1
00:01:12,282 --> 00:01:15,491
PIRMS TO NOSAUCA PAR BENINU,
TO PAZINA KĀ DAHOMEJU,
2
00:01:15,573 --> 00:01:18,865
KARALISTI AR AMAZOŅU ARMIJU,
KURAS DĒVĒJA PAR MŪSU MĀTĒM
3
00:01:18,948 --> 00:01:22,115
VIŅAS AIZSTĀVĒJA SAVUS ĻAUDUS
PRET SVEŠZEMJU DRAUDIEM
4
00:01:23,240 --> 00:01:26,615
VIŅAS BIJA PA PUSEI DIEVIŠĶAS,
AUDZINĀTAS NO 8 GADU VECUMA
5
00:01:26,698 --> 00:01:29,865
UN PALIKA JAUNAVAS
LĪDZ ATBRĪVOŠANAS BRĪDIM.
6
00:01:33,240 --> 00:01:37,115
PIRMS KAUJAS AMAZONES
IENAIDNIEKIEM SKANDĒJA HIMNU.
7
00:01:37,199 --> 00:01:41,324
KAD IENAIDNIEKI TO IZDZIRDĒJA,
ZINĀJA, ATPAKAĻCEĻA NAV.
8
00:01:43,573 --> 00:01:45,324
HIMNĀ TEIKTS:
9
00:01:45,407 --> 00:01:48,282
"ŠĪS IR MANAS MĀJAS,
TĀPĒC NOSLAUKU VISU SAVĀ CEĻĀ"
10
00:01:48,365 --> 00:01:51,074
"JA ATGRIEZĪSITIES ŠEIT,
ŠEIT JŪS ARĪ PALIKSIT"
11
00:01:58,240 --> 00:01:59,240
Tās ir līdzīgas.
12
00:01:59,823 --> 00:02:00,823
Kam?
13
00:02:03,698 --> 00:02:04,990
Savalu debesīm.
14
00:02:07,782 --> 00:02:10,655
Jā, izņemot skaņas.
15
00:02:11,865 --> 00:02:13,115
Kādas skaņas?
16
00:02:14,491 --> 00:02:15,491
Jā...
17
00:02:15,990 --> 00:02:16,990
Klausies.
18
00:02:24,032 --> 00:02:25,907
Pastāsti vēlreiz, kā mēs te nonācām.
19
00:02:28,823 --> 00:02:31,948
Mēs šķērsojām jūru ar plostu.
20
00:02:32,032 --> 00:02:34,074
Mūsu bija pārāk daudz.
21
00:02:34,157 --> 00:02:36,698
Baidījāmies pakustēties,
lai tas neapgāztos.
22
00:02:37,865 --> 00:02:41,407
Un nakts vidū izdzirdējām troksni. Motoru.
23
00:02:42,282 --> 00:02:43,948
Un bērniņš sāka raudāt.
24
00:02:44,615 --> 00:02:47,990
Vīrs, kurš stūrēja plostu,
lika mātei viņu apklusināt.
25
00:02:48,615 --> 00:02:51,449
Un māte centās.
26
00:02:52,199 --> 00:02:53,199
Taču bērniņš nemitējās.
27
00:02:53,782 --> 00:02:56,865
Tas vīrs paņēma ieroci
un notēmēja uz māti.
28
00:02:57,948 --> 00:03:01,115
Viņš pateica, lai viņa apklusina viņu
vai izmet pār bortu.
29
00:03:02,531 --> 00:03:04,240
Uz plosta bija divi bērniņi.
30
00:03:05,074 --> 00:03:06,199
Taču tu...
31
00:03:07,032 --> 00:03:08,032
Tu neraudāji.
32
00:03:22,032 --> 00:03:24,115
Policija! Atveriet durvis!
33
00:03:30,449 --> 00:03:32,740
Antonio Moreno, lūdzu, atveriet!
34
00:03:38,740 --> 00:03:41,615
Antonio Moreno, atveriet! Policija!
35
00:03:45,282 --> 00:03:46,531
Tarānu.
36
00:03:46,615 --> 00:03:48,032
Labi, gatavi iet iekšā.
37
00:03:48,907 --> 00:03:49,990
Ķiveres!
38
00:03:51,491 --> 00:03:52,823
Šīs durvis tiks izgāztas!
39
00:03:52,907 --> 00:03:55,740
Ja aiz tām kāds ir,
lūdzu, paejiet malā!
40
00:04:00,491 --> 00:04:01,573
Gatavi?
41
00:04:12,282 --> 00:04:13,823
Vai jūs esat Antonio Moreno?
42
00:04:14,573 --> 00:04:16,573
- Jā.
- Dokumentus, lūdzu.
43
00:04:30,282 --> 00:04:32,407
Pārmeklējiet dzīvokli, vai nav vēl kāds.
44
00:04:36,449 --> 00:04:38,449
Antonio, jūsu dokumentus, lūdzu.
45
00:04:41,074 --> 00:04:42,199
Tukšs!
46
00:04:47,491 --> 00:04:48,491
Tukšs.
47
00:04:50,115 --> 00:04:51,199
Tukšs.
48
00:04:59,366 --> 00:05:01,532
Antonio, jūsu dokumentus, lūdzu.
49
00:05:20,657 --> 00:05:21,698
Paldies.
50
00:05:28,324 --> 00:05:30,491
Paņemiet savas lietas un ejiet prom.
51
00:05:31,532 --> 00:05:34,324
Man vajag palīdzību,
lai nonestu lejā koferus.
52
00:05:39,698 --> 00:05:42,241
Aiziet, puiši, pasteidzieties.
Man vēlāk kas paredzēts.
53
00:05:45,449 --> 00:05:48,698
Man nevajadzētu jautāt,
bet vai jums ir, kur palikt?
54
00:05:50,199 --> 00:05:51,282
Jā.
55
00:06:08,907 --> 00:06:10,698
Dani, ej viņam līdzi.
56
00:07:44,657 --> 00:07:46,449
Puma 12-1 izsauc Pumu 11.
57
00:07:46,532 --> 00:07:49,366
Vediet īrnieku lejā,
lai runātu ar sekretāru.
58
00:07:49,449 --> 00:07:52,116
12-1, sapratu. Cienītais, mums...
59
00:10:12,740 --> 00:10:13,782
Mammu!
60
00:10:17,074 --> 00:10:18,241
Mammu!
61
00:10:24,449 --> 00:10:25,491
Mammu.
62
00:10:28,740 --> 00:10:29,740
Mammu.
63
00:10:31,449 --> 00:10:32,866
Mammu? Mammu?
64
00:10:38,408 --> 00:10:40,657
Kāpēc tu te guli?
65
00:10:44,324 --> 00:10:45,449
Ko tu smejies?
66
00:10:45,532 --> 00:10:50,449
Lai arī viņas vīrs
Bija pats nelabais,
67
00:10:51,324 --> 00:10:55,449
Viņam bija strauja daba
68
00:10:56,157 --> 00:11:00,740
Viņa sūdzējās, viņam maiguma trūkst
69
00:11:01,699 --> 00:11:06,824
Tagad vairāk nekā trīs gadus
70
00:11:06,907 --> 00:11:11,241
Viņa saņem vēstules no svešinieka
71
00:11:11,949 --> 00:11:16,199
Dzejas pilnas vēstules
72
00:11:16,283 --> 00:11:17,324
Dzeja.
73
00:11:17,408 --> 00:11:20,532
Kas viņai atkal prieku sniedza
74
00:11:20,615 --> 00:11:22,324
Prieku sniedza.
75
00:11:23,324 --> 00:11:27,074
Kurš rakstīja tos vārdus?
Saki, kurš tas bija?
76
00:11:27,158 --> 00:11:28,324
Kurš tas bija?
77
00:11:28,408 --> 00:11:32,491
Kurš katru pavasari viņai ziedus sūtīja?
78
00:11:33,491 --> 00:11:36,907
Katru 9. novembri
79
00:11:36,991 --> 00:11:39,657
Kā vienmēr, bez kartītes
80
00:11:41,657 --> 00:11:43,657
Viņš sūtīja vijolīšu pušķi
81
00:11:43,740 --> 00:11:45,615
Vijolītes...
82
00:11:45,699 --> 00:11:46,991
Vijolīšu.
83
00:11:56,116 --> 00:12:00,907
Reizēm viņa sapņo un iztēlojas
84
00:12:00,991 --> 00:12:04,574
Kā viņš, kurš tik ļoti viņu mīl, ir kā
85
00:12:04,657 --> 00:12:05,991
Kurš tik ļoti viņu mīl.
86
00:12:06,074 --> 00:12:10,241
Visdrīzāk vīrs ar sirmiem matiem
87
00:12:10,824 --> 00:12:14,740
Ar platu smaidu un maigu pieskārienu
88
00:12:14,824 --> 00:12:16,615
Pieskārienu, pieskārienu.
89
00:12:16,699 --> 00:12:21,408
Viņa nezina, kurš cieš klusumā
90
00:12:21,491 --> 00:12:26,657
Kurš gan ir viņas slepenais mīlnieks?
91
00:12:27,615 --> 00:12:31,241
Un tā viņa dzīvo dienu no dienas
92
00:12:31,824 --> 00:12:35,782
Saviļņota aiz mīlestības
93
00:12:35,866 --> 00:12:37,866
Aiz mīlestības.
94
00:12:37,949 --> 00:12:41,949
Kurš rakstīja tos vārdus?
Saki, kurš tas bija?
95
00:12:42,866 --> 00:12:47,158
Kurš katru pavasari viņai ziedus sūtīja?
96
00:12:47,241 --> 00:12:48,408
Vijolītes.
97
00:12:48,491 --> 00:12:51,615
Katru 9. novembri
98
00:12:51,699 --> 00:12:55,116
Kā vienmēr, bez kartītes
99
00:12:56,199 --> 00:12:58,408
Viņš sūtīja vijolīšu pušķi
100
00:12:58,491 --> 00:13:01,366
Vijolīšu, vijolīšu.
101
00:13:10,241 --> 00:13:14,574
Un katru pēcpusdienu,
Kad pārnāk viņas vīrs
102
00:13:58,949 --> 00:14:02,491
Mammu, tagad nevaru runāt.
Man akumulators izlādējas.
103
00:14:04,657 --> 00:14:06,325
Es tev vēlāk piezvanīšu.
104
00:14:06,907 --> 00:14:08,074
Atā, mammu.
105
00:14:44,366 --> 00:14:46,824
- Puma 1 izsauc Pumu 11.
- Esam gatavībā.
