1 00:00:03,879 --> 00:00:06,799 - Quick, he's flatlining. - Just hold it still. 2 00:00:06,799 --> 00:00:08,676 And stop getting Dingle dust everywhere. 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,344 Can't we just knock this bot out? 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,930 No! It will disintegrate, you buffoon. 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,516 Hailey, look for a tiny black box. 6 00:00:15,516 --> 00:00:16,976 That's the communications module. 7 00:00:16,976 --> 00:00:18,227 I'm on it. 8 00:00:18,227 --> 00:00:19,603 Wait, no! Don't touch that! 9 00:00:21,814 --> 00:00:22,731 Got it! 10 00:00:24,441 --> 00:00:25,985 I couldn't hold that thing much longer. 11 00:00:25,985 --> 00:00:28,404 Do you even lift, bro? 12 00:00:30,489 --> 00:00:32,283 It's trying to talk to us! 13 00:00:32,283 --> 00:00:33,909 What are you saying, little guy? 14 00:00:33,909 --> 00:00:35,494 You don't speak Bot. 15 00:00:35,494 --> 00:00:37,705 Leave this to a professional to translate. 16 00:00:37,705 --> 00:00:41,083 Uh-huh. Uh-huh. Okay, it says "Mega Chaos Bot," 17 00:00:41,083 --> 00:00:43,627 then something "disguised," 18 00:00:43,627 --> 00:00:47,840 then something something, "infiltrate Hailey's school." 19 00:00:47,840 --> 00:00:50,092 Then... something. 20 00:00:50,092 --> 00:00:52,594 - What are all the "somethings"? - I don't know. 21 00:00:52,594 --> 00:00:55,306 I just did the free online trial of the Bot language course, 22 00:00:55,306 --> 00:00:56,932 so I only speak conversational Bot. 23 00:00:58,851 --> 00:01:02,313 They wanted ten bucks a month to keep going. In this economy? 24 00:01:02,313 --> 00:01:05,107 Then how are we supposed to figure out what all this means? 25 00:01:05,107 --> 00:01:07,192 - A bot in our school? - It probably has to do 26 00:01:07,192 --> 00:01:08,777 with this week's list item: 27 00:01:08,777 --> 00:01:11,864 "Win the Oceanside High Crab Queen crown." 28 00:01:11,864 --> 00:01:14,825 Hold up, pop it in reverse, back it up. 29 00:01:14,825 --> 00:01:17,119 Now look behind you and check your mirrors. 30 00:01:17,119 --> 00:01:19,830 Thanks. Hailey, you wrote that you wanted 31 00:01:19,830 --> 00:01:21,665 to be Crab Queen on your list? 32 00:01:21,665 --> 00:01:23,500 It was during my princess phase. 33 00:01:23,500 --> 00:01:25,502 I don't know what I was thinking. 34 00:01:25,502 --> 00:01:27,254 Can you imagine me as a princess? 35 00:01:28,922 --> 00:01:30,132 Hey! 36 00:01:30,132 --> 00:01:31,675 You wanted to be a werewolf. 37 00:01:31,675 --> 00:01:32,843 At least mine's real. 38 00:01:32,843 --> 00:01:34,762 Wait, werewolves aren't real? 39 00:01:34,762 --> 00:01:36,638 No, Scott, they are. 40 00:01:36,638 --> 00:01:38,682 They're just really good at hiding. 41 00:01:38,682 --> 00:01:41,185 Someone please disintegrate me. 42 00:01:41,185 --> 00:01:43,646 But if I do become Crab Queen, 43 00:01:43,646 --> 00:01:46,106 I'll have to wear a stinky crown made of crab 44 00:01:46,106 --> 00:01:48,192 and toss hot crabs to everyone in school. 