1
00:00:01,752 --> 00:00:03,003
[Beta] Chaos bots
have been sent
from the future
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,088
to stop the one person
who can save the world.
3
00:00:05,464 --> 00:00:07,382
Me?
4
00:00:07,382 --> 00:00:09,635
- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪
- [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪
5
00:00:09,635 --> 00:00:11,970
♪ Teach a cat
to play the piano ♪
6
00:00:11,970 --> 00:00:14,514
♪ Roller-skate
all the way to Orlando ♪
7
00:00:14,514 --> 00:00:15,891
♪ Use my ear wax? ♪
8
00:00:15,891 --> 00:00:17,726
♪ To make a candle ♪
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,645
- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪
- [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪
10
00:00:19,645 --> 00:00:22,231
♪ Win first place for
world's cutest pet rock ♪
11
00:00:22,231 --> 00:00:24,608
♪ Do a corn maze
Hope I don't get lost ♪
12
00:00:24,608 --> 00:00:25,734
♪ Eat an onion ♪
13
00:00:25,734 --> 00:00:26,944
♪ Kiss my friend Scott? ♪
14
00:00:26,944 --> 00:00:28,737
- Huh? [grunts]
- [object clatters]
15
00:00:28,737 --> 00:00:30,614
I squished my pickle!
16
00:00:30,614 --> 00:00:32,449
- [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪
- [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪
17
00:00:34,868 --> 00:00:37,120
- [♪ pleasant music playing]
- [hoots]
18
00:00:40,832 --> 00:00:42,334
- [hoots]
- What?
19
00:00:43,168 --> 00:00:44,419
[♪ intense music playing]
20
00:00:44,419 --> 00:00:45,963
- [screeching]
- Hey, stop following me.
21
00:00:46,838 --> 00:00:48,840
Please! I have a family!
22
00:00:49,424 --> 00:00:50,342
[yells]
23
00:00:52,803 --> 00:00:55,055
Phew! Five thousand pieces.
24
00:00:55,055 --> 00:00:56,098
- [shrieks]
- [gasps]
25
00:00:56,098 --> 00:00:57,266
Open up!
26
00:00:57,266 --> 00:00:58,642
I'm being stalked
by a bird of prey!
27
00:00:59,476 --> 00:01:01,144
Maybe we let this play out.
28
00:01:02,396 --> 00:01:03,438
- [gasps]
- [hoots]
29
00:01:06,108 --> 00:01:07,401
[squawking]
30
00:01:08,568 --> 00:01:10,779
Wow, the rare snowy owl,
Bubo Scandiacus.
31
00:01:11,822 --> 00:01:13,532
- It's so majestic.
- Whoa! It just ate a snake.
32
00:01:14,032 --> 00:01:15,242
[hoots]
33
00:01:15,701 --> 00:01:16,576
Well, that took a turn.
34
00:01:17,369 --> 00:01:18,537
Looks like
it left a package.
35
00:01:19,538 --> 00:01:21,331
That owl has
excellent handwriting.
36
00:01:21,331 --> 00:01:23,834
Yeah, I don't think...
Just open it.
37
00:01:25,794 --> 00:01:26,670
[Scott reading]
38
00:01:29,798 --> 00:01:31,800
Hello, Scott Denoga.
39
00:01:31,800 --> 00:01:33,635
It's a pleasure
speaking to you.
40
00:01:33,635 --> 00:01:35,596
You're becoming
quite a fine young man.
41
00:01:35,971 --> 00:01:37,764
Has this guy
been watching me?
42
00:01:37,764 --> 00:01:39,766
Let me introduce myself.
43
00:01:39,766 --> 00:01:41,059
I'm Klaus Gimlet,
44
00:01:41,059 --> 00:01:43,937
headmaster of Ingebretsen
Luge Academy.
45
00:01:44,396 --> 00:01:46,898
And you, Scott,
are a luge legacy.
46
00:01:47,316 --> 00:01:48,775
- Cool!
- Legacy?
47
00:01:49,651 --> 00:01:50,610
What's luge?
48
00:01:51,236 --> 00:01:54,031
[♪ emphatic music playing]
49
00:01:55,615 --> 00:01:57,784
Everything
on Ingebretsen's campus
50
00:01:57,784 --> 00:02:00,620
is designed to maximize
the luger lifestyle.
