1
00:01:12,282 --> 00:01:15,491
PRIMA DI CHIAMARSI BENIN, QUESTA TERRA
ERA NOTA COME DAHOMEY, UN REGNO FAMOSO
2
00:01:15,573 --> 00:01:18,865
PER IL SUO ESERCITO DI AMAZZONI
DETTE AGOJIE, O "NOSTRE MADRI".
3
00:01:18,948 --> 00:01:22,115
ESSE DIFENDEVANO IL POPOLO
DALLE MINACCE STRANIERE.
4
00:01:23,240 --> 00:01:25,531
LE AGAJIE ERANO DI NATURA SEMI-DIVINA.
5
00:01:25,615 --> 00:01:29,865
SI ARRUOLAVANO ALL'ETÀ DI OTTO ANNI
E RIMANEVANO VERGINI FINO AL CONGEDO.
6
00:01:33,240 --> 00:01:37,115
PRIMA DI COMBATTERE, LE AMAZZONI
CANTAVANO UN INNO AI LORO NEMICI.
7
00:01:37,199 --> 00:01:41,324
QUANDO IL NEMICO LO UDIVA, CAPIVA
DI NON POTER PIÙ TORNARE INDIETRO.
8
00:01:43,573 --> 00:01:45,324
LE PAROLE DELL'INNO RECITANO:
9
00:01:45,407 --> 00:01:48,282
"QUESTA NON È CASA MIA.
DISTRUGGERÒ TUTTO DAVANTI A ME.
10
00:01:48,365 --> 00:01:51,074
TORNERÒ A CASA MIA,
E VOI QUI RIMARRETE".
11
00:01:58,240 --> 00:01:59,240
È simile.
12
00:01:59,823 --> 00:02:00,823
A cosa?
13
00:02:03,698 --> 00:02:04,990
Al cielo di Savalou.
14
00:02:07,782 --> 00:02:10,655
Sì, a parte i suoni.
15
00:02:11,865 --> 00:02:13,115
Quali suoni?
16
00:02:14,491 --> 00:02:15,491
Sì...
17
00:02:15,990 --> 00:02:16,990
Ascolta.
18
00:02:24,032 --> 00:02:25,990
Ripetimi come siamo arrivati qui.
19
00:02:28,823 --> 00:02:31,948
Attraversando il mare, su una zattera.
20
00:02:32,032 --> 00:02:34,074
Ma eravamo in troppi.
21
00:02:34,157 --> 00:02:36,698
Avevamo paura di muoverci
e farla ribaltare.
22
00:02:37,865 --> 00:02:41,407
Nel cuore della notte
udimmo un rumore, un motore.
23
00:02:42,282 --> 00:02:43,948
Un bambino iniziò a piangere.
24
00:02:44,615 --> 00:02:47,990
L'uomo al timone
chiese alla madre di farlo smettere.
25
00:02:48,615 --> 00:02:53,199
La madre ci provò,
ma lui continuava a piangere.
26
00:02:53,782 --> 00:02:56,865
L'uomo prese una pistola
e la puntò contro la madre.
27
00:02:57,948 --> 00:03:01,115
Le disse di far tacere il piccolo,
o di buttarlo in mare.
28
00:03:02,531 --> 00:03:04,240
C'erano due bambini su quella zattera.
29
00:03:05,074 --> 00:03:06,199
Ma tu...
30
00:03:07,032 --> 00:03:08,615
Tu non piangesti.
31
00:03:22,032 --> 00:03:24,115
Polizia! Aprite la porta!
32
00:03:30,449 --> 00:03:32,949
Antonio Moreno, apra la porta, per favore!
33
00:03:38,740 --> 00:03:41,615
Antonio Moreno, apra la porta! Polizia!
34
00:03:45,282 --> 00:03:46,531
Ariete.
35
00:03:46,615 --> 00:03:48,032
Ok, pronti a entrare.
36
00:03:48,907 --> 00:03:49,990
Caschi.
37
00:03:51,491 --> 00:03:52,823
Abbattiamo la porta!
38
00:03:52,907 --> 00:03:55,740
Spostatevi da dietro alla porta!
39
00:04:00,491 --> 00:04:01,573
Pronti?
40
00:04:12,282 --> 00:04:13,823
Lei è Antonio Moreno?
41
00:04:14,573 --> 00:04:16,573
- Sì.
- Documenti, prego.
42
00:04:30,282 --> 00:04:32,407
Perquisite l'appartamento.
43
00:04:36,449 --> 00:04:38,449
Antonio, mi serve un documento.
44
00:04:41,074 --> 00:04:42,199
Libero!
45
00:04:47,491 --> 00:04:48,491
Libero.
46
00:04:50,115 --> 00:04:51,199
Libero.
47
00:04:59,366 --> 00:05:01,532
Signor Antonio, un documento.
48
00:05:20,657 --> 00:05:21,698
Grazie.
49
00:05:28,324 --> 00:05:30,615
Deve prendere le sue cose e andarsene.
50
00:05:31,532 --> 00:05:34,324
Mi serve aiuto con le valigie.
51
00:05:39,698 --> 00:05:42,241
Diamoci una mossa,
ho un impegno più tardi.
52
00:05:45,449 --> 00:05:48,698
Non dovrei chiederlo,
ma ha un posto dove andare?
53
00:05:50,199 --> 00:05:51,282
Sì.
54
00:06:08,907 --> 00:06:10,698
Dani, vai con lui.
55
00:07:44,657 --> 00:07:46,449
Puma 12-1 a Puma 11.
56
00:07:46,532 --> 00:07:49,366
Portate l'inquilino
di sotto a parlare con il segretario.
57
00:07:49,449 --> 00:07:52,116
12-1, ricevuto. Signore, dobbiamo…
58
00:10:12,740 --> 00:10:13,782
Mamma?
59
00:10:17,074 --> 00:10:18,241
Mamma?
60
00:10:24,449 --> 00:10:25,491
Mamma?
61
00:10:28,740 --> 00:10:29,740
Mamma.
62
00:10:31,449 --> 00:10:32,866
Mamma!
63
00:10:38,408 --> 00:10:40,657
Perché dormi qui?
64
00:10:44,324 --> 00:10:45,449
Cosa c'è da ridere?
65
00:10:45,532 --> 00:10:50,449
Anche se suo marito
Era il diavolo in persona
66
00:10:51,324 --> 00:10:55,449
Anche se era un po' irascibile
67
00:10:56,157 --> 00:11:00,740
E lei si lamentava
Perché non era tenero
68
00:11:01,699 --> 00:11:06,824
Da più di tre anni ormai
69
00:11:06,907 --> 00:11:11,241
Riceveva lettere da uno sconosciuto
70
00:11:11,949 --> 00:11:16,199
Lettere piene di poesia…
71
00:11:16,283 --> 00:11:17,324
Poesia…
72
00:11:17,408 --> 00:11:20,532
Che le avevano ridato la felicità…
73
00:11:20,615 --> 00:11:22,324
Felicità…
74
00:11:23,324 --> 00:11:27,074
Chi scriveva quelle parole?
Dimmi, chi?
75
00:11:27,158 --> 00:11:28,324
Chi?
76
00:11:28,408 --> 00:11:32,491
Chi le mandava fiori ogni primavera?
77
00:11:33,491 --> 00:11:36,907
Ogni nove novembre
78
00:11:36,991 --> 00:11:39,657
Come sempre, senza un biglietto
79
00:11:41,657 --> 00:11:43,657
Mandava un bouquet di viole…
80
00:11:43,740 --> 00:11:45,615
Viole.
81
00:11:45,699 --> 00:11:46,991
Di viole.
82
00:11:56,116 --> 00:12:00,907
A volte lei sogna e immagina
83
00:12:00,991 --> 00:12:04,574
Come possa essere lui
Che la ama così tanto…
84
00:12:04,657 --> 00:12:05,991
Che la ama tanto…
85
00:12:06,074 --> 00:12:10,241
Probabilmente
È un uomo dai capelli grigi
86
00:12:10,824 --> 00:12:14,740
Con un grande sorriso
E un tocco delicato…
87
00:12:14,824 --> 00:12:16,615
Un tocco delicato.
88
00:12:16,699 --> 00:12:21,408
Non sa chi soffre in silenzio
89
00:12:21,491 --> 00:12:26,657
Chi sarà il suo amante segreto?
90
00:12:27,615 --> 00:12:31,241
E così vive, giorno dopo giorno
91
00:12:31,824 --> 00:12:35,782
Con l'emozione di essere amata…
92
00:12:35,866 --> 00:12:37,866
Di essere amata…
93
00:12:37,949 --> 00:12:41,949
Chi scriveva quelle parole?
Dimmi, chi?
94
00:12:42,866 --> 00:12:47,158
Chi le mandava fiori ogni primavera?
95
00:12:47,241 --> 00:12:48,408
Viole…
96
00:12:48,491 --> 00:12:51,615
Ogni nove novembre
97
00:12:51,699 --> 00:12:55,116
Come sempre, senza un biglietto
98
00:12:56,199 --> 00:12:58,408
Mandava un bouquet di viole
99
00:12:58,491 --> 00:13:01,366
Di viole, un mazzo di viole.
100
00:13:10,241 --> 00:13:14,574
E ogni pomeriggio
Quando torna suo marito…
101
00:13:58,949 --> 00:14:02,574
Mamma, non posso parlare,
ho la batteria scarica.
102
00:14:04,657 --> 00:14:06,325
Ti richiamo dopo.
103
00:14:06,907 --> 00:14:08,074
Ciao, mamma.
104
00:14:44,366 --> 00:14:46,824
- Puma 1 a Puma 11.
- In attesa.
105
00:14:47,366 --> 00:14:50,574
Procediamo con l'Ordine 16-11 a 15 Toledo.