106
00:14:47,366 --> 00:14:50,574
Izpildīt orderi 16-11 adresē Toledo 15.
107
00:14:50,657 --> 00:14:52,657
Doties uz ieeju.
108
00:14:52,741 --> 00:14:56,408
Sapratu. Papildspēki
palīdzēs ar pārvietošanu.
109
00:14:57,033 --> 00:14:59,532
- Kāpēc?
- Pavēle no augšas.
110
00:15:00,074 --> 00:15:01,158
Sapratu.
111
00:15:02,949 --> 00:15:06,033
Ģērbieties, puiši!
Izskatās mierīgi, bet es negribu...
112
00:15:06,116 --> 00:15:07,991
Velns! Uzvelciet ķiveres!
113
00:15:08,949 --> 00:15:10,532
Ķiveres!
114
00:15:10,616 --> 00:15:12,408
Aiziet, kustamies!
115
00:15:12,491 --> 00:15:14,325
Aiziet, aiziet!
116
00:15:14,949 --> 00:15:17,325
Virzāmies! Visi!
117
00:15:17,949 --> 00:15:19,325
Uz priekšu!
118
00:15:31,741 --> 00:15:32,741
Kustieties!
119
00:15:35,199 --> 00:15:36,408
Uz priekšu!
120
00:15:38,741 --> 00:15:40,657
Vācieties laukā! Laukā!
121
00:15:44,199 --> 00:15:46,741
Visiem laukā! Laukā!
122
00:15:48,199 --> 00:15:50,116
Stāt! Pagaidiet!
123
00:15:53,949 --> 00:15:55,491
Uz priekšu!
124
00:15:55,574 --> 00:15:56,991
Uz priekšu!
125
00:15:58,699 --> 00:16:00,116
Ejiet uz priekšu! Ejiet!
126
00:16:00,866 --> 00:16:02,033
Uz priekšu!
127
00:16:02,908 --> 00:16:04,991
Atbrīvot teritoriju, nolādēts!
128
00:16:05,074 --> 00:16:07,033
Negribu nekādus čakarus!
129
00:16:07,116 --> 00:16:08,116
Kustieties!
130
00:16:08,616 --> 00:16:10,991
Uz priekšu! Ejiet!
131
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
Izklīstiet!
132
00:16:13,908 --> 00:16:14,908
Vācieties laukā!
133
00:16:15,908 --> 00:16:19,699
Ko tu dari, kretīn?
Mēs paņemsim šautenes!
134
00:16:21,325 --> 00:16:23,616
Dani, uzmanies! Pārbaudi tos bērnus!
135
00:16:23,699 --> 00:16:25,033
Izklīstiet!
136
00:16:25,116 --> 00:16:26,200
Lieciet mani mierā!
137
00:16:26,283 --> 00:16:27,657
Lieciet mani mierā!
138
00:16:27,741 --> 00:16:29,116
Man nekā nav!
139
00:16:29,200 --> 00:16:30,283
Atver plaukstu!
140
00:16:30,366 --> 00:16:32,325
Atver savu sasodīto plaukstu!
141
00:16:32,408 --> 00:16:33,657
Atkāpies!
142
00:16:35,283 --> 00:16:37,908
Manas vecmāmiņas gredzens!
Neatņemiet to man!
143
00:16:37,991 --> 00:16:39,616
- Lasies!
- Tūlīt pat pazūdiet!
144
00:16:39,699 --> 00:16:43,074
- Te ir bīstami!
- Visiem iekšā!
145
00:16:43,158 --> 00:16:44,908
- Uzmanās!
- Ko gan tu domāji?
146
00:16:44,991 --> 00:16:46,200
Nolāpītie knēveļi!
147
00:16:46,866 --> 00:16:47,908
Ejam!
148
00:16:48,616 --> 00:16:49,616
Trahano.
149
00:16:50,200 --> 00:16:51,616
Tur ir šaurs.
150
00:16:51,699 --> 00:16:54,574
Tāpēc iesim vienā kolonnā.
1., 2. un 3. stāvs, labi?
151
00:16:54,657 --> 00:16:56,241
Iesim uz 3. stāvu?
152
00:16:56,325 --> 00:16:59,824
Nē, jūs esat papildspēki.
Nē! Jūs esat te kā...
153
00:17:00,866 --> 00:17:02,033
Ejam iekšā!
154
00:17:02,116 --> 00:17:03,657
Vienā virzienā, aiziet!
155
00:17:04,158 --> 00:17:05,741
Uz priekšu!
156
00:17:07,450 --> 00:17:10,450
Puma 13, nevienu neielaist
un neizlaist, skaidrs?
157
00:17:11,116 --> 00:17:13,365
Kamielis 27, kamielis 29...
158
00:17:14,074 --> 00:17:15,782
Norobežot teritoriju!
159
00:17:16,657 --> 00:17:18,824
Aiziet, aiziet, kustieties!
160
00:17:18,907 --> 00:17:20,908
- Aiziet, uz priekšu!
- Kustieties!
161
00:17:20,990 --> 00:17:23,492
Aiziet, aiziet!
162
00:17:23,574 --> 00:17:25,408
Ātrāk, aiziet, aiziet!
163
00:17:25,492 --> 00:17:27,991
- Aiziet!
- Vienmēr mūs čakarē! Ārā!
164
00:17:28,074 --> 00:17:29,866
- Laukā!
- Piekļuves vietas nosegtas!
165
00:17:29,949 --> 00:17:32,366
- Izdzimteņi!
- Paliec iekšā!
166
00:17:33,074 --> 00:17:34,783
Puma 11 izsauc 12-4...
167
00:17:34,866 --> 00:17:37,158
- Policija! Atveriet durvis!
- Mājas bija tukšas.
168
00:17:37,241 --> 00:17:40,116
F un G ir tukšas. F un G ir tukšas.
169
00:17:40,200 --> 00:17:42,366
- Viņi pieļāva kļūdu.
- Labi, mieru.
170
00:17:42,450 --> 00:17:44,116
- Nomierinieties!
- Banka pieļāva kļūdu!
171
00:17:44,200 --> 00:17:47,033
- Mieru.
- Viņi to atzina un izlaboja...
172
00:17:47,116 --> 00:17:49,116
- Tukšs!
- Tēti!
173
00:17:49,200 --> 00:17:50,241
- Martita...
- Panāc.
174
00:17:50,325 --> 00:17:51,991
Ko jūs darāt?
175
00:17:52,074 --> 00:17:54,200
- Nē! Nē! Izbeidziet!
- Nekusties!
176
00:17:54,283 --> 00:17:57,657
- Nomierinies!
- Viņa ir tikai meitene!
177
00:17:57,741 --> 00:18:00,158
- Paklau, uzvedies labi...
- Lūdzu...
178
00:18:00,241 --> 00:18:02,366
Viņi visu nokārtos...
179
00:18:02,450 --> 00:18:03,783
Viņi visu nokārtos, labi?
180
00:18:03,866 --> 00:18:05,657
Nē! Neaiztiec mani!
181
00:18:05,741 --> 00:18:07,616
- Tikai mieru...
- 1-11 izsauc 12-1...
182
00:18:07,699 --> 00:18:10,075
Ziņoju par mazgadīgo dzīvoklī 1-J.
183
00:18:10,158 --> 00:18:12,532
- Viņa nāks lejā ar savu tēvu.
- Jums jāiet!
184
00:18:12,616 --> 00:18:13,783
Mums nav, kurp iet!
185
00:18:13,866 --> 00:18:16,325
- Koria! Koria!
- Nāku!
186
00:18:16,408 --> 00:18:18,949
- Atkārtoju, cilvēki otrajā stāvā.
- Neaiztieciet mani!
187
00:18:19,033 --> 00:18:21,366
Sapratu, 12-1.
Eju uz otro stāvu stāvu.
188
00:18:22,116 --> 00:18:24,949
Ei, ei, ei! Ak kungs!
189
00:18:25,033 --> 00:18:27,033
- Ko?
- Ko, ellē, tu dari?
190
00:18:27,116 --> 00:18:29,033
- Atkāpies.
- Vai tu to redzēji?
191
00:18:29,116 --> 00:18:32,783
Ko es redzēju? Paklausies,
esam vienā komandā, bet ne vairāk.
192
00:18:32,866 --> 00:18:35,949
Ja kāds šauj pār strīpu,
es tikšu ar to galā. Tas ir mans darbs.
193
00:18:36,033 --> 00:18:37,283
Skaidrs?
194
00:18:37,366 --> 00:18:38,616
- Skaidrs?
- Jā.
195
00:18:38,699 --> 00:18:40,325
- Strādā tālāk!
- Sapratu, Puma 11.
196
00:18:40,408 --> 00:18:43,033
- Neaizmirsti...
- Nāc, Dani.
197
00:18:51,200 --> 00:18:53,075
1-11 izsauc 13-2. Tukšs.
198
00:18:54,949 --> 00:18:56,616
Nezinām, kā viņi tika laukā.
199
00:18:56,699 --> 00:18:59,492
Dabūjiet to meiteni laukā!
200
00:19:00,116 --> 00:19:02,450
Kundze, palieciet savā...
201
00:19:02,532 --> 00:19:04,200
Paldies, bet, lūdzu, palieciet iekšā!
202
00:19:04,783 --> 00:19:06,492
Pagaidi, līdz ieraudzīsi, kas tur ir!
203
00:19:06,574 --> 00:19:08,991
Lai dzīvo Spānija! Lai dzīvo policija!
204
00:19:09,075 --> 00:19:10,741
Lūdzu, ejiet gaitenī!
205
00:19:10,824 --> 00:19:12,824
Te ir kļuvis tukšāks.
206
00:19:12,908 --> 00:19:14,283
Ejiet gaitenī.
207
00:19:14,367 --> 00:19:15,367
Ejam.
208
00:19:16,200 --> 00:19:18,116
- Tukšs!
- Labi, mieru.
209
00:19:18,200 --> 00:19:20,158
- Dokumentus, lūdzu.
- Kustieties!
210
00:19:20,241 --> 00:19:22,949
Paldies, kungs. Lūdzu, dokumentus.
211
00:19:23,033 --> 00:19:25,450
Jaunkundz, jūsu galvassegu.
Man jāredz jūsu seja.
212
00:19:25,532 --> 00:19:27,824
Tikai mieru! Man jāredz viņas seja.
213
00:19:28,908 --> 00:19:30,574
Viss kārtībā?
214
00:19:30,658 --> 00:19:32,116
Lūdzu, lūdzu,
215
00:19:32,200 --> 00:19:35,450
2-G vajadzīgs tulks. Te ir sieviete...
