1 00:00:01,752 --> 00:00:03,003 [Beta] Chaos bots have been sent from the future 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,088 to stop the one person who can save the world. 3 00:00:05,464 --> 00:00:07,382 Me? 4 00:00:07,382 --> 00:00:09,635 - [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪ - [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪ 5 00:00:09,635 --> 00:00:11,970 ♪ Teach a cat to play the piano ♪ 6 00:00:11,970 --> 00:00:14,514 ♪ Roller-skate all the way to Orlando ♪ 7 00:00:14,514 --> 00:00:15,891 ♪ Use my ear wax? ♪ 8 00:00:15,891 --> 00:00:17,726 ♪ To make a candle ♪ 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,645 - [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪ - [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪ 10 00:00:19,645 --> 00:00:22,231 ♪ Win first place for world's cutest pet rock ♪ 11 00:00:22,231 --> 00:00:24,608 ♪ Do a corn maze Hope I don't get lost ♪ 12 00:00:24,608 --> 00:00:25,734 ♪ Eat an onion ♪ 13 00:00:25,734 --> 00:00:26,944 ♪ Kiss my friend Scott? ♪ 14 00:00:26,944 --> 00:00:28,737 - Huh? [grunts] - [object clatters] 15 00:00:28,737 --> 00:00:30,614 I squished my pickle! 16 00:00:30,614 --> 00:00:32,449 - [chorus] ♪ Hey, hey, hey! ♪ - [Hailey] ♪ Hailey's on it! ♪ 17 00:00:34,868 --> 00:00:37,120 - [♪ pleasant music playing] - [hoots] 18 00:00:40,832 --> 00:00:42,334 - [hoots] - What? 19 00:00:43,168 --> 00:00:44,419 [♪ intense music playing] 20 00:00:44,419 --> 00:00:45,963 - [screeching] - Hey, stop following me. 21 00:00:46,838 --> 00:00:48,840 Please! I have a family! 22 00:00:49,424 --> 00:00:50,342 [yells] 23 00:00:52,803 --> 00:00:55,055 Phew! Five thousand pieces. 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,098 - [shrieks] - [gasps] 25 00:00:56,098 --> 00:00:57,266 Open up! 26 00:00:57,266 --> 00:00:58,642 I'm being stalked by a bird of prey! 27 00:00:59,476 --> 00:01:01,144 Maybe we let this play out. 28 00:01:02,396 --> 00:01:03,438 - [gasps] - [hoots] 29 00:01:06,108 --> 00:01:07,401 [squawking] 30 00:01:08,568 --> 00:01:10,779 Wow, the rare snowy owl, Bubo Scandiacus. 31 00:01:11,822 --> 00:01:13,532 - It's so majestic. - Whoa! It just ate a snake. 32 00:01:14,032 --> 00:01:15,242 [hoots] 33 00:01:15,701 --> 00:01:16,576 Well, that took a turn. 34 00:01:17,369 --> 00:01:18,537 Looks like it left a package. 35 00:01:19,538 --> 00:01:21,331 That owl has excellent handwriting. 36 00:01:21,331 --> 00:01:23,834 Yeah, I don't think... Just open it. 37 00:01:25,794 --> 00:01:26,670 [Scott reading] 38 00:01:29,798 --> 00:01:31,800 Hello, Scott Denoga. 39 00:01:31,800 --> 00:01:33,635 It's a pleasure speaking to you. 40 00:01:33,635 --> 00:01:35,596 You're becoming quite a fine young man. 41 00:01:35,971 --> 00:01:37,764 Has this guy been watching me? 42 00:01:37,764 --> 00:01:39,766 Let me introduce myself. 43 00:01:39,766 --> 00:01:41,059 I'm Klaus Gimlet, 44 00:01:41,059 --> 00:01:43,937 headmaster of Ingebretsen Luge Academy. 45 00:01:44,396 --> 00:01:46,898 And you, Scott, are a luge legacy. 46 00:01:47,316 --> 00:01:48,775 - Cool! - Legacy? 47 00:01:49,651 --> 00:01:50,610 What's luge? 48 00:01:51,236 --> 00:01:54,031 [♪ emphatic music playing] 49 00:01:55,615 --> 00:01:57,784 Everything on Ingebretsen's campus 50 00:01:57,784 --> 00:02:00,620 is designed to maximize the luger lifestyle. 