1
00:00:06,006 --> 00:00:07,257
Ow!
2
00:00:07,257 --> 00:00:08,967
That's last straw!
3
00:00:08,967 --> 00:00:10,344
Scott, can you help me?
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,596
Uh, I'm a little
tied up right now.
5
00:00:14,973 --> 00:00:17,768
I can't believe we're finally
gonna clean the attic.
6
00:00:17,768 --> 00:00:19,436
At least we have
help this time.
7
00:00:21,104 --> 00:00:22,523
Uh, excuse me.
8
00:00:22,523 --> 00:00:24,608
Could the adults
get back to work, please?
9
00:00:24,608 --> 00:00:27,986
Oh, sorry, honey.
Your dad just found
our old wedding box.
10
00:00:27,986 --> 00:00:30,697
Oh! My wedding ladle!
11
00:00:30,697 --> 00:00:33,116
And those extra-spicy
salsa packets.
12
00:00:33,116 --> 00:00:34,868
Salsa packets? What?
13
00:00:34,868 --> 00:00:38,497
Were you married
at a taco stand?
14
00:00:40,165 --> 00:00:42,376
Oh, you actually were! Cool.
15
00:00:42,376 --> 00:00:43,836
Yeah, I've seen the pictures
16
00:00:43,836 --> 00:00:46,088
and their wedding
was kind of disappointing.
17
00:00:46,088 --> 00:00:49,341
See, my parents were supposed
to have a big fancy wedding,
18
00:00:49,341 --> 00:00:51,134
but then it became
way too crazy,
19
00:00:51,134 --> 00:00:53,428
and they decided to have
a quick ceremony
on the beach instead.
20
00:00:53,846 --> 00:00:56,139
Mom got woozy from eating
too many spicy tacos.
21
00:00:56,473 --> 00:00:58,433
Like I said, disappointing.
22
00:00:58,433 --> 00:01:01,728
That's why I wrote,
"Throw Mom and Dad
a better wedding" on my list.
23
00:01:01,728 --> 00:01:03,522
I keep trying to convince them
to have a redo,
24
00:01:03,522 --> 00:01:04,690
but they always tell me no.
25
00:01:05,858 --> 00:01:08,443
- Aah!
- Ah, is this our
marriage paperwork?
26
00:01:08,443 --> 00:01:10,571
Kai, you never
mailed it in?
27
00:01:10,571 --> 00:01:13,031
Me? That was the one thing
you were supposed to do!
28
00:01:13,031 --> 00:01:16,618
Remember?
"Kai tips the clerk,
Patricia mails the paperwork."
29
00:01:17,578 --> 00:01:20,455
Or was it "Kai folds the veil,
Patricia sends the mail"?
30
00:01:21,373 --> 00:01:22,708
Either way, it was your job.
31
00:01:22,708 --> 00:01:25,085
You're right.
I must have forgotten.
32
00:01:25,085 --> 00:01:28,380
I really am a different person
when I eat spicy tacos.
33
00:01:28,380 --> 00:01:30,173
But if you never mailed it in,
34
00:01:30,173 --> 00:01:31,508
that means...
35
00:01:31,508 --> 00:01:35,345
We were never
officially married.
36
00:01:35,345 --> 00:01:38,015
Wait, so do our
kids even exist?
37
00:01:38,015 --> 00:01:39,850
Ow!
38
00:01:40,350 --> 00:01:41,685
Hey, Little Orphan Hailey,
39
00:01:41,685 --> 00:01:44,354
this is your chance
to complete your list item.
40
00:01:44,354 --> 00:01:46,857
I'm not cleaning
the attic now, Beta! Wait.
41
00:01:46,857 --> 00:01:50,569
You mean number 139,
"Throw Mom and Dad
a better wedding." I'm on it.