216
00:19:35,532 --> 00:19:37,075
Dani, ej, paskaties.
217
00:19:37,824 --> 00:19:39,408
Plīvurs! Ņemiet nost!
218
00:19:39,492 --> 00:19:41,824
- Mums vajag kādu augšā!
- Jau nāku!
219
00:19:41,908 --> 00:19:43,200
1-F tukšs.
220
00:19:44,283 --> 00:19:46,033
Es jūs nesaprotu! Nesaprotu!
221
00:19:46,116 --> 00:19:47,158
Kas notiek?
222
00:19:49,532 --> 00:19:52,408
Bļaustās jau 10 minūtes!
Lūdzu, tiec galā.
223
00:19:52,492 --> 00:19:54,949
Mieru. Jūs runājat franciski?
Nāciet mums līdzi.
224
00:19:55,033 --> 00:19:57,075
Jums jānāk mums līdzi.
225
00:19:57,158 --> 00:19:59,116
- Tikai mieru.
- Kas nav saprotams?
226
00:19:59,200 --> 00:20:01,116
Mēs cenšamies viņai paskaidrot, labi?
227
00:20:01,200 --> 00:20:03,325
Viņa nesaprot, kas notiek!
228
00:20:03,408 --> 00:20:05,283
- Papīri.
- Pie velna papīrus!
229
00:20:05,367 --> 00:20:09,241
- Beidz muldēt un nāc līdzi!
- Vai runājat angliski?
230
00:20:09,325 --> 00:20:10,950
- Nomierinieties!
- Nāciet man līdzi!
231
00:20:11,033 --> 00:20:14,033
Te ir nepilngadīgais.
Lūdzu, ved viņu lejā.
232
00:20:14,116 --> 00:20:16,658
- Te ir nepilngadīgais!
- Lūdzu, nomierinies!
233
00:20:16,741 --> 00:20:18,325
Laid viņu vaļā, mērgli!
234
00:20:18,408 --> 00:20:19,950
Lūdzu, izbeidziet!
235
00:20:21,450 --> 00:20:23,241
Dabū viņu nost no manis, velns parāvis!
236
00:20:23,325 --> 00:20:25,783
Nekusties! Nekusties, bļāviens!
237
00:20:25,866 --> 00:20:29,241
Nekusties! Nekusties, nolādēts!
238
00:20:30,283 --> 00:20:31,991
Tu esi Supermens, ko?
239
00:20:32,824 --> 00:20:35,532
Vismaz šis tev neizlēks pa logu.
240
00:20:35,616 --> 00:20:37,532
Kundze, lūdzu, nomierinieties.
241
00:20:37,616 --> 00:20:38,908
Kas tev lēcies?
242
00:20:38,991 --> 00:20:40,283
- Kas tev lēcies?
- Kas ir?
243
00:20:40,367 --> 00:20:42,075
- Tu tagad dzen jokus?
- Ko tu teici?
244
00:20:42,158 --> 00:20:43,699
- Tu dzen jokus?
- Nomierinies.
245
00:20:43,783 --> 00:20:45,574
- Pats nomierinies!
- Puma 11 izsauc 12-1.
246
00:20:45,658 --> 00:20:48,450
Brīdiniet sociālo dienestu.
2-G vēl viens nepilngadīgais.
247
00:20:48,532 --> 00:20:50,574
- Sapratu, Puma 11.
- Tu, celies!
248
00:20:50,658 --> 00:20:51,699
Celies tūlīt pat!
249
00:20:52,450 --> 00:20:54,699
- Tas sasodītais puika!
- Velns parāvis!
250
00:20:54,783 --> 00:20:56,075
Kaut kas neticams...
251
00:20:56,158 --> 00:20:59,283
Šī bija vienkārša procedūra!
252
00:20:59,367 --> 00:21:02,367
Mēs rūpējamies,
lai viss tiek izdarīts pareizi!
253
00:21:06,824 --> 00:21:07,866
Nāc šurp...
254
00:21:08,741 --> 00:21:09,783
Pie sienas.
255
00:21:09,866 --> 00:21:12,532
- Ko tu dari?
- Un kā izskatās?
256
00:21:13,450 --> 00:21:16,325
Varēsi skaidrot dienestam,
kāpēc siti nepilngadīgo!
257
00:21:16,408 --> 00:21:17,450
Kurā pusē tu esi?
258
00:21:17,532 --> 00:21:19,950
Nomierinies!
Visi te dara savu darbu!
259
00:21:21,824 --> 00:21:23,783
Vienalga. Pie velna to visu.
260
00:21:24,908 --> 00:21:26,658
Piedomā, kā tu runā ar mani!
261
00:21:26,741 --> 00:21:28,950
Labāk nolaid aizsargstiklu!
262
00:21:29,033 --> 00:21:31,075
Vai tas skuķis runā nopietni?
263
00:21:34,574 --> 00:21:37,283
- Vai esat redzējuši tumšādainu zēnu?
- Ko jūs teicāt?
264
00:21:40,367 --> 00:21:43,824
Runā 12-1. Vai esat redzējuši
tumšādainu jaunekli
265
00:21:43,908 --> 00:21:45,574
baltā T-kreklā un jakā?
266
00:21:45,658 --> 00:21:47,116
- Nē.
- Noraidīts.
267
00:23:17,825 --> 00:23:21,283
Nepilngadīgajiem jābūt
iekštelpās vai arī ārā no ēkas!
268
00:23:31,450 --> 00:23:34,117
Policija! Atveriet!
269
00:23:49,741 --> 00:23:50,866
Policija!
270
00:23:51,783 --> 00:23:53,283
Policija! Atveriet durvis!
271
00:23:54,200 --> 00:23:55,991
Policija! Atveriet durvis!
272
00:23:57,367 --> 00:23:59,450
Atbrīvot ieeju! Mēs ejam iekšā!
273
00:24:08,450 --> 00:24:11,242
Nāc, Dani!
Jānoslēdz un jādodas prom!
274
00:24:11,325 --> 00:24:12,325
Nāc!
275
00:24:13,783 --> 00:24:17,783
Atbrīvot ieeju! Durvis tiks izlauztas!
276
00:24:17,866 --> 00:24:20,033
Lūdzu, atbrīvot ieeju.
277
00:24:21,866 --> 00:24:23,658
- Nāc, Dani!
- Es nāku.
278
00:24:25,200 --> 00:24:26,325
Es nāku.
279
00:24:35,533 --> 00:24:36,741
Pasteidzies, velns parāvis!
280
00:24:48,908 --> 00:24:50,200
Ātrāk!
281
00:24:51,325 --> 00:24:52,908
Aiziet, visi lejā!
282
00:24:52,991 --> 00:24:55,242
Nāc. Dani, kas tev lēcies?
283
00:24:55,325 --> 00:24:57,283
Mēs te velti šķiežam laiku.
284
00:25:00,283 --> 00:25:01,409
Pasteidzies, nolādēts!
285
00:25:02,367 --> 00:25:03,783
Pie velna, Dani! Kur tu biji?
286
00:25:04,825 --> 00:25:07,992
Viņiem jābūt lejā!
Ved viņus ārā!
287
00:25:08,075 --> 00:25:10,283
Negribu, lai kāds kaut kur noklīst!
288
00:25:11,866 --> 00:25:14,200
Atbrīvojiet gaiteni! Kustieties!
289
00:25:14,283 --> 00:25:15,325
Velns!
290
00:25:15,409 --> 00:25:17,450
- Kas noticis?
- Aizmirsu savu...
291
00:25:17,533 --> 00:25:19,533
Aizmirsu savu rāciju.
292
00:25:19,616 --> 00:25:21,741
- Es to nonesīšu lejā.
- Nē, nevajag!
293
00:25:21,825 --> 00:25:24,325
- Dani!
- Viņa ir tikai apgrūtinājums.
294
00:25:24,825 --> 00:25:26,242
Nu taču, cilvēki.
295
00:25:56,866 --> 00:26:00,200
Runā Puma 11.
Pabeidziet. Mums jābrauc prom.
296
00:26:00,284 --> 00:26:02,741
Vajag vairāk vienību,
lai izvestu pārējos aizturētos.
297
00:26:37,325 --> 00:26:38,825
Kur tavas manieres?
298
00:26:41,950 --> 00:26:44,575
Jums patīk patrakot.
299
00:26:44,658 --> 00:26:47,158
Kas tā bija par mikreni?
Dzimšanas dienas dāvana?
300
00:26:47,242 --> 00:26:48,783
Tā bija grabaža.
301
00:26:48,866 --> 00:26:50,450
Kāds grib alu?
302
00:26:55,658 --> 00:26:57,409
Rivero, uzmani durvis.
303
00:26:57,492 --> 00:26:58,492
Ko?
304
00:27:10,325 --> 00:27:13,409
Piedodiet. Es negaidīju ciemiņus.
305
00:27:41,284 --> 00:27:42,409
Šī ir tava meita?
306
00:27:47,409 --> 00:27:48,409
Jā.
307
00:27:50,867 --> 00:27:52,033
Un kur viņa ir?
308
00:27:55,450 --> 00:27:56,825
Kāda tev daļa?
309
00:27:59,200 --> 00:28:00,450
Droši vien pie savas mātes.
310
00:28:23,741 --> 00:28:25,450
Kur palika visi jūsu nelegāļi?
311
00:28:26,992 --> 00:28:28,616
Puse dzīvokļu bija tukša.
312
00:28:31,950 --> 00:28:33,033
Ne jausmas.
313
00:28:34,451 --> 00:28:38,075
Kad jūs parādāties, viņi pazūd.
314
00:28:38,159 --> 00:28:39,575
Loģiski, vai ne?
315
00:28:40,825 --> 00:28:43,783
Koria. Tev tāds ir mājās, vai ne?
316
00:28:45,492 --> 00:28:47,492
Bizness iet no rokas, ko? Nav slikti.
317
00:28:53,033 --> 00:28:54,033
Ko?
318
00:28:57,159 --> 00:29:00,075
Es tikai saku,
pagājušomēnes visu samaksāju.
319
00:29:00,908 --> 00:29:02,367
Ko, ellē, tagad tev vajag?
320
00:29:17,284 --> 00:29:18,284
Lolo.
321
00:29:19,284 --> 00:29:20,575
Ieskaties virtuvē.
322
00:29:28,117 --> 00:29:30,742
- Ko viņš dara? Ko viņš meklē?
- Ramiro.
323
00:29:33,616 --> 00:29:34,658
Apsēdies.
