1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,995 --> 00:01:23,448 [Sigh] 4 00:03:53,085 --> 00:03:54,115 Hi. 5 00:03:56,954 --> 00:04:02,042 It's so good to have you home. I miss not having you here at Thanksgiving. 6 00:04:02,042 --> 00:04:03,940 How was the drive? Which way did you come? 7 00:04:03,940 --> 00:04:05,739 I took 45 to 287. 8 00:04:05,739 --> 00:04:09,680 Oh, I would have taken 175 to 69 it's a lot faster. 9 00:04:09,680 --> 00:04:12,670 Oh all that matters is that she got here safe. 10 00:04:12,670 --> 00:04:13,670 Yeah, well... 11 00:04:13,670 --> 00:04:15,971 Oh, here she comes! 12 00:04:15,971 --> 00:04:18,876 Here comes Emily! 13 00:04:39,580 --> 00:04:42,059 Oh I'm so glad you're home. 14 00:04:42,059 --> 00:04:46,494 You get prettier every time I see you. 15 00:04:46,494 --> 00:04:47,774 How's Houston? 16 00:04:47,774 --> 00:04:48,985 Houston's fine. 17 00:04:48,985 --> 00:04:51,900 Well I'm glad to hear it. I worry about you living down there. 18 00:04:51,900 --> 00:04:53,539 I can take care of myself dad. 19 00:04:53,539 --> 00:04:57,444 We know you can we just worry sometimes. 20 00:04:57,444 --> 00:04:58,963 Hi Veronica. 21 00:04:58,963 --> 00:05:01,033 Hi. 22 00:05:02,593 --> 00:05:04,951 Okay now where is he? 23 00:05:04,951 --> 00:05:08,466 He's right behind me. 24 00:05:19,952 --> 00:05:24,719 Oh it's so nice to finally meet you. Emily has told us so much about you. 25 00:05:24,719 --> 00:05:26,526 Nothing bad I hope. 26 00:05:26,526 --> 00:05:31,335 Oh of course not, she has nothing but wonderful things to say about you. 27 00:05:31,335 --> 00:05:33,648 What kind of gas mileage does that thing get? 28 00:05:33,648 --> 00:05:35,887 Mom you're suffocating him. 29 00:05:35,887 --> 00:05:37,313 Oh, I'm sorry. 30 00:05:41,688 --> 00:05:45,000 Oh, here comes Max! 31 00:05:54,243 --> 00:05:56,597 Oh, it's my baby boy. 32 00:05:56,597 --> 00:05:59,376 Mom I'm 21. 33 00:06:00,000 --> 00:06:03,345 Wendy, he'll always be my baby boy. 34 00:06:03,345 --> 00:06:05,489 Veronica are you okay? 35 00:06:05,489 --> 00:06:11,835 I'm fine, I don't need any help. Thank you. 36 00:06:20,013 --> 00:06:22,566 Mom, why is there a treadmill in my old room? 37 00:06:22,566 --> 00:06:25,626 I didn't have anywhere else to put it. 38 00:06:42,710 --> 00:06:46,042 [Squeak] 39 00:06:54,902 --> 00:06:57,667 Merry Christmas. 40 00:07:48,126 --> 00:07:51,415 Veronica it's so good to see you. 41 00:07:51,415 --> 00:07:52,477 You too. 42 00:07:52,477 --> 00:07:56,174 I see Emily brought her boyfriend did you bring yours too? 43 00:07:56,174 --> 00:07:57,610 I don't have one. 44 00:07:58,047 --> 00:08:00,357 So are you seeing anybody? 45 00:08:01,104 --> 00:08:02,398 I'm afraid not. 46 00:08:03,352 --> 00:08:05,751 So Veronica when are you getting married? 47 00:08:06,349 --> 00:08:10,484 Why hasn't some young man put a ring on that finger? 48 00:08:10,858 --> 00:08:15,680 So why don't you go on that show. You know the one where the guy gives the girls the roses. 49 00:08:16,174 --> 00:08:17,866 So how did you two meet? 50 00:08:17,866 --> 00:08:24,566 Well... both of our firms were working on a joint case and Davis came into our office for a big meeting. 51 00:08:24,566 --> 00:08:28,173 I was helping our lead attorney with a big presentation when... 52 00:08:28,173 --> 00:08:30,436 When she caught my eye. 53 00:08:30,436 --> 00:08:38,091 He started coming into my office to pick up papers and folders, things we usually leave the interns to do. 54 00:08:38,091 --> 00:08:40,126 Honestly I just wanted to see her. 55 00:08:40,126 --> 00:08:44,000 Finally he came in and asked me out. 56 00:08:44,000 --> 00:08:50,562 I just plead my case, threw myself to the mercy of her court and thankfully she accepted. 57 00:08:51,786 --> 00:08:53,783 So how's school? 58 00:08:53,783 --> 00:08:56,746 It's going great. I've applied for several scholarships, 59 00:08:56,746 --> 00:09:00,974 my professor thinks I've got a real good shot of getting at least one or two of them. 60 00:09:00,974 --> 00:09:03,052 I'm very proud of you. 61 00:09:03,317 --> 00:09:07,881 If I do get them I'm going to go ahead and apply for that study abroad program in England. 62 00:09:08,894 --> 00:09:11,758 So how did you two meet? 63 00:09:11,758 --> 00:09:17,584 It was midterms, studying with a group of friends and we just sort of ran into each other. 64 00:09:17,584 --> 00:09:21,680 Are you studying to be a psychiatrist too? 65 00:09:22,587 --> 00:09:29,580 Uh, no, uh, Wendy's a communications major she's studying to be a public speaker. 66 00:09:33,393 --> 00:09:36,140 So how's your job Veronica? 67 00:09:36,140 --> 00:09:38,060 It's fine, you know same old same old. 68 00:09:38,060 --> 00:09:40,780 Have they hired any new cute lawyers yet? 69 00:09:41,415 --> 00:09:45,700 Uh, you know, there's a couple but I don't really interact with them much. 70 00:09:45,700 --> 00:09:49,084 Besides senior officers really look down on workplace romances. 71 00:09:49,084 --> 00:09:50,776 Oh, are you a lawyer as well? 72 00:09:50,776 --> 00:09:56,930 No. Veronica is still a paralegal. She hasn't passed the bar yet. 73 00:09:56,930 --> 00:10:00,672 I do research, you know, I pull files, stuff my boss might need. 74 00:10:00,960 --> 00:10:05,328 That's great, I was a paralegal before I passed the bar. It's really important work. 75 00:10:05,751 --> 00:10:08,798 Yeah, you know, keeps you busy. 76 00:10:08,798 --> 00:10:11,975 So are you seeing anybody outside of work? 77 00:10:11,975 --> 00:10:14,293 No not really. 78 00:10:14,293 --> 00:10:21,522 Well then, my friend Edna has a nephew who lives in town and is just about your age. 79 00:10:21,522 --> 00:10:25,900 Mom, I don't, I don't really want to be set up with anybody okay. 80 00:10:25,900 --> 00:10:28,530 The whole distance thing never really works out. 81 00:10:28,530 --> 00:10:31,232 Oh, but you would really like this guy. 82 00:10:32,608 --> 00:10:34,830 Do you do you remember the last guy you set me up with? 83 00:10:35,433 --> 00:10:38,050 Sarah's grandson, the one going to Sam Houston. 84 00:10:38,050 --> 00:10:41,039 Yeah, he goes to Sam Houston. He goes to Sam Houston High School! 85 00:10:41,251 --> 00:10:42,930 [Cough] 86 00:10:42,930 --> 00:10:44,705 Sorry. 87 00:10:45,699 --> 00:10:48,780 Edna gave me his phone number you should give him a call. 88 00:10:48,780 --> 00:10:50,260 I'm not interested. 89 00:10:50,260 --> 00:10:51,885 But you two would really hit it off. 90 00:10:51,885 --> 00:10:53,430 Why are you doing this? 91 00:10:53,430 --> 00:10:54,710 I just want you to be happy. 92 00:10:54,710 --> 00:10:56,070 Ughhh!!! 