51 00:02:00,620 --> 00:02:03,498 From our state-of-the-art training gymnasium 52 00:02:03,498 --> 00:02:07,377 to our five-star spa, offering restorative massages. 53 00:02:07,377 --> 00:02:09,296 Have to keep those calves limber! 54 00:02:10,172 --> 00:02:13,008 We all know everyone on Earth wants to be a luger. 55 00:02:13,008 --> 00:02:14,551 I do now! 56 00:02:14,551 --> 00:02:16,511 But few possess the dedication, 57 00:02:16,511 --> 00:02:18,972 the poise, the resilient luger spirit 58 00:02:18,972 --> 00:02:20,223 that runs in your blood. 59 00:02:21,099 --> 00:02:22,100 I'm a luger. 60 00:02:23,018 --> 00:02:24,603 I've been a luger my whole life. 61 00:02:25,270 --> 00:02:27,856 [all] When we compete, we luge! 62 00:02:28,565 --> 00:02:30,776 Those slack-eyed kids don't sit right with me. 63 00:02:31,652 --> 00:02:34,029 - [hoots] - Scott, when you turn 18, 64 00:02:34,029 --> 00:02:37,074 a spot in our distinguished community awaits. 65 00:02:37,074 --> 00:02:40,202 Pending, of course, your run time at our Invitational Luge Expo. 66 00:02:40,202 --> 00:02:42,996 But knowing your pedigree, that won't be a problem. 67 00:02:42,996 --> 00:02:44,748 - Come accomplish greatness! - [hooting] 68 00:02:44,748 --> 00:02:46,792 See you at the Invitational! 69 00:02:48,794 --> 00:02:51,338 [music ends] 70 00:02:52,464 --> 00:02:55,926 You got a personalized recruitment video for... luge? 71 00:02:55,926 --> 00:02:57,010 I guess so. 72 00:02:57,010 --> 00:02:58,720 I've never even tried it. 73 00:02:58,720 --> 00:03:00,263 But you heard the headmaster dude. 74 00:03:00,263 --> 00:03:01,390 I've been chosen. 75 00:03:01,390 --> 00:03:03,975 Apparently, luging is in my blood, 76 00:03:03,975 --> 00:03:05,227 along with high cholesterol. 77 00:03:06,520 --> 00:03:07,813 Let's try it out! 78 00:03:07,813 --> 00:03:10,023 [♪ upbeat instrumental rock music playing] 79 00:03:12,484 --> 00:03:13,402 [whooping] 80 00:03:14,152 --> 00:03:15,487 [yelling] 81 00:03:15,487 --> 00:03:17,447 Hey, you're actually pretty good, I think. 82 00:03:17,906 --> 00:03:19,032 Whoo-hoo! 83 00:03:19,032 --> 00:03:20,409 That was awesome! 84 00:03:21,451 --> 00:03:23,328 That was not awesome. 85 00:03:23,328 --> 00:03:25,622 There will be no lugers in my house. 86 00:03:26,289 --> 00:03:28,250 Whoa! I haven't seen your mom this worked up 87 00:03:28,250 --> 00:03:29,793 since her pizza cutter went dull. 88 00:03:29,793 --> 00:03:31,002 It had one job! 89 00:03:32,170 --> 00:03:34,923 Scott, I've never told you this before, 90 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 but your father was a luger. 91 00:03:39,928 --> 00:03:41,096 No way. 92 00:03:41,096 --> 00:03:42,806 Dad's an ophthalmologist. 93 00:03:42,806 --> 00:03:44,474 When he picked us up from school last week, 94 00:03:44,474 --> 00:03:45,684 he got winded telling us about 95 00:03:45,684 --> 00:03:47,144 his latest cataract surgery. 96 00:03:47,477 --> 00:03:49,146 He's no athlete. 97 00:03:49,146 --> 00:03:50,230 - [bell dinging] - [Hailey] That's an understatement. 98 00:03:50,230 --> 00:03:52,607 Mr. Denoga has real indoor vibes. 