106
00:14:50,657 --> 00:14:52,657
Andiamo all'ingresso.
107
00:14:52,741 --> 00:14:56,408
Ricevuto. Unità 27 di supporto
per la rimozione.
108
00:14:57,033 --> 00:14:59,532
- Perché?
- Ordini dall'alto.
109
00:15:00,074 --> 00:15:01,158
Ricevuto.
110
00:15:02,949 --> 00:15:06,074
Preparatevi.
Sembra tutto tranquillo, ma non voglio...
111
00:15:06,158 --> 00:15:07,991
Cazzo! Indossate i caschi!
112
00:15:08,949 --> 00:15:10,532
Caschi!
113
00:15:10,616 --> 00:15:12,408
Forza, muoviamoci!
114
00:15:12,491 --> 00:15:14,325
Muoversi!
115
00:15:14,949 --> 00:15:17,325
Tutti fuori!
116
00:15:17,949 --> 00:15:19,325
Muoversi!
117
00:15:31,741 --> 00:15:32,741
Muovetevi!
118
00:15:35,199 --> 00:15:36,408
Avanti!
119
00:15:38,741 --> 00:15:40,657
Fuori dal cazzo! Andate via!
120
00:15:44,199 --> 00:15:46,741
Andate via!
121
00:15:48,199 --> 00:15:50,116
Fermi! Aspettate!
122
00:15:53,949 --> 00:15:55,491
Muoviamoci!
123
00:15:55,574 --> 00:15:56,991
Forza!
124
00:15:58,699 --> 00:16:00,116
Continuate ad avanzare!
125
00:16:00,866 --> 00:16:02,033
Muoversi!
126
00:16:02,908 --> 00:16:04,991
Sgombrate l'area, dannazione!
127
00:16:05,074 --> 00:16:07,033
E niente casini!
128
00:16:07,116 --> 00:16:08,116
Muoversi!
129
00:16:08,616 --> 00:16:10,991
Avanzare, via!
130
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
Disperdetevi!
131
00:16:13,908 --> 00:16:14,908
Via!
132
00:16:15,908 --> 00:16:19,699
Cosa fai, stronzo? Tiriamo fuori i fucili!
133
00:16:21,325 --> 00:16:23,616
Dani, attenta! Perquisite quei ragazzi!
134
00:16:23,699 --> 00:16:25,033
Disperdetevi!
135
00:16:25,116 --> 00:16:26,200
Lasciami!
136
00:16:26,283 --> 00:16:27,657
Lasciatemi stare!
137
00:16:27,741 --> 00:16:29,116
Non ho niente!
138
00:16:29,200 --> 00:16:30,283
Apri la mano!
139
00:16:30,366 --> 00:16:32,325
Apri quella cazzo di mano!
140
00:16:32,408 --> 00:16:33,657
Indietro!
141
00:16:35,283 --> 00:16:37,908
È l'anello di mia nonna,
non portarmelo via!
142
00:16:37,991 --> 00:16:39,616
- Sparisci!
- Sgombrare!
143
00:16:39,699 --> 00:16:43,074
- È pericoloso qui fuori!
- Forza, tutti dentro!
144
00:16:43,158 --> 00:16:44,908
- Attenzione!
- Che ti è saltato in mente?
145
00:16:44,991 --> 00:16:46,200
Ragazzini del cazzo!
146
00:16:46,866 --> 00:16:47,908
Andiamo!
147
00:16:48,616 --> 00:16:49,616
Trajano!
148
00:16:50,200 --> 00:16:51,616
Lo spazio è piccolo,
149
00:16:51,699 --> 00:16:54,574
procediamo in fila indiana
ai piani uno, due e tre, ok?
150
00:16:54,657 --> 00:16:56,241
Vuoi che andiamo noi al terzo?
151
00:16:56,325 --> 00:16:59,824
Negativo, voi siete di supporto.
Negativo, siete di…
152
00:17:00,866 --> 00:17:02,033
Entriamo!
153
00:17:02,116 --> 00:17:03,657
Canale a senso unico, via!
154
00:17:04,158 --> 00:17:05,741
Muovetevi!
155
00:17:07,450 --> 00:17:10,450
Puma 13, nessuno entra o esce. Capito?
156
00:17:11,116 --> 00:17:13,365
Camel 27, Camel 29...
157
00:17:14,074 --> 00:17:15,782
sorvegliate il perimetro!
158
00:17:16,657 --> 00:17:18,824
Forza! Muoversi!
159
00:17:18,907 --> 00:17:20,908
- Adiamo!
- Muoversi!
160
00:17:20,990 --> 00:17:23,492
Vai, vai!
161
00:17:23,574 --> 00:17:25,408
Avanti!
162
00:17:25,492 --> 00:17:27,991
Lasciateci in pace! Andate via!
163
00:17:28,074 --> 00:17:29,866
- Andate via!
- Punti d'accesso sicuri.
164
00:17:29,949 --> 00:17:32,366
- Bastardi!
- Restate in casa!
165
00:17:33,074 --> 00:17:34,783
Puma 11 a 12-4...
166
00:17:34,866 --> 00:17:37,158
- Polizia! Aprite!
- Gli alloggi erano vuoti.
167
00:17:37,241 --> 00:17:40,116
F e G sono vuoti.
168
00:17:40,200 --> 00:17:42,366
- Hanno sbagliato.
- Calma!
169
00:17:42,450 --> 00:17:44,116
La banca ha sbagliato!
170
00:17:44,200 --> 00:17:47,033
- Calma.
- L'hanno ammesso, ci stanno lavorando.
171
00:17:47,116 --> 00:17:49,116
- Libera.
- Papà!
172
00:17:49,200 --> 00:17:50,241
- Martita.
- Vieni qui.
173
00:17:50,325 --> 00:17:51,991
-Ehi!
-Che fai?
174
00:17:52,074 --> 00:17:54,200
- No! Ferma!
- Non muoverti!
175
00:17:54,283 --> 00:17:57,657
- Calmati.
- Piano, è una bambina!
176
00:17:57,741 --> 00:18:00,158
- Fai la brava…
- Vi prego!
177
00:18:00,241 --> 00:18:02,366
Sistemeranno tutto...
178
00:18:02,450 --> 00:18:03,783
Sistemeranno tutto, ok?
179
00:18:03,866 --> 00:18:05,657
No! Non toccarmi!
180
00:18:05,741 --> 00:18:07,616
- Non complichiamo le cose.
- 1-11 a 12-1:
181
00:18:07,699 --> 00:18:10,075
minorenne nell'appartamento 1-J.
182
00:18:10,158 --> 00:18:12,532
- Scende con il padre.
- Dovete andarvene!
183
00:18:12,616 --> 00:18:13,783
Non sappiamo dove andare!
184
00:18:13,866 --> 00:18:16,325
- Coria!
- Arrivo!
185
00:18:16,408 --> 00:18:18,949
- Ripeto: gente al secondo piano.
- Non toccatemi!
186
00:18:19,033 --> 00:18:21,366
Ricevuto, 12-1.
Procediamo con il 2° piano.
187
00:18:22,116 --> 00:18:24,949
Ehi! Cristo!
188
00:18:25,033 --> 00:18:27,033
- Cosa vuoi?
-Che cazzo fai?
189
00:18:27,116 --> 00:18:29,033
- Sta' indietro!
- L'hai visto?
190
00:18:29,116 --> 00:18:32,783
Visto cosa? Lavoriamo fianco a fianco,
ma non siamo alla pari:
191
00:18:32,866 --> 00:18:35,949
se qualcuno esagera, me ne occupo io.
È compito mio.
192
00:18:36,033 --> 00:18:37,283
Chiaro?
193
00:18:37,366 --> 00:18:38,616
- È chiaro?
- Sì.
194
00:18:38,699 --> 00:18:40,325
- Procedete.
- Ricevuto, Puma 11.
195
00:18:40,408 --> 00:18:43,033
- Non dimenticarlo.
- Vieni, Dani.
196
00:18:51,200 --> 00:18:53,075
1-11 a 13-2, libero.
197
00:18:54,949 --> 00:18:56,616
Non sappiamo come sono usciti.
198
00:18:56,699 --> 00:18:59,492
Portate via la bambina!
199
00:19:00,116 --> 00:19:02,450
Signora, resti in casa!
200
00:19:02,532 --> 00:19:04,200
Grazie, ma resti dentro.
201
00:19:04,783 --> 00:19:06,492
Tranquillo, ci segua di sotto.
202
00:19:06,574 --> 00:19:08,991
Viva la Spagna! Viva la polizia!
203
00:19:09,075 --> 00:19:10,741
Nel corridoio, per favore.
204
00:19:10,824 --> 00:19:12,824
Qui è tutto sgombrato.
205
00:19:12,908 --> 00:19:14,283
Uscite nel corridoio.
206
00:19:14,367 --> 00:19:15,367
Forza, camminare.
207
00:19:16,200 --> 00:19:18,116
- Libero!
- Ok, calma.
208
00:19:18,200 --> 00:19:20,158
- Documenti, per favore.
- Muoversi!
209
00:19:20,241 --> 00:19:22,949
Grazie, signore. Calma. Documenti, prego.
210
00:19:23,033 --> 00:19:25,450
Signorina, il foulard.
Devo vederla in faccia.
211
00:19:25,532 --> 00:19:27,824
Tranquillo, devo solo vederle il viso.
212
00:19:28,908 --> 00:19:30,574
Tutto bene, agente?
213
00:19:30,658 --> 00:19:32,116
Per favore,
214
00:19:32,200 --> 00:19:35,450
ci serve un interprete al 2-G.
C'è una donna...
215
00:19:35,532 --> 00:19:37,075
Dani, vai a controllare.