45 00:01:48,192 --> 00:01:49,777 Everyone will boo me. 46 00:01:49,777 --> 00:01:51,445 Why would they boo you? 47 00:01:51,445 --> 00:01:53,530 I don't know, everyone boos me in my head. 48 00:01:53,530 --> 00:01:56,825 Now I have to look for a disguised Chaos Bot, too? 49 00:01:56,825 --> 00:01:59,620 Don't worry, Hales, I'll help you find that bot. 50 00:01:59,620 --> 00:02:04,166 I have very keen observation skills. 51 00:02:04,166 --> 00:02:06,710 I'm onto you, bot. 52 00:02:06,710 --> 00:02:08,754 Move. I need to use that. 53 00:02:08,754 --> 00:02:09,797 Be careful it's a... 54 00:02:11,507 --> 00:02:13,175 ...pencil sharpener. 55 00:02:13,175 --> 00:02:16,762 Good. And this is a desk. 56 00:02:16,762 --> 00:02:20,307 Now scram, Daddy's got a fresh box of number 2s 57 00:02:20,307 --> 00:02:21,517 and he's gonna be a while. 58 00:02:23,811 --> 00:02:25,521 Sharpener's off the suspect list. 59 00:02:25,521 --> 00:02:27,022 What about Miss Jackson's desk lamp? 60 00:02:27,022 --> 00:02:28,482 It's eyeballing me, right? 61 00:02:28,482 --> 00:02:29,775 Quiet, everyone. 62 00:02:30,943 --> 00:02:32,820 Silence! 63 00:02:32,820 --> 00:02:37,574 Ahem, today is the day we have all been waiting for. 64 00:02:37,574 --> 00:02:39,618 - Groundhog Day? - Pizza day? 65 00:02:39,618 --> 00:02:41,328 - Pop quiz? - Groundhog Day? 66 00:02:41,328 --> 00:02:42,830 Stop guessing! 67 00:02:42,830 --> 00:02:47,459 Today is the day anyone may sign up for... 68 00:02:47,459 --> 00:02:50,546 the Crab Queen Pageant! 69 00:02:52,798 --> 00:02:54,591 Stay out of this, seagulls! 70 00:02:54,591 --> 00:02:56,385 You'll never get this crown! 71 00:02:56,385 --> 00:02:58,011 Now, where was I, class? 72 00:02:58,011 --> 00:03:02,558 Oh, yes, I was once the beloved Crab Queen. 73 00:03:02,558 --> 00:03:04,017 We know. 74 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 It was, and remains... 75 00:03:06,019 --> 00:03:08,439 The greatest moment... 76 00:03:08,439 --> 00:03:10,232 - Of my life. - ...of your life. 77 00:03:10,232 --> 00:03:13,527 So, who wants to throw their claw into the butter? 78 00:03:15,237 --> 00:03:16,822 Who wants to enter the pageant? 79 00:03:18,782 --> 00:03:20,868 I mean, if no one volunteers, 80 00:03:20,868 --> 00:03:23,912 I guess I'll just have to wear the crown for another-- 81 00:03:23,912 --> 00:03:25,956 Hailey! Be cool, Veronica. 82 00:03:25,956 --> 00:03:27,249 You knew this day would come. 83 00:03:27,249 --> 00:03:28,625 Do not cry in front of the children. 84 00:03:30,502 --> 00:03:33,714 Well, I guess if no one else ends up running, 85 00:03:33,714 --> 00:03:35,382 Hailey will be the new-- 86 00:03:37,217 --> 00:03:40,053 Children, save yourselves! 87 00:03:40,053 --> 00:03:42,014 My name is Joanne Droid. 88 00:03:42,014 --> 00:03:44,099 I am new student from Canada. 89 00:03:44,099 --> 00:03:46,602 I am here for the Crab Queen crown. 90 00:03:46,602 --> 00:03:48,979 My data tells me to come to these coordinates 91 00:03:48,979 --> 00:03:50,522 and enter the pageant. 92 00:03:50,522 --> 00:03:52,608 Ahem. Okay. 93 00:03:52,608 --> 00:03:55,736 Wonderful, an actual competition this year, 94 00:03:55,736 --> 00:03:58,030 which I'll get to host. 95 00:03:58,030 --> 00:04:00,407 Joanne, you'll be running against Hailey Banks. 