1
00:00:00,459 --> 00:00:02,669
[♪ mellow music playing]
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,629
And that's my room. So, yeah...
3
00:00:04,629 --> 00:00:06,965
as long as you watch out
for the bear traps...
4
00:00:06,965 --> 00:00:08,592
snare traps, tourist traps,
5
00:00:08,592 --> 00:00:11,011
and my vintage DVD
of The Apparent Trap.
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,471
You should be all set.
7
00:00:12,471 --> 00:00:13,639
- [trap snaps]
- [peacock squeals]
8
00:00:13,639 --> 00:00:15,015
[swallows]
9
00:00:15,015 --> 00:00:17,851
And I got you a welcome gift.
10
00:00:17,851 --> 00:00:20,145
I heard peacocks
like to grub on...
11
00:00:20,145 --> 00:00:21,605
- ...termites!
- [peacock squawks]
12
00:00:24,066 --> 00:00:26,068
I bet it's not that bad.
13
00:00:26,068 --> 00:00:28,695
This is very bad.
14
00:00:28,695 --> 00:00:32,282
Your house is an all-you-can-eat
termite buffet.
15
00:00:32,282 --> 00:00:34,493
Ugh. I'll need at least a week.
16
00:00:34,493 --> 00:00:36,328
Thanks, Ms. Ohlson.
17
00:00:36,328 --> 00:00:37,871
Don't worry, kids.
I've arranged a place to stay
18
00:00:37,871 --> 00:00:39,081
while our house is fumigated.
19
00:00:40,665 --> 00:00:42,542
Goodbye, old friend.
20
00:00:47,714 --> 00:00:49,841
We're staying
at Hailey's house?!
21
00:00:49,841 --> 00:00:52,844
Ugh! Are we there yet?
22
00:00:52,844 --> 00:00:54,554
[♪ excited music playing]
23
00:00:54,554 --> 00:00:59,226
[Scott and Hailey
overlapping dialogue]
24
00:00:59,226 --> 00:01:02,187
[both] This will be
the best week ever!
25
00:01:02,187 --> 00:01:03,689
The guest room is all yours.
26
00:01:03,689 --> 00:01:05,148
We're gonna have a blast.
27
00:01:05,148 --> 00:01:06,691
I'm a little worried our parents
28
00:01:06,691 --> 00:01:08,026
might step on
each other's toes, though.
29
00:01:08,026 --> 00:01:09,319
[Patricia] The AC's on,
30
00:01:09,319 --> 00:01:10,821
so I'll get
the door for you, Sunny.
31
00:01:10,821 --> 00:01:12,989
Heh. Not trying
to cool the whole planet.
32
00:01:12,989 --> 00:01:14,741
[Sunny] Ha! I'm surprised
someone who doesn't sort
33
00:01:14,741 --> 00:01:16,910
their recycling is so interested
in the environment.
34
00:01:16,910 --> 00:01:18,328
Okay, very worried.
35
00:01:18,328 --> 00:01:20,080
But if we just avoid them,
36
00:01:20,080 --> 00:01:21,915
this week's gonna be awesome.
37
00:01:21,915 --> 00:01:24,835
Not only that, I'm downloading
a new software update,
38
00:01:24,835 --> 00:01:27,879
and it includes a sweet
new sound-effect library.
39
00:01:27,879 --> 00:01:29,089
It'll take a while, though.
40
00:01:29,089 --> 00:01:30,549
So no list items.
41
00:01:30,549 --> 00:01:32,008
- [Scott] Yeah!
- [Hailey] Whoo-hoo!
42
00:01:32,008 --> 00:01:35,095
Let the Banksogas'
week of fun begin!
43
00:01:35,095 --> 00:01:37,931
[♪ upbeat music plays]
44
00:01:37,931 --> 00:01:39,683
[Hailey gasps] Scott!
45
00:01:39,683 --> 00:01:40,976
You can't put your hand
in the pickle juice.
46
00:01:40,976 --> 00:01:45,480
- That's gross!