216
00:19:37,824 --> 00:19:39,408
Il velo! Toglilo!
217
00:19:39,492 --> 00:19:41,824
- Ci serve qualcuno quassù!
- Arrivo!
218
00:19:41,908 --> 00:19:43,200
1-F, libero.
219
00:19:44,283 --> 00:19:46,033
Non capisco!
220
00:19:46,116 --> 00:19:47,158
Che succede?
221
00:19:49,532 --> 00:19:52,408
Mi sta stimpanando da 10 minuti!
Pensaci tu, per favore.
222
00:19:52,492 --> 00:19:54,949
Calma. Parla francese?
Deve venire con noi.
223
00:19:55,033 --> 00:19:57,075
Deve seguirci.
224
00:19:57,158 --> 00:19:59,116
- Calma.
- Che c'è di difficile da capire?
225
00:19:59,200 --> 00:20:01,116
Stiamo cercando di spiegarglielo, ok?
226
00:20:01,200 --> 00:20:03,325
Non ha idea di cosa stia succedendo.
227
00:20:03,408 --> 00:20:05,283
- Documenti!
- Fanculo i documenti!
228
00:20:05,367 --> 00:20:09,241
- Basta stronzate, vieni con me!
- Parla inglese?
229
00:20:09,325 --> 00:20:10,950
- Calma!
- Non fare storie!
230
00:20:11,033 --> 00:20:14,033
C'è un minorenne, portalo di sotto.
231
00:20:14,116 --> 00:20:16,658
- C'è un minorenne!
- Fate piano!
232
00:20:16,741 --> 00:20:18,325
Lasciala andare, stronzo!
233
00:20:18,408 --> 00:20:19,950
Basta!
234
00:20:21,450 --> 00:20:23,241
Toglimela di dosso, maledizione!
235
00:20:23,325 --> 00:20:25,783
Ferma! Sta' ferma, cazzo!
236
00:20:25,866 --> 00:20:29,241
Sta' ferma!
Smettila di muoverti, dannazione!
237
00:20:30,283 --> 00:20:31,991
È arrivato il supereroe.
238
00:20:32,824 --> 00:20:35,532
Almeno non è saltata dalla finestra.
239
00:20:35,616 --> 00:20:37,532
Signora, la prego, si calmi!
240
00:20:37,616 --> 00:20:38,908
Che problema hai?
241
00:20:38,991 --> 00:20:40,283
Cos'hai?
242
00:20:40,367 --> 00:20:42,075
- Cos'è, ora fai il comico?
- Come?
243
00:20:42,158 --> 00:20:43,699
- Sei un comico?
- Rilassati.
244
00:20:43,783 --> 00:20:45,574
- Rilassati tu!
- Puma 11 a 12-1.
245
00:20:45,658 --> 00:20:48,450
Allertate i servizi sociali:
c'è un altro minorenne nel 2-G.
246
00:20:48,532 --> 00:20:50,574
- Ricevuto, Puma 11.
-Tu, alzati.
247
00:20:50,658 --> 00:20:51,699
Alzati subito.
248
00:20:52,450 --> 00:20:54,699
- Maledetto ragazzino|
- Merda!
249
00:20:54,783 --> 00:20:56,075
È incredibile...
250
00:20:56,158 --> 00:20:59,283
- Ehi, tu!
- Doveva essere una cosa veloce!
251
00:20:59,367 --> 00:21:02,367
Dobbiamo seguire la procedura!
252
00:21:06,824 --> 00:21:07,866
Vieni qui.
253
00:21:08,741 --> 00:21:09,783
Contro il muro.
254
00:21:09,866 --> 00:21:12,532
- Cosa fai?
- Secondo te?
255
00:21:13,450 --> 00:21:16,325
Dovrai spiegare perché hai colpito
un minore agli Affari Sociali!
256
00:21:16,408 --> 00:21:17,450
Da che parte stai?
257
00:21:17,532 --> 00:21:19,950
Calmatevi!
Stiamo tutti facendo il nostro lavoro.
258
00:21:21,824 --> 00:21:23,783
Come vuoi. Vaffanculo!
259
00:21:24,908 --> 00:21:26,658
E tu, sta' attenta a come parli!
260
00:21:26,741 --> 00:21:28,950
Abbassa la visiera, soldato,
fammi un favore!
261
00:21:29,033 --> 00:21:31,075
Ma questa fa sul serio?
262
00:21:34,574 --> 00:21:37,283
- Avete visto un ragazzino di colore?
- Cosa?
263
00:21:40,367 --> 00:21:43,824
Qui 12-1:
avete visto un giovane di colore,
264
00:21:43,908 --> 00:21:45,574
in maglietta bianca e felpa?
265
00:21:45,658 --> 00:21:47,116
- No.
- Negativo.
266
00:23:17,825 --> 00:23:21,283
I minori vanno portati fuori!
267
00:23:31,450 --> 00:23:34,117
Polizia, aprite!
268
00:23:49,741 --> 00:23:50,866
Polizia!
269
00:23:51,783 --> 00:23:53,283
Aprite la porta!
270
00:23:54,200 --> 00:23:55,991
Polizia! Aprite la porta!
271
00:23:57,367 --> 00:23:59,450
Allontanatevi dall'ingresso, entriamo!
272
00:24:08,450 --> 00:24:11,242
Forza, Dani! Dobbiamo finire e uscire!
273
00:24:11,325 --> 00:24:12,325
Vieni!
274
00:24:13,783 --> 00:24:17,783
Allontanatevi dall'ingresso,
stiamo per sfondare la porta.
275
00:24:17,866 --> 00:24:20,033
Allontanatevi, per favore.
276
00:24:21,866 --> 00:24:23,658
- Forza, Dani!
- Arrivo.
277
00:24:25,200 --> 00:24:26,325
Arrivo…
278
00:24:35,533 --> 00:24:36,741
Sbrigati!
279
00:24:48,908 --> 00:24:50,200
Datti una mossa!
280
00:24:51,325 --> 00:24:52,908
Forza, tutti di sotto.
281
00:24:52,991 --> 00:24:55,242
Che diavolo ti prende, Dani?
282
00:24:55,325 --> 00:24:57,283
Ci fai perdere tempo!
283
00:25:00,283 --> 00:25:01,409
Muoviti.
284
00:25:02,367 --> 00:25:03,783
Cazzo, Dani, dov'eri finita?
285
00:25:04,825 --> 00:25:07,992
Queste persone devono
andare di sotto! Falli muovere!
286
00:25:08,075 --> 00:25:10,283
Non perdeteli di vista!
287
00:25:11,866 --> 00:25:14,200
Liberate il corridoio, muovetevi.
288
00:25:14,283 --> 00:25:15,325
Cazzo!
289
00:25:15,409 --> 00:25:17,450
- Che c'è?
- Ho dimenticato il...
290
00:25:17,533 --> 00:25:19,533
Ho perso… il microfono.
291
00:25:19,616 --> 00:25:21,741
- Te lo porto io.
- No, non serve!
292
00:25:21,825 --> 00:25:24,325
- Dani!
- È una mina vagante.
293
00:25:24,825 --> 00:25:26,242
Forza, gente.
294
00:25:56,866 --> 00:26:00,409
Qui Puma 11: Finite di mettere i sigilli,
dobbiamo muoverci.
295
00:26:00,533 --> 00:26:03,158
Ci servono più unità
per estrarre il resto dei fermati.
296
00:26:37,325 --> 00:26:38,825
Dove sono le buone maniere?
297
00:26:41,950 --> 00:26:44,575
Vi piace creare il caos, eh?
298
00:26:44,658 --> 00:26:47,158
Cos'era quel microonde,
un regalo di compleanno?
299
00:26:47,242 --> 00:26:48,783
Era nella spazzatura.
300
00:26:48,866 --> 00:26:50,450
Volete una birra?
301
00:26:55,658 --> 00:26:57,409
Rivero, resta di guardia alla porta.
302
00:26:57,492 --> 00:26:58,492
Cosa?
303
00:27:10,325 --> 00:27:13,409
Dovete scusarmi, non aspettavo visite.
304
00:27:41,284 --> 00:27:42,409
È tua figlia?
305
00:27:47,409 --> 00:27:48,409
Sì.
306
00:27:50,867 --> 00:27:52,033
Dov'è?
307
00:27:55,450 --> 00:27:56,825
Che t'importa?
308
00:27:59,200 --> 00:28:00,616
Con sua madre, suppongo.
309
00:28:23,741 --> 00:28:25,950
Dove sono andati i clandestini?
310
00:28:26,992 --> 00:28:29,242
La metà degli appartamenti era vuota.
311
00:28:31,950 --> 00:28:33,033
Non ne ho idea.
312
00:28:34,451 --> 00:28:38,075
Ogni volta che vi avvicinate, spariscono.
313
00:28:38,159 --> 00:28:39,575
Ha senso, no?
314
00:28:40,825 --> 00:28:43,783
Coria, non ne hai uno uguale a casa?
315
00:28:45,492 --> 00:28:47,616
Gli affari vanno bene, eh? Non male.
316
00:28:53,033 --> 00:28:54,117
Che c'è?
317
00:28:57,159 --> 00:29:00,075
Dico colo che il mese scorso
vi è stato saldato.
318
00:29:00,908 --> 00:29:02,367
Che cazzo vi prende?
319
00:29:17,284 --> 00:29:20,575
Lolo, controlla in cucina.
320
00:29:28,117 --> 00:29:30,742
- Ma che fa? Cosa cerca?
- Ramiro…
321
00:29:33,451 --> 00:29:34,658
siediti.
322
00:29:41,575 --> 00:29:42,950
Ramiro, siamo amici.
323
00:29:44,742 --> 00:29:46,409
E agli amici non si ruba.