42
00:01:50,569 --> 00:01:52,321
Hey, Mom and Dad,
43
00:01:52,321 --> 00:01:53,572
since you guys
were never married,
44
00:01:53,572 --> 00:01:56,366
which is something
I will process
later in therapy,
45
00:01:56,366 --> 00:01:59,077
what if I organize
that better wedding
I've been bugging you about?
46
00:01:59,077 --> 00:02:02,122
I don't know, Hailey.
Weddings are a lot of work.
47
00:02:02,122 --> 00:02:05,250
That's why we ended up
doing something small
on the beach last time.
48
00:02:05,250 --> 00:02:07,502
Please?
Scott can help me.
49
00:02:07,502 --> 00:02:10,422
I promise,
it'll be stress-free
and totally fun.
50
00:02:14,676 --> 00:02:17,220
This is so much fun.
51
00:02:17,220 --> 00:02:18,889
My circuitry is gonna fry
52
00:02:18,889 --> 00:02:20,390
figuring out
this seating chart.
53
00:02:20,390 --> 00:02:21,725
There's too much history.
54
00:02:21,725 --> 00:02:24,728
Like if Uncle Chunk can't sit
next to Auntie Lani,
55
00:02:24,728 --> 00:02:27,439
there will be no one buffering
Uncle Marty from Tutu Banks
56
00:02:27,439 --> 00:02:30,484
who's mad at him
because of the whole
Secret Santa incident.
57
00:02:30,484 --> 00:02:31,777
What if you just moved
58
00:02:31,777 --> 00:02:32,986
- Uncle Chewy
over to Table four?
- Don't!
59
00:02:34,321 --> 00:02:36,156
Just don't.
60
00:02:36,156 --> 00:02:37,574
Okay, I didn't realize
61
00:02:37,574 --> 00:02:39,076
a wedding would be
this complicated.
62
00:02:39,076 --> 00:02:41,078
Especially when I asked
Mom what she wanted
and she was like...
63
00:02:41,078 --> 00:02:43,997
I'm easy. As long as
I don't have to lift a finger,
64
00:02:43,997 --> 00:02:44,956
I'm happy.
65
00:02:44,956 --> 00:02:46,291
And then Dad was like...
66
00:02:46,291 --> 00:02:47,876
I'm easy, too.
67
00:02:47,876 --> 00:02:49,461
As long as
there's a string quartet,
68
00:02:49,461 --> 00:02:50,712
a three-tiered cake
with gold frosting,
69
00:02:50,712 --> 00:02:52,089
Stephanotis flowers
on every chair,
70
00:02:52,089 --> 00:02:53,256
midnight musubi snacks,
71
00:02:53,256 --> 00:02:54,800
and a llama-drawn carriage
pulling me down the aisle.
72
00:02:55,634 --> 00:02:57,094
But again, I'm easy.
73
00:03:00,097 --> 00:03:01,139
But it'll be fine, I mean,
74
00:03:01,139 --> 00:03:02,933
my parents' dream wedding
is only two days away,
75
00:03:02,933 --> 00:03:04,309
and I have to
organize everything
76
00:03:04,309 --> 00:03:06,228
or face world-ending
consequences. Ha!
77
00:03:06,228 --> 00:03:07,437
Hi. Yes.
78
00:03:07,437 --> 00:03:08,730
Oh, thanks
for calling me back.
79
00:03:08,730 --> 00:03:10,524
Um, I wanted to rent
a llama for a wedding.
80
00:03:11,566 --> 00:03:13,068
One that can pull
a full-sized dad
81
00:03:13,068 --> 00:03:15,237
in a carriage
down an aisle and--
82
00:03:15,237 --> 00:03:16,738
Hello? Hello?
83
00:03:17,614 --> 00:03:19,658
Frank,
84
00:03:19,658 --> 00:03:21,618
practice your wedding dance
somewhere else.
85
00:03:21,618 --> 00:03:23,704
I'm trying to get
my officiant license.
86
00:03:23,704 --> 00:03:25,997
Officiants are very important.