93 00:10:56,070 --> 00:10:59,727 Can y'all just drop it! 94 00:11:09,993 --> 00:11:16,130 So... communications you say. 95 00:11:23,909 --> 00:11:28,819 [Traffic] 96 00:11:30,936 --> 00:11:32,456 So when did you get in? 97 00:11:32,456 --> 00:11:34,418 Oh, I got in earlier this afternoon. 98 00:11:34,418 --> 00:11:39,334 I wasn't planning on coming by until tomorrow, but I really needed to get out of the house. 99 00:11:39,334 --> 00:11:45,417 Say no more I understand. So, uh, have you started writing your book? 100 00:11:45,417 --> 00:11:48,120 My book? No not, not yet. 101 00:11:49,281 --> 00:11:50,493 Why not? 102 00:11:50,493 --> 00:11:54,255 We were snowed under at the firm and honestly I don't think my boss would know what to do 103 00:11:54,255 --> 00:11:56,000 if I wasn't putting the right papers in front of him. 104 00:11:56,000 --> 00:11:58,250 I thought you didn't want to be a lawyer in the first place. 105 00:11:58,250 --> 00:12:02,796 The law was always more Emily's thing you know, but I wanted to prove I could do something 106 00:12:02,796 --> 00:12:05,703 just as good as she could... 107 00:12:05,703 --> 00:12:08,668 but... I realized it wasn't what I wanted to do. 108 00:12:08,668 --> 00:12:10,447 Why work at a law firm then? 109 00:12:10,447 --> 00:12:12,480 I didn't want to disappoint my parents. 110 00:12:12,480 --> 00:12:16,980 I thought paralegal was a good compromise, at least until I could support myself writing 111 00:12:16,980 --> 00:12:20,816 but, I never seem to have the time now. 112 00:12:20,816 --> 00:12:23,615 Well maybe this will help. 113 00:12:23,615 --> 00:12:25,409 Boom. 114 00:12:25,409 --> 00:12:26,770 Guys! 115 00:12:26,770 --> 00:12:28,193 Merry Christmas Veronica. 116 00:12:28,193 --> 00:12:31,097 I didn't think to bring y'all's presents they're back at the house. 117 00:12:31,097 --> 00:12:34,561 Nah, nah, it's fine. Go ahead, open it! 118 00:12:34,561 --> 00:12:35,561 Okay. 119 00:12:41,329 --> 00:12:45,418 We thought that if you had something to write down your thoughts in that maybe it would 120 00:12:45,418 --> 00:12:47,774 help you in writing your book. 121 00:12:48,197 --> 00:12:49,862 I'm not gonna have the time. 122 00:12:49,862 --> 00:12:53,187 Veronica, find time and make it happen. 123 00:12:53,187 --> 00:12:57,240 Me and Tyler would still be bartending at Joe's if we hadn't bought this place. 124 00:12:57,584 --> 00:12:59,305 Y'all are still bartending. 125 00:12:59,305 --> 00:13:05,172 Yeah, but now we own the bar! Besides we've got big plans. 126 00:13:05,172 --> 00:13:07,684 Really? 127 00:13:09,271 --> 00:13:10,618 Voila. 128 00:13:10,618 --> 00:13:12,390 Try it. 129 00:13:15,777 --> 00:13:18,300 Oh it's good what brand is that. 130 00:13:18,300 --> 00:13:21,289 Our own, well it will be eventually. 131 00:13:21,289 --> 00:13:23,337 Tyler wants to open our own brewery. 132 00:13:23,337 --> 00:13:24,950 It tastes really good. 133 00:13:24,950 --> 00:13:28,715 Yeah but there's still room for improvements. 134 00:13:28,715 --> 00:13:33,014 We are making it happen for us so you should do the same. 135 00:13:33,014 --> 00:13:41,251 Well... how about I start by being y'all's first investor. 136 00:13:41,428 --> 00:13:42,450 Sold! 137 00:13:42,450 --> 00:13:43,917 [Laughter] 138 00:13:43,917 --> 00:13:45,052 Wow! 139 00:13:45,317 --> 00:13:52,000 One... share... of... brewery. 140 00:13:52,000 --> 00:13:53,493 [Laughter] 141 00:13:53,493 --> 00:13:54,649 Yes...there you go. 142 00:13:54,649 --> 00:13:55,740 [Laughter] 143 00:13:59,126 --> 00:14:02,388 Hey Zach come on in. 144 00:14:07,215 --> 00:14:08,855 Who's that guy? 145 00:14:08,855 --> 00:14:13,164 Zach Moore. Remember... high school? 146 00:14:13,958 --> 00:14:15,334 No. 147 00:14:15,622 --> 00:14:20,422 He's been working here part-time... for the past few months. 148 00:14:21,163 --> 00:14:22,615 Okay? 149 00:14:22,615 --> 00:14:28,334 Oh... so we're actually having our first New Year's Eve party since we bought the bar. 150 00:14:30,000 --> 00:14:35,722 You should ask him out. I could, let him off early too. 151 00:14:36,126 --> 00:14:38,376 No, no, don't do, don't do that. 152 00:14:38,592 --> 00:14:40,126 A girl can ask a guy out. 153 00:14:40,126 --> 00:14:46,376 I really don't want to do that. Besides Debbie I really gotta get back home. 154 00:14:46,376 --> 00:14:48,448 Oh! Jeez, sorry excuse me. 155 00:14:48,448 --> 00:14:50,136 Excuse me. 156 00:14:50,983 --> 00:14:55,338 Sorry don't you know who I am? 157 00:14:55,338 --> 00:14:58,960 It's Veronica Novak, we went to high school together. 158 00:14:58,960 --> 00:15:01,440 Sorry, not ringing any bells. 159 00:15:01,440 --> 00:15:05,957 I was just telling Veronica about uh, the New Year's Eve party we're having. 160 00:15:05,957 --> 00:15:08,852 Yeah, it should be fun. 161 00:15:12,186 --> 00:15:20,086 Uh yeah, why don't, I was wondering, how about you refill my beer glass? 162 00:15:20,086 --> 00:15:23,020 Uh... yeah, sure. 163 00:15:26,089 --> 00:15:30,376 What it's not my fault that he's not interested. Okay? He didn't even know who I was. 164 00:15:30,693 --> 00:15:31,655 [Laugh] 165 00:15:31,655 --> 00:15:32,793 You're such a pushover. 166 00:15:32,793 --> 00:15:33,906 [Laugh] 167 00:15:33,906 --> 00:15:37,267 I know... I know. 168 00:15:37,267 --> 00:15:42,710 Trust me, a year from now things will be different. 169 00:16:32,163 --> 00:16:34,459 [Bam!] 170 00:17:57,918 --> 00:18:13,387 [Traffic] 171 00:18:13,387 --> 00:18:21,084 [Wind] 172 00:18:21,084 --> 00:18:23,835 [Squeaking] 173 00:18:23,835 --> 00:18:27,501 [Trees Creaking] 174 00:18:27,501 --> 00:18:30,499 [Leaves Blowing In Wind] 175 00:18:30,499 --> 00:18:35,835 [Bells Jingle] 176 00:18:35,835 --> 00:18:41,732 [Wind] 177 00:18:47,831 --> 00:18:57,966 Wake up sleepyhead, it's Christmas morning. Come on get up dad's making his Christmas pancakes. 178 00:18:57,966 --> 00:19:00,582 [Groans] 179 00:19:00,582 --> 00:19:03,580 [Sighs] 180 00:19:37,604 --> 00:19:41,942 Oh look who decided to get up this morning you want some coffee? 181 00:19:41,942 --> 00:19:44,126 I don't drink coffee dad. 182 00:19:45,000 --> 00:19:46,369 Who moved the tree? 183 00:19:46,369 --> 00:19:47,587 The Christmas tree? 184 00:19:47,587 --> 00:19:50,629 Yeah wasn't it behind the sofa last night? 185 00:19:50,629 --> 00:19:55,549 Well that's where the supreme allied commander of Christmas festivities usually puts it, 186 00:19:55,549 --> 00:19:57,799 but I want to try something new this year. 187 00:19:58,434 --> 00:19:59,760 What are you going on about? 188 00:19:59,760 --> 00:20:02,100 The tree. Who moved the tree? 189 00:20:02,100 --> 00:20:05,918 No one moved the tree. Sounds like you stayed out too late last night. 