324
00:29:48,075 --> 00:29:50,742
Non ho rubato niente,
lo giuro sulla mia vita.
325
00:29:51,451 --> 00:29:54,867
Non scommettere sulla tua vita,
la matematica non mente.
326
00:29:58,117 --> 00:29:59,533
12-1, mi ricevi?
327
00:30:00,492 --> 00:30:02,783
12-1, dove sei? Dani?
328
00:30:03,992 --> 00:30:06,533
- Dove si sarà cacciata?
- Chissenefrega.
329
00:30:08,825 --> 00:30:09,950
Ramiro…
330
00:30:14,950 --> 00:30:16,200
Sentite, ragazzi,
331
00:30:16,742 --> 00:30:20,159
presentarsi in massa
e cacciare la gente di casa
332
00:30:20,242 --> 00:30:22,325
non fa bene agli affari.
333
00:30:23,200 --> 00:30:27,034
Quindi, ditemi quale cazzo è il problema.
334
00:30:27,117 --> 00:30:30,367
- Noi eseguiamo solo gli ordini.
- Allora, perché vi pago?
335
00:30:34,242 --> 00:30:37,658
15 Toledo: 1-A 300, 1-B 300,
336
00:30:37,742 --> 00:30:40,284
2-B 300, 2-C 500.
337
00:30:40,367 --> 00:30:45,409
17 Toledo: 300, 450, 200…
338
00:30:45,492 --> 00:30:47,575
Gli affari vanno bene, come ho detto.
339
00:30:48,575 --> 00:30:50,533
Io non ho rubato un cazzo.
340
00:30:51,367 --> 00:30:53,326
Dove sono, Ramiro?
341
00:31:03,159 --> 00:31:05,533
- Cristo santo!
- Pezzo di merda!
342
00:31:05,616 --> 00:31:07,575
Dammi retta, cazzo!
343
00:31:07,658 --> 00:31:09,117
TI prende per il culo!
344
00:31:09,867 --> 00:31:11,783
- Stronzate!
- Resta lì!
345
00:31:12,867 --> 00:31:14,117
Dov'è Trajano?
346
00:31:15,034 --> 00:31:17,284
- Voglio parlare con Trajano.
- Ramiro…
347
00:31:18,200 --> 00:31:20,742
stai cercando guai.
348
00:31:20,825 --> 00:31:22,451
Non ho rubato niente.
349
00:31:22,533 --> 00:31:25,451
- Dov'è Trajano?
- Lascia perdere Trajano.
350
00:31:25,533 --> 00:31:27,326
- Vogliamo solo…
- Taci!
351
00:31:27,409 --> 00:31:29,409
- Aspetta di sotto…
- Chiudi il becco!
352
00:31:29,950 --> 00:31:31,075
Vediamo...
353
00:31:36,533 --> 00:31:38,492
Ramiro…
354
00:31:38,575 --> 00:31:41,409
Non rompere le palle, talpa del cazzo.
355
00:31:41,492 --> 00:31:43,742
- Credete abbia preso...?
- Zitto!
356
00:31:44,742 --> 00:31:46,034
Hai sentito?
357
00:31:54,533 --> 00:31:55,742
Cazzo…
358
00:31:57,159 --> 00:31:59,950
Forse qualcuno sta salendo.
359
00:32:00,034 --> 00:32:03,326
Puma 11 a Camel 27.
Muovetevi, stiamo per partire.
360
00:32:04,117 --> 00:32:06,284
Ricevuto. Hai visto Dani?
361
00:32:07,367 --> 00:32:08,409
Chi?
362
00:32:08,950 --> 00:32:10,700
La ragazza, 12-1.
363
00:32:12,658 --> 00:32:14,742
No, non l'abbiamo vista. Andate.
364
00:32:21,950 --> 00:32:24,658
Non possiamo stare qui tutto il giorno.
Era un'operazione lampo.
365
00:32:24,742 --> 00:32:26,700
Vuoi startene zitto?
366
00:32:26,783 --> 00:32:28,658
- È rischioso...
- Zitto!
367
00:32:36,783 --> 00:32:39,242
Sono tutti di sotto che aspettano.
Che succede?
368
00:32:39,326 --> 00:32:40,492
Spegnilo.
369
00:32:44,992 --> 00:32:48,575
Puma 11 a Camel 27. Non sappiamo
dove sia ragazza. Andate pure.
370
00:32:48,658 --> 00:32:52,658
Ricevuto. Era andata a recuperare
il microfono, la aspettiamo.
371
00:32:53,367 --> 00:32:54,992
Ricevuto, Puma 11.
372
00:32:55,075 --> 00:32:56,825
C'è una prima volta per ogni novellino...
373
00:32:56,909 --> 00:33:00,825
Andate, tranquilli. La troveremo noi
e la porteremo a casa.
374
00:33:00,909 --> 00:33:04,700
Negativo. Non appena si libera
uno dei miei, lo mando su.
375
00:33:04,783 --> 00:33:08,533
- Il quartier generale dice di sbrigarci.
- Ricevuto, Puma 11.
376
00:33:09,326 --> 00:33:10,992
Signori, dobbiamo muoverci.
377
00:33:11,075 --> 00:33:12,075
Ramiro!
378
00:33:12,950 --> 00:33:14,201
Avanti, Trajano…
379
00:33:14,825 --> 00:33:16,909
vuoi spiegarmi cos'è questa storia?
380
00:33:17,451 --> 00:33:20,284
Venire qui così non fa bene agli affari.
381
00:33:22,493 --> 00:33:25,658
Potevi avvisarmi dello sgombro.
382
00:33:26,034 --> 00:33:28,992
L'ultima cosa che ci serve
è che Marquitos si faccia vivo.
383
00:33:29,075 --> 00:33:32,575
Marquitos è di sotto nel furgone,
non ne saprà nulla.
384
00:33:33,783 --> 00:33:34,867
Ramiro…
385
00:33:35,992 --> 00:33:37,117
dove sono?
386
00:33:39,409 --> 00:33:42,242
Trajano, stavolta stai facendo un errore.
387
00:33:46,117 --> 00:33:47,117
Dove sono?
388
00:33:58,493 --> 00:34:01,117
Il proprietario li troverà,
che li abbia una merda come me
389
00:34:01,201 --> 00:34:03,326
o una merda col distintivo.
390
00:34:04,075 --> 00:34:05,075
Ascoltami bene,
391
00:34:07,074 --> 00:34:08,493
merda senza distintivo,
392
00:34:09,074 --> 00:34:11,326
il comune
ha venduto tutti gli appartamenti.
393
00:34:12,326 --> 00:34:15,159
Questo sgombero è il primo di molti.
394
00:34:15,242 --> 00:34:19,784
I soldi facili sono acqua passata
per tutti noi, ma specialmente per te.
395
00:34:20,825 --> 00:34:23,241
I capi sanno quanto prendi?
396
00:34:23,326 --> 00:34:24,825
Prendo solo la mia parte.
397
00:34:29,409 --> 00:34:30,493
Ramiro…
398
00:34:34,950 --> 00:34:36,074
L'armadio.
399
00:34:45,034 --> 00:34:46,034
Qui non c'è niente.
400
00:34:47,992 --> 00:34:49,117
Non c'è niente!
401
00:34:49,742 --> 00:34:52,533
- Pezzo di merda!
- Calmati!
402
00:34:52,617 --> 00:34:54,825
Sono lì. Guardate bene, Cristo!
403
00:34:55,450 --> 00:34:57,575
Lolo, legagli le mani.
404
00:34:57,658 --> 00:34:59,493
Non stringere troppo, o lascerai il segno.
405
00:34:59,575 --> 00:35:03,825
Sono tutti lì, giuro. Guardate bene.
406
00:35:04,493 --> 00:35:05,700
Porca puttana...
407
00:35:06,493 --> 00:35:07,493
Sono lì.
408
00:35:09,617 --> 00:35:10,658
Andiamo.
409
00:35:10,742 --> 00:35:13,076
- Sono lì, cazzo!
-Forza, in piedi.
410
00:35:13,784 --> 00:35:15,034
Cazzo…
411
00:35:15,117 --> 00:35:16,992
Dove? Dove, Ramiro?
412
00:35:17,825 --> 00:35:19,367
Qui, erano proprio qui.
413
00:35:19,451 --> 00:35:23,242
- Non ci sono. Dove sono i soldi?
- Erano lì, li ho messi lì.
414
00:35:23,326 --> 00:35:25,784
- Dove sono?
- Li ha presi qualcuno.
415
00:35:25,867 --> 00:35:27,201
Qualcuno ha preso i soldi.
416
00:35:28,326 --> 00:35:29,575
Sei stato tu?
417
00:35:31,159 --> 00:35:32,368
Li hai presi tu?
418
00:35:33,658 --> 00:35:36,409
Ramiro, non prendermi per il culo.
419
00:35:38,117 --> 00:35:39,992
- Cosa fai?
- Zitto.
420
00:35:46,159 --> 00:35:49,658
Non sarebbe la prima volta
che qualcuno si suicida dopo uno sfratto.
421
00:35:57,784 --> 00:36:01,617
Ramiro, vieni qui.
422
00:36:02,992 --> 00:36:04,700
Ascoltami.
423
00:36:04,784 --> 00:36:07,909
Hai due o tre minuti
prima di morire dissanguato.
424
00:36:07,992 --> 00:36:12,742
Possiamo ancora mettere un laccio
emostatico. Dicci dove sono i soldi,
425
00:36:13,368 --> 00:36:16,909
e ti prometto che i ragazzi
ti porteranno all'ospedale. Dove sono?
426
00:36:17,617 --> 00:36:19,242
Ramiro, avanti, dimmelo.
427
00:36:19,326 --> 00:36:21,575
Lì non ci sono. Ramiro, dove sono?
