1
00:01:12,282 --> 00:01:15,491
DAWNIEJ NA OBSZARZE BENINU
ISTNIAŁO KRÓLESTWO DAHOMEJU
2
00:01:15,573 --> 00:01:18,865
ZNANE Z ARMII AMAZONEK AGOJIE,
CO OZNACZA „NASZE MATKI”.
3
00:01:18,948 --> 00:01:22,115
BRONIŁY SWÓJ LUD
PRZED ZAGROŻENIAMI Z ZEWNĄTRZ.
4
00:01:23,240 --> 00:01:26,615
AGOJIE BYŁY PÓŁBOGINIAMI.
WSTĘPOWAŁY DO ARMII W WIEKU 8 LAT
5
00:01:26,698 --> 00:01:29,865
I DO KOŃCA SŁUŻBY POZOSTAWAŁY DZIEWICAMI.
6
00:01:33,240 --> 00:01:37,115
PRZED WALKĄ ŚPIEWAŁY PIEŚŃ WOJENNĄ.
7
00:01:37,199 --> 00:01:41,324
PO JEJ WYSŁUCHANIU
WRÓG WIEDZIAŁ, ŻE NIE MA ODWROTU.
8
00:01:43,573 --> 00:01:45,324
OTO SŁOWA PIEŚNI:
9
00:01:45,407 --> 00:01:48,282
„TO NIE MÓJ DOM, WIĘC ZRÓWNAM GO Z ZIEMIĄ
10
00:01:48,365 --> 00:01:51,074
I POWRÓCĘ DO SIEBIE,
A WY ZOSTANIECIE TUTAJ”.
11
00:01:58,240 --> 00:01:59,240
Podobne.
12
00:01:59,823 --> 00:02:00,823
Do czego?
13
00:02:03,698 --> 00:02:04,990
Do nieba w Savalou.
14
00:02:07,782 --> 00:02:10,655
Tak, ale tutaj słychać inne dźwięki.
15
00:02:11,865 --> 00:02:13,115
Jakie?
16
00:02:14,491 --> 00:02:15,491
Tak...
17
00:02:15,990 --> 00:02:16,990
Posłuchaj.
18
00:02:24,032 --> 00:02:25,907
Opowiedz jeszcze raz, jak tu dotarliśmy.
19
00:02:28,823 --> 00:02:31,948
Przepłynęliśmy morze na tratwie.
20
00:02:32,032 --> 00:02:34,074
Było nas zbyt wielu.
21
00:02:34,157 --> 00:02:36,698
Nie ruszaliśmy się z obawy,
że się wywrócimy.
22
00:02:37,865 --> 00:02:41,407
W nocy rozległ się warkot silnika.
23
00:02:42,282 --> 00:02:43,948
Niemowlę się rozpłakało.
24
00:02:44,615 --> 00:02:47,990
Sternik kazał matce je uciszyć.
25
00:02:48,615 --> 00:02:51,449
Próbowała.
26
00:02:52,199 --> 00:02:53,199
Ale dziecko płakało.
27
00:02:53,782 --> 00:02:56,865
Mężczyzna wymierzył w matkę z broni.
28
00:02:57,948 --> 00:03:01,115
Zagroził, że wyrzuci dziecko za burtę.
29
00:03:02,531 --> 00:03:04,240
Tratwą płynęło dwoje niemowląt.
30
00:03:05,074 --> 00:03:06,199
Ale ty...
31
00:03:07,032 --> 00:03:08,032
Ty nie płakałeś.
32
00:03:22,032 --> 00:03:24,115
Policja! Otwierać!
33
00:03:30,449 --> 00:03:32,740
Antonio Moreno! Proszę otworzyć!
34
00:03:38,740 --> 00:03:41,615
Niech pan otworzy! Tu policja!
35
00:03:45,282 --> 00:03:46,531
Dajcie taran.
36
00:03:46,615 --> 00:03:48,032
Wchodzimy.
37
00:03:48,907 --> 00:03:49,990
Hełmy.
38
00:03:51,491 --> 00:03:52,823
Wyważamy drzwi.
39
00:03:52,907 --> 00:03:55,740
Proszę się odsunąć!
40
00:04:00,491 --> 00:04:01,573
Gotowi?
41
00:04:12,282 --> 00:04:13,823
Pan Antonio Moreno?
42
00:04:14,573 --> 00:04:16,573
- Tak.
- Dokumenty proszę.
43
00:04:30,282 --> 00:04:32,407
Sprawdźcie, czy ktoś jeszcze tu jest.
44
00:04:36,449 --> 00:04:38,449
Proszę o pański dowód.
45
00:04:41,074 --> 00:04:42,199
Czysto!
46
00:04:47,491 --> 00:04:48,491
Czysto.
47
00:04:50,115 --> 00:04:51,199
Tu też.
48
00:04:59,366 --> 00:05:01,532
Dokumenty, Antonio.
49
00:05:20,657 --> 00:05:21,698
Dziękuję.
50
00:05:28,324 --> 00:05:30,491
Proszę zabrać rzeczy i wyjść.
51
00:05:31,532 --> 00:05:34,324
Ktoś musi mi pomóc znieść walizki.
52
00:05:39,698 --> 00:05:42,241
Ruchy, chłopaki. Mam plany na wieczór.
53
00:05:45,449 --> 00:05:48,698
Nie powinienem pytać,
ale ma pan dokąd pójść?
54
00:05:50,199 --> 00:05:51,282
Tak.
55
00:06:08,907 --> 00:06:10,698
Idź z nim, Dani.
56
00:07:44,657 --> 00:07:46,449
Puma 12-1 do Pumy 11.
57
00:07:46,532 --> 00:07:49,366
Sprowadzić lokatora.
Sekretarz chce z nim pogadać.
58
00:07:49,449 --> 00:07:52,116
Tu 12-1, przyjęłam. Zapraszam pana...
59
00:10:12,740 --> 00:10:13,782
Mamo!
60
00:10:24,449 --> 00:10:25,491
Mamo!
61
00:10:38,408 --> 00:10:40,657
Czemu śpisz tutaj?
62
00:10:44,324 --> 00:10:45,449
Co cię tak śmieszy?
63
00:10:45,532 --> 00:10:50,449
Choć jej mąż był diabłem wcielonym
64
00:10:51,324 --> 00:10:55,449
I choć tak łatwo wpadał w złość
65
00:10:56,157 --> 00:11:00,740
Choć narzekała, że nie było w nim czułości
66
00:11:01,699 --> 00:11:06,824
Od ponad trzech lat
67
00:11:06,907 --> 00:11:11,241
Otrzymuje listy od nieznajomego
68
00:11:11,949 --> 00:11:16,199
Listy pełne poezji
69
00:11:16,283 --> 00:11:17,324
Poezji...
70
00:11:17,408 --> 00:11:20,532
Które znów niosą jej radość
71
00:11:20,615 --> 00:11:22,324
Radość.
72
00:11:23,324 --> 00:11:27,074
Kto napisał te słowa?
Powiedz kto
73
00:11:27,158 --> 00:11:28,324
Kto?
74
00:11:28,408 --> 00:11:32,491
Kto każdej wiosny kwiaty śle?
75
00:11:33,491 --> 00:11:36,907
Kto dziewiątego listopada
76
00:11:36,991 --> 00:11:39,657
Jak zawsze bez bileciku
77
00:11:41,657 --> 00:11:43,657
Przesyła jej bukiecik fiołków
78
00:11:43,740 --> 00:11:45,615
Fiołków...
79
00:11:45,699 --> 00:11:46,991
Bukiecik fiołków.
80
00:11:56,116 --> 00:12:00,907
Zdarza jej się śnić i marzyć
81
00:12:00,991 --> 00:12:04,574
O mężczyźnie, który ją miłuje
82
00:12:04,657 --> 00:12:05,991
Który ją miłuje.
83
00:12:06,074 --> 00:12:10,241
Może mieć siwe włosy
84
00:12:10,824 --> 00:12:14,740
Szeroki uśmiech i czuły dotyk
85
00:12:14,824 --> 00:12:16,615
Czuły dotyk.
86
00:12:16,699 --> 00:12:21,408
Wciąż nie wie, kto cierpi w milczeniu
87
00:12:21,491 --> 00:12:26,657
Kim jest jej tajemnicza miłość?
88
00:12:27,615 --> 00:12:31,241
I żyje tak dzień po dniu
89
00:12:31,824 --> 00:12:35,782
Radując się, że ktoś kocha ją
90
00:12:35,866 --> 00:12:37,866
Że kocha ją.
91
00:12:37,949 --> 00:12:41,949
Kto napisał te słowa?
Powiedz kto
92
00:12:42,866 --> 00:12:47,158
Kto każdej wiosny kwiaty śle?
93
00:12:47,241 --> 00:12:48,408
Fiołki.
94
00:12:48,491 --> 00:12:51,615
Kto dziewiątego listopada
95
00:12:51,699 --> 00:12:55,116
Jak zawsze bez bileciku
96
00:12:56,199 --> 00:12:58,408
Przesyła jej bukiecik fiołków
97
00:12:58,491 --> 00:13:01,366
Fiołków.
98
00:13:10,241 --> 00:13:14,574
A kiedy popołudniami
Wraca jej mąż
99
00:13:58,949 --> 00:14:02,491
Nie mogę rozmawiać, mamo,
wyczerpuje mi się bateria.
100
00:14:04,657 --> 00:14:06,325
Zadzwonię później.
101
00:14:06,907 --> 00:14:08,074
Pa.
102
00:14:44,366 --> 00:14:46,824
- Puma 1 do Pumy 11.
- Odbiór.
103
00:14:47,366 --> 00:14:50,574
Odpowiadamy na wezwanie 16-11
przy 15 Toledo.
104
00:14:50,657 --> 00:14:52,657
Podjeżdżamy pod bramę.
