1 00:00:00,459 --> 00:00:02,669 [♪ mellow music playing] 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,629 And that's my room. So, yeah... 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,965 as long as you watch out for the bear traps... 4 00:00:06,965 --> 00:00:08,592 snare traps, tourist traps, 5 00:00:08,592 --> 00:00:11,011 and my vintage DVD of The Apparent Trap. 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,471 You should be all set. 7 00:00:12,471 --> 00:00:13,639 - [trap snaps] - [peacock squeals] 8 00:00:13,639 --> 00:00:15,015 [swallows] 9 00:00:15,015 --> 00:00:17,851 And I got you a welcome gift. 10 00:00:17,851 --> 00:00:20,145 I heard peacocks like to grub on... 11 00:00:20,145 --> 00:00:21,605 - ...termites! - [peacock squawks] 12 00:00:24,066 --> 00:00:26,068 I bet it's not that bad. 13 00:00:26,068 --> 00:00:28,695 This is very bad. 14 00:00:28,695 --> 00:00:32,282 Your house is an all-you-can-eat termite buffet. 15 00:00:32,282 --> 00:00:34,493 Ugh. I'll need at least a week. 16 00:00:34,493 --> 00:00:36,328 Thanks, Ms. Ohlson. 17 00:00:36,328 --> 00:00:37,871 Don't worry, kids. I've arranged a place to stay 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,081 while our house is fumigated. 19 00:00:40,665 --> 00:00:42,542 Goodbye, old friend. 20 00:00:47,714 --> 00:00:49,841 We're staying at Hailey's house?! 21 00:00:49,841 --> 00:00:52,844 Ugh! Are we there yet? 22 00:00:52,844 --> 00:00:54,554 [♪ excited music playing] 23 00:00:54,554 --> 00:00:59,226 [Scott and Hailey overlapping dialogue] 24 00:00:59,226 --> 00:01:02,187 [both] This will be the best week ever! 25 00:01:02,187 --> 00:01:03,689 The guest room is all yours. 26 00:01:03,689 --> 00:01:05,148 We're gonna have a blast. 27 00:01:05,148 --> 00:01:06,691 I'm a little worried our parents 28 00:01:06,691 --> 00:01:08,026 might step on each other's toes, though. 29 00:01:08,026 --> 00:01:09,319 [Patricia] The AC's on, 30 00:01:09,319 --> 00:01:10,821 so I'll get the door for you, Sunny. 31 00:01:10,821 --> 00:01:12,989 Heh. Not trying to cool the whole planet. 32 00:01:12,989 --> 00:01:14,741 [Sunny] Ha! I'm surprised someone who doesn't sort 33 00:01:14,741 --> 00:01:16,910 their recycling is so interested in the environment. 34 00:01:16,910 --> 00:01:18,328 Okay, very worried. 35 00:01:18,328 --> 00:01:20,080 But if we just avoid them, 36 00:01:20,080 --> 00:01:21,915 this week's gonna be awesome. 37 00:01:21,915 --> 00:01:24,835 Not only that, I'm downloading a new software update, 38 00:01:24,835 --> 00:01:27,879 and it includes a sweet new sound-effect library. 39 00:01:27,879 --> 00:01:29,089 It'll take a while, though. 40 00:01:29,089 --> 00:01:30,549 So no list items. 41 00:01:30,549 --> 00:01:32,008 - [Scott] Yeah! - [Hailey] Whoo-hoo! 42 00:01:32,008 --> 00:01:35,095 Let the Banksogas' week of fun begin! 43 00:01:35,095 --> 00:01:37,931 [♪ upbeat music plays] 44 00:01:37,931 --> 00:01:39,683 [Hailey gasps] Scott! 45 00:01:39,683 --> 00:01:40,976 You can't put your hand in the pickle juice. 