96 00:04:03,118 --> 00:04:05,746 Prepare to be destroyed, Hailey Banks. 97 00:04:12,169 --> 00:04:15,464 I think I'm in love. 98 00:04:15,464 --> 00:04:18,050 So I have a crazy theory, but go with me on this. 99 00:04:18,050 --> 00:04:21,637 Joanne might be the Chaos Bot. 100 00:04:21,637 --> 00:04:23,889 Yeah, Scott, pretty sure her weird behaviors 101 00:04:23,889 --> 00:04:25,807 aren't Canadian eccentricities. 102 00:04:25,807 --> 00:04:27,768 I mean, her name is Joanne Droid. 103 00:04:27,768 --> 00:04:29,728 A little on the nose, don't you think? 104 00:04:29,728 --> 00:04:31,063 I didn't see anything on her nose. 105 00:04:35,609 --> 00:04:37,361 Is this seat taken, milady? 106 00:04:39,363 --> 00:04:41,240 I see you like to work out. 107 00:04:41,240 --> 00:04:42,866 Me too, but I guess that's obvious. 108 00:04:44,535 --> 00:04:46,787 Hey, Joanne. 109 00:04:46,787 --> 00:04:50,040 I just wanted to wish you luck before the pageant. 110 00:04:50,040 --> 00:04:51,792 I am not here to make friends. 111 00:04:51,792 --> 00:04:54,962 I am here to destroy you, Hailey Banks. 112 00:04:56,088 --> 00:04:58,006 Water danger. Water danger. 113 00:05:03,804 --> 00:05:06,139 Wow, that's... normal. 114 00:05:06,139 --> 00:05:07,975 What a woman. 115 00:05:14,064 --> 00:05:17,150 Okay, partner, if we see anything suspicious, 116 00:05:17,150 --> 00:05:18,360 I'll inform Hailey. 117 00:05:18,360 --> 00:05:19,903 I am not your partner. 118 00:05:19,903 --> 00:05:22,072 I am doing important work over here. 119 00:05:22,072 --> 00:05:24,324 Were you able to translate any more of the Chaos Bot's message? 120 00:05:24,324 --> 00:05:26,535 I'll have you know this is a highly technical 121 00:05:26,535 --> 00:05:29,079 code-cracking process with specialized dialects and-- 122 00:05:29,079 --> 00:05:31,498 - So, nothing? - No, nothing. 123 00:05:33,458 --> 00:05:37,921 Our school mascot Clawdia and I are thrilled to welcome you 124 00:05:37,921 --> 00:05:40,132 to the annual Crab Queen Pageant. 125 00:05:40,132 --> 00:05:42,301 What a great turnout. 126 00:05:42,301 --> 00:05:45,178 I'm sure it has nothing to do with missing fourth period. 127 00:05:45,178 --> 00:05:47,514 It has everything to do with missing fourth period! 128 00:05:47,514 --> 00:05:49,016 We hate fourth period! 129 00:05:49,016 --> 00:05:50,601 Ha-ha, okay. 130 00:05:50,601 --> 00:05:54,479 For the first time since I won the title, 131 00:05:54,479 --> 00:05:58,066 we have two contestants vying for Crab Queen. 132 00:05:58,066 --> 00:06:00,068 So, the first time this century? 133 00:06:01,570 --> 00:06:03,572 They are just children, Veronica. 134 00:06:03,572 --> 00:06:05,198 They do not determine your worth. 135 00:06:05,198 --> 00:06:07,576 Time to begin the competition. 136 00:06:07,576 --> 00:06:09,578 First up: crab cracking. 137 00:06:09,578 --> 00:06:13,373 Who can remove the largest piece of crab meat from the shell? 138 00:06:20,047 --> 00:06:23,550 Isn't she full of surprises? 