- [studio audience laughs]
47
00:01:45,480 --> 00:01:47,107
That was... weird.
48
00:01:47,107 --> 00:01:48,775
It was me.
49
00:01:48,775 --> 00:01:50,485
My software update
is synched with my A.I.
50
00:01:50,485 --> 00:01:53,113
to play TV Sitcom Sound Effects
51
00:01:53,113 --> 00:01:54,781
at will. Ugh.
52
00:01:54,781 --> 00:01:56,324
This update is full of bugs.
53
00:01:56,324 --> 00:01:57,826
Guess it's not just my house.
54
00:01:57,826 --> 00:02:00,203
[studio audience laughter]
55
00:02:00,203 --> 00:02:03,790
That's a bad joke!
Don't encourage him.
56
00:02:03,790 --> 00:02:05,625
- [jar shatters]
- [studio audience laughter]
57
00:02:05,625 --> 00:02:07,043
Hailey, why wouldn't you screw
58
00:02:07,043 --> 00:02:09,463
the lid back on the jar?
That's crazy!
59
00:02:09,463 --> 00:02:12,132
Because if I wanted one,
it'd be easier.
60
00:02:12,132 --> 00:02:14,092
Why are you picking up the jar
by the lid?
61
00:02:14,092 --> 00:02:15,218
That is crazy.
62
00:02:15,218 --> 00:02:17,721
[studio audience oohs]
63
00:02:17,721 --> 00:02:19,055
- [both laugh]
- [studio audience laughter]
64
00:02:19,055 --> 00:02:20,432
Look at us,
a couple of roommates.
65
00:02:20,432 --> 00:02:22,767
Right?
Looks like living together
66
00:02:22,767 --> 00:02:25,061
might reveal some fun
little quirks about each other.
67
00:02:25,061 --> 00:02:26,730
- Just watch out for that...
- [squish]
68
00:02:26,730 --> 00:02:29,483
- [studio audience laughter]
- ...pickle juice.
69
00:02:29,483 --> 00:02:32,569
Make! It! Stop!
70
00:02:32,569 --> 00:02:34,696
[♪ sitcom
transition music plays]
71
00:02:34,696 --> 00:02:37,240
Hailey, I'm home!
72
00:02:37,240 --> 00:02:40,494
[studio audience cheering]
73
00:02:40,494 --> 00:02:42,954
[thumping]
74
00:02:42,954 --> 00:02:45,665
Ugh, how many times
have I told you
75
00:02:45,665 --> 00:02:47,125
to use a coaster?!
76
00:02:47,125 --> 00:02:48,835
Hey, when you buy
the coffee table,
77
00:02:48,835 --> 00:02:50,378
you can make the rules.
78
00:02:50,378 --> 00:02:53,798
[studio audience laughter]
79
00:02:53,798 --> 00:02:55,383
- Is now a bad time?
- [studio audience applause]
80
00:02:55,383 --> 00:02:59,012
[studio audience cheering]
81
00:02:59,012 --> 00:03:00,722
Never get
that door fixed, Hailey.
82
00:03:00,722 --> 00:03:02,098
[studio audience laughter]
83
00:03:02,098 --> 00:03:03,934
[babies babbling]
84
00:03:03,934 --> 00:03:06,019
Looks like you didn't make
a snack for the twins.
85
00:03:06,019 --> 00:03:08,772
Guess I'll do it. Again.
86
00:03:08,772 --> 00:03:10,232
[studio audience laughter]
87
00:03:14,778 --> 00:03:16,947
[studio audience laughter]
88
00:03:16,947 --> 00:03:19,032
- Where are you going?
- I like snacks.
89
00:03:19,032 --> 00:03:20,575
[studio audience laughter]
90
00:03:22,994 --> 00:03:24,955
[studio audience laughter]
91
00:03:24,955 --> 00:03:26,831
I'm just saying,
it hasn't exactly
92
00:03:26,831 --> 00:03:28,542
been the best week for me.