46 00:01:40,976 --> 00:01:45,480 - That's gross! - [studio audience laughs] 47 00:01:45,480 --> 00:01:47,107 That was... weird. 48 00:01:47,107 --> 00:01:48,775 It was me. 49 00:01:48,775 --> 00:01:50,485 My software update is synched with my A.I. 50 00:01:50,485 --> 00:01:53,113 to play TV Sitcom Sound Effects 51 00:01:53,113 --> 00:01:54,781 at will. Ugh. 52 00:01:54,781 --> 00:01:56,324 This update is full of bugs. 53 00:01:56,324 --> 00:01:57,826 Guess it's not just my house. 54 00:01:57,826 --> 00:02:00,203 [studio audience laughter] 55 00:02:00,203 --> 00:02:03,790 That's a bad joke! Don't encourage him. 56 00:02:03,790 --> 00:02:05,625 - [jar shatters] - [studio audience laughter] 57 00:02:05,625 --> 00:02:07,043 Hailey, why wouldn't you screw 58 00:02:07,043 --> 00:02:09,463 the lid back on the jar? That's crazy! 59 00:02:09,463 --> 00:02:12,132 Because if I wanted one, it'd be easier. 60 00:02:12,132 --> 00:02:14,092 Why are you picking up the jar by the lid? 61 00:02:14,092 --> 00:02:15,218 That is crazy. 62 00:02:15,218 --> 00:02:17,721 [studio audience oohs] 63 00:02:17,721 --> 00:02:19,055 - [both laugh] - [studio audience laughter] 64 00:02:19,055 --> 00:02:20,432 Look at us, a couple of roommates. 65 00:02:20,432 --> 00:02:22,767 Right? Looks like living together 66 00:02:22,767 --> 00:02:25,061 might reveal some fun little quirks about each other. 67 00:02:25,061 --> 00:02:26,730 - Just watch out for that... - [squish] 68 00:02:26,730 --> 00:02:29,483 - [studio audience laughter] - ...pickle juice. 69 00:02:29,483 --> 00:02:32,569 Make! It! Stop! 70 00:02:32,569 --> 00:02:34,696 [♪ sitcom transition music plays] 71 00:02:34,696 --> 00:02:37,240 Hailey, I'm home! 72 00:02:37,240 --> 00:02:40,494 [studio audience cheering] 73 00:02:40,494 --> 00:02:42,954 [thumping] 74 00:02:42,954 --> 00:02:45,665 Ugh, how many times have I told you 75 00:02:45,665 --> 00:02:47,125 to use a coaster?! 76 00:02:47,125 --> 00:02:48,835 Hey, when you buy the coffee table, 77 00:02:48,835 --> 00:02:50,378 you can make the rules. 78 00:02:50,378 --> 00:02:53,798 [studio audience laughter] 79 00:02:53,798 --> 00:02:55,383 - Is now a bad time? - [studio audience applause] 80 00:02:55,383 --> 00:02:59,012 [studio audience cheering] 81 00:02:59,012 --> 00:03:00,722 Never get that door fixed, Hailey. 82 00:03:00,722 --> 00:03:02,098 [studio audience laughter] 83 00:03:02,098 --> 00:03:03,934 [babies babbling] 84 00:03:03,934 --> 00:03:06,019 Looks like you didn't make a snack for the twins. 85 00:03:06,019 --> 00:03:08,772 Guess I'll do it. Again. 86 00:03:08,772 --> 00:03:10,232 [studio audience laughter] 87 00:03:14,778 --> 00:03:16,947 [studio audience laughter] 88 00:03:16,947 --> 00:03:19,032 - Where are you going? - I like snacks. 89 00:03:19,032 --> 00:03:20,575 [studio audience laughter] 90 00:03:22,994 --> 00:03:24,955 [studio audience laughter] 91 00:03:24,955 --> 00:03:26,831 I'm just saying, it hasn't exactly 92 00:03:26,831 --> 00:03:28,542 been the best week for me. 93 00:03:28,542 --> 00:03:30,377 I know Hailey's having a great time. 94 00:03:30,377 --> 00:03:32,379 Oh, I am having a terrible time. 95 00:03:32,379 --> 00:03:34,673 [studio audience laughter] 96 00:03:34,673 --> 00:03:36,591 Why did that just laugh? 