99 00:03:52,607 --> 00:03:54,901 That's him. He's an eye doctor over in Carlsbad. 100 00:03:54,901 --> 00:03:56,987 Eddie and Sunny are divorced but are still close 101 00:03:56,987 --> 00:03:58,447 and do family karaoke on Wednesdays. 102 00:03:58,447 --> 00:03:59,573 But luge? 103 00:03:59,573 --> 00:04:01,408 No way Eddie's a luger! 104 00:04:01,741 --> 00:04:03,285 - [bell dinging] - No way Dad's a luger. 105 00:04:03,618 --> 00:04:04,911 Sit. You're old enough now. 106 00:04:05,996 --> 00:04:07,914 I'm gonna tell you a cautionary tale. 107 00:04:09,166 --> 00:04:10,834 When Eduardo and I first met, 108 00:04:10,834 --> 00:04:12,461 he was a luger through and through. 109 00:04:12,461 --> 00:04:14,838 - [♪ upbeat music playing] - He was so cool and carefree. 110 00:04:15,714 --> 00:04:17,716 And I was still trying to live out my parent's dream 111 00:04:17,716 --> 00:04:20,051 by drowning myself in boring med school homework. 112 00:04:20,969 --> 00:04:23,180 But Eddie encouraged me to follow my dream 113 00:04:23,180 --> 00:04:24,181 and become a restaurateur. 114 00:04:31,563 --> 00:04:32,898 Life was perfect. 115 00:04:34,107 --> 00:04:35,984 But one day, tragedy struck. 116 00:04:37,944 --> 00:04:40,030 - He crashed going 90 miles an hour. - [Eddie grunts] 117 00:04:40,030 --> 00:04:41,198 - [crashes] - [Scott gasps] 118 00:04:41,198 --> 00:04:42,199 [Sunny] That's not the tragedy. 119 00:04:42,657 --> 00:04:45,869 Eddie broke his legs in ten places! 120 00:04:45,869 --> 00:04:47,579 - [Hailey and Scott gasp] - That's not the tragedy, either. 121 00:04:47,954 --> 00:04:49,873 The real tragedy was that in the hospital, 122 00:04:50,499 --> 00:04:52,542 Eddie developed a deep respect for doctors. 123 00:04:52,542 --> 00:04:55,545 So deep, he decided to go to med school and become one himself. 124 00:04:57,839 --> 00:04:59,466 That was the tragedy. 125 00:05:01,051 --> 00:05:02,802 Before long, we grew apart. 126 00:05:03,386 --> 00:05:05,180 He was all work and no play. 127 00:05:05,722 --> 00:05:07,557 Eddie even cut off his mullet. 128 00:05:08,141 --> 00:05:10,727 No more business in the front and party in the back. 129 00:05:10,727 --> 00:05:12,854 Now, it was just all business. 130 00:05:13,438 --> 00:05:15,941 One moment, Eddie was luging down the track. 131 00:05:16,441 --> 00:05:18,443 The next, he was buying his own stethoscope. 132 00:05:19,653 --> 00:05:21,321 I don't want that to happen to you, Scott. 133 00:05:21,696 --> 00:05:22,572 Now, clean this up! 134 00:05:24,366 --> 00:05:26,785 I can't believe my dad used to be an athlete. 135 00:05:27,369 --> 00:05:30,121 The same dad who gave me a glaucoma test for my birthday. 136 00:05:30,121 --> 00:05:31,790 Early detection saves eyeballs. 137 00:05:31,790 --> 00:05:33,542 You don't even have eyeballs, Beta. 138 00:05:33,542 --> 00:05:35,836 Scott, I'm sorry your mom doesn't want you luging, 139 00:05:35,836 --> 00:05:38,838 but it's probably for the best, you know. 140 00:05:38,838 --> 00:05:40,423 It seems pretty dangerous. 141 00:05:40,423 --> 00:05:42,050 You don't need Ingebretsen Academy. 142 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 Oh, I'm going to get into Ingebretsen. 