190 00:20:06,243 --> 00:20:09,205 What time did you get in last night? 191 00:20:09,734 --> 00:20:14,610 Late but it was it was before midnight. All I did was go to see Debbie. 192 00:20:14,610 --> 00:20:17,780 Are they hosting another New Year's Eve party this year? 193 00:20:17,780 --> 00:20:19,309 Another one? 194 00:20:19,309 --> 00:20:22,409 Yes didn't they have one last year? 195 00:20:22,409 --> 00:20:25,248 No this year's gonna be their first party. 196 00:20:25,248 --> 00:20:26,460 Are you sure? 197 00:20:26,460 --> 00:20:28,865 Yeah I'm positive they told me about it last night. 198 00:20:28,865 --> 00:20:32,919 If you say so. 199 00:20:32,919 --> 00:20:34,690 Did you already open presents? 200 00:20:34,690 --> 00:20:38,331 No, not until we have my special Christmas pancakes first. 201 00:20:39,347 --> 00:20:42,157 Where'd you get that apron? 202 00:20:42,157 --> 00:20:45,290 You gave it to me last year. 203 00:20:45,290 --> 00:20:47,480 That's impossible I got that for you this year. 204 00:20:47,480 --> 00:20:54,950 Oh no did you get him another one by mistake? Oh I did something like that years ago. 205 00:20:54,950 --> 00:21:00,454 I was getting a gift from my friend Edna but I forgot she gave me the same thing the year before. 206 00:21:00,454 --> 00:21:04,490 Remember that Ronald? Now who wants pancakes? 207 00:21:04,490 --> 00:21:13,590 This Christmas I believe that I have made possibly the best pancakes I've ever made. 208 00:21:14,788 --> 00:21:16,371 Pass the syrup, please. 209 00:21:16,371 --> 00:21:18,371 There's plenty more pancakes coming up. 210 00:21:18,371 --> 00:21:20,035 Can you pass the butter? 211 00:21:20,035 --> 00:21:22,035 Mmmm, mmmm, pancakes. 212 00:21:22,035 --> 00:21:27,297 Dad, how many pancakes are you making? Are you making enough? 213 00:21:28,091 --> 00:21:31,223 Thanks Mom. 214 00:21:39,108 --> 00:21:48,206 [Sizzle] 215 00:21:48,206 --> 00:21:53,434 Hey Ronald, we're gonna need some more pancakes! 216 00:22:02,059 --> 00:22:02,958 [Doorbell] 217 00:22:02,958 --> 00:22:05,202 Oh, that must be Davis. 218 00:22:08,853 --> 00:22:11,358 Merry Christmas. 219 00:22:16,809 --> 00:22:19,239 Veronica come help us with all these presents. 220 00:22:22,924 --> 00:22:25,118 Merry Christmas, Mrs. Novak. 221 00:22:25,118 --> 00:22:31,211 Oh, Emily I'm so happy for you. Davis is such a wonderful guy. 222 00:22:31,211 --> 00:22:34,834 Do you want any pancakes? I can get Ronald to whip you up some. 223 00:22:34,834 --> 00:22:36,522 No, no, no, no. I'm alright. 224 00:22:36,522 --> 00:22:41,437 Oh no I insist. Ronald will be more than happy to make you some. 225 00:22:41,887 --> 00:22:46,115 Are you okay? You've been kind of spacing out. 226 00:22:46,115 --> 00:22:52,613 I'm fine I just um, I'm just kind of tired this morning. 227 00:22:55,417 --> 00:23:00,179 Okay first things first your Mom's present. 228 00:23:00,179 --> 00:23:06,561 I was wondering where you hid it this year I was looking everywhere for it. 229 00:23:06,561 --> 00:23:12,201 And here's one for Emily from mom and dad. 230 00:23:12,730 --> 00:23:18,620 And Max from Emily. 231 00:23:20,790 --> 00:23:26,388 And this one's for Amelia? 232 00:23:26,388 --> 00:23:28,135 Who's Amelia? 233 00:23:28,135 --> 00:23:30,090 Amelia is my girlfriend. 234 00:23:30,090 --> 00:23:31,619 The communications major? 235 00:23:31,619 --> 00:23:35,874 Eww, no that's my ex. We broke up months ago. 236 00:23:35,874 --> 00:23:38,136 Sorry I didn't know. 237 00:23:38,376 --> 00:23:40,000 When does Amelia get here? 238 00:23:40,000 --> 00:23:41,909 She's on her way. 239 00:23:41,909 --> 00:23:46,682 And this one's for Veronica from Mom and Dad. 240 00:23:46,682 --> 00:23:49,347 Ronald come sit down you're getting tired. 241 00:23:49,347 --> 00:23:58,441 Okay yeah I can't bend over like I used to. Ronnie will you uh hand out the rest of the presents for me. 242 00:23:59,325 --> 00:24:00,190 Veronica. 243 00:24:00,190 --> 00:24:01,751 Huh? 244 00:24:01,751 --> 00:24:04,858 Could you hand out the rest of the presents for your father? 245 00:24:04,858 --> 00:24:14,004 Oh yeah, um, yeah this is for Max from me. 246 00:24:14,004 --> 00:24:15,510 So what'd you get me? 247 00:24:15,510 --> 00:24:19,705 Honestly I have no idea. 248 00:24:19,705 --> 00:24:25,419 [Paper crinkling] 249 00:24:25,419 --> 00:24:30,042 Well thank you Veronica this will go nice alongside the cat you got me last year. 250 00:24:30,042 --> 00:24:33,457 Yeah thats why I got it. 251 00:24:33,457 --> 00:24:36,624 All right that's the last of the presents. 252 00:24:36,624 --> 00:24:41,290 Well actually... there's one more that I just found. 253 00:24:45,735 --> 00:24:49,144 Emily Novak will you marry me? 254 00:24:49,144 --> 00:24:53,509 Yes, of course yes! 255 00:24:55,149 --> 00:24:57,659 Oh my gosh this is the best Christmas ever. 256 00:24:57,659 --> 00:25:03,794 Oh Emily I'm so happy for you two. Ronald do you remember when you proposed to me? 257 00:25:04,217 --> 00:25:06,802 Are you all right? 258 00:25:08,707 --> 00:25:12,990 Veronica, are you all right? You've been spacing out again. 259 00:25:14,313 --> 00:25:19,249 It's just... they've only been dating a few months. Don't you think it's a little fast? 260 00:25:19,249 --> 00:25:24,268 They've been dating for over a year now. 261 00:25:24,268 --> 00:25:31,830 Yeah, yeah it's just um, only seems like just yesterday I met him. 262 00:25:31,830 --> 00:25:34,590 Veronica come take our picture. 263 00:25:34,590 --> 00:25:37,551 Yay okay. 264 00:25:44,429 --> 00:25:51,325 Thanks. I'm gonna post this right now. This is gonna get so many likes. 265 00:25:55,133 --> 00:25:56,189 [Bam] 266 00:26:50,593 --> 00:26:52,054 [Knocking] 267 00:26:52,054 --> 00:26:56,145 Are you all right? You've been acting weird all morning. 268 00:26:56,145 --> 00:27:02,129 Um yeah I'm fine I just, I just need some fresh air. 269 00:27:27,021 --> 00:27:29,704 Excuse me? 270 00:27:33,037 --> 00:27:36,578 Go buy your own newspaper. 271 00:27:40,864 --> 00:27:44,567 [Phone buzz] 272 00:27:50,389 --> 00:27:53,309 Oh hey girl Merry Christmas. 273 00:27:53,309 --> 00:27:54,690 Merry Christmas. 274 00:27:54,690 --> 00:28:01,929 Wow I haven't seen you since uh, last year, yeah. 275 00:28:01,929 --> 00:28:04,749 Right. 276 00:28:04,749 --> 00:28:09,420 Why the long face? You look kind of out of it. 277 00:28:09,420 --> 00:28:15,059 It's just been a strange day you know. I just really need to get away from my family. 278 00:28:15,059 --> 00:28:17,835 Ah, I mean, that's why we're open. 279 00:28:17,835 --> 00:28:20,126 Oh speaking of family I heard that your sister got engaged. 