97 00:03:36,591 --> 00:03:38,843 I've stopped trying to understand it at this point. 98 00:03:38,843 --> 00:03:41,096 Scott just has these habits I never noticed 99 00:03:41,096 --> 00:03:43,807 'til we were spending literally every second together. 100 00:03:43,807 --> 00:03:46,977 Like have you every noticed that Hailey's a heel stomper? 101 00:03:46,977 --> 00:03:49,729 I can hear her from the other side of the house! 102 00:03:49,729 --> 00:03:51,773 Scott hums without even realizing. 103 00:03:51,773 --> 00:03:53,024 - Thank goodness I'm not doing... - [stomping] 104 00:03:53,024 --> 00:03:54,192 anything annoying like that. 105 00:03:54,192 --> 00:03:56,027 [stomping continues] 106 00:03:56,027 --> 00:03:58,029 [studio audience laughter] 107 00:03:58,029 --> 00:04:00,949 Why don't you just tell Hailey you want some time apart? 108 00:04:00,949 --> 00:04:02,659 I cant tell him. He'd be crushed. 109 00:04:02,659 --> 00:04:05,328 That would hurt Hailey's feelings so bad. 110 00:04:05,328 --> 00:04:07,038 It could ruin our friendship. 111 00:04:07,038 --> 00:04:09,583 It's just a few more days. I can make it. 112 00:04:09,583 --> 00:04:11,167 What I do know is... 113 00:04:11,167 --> 00:04:13,128 [both] This week cannot end soon enough! 114 00:04:15,005 --> 00:04:16,548 [studio audience chuckles] 115 00:04:16,548 --> 00:04:17,674 I like snacks. 116 00:04:17,674 --> 00:04:20,302 [studio audience laughter] 117 00:04:20,302 --> 00:04:22,012 - Oh! Heh. - [studio audience laughter] 118 00:04:22,012 --> 00:04:25,307 Jeez, we sure can't get enough of each other. 119 00:04:25,307 --> 00:04:26,725 But I bet our parents are probably 120 00:04:26,725 --> 00:04:28,810 at each other's throats. 121 00:04:28,810 --> 00:04:31,229 ♪ We're the best of friends Yeah! ♪ 122 00:04:31,229 --> 00:04:34,190 ♪ Hope this week won't end Yeah! ♪ 123 00:04:34,190 --> 00:04:36,985 [all laughing] 124 00:04:36,985 --> 00:04:39,529 Kids, you gotta make your own dinner tonight. 125 00:04:39,529 --> 00:04:41,906 The three amigos are going out to celebrate. 126 00:04:41,906 --> 00:04:43,867 We just told Ms. Ohlson to take her time 127 00:04:43,867 --> 00:04:45,285 finishing the house since we're having 128 00:04:45,285 --> 00:04:47,203 so much fun together. 129 00:04:47,203 --> 00:04:50,415 Yeah, these fumigation timelines are pretty flexible. 130 00:04:50,415 --> 00:04:53,084 I've got a lot of exterminator experience from UF Dough, 131 00:04:53,084 --> 00:04:54,336 if you know what I mean. 132 00:04:54,336 --> 00:04:55,962 [studio audience laughter] 133 00:04:55,962 --> 00:04:57,672 We all know what you mean. 134 00:04:57,672 --> 00:04:59,758 - You have a D health rating. - Mom, you told me 135 00:04:59,758 --> 00:05:01,384 - that "D" was for Denoga. - [studio audience laughter] 136 00:05:01,384 --> 00:05:03,511 ♪ We'll eat so much dessert Yeah! ♪ 137 00:05:03,511 --> 00:05:05,430 ♪ Until our bellies hurt Yeah! ♪ 138 00:05:09,142 --> 00:05:11,311 Beta, do you know what this means? 