1
00:00:03,879 --> 00:00:06,799
- Quick, he's flatlining.
- Just hold it still.
2
00:00:06,799 --> 00:00:08,676
And stop getting
Dingle dust everywhere.
3
00:00:08,676 --> 00:00:10,344
Can't we just knock
this bot out?
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,930
No! It will disintegrate,
you buffoon.
5
00:00:12,930 --> 00:00:15,516
Hailey,
look for a tiny black box.
6
00:00:15,516 --> 00:00:16,976
That's the communications module.
7
00:00:16,976 --> 00:00:18,227
I'm on it.
8
00:00:18,227 --> 00:00:19,603
Wait, no! Don't touch that!
9
00:00:21,814 --> 00:00:22,731
Got it!
10
00:00:24,441 --> 00:00:25,985
I couldn't hold that thing
much longer.
11
00:00:25,985 --> 00:00:28,404
Do you even lift, bro?
12
00:00:30,489 --> 00:00:32,283
It's trying to talk to us!
13
00:00:32,283 --> 00:00:33,909
What are you saying, little guy?
14
00:00:33,909 --> 00:00:35,494
You don't speak Bot.
15
00:00:35,494 --> 00:00:37,705
Leave this to a professional
to translate.
16
00:00:37,705 --> 00:00:41,083
Uh-huh. Uh-huh.
Okay, it says "Mega Chaos Bot,"
17
00:00:41,083 --> 00:00:43,627
then something "disguised,"
18
00:00:43,627 --> 00:00:47,840
then something something,
"infiltrate Hailey's school."
19
00:00:47,840 --> 00:00:50,092
Then... something.
20
00:00:50,092 --> 00:00:52,594
- What are all the "somethings"?
- I don't know.
21
00:00:52,594 --> 00:00:55,306
I just did the free online trial
of the Bot language course,
22
00:00:55,306 --> 00:00:56,932
so I only speak
conversational Bot.
23
00:00:58,851 --> 00:01:02,313
They wanted ten bucks a month
to keep going. In this economy?
24
00:01:02,313 --> 00:01:05,107
Then how are we supposed to
figure out what all this means?
25
00:01:05,107 --> 00:01:07,192
- A bot in our school?
- It probably has to do
26
00:01:07,192 --> 00:01:08,777
with this week's list item:
27
00:01:08,777 --> 00:01:11,864
"Win the Oceanside High
Crab Queen crown."
28
00:01:11,864 --> 00:01:14,825
Hold up, pop it in reverse,
back it up.
29
00:01:14,825 --> 00:01:17,119
Now look behind you
and check your mirrors.
30
00:01:17,119 --> 00:01:19,830
Thanks. Hailey, you wrote
that you wanted
31
00:01:19,830 --> 00:01:21,665
to be Crab Queen on your list?
32
00:01:21,665 --> 00:01:23,500
It was during my princess phase.
33
00:01:23,500 --> 00:01:25,502
I don't know
what I was thinking.
34
00:01:25,502 --> 00:01:27,254
Can you imagine me
as a princess?
35
00:01:28,922 --> 00:01:30,132
Hey!
36
00:01:30,132 --> 00:01:31,675
You wanted to be a werewolf.
37
00:01:31,675 --> 00:01:32,843
At least mine's real.
38
00:01:32,843 --> 00:01:34,762
Wait, werewolves aren't real?
39
00:01:34,762 --> 00:01:36,638
No, Scott, they are.
40
00:01:36,638 --> 00:01:38,682
They're just really good
at hiding.
41
00:01:38,682 --> 00:01:41,185
Someone please disintegrate me.
42
00:01:41,185 --> 00:01:43,646
But if I do become Crab Queen,
43
00:01:43,646 --> 00:01:46,106
I'll have to wear a stinky crown
made of crab
44
00:01:46,106 --> 00:01:48,192
and toss hot crabs
to everyone in school.
45
00:01:48,192 --> 00:01:49,777
Everyone will boo me.
46
00:01:49,777 --> 00:01:51,445
Why would they boo you?
47
00:01:51,445 --> 00:01:53,530
I don't know,
everyone boos me in my head.