324
00:29:41,575 --> 00:29:42,950
Ramiro, mēs esam draugi.
325
00:29:44,742 --> 00:29:46,409
Draugi viens otru neapzog.
326
00:29:48,075 --> 00:29:50,742
Neko neesmu zadzis.
Zvēru pie savas dzīvības.
327
00:29:51,451 --> 00:29:53,867
Nespēlējies ar savu dzīvību.
Rēķini nemelo.
328
00:29:58,117 --> 00:29:59,533
12-1, vai dzirdi mani?
329
00:30:00,492 --> 00:30:02,783
12-1, kur tu esi? Dani!
330
00:30:03,992 --> 00:30:06,284
- Kas viņai lēcies?
- Nelien, kur nevajag.
331
00:30:08,825 --> 00:30:09,950
Ramiro...
332
00:30:14,950 --> 00:30:16,200
Paklau, puiši...
333
00:30:16,742 --> 00:30:20,159
Ielaušanās ar spēku,
cilvēku izdzīšana no mājām
334
00:30:20,242 --> 00:30:22,325
nenāk par labu nevienam no mums.
335
00:30:23,200 --> 00:30:27,034
Lūdzu, paskaidro,
ko, ellē, tas viss nozīmē.
336
00:30:27,117 --> 00:30:30,367
- Mēs sekojam pavēlēm.
- Kāpēc tad es tev maksāju?
337
00:30:34,242 --> 00:30:37,658
Toledo 15, 1-A 300, 1-B 300,
338
00:30:37,742 --> 00:30:40,284
2-B 300, 2-C 500,
339
00:30:40,367 --> 00:30:42,742
Toledo 17, 300, 450,
340
00:30:42,825 --> 00:30:45,409
450, 200...
341
00:30:45,492 --> 00:30:47,117
Bizness iet no rokas, jā?
342
00:30:48,575 --> 00:30:50,533
Es neko neesmu nozadzis.
343
00:30:51,367 --> 00:30:53,326
Kur tas ir, Ramiro?
344
00:31:03,159 --> 00:31:05,533
- Žēlīgais Dievs!
- Rivero, tu, draņķi!
345
00:31:05,616 --> 00:31:07,575
Paklausies, velns parāvis!
346
00:31:07,658 --> 00:31:09,117
Viņš smejas par tevi!
347
00:31:09,867 --> 00:31:11,783
- Pilnīgs stulbums!
- Paliec te!
348
00:31:12,867 --> 00:31:14,117
Kur ir Trahano?
349
00:31:15,034 --> 00:31:17,284
- Gribu runāt ar Trahano.
- Ramiro...
350
00:31:18,200 --> 00:31:20,742
Tu uzprasies uz nepatikšanām.
351
00:31:20,825 --> 00:31:22,451
Es neko nezagu.
352
00:31:22,533 --> 00:31:25,451
- Kur ir Trahano?
- Tev nospļauties par Trahano.
353
00:31:25,533 --> 00:31:27,326
- Mēs gribam...
- Pirmkārt, aizveries.
354
00:31:27,409 --> 00:31:29,409
- Pagaidi lejā...
- Aizver pāksti!
355
00:31:29,950 --> 00:31:31,075
Paskatīsimies...
356
00:31:36,533 --> 00:31:38,492
Ramiro, ei!
357
00:31:38,575 --> 00:31:41,409
Tikai nevajag muldēt, nolādētais ziņotāj!
358
00:31:41,492 --> 00:31:43,742
- Domā, es paņēmu...
- Klusu!
359
00:31:44,742 --> 00:31:46,034
Tu to dzirdēji?
360
00:31:54,533 --> 00:31:55,742
Velns parāvis.
361
00:31:57,159 --> 00:31:59,950
Nesaprotu, vai viņi kāpj pa kāpnēm.
362
00:32:00,034 --> 00:32:03,326
Puma 11 izsauc Kamieli 27.
Taisies, mēs dodamies prom.
363
00:32:04,117 --> 00:32:06,284
Sapratu. Vai esi manījis Dani?
364
00:32:07,367 --> 00:32:08,409
Manījis ko?
365
00:32:08,950 --> 00:32:10,700
Meiteni, 12-1.
366
00:32:12,658 --> 00:32:14,742
Nē, neesam viņu redzējuši. Ejam.
367
00:32:21,950 --> 00:32:24,451
Nevaram te nīkt visu dienu.
Tā bija ātra operācija.
368
00:32:24,533 --> 00:32:26,700
- Vai dzirdi mani?
- Vai vari aizvērties?
369
00:32:26,783 --> 00:32:28,658
- Paliek bīstami...
- Aizveries!
370
00:32:36,783 --> 00:32:39,242
Visi gaida lejā. Kas notiek?
371
00:32:39,326 --> 00:32:40,492
Izslēdz to.
372
00:32:44,992 --> 00:32:48,575
Puma 11 izsauca Kamieli 27.
Ne jausmas, kur tā meitene. Ejam.
373
00:32:48,658 --> 00:32:52,658
Sapratu. Viņa meklēja
savu rāciju. Mēs pagaidīsim.
374
00:32:53,367 --> 00:32:54,992
Sapratu, Puma 11.
375
00:32:55,075 --> 00:32:56,700
Katram iesācējam ir pirmā reize...
376
00:32:56,783 --> 00:33:00,825
Brauciet prom.
Mēs viņu atradīsim un aizvedīsim mājās.
377
00:33:00,909 --> 00:33:04,700
Noraidīts. Tiklīdz kāds no manējiem
būs brīvs, sūtīšu viņu augšā.
378
00:33:04,783 --> 00:33:06,492
Štābs liek mums pasteigties.
379
00:33:07,117 --> 00:33:08,533
Sapratu, Puma 11.
380
00:33:09,326 --> 00:33:10,992
Kungi, mums jāpasteidzas.
381
00:33:11,075 --> 00:33:12,075
Ramiro.
382
00:33:12,950 --> 00:33:14,201
Nu, Trahano.
383
00:33:14,825 --> 00:33:16,909
Paskaidrosi, ko tas viss nozīmē?
384
00:33:17,451 --> 00:33:20,284
Šādi ierasties pie manis
nenāk par labu biznesam.
385
00:33:22,493 --> 00:33:25,658
Varēji mani pabrīdināt,
ka taisies izlikt cilvēkus.
386
00:33:27,034 --> 00:33:28,992
Markito ierašanos mums
tagad vajag vismazāk.
387
00:33:29,075 --> 00:33:32,575
Viņš tagad ir lejā pie busiņa.
Viņš neko nezina.
388
00:33:33,783 --> 00:33:34,867
Ramiro.
389
00:33:35,992 --> 00:33:37,117
Kur tā ir?
390
00:33:39,409 --> 00:33:42,242
Trahano, jūs šoreiz pieļaujat kļūdu.
391
00:33:46,117 --> 00:33:47,117
Kur tā ir?
392
00:33:58,658 --> 00:34:01,117
Saimnieks to atradīs,
vai tā būtu pie manis,
393
00:34:01,201 --> 00:34:03,326
vai arī pie mērgļiem ar žetoniem.
394
00:34:04,075 --> 00:34:05,075
Paklau,
395
00:34:07,074 --> 00:34:08,493
mērgli bez žetona,
396
00:34:09,074 --> 00:34:11,326
mērija ir pārdevusi visus dzīvokļus.
397
00:34:12,326 --> 00:34:15,159
Šī izlikšana ir pirmā no daudzām.
398
00:34:15,242 --> 00:34:19,784
Labā dzīve mums visiem
ir pagātnē, bet tev jo īpaši.
399
00:34:20,825 --> 00:34:23,241
Vai priekšnieki zina,
cik daudz tu pievāc?
400
00:34:23,326 --> 00:34:24,784
Es tikai paņemu savu daļu.
401
00:34:29,409 --> 00:34:30,493
Ramiro...
402
00:34:34,950 --> 00:34:36,074
Skapis.
403
00:34:45,034 --> 00:34:46,034
Te nekā nav!
404
00:34:47,992 --> 00:34:49,117
Tur ir tukšs!
405
00:34:49,742 --> 00:34:52,533
- Tu, maitasgabals!
- Nomierinies!
406
00:34:52,617 --> 00:34:54,825
Tā ir tur. Paskaties kā nākas, Dieva dēļ!
407
00:34:55,450 --> 00:34:57,575
Lolo, sasien viņa rokas.
408
00:34:57,658 --> 00:34:59,493
Ne pārāk stingri. Paliks nospiedums.
409
00:34:59,575 --> 00:35:03,825
Tur ir viss, tici man.
Paskaties kārtīgi, es zvēru.
410
00:35:04,493 --> 00:35:05,700
Velns parāvis...
411
00:35:06,493 --> 00:35:07,493
Tā ir te.
412
00:35:09,617 --> 00:35:10,658
Nu paklau.
413
00:35:10,742 --> 00:35:13,076
- Tā ir te, bļāviens.
- Ramiro, celies kājās.
414
00:35:13,784 --> 00:35:15,034
Velns!
415
00:35:15,117 --> 00:35:16,992
Kur tā ir? Kur, Ramiro?
416
00:35:17,825 --> 00:35:19,367
Te. Tā bija te.
417
00:35:19,451 --> 00:35:23,242
- Tās te nav, Ramiro. Kur tā ir?
- Tā bija te. Es to tur atstāju.
418
00:35:23,326 --> 00:35:25,784
- Kur tā ir, Ramiro?
- Kāds to paņēmis.
419
00:35:25,867 --> 00:35:27,201
Kāds to paņēmis.
420
00:35:28,326 --> 00:35:29,575
Vai tas biji tu?
421
00:35:31,159 --> 00:35:32,368
Vai tu?
422
00:35:33,658 --> 00:35:36,409
Pie velna, Ramiro, nečakarē mani.
Nevajag mani čakarēt.
423
00:35:38,117 --> 00:35:39,992
- Ko tu dari?
- Klusu.
424
00:35:46,159 --> 00:35:49,658
Nebūs pirmā reize,
kad pēc izlikšanas kāds izdara pašnāvību.
425
00:35:57,784 --> 00:35:58,825
Ramiro.
426
00:35:59,658 --> 00:36:01,617
Panāc pie manis.
427
00:36:02,992 --> 00:36:04,700
Paklausies, paklausies.
428
00:36:04,784 --> 00:36:07,909
Tev ir divas, trīs minūtes,
līdz tu noasiņosi.
429
00:36:07,992 --> 00:36:12,742
Mēs vēl varam uzlikt žņaugu.
Pasaki mums, kur ir nauda.