139 00:05:11,311 --> 00:05:13,396 Yeah, they must have preplanned those conga songs. 140 00:05:13,396 --> 00:05:14,814 [studio audience laughter] 141 00:05:14,814 --> 00:05:16,441 No! It means more time living 142 00:05:16,441 --> 00:05:18,276 with Scott's humming and pickle fingers. 143 00:05:18,276 --> 00:05:19,736 I won't survive it, 144 00:05:19,736 --> 00:05:22,947 unless I butter up Ms. Ohlson 145 00:05:22,947 --> 00:05:25,158 and get her to speed up the fumigation instead. 146 00:05:25,158 --> 00:05:26,409 - [studio audience oohs] - Scott! 147 00:05:26,409 --> 00:05:28,036 We should surprise Ms. Ohlson 148 00:05:28,036 --> 00:05:29,788 with a thank-you dinner 149 00:05:29,788 --> 00:05:32,707 for giving us more roomie time! Heh. 150 00:05:32,707 --> 00:05:34,501 - Yes, because I, too... - [studio audience laughter] 151 00:05:34,501 --> 00:05:37,003 ...am loving this, but are you sure? 152 00:05:37,003 --> 00:05:38,546 Yes! Yeah. Heh. 153 00:05:38,546 --> 00:05:40,382 Maybe she'll even extend it further 154 00:05:40,382 --> 00:05:41,800 - after our great dinner. - [studio audience laughter] 155 00:05:41,800 --> 00:05:44,344 Wouldn't that be something? 156 00:05:44,344 --> 00:05:46,846 - Something I cannot let happen. - [studio audience laughter] 157 00:05:46,846 --> 00:05:48,473 I gotta sabotage this so Ms. Ohlson 158 00:05:48,473 --> 00:05:50,141 won't extend it a minute longer. 159 00:05:50,141 --> 00:05:51,935 We gotta blow this dinner up! 160 00:05:51,935 --> 00:05:55,105 Well, you came to the right sister. Heh-heh. 161 00:05:55,105 --> 00:05:57,399 Uh, wait. Do you mean blow it up figuratively 162 00:05:57,399 --> 00:05:59,067 - or literally? - [studio audience laughs] 163 00:05:59,067 --> 00:06:00,360 The court might ask me to specify. 164 00:06:00,360 --> 00:06:02,070 [studio audience laughter] 165 00:06:02,070 --> 00:06:04,656 [Beta] What the heck are you laughing at now?! 166 00:06:04,656 --> 00:06:08,034 [♪ upbeat music plays] 167 00:06:08,034 --> 00:06:10,120 [Beta] Okay, based on Ms. Ohlson's profile 168 00:06:10,120 --> 00:06:12,580 on the dating website Fumigation Flirtation, 169 00:06:12,580 --> 00:06:14,207 her likes are classical music, 170 00:06:14,207 --> 00:06:16,334 fine art, and French cuisine. 171 00:06:16,334 --> 00:06:18,044 Mozart is cued up, art is prepped 172 00:06:18,044 --> 00:06:19,295 and a soufflé is in the oven. 173 00:06:19,295 --> 00:06:21,047 And her dislikes are birds, 174 00:06:21,047 --> 00:06:23,216 the color green, and hard rock. 175 00:06:23,216 --> 00:06:25,385 Frank and Petey are in my room, I've hidden every houseplant, 176 00:06:25,385 --> 00:06:26,886 and the only hard rock 177 00:06:26,886 --> 00:06:28,054 is going to be how hard 178 00:06:28,054 --> 00:06:29,305 I rock this dinner. 