1 00:00:06,006 --> 00:00:07,257 Ow! 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,967 That's last straw! 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,344 Scott, can you help me? 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,596 Uh, I'm a little tied up right now. 5 00:00:14,973 --> 00:00:17,768 I can't believe we're finally gonna clean the attic. 6 00:00:17,768 --> 00:00:19,436 At least we have help this time. 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,523 Uh, excuse me. 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,608 Could the adults get back to work, please? 9 00:00:24,608 --> 00:00:27,986 Oh, sorry, honey. Your dad just found our old wedding box. 10 00:00:27,986 --> 00:00:30,697 Oh! My wedding ladle! 11 00:00:30,697 --> 00:00:33,116 And those extra-spicy salsa packets. 12 00:00:33,116 --> 00:00:34,868 Salsa packets? What? 13 00:00:34,868 --> 00:00:38,497 Were you married at a taco stand? 14 00:00:40,165 --> 00:00:42,376 Oh, you actually were! Cool. 15 00:00:42,376 --> 00:00:43,836 Yeah, I've seen the pictures 16 00:00:43,836 --> 00:00:46,088 and their wedding was kind of disappointing. 17 00:00:46,088 --> 00:00:49,341 See, my parents were supposed to have a big fancy wedding, 18 00:00:49,341 --> 00:00:51,134 but then it became way too crazy, 19 00:00:51,134 --> 00:00:53,428 and they decided to have a quick ceremony on the beach instead. 20 00:00:53,846 --> 00:00:56,139 Mom got woozy from eating too many spicy tacos. 21 00:00:56,473 --> 00:00:58,433 Like I said, disappointing. 22 00:00:58,433 --> 00:01:01,728 That's why I wrote, "Throw Mom and Dad a better wedding" on my list. 23 00:01:01,728 --> 00:01:03,522 I keep trying to convince them to have a redo, 24 00:01:03,522 --> 00:01:04,690 but they always tell me no. 25 00:01:05,858 --> 00:01:08,443 - Aah! - Ah, is this our marriage paperwork? 26 00:01:08,443 --> 00:01:10,571 Kai, you never mailed it in? 27 00:01:10,571 --> 00:01:13,031 Me? That was the one thing you were supposed to do! 28 00:01:13,031 --> 00:01:16,618 Remember? "Kai tips the clerk, Patricia mails the paperwork." 29 00:01:17,578 --> 00:01:20,455 Or was it "Kai folds the veil, Patricia sends the mail"? 30 00:01:21,373 --> 00:01:22,708 Either way, it was your job. 31 00:01:22,708 --> 00:01:25,085 You're right. I must have forgotten. 32 00:01:25,085 --> 00:01:28,380 I really am a different person when I eat spicy tacos. 33 00:01:28,380 --> 00:01:30,173 But if you never mailed it in, 34 00:01:30,173 --> 00:01:31,508 that means... 35 00:01:31,508 --> 00:01:35,345 We were never officially married. 36 00:01:35,345 --> 00:01:38,015 Wait, so do our kids even exist? 37 00:01:38,015 --> 00:01:39,850 Ow! 38 00:01:40,350 --> 00:01:41,685 Hey, Little Orphan Hailey, 39 00:01:41,685 --> 00:01:44,354 this is your chance to complete your list item. 40 00:01:44,354 --> 00:01:46,857 I'm not cleaning the attic now, Beta! Wait. 41 00:01:46,857 --> 00:01:50,569 You mean number 139, "Throw Mom and Dad a better wedding." I'm on it. 42 00:01:50,569 --> 00:01:52,321 Hey, Mom and Dad, 43 00:01:52,321 --> 00:01:53,572 since you guys were never married, 44 00:01:53,572 --> 00:01:56,366 which is something I will process later in therapy, 45 00:01:56,366 --> 00:01:59,077 what if I organize that better wedding I've been bugging you about? 