93
00:03:28,542 --> 00:03:30,377
I know Hailey's
having a great time.
94
00:03:30,377 --> 00:03:32,379
Oh, I am having a terrible time.
95
00:03:32,379 --> 00:03:34,673
[studio audience laughter]
96
00:03:34,673 --> 00:03:36,591
Why did that just laugh?
97
00:03:36,591 --> 00:03:38,843
I've stopped trying
to understand it at this point.
98
00:03:38,843 --> 00:03:41,096
Scott just has these habits
I never noticed
99
00:03:41,096 --> 00:03:43,807
'til we were spending
literally every second together.
100
00:03:43,807 --> 00:03:46,977
Like have you every noticed
that Hailey's a heel stomper?
101
00:03:46,977 --> 00:03:49,729
I can hear her from
the other side of the house!
102
00:03:49,729 --> 00:03:51,773
Scott hums
without even realizing.
103
00:03:51,773 --> 00:03:53,024
- Thank goodness I'm not doing...
- [stomping]
104
00:03:53,024 --> 00:03:54,192
anything annoying like that.
105
00:03:54,192 --> 00:03:56,027
[stomping continues]
106
00:03:56,027 --> 00:03:58,029
[studio audience laughter]
107
00:03:58,029 --> 00:04:00,949
Why don't you just tell Hailey
you want some time apart?
108
00:04:00,949 --> 00:04:02,659
I cant tell him.
He'd be crushed.
109
00:04:02,659 --> 00:04:05,328
That would hurt
Hailey's feelings so bad.
110
00:04:05,328 --> 00:04:07,038
It could ruin our friendship.
111
00:04:07,038 --> 00:04:09,583
It's just a few more days.
I can make it.
112
00:04:09,583 --> 00:04:11,167
What I do know is...
113
00:04:11,167 --> 00:04:13,128
[both] This week
cannot end soon enough!
114
00:04:15,005 --> 00:04:16,548
[studio audience chuckles]
115
00:04:16,548 --> 00:04:17,674
I like snacks.
116
00:04:17,674 --> 00:04:20,302
[studio audience laughter]
117
00:04:20,302 --> 00:04:22,012
- Oh! Heh.
- [studio audience laughter]
118
00:04:22,012 --> 00:04:25,307
Jeez, we sure can't
get enough of each other.
119
00:04:25,307 --> 00:04:26,725
But I bet our parents
are probably
120
00:04:26,725 --> 00:04:28,810
at each other's throats.
121
00:04:28,810 --> 00:04:31,229
♪ We're the best of friends
Yeah! ♪
122
00:04:31,229 --> 00:04:34,190
♪ Hope this week won't end
Yeah! ♪
123
00:04:34,190 --> 00:04:36,985
[all laughing]
124
00:04:36,985 --> 00:04:39,529
Kids, you gotta make
your own dinner tonight.
125
00:04:39,529 --> 00:04:41,906
The three amigos are
going out to celebrate.
126
00:04:41,906 --> 00:04:43,867
We just told Ms. Ohlson
to take her time
127
00:04:43,867 --> 00:04:45,285
finishing the house
since we're having
128
00:04:45,285 --> 00:04:47,203
so much fun together.
129
00:04:47,203 --> 00:04:50,415
Yeah, these fumigation timelines
are pretty flexible.
130
00:04:50,415 --> 00:04:53,084
I've got a lot
of exterminator experience
from UF Dough,
131
00:04:53,084 --> 00:04:54,336
if you know what I mean.
132
00:04:54,336 --> 00:04:55,962
[studio audience laughter]
133
00:04:55,962 --> 00:04:57,672
We all know what you mean.
134
00:04:57,672 --> 00:04:59,758
- You have a D health rating.
- Mom, you told me
135
00:04:59,758 --> 00:05:01,384
- that "D" was for Denoga.
- [studio audience laughter]
136
00:05:01,384 --> 00:05:03,511
♪ We'll eat so much dessert
Yeah! ♪
137
00:05:03,511 --> 00:05:05,430
♪ Until our bellies hurt
Yeah! ♪
138
00:05:09,142 --> 00:05:11,311
Beta, do you know
what this means?