48
00:01:53,530 --> 00:01:56,825
Now I have to look
for a disguised Chaos Bot, too?
49
00:01:56,825 --> 00:01:59,620
Don't worry, Hales,
I'll help you find that bot.
50
00:01:59,620 --> 00:02:04,166
I have very keen
observation skills.
51
00:02:04,166 --> 00:02:06,710
I'm onto you, bot.
52
00:02:06,710 --> 00:02:08,754
Move. I need to use that.
53
00:02:08,754 --> 00:02:09,797
Be careful it's a...
54
00:02:11,507 --> 00:02:13,175
...pencil sharpener.
55
00:02:13,175 --> 00:02:16,762
Good. And this is a desk.
56
00:02:16,762 --> 00:02:20,307
Now scram, Daddy's got
a fresh box of number 2s
57
00:02:20,307 --> 00:02:21,517
and he's gonna be a while.
58
00:02:23,811 --> 00:02:25,521
Sharpener's off
the suspect list.
59
00:02:25,521 --> 00:02:27,022
What about Miss Jackson's
desk lamp?
60
00:02:27,022 --> 00:02:28,482
It's eyeballing me, right?
61
00:02:28,482 --> 00:02:29,775
Quiet, everyone.
62
00:02:30,943 --> 00:02:32,820
Silence!
63
00:02:32,820 --> 00:02:37,574
Ahem, today is the day
we have all been waiting for.
64
00:02:37,574 --> 00:02:39,618
- Groundhog Day?
- Pizza day?
65
00:02:39,618 --> 00:02:41,328
- Pop quiz?
- Groundhog Day?
66
00:02:41,328 --> 00:02:42,830
Stop guessing!
67
00:02:42,830 --> 00:02:47,459
Today is the day
anyone may sign up for...
68
00:02:47,459 --> 00:02:50,546
the Crab Queen Pageant!
69
00:02:52,798 --> 00:02:54,591
Stay out of this, seagulls!
70
00:02:54,591 --> 00:02:56,385
You'll never get this crown!
71
00:02:56,385 --> 00:02:58,011
Now, where was I, class?
72
00:02:58,011 --> 00:03:02,558
Oh, yes, I was once
the beloved Crab Queen.
73
00:03:02,558 --> 00:03:04,017
We know.
74
00:03:04,017 --> 00:03:06,019
It was, and remains...
75
00:03:06,019 --> 00:03:08,439
The greatest moment...
76
00:03:08,439 --> 00:03:10,232
- Of my life.
- ...of your life.
77
00:03:10,232 --> 00:03:13,527
So, who wants to throw
their claw into the butter?
78
00:03:15,237 --> 00:03:16,822
Who wants to enter the pageant?
79
00:03:18,782 --> 00:03:20,868
I mean, if no one volunteers,
80
00:03:20,868 --> 00:03:23,912
I guess I'll just have to wear
the crown for another--
81
00:03:23,912 --> 00:03:25,956
Hailey! Be cool, Veronica.
82
00:03:25,956 --> 00:03:27,249
You knew this day would come.
83
00:03:27,249 --> 00:03:28,625
Do not cry in front
of the children.
84
00:03:30,502 --> 00:03:33,714
Well, I guess if no one else
ends up running,
85
00:03:33,714 --> 00:03:35,382
Hailey will be the new--
86
00:03:37,217 --> 00:03:40,053
Children, save yourselves!
87
00:03:40,053 --> 00:03:42,014
My name is Joanne Droid.
88
00:03:42,014 --> 00:03:44,099
I am new student from Canada.
89
00:03:44,099 --> 00:03:46,602
I am here
for the Crab Queen crown.
90
00:03:46,602 --> 00:03:48,979
My data tells me
to come to these coordinates
91
00:03:48,979 --> 00:03:50,522
and enter the pageant.
92
00:03:50,522 --> 00:03:52,608
Ahem. Okay.
93
00:03:52,608 --> 00:03:55,736
Wonderful, an actual
competition this year,
94
00:03:55,736 --> 00:03:58,030
which I'll get to host.
95
00:03:58,030 --> 00:04:00,407
Joanne, you'll be running
against Hailey Banks.