46 00:01:59,077 --> 00:02:02,122 I don't know, Hailey. Weddings are a lot of work. 47 00:02:02,122 --> 00:02:05,250 That's why we ended up doing something small on the beach last time. 48 00:02:05,250 --> 00:02:07,502 Please? Scott can help me. 49 00:02:07,502 --> 00:02:10,422 I promise, it'll be stress-free and totally fun. 50 00:02:14,676 --> 00:02:17,220 This is so much fun. 51 00:02:17,220 --> 00:02:18,889 My circuitry is gonna fry 52 00:02:18,889 --> 00:02:20,390 figuring out this seating chart. 53 00:02:20,390 --> 00:02:21,725 There's too much history. 54 00:02:21,725 --> 00:02:24,728 Like if Uncle Chunk can't sit next to Auntie Lani, 55 00:02:24,728 --> 00:02:27,439 there will be no one buffering Uncle Marty from Tutu Banks 56 00:02:27,439 --> 00:02:30,484 who's mad at him because of the whole Secret Santa incident. 57 00:02:30,484 --> 00:02:31,777 What if you just moved 58 00:02:31,777 --> 00:02:32,986 - Uncle Chewy over to Table four? - Don't! 59 00:02:34,321 --> 00:02:36,156 Just don't. 60 00:02:36,156 --> 00:02:37,574 Okay, I didn't realize 61 00:02:37,574 --> 00:02:39,076 a wedding would be this complicated. 62 00:02:39,076 --> 00:02:41,078 Especially when I asked Mom what she wanted and she was like... 63 00:02:41,078 --> 00:02:43,997 I'm easy. As long as I don't have to lift a finger, 64 00:02:43,997 --> 00:02:44,956 I'm happy. 65 00:02:44,956 --> 00:02:46,291 And then Dad was like... 66 00:02:46,291 --> 00:02:47,876 I'm easy, too. 67 00:02:47,876 --> 00:02:49,461 As long as there's a string quartet, 68 00:02:49,461 --> 00:02:50,712 a three-tiered cake with gold frosting, 69 00:02:50,712 --> 00:02:52,089 Stephanotis flowers on every chair, 70 00:02:52,089 --> 00:02:53,256 midnight musubi snacks, 71 00:02:53,256 --> 00:02:54,800 and a llama-drawn carriage pulling me down the aisle. 72 00:02:55,634 --> 00:02:57,094 But again, I'm easy. 73 00:03:00,097 --> 00:03:01,139 But it'll be fine, I mean, 74 00:03:01,139 --> 00:03:02,933 my parents' dream wedding is only two days away, 75 00:03:02,933 --> 00:03:04,309 and I have to organize everything 76 00:03:04,309 --> 00:03:06,228 or face world-ending consequences. Ha! 77 00:03:06,228 --> 00:03:07,437 Hi. Yes. 78 00:03:07,437 --> 00:03:08,730 Oh, thanks for calling me back. 79 00:03:08,730 --> 00:03:10,524 Um, I wanted to rent a llama for a wedding. 80 00:03:11,566 --> 00:03:13,068 One that can pull a full-sized dad 81 00:03:13,068 --> 00:03:15,237 in a carriage down an aisle and-- 82 00:03:15,237 --> 00:03:16,738 Hello? Hello? 83 00:03:17,614 --> 00:03:19,658 Frank, 84 00:03:19,658 --> 00:03:21,618 practice your wedding dance somewhere else. 85 00:03:21,618 --> 00:03:23,704 I'm trying to get my officiant license. 86 00:03:23,704 --> 00:03:25,997 Officiants are very important. 87 00:03:25,997 --> 00:03:28,542 They're basically wedding umpires. 88 00:03:28,542 --> 00:03:30,085 Scott, when you're done, 89 00:03:30,085 --> 00:03:31,378 I need you to search for more places... 90 00:03:31,378 --> 00:03:32,462 ...that have wedding llamas and-- 91 00:03:32,462 --> 00:03:33,547 Hello. 92 00:03:33,547 --> 00:03:35,298 An emergency? 93 00:03:36,466 --> 00:03:38,468 I'll be right there. 94 00:03:39,136 --> 00:03:40,429 Just come out! 95 00:03:40,429 --> 00:03:41,972 I'm sure you look beautiful. 96 00:03:46,560 --> 00:03:48,311 I'm hideous! 97 00:03:48,311 --> 00:03:51,314 This tux doesn't fit right, and they just sold out of the dark black. 98 00:03:51,314 --> 00:03:53,150 Now I have to wear darker black, 99 00:03:53,150 --> 00:03:54,025 and, if I'm being honest, 100 00:03:54,025 --> 00:03:56,236 neither one goes with my shoes! 101 00:03:56,236 --> 00:03:57,654 They're both black. 102 00:03:57,654 --> 00:04:01,032 All 15 suits you tried on are black! 