143 00:05:44,553 --> 00:05:46,012 My mom doesn't understand. 144 00:05:46,012 --> 00:05:47,722 Luging's in my blood. 145 00:05:47,722 --> 00:05:50,183 I feel the call to luge! 146 00:05:50,183 --> 00:05:51,852 Parkour! 147 00:05:51,852 --> 00:05:52,852 - [grunts] - [crashes] 148 00:05:52,852 --> 00:05:53,854 Nailed it! 149 00:05:54,729 --> 00:05:56,439 Do you really think he'll be okay? 150 00:05:56,439 --> 00:05:58,608 Heck, no. That boy's gonna be roadkill. 151 00:05:59,192 --> 00:06:01,403 We might be rid of this numbskull once and for all. 152 00:06:01,403 --> 00:06:02,529 [chuckles] 153 00:06:02,529 --> 00:06:03,405 Just kidding. 154 00:06:04,322 --> 00:06:06,324 Unless... 155 00:06:06,324 --> 00:06:07,951 Maybe he'll listen to someone who's been through it. 156 00:06:09,661 --> 00:06:10,912 [Scott] Okay. How big was the werewolf? 157 00:06:10,912 --> 00:06:12,247 And what did it look like? 158 00:06:12,247 --> 00:06:13,707 And did you get any photographic evidence? 159 00:06:14,457 --> 00:06:15,458 There is no werewolf. 160 00:06:16,418 --> 00:06:18,628 Scott, I brought you here because there is someone I want you to talk to. 161 00:06:19,045 --> 00:06:20,589 Hey, yo! 162 00:06:20,589 --> 00:06:22,674 Dad? What are you doing here? 163 00:06:22,674 --> 00:06:24,050 Karaoke is tomorrow. 164 00:06:24,467 --> 00:06:26,136 Hailey said it was important, so I raced through 165 00:06:26,136 --> 00:06:28,638 a corneal transplant and hauled butt over here. 166 00:06:29,180 --> 00:06:31,433 Not something you normally want to speed through, 167 00:06:31,433 --> 00:06:32,475 but should be fine. 168 00:06:33,310 --> 00:06:36,271 Scott, your dad has seen the dangers of luging first hand. 169 00:06:36,271 --> 00:06:38,732 And I wanted you to hear what he has to say about the sport. 170 00:06:38,732 --> 00:06:40,191 Luge rocks! 171 00:06:40,191 --> 00:06:41,985 See? Wait, what! 172 00:06:41,985 --> 00:06:44,404 Best dang time of my life. 173 00:06:44,404 --> 00:06:46,114 You want to be a luger like your old man? 174 00:06:46,698 --> 00:06:48,908 Man, I'd be honored if you filled my shoes. 175 00:06:49,284 --> 00:06:52,203 In fact, you can fill my shoes. 176 00:06:52,621 --> 00:06:53,788 Literally. 177 00:06:53,788 --> 00:06:55,206 You just carry these around? 178 00:06:55,206 --> 00:06:56,791 They're beautiful. 179 00:06:57,792 --> 00:06:59,669 Well, this intervention is officially off the rails. 180 00:07:00,712 --> 00:07:01,838 [metal clanking] 181 00:07:02,631 --> 00:07:05,967 I can't wait to wear these in the Ingebretsen Invitational Expo. 182 00:07:05,967 --> 00:07:09,137 You got tapped for Ingebretsen? Incredible! 183 00:07:09,137 --> 00:07:10,347 Did they send the owl? 184 00:07:10,347 --> 00:07:13,308 - Yeah! It was so... - [both] ...creepy! 185 00:07:13,308 --> 00:07:14,851 My owl ate a snake! 186 00:07:14,851 --> 00:07:15,852 Mine ate a lizard! 187 00:07:16,519 --> 00:07:18,647 Ah! Good times. 188 00:07:19,064 --> 00:07:20,899 Well, this is fantastic news. 189 00:07:20,899 --> 00:07:21,775 I'd love to help you train. 190 00:07:23,151 --> 00:07:24,944 - [tires screech] - [car door opens] 191 00:07:24,944 --> 00:07:27,113 Eduardo? What are you doing here? 192 00:07:27,697 --> 00:07:29,115 Karaoke is tomorrow. 