87
00:03:25,997 --> 00:03:28,542
They're basically
wedding umpires.
88
00:03:28,542 --> 00:03:30,085
Scott, when you're done,
89
00:03:30,085 --> 00:03:31,378
I need you to search
for more places...
90
00:03:31,378 --> 00:03:32,462
...that have
wedding llamas and--
91
00:03:32,462 --> 00:03:33,547
Hello.
92
00:03:33,547 --> 00:03:35,298
An emergency?
93
00:03:36,466 --> 00:03:38,468
I'll be right there.
94
00:03:39,136 --> 00:03:40,429
Just come out!
95
00:03:40,429 --> 00:03:41,972
I'm sure you look beautiful.
96
00:03:46,560 --> 00:03:48,311
I'm hideous!
97
00:03:48,311 --> 00:03:51,314
This tux doesn't fit right,
and they just sold out
of the dark black.
98
00:03:51,314 --> 00:03:53,150
Now I have to wear
darker black,
99
00:03:53,150 --> 00:03:54,025
and, if I'm being honest,
100
00:03:54,025 --> 00:03:56,236
neither one
goes with my shoes!
101
00:03:56,236 --> 00:03:57,654
They're both black.
102
00:03:57,654 --> 00:04:01,032
All 15 suits
you tried on are black!
103
00:04:01,032 --> 00:04:02,409
Just pick one.
104
00:04:04,745 --> 00:04:06,663
Uh, you got this,
right, Uncle Ngata?
105
00:04:06,663 --> 00:04:08,165
I just gotta take this.
106
00:04:08,999 --> 00:04:10,542
Hello?
107
00:04:10,542 --> 00:04:12,085
You're out of
Stephanotis flowers?
108
00:04:12,085 --> 00:04:14,212
You have daisies.
109
00:04:15,380 --> 00:04:17,174
I don't know if that'll work.
110
00:04:17,174 --> 00:04:18,842
Oh, great!
111
00:04:19,217 --> 00:04:21,344
I just love daisies
112
00:04:21,678 --> 00:04:24,097
because this is a wedding
for fourth graders!
113
00:04:33,774 --> 00:04:35,692
Whoa, Sunny, food looks--
114
00:04:35,692 --> 00:04:37,569
It's not my fault.
You get what you paid for.
115
00:04:37,569 --> 00:04:38,904
You're not getting
your deposit back.
116
00:04:38,904 --> 00:04:40,697
Good. I was gonna say good.
117
00:04:40,697 --> 00:04:42,574
Oh, sorry, force of habit.
118
00:04:42,574 --> 00:04:44,075
Yeah, It's gonna be
a great wedding,
119
00:04:44,075 --> 00:04:45,577
as long as
the weather holds up.
120
00:04:45,577 --> 00:04:47,078
Well, you know
what they say,
121
00:04:47,078 --> 00:04:50,040
"It's not a wedding
without a little rain."
122
00:04:50,040 --> 00:04:51,333
No need to panic.
123
00:04:51,333 --> 00:04:53,710
- Hailey, no need to panic.
- I just said that.
124
00:04:53,710 --> 00:04:55,796
But I was so determined
not to plan anything
125
00:04:55,796 --> 00:04:57,172
that I forgot
to write my vows.
126
00:04:57,172 --> 00:04:58,215
You're a good writer.
127
00:04:58,215 --> 00:04:59,341
You know what I'd say.
128
00:04:59,341 --> 00:05:00,383
Could you please write them?
129
00:05:00,383 --> 00:05:01,927
Mom, that's super personal.
130
00:05:01,927 --> 00:05:04,221
That's, like,
the one thing I can't do.
131
00:05:04,221 --> 00:05:05,680
Aw, schnozzle.
132
00:05:05,680 --> 00:05:06,932
Well, I guess
I could just wing it.
133
00:05:06,932 --> 00:05:08,725
I once took
a freestyle rap class.