139
00:05:11,311 --> 00:05:13,396
Yeah, they must have
preplanned those conga songs.
140
00:05:13,396 --> 00:05:14,814
[studio audience laughter]
141
00:05:14,814 --> 00:05:16,441
No! It means more time living
142
00:05:16,441 --> 00:05:18,276
with Scott's humming
and pickle fingers.
143
00:05:18,276 --> 00:05:19,736
I won't survive it,
144
00:05:19,736 --> 00:05:22,947
unless I butter up Ms. Ohlson
145
00:05:22,947 --> 00:05:25,158
and get her to speed up
the fumigation instead.
146
00:05:25,158 --> 00:05:26,409
- [studio audience oohs]
- Scott!
147
00:05:26,409 --> 00:05:28,036
We should surprise Ms. Ohlson
148
00:05:28,036 --> 00:05:29,788
with a thank-you dinner
149
00:05:29,788 --> 00:05:32,707
for giving us
more roomie time! Heh.
150
00:05:32,707 --> 00:05:34,501
- Yes, because I, too...
- [studio audience laughter]
151
00:05:34,501 --> 00:05:37,003
...am loving this,
but are you sure?
152
00:05:37,003 --> 00:05:38,546
Yes! Yeah. Heh.
153
00:05:38,546 --> 00:05:40,382
Maybe she'll
even extend it further
154
00:05:40,382 --> 00:05:41,800
- after our great dinner.
- [studio audience laughter]
155
00:05:41,800 --> 00:05:44,344
Wouldn't that be something?
156
00:05:44,344 --> 00:05:46,846
- Something I cannot let happen.
- [studio audience laughter]
157
00:05:46,846 --> 00:05:48,473
I gotta sabotage this
so Ms. Ohlson
158
00:05:48,473 --> 00:05:50,141
won't extend it a minute longer.
159
00:05:50,141 --> 00:05:51,935
We gotta blow this dinner up!
160
00:05:51,935 --> 00:05:55,105
Well, you came
to the right sister. Heh-heh.
161
00:05:55,105 --> 00:05:57,399
Uh, wait. Do you mean
blow it up figuratively
162
00:05:57,399 --> 00:05:59,067
- or literally?
- [studio audience laughs]
163
00:05:59,067 --> 00:06:00,360
The court might ask me
to specify.
164
00:06:00,360 --> 00:06:02,070
[studio audience laughter]
165
00:06:02,070 --> 00:06:04,656
[Beta] What the heck
are you laughing at now?!
166
00:06:04,656 --> 00:06:08,034
[♪ upbeat music plays]
167
00:06:08,034 --> 00:06:10,120
[Beta] Okay, based on
Ms. Ohlson's profile
168
00:06:10,120 --> 00:06:12,580
on the dating website
Fumigation Flirtation,
169
00:06:12,580 --> 00:06:14,207
her likes are classical music,
170
00:06:14,207 --> 00:06:16,334
fine art, and French cuisine.
171
00:06:16,334 --> 00:06:18,044
Mozart is cued up,
art is prepped
172
00:06:18,044 --> 00:06:19,295
and a soufflé is in the oven.
173
00:06:19,295 --> 00:06:21,047
And her dislikes are birds,
174
00:06:21,047 --> 00:06:23,216
the color green, and hard rock.
175
00:06:23,216 --> 00:06:25,385
Frank and Petey are in my room,
I've hidden every houseplant,
176
00:06:25,385 --> 00:06:26,886
and the only hard rock
177
00:06:26,886 --> 00:06:28,054
is going to be how hard
178
00:06:28,054 --> 00:06:29,305
I rock this dinner.
179
00:06:31,015 --> 00:06:32,851
[person coughs
in studio audience]
180
00:06:32,851 --> 00:06:34,310
Huh. Kinda thought
that'd get a--
181
00:06:34,310 --> 00:06:35,812
[doorbell rings]
182
00:06:38,064 --> 00:06:39,524
[classical music playing
over speakers]
183
00:06:39,524 --> 00:06:42,360
Ms. Ohlson! What a surprise!