428
00:36:22,575 --> 00:36:24,076
Andiamo all'ospedale.
429
00:36:24,159 --> 00:36:26,117
Non fare scherzi, ehi. Dove sono?
430
00:36:26,201 --> 00:36:27,451
Avanti, dimmelo.
431
00:36:28,825 --> 00:36:31,575
Ramiro, dove cazzo sono?
432
00:36:32,659 --> 00:36:35,284
Lì non ci sono, cazzo.
433
00:36:35,368 --> 00:36:37,034
Dove sono i soldi, Ramiro?
434
00:36:39,242 --> 00:36:40,742
Figlio di puttana...
435
00:36:41,368 --> 00:36:44,034
Dillo, e ti portiamo all'ospedale. Ramiro!
436
00:36:44,117 --> 00:36:46,451
Maledizione! Ti ci portiamo noi…
437
00:36:46,533 --> 00:36:48,242
Coraggio, parla.
438
00:36:50,575 --> 00:36:52,242
Brutto pezzo di merda.
439
00:37:00,951 --> 00:37:03,992
Cazzo! Ci sta riprendendo!
440
00:37:04,076 --> 00:37:05,451
Lolo, seguila!
441
00:37:05,533 --> 00:37:06,700
Forza, svelto!
442
00:37:08,409 --> 00:37:09,867
Corri! Dobbiamo prenderla!
443
00:37:32,575 --> 00:37:34,742
Cos'hai in mano? Cos'è?
444
00:37:34,825 --> 00:37:35,825
Vieni qui!
445
00:37:35,909 --> 00:37:37,326
Ferma!
446
00:37:37,409 --> 00:37:39,825
- Lolo, dove vai?
- Tienila ferma!
447
00:37:39,909 --> 00:37:43,076
Ma che ti prende?
Che diavolo vuoi fare?
448
00:37:50,368 --> 00:37:51,825
12-1, mi ricevi?
449
00:37:56,659 --> 00:37:59,117
12-1, dove sei? Dani, dove sei?
450
00:38:00,867 --> 00:38:03,784
Qui 12-4: il primo piano è vuoto.
Saliamo al secondo.
451
00:38:03,867 --> 00:38:05,201
Anche al terzo, se necessario!
452
00:38:05,284 --> 00:38:08,243
Camel 27 a Puma 11, novità?
453
00:38:11,076 --> 00:38:14,534
Ripeto: Camel 27 a Puma 11, novità?
454
00:38:26,493 --> 00:38:28,368
Digli che vieni con noi.
455
00:38:35,117 --> 00:38:37,117
Puma 11 a 12-1. Puma 11.
456
00:38:39,825 --> 00:38:43,326
Dani, ma che cazzo?
Fai un giro turistico dell'isolato?
457
00:38:43,409 --> 00:38:45,575
Dobbiamo andarcene da qui!
458
00:38:54,909 --> 00:38:57,243
Sono con la squadra Camel...
459
00:38:57,326 --> 00:38:59,867
Stiamo ancora perquisendo, andate pure.
460
00:39:02,826 --> 00:39:05,909
Resti? Non posso aspettarti oltre.
461
00:39:05,992 --> 00:39:07,992
Sbrigati, non è il posto per accamparsi!
462
00:39:18,451 --> 00:39:22,534
Non preoccuparti, capo.
Ci vediamo tra qualche minuto.
463
00:39:25,451 --> 00:39:26,493
Ricevuto.
464
00:39:26,575 --> 00:39:27,575
Andiamo.
465
00:39:39,659 --> 00:39:40,784
Il cellulare.
466
00:39:44,034 --> 00:39:45,784
- Non ce l'ho…
- Dammelo.
467
00:39:46,659 --> 00:39:48,034
Consegnaci il cellulare.
468
00:39:50,700 --> 00:39:53,784
- Preferisci che ti perquisisca?
- Non ce l'ho!
469
00:39:53,867 --> 00:39:56,118
È tutto inutile.
470
00:39:56,201 --> 00:39:58,617
- Dammelo!
- Non ce l'ho!
471
00:40:11,034 --> 00:40:12,034
Il cellulare.
472
00:40:15,451 --> 00:40:17,034
Giuro che non ce l'ho.
473
00:40:20,659 --> 00:40:21,742
Sicura?
474
00:40:25,659 --> 00:40:28,826
Che vuoi fare?
Il capo sa che sono con voi.
475
00:40:38,118 --> 00:40:39,284
Dacci il telefono.
476
00:40:43,284 --> 00:40:44,575
Dacci il cellulare.
477
00:40:45,118 --> 00:40:46,742
Non so dov'è…
478
00:40:48,493 --> 00:40:50,243
No!
479
00:40:57,659 --> 00:40:58,659
Apri la mano.
480
00:41:17,451 --> 00:41:20,410
10,66 euro all'ora, giusto?
481
00:41:20,493 --> 00:41:22,410
La vita di un poliziotto non vale molto.
482
00:41:22,493 --> 00:41:24,951
E ora il tuo sangue è legato
a quello di Ramiro.
483
00:41:28,867 --> 00:41:31,534
Marcos, assicurati
che nessuno entri o esca
484
00:41:31,617 --> 00:41:33,076
finché non siamo fuori.
485
00:41:33,159 --> 00:41:34,451
Isoliamo il canale.
486
00:42:01,701 --> 00:42:03,284
- No!
- Alzati, forza.
487
00:43:05,118 --> 00:43:06,201
Cosa?
488
00:43:06,909 --> 00:43:10,493
Lo trovi divertente?
489
00:43:10,576 --> 00:43:12,576
Davvero?
490
00:43:12,659 --> 00:43:14,576
Questa tizia è uno spasso.
491
00:43:14,659 --> 00:43:16,451
Cosa? Che c'è?
492
00:43:18,410 --> 00:43:19,867
Che ti prende?
493
00:43:23,076 --> 00:43:24,493
Che razza di stronza…
494
00:43:29,285 --> 00:43:31,118
È incredibile, cazzo.
495
00:43:34,159 --> 00:43:36,909
Indietro! Figlio di puttana!
496
00:43:38,326 --> 00:43:39,326
Fermo!
497
00:43:40,159 --> 00:43:41,159
Indietro!
498
00:43:44,034 --> 00:43:45,159
Non muoverti!
499
00:43:46,993 --> 00:43:48,034
Non muoverti!
500
00:43:49,118 --> 00:43:50,118
Indietro!
501
00:43:51,285 --> 00:43:52,326
Che nessuno di muova!
502
00:43:53,909 --> 00:43:56,576
- Non sparare, mettila giù.
- Indietro!
503
00:43:56,659 --> 00:43:58,617
- Abbassala.
- Non sto scherzando!
504
00:44:00,118 --> 00:44:01,993
- Fermo!
- Tu non vuoi sparare.
505
00:44:02,909 --> 00:44:04,285
Non muoverti!
506
00:44:04,368 --> 00:44:06,076
Sta' fermo!
507
00:44:06,159 --> 00:44:07,368
Non vorrai davvero…
508
00:44:21,868 --> 00:44:24,118
Si calmi, signora, per favore.
509
00:44:37,868 --> 00:44:40,617
Marcos, sono Trajano!
Hai visto scendere la novellina?
510
00:44:41,826 --> 00:44:44,909
Qui Marcos. Negativo,
ma la situazione è fuori controllo.
511
00:44:44,993 --> 00:44:46,659
Questa gente vuole tornare nelle case.
512
00:44:46,742 --> 00:44:49,368
Che nessuno entri o esca, capito?
513
00:44:49,451 --> 00:44:52,160
E se vedete la recluta, arrestatela.
514
00:44:52,243 --> 00:44:56,285
Controllate ogni unità.
Dobbiamo trovarla subito!
515
00:44:56,368 --> 00:44:58,118
Qui Coria: secondo piano, libero.
516
00:44:58,201 --> 00:45:00,617
Qui Rivero: scendo nell'atrio.
517
00:45:23,576 --> 00:45:25,034
Trajano, sono Lolo.
518
00:45:27,285 --> 00:45:29,410
Lolo, dove cazzo sei?
519
00:45:34,368 --> 00:45:35,784
So chi ha il cellulare.
520
00:45:36,701 --> 00:45:40,493
L'ha preso un ragazzo di colore.
Sul metro e 60; maglietta bianca.
521
00:45:41,201 --> 00:45:43,243
È scappato, ma è nell'edificio.
522
00:45:44,534 --> 00:45:49,285
A tutte le unità,
dobbiamo trovare il ragazzo di colore.
523
00:49:16,076 --> 00:49:18,743
- "Documenti!"
- Bastardi!
524
00:49:18,826 --> 00:49:20,993
Vi ammazzate a vicenda, eh?
525
00:49:22,202 --> 00:49:23,993
"Parlami in spagnolo!"
526
00:49:24,701 --> 00:49:25,701
Guardate!
527
00:49:31,243 --> 00:49:33,868
È della polizia! Riprendi tutto!
528
00:49:33,951 --> 00:49:34,951
Qui, presto!
529
00:49:36,784 --> 00:49:39,243
Non facciamo niente,
non chiamare altri poliziotti!
530
00:49:39,327 --> 00:49:40,327
Ehi!
531
00:49:42,118 --> 00:49:43,160
Vieni qui!
532
00:49:43,243 --> 00:49:45,410
Prendi il cellulare,
non vogliamo problemi!
533
00:49:45,493 --> 00:49:49,534
Un ragazzo alto 1,57 m;
maglietta bianca e felpa. L'avete visto?
534
00:49:49,618 --> 00:49:52,160
- Di colore.
- Non frequentiamo i tipi come lui.
535
00:49:52,243 --> 00:49:53,701
- Che tipi?
- I clandestini.