280 00:28:20,126 --> 00:28:22,669 Yeah that's one of the reasons I needed to get away. 281 00:28:22,669 --> 00:28:27,292 I mean I just met this guy yesterday and now all sudden he's gonna be my brother-in-law. 282 00:28:27,292 --> 00:28:31,807 Yesterday? I thought you met him last year. 283 00:28:31,807 --> 00:28:37,080 Yeah yeah I did, it's just that it seems so fast. 284 00:28:37,080 --> 00:28:41,739 A year is longer than me and Tyler waited. I mean as soon as we graduated senior year 285 00:28:41,739 --> 00:28:44,779 we already knew that we were meant to be together. 286 00:28:44,779 --> 00:28:48,890 Yeah but see that's the thing you knew what you wanted I don't know what I want. 287 00:28:48,890 --> 00:28:53,970 Well I know what you don't want and that is working at the bottom of a law firm. 288 00:28:53,970 --> 00:28:55,241 Maybe. 289 00:28:55,241 --> 00:28:58,991 Oh how's your book coming along? I'm so excited to read it. 290 00:28:58,991 --> 00:28:59,721 My book? 291 00:28:59,721 --> 00:29:00,896 Uh, huh. 292 00:29:02,166 --> 00:29:07,167 Let me guess you haven't started, have you? 293 00:29:07,167 --> 00:29:08,936 I don't know what to say. 294 00:29:08,936 --> 00:29:12,126 You said that things would be different. Come on life is passing you by! 295 00:29:12,126 --> 00:29:15,835 No it isn't! 296 00:29:17,249 --> 00:29:18,876 Let me make you a drink. 297 00:29:18,876 --> 00:29:22,204 Yeah. Let me just, I'm going to go to the bathroom first. Okay? 298 00:29:22,204 --> 00:29:23,516 Okay. 299 00:29:26,486 --> 00:29:30,543 Oh! Oh, wait why are you in the ladies room? 300 00:29:30,543 --> 00:29:32,749 I was fixing a leaky toilet. 301 00:29:32,749 --> 00:29:36,000 Right it's fine I don't have to go anyway. 302 00:29:36,000 --> 00:29:37,167 Well it's working now if you need to go. 303 00:29:37,167 --> 00:29:44,126 No besides that's fine I really need to go. I mean I need to need to leave bye. 304 00:29:45,394 --> 00:29:51,042 Veronica where are you going? 305 00:31:35,089 --> 00:31:37,168 Ahhhhhh! 306 00:31:37,168 --> 00:31:38,837 Oh my god, oh my god! 307 00:31:38,837 --> 00:31:40,003 My nose! 308 00:31:40,003 --> 00:31:41,434 I'm sorry oh my god, oh my god, oh my god! 309 00:31:41,434 --> 00:31:42,611 Look I didn't mean to startle you. 310 00:31:42,611 --> 00:31:45,677 I didn't mean to punch you. I just I didn't expect you to be here. 311 00:31:45,677 --> 00:31:49,766 What? I'm married to your sister! 312 00:31:50,727 --> 00:31:52,976 I'll go get ice. 313 00:32:04,406 --> 00:32:05,751 Who move the tree? 314 00:32:05,751 --> 00:32:08,700 The Christmas tree? No one 315 00:32:08,700 --> 00:32:12,359 Mom it was by the fireplace last night I saw it when I came in. 316 00:32:12,359 --> 00:32:16,879 That was last year I wanted to try another spot again this year. 317 00:32:19,683 --> 00:32:21,187 What day is it? 318 00:32:21,187 --> 00:32:23,470 December 26th. 319 00:32:23,470 --> 00:32:24,840 What year? 320 00:32:25,840 --> 00:32:28,057 2014. 321 00:32:28,057 --> 00:32:32,190 My god it happened again, it happened again this isn't a dream, this is a nightmare. 322 00:32:32,190 --> 00:32:33,637 Are you all right? 323 00:32:33,637 --> 00:32:34,849 What's going on? 324 00:32:34,849 --> 00:32:38,452 Your sister can't remember what day or year it is. 325 00:32:38,452 --> 00:32:44,000 Oh really, what she do? Drink too much eggnog last night. 326 00:32:44,000 --> 00:32:47,862 No! All I need is my morning coffee. 327 00:32:47,862 --> 00:32:50,376 Hey, but you don't drink coffee! 328 00:32:50,376 --> 00:32:53,424 Not this year. 329 00:32:57,869 --> 00:33:03,179 Ah, oh, that's hot! 330 00:33:03,179 --> 00:33:07,861 Hey, where's the ice? 331 00:33:46,221 --> 00:33:49,454 [Slurp] 332 00:33:54,163 --> 00:33:57,280 [Slurp] 333 00:34:02,254 --> 00:34:05,112 [Slurp] 334 00:34:05,112 --> 00:34:10,400 So Emily now that you've made partner at your law firm do you get a bigger office? 335 00:34:10,400 --> 00:34:16,350 I do. I forgot to tell you about it. It's a beautiful corner office with a terrific view of downtown. 336 00:34:16,350 --> 00:34:17,612 Well that's wonderful. 337 00:34:17,612 --> 00:34:22,607 I also get a lot of bonus perks, my own parking space, a bigger expense account 338 00:34:22,607 --> 00:34:26,587 and use of the firm's private box at the Texan stadium. 339 00:34:26,587 --> 00:34:28,360 Oh can you bring guests? 340 00:34:28,360 --> 00:34:29,341 I can. 341 00:34:29,341 --> 00:34:34,961 So no more sitting in the nose bleed section? 342 00:34:39,353 --> 00:34:43,531 All right gang it's time for us to get ready to go. 343 00:34:43,531 --> 00:34:45,233 When's your girlfriend coming. 344 00:34:45,233 --> 00:34:46,284 She's on her way. 345 00:34:46,284 --> 00:34:49,478 If she's not here by noon she has to meet us at the mall. 346 00:34:49,478 --> 00:34:53,148 She's gonna pick me up, we're gonna look for backpacks at the sporting goods store. 347 00:34:53,148 --> 00:34:54,980 Why do you need a backpack? 348 00:34:54,980 --> 00:34:57,476 For my trip to England. 349 00:34:58,164 --> 00:34:59,668 You're going to England? 350 00:34:59,668 --> 00:35:05,209 For my study abroad program. That was my big news whenever I came home I told you all that. 351 00:35:05,209 --> 00:35:07,686 Yeah that's right. 352 00:35:07,686 --> 00:35:10,376 Are you okay? You've been acting weird all morning? 353 00:35:10,376 --> 00:35:13,088 You do look like a deer in the headlights. 354 00:35:13,088 --> 00:35:15,804 Maybe it's the crimbo limbo. 355 00:35:15,804 --> 00:35:19,025 Crimbo limbo is that like mono? 356 00:35:19,025 --> 00:35:23,433 No no crimbo limbo is after Christmas but before New Year's 357 00:35:23,433 --> 00:35:27,835 when everything gets hazy and you start forgetting your days. 358 00:35:27,835 --> 00:35:32,749 No it's not the days it's the years. 359 00:35:32,749 --> 00:35:35,797 You know they seem to be going by so fast. 360 00:35:35,797 --> 00:35:38,260 Welcome to our world. 361 00:35:38,260 --> 00:35:41,892 Speaking of fast, it's time to get going. Davis will you start the car? 362 00:35:41,892 --> 00:35:43,397 Dad! 363 00:35:43,397 --> 00:35:47,225 No it's okay I'd be happy to. 364 00:35:53,528 --> 00:35:57,468 Think fast! 365 00:36:03,236 --> 00:36:04,900 Got 'em 366 00:36:11,345 --> 00:36:16,572 I'm nuts. I'm going insane. Thats the only explanation. 367 00:36:18,921 --> 00:36:20,829 We thought you might be hungry. 368 00:36:20,829 --> 00:36:22,334 Thanks. 369 00:36:22,334 --> 00:36:26,710 If you want to we're gonna head on down the mall and go to the movies. 370 00:36:27,809 --> 00:36:34,767 No I think I just want to stay here by myself for a minute. 