179 00:06:31,015 --> 00:06:32,851 [person coughs in studio audience] 180 00:06:32,851 --> 00:06:34,310 Huh. Kinda thought that'd get a-- 181 00:06:34,310 --> 00:06:35,812 [doorbell rings] 182 00:06:38,064 --> 00:06:39,524 [classical music playing over speakers] 183 00:06:39,524 --> 00:06:42,360 Ms. Ohlson! What a surprise! 184 00:06:42,360 --> 00:06:43,862 You requested I come over. 185 00:06:43,862 --> 00:06:45,739 [studio audience laughter] 186 00:06:45,739 --> 00:06:48,324 Oh, that's a broken toy of mine, just ignore it. 187 00:06:48,324 --> 00:06:50,035 Why don't you stay for dinner? 188 00:06:50,035 --> 00:06:51,411 Heck, why don't you rush 189 00:06:51,411 --> 00:06:53,204 that ol' fumigation process, too? 190 00:06:53,204 --> 00:06:54,414 [studio audience laughter] 191 00:06:54,414 --> 00:06:56,833 I'm just kidding. Kinda. 192 00:06:56,833 --> 00:06:59,002 Well, perhaps I could dine here... 193 00:06:59,002 --> 00:07:01,171 Great news, hangdogs. 194 00:07:01,171 --> 00:07:03,798 Scornhusk's new track just dropped! 195 00:07:03,798 --> 00:07:07,427 It's called "Make My Bloody Eardrums Bleed." 196 00:07:07,427 --> 00:07:08,970 [♪ hard rock blaring over speakers] 197 00:07:10,930 --> 00:07:12,640 - One sec. - [classical music resumes] 198 00:07:12,640 --> 00:07:15,393 - What are you doing? - Livening up a lame party. 199 00:07:15,393 --> 00:07:17,228 - Green necklace? - [studio audience laughter] 200 00:07:17,228 --> 00:07:19,272 Yes, I want a necklace, but not now. 201 00:07:19,272 --> 00:07:21,191 I've planned the perfect evening for Ms. Ohlson. 202 00:07:21,191 --> 00:07:22,776 Speaking of, I need you to grab 203 00:07:22,776 --> 00:07:24,360 the appetizers in the kitchen. 204 00:07:24,360 --> 00:07:26,738 [studio audience laughter] 205 00:07:26,738 --> 00:07:28,698 I know you're a fan of art, Ms. Ohlson, 206 00:07:28,698 --> 00:07:31,284 so I made you a little something. 207 00:07:31,284 --> 00:07:33,411 You made me something? 208 00:07:33,411 --> 00:07:36,164 Because I'm fumigating your neighbor's house? 209 00:07:36,164 --> 00:07:39,083 [studio audience laughter] 210 00:07:39,083 --> 00:07:40,794 I studied your face for hours 211 00:07:40,794 --> 00:07:42,337 to get the nose just right. 212 00:07:42,337 --> 00:07:44,798 Hailes, was this the appetizer-- Whoa! 213 00:07:44,798 --> 00:07:46,716 [studio audience oohs] 214 00:07:46,716 --> 00:07:49,302 Shrimp? Quick! We gotta clean this up before-- 215 00:07:49,302 --> 00:07:50,637 [birds squawking] 216 00:07:53,389 --> 00:07:55,809 [Ms. Ohlson screams] 217 00:07:55,809 --> 00:07:58,394 Maybe some Scornhusk will calm them down. 218 00:07:58,394 --> 00:08:01,189 I hear if you play it backwards, there's a secret message. 219 00:08:01,189 --> 00:08:04,150 [hard rock playing backwards over speakers] 220 00:08:04,150 --> 00:08:05,693 [Hailey] Frank! Petey! 221 00:08:05,693 --> 00:08:08,154 Stop it. They're rascals, these two. 222 00:08:08,154 --> 00:08:09,739 - [timer beeping] - My soufflé? 223 00:08:09,739 --> 00:08:12,367 Scott, please go get it before it burns. 