103 00:04:01,032 --> 00:04:02,409 Just pick one. 104 00:04:04,745 --> 00:04:06,663 Uh, you got this, right, Uncle Ngata? 105 00:04:06,663 --> 00:04:08,165 I just gotta take this. 106 00:04:08,999 --> 00:04:10,542 Hello? 107 00:04:10,542 --> 00:04:12,085 You're out of Stephanotis flowers? 108 00:04:12,085 --> 00:04:14,212 You have daisies. 109 00:04:15,380 --> 00:04:17,174 I don't know if that'll work. 110 00:04:17,174 --> 00:04:18,842 Oh, great! 111 00:04:19,217 --> 00:04:21,344 I just love daisies 112 00:04:21,678 --> 00:04:24,097 because this is a wedding for fourth graders! 113 00:04:33,774 --> 00:04:35,692 Whoa, Sunny, food looks-- 114 00:04:35,692 --> 00:04:37,569 It's not my fault. You get what you paid for. 115 00:04:37,569 --> 00:04:38,904 You're not getting your deposit back. 116 00:04:38,904 --> 00:04:40,697 Good. I was gonna say good. 117 00:04:40,697 --> 00:04:42,574 Oh, sorry, force of habit. 118 00:04:42,574 --> 00:04:44,075 Yeah, It's gonna be a great wedding, 119 00:04:44,075 --> 00:04:45,577 as long as the weather holds up. 120 00:04:45,577 --> 00:04:47,078 Well, you know what they say, 121 00:04:47,078 --> 00:04:50,040 "It's not a wedding without a little rain." 122 00:04:50,040 --> 00:04:51,333 No need to panic. 123 00:04:51,333 --> 00:04:53,710 - Hailey, no need to panic. - I just said that. 124 00:04:53,710 --> 00:04:55,796 But I was so determined not to plan anything 125 00:04:55,796 --> 00:04:57,172 that I forgot to write my vows. 126 00:04:57,172 --> 00:04:58,215 You're a good writer. 127 00:04:58,215 --> 00:04:59,341 You know what I'd say. 128 00:04:59,341 --> 00:05:00,383 Could you please write them? 129 00:05:00,383 --> 00:05:01,927 Mom, that's super personal. 130 00:05:01,927 --> 00:05:04,221 That's, like, the one thing I can't do. 131 00:05:04,221 --> 00:05:05,680 Aw, schnozzle. 132 00:05:05,680 --> 00:05:06,932 Well, I guess I could just wing it. 133 00:05:06,932 --> 00:05:08,725 I once took a freestyle rap class. 134 00:05:08,725 --> 00:05:10,227 Check out my flows. 135 00:05:10,227 --> 00:05:11,394 ♪ This is it ♪ 136 00:05:11,394 --> 00:05:12,437 ♪ My dress is fit ♪ 137 00:05:12,437 --> 00:05:13,438 - ♪ The wind is-- ♪ - No! 138 00:05:13,438 --> 00:05:14,564 Just, no. 139 00:05:14,564 --> 00:05:15,774 I will write the vows. 140 00:05:15,774 --> 00:05:17,275 Oh, thank you, honey. 141 00:05:17,275 --> 00:05:19,736 Phew! I can relax again. 142 00:05:19,736 --> 00:05:21,446 Ah! What is that? 143 00:05:21,446 --> 00:05:23,782 Llama. You rented Llama. 144 00:05:23,782 --> 00:05:24,991 But that's a donkey. 145 00:05:24,991 --> 00:05:28,161 Yeah. A donkey named Llama. 146 00:05:28,161 --> 00:05:29,371 Are you serious? 147 00:05:29,371 --> 00:05:30,622 But I need an actual llama! 148 00:05:30,622 --> 00:05:32,290 Not a donkey named Llama. 149 00:05:32,290 --> 00:05:35,710 Oh! Then you should have asked for my llama. 150 00:05:35,710 --> 00:05:37,963 His name's Don. Don Key. 151 00:05:40,423 --> 00:05:42,551 Well, you know what they say, 152 00:05:42,551 --> 00:05:47,222 "It's not a wedding unless the llama you ordered turns out to be a donkey." 153 00:05:48,723 --> 00:05:50,725 So the food is ready, the altar is set, 154 00:05:50,725 --> 00:05:53,270 and the chairs are [gasps] empty? 155 00:05:53,770 --> 00:05:55,021 Where is everyone? 