96
00:04:03,118 --> 00:04:05,746
Prepare to be destroyed,
Hailey Banks.
97
00:04:12,169 --> 00:04:15,464
I think I'm in love.
98
00:04:15,464 --> 00:04:18,050
So I have a crazy theory,
but go with me on this.
99
00:04:18,050 --> 00:04:21,637
Joanne might be the Chaos Bot.
100
00:04:21,637 --> 00:04:23,889
Yeah, Scott,
pretty sure her weird behaviors
101
00:04:23,889 --> 00:04:25,807
aren't Canadian eccentricities.
102
00:04:25,807 --> 00:04:27,768
I mean,
her name is Joanne Droid.
103
00:04:27,768 --> 00:04:29,728
A little on the nose,
don't you think?
104
00:04:29,728 --> 00:04:31,063
I didn't see anything
on her nose.
105
00:04:35,609 --> 00:04:37,361
Is this seat taken, milady?
106
00:04:39,363 --> 00:04:41,240
I see you like to work out.
107
00:04:41,240 --> 00:04:42,866
Me too, but I guess
that's obvious.
108
00:04:44,535 --> 00:04:46,787
Hey, Joanne.
109
00:04:46,787 --> 00:04:50,040
I just wanted to wish you luck
before the pageant.
110
00:04:50,040 --> 00:04:51,792
I am not here to make friends.
111
00:04:51,792 --> 00:04:54,962
I am here to destroy you,
Hailey Banks.
112
00:04:56,088 --> 00:04:58,006
Water danger. Water danger.
113
00:05:03,804 --> 00:05:06,139
Wow, that's... normal.
114
00:05:06,139 --> 00:05:07,975
What a woman.
115
00:05:14,064 --> 00:05:17,150
Okay, partner,
if we see anything suspicious,
116
00:05:17,150 --> 00:05:18,360
I'll inform Hailey.
117
00:05:18,360 --> 00:05:19,903
I am not your partner.
118
00:05:19,903 --> 00:05:22,072
I am doing important work
over here.
119
00:05:22,072 --> 00:05:24,324
Were you able to translate any
more of the Chaos Bot's message?
120
00:05:24,324 --> 00:05:26,535
I'll have you know
this is a highly technical
121
00:05:26,535 --> 00:05:29,079
code-cracking process
with specialized dialects and--
122
00:05:29,079 --> 00:05:31,498
- So, nothing?
- No, nothing.
123
00:05:33,458 --> 00:05:37,921
Our school mascot Clawdia and I
are thrilled to welcome you
124
00:05:37,921 --> 00:05:40,132
to the annual
Crab Queen Pageant.
125
00:05:40,132 --> 00:05:42,301
What a great turnout.
126
00:05:42,301 --> 00:05:45,178
I'm sure it has nothing to do
with missing fourth period.
127
00:05:45,178 --> 00:05:47,514
It has everything to do
with missing fourth period!
128
00:05:47,514 --> 00:05:49,016
We hate fourth period!
129
00:05:49,016 --> 00:05:50,601
Ha-ha, okay.
130
00:05:50,601 --> 00:05:54,479
For the first time
since I won the title,
131
00:05:54,479 --> 00:05:58,066
we have two contestants
vying for Crab Queen.
132
00:05:58,066 --> 00:06:00,068
So, the first time this century?
133
00:06:01,570 --> 00:06:03,572
They are just children, Veronica.
134
00:06:03,572 --> 00:06:05,198
They do not
determine your worth.
135
00:06:05,198 --> 00:06:07,576
Time to begin the competition.
136
00:06:07,576 --> 00:06:09,578
First up: crab cracking.
137
00:06:09,578 --> 00:06:13,373
Who can remove the largest piece
of crab meat from the shell?
138
00:06:20,047 --> 00:06:23,550
Isn't she full of surprises?
139
00:06:23,550 --> 00:06:25,385
How many crabs can you name?
140
00:06:25,385 --> 00:06:28,096
Well, there's Claw-dia,
and, um...
141
00:06:28,096 --> 00:06:29,556
Mrs. Crab?