184
00:06:42,360 --> 00:06:43,862
You requested I come over.
185
00:06:43,862 --> 00:06:45,739
[studio audience laughter]
186
00:06:45,739 --> 00:06:48,324
Oh, that's a broken toy of mine,
just ignore it.
187
00:06:48,324 --> 00:06:50,035
Why don't you stay for dinner?
188
00:06:50,035 --> 00:06:51,411
Heck, why don't you rush
189
00:06:51,411 --> 00:06:53,204
that ol' fumigation process, too?
190
00:06:53,204 --> 00:06:54,414
[studio audience laughter]
191
00:06:54,414 --> 00:06:56,833
I'm just kidding. Kinda.
192
00:06:56,833 --> 00:06:59,002
Well, perhaps
I could dine here...
193
00:06:59,002 --> 00:07:01,171
Great news, hangdogs.
194
00:07:01,171 --> 00:07:03,798
Scornhusk's new track
just dropped!
195
00:07:03,798 --> 00:07:07,427
It's called "Make
My Bloody Eardrums Bleed."
196
00:07:07,427 --> 00:07:08,970
[♪ hard rock blaring
over speakers]
197
00:07:10,930 --> 00:07:12,640
- One sec.
- [classical music resumes]
198
00:07:12,640 --> 00:07:15,393
- What are you doing?
- Livening up a lame party.
199
00:07:15,393 --> 00:07:17,228
- Green necklace?
- [studio audience laughter]
200
00:07:17,228 --> 00:07:19,272
Yes, I want a necklace,
but not now.
201
00:07:19,272 --> 00:07:21,191
I've planned the perfect evening
for Ms. Ohlson.
202
00:07:21,191 --> 00:07:22,776
Speaking of, I need you to grab
203
00:07:22,776 --> 00:07:24,360
the appetizers in the kitchen.
204
00:07:24,360 --> 00:07:26,738
[studio audience laughter]
205
00:07:26,738 --> 00:07:28,698
I know you're a fan
of art, Ms. Ohlson,
206
00:07:28,698 --> 00:07:31,284
so I made you
a little something.
207
00:07:31,284 --> 00:07:33,411
You made me something?
208
00:07:33,411 --> 00:07:36,164
Because I'm fumigating
your neighbor's house?
209
00:07:36,164 --> 00:07:39,083
[studio audience laughter]
210
00:07:39,083 --> 00:07:40,794
I studied your face for hours
211
00:07:40,794 --> 00:07:42,337
to get the nose just right.
212
00:07:42,337 --> 00:07:44,798
Hailes, was this
the appetizer-- Whoa!
213
00:07:44,798 --> 00:07:46,716
[studio audience oohs]
214
00:07:46,716 --> 00:07:49,302
Shrimp? Quick! We gotta
clean this up before--
215
00:07:49,302 --> 00:07:50,637
[birds squawking]
216
00:07:53,389 --> 00:07:55,809
[Ms. Ohlson screams]
217
00:07:55,809 --> 00:07:58,394
Maybe some Scornhusk
will calm them down.
218
00:07:58,394 --> 00:08:01,189
I hear if you play it backwards,
there's a secret message.
219
00:08:01,189 --> 00:08:04,150
[hard rock playing backwards
over speakers]
220
00:08:04,150 --> 00:08:05,693
[Hailey] Frank! Petey!
221
00:08:05,693 --> 00:08:08,154
Stop it.
They're rascals, these two.
222
00:08:08,154 --> 00:08:09,739
- [timer beeping]
- My soufflé?
223
00:08:09,739 --> 00:08:12,367
Scott, please go get it
before it burns.
224
00:08:12,367 --> 00:08:14,244
- [music stops]
- [studio audience laughter]
225
00:08:14,244 --> 00:08:16,496
I made some recipe changes,
226
00:08:16,496 --> 00:08:19,958
which I think will be
a recipe for a disaster.