193 00:07:29,115 --> 00:07:30,659 Dad's gonna turn me into a luger! 194 00:07:30,659 --> 00:07:31,660 [♪ dramatic music playing] 195 00:07:31,660 --> 00:07:33,536 [laughs] Oh, no. 196 00:07:33,536 --> 00:07:35,622 Nuh-uh. Not happening. 197 00:07:35,622 --> 00:07:37,957 Sunny. Be reasonable. 198 00:07:37,957 --> 00:07:40,210 We always agreed that the kids could pick their own paths. 199 00:07:40,210 --> 00:07:42,754 Like Becker pursuing a pyrotechnics degree. 200 00:07:42,754 --> 00:07:44,339 - [fireworks exploding] - [Becker laughing] 201 00:07:44,339 --> 00:07:45,882 [Becker] Sweet! 202 00:07:45,882 --> 00:07:48,259 And Scott wants to try luging. 203 00:07:48,259 --> 00:07:50,845 Ugh, fine! But I won't be a part of it. 204 00:07:51,346 --> 00:07:53,932 Luging is just a gateway to a thriving medical career. 205 00:07:54,349 --> 00:07:55,892 Not the tightest logic. 206 00:07:56,393 --> 00:07:59,270 And I can't believe you'd want that for our boy. 207 00:08:00,230 --> 00:08:01,439 Oh! 208 00:08:01,439 --> 00:08:03,274 Gee, I didn't mean to make waves. 209 00:08:04,067 --> 00:08:06,695 I just wanted to help you become the biggest luger of all time. 210 00:08:06,695 --> 00:08:08,446 Thanks, Dad. 211 00:08:08,446 --> 00:08:10,365 That means a lot coming from a luger like you. 212 00:08:10,365 --> 00:08:12,492 Whoo-hoo-hoo! 213 00:08:12,492 --> 00:08:13,952 - [♪ upbeat instrumental rock music playing] - ♪ Now is the time ♪ 214 00:08:14,828 --> 00:08:18,123 - ♪ To show the world you've got what it takes ♪ - [Scott yells] 215 00:08:18,123 --> 00:08:20,083 - [cat yowls] - ♪ That you can get supine ♪ 216 00:08:21,084 --> 00:08:23,044 ♪ On a tiny sled without any brakes ♪ 217 00:08:23,044 --> 00:08:24,587 ♪ You better hold tightly ♪ 218 00:08:24,587 --> 00:08:26,256 ♪ Trust in your psyche ♪ 219 00:08:26,256 --> 00:08:30,176 ♪ To give you the grip when it gets icy ♪ 220 00:08:30,176 --> 00:08:33,680 ♪ You're a luger, whoa ♪ 221 00:08:33,680 --> 00:08:35,807 ♪ Such a luger! ♪ 222 00:08:35,807 --> 00:08:37,100 ♪ Whoa-oh-oh! ♪ 223 00:08:37,100 --> 00:08:39,352 ♪ You can slide the frozen hills ♪ 224 00:08:39,352 --> 00:08:42,063 ♪ At the highest speed ♪ 225 00:08:42,063 --> 00:08:43,189 ♪ Whoa-oh-oh! ♪ 226 00:08:43,189 --> 00:08:45,358 ♪ You're a luger ♪ 227 00:08:45,358 --> 00:08:47,277 ♪ Whoa-oh-oh! ♪ 228 00:08:48,987 --> 00:08:50,822 Bow down! 229 00:08:50,822 --> 00:08:53,783 Luging royalty has arrived. 230 00:08:53,783 --> 00:08:56,661 Eduardo Denoga, an honor. 231 00:08:56,661 --> 00:08:59,998 Scott, today you'll make an instant name for yourself. 232 00:08:59,998 --> 00:09:02,083 I've invited the best of the best 233 00:09:02,083 --> 00:09:03,543 in the luging world to watch! 234 00:09:06,254 --> 00:09:07,505 Guess we'll have to take his word for it. 235 00:09:09,340 --> 00:09:10,842 Don't worry, you'll be great. 236 00:09:11,801 --> 00:09:13,428 - Just stay-- - Stay tight on the straightaways 237 00:09:13,428 --> 00:09:14,888 and go easy on the final chicane. 238 00:09:15,513 --> 00:09:17,056 The back end of the course is a real doozy. 239 00:09:17,807 --> 00:09:19,601 - I know. - You got this, son. 240 00:09:21,436 --> 00:09:22,937 Good luck, rookie. 