156 00:05:55,021 --> 00:05:56,189 Good news. 157 00:05:56,189 --> 00:05:58,608 The incoming storm caused all flights 158 00:05:58,608 --> 00:06:00,652 to be redirected to Bakersfield, 159 00:06:00,652 --> 00:06:02,362 so only the locals are gonna make it. 160 00:06:02,362 --> 00:06:03,655 How is that good news? 161 00:06:03,655 --> 00:06:05,782 Because cousin Susan is stuck in Bakersfield, 162 00:06:05,782 --> 00:06:07,701 so she won't be able to get mad at Uncle Chewy 163 00:06:07,701 --> 00:06:09,995 about the whole potluck incident. Duh. 164 00:06:10,996 --> 00:06:12,998 Okay, well, you know what they say, 165 00:06:12,998 --> 00:06:16,001 "It's not a wedding until the entire wedding party 166 00:06:16,001 --> 00:06:17,669 gets stuck in a different city." 167 00:06:21,464 --> 00:06:23,592 Wait! What is Darryl doing? 168 00:06:23,592 --> 00:06:24,801 Where's the string quartet? 169 00:06:24,801 --> 00:06:26,845 Also stuck in Bakersfield. 170 00:06:26,845 --> 00:06:28,638 Fortunately, Darryl told Scott 171 00:06:28,638 --> 00:06:30,307 he'd recently started cello lessons. 172 00:06:30,307 --> 00:06:33,143 Unfortunately, the cello is still being played by Darryl. 173 00:06:34,811 --> 00:06:37,898 Can you tell the suit is darker black and not dark black? 174 00:06:37,898 --> 00:06:39,691 I think people are talking about it. 175 00:06:39,691 --> 00:06:40,984 No one can even tell. 176 00:06:40,984 --> 00:06:42,777 Now pop into your llama-drawn carriage 177 00:06:42,777 --> 00:06:44,529 so the wedding can start. 178 00:06:44,529 --> 00:06:46,907 Uh, isn't that a wheelbarrow? 179 00:06:46,907 --> 00:06:48,909 And isn't that a long-necked donkey 180 00:06:49,868 --> 00:06:52,370 in a dark black suit? 181 00:06:52,370 --> 00:06:54,289 Hey, that donkey has my suit! 182 00:07:16,561 --> 00:07:17,896 Dwayne! Johnson! 183 00:07:17,896 --> 00:07:20,774 Go get Dad. He, uh, has more cake in his pocket. 184 00:07:20,774 --> 00:07:22,984 Hmm. 185 00:07:29,240 --> 00:07:31,409 - Psst. Did you write the vows? - What? 186 00:07:31,409 --> 00:07:32,535 No. 187 00:07:32,535 --> 00:07:34,496 It's just been so busy. I'll get them to you. 188 00:07:34,496 --> 00:07:36,498 But we have to start. Just go. 189 00:07:46,383 --> 00:07:47,884 Dear everyone, 190 00:07:47,884 --> 00:07:50,762 as the poet DJ Double Deuce once said, 191 00:07:50,762 --> 00:07:52,472 "Our love's so right, 192 00:07:52,472 --> 00:07:53,723 it can't be wrong. 193 00:07:53,723 --> 00:07:55,892 Ride my love bus all night long. 194 00:07:55,892 --> 00:07:58,728 Ooh, ooh, ooh, beep, honk." 195 00:08:00,105 --> 00:08:01,564 So with that in mind, we are here today 196 00:08:01,564 --> 00:08:04,192 to join this dude and this woman dude in marriage. 197 00:08:04,192 --> 00:08:06,778 I was told they've written their own vows. Patricia? 198 00:08:06,778 --> 00:08:08,738 Uh, can you come back to me? 199 00:08:08,738 --> 00:08:11,449 - Oh, uh, sure. Kai? - Oh, yes. 200 00:08:11,449 --> 00:08:13,284 It was the spring of 2001. 201 00:08:13,284 --> 00:08:15,078 I was younger then and full of hope. 202 00:08:16,246 --> 00:08:19,290 Is the birds supported by the tree branch 203 00:08:19,290 --> 00:08:22,460 or is the branch supported by the bird? 204 00:08:23,128 --> 00:08:25,839 And although she burned all the cabbage, 205 00:08:25,839 --> 00:08:27,215 I knew she was the one. 206 00:08:31,344 --> 00:08:32,804 Woo! 207 00:08:33,596 --> 00:08:35,473 - Patricia, back to you. - Yes. 208 00:08:36,016 --> 00:08:39,769 Hi. "From the moment I saw your vace--" "Vace"? 209 00:08:39,769 --> 00:08:41,104 Oh, "face!" 210 00:08:41,312 --> 00:08:43,857 "Since the moment I saw your face, 211 00:08:43,857 --> 00:08:45,358 I knew you'd be my--" [gasps]! 212 00:08:48,987 --> 00:08:50,196 ♪ Be my love ♪ 213 00:08:50,196 --> 00:08:52,782 ♪ You're like a dove from up above ♪ 214 00:08:52,782 --> 00:08:54,242 Somebody give me a beat! 215 00:09:08,465 --> 00:09:11,176 Mom, Dad, I'm so sorry. 