224 00:08:12,367 --> 00:08:14,244 - [music stops] - [studio audience laughter] 225 00:08:14,244 --> 00:08:16,496 I made some recipe changes, 226 00:08:16,496 --> 00:08:19,958 which I think will be a recipe for a disaster. 227 00:08:19,958 --> 00:08:22,627 - [studio audience laughter] - Oh, relax. Nobody'll get hurt. 228 00:08:22,627 --> 00:08:25,380 I don't think. Maybe. 229 00:08:25,380 --> 00:08:27,757 I'm so sorry about this, Ms. Ohlson. 230 00:08:27,757 --> 00:08:30,802 But we can fix it. We still got the soufflé! 231 00:08:30,802 --> 00:08:32,220 You love French cuisine. 232 00:08:32,220 --> 00:08:33,680 I looked up your dating profile 233 00:08:33,680 --> 00:08:35,098 just to craft the perfect evening, 234 00:08:35,098 --> 00:08:36,474 not to creep on you. That'd be crazy. 235 00:08:36,474 --> 00:08:37,976 I'm not crazy. Thorough, sure. 236 00:08:37,976 --> 00:08:39,435 But you deserve the best. 237 00:08:39,435 --> 00:08:41,980 After all, you are my neighbor's fumigator. 238 00:08:41,980 --> 00:08:43,314 [studio audience groans] 239 00:08:43,314 --> 00:08:45,984 [studio audience laughter] 240 00:08:50,113 --> 00:08:53,408 This has been the worst day of my entire life! 241 00:08:53,408 --> 00:08:55,910 And I get rid of pests for a living. 242 00:08:55,910 --> 00:08:57,704 [studio audience laughter] 243 00:08:57,704 --> 00:08:59,581 You ruined it, Scott! Thanks! 244 00:08:59,581 --> 00:09:01,499 I had to, okay! 245 00:09:01,499 --> 00:09:03,459 You were trying to get her to extend the fumigation, 246 00:09:03,459 --> 00:09:05,712 and we'd be stuck together even longer. 247 00:09:05,712 --> 00:09:08,214 What?! I was charming her so she'd shorten it 248 00:09:08,214 --> 00:09:09,841 and you'd move out. 249 00:09:09,841 --> 00:09:13,720 So we both want the same thing? 250 00:09:13,720 --> 00:09:15,763 - [both laughing] - [studio audience laughter] 251 00:09:15,763 --> 00:09:17,473 I thought you'd be so offended. 252 00:09:17,473 --> 00:09:19,642 But your humming has been driving me nuts. 253 00:09:19,642 --> 00:09:21,561 I'm surprised you can hear my humming 254 00:09:21,561 --> 00:09:23,605 - over your heel stomping. - [studio audience laughter] 255 00:09:23,605 --> 00:09:25,106 You could've just told me! 256 00:09:25,106 --> 00:09:26,941 Honestly, just telling you 257 00:09:26,941 --> 00:09:28,818 - makes me feel better already. - Wow. 258 00:09:28,818 --> 00:09:30,612 We could have made this so much easier 259 00:09:30,612 --> 00:09:32,363 if we had just been honest with each other. 260 00:09:32,363 --> 00:09:35,617 - Totally! - [studio audience] Aww! 261 00:09:35,617 --> 00:09:37,535 You know what's kinda nice, though, 262 00:09:37,535 --> 00:09:39,412 even when we disagree, we were still on the same page. 263 00:09:39,412 --> 00:09:40,872 You're right. 264 00:09:40,872 --> 00:09:42,248 And there's no one's quirks 265 00:09:42,248 --> 00:09:43,666 I'd rather put up with 266 00:09:43,666 --> 00:09:44,876 than yours, Hailes. 