227
00:08:19,958 --> 00:08:22,627
- [studio audience laughter]
- Oh, relax. Nobody'll get hurt.
228
00:08:22,627 --> 00:08:25,380
I don't think. Maybe.
229
00:08:25,380 --> 00:08:27,757
I'm so sorry
about this, Ms. Ohlson.
230
00:08:27,757 --> 00:08:30,802
But we can fix it.
We still got the soufflé!
231
00:08:30,802 --> 00:08:32,220
You love French cuisine.
232
00:08:32,220 --> 00:08:33,680
I looked up your dating profile
233
00:08:33,680 --> 00:08:35,098
just to craft
the perfect evening,
234
00:08:35,098 --> 00:08:36,474
not to creep on you.
That'd be crazy.
235
00:08:36,474 --> 00:08:37,976
I'm not crazy. Thorough, sure.
236
00:08:37,976 --> 00:08:39,435
But you deserve the best.
237
00:08:39,435 --> 00:08:41,980
After all, you are
my neighbor's fumigator.
238
00:08:41,980 --> 00:08:43,314
[studio audience groans]
239
00:08:43,314 --> 00:08:45,984
[studio audience laughter]
240
00:08:50,113 --> 00:08:53,408
This has been the worst day
of my entire life!
241
00:08:53,408 --> 00:08:55,910
And I get rid of pests
for a living.
242
00:08:55,910 --> 00:08:57,704
[studio audience laughter]
243
00:08:57,704 --> 00:08:59,581
You ruined it, Scott! Thanks!
244
00:08:59,581 --> 00:09:01,499
I had to, okay!
245
00:09:01,499 --> 00:09:03,459
You were trying to get her
to extend the fumigation,
246
00:09:03,459 --> 00:09:05,712
and we'd be stuck together
even longer.
247
00:09:05,712 --> 00:09:08,214
What?! I was charming her
so she'd shorten it
248
00:09:08,214 --> 00:09:09,841
and you'd move out.
249
00:09:09,841 --> 00:09:13,720
So we both want the same thing?
250
00:09:13,720 --> 00:09:15,763
- [both laughing]
- [studio audience laughter]
251
00:09:15,763 --> 00:09:17,473
I thought you'd be so offended.
252
00:09:17,473 --> 00:09:19,642
But your humming
has been driving me nuts.
253
00:09:19,642 --> 00:09:21,561
I'm surprised
you can hear my humming
254
00:09:21,561 --> 00:09:23,605
- over your heel stomping.
- [studio audience laughter]
255
00:09:23,605 --> 00:09:25,106
You could've just told me!
256
00:09:25,106 --> 00:09:26,941
Honestly, just telling you
257
00:09:26,941 --> 00:09:28,818
- makes me feel better already.
- Wow.
258
00:09:28,818 --> 00:09:30,612
We could have made this
so much easier
259
00:09:30,612 --> 00:09:32,363
if we had just been honest
with each other.
260
00:09:32,363 --> 00:09:35,617
- Totally!
- [studio audience] Aww!
261
00:09:35,617 --> 00:09:37,535
You know
what's kinda nice, though,
262
00:09:37,535 --> 00:09:39,412
even when we disagree,
we were still on the same page.
263
00:09:39,412 --> 00:09:40,872
You're right.
264
00:09:40,872 --> 00:09:42,248
And there's no one's quirks
265
00:09:42,248 --> 00:09:43,666
I'd rather put up with
266
00:09:43,666 --> 00:09:44,876
than yours, Hailes.
267
00:09:44,876 --> 00:09:46,669
[studio audience] Aww!
268
00:09:46,669 --> 00:09:48,671
Okay, these "Awws"
are getting to be a bit much.
269
00:09:48,671 --> 00:09:51,174
- [studio audience] Aww!
- Ooh! I got one!
270
00:09:51,174 --> 00:09:52,675
Never mind! I like 'em!