536
00:49:53,784 --> 00:49:54,951
I clandestini.
537
00:49:56,202 --> 00:49:57,784
L'avete visto o no?
538
00:49:58,576 --> 00:50:00,993
- Volete che chiami rinforzi?
- Parla con Luki!
539
00:50:01,076 --> 00:50:03,494
- Chi è Luki?
- È lui che comanda qui.
540
00:50:03,576 --> 00:50:05,410
Sa tutto quello che succede.
541
00:50:06,327 --> 00:50:07,452
Ultimo piano.
542
00:51:29,576 --> 00:51:31,576
Qui Rivero: il 3° piano è libero.
543
00:51:31,659 --> 00:51:32,785
Nessuno al 3-J.
544
00:52:18,993 --> 00:52:20,410
- Sei Luki?
- Cosa vuoi?
545
00:52:21,743 --> 00:52:22,743
Lui è qui?
546
00:52:26,285 --> 00:52:27,410
Perché lo cerchi?
547
00:52:27,494 --> 00:52:30,243
Cerco qualcuno,
e forse lui sa dov'è.
548
00:52:33,243 --> 00:52:34,494
Mi mostri il mandato.
549
00:52:37,618 --> 00:52:40,035
Voglio solo parlargli, ok?
550
00:52:41,327 --> 00:52:42,534
Conosciamo i nostri diritti.
551
00:52:43,285 --> 00:52:45,910
Senza mandato, non può stare qui.
Se ne vada.
552
00:52:47,951 --> 00:52:50,160
Il ragazzo è un residente ed è nei guai.
553
00:52:50,243 --> 00:52:51,743
Voglio solo parlare con Luki.
554
00:52:51,826 --> 00:52:52,826
Dov'è?
555
00:52:58,868 --> 00:52:59,910
Agente…
556
00:53:01,452 --> 00:53:04,910
dev'essersi persa,
gli sgomberi sono al piano di sotto.
557
00:53:15,951 --> 00:53:17,951
Non possiamo aiutarla, mi spiace.
558
00:53:18,618 --> 00:53:20,951
Cerco un ragazzino, voglio aiutarlo.
559
00:53:22,576 --> 00:53:23,660
Ousman,
560
00:53:24,660 --> 00:53:26,160
che ne pensi degli sbirri?
561
00:53:28,369 --> 00:53:29,618
Sono cattivi.
562
00:53:32,868 --> 00:53:33,952
Cattivi.
563
00:53:46,618 --> 00:53:48,118
Perché lo cerca?
564
00:53:57,952 --> 00:53:58,993
Ousman…
565
00:54:11,868 --> 00:54:12,868
Perché?
566
00:54:20,077 --> 00:54:22,035
Perché il furgone è ancora di sotto?
567
00:54:25,077 --> 00:54:27,160
Non voglio guai.
Appena trovo il ragazzo...
568
00:54:32,285 --> 00:54:34,285
È lei quella in uniforme.
569
00:54:35,369 --> 00:54:37,410
Dovrebbe essere tranquilla.
570
00:54:38,244 --> 00:54:41,202
Siamo noi
quelli che dovrebbero essere nervosi.
571
00:54:41,285 --> 00:54:42,576
Ma invece non è così.
572
00:54:43,534 --> 00:54:44,576
Perché?
573
00:54:46,660 --> 00:54:48,660
Non farmi chiamare i rinforzi.
574
00:54:49,369 --> 00:54:52,785
Per chiamarli,
dovrebbe prima accendere la radio.
575
00:55:04,244 --> 00:55:07,743
Non sembra scorrere buon sangue
fra lei e i suoi colleghi.
576
00:55:10,035 --> 00:55:11,410
Vuole che li chiami?
577
00:55:18,785 --> 00:55:19,785
No…
578
00:55:44,785 --> 00:55:47,618
Ehi, piano! Calma!
579
00:55:51,535 --> 00:55:52,618
Ma che ti prende?
580
00:55:56,244 --> 00:55:57,827
Non la riconosce?
581
00:55:57,910 --> 00:56:01,077
L'ha cacciata di casa
e non si ricorda il suo volto?
582
00:56:03,868 --> 00:56:07,535
Di' a Nasha di smetterla, se vuole
che l'aiutiamo a trovare suo figlio.
583
00:56:11,701 --> 00:56:12,701
Si sieda.
584
00:56:18,035 --> 00:56:19,952
Cos'è che devi dirmi?
585
00:56:30,244 --> 00:56:32,244
Eravamo in missione di rimozione.
586
00:56:32,327 --> 00:56:33,369
Di "sgombero".
587
00:56:35,868 --> 00:56:39,993
Un'altra unità ci ha raggiunti
per farci da supporto.
588
00:56:40,660 --> 00:56:43,077
Sono entrati in un'unità
che non era sulla lista.
589
00:56:43,160 --> 00:56:44,202
Quale?
590
00:56:45,494 --> 00:56:47,910
L'appartamento di un tizio…
591
00:56:47,993 --> 00:56:49,077
Ramiro.
592
00:56:50,202 --> 00:56:51,285
Ramiro?
593
00:56:52,993 --> 00:56:54,119
Lo faccia smettere.
594
00:56:58,660 --> 00:57:00,576
Lei ha figli?
595
00:57:06,952 --> 00:57:07,952
No.
596
00:57:19,077 --> 00:57:20,244
Non è bellissima?
597
00:57:21,327 --> 00:57:23,494
Cosa le piacerebbe che facesse, da grande?
598
00:57:25,202 --> 00:57:27,202
La dottoressa? L'avvocato?
599
00:57:27,868 --> 00:57:30,785
O quella che pulisce
il culo ai vostri vecchi?
600
00:57:34,244 --> 00:57:36,369
Tenga, è un regalo.
601
00:57:41,202 --> 00:57:42,369
Dove sono i soldi?
602
00:57:48,077 --> 00:57:49,327
Quali soldi?
603
00:57:50,618 --> 00:57:53,576
Quelli rubati da Ramiro. È così, vero?
604
00:57:53,660 --> 00:57:57,743
Il vostro amico è lo scagnozzo,
raccoglie per quelli ai piani alti.
605
00:57:57,827 --> 00:58:00,910
E come tutti, fa sempre la cresta.
606
00:58:00,993 --> 00:58:02,369
Ora il gioco è finito,
607
00:58:03,327 --> 00:58:06,035
e i tuoi colleghi non si accontenteranno
di un assaggio.
608
00:58:06,119 --> 00:58:07,618
Per questo sono qui.
609
00:58:33,952 --> 00:58:35,369
Che c'entra ragazzo?
610
00:58:40,618 --> 00:58:43,244
Lo stanno cercando,
pensano sappia qualcosa.
611
00:58:45,868 --> 00:58:46,868
Beh, sa...
612
00:58:47,411 --> 00:58:50,119
i ragazzi sono ragazzi.
613
00:58:51,160 --> 00:58:54,702
Ma ho la sensazione che per i bianchi
614
00:58:54,785 --> 00:58:57,785
un ragazzo nero sia solo un nero.
615
00:59:10,202 --> 00:59:11,202
Pronto?
616
00:59:18,868 --> 00:59:20,868
Fatto. Hai sentito male?
617
00:59:21,576 --> 00:59:22,660
Bravo, campione.
618
00:59:27,160 --> 00:59:28,160
Avanti.
619
00:59:37,244 --> 00:59:38,910
Tre dosi al giorno.
620
00:59:39,743 --> 00:59:41,119
Da due anni.
621
00:59:41,785 --> 00:59:43,411
Ha idea di quanto costi?
622
00:59:59,827 --> 01:00:04,035
- Dove la portate?
- La consegniamo ai tuoi amici.
623
01:00:04,119 --> 01:00:07,577
Avranno più possibilità
di trovare il ragazzo con lei,
624
01:00:07,660 --> 01:00:09,077
così poi se ne andranno.
625
01:00:09,160 --> 01:00:13,077
Noi non riavremo i soldi,
e tu non avrai il bambino.
626
01:00:13,785 --> 01:00:15,411
- So dove sono i soldi!
- Fermi!
627
01:00:19,618 --> 01:00:20,618
Ok.
628
01:01:32,327 --> 01:01:34,035
Qui Rivero: il secondo piano è libero.
629
01:01:35,494 --> 01:01:38,452
Continua a cercare.
Se non lo troviamo subito, siamo fregati.
630
01:01:39,494 --> 01:01:40,869
Novità sulla novellina?
631
01:01:42,161 --> 01:01:45,411
Non ancora, ma è nell'edificio.
Non aveva via d'uscita.
632
01:01:48,077 --> 01:01:49,202
Trajano…
633
01:01:51,369 --> 01:01:52,785
avresti dovuto consultarci.
634
01:01:53,577 --> 01:01:55,660
Non ora, ok? Non ora.
635
01:02:28,744 --> 01:02:30,077
Cerco un ragazzo.
636
01:02:32,411 --> 01:02:34,244
Hai capito? Tranquilla.
637
01:02:36,369 --> 01:02:37,702
Cerco un ragazzo.
638
01:02:39,785 --> 01:02:42,535
Un ragazzino, ok? Rilassati.
639
01:02:45,327 --> 01:02:48,161
Basta! Ferma!
640
01:02:54,161 --> 01:02:56,286
Vuoi calmarti? Cazzo!
641
01:02:56,369 --> 01:03:00,119
Dov'è il ragazzo?
Voglio sapere solo quello, ok?
642
01:03:00,202 --> 01:03:01,369
- Chiaro?
- No!
643
01:03:07,785 --> 01:03:09,369
Cristo santo!
644
01:03:09,952 --> 01:03:11,618
Nera del cazzo!
645
01:03:13,077 --> 01:03:14,869
Dimmi dov'è il ragazzo.