371 00:36:34,767 --> 00:36:38,379 Suit yourself. 372 00:36:46,210 --> 00:36:50,987 Veronica! We wanted to introduce you to somebody. 373 00:36:50,987 --> 00:36:57,918 It's my friend Edna's nephew the one I was telling you about last year and here he is now. 374 00:36:57,918 --> 00:36:59,668 Zach? 375 00:36:59,668 --> 00:37:01,320 Do you already know each other? 376 00:37:01,320 --> 00:37:04,100 Zach and I went to high school together. 377 00:37:04,100 --> 00:37:07,990 Well that's great. Why don't you sit down and join her? 378 00:37:09,842 --> 00:37:14,820 We'll let you two catch up. I'll call you when we're ready to leave. 379 00:37:16,161 --> 00:37:18,296 [Coughing] 380 00:37:18,788 --> 00:37:20,490 Oh my god I'm so sorry. 381 00:37:20,490 --> 00:37:25,608 You have some cheese on your mouth. 382 00:37:33,016 --> 00:37:35,985 Listen. this is, this is a really bad time Zach. 383 00:37:35,985 --> 00:37:40,320 I was on my way to K.D.Nickel when your parents ambushed me. 384 00:37:40,320 --> 00:37:42,423 Are they hiding over there? 385 00:37:49,303 --> 00:37:50,799 Look I gotta go. 386 00:37:50,799 --> 00:37:55,207 Listen, listen, can I tag along with you? Maybe it'll get them both off our backs. 387 00:37:56,802 --> 00:38:00,000 Yeah, okay sure. 388 00:38:10,565 --> 00:38:13,430 Well I think we lost your parents. 389 00:38:13,430 --> 00:38:15,735 Oh. 390 00:38:15,735 --> 00:38:17,932 I guess I'll see you later. 391 00:38:17,932 --> 00:38:20,135 Bye. 392 00:38:41,978 --> 00:38:45,958 So Veronica Mom was telling me about Zach, sounds like you two hit it off. 393 00:38:45,958 --> 00:38:47,199 I don't want to talk about it. 394 00:38:47,199 --> 00:38:48,807 Okay. 395 00:38:48,807 --> 00:38:50,230 What happened? 396 00:38:50,230 --> 00:38:52,253 Nothing happened, he's just got interested. 397 00:38:52,253 --> 00:38:55,570 Not interested? That's not how it looked to your dad and I. 398 00:38:55,570 --> 00:38:57,450 Well it's true. He already has a girlfriend. 399 00:38:57,450 --> 00:38:59,410 Are you sure? 400 00:38:59,410 --> 00:39:01,120 Yeah I'm sure. I saw her. 401 00:39:01,120 --> 00:39:05,653 Well this morning you didn't know what year it was and you punched Davis in the face, so. 402 00:39:05,653 --> 00:39:09,348 Well I saw her she was there I'm not crazy. 403 00:39:09,348 --> 00:39:12,420 Nobody said you were crazy. 404 00:39:15,859 --> 00:39:18,278 You don't have to. 405 00:41:30,000 --> 00:41:35,215 [Baby cry] 406 00:41:46,554 --> 00:41:52,486 [Baby cry] 407 00:41:52,486 --> 00:41:59,400 You're okay. It's all right. Shhhhhh. 408 00:41:59,400 --> 00:42:04,945 Oh I'm sorry I didn't mean for the baby to wake you up. Are you okay? 409 00:42:04,945 --> 00:42:10,480 I'm fine I just, I didn't get a whole lot of sleep last night. 410 00:42:10,480 --> 00:42:14,570 Yeah the baby was up all night crying. I couldn't get her to settle down. 411 00:42:14,570 --> 00:42:16,958 That's okay. 412 00:42:16,958 --> 00:42:19,480 Do you want to hold her? 413 00:42:19,480 --> 00:42:20,790 Who me? 414 00:42:20,790 --> 00:42:24,153 Come on you're the only one that hasn't held her yet. 415 00:42:24,153 --> 00:42:27,380 Mind the head. 416 00:42:36,960 --> 00:42:43,042 Hey I've got the... that works too. 417 00:42:43,042 --> 00:42:44,470 She likes you. 418 00:42:44,470 --> 00:42:46,376 Yeah she does doesn't she. 419 00:42:46,376 --> 00:42:49,324 Abigail loves her Aunt Veronica. 420 00:42:50,541 --> 00:42:52,748 Abigail. 421 00:42:52,748 --> 00:42:59,074 [Coughing] 422 00:43:07,792 --> 00:43:10,750 So who got Abigail to quit crying? 423 00:43:10,750 --> 00:43:13,095 Aunt Veronica did. 424 00:43:13,095 --> 00:43:16,017 Wow. Way to go Ronnie. 425 00:43:19,721 --> 00:43:22,207 [Baby cries] 426 00:43:22,207 --> 00:43:25,054 Oh, no, no, I'll take her. 427 00:43:26,084 --> 00:43:31,339 She's got a conference call with her firm. 428 00:43:31,339 --> 00:43:34,753 [Baby cries] 429 00:43:34,753 --> 00:43:39,357 Oh hey Veronica would you mind going to the store for some more formula. 430 00:43:39,357 --> 00:43:40,901 Yeah I can do that. 431 00:43:40,901 --> 00:43:44,154 Thank you. 432 00:43:44,154 --> 00:43:58,729 [Baby Cries] 433 00:44:00,422 --> 00:44:04,478 Hey does anyone need anything from the grocery store? 434 00:44:05,325 --> 00:44:08,530 Yeah I'll go with you. 435 00:44:10,540 --> 00:44:12,393 [Engine starts] 436 00:44:12,393 --> 00:44:21,223 You're listening to KRNK 100.7 be sure to tune in on New Year's Eve as we say goodbye to 2015 and ring... 437 00:44:21,223 --> 00:44:24,334 [Click] 438 00:44:26,355 --> 00:44:37,947 We need to talk about Dad. I'm sure that you've noticed that chemotherapy's taken a toll on him. 439 00:44:37,947 --> 00:44:46,502 Emily and I were talking and we were wondering if you would be willing to move back home and help them out. 440 00:44:46,502 --> 00:44:47,501 What do you mean? 441 00:44:47,501 --> 00:44:54,320 I mean... cooking and cleaning uh, driving them to and from the doctor, shopping, 442 00:44:54,320 --> 00:44:56,730 running the errands, that sort of thing. 443 00:44:56,730 --> 00:44:59,710 Why me? Can't you take a semester off? 444 00:44:59,710 --> 00:45:07,292 I would but I'm going back to England this January for the semester. I can't change that. 445 00:45:08,456 --> 00:45:11,178 I didn't know. 446 00:45:11,178 --> 00:45:14,876 And Emily and Davis can't do it because they have the new baby. 447 00:45:14,876 --> 00:45:20,960 We just thought that you'd be willing to come back home, for the family. 448 00:45:20,960 --> 00:45:25,799 Davis and Emily are willing to pay you for the hours that you miss. 449 00:45:25,799 --> 00:45:31,611 They just, they would just rather it be family than... 450 00:45:31,611 --> 00:45:33,084 What are you reading? 451 00:45:33,084 --> 00:45:34,180 My diary. 452 00:45:34,180 --> 00:45:36,595 Oh, you're not going through that whole amnesia thing again are you? 453 00:45:36,595 --> 00:45:39,542 No I'm fine. 454 00:45:39,542 --> 00:45:45,000 I know this whole thing with Dad's illness is affecting everyone and if you need to talk... 455 00:45:45,000 --> 00:45:47,319 I'm fine. 456 00:45:47,319 --> 00:45:56,459 Okay. Just, just think about it. We'll talk more when we get back. 457 00:45:59,227 --> 00:46:03,731 So are you going to do it? 458 00:46:03,731 --> 00:46:06,607 I mean yeah, they're my parents and they need me. 459 00:46:06,607 --> 00:46:10,913 Yeah, well just as long as you remember to take some time for yourself. 