51
00:02:00,620 --> 00:02:03,498
From our state-of-the-art
training gymnasium
52
00:02:03,498 --> 00:02:07,377
to our five-star spa,
offering restorative massages.
53
00:02:07,377 --> 00:02:09,296
Have to keep
those calves limber!
54
00:02:10,172 --> 00:02:13,008
We all know
everyone on Earth
wants to be a luger.
55
00:02:13,008 --> 00:02:14,551
I do now!
56
00:02:14,551 --> 00:02:16,511
But few possess
the dedication,
57
00:02:16,511 --> 00:02:18,972
the poise,
the resilient luger spirit
58
00:02:18,972 --> 00:02:20,223
that runs in your blood.
59
00:02:21,099 --> 00:02:22,100
I'm a luger.
60
00:02:23,018 --> 00:02:24,603
I've been a luger
my whole life.
61
00:02:25,270 --> 00:02:27,856
[all] When we compete,
we luge!
62
00:02:28,565 --> 00:02:30,776
Those slack-eyed kids
don't sit right with me.
63
00:02:31,652 --> 00:02:34,029
- [hoots]
- Scott, when you turn 18,
64
00:02:34,029 --> 00:02:37,074
a spot in our distinguished
community awaits.
65
00:02:37,074 --> 00:02:40,202
Pending, of course,
your run time at our
Invitational Luge Expo.
66
00:02:40,202 --> 00:02:42,996
But knowing your pedigree,
that won't be a problem.
67
00:02:42,996 --> 00:02:44,748
- Come accomplish greatness!
- [hooting]
68
00:02:44,748 --> 00:02:46,792
See you at the Invitational!
69
00:02:48,794 --> 00:02:51,338
[music ends]
70
00:02:52,464 --> 00:02:55,926
You got a personalized
recruitment video
for... luge?
71
00:02:55,926 --> 00:02:57,010
I guess so.
72
00:02:57,010 --> 00:02:58,720
I've never even tried it.
73
00:02:58,720 --> 00:03:00,263
But you heard
the headmaster dude.
74
00:03:00,263 --> 00:03:01,390
I've been chosen.
75
00:03:01,390 --> 00:03:03,975
Apparently, luging
is in my blood,
76
00:03:03,975 --> 00:03:05,227
along with high cholesterol.
77
00:03:06,520 --> 00:03:07,813
Let's try it out!
78
00:03:07,813 --> 00:03:10,023
[♪ upbeat instrumental
rock music playing]
79
00:03:12,484 --> 00:03:13,402
[whooping]
80
00:03:14,152 --> 00:03:15,487
[yelling]
81
00:03:15,487 --> 00:03:17,447
Hey, you're actually
pretty good, I think.
82
00:03:17,906 --> 00:03:19,032
Whoo-hoo!
83
00:03:19,032 --> 00:03:20,409
That was awesome!
84
00:03:21,451 --> 00:03:23,328
That was not awesome.
85
00:03:23,328 --> 00:03:25,622
There will be no lugers
in my house.
86
00:03:26,289 --> 00:03:28,250
Whoa! I haven't seen
your mom this worked up
87
00:03:28,250 --> 00:03:29,793
since her pizza cutter
went dull.
88
00:03:29,793 --> 00:03:31,002
It had one job!
89
00:03:32,170 --> 00:03:34,923
Scott, I've never
told you this before,
90
00:03:34,923 --> 00:03:38,218
but your father
was a luger.
91
00:03:39,928 --> 00:03:41,096
No way.
92
00:03:41,096 --> 00:03:42,806
Dad's an ophthalmologist.
93
00:03:42,806 --> 00:03:44,474
When he picked us up
from school last week,
94
00:03:44,474 --> 00:03:45,684
he got winded
telling us about
95
00:03:45,684 --> 00:03:47,144
his latest
cataract surgery.
96
00:03:47,477 --> 00:03:49,146
He's no athlete.
97
00:03:49,146 --> 00:03:50,230
- [bell dinging]
- [Hailey] That's
an understatement.
98
00:03:50,230 --> 00:03:52,607
Mr. Denoga
has real indoor vibes.
99
00:03:52,607 --> 00:03:54,901
That's him.