105
00:14:52,741 --> 00:14:56,408
Przyjąłem. Jednostka 27 pomoże w eksmisji.
106
00:14:57,033 --> 00:14:59,532
- Po co?
- Rozkaz z góry.
107
00:15:00,074 --> 00:15:01,158
Przyjąłem.
108
00:15:02,949 --> 00:15:06,033
Przygotujcie się.
Na razie panuje spokój, ale...
109
00:15:06,116 --> 00:15:07,991
Kurwa! Hełmy!
110
00:15:08,949 --> 00:15:10,532
Hełmy!
111
00:15:10,616 --> 00:15:12,408
Ruszamy!
112
00:15:12,491 --> 00:15:14,325
Ruchy!
113
00:15:14,949 --> 00:15:17,325
Rozlokować oddział!
114
00:15:17,949 --> 00:15:19,325
Ruchy!
115
00:15:35,199 --> 00:15:36,408
Naprzód!
116
00:15:38,741 --> 00:15:40,657
Z drogi, kurwa!
117
00:15:44,199 --> 00:15:46,741
Wypierdalać!
118
00:15:48,199 --> 00:15:50,116
Stop!
119
00:15:53,949 --> 00:15:55,491
Idziemy!
120
00:15:55,574 --> 00:15:56,991
Dalej!
121
00:15:58,699 --> 00:16:00,116
Nie zatrzymujcie się!
122
00:16:00,866 --> 00:16:02,033
Ruchy!
123
00:16:02,908 --> 00:16:04,991
Oczyścić teren!
124
00:16:05,074 --> 00:16:07,033
Nie możemy tego spierdolić!
125
00:16:07,116 --> 00:16:08,116
Dalej!
126
00:16:08,616 --> 00:16:10,991
Idziemy!
127
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
Rozproszyć się!
128
00:16:13,908 --> 00:16:14,908
Z drogi!
129
00:16:15,908 --> 00:16:19,699
Co robicie, gnoje? Bo wyciągniemy broń!
130
00:16:21,325 --> 00:16:23,616
Uważaj, Dani! Ogarnij te dzieciaki!
131
00:16:23,699 --> 00:16:25,033
Rozproszyć się!
132
00:16:25,116 --> 00:16:27,657
Zostaw mnie!
133
00:16:27,741 --> 00:16:29,116
Nic nie mam!
134
00:16:29,200 --> 00:16:31,699
Otwieraj dłoń!
135
00:16:32,408 --> 00:16:33,657
Cofnij się!
136
00:16:35,283 --> 00:16:37,908
To pierścionek mojej babci.
Nie zabierajcie mi go!
137
00:16:37,991 --> 00:16:39,616
- Spadaj!
- Wynosić się!
138
00:16:39,699 --> 00:16:43,074
- Tu jest niebezpiecznie!
- Wszyscy do środka!
139
00:16:43,158 --> 00:16:44,908
- Uwaga!
- Odbiło ci?
140
00:16:44,991 --> 00:16:46,200
Jebane dzieciaki!
141
00:16:46,866 --> 00:16:47,908
Idziemy!
142
00:16:48,616 --> 00:16:49,616
Trajano.
143
00:16:50,200 --> 00:16:51,616
Wąsko.
144
00:16:51,699 --> 00:16:54,574
Wchodzimy kolumną.
Piętra 1, 2 i 3, zrozumiano?
145
00:16:54,657 --> 00:16:56,241
Idziemy od razu na trzecie?
146
00:16:56,325 --> 00:16:59,824
Nie, macie nas osłaniać!
147
00:17:00,866 --> 00:17:02,033
Wchodzimy!
148
00:17:02,116 --> 00:17:03,657
Poruszamy się w jednym kierunku!
149
00:17:04,158 --> 00:17:05,741
Ruchy!
150
00:17:07,450 --> 00:17:10,450
Puma 13, nikogo nie wpuszczać
i nie wypuszczać!
151
00:17:11,116 --> 00:17:13,365
Wielbłąd 27, Wielbłąd 29...
152
00:17:14,074 --> 00:17:15,782
Zabezpieczyć obszar!
153
00:17:16,657 --> 00:17:18,824
Wbijamy!
154
00:17:20,990 --> 00:17:23,492
Na górę!
155
00:17:25,492 --> 00:17:27,991
- Idziemy!
- Znów robicie nas w chuja!
156
00:17:28,074 --> 00:17:29,866
Punkty dostępu zabezpieczone.
157
00:17:29,949 --> 00:17:32,366
- Gnoje!
- Nie wychodzić z mieszkań!
158
00:17:33,074 --> 00:17:34,783
Puma 11 do 12-4...
159
00:17:34,866 --> 00:17:37,158
- Policja! Otwierać!
- Nikogo nie zastaliśmy.
160
00:17:37,241 --> 00:17:40,116
W lokalach F i G pusto.
161
00:17:40,200 --> 00:17:42,366
- To pomyłka.
- Spokojnie.
162
00:17:42,450 --> 00:17:44,116
Bank się pomylił.
163
00:17:44,200 --> 00:17:47,033
- Uspokójcie się.
- Teraz próbują to naprawić...
164
00:17:47,116 --> 00:17:49,116
- Czysto!
- Tato!
165
00:17:49,200 --> 00:17:50,241
- Martita...
- Chodź tu.
166
00:17:50,325 --> 00:17:51,991
Co robisz?
167
00:17:52,074 --> 00:17:54,200
- Przestań!
- Nie ruszaj się!
168
00:17:54,283 --> 00:17:57,657
- Uspokój się!
- Przestań. To tylko dziecko.
169
00:17:57,741 --> 00:18:00,158
- Musisz się uspokoić...
- Proszę...
170
00:18:00,241 --> 00:18:02,366
Tylko porozmawiają...
171
00:18:02,450 --> 00:18:03,783
Naprawią to.
172
00:18:03,866 --> 00:18:05,657
Nie dotykaj mnie!
173
00:18:05,741 --> 00:18:07,616
- Załatwmy to po dobroci.
- 1-11 do 12-1...
174
00:18:07,699 --> 00:18:10,075
W lokalu 1-J jest dziewczynka.
175
00:18:10,158 --> 00:18:12,532
- Zejdzie z ojcem.
- Musi pan wyjść!
176
00:18:12,616 --> 00:18:13,783
Nie mamy dokąd iść!
177
00:18:13,866 --> 00:18:16,325
- Coria!
- Idę!
178
00:18:16,408 --> 00:18:18,949
- Na drugie piętro.
- Nie dotykaj mnie.
179
00:18:19,033 --> 00:18:21,366
Przyjęłam, 12-1. Ruszam na drugie piętro.
180
00:18:23,283 --> 00:18:24,949
Jezu!
181
00:18:25,033 --> 00:18:27,033
- Co?
- Co ty wyprawiasz?
182
00:18:27,116 --> 00:18:29,033
- Cofnij się.
- Widziałeś to?
183
00:18:29,116 --> 00:18:32,783
Niby co? Działamy razem,
ale się sobie nie wpierdalamy.
184
00:18:32,866 --> 00:18:35,949
Jeśli ktoś przegnie,
zrobię z tym porządek. To moja rola.
185
00:18:36,033 --> 00:18:37,283
Rozumiesz?
186
00:18:37,366 --> 00:18:38,616
- Zrozumiałaś?
- Tak.
187
00:18:38,699 --> 00:18:40,325
- Idź!
- Przyjąłem! Puma 11.
188
00:18:40,408 --> 00:18:43,033
- Nie zapomnij...
- Chodź, Dani.
189
00:18:51,200 --> 00:18:53,075
1-11 do 13-2. Czysto!
190
00:18:54,949 --> 00:18:56,616
Nie wiemy, którędy się wydostali.
191
00:18:56,699 --> 00:18:59,492
Zabierzcie stąd tę małą!
192
00:19:00,116 --> 00:19:02,450
Proszę zostać w domu...
193
00:19:02,532 --> 00:19:04,200
Niech pani nie wychodzi!
194
00:19:04,783 --> 00:19:06,492
Poczekajcie, aż to zobaczycie!
195
00:19:06,574 --> 00:19:08,991
Niech żyje Hiszpania! Niech żyje policja!
196
00:19:09,075 --> 00:19:10,741
Proszę wyjść na korytarz.
197
00:19:10,824 --> 00:19:12,824
Na dole czysto.
198
00:19:12,908 --> 00:19:14,283
Na korytarz.
199
00:19:14,367 --> 00:19:15,367
Idziemy.
200
00:19:16,200 --> 00:19:18,116
- Czysto!
- Spokojnie.
201
00:19:18,200 --> 00:19:20,158
- Dokumenty proszę.
- Idziemy!
202
00:19:20,241 --> 00:19:22,949
Spokojnie. Dajcie dokumenty.
203
00:19:23,033 --> 00:19:25,450
Proszę zdjąć chustę.
Chcę zobaczyć pani twarz.
204
00:19:25,532 --> 00:19:27,824
Muszę zobaczyć jej twarz.
205
00:19:28,908 --> 00:19:30,574
Nic ci nie jest?
206
00:19:30,658 --> 00:19:32,116
Odbiór!
207
00:19:32,200 --> 00:19:35,450
W lokalu 2-G potrzebny tłumacz.
Jest tu kobieta...
208
00:19:35,532 --> 00:19:37,075
Idź tam, Dani.
209
00:19:37,824 --> 00:19:39,408
Ściągaj chustę!
210
00:19:39,492 --> 00:19:41,824
- Niech ktoś tu przyjdzie.
- Idę!
211
00:19:41,908 --> 00:19:43,200
W 1-F czysto.
212
00:19:44,283 --> 00:19:46,033
Nie rozumiem pani!
213
00:19:46,116 --> 00:19:47,158
Co się dzieje?