460 00:46:10,913 --> 00:46:16,172 I mean I don't know what I'm gonna do I basically have to put my entire life on hold. 461 00:46:16,172 --> 00:46:20,295 You could start writing your book, work from home, huh. 462 00:46:20,295 --> 00:46:30,717 Yeah... you know I could. Gosh I've just been so overwhelmed these past few days, years, that it never crossed my mind. 463 00:46:30,717 --> 00:46:34,672 Well there you go. You're going to be at home so now's the perfect time to do it. 464 00:46:34,672 --> 00:46:37,726 Yeah. This time next year I'm going to have a book. 465 00:46:37,726 --> 00:46:38,618 That's the spirit. 466 00:46:38,618 --> 00:46:44,283 Actually these are the spirits. 467 00:46:44,283 --> 00:46:45,251 To the new year. 468 00:46:45,251 --> 00:46:46,290 To the new year. 469 00:48:56,079 --> 00:48:59,770 Oh my god. 470 00:49:11,623 --> 00:49:12,908 Hey Emily where is everybody? 471 00:49:12,908 --> 00:49:15,597 Oh Mom's outside with Abigail. 472 00:49:15,597 --> 00:49:17,597 Oh. 473 00:49:23,640 --> 00:49:26,637 She got so big. 474 00:49:26,637 --> 00:49:30,147 You know it seems like just yesterday she was a little baby. 475 00:49:30,147 --> 00:49:32,128 Yeah. 476 00:49:32,128 --> 00:49:33,846 How's your book coming along? 477 00:49:33,846 --> 00:49:38,768 You know it's, um, it's coming together a lot faster than I thought it would. 478 00:49:38,768 --> 00:49:48,793 Well that's good because dad... dad can't wait to read it. 479 00:50:08,510 --> 00:50:13,810 Ronnie is that you? Come in, I want to see you. 480 00:50:19,419 --> 00:50:21,569 Is that your book? 481 00:50:21,569 --> 00:50:23,021 It is. 482 00:50:23,021 --> 00:50:25,509 Would you read it to me. 483 00:50:25,509 --> 00:50:28,020 It's just a rough draft. 484 00:50:28,020 --> 00:50:33,590 That's okay I want to hear what you have so far. 485 00:53:30,693 --> 00:53:33,851 I miss him so much. 486 00:53:33,851 --> 00:53:37,940 I can't believe he's been gone for six months already. 487 00:53:39,210 --> 00:53:42,685 The house just isn't the same without all his decorations up. 488 00:53:42,685 --> 00:53:47,208 He used to make the house look so wonderful. 489 00:53:48,531 --> 00:53:52,692 Now it just looks empty. 490 00:53:54,650 --> 00:54:00,014 I'm really glad you were able to convince Mom to put the tree and the stockings up for Abigail. 491 00:54:00,014 --> 00:54:03,614 I know how much Christmas reminds her of Dad. 492 00:54:06,418 --> 00:54:08,758 Yeah. 493 00:54:08,758 --> 00:54:11,981 I'm gonna be leaving later today. 494 00:54:11,981 --> 00:54:17,839 I have a doctor's appointment and with the due date fast approaching I can't reschedule it. 495 00:54:25,565 --> 00:54:27,176 Excuse me. 496 00:55:04,692 --> 00:55:06,947 I wish you weren't leaving so soon. 497 00:55:06,947 --> 00:55:12,292 I know Mom. We wish we could stay through New Year's but tomorrow is the only day we can get in to see the obstetrician. 498 00:55:12,292 --> 00:55:14,715 I'm lucky she didn't take the rest of the year off. 499 00:55:14,715 --> 00:55:21,400 I know I just hate to see you go. Now give grandma a great big hug before you leave. 500 00:55:21,400 --> 00:55:26,425 You too come here. You're my favorite son-in-law. 501 00:55:26,425 --> 00:55:31,712 Oh... yeah it's easy when you're the only one. 502 00:55:31,712 --> 00:55:36,226 About what I said yesterday I really think you should go back to school get your law degree. 503 00:55:36,226 --> 00:55:37,360 Okay. 504 00:55:37,360 --> 00:55:41,661 You know just in case the writing thing doesn't work out. Just think about it. 505 00:55:41,661 --> 00:55:44,793 Alright gang it's time to go. 506 00:55:50,661 --> 00:55:52,258 Bye, love you. 507 00:55:52,258 --> 00:55:57,751 Drive safe. 508 00:55:57,751 --> 00:56:01,130 I'm so glad you guys are staying through New Year's. 509 00:56:01,130 --> 00:56:05,871 My girlfriend wasn't too happy about it though, she wanted me to spend New Year's Eve with her. 510 00:56:05,871 --> 00:56:07,453 Well you didn't tell me that. 511 00:56:07,453 --> 00:56:11,393 That's all right she ain't my girlfriend anymore. 512 00:56:35,945 --> 00:56:38,710 Can you go ahead and take down the tree and stockings? 513 00:56:38,710 --> 00:56:42,719 Yeah sure thing mom. 514 00:57:57,026 --> 00:58:01,400 Hey, um, mom its Veronica can I come in? 515 00:58:01,400 --> 00:58:05,193 Of course come in. 516 00:58:06,993 --> 00:58:08,663 What is it? 517 00:58:08,663 --> 00:58:13,170 It's something for you from Dad. 518 00:58:17,584 --> 00:58:20,618 Where did you find this? 519 00:58:20,618 --> 00:58:28,422 Back in the storage room, up on the shelf where we keep the ornaments. 520 00:58:28,422 --> 00:58:34,555 Your dad had to keep putting my presents in harder and harder to reach places. 521 00:58:38,471 --> 00:58:42,240 One year he hide my gift in the tank of the downstairs toilet. 522 00:58:42,240 --> 00:58:44,580 That's so gross. 523 00:58:44,580 --> 00:58:48,883 He wrapped it in plastic and taped it to the inside of the lid. 524 00:58:48,883 --> 00:58:54,351 It was a smart place to hide it until the toilet handle broke. 525 00:58:54,351 --> 00:58:59,634 I kept hounding on him to fix it and he kept saying he would get to it later. 526 00:58:59,634 --> 00:59:04,911 Finally I had had enough and decided to fix it myself. 527 00:59:04,911 --> 00:59:14,735 I pulled off the lid and looked down and there was a Christmas present floating in the tank. 528 00:59:14,735 --> 00:59:16,421 What was it? 529 00:59:16,421 --> 00:59:23,375 Oh, it was this watch and I told him this was my reward for fixing the toilet. 530 00:59:23,375 --> 00:59:26,839 He turned redder than a tomato. 531 00:59:26,839 --> 00:59:28,916 Why don't we see what this one is. 532 00:59:48,178 --> 00:59:53,374 It's one last gift from dad. 533 00:59:54,697 --> 00:59:56,549 [Doorbell] 534 00:59:59,089 --> 01:00:00,000 Veronica Novak? 535 01:00:00,000 --> 01:00:00,765 Yes. 536 01:00:00,765 --> 01:00:02,526 I have a package here for you. 537 01:00:07,666 --> 01:00:09,134 What is that? 538 01:00:09,134 --> 01:00:11,607 I'm not sure. 539 01:00:23,513 --> 01:00:27,214 It's my book. 540 01:00:27,214 --> 01:00:29,718 First edition! 541 01:00:38,819 --> 01:00:50,768 My book came in today the cover's nice, the photo on the back is real nice too. 542 01:00:51,668 --> 01:00:58,406 I wish you were here to see it. I just wish you were here. 543 01:01:01,792 --> 01:01:05,518 It just doesn't seem real. 544 01:01:05,518 --> 01:01:09,418 I don't even know what real is anymore. 545 01:01:09,418 --> 01:01:15,000 One day everything's normal and then the next it's not. 546 01:01:15,000 --> 01:01:19,119 You're the only one I can really talk to about any of this. 547 01:01:19,119 --> 01:01:29,154 I keep trying to take it day by day but the years keep going by faster and faster. 