142
00:06:29,556 --> 00:06:31,433
According to my search,
143
00:06:31,433 --> 00:06:34,645
there are more than 6,000
species of crab, and they are:
144
00:06:34,645 --> 00:06:37,022
bairdi crab, blue crab,
coconut crab,
145
00:06:37,022 --> 00:06:39,274
Dungeness Crab, hermit crab...
146
00:06:39,274 --> 00:06:40,359
horseshoe crab...
147
00:06:40,359 --> 00:06:42,569
...zebra crab and zosimus crab.
148
00:06:42,569 --> 00:06:44,029
Okay!
149
00:06:44,029 --> 00:06:46,948
Now it's time for the crab walk.
150
00:06:46,948 --> 00:06:49,451
Let's see your scuttling skills, ladies.
151
00:06:58,794 --> 00:07:00,379
I am triple-jointed.
152
00:07:01,338 --> 00:07:03,382
Now my favorite part.
153
00:07:03,382 --> 00:07:06,426
If you were a crab,
which kind would you be?
154
00:07:06,426 --> 00:07:09,846
For me, it was always
the beautiful yet fragile
155
00:07:09,846 --> 00:07:11,390
blue porcelain crab.
156
00:07:11,390 --> 00:07:15,102
Um, I guess a hermit crab?
157
00:07:16,353 --> 00:07:18,355
I am the mighty coconut crab.
158
00:07:18,355 --> 00:07:20,691
I eat hermit crabs as a snack.
159
00:07:20,691 --> 00:07:23,068
I crush everything in my path.
160
00:07:23,068 --> 00:07:25,779
Vote for me or feel the pain
of my claws.
161
00:07:28,782 --> 00:07:30,242
Now we've come
to the final portion
162
00:07:30,242 --> 00:07:31,827
of the competition: talent.
163
00:07:37,624 --> 00:07:40,252
Soon I will have
your crab crown.
164
00:07:40,252 --> 00:07:42,838
Joanne! Joanne!
165
00:07:42,838 --> 00:07:45,757
Got to admit, it's gonna be hard
not to vote for Joanne.
166
00:07:47,592 --> 00:07:50,345
But I mean, your Hula-Hoop
routine's super cool, too.
167
00:07:50,345 --> 00:07:53,682
Well, I know we still have
one more performance,
168
00:07:53,682 --> 00:07:56,059
but if you've already made up
your mind like I have,
169
00:07:56,059 --> 00:07:57,519
go ahead and text in your vote.
170
00:08:03,734 --> 00:08:05,527
Time glitch! This is bad.
171
00:08:05,527 --> 00:08:06,987
Oh, I must be running
out of time.
172
00:08:06,987 --> 00:08:08,530
We need to stop that bot,
173
00:08:08,530 --> 00:08:10,449
even if it means
exposing my secret.
174
00:08:14,536 --> 00:08:16,288
- Huh?
- Girls!
175
00:08:16,288 --> 00:08:18,665
Joanne is not
what you think she is.
176
00:08:18,665 --> 00:08:19,875
And I'll prove it.
177
00:08:21,334 --> 00:08:23,462
What are you doing,
Hailey Banks?
178
00:08:23,462 --> 00:08:26,298
Man, your disguise
is really on there!
179
00:08:26,298 --> 00:08:28,341
I got it. I got it.
180
00:08:29,843 --> 00:08:32,179
Hailey, I finally paid
181
00:08:32,179 --> 00:08:34,514
for the overpriced
monthly subscription.
182
00:08:34,514 --> 00:08:36,391
Not a good time, Beta.
183
00:08:36,391 --> 00:08:38,643
Joanne is not the bot.
184
00:08:38,643 --> 00:08:40,520
She's just an eccentric Canadian.
185
00:08:40,520 --> 00:08:42,147
What?
186
00:08:42,147 --> 00:08:44,608
But if she's not the bot,
who is?
187
00:08:44,608 --> 00:08:46,568
Chaos!
188
00:08:46,568 --> 00:08:47,652
Chaos!
189
00:08:50,072 --> 00:08:51,281
Oh, no.
190
00:08:54,367 --> 00:08:57,496
Where can I get one of those?
191
00:08:57,496 --> 00:08:59,748
Scott, we need to draw
its attention.