214
00:19:49,532 --> 00:19:52,408
Nadaje od 10 minut. Zajmij się nią.
215
00:19:52,492 --> 00:19:54,949
Spokojnie. Mówi pani po francusku?
Proszę z nami.
216
00:19:55,033 --> 00:19:57,075
Pójdzie pani z nami.
217
00:19:57,158 --> 00:19:59,116
- Proszę się uspokoić.
- Czego nie rozumie?
218
00:19:59,200 --> 00:20:01,116
Próbujemy jej to wytłumaczyć.
219
00:20:01,200 --> 00:20:03,325
Nie rozumie, co się dzieje.
220
00:20:03,408 --> 00:20:05,283
- Papiery.
- Pieprzyć papiery!
221
00:20:05,367 --> 00:20:09,241
- Idzie pani ze mną.
- Mówi pani po angielsku?
222
00:20:09,325 --> 00:20:10,950
- Spokój!
- Idziesz ze mną.
223
00:20:11,033 --> 00:20:14,033
Tu jest małoletni.
Sprowadźcie go na dół.
224
00:20:14,116 --> 00:20:16,658
- Małoletni!
- Uspokójcie się!
225
00:20:16,741 --> 00:20:18,325
Idziemy, gnojku!
226
00:20:18,408 --> 00:20:19,950
Przestań!
227
00:20:21,450 --> 00:20:23,241
Zabierz ją!
228
00:20:23,325 --> 00:20:25,783
Nie ruszaj się, kurwa!
229
00:20:25,866 --> 00:20:29,241
Przestań się ruszać, do cholery!
230
00:20:30,283 --> 00:20:31,991
Taka z ciebie Superwoman?
231
00:20:32,824 --> 00:20:35,532
Ta przynajmniej nie skoczy ci z okna.
232
00:20:35,616 --> 00:20:37,532
Proszę się uspokoić.
233
00:20:37,616 --> 00:20:38,908
Co z tobą?
234
00:20:38,991 --> 00:20:40,283
Odbiło ci?
235
00:20:40,367 --> 00:20:42,075
- Bawi cię to?
- Coś powiedział?
236
00:20:42,158 --> 00:20:43,699
Uspokój się.
237
00:20:43,783 --> 00:20:45,574
Puma 11 do 12-1.
238
00:20:45,658 --> 00:20:48,450
Powiadomcie opiekę społeczną.
W lokalu 2-G też jest nieletni.
239
00:20:48,532 --> 00:20:50,574
- Przyjąłem.
- Wstawaj!
240
00:20:50,658 --> 00:20:51,699
Do góry.
241
00:20:52,450 --> 00:20:54,699
- Cholerny dzieciak!
- Ja pierdolę!
242
00:20:54,783 --> 00:20:56,075
Niewiarygodne...
243
00:20:57,367 --> 00:20:59,283
To miała być szybka akcja!
244
00:20:59,367 --> 00:21:02,367
Trzeba wszystkiego dopilnować!
245
00:21:06,824 --> 00:21:07,866
Tutaj...
246
00:21:08,741 --> 00:21:09,783
Pod ścianę.
247
00:21:09,866 --> 00:21:12,532
- Co robisz?
- A jak myślisz?
248
00:21:13,450 --> 00:21:16,325
Jak wytłumaczysz opiece społecznej,
że uderzyłeś dzieciaka?
249
00:21:16,408 --> 00:21:17,450
Z kim trzymasz?
250
00:21:17,532 --> 00:21:19,950
Uspokójcie się. Wszyscy robimy swoje!
251
00:21:21,824 --> 00:21:23,783
Jebać to wszystko.
252
00:21:24,908 --> 00:21:26,658
Uważaj, jak do mnie mówisz!
253
00:21:26,741 --> 00:21:28,950
Zrób mi przyjemność i opuść osłonę.
254
00:21:29,033 --> 00:21:31,075
Słyszałeś tę wariatkę?
255
00:21:34,574 --> 00:21:37,283
- Widzieliście czarnego chłopaka?
- O czym ty mówisz?
256
00:21:40,367 --> 00:21:43,824
Tu 12-1.
Widzieliście młodego czarnego mężczyznę
257
00:21:43,908 --> 00:21:45,574
w białym T-shircie i bluzie?
258
00:21:45,658 --> 00:21:47,116
Nie.
259
00:23:17,825 --> 00:23:21,283
Żadnych małoletnich. Mają zostać
w mieszkaniach albo wyjść z budynku!
260
00:23:31,450 --> 00:23:34,117
Policja! Otwierać!
261
00:23:49,741 --> 00:23:50,866
Policja!
262
00:23:51,783 --> 00:23:53,283
Otwierać drzwi!
263
00:23:57,367 --> 00:23:59,450
Odsunąć się. Wchodzimy!
264
00:24:08,450 --> 00:24:11,242
Chodź, Dani! Plombujemy wejście i spadamy!
265
00:24:11,325 --> 00:24:12,325
Idziemy!
266
00:24:13,783 --> 00:24:17,783
Odsunąć się! Wyważamy drzwi.
267
00:24:17,866 --> 00:24:20,033
Proszę się odsunąć.
268
00:24:21,866 --> 00:24:23,658
- Dani!
- Idę!
269
00:24:25,200 --> 00:24:26,325
Już idę.
270
00:24:35,533 --> 00:24:36,741
Pospiesz się!
271
00:24:48,908 --> 00:24:50,200
Szybciej!
272
00:24:51,325 --> 00:24:52,908
Wszyscy są na dole.
273
00:24:52,991 --> 00:24:55,242
Idziemy. Co z tobą?
274
00:24:55,325 --> 00:24:57,283
Opóźniasz nas.
275
00:25:00,283 --> 00:25:01,409
Przyspiesz, kurwa!
276
00:25:02,367 --> 00:25:03,783
Gdzieś ty była, Dani?
277
00:25:04,825 --> 00:25:07,992
Ci ludzie mają zejść na dół. Pogonić ich!
278
00:25:08,075 --> 00:25:10,283
Chryste! Niech nikt się nie odłącza!
279
00:25:11,866 --> 00:25:14,200
Zrobić przejście, nie zatrzymywać się.
280
00:25:14,283 --> 00:25:15,325
Kurwa!
281
00:25:15,409 --> 00:25:17,450
- Co się stało?
- Zapomniałam...
282
00:25:17,533 --> 00:25:19,533
krótkofalówkę.
283
00:25:19,616 --> 00:25:21,741
- Przyniosę ci ją.
- Nie trzeba!
284
00:25:21,825 --> 00:25:24,325
Ta laska wszystko utrudnia.
285
00:25:24,825 --> 00:25:26,242
Idziemy.
286
00:25:56,866 --> 00:26:00,200
Tu Puma 11.
Kończyć plombowanie, musimy jechać.
287
00:26:00,284 --> 00:26:02,741
Potrzebujemy wsparcia,
żeby wyprowadzić resztę.
288
00:26:37,325 --> 00:26:38,825
Gdzie wasze maniery?
289
00:26:41,950 --> 00:26:44,575
Lubicie zrobić zadymę.
290
00:26:44,658 --> 00:26:47,158
Co to za mikrofala? Dostałeś na urodziny?
291
00:26:47,242 --> 00:26:48,783
Kupa złomu.
292
00:26:48,866 --> 00:26:50,450
Chcecie piwo?
293
00:26:55,658 --> 00:26:57,409
Pilnuj drzwi, Rivero.
294
00:26:57,492 --> 00:26:58,492
Co?
295
00:27:10,325 --> 00:27:13,409
Wybaczcie, nie spodziewałem się gości.
296
00:27:41,284 --> 00:27:42,409
To pańska córka?
297
00:27:47,409 --> 00:27:48,409
Tak.
298
00:27:50,867 --> 00:27:52,033
Gdzie jest?
299
00:27:55,450 --> 00:27:56,825
A co wam do tego?
300
00:27:59,200 --> 00:28:00,450
Pewnie z matką.
301
00:28:23,741 --> 00:28:25,450
Gdzie się podziali wszyscy nielegalni?
302
00:28:26,992 --> 00:28:28,616
Połowa mieszkań była pusta.
303
00:28:31,950 --> 00:28:33,033
Nie wiem.
304
00:28:34,451 --> 00:28:38,075
Jak tylko was wyczują, znikają.
305
00:28:38,159 --> 00:28:39,575
To ma sens, nie?
306
00:28:40,825 --> 00:28:43,783
Coria. Masz taki w domu, nie?
307
00:28:45,492 --> 00:28:47,492
Interesy kwitną? Nieźle.
308
00:28:53,033 --> 00:28:54,033
Co?
309
00:28:57,159 --> 00:29:00,075
W zeszłym miesiącu zapłaciłem całość.
310
00:29:00,908 --> 00:29:02,367
Czego znów chcecie?
311
00:29:17,284 --> 00:29:18,284
Lolo.
312
00:29:19,284 --> 00:29:20,575
Sprawdź w kuchni.
313
00:29:28,117 --> 00:29:30,742
- Czego on szuka?
- Ramiro.
314
00:29:33,616 --> 00:29:34,658
Siadaj.
315
00:29:41,575 --> 00:29:42,950
Jesteśmy przyjaciółmi.
316
00:29:44,742 --> 00:29:46,409
A przyjaciele się nie okradają.
317
00:29:48,075 --> 00:29:50,742
Nic nie ukradłem. Klnę się na życie.
318
00:29:51,451 --> 00:29:53,867
To się nie klnij, bo liczby nie kłamią.
319
00:29:58,117 --> 00:29:59,533
12-1, słyszysz mnie?
320
00:30:00,492 --> 00:30:02,783
12-1, gdzie jesteś? Dani!
321
00:30:03,992 --> 00:30:06,284
- Co się z nią dzieje?
- Nie twoja sprawa.
322
00:30:08,825 --> 00:30:09,950
Ramiro...