241 00:09:23,271 --> 00:09:25,315 I'm gonna win that scholarship 242 00:09:25,315 --> 00:09:27,400 even though I'm rich and don't need it. 243 00:09:27,901 --> 00:09:29,444 But with the money I save on tuition, 244 00:09:29,444 --> 00:09:31,070 I'll buy tons of video games. 245 00:09:31,070 --> 00:09:33,281 Which I already have. [chuckles] 246 00:09:33,281 --> 00:09:34,532 All I need now... 247 00:09:35,617 --> 00:09:36,951 is a friend. 248 00:09:37,327 --> 00:09:39,037 Sunny! You came. 249 00:09:39,037 --> 00:09:41,039 I couldn't stay away. I love my son too much. 250 00:09:41,790 --> 00:09:42,957 I admit it, Eddie. 251 00:09:42,957 --> 00:09:45,001 You're a good role model. 252 00:09:45,001 --> 00:09:47,879 - Of course. I'm a doctor. - Don't remind me. 253 00:09:48,463 --> 00:09:50,965 [announcer on speaker] Next on the track, Scott Denoga! 254 00:09:51,424 --> 00:09:54,803 Le prochain sur la piste, Scott Denoga! 255 00:09:57,305 --> 00:09:58,598 [♪ heroic instrumental music playing] 256 00:09:58,598 --> 00:09:59,557 Whoa! 257 00:10:00,558 --> 00:10:02,602 [yelling and grunting] 258 00:10:10,944 --> 00:10:11,903 [laughs maliciously] 259 00:10:14,781 --> 00:10:16,074 [Scott screaming] 260 00:10:23,039 --> 00:10:24,332 Scott, are you hurt? 261 00:10:24,332 --> 00:10:25,208 I came prepared. 262 00:10:26,835 --> 00:10:29,420 What the heck is this sport? 263 00:10:29,420 --> 00:10:32,132 The ice is so slippery and it's crazy cold out here. 264 00:10:32,674 --> 00:10:34,509 Did you all know that? 265 00:10:34,509 --> 00:10:36,052 Why do people do this? 266 00:10:36,052 --> 00:10:37,971 You couldn't pay me to try this again. 267 00:10:38,721 --> 00:10:42,642 Oh, no. We are so heartbroken. 268 00:10:42,642 --> 00:10:45,228 I guess if you no longer want to luge, 269 00:10:45,228 --> 00:10:46,604 you should leave our campus now! 270 00:10:46,604 --> 00:10:48,648 What a waste of a Saturday. 271 00:10:48,648 --> 00:10:51,734 Not fun! Not fun at all! 272 00:10:51,734 --> 00:10:55,238 So you don't want to be a luger, or by extension, a doctor? 273 00:10:55,238 --> 00:10:56,656 Definitely not! 274 00:10:57,615 --> 00:10:59,117 You're not disappointed, are you? 275 00:10:59,117 --> 00:11:02,036 What? You could never disappoint us, anak. 276 00:11:03,162 --> 00:11:05,498 We'll love you no matter what you do. 277 00:11:06,040 --> 00:11:07,250 But also... yes! 278 00:11:09,544 --> 00:11:11,045 If they want to make luging fun, 279 00:11:11,045 --> 00:11:12,463 they should replace the ice with water 280 00:11:13,006 --> 00:11:14,966 and make it a warm-weather activity. 281 00:11:14,966 --> 00:11:16,759 And scrap the sled. 282 00:11:16,759 --> 00:11:19,012 I think you're describing a water slide. 283 00:11:19,012 --> 00:11:22,056 Yeah! I'd way rather go to the Waterslide Academy. 284 00:11:22,390 --> 00:11:24,684 Just practicing my water sliding all day. 285 00:11:24,684 --> 00:11:27,061 Heck, I'd even pay to do something like that. 286 00:11:27,604 --> 00:11:28,688 [Hailey] And now, you're describing a water park. 287 00:11:29,230 --> 00:11:31,024 Do you want to just go to a water park? 288 00:11:31,024 --> 00:11:32,233 [Scott] Heck yeah, let's do that!