646
01:03:53,161 --> 01:03:54,161
Dove sono i soldi?
647
01:03:58,244 --> 01:03:59,286
Prima il ragazzino.
648
01:04:04,994 --> 01:04:05,994
Dove?
649
01:04:17,202 --> 01:04:18,244
Nell'armadio.
650
01:04:40,952 --> 01:04:42,119
Dove sono i soldi?
651
01:05:03,161 --> 01:05:05,077
Qui Trajano, qualcuno ha sparato?
652
01:05:08,744 --> 01:05:11,453
Serve un'ambulanza! Hai un telefono?
653
01:05:11,535 --> 01:05:13,328
- Tasca...
- Qualcuno risponda!
654
01:05:13,411 --> 01:05:14,744
Qualcuno ha sparato?
655
01:05:15,535 --> 01:05:17,077
Qui Rivero, io non ho sparato.
656
01:05:17,161 --> 01:05:18,244
Cazzo.
657
01:05:19,202 --> 01:05:20,202
Merda!
658
01:05:20,827 --> 01:05:22,077
Il codice!
659
01:05:23,328 --> 01:05:25,077
Il codice, dobbiamo chiamare!
660
01:05:25,161 --> 01:05:26,202
Il tuo codice!
661
01:05:30,286 --> 01:05:33,702
Dobbiamo chiamare un'ambulanza,
inserisci il codice!
662
01:05:33,785 --> 01:05:35,827
- È grave?
- Sì!
663
01:05:36,494 --> 01:05:38,494
Serve un'ambulanza!
664
01:05:38,577 --> 01:05:41,785
L'ho fatto per loro, collega.
L'ho fatto per loro…
665
01:05:44,785 --> 01:05:46,911
No, fermo!
666
01:05:56,785 --> 01:05:58,036
Per le mie figlie.
667
01:05:59,911 --> 01:06:01,952
Loro non devono sapere cos'ho fatto.
668
01:06:11,077 --> 01:06:15,369
Non devono sapere cos'ho fatto,
non devono saperlo…
669
01:06:40,036 --> 01:06:41,994
Polizia! Aprite la porta!
670
01:06:42,077 --> 01:06:43,619
- Aprite!
- Polizia!
671
01:07:04,702 --> 01:07:06,244
Quella puttana…
672
01:07:07,911 --> 01:07:09,994
Parla Rivero. Com'è la situazione?
673
01:07:10,077 --> 01:07:12,161
Niente. Continuiamo a cercare.
674
01:07:12,244 --> 01:07:13,994
Come, niente? Cos'è successo?
675
01:07:14,077 --> 01:07:15,785
Ho detto che stiamo cercando!
676
01:09:39,994 --> 01:09:40,994
Silenzio…
677
01:10:01,411 --> 01:10:03,328
Parlami in spagnolo, non capisco!
678
01:10:04,535 --> 01:10:06,619
Dammi il cellulare, sta' tranquillo.
679
01:10:08,535 --> 01:10:11,161
Il cellulare!
Digli che ha il mio cellulare!
680
01:10:13,453 --> 01:10:14,953
Non ho fatto niente, giuro!
681
01:10:15,036 --> 01:10:16,702
Silenzio!
682
01:10:16,786 --> 01:10:17,827
Fate silenzio!
683
01:10:17,911 --> 01:10:20,370
Tutti nel corridoio.
684
01:10:20,453 --> 01:10:22,119
In fila per uno.
685
01:10:22,203 --> 01:10:24,119
Voglio tutti nel corridoio.
686
01:10:24,203 --> 01:10:26,286
Dallo a me. Dammelo.
687
01:10:26,370 --> 01:10:28,495
Chi lo trova, se lo tiene!
688
01:10:28,577 --> 01:10:31,744
- Me l'ha rubato!
- Anche tu hai rubato qualcosa.
689
01:10:36,078 --> 01:10:37,411
Ci hai rubato la casa.
690
01:10:37,495 --> 01:10:39,161
Fermate quel bambino!
691
01:10:39,244 --> 01:10:41,244
Tutte le famiglie in corridoio!
692
01:10:41,328 --> 01:10:43,744
Dammi il cellulare!
693
01:10:43,827 --> 01:10:47,245
No! E va bene, prendilo, cazzo!
694
01:10:50,245 --> 01:10:51,411
È scarico.
695
01:10:51,495 --> 01:10:54,827
Anche qui non c'è niente.
Chiedi a tutti del ragazzino nero.
696
01:10:54,911 --> 01:10:57,203
Un metro e 60; maglietta bianca e felpa.
697
01:10:57,286 --> 01:10:59,161
Cazzo, non è così complicato!
698
01:11:08,161 --> 01:11:10,119
No, aspetta!
699
01:11:10,203 --> 01:11:12,203
Polizia!
700
01:11:12,286 --> 01:11:13,619
Zitto!
701
01:11:13,702 --> 01:11:15,577
Sta' zitto!
702
01:11:15,661 --> 01:11:18,994
Polizia!
703
01:11:20,702 --> 01:11:22,495
- Chiudi la bocca!
- Polizia!
704
01:11:23,869 --> 01:11:24,911
Papà!
705
01:11:38,078 --> 01:11:39,370
Che fai?
706
01:11:45,786 --> 01:11:49,245
Non aiutarla, che si fotta! Andiamo!
707
01:14:07,286 --> 01:14:09,828
Polizia, aprite la porta.
708
01:14:14,203 --> 01:14:17,161
Polizia, aprite la porta!
709
01:14:24,911 --> 01:14:26,619
Aprite la porta!
710
01:14:27,453 --> 01:14:29,245
Per la terza e ultima volta,
711
01:14:29,328 --> 01:14:31,869
aprite, polizia!
712
01:14:34,286 --> 01:14:36,286
Aprite questa cazzo di porta!
713
01:14:38,245 --> 01:14:41,203
Trajano, qui Coria.
Siamo al 2° piano del blocco nord.
714
01:14:41,286 --> 01:14:43,786
Si rifiutano di aprire, ma c'è qualcuno.
Qualcosa non va.
715
01:14:44,744 --> 01:14:48,245
Fate irruzione,
non possiamo perdere altro tempo.
716
01:14:51,619 --> 01:14:55,161
Per l'ultima volta: polizia,
aprite questa cazzo di porta!
717
01:15:01,453 --> 01:15:03,161
Muovetevi, maledizione!
718
01:15:15,744 --> 01:15:18,286
Aspettate…
719
01:15:19,120 --> 01:15:21,828
Qui Marcos:
le cose ci stanno sfuggendo di mano!
720
01:15:21,911 --> 01:15:24,577
Servono rinforzi! Potete scendere?
721
01:15:25,328 --> 01:15:28,036
Trajano, mi ricevi? Chiedo rinforzi!
722
01:15:28,120 --> 01:15:32,328
Marcos, niente rinforzi.
Nessuno entra o esce.
723
01:15:32,412 --> 01:15:35,370
Marcos, aspetta istruzioni.
724
01:15:35,453 --> 01:15:37,120
La cosa ci sta sfuggendo di mano!
725
01:16:20,453 --> 01:16:21,828
Più in fretta, cazzo!
726
01:16:23,287 --> 01:16:24,578
Andiamo!
727
01:16:24,661 --> 01:16:25,911
Presto!
728
01:16:28,661 --> 01:16:29,703
Muovetevi!
729
01:16:35,370 --> 01:16:36,370
Muovetevi!
730
01:16:36,911 --> 01:16:37,953
Avanti!
731
01:16:41,161 --> 01:16:42,953
Presto! Più veloci!
732
01:17:30,078 --> 01:17:32,661
Non possiamo andare! Non possiamo!
733
01:17:33,328 --> 01:17:35,161
Lasciami! Ferma!
734
01:17:35,703 --> 01:17:37,203
Mollami!
735
01:17:37,287 --> 01:17:39,453
Ci servono i documenti per restare qui!
736
01:17:39,536 --> 01:17:41,536
Qui dove? Non potete restare!
737
01:17:41,619 --> 01:17:43,162
Qui in Spagna, idiota!
738
01:17:46,162 --> 01:17:47,162
No…
739
01:17:48,619 --> 01:17:52,828
No! Maledizione, no!
740
01:18:00,536 --> 01:18:03,453
Trajano, sono Marcos. Sono dentro.
741
01:18:03,536 --> 01:18:05,287
Trajano, qui è Marcos!
742
01:18:06,453 --> 01:18:10,287
La porta sta crollando.
Trajano, sono nei guai!
743
01:18:10,370 --> 01:18:13,245
Dove diavolo siete, ragazzi? Trajano?
744
01:18:16,453 --> 01:18:17,619
Qui è Marcos!
745
01:18:22,578 --> 01:18:23,828
Ferma!
746
01:20:13,245 --> 01:20:14,245
Dani!
747
01:22:44,786 --> 01:22:46,828
Corri! Scappa!
748
01:22:56,037 --> 01:22:57,536
Marcos, al 2° piano, subito!
749
01:22:57,620 --> 01:22:58,620
Mamma?
750
01:22:59,370 --> 01:23:02,536
Marcos, vai subito al secondo piano!
751
01:23:05,120 --> 01:23:06,162
Mi dispiace.
752
01:23:11,703 --> 01:23:14,078
Aprite, o butto giù la porta!
753
01:23:14,870 --> 01:23:17,204
Aprite questa cazzo di porta!
754
01:23:25,120 --> 01:23:26,912
Dani, so che sei in ascolto.
755
01:23:28,995 --> 01:23:31,912
Cambia canale, solo io e te.
756
01:23:42,578 --> 01:23:43,620
Ci sei?
757
01:23:52,245 --> 01:23:53,245
Sì.