323
00:30:14,950 --> 00:30:16,200
Posłuchajcie...
324
00:30:16,742 --> 00:30:20,159
Wpadacie tu i wyrzucacie ludzi z domów.
325
00:30:20,242 --> 00:30:22,325
Nikt z nas na tym nie skorzysta.
326
00:30:23,200 --> 00:30:27,034
Mówcie, o co wam, kurwa, chodzi.
327
00:30:27,117 --> 00:30:30,367
- Wykonujemy rozkazy.
- To za co wam płacę?
328
00:30:34,242 --> 00:30:37,658
15 Toledo, 1-A 300, 1-B 300,
329
00:30:37,742 --> 00:30:40,284
2-B 300, 2-C 500,
330
00:30:40,367 --> 00:30:42,742
17 Toledo 300, 450,
331
00:30:42,825 --> 00:30:45,409
450, 200...
332
00:30:45,492 --> 00:30:47,117
Interesy kwitną, co?
333
00:30:48,575 --> 00:30:50,533
Niczego nie ukradłem.
334
00:30:51,367 --> 00:30:53,326
Gdzie one są, Ramiro?
335
00:31:03,159 --> 00:31:05,533
- Jezu!
- Ty gnoju!
336
00:31:05,616 --> 00:31:07,575
Słuchaj mnie, kurwa!
337
00:31:07,658 --> 00:31:09,117
Śmieje się z ciebie!
338
00:31:09,867 --> 00:31:11,783
- Jebany szajs!
- Siedź tu!
339
00:31:12,867 --> 00:31:14,117
Gdzie Trajano?
340
00:31:15,034 --> 00:31:17,284
- Chcę z nim pogadać.
- Ramiro...
341
00:31:18,200 --> 00:31:20,742
Prosisz się o kłopoty.
342
00:31:20,825 --> 00:31:22,451
Niczego nie ukradłem.
343
00:31:22,533 --> 00:31:25,451
- Gdzie Trajano?
- Nie interesuj się tym.
344
00:31:25,533 --> 00:31:27,326
- Chcemy...
- Zamknij się i...
345
00:31:27,409 --> 00:31:29,409
- Zaczekaj na dole.
- Zamknij ryj!
346
00:31:29,950 --> 00:31:31,075
Zobaczmy...
347
00:31:36,533 --> 00:31:38,492
Ramiro!
348
00:31:38,575 --> 00:31:41,409
Nie drażnij mnie. Zasrany kapuś.
349
00:31:41,492 --> 00:31:43,742
- Chyba nie myślisz, że wziąłem...?
- Cisza!
350
00:31:44,742 --> 00:31:46,034
Słyszałeś?
351
00:31:54,533 --> 00:31:55,742
Kurwa.
352
00:31:57,159 --> 00:31:59,950
Może idą po schodach? Nie wiem.
353
00:32:00,034 --> 00:32:03,326
Tu Puma 11 do Wielbłąda 27.
Zbierajcie się, zaraz odjeżdżamy.
354
00:32:04,117 --> 00:32:06,284
Przyjąłem. Widzieliście Dani?
355
00:32:07,367 --> 00:32:08,409
Kogo?
356
00:32:08,950 --> 00:32:10,700
Tę dziewczynę, 12-1.
357
00:32:12,658 --> 00:32:14,742
Nie. Zbierajcie się.
358
00:32:21,950 --> 00:32:24,451
Nie mamy całego dnia.
To miała być szybka akcja.
359
00:32:24,533 --> 00:32:26,700
- Słyszysz?
- Możesz się zamknąć?
360
00:32:26,783 --> 00:32:28,658
- Robi się niebezpiecznie.
- Stul pysk!
361
00:32:36,783 --> 00:32:39,242
Wszyscy czekają na dole. Co się dzieje?
362
00:32:39,326 --> 00:32:40,492
Wyłącz to.
363
00:32:44,992 --> 00:32:48,575
Tu Puma 11 do Wielbłąda 27.
Nie widzimy dziewczyny. Jedźcie.
364
00:32:48,658 --> 00:32:52,658
Przyjąłem. Szuka krótkofalówki. Zaczekamy.
365
00:32:53,367 --> 00:32:54,992
Przyjąłem.
366
00:32:55,075 --> 00:32:56,700
Każdy policjant ma swój pierwszy raz.
367
00:32:56,783 --> 00:33:00,825
Jedźcie, serio.
Znajdziemy ją i przywieziemy
368
00:33:00,909 --> 00:33:04,700
Odmawiam. Nie ma potrzeby.
Zaraz kogoś po nią wyślę.
369
00:33:04,783 --> 00:33:06,492
Dowództwo każe nam się pospieszyć.
370
00:33:07,117 --> 00:33:08,533
Przyjąłem.
371
00:33:09,326 --> 00:33:10,992
Musimy się spieszyć, panowie.
372
00:33:11,075 --> 00:33:12,075
Ramiro.
373
00:33:12,950 --> 00:33:14,201
Powiedz, Trajano,
374
00:33:14,825 --> 00:33:16,909
o co w tym wszystkim chodzi?
375
00:33:17,451 --> 00:33:20,284
Takie akcje szkodzą interesom.
376
00:33:22,493 --> 00:33:25,658
Mogliście mnie ostrzec,
że eksmitujecie ludzi.
377
00:33:27,034 --> 00:33:28,992
Jeszcze chwila i przylezie Marquitos.
378
00:33:29,075 --> 00:33:32,575
Marquitos jest na dole w vanie.
Niczego się nie domyśla.
379
00:33:33,783 --> 00:33:34,867
Ramiro.
380
00:33:35,992 --> 00:33:37,117
Gdzie one są?
381
00:33:39,409 --> 00:33:42,242
Tym razem popełniacie błąd.
382
00:33:46,117 --> 00:33:47,117
Gdzie są?
383
00:33:58,658 --> 00:34:01,117
Właściciel będzie ich szukał
u takiej gnidy jak ja
384
00:34:01,201 --> 00:34:03,326
albo u takich gnid z odznakami jak wy.
385
00:34:04,075 --> 00:34:05,075
Posłuchaj...
386
00:34:07,074 --> 00:34:08,493
gnido bez odznaki.
387
00:34:09,074 --> 00:34:11,326
Miasto sprzedało wszystkie mieszkania.
388
00:34:12,326 --> 00:34:15,159
To pierwsza z wielu eksmisji.
389
00:34:15,242 --> 00:34:19,784
Wszyscy tracimy dostęp do koryta.
Zwłaszcza ty.
390
00:34:20,825 --> 00:34:23,241
Szefowie wiedzą, jaki bierzesz procent?
391
00:34:23,326 --> 00:34:24,784
Biorę, ile mi się należy.
392
00:34:29,409 --> 00:34:30,493
Ramiro...
393
00:34:34,950 --> 00:34:36,074
Szafa.
394
00:34:45,034 --> 00:34:46,034
Nic tu nie ma.
395
00:34:47,992 --> 00:34:49,117
Pusto!
396
00:34:49,742 --> 00:34:52,533
- Ty jebany gnoju!
- Spokojnie.
397
00:34:52,617 --> 00:34:54,825
Są tam. Zajrzyj!
398
00:34:55,450 --> 00:34:57,575
Zwiąż mu ręce, Lolo.
399
00:34:57,658 --> 00:34:59,493
Nie za mocno, bo będzie ślad.
400
00:34:59,575 --> 00:35:03,825
Cała suma tam jest. Sprawdźcie porządnie.
401
00:35:04,493 --> 00:35:05,700
Do kurwy nędzy...
402
00:35:06,493 --> 00:35:07,493
Jest tam.
403
00:35:09,617 --> 00:35:10,658
Chodź.
404
00:35:10,742 --> 00:35:13,076
- Jest, kurwa.
- Wstawaj, Ramiro.
405
00:35:13,784 --> 00:35:15,034
Kurwa!
406
00:35:15,117 --> 00:35:16,992
Gdzie kasa? Pokaż.
407
00:35:17,825 --> 00:35:19,367
Była tam.
408
00:35:19,451 --> 00:35:23,242
- Ale nie ma. Gdzie jest?
- Tam ją schowałem.
409
00:35:23,326 --> 00:35:25,784
- Gdzie się podziała?
- Ktoś zabrał.
410
00:35:25,867 --> 00:35:27,201
Ktoś ją zabrał.
411
00:35:28,326 --> 00:35:29,575
Może ty?
412
00:35:31,159 --> 00:35:32,368
Schowałeś ją?
413
00:35:33,658 --> 00:35:36,409
Nie pogrywaj ze mną, Ramiro.
414
00:35:38,117 --> 00:35:39,992
- Co robisz?
- Cicho.
415
00:35:46,159 --> 00:35:49,658
Nie ty pierwszy popełniasz samobójstwo
w związku z eksmisją.
416
00:35:57,784 --> 00:35:58,825
Ramiro.
417
00:35:59,658 --> 00:36:01,617
Chodź do mnie.
418
00:36:02,992 --> 00:36:04,700
Posłuchaj.
419
00:36:04,784 --> 00:36:07,909
Masz góra trzy minuty,
zanim się wykrwawisz.
420
00:36:07,992 --> 00:36:12,742
Zdążę ci założyć opaskę zaciskową.
Mów, gdzie jest kasa.
421
00:36:13,368 --> 00:36:16,909
Ci goście zawiozą cię do szpitala.
Gdzie pieniądze?
422
00:36:17,617 --> 00:36:19,242
Mów, Ramiro.
423
00:36:19,326 --> 00:36:21,575
Tu ich nie ma. Gdzie są?
424
00:36:22,575 --> 00:36:24,076
Pojedźmy do szpitala.
425
00:36:24,159 --> 00:36:26,117
Spokojnie, Ramiro. Gdzie kasa?