216 00:09:11,176 --> 00:09:13,094 Hailey, you don't control the rain. 217 00:09:13,887 --> 00:09:15,221 I might though. 218 00:09:15,221 --> 00:09:17,974 Not the rain, just for everything. 219 00:09:17,974 --> 00:09:19,809 I know your first wedding was disappointing, 220 00:09:19,809 --> 00:09:21,603 and this one is even worse. 221 00:09:21,603 --> 00:09:23,146 I messed it all up. 222 00:09:23,146 --> 00:09:25,690 What makes you think our first wedding was disappointing? 223 00:09:25,690 --> 00:09:27,317 It was awesome! 224 00:09:27,317 --> 00:09:30,445 We ate our weight in spicy tacos and I got sunburned. 225 00:09:30,945 --> 00:09:32,364 We still laugh about it. 226 00:09:32,364 --> 00:09:36,076 That wedding was just kind of us, and so is this one. 227 00:09:37,869 --> 00:09:38,912 It is? 228 00:09:45,376 --> 00:09:47,212 Hailey, your dad and I have always had 229 00:09:47,212 --> 00:09:48,880 an unpredictable life together. 230 00:09:48,880 --> 00:09:50,840 That's what makes it so special. 231 00:09:50,840 --> 00:09:53,676 Yeah. It even rained. How lucky are we? 232 00:09:53,676 --> 00:09:55,720 And despite the fact that I got the darker black suit 233 00:09:55,720 --> 00:09:56,846 instead of the dark black suit, 234 00:09:56,846 --> 00:09:58,348 which I know everyone is talking about, 235 00:09:59,057 --> 00:10:01,267 this is exactly the type of crazy day 236 00:10:01,267 --> 00:10:03,394 your mom and I will cherish forever. 237 00:10:05,438 --> 00:10:06,564 Kai, 238 00:10:06,564 --> 00:10:08,608 I vow to always love you 239 00:10:08,608 --> 00:10:11,861 and always love our incredible family and friends 240 00:10:11,861 --> 00:10:13,863 for the rest of my life. 241 00:10:19,160 --> 00:10:21,079 Well, then, by the power vested in me 242 00:10:21,079 --> 00:10:23,581 by a seemingly legit Lithuanian website, 243 00:10:23,581 --> 00:10:27,127 I pronounce you married, for real this time! 244 00:10:27,127 --> 00:10:29,671 - You may now-- - Sign the marriage paperwork! 245 00:10:29,671 --> 00:10:31,047 Oh, yes. 246 00:10:32,841 --> 00:10:34,008 I'll take care of this. 247 00:10:49,190 --> 00:10:52,569 Now that was the best wedding I've ever been to. 248 00:10:52,569 --> 00:10:53,862 Good job, Hails. 249 00:10:53,862 --> 00:10:55,029 Good job, you. 250 00:10:55,029 --> 00:10:56,364 Now let's get back to the party. 251 00:10:59,617 --> 00:11:01,286 Wait. We forgot something. 252 00:11:02,454 --> 00:11:04,456 We didn't clean the attic again. 253 00:11:04,456 --> 00:11:07,125 Do you think we're ever going to complete that list item? 254 00:11:07,125 --> 00:11:09,252 Ah, we'll get to it when we get to it. 255 00:11:09,252 --> 00:11:10,670 It's not like there's anything important up here. 256 00:11:14,299 --> 00:11:17,093 ♪ The future's in my hands ♪ 257 00:11:17,093 --> 00:11:18,136 ♪ World's what you make it ♪ 258 00:11:18,136 --> 00:11:19,762 ♪ Get up and chase it ♪ 259 00:11:19,762 --> 00:11:21,931 ♪ Leaving nothing to chance ♪ 260 00:11:21,931 --> 00:11:24,309 ♪ I'm taking action, making it happen ♪ 261 00:11:24,309 --> 00:11:26,936 ♪ No matter what tomorrow might bring ♪ 262 00:11:26,936 --> 00:11:29,772 ♪ I got the guts to do anything ♪ 263 00:11:29,772 --> 00:11:31,941 ♪ The future's in my hands ♪ 264 00:11:31,941 --> 00:11:33,693 ♪ Promise, I'm on it ♪ 265 00:11:33,693 --> 00:11:34,777 ♪ I'm on it ♪ 266 00:11:34,777 --> 00:11:36,988 ♪ Oh, oh, oh ♪ 267 00:11:36,988 --> 00:11:42,368 ♪ Hey, hey, hey! ♪ ♪ Hailey's on it! ♪