,852 I'm not afraid of you. 562 01:16:25,520 --> 01:16:27,855 I'm not afraid of you. 563 01:16:29,156 --> 01:16:30,891 I'm not afraid of you. 564 01:18:08,322 --> 01:18:09,790 No. No. 565 01:18:09,823 --> 01:18:12,126 Look at me. Look at me! 566 01:18:16,130 --> 01:18:18,465 Look at me. Look at me! 567 01:18:40,054 --> 01:18:43,490 The explosion destroyed Sentinel's weapon. 568 01:18:43,525 --> 01:18:46,327 Now Damon and Robin can fight him. 569 01:21:18,813 --> 01:21:20,047 Damon? 570 01:21:24,451 --> 01:21:25,587 Damon? 571 01:21:26,621 --> 01:21:28,122 Is that you? 572 01:21:28,155 --> 01:21:30,525 Failure is not an option, remember? 573 01:21:34,128 --> 01:21:37,732 Hey, hey, hey, hey, stay with me. I need you. 574 01:21:37,766 --> 01:21:40,134 I waited for you all these years. 575 01:22:21,008 --> 01:22:23,645 No, no, no, no! 576 01:22:25,412 --> 01:22:28,583 We're in alarm! Seal the President's unit now! 577 01:22:31,018 --> 01:22:32,921 What the hell was that? 578 01:22:32,953 --> 01:22:34,288 What's going on? 579 01:22:34,321 --> 01:22:36,724 I'm trying to figure that out, Mr. President. 580 01:22:36,758 --> 01:22:38,425 There's been a spike in the energy. 581 01:22:39,059 --> 01:22:40,260 It looks... 582 01:22:42,095 --> 01:22:43,330 It looks like... 583 01:22:46,333 --> 01:22:47,602 It's here! 584 01:23:07,387 --> 01:23:08,388 Ah! 585 01:23:23,470 --> 01:23:25,707 Hey! Take this. 586 01:24:17,291 --> 01:24:18,325 Charge! 587 01:24:30,838 --> 01:24:32,574 Welcome to the Moon. 588 01:24:54,227 --> 01:24:56,598 All right, listen to me. Erase the files. 589 01:24:56,631 --> 01:24:59,667 All right, delete them! Delete them, and get my capsule ready. 590 01:24:59,701 --> 01:25:01,234 And, uh, the, uh... 591 01:25:02,402 --> 01:25:03,403 The case. 592 01:25:03,838 --> 01:25:04,939 The case. 593 01:25:04,973 --> 01:25:06,574 Destroy the case. 594 01:25:06,608 --> 01:25:09,811 I don't want it to fall into the wrong hands, especially not a... 595 01:25:09,844 --> 01:25:11,311 A fucking alien monster. 596 01:25:11,345 --> 01:25:12,847 Mr. President! Mr. President! 597 01:25:12,880 --> 01:25:14,849 What? I'm in the middle of this. 598 01:25:14,882 --> 01:25:15,883 They killed it. 599 01:25:17,085 --> 01:25:18,987 -What? -They killed it. 600 01:25:19,020 --> 01:25:20,287 It's confirmed. 601 01:25:24,559 --> 01:25:27,194 Did you destroy the case already? 602 01:25:28,261 --> 01:25:29,463 All right, put it back! 603 01:25:30,297 --> 01:25:32,265 Set up the cameras. 604 01:25:38,506 --> 01:25:39,641 Okay, get ready. 605 01:25:41,042 --> 01:25:43,243 I'm gonna be a goddamn hero. 606 01:25:46,146 --> 01:25:47,682 Got the moon in shot, right? 607 01:25:49,817 --> 01:25:54,287 My fellow Lunarians, Moonlings, 608 01:25:54,321 --> 01:25:58,492 today, willpower and moral courage, 609 01:25:58,526 --> 01:26:01,596 the basic fiber of... 610 01:26:09,804 --> 01:26:11,171 Let's take a break. 611 01:26:21,783 --> 01:26:24,251 I could really go for a drink right now. 612 01:26:24,284 --> 01:26:25,920 Don't get too comfortable. 613 01:26:29,289 --> 01:26:32,192 Do you think we should go back in time and save Jarrod? 614 01:26:33,728 --> 01:26:37,999 Hell, yeah. I still need to kick his ass. 615 01:26:38,032 --> 01:26:41,602 But you think we could go back to a time when I was younger?