430
00:36:13,368 --> 00:36:16,909
Un es apsolu, ka viņi tevi
aizvedīs uz slimnīcu. Kur tā ir?
431
00:36:17,617 --> 00:36:19,242
Ramiro, tu taču, pasaki.
432
00:36:19,326 --> 00:36:21,575
Tās te nav. Ramiro, kur tā ir?
433
00:36:22,575 --> 00:36:24,076
Ramiro, brauksim uz slimnīcu.
434
00:36:24,159 --> 00:36:26,117
Mierīgi, Ramiro. Kur tā ir?
435
00:36:26,201 --> 00:36:27,451
Nu taču, kur?
436
00:36:28,825 --> 00:36:31,575
Ramiro, velns parāvis! Kur tā ir?
437
00:36:32,659 --> 00:36:35,284
Tās te nav. Tās te nav, bļāviens.
438
00:36:35,368 --> 00:36:37,034
Kur ir nauda, Ramiro?
439
00:36:39,242 --> 00:36:40,742
Tu, maitasgabals...
440
00:36:41,368 --> 00:36:44,034
Pasaki, un brauksim uz slimnīcu... Ramiro!
441
00:36:44,117 --> 00:36:46,451
Velns parāvis! Brauksim uz slimnīcu.
442
00:36:46,533 --> 00:36:48,242
Nu taču, nu taču...
443
00:36:50,575 --> 00:36:52,242
Tu, nolādētais mērglis.
444
00:37:00,951 --> 00:37:03,992
Velns! Viņa mūs filmē!
445
00:37:04,076 --> 00:37:05,451
Tu, Lolo, skrieniet viņai pakaļ!
446
00:37:05,533 --> 00:37:06,700
Fiksi, fiksi, fiksi!
447
00:37:08,409 --> 00:37:09,867
Aiziet! Mums viņa jānoķer!
448
00:37:32,575 --> 00:37:34,742
Kas tev tur ir?
Kas tev tur ir?
449
00:37:34,825 --> 00:37:35,825
Puika!
450
00:37:35,909 --> 00:37:37,326
Nāc šurp! Stāvi!
451
00:37:37,409 --> 00:37:39,825
- Lolo, kurp tu ej?
- Stāvi, nolādēts!
452
00:37:39,909 --> 00:37:43,076
Kas, ellē, tev lēcies?
Kas tev uznācis?
453
00:37:50,368 --> 00:37:51,825
12-1, vai dzirdi mani?
454
00:37:56,659 --> 00:37:59,117
12-1, kur tu esi? Dani, kur tu esi?
455
00:38:00,867 --> 00:38:03,784
Te 12-4. Pirmais stāvs ir tukšs.
Eju uz otro stāvu.
456
00:38:03,867 --> 00:38:05,201
Uz trešo, ja vajadzēs!
457
00:38:05,284 --> 00:38:08,243
Kamielis 27 izsauc Pumu 11. Ir jaunumi?
458
00:38:11,076 --> 00:38:14,534
Atkārtoju, Kamielis 27
izsauc Pumu 11. Vai ir jaunumi?
459
00:38:26,493 --> 00:38:28,368
Pasaki viņam, ka nāksi ar mums.
460
00:38:35,117 --> 00:38:37,117
Puma 11 izsauc 12-1.
461
00:38:39,825 --> 00:38:43,326
Puma 11! Dani, velns parāvis!
Tev patīk šis kvartāls, vai?
462
00:38:43,409 --> 00:38:45,575
Mums jātinas prom no šejienes!
463
00:38:54,909 --> 00:38:57,243
Esmu kopā ar Kamieļa puišiem...
464
00:38:57,326 --> 00:38:59,867
Es vēl meklēju. Jūs brauciet.
465
00:39:02,826 --> 00:39:05,909
Tu paliec? Es vairs nevaru kavēties.
466
00:39:05,992 --> 00:39:07,992
Pasteidzies!
Šī nav īstā vieta, kur kavēties!
467
00:39:18,451 --> 00:39:22,534
Neraizējies, boss.
Mēs jūs drīz panāksim.
468
00:39:25,451 --> 00:39:26,493
Sapratu.
469
00:39:26,575 --> 00:39:27,575
Braucam prom.
470
00:39:39,659 --> 00:39:40,784
Telefonu.
471
00:39:44,034 --> 00:39:45,784
- Man tā nav.
- Dod to šurp.
472
00:39:46,659 --> 00:39:48,034
Atdod mums telefonu.
473
00:39:50,700 --> 00:39:53,784
- Gribi, lai pārmeklēju tevi?
- Man tā nav! Man nav!
474
00:39:53,867 --> 00:39:56,118
Tas galīgi nav vajadzīgs.
475
00:39:56,201 --> 00:39:58,617
- Dod šurp telefonu!
- Man tā nav! Man nav!
476
00:40:11,034 --> 00:40:12,034
Telefonu.
477
00:40:15,451 --> 00:40:17,034
Zvēru, man tā nav.
478
00:40:20,659 --> 00:40:21,742
Droši zini?
479
00:40:25,659 --> 00:40:28,826
Ko jūs darīsit?
Boss zina, ka esmu ar jums.
480
00:40:38,118 --> 00:40:39,284
Atdod mums telefonu.
481
00:40:43,284 --> 00:40:44,575
Atdod mums telefonu.
482
00:40:45,118 --> 00:40:46,742
Nezinu, kur tas ir.
483
00:40:48,493 --> 00:40:50,243
Nē, nē, nē.
484
00:40:57,659 --> 00:40:58,659
Atver plaukstu.
485
00:41:17,451 --> 00:41:20,410
10,66 eiro stundā, pareizi?
486
00:41:20,493 --> 00:41:22,410
Policista dzīvība nav sevišķā vērtē.
487
00:41:22,493 --> 00:41:24,951
Un tagad tavas
un Ramiro asinis ir saistītas.
488
00:41:28,867 --> 00:41:31,534
Markos, parūpējies,
lai neviens neviens neienāk un neiziet,
489
00:41:31,617 --> 00:41:33,076
līdz mēs neesam lejā.
490
00:41:33,159 --> 00:41:34,451
Pārslēdz uz vienvirzienu.
491
00:42:01,701 --> 00:42:03,284
- Nē, nē, nē!
- Nāc, celies.
492
00:43:05,118 --> 00:43:06,201
Ko?
493
00:43:06,909 --> 00:43:10,493
Tev tas šķiet smieklīgi?
494
00:43:10,576 --> 00:43:12,576
- Tiešām.
- Jā, jā.
495
00:43:12,659 --> 00:43:14,576
Šī ir īsta nemiera cēlāja.
496
00:43:14,659 --> 00:43:16,451
Ko? Kas?
497
00:43:18,410 --> 00:43:19,867
Kas tev uznācis?
498
00:43:23,076 --> 00:43:24,493
Šī sasodītā kuce...
499
00:43:29,285 --> 00:43:31,118
Kaut kas neticams...
500
00:43:34,159 --> 00:43:36,909
Atpakaļ! Mērgli!
501
00:43:38,326 --> 00:43:39,326
Nekusties!
502
00:43:40,159 --> 00:43:41,159
Atpakaļ!
503
00:43:44,034 --> 00:43:45,159
Nekusties!
504
00:43:46,993 --> 00:43:48,034
Nekusties!
505
00:43:49,118 --> 00:43:50,118
Atpakaļ!
506
00:43:51,285 --> 00:43:52,326
Nekusties!
507
00:43:53,909 --> 00:43:56,576
- Tu negribi šaut. Nolaid to.
- Atpakaļ!
508
00:43:56,659 --> 00:43:58,617
- Nolaid pistoli.
- Es nejokoju, skaidrs?
509
00:44:00,118 --> 00:44:01,993
- Nekusties!
- Tu negribi šaut.
510
00:44:02,909 --> 00:44:04,285
- Nekusties!
- Nekusties!
511
00:44:04,368 --> 00:44:06,076
- Nekusties!
- Nekusties!
512
00:44:06,159 --> 00:44:07,368
Tu taču netaisies...
513
00:44:21,868 --> 00:44:24,118
Mieru. Kundze, lūdzu.
514
00:44:37,868 --> 00:44:40,617
Markos, te Trahano!
Redzēji jauniņo nonākam lejā?
515
00:44:41,826 --> 00:44:44,909
Te Markoss. Nē, bet te
viss iziet ārpus rāmjiem.
516
00:44:44,993 --> 00:44:46,659
Iemītnieki grib atgriezties atpakaļ.
517
00:44:46,742 --> 00:44:49,368
Gādā, lai neviens netiek
ne iekšā, ne ārā, skaidrs?
518
00:44:49,451 --> 00:44:52,160
Ja pamani jauniņo, apcietini viņu.
519
00:44:52,243 --> 00:44:56,285
Klausieties, pārbaudiet visas durvis.
Mums viņa jāatrod.
520
00:44:56,368 --> 00:44:58,118
Te Koria. Otrais stāvs tukšs.
521
00:44:58,201 --> 00:45:00,617
Te Rivero. Eju lejā uz vestibilu.
522
00:45:23,576 --> 00:45:25,034
Trahano, te Lolo.
523
00:45:27,285 --> 00:45:29,410
Lolo, kur, ellē, tu esi?
524
00:45:34,368 --> 00:45:35,784
Zinu, pie kā ir telefons.
525
00:45:36,701 --> 00:45:40,493
Melnais puika to paņēma.
Baltā T-kreklā un jakā.
526
00:45:41,201 --> 00:45:43,243
Viņš aizbēga, bet viņš ir ēkā.
527
00:45:44,534 --> 00:45:49,285
Visām vienībām,
mums jāatrod tas melnais puika.
528
00:49:16,076 --> 00:49:18,743
- Kur jūsu dokumenti?
- Izdzimteņi!
529
00:49:18,826 --> 00:49:20,993
Izrādās, jūs nogalināt viens otru.
530
00:49:22,202 --> 00:49:23,993
Runā ar mani spāniski!
531
00:49:24,701 --> 00:49:25,701
Paskaties!
532
00:49:31,243 --> 00:49:33,868
Skaties! Policija! Filmē viņus!
533
00:49:33,951 --> 00:49:34,951
Te, te!
534
00:49:36,784 --> 00:49:39,243
Mums nevajag nepatikšanas.
Neved šurp vairāk kruķu!
535
00:49:39,327 --> 00:49:40,327
Ei!
536
00:49:42,118 --> 00:49:43,160
Te, te!
537
00:49:43,243 --> 00:49:45,410
Ņem to telefonu!
Mums nevajag nepatikšanas!