426
00:36:26,201 --> 00:36:27,451
Mów.
427
00:36:28,825 --> 00:36:31,575
Gdzie ona jest?
428
00:36:32,659 --> 00:36:35,284
Tam jej nie ma.
429
00:36:35,368 --> 00:36:37,034
Gdzie są pieniądze, Ramiro?
430
00:36:39,242 --> 00:36:40,742
Ty sukinsynu...
431
00:36:41,368 --> 00:36:44,034
Powiedz, a odstawimy cię do szpitala.
432
00:36:44,117 --> 00:36:46,451
Jedziemy do szpitala.
433
00:36:46,533 --> 00:36:48,242
Dalej...
434
00:36:50,575 --> 00:36:52,242
Jebany sukinsyn.
435
00:37:00,951 --> 00:37:03,992
Kurwa! Filmuje nas!
436
00:37:04,076 --> 00:37:05,451
Za nią, Lolo!
437
00:37:05,533 --> 00:37:06,700
Szybko!
438
00:37:08,409 --> 00:37:09,867
Musimy ją dorwać!
439
00:37:32,575 --> 00:37:34,034
Co tam masz?
440
00:37:34,825 --> 00:37:35,825
Młody!
441
00:37:35,909 --> 00:37:37,326
Chodź tu! Stój!
442
00:37:37,409 --> 00:37:39,825
- Co ty wyprawiasz, Lolo?
- Nie ruszaj się, kurwa.
443
00:37:39,909 --> 00:37:43,076
Co z tobą? Porąbało cię?
444
00:37:50,368 --> 00:37:51,825
12-1, odbiór?
445
00:37:56,659 --> 00:37:59,117
12-1, gdzie jesteś? Dani?
446
00:38:00,867 --> 00:38:03,784
Tu 12-4. Na pierwszym pusto.
Idę na drugie piętro.
447
00:38:03,867 --> 00:38:05,201
Jeśli trzeba, idź na trzecie!
448
00:38:05,284 --> 00:38:08,243
Wielbłąd 27 do Pumy 11. Jakieś wieści?
449
00:38:11,076 --> 00:38:14,534
Powtarzam: Wielbłąd 27 do Pumy 11.
Jakieś wieści?
450
00:38:26,493 --> 00:38:28,368
Powiedz mu, że pojedziesz z nami.
451
00:38:35,117 --> 00:38:37,117
Puma 11 do 12-1.
452
00:38:39,825 --> 00:38:43,326
Puma 11. Co się dzieje, Dani?
Zadomowiłaś się?
453
00:38:43,409 --> 00:38:45,575
Musimy się stąd zabierać!
454
00:38:54,909 --> 00:38:57,243
Jestem z chłopakami z Wielbłąda.
455
00:38:57,326 --> 00:38:59,867
Jeszcze szukam. Wy już jedźcie.
456
00:39:02,826 --> 00:39:05,909
Zostajesz? Nie mogę dłużej zwlekać.
457
00:39:05,992 --> 00:39:07,992
Pospiesz się. To nie miejsce na biwak!
458
00:39:18,451 --> 00:39:22,534
Nie martw się, szefie.
Za kilka minut dołączymy.
459
00:39:25,451 --> 00:39:26,493
Przyjąłem.
460
00:39:26,575 --> 00:39:27,575
Odjeżdżamy.
461
00:39:39,659 --> 00:39:40,784
Komórka.
462
00:39:44,034 --> 00:39:45,784
- Nie mam jej.
- Dawaj ją.
463
00:39:46,659 --> 00:39:48,034
Daj nam telefon.
464
00:39:50,700 --> 00:39:53,784
- Mam cię przeszukać?
- Nie mam go!
465
00:39:53,867 --> 00:39:56,118
Mogliśmy tego uniknąć.
466
00:39:56,201 --> 00:39:58,617
- Oddaj telefon!
- Nie mam go!
467
00:40:11,034 --> 00:40:12,034
Komórka.
468
00:40:15,451 --> 00:40:17,034
Przyrzekam, że jej nie mam.
469
00:40:20,659 --> 00:40:21,742
Na pewno?
470
00:40:25,659 --> 00:40:28,826
Co zrobicie? Mój dowódca wie,
że jestem z wami.
471
00:40:38,118 --> 00:40:39,284
Oddaj nam telefon.
472
00:40:43,284 --> 00:40:44,575
Dawaj go.
473
00:40:45,118 --> 00:40:46,742
Nie wiem, gdzie jest.
474
00:40:48,493 --> 00:40:50,243
Nie.
475
00:40:57,659 --> 00:40:58,659
Otwórz dłoń.
476
00:41:17,451 --> 00:41:20,410
Dostajesz 10 euro 66 centów za godzinę?
477
00:41:20,493 --> 00:41:22,410
Życie gliny nie jest wiele warte.
478
00:41:22,493 --> 00:41:24,951
A teraz ty i Ramiro
jesteście związani krwią.
479
00:41:28,867 --> 00:41:31,534
Marcos, dopóki nie zejdziemy,
nie wpuszczaj ludzi
480
00:41:31,617 --> 00:41:33,076
i nikogo nie wypuszczaj.
481
00:41:33,159 --> 00:41:34,451
Ruch jednokierunkowy.
482
00:42:01,701 --> 00:42:03,284
- Nie!
- Wstawaj.
483
00:43:05,118 --> 00:43:06,201
Co?
484
00:43:06,909 --> 00:43:10,493
Tak cię to, kurwa, bawi?
485
00:43:10,576 --> 00:43:12,576
Serio.
486
00:43:12,659 --> 00:43:14,576
Zwariowana laska.
487
00:43:14,659 --> 00:43:16,451
Co...?
488
00:43:18,410 --> 00:43:19,867
Co w ciebie wstąpiło?
489
00:43:23,076 --> 00:43:24,493
Jebana...
490
00:43:29,285 --> 00:43:31,118
Niewiarygodne.
491
00:43:34,159 --> 00:43:36,909
Cofnij się, sukinsynu!
492
00:43:38,326 --> 00:43:39,326
Nie ruszać się!
493
00:43:40,159 --> 00:43:41,159
Do tyłu!
494
00:43:44,034 --> 00:43:45,159
Nie ruszać się!
495
00:43:46,993 --> 00:43:48,034
Ani drgnij!
496
00:43:49,118 --> 00:43:50,118
Wycofać się!
497
00:43:51,285 --> 00:43:52,326
Stać!
498
00:43:53,909 --> 00:43:56,576
- Nie chcesz strzelić. Odłóż to.
- Do tyłu!
499
00:43:56,659 --> 00:43:58,617
- Opuść broń.
- Ja nie żartuję.
500
00:44:00,118 --> 00:44:01,993
- Nie ruszać się.
- Nie chcesz strzelać.
501
00:44:02,909 --> 00:44:04,285
Nie ruszać się!
502
00:44:04,368 --> 00:44:06,076
Stać bez ruchu!
503
00:44:06,159 --> 00:44:07,368
Nie chcesz...
504
00:44:21,868 --> 00:44:24,118
Spokojnie.
505
00:44:37,868 --> 00:44:40,617
Marcos, tu Trajano! Widziałeś nową?
506
00:44:41,826 --> 00:44:44,909
Tu Marcos. Nie widziałem,
ale sytuacja wymyka się spod kontroli.
507
00:44:44,993 --> 00:44:46,659
Ludzie chcą wracać do mieszkań.
508
00:44:46,742 --> 00:44:49,368
Nikogo nie wpuszczaj ani nie wypuszczaj.
509
00:44:49,451 --> 00:44:52,160
Jak zobaczysz nową, aresztuj ją.
510
00:44:52,243 --> 00:44:56,285
Sprawdzajcie lokal po lokalu.
Musimy ją znaleźć!
511
00:44:56,368 --> 00:44:58,118
Tu Coria. Na drugim czysto.
512
00:44:58,201 --> 00:45:00,617
Tu Rivero. Schodzę do lobby.
513
00:45:23,576 --> 00:45:25,034
Trajano, tu Lolo.
514
00:45:27,285 --> 00:45:29,410
Gdzie ty się podziewasz?
515
00:45:34,368 --> 00:45:35,784
Wiem, kto ma komórkę.
516
00:45:36,701 --> 00:45:37,742
Ten czarny gnojek.
517
00:45:37,826 --> 00:45:40,493
Wzrost: 160 centymetrów.
Biały T-shirt i bluza.
518
00:45:41,201 --> 00:45:43,243
Zwiał, ale jest w budynku.
519
00:45:44,534 --> 00:45:49,285
Do wszystkich jednostek:
szukamy czarnego dzieciaka.
520
00:49:16,076 --> 00:49:18,743
- Nielegalni!
- Mendy!
521
00:49:18,826 --> 00:49:20,993
Sami się zabijacie.
522
00:49:22,202 --> 00:49:23,993
Mów po hiszpańsku!
523
00:49:24,701 --> 00:49:25,701
Patrz!
524
00:49:31,243 --> 00:49:33,868
Policja! Nagrywaj!
525
00:49:33,951 --> 00:49:34,951
Tutaj!
526
00:49:36,784 --> 00:49:39,243
Nie chcemy kłopotów. Nie wzywaj glin!!
527
00:49:42,118 --> 00:49:43,160
Tutaj!
528
00:49:43,243 --> 00:49:45,410
Bierz komórkę! Nie chcemy kłopotów!
529
00:49:45,493 --> 00:49:49,534
Dzieciak... Metr sześćdziesiąt,
biały T-shirt, bluza. Widzieliście go?
530
00:49:49,618 --> 00:49:52,160
- Czarny?
- Nie trzymamy się z nimi.
531
00:49:52,243 --> 00:49:53,701
- Z kim?
- Z tymi bez papierów.
532
00:49:53,784 --> 00:49:54,951
Z nielegalnymi.