267 00:09:44,876 --> 00:09:46,669 [studio audience] Aww! 268 00:09:46,669 --> 00:09:48,671 Okay, these "Awws" are getting to be a bit much. 269 00:09:48,671 --> 00:09:51,174 - [studio audience] Aww! - Ooh! I got one! 270 00:09:51,174 --> 00:09:52,675 Never mind! I like 'em! 271 00:09:52,675 --> 00:09:54,385 [studio audience laughter] 272 00:09:54,385 --> 00:09:56,221 Well, after tonight's fiasco with Ms. Ohlson, 273 00:09:56,221 --> 00:09:58,556 I bet we'll be living together even longer. 274 00:09:58,556 --> 00:10:01,559 ♪ Most fun we ever ha-ad ♪ 275 00:10:01,559 --> 00:10:04,270 ♪ Now we're stinkin' sa-ad ♪ 276 00:10:04,270 --> 00:10:05,480 [studio audience laughter] 277 00:10:05,480 --> 00:10:06,648 What did you two do? 278 00:10:06,648 --> 00:10:08,149 We ran into Ms. Ohlson. 279 00:10:08,149 --> 00:10:09,525 She said she's rushing the fumigation 280 00:10:09,525 --> 00:10:10,652 so she doesn't have to be near 281 00:10:10,652 --> 00:10:12,111 our nutty kids anymore. 282 00:10:12,111 --> 00:10:13,321 So we get to go home?! 283 00:10:13,321 --> 00:10:14,864 All right! We did it! 284 00:10:14,864 --> 00:10:16,366 [studio audience cheering and applause] 285 00:10:20,787 --> 00:10:22,497 Let's go. They're being weird. 286 00:10:22,497 --> 00:10:24,207 [studio audience laughter] 287 00:10:24,207 --> 00:10:26,876 ♪ Our happy days are done Yeah ♪ 288 00:10:26,876 --> 00:10:29,379 ♪ Ruined by our daughter And son, yeah ♪ 289 00:10:29,379 --> 00:10:30,588 Wait, what? 290 00:10:30,588 --> 00:10:32,006 The software update compiled 291 00:10:32,006 --> 00:10:34,217 a video slide show of this past week? 292 00:10:34,217 --> 00:10:36,094 - [♪ upbeat music playing] - [seagulls squawking] 293 00:10:36,094 --> 00:10:39,389 ♪ Days like these Time spent together ♪ 294 00:10:39,389 --> 00:10:42,433 ♪ Two families, one house What could be better? ♪ 295 00:10:42,433 --> 00:10:46,312 ♪ Short on space But long on love ♪ 296 00:10:46,312 --> 00:10:50,900 ♪ Makin' memories while The bugs are disposed of ♪ 297 00:10:50,900 --> 00:10:54,320 ♪ It's the Banksogas Oh, yeah ♪ 298 00:10:54,320 --> 00:10:56,823 ♪ The Banksogas ♪ 299 00:10:58,658 --> 00:11:00,952 [Hailey] Wait a second. How did it get the video of you, Beta? 300 00:11:00,952 --> 00:11:03,204 [Beta] I don't know! 301 00:11:03,204 --> 00:11:04,414 [♪ theme song ending flourish] 302 00:11:06,374 --> 00:11:08,918 ♪ The future's in my hands ♪ 303 00:11:08,918 --> 00:11:11,546 ♪ World's what you make it, get up and chase it ♪ 304 00:11:11,546 --> 00:11:13,715 ♪ Leaving nothing to chance ♪ 305 00:11:13,715 --> 00:11:16,426 ♪ I'm taking action, making it happen ♪ 306 00:11:16,426 --> 00:11:18,886 ♪ No matter what tomorrow might bring ♪ 307 00:11:18,886 --> 00:11:21,723 ♪ I got the guts to do anything ♪ 308 00:11:21,723 --> 00:11:24,017 ♪ The future's in my hands ♪ 309 00:11:24,017 --> 00:11:26,686 ♪ Promise I'm on it I'm on it ♪ 310 00:11:26,686 --> 00:11:29,147 ♪ Oh, oh, oh ♪ 311 00:11:29,147 --> 00:11:31,566 - ♪ Hey, hey, hey ♪ - ♪ Hailey's on it ♪ 312 00:11:31,566 --> 00:11:32,692 ♪ Hey, hey ♪ 313 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 ♪ Hailey's on it ♪