538
00:49:45,493 --> 00:49:49,534
Puika baltā T-kreklā un jakā.
Vai esat viņu redzējuši?
539
00:49:49,618 --> 00:49:52,160
- Tumšādains.
- Mēs ar viņu nepinamies.
540
00:49:52,243 --> 00:49:53,701
- Ar ko?
- Ar tiem, kam nav papīru.
541
00:49:53,784 --> 00:49:54,951
Ar nelegāļiem.
542
00:49:56,202 --> 00:49:57,784
Vai esat viņu redzējuši?
543
00:49:58,576 --> 00:50:00,993
- Gribat, lai piezvanu...
- Runā ar Luki!
544
00:50:01,076 --> 00:50:03,494
- Kas ir Luki?
- Viņš te ir noteicējs.
545
00:50:03,576 --> 00:50:05,410
Ja te kaut kas notiek,
viņš par to zina.
546
00:50:06,327 --> 00:50:07,452
Augšējā stāvā.
547
00:51:29,576 --> 00:51:31,576
Te Rivero. Trešais stāvs ir tukšs.
548
00:51:31,659 --> 00:51:32,785
3-J neviena nav.
549
00:52:18,993 --> 00:52:20,410
- Vai tu esi Luki?
- Ko tev vajag?
550
00:52:21,743 --> 00:52:22,743
Vai viņš ir te?
551
00:52:26,285 --> 00:52:27,410
Kāpēc tu viņu meklē?
552
00:52:27,494 --> 00:52:30,243
Es kādu meklēju.
Viņš varētu zināt, kur viņš ir.
553
00:52:33,243 --> 00:52:34,494
Parādi orderi.
554
00:52:37,618 --> 00:52:40,035
Nē, nē. Es tikai gribu aprunāties.
555
00:52:41,327 --> 00:52:42,534
Mēs zinām savas tiesības.
556
00:52:43,285 --> 00:52:45,701
Ja nav ordera,
nedrīkstat te būt. Pazūdiet.
557
00:52:47,951 --> 00:52:50,160
Tas puika te dzīvo,
un viņš ir nelaimē.
558
00:52:50,243 --> 00:52:51,743
Es tikai gribu aprunāties ar Luki.
559
00:52:51,826 --> 00:52:52,826
Kur viņš ir?
560
00:52:58,868 --> 00:52:59,910
Policiste.
561
00:53:01,452 --> 00:53:04,910
Tu esi sajaukusi.
Izlikšana notiek stāvu zemāk.
562
00:53:15,951 --> 00:53:17,494
Piedod, nevaram tev palīdzēt.
563
00:53:18,618 --> 00:53:20,951
Es tikai meklēju kādu puiku.
Gribu viņam palīdzēt.
564
00:53:22,576 --> 00:53:23,660
Usman,
565
00:53:24,660 --> 00:53:26,160
ko tu domā par policiju?
566
00:53:28,369 --> 00:53:29,618
Policija nav laba.
567
00:53:32,868 --> 00:53:33,952
Nav laba.
568
00:53:46,618 --> 00:53:48,118
Kāpēc tu viņu meklē?
569
00:53:57,952 --> 00:53:58,993
Usman.
570
00:54:11,868 --> 00:54:12,868
Kāpēc?
571
00:54:20,077 --> 00:54:22,035
Kāpēc lejā vēl stāv furgons?
572
00:54:25,077 --> 00:54:27,160
Negribu nepatikšanas.
Tiklīdz atradīšu to puiku...
573
00:54:32,285 --> 00:54:34,285
Tu esi formas tērpā.
574
00:54:35,369 --> 00:54:37,410
Tev vajadzētu būt mierīgai.
575
00:54:38,244 --> 00:54:40,118
Uztraukties vajadzētu mums.
576
00:54:41,285 --> 00:54:42,576
Taču tā nav.
577
00:54:43,534 --> 00:54:44,576
Kāpēc?
578
00:54:46,660 --> 00:54:48,660
Nelieciet man saukt papildspēkus.
579
00:54:49,369 --> 00:54:52,785
Lai izsauktu papildspēkus,
tev vispirms jāieslēdz rācija.
580
00:55:04,244 --> 00:55:07,743
Tu neizskatījies diez ko
draudzīga ar saviem kolēģiem.
581
00:55:10,035 --> 00:55:11,410
Gribi, lai piezvanām viņiem?
582
00:55:18,785 --> 00:55:19,785
Nē.
583
00:55:44,785 --> 00:55:47,618
Mieru!
584
00:55:51,535 --> 00:55:52,618
Kas notiek?
585
00:55:56,244 --> 00:55:57,827
Tu viņu neatpazīsti?
586
00:55:57,910 --> 00:56:01,077
Tu viņu izmeti no mājas
un neatceries viņas seju?
587
00:56:03,868 --> 00:56:07,535
Pasaki Našai, lai apklust,
ja grib, lai palīdzam atrast viņas puiku.
588
00:56:11,701 --> 00:56:12,701
Apsēdies.
589
00:56:18,035 --> 00:56:19,952
Ko tu gribi man pateikt?
590
00:56:30,244 --> 00:56:32,244
Mūs atsūtīja, lai veiktu pārvietošanu.
591
00:56:32,327 --> 00:56:33,369
Izlikšanu.
592
00:56:35,868 --> 00:56:39,993
Mums piebiedrojās vēl viena
vienība kā papildspēki.
593
00:56:40,660 --> 00:56:43,077
Viņi iegāja dzīvoklī,
kas nebija sarakstā.
594
00:56:43,160 --> 00:56:44,202
Kurā dzīvoklī?
595
00:56:45,494 --> 00:56:47,910
Viena vīra dzīvoklī.
596
00:56:47,993 --> 00:56:49,077
Ramiro.
597
00:56:50,202 --> 00:56:51,285
Ramiro...
598
00:56:52,993 --> 00:56:54,119
Izbeidziet...
599
00:56:58,660 --> 00:57:00,576
Vai tev ir bērni?
600
00:57:06,952 --> 00:57:07,952
Nē.
601
00:57:19,077 --> 00:57:20,244
Vai viņa nav skaista?
602
00:57:21,327 --> 00:57:23,494
Par ko tu gribētu,
lai viņa kļūst, kad izaugs?
603
00:57:25,202 --> 00:57:27,202
Par ārsti? Juristi?
604
00:57:27,868 --> 00:57:30,785
Vai arī sados saviem senčiem pa pakaļu?
605
00:57:34,244 --> 00:57:36,369
Lūk. Dāvana.
606
00:57:41,202 --> 00:57:42,369
Kur ir tā nauda?
607
00:57:48,077 --> 00:57:49,327
Kāda nauda?
608
00:57:50,618 --> 00:57:53,576
Nauda, ko Ramiro pievāca.
Runa ir par to, vai ne?
609
00:57:53,660 --> 00:57:57,743
Tavs draugs ir izsitējs.
Ievāc naudu puišiem augšstāvā.
610
00:57:57,827 --> 00:58:00,910
Kā visi pārējie,
viņš vienmēr pievāc savu daļu.
611
00:58:00,993 --> 00:58:02,369
Spēle ir sākusies.
612
00:58:03,327 --> 00:58:06,035
Taviem kolēģiem nepietiks ar mazumiņu.
613
00:58:06,119 --> 00:58:07,618
Tāpēc viņi ir šeit.
614
00:58:33,952 --> 00:58:35,369
Kas ir ar to puiku?
615
00:58:40,618 --> 00:58:43,244
Viņi meklē viņu.
Domā, viņš kaut ko zina.
616
00:58:45,868 --> 00:58:46,868
Zini...
617
00:58:47,411 --> 00:58:50,119
Puikas paliek puikas.
618
00:58:51,160 --> 00:58:54,702
Bet man ir sajūta, ka baltajiem
619
00:58:54,785 --> 00:58:57,785
melns puika ir tikai melns puika.
620
00:59:10,202 --> 00:59:11,202
Labi?
621
00:59:18,868 --> 00:59:20,868
Lūk, tā. Vai sāpēja?
622
00:59:21,576 --> 00:59:22,660
Malacis, čempiņ.
623
00:59:27,160 --> 00:59:28,160
Ej.
624
00:59:37,244 --> 00:59:38,910
Trīs devas dienā.
625
00:59:39,743 --> 00:59:41,119
Jau divus gadus.
626
00:59:41,785 --> 00:59:43,411
Vai zini, cik tas ir dārgs?
627
00:59:59,827 --> 01:00:04,035
- Kurp jūs viņu vedat?
- Nodot tavai vienībai.
628
01:00:04,119 --> 01:00:07,577
Viņa palīdzēs taviem
draugiem atrast to puiku.
629
01:00:07,660 --> 01:00:09,077
Tad viņi dosies prom.
630
01:00:09,160 --> 01:00:13,077
Mēs nedabūsim naudu,
un tu nedabūsi to puiku!
631
01:00:13,785 --> 01:00:15,411
- Es zinu, kur ir nauda!
- Stāt!
632
01:00:19,618 --> 01:00:20,618
Labi.
633
01:01:32,327 --> 01:01:34,035
Te Rivero. Otrais stāvs ir tukšs.
634
01:01:35,494 --> 01:01:38,452
Turpini meklēt. Ja mēs viņu
neatradīsim, būsim dimbā.
635
01:01:39,494 --> 01:01:40,827
Un kā ar jauniņo?
636
01:01:42,161 --> 01:01:45,411
Nekā, bet viņa vēl ir ēkā.
Viņa netika ārā.
637
01:01:48,077 --> 01:01:49,202
Trahano...
638
01:01:51,369 --> 01:01:52,785
Tev vajadzēja sazināties ar mums.
639
01:01:53,577 --> 01:01:55,660
Ne tagad, labi? Ne tagad.
640
01:02:28,744 --> 01:02:30,077
Es meklēju kādu puiku.
641
01:02:32,411 --> 01:02:34,244
Labi? Tikai mieru.
642
01:02:36,369 --> 01:02:37,702
Es meklēju puiku.
643
01:02:39,785 --> 01:02:42,535
Jaunu puiku, labi? Tikai mieru.
644
01:02:45,327 --> 01:02:48,161
Diezgan, diezgan!
645
01:02:54,161 --> 01:02:56,286
Nomierinies, bļāviens!
646
01:02:56,369 --> 01:03:00,119
Kur ir puika?
Es jautāju tikai par puiku, skaidrs?
647
01:03:00,202 --> 01:03:01,369
- Vai skaidrs?
- Nē!
648
01:03:07,785 --> 01:03:09,369
Dieva dēļ!