533
00:49:56,202 --> 00:49:57,784
Widzieliście go czy nie?
534
00:49:58,576 --> 00:50:00,993
- Mam zadzwonić po...?
- Pogadaj z Lukim!
535
00:50:01,076 --> 00:50:03,494
- Kim jest Luki?
- To on tu dowodzi.
536
00:50:03,576 --> 00:50:05,410
Wie o wszystkim, co się tu dzieje.
537
00:50:06,327 --> 00:50:07,452
Ostatnie piętro.
538
00:51:29,576 --> 00:51:31,576
Tu Rivero. Na trzecim czysto.
539
00:51:31,659 --> 00:51:32,785
W 3-J pusto.
540
00:52:18,993 --> 00:52:20,410
- Luki?
- Czego chcesz?
541
00:52:21,743 --> 00:52:22,743
Czy on tu jest?
542
00:52:26,285 --> 00:52:27,410
Czemu go szukasz?
543
00:52:27,494 --> 00:52:30,243
Szukam chłopaka.
Może ktoś z was wie, gdzie jest.
544
00:52:33,243 --> 00:52:34,494
Pokaż nakaz.
545
00:52:37,618 --> 00:52:40,035
Nie. Chcę z nim tylko pogadać.
546
00:52:41,327 --> 00:52:42,534
Znamy swoje prawa.
547
00:52:43,285 --> 00:52:45,701
Bez nakazu nie wejdziesz. Spadaj.
548
00:52:47,951 --> 00:52:50,160
Dzieciak z tego bloku ma kłopoty.
549
00:52:50,243 --> 00:52:51,743
Chcę tylko pogadać z Lukim.
550
00:52:51,826 --> 00:52:52,826
Gdzie on jest?
551
00:52:58,868 --> 00:52:59,910
Pani agent!
552
00:53:01,452 --> 00:53:04,910
Pomyliła się pani.
Eksmitujecie ludzi z trzeciego piętra.
553
00:53:15,951 --> 00:53:17,494
Nie możemy pani pomóc.
554
00:53:18,618 --> 00:53:20,951
Ja tylko szukam chłopca. Chcę mu pomóc.
555
00:53:22,576 --> 00:53:23,660
Ousman.
556
00:53:24,660 --> 00:53:26,160
Co myślisz o policji?
557
00:53:28,369 --> 00:53:29,618
Policja niedobra.
558
00:53:32,868 --> 00:53:33,952
Niedobra.
559
00:53:46,618 --> 00:53:48,118
Czemu go szukasz?
560
00:53:57,952 --> 00:53:58,993
Ousman.
561
00:54:11,868 --> 00:54:12,868
Czemu?
562
00:54:20,077 --> 00:54:22,035
Czemu na dole wciąż stoi furgonetka?
563
00:54:25,077 --> 00:54:27,160
Nie chcę kłopotów. Jak znajdę chłopaka...
564
00:54:32,285 --> 00:54:34,285
To ty masz na sobie mundur.
565
00:54:35,369 --> 00:54:37,410
To ty powinnaś zachować spokój.
566
00:54:38,244 --> 00:54:40,118
My powinniśmy się denerwować.
567
00:54:41,285 --> 00:54:42,576
Ale jest inaczej.
568
00:54:43,534 --> 00:54:44,576
Czemu?
569
00:54:46,660 --> 00:54:48,660
Nie każcie mi wzywać wsparcia.
570
00:54:49,369 --> 00:54:52,785
Żeby wezwać wsparcie,
musiałabyś włączyć radio.
571
00:55:04,244 --> 00:55:07,743
Chyba nie dogadujesz się z kolegami.
572
00:55:10,035 --> 00:55:11,410
Mamy po nich zadzwonić?
573
00:55:18,785 --> 00:55:19,785
Nie.
574
00:55:46,035 --> 00:55:47,618
Spokojnie!
575
00:55:51,535 --> 00:55:52,618
Co się dzieje?
576
00:55:56,244 --> 00:55:57,827
Nie poznajesz jej?
577
00:55:57,910 --> 00:56:01,077
Nie pamiętasz twarzy kogoś,
kogo wyrzuciłaś z domu?
578
00:56:03,868 --> 00:56:07,535
Niech Nasha się zamknie,
jeśli mamy jej pomóc znaleźć syna.
579
00:56:11,701 --> 00:56:12,701
Siadaj.
580
00:56:18,035 --> 00:56:19,952
Co chcesz mi powiedzieć?
581
00:56:30,244 --> 00:56:32,244
Kazali nam wyprowadzić ludzi.
582
00:56:32,327 --> 00:56:33,369
„Eksmitować”.
583
00:56:35,868 --> 00:56:39,993
Wpierała nas inna jednostka.
584
00:56:40,660 --> 00:56:43,077
Weszli do mieszkania,
którego nie było na liście.
585
00:56:43,160 --> 00:56:44,202
Do którego?
586
00:56:45,494 --> 00:56:47,910
Jednego faceta.
587
00:56:47,993 --> 00:56:49,077
Ramiro.
588
00:56:50,202 --> 00:56:51,285
Ramiro...
589
00:56:52,993 --> 00:56:54,119
Przestań.
590
00:56:59,535 --> 00:57:00,576
Masz dzieci?
591
00:57:06,952 --> 00:57:07,952
Nie.
592
00:57:19,077 --> 00:57:20,244
Śliczna, prawda?
593
00:57:21,327 --> 00:57:23,494
Kim powinna zostać, jak dorośnie?
594
00:57:25,202 --> 00:57:27,202
Lekarką? Prawniczką?
595
00:57:27,868 --> 00:57:30,785
A może ma podcierać tyłki
waszym staruchom?
596
00:57:34,244 --> 00:57:36,369
Proszę. Prezent.
597
00:57:41,202 --> 00:57:42,369
Gdzie pieniądze?
598
00:57:48,077 --> 00:57:49,327
Jakie pieniądze?
599
00:57:50,618 --> 00:57:53,576
Te, które pobierał Ramiro.
Przecież o to chodzi.
600
00:57:53,660 --> 00:57:57,743
Twój kumpel to egzekutor,
zbiera kasę dla tych na górze.
601
00:57:57,827 --> 00:58:00,910
I jak każdy pobiera swoją działkę.
602
00:58:00,993 --> 00:58:02,369
Gra skończona.
603
00:58:03,327 --> 00:58:06,035
Twoim kumplom już nie wystarcza.
604
00:58:06,119 --> 00:58:07,618
Dlatego tu są.
605
00:58:33,952 --> 00:58:35,369
Co się stało z chłopakiem?
606
00:58:40,618 --> 00:58:43,244
Wiem tylko, że go szukają.
Myślą, że coś wie.
607
00:58:45,868 --> 00:58:46,868
Wiesz...
608
00:58:47,411 --> 00:58:50,119
dziecko to tylko dziecko.
609
00:58:51,160 --> 00:58:54,702
Ale obawiam się, że dla białych
610
00:58:54,785 --> 00:58:57,785
czarny chłopiec to po prostu czarnuch.
611
00:59:10,202 --> 00:59:11,202
Gotowy?
612
00:59:18,868 --> 00:59:20,868
Już. Bolało?
613
00:59:21,576 --> 00:59:22,660
Zuch.
614
00:59:27,160 --> 00:59:28,160
Zmykać.
615
00:59:37,244 --> 00:59:38,910
Trzy dawki dziennie.
616
00:59:39,743 --> 00:59:41,119
Od dwóch lat.
617
00:59:41,785 --> 00:59:43,411
Wiesz, jakie to drogie?
618
00:59:59,827 --> 01:00:04,035
- Dokąd ją zabieracie?
- Oddamy ją twoim kolegom z policji.
619
01:00:04,119 --> 01:00:07,577
Z jej pomocą twoi kumple
łatwiej znajdą chłopaka.
620
01:00:07,660 --> 01:00:09,077
A potem odjadą.
621
01:00:09,160 --> 01:00:13,077
Jeśli nie dostaniemy kasy,
ty nie dostaniesz chłopaka!
622
01:00:13,785 --> 01:00:15,411
- Wiem, gdzie są pieniądze.
- Stój!
623
01:00:19,618 --> 01:00:20,618
Dobrze.
624
01:01:32,327 --> 01:01:34,035
Tu Rivero. Na drugim czysto.
625
01:01:35,494 --> 01:01:38,452
Szukaj. Jak go nie znajdziemy,
mamy przerąbane.
626
01:01:39,494 --> 01:01:40,827
Wiadomo coś o nowej?
627
01:01:42,161 --> 01:01:45,411
Jeszcze nie, ale jest w budynku.
Nie miała jak wyjść.
628
01:01:48,077 --> 01:01:49,202
Trajano...
629
01:01:51,369 --> 01:01:52,785
trzeba było to z nami ustalić.
630
01:01:53,577 --> 01:01:55,660
Nie teraz.
631
01:02:28,744 --> 01:02:30,077
Szukam chłopaka.
632
01:02:32,411 --> 01:02:34,244
Spokojnie.
633
01:02:36,369 --> 01:02:37,702
Szukam dzieciaka.
634
01:02:39,785 --> 01:02:42,535
Młodego chłopca. Spokojnie.
635
01:02:45,327 --> 01:02:48,161
Dość!
636
01:02:54,161 --> 01:02:56,286
Uspokój się!
637
01:02:56,369 --> 01:03:00,119
Gdzie chłopak? Tylko on mnie interesuje.
638
01:03:00,202 --> 01:03:01,369
- Jasne?
- Nie!
639
01:03:07,785 --> 01:03:09,369
Kurwa!
640
01:03:09,952 --> 01:03:11,618
Pieprzone czarnuchy!
641
01:03:13,077 --> 01:03:14,869
Mów, gdzie chłopak.
642
01:03:53,161 --> 01:03:54,161
Gdzie?