He's an eye doctor
over in Carlsbad.
100
00:03:54,901 --> 00:03:56,987
Eddie and Sunny
are divorced
but are still close
101
00:03:56,987 --> 00:03:58,447
and do family karaoke
on Wednesdays.
102
00:03:58,447 --> 00:03:59,573
But luge?
103
00:03:59,573 --> 00:04:01,408
No way Eddie's a luger!
104
00:04:01,741 --> 00:04:03,285
- [bell dinging]
- No way Dad's a luger.
105
00:04:03,618 --> 00:04:04,911
Sit. You're old enough now.
106
00:04:05,996 --> 00:04:07,914
I'm gonna tell you
a cautionary tale.
107
00:04:09,166 --> 00:04:10,834
When Eduardo
and I first met,
108
00:04:10,834 --> 00:04:12,461
he was a luger
through and through.
109
00:04:12,461 --> 00:04:14,838
- [♪ upbeat music playing]
- He was so cool and carefree.
110
00:04:15,714 --> 00:04:17,716
And I was
still trying to live out
my parent's dream
111
00:04:17,716 --> 00:04:20,051
by drowning myself
in boring med school
homework.
112
00:04:20,969 --> 00:04:23,180
But Eddie encouraged me
to follow my dream
113
00:04:23,180 --> 00:04:24,181
and become a restaurateur.
114
00:04:31,563 --> 00:04:32,898
Life was perfect.
115
00:04:34,107 --> 00:04:35,984
But one day,
tragedy struck.
116
00:04:37,944 --> 00:04:40,030
- He crashed
going 90 miles an hour.
- [Eddie grunts]
117
00:04:40,030 --> 00:04:41,198
- [crashes]
- [Scott gasps]
118
00:04:41,198 --> 00:04:42,199
[Sunny] That's
not the tragedy.
119
00:04:42,657 --> 00:04:45,869
Eddie broke his legs
in ten places!
120
00:04:45,869 --> 00:04:47,579
- [Hailey and Scott gasp]
- That's not
the tragedy, either.
121
00:04:47,954 --> 00:04:49,873
The real tragedy
was that in the hospital,
122
00:04:50,499 --> 00:04:52,542
Eddie developed
a deep respect
for doctors.
123
00:04:52,542 --> 00:04:55,545
So deep, he decided
to go to med school
and become one himself.
124
00:04:57,839 --> 00:04:59,466
That was the tragedy.
125
00:05:01,051 --> 00:05:02,802
Before long,
we grew apart.
126
00:05:03,386 --> 00:05:05,180
He was all work
and no play.
127
00:05:05,722 --> 00:05:07,557
Eddie even cut off his mullet.
128
00:05:08,141 --> 00:05:10,727
No more business in the front
and party in the back.
129
00:05:10,727 --> 00:05:12,854
Now, it was just
all business.
130
00:05:13,438 --> 00:05:15,941
One moment, Eddie was
luging down the track.
131
00:05:16,441 --> 00:05:18,443
The next, he was buying
his own stethoscope.
132
00:05:19,653 --> 00:05:21,321
I don't want that
to happen to you, Scott.
133
00:05:21,696 --> 00:05:22,572
Now, clean this up!
134
00:05:24,366 --> 00:05:26,785
I can't believe
my dad used to be
an athlete.
135
00:05:27,369 --> 00:05:30,121
The same dad
who gave me a glaucoma test
for my birthday.
136
00:05:30,121 --> 00:05:31,790
Early detection
saves eyeballs.
137
00:05:31,790 --> 00:05:33,542
You don't even
have eyeballs, Beta.
138
00:05:33,542 --> 00:05:35,836
Scott, I'm sorry your mom
doesn't want you luging,
139
00:05:35,836 --> 00:05:38,838
but it's probably
for the best, you know.
140
00:05:38,838 --> 00:05:40,423
It seems pretty dangerous.
141
00:05:40,423 --> 00:05:42,050
You don't need
Ingebretsen Academy.
142
00:05:42,050 --> 00:05:44,094
Oh, I'm going to get
into Ingebretsen.
143
00:05:44,553 --> 00:05:46,012
My mom doesn't understand.
144
00:05:46,012 --> 00:05:47,722
Luging's in my blood.