649
01:03:09,952 --> 01:03:11,618
Melnā, nolādētā draņķe!
650
01:03:13,077 --> 01:03:14,869
Vienkārši pasaki, kur ir puika.
651
01:03:53,161 --> 01:03:54,161
Kur?
652
01:03:58,244 --> 01:03:59,286
Vispirms puiku.
653
01:04:04,994 --> 01:04:05,994
Kur?
654
01:04:17,202 --> 01:04:18,244
Skapī.
655
01:04:40,952 --> 01:04:42,119
Kur ir nauda?
656
01:05:03,161 --> 01:05:05,077
Runā Trahano. Vai kāds šāva?
657
01:05:08,744 --> 01:05:11,453
Jāizsauc ātrā palīdzība!
Vai tev ir telefons?
658
01:05:11,535 --> 01:05:13,328
- Kabatā...
- Atbildiet kāds.
659
01:05:13,411 --> 01:05:14,744
Vai kāds šāva?
660
01:05:15,535 --> 01:05:17,077
Te Rivero. Es nešāvu.
661
01:05:17,161 --> 01:05:18,244
Velns.
662
01:05:19,202 --> 01:05:20,202
Sūdu būšana!
663
01:05:20,827 --> 01:05:22,077
Kāds kods?
664
01:05:23,328 --> 01:05:25,077
Kāds kods? Mums jāzvana!
665
01:05:25,161 --> 01:05:26,202
Tavs kods!
666
01:05:30,286 --> 01:05:33,702
Mums jāizsauc ātrā palīdzība!
Ievadi savu kodu!
667
01:05:33,785 --> 01:05:35,827
- Vai ir ļoti slikti?
- Jā!
668
01:05:36,494 --> 01:05:38,494
Jāizsauc ātrā palīdzība!
669
01:05:38,577 --> 01:05:41,785
Es to darīju
viņu dēļ, policiste. Viņu dēļ.
670
01:05:44,785 --> 01:05:46,911
Nē, nē! Apstājies!
671
01:05:56,785 --> 01:05:58,036
Manas meitas.
672
01:05:59,911 --> 01:06:01,535
Viņas nedrīkst uzzināt, ko izdarīju.
673
01:06:11,077 --> 01:06:15,369
Viņas nedrīkst uzzināt, ko izdarīju.
Viņas nedrīkst zināt.
674
01:06:40,036 --> 01:06:41,994
Policija! Atveriet durvis!
675
01:06:42,077 --> 01:06:43,619
- Atveriet durvis!
- Policija!
676
01:07:04,702 --> 01:07:06,244
Tā nolādētā kuce.
677
01:07:07,911 --> 01:07:09,994
Te Rivero. Kāda situācija?
678
01:07:10,077 --> 01:07:12,161
Nekā. Turpināsim meklēt.
679
01:07:12,244 --> 01:07:13,994
Kā to saprast, nekā?
Kas notika?
680
01:07:14,077 --> 01:07:15,785
Es teicu, mēs vēl meklējam!
681
01:09:39,994 --> 01:09:40,994
Apklusti!
682
01:10:01,411 --> 01:10:03,328
Runājiet ar mani spāniski!
Es nesaprotu!
683
01:10:04,535 --> 01:10:06,619
Atdod manu telefonu. Neraizējies.
684
01:10:08,535 --> 01:10:11,161
Atdod manu telefonu!
Pasakiet, viņam ir mans telefons!
685
01:10:13,370 --> 01:10:14,953
Es zvēru, es neko neizdarīju.
686
01:10:15,036 --> 01:10:16,702
Apklusti!
687
01:10:16,786 --> 01:10:17,827
Klusē!
688
01:10:17,911 --> 01:10:20,370
Visi ārā gaitenī!
689
01:10:20,453 --> 01:10:22,119
Izejiet pa vienam.
690
01:10:22,203 --> 01:10:24,119
Gribu, lai visi ir gaitenī.
691
01:10:24,203 --> 01:10:26,286
Atdod to man. Atdod.
692
01:10:26,370 --> 01:10:28,495
Kas atrasts, nav zagts!
693
01:10:28,577 --> 01:10:31,744
- Viņš man to nozaga.
- Tu arī kaut ko nozagi.
694
01:10:36,078 --> 01:10:37,411
Tu nozagi mūsu mājas.
695
01:10:37,495 --> 01:10:39,161
Kāds nogrābiet to puiku!
696
01:10:39,244 --> 01:10:41,244
Visām ģimenēm ārā gaitenī!
697
01:10:41,328 --> 01:10:43,744
Atdod manu telefonu!
698
01:10:43,827 --> 01:10:47,245
Nē! Ņem to nolāpīto telefonu!
699
01:10:50,245 --> 01:10:51,411
Akumulators izlādējies.
700
01:10:51,495 --> 01:10:54,827
Te arī tukšs. Prasiet visiem
par to sasodīto, melno puiku.
701
01:10:54,911 --> 01:10:57,203
Ap metru 50, T-kreklā
un jakā, velns parāvis!
702
01:10:57,286 --> 01:10:59,161
Tas nav tik sarežģīti! Aiziet!
703
01:11:08,161 --> 01:11:10,119
Nē, nē. Pagaidiet!
704
01:11:10,203 --> 01:11:12,203
Policija! Policija!
705
01:11:12,286 --> 01:11:13,619
- Policija!
- Apklusti!
706
01:11:13,702 --> 01:11:15,577
- Policija!
- Aizveries!
707
01:11:15,661 --> 01:11:18,994
Policija! Policija! Policija!
708
01:11:20,702 --> 01:11:22,495
- Klusu!
- Policija, policija!
709
01:11:23,869 --> 01:11:24,911
Tēti!
710
01:11:38,078 --> 01:11:39,370
Ko tu dari?
711
01:11:45,786 --> 01:11:49,245
Nepalīdzi viņai!
Pie velna viņu! Ejam. Ejam!
712
01:14:07,286 --> 01:14:09,828
Policija. Atveriet durvis!
713
01:14:14,203 --> 01:14:17,161
Policija. Atveriet durvis!
714
01:14:24,911 --> 01:14:26,619
Policija! Atveriet durvis!
715
01:14:27,453 --> 01:14:29,245
Trešo un pēdējo reizi.
716
01:14:29,328 --> 01:14:31,869
Policija! Atveriet durvis!
717
01:14:34,286 --> 01:14:36,286
Atveriet nolāpītās durvis!
718
01:14:38,245 --> 01:14:41,203
Trahano, te Koria.
Esam ziemeļu bloka 2. stāvā.
719
01:14:41,286 --> 01:14:43,786
Viņi atsakās atvērt, bet iekšā kāds ir.
720
01:14:44,744 --> 01:14:48,245
Lauzieties iekšā!
Vairs nevaram izšķiest laiku!
721
01:14:51,619 --> 01:14:55,161
Pēdējo reizi...
Policija. Atveriet sasodītās durvis!
722
01:15:01,453 --> 01:15:03,161
Aiziet, velns parāvis! Kusties!
723
01:15:15,744 --> 01:15:18,286
Pagaidi. Pagaidi!
724
01:15:19,120 --> 01:15:21,828
Te Markoss!
Te viss kļūst nekontrolējams!
725
01:15:21,911 --> 01:15:24,577
Vajag papildspēkus! Vai kāds var nonākt?
726
01:15:25,328 --> 01:15:28,036
Trahano, vai dzirdi?
Pieprasu papildspēkus!
727
01:15:28,120 --> 01:15:32,328
Markos, nekādu papildspēkus.
Nevienu nelaist ne iekšā, ne ārā!
728
01:15:32,412 --> 01:15:35,370
Markos, gaidi norādes!
729
01:15:35,453 --> 01:15:37,120
To vairs nevar kontrolēt!
730
01:16:20,453 --> 01:16:21,828
Nāc, velns parāvis! Nu taču!
731
01:16:23,287 --> 01:16:24,578
Aiziet!
732
01:16:24,661 --> 01:16:25,911
Pasteidzies!
733
01:16:28,661 --> 01:16:29,703
Kusties!
734
01:16:35,370 --> 01:16:36,370
Kusties!
735
01:16:36,911 --> 01:16:37,953
Aiziet!
736
01:16:41,161 --> 01:16:42,953
Pasteidzies! Ātrāk!
737
01:17:30,078 --> 01:17:32,661
Mēs nevaram iet! Mēs nevaram!
738
01:17:33,328 --> 01:17:35,161
Liec mani mierā! Izbeidz!
739
01:17:35,703 --> 01:17:37,203
Liec mani mierā!
740
01:17:37,287 --> 01:17:39,453
Mums vajag dokumentus, lai te paliktu.
741
01:17:39,536 --> 01:17:41,536
Te? Jūs nevarat palikt...
742
01:17:41,619 --> 01:17:43,162
Te, Spānijā, stulbene!
743
01:17:46,162 --> 01:17:47,162
Nē.
744
01:17:48,619 --> 01:17:52,828
Nē, nē, nē! Nē, velns parāvis! Nē!
745
01:18:00,536 --> 01:18:03,453
Trahano, te Markoss. Esmu iekšā.
746
01:18:03,536 --> 01:18:05,287
Trahano, te Markoss.
747
01:18:06,453 --> 01:18:10,287
Durvis nāk vaļā!
Trahano, esmu ķezā!
748
01:18:10,370 --> 01:18:13,245
Kur jūs, elle, esat? Trahano!
749
01:18:16,453 --> 01:18:17,619
Te Markoss!
750
01:18:22,578 --> 01:18:23,828
Nekustieties! Klusumu!
751
01:20:13,245 --> 01:20:14,245
Dani!
752
01:22:44,786 --> 01:22:46,828
Skrien! Skrien!
753
01:22:56,037 --> 01:22:57,536
Markos, otrais stāvs!
754
01:22:57,620 --> 01:22:58,620
Mammu?
755
01:22:59,370 --> 01:23:02,536
Markos, žigli ej augšā uz otro stāvu!
756
01:23:05,120 --> 01:23:06,162
Piedod.
757
01:23:11,703 --> 01:23:14,078
Atveriet, vai arī izlauzīšu durvis!
758
01:23:14,870 --> 01:23:17,204
Atveriet sasodītās durvis!
759
01:23:25,120 --> 01:23:26,912
Dani, es zinu, ka tu klausies.
760
01:23:28,995 --> 01:23:31,912
Pārslēdz uz pēdējo kanālu.
Tikai tu un es.
761
01:23:42,578 --> 01:23:43,620
Vai tu dzirdi?
762
01:23:52,245 --> 01:23:53,245
Jā.