643
01:03:58,244 --> 01:03:59,286
Najpierw chłopak.
644
01:04:04,994 --> 01:04:05,994
Gdzie?
645
01:04:17,202 --> 01:04:18,244
W szafie.
646
01:04:40,952 --> 01:04:42,119
Gdzie pieniądze?
647
01:05:03,161 --> 01:05:05,077
Tu Trajano. Któryś z was strzelał?
648
01:05:08,744 --> 01:05:11,453
Musimy zadzwonić po karetkę! Masz telefon?
649
01:05:11,535 --> 01:05:13,328
- Kieszeń...
- Niech ktoś odpowie.
650
01:05:13,411 --> 01:05:14,744
Ktoś z was strzelał?
651
01:05:15,535 --> 01:05:17,077
Tu Rivero. Ja nie strzelałem.
652
01:05:17,161 --> 01:05:18,244
Cholera.
653
01:05:19,202 --> 01:05:20,202
Kurwa!
654
01:05:20,827 --> 01:05:22,077
Trzeba odblokować!
655
01:05:23,328 --> 01:05:25,077
Podaj kod! Musimy zadzwonić!
656
01:05:25,161 --> 01:05:26,202
Kod!
657
01:05:30,286 --> 01:05:33,702
Musimy zadzwonić po karetkę! Wpisz kod!
658
01:05:33,785 --> 01:05:35,827
- Jest bardzo źle?
- Tak!
659
01:05:36,494 --> 01:05:38,494
Dzwońmy po karetkę!
660
01:05:38,577 --> 01:05:41,785
Zrobiłem to dla nich.
661
01:05:44,785 --> 01:05:46,911
Nie! Przestań!
662
01:05:56,785 --> 01:05:58,036
Dla moich córek.
663
01:05:59,911 --> 01:06:01,535
Nie mogą się dowiedzieć, co zrobiłem.
664
01:06:11,077 --> 01:06:15,369
Nie mogą tego wiedzieć.
665
01:06:40,036 --> 01:06:41,994
Policja! Otwierać!
666
01:06:42,077 --> 01:06:43,619
Otwierać drzwi!
667
01:07:04,702 --> 01:07:06,244
Suka!
668
01:07:07,911 --> 01:07:09,994
Tu Rivero. Jak wygląda sytuacja?
669
01:07:10,077 --> 01:07:12,161
Nic nie mamy. Szukamy dalej.
670
01:07:12,244 --> 01:07:13,994
Jak to nic? Co się stało?
671
01:07:14,077 --> 01:07:15,785
Mówię, że szukamy!
672
01:09:39,994 --> 01:09:40,994
Cicho.
673
01:10:01,411 --> 01:10:03,328
Po hiszpańsku. Nie rozumiem!
674
01:10:04,535 --> 01:10:06,619
Oddaj mi telefon. Spokojnie.
675
01:10:08,535 --> 01:10:11,161
Powiedz, żeby oddał mi telefon!
Ma moją komórkę.
676
01:10:13,370 --> 01:10:14,953
Ja nic nie zrobiłem!
677
01:10:15,036 --> 01:10:16,702
Zamknijcie się!
678
01:10:16,786 --> 01:10:17,827
Cicho!
679
01:10:17,911 --> 01:10:20,370
Wszyscy na korytarz.
680
01:10:20,453 --> 01:10:22,119
Wychodzić po kolei.
681
01:10:22,203 --> 01:10:24,119
Wszyscy mają wyjść.
682
01:10:24,203 --> 01:10:26,286
Daj mi go.
683
01:10:26,370 --> 01:10:28,495
Znalezione, nie kradzione!
684
01:10:28,577 --> 01:10:31,744
- Ukradł mi go!
- Ty też nam coś zabrałaś.
685
01:10:36,078 --> 01:10:37,411
Zabrałaś nam dom.
686
01:10:37,495 --> 01:10:39,161
Bierzcie dzieciaka!
687
01:10:39,244 --> 01:10:41,244
Wszystkie rodziny na korytarz!
688
01:10:41,328 --> 01:10:43,744
Oddaj telefon!
689
01:10:43,827 --> 01:10:47,245
Bierz go sobie, kurwa!
690
01:10:50,245 --> 01:10:51,411
Bateria padła.
691
01:10:51,495 --> 01:10:54,827
Tu też czysto. Pytajcie wszystkich
o tego czarnego gnojka.
692
01:10:54,911 --> 01:10:57,203
Wzrost: 160 centymetrów.
Biały T-shirt i bluza.
693
01:10:57,286 --> 01:10:59,161
To nie takie trudne. Do roboty!
694
01:11:08,161 --> 01:11:10,119
Nie, zaczekajcie!
695
01:11:10,203 --> 01:11:12,203
Policja!
696
01:11:12,286 --> 01:11:13,619
Zamknij się!
697
01:11:13,702 --> 01:11:15,577
- Policja!
- Cicho!
698
01:11:15,661 --> 01:11:18,994
Policja!
699
01:11:20,702 --> 01:11:22,495
- Zamknij się!
- Policja!
700
01:11:23,869 --> 01:11:24,911
Tato!
701
01:11:38,078 --> 01:11:39,370
Co ty wyprawiasz?
702
01:11:45,786 --> 01:11:49,245
Nie pomagaj jej!
Pierdolić ją! Idziemy!
703
01:14:07,286 --> 01:14:09,828
Policja. Otwórzcie drzwi!
704
01:14:24,911 --> 01:14:26,619
Policja! Otwierać!
705
01:14:27,453 --> 01:14:29,245
Ostatni raz powtarzam.
706
01:14:29,328 --> 01:14:31,869
Policja! Otwierać!
707
01:14:34,286 --> 01:14:36,286
Otwierać te jebane drzwi!
708
01:14:38,245 --> 01:14:41,203
Tu Coria. Jesteśmy na drugim piętrze
północnego skrzydła.
709
01:14:41,286 --> 01:14:43,786
Nie otwierają, ale ktoś jest w środku.
Coś tu śmierdzi.
710
01:14:44,744 --> 01:14:48,245
Wyważcie drzwi. Nie marnujcie czasu.
711
01:14:51,619 --> 01:14:55,161
Ostatni raz... Policja!
Otwierać te zasrane drzwi!
712
01:15:01,453 --> 01:15:03,161
Idziemy! Szybko!
713
01:15:15,744 --> 01:15:18,286
Czekajcie!
714
01:15:19,120 --> 01:15:21,828
Tu Marcos!
Sprawy wymknęły się spod kontroli!
715
01:15:21,911 --> 01:15:24,577
Potrzebuję wsparcia.
Niech ktoś tu zejdzie!
716
01:15:25,328 --> 01:15:28,036
Słyszysz mnie, Trajano? Wzywam wsparcie!
717
01:15:28,120 --> 01:15:32,328
Nie, Marcos.
Nikogo nie wpuszczamy ani nie wypuszczamy.
718
01:15:32,412 --> 01:15:35,370
Czekaj na polecenia.
719
01:15:35,453 --> 01:15:37,120
To się wymknęło spod kontroli!
720
01:16:20,453 --> 01:16:21,828
Dalej!
721
01:16:23,287 --> 01:16:24,578
Idziemy!
722
01:16:24,661 --> 01:16:25,911
Pospieszcie się!
723
01:16:28,661 --> 01:16:29,703
Ruchy!
724
01:16:35,370 --> 01:16:36,370
Szybko!
725
01:16:36,911 --> 01:16:37,953
Już!
726
01:16:41,161 --> 01:16:42,953
Szybciej!
727
01:17:30,078 --> 01:17:32,661
Nie możemy iść!
728
01:17:33,328 --> 01:17:35,161
Zostaw mnie!
729
01:17:35,703 --> 01:17:37,203
Przestań!
730
01:17:37,287 --> 01:17:39,453
Żeby tu zostać, potrzebujemy dokumentów.
731
01:17:39,536 --> 01:17:41,536
„Tu” czyli gdzie? Nie możecie...
732
01:17:41,619 --> 01:17:43,162
W Hiszpanii, idiotko!
733
01:17:46,162 --> 01:17:47,162
Nie.
734
01:17:48,619 --> 01:17:52,828
Nie! Do cholery!
735
01:18:00,536 --> 01:18:03,453
Trajano, tu Marcos. Jestem w środku.
736
01:18:03,536 --> 01:18:05,287
Tu Marcos.
737
01:18:06,453 --> 01:18:10,287
Drzwi zaraz wylecą. Mam kłopoty!
738
01:18:10,370 --> 01:18:13,245
Gdzie jesteście? Trajano?
739
01:18:16,453 --> 01:18:17,619
Tu Marcos!
740
01:18:22,578 --> 01:18:23,828
Nie ruszaj się! Cicho!
741
01:20:13,245 --> 01:20:14,245
Dani!
742
01:22:44,786 --> 01:22:46,828
Biegnij!
743
01:22:56,037 --> 01:22:57,536
Marcos na drugie piętro!
744
01:22:57,620 --> 01:22:58,620
Mama?
745
01:22:59,370 --> 01:23:02,536
Marcos, dawaj na drugie!
746
01:23:05,120 --> 01:23:06,162
Przepraszam.
747
01:23:11,703 --> 01:23:14,078
Otwierać albo wyważymy drzwi!
748
01:23:14,870 --> 01:23:17,204
Otwierać te jebane drzwi!
749
01:23:25,120 --> 01:23:26,912
Wiem, że nas słyszysz, Dani.
750
01:23:28,995 --> 01:23:31,912
Przełącz na ostatni kanał,
porozmawiamy we dwoje
751
01:23:42,578 --> 01:23:43,620
Jesteś?
752
01:23:52,245 --> 01:23:53,245
Tak.
753
01:24:00,578 --> 01:24:02,703
Sytuacja trochę się skomplikowała.