758
01:24:00,578 --> 01:24:02,703
La cosa è sfuggita di mano.
759
01:24:05,995 --> 01:24:08,245
Non potevi chiudere un occhio, vero?
760
01:24:11,787 --> 01:24:13,787
E ora, un agente è morto.
761
01:24:15,661 --> 01:24:16,870
Un buon padre...
762
01:24:17,703 --> 01:24:18,995
un buon marito...
763
01:24:23,661 --> 01:24:24,953
e un amico.
764
01:24:28,120 --> 01:24:30,329
Ma io e te abbiamo una possibilità.
765
01:24:35,953 --> 01:24:36,995
Cosa vuoi?
766
01:24:38,536 --> 01:24:39,787
Tu cosa vuoi?
767
01:24:50,454 --> 01:24:51,995
Voglio andare a casa.
768
01:24:55,287 --> 01:24:57,079
Dipende solo da te, Dani.
769
01:24:57,912 --> 01:25:01,745
Tutto questo può finire quando vuoi.
770
01:25:01,828 --> 01:25:02,995
E lo sai.
771
01:25:04,828 --> 01:25:06,120
C'è il tuo sangue,
772
01:25:06,204 --> 01:25:09,953
e ci sono le tue impronte.
Ma possiamo far sparire tutto;
773
01:25:10,912 --> 01:25:14,412
e archiviare il tutto
come uno sgombero andato male.
774
01:25:20,536 --> 01:25:23,120
Dani, hai preso dei soldi
che non sono tuoi.
775
01:25:23,204 --> 01:25:25,454
Li hai rubati. Cosa credi che succederà?
776
01:25:25,536 --> 01:25:26,787
Che ti loderanno?
777
01:25:34,620 --> 01:25:38,703
Ramiro era un pezzo di merda,
un inutile figlio di puttana.
778
01:25:38,787 --> 01:25:41,496
Sai che combinava?
Lavorava per la mafia.
779
01:25:42,287 --> 01:25:43,703
E tu cos'hai fatto?
780
01:25:43,787 --> 01:25:46,412
Eri presente. E cos'hai fatto?
781
01:25:47,578 --> 01:25:51,454
Niente. Avevi il telefono,
hai sentito tutto, avevi la pistola...
782
01:25:51,536 --> 01:25:54,162
e non hai fatto niente. Perché?
783
01:25:54,828 --> 01:25:58,412
Perché quei soldi ti servono,
li volevi per te.
784
01:25:58,496 --> 01:26:02,662
Volevi derubare quella povera gente.
È la verità, Dani.
785
01:26:04,536 --> 01:26:06,536
Non ho rubato soldi a questa gente.
786
01:26:09,620 --> 01:26:11,496
Dani, capisco
787
01:26:11,578 --> 01:26:15,079
che hai le tue ragioni,
e, credimi, non ti giudico.
788
01:26:15,162 --> 01:26:17,037
Tu hai i tuoi problemi,
789
01:26:17,120 --> 01:26:19,329
io ho i miei, loro hanno i loro.
790
01:26:21,329 --> 01:26:25,287
Ma hai messo i tuoi problemi
davanti a queste persone.
791
01:26:25,371 --> 01:26:27,329
Hai visto quei soldi e hai pensato:
792
01:26:28,037 --> 01:26:30,703
"Prima io, poi tutti gli altri".
793
01:26:31,662 --> 01:26:32,745
E questo, collega,
794
01:26:34,371 --> 01:26:37,079
non ti rende migliore di me.
795
01:26:38,079 --> 01:26:39,953
Tu non sei migliore di noi.
796
01:26:44,162 --> 01:26:45,536
Che cosa vuoi?
797
01:26:47,287 --> 01:26:48,578
Te lo ripeto:
798
01:26:48,662 --> 01:26:51,620
tu cosa vuoi?
799
01:26:51,703 --> 01:26:54,620
Cervantes è morto
e non possiamo farci niente.
800
01:26:56,787 --> 01:26:59,204
Ma potrebbe essere morto in servizio.
801
01:26:59,954 --> 01:27:01,745
Da eroe, ok?
802
01:27:03,037 --> 01:27:04,995
Lasciando una pensione per la famiglia.
803
01:27:09,162 --> 01:27:11,496
Immagina cosa accadrebbe
se quel video venisse diffuso,
804
01:27:11,578 --> 01:27:14,204
se si venisse a sapere dei soldi.
805
01:27:14,287 --> 01:27:15,496
Lascia perdere me,
806
01:27:15,578 --> 01:27:19,079
pensa a cosa succederebbe a te,
alla tua famiglia, alla mia famiglia.
807
01:27:19,162 --> 01:27:21,662
Non si tratta solo di te, Dani.
808
01:27:26,745 --> 01:27:28,578
È impossibile cancellare tutto.
809
01:27:30,703 --> 01:27:33,120
Nessuno è fiero di ciò che è successo.
810
01:27:33,204 --> 01:27:35,870
Non sono orgoglioso
di quello che ho fatto, Dani.
811
01:27:37,703 --> 01:27:41,287
Ma noi siamo la legge.
È la loro parola contro la nostra.
812
01:27:42,246 --> 01:27:46,162
E mi dispiace,
ma a nessuno importa della verità.
813
01:27:46,870 --> 01:27:49,912
Un corpo di polizia vale
molto più di qualsiasi persona.
814
01:27:49,995 --> 01:27:53,329
Ed è per questo che, come colleghi,
ci proteggiamo l'un l'altro.
815
01:27:53,995 --> 01:27:57,703
Pensa ai soldi, pensa a tua madre.
Pensa a lei, Dani.
816
01:27:58,662 --> 01:28:02,287
Vuoi che finisca in un ospizio,
trascurata?
817
01:28:02,371 --> 01:28:03,828
Abbandonata?
818
01:28:03,912 --> 01:28:06,371
Perché succederà, se non collaboriamo.
819
01:28:06,454 --> 01:28:10,454
Succederà, puoi contarci.
820
01:28:10,537 --> 01:28:11,995
Cosa sai di mia madre?
821
01:28:12,870 --> 01:28:16,246
Sai qual è il tuo problema?
Pensi che serviamo i cittadini.
822
01:28:16,329 --> 01:28:19,496
Non è così. Non siamo qui
per risolvere i loro problemi.
823
01:28:20,995 --> 01:28:22,329
Noi seguiamo gli ordini.
824
01:28:22,412 --> 01:28:24,787
Lavoriamo per i pezzi grossi,
non per chi sta sul fondo.
825
01:28:26,454 --> 01:28:30,537
E nessuno ci guadagnerebbe,
se venisse tutto alla luce.
826
01:28:30,620 --> 01:28:34,454
Né tu , né io, né nessun superiore.
827
01:28:36,496 --> 01:28:39,120
La grande differenza tra noi due, Dani,
828
01:28:40,120 --> 01:28:42,995
è che loro proteggeranno me,
829
01:28:45,037 --> 01:28:46,120
ma non te.
830
01:29:02,620 --> 01:29:03,912
E loro?
831
01:29:06,287 --> 01:29:07,287
Loro chi?
832
01:29:09,120 --> 01:29:10,496
La donna e il ragazzo.
833
01:29:12,787 --> 01:29:14,037
Hanno visto il video?
834
01:29:20,329 --> 01:29:24,037
Se l'hanno visto,
è un viaggio di sola andata.
835
01:29:24,954 --> 01:29:26,662
E lo sai perfettamente.
836
01:29:30,496 --> 01:29:32,162
Non possono esserci testimoni.
837
01:29:43,829 --> 01:29:45,162
Che ne dici, Dani?
838
01:29:54,412 --> 01:29:55,745
Dani, andiamo a casa.
839
01:29:56,412 --> 01:29:59,745
Andiamo a casa. Allora, cosa mi dici?
840
01:30:08,246 --> 01:30:09,954
Vaffanculo!
841
01:30:10,954 --> 01:30:11,954
Dani!
842
01:30:12,662 --> 01:30:14,287
Aprite la porta!
843
01:30:17,162 --> 01:30:19,246
Dani, apri la porta!
844
01:30:19,329 --> 01:30:21,912
Ultimo avvertimento, Dani! Apri la porta!
845
01:30:21,995 --> 01:30:25,287
- Mamma! Che aspetti?
- Dani!
846
01:30:26,371 --> 01:30:28,537
- Dani!
- Che ti prende? Andiamo!
847
01:30:29,287 --> 01:30:31,329
- Andiamo via!
- Apri la porta!
848
01:30:31,413 --> 01:30:33,287
Vieni! Sbrigati, dai!
849
01:30:39,454 --> 01:30:42,870
Dani, è un grosso errore!
Apri la porta!
850
01:30:44,745 --> 01:30:46,287
Dani!
851
01:30:46,371 --> 01:30:48,620
C'erano due bambini su quella zattera.
852
01:30:50,912 --> 01:30:52,079
Ma tu...
853
01:30:56,121 --> 01:30:57,204
non hai pianto.
854
01:31:00,287 --> 01:31:01,371
Non hai pianto.
855
01:31:03,912 --> 01:31:05,829
Era come...
856
01:31:05,912 --> 01:31:09,371
se sapessi cosa fare
per arrivare qui.
857
01:31:11,287 --> 01:31:13,537
Questo è il tuo posto.
858
01:31:14,537 --> 01:31:15,620
Aspetta!
859
01:31:30,829 --> 01:31:32,413
Vai! Va'!
860
01:31:32,496 --> 01:31:33,995
- Mamma…
- Vattene!
861
01:31:34,079 --> 01:31:36,413
- Mamma!
- Va' via!
862
01:34:25,329 --> 01:34:26,620
Come ti chiami?
863
01:38:58,288 --> 01:39:00,288
Traduzione sottotitoli di:
Arianna Masiero