134
00:05:08,725 --> 00:05:10,227
Check out my flows.
135
00:05:10,227 --> 00:05:11,394
♪ This is it ♪
136
00:05:11,394 --> 00:05:12,437
♪ My dress is fit ♪
137
00:05:12,437 --> 00:05:13,438
- ♪ The wind is-- ♪
- No!
138
00:05:13,438 --> 00:05:14,564
Just, no.
139
00:05:14,564 --> 00:05:15,774
I will write the vows.
140
00:05:15,774 --> 00:05:17,275
Oh, thank you, honey.
141
00:05:17,275 --> 00:05:19,736
Phew! I can relax again.
142
00:05:19,736 --> 00:05:21,446
Ah! What is that?
143
00:05:21,446 --> 00:05:23,782
Llama. You rented Llama.
144
00:05:23,782 --> 00:05:24,991
But that's a donkey.
145
00:05:24,991 --> 00:05:28,161
Yeah. A donkey named Llama.
146
00:05:28,161 --> 00:05:29,371
Are you serious?
147
00:05:29,371 --> 00:05:30,622
But I need an actual llama!
148
00:05:30,622 --> 00:05:32,290
Not a donkey named Llama.
149
00:05:32,290 --> 00:05:35,710
Oh! Then you
should have asked
for my llama.
150
00:05:35,710 --> 00:05:37,963
His name's Don. Don Key.
151
00:05:40,423 --> 00:05:42,551
Well, you know what they say,
152
00:05:42,551 --> 00:05:47,222
"It's not a wedding
unless the llama you ordered
turns out to be a donkey."
153
00:05:48,723 --> 00:05:50,725
So the food is ready,
the altar is set,
154
00:05:50,725 --> 00:05:53,270
and the chairs
are [gasps] empty?
155
00:05:53,770 --> 00:05:55,021
Where is everyone?
156
00:05:55,021 --> 00:05:56,189
Good news.
157
00:05:56,189 --> 00:05:58,608
The incoming storm
caused all flights
158
00:05:58,608 --> 00:06:00,652
to be redirected
to Bakersfield,
159
00:06:00,652 --> 00:06:02,362
so only the locals
are gonna make it.
160
00:06:02,362 --> 00:06:03,655
How is that good news?
161
00:06:03,655 --> 00:06:05,782
Because cousin Susan
is stuck in Bakersfield,
162
00:06:05,782 --> 00:06:07,701
so she won't be able
to get mad at Uncle Chewy
163
00:06:07,701 --> 00:06:09,995
about the whole
potluck incident. Duh.
164
00:06:10,996 --> 00:06:12,998
Okay, well,
you know what they say,
165
00:06:12,998 --> 00:06:16,001
"It's not a wedding
until the entire wedding party
166
00:06:16,001 --> 00:06:17,669
gets stuck
in a different city."
167
00:06:21,464 --> 00:06:23,592
Wait! What is Darryl doing?
168
00:06:23,592 --> 00:06:24,801
Where's the string quartet?
169
00:06:24,801 --> 00:06:26,845
Also stuck in Bakersfield.
170
00:06:26,845 --> 00:06:28,638
Fortunately, Darryl told Scott
171
00:06:28,638 --> 00:06:30,307
he'd recently
started cello lessons.
172
00:06:30,307 --> 00:06:33,143
Unfortunately,
the cello is still
being played by Darryl.
173
00:06:34,811 --> 00:06:37,898
Can you tell
the suit is darker black
and not dark black?
174
00:06:37,898 --> 00:06:39,691
I think people
are talking about it.
175
00:06:39,691 --> 00:06:40,984
No one can even tell.
176
00:06:40,984 --> 00:06:42,777
Now pop into
your llama-drawn carriage
177
00:06:42,777 --> 00:06:44,529
so the wedding can start.
178
00:06:44,529 --> 00:06:46,907
Uh, isn't that a wheelbarrow?