192
00:08:59,748 --> 00:09:02,209
Do something.
193
00:09:02,209 --> 00:09:04,753
Yoo-hoo, Mr. Chaos Crab!
194
00:09:04,753 --> 00:09:06,129
Come get me!
195
00:09:07,714 --> 00:09:09,299
Dang, you're good.
196
00:09:09,299 --> 00:09:11,593
Thanks. It's all in the hips.
197
00:09:13,762 --> 00:09:16,056
It worked.
Oh no, it worked!
198
00:09:16,056 --> 00:09:16,973
Chaos!
199
00:09:20,560 --> 00:09:21,561
Throw me the hoop!
200
00:09:22,562 --> 00:09:23,522
Ha!
201
00:09:26,483 --> 00:09:27,526
Chaos!
202
00:09:34,658 --> 00:09:35,909
Chaos!
203
00:09:41,164 --> 00:09:43,708
Over here, you big bag of bolts!
204
00:09:53,051 --> 00:09:54,386
Chaos.
205
00:09:57,764 --> 00:09:58,682
Huh?
206
00:10:06,565 --> 00:10:07,691
Chaos...
207
00:10:13,154 --> 00:10:15,115
Joanne, you helped me.
208
00:10:15,115 --> 00:10:16,950
I thought you wanted
to destroy me.
209
00:10:16,950 --> 00:10:20,078
Hailey saved Joanne.
Joanne saved Hailey.
210
00:10:20,078 --> 00:10:22,038
It is the Canadian way.
211
00:10:22,038 --> 00:10:24,457
Helping Hailey? Gross!
212
00:10:24,457 --> 00:10:27,043
I can't believe
we used to have a thing.
213
00:10:27,043 --> 00:10:29,212
Hailey, when you said
"Hula-Hoop routine,"
214
00:10:29,212 --> 00:10:31,256
I was not expecting that.
215
00:10:31,256 --> 00:10:33,216
And those special effects?
216
00:10:33,216 --> 00:10:35,302
- Amazing!
- Um, yeah.
217
00:10:35,302 --> 00:10:37,804
That's totally
what just happened.
218
00:10:37,804 --> 00:10:41,308
Hailey! Hailey! Hailey!
219
00:10:41,308 --> 00:10:43,059
Attention! The votes are in.
220
00:10:43,059 --> 00:10:46,521
The new Crab Queen
is Hailey Banks!
221
00:10:50,942 --> 00:10:54,779
Hey, Joanne, how about we both
be Crab Queen?
222
00:10:54,779 --> 00:10:56,823
Ah!
223
00:10:56,823 --> 00:10:58,825
♪ She's charming, she's fab ♪
224
00:10:58,825 --> 00:11:00,952
♪ She's the essence of crab ♪
225
00:11:00,952 --> 00:11:04,623
♪ Her aura
A stench of sardine ♪
226
00:11:04,623 --> 00:11:06,750
♪ To standing ovations ♪
227
00:11:06,750 --> 00:11:08,627
♪ She tosses crustaceans ♪
228
00:11:08,627 --> 00:11:13,298
♪ She's our Crab Queen ♪
229
00:11:13,298 --> 00:11:15,800
♪ The future's in my hands ♪
230
00:11:15,800 --> 00:11:18,303
♪ World's what you make it
Get up and chase it ♪
231
00:11:18,303 --> 00:11:20,555
♪ Turning that into chance ♪
232
00:11:20,555 --> 00:11:23,308
♪ I'm taking action
Making it happen ♪
233
00:11:23,308 --> 00:11:25,769
♪ No matter what
Tomorrow might bring ♪
234
00:11:25,769 --> 00:11:28,605
♪ I got the guts
To do anything ♪
235
00:11:28,605 --> 00:11:30,857
♪ The future's in my hands ♪
236
00:11:30,857 --> 00:11:33,735
♪ Promise I'm on it
I'm on it ♪
237
00:11:33,735 --> 00:11:35,904
♪ Oh ♪
238
00:11:35,904 --> 00:11:38,615
♪ Hey, hey, hey
Hailey's on it ♪
239
00:11:38,615 --> 00:11:41,284
♪ Hey, hey, Hailey's on it ♪