139 00:06:23,550 --> 00:06:25,385 How many crabs can you name? 140 00:06:25,385 --> 00:06:28,096 Well, there's Claw-dia, and, um... 141 00:06:28,096 --> 00:06:29,556 Mrs. Crab? 142 00:06:29,556 --> 00:06:31,433 According to my search, 143 00:06:31,433 --> 00:06:34,645 there are more than 6,000 species of crab, and they are: 144 00:06:34,645 --> 00:06:37,022 bairdi crab, blue crab, coconut crab, 145 00:06:37,022 --> 00:06:39,274 Dungeness Crab, hermit crab... 146 00:06:39,274 --> 00:06:40,359 horseshoe crab... 147 00:06:40,359 --> 00:06:42,569 ...zebra crab and zosimus crab. 148 00:06:42,569 --> 00:06:44,029 Okay! 149 00:06:44,029 --> 00:06:46,948 Now it's time for the crab walk. 150 00:06:46,948 --> 00:06:49,451 Let's see your scuttling skills, ladies. 151 00:06:58,794 --> 00:07:00,379 I am triple-jointed. 152 00:07:01,338 --> 00:07:03,382 Now my favorite part. 153 00:07:03,382 --> 00:07:06,426 If you were a crab, which kind would you be? 154 00:07:06,426 --> 00:07:09,846 For me, it was always the beautiful yet fragile 155 00:07:09,846 --> 00:07:11,390 blue porcelain crab. 156 00:07:11,390 --> 00:07:15,102 Um, I guess a hermit crab? 157 00:07:16,353 --> 00:07:18,355 I am the mighty coconut crab. 158 00:07:18,355 --> 00:07:20,691 I eat hermit crabs as a snack. 159 00:07:20,691 --> 00:07:23,068 I crush everything in my path. 160 00:07:23,068 --> 00:07:25,779 Vote for me or feel the pain of my claws. 161 00:07:28,782 --> 00:07:30,242 Now we've come to the final portion 162 00:07:30,242 --> 00:07:31,827 of the competition: talent. 163 00:07:37,624 --> 00:07:40,252 Soon I will have your crab crown. 164 00:07:40,252 --> 00:07:42,838 Joanne! Joanne! 165 00:07:42,838 --> 00:07:45,757 Got to admit, it's gonna be hard not to vote for Joanne. 166 00:07:47,592 --> 00:07:50,345 But I mean, your Hula-Hoop routine's super cool, too. 167 00:07:50,345 --> 00:07:53,682 Well, I know we still have one more performance, 168 00:07:53,682 --> 00:07:56,059 but if you've already made up your mind like I have, 169 00:07:56,059 --> 00:07:57,519 go ahead and text in your vote. 170 00:08:03,734 --> 00:08:05,527 Time glitch! This is bad. 171 00:08:05,527 --> 00:08:06,987 Oh, I must be running out of time. 172 00:08:06,987 --> 00:08:08,530 We need to stop that bot, 173 00:08:08,530 --> 00:08:10,449 even if it means exposing my secret. 174 00:08:14,536 --> 00:08:16,288 - Huh? - Girls! 175 00:08:16,288 --> 00:08:18,665 Joanne is not what you think she is. 176 00:08:18,665 --> 00:08:19,875 And I'll prove it. 177 00:08:21,334 --> 00:08:23,462 What are you doing, Hailey Banks? 178 00:08:23,462 --> 00:08:26,298 Man, your disguise is really on there! 179 00:08:26,298 --> 00:08:28,341 I got it. I got it. 180 00:08:29,843 --> 00:08:32,179 Hailey, I finally paid 181 00:08:32,179 --> 00:08:34,514 for the overpriced monthly subscription. 182 00:08:34,514 --> 00:08:36,391 Not a good time, Beta. 183 00:08:36,391 --> 00:08:38,643 Joanne is not the bot. 184 00:08:38,643 --> 00:08:40,520 She's just an eccentric Canadian. 185 00:08:40,520 --> 00:08:42,147 What? 186 00:08:42,147 --> 00:08:44,608 But if she's not the bot, who is? 187 00:08:44,608 --> 00:08:46,568 Chaos! 