271
00:09:52,675 --> 00:09:54,385
[studio audience laughter]
272
00:09:54,385 --> 00:09:56,221
Well, after tonight's fiasco
with Ms. Ohlson,
273
00:09:56,221 --> 00:09:58,556
I bet we'll be living together
even longer.
274
00:09:58,556 --> 00:10:01,559
♪ Most fun we ever ha-ad ♪
275
00:10:01,559 --> 00:10:04,270
♪ Now we're stinkin' sa-ad ♪
276
00:10:04,270 --> 00:10:05,480
[studio audience laughter]
277
00:10:05,480 --> 00:10:06,648
What did you two do?
278
00:10:06,648 --> 00:10:08,149
We ran into Ms. Ohlson.
279
00:10:08,149 --> 00:10:09,525
She said she's rushing
the fumigation
280
00:10:09,525 --> 00:10:10,652
so she doesn't have to be near
281
00:10:10,652 --> 00:10:12,111
our nutty kids anymore.
282
00:10:12,111 --> 00:10:13,321
So we get to go home?!
283
00:10:13,321 --> 00:10:14,864
All right! We did it!
284
00:10:14,864 --> 00:10:16,366
[studio audience
cheering and applause]
285
00:10:20,787 --> 00:10:22,497
Let's go. They're being weird.
286
00:10:22,497 --> 00:10:24,207
[studio audience laughter]
287
00:10:24,207 --> 00:10:26,876
♪ Our happy days are done
Yeah ♪
288
00:10:26,876 --> 00:10:29,379
♪ Ruined by our daughter
And son, yeah ♪
289
00:10:29,379 --> 00:10:30,588
Wait, what?
290
00:10:30,588 --> 00:10:32,006
The software update compiled
291
00:10:32,006 --> 00:10:34,217
a video slide show
of this past week?
292
00:10:34,217 --> 00:10:36,094
- [♪ upbeat music playing]
- [seagulls squawking]
293
00:10:36,094 --> 00:10:39,389
♪ Days like these
Time spent together ♪
294
00:10:39,389 --> 00:10:42,433
♪ Two families, one house
What could be better? ♪
295
00:10:42,433 --> 00:10:46,312
♪ Short on space
But long on love ♪
296
00:10:46,312 --> 00:10:50,900
♪ Makin' memories while
The bugs are disposed of ♪
297
00:10:50,900 --> 00:10:54,320
♪ It's the Banksogas
Oh, yeah ♪
298
00:10:54,320 --> 00:10:56,823
♪ The Banksogas ♪
299
00:10:58,658 --> 00:11:00,952
[Hailey]
Wait a second. How did it get
the video of you, Beta?
300
00:11:00,952 --> 00:11:03,204
[Beta] I don't know!
301
00:11:03,204 --> 00:11:04,414
[♪ theme song ending flourish]
302
00:11:06,374 --> 00:11:08,918
♪ The future's in my hands ♪
303
00:11:08,918 --> 00:11:11,546
♪ World's what you make it,
get up and chase it ♪
304
00:11:11,546 --> 00:11:13,715
♪ Leaving nothing to chance ♪
305
00:11:13,715 --> 00:11:16,426
♪ I'm taking action,
making it happen ♪
306
00:11:16,426 --> 00:11:18,886
♪ No matter what
tomorrow might bring ♪
307
00:11:18,886 --> 00:11:21,723
♪ I got the guts
to do anything ♪
308
00:11:21,723 --> 00:11:24,017
♪ The future's in my hands ♪
309
00:11:24,017 --> 00:11:26,686
♪ Promise I'm on it
I'm on it ♪
310
00:11:26,686 --> 00:11:29,147
♪ Oh, oh, oh ♪
311
00:11:29,147 --> 00:11:31,566
- ♪ Hey, hey, hey ♪
- ♪ Hailey's on it ♪
312
00:11:31,566 --> 00:11:32,692
♪ Hey, hey ♪
313
00:11:32,692 --> 00:11:34,694
♪ Hailey's on it ♪