145
00:05:47,722 --> 00:05:50,183
I feel the call
to luge!
146
00:05:50,183 --> 00:05:51,852
Parkour!
147
00:05:51,852 --> 00:05:52,852
- [grunts]
- [crashes]
148
00:05:52,852 --> 00:05:53,854
Nailed it!
149
00:05:54,729 --> 00:05:56,439
Do you really think
he'll be okay?
150
00:05:56,439 --> 00:05:58,608
Heck, no. That boy's
gonna be roadkill.
151
00:05:59,192 --> 00:06:01,403
We might be
rid of this numbskull
once and for all.
152
00:06:01,403 --> 00:06:02,529
[chuckles]
153
00:06:02,529 --> 00:06:03,405
Just kidding.
154
00:06:04,322 --> 00:06:06,324
Unless...
155
00:06:06,324 --> 00:06:07,951
Maybe he'll listen
to someone
who's been through it.
156
00:06:09,661 --> 00:06:10,912
[Scott] Okay. How big
was the werewolf?
157
00:06:10,912 --> 00:06:12,247
And what
did it look like?
158
00:06:12,247 --> 00:06:13,707
And did you get
any photographic evidence?
159
00:06:14,457 --> 00:06:15,458
There is no werewolf.
160
00:06:16,418 --> 00:06:18,628
Scott, I brought you here
because there is someone
I want you to talk to.
161
00:06:19,045 --> 00:06:20,589
Hey, yo!
162
00:06:20,589 --> 00:06:22,674
Dad? What are you
doing here?
163
00:06:22,674 --> 00:06:24,050
Karaoke is tomorrow.
164
00:06:24,467 --> 00:06:26,136
Hailey said
it was important,
so I raced through
165
00:06:26,136 --> 00:06:28,638
a corneal transplant
and hauled butt over here.
166
00:06:29,180 --> 00:06:31,433
Not something
you normally want
to speed through,
167
00:06:31,433 --> 00:06:32,475
but should be fine.
168
00:06:33,310 --> 00:06:36,271
Scott, your dad
has seen the dangers
of luging first hand.
169
00:06:36,271 --> 00:06:38,732
And I wanted you to hear
what he has to say
about the sport.
170
00:06:38,732 --> 00:06:40,191
Luge rocks!
171
00:06:40,191 --> 00:06:41,985
See? Wait, what!
172
00:06:41,985 --> 00:06:44,404
Best dang time
of my life.
173
00:06:44,404 --> 00:06:46,114
You want to be a luger
like your old man?
174
00:06:46,698 --> 00:06:48,908
Man, I'd be honored
if you filled my shoes.
175
00:06:49,284 --> 00:06:52,203
In fact, you can
fill my shoes.
176
00:06:52,621 --> 00:06:53,788
Literally.
177
00:06:53,788 --> 00:06:55,206
You just
carry these around?
178
00:06:55,206 --> 00:06:56,791
They're beautiful.
179
00:06:57,792 --> 00:06:59,669
Well, this intervention
is officially off the rails.
180
00:07:00,712 --> 00:07:01,838
[metal clanking]
181
00:07:02,631 --> 00:07:05,967
I can't wait to wear these
in the Ingebretsen
Invitational Expo.
182
00:07:05,967 --> 00:07:09,137
You got tapped
for Ingebretsen?
Incredible!
183
00:07:09,137 --> 00:07:10,347
Did they send the owl?
184
00:07:10,347 --> 00:07:13,308
- Yeah! It was so...
- [both] ...creepy!
185
00:07:13,308 --> 00:07:14,851
My owl ate a snake!
186
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
Mine ate a lizard!
187
00:07:16,519 --> 00:07:18,647
Ah! Good times.
188
00:07:19,064 --> 00:07:20,899
Well, this is
fantastic news.
189
00:07:20,899 --> 00:07:21,775
I'd love to help you train.
190
00:07:23,151 --> 00:07:24,944
- [tires screech]
- [car door opens]
191
00:07:24,944 --> 00:07:27,113
Eduardo?
What are you
doing here?
192
00:07:27,697 --> 00:07:29,115
Karaoke is tomorrow.
193
00:07:29,115 --> 00:07:30,659
Dad's gonna turn me
into a luger!