179
00:06:46,907 --> 00:06:48,909
And isn't that
a long-necked donkey
180
00:06:49,868 --> 00:06:52,370
in a dark black suit?
181
00:06:52,370 --> 00:06:54,289
Hey, that donkey has my suit!
182
00:07:16,561 --> 00:07:17,896
Dwayne! Johnson!
183
00:07:17,896 --> 00:07:20,774
Go get Dad.
He, uh, has more cake
in his pocket.
184
00:07:20,774 --> 00:07:22,984
Hmm.
185
00:07:29,240 --> 00:07:31,409
- Psst. Did you
write the vows?
- What?
186
00:07:31,409 --> 00:07:32,535
No.
187
00:07:32,535 --> 00:07:34,496
It's just been so busy.
I'll get them to you.
188
00:07:34,496 --> 00:07:36,498
But we have to start.
Just go.
189
00:07:46,383 --> 00:07:47,884
Dear everyone,
190
00:07:47,884 --> 00:07:50,762
as the poet
DJ Double Deuce once said,
191
00:07:50,762 --> 00:07:52,472
"Our love's so right,
192
00:07:52,472 --> 00:07:53,723
it can't be wrong.
193
00:07:53,723 --> 00:07:55,892
Ride my love bus
all night long.
194
00:07:55,892 --> 00:07:58,728
Ooh, ooh, ooh, beep, honk."
195
00:08:00,105 --> 00:08:01,564
So with that in mind,
we are here today
196
00:08:01,564 --> 00:08:04,192
to join this dude
and this woman dude
in marriage.
197
00:08:04,192 --> 00:08:06,778
I was told they've written
their own vows. Patricia?
198
00:08:06,778 --> 00:08:08,738
Uh, can you come back to me?
199
00:08:08,738 --> 00:08:11,449
- Oh, uh, sure. Kai?
- Oh, yes.
200
00:08:11,449 --> 00:08:13,284
It was the spring of 2001.
201
00:08:13,284 --> 00:08:15,078
I was younger then
and full of hope.
202
00:08:16,246 --> 00:08:19,290
Is the birds supported
by the tree branch
203
00:08:19,290 --> 00:08:22,460
or is the branch
supported by the bird?
204
00:08:23,128 --> 00:08:25,839
And although
she burned all the cabbage,
205
00:08:25,839 --> 00:08:27,215
I knew she was the one.
206
00:08:31,344 --> 00:08:32,804
Woo!
207
00:08:33,596 --> 00:08:35,473
- Patricia, back to you.
- Yes.
208
00:08:36,016 --> 00:08:39,769
Hi. "From the moment I saw
your vace--" "Vace"?
209
00:08:39,769 --> 00:08:41,104
Oh, "face!"
210
00:08:41,312 --> 00:08:43,857
"Since the moment
I saw your face,
211
00:08:43,857 --> 00:08:45,358
I knew you'd be my--" [gasps]!
212
00:08:48,987 --> 00:08:50,196
♪ Be my love ♪
213
00:08:50,196 --> 00:08:52,782
♪ You're like a dove
from up above ♪
214
00:08:52,782 --> 00:08:54,242
Somebody give me a beat!
215
00:09:08,465 --> 00:09:11,176
Mom, Dad, I'm so sorry.
216
00:09:11,176 --> 00:09:13,094
Hailey, you don't
control the rain.
217
00:09:13,887 --> 00:09:15,221
I might though.
218
00:09:15,221 --> 00:09:17,974
Not the rain,
just for everything.
219
00:09:17,974 --> 00:09:19,809
I know your first wedding
was disappointing,
220
00:09:19,809 --> 00:09:21,603
and this one is even worse.
221
00:09:21,603 --> 00:09:23,146
I messed it all up.
222
00:09:23,146 --> 00:09:25,690
What makes you think
our first wedding
was disappointing?
223
00:09:25,690 --> 00:09:27,317
It was awesome!