754
01:24:05,995 --> 01:24:08,245
Nie mogłaś odwrócić wzroku?
755
01:24:11,787 --> 01:24:13,787
Zginął jeden z naszych.
756
01:24:15,661 --> 01:24:16,870
Dobry ojciec...
757
01:24:17,703 --> 01:24:18,995
dobry mąż...
758
01:24:23,661 --> 01:24:24,953
i przyjaciel.
759
01:24:28,120 --> 01:24:30,329
Ale ty i ja wciąż mamy szansę.
760
01:24:35,953 --> 01:24:36,995
Czego chcesz?
761
01:24:38,536 --> 01:24:39,787
A ty?
762
01:24:50,454 --> 01:24:51,995
Chcę wrócić do domu.
763
01:24:55,287 --> 01:24:57,079
Wszystko w twoich rękach.
764
01:24:57,912 --> 01:25:01,745
Ty decydujesz, kiedy to się skończy.
765
01:25:01,828 --> 01:25:02,995
Wiesz o tym.
766
01:25:04,828 --> 01:25:06,120
Zostawiłaś ślady krwi
767
01:25:06,204 --> 01:25:09,953
i odciski palców, ale to nie problem.
768
01:25:10,912 --> 01:25:14,412
Powiemy, że eksmisja
potoczyła się nie po naszej myśli.
769
01:25:20,912 --> 01:25:23,120
Zabrałaś pieniądze,
które ci się nie należą.
770
01:25:23,204 --> 01:25:25,454
Ukradłaś je. Czego się spodziewasz?
771
01:25:25,536 --> 01:25:26,787
Pochwały od dowództwa?
772
01:25:34,620 --> 01:25:38,703
Ramiro był gnidą. Sukinsynem.
773
01:25:38,787 --> 01:25:41,496
Wiesz, co robił? Pracował dla mafii.
774
01:25:42,287 --> 01:25:43,703
A co ty zrobiłaś?
775
01:25:43,787 --> 01:25:46,412
Byłaś tam. Co zrobiłaś?
776
01:25:47,578 --> 01:25:51,454
Nic. Miałaś telefon, krótkofalówkę, broń,
777
01:25:51,536 --> 01:25:54,162
ale nic nie zrobiłaś. Czemu?
778
01:25:54,828 --> 01:25:58,412
Bo potrzebujesz tej kasy.
Chciałaś ją zatrzymać.
779
01:25:58,496 --> 01:26:02,662
Chciałaś okraść tych biednych ludzi.
Taka jest prawda.
780
01:26:04,536 --> 01:26:06,536
Nie ukradłam pieniędzy tym ludziom.
781
01:26:09,620 --> 01:26:11,496
Rozumiem, że masz swoje powody.
782
01:26:11,578 --> 01:26:15,079
Nie osądzam cię.
783
01:26:15,162 --> 01:26:17,037
Masz swoje problemy.
784
01:26:17,120 --> 01:26:19,329
Ja mam swoje. A ci ludzie swoje.
785
01:26:21,329 --> 01:26:25,287
Ale uznałaś, że twoje problemy
są ważniejsze niż problemy tych ludzi.
786
01:26:25,371 --> 01:26:27,329
Zobaczyłaś pieniądze i pomyślałaś:
787
01:26:28,037 --> 01:26:30,703
„Najpierw ja. Potem inni”.
788
01:26:31,662 --> 01:26:32,745
I właśnie dlatego...
789
01:26:34,371 --> 01:26:37,079
w niczym nie jesteś lepsza ode mnie.
790
01:26:38,079 --> 01:26:39,953
Nie jesteś lepsza od nas.
791
01:26:44,162 --> 01:26:45,536
Czego chcesz?
792
01:26:47,287 --> 01:26:48,578
Powtarzam.
793
01:26:48,662 --> 01:26:51,620
Czego ty chcesz?
794
01:26:51,703 --> 01:26:54,620
Cervantes nie żyje. Nie wskrzesimy go.
795
01:26:56,787 --> 01:26:59,204
Ale możemy powiedzieć,
że zginął na służbie.
796
01:26:59,954 --> 01:27:01,745
Jako bohater.
797
01:27:03,037 --> 01:27:04,995
Rodzina dostanie rentę.
798
01:27:09,162 --> 01:27:11,412
Wyobraź sobie, co będzie,
kiedy to nagranie wycieknie.
799
01:27:11,496 --> 01:27:14,204
Nagranie i pieniądze. Jeśli to się wyda.
800
01:27:14,287 --> 01:27:15,496
Nie myśl o mnie.
801
01:27:15,578 --> 01:27:19,079
Pomyśl o tym, co spotka nasze rodziny.
802
01:27:19,162 --> 01:27:21,662
Nie chodzi wyłącznie o ciebie, Dani.
803
01:27:26,745 --> 01:27:28,578
Tego wszystkiego nie da się wymazać.
804
01:27:30,703 --> 01:27:33,120
Nikt nie jest dumny z tego,
co się tu wydarzyło.
805
01:27:33,204 --> 01:27:35,870
Nie szczycę się tym, co zrobiłem.
806
01:27:37,703 --> 01:27:41,287
Ale to my egzekwujemy prawo.
Ich słowo przeciwko naszemu.
807
01:27:42,246 --> 01:27:46,162
Przykro mi, ale prawda
nikogo nie interesuje.
808
01:27:46,870 --> 01:27:49,912
Policja liczy się bardziej niż jednostka.
809
01:27:49,995 --> 01:27:53,329
Dlatego tu jesteśmy i się wspieramy.
810
01:27:53,995 --> 01:27:57,703
Pomyśl o tych pieniądzach, o swojej matce.
811
01:27:58,662 --> 01:28:00,828
Chcesz, żeby trafiła do domu opieki?
812
01:28:00,912 --> 01:28:02,287
Żeby była zaniedbana?
813
01:28:02,371 --> 01:28:03,828
Opuszczona?
814
01:28:03,912 --> 01:28:06,371
To właśnie ją spotka,
jeśli nie będziemy współpracować.
815
01:28:06,454 --> 01:28:10,454
Zapewniam cię, że tak to się skończy.
816
01:28:10,537 --> 01:28:11,995
Co ty wiesz o mojej matce?
817
01:28:12,870 --> 01:28:16,246
Wiesz, jaki masz problem?
Myślisz, że służymy obywatelom.
818
01:28:16,329 --> 01:28:19,496
A my nie mamy rozwiązywać ich problemów.
819
01:28:20,995 --> 01:28:22,329
Mamy słuchać rozkazów.
820
01:28:22,412 --> 01:28:24,787
Pracujemy dla tych na górze,
nie dla tych na dole.
821
01:28:26,454 --> 01:28:30,537
Ujawnienie tej sprawy nie leży
w niczyim interesie.
822
01:28:30,620 --> 01:28:34,454
Ani twoim, ani moim, ani dowództwa.
823
01:28:36,496 --> 01:28:38,662
Ty i ja różnimy się tym...
824
01:28:40,120 --> 01:28:42,995
że reszta stanie za mną murem.
825
01:28:45,037 --> 01:28:46,120
Za tobą nie.
826
01:29:02,620 --> 01:29:03,912
Co będzie z nimi?
827
01:29:06,287 --> 01:29:07,287
Z kim?
828
01:29:09,120 --> 01:29:10,496
Z kobietą i chłopcem.
829
01:29:12,787 --> 01:29:14,037
Widzieli nagranie?
830
01:29:20,329 --> 01:29:24,037
Jeśli widzieli,
dostaną bilet w jedną stronę.
831
01:29:24,954 --> 01:29:26,662
Dobrze to wiesz.
832
01:29:30,496 --> 01:29:32,162
Nie możemy mieć świadków.
833
01:29:43,829 --> 01:29:45,162
Co ty na to, Dani?
834
01:29:54,412 --> 01:29:55,745
Wracajmy do domu.
835
01:29:56,412 --> 01:29:59,745
Co ty na to? Odpowiedz.
836
01:30:08,246 --> 01:30:09,954
Pierdol się.
837
01:30:10,954 --> 01:30:11,954
Dani!
838
01:30:12,662 --> 01:30:14,287
Otwórz!
839
01:30:17,162 --> 01:30:19,246
Otwieraj drzwi!
840
01:30:19,329 --> 01:30:21,912
To ostatnie ostrzeżenie!
841
01:30:21,995 --> 01:30:25,287
Na co czekasz, mamo?
842
01:30:26,371 --> 01:30:28,537
Co ty wyprawiasz? Idziemy!
843
01:30:29,287 --> 01:30:31,329
Na co czekasz? Chodź!
844
01:30:31,413 --> 01:30:33,287
Pospiesz się!
845
01:30:39,454 --> 01:30:42,870
Spieprzyłaś sprawę, Dani. Otwieraj!
846
01:30:46,371 --> 01:30:48,620
Tratwą płynęło dwoje niemowląt.
847
01:30:50,912 --> 01:30:52,079
Ale ty...
848
01:30:56,121 --> 01:30:57,204
Ty nie płakałeś.
849
01:31:00,287 --> 01:31:01,371
Nie płakałeś.
850
01:31:03,912 --> 01:31:05,829
Jakbyś wiedział...
851
01:31:05,912 --> 01:31:09,371
co musisz zrobić, żeby tu dotrzeć.
852
01:31:11,287 --> 01:31:13,537
Tu jest twoje miejsce.
853
01:31:14,537 --> 01:31:15,620
Zaczekaj!
854
01:31:30,829 --> 01:31:32,413
Idź!
855
01:31:32,496 --> 01:31:33,995
- Mamo.
- Uciekaj!
856
01:31:34,079 --> 01:31:36,413
Biegnij!
857
01:34:25,329 --> 01:34:26,620
Jak się nazywasz?
858
01:38:58,288 --> 01:39:00,288
Tłumaczenie napisów:
Maria Borzobohata