188 00:08:46,568 --> 00:08:47,652 Chaos! 189 00:08:50,072 --> 00:08:51,281 Oh, no. 190 00:08:54,367 --> 00:08:57,496 Where can I get one of those? 191 00:08:57,496 --> 00:08:59,748 Scott, we need to draw its attention. 192 00:08:59,748 --> 00:09:02,209 Do something. 193 00:09:02,209 --> 00:09:04,753 Yoo-hoo, Mr. Chaos Crab! 194 00:09:04,753 --> 00:09:06,129 Come get me! 195 00:09:07,714 --> 00:09:09,299 Dang, you're good. 196 00:09:09,299 --> 00:09:11,593 Thanks. It's all in the hips. 197 00:09:13,762 --> 00:09:16,056 It worked. Oh no, it worked! 198 00:09:16,056 --> 00:09:16,973 Chaos! 199 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 Throw me the hoop! 200 00:09:22,562 --> 00:09:23,522 Ha! 201 00:09:26,483 --> 00:09:27,526 Chaos! 202 00:09:34,658 --> 00:09:35,909 Chaos! 203 00:09:41,164 --> 00:09:43,708 Over here, you big bag of bolts! 204 00:09:53,051 --> 00:09:54,386 Chaos. 205 00:09:57,764 --> 00:09:58,682 Huh? 206 00:10:06,565 --> 00:10:07,691 Chaos... 207 00:10:13,154 --> 00:10:15,115 Joanne, you helped me. 208 00:10:15,115 --> 00:10:16,950 I thought you wanted to destroy me. 209 00:10:16,950 --> 00:10:20,078 Hailey saved Joanne. Joanne saved Hailey. 210 00:10:20,078 --> 00:10:22,038 It is the Canadian way. 211 00:10:22,038 --> 00:10:24,457 Helping Hailey? Gross! 212 00:10:24,457 --> 00:10:27,043 I can't believe we used to have a thing. 213 00:10:27,043 --> 00:10:29,212 Hailey, when you said "Hula-Hoop routine," 214 00:10:29,212 --> 00:10:31,256 I was not expecting that. 215 00:10:31,256 --> 00:10:33,216 And those special effects? 216 00:10:33,216 --> 00:10:35,302 - Amazing! - Um, yeah. 217 00:10:35,302 --> 00:10:37,804 That's totally what just happened. 218 00:10:37,804 --> 00:10:41,308 Hailey! Hailey! Hailey! 219 00:10:41,308 --> 00:10:43,059 Attention! The votes are in. 220 00:10:43,059 --> 00:10:46,521 The new Crab Queen is Hailey Banks! 221 00:10:50,942 --> 00:10:54,779 Hey, Joanne, how about we both be Crab Queen? 222 00:10:54,779 --> 00:10:56,823 Ah! 223 00:10:56,823 --> 00:10:58,825 ♪ She's charming, she's fab ♪ 224 00:10:58,825 --> 00:11:00,952 ♪ She's the essence of crab ♪ 225 00:11:00,952 --> 00:11:04,623 ♪ Her aura A stench of sardine ♪ 226 00:11:04,623 --> 00:11:06,750 ♪ To standing ovations ♪ 227 00:11:06,750 --> 00:11:08,627 ♪ She tosses crustaceans ♪ 228 00:11:08,627 --> 00:11:13,298 ♪ She's our Crab Queen ♪ 229 00:11:13,298 --> 00:11:15,800 ♪ The future's in my hands ♪ 230 00:11:15,800 --> 00:11:18,303 ♪ World's what you make it Get up and chase it ♪ 231 00:11:18,303 --> 00:11:20,555 ♪ Turning that into chance ♪ 232 00:11:20,555 --> 00:11:23,308 ♪ I'm taking action Making it happen ♪ 233 00:11:23,308 --> 00:11:25,769 ♪ No matter what Tomorrow might bring ♪ 234 00:11:25,769 --> 00:11:28,605 ♪ I got the guts To do anything ♪ 235 00:11:28,605 --> 00:11:30,857 ♪ The future's in my hands ♪ 236 00:11:30,857 --> 00:11:33,735 ♪ Promise I'm on it I'm on it ♪ 237 00:11:33,735 --> 00:11:35,904 ♪ Oh ♪ 238 00:11:35,904 --> 00:11:38,615 ♪ Hey, hey, hey Hailey's on it ♪ 239 00:11:38,615 --> 00:11:41,284 ♪ Hey, hey, Hailey's on it ♪