548 01:01:32,382 --> 01:01:40,459 I guess all I can do is make the most of the time I've got left. 549 01:02:19,543 --> 01:02:21,511 Wake up, Aunt Ronnie. Wake up! 550 01:02:25,850 --> 01:02:29,251 Oh, I'm gonna get you. I'm gonna get you. 551 01:02:29,251 --> 01:02:31,467 Hey come here. 552 01:02:31,467 --> 01:02:32,438 Come get me. 553 01:02:32,438 --> 01:02:36,518 I'm gonna get ya. 554 01:02:36,518 --> 01:02:38,518 No, no, no, no, no... 555 01:02:38,518 --> 01:02:39,936 Come on! 556 01:02:39,936 --> 01:02:41,936 Ahhh, I got you and now I'm going to kiss you! 557 01:02:41,936 --> 01:02:43,936 [Laughter] 558 01:02:43,936 --> 01:02:45,672 Stop you're tickling me! 559 01:02:45,672 --> 01:02:48,476 All right all right that's enough. 560 01:02:48,476 --> 01:02:51,985 Now go play but don't wake up Maddie she's still sleeping. 561 01:02:51,985 --> 01:02:54,651 Okay mama. 562 01:03:00,524 --> 01:03:02,215 What was that for? 563 01:03:02,215 --> 01:03:08,110 It's just, you know, it's nice seeing all the decorations back up. 564 01:03:08,110 --> 01:03:12,254 It feels like he's still here when we put them all up. 565 01:03:12,254 --> 01:03:13,150 I love you Mom. 566 01:03:13,150 --> 01:03:14,571 I love you too Ronnie. 567 01:03:23,883 --> 01:03:25,042 Hey good morning. 568 01:03:25,042 --> 01:03:26,413 Good morning. 569 01:03:26,413 --> 01:03:28,202 You want some pancakes. 570 01:03:28,202 --> 01:03:30,000 It's dad's recipe. 571 01:03:30,000 --> 01:03:32,919 Yeah, yeah I would. 572 01:03:35,628 --> 01:03:41,257 Oh, hey we're thinking about going to the movies later if you want to join us. 573 01:03:41,257 --> 01:03:44,715 Sure sounds like fun. 574 01:03:56,886 --> 01:04:00,026 Nice. 575 01:04:37,808 --> 01:04:40,876 [Car horn] 576 01:04:40,876 --> 01:04:45,238 Who's car is that? You're going to wake the baby. 577 01:04:45,238 --> 01:04:47,179 [Baby cries] 578 01:04:47,179 --> 01:04:49,924 You woke the baby. 579 01:04:49,924 --> 01:04:51,988 Sorry. My bad. 580 01:05:21,303 --> 01:05:24,761 Hey look at you. I'm so glad you could make it. 581 01:05:24,761 --> 01:05:31,012 Uh, Deb is around here somewhere. In the meantime what can I get you? 582 01:05:31,012 --> 01:05:32,847 Well you gotta give me your family's recipe. 583 01:05:32,847 --> 01:05:38,924 Absolutely. You know I've made a number of refinements over the years. 584 01:05:38,924 --> 01:05:40,277 Yeah? 585 01:05:40,277 --> 01:05:41,783 Yeah. 586 01:05:42,682 --> 01:05:45,261 Ooh, how you liking Tyler's beer? 587 01:05:45,261 --> 01:05:46,543 Perfect. 588 01:05:46,543 --> 01:05:51,531 Uh-huh. I think it's one of the best ideas he's ever had, besides marrying me. 589 01:05:51,531 --> 01:05:54,375 I don't know, the beer is really good. 590 01:05:54,375 --> 01:05:56,321 Why don't you go wait some tables? 591 01:05:56,321 --> 01:05:58,990 Yes ma'am. 592 01:05:59,784 --> 01:06:04,842 Hey... thank you so much. 593 01:06:04,842 --> 01:06:09,818 If we didn't have you as an investor then we would have never gotten this place off the ground. 594 01:06:09,818 --> 01:06:13,584 Deb if you hadn't kept encouraging me to write then I wouldn t have been able to help. 595 01:06:13,584 --> 01:06:18,132 Seriously we couldn't thank you enough. I owe you. 596 01:06:18,132 --> 01:06:23,508 You don't owe me a thing. That's what friends are for. 597 01:06:31,657 --> 01:06:32,652 What? 598 01:06:32,652 --> 01:06:34,652 Nothing. 599 01:06:44,145 --> 01:06:46,376 So are you getting back out there? 600 01:06:46,376 --> 01:06:50,739 Oh, I hadn't even thought about it. I've had other things on my mind you know. 601 01:06:50,739 --> 01:06:58,201 Yeah of course, but let me tell you about Zach, his wife left him. 602 01:06:59,312 --> 01:07:01,032 Didn't even know he was married. 603 01:07:01,032 --> 01:07:07,661 Yeah to that girl from a few years back. Apparently she just up and left him one day for another man. 604 01:07:07,661 --> 01:07:09,733 Sorry to hear that. 605 01:07:09,733 --> 01:07:14,145 He's free now if you're interested. 606 01:07:14,145 --> 01:07:16,075 Excuse me? 607 01:07:16,075 --> 01:07:16,987 I'm just saying. 608 01:07:16,987 --> 01:07:23,663 Don't go trying to set us up again, okay. Do you remember when my parents tried that? It didn't work. 609 01:07:24,258 --> 01:07:26,633 I thought you could use a refill. 610 01:07:26,633 --> 01:07:28,292 You didn't have to bring me another 611 01:07:28,292 --> 01:07:33,107 It's no problem. I wanted to talk to you anyway. My personal life's wide open right now. 612 01:07:33,107 --> 01:07:41,118 I was wondering if you would be interested in maybe getting dinner or a movie sometime. 613 01:07:41,118 --> 01:07:44,760 You don't have to decide now. Just think about it. 614 01:07:44,760 --> 01:07:46,459 Yeah, okay. 615 01:07:50,554 --> 01:07:53,270 See girl I told you, he wants you. 616 01:07:53,270 --> 01:07:57,920 Yeah I don't know he just never really seemed interested. He didn't even remember me from high school. 617 01:07:57,920 --> 01:08:00,459 Well, he knows who you are now. 618 01:08:00,459 --> 01:08:03,021 Yeah, now he knows. 619 01:08:27,044 --> 01:08:28,459 Good morning. 620 01:08:28,459 --> 01:08:29,810 Ahhhhhhhh!!! 621 01:08:31,874 --> 01:08:45,870 Zach why are you here? What do you mean? I live here. 622 01:08:48,304 --> 01:08:49,918 Are you all right? 623 01:08:49,918 --> 01:08:56,959 I'm fine, it's just a nightmare, that's all, just a nightmare. 624 01:08:58,705 --> 01:09:02,550 Well it's all over now. 625 01:09:07,126 --> 01:09:12,193 Well I'm gonna go take a shower so uh, why don't you go make me something to eat. 626 01:09:12,193 --> 01:09:14,193 Ahhh! 627 01:09:16,626 --> 01:09:30,836 [TV set] 628 01:09:30,836 --> 01:09:37,705 Mom, mom wake up. Mom, where is everybody? 629 01:09:37,705 --> 01:09:39,332 Who? 630 01:09:39,332 --> 01:09:42,866 Max, Emily, Davis, the kids. Where'd they go? 631 01:09:42,866 --> 01:09:49,514 They went home the day after Christmas. 632 01:09:49,514 --> 01:09:54,426 Right, yeah, yeah, I remember, I'm sorry. Go back to sleep, okay. Sorry. 633 01:09:54,426 --> 01:10:02,376 [TV set] 634 01:10:02,376 --> 01:10:13,466 [Singing, poorly] 635 01:11:24,540 --> 01:11:25,167 Hi 636 01:11:25,167 --> 01:11:26,310 I have a delivery for Debbie Jones. 637 01:11:26,310 --> 01:11:27,286 That's me. 638 01:11:27,286 --> 01:11:28,590 Uh, sign here please. 639 01:11:28,590 --> 01:11:29,755 Thank you. 640 01:11:36,581 --> 01:11:38,202 Thank you again. 641 01:11:41,918 --> 01:11:45,251 Excuse me aren't you Veronica Novak, the author? 642 01:11:45,251 --> 01:11:46,750 Yeah that's me. 643 01:11:46,750 --> 01:11:50,945 I knew it was you. I'm such a huge fan. I actually have one of your books in my truck. 