194
00:07:30,659 --> 00:07:31,660
[♪ dramatic music playing]
195
00:07:31,660 --> 00:07:33,536
[laughs] Oh, no.
196
00:07:33,536 --> 00:07:35,622
Nuh-uh. Not happening.
197
00:07:35,622 --> 00:07:37,957
Sunny. Be reasonable.
198
00:07:37,957 --> 00:07:40,210
We always agreed that the kids
could pick their own paths.
199
00:07:40,210 --> 00:07:42,754
Like Becker pursuing
a pyrotechnics degree.
200
00:07:42,754 --> 00:07:44,339
- [fireworks exploding]
- [Becker laughing]
201
00:07:44,339 --> 00:07:45,882
[Becker] Sweet!
202
00:07:45,882 --> 00:07:48,259
And Scott wants
to try luging.
203
00:07:48,259 --> 00:07:50,845
Ugh, fine!
But I won't be
a part of it.
204
00:07:51,346 --> 00:07:53,932
Luging is just a gateway
to a thriving medical career.
205
00:07:54,349 --> 00:07:55,892
Not the tightest logic.
206
00:07:56,393 --> 00:07:59,270
And I can't believe
you'd want that for our boy.
207
00:08:00,230 --> 00:08:01,439
Oh!
208
00:08:01,439 --> 00:08:03,274
Gee, I didn't mean
to make waves.
209
00:08:04,067 --> 00:08:06,695
I just wanted to help you
become the biggest luger
of all time.
210
00:08:06,695 --> 00:08:08,446
Thanks, Dad.
211
00:08:08,446 --> 00:08:10,365
That means a lot
coming from a luger
like you.
212
00:08:10,365 --> 00:08:12,492
Whoo-hoo-hoo!
213
00:08:12,492 --> 00:08:13,952
- [♪ upbeat instrumental
rock music playing]
- ♪ Now is the time ♪
214
00:08:14,828 --> 00:08:18,123
- ♪ To show the world
you've got what it takes ♪
- [Scott yells]
215
00:08:18,123 --> 00:08:20,083
- [cat yowls]
- ♪ That you can get supine ♪
216
00:08:21,084 --> 00:08:23,044
♪ On a tiny sled
without any brakes ♪
217
00:08:23,044 --> 00:08:24,587
♪ You better hold tightly ♪
218
00:08:24,587 --> 00:08:26,256
♪ Trust in your psyche ♪
219
00:08:26,256 --> 00:08:30,176
♪ To give you the grip
when it gets icy ♪
220
00:08:30,176 --> 00:08:33,680
♪ You're a luger, whoa ♪
221
00:08:33,680 --> 00:08:35,807
♪ Such a luger! ♪
222
00:08:35,807 --> 00:08:37,100
♪ Whoa-oh-oh! ♪
223
00:08:37,100 --> 00:08:39,352
♪ You can slide
the frozen hills ♪
224
00:08:39,352 --> 00:08:42,063
♪ At the highest speed ♪
225
00:08:42,063 --> 00:08:43,189
♪ Whoa-oh-oh! ♪
226
00:08:43,189 --> 00:08:45,358
♪ You're a luger ♪
227
00:08:45,358 --> 00:08:47,277
♪ Whoa-oh-oh! ♪
228
00:08:48,987 --> 00:08:50,822
Bow down!
229
00:08:50,822 --> 00:08:53,783
Luging royalty has arrived.
230
00:08:53,783 --> 00:08:56,661
Eduardo Denoga,
an honor.
231
00:08:56,661 --> 00:08:59,998
Scott, today you'll make
an instant name for yourself.
232
00:08:59,998 --> 00:09:02,083
I've invited
the best of the best
233
00:09:02,083 --> 00:09:03,543
in the luging world
to watch!
234
00:09:06,254 --> 00:09:07,505
Guess we'll have to take
his word for it.
235
00:09:09,340 --> 00:09:10,842
Don't worry,
you'll be great.
236
00:09:11,801 --> 00:09:13,428
- Just stay--
- Stay tight
on the straightaways
237
00:09:13,428 --> 00:09:14,888
and go easy
on the final chicane.
238
00:09:15,513 --> 00:09:17,056
The back end of the course
is a real doozy.
239
00:09:17,807 --> 00:09:19,601
- I know.
- You got this, son.