763
01:24:00,578 --> 01:24:02,703
Viss kļuva nekontrolējams, vai ne?
764
01:24:05,995 --> 01:24:08,245
Tu nespēji uz to pievērt acis, pareizi?
765
01:24:11,787 --> 01:24:13,787
Un policists tagad ir miris.
766
01:24:15,661 --> 01:24:16,870
Labs tēvs...
767
01:24:17,703 --> 01:24:18,995
Labs vīrs...
768
01:24:23,661 --> 01:24:24,953
Un draugs.
769
01:24:28,120 --> 01:24:30,329
Bet mums abiem vēl ir iespēja.
770
01:24:35,953 --> 01:24:36,995
Ko tu gribi?
771
01:24:38,536 --> 01:24:39,787
Ko gribi tu?
772
01:24:50,454 --> 01:24:51,995
Es gribu braukt mājās.
773
01:24:55,287 --> 01:24:57,079
Tas ir tavā ziņā, Dani.
774
01:24:57,912 --> 01:25:01,745
Tas viss var beigties, kad tu vēlies.
775
01:25:01,828 --> 01:25:02,995
Un tu to zini.
776
01:25:04,828 --> 01:25:06,120
Tur ir tavas asinis,
777
01:25:06,204 --> 01:25:09,953
arī pirkstu nospiedumi,
bet mēs to visu varam nokārtot.
778
01:25:10,912 --> 01:25:14,412
Norakstīsim uz vienkāršu neveiksmi.
779
01:25:20,912 --> 01:25:23,120
Dani, tu paņēmi naudu, kas nav tava.
780
01:25:23,204 --> 01:25:25,454
Tu to nozagi.
Kas, tavuprāt, notiks?
781
01:25:25,536 --> 01:25:26,787
Tevi par to slavēs?
782
01:25:34,620 --> 01:25:38,703
Ramiro bija nelietis.
Nekam nederīgs draņķis.
783
01:25:38,787 --> 01:25:41,496
Vai zini, ko viņš darīja?
Strādāja mafijas labā.
784
01:25:42,287 --> 01:25:43,703
Dani, ko tu izdarīji?
785
01:25:43,787 --> 01:25:46,412
Tu biji tur klāt un ko tu darīji?
786
01:25:47,578 --> 01:25:51,454
Neko. Tev bija telefons,
visu noklausījies. Tava pistole...
787
01:25:51,536 --> 01:25:54,162
Un tu neko nedarīji. Kāpēc?
788
01:25:54,828 --> 01:25:58,412
Tev vajag to naudu.
Tu gribēji to naudu.
789
01:25:58,496 --> 01:26:02,662
Tu gribēji aplaupīt tos nabaga cilvēkus.
Tā ir patiesība, Dani.
790
01:26:04,536 --> 01:26:06,536
Es šiem cilvēkiem neesmu
nozagusi nekādu naudu.
791
01:26:09,620 --> 01:26:11,496
Dani, saprotu, tev ir savi iemesli
792
01:26:11,578 --> 01:26:15,079
tā rīkoties, un, tici man,
es tevi nenosodu.
793
01:26:15,162 --> 01:26:17,037
Tev ir savas problēmas.
794
01:26:17,120 --> 01:26:19,329
Man ir savējās. Šiem cilvēkiem ir savējās.
795
01:26:21,329 --> 01:26:25,287
Bet tu savas problēmas
nostādīji augstāk par šiem cilvēkiem.
796
01:26:25,371 --> 01:26:27,329
Tu ieraudzīji to naudu un nodomāji:
797
01:26:28,037 --> 01:26:30,703
"Es pirmā. Pēc tam visi pārējie."
798
01:26:31,662 --> 01:26:32,745
Un tas,
799
01:26:34,371 --> 01:26:37,079
policiste, tevi nepadara labāku par mani.
800
01:26:38,079 --> 01:26:39,953
Tu neesi labāka par mums.
801
01:26:44,162 --> 01:26:45,536
Ko tu gribi?
802
01:26:47,287 --> 01:26:48,578
Vēlreiz.
803
01:26:48,662 --> 01:26:51,620
Ko gribi tu? Ko gribi tu?
804
01:26:51,703 --> 01:26:54,620
Servantess ir miris,
un mēs tur neko nevaram padarīt.
805
01:26:56,787 --> 01:26:59,204
Bet viņš arī varēja mirt,
pildot pienākumu.
806
01:26:59,954 --> 01:27:01,745
Kā varonis, skaidrs?
807
01:27:03,037 --> 01:27:04,995
Pensija viņa ģimenei.
808
01:27:09,162 --> 01:27:11,412
Iedomājies, kas notiks,
ja tas video atklāsies.
809
01:27:11,496 --> 01:27:14,204
Ja atklāsies tas video un nauda.
810
01:27:14,287 --> 01:27:15,496
Aizmirsti par mani.
811
01:27:15,578 --> 01:27:19,079
Padomā, kas notiks ar tevi,
tavu ģimeni un manu ģimeni.
812
01:27:19,162 --> 01:27:21,662
Runa nav tikai par tevi, Dani.
Ne tikai par tevi.
813
01:27:26,745 --> 01:27:28,578
To visu nav iespējams izdzēst.
814
01:27:30,703 --> 01:27:33,120
Klau, neviens nelepojas
ar to, kas te notika.
815
01:27:33,204 --> 01:27:35,870
Es nelepojos ar to, ko izdarīju, Dani.
816
01:27:37,703 --> 01:27:41,287
Bet mēs pārstāvam likumu.
Viņu vārds pret mūsējo.
817
01:27:42,246 --> 01:27:46,162
Piedod, bet patiesība nevienam nerūp.
818
01:27:46,870 --> 01:27:49,912
Policija ir daudz svarīgāka
par vienu atsevišķu cilvēku.
819
01:27:49,995 --> 01:27:53,329
Tāpēc mēs kā kolēģi atbalstām viens otru.
820
01:27:53,995 --> 01:27:57,703
Padomā par to naudu, par savu māti.
Padomā par viņu, Dani.
821
01:27:58,662 --> 01:28:00,828
Gribi, lai viņa nonāk pansionātā?
822
01:28:00,912 --> 01:28:02,287
Slikti aprūpēta.
823
01:28:02,371 --> 01:28:03,828
Pamesta.
824
01:28:03,912 --> 01:28:06,371
Tieši tas arī notiks,
ja mēs nesadarbosimies.
825
01:28:06,454 --> 01:28:10,454
Tieši tā arī būs, vari būt droša.
826
01:28:10,537 --> 01:28:11,995
Ko tu zini par manu māti?
827
01:28:12,870 --> 01:28:16,246
Zini, kas ir tava nelaime?
Tu domā, mēs kalpojam pilsoņiem.
828
01:28:16,329 --> 01:28:19,496
Nav taisnība. Mēs neesam te,
lai atrisinātu viņu problēmas.
829
01:28:20,995 --> 01:28:22,329
Mēs izpildām pavēles.
830
01:28:22,412 --> 01:28:24,787
Mēs strādājam augšām,
nevis tiem, kas apakšā.
831
01:28:26,454 --> 01:28:30,537
Un tas nav neviena interesēs,
ka tas nāk gaismā.
832
01:28:30,620 --> 01:28:34,454
Ne tavējās, ne kāda no augšas.
833
01:28:36,496 --> 01:28:38,662
Galvenā atšķirība
starp tevi un mani, Dani...
834
01:28:40,120 --> 01:28:42,995
Viņi mani piesegs.
835
01:28:45,037 --> 01:28:46,120
Taču ne tevi.
836
01:29:02,620 --> 01:29:03,912
Un kā tad ar viņiem?
837
01:29:06,287 --> 01:29:07,287
Kādiem viņiem?
838
01:29:09,120 --> 01:29:10,496
To sievieti un to puiku.
839
01:29:12,787 --> 01:29:14,037
Vai viņi redzēja to video?
840
01:29:20,329 --> 01:29:24,037
Ja viņi redzēja video,
tā ir vienvirziena biļete.
841
01:29:24,954 --> 01:29:26,662
Tu to lieliski zini.
842
01:29:30,496 --> 01:29:32,162
Nedrīkst būt liecinieku.
843
01:29:43,829 --> 01:29:45,162
Ko teiksi, Dani?
844
01:29:54,412 --> 01:29:55,745
Dani, braucam mājās.
845
01:29:56,412 --> 01:29:59,745
Braucam mājās.
Ko teiksi? Nu, ko teiksi?
846
01:30:08,246 --> 01:30:09,954
Pajāt tevi!
847
01:30:10,954 --> 01:30:11,954
Dani!
848
01:30:12,662 --> 01:30:14,287
Atver durvis!
849
01:30:17,162 --> 01:30:19,246
Dani, atver durvis!
850
01:30:19,329 --> 01:30:21,912
Dani, pēdējais brīdinājums! Atver durvis!
851
01:30:21,995 --> 01:30:25,287
- Mammu! Mammu, ko tu gaidi?
- Dani!
852
01:30:26,371 --> 01:30:28,537
- Dani!
- Ko tu gaidi? Ejam!
853
01:30:29,287 --> 01:30:31,329
- Ko tu gaidi? Ejam!
- Atver durvis!
854
01:30:31,413 --> 01:30:33,287
Ejam! Nu taču, pasteidzies!
855
01:30:39,454 --> 01:30:42,870
Dani! Tu esi galīgi
sagājusi sviestā! Atver durvis!
856
01:30:44,745 --> 01:30:46,287
Dani!
857
01:30:46,371 --> 01:30:48,620
Tajā plostā bija divi bērniņi.
858
01:30:50,912 --> 01:30:52,079
Bet tu...
859
01:30:56,121 --> 01:30:57,204
Tu neraudāji.
860
01:31:00,287 --> 01:31:01,371
Tu neraudāji.
861
01:31:03,912 --> 01:31:05,829
It kā...
862
01:31:05,912 --> 01:31:09,371
It kā tu zinātu,
kas jādara, lai te nokļūtu.
863
01:31:11,287 --> 01:31:13,537
Šī ir tava vieta.
864
01:31:14,537 --> 01:31:15,620
Pagaidi!
865
01:31:30,829 --> 01:31:32,413
Ej! Ej!
866
01:31:32,496 --> 01:31:33,995
- Mammu.
- Ej!
867
01:31:34,079 --> 01:31:36,413
- Mammu.
- Ej! Ej!
868
01:34:25,329 --> 01:34:26,620
Kā tevi sauc?
869
01:38:58,288 --> 01:39:00,288
Subtitrus tulkoja:
Andris Bullis