644 01:11:50,945 --> 01:11:52,126 Would you mind signing it for me. 645 01:11:52,126 --> 01:11:53,251 Oh sure. 646 01:11:53,251 --> 01:11:55,166 Thank you. 647 01:12:06,500 --> 01:12:08,478 So who should I make it out to? 648 01:12:08,478 --> 01:12:11,062 Wendy, Wendy Sanchez. 649 01:12:15,824 --> 01:12:16,324 Here you go. 650 01:12:16,324 --> 01:12:17,138 Thank you. 651 01:12:17,138 --> 01:12:18,290 Thanks again. 652 01:12:18,290 --> 01:12:21,647 Yeah, you look familiar, have we met before? 653 01:12:21,647 --> 01:12:25,426 Actually we have. It was before you were famous, about seven years ago. 654 01:12:25,426 --> 01:12:30,723 I dated your brother, he brought me home for Christmas Eve but then we broke up a few weeks later. 655 01:12:30,723 --> 01:12:35,968 Um, sorry about that. Max can be really indecisive about what he wants. 656 01:12:35,968 --> 01:12:39,510 Well thanks to your book now I know exactly what I want. I'm going to be an author just like you. 657 01:12:39,510 --> 01:12:41,460 Oh thanks I'm flattered. 658 01:12:41,460 --> 01:12:42,947 Well it was really nice meeting you. 659 01:12:42,947 --> 01:12:44,135 Yeah. 660 01:12:44,135 --> 01:12:45,000 Bye. 661 01:12:47,170 --> 01:12:49,205 I bet you don't get used to that. 662 01:12:49,205 --> 01:12:50,652 It's a weird feeling. 663 01:12:50,652 --> 01:12:52,484 But still it's nice hearing it from the fans. 664 01:12:52,484 --> 01:12:54,826 Oh yeah, it's real nice. 665 01:12:54,826 --> 01:13:02,855 I'm so happy for you. You have it all, a life, success, love. 666 01:13:03,490 --> 01:13:08,793 It's everything I ever wanted. 667 01:13:40,534 --> 01:13:42,508 Hey babe. You want to give me another beer? 668 01:13:42,508 --> 01:13:44,281 Yeah I think you had enough. 669 01:13:44,281 --> 01:13:47,520 Oh come on babe. It's New Year's Eve! 670 01:13:47,520 --> 01:13:50,081 No. I said no. 671 01:13:50,081 --> 01:13:56,000 Come on babe. It's not like you don't have the money. This bar is basically yours anyway. 672 01:13:56,000 --> 01:13:58,430 Come on its New Year's Eve. 673 01:13:58,430 --> 01:14:00,000 Here, give him this. 674 01:14:08,213 --> 01:14:09,126 [Burp] 675 01:14:09,126 --> 01:14:11,965 Thanks babe. Love you. 676 01:14:16,304 --> 01:14:21,772 Hey are you okay? You look really down. 677 01:14:21,772 --> 01:14:25,516 Why did I get married? 678 01:14:25,516 --> 01:14:26,834 Excuse me? 679 01:14:26,834 --> 01:14:29,426 Why did I get married? 680 01:14:30,220 --> 01:14:32,626 Where is this coming from? 681 01:14:32,626 --> 01:14:35,820 You tell me why did I get married? 682 01:14:37,672 --> 01:14:42,239 Because it's something you wanted. 683 01:14:42,239 --> 01:14:47,501 No... it's not 684 01:14:49,613 --> 01:14:52,570 I don't understand. 685 01:14:52,570 --> 01:14:54,762 It's what everybody else wanted. 686 01:14:54,762 --> 01:15:01,702 Yeah I know that marriage is this thing that we're all supposed to do, but not me, not yet. 687 01:15:01,702 --> 01:15:05,930 It's like there's all these milestones in life that you have to reach by a certain age 688 01:15:05,930 --> 01:15:11,290 and if you don't then everyone thinks that there's something wrong with you. 689 01:15:12,560 --> 01:15:16,245 I thought that you and Zach were doing great. 690 01:15:16,245 --> 01:15:19,920 Deb, I made a huge mistake. 691 01:15:24,365 --> 01:15:32,004 I didn't know. I'm sorry if I pushed you to do something that you didn't want to do. 692 01:15:32,004 --> 01:15:38,758 I just... I just wanted you to be happy. 693 01:15:38,758 --> 01:15:45,242 I was already happy. I was happy with my career and my life and... 694 01:15:45,242 --> 01:15:50,726 I guess I just convinced myself that I needed something I wasn't ready for. 695 01:15:50,726 --> 01:15:54,560 I was okay with the way things were. 696 01:15:54,560 --> 01:15:59,084 I get to decide my own happiness. 697 01:16:11,731 --> 01:16:13,507 Hand me that pitcher. 698 01:16:15,042 --> 01:16:18,336 Not that one the other one. 699 01:16:34,845 --> 01:16:41,418 Oh hey babe. I was just talking to my ex, you remember her don't you? 700 01:16:41,418 --> 01:16:45,584 Yeah I do. Happy New Year. 701 01:16:50,825 --> 01:16:54,624 Hey everybody it's all most midnight! 702 01:16:54,624 --> 01:16:58,071 [Countdown] 703 01:16:58,071 --> 01:17:01,767 Tomorrow things WILL be different. 704 01:17:01,767 --> 01:17:02,656 Three! 705 01:17:02,656 --> 01:17:03,546 Two! 706 01:17:03,546 --> 01:17:04,626 One! 707 01:17:04,626 --> 01:17:10,875 Happy New Year! 708 01:18:23,334 --> 01:18:25,869 I'm back. 709 01:18:25,869 --> 01:18:29,298 [Pots and pans] 710 01:18:38,303 --> 01:18:41,545 Merry Christmas. 711 01:18:41,545 --> 01:18:44,923 Merry Christmas Ronnie. 712 01:18:49,421 --> 01:18:51,758 I love you Dad. 713 01:18:51,758 --> 01:18:53,798 I love you Ronnie. 714 01:18:53,798 --> 01:18:55,145 [Cough] 715 01:18:55,145 --> 01:19:00,000 Oh, yeah we gotta get that cough checked out right away. 716 01:19:00,000 --> 01:19:02,422 No there's nothing to worry about I'm fine. 717 01:19:02,422 --> 01:19:07,663 No, no, no, we're going. Even if I have to drive you myself. 718 01:19:07,663 --> 01:19:10,450 That's an order. 719 01:19:13,095 --> 01:19:15,575 Yes ma'am. 720 01:19:16,157 --> 01:19:19,889 You want some Christmas pancakes? 721 01:19:29,066 --> 01:19:32,288 Mom! Merry Christmas mom. 722 01:19:32,288 --> 01:19:33,446 Merry Christmas Ronnie. 723 01:19:33,446 --> 01:19:34,394 I love you. 724 01:19:34,394 --> 01:19:35,923 I love you too. 725 01:19:35,923 --> 01:19:39,161 Dad hid your present under the treadmill. 726 01:19:40,113 --> 01:19:43,145 Max! 727 01:19:43,145 --> 01:19:44,476 I really like your girlfriend. 728 01:19:44,476 --> 01:19:45,346 Wendy? 729 01:19:45,346 --> 01:19:48,672 Yeah, I say she's a keeper. 730 01:19:50,895 --> 01:19:52,951 Oh Emily! 731 01:19:52,951 --> 01:19:59,590 Emily I'm really sorry about yesterday and my outburst at the party and I'm really happy for you and Davis. 732 01:19:59,590 --> 01:20:01,418 Thanks. 733 01:20:02,582 --> 01:20:05,208 Are you okay? 734 01:20:05,208 --> 01:20:06,608 Never better. 735 01:20:06,608 --> 01:20:08,459 Okay. 736 01:20:12,427 --> 01:20:14,427 [Doorbell] 737 01:20:17,026 --> 01:20:18,206 Hey Merry Christmas. 738 01:20:18,206 --> 01:20:20,555 Hey, Merry Christmas. Uh, where's Emily? 739 01:20:20,555 --> 01:20:22,376 She's in the kitchen. 740 01:20:22,376 --> 01:20:24,671 Hey, when are you going to pop the question? 741 01:20:25,812 --> 01:20:28,230 [Laughter] 742 01:20:35,535 --> 01:20:39,745 [Leaves blowing in the wind] 743 01:20:39,745 --> 01:20:44,401 [Bells jingle] 744 01:20:44,401 --> 01:20:49,712 Veronica! You better come in here quick they'll all be gone.