240
00:09:21,436 --> 00:09:22,937
Good luck, rookie.
241
00:09:23,271 --> 00:09:25,315
I'm gonna win
that scholarship
242
00:09:25,315 --> 00:09:27,400
even though I'm rich
and don't need it.
243
00:09:27,901 --> 00:09:29,444
But with the money
I save on tuition,
244
00:09:29,444 --> 00:09:31,070
I'll buy tons
of video games.
245
00:09:31,070 --> 00:09:33,281
Which I already have.
[chuckles]
246
00:09:33,281 --> 00:09:34,532
All I need now...
247
00:09:35,617 --> 00:09:36,951
is a friend.
248
00:09:37,327 --> 00:09:39,037
Sunny! You came.
249
00:09:39,037 --> 00:09:41,039
I couldn't stay away.
I love my son too much.
250
00:09:41,790 --> 00:09:42,957
I admit it, Eddie.
251
00:09:42,957 --> 00:09:45,001
You're a good
role model.
252
00:09:45,001 --> 00:09:47,879
- Of course.
I'm a doctor.
- Don't remind me.
253
00:09:48,463 --> 00:09:50,965
[announcer on speaker]
Next on the track,
Scott Denoga!
254
00:09:51,424 --> 00:09:54,803
Le prochain sur la piste,
Scott Denoga!
255
00:09:57,305 --> 00:09:58,598
[♪ heroic instrumental
music playing]
256
00:09:58,598 --> 00:09:59,557
Whoa!
257
00:10:00,558 --> 00:10:02,602
[yelling and grunting]
258
00:10:10,944 --> 00:10:11,903
[laughs maliciously]
259
00:10:14,781 --> 00:10:16,074
[Scott screaming]
260
00:10:23,039 --> 00:10:24,332
Scott, are you hurt?
261
00:10:24,332 --> 00:10:25,208
I came prepared.
262
00:10:26,835 --> 00:10:29,420
What the heck
is this sport?
263
00:10:29,420 --> 00:10:32,132
The ice is so slippery
and it's crazy cold
out here.
264
00:10:32,674 --> 00:10:34,509
Did you all know that?
265
00:10:34,509 --> 00:10:36,052
Why do people do this?
266
00:10:36,052 --> 00:10:37,971
You couldn't pay me
to try this again.
267
00:10:38,721 --> 00:10:42,642
Oh, no.
We are so heartbroken.
268
00:10:42,642 --> 00:10:45,228
I guess if you no longer
want to luge,
269
00:10:45,228 --> 00:10:46,604
you should
leave our campus now!
270
00:10:46,604 --> 00:10:48,648
What a waste of a Saturday.
271
00:10:48,648 --> 00:10:51,734
Not fun!
Not fun at all!
272
00:10:51,734 --> 00:10:55,238
So you don't want to be
a luger, or by extension,
a doctor?
273
00:10:55,238 --> 00:10:56,656
Definitely not!
274
00:10:57,615 --> 00:10:59,117
You're not disappointed,
are you?
275
00:10:59,117 --> 00:11:02,036
What? You could
never disappoint us, anak.
276
00:11:03,162 --> 00:11:05,498
We'll love you
no matter what you do.
277
00:11:06,040 --> 00:11:07,250
But also... yes!
278
00:11:09,544 --> 00:11:11,045
If they want
to make luging fun,
279
00:11:11,045 --> 00:11:12,463
they should replace
the ice with water
280
00:11:13,006 --> 00:11:14,966
and make it
a warm-weather activity.
281
00:11:14,966 --> 00:11:16,759
And scrap the sled.
282
00:11:16,759 --> 00:11:19,012
I think you're describing
a water slide.
283
00:11:19,012 --> 00:11:22,056
Yeah! I'd way rather go
to the Waterslide Academy.
284
00:11:22,390 --> 00:11:24,684
Just practicing
my water sliding
all day.
285
00:11:24,684 --> 00:11:27,061
Heck, I'd even pay
to do something
like that.
286
00:11:27,604 --> 00:11:28,688
[Hailey] And now,
you're describing
a water park.
287
00:11:29,230 --> 00:11:31,024
Do you want to just
go to a water park?
288
00:11:31,024 --> 00:11:32,233
[Scott] Heck yeah,
let's do that!