224
00:09:27,317 --> 00:09:30,445
We ate our weight
in spicy tacos
and I got sunburned.
225
00:09:30,945 --> 00:09:32,364
We still laugh about it.
226
00:09:32,364 --> 00:09:36,076
That wedding
was just kind of us,
and so is this one.
227
00:09:37,869 --> 00:09:38,912
It is?
228
00:09:45,376 --> 00:09:47,212
Hailey, your dad
and I have always had
229
00:09:47,212 --> 00:09:48,880
an unpredictable life
together.
230
00:09:48,880 --> 00:09:50,840
That's what
makes it so special.
231
00:09:50,840 --> 00:09:53,676
Yeah. It even rained.
How lucky are we?
232
00:09:53,676 --> 00:09:55,720
And despite the fact that
I got the darker black suit
233
00:09:55,720 --> 00:09:56,846
instead of
the dark black suit,
234
00:09:56,846 --> 00:09:58,348
which I know
everyone is talking about,
235
00:09:59,057 --> 00:10:01,267
this is exactly
the type of crazy day
236
00:10:01,267 --> 00:10:03,394
your mom and I
will cherish forever.
237
00:10:05,438 --> 00:10:06,564
Kai,
238
00:10:06,564 --> 00:10:08,608
I vow to always love you
239
00:10:08,608 --> 00:10:11,861
and always love
our incredible family
and friends
240
00:10:11,861 --> 00:10:13,863
for the rest of my life.
241
00:10:19,160 --> 00:10:21,079
Well, then, by the power
vested in me
242
00:10:21,079 --> 00:10:23,581
by a seemingly legit
Lithuanian website,
243
00:10:23,581 --> 00:10:27,127
I pronounce you married,
for real this time!
244
00:10:27,127 --> 00:10:29,671
- You may now--
- Sign the marriage paperwork!
245
00:10:29,671 --> 00:10:31,047
Oh, yes.
246
00:10:32,841 --> 00:10:34,008
I'll take care of this.
247
00:10:49,190 --> 00:10:52,569
Now that was the best
wedding I've ever been to.
248
00:10:52,569 --> 00:10:53,862
Good job, Hails.
249
00:10:53,862 --> 00:10:55,029
Good job, you.
250
00:10:55,029 --> 00:10:56,364
Now let's get back
to the party.
251
00:10:59,617 --> 00:11:01,286
Wait. We forgot something.
252
00:11:02,454 --> 00:11:04,456
We didn't clean
the attic again.
253
00:11:04,456 --> 00:11:07,125
Do you think we're ever going
to complete that list item?
254
00:11:07,125 --> 00:11:09,252
Ah, we'll get to it
when we get to it.
255
00:11:09,252 --> 00:11:10,670
It's not like there's
anything important up here.
256
00:11:14,299 --> 00:11:17,093
♪ The future's in my hands ♪
257
00:11:17,093 --> 00:11:18,136
♪ World's what you make it ♪
258
00:11:18,136 --> 00:11:19,762
♪ Get up and chase it ♪
259
00:11:19,762 --> 00:11:21,931
♪ Leaving nothing to chance ♪
260
00:11:21,931 --> 00:11:24,309
♪ I'm taking action,
making it happen ♪
261
00:11:24,309 --> 00:11:26,936
♪ No matter
what tomorrow might bring ♪
262
00:11:26,936 --> 00:11:29,772
♪ I got the guts
to do anything ♪
263
00:11:29,772 --> 00:11:31,941
♪ The future's in my hands ♪
264
00:11:31,941 --> 00:11:33,693
♪ Promise, I'm on it ♪
265
00:11:33,693 --> 00:11:34,777
♪ I'm on it ♪
266
00:11:34,777 --> 00:11:36,988
♪ Oh, oh, oh ♪
267
00:11:36,988 --> 00:11:42,368
♪ Hey, hey, hey! ♪
♪ Hailey's on it! ♪